Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:01,875
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
2
00:00:04,750 --> 00:00:05,875
Do you have clippers?
3
00:00:08,000 --> 00:00:11,125
FRASER WILSON: Do we think
that being male means--
4
00:00:11,709 --> 00:00:13,250
means knowing how to shoot guns,
5
00:00:14,041 --> 00:00:15,500
and have shitty facial hair?
6
00:00:16,125 --> 00:00:18,125
-Okay... Uh-huh.
-Ready?
7
00:00:18,583 --> 00:00:19,959
Three... two...
8
00:00:23,083 --> 00:00:24,375
SARAH WILSON: I don't know
how things were
9
00:00:24,458 --> 00:00:25,625
under the previous commander,
10
00:00:25,917 --> 00:00:28,083
but now we're gonna uphold
a higher standard.
11
00:00:29,417 --> 00:00:31,333
Interesting family,
don't you think?
12
00:00:31,792 --> 00:00:33,750
Allahu Akbar.
13
00:00:35,542 --> 00:00:37,083
SARAH:
She's a complicated child,
14
00:00:37,625 --> 00:00:39,291
and they're a little...
15
00:00:40,125 --> 00:00:41,250
basic.
16
00:00:42,291 --> 00:00:43,792
Am I "basic" to you?
17
00:00:46,041 --> 00:00:47,542
I don't want you
to see those people.
18
00:00:47,625 --> 00:00:49,625
They're just gonna
fill your head with shit.
19
00:00:50,125 --> 00:00:51,625
Well why'd you do it, huh?!
20
00:00:52,083 --> 00:00:53,500
(YELLS) Answer me!
21
00:00:54,000 --> 00:00:54,917
Daddy...
22
00:00:55,000 --> 00:00:56,125
(SOBS)
23
00:00:58,041 --> 00:00:59,709
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
24
00:01:16,375 --> 00:01:17,792
(door opens)
25
00:01:19,000 --> 00:01:21,709
(creaking)
26
00:01:24,041 --> 00:01:27,000
(slow foot steps)
27
00:01:43,041 --> 00:01:45,583
What a small
head you have.
28
00:01:48,166 --> 00:01:51,250
♪ ♪
29
00:01:55,041 --> 00:01:58,333
-(heavy breathing)
-(gym, basketball chatter)
30
00:02:00,875 --> 00:02:02,041
Teacher:
Up!
31
00:02:03,375 --> 00:02:04,667
Feet flat!
32
00:02:04,750 --> 00:02:07,000
Keep those heels
planted on the ground!
33
00:02:07,083 --> 00:02:08,834
Grace, back straight!
34
00:02:09,667 --> 00:02:10,917
Keep it up! Keep it up!
35
00:02:11,000 --> 00:02:13,041
Jimmy, you're slowing
down! Come on!
36
00:02:14,542 --> 00:02:16,625
Don't be afraid of
messing up your hairdo!
37
00:02:17,834 --> 00:02:19,291
Up!
38
00:02:20,917 --> 00:02:21,959
Up!
39
00:02:23,792 --> 00:02:26,917
-Up!
-(chatter continues)
40
00:02:27,000 --> 00:02:28,458
Up!
41
00:02:29,959 --> 00:02:31,125
Up!
42
00:02:32,834 --> 00:02:33,959
Up!
43
00:02:36,166 --> 00:02:37,750
Push-ups!
44
00:02:38,417 --> 00:02:40,875
Ready! Up!
45
00:02:42,750 --> 00:02:44,083
Up!
46
00:02:44,917 --> 00:02:46,083
Up!
47
00:02:47,083 --> 00:02:48,291
Up!
48
00:02:49,417 --> 00:02:50,792
Up!
49
00:02:51,750 --> 00:02:52,917
Up!
50
00:02:54,125 --> 00:02:55,291
Up!
51
00:02:55,375 --> 00:02:58,375
(school bell ringing)
52
00:02:58,458 --> 00:03:01,458
(indistinct chatter)
53
00:03:01,542 --> 00:03:04,625
♪ ♪
54
00:03:10,750 --> 00:03:13,083
Jesus Christ, haven't
you had enough, GI Jane?
55
00:03:13,166 --> 00:03:14,750
Who's GI Jane?
56
00:03:14,834 --> 00:03:16,834
It's an old movie about
this woman soldier
57
00:03:16,917 --> 00:03:19,166
-who shaves her head.
-(sighs) Is it good?
58
00:03:19,250 --> 00:03:21,792
Fraser:
I don't really like sailors.
59
00:03:21,875 --> 00:03:24,834
(panting)
60
00:03:24,917 --> 00:03:27,000
-Come on! Up, up, up, up, up!
-(flapping book)
61
00:03:27,083 --> 00:03:28,875
-Okay.
-Give me your paw.
62
00:03:28,959 --> 00:03:30,375
(grunt)
63
00:03:30,458 --> 00:03:32,750
-Cate: So, how would
you kill yourself?
-You make a vertical cut.
64
00:03:32,834 --> 00:03:34,709
Otherwise,
it's much less effective.
65
00:03:34,792 --> 00:03:37,375
Hanging seems nice.
What do you know about knots?
66
00:03:37,458 --> 00:03:40,083
Uh, well I didn't learn how to
tie my shoe until I was, like,
67
00:03:40,166 --> 00:03:42,834
like, 12, so I'm still not
entirely comfortable
with the process.
68
00:03:42,917 --> 00:03:45,417
If you don't snap your neck,
you choke to death.
69
00:03:45,500 --> 00:03:47,208
Drowning, river, sea.
70
00:03:47,291 --> 00:03:48,917
Nice. Very poetic.
71
00:03:49,000 --> 00:03:51,583
(school chatter)
72
00:03:51,667 --> 00:03:53,875
Thank you.
When I was 8 years old,
73
00:03:53,959 --> 00:03:56,542
they found me with my father's
pistol jammed in my mouth.
74
00:03:56,625 --> 00:03:58,792
I have no idea
why I did it.
75
00:03:58,875 --> 00:04:02,000
-I seemed like such
a happy little girl.
-Wow.
76
00:04:02,083 --> 00:04:04,208
The bullshit you concoct.
77
00:04:04,291 --> 00:04:07,083
-I'll be down in 10.
-You made that up, right?
78
00:04:07,166 --> 00:04:10,375
-Caitlin: Yeah, sure.
-(hall chatter)
79
00:04:12,208 --> 00:04:15,375
(school bell ringing)
80
00:04:16,792 --> 00:04:19,291
Anyway, river or sea,
it doesn't make a difference.
81
00:04:19,375 --> 00:04:21,542
You die of a heart attack
before you hit the water.
82
00:04:22,875 --> 00:04:25,458
-Barbiturates?
-Could go either way.
83
00:04:25,542 --> 00:04:26,709
(giggles)
84
00:04:29,166 --> 00:04:32,333
(cafeteria chatter)
85
00:04:34,875 --> 00:04:36,875
Fraser:
And if you survive,
they find you covered in vomit.
86
00:04:36,959 --> 00:04:40,375
-It's a double humiliation.
-Caitlin: As if we
haven't had enough.
87
00:04:43,458 --> 00:04:44,875
(sighs)
88
00:04:47,750 --> 00:04:49,667
You know, I'll never
kiss a girl again.
89
00:04:49,750 --> 00:04:51,834
I'm never kissing
anyone again.
90
00:04:51,917 --> 00:04:54,417
I'm turning into a monster.
91
00:05:01,583 --> 00:05:03,250
-Hey.
-Hey.
92
00:05:04,500 --> 00:05:06,375
We're still friends.
93
00:05:08,750 --> 00:05:10,125
(sipping)
94
00:05:13,083 --> 00:05:15,625
Call me, if you want to.
95
00:05:15,709 --> 00:05:17,917
Of course
I'll call you, Brit.
96
00:05:19,333 --> 00:05:22,542
(cafeteria chatter continues)
97
00:05:25,542 --> 00:05:27,959
Probably the hair.
98
00:05:30,458 --> 00:05:32,500
-What are we doing this weekend?
-Well,
99
00:05:32,583 --> 00:05:35,500
I'm grounded for life, but my
dad's taking me out somewhere.
100
00:05:35,583 --> 00:05:36,750
What about you?
101
00:05:38,625 --> 00:05:40,792
Planning on being bored now.
102
00:05:45,250 --> 00:05:48,667
-Look, I know how you feel
about the locker room...
-Mm-hmm.
103
00:05:48,750 --> 00:05:51,250
but that shirt
is ugly and dirty,
104
00:05:51,333 --> 00:05:53,000
and-and you're stinking.
105
00:05:55,125 --> 00:05:58,875
-(school bell ringing)
-(school chatter)
106
00:05:58,959 --> 00:06:01,375
Very proud of
that SAT score!
107
00:06:01,458 --> 00:06:03,625
Keep it up!
Very proud of you!
108
00:06:03,709 --> 00:06:06,834
(chatter continues)
109
00:06:16,125 --> 00:06:17,500
(car honking)
110
00:06:19,041 --> 00:06:20,625
Text me.
111
00:06:24,375 --> 00:06:25,917
-Man: Hey! Kayla!
-Kayla: Hey, Dad!
112
00:06:26,041 --> 00:06:27,166
Over here, honey.
113
00:06:29,250 --> 00:06:32,333
(chatter continues)
114
00:06:39,875 --> 00:06:40,959
(car door shuts)
115
00:06:42,000 --> 00:06:44,667
-Girl 1: So unfair!
-Girl 2: See you later!
