All language subtitles for A Touch of Cloth - 01x01 - Episode 1.BiA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,690 --> 00:00:10,599 Hey, you men watch QI last night? Yeah, bro, that Stephen Fry's a bad man. 2 00:00:10,600 --> 00:00:13,529 Nah, I studied for my harpsichord lesson, innit? 3 00:00:13,530 --> 00:00:14,760 Oh, yeah, yeah, yeah. 4 00:00:37,750 --> 00:00:40,699 Go away. 5 00:00:40,700 --> 00:00:44,849 I said go away. 6 00:00:44,850 --> 00:00:48,519 Nobody home. 7 00:00:48,520 --> 00:00:53,420 All right! I'm coming! 8 00:00:54,880 --> 00:00:58,559 'This is Maniac FM, the number one station for psychopaths 9 00:00:58,560 --> 00:01:02,949 'tenderly stroking potential murder weapons in dimly lit lairs, nationwide.' 10 00:01:02,950 --> 00:01:05,159 'And now to get you in the mood, 11 00:01:05,160 --> 00:01:07,600 'here's the new single from JLS.' 12 00:01:10,770 --> 00:01:13,720 All right, Grandad? What's in the bag? 13 00:01:13,960 --> 00:01:16,649 Hey, what's in the bag, Grandad? 14 00:01:16,650 --> 00:01:20,079 Come on, battyboy, tell us about World War II. 15 00:01:20,080 --> 00:01:22,030 What would you know about World War II? 16 00:01:24,480 --> 00:01:25,660 Hey, bruv, I seen the film. 17 00:01:25,700 --> 00:01:29,129 Tom Hanks done more than you, bruv. He'd shank you in your eye. 18 00:01:29,130 --> 00:01:31,820 And he done Forrest Gump. Hanks makes you look like a pussy. 19 00:01:31,900 --> 00:01:34,029 An old pussy. Two old pussies. 20 00:01:34,030 --> 00:01:36,959 - Nah, nah, I got it. - Three old pussies! 21 00:01:36,960 --> 00:01:38,920 Three old pussies with a shopping bag. 22 00:01:40,630 --> 00:01:42,839 Pussy. I'm gonna call the police when I get in. 23 00:01:42,840 --> 00:01:46,510 You do that and you're dead, yeah? Dead, you stupid old man! 24 00:01:47,730 --> 00:01:50,419 Dead... like this... 25 00:01:50,420 --> 00:01:51,400 Grandad. 26 00:01:51,480 --> 00:01:53,350 Heh-heh. 27 00:02:05,110 --> 00:02:08,519 You're dead, Granddad! 28 00:02:08,520 --> 00:02:10,479 The silly old man got a cat! 29 00:02:10,480 --> 00:02:13,170 Yes, King, I... I've got your dinner. 30 00:02:13,410 --> 00:02:15,379 Now, don't you worry. 31 00:02:15,380 --> 00:02:18,310 Come on. Come on, there's a good boy. 32 00:02:35,200 --> 00:02:38,130 Who's there? 33 00:02:42,870 --> 00:02:45,719 Oh, God. God, no. 34 00:02:45,720 --> 00:02:48,400 No! 35 00:02:49,958 --> 00:03:14,950 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 36 00:03:19,960 --> 00:03:21,930 Inspector Jack Cloth? 37 00:03:22,170 --> 00:03:24,860 Who wants to know? Anne Oldman. 38 00:03:25,100 --> 00:03:27,310 So, where is he? 39 00:03:27,550 --> 00:03:29,759 Anne Oldman, your new DC. 40 00:03:29,760 --> 00:03:30,980 My new DC's not an old man. 41 00:03:31,220 --> 00:03:34,149 It's some top-of-her-class Hendon graduate, 42 00:03:34,150 --> 00:03:35,639 all tits and ambition, 43 00:03:35,640 --> 00:03:38,559 from what I've heard. I'm DC Anne Oldman. 44 00:03:38,560 --> 00:03:41,489 Here's a close-up of my credentials. 45 00:03:41,490 --> 00:03:43,460 Boys down the station gave me your address. 46 00:03:45,670 --> 00:03:46,630 Come in. 47 00:03:50,300 --> 00:03:51,480 Why are you here, Oldman? 48 00:03:51,520 --> 00:03:52,750 Old-man, sir. What? 49 00:03:52,751 --> 00:03:56,179 It's pronounced, "Old man". Why are you here, Oldman? 50 00:03:56,180 --> 00:03:59,849 Murder on the Rundowne Estate. Victim was a decorated war hero. 51 00:03:59,850 --> 00:04:02,059 Dunkirk, apparently. 52 00:04:02,060 --> 00:04:03,519 An old man? Yes. 53 00:04:03,520 --> 00:04:05,229 Why didn't you just ring? 54 00:04:05,230 --> 00:04:08,420 We did, but your phone must have been... 55 00:04:09,880 --> 00:04:11,349 off. 56 00:04:11,350 --> 00:04:13,320 So, the ACC sent you? 57 00:04:13,560 --> 00:04:16,959 ACC and the DAC, SO's OS so they need us ASAP. 58 00:04:16,960 --> 00:04:19,409 CCTV? DNA? 59 00:04:19,410 --> 00:04:21,620 N-O. VSU's gone AWOL. 60 00:04:21,700 --> 00:04:23,079 OMFG. 61 00:04:23,080 --> 00:04:25,770 SH1T. 62 00:04:26,040 --> 00:04:28,480 I hear our beloved Assistant Chief Constable Tom Boss 63 00:04:28,560 --> 00:04:31,889 has been grooming you for some time. 64 00:04:31,890 --> 00:04:34,839 Never trust anyone you meet on the Internet. 65 00:04:34,840 --> 00:04:37,290 He sounded impatient. Said he'd meet us at the scene. 66 00:04:37,291 --> 00:04:39,739 Then let's just cut to you driving a car. 67 00:04:39,740 --> 00:04:42,910 Preventable killing, over. Repeat, preventable killing, over. 68 00:04:45,120 --> 00:04:47,799 This guy looks uncompromising, innit? 69 00:04:47,800 --> 00:04:50,489 Yeah, troubled, yeah. All haunted and shit. 70 00:04:50,490 --> 00:04:53,180 Looks like the type of guy don't trust his new partner yet. 71 00:04:53,420 --> 00:04:56,130 Bet he does a little skip in a minute. Yeah! 72 00:04:59,780 --> 00:05:03,449 Victim's an Albert Thomas Stafford, World War II veteran. 73 00:05:03,450 --> 00:05:07,120 85 years old. Not been seen all week. Lived alone. One cat. 74 00:05:07,360 --> 00:05:11,780 Liked On Golden Pond. Partial to Soreen malt loaf, lightly toasted with butter. 75 00:05:12,020 --> 00:05:13,000 Collected autographed photos 76 00:05:13,240 --> 00:05:16,170 of former Daily Mirror editor and CNN irritant Piers Morgan. 77 00:05:16,440 --> 00:05:17,900 Rarely used public transport. 78 00:05:17,901 --> 00:05:21,809 Preferred to get around by walking, which he did by placing one foot on the ground 79 00:05:21,810 --> 00:05:24,260 before transferring his weight to the opposing leg. 80 00:05:24,261 --> 00:05:28,650 Kept himself to himself. Never been found dead before, so this is out of character. 