All language subtitles for 9 - Leave Me Alone
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,423 --> 00:00:08,425
SHOSHANNA: This is, like, the most
SATC.
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,010
(
STUPID GRIN PLAYING)
3
00:00:10,093 --> 00:00:12,221
Do I know this melancholy person?
4
00:00:12,471 --> 00:00:15,065
Tally Schifrin?
She was in all my writing classes.
5
00:00:15,140 --> 00:00:18,019
I used to complain about what an awful
writer and human she was.
6
00:00:18,101 --> 00:00:19,523
I mean, we're basically nemeses.
7
00:00:19,603 --> 00:00:22,402
Oh, my God. This is so sad.
8
00:00:22,481 --> 00:00:27,703
Her boyfriend killed himself on purpose
by crashing a vintage car while on Percocet.
9
00:00:28,445 --> 00:00:30,288
I know. She's so lucky.
10
00:00:31,114 --> 00:00:32,787
You know, I can't look at this.
11
00:00:33,200 --> 00:00:36,875
She is passive-aggressive. She's fake.
She's not talented.
12
00:00:37,037 --> 00:00:39,711
All she used to write about
were her sexual escapades,
13
00:00:39,790 --> 00:00:41,884
and then she got into
a monogamous relationship.
14
00:00:41,959 --> 00:00:44,303
And so I thought
she'd reveal her true boring nature
15
00:00:44,378 --> 00:00:46,346
and start writing travelogues
or something, but, no,
16
00:00:46,421 --> 00:00:48,014
her boyfriend up and killed himself.
17
00:00:49,132 --> 00:00:51,635
Your boyfriend should kill himself.
You deserve it.
18
00:00:51,969 --> 00:00:53,312
Well, thank you.
19
00:00:53,554 --> 00:00:55,477
But you're just saying that
because you love me.
20
00:00:55,639 --> 00:00:56,811
TALLY: Hannah!
21
00:00:57,057 --> 00:00:58,274
Hannah!
22
00:01:03,814 --> 00:01:05,031
Be right back.
23
00:01:05,232 --> 00:01:06,654
MAN: Sir, would you like one?
24
00:01:07,025 --> 00:01:08,618
She's, like, painfully pretty.
25
00:01:10,487 --> 00:01:12,080
- Hi.
- Hannah!
26
00:01:12,698 --> 00:01:15,247
- Thank you so much for coming.
- No, yeah, of course.
27
00:01:15,325 --> 00:01:18,078
I mean, I could never miss this.
It's such a huge deal to finish a book.
28
00:01:18,161 --> 00:01:20,038
- I just want to celebrate.
- Thank you.
29
00:01:20,455 --> 00:01:21,957
It doesn't even matter what's in the book.
30
00:01:23,083 --> 00:01:25,757
Well, I wish that it had been
more of a labor, actually, yeah,
31
00:01:25,836 --> 00:01:28,089
because it just really poured out of me.
32
00:01:28,213 --> 00:01:29,214
Oh, wow.
33
00:01:29,339 --> 00:01:31,762
You know, someone like you,
you're always really sweating it, you know?
34
00:01:31,842 --> 00:01:34,311
You're really working at it,
and I really admire that effort
35
00:01:34,386 --> 00:01:38,516
to do something that is not, maybe,
the most natural to you.
36
00:01:38,682 --> 00:01:41,105
- SERVER: Puff pastry?
- You mean 'cause it just poured out of you.
37
00:01:41,184 --> 00:01:42,731
- Thank you.
- It was like a...
38
00:01:42,811 --> 00:01:46,486
Like I was just...
Like I just water-birthed my truth.
39
00:01:46,940 --> 00:01:48,442
- You know?
- Sorry.
40
00:01:48,525 --> 00:01:50,277
- (LAUGHS) It's okay.
- Usually I eat anything,
41
00:01:50,360 --> 00:01:52,203
- but that was cold and does not taste good.
- Oh, God.
42
00:01:52,279 --> 00:01:53,906
I know. And now it's kind of like, "What?"
43
00:01:53,989 --> 00:01:57,789
You know, this party is insane
and I'm just kind of embarrassed by it.
44
00:01:57,868 --> 00:01:59,870
It's amazing. I'm having such a good time.
45
00:01:59,953 --> 00:02:01,296
- Good.
- I'm gonna have to leave soon.
46
00:02:01,496 --> 00:02:02,713
Oh, no. (LAUGHS)
47
00:02:03,040 --> 00:02:06,010
- Are you still writing?
- I am still writing. Yeah, actually.
48
00:02:06,084 --> 00:02:08,837
- Do you have an agent?
- I don't have an agent.
49
00:02:08,920 --> 00:02:12,140
No, I mean, I have a boyfriend.
He lives in Prospect Heights.
50
00:02:12,215 --> 00:02:14,217
He's alive and well there, so...
51
00:02:14,301 --> 00:02:17,145
Well, that's really great.
Hopefully he's hetero.
52
00:02:17,220 --> 00:02:18,221
(TALLY LAUGHS)
53
00:02:18,305 --> 00:02:21,354
You know what? There's a New York Magazine
editor who is totally stalking me,
54
00:02:21,433 --> 00:02:23,481
and if I don't say hello,
she's gonna go crazy.
55
00:02:24,061 --> 00:02:25,779
Also, I completely have to poop.
56
00:02:28,273 --> 00:02:30,116
WOMAN: Congratulations, Tally.
57
00:02:30,692 --> 00:02:32,945
(
ROMAN PLAYING)
58
00:02:34,780 --> 00:02:35,906
Oh, my God!
59
00:02:36,073 --> 00:02:37,370
If I was still in my experimental phase,
60
00:02:37,449 --> 00:02:40,168
I would just rip off
your dress right here and just get into it!
61
00:02:40,243 --> 00:02:43,247
Then people would definitely
write about the party. (LAUGHS)
62
00:02:43,372 --> 00:02:45,374
- TALLY: I think they still are.