116
00:06:47,000 --> 00:06:49,125
(car starts)
117
00:06:58,083 --> 00:07:01,333
("Time Will Tell" by
Blood Orange playing)
118
00:07:08,709 --> 00:07:11,875
(playing piano)
119
00:07:19,041 --> 00:07:20,834
♪ MM ♪
120
00:07:21,709 --> 00:07:23,417
♪ OH ♪
121
00:07:26,333 --> 00:07:28,208
♪ AH ♪
122
00:07:30,417 --> 00:07:33,458
♪ TIME WILL TELL IF
YOU CAN FIGURE THIS ♪
123
00:07:33,542 --> 00:07:35,750
♪ AND WORK IT OUT ♪
124
00:07:35,834 --> 00:07:38,792
♪ NO ONE'S WAITING
FOR YOU ANYWAY ♪
125
00:07:38,875 --> 00:07:41,125
♪ SO DON'T BE STRESSED NOW ♪
126
00:07:41,208 --> 00:07:43,083
♪ EVEN IF IT'S SOMETHING ♪
127
00:07:43,166 --> 00:07:46,792
♪ THAT YOU'VE KEPT
YOUR EYE ON ♪
128
00:07:46,875 --> 00:07:49,959
♪ IT IS WHAT IT IS ♪
129
00:07:51,834 --> 00:07:54,834
♪ TIME WILL TELL IF
YOU CAN FIGURE THIS ♪
130
00:07:54,917 --> 00:07:57,166
♪ AND WORK IT OUT ♪
131
00:07:57,250 --> 00:08:00,417
♪ NO ONE'S WAITING
FOR YOU ANYWAY ♪
132
00:08:00,500 --> 00:08:02,375
♪ DON'T BE STRESSED NOW ♪
133
00:08:02,458 --> 00:08:05,500
♪ EVEN IF IT'S SOMETHING
THAT YOU'VE KEPT ♪
134
00:08:05,583 --> 00:08:08,125
♪ YOUR EYE ON ♪
135
00:08:08,208 --> 00:08:11,208
♪ IT IS WHAT IT IS ♪
136
00:08:11,291 --> 00:08:15,000
♪ AND IT KEEPS
ON RUNNING BACK ♪
137
00:08:15,083 --> 00:08:18,750
♪ TELL ME IT'S
THE PERFECT TIME ♪
138
00:08:19,542 --> 00:08:21,667
♪ OH, OH ♪
139
00:08:21,750 --> 00:08:25,667
-♪ AND IT KEEPS ON
RUNNING BACK ♪
-♪ TOLD YOU I'LL BE WAITING ♪
140
00:08:25,750 --> 00:08:29,041
♪ HIDING FROM THE RAINFALL ♪
141
00:08:30,083 --> 00:08:33,750
♪ YEAH, YEAH,
AND IT KEEPS ON... ♪
142
00:08:33,834 --> 00:08:36,375
♪ COME INTO MY BEDROOM ♪
143
00:08:36,458 --> 00:08:39,041
♪ COME INTO
MY BEDROOM ♪
144
00:08:39,125 --> 00:08:43,166
♪ COME INTO MY BEDROOM ♪
145
00:08:43,250 --> 00:08:46,959
-♪ AND IT KEEPS ON
RUNNING BACK ♪
-♪ COME INTO MY BEDROOM ♪
146
00:08:47,041 --> 00:08:49,667
♪ COME INTO MY BEDROOM ♪
147
00:08:49,750 --> 00:08:52,792
♪ COME INTO
MY BEDROOM ♪
148
00:08:53,875 --> 00:08:57,458
♪ AND IT KEEPS
ON RUNNING BACK ♪
149
00:08:58,625 --> 00:09:01,792
(indistinct chatter)
150
00:09:04,792 --> 00:09:07,583
(soldiers shouting)
151
00:09:07,667 --> 00:09:10,583
(post office chatter)
152
00:09:10,667 --> 00:09:13,000
-Thank you,
that was very kind.
-Thank you.
153
00:09:14,917 --> 00:09:17,041
Fraser Wilson.
154
00:09:26,375 --> 00:09:27,875
Sign here, please.
155
00:09:33,250 --> 00:09:34,625
Thanks.
156
00:09:36,166 --> 00:09:39,333
(chatter continues)
157
00:09:48,834 --> 00:09:51,500
Man 1:
Next. Can I help you, sir?
158
00:09:52,875 --> 00:09:56,208
You wanna send this,
uh, express?
159
00:09:56,291 --> 00:09:58,375
Could you grab me
some packing tape?
160
00:10:01,333 --> 00:10:04,000
(chatter continues)
161
00:10:05,333 --> 00:10:08,250
-(frustrated sigh)
-Man 2: Alright,
thank you very much.
162
00:10:08,333 --> 00:10:10,208
Man 1:
It's right over there.
163
00:10:12,041 --> 00:10:15,583
(base chatter)
164
00:10:15,667 --> 00:10:18,125
-Uh...
-Soldier (over intercom):
IDENTIFY YOURSELF.
165
00:10:18,208 --> 00:10:21,417
Uh, Fraser.
Fraser Wilson.
166
00:10:22,625 --> 00:10:24,709
(buzzing)
167
00:10:31,458 --> 00:10:33,792
-(rattles knob)
-(sighs)
168
00:10:33,875 --> 00:10:36,291
(indistinct chatter)
169
00:10:36,375 --> 00:10:39,083
-(rattles knob)
-(Sarah chattering)
170
00:10:40,792 --> 00:10:42,834
Sarah:
It's an honor for us.
171
00:10:42,917 --> 00:10:45,667
-Huh...
-Sarah: I was told things
didn't go smooth last year.
172
00:10:45,750 --> 00:10:47,041
Major Duncan?
173
00:10:47,125 --> 00:10:49,834
Duncan:
There was some confusion
regarding accommodations.
174
00:10:49,917 --> 00:10:52,875
(indistinct)
175
00:10:52,959 --> 00:10:55,917
Woman:
Hi, Fraser. You can sit
in Jonathan's office.
176
00:10:56,000 --> 00:10:57,375
Hi.
177
00:10:58,959 --> 00:11:01,583
(Sarah chattering)
178
00:11:01,667 --> 00:11:04,917
-(doors opening)
-(Duncan chattering)
179
00:11:07,250 --> 00:11:09,750
Sarah:
Of course! It's my
favorite lunch table.
180
00:11:11,750 --> 00:11:13,458
-Hey!
-(thud)
181
00:11:13,542 --> 00:11:16,458
-Hi. Hi-- hey there.
-Were you looking
for your mother?
182
00:11:17,333 --> 00:11:20,709
Yeah. No! Uh, uh...
183
00:11:20,792 --> 00:11:23,041
Uh, could I-- could I wait
here since her door's closed?
184
00:11:23,125 --> 00:11:26,500
Of course. She's in
the middle of a meeting,
185
00:11:26,583 --> 00:11:28,041
but she should be done soon.
186
00:11:28,125 --> 00:11:31,417
A-actually, I-I'll just come
back later when she's less busy.
187
00:11:31,500 --> 00:11:35,041
Are you sure?
She's almost done.
188
00:11:35,125 --> 00:11:39,041
-Fraser: Okay.
-Sarah: Right. We've decided
to restrict the use...
189
00:11:39,125 --> 00:11:40,709
Okay...
190
00:11:40,792 --> 00:11:42,291
-It's okay.
-Sarah: Or better still, to
refresh everyone's memory
191
00:11:42,375 --> 00:11:45,333
because we've received reports
of improper uses in town.
192
00:11:45,417 --> 00:11:49,333
Seems some soldiers have used
their uniforms to pick up women.
193
00:11:49,417 --> 00:11:52,208
Which is understandable because
some of them need all the help
194
00:11:52,291 --> 00:11:55,125
-they can get.
-(laughter)
195
00:11:55,208 --> 00:11:57,458
Jonathan, would you
please read the rules?
196
00:11:57,542 --> 00:11:59,625
Just looking at them,
I get a parched throat.
197
00:11:59,709 --> 00:12:02,458
Jonathan:
Of course. The use
of military uniforms is
198
00:12:02,542 --> 00:12:05,750
-without exception,
forbidden outside the base
-(sniffing)
199
00:12:05,834 --> 00:12:09,083
with the sole exception
of travel to and from
200
00:12:09,166 --> 00:12:12,667
-personal housing
facilities and installations
-(sniff)
201
00:12:12,750 --> 00:12:14,625
-and riding in an authorized,
-(drops object)
202
00:12:14,709 --> 00:12:16,625
governmental,
or rented vehicle.
203
00:12:16,709 --> 00:12:20,500
-The use of the military uniform
is permitted in hotels
-(giggle)
204
00:12:20,583 --> 00:12:23,250
only upon arrival
and departure,
205
00:12:23,333 --> 00:12:26,417
but in no case is permitted
in the common areas.
206
00:12:26,500 --> 00:12:28,875
The use of the uniform
is authorized
207
00:12:28,959 --> 00:12:31,250
in fast food drive-thrus,
208
00:12:31,333 --> 00:12:33,083
and at gas stations,
209
00:12:33,166 --> 00:12:35,333
as long as
the uniformed personnel
210
00:12:35,417 --> 00:12:37,208
remains inside the vehicle.
211
00:12:37,291 --> 00:12:39,875
The Commander-in-Chief
invites privates
212
00:12:39,959 --> 00:12:41,667
who travel by motorbike,
213
00:12:41,750 --> 00:12:44,834
bicycle, and on foot
to not carry backpacks
214
00:12:44,917 --> 00:12:48,291
with logos or signs
that refer directly
215
00:12:48,375 --> 00:12:50,792
or are associated with the DOD.
216
00:12:50,875 --> 00:12:52,667
Same goes for car stickers.
217
00:12:52,750 --> 00:12:56,000
-Sarah: I warned you.
-(laughter)
218
00:12:56,542 --> 00:12:57,792
Please continue.
219
00:12:57,875 --> 00:13:00,500
Jonathan:
Furthermore, Commander-in-Chief
220
00:13:00,583 --> 00:13:02,000
invites anyone who witnesses
221
00:13:02,083 --> 00:13:04,458
an inappropriate
use of the uniform
222
00:13:04,542 --> 00:13:06,583
to promptly report it to
the competent office.
223
00:13:06,667 --> 00:13:08,583
Man:
Before or after...
224
00:13:08,667 --> 00:13:11,083
-Sweetheart.
-(laughter)
225
00:13:11,166 --> 00:13:13,125
Everything alright?
Is there something you need?
226
00:13:13,208 --> 00:13:16,208
Why do I have to need
something to come see you?
227
00:13:16,875 --> 00:13:19,458
You didn't
count the days.
228
00:13:19,542 --> 00:13:21,333
I know perfectly well
it's the 12th day.
229
00:13:21,417 --> 00:13:23,542
Ah! Okay,
I have to go now.
230
00:13:24,834 --> 00:13:26,333
Cate went somewhere
with her father,
231
00:13:26,417 --> 00:13:28,875
and now she's grounded for life.
232
00:13:28,959 --> 00:13:30,709
Is it on account
of her hair?
233
00:13:31,291 --> 00:13:32,875
(scoffs)
Poor girl.
234
00:13:32,959 --> 00:13:34,959
We're still giving
importance to those things?
235
00:13:35,041 --> 00:13:37,583
-It's important to Cate.
-I meant to say--
236
00:13:37,667 --> 00:13:39,166
You always seem to
know what's important,
237
00:13:39,250 --> 00:13:41,250
when and for who, don't you?
238
00:13:41,333 --> 00:13:43,667
-Why are you so on edge?
-Forget it.
239
00:13:43,750 --> 00:13:46,041
Don't be like that.
Look, I came out of my meeting
240
00:13:46,125 --> 00:13:49,125
-to talk to you! Shh!
-Then go back to your meeting!