81 00:05:40,890 --> 00:05:42,859 Eurgh. Oh, God. 82 00:05:42,860 --> 00:05:46,029 Useful tip, keep your hands in your pockets. 83 00:05:46,030 --> 00:05:48,480 Reduces the temptation to touch things. 84 00:05:48,560 --> 00:05:52,390 Glove, sir. 85 00:05:58,030 --> 00:05:59,490 Someone turn that off! 86 00:05:59,570 --> 00:06:01,200 He'd been out shopping. 87 00:06:01,440 --> 00:06:04,149 Receipts indicate several purchases at the local pet shop. 88 00:06:04,150 --> 00:06:05,849 Any leads? No. 89 00:06:05,850 --> 00:06:07,819 Just catnip and a flea collar. 90 00:06:07,820 --> 00:06:12,450 And several... of these. Ten for the price of five at Ryman's. 91 00:06:12,690 --> 00:06:14,419 Where's the body? 92 00:06:14,420 --> 00:06:16,360 In the living room. 93 00:06:17,350 --> 00:06:19,560 Sir? 94 00:06:19,640 --> 00:06:21,260 You'll need a strong stomach. 95 00:06:22,480 --> 00:06:24,210 It's like a crime scene in there. 96 00:06:30,650 --> 00:06:33,500 Oh! Mary, mother-of-pearl. 97 00:06:57,000 --> 00:07:00,399 - Over here, Oldmun. - Oldman. 98 00:07:00,400 --> 00:07:02,610 Not any more. 99 00:07:07,270 --> 00:07:09,210 What happened to you, Albert Stafford? 100 00:07:09,211 --> 00:07:11,660 He can't tell you. He's dead, sir. 101 00:07:25,360 --> 00:07:27,330 ARGH! 102 00:07:35,400 --> 00:07:38,320 Oh! Oh! Oh! 103 00:07:51,950 --> 00:07:55,859 What have we got, Natasha? 104 00:07:55,860 --> 00:07:58,069 Between us? Yeah. 105 00:07:58,070 --> 00:08:00,999 An implied but never openly referenced sexual history 106 00:08:01,000 --> 00:08:02,960 and the suggestion of unfinished business. 107 00:08:02,961 --> 00:08:04,190 And him? 108 00:08:04,430 --> 00:08:07,359 Not my type. I like my men like my coffee. 109 00:08:07,360 --> 00:08:09,079 Bitter. 110 00:08:09,080 --> 00:08:11,529 And not half-eaten by cats. 111 00:08:11,530 --> 00:08:14,220 Albert's had been feasting on him for at least a week. 112 00:08:16,400 --> 00:08:20,080 A hungry pussy with an insatiable appetite for the older man. 113 00:08:20,340 --> 00:08:24,490 You've come across one of those before, haven't you, Jack? 114 00:08:24,730 --> 00:08:27,419 Boys down the station just rang. Chief's on his way. 115 00:08:27,420 --> 00:08:29,149 Who's the talking shape? 116 00:08:29,150 --> 00:08:31,089 DC Oldmun. Oldman. 117 00:08:31,090 --> 00:08:33,540 Natasha Sachet, Forensics and Hair. Hi. 118 00:08:33,620 --> 00:08:35,750 Thanks, but I don't shake. 119 00:08:36,730 --> 00:08:39,180 I'll be out here if you need me, Jack. 120 00:08:40,640 --> 00:08:42,350 First name terms? 121 00:08:42,590 --> 00:08:46,499 I remember when you used to call me Jack, Jack. 122 00:08:46,500 --> 00:08:48,469 Did Albert Stafford die quickly? 123 00:08:48,470 --> 00:08:51,160 Eventually, yeah. By the looks of those streaks, 124 00:08:51,400 --> 00:08:55,309 it was a sustained and frenzied attack without mercy or toilet breaks. 125 00:08:55,310 --> 00:08:59,720 Weapon? ..Yes. But you'll know more when you get him to the mortuary. 126 00:08:59,960 --> 00:09:03,160 Of course. But I can tell you one thing right away. 127 00:09:03,400 --> 00:09:05,600 Only a maniac could carry this out. 128 00:09:06,800 --> 00:09:09,250 Let's find a maniac to carry this out! 129 00:09:11,460 --> 00:09:13,909 Any prints? 130 00:09:13,910 --> 00:09:16,599 Only Purple Rain and Lovesexy. 131 00:09:16,600 --> 00:09:20,769 That the girl who found him? Granddaughter. 132 00:09:20,770 --> 00:09:23,939 Attractive, but devastated. 133 00:09:23,940 --> 00:09:28,599 Hairihan? Go check the neighbours, see if they heard anything. 134 00:09:28,600 --> 00:09:30,540 Yes, guv. 135 00:09:35,680 --> 00:09:37,880 Albert would have put up one hell of a fight. 136 00:09:38,120 --> 00:09:40,840 He was quite the soldier, by the looks of it. 137 00:09:41,080 --> 00:09:44,239 He did his bit during World War II. It's a tragedy how it ended. 138 00:09:44,240 --> 00:09:45,709 The Nuremberg trials. 139 00:09:45,710 --> 00:09:47,920 Eking out his final days as a prisoner in his own home, 140 00:09:47,921 --> 00:09:51,110 just cat litter and memories for company. 141 00:09:51,350 --> 00:09:53,290 And that singing fish. 142 00:09:54,780 --> 00:09:57,950 Well, let's hope its song brought him solace in his final days. 143 00:09:58,030 --> 00:10:00,639 Touching, Cloth. 144 00:10:00,640 --> 00:10:04,809 Don't you have a pen to push, Boss? Assistant Chief Constable Tom Boss. 145 00:10:04,810 --> 00:10:07,500 And while we're talking numbers, congratulations. 146 00:10:07,740 --> 00:10:10,190 This is the 100th murder this year on the Rundowne Estate. 147 00:10:10,191 --> 00:10:13,620 ♪ For he's a jolly good fellow... ♪ That's enough! 148 00:10:14,580 --> 00:10:17,530 The stats match your attitude. Negative. 149 00:10:17,610 --> 00:10:20,220 Or what the Danish call "negativ". 150 00:10:20,460 --> 00:10:24,129 Thanks to you, the entire department is losing face, Cloth. 151 00:10:24,130 --> 00:10:26,578 If you want neat results, get a Ladyshave for Christmas. 152 00:10:26,579 --> 00:10:28,278 If you want police work, let me do my job. 153 00:10:28,279 --> 00:10:29,750 What I don't want is words. 154 00:10:30,010 --> 00:10:33,680 I've heard all the words there are to hear, from dyspepsia to lemonade, 155 00:10:33,760 --> 00:10:37,089 and they're just sounds you make with your lips, inconsequential mouth farts. 156 00:10:37,090 --> 00:10:39,539 I need results, Cloth. 157 00:10:39,540 --> 00:10:44,200 What the French call resulte. Is that the granddaughter? 