All language subtitles for 5ive Must Die (2017).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,704 --> 00:00:04,287 (ominous electronic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,217 --> 00:00:20,005 (evil man laughing) 5 00:00:20,005 --> 00:00:23,640 (retro fanfare music) 6 00:00:23,640 --> 00:00:24,520 - [Radio Announcer] Thanks for tuning in 7 00:00:24,520 --> 00:00:29,270 to WJTV, Harper's Grove number one all news station. 8 00:00:29,270 --> 00:00:31,090 Well take one look out your windows 9 00:00:31,090 --> 00:00:33,727 and you'll see that the snow has begun. 10 00:00:33,727 --> 00:00:35,650 We already have three to four inches of snow 11 00:00:35,650 --> 00:00:38,540 in most places and more is on the way. 12 00:00:38,540 --> 00:00:39,880 The National Weather Service says 13 00:00:39,880 --> 00:00:43,380 it's going to be snowing all night and all morning 14 00:00:43,380 --> 00:00:48,380 well into Wednesday, compounding this is the record 15 00:00:48,480 --> 00:00:51,630 cold temperatures that we're likely to see tonight. 16 00:00:51,630 --> 00:00:55,610 It's going to get down to a chilly -10 degrees, 17 00:00:55,610 --> 00:00:58,272 so if you have pets please bring them inside. 18 00:00:58,272 --> 00:01:02,308 (radio interference buzzes) 19 00:01:02,308 --> 00:01:07,308 ("It's a Long Way to Tipperary" by John McCormick) 20 00:01:48,388 --> 00:01:51,971 (ominous electronic music) 21 00:05:16,683 --> 00:05:21,683 (wind blowing) (ominous electronic music) 22 00:05:24,627 --> 00:05:29,627 (footsteps rustling) (ominous electronic music) 23 00:05:36,874 --> 00:05:40,457 (ominous electronic music) 24 00:05:43,740 --> 00:05:48,740 (people talking) (ominous electronic music) 25 00:05:57,033 --> 00:05:59,901 (elevator tone rings) 26 00:05:59,901 --> 00:06:03,484 (ominous electronic music) 27 00:06:06,997 --> 00:06:11,873 (elevator slams) (dramatic horn music) 28 00:06:11,873 --> 00:06:15,456 (ominous electronic music) 29 00:06:16,940 --> 00:06:18,190 - Nice of you to join us. 30 00:06:21,057 --> 00:06:22,390 - Hey Jen. - Hey. 31 00:06:29,100 --> 00:06:31,520 - Does anyone know if Smith's showing up tonight? 32 00:06:31,520 --> 00:06:33,770 - [Man] He's sick and he's probably going to be sick, so. 33 00:06:33,770 --> 00:06:36,260 - Not as sick as I was reading these reports, 34 00:06:36,260 --> 00:06:38,060 but Jennifer you got an A. 35 00:06:39,800 --> 00:06:42,710 - Thanks Professor. - Lincoln, you got a C. 36 00:06:42,710 --> 00:06:47,710 Tim, D+. - A B+, D+. 37 00:06:48,010 --> 00:06:51,770 - Michael, you got a D. - A D, you gave me a D. 38 00:06:51,770 --> 00:06:54,720 - The assignment was to recapitulate cross cultural 39 00:06:54,720 --> 00:06:56,663 superstition motifs of ritual, 40 00:06:58,010 --> 00:06:59,490 not exactly what I asked for. 41 00:06:59,490 --> 00:07:02,040 - Well I gave you what you asked for and I got a C. 42 00:07:02,920 --> 00:07:05,490 - I did ask for 12 pages, you gave me eight. 43 00:07:05,490 --> 00:07:09,410 - Eight pages of near perfection, verbal economy, 44 00:07:09,410 --> 00:07:12,100 why use extra words when you don't need them? 45 00:07:12,100 --> 00:07:15,780 - Right, well speaking of wasting words, 46 00:07:15,780 --> 00:07:19,140 I'll get right to the point, glad you guys showed up. 47 00:07:19,140 --> 00:07:21,130 Have you guys given any consideration 48 00:07:21,130 --> 00:07:22,553 to my little adventure? 49 00:07:24,240 --> 00:07:26,694 - What do you call it urban exploration right? 50 00:07:26,694 --> 00:07:28,720 I don't know I mean you exploring the steam tunnels 51 00:07:28,720 --> 00:07:31,320 under the university and us breaking into 52 00:07:31,320 --> 00:07:33,770 a condemned building that used to be a sanitarium, 53 00:07:33,770 --> 00:07:35,940 I mean they are two very different things. 54 00:07:35,940 --> 00:07:37,723 Is it the sanitarium or sanitorium? 55 00:07:38,670 --> 00:07:40,970 - Asylum, with the benefits of the sanitarium. 56 00:07:42,260 --> 00:07:44,400 - "Team CHUD", right? 57 00:07:44,400 --> 00:07:46,750 - Exactly, it can be dangerous, 58 00:07:46,750 --> 00:07:48,330 but nobody's going to get hurt. 59 00:07:48,330 --> 00:07:49,713 - Dangerous, how so? 60 00:07:50,952 --> 00:07:53,723 - Bonked heads, skinned knees, ratted from the campus cops, 61 00:07:54,590 --> 00:07:57,340 nothing too scary. - Yeah, well count me in. 62 00:07:57,340 --> 00:07:58,350 - Figures, not like you need to worry 63 00:07:58,350 --> 00:08:00,340 about academic suspension. 64 00:08:00,340 --> 00:08:01,890 - Yeah, well color me lucky. 65 00:08:01,890 --> 00:08:03,033 - Color me fuck you. 66 00:08:04,280 --> 00:08:08,010 - So if everyone's in, we'll meet in Conference Room B 67 00:08:08,010 --> 00:08:11,328 tomorrow at 6:00 p.m. and we'll gear up, sound good. 68 00:08:11,328 --> 00:08:12,311 - Sounds good to me. - Great. 69 00:08:12,311 --> 00:08:13,478 - Yeah. - Yeah. 70 00:08:15,410 --> 00:08:18,083 - And guys think of it as an adventure. 71 00:08:19,056 --> 00:08:22,639 (ominous electronic music) 72 00:08:24,483 --> 00:08:27,316 (people laughing) 73 00:08:28,259 --> 00:08:29,417 - [Michael-Paul] I will whack him right the fuck up. 74 00:08:29,417 --> 00:08:30,782 - Bam! - Aren't you gonna do this-- 75 00:08:30,782 --> 00:08:31,615 - Bam! - Why the-- 76 00:08:31,615 --> 00:08:34,540 - We're recording everything right, 77 00:08:34,540 --> 00:08:36,573 I mean it is for the vlog. 78 00:08:38,487 --> 00:08:39,779 - Of course this is not gonna do any good 79 00:08:39,779 --> 00:08:40,612 if we don't let other people see 80 00:08:40,612 --> 00:08:42,200 how fucked up things really are. 81 00:08:42,200 --> 00:08:43,993 - This is gonna fall off a track light. 82 00:08:44,862 --> 00:08:45,939 - I think he didn't finish. 83 00:08:45,939 --> 00:08:47,689 - Oh, oh, oh yeah oh. 84 00:08:50,033 --> 00:08:51,240 - Like I said around this space, 85 00:08:51,240 --> 00:08:52,760 there's two more memory cards 86 00:08:52,760 --> 00:08:53,817 right in this pocket right here. 87 00:08:53,817 --> 00:08:54,730 - [Jen] You're gonna have really weird 88 00:08:54,730 --> 00:08:59,080 footage on your camera, just so you know Lincoln. 89 00:08:59,080 --> 00:09:00,292 - Oh I figured. 90 00:09:00,292 --> 00:09:02,700 - But did you guys hear this place was haunted right? 91 00:09:02,700 --> 00:09:04,150 - You fucker. - No, I did my research 92 00:09:04,150 --> 00:09:06,730 online and everything, yeah the professor 93 00:09:06,730 --> 00:09:08,330 did not tell us that. - Uh huh. 94 00:09:11,625 --> 00:09:13,990 - [Tim] All right, let's do a game together. 95 00:09:13,990 --> 00:09:15,800 - Do we really need all of this stuff? 96 00:09:15,800 --> 00:09:18,147 It's not like we're going into Mordor Frodo. 97 00:09:20,130 --> 00:09:21,123 - Better to have it and not need it 98 00:09:21,123 --> 00:09:22,710 than the other way around. 99 00:09:22,710 --> 00:09:25,020 I've actually done this before remember? 100 00:09:25,020 --> 00:09:27,500 - What is all that stuff anyway? 101 00:09:27,500 --> 00:09:31,777 - Climbing harnesses, rope, chalk bag, flashlights. 102 00:09:33,545 --> 00:09:35,104 - Awesome. - All right. 103 00:09:35,104 --> 00:09:35,937 - Thanks thanks thanks. 104 00:09:35,937 --> 00:09:37,070 But I'm being serious, we should totally 105 00:09:37,070 --> 00:09:39,100 try and talk to him. - Like a seance? 106 00:09:39,100 --> 00:09:40,730 - Yeah, there's some logic right there. 107 00:09:40,730 --> 00:09:42,803 You want to see something that we can really use? 108 00:09:42,803 --> 00:09:45,531 - What's that? 109 00:09:45,531 --> 00:09:47,010 What the fuck? - What? 110 00:09:47,010 --> 00:09:47,843 - Check it out. 111 00:09:49,200 --> 00:09:50,033 Yeah? 112 00:09:53,060 --> 00:09:55,770 - Hey guys, we're all set, the bog's up and running 113 00:09:55,770 --> 00:09:57,390 and we can upload any time. 114 00:09:58,281 --> 00:09:59,796 You guys set? 115 00:09:59,796 --> 00:10:03,863 - Yeah, yeah, yeah, totally ready, yeah. 116 00:10:03,863 --> 00:10:05,696 - All right, let's go. 117 00:10:08,327 --> 00:10:10,994 (ominous music) 118 00:10:13,778 --> 00:10:18,778 (ominous music) (wind blowing) 119 00:11:03,043 --> 00:11:04,777 (people talking quietly in the loud wind) 120 00:11:04,777 --> 00:11:06,973 - A little bit. - Listen, listen, 121 00:11:07,950 --> 00:11:10,480 Miller's Crossing is best, hands down. 122 00:11:10,480 --> 00:11:13,170 - That is bull shit, have you not even seen Evil Dead? 123 00:11:13,170 --> 00:11:15,280 - They didn't even make that plausible. 