All language subtitles for Acht Stunden E02P2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 650 00:46:51,809 --> 00:46:53,019 Come in. 651 00:46:54,020 --> 00:46:56,689 - Good afternoon. - Good afternoon. 652 00:46:57,148 --> 00:46:59,483 Yes, it's best if we just sit down. 653 00:47:00,151 --> 00:47:04,071 This is going to take quite a long time. Come here, Gregor. 654 00:47:05,197 --> 00:47:08,242 Well, the matter we're here to discuss is... 655 00:47:09,327 --> 00:47:10,911 Gregor. 656 00:47:10,995 --> 00:47:14,415 Don't you want to tell the nice man why we're here? 657 00:47:14,498 --> 00:47:15,499 No. 658 00:47:18,836 --> 00:47:21,422 You must excuse him. He's always this way. 659 00:47:22,089 --> 00:47:23,090 I see. 660 00:47:23,174 --> 00:47:26,135 Actually almost always, but no matter. 661 00:47:26,218 --> 00:47:29,013 Right, then I'll have to tell you. 662 00:47:29,096 --> 00:47:33,768 You know Tumb Street? - Know it? It's in my area of responsibility. 663 00:47:33,851 --> 00:47:36,604 No, you don't need to check. We asked. 664 00:47:36,687 --> 00:47:38,814 Thank you. 665 00:47:38,898 --> 00:47:40,566 You're welcome - Thank you. 666 00:47:40,649 --> 00:47:43,194 I mean, no need to thank me. 667 00:47:43,694 --> 00:47:47,740 Now, there was a city library there in Tumb Street. 668 00:47:48,282 --> 00:47:49,617 What? 669 00:47:49,700 --> 00:47:52,828 A city library. There was one there. 670 00:47:53,412 --> 00:47:57,208 It was shut down yesterday. - You're very well informed. 671 00:47:57,291 --> 00:47:59,960 Yes, that we are, Mr. - 672 00:48:00,044 --> 00:48:03,130 - Meier. - Mr. Meier. That we are. 673 00:48:03,214 --> 00:48:06,634 And now I want to ask my question, if I may. 674 00:48:06,717 --> 00:48:09,929 What's going into that space? Well? 675 00:48:10,805 --> 00:48:12,932 Well? - I ... 676 00:48:14,308 --> 00:48:17,436 You see? You don't know. But we do know. 677 00:48:19,271 --> 00:48:22,817 - What's going into that space? - What do you think? Take a guess. 678 00:48:23,567 --> 00:48:25,069 It's... 679 00:48:25,736 --> 00:48:29,323 I have no idea. - Because nothings going in there. 680 00:48:29,407 --> 00:48:34,328 Nothing, Mr. Meier. And that's scandalous, simply scandalous. 681 00:48:34,412 --> 00:48:37,832 The poor children there. Packed kindergartens. 682 00:48:37,915 --> 00:48:41,836 Where are they to play? They play on the busy roads. 683 00:48:41,919 --> 00:48:44,130 It's dangerous. 684 00:48:44,213 --> 00:48:49,051 And the best spaces are empty. - How dare you talk to me this way? 685 00:48:49,135 --> 00:48:51,846 - It's what you deserve, Mr. - - Meier. 686 00:48:51,929 --> 00:48:54,223 It's just what you deserve. 687 00:48:54,306 --> 00:48:57,852 You could give it a bit of thought yourself. 688 00:48:57,935 --> 00:49:00,813 That wouldn't do any harm at all. 689 00:49:03,441 --> 00:49:05,568 Now I'll tell you something. 690 00:49:05,651 --> 00:49:09,196 Keep your nose out of things that don't concern you! 691 00:49:09,280 --> 00:49:12,783 If the space stays empty, the city knows why. 692 00:49:12,867 --> 00:49:16,245 And no kindergarten's going in there. We have enough kindergartens. 693 00:49:17,204 --> 00:49:21,709 Catholic, Protestant, Workers' Welfare. The list goes on and on. 694 00:49:21,792 --> 00:49:24,003 The city knows what it's doing. Good-bye. 695 00:49:27,965 --> 00:49:30,134 Was that your last word? 696 00:49:31,010 --> 00:49:35,556 Very well, then we have no business here. Come along, Gregor. 697 00:49:36,140 --> 00:49:37,641 Come on. 698 00:49:38,642 --> 00:49:40,436 “On and on”! 699 00:49:50,905 --> 00:49:56,118 - Amazing they approved this so easily. - Well, it wasn't all that easy. 700 00:49:56,202 --> 00:49:58,245 On the contrary. 701 00:49:58,329 --> 00:50:01,040 It was pretty arduous. Right, Gregor? 702 00:50:01,499 --> 00:50:04,043 Yes, pretty arduous indeed. 703 00:50:04,877 --> 00:50:07,755 All that matters is that they approved it. 704 00:50:07,838 --> 00:50:10,674 They'd leave a place like this vacant. 705 00:50:10,758 --> 00:50:13,093 Yes, they do stuff like that. 706 00:50:13,177 --> 00:50:16,847 A shortage of housing on the one hand and vacant buildings on the other. 707 00:50:18,349 --> 00:50:20,017 That's just how it is. 708 00:50:20,100 --> 00:50:21,519 How late is it now? 709 00:50:22,770 --> 00:50:24,772 Half past midnight. 710 00:50:24,855 --> 00:50:26,982 Aren't you tired? - Tired? 711 00:50:27,066 --> 00:50:28,859 Not in the least. 712 00:50:28,943 --> 00:50:31,695 Or are you tired? - Not in the least. 713 00:50:34,448 --> 00:50:35,991 Quiet. Please. 714 00:50:36,075 --> 00:50:38,327 A silent hammer has yet to be invented. 715 00:50:39,036 --> 00:50:41,789 No, I just mean be more careful. 716 00:51:06,230 --> 00:51:08,399 Would you come with me a sec? 717 00:51:08,482 --> 00:51:10,234 Who? Me? 718 00:51:10,317 --> 00:51:11,986 Who else? 719 00:51:12,069 --> 00:51:14,363 Yes. Why? 720 00:51:14,780 --> 00:51:16,448 You'll find out soon enough. 721 00:51:31,171 --> 00:51:33,132 - Grandma. - Yes? 722 00:51:33,757 --> 00:51:36,260 - Now be completely honest. - Yes. 723 00:51:36,343 --> 00:51:39,054 You don't have approval, do you? 724 00:51:39,972 --> 00:51:42,266 - Yes, well... - Well? 725 00:51:42,766 --> 00:51:44,560 I'm listening. 726 00:51:44,643 --> 00:51:47,521 They haven't explicitly forbidden it. 727 00:51:47,980 --> 00:51:50,232 Oh, boy. This could be interesting. 728 00:51:51,442 --> 00:51:55,863 - You're not going to stop working now? - No, Grandma. 729 00:51:55,946 --> 00:51:58,741 We'll keep working. You can count on us. 730 00:52:07,625 --> 00:52:09,627 - You know what? - No. 731 00:52:11,670 --> 00:52:14,590 Grandma doesn't have any kind of approval. 732 00:52:14,673 --> 00:52:17,509 Oh, boy. Then we'd best stay out of it. 733 00:52:18,761 --> 00:52:20,596 I told him. 734 00:52:21,555 --> 00:52:24,016 - Voluntarily? - Pretty much. 735 00:52:34,234 --> 00:52:36,070 Actually - 736 00:52:36,153 --> 00:52:40,741 I don't mean to butt in, but the city should really pay for this. 737 00:52:40,824 --> 00:52:41,659 Right, Grandma? 738 00:52:47,206 --> 00:52:48,999 Yes, perhaps. 739 00:52:49,083 --> 00:52:52,169 Perhaps they'll do that eventually. Right? 740 00:52:52,252 --> 00:52:55,005 Yes, perhaps. Anything's possible. 741 00:52:55,089 --> 00:52:56,757 Not bad. 742 00:53:27,579 --> 00:53:29,456 It drove past. 743 00:53:29,540 --> 00:53:32,418 Well, well. That was a close call. 744 00:53:33,794 --> 00:53:36,422 Why is that? Do you know something? 