158 00:10:44,440 --> 00:10:45,900 Yes, sir. 159 00:10:52,760 --> 00:10:54,230 I'm sorry for your loss, Miss. 160 00:10:54,470 --> 00:10:58,140 If it's any consolation, you really are extremely attractive. 161 00:11:06,950 --> 00:11:09,400 Guv, got a witness statement. 162 00:11:09,640 --> 00:11:12,080 Woman next door saw some lads giving Albert shit-mouth 163 00:11:12,160 --> 00:11:13,548 the night he was last seen. 164 00:11:13,549 --> 00:11:15,518 Says the ringleader's a right bum-rat. 165 00:11:15,519 --> 00:11:16,980 Does this bum-rat have a name? 166 00:11:17,220 --> 00:11:20,150 Darren Crossway. Goes by the street name Crossbo. 167 00:11:20,410 --> 00:11:22,859 We'd better catch this Crossbo before he bolts. 168 00:11:22,860 --> 00:11:25,310 It's all about targets for you, huh? 169 00:11:25,550 --> 00:11:28,239 I want Crossway's arrest report on my table by 2pm. 170 00:11:28,240 --> 00:11:30,920 But... On my table, Cloth. 171 00:11:35,580 --> 00:11:38,749 Hey. We're looking for Crossbo. You know him? 172 00:11:38,750 --> 00:11:39,970 A'ight? 173 00:11:40,210 --> 00:11:41,939 Where does he hang out? 174 00:11:41,940 --> 00:11:44,149 Datdere Yute Club. 175 00:11:44,150 --> 00:11:46,090 Right. 176 00:12:07,140 --> 00:12:10,569 Crossbo? Me no Crossbo. You dreamin'? 177 00:12:10,570 --> 00:12:12,280 Where can we find him? 178 00:12:13,500 --> 00:12:16,189 That's some chung gyal you got with you, man. 179 00:12:16,190 --> 00:12:18,159 You ever go nup on that ting? 180 00:12:18,160 --> 00:12:19,859 Bare peng! 181 00:12:19,860 --> 00:12:21,319 You feelin' me? 182 00:12:21,320 --> 00:12:23,530 Your feedback is noted. Now, where is Crossbo? 183 00:12:23,770 --> 00:12:26,219 You making a friend? Dizzy wasteman! 184 00:12:26,220 --> 00:12:28,430 Fix sumting I done a bit? 185 00:12:28,510 --> 00:12:30,369 Crossbo bloodren tight. 186 00:12:30,370 --> 00:12:34,040 Me no chat to no roz clat bomb clat beesfed gel dem! 187 00:12:38,200 --> 00:12:39,179 What? 188 00:12:39,180 --> 00:12:41,150 Guv? 189 00:12:47,510 --> 00:12:49,720 You Crossbo? 190 00:12:53,870 --> 00:12:55,330 No, not me. 191 00:12:55,570 --> 00:12:58,260 Why look when I call his name? You in love with him or something? 192 00:12:59,750 --> 00:13:01,689 Watch your mouth, bruv. 193 00:13:01,690 --> 00:13:05,120 Why don't you watch it for me? Down the station? 194 00:13:09,280 --> 00:13:10,260 Oi! 195 00:13:19,310 --> 00:13:21,280 Oi! 196 00:14:01,140 --> 00:14:03,110 Oi! 197 00:14:33,200 --> 00:14:34,190 You're nicked. 198 00:14:42,250 --> 00:14:45,179 All right, all right. Flippin' hell, man. 199 00:14:45,180 --> 00:14:46,160 Ough! 200 00:15:08,200 --> 00:15:12,829 Interview Room B4. Friday 22nd June, 12.20 pm. 201 00:15:12,830 --> 00:15:18,229 Present are myself, DI Jack Cloth, DC Anne Oldman, WPC Cardboard Cutout. 202 00:15:18,230 --> 00:15:19,930 Suspect Darren Crossway. 203 00:15:20,010 --> 00:15:22,139 And Noodles P Hound. 204 00:15:22,140 --> 00:15:23,800 Later we'll have music from Jessie J and The Wanted. 205 00:15:23,840 --> 00:15:28,260 But we start by asking Darren Crossway why he murdered a defenceless old man. 206 00:15:28,500 --> 00:15:31,669 No comment. For the benefit of the tape, the suspect has confessed all. 207 00:15:31,670 --> 00:15:32,890 I'm innocent. 208 00:15:33,160 --> 00:15:36,080 Does The Guildford Four mean anything to you? Because that's what he said. 209 00:15:36,320 --> 00:15:38,290 I never even saw no Albert Stafford, man. 210 00:15:40,240 --> 00:15:41,460 Then let me refresh your memory. 211 00:15:43,160 --> 00:15:47,339 That is Albert Stafford on his 85th birthday last year. 212 00:15:47,340 --> 00:15:49,040 Here's a picture from this morning. 213 00:15:50,510 --> 00:15:52,480 Jesus. I don't need to see that, man. 214 00:15:52,481 --> 00:15:55,639 That's one of the last things Albert Stafford saw before he died. 215 00:15:55,640 --> 00:15:58,090 And here's what we saw of Albert Stafford. 216 00:15:59,320 --> 00:16:00,779 That's disgusting. 217 00:16:00,780 --> 00:16:02,989 You think so? Have another. 218 00:16:02,990 --> 00:16:05,939 Huh? Not a pretty sight, is it? 219 00:16:05,940 --> 00:16:08,120 Take him away, please! Do you not want to have a closer look? 220 00:16:08,121 --> 00:16:10,809 Huh? There you go! 221 00:16:10,810 --> 00:16:14,239 Here's a jar of Albert Stafford's blood. 222 00:16:14,240 --> 00:16:15,969 Go on, smell it! Smell it! Sir! 223 00:16:15,970 --> 00:16:19,140 For the purposes of the tape, he is sniffing blood like a jackal! 224 00:16:19,380 --> 00:16:21,350 You're crazy, man! Do you wanna drink some? 225 00:16:21,590 --> 00:16:22,570 Here, have a drink. 226 00:16:22,571 --> 00:16:25,019 What about dunking one of his fingers into it? 227 00:16:25,020 --> 00:16:26,720 Sir, that's enough! 228 00:16:28,690 --> 00:16:30,159 You disgust me! 229 00:16:30,160 --> 00:16:32,839 You taunted Albert Stafford, he said he'd call the police! 230 00:16:32,840 --> 00:16:35,530 So you got rid of him, hacked him to bits like a marmalade bus! 231 00:16:35,770 --> 00:16:38,960 I dunno what you're talking about! Neither do I! That's enough! 232 00:16:44,180 --> 00:16:48,250 For the benefit of the tape, Noodles P Hound is licking blood off his bollocks. 233 00:17:00,010 --> 00:17:02,200 Impressive fireworks, Cloth. 234 00:17:03,660 --> 00:17:06,370 But why haven't we charged him yet? The boy's not our man. 235 00:17:07,330 --> 00:17:08,320 He's just a kid. 236 00:17:09,540 --> 00:17:13,210 Even a burn-out like you knows he's as guilty as Derek Bentley. 237 00:17:13,450 --> 00:17:15,899 Supposing he did do it. What if he didn't? 238 00:17:15,900 --> 00:17:16,880 Well, charge him anyway. 239 00:17:17,120 --> 00:17:18,850 You know it'll never stand up in court. 