124 00:11:15,280 --> 00:11:16,578 You've got a fucking Raimi fixation-- 125 00:11:16,578 --> 00:11:18,709 - I think Michael might be planning some sort of bullshit. 126 00:11:18,709 --> 00:11:21,140 He's saying how this place is hunted. 127 00:11:21,140 --> 00:11:22,210 What a load of crap. 128 00:11:22,210 --> 00:11:24,793 - Let's go with something that you know, No Country. 129 00:11:24,793 --> 00:11:29,598 - You're hopeless - Shit. 130 00:11:29,598 --> 00:11:31,848 - It doesn't matter. - What? 131 00:11:32,834 --> 00:11:35,794 - I'll give you something that you do know though. 132 00:11:35,794 --> 00:11:37,224 No Country. 133 00:11:37,224 --> 00:11:38,830 - You're fucking hopeless. - You're full of shit. 134 00:11:38,830 --> 00:11:41,170 - Jennifer, what do you think, Jennifer? 135 00:11:41,170 --> 00:11:45,924 - What, I heard you, I don't really like either of them. 136 00:11:45,924 --> 00:11:47,830 - Fucking them, yeah. 137 00:11:47,830 --> 00:11:49,563 - With no experience, on top of that 138 00:11:49,563 --> 00:11:52,530 there's a huge storm rolling in, if anything goes wrong 139 00:11:52,530 --> 00:11:55,020 down there no one's gonna be able to get to us. 140 00:11:55,020 --> 00:11:56,103 We could all die. 141 00:11:58,620 --> 00:12:01,524 Anyway, like I was saying... 142 00:12:01,524 --> 00:12:04,860 (ominous electronic music) 143 00:12:04,860 --> 00:12:07,013 - Great fucking zero taste. 144 00:12:11,057 --> 00:12:13,557 (door creaks) 145 00:12:15,423 --> 00:12:18,423 (footsteps echoing) 146 00:12:20,553 --> 00:12:23,373 - What in the hell, this place is 147 00:12:23,373 --> 00:12:25,339 this is gonna be fucked. 148 00:12:25,339 --> 00:12:27,762 - [Tim] Must have been different back in the day. 149 00:12:27,762 --> 00:12:30,262 (door clangs) 150 00:12:33,971 --> 00:12:36,075 (door creaks) 151 00:12:36,075 --> 00:12:37,468 - [Michael-Paul] Is there any power down here? 152 00:12:37,468 --> 00:12:39,033 - [Professor] I don't know that might be old temporary. 153 00:12:39,033 --> 00:12:40,830 You all have flashlights right? 154 00:12:40,830 --> 00:12:41,792 - Yeah. - All right, 155 00:12:41,792 --> 00:12:45,459 let's get in here before the power goes out. 156 00:12:49,451 --> 00:12:51,219 (door clangs) 157 00:12:51,219 --> 00:12:56,219 (machinery humming) (ominous music) 158 00:13:00,263 --> 00:13:02,096 - Oh, this is ominous. 159 00:13:08,178 --> 00:13:10,008 - What do you know about this shit motherfucker? 160 00:13:10,008 --> 00:13:11,737 Creepy man. 161 00:13:11,737 --> 00:13:14,591 - I'm not going up there. 162 00:13:14,591 --> 00:13:16,508 - Oh shit. - Watch out. 163 00:13:19,609 --> 00:13:24,609 (voices muffled by machinery humming and ominous music) 164 00:13:28,711 --> 00:13:29,810 - [Professor] We've got to get through this hallway 165 00:13:29,810 --> 00:13:31,760 and disperse, find some of these rooms. 166 00:13:37,590 --> 00:13:40,757 I don't know, I'm not gonna look back. 167 00:13:41,738 --> 00:13:46,738 (people talking quietly) (ominous music) 168 00:13:57,005 --> 00:14:00,255 (ominous music blares) 169 00:14:01,910 --> 00:14:05,327 (tense electronic music) 170 00:14:48,481 --> 00:14:49,314 - Hello? 171 00:14:51,947 --> 00:14:54,030 (laughs) 172 00:14:55,170 --> 00:14:56,003 Dick. 173 00:14:57,851 --> 00:14:58,684 God. 174 00:15:02,140 --> 00:15:04,743 - Oh man, you were scared. (laughs) 175 00:15:07,884 --> 00:15:10,551 (ominous music) 176 00:15:25,278 --> 00:15:27,195 - I've never seen this. 177 00:15:30,391 --> 00:15:33,042 Yeah, this one is mine dude. 178 00:15:33,042 --> 00:15:36,377 - Nice. 179 00:15:36,377 --> 00:15:37,603 Not as nice as mine. 180 00:15:38,860 --> 00:15:42,350 - Why the hell do you guys have weapons anyway? 181 00:15:42,350 --> 00:15:45,330 I mean Michael-Paul even has a gun. 182 00:15:45,330 --> 00:15:47,570 - So Harper's Grove doesn't have the distinction 183 00:15:47,570 --> 00:15:49,320 of being the murder capital of the nation 184 00:15:49,320 --> 00:15:50,370 for nothing you know. 185 00:15:51,500 --> 00:15:53,850 - Yeah, just like highest per capita murder 186 00:15:53,850 --> 00:15:55,320 in the entire world. 187 00:15:55,320 --> 00:15:57,236 This year ain't looking much better. 188 00:15:57,236 --> 00:15:59,010 - It's like you guys are expecting trouble. 189 00:15:59,010 --> 00:16:01,470 - Not at all, be prepared. 190 00:16:01,470 --> 00:16:03,030 I mean Lincoln was right about that, 191 00:16:03,030 --> 00:16:06,000 or would you rather face a whacked out drug gang unarmed? 192 00:16:08,116 --> 00:16:09,033 - Whatever. 193 00:16:10,041 --> 00:16:11,874 - Let's go. - Let's go. 194 00:16:12,842 --> 00:16:14,092 - Don't doddle. 195 00:16:16,730 --> 00:16:19,313 (metal scraps) 196 00:16:21,522 --> 00:16:24,605 (tense string music) 197 00:16:29,045 --> 00:16:31,712 (ominous music) 198 00:16:34,830 --> 00:16:36,153 - What'd you find? 199 00:16:36,153 --> 00:16:38,630 - It's an old patient directory. 200 00:16:38,630 --> 00:16:43,373 Look, some of these names, they just end in 1920. 201 00:16:45,620 --> 00:16:47,730 - So they were released, so what? 202 00:16:47,730 --> 00:16:50,350 - No, not in a place like this. 203 00:16:50,350 --> 00:16:53,070 Usually, once you're admitted, you're in there for life. 204 00:16:53,070 --> 00:16:55,130 Besides, these other names, they just go on and on, 205 00:16:55,130 --> 00:16:58,740 page after page, it's these names in question, 206 00:16:58,740 --> 00:17:01,983 they just stop, a few months apart, but all are 1920. 207 00:17:02,920 --> 00:17:04,803 - So you're saying they died, right? 208 00:17:06,320 --> 00:17:09,840 1920, that was pretty close to the Spanish flu. 209 00:17:09,840 --> 00:17:10,923 - That was 1918. 210 00:17:12,040 --> 00:17:13,030 It could have been an outbreak, 211 00:17:13,030 --> 00:17:15,580 but institutionally speaking-- 212 00:17:15,580 --> 00:17:18,046 - That's a lot of death. 213 00:17:18,046 --> 00:17:19,700 - I'm thinking that's a lot of death. 214 00:17:19,700 --> 00:17:21,810 Listen do me a favor, let's just keep this 215 00:17:21,810 --> 00:17:24,593 between us right now. - Whatever you think, sure. 216 00:17:26,200 --> 00:17:28,296 - So what did you guys find? 217 00:17:28,296 --> 00:17:30,540 - Oh just some inventory logs, nothing special. 218 00:17:30,540 --> 00:17:32,290 Let's keep checking this place out. 219 00:17:34,762 --> 00:17:38,345 (ominous orchestral music) 220 00:17:53,633 --> 00:17:56,428 (water dripping) 221 00:17:56,428 --> 00:17:57,261 - Ah. 222 00:17:59,058 --> 00:18:02,206 (heavy object clanks) 223 00:18:02,206 --> 00:18:03,956 - Did you hear that? - I fucking knew it man. 224 00:18:03,956 --> 00:18:04,960 I fucking knew it. 225 00:18:04,960 --> 00:18:05,793 - Yeah. 226 00:18:08,702 --> 00:18:12,270 I told you, I told you, I told you, I knew it, 227 00:18:12,270 --> 00:18:14,126 I fucking knew it. 228 00:18:14,126 --> 00:18:15,709 - Come on, come on. 229 00:18:22,699 --> 00:18:25,366 (ominous music) 230 00:18:32,289 --> 00:18:34,281 - Hey listen I was thinking about that book, 231 00:18:34,281 --> 00:18:35,114 the one you found in the other room 232 00:18:35,114 --> 00:18:37,250 with all the deaths so close together, 233 00:18:37,250 --> 00:18:39,574 it seems to me shouldn't the state have had 234 00:18:39,574 --> 00:18:41,700 some level of oversight over places like this? 235 00:18:41,700 --> 00:18:42,913 - Yeah, it's possible. 236 00:18:43,802 --> 00:18:44,635 - With that being the case, 237 00:18:44,635 --> 00:18:47,150 shouldn't there have been some massive investigation 238 00:18:47,150 --> 00:18:49,950 or some level of public outcry over this? 239 00:18:49,950 --> 00:18:52,076 - I don't think so, Lincoln, you've got to remember 240 00:18:52,076 --> 00:18:53,610 it was a different time back then. 241 00:18:53,610 --> 00:18:55,983 Asylums were considered cutting edge. 242 00:18:56,970 --> 00:18:57,920 I don't think the government 243 00:18:57,920 --> 00:18:59,560 put too many priorities in oversight 244 00:18:59,560 --> 00:19:00,940 for facilities like this. 245 00:19:00,940 --> 00:19:03,510 - But there must have been something. 