745 00:53:36,505 --> 00:53:40,467 We all suspected something wasn't quite right. 746 00:53:40,551 --> 00:53:43,011 Doing up a kindergarten at night? 747 00:53:47,015 --> 00:53:49,059 And you kept on working despite that? 748 00:54:45,783 --> 00:54:47,409 We're done. 749 00:55:35,415 --> 00:55:37,501 Actually looks pretty good. 750 00:55:40,212 --> 00:55:42,881 Yeah, it looks pretty good. 751 00:55:46,343 --> 00:55:48,887 It's sweet how they're sleeping. Look. 752 00:55:49,847 --> 00:55:51,181 Grandma is really happy. 753 00:55:52,349 --> 00:55:55,269 But the trouble is only just about to start. 754 00:56:05,571 --> 00:56:07,823 Come on. Let them sleep. 755 00:56:57,831 --> 00:56:59,374 Gregor. 756 00:57:00,334 --> 00:57:02,419 Gregor. - What is it? 757 00:57:02,502 --> 00:57:04,129 Wake up. 758 00:57:07,466 --> 00:57:09,551 Everything's finished. 759 00:57:10,469 --> 00:57:12,930 - Good morning. - Good morning. 760 00:57:14,097 --> 00:57:15,974 Just look at it. 761 00:57:18,769 --> 00:57:20,354 Wow. 762 00:57:20,437 --> 00:57:23,815 It's all finished. - And we slept. 763 00:57:24,524 --> 00:57:28,320 - Yes, I didn't want to fall asleep, but... - No matter. 764 00:57:54,137 --> 00:57:57,057 Yes, it's all turned out pretty nice. 765 00:57:57,140 --> 00:57:58,850 “Pretty nice”? 766 00:57:59,309 --> 00:58:01,770 It's very nice. Very nice. 767 00:58:02,354 --> 00:58:05,524 Yes, but there's something missing. 768 00:58:06,358 --> 00:58:08,235 Somethings missing. 769 00:58:08,318 --> 00:58:09,861 Missing? 770 00:58:11,822 --> 00:58:13,782 Yes, you're right. 771 00:58:17,995 --> 00:58:19,329 But what exactly? 772 00:58:20,831 --> 00:58:23,458 No idea. I mean, everything's grand. 773 00:58:24,251 --> 00:58:26,795 It's grand as can be, but... 774 00:58:27,254 --> 00:58:29,506 Yes. How odd. 775 00:58:30,048 --> 00:58:32,676 I've got it. The children. 776 00:58:33,093 --> 00:58:36,680 The children who should be running around here. 777 00:58:36,763 --> 00:58:40,308 It should be teeming with them. - Yes, the children. 778 00:58:40,392 --> 00:58:43,729 I had forgotten all about the children. Come here. 779 00:59:13,633 --> 00:59:15,010 Right. 780 00:59:15,093 --> 00:59:18,388 Now you go over there, and I'll stay here. 781 00:59:18,472 --> 00:59:22,392 Okay. Or you go over there, and I'll stay here. 782 00:59:22,476 --> 00:59:23,935 Gregor. 783 00:59:24,644 --> 00:59:26,521 Right then. I'll go. 784 00:59:30,567 --> 00:59:31,902 Children. 785 00:59:32,402 --> 00:59:35,155 There's a kindergarten over there. 786 00:59:35,238 --> 00:59:37,657 I'm telling you, it's terrific. 787 00:59:37,741 --> 00:59:39,826 Do you want to come along? 788 00:59:39,910 --> 00:59:41,578 It's interesting. 789 00:59:42,079 --> 00:59:45,999 Yes? Come along then. Do you want to come and look? 790 00:59:46,083 --> 00:59:48,210 It's great, I'm telling you. 791 00:59:48,293 --> 00:59:49,669 Are you going to come? 792 01:00:01,681 --> 01:00:04,476 You can really do as you please there. 793 01:00:04,559 --> 01:00:08,730 It doesn't matter. Either you go play over there or here. 794 01:00:08,814 --> 01:00:13,360 Oh, gosh, children just go and - Come along for a second. 795 01:00:13,443 --> 01:00:16,363 Go on, don't be scared. Come on now. 796 01:00:16,446 --> 01:00:19,908 Go on over there and stop picking your nose. 797 01:00:19,991 --> 01:00:22,410 Go on over and have a look. 798 01:00:22,494 --> 01:00:25,872 Everyone go on over there. Very nice. Good. 799 01:00:25,956 --> 01:00:27,624 But - Yeah, well - 800 01:00:28,500 --> 01:00:31,253 This is unbelievable. So very nice. 801 01:00:31,336 --> 01:00:34,381 Yes, and - What am I supposed to do? 802 01:00:42,514 --> 01:00:44,057 Oh, my. 803 01:01:14,921 --> 01:01:16,715 One's coming. 804 01:01:31,396 --> 01:01:35,192 There were no plans to open a kindergarten here. 805 01:01:35,275 --> 01:01:38,612 On the contrary. We already submitted a petition. 806 01:01:38,695 --> 01:01:41,114 We have yet to receive an answer. 807 01:01:43,074 --> 01:01:48,538 - And now all the kids are inside? - Every single one. The whole street is dead. 808 01:01:48,955 --> 01:01:52,042 I saw them here two days ago. Two old people. 809 01:01:52,125 --> 01:01:55,462 They were looking at books, and suddenly today... 810 01:01:55,545 --> 01:01:58,131 There's something strange about it. 811 01:01:58,215 --> 01:02:02,552 Are they even allowed to do that - to just drag the kids in there? 812 01:02:02,636 --> 01:02:05,305 Well, it can only do the kids good. 813 01:02:05,388 --> 01:02:09,517 You can never be sure. What if they can't deal with children? 814 01:02:09,601 --> 01:02:12,354 A kindergarten just suddenly pops up. 815 01:02:12,437 --> 01:02:17,192 - Aren't you worried about little Susanne? - Not exactly, but... 816 01:02:17,275 --> 01:02:20,779 Exactly. You read about what happens to children. 817 01:02:20,862 --> 01:02:22,155 Like what? 818 01:02:22,239 --> 01:02:26,076 Like children getting butchered and canned. 819 01:02:26,159 --> 01:02:30,747 - Yuck. What wild ideas you come up with. - No, it's true. 820 01:02:30,830 --> 01:02:33,833 Although I'm happy somethings happening, 821 01:02:33,917 --> 01:02:37,337 I do have to admit it gives me an odd feeling too. 822 01:02:37,420 --> 01:02:41,007 I'm not entirely sure what's going on there either. 823 01:02:41,091 --> 01:02:44,469 Perhaps - Perhaps we should... - Exactly. 824 01:02:45,679 --> 01:02:47,806 We'll just go have a look at it. 825 01:02:48,515 --> 01:02:50,725 We can still tell them no. 826 01:02:50,809 --> 01:02:52,435 And... 827 01:02:52,519 --> 01:02:55,021 we still have the police, thank God. 828 01:02:55,105 --> 01:02:58,775 - Why the police? Maybe everything's fine. - Maybe. 829 01:02:58,858 --> 01:03:00,860 But only maybe. 830 01:03:00,944 --> 01:03:02,195 Right. 831 01:03:42,986 --> 01:03:47,198 Now then, I'm Grandma, and this here is Gregor. 832 01:03:47,282 --> 01:03:48,575 Hello. 833 01:03:48,658 --> 01:03:50,410 Hello. We - 834 01:03:50,493 --> 01:03:55,290 We wanted to come have a look to see what's going on here. 835 01:03:55,373 --> 01:03:56,374 Just a look. 836 01:03:56,458 --> 01:03:59,669 Yes, of course. You have every right to do that. 837 01:04:00,211 --> 01:04:05,675 Well, Gregor and I would have come out to introduce ourselves anyway. 838 01:04:06,259 --> 01:04:09,429 But we wanted to get to know the kids first. 