241
00:13:50,959 --> 00:13:52,250
(growl)
242
00:13:52,333 --> 00:13:53,458
Forgot my backpack.
243
00:13:54,458 --> 00:13:56,333
-(growl)
-Take it easy!
244
00:13:56,417 --> 00:13:58,917
-(phones ringing)
-(growl)
245
00:13:59,750 --> 00:14:01,375
Sarah:
Glad we're talking again!
246
00:14:01,458 --> 00:14:04,834
-(truck rumbling)
-("Dixie Road" by
Lee Greenwood on radio)
247
00:14:05,750 --> 00:14:07,375
♪ ♪
248
00:14:07,458 --> 00:14:08,834
♪ TAKING MY MIND...♪
249
00:14:08,917 --> 00:14:10,500
Richard:
You can pick the station
and also choose
250
00:14:10,583 --> 00:14:12,792
the kind of music
you wanna listen to.
251
00:14:13,458 --> 00:14:15,166
♪ LA LIGHTS... ♪
252
00:14:15,250 --> 00:14:16,625
Cool.
253
00:14:16,709 --> 00:14:19,208
♪ ONCE YOU KNOW ♪
254
00:14:19,291 --> 00:14:22,750
♪ YOU LEFT HEAVEN
WAITING DOWN THE DIXIE ♪
255
00:14:22,834 --> 00:14:25,625
Try it.
What kinda music do you like?
256
00:14:26,542 --> 00:14:28,250
Caitlin:
I don't know.
257
00:14:29,583 --> 00:14:32,834
-(singing continues)
-What do you mean
you don't know?
258
00:14:32,917 --> 00:14:36,291
Caitlin:
Look, I don't-- Whatever's on.
I don't know much about music.
259
00:14:37,208 --> 00:14:38,500
How can that be?
260
00:14:38,583 --> 00:14:41,917
You always have those
things in your ears.
261
00:14:42,000 --> 00:14:43,875
It doesn't mean I understand it.
I like what I like,
262
00:14:43,959 --> 00:14:45,583
and I don't like
what I don't like.
263
00:14:45,667 --> 00:14:47,583
This is okay. I mean...
264
00:14:47,667 --> 00:14:50,667
if you like it,
this song is okay, Dad.
265
00:14:52,542 --> 00:14:56,333
♪ DRIFTING DOWN
A DUSTY DIXIE ROAD ♪
266
00:14:58,458 --> 00:15:00,959
♪ TAKING MY MIND ♪
267
00:15:01,041 --> 00:15:03,583
♪ BACK IN TIME ♪
268
00:15:03,667 --> 00:15:07,041
♪ LA LIGHTS BURN LIKE HELL ♪
269
00:15:07,125 --> 00:15:09,917
-(base chatter)
-(seagulls cawing)
270
00:15:10,000 --> 00:15:11,375
(rattling)
271
00:15:17,709 --> 00:15:20,792
-(slam)
-(soldiers chanting)
272
00:15:20,875 --> 00:15:22,500
(typing)
273
00:15:25,625 --> 00:15:28,208
(soldiers chanting)
274
00:15:29,583 --> 00:15:31,375
Frasier:
Harper answer. Harper answer.
275
00:15:31,458 --> 00:15:35,166
Harper answer.
Answer, answer,
answer, answer, answer.
276
00:15:36,291 --> 00:15:37,875
Soldier:
Ready!
277
00:15:39,333 --> 00:15:42,542
(rattling)
278
00:15:45,041 --> 00:15:48,041
Fuck! Fuck, I'm an asshole.
I'm an asshole.
279
00:15:55,917 --> 00:15:59,041
(office chatter)
280
00:16:03,333 --> 00:16:04,709
(footsteps)
281
00:16:07,375 --> 00:16:09,583
What do you think
about Fraser?
282
00:16:10,667 --> 00:16:12,709
He's a very particular kid.
283
00:16:12,792 --> 00:16:16,667
Unusual taste
and intelligence for his age.
284
00:16:16,750 --> 00:16:19,166
Gifts like those
can also be a curse.
285
00:16:19,250 --> 00:16:21,000
I worry that a setting
like this might be
286
00:16:21,083 --> 00:16:23,291
a limitation for
his abilities.
287
00:16:25,041 --> 00:16:27,166
He always needs
new stimuli.
288
00:16:27,250 --> 00:16:28,834
Woman:
Instead of having it
take place inside the base...
289
00:16:28,917 --> 00:16:30,709
Sarah:
Sorry about the interruption.
290
00:16:30,792 --> 00:16:32,792
Man:
We're not sure our
people would like that.
291
00:16:32,875 --> 00:16:34,875
Whenever we have
celebrations off base,
292
00:16:34,959 --> 00:16:36,208
it always feels very stuffy.
293
00:16:36,291 --> 00:16:38,291
Woman:
You're stuffy.
You never get out.
294
00:16:38,375 --> 00:16:41,458
(laughter)
295
00:16:42,625 --> 00:16:45,000
-(chuckle)
-Man: Anyway,
we need to discuss...
296
00:16:45,083 --> 00:16:48,291
Woman: We also need
to make information about
our missions more available.
297
00:16:48,375 --> 00:16:51,250
-Man: That's not
on today's agenda.
-Woman: But it's related to--
298
00:16:51,333 --> 00:16:53,291
(truck pulling up)
299
00:16:55,166 --> 00:16:58,291
(birds squawking)
300
00:17:01,417 --> 00:17:04,625
-(cuts engine)
-(water flowing)
301
00:17:06,166 --> 00:17:08,333
(car door shuts, opens)
302
00:17:11,291 --> 00:17:12,625
(car door shuts)
303
00:17:15,625 --> 00:17:17,333
(unlocks gate)
304
00:17:22,542 --> 00:17:24,291
(banging)
305
00:17:27,583 --> 00:17:30,792
(bird squawking continues)
306
00:17:42,834 --> 00:17:45,000
(laughs) It's cool.
307
00:17:49,208 --> 00:17:51,250
(water lapping)
308
00:17:51,333 --> 00:17:54,375
(light music playing)
309
00:17:54,458 --> 00:17:56,542
♪ ♪
310
00:17:59,583 --> 00:18:00,333
(thud)
311
00:18:00,417 --> 00:18:02,834
(boat rumbling)
312
00:18:08,166 --> 00:18:11,291
(boat rumbling)
313
00:18:20,458 --> 00:18:23,583
(birds squawking)
314
00:18:41,208 --> 00:18:43,375
Richard:
That's the beginning
of the hunting area.
315
00:18:43,458 --> 00:18:45,500
It extends for two miles.
316
00:18:45,583 --> 00:18:48,583
(waves lapping)
317
00:18:48,667 --> 00:18:51,750
♪ ♪
318
00:18:57,125 --> 00:18:59,166
THAT SOMEBODY
IN A JOB LIKE MINE,
319
00:18:59,250 --> 00:19:01,041
OR A JOURNALIST
LIKE MRS. MENKES,
320
00:19:01,125 --> 00:19:03,542
-WHO ARE IN THIS KIND OF
BUSINESS FOR, LET'S SAY,
-(Fraser sighs)
321
00:19:03,625 --> 00:19:05,834
A FEW YEARS,
TO BE NICE WITH US.
322
00:19:05,917 --> 00:19:08,542
UH, IF YOU THINK
IT WAS BETTER,
323
00:19:08,625 --> 00:19:10,834
MORE INTERESTING BEFORE,
PEOPLE WERE--
324
00:19:10,917 --> 00:19:13,041
NO. IT'S "US TO UP"
325
00:19:13,125 --> 00:19:15,208
TO ADJUST TO OUR TIMES,
326
00:19:15,291 --> 00:19:17,709
AND THE MINUTE YOU
THINK THE PAST WAS BETTER,
327
00:19:17,792 --> 00:19:19,208
YOUR PRESENT IS SECONDHAND
328
00:19:19,291 --> 00:19:21,792
AND YOURSELF BECOME VINTAGE.
329
00:19:21,875 --> 00:19:23,583
-Interviewer: OKAY, SO--
-IT'S OKAY FOR CLOTHES,
330
00:19:23,667 --> 00:19:25,166
IT'S NOT THAT GREAT
FOR PEOPLE.
331
00:19:25,250 --> 00:19:27,125
SO, CAN YOU GIVE
US SOME EXAMPLES
332
00:19:27,208 --> 00:19:30,083
OF HOW YOU STAY
CONNECTED TO THE PRESENT?
333
00:19:30,166 --> 00:19:33,291
THERE ARE NOT SO MANY DIFFERENT
WAYS TO STAY CONNECTED.
334
00:19:33,375 --> 00:19:35,792
YOU HAVE TO BE INTERESTED
IN WHAT'S GOING ON,
335
00:19:35,875 --> 00:19:38,208
YOU HAVE TO READ
THE NEWSPAPERS.
336
00:19:38,291 --> 00:19:40,333
YEAH?
I LIKE PAPER BETTER THAN
337
00:19:40,417 --> 00:19:42,500
TO-TO SCREENS FOR THAT.
338
00:19:42,583 --> 00:19:45,375
UH, YOU HAVE TO BE INFORMED.
339
00:19:45,458 --> 00:19:48,166
YOU MUST NEVER THINK
THAT YOU SAW IT ALL.
340
00:19:48,250 --> 00:19:50,291
YOU HAVE ALWAYS THE EYES OPEN.
341
00:19:50,375 --> 00:19:52,750
YOU HAVE TO BE LIKE
A ROOF WITH LOTS OF ANTENNAS,
342
00:19:52,834 --> 00:19:55,000
-(phone buzzing, beeps)
-GET ALL THE IMAGES.
343
00:19:55,083 --> 00:19:56,709
♪ ♪
344
00:19:56,792 --> 00:20:00,458
Jonathan (on voicemail):
WHAT IF I TAKE YOU THERE,
SAY, TOMORROW, FRASER?
345
00:20:00,542 --> 00:20:03,959
UNLESS I HEAR FROM YOU,
I'LL SWING BY AND
PICK YOU UP AT 9:00.
346
00:20:04,041 --> 00:20:06,000
(laughing) EVEN IF I DO HEAR
FROM YOU AND YOU SAY YES,
347
00:20:06,083 --> 00:20:08,333
I'LL SWING BY
AND PICK YOU UP AT 9:00,
OF COURSE.
348
00:20:12,875 --> 00:20:14,000
(sighs)
349
00:20:19,875 --> 00:20:23,166
-(insects chirping)
-(wood clacking)
350
00:20:31,291 --> 00:20:32,625
Cate!
351
00:20:34,959 --> 00:20:36,959
Cate!
352
00:20:37,041 --> 00:20:40,291
-(water lapping)
-(birds chirping)
353
00:20:51,417 --> 00:20:52,500
Cate!