240 00:17:20,320 --> 00:17:21,540 I said charge him, Cloth. 241 00:17:23,240 --> 00:17:25,450 And then I walked out of the room. 242 00:17:57,250 --> 00:17:59,459 Hello. 243 00:17:59,460 --> 00:18:01,910 Hello. 244 00:18:03,370 --> 00:18:04,600 Hello. 245 00:18:06,060 --> 00:18:08,029 Hello. 246 00:18:08,030 --> 00:18:10,960 Boys down the station said I'd find you here. 247 00:18:11,940 --> 00:18:14,390 Yeah, I always come here when we lock up an innocent man. 248 00:18:14,391 --> 00:18:16,089 Helps me forget everything. 249 00:18:16,090 --> 00:18:18,300 You're in here a lot, then? 250 00:18:18,540 --> 00:18:21,230 No idea. Your post, Jack. 251 00:18:23,200 --> 00:18:25,879 Don't just stand there. Get the lady a drink, Gerry. 252 00:18:25,880 --> 00:18:28,570 The lady's on duty. An orange juice. 253 00:18:32,480 --> 00:18:34,449 Sorry. 254 00:18:34,450 --> 00:18:36,160 'Hey, hon, great news.' 255 00:18:36,400 --> 00:18:39,589 The meeting with the adoption agency's been confirmed. 256 00:18:39,590 --> 00:18:41,769 We'd better start decorating that spare room. 257 00:18:41,770 --> 00:18:43,260 Great. That's great. 258 00:18:43,340 --> 00:18:44,959 Oh, and the wedding invites 259 00:18:44,960 --> 00:18:46,428 are ready to go. They look fab. 260 00:18:46,429 --> 00:18:47,410 Brilliant, 261 00:18:47,411 --> 00:18:48,640 fantastic. 262 00:18:48,720 --> 00:18:50,839 Tell me you love me. 263 00:18:50,840 --> 00:18:53,529 'Come on, just say it, Oldman.' I do. 264 00:18:53,530 --> 00:18:58,670 'Just say it. Say, "I love you." Nobody's listening.' 265 00:18:58,750 --> 00:19:00,370 Me too. 266 00:19:09,680 --> 00:19:13,360 Fiancee. Good luck holding on to him. 267 00:19:13,600 --> 00:19:16,039 I'm doing my best. 268 00:19:16,040 --> 00:19:19,959 This job doesn't respect relationships. It vandalises them. 269 00:19:19,960 --> 00:19:24,110 We're the thin blue line helping the public sleep soundly in their beds. 270 00:19:24,190 --> 00:19:26,560 We wind up sleeping alone. 271 00:19:27,780 --> 00:19:30,469 Public gets a good-night kiss from their beloved. 272 00:19:30,470 --> 00:19:33,159 We sit bathed in the cold light of a laptop, 273 00:19:33,160 --> 00:19:35,600 masturbating to online pornography and wiping our hands... 274 00:19:35,840 --> 00:19:37,810 You had a wife, didn't you, guv? Says who? 275 00:19:38,050 --> 00:19:42,709 Boys down the station. They say she was your life... I mean wife. 276 00:19:42,710 --> 00:19:45,159 They say she was your wife. Do they? 277 00:19:45,160 --> 00:19:47,599 Jack? Don't "Jack" me. 278 00:19:47,600 --> 00:19:51,010 You don't know me. Eat your orange juice. 279 00:19:53,960 --> 00:19:56,890 OK! I did it! Ow! I did it! 280 00:20:12,300 --> 00:20:18,420 No-o-o-o-o-o-o-o-o-o...! 281 00:20:21,610 --> 00:20:23,560 They want to fix that mirror. 282 00:20:25,760 --> 00:20:28,689 What is it? Message from Boss. There's been another murder. 283 00:20:28,690 --> 00:20:30,660 Wants us to head over there during the ad break. 284 00:20:30,900 --> 00:20:34,090 What? Nah, I didn't understand it either. 285 00:20:45,340 --> 00:20:48,530 'Establishing shot confirmed.' 286 00:20:54,390 --> 00:20:56,600 Victim's name is Aiden Matthew Hawkchurch. 287 00:20:56,680 --> 00:20:58,299 Successful chef. 39 years old. 288 00:20:58,300 --> 00:21:00,509 Six foot, 180 pounds. 289 00:21:00,510 --> 00:21:02,959 Got his own TV show now in its fourth season. 290 00:21:02,960 --> 00:21:05,159 Been married for 13 years - all in a row. 291 00:21:05,160 --> 00:21:09,319 Lives in this house. Estimated resale value 1.9 million. 292 00:21:09,320 --> 00:21:10,540 Desirable catchment area. 293 00:21:10,541 --> 00:21:13,489 Would suit professional couple or recently murdered man. 294 00:21:13,490 --> 00:21:15,680 Black front door. Entrance hallway. 295 00:21:15,920 --> 00:21:20,329 Orla Kiely stem-print doormat, recommended retail price 29.99. 296 00:21:20,330 --> 00:21:23,019 Six-peg coat at price unknown. 297 00:21:23,020 --> 00:21:26,449 Walnut frame mirror, purchased 2006. 298 00:21:26,450 --> 00:21:28,160 Grieving widow Clare Hawkchurch. 299 00:21:28,400 --> 00:21:31,110 37. GSOH. 300 00:21:31,190 --> 00:21:33,799 Sagittarius. 34C. 301 00:21:33,800 --> 00:21:35,740 Where's the body? 302 00:21:35,820 --> 00:21:38,690 Upstairs in the bedroom. 303 00:21:40,480 --> 00:21:42,340 Christ and Londis! 304 00:21:52,640 --> 00:21:56,310 From high-flying chef to bed-bound human casserole. 305 00:21:59,000 --> 00:22:02,909 What happened to you, Aiden Hawkchurch? 306 00:22:02,910 --> 00:22:05,360 He can't hear you, Jack. His eardrums are full of blood. 307 00:22:08,040 --> 00:22:10,490 They handcuffed him to the bed and hacked him to bits. 308 00:22:10,570 --> 00:22:12,199 Some kind of sex game? 309 00:22:12,200 --> 00:22:14,399 Maybe later when I finish pointing at blood. 310 00:22:14,400 --> 00:22:17,090 The quantity of spray suggests his heart was still pumping 311 00:22:17,170 --> 00:22:18,800 when his carotid was severed. 312 00:22:19,060 --> 00:22:20,280 What, he was alive when they cut him up? 313 00:22:20,281 --> 00:22:21,989 Until he died, yeah. 314 00:22:21,990 --> 00:22:25,179 You see those spatters? He was moving. 315 00:22:25,180 --> 00:22:27,869 Lying there, horrified, writhing on the bed 316 00:22:27,870 --> 00:22:30,560 watching his own life fluids splash against the wall. 317 00:22:30,800 --> 00:22:32,500 Usually best to try and catch it in a sock. 318 00:22:32,501 --> 00:22:34,230 What kind of animal would do this? 319 00:22:34,310 --> 00:22:38,379 Wielding the weapon required opposable thumbs, so almost certainly Homo sapiens. 