All language subtitles for saint.john.of.las.vegas
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,534 --> 00:00:42,467
20 bucks on pump 7.
2
00:00:42,534 --> 00:00:44,367
Lucky 7.
3
00:00:48,167 --> 00:00:49,400
You from around here?
4
00:00:49,467 --> 00:00:51,667
Uh, I just moved.
5
00:00:51,734 --> 00:00:53,234
Oh, yeah? Just moved?
6
00:00:53,300 --> 00:00:54,501
For school.
7
00:00:54,567 --> 00:00:56,501
Been here long?
8
00:00:56,567 --> 00:00:58,634
I just asked that.
Heh heh.
9
00:00:58,701 --> 00:01:01,567
I used to live here.
I knew all the spots.
10
00:01:01,634 --> 00:01:02,868
I mean,
you gotta know 'em.
11
00:01:02,934 --> 00:01:04,367
There are
some great places.
12
00:01:04,434 --> 00:01:06,067
And not just for
gambling. There's more.
13
00:01:06,133 --> 00:01:08,334
I mean, gambling, sure.
Do you gamble?
14
00:01:08,400 --> 00:01:09,834
Sometimes.
15
00:01:09,901 --> 00:01:12,234
Sometimes?
That means a lot.
16
00:01:12,300 --> 00:01:13,667
Yeah.
17
00:01:13,734 --> 00:01:16,667
How much is the Instant
Jackpot Madness?
18
00:01:16,734 --> 00:01:18,400
30 million.
19
00:01:18,467 --> 00:01:20,434
Jeez Louise! Why hasn't
somebody popped that bubble?!
20
00:01:20,501 --> 00:01:23,534
I mean, like...
"Give me 1,000 tickets."
21
00:01:23,601 --> 00:01:25,467
Anyone ever done that?
22
00:01:25,534 --> 00:01:26,934
Why not?
23
00:01:27,000 --> 00:01:28,834
Let's do it.
24
00:01:28,901 --> 00:01:30,767
1,000 tickets.
Give me 1,000.
25
00:01:30,834 --> 00:01:32,634
Uh, I don't think
I can do that.
26
00:01:32,701 --> 00:01:34,467
Sure you can.
27
00:01:34,534 --> 00:01:36,267
Yeah, count it.
28
00:01:36,334 --> 00:01:38,234
I'll have to get
the manager.
29
00:01:38,300 --> 00:01:39,834
Get him.
30
00:01:41,667 --> 00:01:43,767
Hi. Yeah,
we have a customer
31
00:01:43,834 --> 00:01:45,534
who wants 1,000
I.J.M. tickets.
32
00:01:45,601 --> 00:01:47,767
Is that cash?
33
00:01:47,834 --> 00:01:50,100
Yeah.
34
00:01:50,167 --> 00:01:51,200
Okay.
35
00:01:51,267 --> 00:01:52,968
He'll be right up.
36
00:01:53,033 --> 00:01:55,200
I'm not authorized
for that much.
37
00:01:55,267 --> 00:01:56,267
Okay.
38
00:01:58,734 --> 00:02:01,667
So? Do you know
any good places?
39
00:02:01,734 --> 00:02:04,934
Uh, a few.
I just got here.
40
00:02:05,000 --> 00:02:07,100
Well, I could
show you Vegas. Yeah?
41
00:02:08,367 --> 00:02:09,467
Sure.
42
00:02:09,534 --> 00:02:12,234
Oh. Good times.
43
00:02:16,267 --> 00:02:18,400
# One, two, three, four #
44
00:02:54,634 --> 00:02:57,667
They say
you make your own luck.
45
00:02:57,734 --> 00:02:59,634
I never understood that.
46
00:03:02,534 --> 00:03:04,734
You're either lucky,
or you're not.
47
00:03:06,601 --> 00:03:09,400
When I lived in Las Vegas,
I had plenty of luck.
48
00:03:11,100 --> 00:03:13,834
Problem was,
most of it was bad.