354
00:20:53,834 --> 00:20:56,250
(animals chattering)
355
00:20:56,333 --> 00:20:59,458
♪ ♪
356
00:21:14,875 --> 00:21:18,083
-(water lapping)
-(chattering continues)
357
00:21:23,667 --> 00:21:24,750
Cate!
358
00:21:45,583 --> 00:21:47,375
-Cate!
-(sighs)
359
00:21:58,291 --> 00:22:01,166
♪ ♪
360
00:22:01,250 --> 00:22:03,417
-Yes.
-(phone vibrates)
361
00:22:18,333 --> 00:22:21,583
-(animals chattering)
-(twigs breaking)
362
00:22:25,709 --> 00:22:27,959
Had to go to the bathroom.
363
00:22:28,917 --> 00:22:31,125
Richard:
Don't wander off too far.
364
00:22:45,959 --> 00:22:48,375
-(fire crackling)
-(animal croaking)
365
00:22:48,458 --> 00:22:51,792
-Is that done enough for you?
-A little more.
366
00:22:56,792 --> 00:22:58,625
Add some salt.
367
00:23:01,291 --> 00:23:03,458
Was it him?
Did he call you?
368
00:23:04,542 --> 00:23:05,917
Who?
369
00:23:09,667 --> 00:23:12,792
(fire crackling)
370
00:23:14,333 --> 00:23:16,750
-Fraser?
-Yes.
371
00:23:16,834 --> 00:23:19,000
-Caitlin: No.
-Okay.
372
00:23:21,333 --> 00:23:24,333
-I don't need to confiscate
your phone, do I?
-No.
373
00:23:28,333 --> 00:23:30,291
What do you like about that boy?
374
00:23:32,625 --> 00:23:34,750
Caitlin:
I don't know.
375
00:23:34,834 --> 00:23:37,583
He understands me.
376
00:23:37,667 --> 00:23:41,000
How can a fashion victim
from New York understand you?
377
00:23:45,125 --> 00:23:48,000
He only seems like that.
He's not actually that.
378
00:23:48,834 --> 00:23:50,917
Or he's not only that.
379
00:23:52,083 --> 00:23:54,792
But are the two of you
dating or something?
380
00:23:54,875 --> 00:23:56,959
I mean,
are you kissing?
381
00:23:57,041 --> 00:23:59,000
Because he seems gay.
382
00:23:59,083 --> 00:24:02,333
I mean, he's gay, isn't he?
383
00:24:04,083 --> 00:24:06,291
No, we're not dating, Dad.
384
00:24:06,375 --> 00:24:08,208
No kissing.
385
00:24:11,792 --> 00:24:13,917
I don't want you to get hurt.
386
00:24:14,000 --> 00:24:17,625
Loving someone who can't
love you, that hurts.
387
00:24:17,709 --> 00:24:20,542
-The two of you are
just too different.
-Like you and Mom.
388
00:24:24,709 --> 00:24:26,750
Mom and I were the same.
389
00:24:26,834 --> 00:24:30,667
For a long time, we both
wanted the same things.
390
00:24:30,750 --> 00:24:34,583
-But, when you're an adult--
-Right, when you're an adult.
391
00:24:34,667 --> 00:24:37,375
Not something I'd understand.
392
00:24:39,125 --> 00:24:41,417
Richard:
Everything's changed, right?
393
00:24:42,166 --> 00:24:44,834
You don't even
smile at me anymore.
394
00:24:44,917 --> 00:24:46,166
You answer back.
395
00:24:46,250 --> 00:24:49,875
You treat me like I'm
an idiot who knows nothing.
396
00:24:50,750 --> 00:24:52,917
Well, I'm not stupid.
397
00:24:55,875 --> 00:24:58,166
We get up at zero dark thirty.
398
00:24:58,250 --> 00:25:01,542
-(animal chittering)
-(fire crackling)
399
00:25:11,583 --> 00:25:13,750
(brushing teeth)
400
00:25:15,542 --> 00:25:17,667
(swishing, spits)
401
00:25:21,875 --> 00:25:23,959
(brushing)
402
00:25:28,834 --> 00:25:30,959
(swishing, spits)
403
00:25:34,792 --> 00:25:37,458
I'm still me, Dad.
404
00:25:43,500 --> 00:25:45,625
(car driving by)
405
00:26:04,041 --> 00:26:06,208
(bed creaking)
406
00:26:12,750 --> 00:26:16,500
Jonathan (voicemail):
WHAT IF I TAKE YOU THERE,
SAY, TOMORROW, FRASER?
407
00:26:16,583 --> 00:26:19,792
UNLESS I HEAR FROM YOU,
I'LL SWING BY AND PICK YOU UP--
408
00:26:20,750 --> 00:26:22,625
...SWING BY AND PICK
YOU UP AT 9:00.
409
00:26:22,709 --> 00:26:24,583
EVEN IF I DO HEAR FROM
YOU AND YOU SAY YES,
410
00:26:24,667 --> 00:26:27,500
-I'LL SWING BY AND PICK
YOU UP AT 9:00, OF COURSE...
-(giggles)
411
00:26:28,375 --> 00:26:29,709
Hm...
412
00:26:34,208 --> 00:26:36,375
(bed creaking)
413
00:26:40,458 --> 00:26:42,709
WHAT IF I TAKE YOU THERE,
SAY--
414
00:26:45,000 --> 00:26:48,125
WHAT IF I TAKE YOU THERE,
SAY, TOMORROW, FRASER?
415
00:26:48,208 --> 00:26:49,917
-(giggling)
-UNLESS I HEAR FROM YOU,
416
00:26:50,000 --> 00:26:52,083
I'LL SWING BY
AND PICK YOU UP AT 9:00.
417
00:26:52,166 --> 00:26:54,250
-(giggling)
-EVEN IF I DO HEAR FROM
YOU AND YOU SAY YES,
418
00:26:54,333 --> 00:26:56,834
I'LL SWING BY
AND PICK YOU UP AT 9:00,
OF COURSE.
419
00:26:59,208 --> 00:27:01,417
(bed creaking)
420
00:27:01,500 --> 00:27:04,709
-(water lapping)
-(birds cawing)
421
00:27:09,375 --> 00:27:11,709
(boat rumbling)
422
00:27:11,792 --> 00:27:14,834
(birds cawing)
423
00:27:22,917 --> 00:27:25,000
-(cuts engine)
-(ducks quacking)
424
00:27:25,083 --> 00:27:27,583
Richard:
Is your shotgun ready?
425
00:27:28,709 --> 00:27:30,166
That's the 12 gauge.
426
00:27:30,250 --> 00:27:32,667
It's got more kick than anything
you've fired before,
427
00:27:32,750 --> 00:27:35,041
but it's gonna fit
you like a glove.
428
00:27:36,166 --> 00:27:38,166
I can handle it.
429
00:27:38,250 --> 00:27:40,458
Fine. We'll see.
430
00:27:42,583 --> 00:27:45,542
-Take a breath.
-(quacking)
431
00:27:45,625 --> 00:27:46,583
Fire.
432
00:27:47,750 --> 00:27:49,375
(gunshot)
433
00:27:52,834 --> 00:27:54,750
-I had it lined up.
-(reloading)
434
00:27:55,834 --> 00:27:56,917
(click)
435
00:28:00,000 --> 00:28:02,542
You're tilting your head
too far to the right.
436
00:28:02,625 --> 00:28:04,291
Bring the stock
up to your cheek.
437
00:28:04,375 --> 00:28:06,667
That way, you're
squared off to the target.
438
00:28:08,542 --> 00:28:10,875
(quacking)
439
00:28:10,959 --> 00:28:12,500
(gunshot)
440
00:28:16,959 --> 00:28:18,792
(both laugh)
441
00:28:20,458 --> 00:28:21,917
(grunts)
442
00:28:26,375 --> 00:28:29,083
(car approaching)
443
00:28:32,500 --> 00:28:34,750
-Jonathan: Ready?
-I've been forever.
444
00:28:34,834 --> 00:28:36,959
(plates clinking)
445
00:28:45,291 --> 00:28:46,834
(door shuts)
446
00:29:08,333 --> 00:29:10,000
(notification chimes)
447
00:29:13,166 --> 00:29:15,375
Maggie:
Where's he going?
448
00:29:16,000 --> 00:29:18,417
Um, out with Jonathan.
449
00:29:18,500 --> 00:29:21,250
Maggie:
The cute assistant.
450
00:29:21,333 --> 00:29:23,375
-Why didn't you
tell me about it?
-Well, aren't you happy
451
00:29:23,458 --> 00:29:26,291
now we'll have
a little alone time?
452
00:29:26,375 --> 00:29:28,875
Maggie:
Sure, but why
didn't you tell me?
453
00:29:30,667 --> 00:29:33,417
Sarah:
What's there to tell?
454
00:29:33,500 --> 00:29:35,625
I might not be thrilled to
hear that he's going out
455
00:29:35,709 --> 00:29:38,625
with a 30-year-old man,
don't you think?
456
00:29:38,709 --> 00:29:42,083
You're right. Just didn't
occur to me to tell you.
457
00:29:43,166 --> 00:29:45,917
Plus, you haven't been
around the house much.
458
00:29:48,667 --> 00:29:50,834
This is not about me.
459
00:29:52,041 --> 00:29:54,208
It's just that it doesn't
seem like the best idea
460
00:29:54,291 --> 00:29:56,417
that he goes out alone
461
00:29:56,500 --> 00:29:58,917
with a guy
who's much older.
462
00:29:59,000 --> 00:30:02,875
And who's also in
your chain of command.
463
00:30:02,959 --> 00:30:06,959
-Well, Cate's grounded
and this place doesn't suit him.
-(notification chimes)
464
00:30:07,041 --> 00:30:09,875
Fraser needs to spend
time with, you know,
465
00:30:09,959 --> 00:30:12,083
grown-up males.
466
00:30:12,166 --> 00:30:15,417
Someone who can be
like an older brother
or father figure.
467
00:30:16,291 --> 00:30:18,875
Jonathan is a very
nice young man.
468
00:30:23,291 --> 00:30:26,583
I was hoping for a bit of
a truce, at least with you.
469
00:30:30,500 --> 00:30:33,583
I was hoping to become something
better than your truce.
470
00:30:35,375 --> 00:30:38,000
Sarah:
Sweetheart, I don't...
471
00:30:38,083 --> 00:30:40,792
-You can't know.
-That's right.
472
00:30:42,417 --> 00:30:44,834
Can't know.
473
00:30:44,917 --> 00:30:47,250
Can't ever know.