246 00:19:03,510 --> 00:19:05,340 - Lincoln, think about it. 247 00:19:05,340 --> 00:19:07,650 The country's just getting out of The Great War, 248 00:19:07,650 --> 00:19:09,930 right into the Prohibition Era. 249 00:19:09,930 --> 00:19:12,297 They just had different priorities. 250 00:19:14,210 --> 00:19:17,713 - So what do you think happened here? 251 00:19:19,386 --> 00:19:20,886 - Whatever it was, 252 00:19:22,555 --> 00:19:23,888 it was horrible. 253 00:19:26,688 --> 00:19:29,355 (ominous music) 254 00:19:39,750 --> 00:19:41,850 - What you looking at horndog? 255 00:19:41,850 --> 00:19:42,830 - What you think jackass? 256 00:19:42,830 --> 00:19:45,880 - Some old picture of some faded ass tail. 257 00:19:45,880 --> 00:19:48,260 - You should have been a blowjob. 258 00:19:48,260 --> 00:19:49,867 - Gob goblin. - Fuck you. 259 00:19:49,867 --> 00:19:51,340 You know what you can do? 260 00:19:51,340 --> 00:19:52,687 - Eat a bullet, dicko. 261 00:19:54,240 --> 00:19:57,057 - Very mature boys, very mature. 262 00:20:00,770 --> 00:20:03,932 - [Tim] All right, let's go. 263 00:20:03,932 --> 00:20:06,599 (ominous music) 264 00:20:36,487 --> 00:20:38,535 - You know it's interesting, a lot of these old buildings 265 00:20:38,535 --> 00:20:43,090 they have hidden rooms, stairways to nowhere. 266 00:20:43,090 --> 00:20:45,100 - I thought that was only in mansions. 267 00:20:46,427 --> 00:20:49,240 - Well maybe, but a lot of newer architecture 268 00:20:49,240 --> 00:20:51,360 borrows pretty heavily from the old. 269 00:20:51,360 --> 00:20:52,710 - I mean it's possible. 270 00:20:52,710 --> 00:20:54,510 Do you know much about architecture? 271 00:20:55,486 --> 00:20:56,492 - No. 272 00:20:56,492 --> 00:20:58,575 (laughs) 273 00:21:01,291 --> 00:21:06,291 (ominous music) (machinery humming) 274 00:21:26,835 --> 00:21:29,335 (door creaks) 275 00:21:31,349 --> 00:21:34,584 - The stairway to hell, going down. 276 00:21:34,584 --> 00:21:37,251 (ominous music) 277 00:21:47,330 --> 00:21:48,163 - Professor? 278 00:21:51,920 --> 00:21:53,753 - No, this is perfect. 279 00:21:55,107 --> 00:21:57,774 (ominous music) 280 00:22:33,775 --> 00:22:36,775 (dark music blares) 281 00:22:39,103 --> 00:22:41,770 (ominous music) 282 00:23:04,825 --> 00:23:07,354 (door creaks) 283 00:23:07,354 --> 00:23:10,021 (ominous music) 284 00:23:24,649 --> 00:23:28,566 (Jim and Michael-Paul meowing) 285 00:23:32,729 --> 00:23:34,429 - Is that some sort of pussy joke? 286 00:23:35,505 --> 00:23:36,338 Fucking... 287 00:23:37,852 --> 00:23:40,519 (ominous music) 288 00:23:52,114 --> 00:23:55,434 (door creaks) 289 00:23:55,434 --> 00:23:57,726 (screams) 290 00:23:57,726 --> 00:24:00,393 (ominous music) 291 00:24:14,284 --> 00:24:17,147 - That's fucking disgusting. 292 00:24:17,147 --> 00:24:18,950 - He's dead right? 293 00:24:18,950 --> 00:24:20,190 He smells dead. 294 00:24:21,309 --> 00:24:22,142 - I don't know how dead smells. 295 00:24:22,142 --> 00:24:23,503 - I mean look at him. 296 00:24:26,190 --> 00:24:27,850 - Yeah, his face is all fucked up 297 00:24:27,850 --> 00:24:29,643 like that bath salts video guy. 298 00:24:30,779 --> 00:24:33,580 - Well he's all messed up. - He's gone all right. 299 00:24:33,580 --> 00:24:35,600 - Obviously, we have to turn back. 300 00:24:35,600 --> 00:24:37,057 I'm calling the cops. 301 00:24:37,057 --> 00:24:40,373 - No no, we film and document. 302 00:24:41,626 --> 00:24:44,285 This, this is a powerful message. 303 00:24:44,285 --> 00:24:46,627 (ring tone beeps) 304 00:24:46,627 --> 00:24:50,470 - I-I can't get through, there's no service. 305 00:24:50,470 --> 00:24:52,850 - This place is like a big Faraday cage. 306 00:24:52,850 --> 00:24:54,397 No calls in or out. 307 00:24:55,956 --> 00:24:57,720 Haven't you noticed? 308 00:24:57,720 --> 00:24:59,630 - Jennifer, it's not like we killed him. 309 00:24:59,630 --> 00:25:00,793 He was already dead. 310 00:25:02,660 --> 00:25:04,670 - Yeah, they're right, we should just 311 00:25:04,670 --> 00:25:06,660 leave him here and keep going. 312 00:25:06,660 --> 00:25:09,363 - It's fucked up, but I say okay. 313 00:25:12,010 --> 00:25:15,900 - Jen, look at this way, if anyone does happen by, 314 00:25:15,900 --> 00:25:16,733 they'll assume the obvious, 315 00:25:16,733 --> 00:25:19,110 he's been dead down here for a long time. 316 00:25:19,110 --> 00:25:21,487 Meanwhile we'll be halfway across the building. 317 00:25:21,487 --> 00:25:23,686 Besides, no one's going to step 318 00:25:23,686 --> 00:25:26,260 more than 10 feet inside this place. 319 00:25:26,260 --> 00:25:27,710 - Let's go, come on. - Yeah. 320 00:25:28,872 --> 00:25:31,539 (ominous music) 321 00:25:41,074 --> 00:25:46,074 (dark music blares) (muffled radio rattles) 322 00:25:46,751 --> 00:25:48,563 - [Radio Announcer] North Dakota all the way 323 00:25:48,563 --> 00:25:50,824 through each US city, several western cities 324 00:25:50,824 --> 00:25:52,884 have already posted snow emergencies, 325 00:25:52,884 --> 00:25:54,500 which means if you live in a city that has 326 00:25:54,500 --> 00:25:56,850 a snow emergency, you have to move your car 327 00:25:56,850 --> 00:25:59,528 or to await for example... 328 00:25:59,528 --> 00:26:03,198 (radio noise buzzes) 329 00:26:03,198 --> 00:26:05,865 (ominous music) 330 00:26:29,800 --> 00:26:32,038 - Oh, here we go, bathroom, I have to take this. 331 00:26:32,038 --> 00:26:34,135 - I'm with you man, let's go. 332 00:26:34,135 --> 00:26:35,635 - Shit. - Let's go. 333 00:26:37,051 --> 00:26:39,718 (ominous music) 334 00:26:41,576 --> 00:26:42,670 - Well I guess while we're all waiting, 335 00:26:42,670 --> 00:26:44,633 I do have a confession to make. 336 00:26:44,633 --> 00:26:47,083 I did know something about this place beforehand. 337 00:26:48,630 --> 00:26:52,140 My grandfather was institutionalized here. 338 00:26:52,140 --> 00:26:54,160 That's the reason why my family moved into the area 339 00:26:54,160 --> 00:26:55,160 sometime after World War I. 340 00:26:55,160 --> 00:26:58,620 - I'm so sorry professor, what happened? 341 00:26:58,620 --> 00:27:02,043 - Shell shock, today they call it PTSD. 342 00:27:02,043 --> 00:27:04,100 - Yeah, my uncle had that after Vietnam, 343 00:27:04,100 --> 00:27:06,300 well that and lung cancer from Agent Orange. 344 00:27:07,570 --> 00:27:11,270 - No, not like this, we're talking trench warfare, 345 00:27:11,270 --> 00:27:15,693 men killing man with their bare hands, 346 00:27:16,780 --> 00:27:21,780 no room to run, hide, move, explosions everywhere 347 00:27:23,210 --> 00:27:27,743 and just it's just a dirty, bloody job. 348 00:27:28,870 --> 00:27:30,493 - So he was a hero then? 349 00:27:32,000 --> 00:27:32,833 - Was he? 350 00:27:34,380 --> 00:27:35,213 Was he? 351 00:27:37,070 --> 00:27:38,840 - Oh shit, awesome story doc, 352 00:27:38,840 --> 00:27:41,033 but how many kills did he rack up? 353 00:27:42,130 --> 00:27:43,030 - Let's just keep going. 354 00:27:43,030 --> 00:27:45,690 We've barely pricked the surface of this place. 355 00:27:45,690 --> 00:27:46,523 - Let's do it. 356 00:27:48,460 --> 00:27:50,693 - Prick us, do we not bleed? 357 00:27:53,710 --> 00:27:54,660 - What did you say? 358 00:27:56,350 --> 00:27:57,183 - Shakespeare. 359 00:28:03,320 --> 00:28:06,510 - Professor, I'm gonna go with you. 360 00:28:06,510 --> 00:28:11,440 I don't feel comfortable being here without supervision. 361 00:28:11,440 --> 00:28:12,727 - No, that's not a good idea. 362 00:28:12,727 --> 00:28:14,740 Besides, you're pretty essential 363 00:28:14,740 --> 00:28:17,573 to the emotional security of this group. 364 00:28:18,680 --> 00:28:21,347 - I'll take the compliment, but this place-- 365 00:28:21,347 --> 00:28:24,880 - Listen don't worry, these guys are harmless, 366 00:28:24,880 --> 00:28:28,023 besides if they lay a hand on you, I'll fail them. 367 00:28:29,460 --> 00:28:31,690 - It's not so much them, it's-- 368 00:28:31,690 --> 00:28:34,370 - What, I'll be right back okay? 369 00:28:34,370 --> 00:28:36,787 - Professor, you're going to fail. 370 00:28:37,820 --> 00:28:39,197 - Excuse me. 371 00:28:39,197 --> 00:28:43,103 - You're going to fail just like your father failed 372 00:28:44,353 --> 00:28:48,686 and I'm counting on you, I'm counting, I'm counting. 373 00:28:50,293 --> 00:28:55,049 - [Mysterious Voice] Counting, I'm counting, I'm counting, 374 00:28:55,049 --> 00:28:57,223 I'm counting, I'm counting, I'm counting. 