49
00:03:21,234 --> 00:03:25,567
So... I drove until
I ran out of gas.
50
00:03:25,634 --> 00:03:28,601
And... here I am.
51
00:03:31,901 --> 00:03:34,100
For now,
52
00:03:34,167 --> 00:03:36,868
I'm taking it slow
and steady.
53
00:03:51,167 --> 00:03:54,968
My name is John,
and I used to be lucky.
54
00:03:55,033 --> 00:03:57,634
I had a great run
for a while.
55
00:03:57,701 --> 00:04:00,067
A smile from me,
or a nod,
56
00:04:00,133 --> 00:04:02,734
and it was, "John, how
are you? Right this way."
57
00:04:04,100 --> 00:04:05,934
I didn't have to order
the usual.
58
00:04:06,000 --> 00:04:08,667
They brought it to me,
comped.
59
00:05:01,501 --> 00:05:03,734
I tried my credit card on
your machine. It's broken.
60
00:05:03,801 --> 00:05:06,067
The credit card
or the machine?
61
00:05:16,734 --> 00:05:19,267
Five bucks
on pump number seven.
62
00:05:23,801 --> 00:05:25,334
And three
Grand Gimmes.
63
00:05:25,400 --> 00:05:27,801
Three Grand Gimmes.
64
00:05:27,868 --> 00:05:29,634
And four
Who's Your Daddys.
65
00:05:29,701 --> 00:05:31,467
And eight
Mega Mega Megas.
66
00:05:31,534 --> 00:05:33,300
And eight
Mega Mega Megas.
67
00:05:33,367 --> 00:05:34,934
That's 20.
68
00:05:41,400 --> 00:05:43,334
Of course,
a little fun never hurts.
69
00:05:45,267 --> 00:05:47,801
Just to test the waters.
70
00:05:47,868 --> 00:05:50,000
Because if my luck
comes back,
71
00:05:50,067 --> 00:05:52,501
it would be foolish
not to capitalize.
72
00:06:19,667 --> 00:06:21,167
Who's Your Daddy.
73
00:06:21,234 --> 00:06:22,968
Congratulations. $22.
74
00:06:23,033 --> 00:06:24,701
22?
75
00:06:24,767 --> 00:06:27,167
When the words "Who's",
"Your", and "Daddy appear,
76
00:06:27,234 --> 00:06:29,300
one in each box,
that's 1,000.
77
00:06:29,367 --> 00:06:32,934
Your ticket has all three in
one box... 22. You're up two.
78
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
Heard somebody won Instant
Jackpot Madness last night.
79
00:06:36,067 --> 00:06:37,100
No.
80
00:06:37,167 --> 00:06:38,601
I thought
somebody won.
81
00:06:38,667 --> 00:06:40,334
It's up to 15 million.
82
00:06:40,400 --> 00:06:41,834
15?
83
00:06:41,901 --> 00:06:43,267
Just sayin'.
84
00:06:46,634 --> 00:06:49,567
22, Instant
Jackpot Madness.
85
00:06:52,000 --> 00:06:54,467
Hey. You're not
allowed to look.
86
00:07:00,300 --> 00:07:01,968
Do you have trash?
87
00:07:02,033 --> 00:07:05,000
Don't forget your
five bucks on pump seven.
88
00:07:15,734 --> 00:07:17,501
I guess
I am pretty lucky.
89
00:07:18,968 --> 00:07:20,501
I have a nice house
90
00:07:20,567 --> 00:07:22,434
in a gated community...
91
00:07:24,467 --> 00:07:26,167
a great job...
92
00:07:28,234 --> 00:07:31,133
sitting in a cubicle,
filing claims,
93
00:07:31,200 --> 00:07:33,033
logging calls.
94
00:07:44,801 --> 00:07:47,033
Thank you for
calling Townsend Insurance.
95
00:07:47,100 --> 00:07:49,067
May I have your claim number?
96
00:07:49,133 --> 00:07:50,501
And...