320 00:22:38,380 --> 00:22:39,839 An athletic one, too. 321 00:22:39,840 --> 00:22:43,760 Those streaks show our killer has one hell of a back swing. 322 00:22:44,000 --> 00:22:46,200 And no respect for plasterwork. 323 00:22:46,280 --> 00:22:48,409 Anything else? 324 00:22:48,410 --> 00:22:51,099 Well, it's not relevant but it's interesting. 325 00:22:51,100 --> 00:22:53,789 A bloodstain resembling Ross Kemp in silhouette. 326 00:22:53,790 --> 00:22:56,240 I'd say Ian Hislop. 327 00:22:57,220 --> 00:22:59,189 And I'd say Kemp. Guv? 328 00:22:59,190 --> 00:23:00,890 I think you might want to see this. 329 00:23:07,490 --> 00:23:09,460 Keep looking. 330 00:23:10,420 --> 00:23:13,850 Let's talk to the wife, see if she can... light some shed. 331 00:23:15,580 --> 00:23:16,800 I can't believe it. 332 00:23:18,030 --> 00:23:18,990 Aiden is... 333 00:23:20,450 --> 00:23:21,440 was... 334 00:23:23,160 --> 00:23:25,849 everything to me. 335 00:23:25,850 --> 00:23:28,300 Can you tell us what happened? 336 00:23:31,230 --> 00:23:33,680 We are... were... 337 00:23:33,760 --> 00:23:35,640 having roast lamb tonight. 338 00:23:36,680 --> 00:23:38,810 Aiden was preparing it, naturally. 339 00:23:40,280 --> 00:23:42,960 He asked me to pop out to the shops to buy some herbs. 340 00:23:43,040 --> 00:23:45,650 Time? Coriander. 341 00:23:46,640 --> 00:23:49,830 When did you return? Just before one, I think. 342 00:23:52,120 --> 00:23:54,460 'Aiden, I'm back. 343 00:23:56,190 --> 00:23:57,890 'It's just before one, I think. 344 00:23:59,120 --> 00:24:00,339 'Aiden?' 345 00:24:00,340 --> 00:24:03,769 He didn't respond when I said Aiden, which struck me as odd, because... 346 00:24:03,770 --> 00:24:05,980 that is... was... 347 00:24:06,940 --> 00:24:08,669 his name. 348 00:24:08,670 --> 00:24:10,370 I climbed the stairs saying... 349 00:24:10,450 --> 00:24:11,360 'Aiden?' 350 00:24:11,600 --> 00:24:13,059 a few more times... 351 00:24:13,060 --> 00:24:15,030 'Aiden?' 352 00:24:15,110 --> 00:24:16,729 Like that. 353 00:24:16,730 --> 00:24:18,939 Then I asked if he was playing a trick on me. 354 00:24:18,940 --> 00:24:21,149 'Are you playing a joke on me?' 355 00:24:21,150 --> 00:24:22,370 My mistake. 356 00:24:23,600 --> 00:24:24,820 I said joke. 357 00:24:26,520 --> 00:24:28,490 Then I pushed open the bedroom door. 358 00:24:29,960 --> 00:24:32,880 There's a knack to it. You have to lift the handle as you turn it. 359 00:24:34,110 --> 00:24:35,810 'There you go. Thanks.' 360 00:24:37,620 --> 00:24:40,709 'Aiden! Aiden! 361 00:24:40,710 --> 00:24:43,159 'Aiden! Aiden!' 362 00:24:43,160 --> 00:24:45,840 Oh, Aiden! Oh! 363 00:24:45,920 --> 00:24:48,050 Oh, no! 364 00:24:50,500 --> 00:24:53,190 Would you like a cup of tea, Mrs Hawkchurch? 365 00:24:55,400 --> 00:24:57,339 Clare, can you think of anyone 366 00:24:57,340 --> 00:25:02,239 who might have wanted your husband to come to harm? 367 00:25:02,240 --> 00:25:03,960 Have you seen his TV show? 368 00:25:04,920 --> 00:25:07,879 It's easier to list the people who didn't. 369 00:25:07,880 --> 00:25:09,580 Go on. 370 00:25:13,250 --> 00:25:14,959 Henry Kelly. 371 00:25:14,960 --> 00:25:18,150 The DJ? Yes. 372 00:25:23,040 --> 00:25:24,509 That's it. 373 00:25:24,510 --> 00:25:26,959 Sorry. Er... 374 00:25:26,960 --> 00:25:29,400 Where are the mugs? They are... 375 00:25:30,470 --> 00:25:33,080 were in the corner cupboard. 376 00:25:34,060 --> 00:25:36,510 So, Aiden wasn't a popular man, then? 377 00:25:36,750 --> 00:25:40,159 You can't build a restaurant empire without breaking a few eggs, Inspector. 378 00:25:40,160 --> 00:25:41,879 Aiden is... 379 00:25:41,880 --> 00:25:44,090 was driven 380 00:25:44,330 --> 00:25:47,499 in everything he does. Done. Did. 381 00:25:47,500 --> 00:25:48,720 Here we are. 382 00:26:01,200 --> 00:26:02,928 We will need to ask you a few more questions 383 00:26:02,929 --> 00:26:04,880 when you think you're up to it, Clare. 384 00:26:04,881 --> 00:26:06,840 I understand. 385 00:26:13,920 --> 00:26:17,599 Something's not right there. I know. Coriander doesn't go with lamb. 386 00:26:17,600 --> 00:26:19,799 Tell me you've got a lead. 387 00:26:19,800 --> 00:26:24,199 Aiden Hawkchurch made friends like a dog flies a helicopter... 388 00:26:24,200 --> 00:26:25,680 badly and not for long. 389 00:26:25,920 --> 00:26:29,599 He's half as popular as piss-flavoured birthday cake with Mussolini icing. 390 00:26:29,600 --> 00:26:32,760 The world hated him. It could have been anyone! Checked his contacts? 391 00:26:33,000 --> 00:26:35,448 Anyone he stiffed on a deal, snubbed with a recipe? 392 00:26:35,449 --> 00:26:37,900 Don't you need to be somewhere - teaching your granny to suck eggs? 393 00:26:37,901 --> 00:26:41,329 Mock me if you must, but the bodies keep washing up. 394 00:26:41,330 --> 00:26:43,540 Whatever. Washing up, Cloth! 395 00:26:44,760 --> 00:26:46,469 Oldman. 396 00:26:46,470 --> 00:26:47,650 Keep an eye on him for me, 397 00:26:47,690 --> 00:26:49,658 tell me if he bends any corners, cuts any rules. 398 00:26:49,659 --> 00:26:51,600 You want me to tell tales on him, Boss? 399 00:26:51,840 --> 00:26:55,280 I'm just saying Cloth is frayed around the edges. 400 00:26:55,520 --> 00:26:59,930 Hm? You've got the makings of a good DI, Anne Oldman. 401 00:27:00,170 --> 00:27:02,859 Don't let an old man jeopardise that. Yeah? 402 00:27:02,860 --> 00:27:04,830 I want you to keep me in the loop. 403 00:27:05,070 --> 00:27:09,959 What the Germans call Das Loopenclampf. I'm counting on you. 404 00:27:09,960 --> 00:27:11,909 "Hello, Tom?" 405 00:27:11,910 --> 00:27:15,339 Yes, hello, Grandma. Yeah. 406 00:27:15,340 --> 00:27:17,308 Yeah, I won't be long. About half an hour. 407 00:27:17,309 --> 00:27:18,530 Don't let them hard-boil. 408 00:27:21,700 --> 00:27:24,150 A man as unpopular as Aiden Hawkchurch, 409 00:27:24,390 --> 00:27:27,339 must be a million suspects. 