- They still are.
63
00:02:45,457 --> 00:02:47,084
- Hi.
- What is wrong with her?
64
00:02:47,334 --> 00:02:50,053
I like her.
She doesn't indulge the negativity.
65
00:02:50,128 --> 00:02:52,222
I mean, did you hear her on Fresh Air?
66
00:02:52,339 --> 00:02:54,387
The first part. I fell asleep.
67
00:02:54,549 --> 00:02:56,426
Isn't that, um...
68
00:02:57,594 --> 00:02:58,891
- Here we are.
- HANNAH: That's Powell Goldman.
69
00:02:58,970 --> 00:03:00,096
My old writing teacher.
70
00:03:00,263 --> 00:03:03,483
- Yeah, you were obsessed with him.
- I wasn't obsessed with him.
71
00:03:03,558 --> 00:03:05,356
You were obsessed with him.
72
00:03:05,435 --> 00:03:07,108
He was an amazing teacher.
73
00:03:07,187 --> 00:03:11,818
He read my thesis and he gave me
these complex, brilliant, thoughtful notes
74
00:03:11,900 --> 00:03:13,152
- that were just...
- Hannah.
75
00:03:14,027 --> 00:03:16,530
Oh, my God, go say hi. Go.
76
00:03:17,197 --> 00:03:20,076
- Professor Goldman.
- No, please. Powell.
77
00:03:20,409 --> 00:03:22,582
I didn't like that even when
it was appropriate.
78
00:03:22,661 --> 00:03:24,163
- Sorry.
- It's all right.
79
00:03:25,288 --> 00:03:28,041
- I haven't seen you since...
- It's probably since I've graduated,
80
00:03:28,125 --> 00:03:30,219
so I was sobbing. I apologize.
81
00:03:30,544 --> 00:03:32,387
I still remember that essay you wrote,
82
00:03:32,462 --> 00:03:34,556
the one about being grounded
for wearing shorts.
83
00:03:36,091 --> 00:03:39,516
I read your new novel, by the way.
I loved it.
84
00:03:39,720 --> 00:03:42,223
There was that amazing
Times review
and I wanted to write you an e-mail,
85
00:03:42,472 --> 00:03:44,440
but I bet you're probably getting
enough of those e-mails, so...
86
00:03:44,516 --> 00:03:47,770
Hot tip, Hannah. No one's ever getting
enough of those kind of e-mails.
87
00:03:47,936 --> 00:03:49,404
Except for maybe Tally.
88
00:03:49,479 --> 00:03:52,323
I want to be so skinny that people are like,
89
00:03:52,399 --> 00:03:54,527
"Do you have a disease? Are you gonna die?"
90
00:03:54,609 --> 00:03:57,032
Yeah. I know this probably seems
like a really big deal,
91
00:03:57,112 --> 00:03:58,659
but Tally is a shitty writer.
92
00:03:59,740 --> 00:04:01,117
Thank you.
93
00:04:01,408 --> 00:04:03,001
And you're a good writer.
94
00:04:04,161 --> 00:04:05,128
Thank you.
95
00:04:05,203 --> 00:04:09,504
As a matter of fact,
I've been putting together
a weekly reading at Salmagundi Art Club.
96
00:04:09,833 --> 00:04:11,176
It's very casual.
97
00:04:11,293 --> 00:04:13,512
It's tomorrow night.
I think you should come read something.
98
00:04:14,463 --> 00:04:15,760
Oh, I don't think so.
99
00:04:15,839 --> 00:04:18,592
Okay. I know a reading
probably sounds very archaic to you,
100
00:04:18,675 --> 00:04:21,599
but it always helps me
to hear my stuff read aloud.
101
00:04:22,220 --> 00:04:24,063
No, I know it's a good thing to do,
102
00:04:24,139 --> 00:04:26,016
it's just not really, like,
a very "me" thing to do.
103
00:04:26,391 --> 00:04:29,611
Well, give me an example
of what a "Hannah" thing to do would be.
104
00:04:36,109 --> 00:04:38,737
- (ADAM SNORING)
- (POLICE SIREN BLARING)
105
00:04:57,464 --> 00:04:59,341
MARNIE:
So you didn't sleep
at all last night?
106
00:04:59,800 --> 00:05:01,677
No, I lay awake all night
107
00:05:01,968 --> 00:05:06,064
thinking about how I was such a
freakish bitch about Tally at her book party.
108
00:05:06,348 --> 00:05:09,067
I mean, I actually tried to trip
her at one point.
109
00:05:09,267 --> 00:05:11,611
You know, and then I realized,
"Of course I'm not mad at her.
110
00:05:11,686 --> 00:05:13,780
- "I'm mad at me."
- What for?
111
00:05:14,856 --> 00:05:18,906
For the fact that my entire life has been
one ridiculous mistake after another.
112
00:05:19,319 --> 00:05:20,696
I mean, did I ever tell you, Marnie,
113
00:05:20,779 --> 00:05:23,328
that I went to the stupidest,
stupidest summer camp?
114
00:05:23,406 --> 00:05:26,125
- No.
- Well, I did. You know?
115
00:05:26,201 --> 00:05:29,045
I don't even know what we did there,
because we never put on shows.
116
00:05:29,412 --> 00:05:30,755
We never took hikes.
117
00:05:31,248 --> 00:05:33,842
I mean, you could sign up to water-ski,
but I never signed up to water-ski
118
00:05:33,917 --> 00:05:35,419
and now I'll probably never water-ski.
119
00:05:35,919 --> 00:05:37,671
What does this have to do
with Tally Schifrin?
120
00:05:37,754 --> 00:05:40,223
It has to do with the fact
that Tally Schifrin took chances.
121
00:05:40,298 --> 00:05:43,051
She wore lipstick to class.