375 00:28:57,223 --> 00:28:59,890 (ominous music) 376 00:29:05,470 --> 00:29:06,470 - Holy fuck. 377 00:29:07,959 --> 00:29:08,792 Oh fuck. 378 00:29:11,811 --> 00:29:12,644 Holy fuck. 379 00:29:14,625 --> 00:29:17,542 (breathes heavily) 380 00:29:23,114 --> 00:29:24,906 (cap rattles) 381 00:29:24,906 --> 00:29:25,739 Ugh. 382 00:29:31,301 --> 00:29:32,349 Okay, okay. 383 00:29:32,349 --> 00:29:34,849 (cap rattles) 384 00:29:38,113 --> 00:29:39,113 Right, okay. 385 00:29:40,675 --> 00:29:42,876 - What's that? - I just wrote, 386 00:29:42,876 --> 00:29:43,980 I think it was actually Anthony that had it 387 00:29:43,980 --> 00:29:45,550 on his Facebook, why did the chicken cross the road? 388 00:29:45,550 --> 00:29:46,450 - Why? - To get to the 389 00:29:46,450 --> 00:29:47,840 gay man's house. - Ugh. 390 00:29:48,715 --> 00:29:49,560 - Knock knock. - Who's there? 391 00:29:49,560 --> 00:29:50,997 - The chicken. - Oh ho ho. 392 00:29:52,409 --> 00:29:55,909 (Michael-Paul beatboxing) 393 00:29:58,360 --> 00:30:01,290 - Hey, has anybody seen a pile of broken toilets. 394 00:30:01,290 --> 00:30:02,123 Oh, huh. 395 00:30:03,200 --> 00:30:07,378 (Michael-Paul beatboxing) 396 00:30:07,378 --> 00:30:10,461 Come on Lincoln. - I can't believe it. 397 00:30:12,077 --> 00:30:14,744 (ominous music) 398 00:30:29,770 --> 00:30:32,133 - This place is like a goddamn maze. 399 00:30:33,060 --> 00:30:35,410 - This is all turn of the century construction. 400 00:30:35,410 --> 00:30:37,741 Most of the walls are covered up, 401 00:30:37,741 --> 00:30:38,574 but why did we stop? 402 00:30:38,574 --> 00:30:39,940 - I just need to take a break. 403 00:30:42,266 --> 00:30:43,270 (sighs) 404 00:30:43,270 --> 00:30:44,870 Frodo, did you prepare for this? 405 00:30:45,750 --> 00:30:48,270 - Nothing really unexpected so far, 406 00:30:48,270 --> 00:30:50,290 except for the dead body. 407 00:30:50,290 --> 00:30:52,490 - It's like we really did go down to Mordor. 408 00:30:55,380 --> 00:30:57,007 - Anybody else want a drink? 409 00:30:57,007 --> 00:30:58,080 - Yeah, give me that. 410 00:30:58,080 --> 00:31:00,389 - Tim, let me ask you something. 411 00:31:00,389 --> 00:31:01,443 You seem a little hesitant. 412 00:31:02,955 --> 00:31:05,490 Now how many chances does one get outside the classroom 413 00:31:05,490 --> 00:31:06,883 to explore such a treasure? 414 00:31:08,887 --> 00:31:10,887 What an adventure right. 415 00:31:11,822 --> 00:31:13,659 - Come on, Tim, let's get going. 416 00:31:13,659 --> 00:31:16,326 (ominous music) 417 00:31:20,585 --> 00:31:22,002 - This fucking... 418 00:31:23,063 --> 00:31:25,730 (ominous music) 419 00:32:13,450 --> 00:32:14,283 - Boo! (Jen screams) 420 00:32:14,283 --> 00:32:16,962 - Just look at that. - What the hell? 421 00:32:16,962 --> 00:32:18,003 - I was thinking we should check out that camera 422 00:32:18,003 --> 00:32:20,953 that you picked up off of that dead guy. 423 00:32:20,953 --> 00:32:22,588 - Oh, yeah, it's in the backpack. 424 00:32:22,588 --> 00:32:25,255 (ominous music) 425 00:32:29,454 --> 00:32:32,704 - All right, it's still got some juice. 426 00:32:33,957 --> 00:32:34,790 Play. 427 00:32:37,159 --> 00:32:38,387 Oh, oh my. 428 00:32:38,387 --> 00:32:39,280 - Oh oh. - Is that 429 00:32:39,280 --> 00:32:41,823 auto asphyxia erotica? 430 00:32:44,960 --> 00:32:47,570 Oh fuck, yeah, let's close that up. 431 00:32:47,570 --> 00:32:48,403 - Yeah. 432 00:32:50,367 --> 00:32:53,034 (ominous music) 433 00:32:54,570 --> 00:32:57,643 - Somebody burned the word fuck in the ceiling here. 434 00:32:57,643 --> 00:33:00,870 - (laughs) They misspelled it. 435 00:33:00,870 --> 00:33:01,703 True genius. 436 00:33:04,596 --> 00:33:06,492 Like your face. 437 00:33:06,492 --> 00:33:11,492 (ominous music) (whistling) 438 00:33:14,314 --> 00:33:17,410 Cool, it's patient's artwork. 439 00:33:17,410 --> 00:33:19,443 - Yeah, creeptastic for sure. 440 00:33:21,190 --> 00:33:24,120 - Well, it's perfect for the project though, 441 00:33:24,120 --> 00:33:27,670 very meta, we're now documenting decay art. 442 00:33:33,741 --> 00:33:35,664 - It's kind of creepy. 443 00:33:35,664 --> 00:33:38,331 (ominous music) 444 00:33:40,010 --> 00:33:41,460 - They were insane all right. 445 00:33:43,810 --> 00:33:46,023 - Hey guys, hey gather around. 446 00:33:47,268 --> 00:33:50,460 I know I've been hard on you throughout the semester, 447 00:33:50,460 --> 00:33:54,290 but hey let's have a shot of a little adventure huh? 448 00:33:54,290 --> 00:33:55,453 - Yeah. - Sure. 449 00:33:56,945 --> 00:33:59,195 - Let's do it. - All right. 450 00:34:02,461 --> 00:34:04,961 (cap rattles) 451 00:34:07,511 --> 00:34:09,200 All right guys, be careful. 452 00:34:10,500 --> 00:34:11,750 This is strong. 453 00:34:16,609 --> 00:34:18,859 - Yeah, yeah, give me that. 454 00:34:22,396 --> 00:34:24,479 (laughs) 455 00:34:25,986 --> 00:34:26,819 - Ah. 456 00:34:32,472 --> 00:34:34,139 - Here goes nothing. 457 00:34:35,311 --> 00:34:36,144 Ugh. 458 00:34:38,718 --> 00:34:42,218 (ominous distorted music) 459 00:35:22,693 --> 00:35:25,360 (ominous music) 460 00:35:39,051 --> 00:35:42,614 - The fuck? - Wake up. 461 00:35:42,614 --> 00:35:43,447 Wake up. 462 00:35:44,313 --> 00:35:48,740 - What, what time is it? 463 00:35:48,740 --> 00:35:51,983 - Jennifer, Jen wake up. - Yeah. 464 00:35:53,774 --> 00:35:56,720 What, what is this? 465 00:35:56,720 --> 00:35:59,200 - All right, don't freak out, 466 00:35:59,200 --> 00:36:01,073 just try to get your hands free. 467 00:36:03,349 --> 00:36:07,180 - I can't, I can't, they're Lincoln, they're tired, 468 00:36:10,070 --> 00:36:14,740 I can't fucking. - Okay, okay, just stay calm. 469 00:36:16,771 --> 00:36:20,230 - Straight from the bottle. - Wake up man, wake up. 470 00:36:20,230 --> 00:36:23,000 - I'm up. - Wake up. 471 00:36:23,000 --> 00:36:24,363 - I'm up, I'm up. 472 00:36:26,319 --> 00:36:27,619 What the fuck is going on? 473 00:36:29,040 --> 00:36:30,403 This is not fucking funny. 474 00:36:33,060 --> 00:36:34,740 - [Lincoln] Can anybody move their hands? 475 00:36:34,740 --> 00:36:36,820 - [Michael-Paul] I can't move shit man. 476 00:36:36,820 --> 00:36:38,910 - [Tim] Look, Lincoln, Lincoln where's 477 00:36:38,910 --> 00:36:40,821 that World War II bayonet you've got? 478 00:36:40,821 --> 00:36:41,942 - [Lincoln] That'd be a great idea. 479 00:36:41,942 --> 00:36:44,310 I've still got to get my gear, douche cow. 480 00:36:44,310 --> 00:36:45,913 - Settle down, Frodo. 481 00:36:47,290 --> 00:36:49,142 - Fuck. - Does your ass 482 00:36:49,142 --> 00:36:50,680 ever get jealous of the shit that comes out of your mouth? 483 00:36:50,680 --> 00:36:53,700 - [Jen] It's not the time for this fucking shit. 484 00:36:53,700 --> 00:36:54,680 Where are we? 485 00:36:54,680 --> 00:36:56,217 - You guys okay over there? 486 00:36:56,217 --> 00:36:57,800 You guys, you guys? 487 00:36:58,930 --> 00:37:03,550 - [Jen] Professor, are you all right, professor? 488 00:37:05,827 --> 00:37:10,827 - I'll be fine, soon enough. 489 00:37:11,344 --> 00:37:14,594 (ominous music blares) 490 00:37:19,708 --> 00:37:21,875 - [Michael-Paul] The fuck? 491 00:37:23,671 --> 00:37:25,427 - You guys okay? 492 00:37:25,427 --> 00:37:26,619 - [Michael-Paul] Are you fucking kidding me? 493 00:37:26,619 --> 00:37:28,083 - [Jen] What the fuck? 494 00:37:28,083 --> 00:37:30,669 - What do you mean it'll be fine soon enough. 495 00:37:30,669 --> 00:37:31,502 - What are you trying to say Tim? 496 00:37:31,502 --> 00:37:33,800 - I'm saying why weren't you tied up like the rest of us? 497 00:37:33,800 --> 00:37:35,510 - I was out cold right here. 498 00:37:35,510 --> 00:37:37,710 Maybe he fucking ran out of rope. 499 00:37:37,710 --> 00:37:39,060 - He, he who? 500 00:37:39,060 --> 00:37:41,180 - He, they, them, I don't fucking know Tim. 501 00:37:41,180 --> 00:37:42,870 You know I didn't have anything to do with this. 502 00:37:42,870 --> 00:37:44,390 - I don't think anything of the fucking kind. 503 00:37:44,390 --> 00:37:46,083 All I know is we drank your whisky 504 00:37:46,083 --> 00:37:49,560 and now it's all fucking Cask of Amontillado time in here. 505 00:37:50,645 --> 00:37:51,780 - As I remember the story, 506 00:37:51,780 --> 00:37:55,110 he didn't wall himself up with the fucking victim! 507 00:37:55,110 --> 00:37:57,030 - All right, no one's blaming you, 508 00:37:57,030 --> 00:37:58,653 professor, right Tim, right? 