839 01:04:09,512 --> 01:04:11,264 Yes, I see. 840 01:04:12,015 --> 01:04:16,019 What is this here? Is it a real kindergarten, or what? 841 01:04:17,354 --> 01:04:18,521 Yes. 842 01:04:18,605 --> 01:04:20,732 What is it exactly? 843 01:04:21,524 --> 01:04:24,402 It's not actually anything official, but... 844 01:04:24,486 --> 01:04:27,280 We did go to the effort to go to the city. 845 01:04:27,364 --> 01:04:31,785 But the city didn't go to any effort. It has no real interest in it. 846 01:04:31,868 --> 01:04:34,412 But it is allowing it. 847 01:04:34,496 --> 01:04:36,831 So it's not official? 848 01:04:38,041 --> 01:04:41,419 - Well, as a matter of fact, not exactly. - No. 849 01:04:41,503 --> 01:04:45,465 Who cares if the city has no interest in doing anything? 850 01:04:45,548 --> 01:04:49,302 Yes, they'd rather see our kids under cars than safe inside. 851 01:04:49,386 --> 01:04:52,639 - Then... Then I'm behind it. - Yes. 852 01:04:52,722 --> 01:04:56,810 - That's what we thought. Right, Gregor? - Yes, I'd say so. 853 01:04:56,893 --> 01:05:00,897 If the city won't do it, then you have to do it yourself. 854 01:05:00,980 --> 01:05:03,566 Someone should've done it already. 855 01:05:03,650 --> 01:05:06,653 Do it yourself. You can't rely on the city. 856 01:05:06,736 --> 01:05:07,987 Exactly. 857 01:05:08,071 --> 01:05:12,367 It happened like this. I have a little granddaughter, Sylvia. 858 01:05:12,450 --> 01:05:17,163 And we looked and looked for her, but no kindergarten had a place. 859 01:05:17,247 --> 01:05:21,960 Yes, and then I saw this space and thought I'd give it a shot. 860 01:05:22,043 --> 01:05:26,589 Well, I'll definitely bring Susanne by tomorrow - if she likes it here. 861 01:05:26,673 --> 01:05:29,050 Oh, yes. Thank you. 862 01:05:30,093 --> 01:05:31,094 Thanks. 863 01:05:44,023 --> 01:05:46,609 Grandma, dinner's on the table. 864 01:05:46,693 --> 01:05:49,863 Yes, I just have to make a quick phone call. 865 01:05:49,946 --> 01:05:52,407 She's really got the bug. 866 01:05:52,490 --> 01:05:55,452 Yes, the address is 12 Tumb Street. 867 01:05:55,535 --> 01:05:57,954 And we open up at 7:30 a.m. 868 01:05:58,037 --> 01:06:00,081 Who are you talking to? 869 01:06:00,165 --> 01:06:03,376 With my grandmother. It's just my grandmother. 870 01:06:03,877 --> 01:06:06,963 All right, 12 Tumb Street, starting at 7:30. 871 01:06:07,046 --> 01:06:09,215 Okay, take care, Grandma. Bye. 872 01:06:10,175 --> 01:06:12,135 What does she want? 873 01:06:12,635 --> 01:06:16,806 Just to talk. Some people like to talk sometimes. 874 01:06:17,682 --> 01:06:21,811 All right then. I'm done on the phone, if that's okay. 875 01:06:21,895 --> 01:06:23,563 - Enjoy. - Enjoy. 876 01:06:23,646 --> 01:06:26,941 Don't talk nonsense. You do what you want anyway. 877 01:06:27,025 --> 01:06:29,152 So how was your first day? 878 01:06:29,235 --> 01:06:31,154 Pretty exhausting. 879 01:06:31,237 --> 01:06:34,073 Children ask so many questions. 880 01:06:34,157 --> 01:06:36,868 They want to know so many things. 881 01:06:36,951 --> 01:06:39,329 - They're children. - Yes, children. 882 01:06:39,412 --> 01:06:42,165 Yes, just another one of those things. 883 01:06:42,248 --> 01:06:43,458 Pardon me? 884 01:06:44,751 --> 01:06:48,129 The kindergarten idea. It's just foolish. 885 01:06:49,172 --> 01:06:53,426 - Why is it foolish? - Making a fool of yourself out of charity. 886 01:06:54,928 --> 01:06:57,931 I'm not making a fool of myself, Wolf. 887 01:06:58,014 --> 01:07:00,183 I have fun doing it. 888 01:07:00,266 --> 01:07:03,978 And, besides, it'll all pay off in the end. 889 01:07:04,062 --> 01:07:06,147 - At the pearly gates. - No. 890 01:07:06,898 --> 01:07:09,317 In due time, believe me. 891 01:07:10,068 --> 01:07:12,153 And it's against the law. 892 01:07:12,237 --> 01:07:16,908 You can't just move in anywhere you like just because the idea came to you. 893 01:07:17,700 --> 01:07:19,118 Grandma's right. 894 01:07:19,786 --> 01:07:22,830 Anyone who does something is always right. 895 01:07:22,914 --> 01:07:27,460 The young and the old. They always know everything better. 896 01:07:27,544 --> 01:07:29,921 People like us are stuck in between. 897 01:07:30,004 --> 01:07:32,715 I go to work every day. I know how things are. 898 01:07:32,799 --> 01:07:35,468 But you don't have a clue, not a clue. 899 01:07:35,552 --> 01:07:36,719 Good God, Wolf. 900 01:07:36,803 --> 01:07:40,682 Let Grandma do what she likes and Jochen think what he wants. 901 01:07:40,765 --> 01:07:43,977 My opinion goes in my house and no one else's. 902 01:07:44,435 --> 01:07:48,523 That's why everyone wants to leave it. That's exactly why. 903 01:07:48,606 --> 01:07:52,569 - You've had it pretty good till now, right? - Yes, well... 904 01:07:53,069 --> 01:07:56,239 Depends how you look at it, Wolf. It depends. 905 01:07:56,739 --> 01:08:00,493 Ingratitude is all you can expect. Ingratitude, nothing else. 906 01:08:03,830 --> 01:08:08,334 I'm taking you to Grandma. I want to have some time to myself. 907 01:08:08,418 --> 01:08:11,421 - I get that. - She opened a kindergarten. 908 01:08:11,504 --> 01:08:15,008 - A real kindergarten? - Well, almost a real one. 909 01:08:15,592 --> 01:08:20,221 But you're not allowed to tell Dad about it because he's opposed to it. 910 01:08:20,305 --> 01:08:22,056 Why's that? 911 01:08:22,140 --> 01:08:26,060 - He doesn't understand a lot of things. - But he's an adult. 912 01:08:26,144 --> 01:08:31,649 Adults aren't always cleverer than kids. Sometimes they're much duller. You see? 913 01:08:32,984 --> 01:08:37,030 So you won't tell him that you were with Grandma or anything? 914 01:08:37,113 --> 01:08:40,241 No, Mama, I won't say anything. For certain. 915 01:08:52,962 --> 01:08:54,297 Monika. 916 01:08:54,380 --> 01:08:56,883 It looks like a real kindergarten. 917 01:08:58,301 --> 01:09:00,303 Yes, what did you expect? 918 01:09:00,970 --> 01:09:02,013 Come on! 919 01:09:03,181 --> 01:09:04,432 Sylvia. 920 01:09:04,515 --> 01:09:06,768 Goodness me, you're heavy. 921 01:09:07,977 --> 01:09:10,813 - Does this all belong to you? - No. 922 01:09:10,897 --> 01:09:15,568 It belongs to everyone - everyone who can get something out of it. 923 01:09:15,652 --> 01:09:17,403 Look here. 924 01:09:17,487 --> 01:09:21,157 This is Manni. He's Marion's little brother. 925 01:09:24,494 --> 01:09:26,621 - You're very pretty. - You too. 926 01:09:26,704 --> 01:09:29,791 - Boys aren't pretty. - But you are pretty. 927 01:09:31,417 --> 01:09:33,086 Those two. 928 01:09:33,586 --> 01:09:36,756 I'm going. I'll be back around 5:00. Bye. 929 01:09:36,839 --> 01:09:39,926 Gregor is studying up on child rearing. 