She did everything right,
122
00:05:43,134 --> 00:05:44,511
including get her boyfriend to kill himself.
123
00:05:45,387 --> 00:05:47,856
So I'm gonna take a chance
and I'm gonna put myself out there
124
00:05:47,931 --> 00:05:49,729
and I am going to do the reading.
125
00:05:49,933 --> 00:05:51,230
(DOOR OPENS)
126
00:05:51,309 --> 00:05:52,936
(ADAM BEATBOXING)
127
00:05:59,109 --> 00:06:00,201
(SIGHS)
128
00:06:00,277 --> 00:06:02,075
(RESUMES BEATBOXING)
129
00:06:05,156 --> 00:06:06,499
(DOOR CLOSES)
130
00:06:06,575 --> 00:06:07,576
(DOOR OPENS)
131
00:06:08,243 --> 00:06:10,587
All right. Don't come in for,
like, 10 minutes.
132
00:06:10,871 --> 00:06:12,623
(RESUMES BEATBOXING)
133
00:06:14,708 --> 00:06:17,086
Did you give him a key to our apartment?
134
00:06:17,377 --> 00:06:18,799
He's using mine.
135
00:06:19,546 --> 00:06:21,298
(
ONE CHANCE PLAYING)
136
00:06:26,303 --> 00:06:29,273
Powell Goldman seemed really
focused on you last night.
137
00:06:29,347 --> 00:06:31,896
- It's a thing.
- Like, in a mentor way.
138
00:06:31,975 --> 00:06:33,818
I mean, it's not like he wants
to sleep with me.
139
00:06:33,894 --> 00:06:35,692
To be totally honest,
I think he's the kind of guy
140
00:06:35,770 --> 00:06:37,488
I've always pictured you being with.
141
00:06:38,189 --> 00:06:39,907
Marnie, he wouldn't. Tally tried...
142
00:06:39,983 --> 00:06:41,826
- (GLASS SHATTERS)
- ADAM: Oh, fuck!
143
00:06:44,279 --> 00:06:46,782
I think I'm gonna read the story
about Phil the hoarder.
144
00:06:48,033 --> 00:06:49,626
Oh. That one?
145
00:06:50,076 --> 00:06:54,047
Yeah, that one. I just e-mailed it to Powell.
Why did you say it like that?
146
00:06:54,831 --> 00:06:56,833
- Like what?
- Like you don't like it.
147
00:06:57,667 --> 00:07:00,637
Um, I don't know.
I mean, it's just a little bit, like, whiney.
148
00:07:00,962 --> 00:07:02,054
You know what I mean?
149
00:07:02,130 --> 00:07:05,805
Like, if he was that rude and it smelled
that bad, couldn't you just leave?
150
00:07:06,718 --> 00:07:08,812
You know, you could be
a little more supportive.
151
00:07:08,970 --> 00:07:10,347
Wait, are you... Are you kidding?
152
00:07:10,472 --> 00:07:11,644
No, I'm not kidding.
153
00:07:12,182 --> 00:07:14,731
Hannah, I support you, literally.
154
00:07:15,060 --> 00:07:17,859
Do you have any idea
how much money you owe me at this point?
155
00:07:17,938 --> 00:07:20,612
Of course I do, and that's why
I took a trial shift at Grumpy's.
156
00:07:20,690 --> 00:07:22,237
So soon I'll be able to start
paying you back.
157
00:07:22,734 --> 00:07:24,031
I'm sure you will.
158
00:07:26,029 --> 00:07:27,747
Thank you. Okay?
159
00:07:30,116 --> 00:07:31,368
Thank you.
160
00:07:32,160 --> 00:07:33,457
You're welcome.
161
00:07:36,498 --> 00:07:39,968
We were there last night
at the center of everything.
162
00:07:40,043 --> 00:07:43,673
- Can you believe it?
- Yeah. I can, actually.
163
00:07:45,674 --> 00:07:48,427
The paragraph that
I read in Tally's book really made me think.
164
00:07:48,510 --> 00:07:50,353
Really? I should read that paragraph.
165
00:07:50,428 --> 00:07:52,851
"None of us know how much time
we have left."
166
00:07:53,223 --> 00:07:55,146
Mmm, actually, I do.
167
00:07:55,225 --> 00:07:56,977
Because when I was three years old,
168
00:07:57,060 --> 00:07:59,108
my mother's psychic, Demetri,
she picked me up,
169
00:07:59,187 --> 00:08:02,737
kissed me on my bottom,
and told me I was going to live until 105.
170
00:08:03,066 --> 00:08:06,070
Oh. Okay, well,
I don't know how much time I have left,
171
00:08:06,152 --> 00:08:09,702
so, like, I have to start living, you know?
I did something kind of crazy.
172
00:08:10,532 --> 00:08:12,284
I made an Internet dating profile.
173
00:08:12,575 --> 00:08:16,751
Okay, I know it sounds kind of nuts, but
my nutrition teacher, who's, like, so cool,
174
00:08:16,830 --> 00:08:20,175
met her boyfriend on match.com
who's like super cute and totally perf
175
00:08:20,250 --> 00:08:21,843
and they're, like, the most happy together.
176
00:08:21,918 --> 00:08:25,468
And I joined electrichellos.com
because it's the most expensive subscription
177
00:08:25,547 --> 00:08:26,719
and ugly people do Match,
178
00:08:26,798 --> 00:08:29,597
and I got this message
from this, like, kind of great-sounding guy.
179
00:08:29,676 --> 00:08:32,304
His name is Brice, which, like, hello.
Good name.
180
00:08:32,762 --> 00:08:35,140
He works in product development,
which is, like, perfect for me
181
00:08:35,223 --> 00:08:37,191
because I love products, and he's Jewish.
182
00:08:37,600 --> 00:08:40,604
- He is Jewish.
- So he likes movies and food.
183
00:08:40,895 --> 00:08:43,318
We're going on a walk this afternoon
to a couple of galleries.