474
00:30:58,250 --> 00:31:01,458
♪ ♪
475
00:31:19,959 --> 00:31:22,125
(inhales deeply)
476
00:31:30,709 --> 00:31:31,834
Wanna have a bath?
477
00:31:33,834 --> 00:31:35,500
I'll draw it.
478
00:31:41,333 --> 00:31:42,792
Woo!
479
00:31:49,375 --> 00:31:52,500
♪ ♪
480
00:31:53,917 --> 00:31:56,458
(birds chirping)
481
00:32:14,375 --> 00:32:17,542
(birds chirping)
482
00:32:19,208 --> 00:32:22,291
(dog barking)
483
00:32:22,375 --> 00:32:25,542
(chirping continues)
484
00:32:26,500 --> 00:32:28,250
Jonathan:
Are you tired of walking?
485
00:32:28,333 --> 00:32:30,166
-Fraser: No, not really.
Are you?
-No, I say it
486
00:32:30,250 --> 00:32:33,542
because you don't exactly
seem like the athletic type.
487
00:32:35,875 --> 00:32:37,792
Oh, I was kidding!
488
00:32:37,875 --> 00:32:40,875
You are so sensitive.
489
00:32:40,959 --> 00:32:43,000
What is this place?
Why'd you bring me here?
490
00:32:43,083 --> 00:32:46,792
Some of the most violent battles
in history took place in here.
491
00:32:46,875 --> 00:32:50,542
Young men were dying like
flies into those trenches,
492
00:32:50,625 --> 00:32:53,250
and it would go on
for days on end.
493
00:32:54,166 --> 00:32:55,625
(sheep baaing)
494
00:32:55,709 --> 00:32:57,917
Did the Nazis
drop the bombs?
495
00:32:58,000 --> 00:33:00,458
This was World War I,
smart boy.
496
00:33:00,542 --> 00:33:02,542
(giggles) No Nazis?
497
00:33:02,625 --> 00:33:04,375
-(sucks teeth)
-What's that?
498
00:33:05,417 --> 00:33:06,625
SACRARIO.
499
00:33:07,917 --> 00:33:09,166
What is SACRARIO?
500
00:33:09,250 --> 00:33:12,208
One of the biggest
Clubs 27 on Earth.
501
00:33:12,291 --> 00:33:15,250
There's about 50,000
dead men in there,
502
00:33:15,333 --> 00:33:18,041
and over 30,000
are MILITI IGNOTI.
503
00:33:19,250 --> 00:33:22,375
-What is MILITI IGNOTI?
-Unknown soldiers.
504
00:33:22,458 --> 00:33:24,834
After the explosions,
the men's bodies
505
00:33:24,917 --> 00:33:27,917
were so mangled up,
they couldn't tell them apart.
506
00:33:28,000 --> 00:33:29,417
-Fraser: Fuck.
-Jonathan: Yeah.
507
00:33:30,166 --> 00:33:31,041
Fraser:
Shit.
508
00:33:31,125 --> 00:33:34,333
That's why they
buried them together.
509
00:33:34,417 --> 00:33:36,166
Why on Earth would
you bring me here?
510
00:33:36,250 --> 00:33:39,542
(laughs) Why not? Look around.
511
00:33:39,625 --> 00:33:41,166
It's beautiful.
512
00:33:41,250 --> 00:33:42,834
What are you talking about?
50,000 dead men?
513
00:33:42,917 --> 00:33:45,333
-Mm-hmm.
-I mean, that's kinda...
514
00:33:45,417 --> 00:33:47,875
unidyllic--
Unusual for a first date.
I mean, for a first--
515
00:33:47,959 --> 00:33:51,125
-for a first whatever.
-First whatever.
516
00:33:57,458 --> 00:33:58,834
Jonathan:
Ah!
517
00:34:00,166 --> 00:34:03,542
-(cowbell ringing)
-So you like nature.
518
00:34:03,625 --> 00:34:05,875
Uh, yeah.
I mean, I like it a lot.
519
00:34:05,959 --> 00:34:08,375
I like, uh, um...
520
00:34:08,458 --> 00:34:10,542
I just don't like
spiders or insects
521
00:34:10,625 --> 00:34:12,208
or green things.
522
00:34:12,291 --> 00:34:14,500
(sheep baaing)
523
00:34:21,250 --> 00:34:23,709
(laughter)
524
00:34:29,125 --> 00:34:31,250
-(laughing)
-Jonathan: Go!
525
00:34:31,333 --> 00:34:33,500
-(sheep baaing)
-(laughing)
526
00:34:35,500 --> 00:34:37,000
-(laughing)
-(dog barking)
527
00:34:37,083 --> 00:34:39,208
(baaing continues)
528
00:34:45,333 --> 00:34:46,625
Don't you have to go?
529
00:34:46,709 --> 00:34:49,208
Uh, no, not right now.
Thank you.
530
00:34:49,291 --> 00:34:51,375
(urinating)
531
00:34:53,291 --> 00:34:55,458
(baaing continues)
532
00:34:58,917 --> 00:35:01,792
(dog barking)
533
00:35:01,875 --> 00:35:05,166
You have no idea the relief
you're missing out on.
534
00:35:10,583 --> 00:35:13,208
(urinating)
535
00:35:17,709 --> 00:35:19,583
(urinating)
536
00:35:19,667 --> 00:35:22,875
-Watch out for
the green things. (laughs)
-(laughing)
537
00:35:25,375 --> 00:35:27,709
-(cowbell ringing)
-(laughing)
538
00:35:29,875 --> 00:35:31,041
(laughs)
539
00:35:32,667 --> 00:35:35,250
-Are you sure you can stay?
-Yes! Of course!
540
00:35:35,333 --> 00:35:37,750
-Do you want me to
call your mother?
-No.
541
00:35:37,834 --> 00:35:39,500
No, no, no, it's alright.
542
00:35:39,583 --> 00:35:41,792
(restaurant chatter)
543
00:35:41,875 --> 00:35:44,250
-(waitress speaking Italian)
-(Jonathan speaking Italian)
544
00:35:45,583 --> 00:35:47,250
-Uh, leave it, leave it.
-Ah, okay.
545
00:35:54,083 --> 00:35:55,375
Do you want a Coke?
546
00:35:55,458 --> 00:35:57,750
-No, wine would be great.
-Okay.
547
00:35:57,834 --> 00:36:00,208
Wine would be great.
548
00:36:00,291 --> 00:36:01,542
Isn't it beautiful here?
549
00:36:01,625 --> 00:36:03,625
It's beautiful!
It is, yeah.
550
00:36:03,709 --> 00:36:06,417
(clears throat)
It's beautiful.
551
00:36:07,250 --> 00:36:08,250
(door shuts)
552
00:36:10,917 --> 00:36:13,834
-Be-a-utiful.
-(tapping table)
553
00:36:13,917 --> 00:36:15,750
(drumming)
554
00:36:18,500 --> 00:36:19,959
(Fraser giggles)
555
00:36:29,625 --> 00:36:30,959
(pouring)
556
00:36:36,250 --> 00:36:38,208
-To this day we're
spending together.
-(clink)
557
00:36:38,291 --> 00:36:40,625
To meeting you, and then
seeing you at the theater,
558
00:36:40,709 --> 00:36:43,375
-and being able to know you--
-Woo! Whoa!
559
00:36:43,458 --> 00:36:45,333
-(woman laughing)
-There she is!
560
00:36:46,458 --> 00:36:48,792
Marta, meet Fraser.
561
00:36:49,625 --> 00:36:51,083
-Marta: Hi.
-Fraser,
562
00:36:51,166 --> 00:36:53,417
-meet my friend.
-Nice to meet you.
563
00:36:53,500 --> 00:36:55,458
-(microphone feedback)
-Fraser: Nice to meet you.
564
00:36:55,542 --> 00:36:56,458
Marta.
565
00:36:56,542 --> 00:36:58,041
I've heard so much about you.
566
00:36:58,125 --> 00:36:59,375
Yeah. (laughs)
567
00:36:59,458 --> 00:37:02,041
Are you really as brilliant
as Jonathan says?
568
00:37:07,458 --> 00:37:09,208
Brilliant?
569
00:37:09,291 --> 00:37:11,792
-(energetic music playing)
-Brilliant.
570
00:37:11,875 --> 00:37:12,792
Um...
571
00:37:12,875 --> 00:37:14,750
-Jonathan: Oh my God.
-I'm just strange.
572
00:37:14,834 --> 00:37:16,333
(Marta laughing)
573
00:37:19,625 --> 00:37:21,417
(music continues)
574
00:37:21,500 --> 00:37:23,458
-You love this song!
-But they are not singing!
575
00:37:23,542 --> 00:37:27,041
-They are, like,
ruining it right now. Ugh!
-(Marta laughs)
576
00:37:28,166 --> 00:37:31,542
-(Marta laughing)
-(timid singing in Italian)
577
00:37:31,625 --> 00:37:35,375
Jonathan:
This song needs to be
sung by a passionate man!
578
00:37:35,458 --> 00:37:38,208
-(laughing)
-(Jonathan joins in)
579
00:37:38,291 --> 00:37:41,000
(singing in Italian)
580
00:37:42,417 --> 00:37:45,375
(all singing)
581
00:37:46,458 --> 00:37:48,542
(laughing)
582
00:37:48,625 --> 00:37:51,000
(singing continues)
583
00:37:53,625 --> 00:37:55,375
(singing continues)
584
00:37:55,458 --> 00:37:57,375
-Jonathan: Yeah.
-(giggling)
585
00:37:57,458 --> 00:38:00,000
(singing continues)
586
00:38:02,500 --> 00:38:04,417
(laughing)
587
00:38:18,375 --> 00:38:20,458
(all cheering, clapping)
588
00:38:20,542 --> 00:38:23,291
All:
♪ I want it that way ♪
589
00:38:23,375 --> 00:38:25,792
♪ But we ♪
590
00:38:25,875 --> 00:38:28,333
♪ Are two worlds ♪
591
00:38:28,417 --> 00:38:30,959
♪ Apart ♪
592
00:38:31,041 --> 00:38:33,458
♪ Can't reach to ♪
593
00:38:33,542 --> 00:38:35,959
♪ Your heart ♪
594
00:38:36,041 --> 00:38:39,083
♪ When you say ♪
595
00:38:39,166 --> 00:38:41,375
♪ I want it ♪
596
00:38:41,458 --> 00:38:43,458
♪ That way ♪
597
00:38:43,542 --> 00:38:45,083
♪ Tell me why ♪
598
00:38:45,166 --> 00:38:48,500
♪ Ain't nothing
but a heartache ♪
599
00:38:48,583 --> 00:38:49,875
♪ Tell me why ♪
600
00:38:49,959 --> 00:38:53,250
♪ Ain't nothing but a mistake ♪
601
00:38:53,333 --> 00:38:54,959
♪ Tell me why ♪
602
00:38:55,041 --> 00:38:58,792
♪ I never wanna hear you say ♪
603
00:38:59,333 --> 00:39:01,834
♪ I want it ♪
604
00:39:01,917 --> 00:39:03,834
♪ That way ♪
605
00:39:03,917 --> 00:39:05,417
(cheering)
606
00:39:20,417 --> 00:39:23,125
-(cuts engine)
-(car doors shut, open)
607
00:39:26,458 --> 00:39:28,959
Say goodbye to it.