509 00:38:01,180 --> 00:38:03,873 - Fine, whatever, what the fuck ever. 510 00:38:06,557 --> 00:38:07,890 - Let's just go. 511 00:38:09,369 --> 00:38:12,000 - All right, fine, fine, let's just do this. 512 00:38:12,000 --> 00:38:13,400 We'll fucking figure it out. 513 00:38:14,250 --> 00:38:15,543 - Where's my fucking shit? 514 00:38:15,543 --> 00:38:18,166 - Whoa da da da, just hang on. 515 00:38:18,166 --> 00:38:19,690 Look, if we're gonna get out of this, 516 00:38:19,690 --> 00:38:20,723 we gotta stay calm. 517 00:38:22,040 --> 00:38:24,620 There's power in here, it's the only way out. 518 00:38:24,620 --> 00:38:27,380 It's pitch black, power for these lights 519 00:38:27,380 --> 00:38:28,260 has got to be coming from somewhere. 520 00:38:28,260 --> 00:38:30,000 Let's grab some candles. - All right. 521 00:38:30,000 --> 00:38:30,833 - Maybe we could follow it out. 522 00:38:30,833 --> 00:38:33,840 - Okay, okay, you me and him will do that, 523 00:38:33,840 --> 00:38:37,190 you guys stay here, fucking do this, we got it. 524 00:38:37,190 --> 00:38:41,473 Okay, fine, perfect, perfect, you got it? 525 00:38:41,473 --> 00:38:42,306 Get your shit. 526 00:38:43,220 --> 00:38:44,353 Fucking shit. 527 00:38:46,160 --> 00:38:48,910 - [Lincoln] Grab a candle let's go, it's gonna be okay. 528 00:38:52,978 --> 00:38:54,320 - Seems to be some sort of... 529 00:39:05,950 --> 00:39:09,030 Seems to be some sort of sub-basement. 530 00:39:09,030 --> 00:39:11,623 - Yeah, well whatever it is, it's cold. 531 00:39:13,290 --> 00:39:15,000 - That's not gonna work down here. 532 00:39:15,000 --> 00:39:16,173 - I have to try. 533 00:39:17,294 --> 00:39:18,553 - Okay, you try. 534 00:39:19,854 --> 00:39:22,521 (ominous music) 535 00:39:26,737 --> 00:39:28,070 - [Tim] Oh fuck. 536 00:39:34,668 --> 00:39:36,930 - Looks like this is as far as we can go. 537 00:39:36,930 --> 00:39:39,340 - Yeah, no shit Frodo, we're fucked down here. 538 00:39:39,340 --> 00:39:40,570 We're stuck. 539 00:39:40,570 --> 00:39:42,490 - [Lincoln] Look man I'm just trying to point out-- 540 00:39:42,490 --> 00:39:44,400 - What, the fucking obvious, you dipshit. 541 00:39:44,400 --> 00:39:45,550 We're fucked down here. 542 00:39:46,386 --> 00:39:47,770 - I'm just trying to be helpful, 543 00:39:47,770 --> 00:39:49,360 if you just let me-- - Look, I can take care 544 00:39:49,360 --> 00:39:50,950 of my fucking self, all right? 545 00:39:50,950 --> 00:39:53,050 Just get the fuck away from me, all right. 546 00:39:54,140 --> 00:39:56,063 - We're in no man's land my boys. 547 00:39:57,580 --> 00:40:00,147 Frunchline is what we use to call fellows like you, 548 00:40:03,090 --> 00:40:05,513 war pigs ready for the killing floor. 549 00:40:09,618 --> 00:40:10,918 - You all right there man? 550 00:40:16,889 --> 00:40:19,602 - You know we got to check out that last room okay. 551 00:40:19,602 --> 00:40:21,003 All right, let's just go do it, come on. 552 00:40:23,071 --> 00:40:25,154 (grunts) 553 00:40:33,179 --> 00:40:34,929 - [Lincoln] Look out. 554 00:40:36,761 --> 00:40:38,504 - Yeah, it's that room I was telling you about. 555 00:40:38,504 --> 00:40:41,440 - Yeah, creepy. - What is that? 556 00:40:41,440 --> 00:40:43,750 Is it a trap door, I can't really see. 557 00:40:43,750 --> 00:40:46,351 - Yeah, it looks like a trap door to me. 558 00:40:46,351 --> 00:40:48,080 - Is there another level to this place 559 00:40:48,080 --> 00:40:49,810 or something, what the fuck? 560 00:40:49,810 --> 00:40:52,140 - I don't want to fucking know. 561 00:40:52,140 --> 00:40:54,120 - Well, it is the only way in or out 562 00:40:54,120 --> 00:40:55,303 that we found so far. 563 00:40:56,360 --> 00:40:58,920 - What should we do? - I think we should go back 564 00:40:58,920 --> 00:41:01,870 and tell the others and figure what to do from there, okay? 565 00:41:02,914 --> 00:41:04,747 - All right, let's go. 566 00:41:06,436 --> 00:41:09,103 (ominous music) 567 00:41:30,910 --> 00:41:33,220 - Hey. (laughs) 568 00:41:33,220 --> 00:41:36,202 - We found the stuff. - Good, good, good. 569 00:41:36,202 --> 00:41:38,580 - Lincoln, glasses. - Oh geez, thanks. 570 00:41:38,580 --> 00:41:39,443 - Come here Tim. - Hey. 571 00:41:42,440 --> 00:41:45,287 - Well, looks like we found this building's oubliette. 572 00:41:51,300 --> 00:41:53,950 - [Jen] Who would do something like this to us? 573 00:41:53,950 --> 00:41:55,230 What did we do? 574 00:41:55,230 --> 00:41:57,243 - Hey, good news, Jen found our stuff. 575 00:41:58,560 --> 00:42:01,139 - Just happened to find it, did you? 576 00:42:01,139 --> 00:42:03,280 I don't suppose you have anymore of that whisky, do you? 577 00:42:03,280 --> 00:42:04,690 - I might. 578 00:42:04,690 --> 00:42:08,973 - It seems that everything is here, besides a jacket mine. 579 00:42:09,830 --> 00:42:12,630 - Okay, well let's just gear up, get some clothes on, 580 00:42:12,630 --> 00:42:14,060 I'm fucking freezing all right. 581 00:42:14,060 --> 00:42:14,893 Let's do it. 582 00:42:17,689 --> 00:42:19,106 - Hey, that hurt. 583 00:42:25,258 --> 00:42:27,341 (grunts) 584 00:42:39,042 --> 00:42:40,225 - Where are you going? 585 00:42:40,225 --> 00:42:41,580 - Yeah, I don't know about you guys, 586 00:42:41,580 --> 00:42:45,410 but I really have to take a massive dump right now, so. 587 00:42:45,410 --> 00:42:47,800 - Well be sure to let us when it comes out. 588 00:42:47,800 --> 00:42:50,313 - Yeah, I will douche canoe. 589 00:42:54,608 --> 00:42:55,691 Douche canoe. 590 00:43:05,014 --> 00:43:07,681 (ominous music) 591 00:43:13,288 --> 00:43:15,371 (grunts) 592 00:43:17,197 --> 00:43:21,240 - Lincoln, oh, it's almost as big as you Frodo. 593 00:43:21,240 --> 00:43:23,530 - Man, I really hate that guy. 594 00:43:25,414 --> 00:43:27,348 - [Michael-Paul] Oh, it smells. 595 00:43:27,348 --> 00:43:28,420 - Well, whoever brought us down here 596 00:43:28,420 --> 00:43:29,360 doesn't seem to mind we still 597 00:43:29,360 --> 00:43:32,050 have the ability to defend ourselves. 598 00:43:32,050 --> 00:43:34,600 - Why do you think someone would do this professor? 599 00:43:35,470 --> 00:43:37,020 - Well we know what Tim thinks. 600 00:43:40,150 --> 00:43:41,590 - He's just freaked out like the rest of us, 601 00:43:41,590 --> 00:43:42,840 I mean I don't blame him. 602 00:43:43,760 --> 00:43:45,437 I don't blame you either, but... 603 00:43:46,844 --> 00:43:49,511 (ominous music) 604 00:43:50,667 --> 00:43:54,138 - Lincoln, oh it smells like you Frodo. 605 00:43:54,138 --> 00:43:55,138 Hey Lincoln. 606 00:44:00,994 --> 00:44:01,827 Lincoln. 607 00:44:03,265 --> 00:44:05,932 (ominous music) 608 00:44:08,385 --> 00:44:10,135 Lincoln, hey Lincoln. 609 00:44:11,926 --> 00:44:14,593 (ominous music) 610 00:44:17,938 --> 00:44:20,601 - I appreciate that Lincoln. - Hey, I'm just as scared 611 00:44:20,601 --> 00:44:22,190 as you guys. 612 00:44:22,190 --> 00:44:24,857 (ominous music) 613 00:44:29,104 --> 00:44:31,937 (blood splatters) 614 00:44:36,281 --> 00:44:38,864 (body scrapes) 615 00:44:42,922 --> 00:44:44,172 - Michael-Paul? 616 00:44:45,172 --> 00:44:46,317 Michael-Paul? 617 00:44:46,317 --> 00:44:48,817 (tense music) 618 00:44:56,088 --> 00:44:58,755 (ominous music) 619 00:45:04,334 --> 00:45:05,917 - That's his blood. 620 00:45:07,150 --> 00:45:08,764 - We've got to find him. 621 00:45:08,764 --> 00:45:09,619 - I'll go with you. 622 00:45:09,619 --> 00:45:11,286 - No, Tim, let's go. 623 00:45:22,940 --> 00:45:26,100 - Well, what do you think happened to him? 624 00:45:27,356 --> 00:45:28,606 - I don't know. 625 00:45:29,670 --> 00:45:30,956 This isn't good though. 626 00:45:30,956 --> 00:45:33,956 We need to get the hell out of here. 627 00:45:34,972 --> 00:45:35,805 - [Radio Announcer] The storm we first reported 628 00:45:35,805 --> 00:45:38,590 two hours ago has grown to epic proportions 629 00:45:38,590 --> 00:45:41,880 and has stalled out over Michigan and parts of Ohio 630 00:45:41,880 --> 00:45:44,020 and it just keeps coming on. 631 00:45:44,020 --> 00:45:46,260 As a result the Michigan State Police 632 00:45:46,260 --> 00:45:49,103 are asking people to stay at home if at all possible. 633 00:45:50,423 --> 00:45:52,187 These roads are becoming impassable. 