97
00:07:50,567 --> 00:07:53,534
I have the best seat
in the house.
98
00:07:55,300 --> 00:07:57,167
Thank you for calling
Townsend Insurance.
99
00:07:57,234 --> 00:07:59,334
Can I have your
claim number, please?
100
00:08:11,367 --> 00:08:13,667
So, you know how you're always
playing those scratch card games?
101
00:08:13,734 --> 00:08:14,868
No, I'm not.
102
00:08:14,934 --> 00:08:16,567
My girlfriends and I
all chipped in
103
00:08:16,634 --> 00:08:19,767
and bought a few,
and we won. $100.
104
00:08:19,834 --> 00:08:21,601
Technically, $1,000,
but there were ten of us.
105
00:08:21,667 --> 00:08:23,300
You won?
Yeah.
106
00:08:23,367 --> 00:08:25,434
Okay.
107
00:08:25,501 --> 00:08:26,968
So, we each bought
our own card,
108
00:08:27,033 --> 00:08:28,667
and mine was called
"Who's Your Daddy".
109
00:08:28,734 --> 00:08:30,067
Like,
who thinks of that?
110
00:08:30,133 --> 00:08:32,367
Heh. I'll have to try that. Yeah.
111
00:08:32,434 --> 00:08:34,334
I was using my nail
to scratch it off,
112
00:08:34,400 --> 00:08:36,100
and, like,
nothing's coming off.
113
00:08:36,167 --> 00:08:37,601
And the guy's, like, "You
have to use a quarter."
114
00:08:37,667 --> 00:08:41,133
You should've played
Instant Jackpot Madness.
115
00:08:41,200 --> 00:08:44,634
Oh, well, we just played
what they had at the store.
116
00:08:44,701 --> 00:08:47,200
It pays 15 million.
117
00:08:47,267 --> 00:08:49,200
Yeah, serious money.
118
00:08:49,267 --> 00:08:50,901
I came close
this morning.
119
00:08:50,968 --> 00:08:52,934
Well, I didn't see
that one.
120
00:08:54,534 --> 00:08:57,133
And I'm grateful
for my $100.
121
00:08:57,200 --> 00:08:59,300
No, hey,
100 bucks is 100 bucks.
122
00:09:06,968 --> 00:09:08,467
Jill?
123
00:09:08,534 --> 00:09:09,834
What?
124
00:09:11,467 --> 00:09:13,501
Do I look okay?
125
00:09:13,567 --> 00:09:16,534
Like,
professional?
126
00:09:16,601 --> 00:09:18,167
Yeah.
127
00:09:18,234 --> 00:09:20,567
I like
your necktie.
128
00:09:20,634 --> 00:09:22,367
I'm going to see
Mr. Townsend.
129
00:09:23,934 --> 00:09:25,534
Well, you look good.
130
00:09:25,601 --> 00:09:27,300
Why are you seeing
Mr. Townsend?
131
00:09:27,367 --> 00:09:29,234
Are you
gonna ask for a raise?
132
00:09:29,300 --> 00:09:31,400
No.
133
00:09:31,467 --> 00:09:33,200
You're gonna
get a raise.
134
00:09:33,267 --> 00:09:35,033
No, I'm not.
135
00:09:45,400 --> 00:09:47,667
I've never had
a desk job before,
136
00:09:47,734 --> 00:09:49,701
but I watched enough TV.
137
00:09:49,767 --> 00:09:52,968
Do good work...
"Yes, sir." "No, sir."
138
00:09:53,033 --> 00:09:54,767
And you move up.
139
00:10:14,767 --> 00:10:16,801
Mr. Townsend,
I was wondering...
140
00:10:16,868 --> 00:10:18,501
Do you know what's
most important to me?
141
00:10:18,567 --> 00:10:20,200
Do you?
142
00:10:20,267 --> 00:10:21,667
Um... no, sir.
143
00:10:21,734 --> 00:10:22,834
Family.