410 00:27:27,340 --> 00:27:29,039 'Now I'm delighted to say 411 00:27:29,040 --> 00:27:32,479 'we've just heard that the celebrity chef Aiden Hawkchurch 412 00:27:32,480 --> 00:27:34,420 'has been murdered!' 413 00:27:34,660 --> 00:27:37,369 A million and one. 414 00:27:37,370 --> 00:27:40,540 Go the back way. Guv. 415 00:27:44,450 --> 00:27:48,359 'Day 306 in the Pan Academy, and Aiden isn't happy 416 00:27:48,360 --> 00:27:49,850 'when Amy drops a spatula.' 417 00:27:49,851 --> 00:27:53,019 'Pick it up... with your teeth. Put it in your mouth! 418 00:27:53,020 --> 00:27:55,709 '(BEEP) stand up! That's it!' 419 00:27:55,710 --> 00:27:59,139 Whatever happened to chivalry? She got voted out in week three. 420 00:27:59,140 --> 00:28:00,840 'Do you want some? Do you want some? 421 00:28:00,841 --> 00:28:02,569 '(BEEP) Come here! Come here!' 422 00:28:02,570 --> 00:28:04,519 Wait, the best bit's coming up. 423 00:28:04,520 --> 00:28:06,719 He blinds a pregnant woman with a corkscrew. 424 00:28:06,720 --> 00:28:11,120 'I do not forgive! I do not (BEEP) forgive!' 425 00:28:13,080 --> 00:28:16,009 We won't find our motive in there. He's frightening people. 426 00:28:16,010 --> 00:28:18,459 Exactly. Fear isn't a motive. 427 00:28:18,460 --> 00:28:19,680 Sex. That's a motive. 428 00:28:19,681 --> 00:28:23,120 Put a corpse in front of me, the first thing I do is consider sex. 429 00:28:23,200 --> 00:28:25,079 This job's damaged you, hasn't it? 430 00:28:25,080 --> 00:28:28,729 Guv? Natasha rang from the mortuary. Says it's big. 431 00:28:28,730 --> 00:28:31,180 I know it is. I've been there. Well, she wants us there again. 432 00:28:31,181 --> 00:28:33,149 When? Now. 433 00:28:33,150 --> 00:28:34,130 Natasha? 434 00:28:35,680 --> 00:28:36,820 Cloth? 435 00:28:38,520 --> 00:28:40,729 I see your trainee's still with you. How sweet. 436 00:28:40,730 --> 00:28:42,439 How professional. 437 00:28:42,440 --> 00:28:45,629 Kemp. Hislop. Cow. Bitch. 438 00:28:45,630 --> 00:28:47,089 What have you found out? 439 00:28:47,090 --> 00:28:48,800 It's worse than I thought, Jack. 440 00:28:49,060 --> 00:28:52,229 Hawkchurch didn't die of blood loss. He died of fright. 441 00:28:52,230 --> 00:28:53,690 And blood loss. 442 00:29:07,900 --> 00:29:09,359 You've reassembled him. 443 00:29:09,360 --> 00:29:11,310 Simplest way to find out what's missing. 444 00:29:11,311 --> 00:29:13,520 I've been disappointed in the past, 445 00:29:13,760 --> 00:29:16,439 finding out a man hasn't quite got everything you'd hoped. 446 00:29:16,440 --> 00:29:18,410 Like a penis? Hell, yeah. 447 00:29:18,650 --> 00:29:20,859 Hawkchurch had one? Yes. 448 00:29:20,860 --> 00:29:23,309 Where is it? Being analysed. 449 00:29:23,310 --> 00:29:26,000 Analysed where? In a place. 450 00:29:26,240 --> 00:29:29,159 The way he was handcuffed, any sign of sexual activity? 451 00:29:29,160 --> 00:29:32,119 According to facial swabs, he'd recently performed cunnilingus. 452 00:29:32,120 --> 00:29:35,040 Where's the tongue? Yeah, it does. Doesn't it, Jack? 453 00:29:35,280 --> 00:29:38,239 Anything else of note? Mm, yeah. 454 00:29:38,240 --> 00:29:40,680 His stomach contained a laminated pear. 455 00:29:40,920 --> 00:29:44,089 There's only one restaurant that serves laminated pear, 456 00:29:44,090 --> 00:29:46,299 and Adrian Hawkchurch owns it. 457 00:29:46,300 --> 00:29:47,759 I'll call them. 458 00:29:47,760 --> 00:29:49,968 Well, surely with him in this state, it's closed. 459 00:29:49,969 --> 00:29:51,940 I mean, look, he couldn't hold a ladle. 460 00:29:52,020 --> 00:29:53,160 Guv? 461 00:29:54,390 --> 00:29:57,080 I think you might want to see this. 462 00:30:04,900 --> 00:30:06,600 Get a sketch drawn up. 463 00:30:40,770 --> 00:30:43,959 What did the restaurant say? Nothing. It's a building. No larynx. 464 00:30:43,960 --> 00:30:45,190 But the staff were helpful. 465 00:30:45,430 --> 00:30:48,119 They biked the last 48 hours of CCTV over to the tech lab. 466 00:30:48,120 --> 00:30:50,319 Qureshi's running it through the computer. 467 00:30:50,320 --> 00:30:53,249 Ah, I don't believe in computers. They do exist. 468 00:30:53,250 --> 00:30:55,700 Did you read that on the Internet, whatever that is? 469 00:30:55,701 --> 00:30:57,400 You're a relic, do you know that? 470 00:30:57,670 --> 00:31:00,599 An antique of a bygone era like MySpace or The News Of The World. 471 00:31:00,600 --> 00:31:02,540 I've got a MySpace page like everybody else. 472 00:31:02,800 --> 00:31:04,508 No-one's had a MySpace page since '78. 473 00:31:04,509 --> 00:31:06,480 You live in the past, guv. It's affecting your work. 474 00:31:08,660 --> 00:31:10,630 Answer that. They're irritating! 475 00:31:10,870 --> 00:31:11,849 Hello? 476 00:31:11,850 --> 00:31:14,780 The adoption woman's here. 'Shit.' 477 00:31:14,860 --> 00:31:16,240 Can you talk to her on your own? 478 00:31:16,241 --> 00:31:18,929 We're meant to be a couple, like any other couple. 479 00:31:18,930 --> 00:31:20,659 We are. 480 00:31:20,660 --> 00:31:24,569 Slightly more interesting than a standard couple, granted, but a couple. 481 00:31:24,570 --> 00:31:26,520 But there's three of us, aren't there? 482 00:31:26,780 --> 00:31:28,480 Me, you and that bloody job. 483 00:31:28,720 --> 00:31:32,160 Gemma, I'm sorry. It's not good enough, Oldman! 484 00:32:23,300 --> 00:32:25,000 Aiden? 