634 00:45:52,187 --> 00:45:54,420 Indeed many side roads are being reported 635 00:45:54,420 --> 00:45:57,840 as absolute light out conditions 636 00:45:57,840 --> 00:46:00,290 continue to knock out side roads, 637 00:46:00,290 --> 00:46:03,070 but we've heard reports that I94 and US23 638 00:46:03,070 --> 00:46:06,900 as well as The Lodge are becoming shut down as well. 639 00:46:08,188 --> 00:46:10,130 This is despite this all started this morning, 640 00:46:10,130 --> 00:46:13,460 running in shifts and our older listeners might remember 641 00:46:13,460 --> 00:46:17,157 the blizzard of 1978 and this storm is quickly 642 00:46:17,157 --> 00:46:18,240 closing in... 643 00:46:20,145 --> 00:46:22,812 (ominous music) 644 00:46:24,200 --> 00:46:26,068 - We found this. 645 00:46:26,068 --> 00:46:28,735 (ominous music) 646 00:46:31,283 --> 00:46:34,301 - I don't see that we have any choice. 647 00:46:34,301 --> 00:46:36,968 (ominous music) 648 00:46:41,510 --> 00:46:42,380 - It's quite a ways away, 649 00:46:42,380 --> 00:46:44,230 so we better take everything we need. 650 00:46:45,082 --> 00:46:45,915 (ominous music) 651 00:46:45,915 --> 00:46:46,850 - How do we know this isn't some 652 00:46:46,850 --> 00:46:49,172 sick joke Michael-Paul is playing? 653 00:46:49,172 --> 00:46:51,839 (ominous music) 654 00:46:53,072 --> 00:46:54,837 - Like you say, we have no choice. 655 00:46:55,993 --> 00:46:58,660 (ominous music) 656 00:47:16,698 --> 00:47:18,839 - Well, if this is how they're getting in and out, 657 00:47:18,839 --> 00:47:20,530 Michael-Paul's down there. 658 00:47:20,530 --> 00:47:23,096 We need to get down there too. 659 00:47:23,096 --> 00:47:24,346 - Yep, I agree. 660 00:47:25,960 --> 00:47:27,793 - [Lincoln] All right. 661 00:47:30,734 --> 00:47:32,378 - It's very cramped and tight. 662 00:47:32,378 --> 00:47:34,461 (grunts) 663 00:47:36,231 --> 00:47:39,148 (trap door creaks) 664 00:47:40,930 --> 00:47:43,597 (ominous music) 665 00:47:45,255 --> 00:47:46,816 We're gonna have to repel down there. 666 00:47:46,816 --> 00:47:48,660 You okay with that? 667 00:47:48,660 --> 00:47:51,277 - Yeah, let's break out the climbing gear. 668 00:47:51,277 --> 00:47:52,110 - Okay. 669 00:47:54,093 --> 00:47:55,430 - [Radio Announcer] From the major highways, 670 00:47:55,430 --> 00:47:58,033 I94 and US23 are shut down for large sections 671 00:47:58,033 --> 00:48:02,050 and all major side streets are also shut down. 672 00:48:02,050 --> 00:48:05,973 If you live in rural areas, it is highly likely 673 00:48:05,973 --> 00:48:09,460 that the roads there will also be impassable. 674 00:48:09,460 --> 00:48:11,560 Therefore, the authorities are asking everyone 675 00:48:11,560 --> 00:48:14,130 to stick and stay where they are unless 676 00:48:14,130 --> 00:48:16,303 it is a serious medical condition. 677 00:48:17,556 --> 00:48:20,139 (gear rustles) 678 00:48:23,867 --> 00:48:26,463 - I'll never doubt you again, Frodo. 679 00:48:27,630 --> 00:48:29,203 - I hope you know what you're doing. 680 00:48:31,187 --> 00:48:33,854 (ominous music) 681 00:48:41,502 --> 00:48:44,502 (glow stick clanks) 682 00:48:50,900 --> 00:48:53,317 (bag clanks) 683 00:48:55,514 --> 00:49:00,417 (chains rattle) (gear clanks) 684 00:49:00,417 --> 00:49:05,417 (pipes jangle) (water drips) 685 00:49:16,982 --> 00:49:17,843 - What do you see? 686 00:49:26,830 --> 00:49:30,470 - If his back pack's down there, he has to be down there. 687 00:49:30,470 --> 00:49:31,870 - Maybe it wasn't his blood. 688 00:49:33,060 --> 00:49:36,327 - He probably just heard a sound or something. 689 00:49:38,422 --> 00:49:40,758 - [Professor] I hope he can take care of himself. 690 00:49:40,758 --> 00:49:42,158 - He had a huge machete sir. 691 00:49:43,260 --> 00:49:44,177 He had a... 692 00:49:45,979 --> 00:49:47,550 - He had a what? 693 00:49:47,550 --> 00:49:50,680 - He had a gun, he showed it to us right before-- 694 00:49:50,680 --> 00:49:51,830 - He had a fucking gun? 695 00:49:55,846 --> 00:49:58,924 (laughs) That's just fucking intelligent isn't it? 696 00:49:58,924 --> 00:50:00,654 What was he expecting? 697 00:50:00,654 --> 00:50:01,960 - All right, I'm gonna send this harness up. 698 00:50:01,960 --> 00:50:05,350 Jennifer, you come down next. 699 00:50:05,350 --> 00:50:08,043 Lincoln, you're last. 700 00:50:11,266 --> 00:50:16,266 All right. 701 00:50:19,679 --> 00:50:20,512 All right. 702 00:50:24,452 --> 00:50:25,285 All right. 703 00:50:32,737 --> 00:50:33,570 All right. 704 00:50:35,105 --> 00:50:36,876 All right, Lincoln I'm sending this up. 705 00:50:36,876 --> 00:50:38,992 Professor comes down next. 706 00:50:38,992 --> 00:50:41,075 (grunts) 707 00:50:47,370 --> 00:50:48,880 Throw down your bag. 708 00:50:53,217 --> 00:50:54,700 All right come on down. 709 00:51:01,930 --> 00:51:04,933 Okay, everybody, split up, look for a way out of here. 710 00:51:12,910 --> 00:51:14,543 - Where is this place? 711 00:51:16,160 --> 00:51:19,610 - It's like some sort of steam pipe distribution venue. 712 00:51:19,610 --> 00:51:20,460 - Is that secure? 713 00:51:22,790 --> 00:51:23,743 - Yeah, it's good. 714 00:51:27,774 --> 00:51:30,037 - All right, we don't want to burn our bridges down here. 715 00:51:31,493 --> 00:51:34,743 (pipe water trickling) 716 00:51:39,264 --> 00:51:44,264 (ominous music) (steam hisses) 717 00:51:44,462 --> 00:51:47,129 (ominous music) 718 00:51:48,625 --> 00:51:53,625 (pipes clanking) (ominous music) 719 00:51:58,929 --> 00:52:01,762 (ominous gasping) 720 00:52:09,990 --> 00:52:13,223 None of this tells us anything about Michael-Paul. 721 00:52:20,458 --> 00:52:22,972 - There's something else about this place. 722 00:52:22,972 --> 00:52:27,972 (pipes clanking) (ominous music) 723 00:52:34,630 --> 00:52:36,843 - Lincoln, come here, let me talk to you for a second. 724 00:52:39,379 --> 00:52:40,379 - What's up? 725 00:52:41,995 --> 00:52:43,620 - That was at least a 60 foot dead fall. 726 00:52:43,620 --> 00:52:46,990 There is no way Michael-Paul made it down here on his own. 727 00:52:46,990 --> 00:52:48,943 - Yeah, not without some help I agree. 728 00:52:51,494 --> 00:52:52,860 - I'm just concerned if Jennifer thinks 729 00:52:52,860 --> 00:52:55,060 that he's dead, she's gonna fucking lose it. 730 00:52:56,300 --> 00:52:57,170 - I mean there could still be a chance. 731 00:52:57,170 --> 00:52:59,276 I mean if the professor thinks that Michael-Paul is-- 732 00:52:59,276 --> 00:53:00,910 - I don't a trust a man with kind of difficulties. 733 00:53:00,910 --> 00:53:02,383 He's a fucking sociopath. 734 00:53:03,410 --> 00:53:05,360 I don't think Jen trusts him either. 735 00:53:05,360 --> 00:53:06,520 - Well, let's try to find a way out here. 736 00:53:06,520 --> 00:53:08,193 I mean we're all scared. 737 00:53:09,104 --> 00:53:10,170 - I'm not fucking scared. 738 00:53:10,170 --> 00:53:11,680 I'm concerned. 739 00:53:11,680 --> 00:53:12,730 There's a difference. 740 00:53:16,190 --> 00:53:18,780 - Easy, stay calm, keep our heads 741 00:53:18,780 --> 00:53:20,450 and we're gonna get through this. 742 00:53:21,328 --> 00:53:22,640 - Gentleman, let's put those efforts 743 00:53:22,640 --> 00:53:24,954 to trying to get out of here. 744 00:53:24,954 --> 00:53:29,954 (pipes clanking) (ominous music) 745 00:53:45,360 --> 00:53:48,350 Battle diary of Sergeant Brian Cuttle, 746 00:53:48,350 --> 00:53:49,600 the devil's own regiment. 747 00:53:52,320 --> 00:53:53,900 - What's all this? 748 00:53:53,900 --> 00:53:56,020 - [Professor] Most of it is early war propaganda, 749 00:53:56,020 --> 00:53:57,160 but the rest... 750 00:53:58,400 --> 00:54:00,670 - Well, this one's obvious, but some of the others. 751 00:54:00,670 --> 00:54:03,233 Wait a minute. 752 00:54:04,720 --> 00:54:06,810 - No he's right. 753 00:54:06,810 --> 00:54:08,810 I've heard most of these phrases before. 754 00:54:11,070 --> 00:54:12,943 This one was on posters all over. 755 00:54:14,670 --> 00:54:16,580 This was popular war propaganda 756 00:54:16,580 --> 00:54:18,803 and this one we still use. 757 00:54:21,210 --> 00:54:23,840 - I've heard of this place before. 758 00:54:23,840 --> 00:54:24,960 They called it The Red Room. 759 00:54:24,960 --> 00:54:27,310 I read it about in the history of Hodac Asylum. 760 00:54:29,420 --> 00:54:32,940 - Well none of this tells us anything about Michael-Paul. 761 00:54:32,940 --> 00:54:34,400 I mean this could have been the ravings 762 00:54:34,400 --> 00:54:37,067 of a culture a hundred years ago. 763 00:54:39,221 --> 00:54:41,220 - The stories about things that happened in this room, 764 00:54:41,220 --> 00:54:42,933 things that happened to the inmates. 