930 01:09:41,052 --> 01:09:44,430 I don't think much of it. It's just theory. 931 01:09:44,514 --> 01:09:47,767 But he's set on it. - Let him do what he enjoys. 932 01:09:47,850 --> 01:09:51,104 Of course. Learning never harmed anyone. 933 01:09:51,187 --> 01:09:53,272 But thinking is better. 934 01:09:55,066 --> 01:09:57,026 - Bye, Sylvia. - Bye, Mama. 935 01:10:10,289 --> 01:10:12,166 You sure are pretty. 936 01:10:13,584 --> 01:10:16,754 Being in a relationship with someone 937 01:10:17,255 --> 01:10:19,465 who you always have to keep secrets from... 938 01:10:20,383 --> 01:10:25,596 You'd get fed up with that eventually too. - I couldn't do it, not even for a day. 939 01:10:26,222 --> 01:10:30,435 Why be with someone if there's no trust or anything? 940 01:10:30,518 --> 01:10:33,563 You never know beforehand how it'll be later. 941 01:10:33,646 --> 01:10:36,399 At first, everything is peachy. 942 01:10:36,482 --> 01:10:38,401 Everything works. 943 01:10:38,484 --> 01:10:41,404 Both sides are understanding and all. 944 01:10:41,487 --> 01:10:44,115 But, later, everything's shit. 945 01:10:44,198 --> 01:10:48,453 Did something happen? I mean, something in particular. 946 01:10:48,536 --> 01:10:53,416 Nothing in particular. It's more of a fundamental feeling, you know? 947 01:10:53,499 --> 01:10:56,294 Could I get another sausage, please? 948 01:10:56,377 --> 01:10:59,338 - Here you go. - Thank you. 949 01:10:59,422 --> 01:11:01,299 That's your third. 950 01:11:01,799 --> 01:11:03,551 That's what they say - 951 01:11:04,761 --> 01:11:07,096 dissatisfied women eat more. 952 01:11:08,973 --> 01:11:10,683 So they say. 953 01:11:11,434 --> 01:11:13,770 I never want to get to that point. 954 01:11:18,441 --> 01:11:19,942 You know, 955 01:11:20,610 --> 01:11:22,945 I understand you so well. 956 01:11:23,029 --> 01:11:25,281 Sooner or later, it'll stop. 957 01:11:26,949 --> 01:11:29,911 - It's great. - It makes me look a bit short. 958 01:11:29,994 --> 01:11:32,413 - No, it's slimming. - Slimmer. 959 01:11:32,497 --> 01:11:34,624 - How can a hat be slimming? - It just is. 960 01:11:34,707 --> 01:11:37,210 You simply have to believe in it. 961 01:11:37,293 --> 01:11:41,047 Honestly, it really doesn't make you look shorter. 962 01:11:41,130 --> 01:11:45,218 - Well... 95.50, right? - An extremely good price. 963 01:11:47,845 --> 01:11:48,971 Okay, I'll take it. 964 01:11:55,520 --> 01:11:58,606 What I'd really like to do is get a whole new outfit. 965 01:11:59,690 --> 01:12:03,569 - Then do it. - Sure, then I'll have to deal with the scene. 966 01:12:07,990 --> 01:12:09,534 Although... 967 01:12:11,077 --> 01:12:12,578 95.50. 968 01:12:16,374 --> 01:12:17,917 Here. 969 01:12:22,004 --> 01:12:25,800 Don't wrap it up. I'll put it right on. - As you wish. 970 01:12:30,847 --> 01:12:32,515 Is that good? 971 01:12:38,479 --> 01:12:43,860 - Right. Now I'm feeling much better. - You see? Life's little pleasures. 972 01:12:43,943 --> 01:12:47,280 And this evening, I'll just say that I bought a hat. 973 01:12:47,363 --> 01:12:51,200 “If you object, I'll turn you upside down.” - Upside down. 974 01:12:51,284 --> 01:12:53,369 Imagine Harald upside down. 975 01:12:55,913 --> 01:12:57,874 No, that's too funny. 976 01:13:10,219 --> 01:13:12,179 Your daughter isn't eating. 977 01:13:12,263 --> 01:13:15,808 If she does something wrong, she's my daughter. 978 01:13:15,892 --> 01:13:18,561 Say what you want, she's not eating. 979 01:13:18,644 --> 01:13:20,479 Eat, Sylvia. Please. 980 01:13:20,563 --> 01:13:22,648 I don't like spinach. 981 01:13:22,732 --> 01:13:26,068 - You eat what's on your plate. - Kiss my ass. 982 01:13:32,783 --> 01:13:36,412 - Leave the room right now. - Do as your father says. 983 01:13:39,081 --> 01:13:42,335 - Where did she get that? - Kids hear such things. 984 01:13:42,418 --> 01:13:46,339 - Only if they mix with a bad crowd. - She was with Grandma. 985 01:13:46,422 --> 01:13:50,843 - What does that mean? - In the kindergarten Grandma opened. 986 01:13:50,927 --> 01:13:52,720 And I think it did her good. 987 01:13:53,346 --> 01:13:57,099 - It's good to learn such phrases? - The world won't go to ruin. 988 01:13:57,183 --> 01:13:59,226 But it'll ruin my daughter. 989 01:13:59,310 --> 01:14:02,438 Don't be silly. Kids learn such things eventually. 990 01:14:02,521 --> 01:14:07,193 Yes, eventually. I want my daughter to learn such things later, much later. 991 01:14:08,194 --> 01:14:11,656 And I bought myself a hat - for 95.50. 992 01:14:12,490 --> 01:14:14,116 You bought yourself a hat? 993 01:14:14,200 --> 01:14:16,035 For 95.50? 994 01:14:16,118 --> 01:14:18,162 Why did you do that? Why? 995 01:14:18,621 --> 01:14:20,581 Why do you buy hats? 996 01:14:20,665 --> 01:14:23,960 I don't buy hats, Harald. I bought one hat. 997 01:14:24,043 --> 01:14:26,045 And I bought it because I fancied it. 998 01:14:26,128 --> 01:14:29,465 - Do you understand that? - No, I don't understand. 999 01:14:29,548 --> 01:14:33,552 I slave away at work all day long so you can buy hats. 1000 01:14:33,636 --> 01:14:36,472 I want to work. You just have to let me. 1001 01:14:36,555 --> 01:14:39,225 Then I can buy things for myself. 1002 01:14:39,308 --> 01:14:41,310 It's the simplest solution. 1003 01:14:41,394 --> 01:14:45,982 I buy you what you need, and that means I determine what you need. 1004 01:14:46,065 --> 01:14:49,485 That's how it is here, and that's how it'll stay. 1005 01:14:53,114 --> 01:14:55,449 - Four, five... - That's right. 1006 01:14:56,325 --> 01:14:57,868 Very good. 1007 01:14:58,703 --> 01:15:00,913 Eight, nine... 1008 01:15:00,997 --> 01:15:02,540 Good. 1009 01:15:03,165 --> 01:15:04,583 So? 1010 01:15:04,667 --> 01:15:08,004 It's still available and he'd love to give it to us, 1011 01:15:08,087 --> 01:15:10,464 but he won't reduce the rent. 1012 01:15:11,173 --> 01:15:13,968 - The swine. - He has his principles. 1013 01:15:14,051 --> 01:15:16,429 Once he has his mind set, he doesn't waver. 1014 01:15:16,512 --> 01:15:18,139 He's not the only person like that. 1015 01:15:21,183 --> 01:15:23,686 I suppose it's me you mean, right? 1016 01:15:24,812 --> 01:15:28,149 I didn't want to be so blunt. But still... 1017 01:15:28,232 --> 01:15:30,609 Yes, yes, I get the picture. 1018 01:15:30,693 --> 01:15:34,530 The difference is, all I have is my mind, nothing else. 1019 01:15:34,613 --> 01:15:37,700 But the landlord, he has his accounting. 