485 00:32:27,450 --> 00:32:29,660 Back for more, like a bad boy? 486 00:32:34,290 --> 00:32:37,240 Honestly, Aiden, if Clare finds out, she'll kill us. 487 00:32:38,470 --> 00:32:41,640 First you, and then me in this bath, when I least suspect it. 488 00:32:45,550 --> 00:32:47,520 The water's getting cold. 489 00:32:48,500 --> 00:32:51,190 Aiden? 490 00:33:17,610 --> 00:33:18,840 You're not Aiden. 491 00:33:18,841 --> 00:33:21,019 'Segue FM with a news update. 492 00:33:21,020 --> 00:33:24,449 'The body of a woman has been discovered in St Pope's Forest. 493 00:33:24,450 --> 00:33:25,680 'Police have appealed for witnesses 494 00:33:25,920 --> 00:33:27,638 'and asked the public not to turn up at the scene, 495 00:33:27,639 --> 00:33:29,588 'and stand around staring like ghoulish meerkats 496 00:33:29,589 --> 00:33:30,870 'hoping for a glimpse of a dead leg.' 497 00:33:30,871 --> 00:33:33,020 Victim's a Gavina Duntish, female, 32. 498 00:33:33,100 --> 00:33:37,919 Body was found near a quickset hedgerow by an elderly couple walking their dog. 499 00:33:37,920 --> 00:33:41,830 Distinguishing features? Four legs, tail, mottled hindquarters. 500 00:33:42,070 --> 00:33:44,759 Plays well with children. Vaccinations up to date. 501 00:33:44,760 --> 00:33:46,220 Answers to the name Poppy. 502 00:33:46,480 --> 00:33:48,430 Where's the crime scene? Through here. 503 00:33:48,431 --> 00:33:50,879 Time of death has yet to be firmly established. 504 00:33:50,880 --> 00:33:52,100 She was found unclothed. 505 00:33:52,340 --> 00:33:56,010 Natasha's had her team working on the body for the past hour. 506 00:33:58,540 --> 00:34:00,430 Great Susan of Nazareth! 507 00:34:06,550 --> 00:34:08,009 Natasha? 508 00:34:08,010 --> 00:34:10,220 Jack. 509 00:34:10,460 --> 00:34:13,630 If I'd known you were coming, I'd have dressed for the occasion. 510 00:34:13,710 --> 00:34:14,850 That's enough for now. 511 00:34:16,320 --> 00:34:17,799 Brought your pet, then? 512 00:34:17,800 --> 00:34:20,489 This is the body that you wanted us to see? 513 00:34:20,490 --> 00:34:22,940 Clear signs of neglect. Funny. 514 00:34:23,180 --> 00:34:25,120 I'd heard you appreciate the female form. 515 00:34:25,200 --> 00:34:27,089 Prick. Shithead. 516 00:34:27,090 --> 00:34:29,539 Where's Gavina? Over here. 517 00:34:29,540 --> 00:34:34,439 She was snatched from her bath, attacked with a bladed weapon, probably a sword, and dumped here. 518 00:34:34,440 --> 00:34:36,379 Thrown away like so much rubbish. 519 00:34:36,380 --> 00:34:38,829 Even sorted for recycling. Torso. 520 00:34:38,830 --> 00:34:40,559 Extremities. Mushy bits. 521 00:34:40,560 --> 00:34:43,240 Found this in her stomach. 522 00:34:43,480 --> 00:34:46,170 It's a bill from the restaurant of Aiden Hawkchurch. 523 00:34:48,460 --> 00:34:51,309 First laminated pear and now this. 524 00:34:51,310 --> 00:34:53,519 What sort of mad crap did they serve there? 525 00:34:53,520 --> 00:34:56,200 That's great, Des, thanks. 526 00:34:57,670 --> 00:34:59,130 Hairihan rang in some exposition. 527 00:34:59,400 --> 00:35:01,338 They're bringing in Clare Hawkchurch. 528 00:35:01,339 --> 00:35:03,310 OK, great. Excuse me! Can I help you? 529 00:35:03,550 --> 00:35:05,250 They said something had happened to Gavina. 530 00:35:05,490 --> 00:35:06,980 I'm her father. I came as soon as I heard. 531 00:35:08,200 --> 00:35:11,609 It's a condition I've got. Sudden shock induces orgasm. 532 00:35:11,610 --> 00:35:14,559 I mopped myself down and drove straight over. Is she all right? 533 00:35:14,560 --> 00:35:16,750 I'm afraid your daughter is dead. 534 00:35:19,040 --> 00:35:20,920 Ooh... Ah... Mmm... 535 00:35:21,160 --> 00:35:22,870 Come again? Yeah. 536 00:35:23,110 --> 00:35:26,059 Let's get a sock over here! Clean him up, take him to the mortuary. 537 00:35:26,060 --> 00:35:28,000 He's not dead, guv. 538 00:35:28,080 --> 00:35:30,720 To identify the body! 539 00:35:30,960 --> 00:35:34,630 Come on. Sock, quick! 540 00:35:36,090 --> 00:35:37,560 Couple of 999s. Sure. 541 00:35:37,800 --> 00:35:40,480 Can I have a little nap now? Of course you can. 542 00:37:53,830 --> 00:37:57,500 I've seen every reaction in the book, and that was my favourite. 543 00:37:57,740 --> 00:37:59,710 We don't have time to congratulate the grieving, 544 00:37:59,711 --> 00:38:02,159 not when there's a Clare Hawkchurch to question. 545 00:38:02,160 --> 00:38:05,589 I've been thinking. No, you haven't. I think I should question her alone. 546 00:38:05,590 --> 00:38:06,550 An arsehole says what? 547 00:38:06,551 --> 00:38:09,740 The last time you questioned a suspect, you lost control, Jack. 548 00:38:09,980 --> 00:38:12,669 I can't trust you in there. You might do something crazy. 549 00:38:12,670 --> 00:38:14,130 Like rip her eye out and eat it? 550 00:38:14,131 --> 00:38:15,859 Like raise your voice. 551 00:38:15,860 --> 00:38:18,310 Let me handle her, Jack, please. 552 00:38:40,080 --> 00:38:43,270 Come on, Clare, stop playing games. 553 00:38:47,900 --> 00:38:50,350 Cutout, step out for a minute, will you? 554 00:39:01,840 --> 00:39:03,810 Aiden and Gavina were having an affair. 555 00:39:03,811 --> 00:39:06,499 You suspected as much and, by God, it made you angry. 556 00:39:06,500 --> 00:39:07,959 Ridiculous. 557 00:39:07,960 --> 00:39:10,919 This is a bill from the opening night of Aiden's restaurant, 558 00:39:10,920 --> 00:39:14,319 stuffed in Gavina's mouth. You fed it to her and then killed her. 559 00:39:14,320 --> 00:39:16,049 I didn't. 560 00:39:16,050 --> 00:39:17,998 All those nights he stayed late at the restaurant 561 00:39:17,999 --> 00:39:19,960 while you sat alone imagining them together. 562 00:39:20,200 --> 00:39:22,149 No. Her unbuttoning his shirt. 