765 00:54:46,340 --> 00:54:47,913 Jennifer, you all right? 766 00:54:50,202 --> 00:54:51,035 Jennifer? 767 00:54:53,630 --> 00:54:56,723 - What's with the walls, they're all written on. 768 00:54:57,580 --> 00:54:59,410 - [Tim] It was the batshit insane inmates. 769 00:54:59,410 --> 00:55:01,010 That's what it always is, right? 770 00:55:02,730 --> 00:55:04,580 - No sleep now for two days straight. 771 00:55:06,160 --> 00:55:08,993 Jerry is giving us all heat all morning and night. 772 00:55:10,380 --> 00:55:12,482 How many cold meat tickets have I collected 773 00:55:12,482 --> 00:55:16,163 since I joined the fighting, a thousand? 774 00:55:18,385 --> 00:55:19,552 Uh uh, 10,000? 775 00:55:23,373 --> 00:55:25,463 This is not fit duty for a man. 776 00:55:26,400 --> 00:55:28,450 One in the pocket, one between the teeth. 777 00:55:30,560 --> 00:55:32,723 Everyone is gap-toothed when I'm through with them. 778 00:55:34,830 --> 00:55:36,560 It is a long way to Tipperary... 779 00:55:38,832 --> 00:55:39,832 - This is fucked up. 780 00:55:45,300 --> 00:55:47,180 - August 9th, 1916-- - Something else 781 00:55:47,180 --> 00:55:48,260 about this room? 782 00:55:50,400 --> 00:55:52,047 - [Lincoln] Jennifer, did you guys find anything? 783 00:55:52,047 --> 00:55:53,503 - No, it's all covered over. 784 00:55:55,798 --> 00:55:57,593 - If there's a way out of here, I can't find it. 785 00:55:58,935 --> 00:56:00,058 I was never good at these riddles anyway. 786 00:56:00,058 --> 00:56:00,891 - It's just me now. 787 00:56:02,784 --> 00:56:05,304 - Finding secret doors. - It's just me. 788 00:56:05,304 --> 00:56:07,110 - [Jennifer] It was my major... 789 00:56:07,110 --> 00:56:09,543 - I don't wash the blood off my hands. 790 00:56:11,327 --> 00:56:12,410 (phone rings) I live in no man's land. 791 00:56:12,410 --> 00:56:14,740 - Shh shh shh. - My phone. 792 00:56:14,740 --> 00:56:15,726 Sent me a text. - This is where 793 00:56:15,726 --> 00:56:17,309 I live and breathe. 794 00:56:19,186 --> 00:56:20,371 I am safe here. 795 00:56:20,371 --> 00:56:23,550 - One of you ready to go last? - You are not. 796 00:56:23,550 --> 00:56:26,340 - Calling out. - I will get you. 797 00:56:29,154 --> 00:56:32,213 - More wartime slang, like-- - What, it wasn't me. 798 00:56:32,213 --> 00:56:35,837 - [Tim] Like the west was the land of the dead, to go west-- 799 00:56:37,515 --> 00:56:40,182 (ominous music) 800 00:56:41,677 --> 00:56:43,857 (phone beeps) 801 00:56:43,857 --> 00:56:45,110 - [Jen] Hey, it's Jen. 802 00:56:45,110 --> 00:56:46,570 I can't come to phone right now, 803 00:56:46,570 --> 00:56:48,270 leave your message after the beep. 804 00:56:49,999 --> 00:56:51,330 (phone beeps) 805 00:56:51,330 --> 00:56:53,154 - [Jen's Mother] Hey honey, it's mom. 806 00:56:53,154 --> 00:56:54,350 I really hope that you did not take your friends up 807 00:56:54,350 --> 00:56:56,870 to the cabin, the weather is just awful 808 00:56:56,870 --> 00:57:00,140 and it's getting worst and I also hope 809 00:57:00,140 --> 00:57:02,070 that you're bringing me Michael over for Christmas. 810 00:57:02,070 --> 00:57:03,660 He's such a nice boy. 811 00:57:03,660 --> 00:57:05,810 Can't wait to talk to you more about him. 812 00:57:05,810 --> 00:57:07,271 Anyway, I hope that you're having fun 813 00:57:07,271 --> 00:57:09,760 that you didn't go out into the weather. 814 00:57:09,760 --> 00:57:12,983 I love you sweetheart, call me when you get it, bye. 815 00:57:13,928 --> 00:57:16,428 (phone beeps) 816 00:57:17,284 --> 00:57:19,951 (ominous music) 817 00:57:23,831 --> 00:57:24,781 - It's like my mind 818 00:57:26,839 --> 00:57:31,839 can't even figure out we're so far from home. 819 00:57:32,194 --> 00:57:33,361 Far from home. 820 00:57:36,048 --> 00:57:40,784 ♪ It's a long way to Tipperary ♪ 821 00:57:40,784 --> 00:57:43,617 ♪ It's a long way ♪ 822 00:57:45,320 --> 00:57:46,403 Hell is home. 823 00:57:47,363 --> 00:57:49,290 Kill or be killed. 824 00:57:49,290 --> 00:57:52,153 Fear your enemy, just try this mad brute. 825 00:57:53,970 --> 00:57:58,970 You're dead already, I'm counting, I'm counting. 826 00:58:02,656 --> 00:58:03,872 (ominous music) 827 00:58:03,872 --> 00:58:05,646 You're all gone, destroy this man, 828 00:58:05,646 --> 00:58:09,146 for hell is here, you're in no man's land. 829 00:58:11,270 --> 00:58:12,353 I'm counting. 830 00:58:13,930 --> 00:58:16,940 Taken two already, taken two already, 831 00:58:16,940 --> 00:58:17,990 soon I'll have three. 832 00:58:19,152 --> 00:58:21,402 I'm counting, I'm counting. 833 00:58:23,003 --> 00:58:25,253 I'm counting, I'm counting. 834 00:58:28,526 --> 00:58:30,776 I'm counting, I'm counting. 835 00:58:32,035 --> 00:58:34,702 (ominous music) 836 00:58:36,074 --> 00:58:38,574 (gear clanks) 837 00:58:40,279 --> 00:58:42,946 (ominous music) 838 00:58:57,956 --> 00:59:00,026 (screams) 839 00:59:00,026 --> 00:59:02,693 (ominous music) 840 00:59:09,806 --> 00:59:12,054 (grunts) 841 00:59:12,054 --> 00:59:14,002 (ominous music) 842 00:59:14,002 --> 00:59:17,705 (punches) (grunts) 843 00:59:17,705 --> 00:59:22,622 (grunts) (blood splatters) 844 00:59:26,320 --> 00:59:31,320 (ominous music) (blood splatters) 845 00:59:32,799 --> 00:59:35,466 (ominous music) 846 00:59:41,776 --> 00:59:45,026 (footsteps thundering) 847 00:59:54,058 --> 00:59:59,058 (screams) (light bulb blares) 848 01:00:00,172 --> 01:00:02,339 (screams) 849 01:00:03,249 --> 01:00:05,916 (body rustling) 850 01:00:08,395 --> 01:00:12,495 - No. (coughs) 851 01:00:15,196 --> 01:00:16,029 Fuck. 852 01:00:17,324 --> 01:00:19,780 This fucking thing just killed Tim, 853 01:00:19,780 --> 01:00:22,564 probably killed Michael-Paul and we are 854 01:00:22,564 --> 01:00:26,881 then he'll be we are fucked, fucked. 855 01:00:26,881 --> 01:00:28,492 - What the hell was that? 856 01:00:28,492 --> 01:00:30,046 - We have to find a way out. 857 01:00:30,046 --> 01:00:30,879 Find a way out. 858 01:00:30,879 --> 01:00:32,940 - Professor, why didn't you help? 859 01:00:32,940 --> 01:00:35,030 Professor! - What goddamn it, what? 860 01:00:35,030 --> 01:00:37,100 - Why didn't you help Tim? 861 01:00:37,100 --> 01:00:39,550 - I was scared shitless, you saw me standing there. 862 01:00:39,550 --> 01:00:40,820 - What I saw-- - Creepiest-- 863 01:00:40,820 --> 01:00:42,578 - Was you holding that damn-- - Place, I swear to God-- 864 01:00:42,578 --> 01:00:44,017 - Watching Tim-- - If one more thing-- 865 01:00:44,017 --> 01:00:47,097 - As he was pleading, no no-- (Lincoln mumbles) 866 01:00:47,097 --> 01:00:49,177 He was pleading for you to fucking give it to him, 867 01:00:49,177 --> 01:00:51,200 but you stood there holding it. 868 01:00:51,200 --> 01:00:53,380 - Why didn't you do anything, you were standing right there? 869 01:00:53,380 --> 01:00:56,050 - That thing was two fucking inches from my face. 870 01:00:56,050 --> 01:00:57,556 - In case you guys didn't fucking notice, 871 01:00:57,556 --> 01:01:00,710 there's a seven-foot-tall murder beast down here 872 01:01:00,710 --> 01:01:03,960 who's gonna kill all of us, let's get the fuck out. 873 01:01:03,960 --> 01:01:05,360 - Find us a fucking way out. 874 01:01:08,228 --> 01:01:10,250 - What's going on down here, professor? 875 01:01:10,250 --> 01:01:12,150 - Lincoln, you remember those old history books 876 01:01:12,150 --> 01:01:14,200 I was showing you, the patient directory. 877 01:01:15,350 --> 01:01:16,300 - Yeah, I remember. 878 01:01:17,369 --> 01:01:19,740 - What the fuck is he talking about? 879 01:01:19,740 --> 01:01:21,920 - It was in the early 20s, there were some patients 880 01:01:21,920 --> 01:01:25,620 that just vanished right after the first World War. 881 01:01:25,620 --> 01:01:28,510 - Yeah, how my grandfather survived that war, 882 01:01:28,510 --> 01:01:30,063 how we survived this asylum. 883 01:01:31,093 --> 01:01:32,240 - Are you saying your grandfather 884 01:01:32,240 --> 01:01:33,817 knew something about our experiences? 885 01:01:33,817 --> 01:01:37,040 - No, I'm saying he knew enough to survive. 886 01:01:37,040 --> 01:01:38,763 He knew enough to survive the war. 887 01:01:40,150 --> 01:01:41,620 - What else is in the book, professor? 888 01:01:41,620 --> 01:01:45,697 - How he survived this asylum, that's most important. 