1020 01:15:37,783 --> 01:15:40,619 He has a ca - calculation. Yes. 1021 01:15:40,703 --> 01:15:43,330 He has two mortgages, repayments, 1022 01:15:43,414 --> 01:15:47,501 interest, property tax, sewer clean-out, annuities. 1023 01:15:47,585 --> 01:15:49,837 Do you know what annuities are? 1024 01:15:50,963 --> 01:15:55,301 - No. Do you know what they are? - No I don't, but he does. 1025 01:15:55,384 --> 01:15:59,764 And that's why he's made a principle out of his shitty 320 marks. 1026 01:16:00,639 --> 01:16:05,811 My calculation is only in my head, and I know I can't afford any more. 1027 01:16:05,895 --> 01:16:08,606 That's it. It's over. Good night. 1028 01:16:14,612 --> 01:16:16,614 Now the time has come. 1029 01:16:17,907 --> 01:16:21,327 It took pretty long as it was. - What's that? 1030 01:16:21,410 --> 01:16:23,079 Look outside. 1031 01:16:35,341 --> 01:16:37,093 Are you Mrs. Kruger? 1032 01:16:37,927 --> 01:16:40,012 Yes, sir. That's me. 1033 01:16:41,263 --> 01:16:43,849 And I'm Mr. Mack. Like “macaroni.” 1034 01:16:43,933 --> 01:16:47,478 Gregor. - That's right. Mack, Gregor. 1035 01:16:48,521 --> 01:16:51,023 It's time to shut all of this down. 1036 01:16:54,193 --> 01:16:58,823 Right, children, it's time to go home now. Off you go. Chop-chop. 1037 01:17:04,036 --> 01:17:06,288 But we didn't do anything wrong. 1038 01:17:06,789 --> 01:17:10,334 We just... - That's what everyone says. Everyone. 1039 01:17:10,960 --> 01:17:14,171 “We didn't do anything wrong. We just...” 1040 01:17:15,047 --> 01:17:16,340 We've heard that before. 1041 01:17:16,882 --> 01:17:20,010 - But we really just... - Yeah, right. Let's go. 1042 01:17:21,387 --> 01:17:24,265 May we perhaps go get our things quickly? 1043 01:17:24,348 --> 01:17:25,891 Go on. 1044 01:17:30,229 --> 01:17:32,940 It's a strange feeling being arrested. 1045 01:17:33,816 --> 01:17:35,234 Oh, Well. 1046 01:17:35,317 --> 01:17:38,863 Do you feel your heart knocking in your chest? 1047 01:17:40,030 --> 01:17:42,825 I feel the knock, but I'm not opening up. 1048 01:17:42,908 --> 01:17:45,953 Have no fear. I'm here. Nothing can happen. 1049 01:17:46,036 --> 01:17:49,373 Move it, kids. We don't have time to waste. 1050 01:18:36,921 --> 01:18:39,632 How big is the apartment really? 1051 01:18:39,715 --> 01:18:43,594 Actually, it's not an apartment. It's more of a room. 1052 01:18:43,677 --> 01:18:46,555 I wanted to put it under “Furnished Rooms.” 1053 01:18:46,639 --> 01:18:48,557 You said, “No. 'Apartments?' 1054 01:18:48,641 --> 01:18:51,810 Now I ask you how big it is, and you say it's a room. 1055 01:18:52,311 --> 01:18:54,146 It's in between. 1056 01:18:54,230 --> 01:18:58,317 It is a room, but with shared use of the entire apartment. 1057 01:18:58,901 --> 01:19:01,779 My mother always did it that way. Balcony included. 1058 01:19:02,738 --> 01:19:07,701 - A furnished room with shared balcony. - Yes, that's fine. 1059 01:19:07,785 --> 01:19:10,955 - Please pay at the cash register. - Thanks. Good-bye. 1060 01:19:11,038 --> 01:19:11,789 Good-bye. 1061 01:19:11,872 --> 01:19:15,376 I'm a bit unworldly, if you understand. 1062 01:19:15,459 --> 01:19:18,003 - I understand very well. Good-bye. - Good-bye. 1063 01:19:18,087 --> 01:19:20,256 - Good-bye. - Yes, then... 1064 01:19:20,923 --> 01:19:23,467 Then I'll go. Good-bye. - Good-bye. 1065 01:19:23,550 --> 01:19:27,471 - You can't write that. - Of course not. Let me deal with it. 1066 01:19:31,183 --> 01:19:32,851 5.20. 1067 01:19:32,935 --> 01:19:34,144 Thank you. 1068 01:19:38,941 --> 01:19:41,735 Then she broke into the place at night. 1069 01:19:41,819 --> 01:19:43,445 “Broke in”? 1070 01:19:44,655 --> 01:19:47,283 She had to get in somehow, right? 1071 01:19:47,783 --> 01:19:51,036 They left the door unlocked. It's not a break-in. 1072 01:19:51,120 --> 01:19:55,874 They didn't care about the space. - If you don't own it, it's a break-in. 1073 01:19:55,958 --> 01:20:00,087 - You're nuts. - Or anyone could enter anywhere. 1074 01:20:00,170 --> 01:20:02,631 People must have a right to what they own. 1075 01:20:02,715 --> 01:20:05,718 Grandma doesn't want to make a profit. 1076 01:20:05,801 --> 01:20:09,221 She's using a space for something that's needed. 1077 01:20:09,305 --> 01:20:13,809 She's being sensible. - Says you. And she's not your grandma. 1078 01:20:13,892 --> 01:20:16,603 - You're jealous. - Of a grandma? That'll be the day. 1079 01:20:16,687 --> 01:20:18,647 You are. You don't have one. 1080 01:20:18,731 --> 01:20:20,441 - It'll fail. - Never. 1081 01:20:20,524 --> 01:20:22,818 - Bet? - That's what Jews do for money. 1082 01:20:22,901 --> 01:20:24,153 Trust me. 1083 01:20:25,988 --> 01:20:31,160 - What are you doing here? - The police arrested Grandma and Gregor. 1084 01:20:31,243 --> 01:20:32,453 Arrested? 1085 01:20:32,536 --> 01:20:35,581 Yes. They arrested them and took them away. 1086 01:20:35,664 --> 01:20:38,584 Please. Who's smarter now, you or me? 1087 01:20:38,667 --> 01:20:41,962 - Is what you're saying true? - Of course it is. 1088 01:20:42,046 --> 01:20:45,799 - If that's true - If that's true, then - - Then what? 1089 01:20:45,883 --> 01:20:47,926 Do Grandma and Gregor have to go to jail? 1090 01:20:48,010 --> 01:20:51,096 Yes. Then they can't cause trouble. 1091 01:20:51,180 --> 01:20:54,099 - Know what I'll do? - No, but I'm sure you'll tell me. 1092 01:20:54,183 --> 01:20:58,187 Oh, no, I certainly won't. I'm going to do it, and I'll do it right now. 1093 01:21:03,025 --> 01:21:04,568 Marion. 1094 01:21:09,031 --> 01:21:11,533 Your sister has got a screw loose. 1095 01:21:11,617 --> 01:21:14,787 - How's that? - You wouldn't understand. 1096 01:21:31,387 --> 01:21:33,514 Look, I have to talk to you. 1097 01:21:33,597 --> 01:21:36,892 My boyfriend's grandma is a lot of fun. 1098 01:21:36,975 --> 01:21:40,562 Since Monika's daughter had no place to go either, 1099 01:21:40,646 --> 01:21:43,816 she opened a kindergarten in a closed-down library. 1100 01:21:43,899 --> 01:21:46,151 They didn't care about the space. 1101 01:21:46,235 --> 01:21:51,532 She converted it, and kids from the area went there as there's nowhere else. 1102 01:21:51,615 --> 01:21:54,827 Today the police came and arrested Grandma and Gregor 1103 01:21:54,910 --> 01:21:56,829 and shut the place down. 1104 01:21:56,912 --> 01:21:59,706 I mean, they can't just do that, can they? 1105 01:22:12,344 --> 01:22:15,848 Am I not dressed properly? - What street is it on? 1106 01:22:15,931 --> 01:22:17,558 Tumb Street. 