608
00:39:29,041 --> 00:39:32,166
(thudding)
609
00:39:39,959 --> 00:39:41,291
(thud)
610
00:39:42,500 --> 00:39:44,375
-Dad.
-Shower?
611
00:39:44,458 --> 00:39:46,375
-Yeah.
-Aw,
612
00:39:46,458 --> 00:39:48,667
my beautiful baby.
(chuckles)
613
00:39:51,000 --> 00:39:52,500
Come on.
614
00:39:55,166 --> 00:39:56,792
-(laughing)
-Fraser: Let's go back!
615
00:39:56,875 --> 00:39:59,750
Let's put together a band
and fucking make a record!
616
00:39:59,834 --> 00:40:02,000
And let's send a signed
copy to your father!
617
00:40:02,083 --> 00:40:05,875
Jonathan:
Fraser Wilson,
you're a nut case.
618
00:40:05,959 --> 00:40:07,750
Fraser:
(sighs) This was
the most incredible day
619
00:40:07,834 --> 00:40:10,500
-of my whole fucking life!
-(laughs)
620
00:40:11,625 --> 00:40:12,709
(chuckles)
621
00:40:14,583 --> 00:40:15,667
(kiss)
622
00:40:16,000 --> 00:40:17,667
(giggles)
623
00:40:19,667 --> 00:40:20,834
(door shuts)
624
00:40:24,834 --> 00:40:26,125
(keys rattle)
625
00:40:26,625 --> 00:40:28,750
Try to act sober!
626
00:40:28,834 --> 00:40:30,875
(door opening)
627
00:40:33,000 --> 00:40:34,417
-(sighs)
-(shuts door)
628
00:40:41,208 --> 00:40:43,458
(humming):
You are...
629
00:40:43,542 --> 00:40:45,667
my fire...
630
00:40:46,208 --> 00:40:48,000
The one...
631
00:40:48,709 --> 00:40:51,208
Desire...
632
00:40:51,959 --> 00:40:53,500
(humming)
633
00:40:54,125 --> 00:40:56,083
When I say...
634
00:40:58,875 --> 00:41:01,542
(humming)
635
00:41:04,250 --> 00:41:08,250
I want it that way...
636
00:41:09,458 --> 00:41:12,250
(humming)
637
00:41:13,917 --> 00:41:17,000
-(curtain rattles)
-(turns on water)
638
00:41:17,083 --> 00:41:18,875
(humming continues)
639
00:41:19,875 --> 00:41:21,542
Fuck!
640
00:41:23,667 --> 00:41:26,083
(humming)
641
00:41:26,166 --> 00:41:28,208
-(door opens)
-Huh?
642
00:41:29,542 --> 00:41:32,500
-What are you doing!? Mom!
-How was it?
643
00:41:32,583 --> 00:41:33,709
Get out!
644
00:41:33,792 --> 00:41:35,750
What, it's not like I haven't
seen you naked before!
645
00:41:35,834 --> 00:41:37,750
Get the fuck out!
646
00:41:39,542 --> 00:41:41,625
(curtain rattles)
647
00:41:50,875 --> 00:41:52,208
(sighs)
648
00:41:52,291 --> 00:41:54,291
(water running)
649
00:42:00,125 --> 00:42:01,500
(puts down phone)
650
00:42:15,291 --> 00:42:18,500
-(mess hall chatter)
-(music playing)
651
00:42:24,667 --> 00:42:26,959
Man (over PA):
DANNY, YOUR ORDER'S READY.
652
00:42:32,625 --> 00:42:34,834
(chatter, music continue)
653
00:42:37,250 --> 00:42:40,166
Man (over PA):
620, COCONUT CHICKEN BURGER!
654
00:42:49,750 --> 00:42:52,000
Woman (over PA):
ORDER 221 FOR MARGE.
655
00:42:52,417 --> 00:42:53,792
Cate!
656
00:42:56,166 --> 00:42:57,875
Caitlin!
657
00:42:57,959 --> 00:43:00,709
(chatter continues)
658
00:43:02,667 --> 00:43:04,000
Man (over PA):
41!
659
00:43:05,375 --> 00:43:08,041
-Sarah: Hi! (laughs)
-Caitlin: Hi.
660
00:43:09,458 --> 00:43:10,750
(gasps)
661
00:43:10,834 --> 00:43:13,291
I bet everyone asks if they
can touch it, huh? (kiss)
662
00:43:14,792 --> 00:43:17,792
-Pain in the ass, no?
-Yeah.
663
00:43:17,875 --> 00:43:19,417
Woman (over PA):
ORDER FOR SEAN.
664
00:43:19,500 --> 00:43:21,542
-SEAN, YOUR ORDER'S READY.
-Sit down.
665
00:43:24,000 --> 00:43:25,625
Sit down!
666
00:43:25,709 --> 00:43:28,834
(chatter, music continues)
667
00:43:28,917 --> 00:43:30,709
Oh no, I'm okay.
668
00:43:32,583 --> 00:43:35,166
-How was hunting?
-Uh, great.
669
00:43:35,250 --> 00:43:37,917
I learned I was
holding my head wrong.
670
00:43:38,000 --> 00:43:39,917
Your father's
an excellent marksman.
671
00:43:42,792 --> 00:43:44,875
You still wanna
be a soldier?
672
00:43:44,959 --> 00:43:46,542
Uh, maybe.
673
00:43:48,166 --> 00:43:50,125
And does your father know
when you say soldier,
674
00:43:50,208 --> 00:43:52,417
you mean male soldier?
675
00:43:54,875 --> 00:43:56,834
(chatter continues)
676
00:43:59,208 --> 00:44:02,291
-Do you know Dr. Harris?
-Psychologist?
677
00:44:02,375 --> 00:44:05,583
He's actually
an endocrinologist.
678
00:44:05,667 --> 00:44:09,083
I can take you to see
him, just to talk.
679
00:44:10,333 --> 00:44:12,208
Why?
680
00:44:12,291 --> 00:44:14,834
Sarah:
Because it's time we
changed this world,
681
00:44:14,917 --> 00:44:18,000
and ourselves.
682
00:44:18,083 --> 00:44:21,291
In order to do that,
we have to know ourselves.
683
00:44:23,125 --> 00:44:25,041
I was holding onto
this until I saw you.
684
00:44:28,667 --> 00:44:30,750
Wow.
685
00:44:32,000 --> 00:44:34,750
Take it!
Look it over! Please.
686
00:44:53,417 --> 00:44:56,709
♪ ♪
687
00:44:56,792 --> 00:44:58,625
(violin sting)
688
00:45:04,041 --> 00:45:05,333
(beeps)
689
00:45:15,500 --> 00:45:19,125
Man (on video):
SO WHAT YOU WANNA DO
WITH THE ACTUAL INJECTION...
690
00:45:19,208 --> 00:45:21,291
'CAUSE I KNOW IT CAN
BE VERY NERVE-WRACKING,
691
00:45:21,375 --> 00:45:24,041
IS, AGAIN, FIND
THE SPOT ON YOUR LEG.
692
00:45:24,125 --> 00:45:26,083
YOU'RE GONNA RELAX YOUR LEG,
TAKE A DEEP BREATH,
693
00:45:26,166 --> 00:45:28,583
POSITION YOUR HAND COMFORTABLY,
YOU'RE GONNA WANNA GRIP IT.
694
00:45:28,667 --> 00:45:30,667
ONE, TWO, THREE.
695
00:45:32,709 --> 00:45:34,250
ALL THE WAY IN.
696
00:45:34,333 --> 00:45:36,458
AND YOU'RE GONNA
WANNA DRAW BACK,
MAKE SURE THERE'S NO BLOOD...
697
00:45:36,542 --> 00:45:38,750
Jennifer:
Could've at least
brought something back!
698
00:45:38,834 --> 00:45:41,750
Richard:
Last time we did, you got all
upset because it was a pheasant.
699
00:45:41,834 --> 00:45:44,917
-(video continues)
-(indistinct arguing)
700
00:45:45,000 --> 00:45:47,166
-(shuts door)
-SLOWLY.
701
00:45:47,250 --> 00:45:50,250
-(muffled arguing)
-AND WE'RE GOOD.
702
00:45:50,333 --> 00:45:52,333
YOU'RE JUST
GONNA TAKE YOUR...
703
00:45:52,417 --> 00:45:55,250
Jennifer:
Why did you have to throw your
clothes in the laundry bag?
704
00:45:55,333 --> 00:45:57,959
AND ONCE THAT'S DONE, YOU'RE
GOING TO MASSAGE THE AREA,
705
00:45:58,041 --> 00:46:00,709
-AND KINDA HELP
SPREAD THE TESTOSTERONE.
-(arguing continues)
706
00:46:00,792 --> 00:46:01,792
(beep)
707
00:46:01,875 --> 00:46:05,625
♪ ♪
708
00:46:05,709 --> 00:46:09,291
Man (on video):
SO WHAT YOU WANNA DO
WITH THE ACTUAL INJECTION,
709
00:46:09,375 --> 00:46:11,166
'CAUSE I KNOW IT'S
VERY NERVE-WRACKING,
710
00:46:11,250 --> 00:46:14,041
IS, AGAIN, FIND
THE SPOT ON YOUR LEG.
711
00:46:14,125 --> 00:46:16,750
YOU'RE GONNA RELAX YOUR LEG,
DEEP BREATH.
712
00:46:16,834 --> 00:46:19,000
POSITION YOUR HAND COMFORTABLY.
YOU'RE GONNA WANNA GRIP IT.
713
00:46:19,083 --> 00:46:21,417
ONE, TWO, THREE.
714
00:46:21,500 --> 00:46:24,458
-(drops phone)
-ALL THE WAY IN.
715
00:46:24,542 --> 00:46:26,125
AND YOU'RE GONNA
WANNA DRAW BACK,
716
00:46:26,208 --> 00:46:27,709
MAKE SURE THERE'S NO BLOOD.
717
00:46:29,917 --> 00:46:31,583
THERE'S NO BLOOD. THEN...