563 00:39:22,150 --> 00:39:26,319 His strong hand hitching up her skirt, revealing a vulnerable thigh. 564 00:39:26,320 --> 00:39:28,770 A flurry of undressing, and he's naked on his back. 565 00:39:28,771 --> 00:39:30,239 Her topless astride him, 566 00:39:30,240 --> 00:39:34,149 grinding her silk-clad sex against his stiffening manhood. 567 00:39:34,150 --> 00:39:36,839 She leans forward, her breasts teasing him, 568 00:39:36,840 --> 00:39:39,759 his tongue greedily circling the nipple. 569 00:39:39,760 --> 00:39:41,730 Go away. 570 00:39:41,970 --> 00:39:45,640 His hand down her back, slipping his fingertips into the hem of her knickers, 571 00:39:45,880 --> 00:39:50,300 pulling them down as he turns her onto her back, easing open her soft... 572 00:39:50,540 --> 00:39:52,510 Sorry, guv. Can I have a word? 573 00:39:52,590 --> 00:39:54,690 Go on. 574 00:39:55,680 --> 00:40:00,329 CCTV showing Clare leaving Gavina's place four days ago. 575 00:40:00,330 --> 00:40:01,799 Yes! 576 00:40:01,800 --> 00:40:04,719 I could kiss you, Asap. You're all right, sir. 577 00:40:04,720 --> 00:40:06,930 And in and out and in and out. 578 00:40:07,170 --> 00:40:08,400 And in and out and in and out! 579 00:40:08,480 --> 00:40:10,120 And in and out, and in and out. 580 00:40:10,360 --> 00:40:13,290 And in and out! And in and out, and in and out. 581 00:40:13,530 --> 00:40:17,200 You made a good fist of it but you can't pull this off. 582 00:40:18,430 --> 00:40:21,380 Something's up, and everyone in this room can see what it is. 583 00:40:21,460 --> 00:40:23,799 What are you talking about? 584 00:40:23,800 --> 00:40:26,519 What were you doing at Gavina's house? 585 00:40:26,520 --> 00:40:29,919 I was always going round there. She was my friend too. 586 00:40:29,920 --> 00:40:32,370 We all met at the same time. 587 00:40:32,610 --> 00:40:35,320 All 12 of us. 588 00:40:35,400 --> 00:40:36,790 All 12? 589 00:40:37,770 --> 00:40:38,999 On the jury. 590 00:40:39,000 --> 00:40:41,179 What jury? When was this? 591 00:40:41,180 --> 00:40:43,869 Well, it was years ago. 592 00:40:43,870 --> 00:40:48,040 But I still remember the details as if it were yesterday. 593 00:40:53,020 --> 00:40:55,120 'It was 1996. 594 00:40:55,390 --> 00:40:58,559 '- 1996? - 'Yes. 595 00:40:58,560 --> 00:41:01,750 'You're absolutely sure it was... It was 1996. 596 00:41:01,990 --> 00:41:05,659 'Those TV nostalgia programmes were all the rage. 597 00:41:05,660 --> 00:41:08,110 'I spent all my time at home watching them. 598 00:41:09,570 --> 00:41:11,520 'Until the letter arrived. 599 00:41:14,040 --> 00:41:16,170 'Jury service. 600 00:41:17,160 --> 00:41:18,380 'A murder trial.' 601 00:41:18,381 --> 00:41:20,830 Because of the condition of the body... 602 00:41:21,070 --> 00:41:22,770 'Aiden and I hit it off straight away.' 603 00:41:23,040 --> 00:41:26,679 The victim had been repeatedly stabbed with a jagged blade, 604 00:41:26,680 --> 00:41:28,170 possibly a hunting knife, 605 00:41:28,250 --> 00:41:34,270 causing extensive serration trauma to the kidneys and what was left of the spleen. 606 00:41:35,250 --> 00:41:38,440 Brain matter was also retrieved from the stomach of the Alsatian, 607 00:41:38,680 --> 00:41:41,609 which was found shot next to the victim. 608 00:41:41,610 --> 00:41:47,489 And both bodies... both bodies exhibited advanced putrefaction. 609 00:41:47,490 --> 00:41:53,370 The eyeballs were entirely liquefied and had been consumed by maggots. 610 00:41:53,610 --> 00:41:57,040 That doesn't sound very... appropriate, Mrs Hawkchurch. 611 00:41:57,120 --> 00:42:02,180 Yes, well, we had to put up with plenty of disapproval in the jury room too. 612 00:42:02,260 --> 00:42:05,850 'I mean, Davina didn't care. 613 00:42:06,090 --> 00:42:08,779 'But there was this old guy always tutting. 614 00:42:08,780 --> 00:42:11,230 'Even when we weren't having full sex.' 615 00:42:11,470 --> 00:42:13,169 But the point is he'd been shot. 616 00:42:13,170 --> 00:42:15,619 People in courtrooms can be so judgmental. 617 00:42:15,620 --> 00:42:16,840 But the killer... 618 00:42:17,080 --> 00:42:19,800 What's his name, that old man? 619 00:42:21,980 --> 00:42:24,190 Let's get back to where you were... Albert. 620 00:42:26,640 --> 00:42:28,599 That's it. 621 00:42:28,600 --> 00:42:30,069 Albert Stafford. 622 00:42:30,070 --> 00:42:31,769 Albert Stafford. 623 00:42:31,770 --> 00:42:33,979 Our martyred war hero. 624 00:42:33,980 --> 00:42:36,189 Albert Stafford. 625 00:42:36,190 --> 00:42:37,409 Davina. 626 00:42:37,410 --> 00:42:38,880 Aiden Hawkchurch. 627 00:42:39,120 --> 00:42:41,559 All members of the same jury. 628 00:42:41,560 --> 00:42:43,270 Murdered. 629 00:42:44,490 --> 00:42:48,160 Who was the defendant? What? In the trial in '96. 630 00:42:48,400 --> 00:42:50,609 Oh. 631 00:42:50,610 --> 00:42:52,320 Um... 632 00:43:13,120 --> 00:43:14,110 Bradstock! 633 00:43:16,320 --> 00:43:19,960 That was his surname. His first name was, um... 634 00:43:43,220 --> 00:43:47,369 Burton! Burton and Bradstock. 635 00:43:47,370 --> 00:43:48,600 Burton Bradstock. 636 00:43:56,420 --> 00:43:59,370 Guv... you might want to see this. 637 00:44:01,820 --> 00:44:05,229 Burton Bradstock was the fall guy. Lee Majors was the Fall Guy. 638 00:44:05,230 --> 00:44:07,679 All teams, go, go, go! Pick him up! 639 00:44:07,680 --> 00:44:09,160 I'm recommending him for suspension. 640 00:44:13,320 --> 00:44:15,759 No! No! 641 00:44:15,760 --> 00:44:19,680 Aaaagh! 642 00:44:19,705 --> 00:44:53,000 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 48825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.