144
00:10:22,901 --> 00:10:25,534
Family is the most
important thing.
145
00:10:25,601 --> 00:10:28,000
Don't you think?
Sure.
146
00:10:28,067 --> 00:10:29,767
Do you have a family?
147
00:10:29,834 --> 00:10:31,400
No.
148
00:10:31,467 --> 00:10:33,067
Then why did you
agree with me?
149
00:10:35,133 --> 00:10:36,767
Mr. Townsend...
150
00:10:38,334 --> 00:10:39,934
I've been doing
pretty well here, I think.
151
00:10:40,000 --> 00:10:42,267
So...
152
00:10:42,334 --> 00:10:44,467
Do you know what
these awards are for?
153
00:10:44,534 --> 00:10:47,000
Fraud... detection.
154
00:10:47,067 --> 00:10:48,934
You might think we're in
the car insurance business.
155
00:10:49,000 --> 00:10:51,100
We're not.
We're in the business
156
00:10:51,167 --> 00:10:52,801
of not paying
fraudulent claims.
157
00:10:52,868 --> 00:10:55,834
And I don't pay fraudulent
claims more than anyone else.
158
00:10:57,334 --> 00:10:58,534
Will you send Virgil in?
159
00:10:58,601 --> 00:11:00,167
Do you know Virgil?
160
00:11:03,434 --> 00:11:06,367
Virgil!
John, this is Virgil.
161
00:11:11,434 --> 00:11:13,667
How's the insanity
driving plea?
162
00:11:13,734 --> 00:11:15,200
We're off the hook.
163
00:11:15,267 --> 00:11:17,300
Make sure to submit
the S.F.C.
164
00:11:18,701 --> 00:11:20,701
She dropped the claim.
165
00:11:20,767 --> 00:11:23,667
Virgil has debunked
15 fraudulent claims
166
00:11:23,734 --> 00:11:25,334
in the last six months.
167
00:11:25,400 --> 00:11:26,567
Congratulations.
168
00:11:26,634 --> 00:11:30,534
Alas, the tedium
of paperwork
169
00:11:30,601 --> 00:11:31,834
proves too much
for him.
170
00:11:31,901 --> 00:11:33,567
You could've paid
those 15 claims.
171
00:11:33,634 --> 00:11:36,567
John here was just asking
for more responsibility.
172
00:11:36,634 --> 00:11:37,667
Isn't that right?
173
00:11:37,734 --> 00:11:40,267
He could be a fraud man.
174
00:11:40,334 --> 00:11:41,467
Put him on Le Sabre.
175
00:11:41,534 --> 00:11:42,501
I was thinking
the Wildcat.
176
00:11:42,567 --> 00:11:43,834
Giving him Wildcat?
177
00:11:43,901 --> 00:11:45,133
What's the Wildcat?
178
00:11:45,200 --> 00:11:47,467
1970 Buick Wildcat,
mint condition.
179
00:11:47,534 --> 00:11:49,968
The owner...
a Miss Tasty D. Lite...
180
00:11:50,033 --> 00:11:51,701
says she was rear-ended
181
00:11:51,767 --> 00:11:53,501
in the desert
outside of Vegas.
182
00:11:53,567 --> 00:11:55,033
Virgil is gonna go
investigate the claim,
183
00:11:55,100 --> 00:11:57,133
and I want you
to go with him.
184
00:11:57,200 --> 00:12:00,968
I can't.
Uh, I... don't like Vegas.
185
00:12:01,033 --> 00:12:02,334
You don't like Vegas?
186
00:12:02,400 --> 00:12:05,000
How can you not like
Las Vegas?
187
00:12:05,067 --> 00:12:07,033
I mean, it's not that
I don't like it.
188
00:12:07,100 --> 00:12:09,667
Then why did you say
you didn't like it?
189
00:12:09,734 --> 00:12:13,367
So...
the car is totaled.
190
00:12:13,434 --> 00:12:15,367
$17,000.
191
00:12:15,434 --> 00:12:18,334
Apparently, she's
confined to a wheelchair.