889 01:01:45,697 --> 01:01:48,387 - Give me the fucking book, professor. 890 01:01:48,387 --> 01:01:50,764 - You don't want to do that. 891 01:01:50,764 --> 01:01:54,306 (ominous music) (screams) 892 01:01:54,306 --> 01:01:56,973 (ominous music) 893 01:02:03,500 --> 01:02:06,492 (knife scrapes) 894 01:02:06,492 --> 01:02:09,159 (ominous music) 895 01:02:11,290 --> 01:02:12,594 - Where is it? 896 01:02:12,594 --> 01:02:15,261 (ominous music) 897 01:02:18,452 --> 01:02:19,512 Where is it? 898 01:02:19,512 --> 01:02:22,179 (ominous music) 899 01:02:40,280 --> 01:02:42,565 What's in the book professor? 900 01:02:42,565 --> 01:02:45,232 (ominous music) 901 01:02:50,518 --> 01:02:52,729 - Don't worry about that. - Whatever's going on 902 01:02:52,729 --> 01:02:55,892 back here, it's in that fucking book. 903 01:02:55,892 --> 01:03:00,333 (breathes heavily) (ominous music) 904 01:03:00,333 --> 01:03:03,000 (ominous music) 905 01:03:20,428 --> 01:03:25,428 (bones crunching) (Lincoln choking) 906 01:03:35,480 --> 01:03:38,147 (ominous music) 907 01:03:41,793 --> 01:03:44,634 (screams) 908 01:03:44,634 --> 01:03:47,301 (ominous music) 909 01:03:50,039 --> 01:03:55,039 (professor whispers) (ominous music) 910 01:04:03,700 --> 01:04:06,867 - Let's go to a fucking insane asylum. 911 01:04:07,837 --> 01:04:10,190 - Caught in no man's land as the bombs 912 01:04:10,190 --> 01:04:12,863 dropped on our heads like freshly popped daises, 913 01:04:14,248 --> 01:04:17,773 but it was beautiful, got me a head and hand today, 914 01:04:18,674 --> 01:04:20,610 hit me right in the chest. 915 01:04:20,610 --> 01:04:22,963 Laughed all the way back to the trenches. 916 01:04:24,320 --> 01:04:26,180 Still in hospital like a base rat 917 01:04:26,180 --> 01:04:27,683 as the new tanks rolled in. 918 01:04:28,700 --> 01:04:31,153 Tommy and Jerry are dead now anyway. 919 01:04:32,704 --> 01:04:37,704 (ominous music) (pipes clanking) 920 01:04:40,710 --> 01:04:43,100 Gentsy was a master stroke, yet the bastards 921 01:04:43,100 --> 01:04:47,103 took away my stick, served us mustard gas for our troubles. 922 01:04:50,420 --> 01:04:51,253 - Professor. 923 01:04:53,330 --> 01:04:56,720 Give me the give me the records. 924 01:04:56,720 --> 01:05:00,523 You can keep the book, just give me the records. 925 01:05:01,410 --> 01:05:04,180 - Funny jokes and more dead blokes. 926 01:05:04,180 --> 01:05:07,663 Today I take Gentsy, God help the French line. 927 01:05:08,750 --> 01:05:09,833 - [Jen] Professor. 928 01:05:12,260 --> 01:05:13,093 - Yes Jennifer? 929 01:05:14,478 --> 01:05:15,878 - I just want those records. 930 01:05:18,894 --> 01:05:20,561 Give me the records. 931 01:05:28,100 --> 01:05:31,993 - [Professor] I'm off tomorrow for a home, for a home. 932 01:05:33,900 --> 01:05:37,312 I'll get my stick back though, before this is done. 933 01:05:37,312 --> 01:05:39,906 - This year, one month-- - I'll send my brother 934 01:05:39,906 --> 01:05:40,739 to hell. - Then the same month 935 01:05:40,739 --> 01:05:41,572 the next year. 936 01:05:44,564 --> 01:05:47,244 There's gotta be an explanation. 937 01:05:47,244 --> 01:05:49,911 (ominous music) 938 01:05:53,974 --> 01:05:56,318 That book, I need that book, 939 01:05:56,318 --> 01:05:58,178 that'll give me the explanation. 940 01:05:58,178 --> 01:05:59,274 - What did you say? 941 01:05:59,274 --> 01:06:00,107 - Get the fuck back. 942 01:06:01,890 --> 01:06:04,803 - Find your grandfather? - No. 943 01:06:06,500 --> 01:06:09,063 - Professor, you don't want to do this. 944 01:06:10,447 --> 01:06:13,364 (breathes heavily) 945 01:06:16,660 --> 01:06:19,490 If you kill me, your grandfather 946 01:06:19,490 --> 01:06:21,760 won't have his vengeance. 947 01:06:21,760 --> 01:06:23,160 There won't be five to kill. 948 01:06:25,553 --> 01:06:28,470 (breathes heavily) 949 01:06:43,894 --> 01:06:46,477 (steam hisses) 950 01:06:51,269 --> 01:06:53,936 (ominous music) 951 01:06:55,732 --> 01:07:00,732 (breathes heavily) (ominous music) 952 01:07:03,489 --> 01:07:05,079 (metal whines) 953 01:07:05,079 --> 01:07:10,079 (breathes heavily) (ominous music) 954 01:07:30,629 --> 01:07:33,212 (metal whines) 955 01:07:34,870 --> 01:07:39,870 (breathes heavily) (ominous music) 956 01:07:55,843 --> 01:07:58,510 (ominous music) 957 01:08:54,117 --> 01:08:59,117 (breathes heavily) (ominous music) 958 01:09:13,719 --> 01:09:17,179 (screams) (ominous music) 959 01:09:17,179 --> 01:09:22,179 (breathes heavily) (ominous droning music) 960 01:09:49,231 --> 01:09:51,398 (screams) 961 01:09:54,836 --> 01:09:59,836 (breathes heavily) (screams) 962 01:10:03,488 --> 01:10:06,263 (hisses) 963 01:10:06,263 --> 01:10:11,263 (breathes heavily) (ominous music) 964 01:10:22,836 --> 01:10:24,336 - It's gotta work. 965 01:10:25,358 --> 01:10:26,691 It's gotta work. 966 01:10:28,402 --> 01:10:29,735 It's gotta work. 967 01:10:38,679 --> 01:10:40,170 - What the hell was that? 968 01:10:40,170 --> 01:10:42,123 - God damn it, Jen, get over yourself. 969 01:10:43,210 --> 01:10:45,960 You're not the first group of kids I brought down here. 970 01:10:48,180 --> 01:10:49,130 Just read that. 971 01:10:54,620 --> 01:10:55,503 You're the third. 972 01:10:57,770 --> 01:11:00,330 I'll admit, I made a mistake with the numbers 973 01:11:00,330 --> 01:11:03,303 on the first two groups, I brought too few. 974 01:11:04,190 --> 01:11:06,259 - You're nothing but a murderer. 975 01:11:06,259 --> 01:11:07,520 - God, you're immature. 976 01:11:07,520 --> 01:11:10,956 - There are dozens of dead bodies back there 977 01:11:10,956 --> 01:11:12,000 and judging from what they're wearing, 978 01:11:12,000 --> 01:11:14,023 this has been going on for decades. 979 01:11:15,409 --> 01:11:18,030 (voice echoes) 980 01:11:18,030 --> 01:11:22,590 You're not freeing him, you're feeding him. 981 01:11:22,590 --> 01:11:24,473 You're feeding him innocent lives. 982 01:11:25,488 --> 01:11:28,064 He is never going to stop. 983 01:11:28,064 --> 01:11:29,664 He's just gonna want more. 984 01:11:29,664 --> 01:11:31,545 He is never going to stop. 985 01:11:31,545 --> 01:11:33,938 He is never going to stop, professor. 986 01:11:33,938 --> 01:11:35,323 (screams) 987 01:11:35,323 --> 01:11:36,240 - Jen, run! 988 01:11:38,585 --> 01:11:43,585 (breathes heavily) (ominous music) 989 01:11:50,281 --> 01:11:52,448 (screams) 990 01:11:54,648 --> 01:11:57,315 (ominous music) 991 01:12:11,424 --> 01:12:16,424 (leaves rustling) (ominous music) 992 01:12:19,774 --> 01:12:24,774 ("It's a Long Way to Tipperary" by John McCormick) 993 01:12:46,182 --> 01:12:49,182 (footsteps echoing) 994 01:13:06,495 --> 01:13:07,662 - I surrender. 995 01:13:09,569 --> 01:13:11,652 (growls) 996 01:13:18,516 --> 01:13:19,516 I surrender. 997 01:13:21,818 --> 01:13:22,818 I surrender. 998 01:13:24,206 --> 01:13:25,711 I surrender. 999 01:13:25,711 --> 01:13:26,544 I surrender. 1000 01:13:26,544 --> 01:13:28,036 (screams) 1001 01:13:28,036 --> 01:13:30,679 (screams) 1002 01:13:30,679 --> 01:13:35,679 ("It's a Long Way to Tipperary" by John McCormick) 1003 01:14:11,437 --> 01:14:14,213 (ominous music) 1004 01:14:14,213 --> 01:14:16,146 (people talking) 1005 01:14:16,146 --> 01:14:18,201 - [Man] Which one, there were seven? 1006 01:14:18,201 --> 01:14:20,545 - [Woman] Well I only did three of them. 1007 01:14:20,545 --> 01:14:23,161 - That's why you need extra credit. 1008 01:14:23,161 --> 01:14:25,531 - [Woman] I didn't need extra credit. 1009 01:14:25,531 --> 01:14:26,587 Oh my God. 1010 01:14:26,587 --> 01:14:27,590 You're just-- 1011 01:14:27,590 --> 01:14:30,247 - Guys think of it as an adventure. 1012 01:14:36,232 --> 01:14:38,899 (ominous music) 1013 01:17:58,970 --> 01:18:02,339 - Big farming community, you've got grandkids 1014 01:18:02,339 --> 01:18:04,767 who are selling off property you know. 1015 01:18:04,767 --> 01:18:06,387 (laughs) 1016 01:18:06,387 --> 01:18:08,733 - I'm coming to drag the past. 1017 01:18:10,015 --> 01:18:10,848 - [Man] I predict people are watching 1018 01:18:10,848 --> 01:18:12,087 want to start this analysis. 1019 01:18:12,087 --> 01:18:13,617 - Right, everybody's like-- - One slap. 1020 01:18:13,617 --> 01:18:15,423 - Got a time for it. - Two slaps. 1021 01:18:16,310 --> 01:18:19,003 Three slaps for you, ha ha ha. 1022 01:18:20,071 --> 01:18:23,590 I'm laugh directing, ha ha. 68183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.