1107 01:22:25,274 --> 01:22:29,445 Please get me the police station responsible for Tumb Street. 1108 01:22:29,528 --> 01:22:31,697 Okay. Thank you. 1109 01:23:04,646 --> 01:23:06,607 Yes. The Gazette. 1110 01:23:07,691 --> 01:23:09,318 Hello. 1111 01:23:09,401 --> 01:23:14,281 This is about two old people who opened a kindergarten on Tumb Street. 1112 01:23:14,364 --> 01:23:16,825 Yes, they're here right now. 1113 01:23:16,909 --> 01:23:19,495 But they can leave in a second anyway. 1114 01:23:20,370 --> 01:23:21,914 Yes. 1115 01:23:29,880 --> 01:23:31,340 Stop! 1116 01:23:41,016 --> 01:23:44,603 - But you said we could leave. - In a second, I said. 1117 01:23:44,686 --> 01:23:47,856 - Yes, we waited a second. - In a second, not now. 1118 01:23:47,940 --> 01:23:50,984 - It's just a second. - A second isn't now... 1119 01:23:54,696 --> 01:23:57,407 You'll have to contact the city hall. 1120 01:23:57,491 --> 01:24:00,369 My only task is to take statements. 1121 01:24:00,452 --> 01:24:02,996 You're welcome. No thanks necessary. 1122 01:24:04,706 --> 01:24:05,874 The press. 1123 01:24:05,958 --> 01:24:09,461 I told you it was of public interest. 1124 01:24:09,545 --> 01:24:12,089 Yes, she did say that. Honestly. 1125 01:24:13,215 --> 01:24:15,217 Now sign here. 1126 01:24:15,300 --> 01:24:18,220 - Yes. - Sign it? Why do we have to sign it? 1127 01:24:18,303 --> 01:24:21,306 - Because they're your statements. - Ours? 1128 01:24:21,390 --> 01:24:23,350 Let me read it. - After you. 1129 01:24:23,433 --> 01:24:28,021 I have to read it first. I can't sign something I don't even know. 1130 01:24:32,985 --> 01:24:34,528 There. 1131 01:24:35,737 --> 01:24:37,447 You said that? 1132 01:24:39,324 --> 01:24:40,951 Why are you laughing like that? 1133 01:24:42,578 --> 01:24:45,998 Don't you ever find your own choice of words funny? 1134 01:24:46,081 --> 01:24:47,958 Now, if I may ask you... 1135 01:24:48,041 --> 01:24:49,876 - Yes. - You may ask, yes. 1136 01:24:49,960 --> 01:24:53,213 - Well, it's right. It's right. - All right then. 1137 01:24:55,299 --> 01:24:57,634 Give that here. Okay. 1138 01:24:59,219 --> 01:25:02,139 - Right. And now you can go. - It's about time. 1139 01:25:05,267 --> 01:25:07,436 See you. - See you. 1140 01:25:07,519 --> 01:25:09,855 Not for a long time, I hope. 1141 01:25:09,938 --> 01:25:13,108 You see? They cook with water too. 1142 01:25:13,191 --> 01:25:16,236 Yes, but the water got pretty darn hot. 1143 01:25:16,320 --> 01:25:18,655 What do you mean? Were you scared? 1144 01:25:19,489 --> 01:25:22,492 - You weren't? - Yes, I was a bit, to be honest. 1145 01:25:23,118 --> 01:25:24,786 Have a nice day. 1146 01:25:25,787 --> 01:25:28,582 Now that the press has chimed in... 1147 01:25:28,665 --> 01:25:33,378 That had to be Marion, right? - Definitely. That was typical Marion. 1148 01:25:33,462 --> 01:25:36,465 If the press sticks by us, it'll all go well. 1149 01:25:36,548 --> 01:25:39,801 If we stick by the press, the press will stick by us. 1150 01:25:48,060 --> 01:25:51,647 - The article he's written is pretty bad. - Yeah. 1151 01:25:52,314 --> 01:25:55,984 In keeping with the city's story. - They're right. 1152 01:25:56,068 --> 01:25:59,446 You can't just move in like that. Then anyone could. 1153 01:25:59,529 --> 01:26:02,741 She didn't move in, and there was a need. 1154 01:26:02,824 --> 01:26:04,993 A need? What does that mean? 1155 01:26:05,077 --> 01:26:07,245 The city knows about needs. 1156 01:26:07,329 --> 01:26:11,667 No, it has no clue at all. Or it wouldn't have been necessary. 1157 01:26:11,750 --> 01:26:14,127 It wasn't necessary. 1158 01:26:14,211 --> 01:26:17,005 Just look, things are going just as well without it. 1159 01:26:19,091 --> 01:26:21,343 I wouldn't be so sure if I were you. 1160 01:26:24,554 --> 01:26:28,600 That paper. You didn't imagine it that way either, huh? 1161 01:26:28,684 --> 01:26:30,727 Not what it used to be. 1162 01:26:32,396 --> 01:26:34,690 But... - Grandma? 1163 01:26:35,273 --> 01:26:38,568 - Gregor? - You don't have a new idea, do you? 1164 01:26:39,945 --> 01:26:42,864 - I do. - Oh, my goodness me. 1165 01:26:42,948 --> 01:26:45,117 Who can I turn to? 1166 01:26:45,200 --> 01:26:47,953 Well, you can turn to me. Trust me. 1167 01:26:48,036 --> 01:26:52,165 Nothing can go wrong. - Well, wrong is the worst it can go. 1168 01:26:52,249 --> 01:26:54,793 - Wait, it's hot. - I didn't want that. 1169 01:26:54,876 --> 01:26:56,211 - Cheers. - Cheers. 1170 01:27:02,134 --> 01:27:05,011 - As good as ever, eh? - Yes, very good. Like you. 1171 01:27:05,721 --> 01:27:09,141 - Right. I mean... - Not so great. 1172 01:27:12,310 --> 01:27:13,729 I think it's terrible. 1173 01:27:14,730 --> 01:27:18,650 They have enough police to crack down on kids and old people. 1174 01:27:18,734 --> 01:27:22,028 I saw it myself. Degrading, really degrading. 1175 01:27:22,112 --> 01:27:24,239 By the way, Mrs. Kruger called me this morning. 1176 01:27:25,407 --> 01:27:29,077 - Mrs. Kruger? Who's that? - Mrs. Kruger is Grandma. 1177 01:27:29,161 --> 01:27:31,371 And Grandma is Mrs. Kruger. 1178 01:27:31,455 --> 01:27:33,582 And what did she say? 1179 01:27:33,665 --> 01:27:36,793 She said we shouldn't give up that easily. 1180 01:27:36,877 --> 01:27:39,129 What does she mean? 1181 01:27:39,212 --> 01:27:41,256 Now that the state has stepped in... 1182 01:27:41,339 --> 01:27:44,968 -“lt's far from over,” she said. - Did she? 1183 01:27:45,051 --> 01:27:48,346 - Yes, that it's far from over. - And? 1184 01:27:48,430 --> 01:27:51,641 And? Well, I think that she's right. 1185 01:27:51,725 --> 01:27:54,770 - And do you already have an idea how? - I have. 1186 01:27:54,853 --> 01:27:59,274 My husband Max founded a small-animal breeding association. 1187 01:27:59,357 --> 01:28:02,861 - Really? - He did. He has such ideas now and then. 1188 01:28:02,944 --> 01:28:05,447 - Lucky you. - It doesn't bother me. 1189 01:28:05,530 --> 01:28:08,867 But I think it's the solution to our problem. 1190 01:28:08,950 --> 01:28:12,913 - The solution? - How are small animals the solution? 1191 01:28:13,455 --> 01:28:15,791 Because, and Mrs. Kruger agrees, 1192 01:28:15,874 --> 01:28:20,253 the only chance we have is to join forces in order to gain clout. 1193 01:28:21,171 --> 01:28:24,257 And you do that by founding an association. 1194 01:28:24,341 --> 01:28:25,759 Another one? 1195 01:28:25,842 --> 01:28:29,971 - Nothing comes of nothing, as we saw. - You're right there. 