184
00:08:43,398 --> 00:08:44,900
We're starting in a public place,
185
00:08:44,983 --> 00:08:47,361
'cause I know you're supposed
to do that in case they try and rape you.
186
00:08:47,444 --> 00:08:48,616
Right.
187
00:08:48,695 --> 00:08:51,118
So I'm meeting him at the café
at the Old Navy flagship store.
188
00:08:52,490 --> 00:08:54,117
I'm going on a day date.
189
00:08:55,493 --> 00:08:56,995
What are you planning this afternoon?
190
00:08:57,746 --> 00:08:59,293
I need to make some changes.
191
00:09:00,248 --> 00:09:02,671
So I'm thinking of starting with our home.
192
00:09:03,543 --> 00:09:05,637
Oh, like, without me?
193
00:09:06,463 --> 00:09:08,636
Yeah, okay. That's fine. That's totally fine.
194
00:09:08,798 --> 00:09:10,095
(PANTING)
195
00:09:12,677 --> 00:09:14,054
Hey, little face.
196
00:09:14,137 --> 00:09:16,139
Okay, so I changed my mind
about this reading tonight,
197
00:09:16,222 --> 00:09:18,190
and I'm going to do it, so you wanna come?
198
00:09:18,266 --> 00:09:19,313
No.
199
00:09:20,060 --> 00:09:22,688
Okay, I mean,
it'll just be, like, us making fun of people.
200
00:09:22,771 --> 00:09:24,648
- It's not gonna be...
- Sorry, kid. Readings are bullshit.
201
00:09:24,731 --> 00:09:25,857
I've never been to a reading
202
00:09:25,940 --> 00:09:27,863
where I didn't want to strangle
the fucking person reading.
203
00:09:27,942 --> 00:09:29,910
Plus, they have
those stupid fucking little crackers
204
00:09:29,986 --> 00:09:32,034
that are supposed to be cookies,
but are supposed to be crackers.
205
00:09:32,113 --> 00:09:33,285
There's no fucking meat.
206
00:09:33,364 --> 00:09:36,584
If it had fucking meat,
I would eat that shit, but there's nothing.
207
00:09:36,659 --> 00:09:39,879
Plus everyone's drunk and act like what
they have to say is somehow still valid.
208
00:09:40,330 --> 00:09:42,628
And I actually totally agree with you.
209
00:09:42,832 --> 00:09:44,209
Then why do it?
210
00:09:44,918 --> 00:09:47,592
You know, because sometimes you want to,
like, get to someplace new,
211
00:09:47,670 --> 00:09:49,764
you have to change the way
you're doing things.
212
00:09:49,839 --> 00:09:51,136
Someplace new?
Where do you want to be?
213
00:09:53,384 --> 00:09:54,510
Can you sit on my back?
214
00:09:56,262 --> 00:09:57,935
- Just right here or...
- Like I showed you.
215
00:09:58,014 --> 00:09:59,311
- Okay.
- Here, let me get down.
216
00:09:59,390 --> 00:10:00,983
- Oh, fucker! (GRUNTS)
- Sorry.
217
00:10:01,351 --> 00:10:03,524
(
HONG KONG GARDEN PLAYING)
218
00:10:05,188 --> 00:10:06,690
(KNOCKING ON DOOR)
219
00:10:06,773 --> 00:10:07,899
Come in.
220
00:10:08,858 --> 00:10:10,235
(DOOR OPENS)
221
00:10:11,653 --> 00:10:13,121
(DOOR CLOSES)
222
00:10:15,740 --> 00:10:16,741
Hi.
223
00:10:17,909 --> 00:10:19,126
Katherine.
224
00:10:27,627 --> 00:10:29,425
(CHUCKLING) This is a strange situation.
225
00:10:30,547 --> 00:10:34,302
But now, now that I've had a chance
to process my emotion,
226
00:10:34,384 --> 00:10:36,887
I can just say fuck Jeff and his penis.
227
00:10:37,929 --> 00:10:40,557
You know? I need you and my girls need you.
228
00:10:43,268 --> 00:10:45,066
Jessa, I want you to come back.
229
00:10:53,361 --> 00:10:54,613
Morning, Ray.
230
00:10:55,029 --> 00:10:57,407
- I am really excited...
- Did you bring other clothes with you?
231
00:10:58,116 --> 00:11:00,084
- No.
- You have to go home and change.
232
00:11:01,661 --> 00:11:04,164
Is there, like, a dress code
that I didn't know about or is...
233
00:11:04,247 --> 00:11:06,295
Hannah, you're wearing a white dress. Okay?
234
00:11:06,374 --> 00:11:08,126
You're essentially begging
the world to fuck with you.
235
00:11:08,918 --> 00:11:09,919
Do you understand that?
236
00:11:10,003 --> 00:11:13,348
You're daring a homeless person
to wipe their blood on your breasts.
237
00:11:13,423 --> 00:11:14,970
Well, we wear aprons, don't we?
238
00:11:15,133 --> 00:11:18,387
This isn't a consumptive women's hospital.
We don't wear aprons. No.
239
00:11:18,469 --> 00:11:20,597
Okay? Forget all the BBC
you watch at home with your cats
240
00:11:20,680 --> 00:11:21,977
and pick out an appropriate outfit.
241
00:11:25,977 --> 00:11:29,151
And don't do some shit where you come back
wearing gray flannel sweatpants
242
00:11:29,230 --> 00:11:31,699
and a Taylor Swift T-shirt to be a dick.
Okay?
243
00:11:31,774 --> 00:11:33,617
I know all the dick moves. Don't be a dick.
244
00:11:33,985 --> 00:11:36,204
Okay? Just a nice... A nice cute top.
245
00:11:36,613 --> 00:11:38,661
- "A cute top"?
- Yeah, a cute top.
246
00:11:38,781 --> 00:11:42,456
Stop by at American Apparel if you have to.