718
00:46:31,667 --> 00:46:34,792
Reporter 1 (on TV):
RED HATS ARE BEING
WORN WITH PRIDE
719
00:46:34,875 --> 00:46:37,959
OUTSIDE TRUMP TOWER
HOURS AFTER THE BUSINESSMAN
720
00:46:38,041 --> 00:46:40,125
BECAME THE PRESIDENT-ELECT.
721
00:46:40,208 --> 00:46:41,875
NOW I CAN WEAR MY HAT.
722
00:46:41,959 --> 00:46:43,792
NO ONE'S GONNA
THROW ROCKS AT ME.
723
00:46:43,875 --> 00:46:45,500
Reporter 1:
EVEN THOUGH NEW YORK WENT BLUE,
724
00:46:45,583 --> 00:46:47,959
SOME TRUMP SUPPORTERS
FEEL MUCH SAFER VOICING
725
00:46:48,041 --> 00:46:50,208
THEIR SUPPORT ON
CITY STREETS TODAY
726
00:46:50,291 --> 00:46:51,500
THAN THEY DID YESTERDAY.
727
00:46:51,583 --> 00:46:53,500
I'VE BEEN HERE SINCE
1:30 IN THE MORNING.
728
00:46:53,583 --> 00:46:56,667
WHEN I SAW IT WAS THAT CLOSE,
I SAID, I HAVE TO
WITNESS HISTORY.
729
00:46:56,750 --> 00:46:59,250
Reporter 1:
PRIDE CONTRASTING A HUMBLENESS
730
00:46:59,333 --> 00:47:01,250
THAT TRUMP'S CAMPAIGN
MANAGER SAYS
731
00:47:01,333 --> 00:47:04,750
OUR PRESIDENT-ELECT IS
DEMONSTRATING IN PRIVATE
TODAY.
732
00:47:04,834 --> 00:47:06,542
-(phone buzzing)
-BEING PRESIDENT IS HUMBLING
733
00:47:06,625 --> 00:47:10,166
BECAUSE YOU'VE GOT
THE TASK OF UNIFYING
A VERY DIVIDED COUNTRY.
734
00:47:10,250 --> 00:47:12,750
YOU'VE GOT THE TASK
OF TACKLING SO MANY
OF OUR PROBLEMS
735
00:47:12,834 --> 00:47:14,458
DOMESTICALLY
AND INTERNATIONALLY.
736
00:47:14,542 --> 00:47:16,834
-IT'S A BIG, BIG LOAD
THAT HE'S INHERITING.
-(buzzing continues)
737
00:47:16,917 --> 00:47:19,333
Reporter 1:
BUT PROTESTERS WHO LINED UP
IN THE RAIN THIS MORNING
738
00:47:19,417 --> 00:47:22,333
SAY UNIFYING UNDER
A TRUMP PRESIDENCY IS A--
739
00:47:22,417 --> 00:47:25,542
-Woman 1: I MISSED
A LITTLE DETAIL--
-Woman 2: LIKE, UH, EITHER--
740
00:47:25,625 --> 00:47:28,542
Reporter 2: TONIGHT,
"NIGHTLY NEWS" CONTINUES
NOW WITH ANOTHER HALF-HOUR
741
00:47:28,625 --> 00:47:30,750
OF COVERAGE ON
MOST OF OUR STATIONS.
742
00:47:30,834 --> 00:47:34,208
FOR OTHERS, IT WILL BE
STREAMED LIVE ON OUR WEBSITE.
743
00:47:34,291 --> 00:47:36,542
-(news theme playing)
-WE'RE BACK NOW
744
00:47:36,625 --> 00:47:39,250
-WITH MORE OF OUR CONTINUING
COVERAGE OF DONALD TRUMP'S
-(buzzing)
745
00:47:39,333 --> 00:47:42,542
STUNNING UPSET VICTORY TO
MAKE HIM THE 45TH PRESIDENT
746
00:47:42,625 --> 00:47:44,166
-OF THE UNITED STATES,
-(clears throat)
747
00:47:44,250 --> 00:47:47,041
ONE OF THE MOST IMPROBABLE
AND INCREDIBLE ELECTION DRAMAS
748
00:47:47,125 --> 00:47:48,500
-IN AMERICAN HISTORY.
-Yes?
749
00:47:48,583 --> 00:47:50,917
Reporter 2:
IN THE HOURS SINCE
TRUMP CLAIMED VICTORY,
750
00:47:51,000 --> 00:47:53,375
WE'VE LEARNED THE OUTCOME
CAME AS A SHOCK
751
00:47:53,458 --> 00:47:55,834
EVEN TO THE TRUMP
CAMPAIGN THEMSELVES.
752
00:47:55,917 --> 00:47:58,542
-HIS RIVAL, HILLARY CLINTON,
PUBLICLY CONCEDING
-Where?
753
00:47:58,625 --> 00:48:00,500
-THE RACE TODAY.
-How many?
754
00:48:00,583 --> 00:48:02,792
IT MAY BE A PAINFUL LOSS
OF THE ELECTORAL VOTE,
755
00:48:02,875 --> 00:48:06,208
EVEN AS SHE HOLDS A NARROW
LEAD IN THE POPULAR VOTE.
756
00:48:06,291 --> 00:48:08,875
WE'VE GOT MUCH MORE ON
PRESIDENT-ELECT TRUMP
757
00:48:08,959 --> 00:48:11,750
AND HOW HIS VICTORY IS
IMPACTING THE COUNTRY,
758
00:48:11,834 --> 00:48:13,875
STARTING WITH NBC'S
PETER ALEXANDER.
759
00:48:13,959 --> 00:48:15,834
Sarah:
Okay. Yeah, I'm coming over.
760
00:48:15,917 --> 00:48:17,500
Peter Alexander:
TONIGHT, A STUNNING
NEW REALITY.
761
00:48:17,583 --> 00:48:19,709
-PRESIDENT-ELECT DONALD TRUMP.
-(door shuts)
762
00:48:19,792 --> 00:48:22,709
SORRY TO KEEP YOU WAITING.
COMPLICATED BUSINESS.
763
00:48:22,792 --> 00:48:24,375
-COMPLICATED.
-(cheering)
764
00:48:24,458 --> 00:48:27,083
Alexander:
THE GREAT DISRUPTOR PULLING
OFF AN IMPROBABLE TRIUMPH,
765
00:48:27,166 --> 00:48:30,709
THAT EVEN HIS CLOSEST AIDES
SAY THEY DIDN'T SEE COMING.
766
00:48:30,792 --> 00:48:33,917
I SAY IT IS TIME FOR US
767
00:48:34,000 --> 00:48:37,875
TO COME TOGETHER AS
ONE UNITED PEOPLE.
768
00:48:37,959 --> 00:48:40,667
(cheering)
769
00:48:40,750 --> 00:48:42,250
IT'S TIME.
770
00:48:42,333 --> 00:48:45,000
Alexander:
FOR HOURS, AMERICANS WATCHED
IN SUSPENSE AND DISBELIEF
771
00:48:45,083 --> 00:48:47,667
AS TRUMP'S RED STATE
VICTORIES GREW.
772
00:48:47,750 --> 00:48:50,458
INSIDE HILLARY CLINTON'S
HEADQUARTERS, HEARTBREAK.
773
00:48:50,542 --> 00:48:53,458
BUT AT THE WAR ROOM ON
TRUMP TOWER'S 14TH FLOOR,
774
00:48:53,542 --> 00:48:54,792
EUPHORIA.
775
00:48:54,875 --> 00:48:58,125
JUST SHY OF 2:30 AM,
A PRIVATE PHONE CALL TO TRUMP.
776
00:48:58,208 --> 00:49:00,625
CLINTON CONCEDED,
ONLY LATER REVEALING
777
00:49:00,709 --> 00:49:04,792
HER PAIN IN PUBLIC WITH A
PERSONAL PLEA TO YOUNG PEOPLE.
778
00:49:04,875 --> 00:49:08,166
THIS LOSS HURTS, BUT PLEASE
779
00:49:08,250 --> 00:49:10,625
NEVER STOP BELIEVING THAT
780
00:49:10,709 --> 00:49:14,083
FIGHTING FOR WHAT'S
RIGHT IS WORTH IT.
781
00:49:14,166 --> 00:49:17,291
Alexander:
TRUMP AIDES PRAISED IT
AS A VERY CLASSY SPEECH.
782
00:49:17,375 --> 00:49:20,458
SO, WHAT HAPPENED?
ONE TOP REPUBLICAN
STRATEGIST CALLS IT
783
00:49:20,542 --> 00:49:22,583
THE REVENGE OF
THE RURAL WHITE VOTERS
784
00:49:22,667 --> 00:49:25,417
WITH HIGHER TURNOUT THAN
MITT ROMNEY FOUR YEARS AGO.
785
00:49:25,500 --> 00:49:28,208
TRUMP WON WHITES
WITHOUT COLLEGE DEGREES
786
00:49:28,291 --> 00:49:30,000
BY 39 POINTS.
787
00:49:30,083 --> 00:49:32,208
HE WAS ABLE TO TAP
INTO THIS NOTION THAT...
788
00:49:32,291 --> 00:49:34,834
THAT THE GOVERNMENT
AND THE POLITICAL ELITES
789
00:49:34,917 --> 00:49:38,792
WERE INDIFFERENT AND
DISDAINFUL OF THEIR INTERESTS,
790
00:49:38,875 --> 00:49:40,750
AND I-I THINK THAT
THEY RESENTED IT.
791
00:49:40,834 --> 00:49:43,000
Alexander:
ANOTHER FACTOR?
HILLARY CLINTON'S FAILURE
792
00:49:43,083 --> 00:49:44,792
TO MATCH THE OBAMA COALITION,
793
00:49:44,875 --> 00:49:46,959
AFRICAN AMERICANS
AND MILLENNIALS.
794
00:49:47,041 --> 00:49:49,500
DESPITE A REPUDIATION
OF HIS POLICIES,
795
00:49:49,583 --> 00:49:52,083
PRESIDENT OBAMA PROMOTED UNITY.
796
00:49:52,166 --> 00:49:55,583
EVERYBODY IS SAD WHEN THEIR
SIDE LOSES AN ELECTION.
797
00:49:57,750 --> 00:50:01,083
BUT THE DAY AFTER,
WE HAVE TO REMEMBER THAT
798
00:50:01,166 --> 00:50:03,417
WE'RE ACTUALLY ALL ON ONE TEAM.
799
00:50:03,500 --> 00:50:06,166
Alexander:
TOMORROW, PRESIDENTS 44 AND 45
800
00:50:06,250 --> 00:50:09,375
WILL MEET AT THE WHITE HOUSE
TO DISCUSS A SMOOTH TRANSITION.