1196 01:28:30,388 --> 01:28:32,265 Look, it'll be easy. 1197 01:28:32,349 --> 01:28:37,854 We take the breeding association statutes and replace “rabbits” with “children.” 1198 01:28:38,355 --> 01:28:42,692 Replace “rabbits” with “children.” Sounds plausible, right? 1199 01:28:47,614 --> 01:28:50,742 And Mrs. Kruger, that is Grandma and Gregor, 1200 01:28:50,826 --> 01:28:54,120 want the Mattes's place, number 12, second floor. 1201 01:28:54,204 --> 01:28:56,498 But it costs too much. - How much? 1202 01:28:56,581 --> 01:29:01,169 -320, but it's too much for an old couple. - What can we do about that? 1203 01:29:01,253 --> 01:29:04,297 Grandma said something I have to agree with. 1204 01:29:04,381 --> 01:29:07,259 If we, as an association, can get the city 1205 01:29:07,342 --> 01:29:11,847 to approve the founding of the kindergarten and get city funding, 1206 01:29:11,930 --> 01:29:15,892 they'll both get a salary and will be able to afford it. 1207 01:29:15,976 --> 01:29:20,105 Yes, that idea is most definitely one I can support. 1208 01:29:20,188 --> 01:29:22,315 - I agree. - So does everyone. 1209 01:29:22,399 --> 01:29:24,317 I'm not so sure about that. 1210 01:29:24,401 --> 01:29:29,739 The city may say they're fools who are just out for themselves. 1211 01:29:29,823 --> 01:29:32,033 - You think? - Yes, I do. 1212 01:29:32,117 --> 01:29:36,538 Yes, but when we send our kids to kindergarten, we pay too. 1213 01:29:36,621 --> 01:29:40,041 Yes, but the city collects that money for the space. 1214 01:29:40,125 --> 01:29:44,838 Besides, they'll surely stick in a state-accredited preschool teacher. 1215 01:29:44,921 --> 01:29:48,466 No, no. I'm convinced we'll have to really fight. 1216 01:29:48,884 --> 01:29:51,219 If I may get a word in edgewise. 1217 01:29:52,387 --> 01:29:56,308 You keep speaking about it as if it's really possible. 1218 01:29:56,391 --> 01:30:01,479 I mean, whether the city will give way at all is totally up in the air, 1219 01:30:01,563 --> 01:30:03,690 even if we have an association. 1220 01:30:03,773 --> 01:30:07,319 Yes, but then - and I'm sure this will come to pass - 1221 01:30:07,402 --> 01:30:10,071 Grandma has come up with a grand idea. 1222 01:30:10,155 --> 01:30:13,283 Yes, I'd like to speak to the local news office. 1223 01:30:13,825 --> 01:30:16,578 With whom? Well, the editor-in-chief. 1224 01:30:16,661 --> 01:30:17,996 No. 1225 01:30:18,079 --> 01:30:21,666 No, not the editor-in-chief, the chief editor 1226 01:30:21,750 --> 01:30:24,920 from the - from the local office. 1227 01:30:25,003 --> 01:30:27,923 What nonsense. No, I wasn't talking to you. 1228 01:30:28,632 --> 01:30:32,177 Yes, yes. We - - Listen to you stuttering. 1229 01:30:32,260 --> 01:30:33,762 Hello? 1230 01:30:33,845 --> 01:30:37,057 We have a message. Hello? Hello? 1231 01:30:38,308 --> 01:30:40,352 The asshole hung up. 1232 01:30:40,435 --> 01:30:42,854 No, she's just connecting us. 1233 01:30:42,938 --> 01:30:45,607 Hello, yes. Here's what happened. 1234 01:30:45,690 --> 01:30:49,527 Somethings going to happen tomorrow at 10:00. 1235 01:30:49,611 --> 01:30:53,198 - You have to say what. - Yes, yes - Leave me be. 1236 01:30:53,281 --> 01:30:55,200 No, I don't mean you. 1237 01:30:55,283 --> 01:30:59,579 Something will happen at the city hall at 10:00. 1238 01:30:59,663 --> 01:31:01,039 What? 1239 01:31:01,122 --> 01:31:03,875 He wants to know what. What should I say? 1240 01:31:03,959 --> 01:31:07,545 I mean, absolutely no clue at all. No, I don't mean you. 1241 01:31:07,629 --> 01:31:10,715 Listen, tomorrow there's going to be a - 1242 01:31:10,799 --> 01:31:13,885 A demonstration, that's right. Got that? 1243 01:31:13,969 --> 01:31:15,887 Bye. - You can't say “Bye.” 1244 01:31:15,971 --> 01:31:18,556 - Over. - Bye. Over. 1245 01:31:18,640 --> 01:31:22,227 - Getting on with you is impossible. - What about you? 1246 01:31:22,310 --> 01:31:26,314 - Everyone gets on with me. - You always have to have the last word. 1247 01:31:26,398 --> 01:31:29,442 - What? That's not true. - There you go again. 1248 01:31:29,526 --> 01:31:31,069 Well... 1249 01:31:41,955 --> 01:31:44,582 CITY HALL 1250 01:32:11,067 --> 01:32:12,694 HOUSING OFFICE CITY INSPECTOR 1251 01:32:31,046 --> 01:32:34,132 This is scandalous. It's scandalous. 1252 01:32:34,215 --> 01:32:36,217 All thanks to those crazy old people. 1253 01:32:36,301 --> 01:32:39,471 They're crazy. Crazy. I said that right off. 1254 01:32:45,477 --> 01:32:50,273 It's really hard to push through to you. May I sit next to you for a moment? 1255 01:32:51,566 --> 01:32:55,820 Would you explain this demonstration to our listeners? 1256 01:32:55,904 --> 01:32:59,532 We want to draw attention to an unacceptable situation. 1257 01:32:59,616 --> 01:33:03,912 A whole neighborhood is suffering from a lack of kindergartens, 1258 01:33:03,995 --> 01:33:07,373 so we took action and founded an association. 1259 01:33:07,457 --> 01:33:12,712 Yes, and all we did was replace “rabbits” with “children.” 1260 01:33:12,796 --> 01:33:16,841 - Yes, we replaced them with children. - Thanks for that. 1261 01:33:25,558 --> 01:33:28,186 Yes, I mean, what should we do? 1262 01:33:29,979 --> 01:33:31,981 They're already giving interviews. 1263 01:33:33,191 --> 01:33:35,568 It's taking on... proportions. 1264 01:33:35,652 --> 01:33:38,696 - Is playing here fun? - Yes, I'm having fun. 1265 01:33:38,780 --> 01:33:40,198 Right then, keep on playing. 1266 01:33:44,994 --> 01:33:46,246 Certainly. 1267 01:33:47,205 --> 01:33:48,623 Yes, of course. 1268 01:33:49,624 --> 01:33:50,667 Yes. 1269 01:33:57,549 --> 01:33:59,759 We're to give them their kindergarten back. 1270 01:34:01,052 --> 01:34:02,470 Orders from the top. 1271 01:34:04,305 --> 01:34:06,182 I'll bring them in. 1272 01:34:19,696 --> 01:34:22,907 - So how is it? ls playing here fun? - Of course. 1273 01:34:22,991 --> 01:34:25,076 Yes. As you can see. 1274 01:34:26,161 --> 01:34:28,246 It's the most fun in the world. 1275 01:34:28,329 --> 01:34:30,957 You keep going on about that. 1276 01:34:32,041 --> 01:34:35,962 - It's... It's fun. - I believe that. 1277 01:34:53,688 --> 01:34:57,984 Ladies and gentlemen, it looks like a solution is in the offing. 1278 01:34:58,067 --> 01:35:00,195 Mrs. Muller from the kindergarten association 1279 01:35:00,278 --> 01:35:03,448 and the two old folks were asked in. 1280 01:35:03,531 --> 01:35:05,825 Let's wait to see what happens. 