And get a slim leg. Jeans with a slim leg.
247
00:11:43,578 --> 00:11:45,956
- Okay.
- I want you back in an hour.
248
00:11:46,748 --> 00:11:48,421
Slim leg. Okay? Slim leg.
249
00:11:54,255 --> 00:11:56,724
I've been having a lot of dreams about you.
250
00:11:56,799 --> 00:11:57,800
- Really?
- Mmm-hmm.
251
00:11:58,593 --> 00:12:00,140
Like, what kind?
252
00:12:00,511 --> 00:12:04,141
Ones where I stab you over and over again.
253
00:12:04,807 --> 00:12:07,026
Is there, like, just blood gushing?
254
00:12:07,101 --> 00:12:11,982
Yes. I remember I try to cut your body
into as many little pieces as I can
255
00:12:12,148 --> 00:12:15,527
and then I start to eat you.
256
00:12:15,985 --> 00:12:17,453
I start to eat your body.
257
00:12:17,528 --> 00:12:19,872
And then across the room,
all of a sudden, my daughters are there.
258
00:12:19,948 --> 00:12:23,498
They're playing Chinese jump rope.
My mother is breast-feeding Jeff.
259
00:12:23,952 --> 00:12:28,002
They all turn to look at me
and then I shit you out.
260
00:12:28,831 --> 00:12:29,832
Oh.
261
00:12:30,583 --> 00:12:32,005
But not all of you.
262
00:12:33,211 --> 00:12:37,637
And so I think this means
I'm still holding onto some anger.
263
00:12:38,591 --> 00:12:40,434
- Yeah.
- (SIGHS)
264
00:12:40,510 --> 00:12:44,606
On the other hand, I wanted to thank you.
265
00:12:46,349 --> 00:12:50,946
'Cause I think you made me see some things
about my marriage that I'd been ignoring.
266
00:12:51,688 --> 00:12:54,783
And you stopped the situation
before anything happened, so...
267
00:12:55,942 --> 00:12:57,694
Does... Nothing did happen, right?
268
00:12:57,777 --> 00:13:03,034
No. I was... I was only attracted to him for,
like, several minutes when I first met him.
269
00:13:03,533 --> 00:13:06,457
But I'm attracted to everyone
when I first meet them,
270
00:13:06,536 --> 00:13:09,506
and then it wore off. It always wears off.
271
00:13:10,790 --> 00:13:14,636
You should try sustaining that for 15 years.
(CHUCKLES)
272
00:13:15,712 --> 00:13:17,259
So you remember
I have this reading later, okay?
273
00:13:17,338 --> 00:13:19,306
- So I have to leave early?
- Mmm-hmm.
274
00:13:19,841 --> 00:13:23,311
- What's your poem about?
- It's not a poem. It's an essay.
275
00:13:23,386 --> 00:13:26,105
- And it's about me.
- Ooh, shocker.
276
00:13:26,848 --> 00:13:29,317
Well, I write personal essays,
so they kind of have to be about me.
277
00:13:29,684 --> 00:13:32,813
And this one is about this time in college
when I had a crush on this guy.
278
00:13:32,895 --> 00:13:35,694
Turns out he's a hoarder.
So I slept in his dorm room
279
00:13:35,773 --> 00:13:38,822
on top of a pile of collapsed
Chinese food boxes, like, a semester's worth.
280
00:13:38,943 --> 00:13:41,662
I don't know
if that sounds really trivial to you.
281
00:13:41,821 --> 00:13:43,243
It's definitely supposed to be funny.
282
00:13:43,323 --> 00:13:44,370
It's not supposed to be super serious,
283
00:13:44,449 --> 00:13:47,168
but it's also supposed to take on bigger
issues, like fear of intimacy...
284
00:13:47,243 --> 00:13:50,964
What in the world
could be more trivial than intimacy? Hmm?
285
00:13:51,247 --> 00:13:53,500
Is there anything real you can write about?
286
00:13:53,916 --> 00:13:56,339
What do you think
would be a real thing to write about?
287
00:13:56,419 --> 00:13:57,921
I don't know. Lots of things.
288
00:13:58,004 --> 00:13:59,426
Cultural criticism.
289
00:13:59,839 --> 00:14:03,389
How about years of neglected abuse?
How about acid rain?
290
00:14:03,468 --> 00:14:05,311
How about the plight of the giant panda bear?
291
00:14:05,636 --> 00:14:08,765
How about racial profiling?
How about urban sprawl?
292
00:14:09,140 --> 00:14:11,438
How about divorce? How about death?
293
00:14:12,477 --> 00:14:13,854
How about death?
294
00:14:13,936 --> 00:14:15,938
Death is the most fucking real.
You should write about death.
295
00:14:16,356 --> 00:14:19,781
That's what you should write about.
Explore that. Death.
296
00:14:21,611 --> 00:14:24,956
Um, Katherine, I...
297
00:14:25,990 --> 00:14:28,368
I can't come back to work for you.
298
00:14:28,910 --> 00:14:30,207
You know that.
299
00:14:30,745 --> 00:14:31,997
I do.
300
00:14:34,791 --> 00:14:36,134
This is so crazy.
301
00:14:37,085 --> 00:14:38,962
I feel like I want to help you,
302
00:14:39,045 --> 00:14:41,343
like I want to be your mother,
which is insane,
303
00:14:41,422 --> 00:14:43,971
'cause there's no way
I could be your mother. (LAUGHS)
304
00:14:44,050 --> 00:14:45,518
Babies having babies.
305
00:14:47,470 --> 00:14:50,144
But I don't need your help.
306
00:14:53,768 --> 00:14:55,611
Fuck it. I'm just gonna say this.
307
00:14:57,730 --> 00:15:02,486
I bet you get into these dramas all the time,
like with Jeff and me,
308
00:15:02,860 --> 00:15:05,830
where you cause
all this trouble and you've no idea why.