801
00:50:09,458 --> 00:50:11,959
FOR TRUMP, THE HARD PART
IS JUST BEGINNING,
802
00:50:12,041 --> 00:50:14,000
PIVOTING FROM
CAMPAIGNING TO...
803
00:50:18,000 --> 00:50:19,458
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
804
00:50:20,291 --> 00:50:21,291
(OFFICER CALLS COMMAND)
805
00:50:22,333 --> 00:50:23,625
OFFICER: And down.
806
00:50:26,709 --> 00:50:30,625
We dream of peace... we all do.
807
00:50:35,417 --> 00:50:38,583
But there are those who have to
pay a price for our tranquility.
808
00:50:40,417 --> 00:50:41,792
MAN: He was never one of us!
809
00:50:42,875 --> 00:50:43,667
Come on!
810
00:50:44,166 --> 00:50:46,959
SARAH: And who else,
if not our men and women?
811
00:50:47,291 --> 00:50:48,458
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
812
00:50:54,625 --> 00:50:56,792
SCOTT MESCUDI: Richard totally
doesn't like Fraser at all.
813
00:50:57,333 --> 00:51:01,500
He feels like Fraser had
something to do
814
00:51:01,583 --> 00:51:03,583
with Caitlin cutting her hair.
815
00:51:03,667 --> 00:51:06,250
He didn't get the answers
from her in episode five,
816
00:51:06,333 --> 00:51:09,458
but he kind of has this feeling
like this kid has something
817
00:51:09,542 --> 00:51:10,500
to do with it.
818
00:51:10,834 --> 00:51:11,917
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
819
00:51:12,333 --> 00:51:16,000
Fraser and Caitlin learn
that they are so similar
820
00:51:16,083 --> 00:51:17,667
and they both need each other
in this world.
821
00:51:18,000 --> 00:51:19,917
They help each other discover
themselves,
822
00:51:20,000 --> 00:51:22,083
and commit to being themselves.
823
00:51:22,375 --> 00:51:25,166
She's finally like, realizing
who she wants to be,
824
00:51:25,250 --> 00:51:28,208
and what she wants to be,
and where she stands
825
00:51:28,458 --> 00:51:29,500
with Fraser.
826
00:51:29,667 --> 00:51:33,000
(SPEAKING IN ITALIAN)
827
00:51:45,083 --> 00:51:46,375
What are we doing this weekend?
828
00:51:46,709 --> 00:51:48,542
Well, I'm grounded for life
829
00:51:48,625 --> 00:51:50,208
but my dad's taking me
out somewhere.
830
00:51:50,542 --> 00:51:51,542
What about you?
831
00:51:53,500 --> 00:51:54,875
Planning on being bored, now.
832
00:51:55,375 --> 00:51:57,625
That scene where I pick you up
from school--
833
00:51:57,709 --> 00:51:59,500
-Mm-hmm.
-And I have to like look at--
834
00:51:59,583 --> 00:52:01,583
JORDAN: The mean look is
so aggressive.
835
00:52:01,667 --> 00:52:03,417
SCOTT: (LAUGHS)
I have to grill Fraser
836
00:52:03,500 --> 00:52:05,000
-and look pissed.
-JORDAN: It's intense.
837
00:52:05,083 --> 00:52:07,083
I do really good
when I'm pissed.
838
00:52:07,166 --> 00:52:08,375
(LAUGH)
839
00:52:08,709 --> 00:52:09,667
RICHARD: You can pick
the station
840
00:52:10,041 --> 00:52:12,041
and also choose the kinda music
you wanna listen to.
841
00:52:14,875 --> 00:52:15,667
Cool.
842
00:52:15,875 --> 00:52:18,083
He feels bad that he had to
yell at her,
843
00:52:18,333 --> 00:52:19,667
so now he's trying to fix it.
844
00:52:19,750 --> 00:52:22,000
And he's like, "Let's spend
some time together hunting."
845
00:52:22,458 --> 00:52:25,000
LUCA GUADAGNINO: He tries to
reconstruct a sort of
846
00:52:25,208 --> 00:52:27,250
Paradise Lost of
his relationship with her
847
00:52:27,333 --> 00:52:29,583
that we see at the beginning
when they go together
848
00:52:29,792 --> 00:52:33,125
with the smugglers in the nature
of the Chioggia Bay.
849
00:52:33,750 --> 00:52:36,667
SCOTT: It was his way
of trying to get back
850
00:52:36,875 --> 00:52:39,333
where they were at before
and earlier in the season.
851
00:52:39,542 --> 00:52:41,166
He's trying to make it better,
852
00:52:41,250 --> 00:52:43,500
-but like, hunting is his thing.
-Right.
853
00:52:43,750 --> 00:52:45,792
I feel like if Richard was
really trying
854
00:52:45,875 --> 00:52:48,125
to get back on her good side,
855
00:52:48,208 --> 00:52:49,583
he would do something
that she wants to do.
856
00:52:50,583 --> 00:52:53,250
LUCA: In a way it's a beautiful
and desperate need
857
00:52:53,500 --> 00:52:54,583
of freezing life.
858
00:52:54,667 --> 00:52:57,083
But life goes on,
like the river.
859
00:52:57,250 --> 00:52:58,750
It continues to change.
860
00:52:59,125 --> 00:53:01,417
It's difficult for Richard to
deal with the change
861
00:53:01,500 --> 00:53:02,458
that life comes with.
862
00:53:02,667 --> 00:53:03,709
(BIRDS, INSECTS CHIRP)
863
00:53:03,792 --> 00:53:05,417
RICHARD: What do you like
about that boy?
864
00:53:07,959 --> 00:53:09,125
CAITLIN: I don't know.
865
00:53:10,291 --> 00:53:11,458
He understands me.
866
00:53:13,125 --> 00:53:15,792
How can a fashion victim
from New York understand you?
867
00:53:16,542 --> 00:53:18,208
She cares a lot about Fraser,
868
00:53:18,291 --> 00:53:23,208
and the way that Richard talks
about Fraser to her
869
00:53:23,291 --> 00:53:24,250
is hurtful.
870
00:53:24,792 --> 00:53:26,125
RICHARD:
I don't want you to get hurt.
871
00:53:27,041 --> 00:53:29,959
Loving someone who can't
love you, that hurts.
872
00:53:30,834 --> 00:53:32,166
The two of you are just
too different.
873
00:53:32,250 --> 00:53:33,291
CAITLIN: Like you and Mom?
874
00:53:33,834 --> 00:53:35,709
JORDAN: She doesn't know how
she completely feels
875
00:53:35,792 --> 00:53:37,709
about Fraser yet,
as far as we know
876
00:53:37,792 --> 00:53:39,542
they're just best friends.
877
00:53:39,792 --> 00:53:42,667
But him saying, "Careful, like,
he can't love you.
878
00:53:42,750 --> 00:53:44,875
Don't fall in love with someone
that can't love you."
879
00:53:44,959 --> 00:53:46,500
And I'm like, "Like Mom?"
880
00:53:46,959 --> 00:53:49,166
-It's such a rude.
-Yeah, and he's just like...
881
00:53:49,250 --> 00:53:50,417
"Watch your mouth."
882
00:53:50,500 --> 00:53:51,417
(BOTH GIGGLE)
883
00:53:51,500 --> 00:53:53,041
RICHARD: Everything's changed,
right?
884
00:53:54,417 --> 00:53:56,000
You don't even smile at me
anymore.
885
00:53:57,041 --> 00:53:59,750
You answer back, and you treat
me like I'm an idiot
886
00:53:59,834 --> 00:54:01,041
who knows nothing.
887
00:54:02,959 --> 00:54:04,166
Well, I'm not stupid.
888
00:54:04,542 --> 00:54:08,375
It's sad to see how
their relationship goes
889
00:54:08,458 --> 00:54:10,125
from this happy, beautiful
little thing
890
00:54:10,208 --> 00:54:13,792
to like really aggressive
sometimes, really mean
891
00:54:13,875 --> 00:54:15,417
in how he tries to fix it,
892
00:54:15,500 --> 00:54:17,583
and she just keeps
shutting him down.
893
00:54:17,667 --> 00:54:18,959
Yeah, she's kind of like
over it.
894
00:54:19,166 --> 00:54:20,250
PAOLO GIORDANO: Richard,
895
00:54:20,333 --> 00:54:22,625
he really cares
about his daughter.
896
00:54:22,709 --> 00:54:26,375
Sometimes it's like prisoner
of fears,
897
00:54:26,709 --> 00:54:28,625
as often parents are.
898
00:54:28,709 --> 00:54:30,875
They're just afraid
for their kids,
899
00:54:30,959 --> 00:54:34,208
and so they behave more strictly
900
00:54:34,500 --> 00:54:37,458
than how they would.
901
00:54:38,125 --> 00:54:39,542
SARAH WILSON:
You still wanna be a soldier?
902
00:54:40,208 --> 00:54:41,250
Uh, maybe.
903
00:54:43,625 --> 00:54:45,458
Does your father know that
when you say soldier,
904
00:54:45,542 --> 00:54:46,792
you mean male soldier?
905
00:54:47,542 --> 00:54:50,792
CHLOË SEVIGNY: Caitlin is
questioning a lot of things,
906
00:54:50,875 --> 00:54:53,125
and Sarah is encouraging that
in her.
907
00:54:53,208 --> 00:54:54,917
I was holding on to this
until I saw you.
908
00:54:55,959 --> 00:54:58,417
Richard doesn't like Sarah.
909
00:54:58,500 --> 00:55:00,166
I think it's because
she's a woman.
910
00:55:00,250 --> 00:55:01,083
Yeah.
911
00:55:01,375 --> 00:55:02,625
And possibly because
she's gay.
912
00:55:02,875 --> 00:55:05,458
Definitely, definitely
because she's a gay woman.
913
00:55:05,542 --> 00:55:06,750
And definitely because
914
00:55:07,000 --> 00:55:09,667
he's afraid of her influence
on his daughter.
915
00:55:09,917 --> 00:55:11,500
SARAH: Take it,
look it over, please.
916
00:55:11,959 --> 00:55:14,667
CHLOË: She's like, "We all have
to figure out who we are,"
917
00:55:14,750 --> 00:55:16,750
and that's kind of the premise
of the show.
918
00:55:17,000 --> 00:55:20,166
Richard is strictly obliging
her not to be
919
00:55:20,250 --> 00:55:21,250
who she wants to be.
920
00:55:21,583 --> 00:55:24,208
He says to her, "You're not
gonna see these people anymore."
921
00:55:24,709 --> 00:55:27,375
She's trying to tell him,
"Let me be."
922
00:55:28,583 --> 00:55:29,750
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
66125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.