1281 01:35:05,909 --> 01:35:09,454 You can reopen your kindergarten. You got that. 1282 01:35:09,537 --> 01:35:11,664 We never wanted anything else. 1283 01:35:11,748 --> 01:35:14,334 We felt that was right from the start. 1284 01:35:14,417 --> 01:35:18,796 Fine, call it what you wish. However, it'll be on one condition. 1285 01:35:18,880 --> 01:35:23,509 It will all be made official and be supervised by Youth Welfare. 1286 01:35:23,593 --> 01:35:26,971 And a state-accredited educator will run it. 1287 01:35:27,055 --> 01:35:30,308 That's good. It'll ease our workload. 1288 01:35:30,391 --> 01:35:34,270 That's very good. You know, the kids really are a handful. 1289 01:35:35,396 --> 01:35:38,316 And Grandma and Gregor get salaries. 1290 01:35:38,399 --> 01:35:40,902 Out. You can take things too far. 1291 01:35:40,985 --> 01:35:44,489 Calm down, young man. You live longer if you keep calm. 1292 01:35:44,572 --> 01:35:46,824 Always stay nice and calm, okay? 1293 01:35:59,504 --> 01:36:03,174 Could you please tell our listeners how it turned out. 1294 01:36:03,258 --> 01:36:08,221 What did you achieve? - The city's giving us back the kindergarten. 1295 01:36:08,304 --> 01:36:11,683 Victory, then. How does it feel to leave victorious? 1296 01:36:11,766 --> 01:36:13,101 Good. 1297 01:36:13,184 --> 01:36:15,353 We think it is just and proper. 1298 01:36:15,853 --> 01:36:18,898 I think it's good the city came to its senses. 1299 01:36:18,982 --> 01:36:23,444 - Are city decisions always sensible? - Hey. You. 1300 01:36:23,528 --> 01:36:26,781 Me? No, they're not always sensible. 1301 01:36:26,864 --> 01:36:31,244 But, as you see, we can help the city down the right path. 1302 01:36:31,327 --> 01:36:33,079 So you're happy- 1303 01:36:33,162 --> 01:36:35,873 - Thank you so much. - Yes, good-bye. 1304 01:36:35,957 --> 01:36:39,877 See, Grandma always accomplishes what she sets her mind to. 1305 01:37:01,065 --> 01:37:04,402 - That was courageous of you. - Courageous? 1306 01:37:04,485 --> 01:37:07,238 - It could've failed. - You think? 1307 01:37:07,322 --> 01:37:11,242 - Yes, miserably. - I never would have thought that. 1308 01:37:13,661 --> 01:37:16,539 Your grandma gets what she sets her mind to. 1309 01:37:16,998 --> 01:37:19,250 Of course, she is my grandma. 1310 01:37:23,004 --> 01:37:24,130 Hey. 1311 01:37:25,173 --> 01:37:27,592 Do you know what I'm going to do now? 1312 01:37:27,675 --> 01:37:30,762 No, but I'm sure you're about to tell me. 1313 01:37:31,846 --> 01:37:33,723 True. I am about to tell you. 1314 01:37:35,016 --> 01:37:39,604 I'm going to tell the supervisor I want to train as a foreman. 1315 01:37:39,687 --> 01:37:41,939 I'm going to apply to be foreman. 1316 01:37:42,023 --> 01:37:44,442 Is that good? - Good? 1317 01:37:44,525 --> 01:37:46,402 It's great. 1318 01:37:48,363 --> 01:37:50,698 Okay. I'm going to go then. 1319 01:37:54,702 --> 01:37:56,329 Then go. 1320 01:37:58,039 --> 01:37:59,582 Yeah. 1321 01:38:00,083 --> 01:38:02,168 Then I'm going to get going. 1322 01:38:03,461 --> 01:38:05,004 Go. 1323 01:38:13,096 --> 01:38:15,681 All the things a grandma's good for. 1324 01:38:15,765 --> 01:38:17,725 So... 1325 01:38:18,726 --> 01:38:20,853 I want to be completely honest. 1326 01:38:21,312 --> 01:38:24,857 Even if you had a qualification as a foreman... 1327 01:38:27,485 --> 01:38:31,739 Management wants to fill the foreman position with someone outside the company. 1328 01:38:33,991 --> 01:38:38,913 Management has had better experiences doing that, so they say. 1329 01:38:39,914 --> 01:38:41,582 Yes, and... 1330 01:38:42,333 --> 01:38:44,252 I must agree with that. 1331 01:38:44,335 --> 01:38:45,962 Well, then. 1332 01:38:46,504 --> 01:38:48,631 Then I may as well go. 1333 01:38:52,593 --> 01:38:55,972 Don't let this bother you. You earn well. 1334 01:38:56,931 --> 01:38:59,809 It's not so bad if things stay as they are. 1335 01:39:26,627 --> 01:39:29,213 And? I already told the others. 1336 01:39:29,297 --> 01:39:33,134 They've had better experiences with foremen from the outside. 1337 01:39:33,217 --> 01:39:34,719 How is that? 1338 01:39:35,636 --> 01:39:40,766 If someone is internal and is trained for it, then that's definitely better. 1339 01:39:40,850 --> 01:39:42,935 Or am I a total idiot? 1340 01:39:44,812 --> 01:39:48,191 Things are as they are. You can't change them. 1341 01:40:23,684 --> 01:40:26,479 Yes, and then the sofa will go here. 1342 01:40:27,021 --> 01:40:29,273 Yes. And a painting over there. 1343 01:40:29,357 --> 01:40:30,650 Yes. 1344 01:40:30,733 --> 01:40:34,403 One of the Alps and a lake, a sunset. 1345 01:40:35,196 --> 01:40:38,366 - A bit kitschy. - Yes, I'm into that right now. 1346 01:40:38,449 --> 01:40:40,201 And carpet here. 1347 01:40:40,284 --> 01:40:44,747 With lots of ashtrays on it, so you don't go burning holes in it. 1348 01:40:46,040 --> 01:40:48,459 Oh, no. I love you so much. 1349 01:40:48,543 --> 01:40:50,503 - I love you too. - Certainly. 1350 01:40:50,586 --> 01:40:54,632 But aren't we a little bit too old for all of this? 1351 01:40:54,715 --> 01:40:56,884 I think people are looking. 1352 01:40:56,968 --> 01:40:59,804 The apartment will be really lovely. 1353 01:40:59,887 --> 01:41:03,975 And we'll make the few years we have left really lovely too. 1354 01:41:04,058 --> 01:41:07,478 The few years? Listen, we're going to get old. 1355 01:41:07,562 --> 01:41:12,316 We'll be as old as the hills. - We've had it so good this entire time. 1356 01:41:12,400 --> 01:41:15,152 I mean, it's almost embarrassing. 1357 01:41:15,236 --> 01:41:17,738 We'll have enough trouble. 1358 01:41:17,822 --> 01:41:20,741 It'll be a long time before I slow down. 1359 01:41:20,825 --> 01:41:22,827 You're right there. 1360 01:41:22,910 --> 01:41:24,745 Not you. That's for sure. 1361 01:41:37,466 --> 01:41:40,761 GRANDMA AND GREGOR 1362 01:43:36,836 --> 01:43:40,464 EIGHT HOURS DON'T MAKE A DAY 1363 01:43:41,006 --> 01:43:51,016 A FAMILY SERIES FROM WDR 1364 01:43:53,102 --> 01:43:55,521 “Eight Hours Don't Make a Day” was shot in 1:1.37 format for WDR TV 1365 01:43:55,604 --> 01:43:57,606 between April and August 1972. 1366 01:43:57,690 --> 01:43:59,692 Digital restoration and color timing of the film 1367 01:43:59,775 --> 01:44:02,528 was made by scanning the preserved 16-mm original reversal film in 2k resolution 1368 01:44:02,611 --> 01:44:04,613 and digitizing the 16-mm original-mix audio tapes. 56056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.