309
00:15:09,117 --> 00:15:10,334
In my opinion,
310
00:15:11,411 --> 00:15:15,291
you're doing it to distract yourself
from becoming the person you're meant to be.
311
00:15:17,834 --> 00:15:19,302
Which is who?
312
00:15:21,337 --> 00:15:22,839
You tell me.
313
00:15:23,297 --> 00:15:26,972
She might not look like what you pictured
when you were age 16.
314
00:15:28,219 --> 00:15:30,517
Her job might not be cool.
315
00:15:31,180 --> 00:15:34,354
Her hair might not be flowing like a mermaid.
316
00:15:36,185 --> 00:15:39,029
And she might really be serious
about something.
317
00:15:40,898 --> 00:15:42,366
Or someone.
318
00:15:43,568 --> 00:15:46,367
And she might be a lot
happier than you are right now.
319
00:15:50,032 --> 00:15:54,162
WOMAN: "It was a sight to make you cringe,
to make you question your own moral fiber
320
00:15:54,245 --> 00:15:58,216
"and fear for your own shameful truth.
I covered my eyes..."
321
00:15:58,416 --> 00:16:00,009
- Hey.
- Hi.
322
00:16:00,084 --> 00:16:01,631
- You made it.
- Yeah, sorry.
323
00:16:01,711 --> 00:16:04,305
I would have written you off,
but then I remembered your style,
324
00:16:04,380 --> 00:16:05,848
showing up about 10 minutes late
325
00:16:05,923 --> 00:16:08,426
and then apologizing so much
I couldn't fault you.
326
00:16:08,509 --> 00:16:11,137
- I'm really sorry.
- There you go.
327
00:16:11,512 --> 00:16:13,139
WOMAN: "And that's when Eli realized,
328
00:16:13,347 --> 00:16:17,102
"'Maybe everyone in this town
is just looking for a bathroom.
329
00:16:17,560 --> 00:16:19,187
"'In fact, ' he thought,
330
00:16:19,270 --> 00:16:22,490
"'maybe everyone
in this whole damn world is."'
331
00:16:23,316 --> 00:16:24,909
Thank you.
332
00:16:34,535 --> 00:16:37,084
Hi. I am Hannah Horvath.
333
00:16:37,580 --> 00:16:39,002
I don't know if we're
supposed to say our names,
334
00:16:39,081 --> 00:16:41,504
but I did, so you can all deal with it.
335
00:16:41,584 --> 00:16:44,053
Um, I was gonna read an essay
336
00:16:44,128 --> 00:16:46,130
that I wrote about a guy
who I knew in college
337
00:16:46,214 --> 00:16:49,218
who I had a crush on
and then he turned out to be a hoarder.
338
00:16:49,300 --> 00:16:53,476
Which he didn't look like a hoarder,
but he was, in fact, a hoarder.
339
00:16:53,554 --> 00:16:58,731
But I re-read the essay this morning
and it actually seemed really stupid,
340
00:16:59,268 --> 00:17:01,987
so I wrote something new
on the subway on the way here,
341
00:17:02,063 --> 00:17:03,986
which makes it sound like
I didn't put a lot of work into it,
342
00:17:04,065 --> 00:17:07,945
but I did because we were stopped
at Canal Street for a very long time.
343
00:17:12,823 --> 00:17:13,824
Okay.
344
00:17:14,450 --> 00:17:18,546
"I met Igor online in a chat room
for fans of an obscure punk band
345
00:17:18,621 --> 00:17:20,623
"my vegan friend, Marina, liked.
346
00:17:20,831 --> 00:17:24,210
"Igor's screen name was Pyro000,
347
00:17:24,752 --> 00:17:29,258
"which belied a level of articulation
unusual for an Internet boyfriend.
348
00:17:29,840 --> 00:17:33,720
"So he became my Internet boyfriend
for six blissful months,
349
00:17:33,803 --> 00:17:37,398
"until his friend IM'd me
to say that he had died.
350
00:17:43,271 --> 00:17:44,614
"Died."
351
00:17:45,731 --> 00:17:48,575
- I really enjoyed your piece, Sarah.
- Thank you so much.
352
00:17:48,651 --> 00:17:51,245
Your granddad is both
a renegade and a gentleman.
353
00:17:51,320 --> 00:17:54,119
- I am so glad that came through.
- Absolutely.
354
00:17:54,240 --> 00:17:55,708
WOMAN: Ah, excuse me.
355
00:17:56,325 --> 00:17:59,920
I just want to thank you.
I really liked your piece.
356
00:17:59,996 --> 00:18:01,168
Oh, thank you.
357
00:18:01,247 --> 00:18:03,796
- Yeah, but I have a question.
- Mmm-hmm?
358
00:18:03,874 --> 00:18:06,627
You know the man who's on
To Catch a Predator?
359
00:18:06,836 --> 00:18:09,680
Well, occasionally,
he baits people who call in,
360
00:18:09,839 --> 00:18:13,059
people who are lonely or autistic.
361
00:18:13,551 --> 00:18:17,181
You know, they only go on the Internet
for company or to learn something.
362
00:18:17,680 --> 00:18:21,401
I think that's very wrong
and nobody talks about it.
363
00:18:24,812 --> 00:18:26,530
That's not really a question.
364
00:18:27,023 --> 00:18:28,650
I think it is.
365
00:18:30,359 --> 00:18:31,781
Henry!
366
00:18:33,154 --> 00:18:35,577
- Hey.
- Hi.
367
00:18:35,990 --> 00:18:37,708
That was interesting.
368
00:18:38,075 --> 00:18:39,167
No, it wasn't.
369
00:18:39,243 --> 00:18:41,917
Well, to be honest,
it didn't really come together for me.
370
00:18:42,038 --> 00:18:45,212
Which makes sense, considering I heard
a rumor that you wrote it on the subway.
371
00:18:47,376 --> 00:18:49,504
- I shouldn't have done the reading.
- No. What you should have done
372
00:18:49,587 --> 00:18:51,430
was read that hysterical piece you sent me,
373
00:18:51,505 --> 00:18:53,803
the one about
the guy with the room full of garbage.
374
00:18:53,883 --> 00:18:56,727
That was great. Why didn't you read that one?
375
00:18:58,512 --> 00:19:05,020
Because it was trivial,
and now I seem trivial even more so. So...
376
00:19:07,229 --> 00:19:09,106
Thank you. I'm really sorry, okay?
377
00:19:09,190 --> 00:19:11,033
- Bye, Powell.
- Hey.
378
00:19:12,693 --> 00:19:14,240
Hannah.
379
00:19:35,007 --> 00:19:37,430
Wait, so you actually bought
Tally Schifrin's book?
380
00:19:37,593 --> 00:19:39,561
It was a book party, so I bought the book.
381
00:19:40,930 --> 00:19:42,728
Well, you don't like it, do you?
382
00:19:43,015 --> 00:19:44,733
She's a really good writer. You know?
383
00:19:44,809 --> 00:19:49,030
She captures something really true about the
uncertainty of being our age. I cried twice.
384
00:19:49,105 --> 00:19:50,652
Well, are you getting your period?
385
00:19:51,107 --> 00:19:53,280
You know, I'm not. So...
386
00:19:54,276 --> 00:19:55,698
What are you doing?
387
00:19:56,112 --> 00:20:00,208
Just throwing out some old clothing I've
been wanting to get rid of for a long time.
388
00:20:00,282 --> 00:20:01,955
Maybe you should give it to charity.
389
00:20:02,118 --> 00:20:03,995
I don't think poor people
need to wear my shitty old stuff
390
00:20:04,078 --> 00:20:07,127
- on top of everything else.
- Well, I love that dress.
391
00:20:07,581 --> 00:20:09,128
- This one?
- Yeah, I love it.
392
00:20:09,208 --> 00:20:10,960
- Really?
- Don't throw that away, it's great.
393
00:20:11,127 --> 00:20:15,098
You can have it. I don't know what
size it is, though. Might be tight.
394
00:20:15,172 --> 00:20:16,173
Okay.
395
00:20:18,092 --> 00:20:20,345
Marnie, I did the stupidest thing
at that reading.
396
00:20:20,428 --> 00:20:21,850
I'm kind of doing this right now.
397
00:20:21,971 --> 00:20:24,315
- Could we talk about it later?
- All right, yeah.
398
00:20:25,224 --> 00:20:28,649
- Are you mad at me?
- No, Hannah, not at all.
399
00:20:37,903 --> 00:20:39,450
'Cause you kind of seem mad at me.
400
00:20:39,530 --> 00:20:41,157
I pay all the bills in this apartment.
401
00:20:41,240 --> 00:20:44,494
Does that not give me, like, one night off
from talking about you and your problems?
402
00:20:45,161 --> 00:20:46,663
Okay. Wow.
403
00:20:47,037 --> 00:20:50,837
As it happens, I'm not always
in the mood to talk about you.
404
00:20:52,251 --> 00:20:53,594
Okay. Wow.
405
00:20:57,465 --> 00:20:59,263
You know, I didn't even want to go into this,
406
00:20:59,341 --> 00:21:02,220
but you pushed me
like you push everyone about everything!
407
00:21:02,845 --> 00:21:05,724
- I push everyone?
- Why do you always eat my yogurt?
408
00:21:07,099 --> 00:21:10,524
Don't look at me like I just said something
awful because I really didn't.
409
00:21:16,650 --> 00:21:18,448
- Oh, my God.
- You think we only talk about my problems?
410
00:21:18,527 --> 00:21:21,201
- Why do you think that?
- Because we do.
411
00:21:21,280 --> 00:21:23,282
That's not true, Marnie.
We only talk about your problems.
412
00:21:23,365 --> 00:21:25,959
It has always been that way. Seriously.
413
00:21:26,035 --> 00:21:27,036
We talk about what's right with Charlie,
414
00:21:27,119 --> 00:21:28,621
then we start talking about
what's wrong with Charlie.
415
00:21:28,704 --> 00:21:30,331
Now we talk about how you're
never gonna meet someone.
416
00:21:30,456 --> 00:21:32,800
'Cause it's like you think meeting a guy
is the main point of life,
417
00:21:32,875 --> 00:21:35,549
so we have to have, like, a summit
every day to make a game plan.
418
00:21:35,753 --> 00:21:38,973
Okay, you just flipped this around
in a really crazy way.
419
00:21:39,048 --> 00:21:41,517
I am the one that has
the right to be mad here, okay?
420
00:21:41,592 --> 00:21:44,641
I'm taking a very brave chance
discussing my feelings.
421
00:21:44,720 --> 00:21:47,439
Well, you should maybe bring things up
while they're actually happening,
422
00:21:47,515 --> 00:21:49,483
and then we could avoid
these overwrought conversations.
423
00:21:49,558 --> 00:21:51,185
Okay, then I don't want to talk
about it anymore.
424
00:21:51,685 --> 00:21:53,904
- Well, I do.
- Well, now I don't.
425
00:21:54,104 --> 00:21:57,950
- Well, now I need closure, okay?
- You are so selfish.
426
00:21:58,025 --> 00:22:00,244
This is why you have
no friends from preschool.
427
00:22:00,319 --> 00:22:03,994
I have a lot of friends from preschool.
I'm just not speaking to them right now.
428
00:22:04,073 --> 00:22:07,828
No, but you judge everyone,
and yet you ask them not to judge you.
429
00:22:07,910 --> 00:22:11,505
That is because no one could ever hate me
as much as I hate myself, okay?
430
00:22:11,580 --> 00:22:14,333
So any mean thing someone's
gonna think of to say about me,
431
00:22:14,416 --> 00:22:17,386
I've already said to me,
about me, probably in the last half hour!
432
00:22:17,837 --> 00:22:21,637
That is bullshit, because I could literally
think of a million mean things
433
00:22:21,715 --> 00:22:23,433
that have never once occurred to you.
434
00:22:23,676 --> 00:22:24,928
Oh, yeah? Like what?
435
00:22:25,094 --> 00:22:26,687
Well, I wouldn't do that.
436
00:22:31,183 --> 00:22:32,526
Seriously, say one.
437
00:22:34,061 --> 00:22:36,280
- Honestly, Marnie, you are so obsessed...
- Oh, my God.
438
00:22:36,355 --> 00:22:39,450
...with success and who's who,
and what they have, and how they got it.
439
00:22:39,525 --> 00:22:41,072
Like, I was looking at
Tally Schifrin the other night
440
00:22:41,151 --> 00:22:43,199
and I thought you probably wish
she was your best friend.
441
00:22:43,279 --> 00:22:44,371
It's pretty transparent.
442
00:22:44,572 --> 00:22:48,247
So you can tell everyone to tune in
and hear your best friend on Fresh Air.
443
00:22:49,034 --> 00:22:51,537
I like being around people
who know what they want.
444
00:22:51,871 --> 00:22:52,963
People like you?
445
00:22:53,122 --> 00:22:55,921
'Cause what do you want
besides a boyfriend with a luxury rental?
446
00:22:56,000 --> 00:22:57,718
Seriously, that's where your priorities are.
447
00:22:57,793 --> 00:22:59,716
You have always been this way
and now it is worse.
448
00:22:59,795 --> 00:23:03,049
No, you know what? You are worse.
I can't take you anymore.
449
00:23:03,132 --> 00:23:05,806
You think that everyone
in the world is out to humiliate you.
450
00:23:05,885 --> 00:23:07,637
You're like a big, ugly fucking wound!
451
00:23:07,761 --> 00:23:10,435
Adam says you are teetering
on the edge of psychotic misery,
452
00:23:10,514 --> 00:23:13,017
but you're smiling so wide
that no one can tell.
453
00:23:13,100 --> 00:23:15,068
- You are the wound.
- I am not the wound.
454
00:23:15,185 --> 00:23:16,732
- You are the wound.
- You're the wound.
455
00:23:16,812 --> 00:23:18,359
- You're the wound!
- You are the wound!
456
00:23:18,439 --> 00:23:20,487
Stop saying that. I am not a wound.
457
00:23:20,608 --> 00:23:23,077
- You are a wound.
- Maybe we're over-analyzing this
458
00:23:23,152 --> 00:23:27,498
and the issue is just that
I've got a boyfriend and you don't
and it's as simple as that.
459
00:23:30,659 --> 00:23:31,911
That's awesome.
460
00:23:31,994 --> 00:23:34,918
That is a really, really mature way
to deal with your fucking feelings!
461
00:23:35,414 --> 00:23:37,166
I would back the fuck off if I were you!
462
00:23:37,499 --> 00:23:38,967
Oh, I'm fucking terrified.
463
00:23:39,043 --> 00:23:41,262
Seriously. I mean, I'm not,
but I probably should be,
464
00:23:41,337 --> 00:23:44,591
considering you've been batshit crazy
ever since Charlie broke up with you.
465
00:23:44,673 --> 00:23:48,268
Yeah? Well, you've been crazy
since before I even met you.
466
00:23:48,344 --> 00:23:49,937
You've been crazy since middle school
467
00:23:50,012 --> 00:23:52,435
when you had to masturbate
eight times a night
468
00:23:52,514 --> 00:23:54,608
to "stave off" diseases of the mind and body.
469
00:23:54,892 --> 00:23:59,898
Okay, that is my most shameful, painful,
private secret, okay?
470
00:23:59,980 --> 00:24:03,029
And it might sound like a joke,
but it is not fucking funny to me!
471
00:24:03,108 --> 00:24:04,860
And that is why I told you
not to tell anyone!
472
00:24:05,194 --> 00:24:09,995
I didn't tell anyone! I would never do that!
I am just telling you now!
473
00:24:10,074 --> 00:24:11,792
I would never tell anyone that!
474
00:24:11,867 --> 00:24:13,540
I am a good fucking friend!
475
00:24:13,619 --> 00:24:15,713
Unlike you! You are a bad friend!
476
00:24:15,996 --> 00:24:18,124
Maybe that's not what's
important to me right now.
477
00:24:18,207 --> 00:24:20,881
I don't really give a shit
about being a good friend.
478
00:24:20,960 --> 00:24:22,382
I have bigger concerns.
479
00:24:22,711 --> 00:24:23,883
(SIGHS)
480
00:24:26,298 --> 00:24:28,767
You know what? Thank you.
481
00:24:29,760 --> 00:24:31,558
That is all I needed to hear.
482
00:24:33,222 --> 00:24:34,348
I'm done.
483
00:24:35,224 --> 00:24:36,476
What is that supposed to mean?
484
00:24:36,809 --> 00:24:39,062
I do not want to live here anymore,
485
00:24:39,979 --> 00:24:41,196
not with you.
486
00:24:41,855 --> 00:24:44,950
Yeah, well, I don't want to live
with you anymore, either,
487
00:24:45,025 --> 00:24:47,119
and I am not just saying that
because you said it.
488
00:24:47,194 --> 00:24:49,413
I was thinking it,
but I did not want to say it
489
00:24:49,488 --> 00:24:51,911
because I am a good friend
and you are a bad friend!
490
00:24:51,991 --> 00:24:54,164
- Fine!
- Great!
491
00:24:54,660 --> 00:24:58,164
- Awesome!
- Very good!
492
00:25:06,839 --> 00:25:08,182
(
LOVE IS WON PLAYING)41099