192
00:12:18,400 --> 00:12:22,534
She's also filed
$180,000 in lost wages.
193
00:12:22,601 --> 00:12:24,601
What do you think
our Miss D. Lake does
194
00:12:24,667 --> 00:12:29,267
in order to justify
$180,000 in lost wages?
195
00:12:29,334 --> 00:12:33,367
I was gonna say...
sounds like a stripper name.
196
00:12:33,434 --> 00:12:36,067
Yeah, that's right.
She's a stripper.
197
00:12:36,133 --> 00:12:39,834
John, I have a phrase...
"Up or out."
198
00:12:39,901 --> 00:12:41,801
Out? Did I...
199
00:12:41,868 --> 00:12:43,467
I want you
to move up...
200
00:12:43,534 --> 00:12:46,067
all the way to
Level 6 Adjuster.
201
00:12:46,133 --> 00:12:47,868
A corner office,
202
00:12:47,934 --> 00:12:49,701
a space in
the parking structure.
203
00:12:49,767 --> 00:12:51,067
Some serious stuff.
204
00:12:55,000 --> 00:12:57,567
Would I get, uh...
205
00:12:57,634 --> 00:12:58,734
money?
206
00:12:58,801 --> 00:13:01,133
Whoa! Hey! Wow.
207
00:13:01,200 --> 00:13:03,267
We just ordered
cocktails.
208
00:13:03,334 --> 00:13:04,801
You gotta
get me drunk
209
00:13:04,868 --> 00:13:07,267
before you start
to molest me.
210
00:13:13,100 --> 00:13:14,734
This feels right,
doesn't it?
211
00:13:14,801 --> 00:13:17,234
You didn't belong
in claims handling.
212
00:13:17,300 --> 00:13:18,334
I mean, some people...
213
00:13:18,400 --> 00:13:19,667
Jill. You know Jill.
214
00:13:19,734 --> 00:13:21,033
She sits
right next to you.
215
00:13:21,100 --> 00:13:23,067
What's she gonna do
besides claims handling?
216
00:13:23,133 --> 00:13:24,467
She's very good.
217
00:13:24,534 --> 00:13:26,501
Really fast with
the computer system.
218
00:13:26,567 --> 00:13:28,400
Oh, sure.
She's great.
219
00:13:28,467 --> 00:13:30,100
And she's
a wild woman.
220
00:13:30,167 --> 00:13:31,868
If you know
what I mean.
221
00:13:34,133 --> 00:13:35,667
You know
what she loves?
222
00:13:35,734 --> 00:13:37,968
A good hair-pulling.
Mmm! Ow!
223
00:13:39,334 --> 00:13:40,734
I'm serious.
You should try it.
224
00:13:40,801 --> 00:13:42,634
I'm kidding!
225
00:13:42,701 --> 00:13:44,534
No, I'm not.
226
00:13:47,167 --> 00:13:49,033
All right.
227
00:13:49,100 --> 00:13:50,634
Good luck, boys.
228
00:14:00,567 --> 00:14:03,100
Wait a minute.
Am I making a mistake?
229
00:14:03,167 --> 00:14:04,434
Don't answer.
230
00:14:04,501 --> 00:14:07,367
The S.F.C. form.
231
00:14:07,434 --> 00:14:09,234
The Suspected Fraudulent
Claims Referral form.
232
00:14:09,300 --> 00:14:10,801
Be sure to fill it out.
233
00:14:10,868 --> 00:14:13,801
And... welcome to fraud.
234
00:14:13,868 --> 00:14:16,534
It's one hell of a ride.
235
00:14:29,133 --> 00:14:30,501
Jill?
236
00:14:30,567 --> 00:14:32,067
Hey. How'd it go?
237
00:14:32,133 --> 00:14:33,934
Are you
and Mr. Townsend...
238
00:14:34,000 --> 00:14:35,534
He said he...
239
00:14:35,601 --> 00:14:38,200
Townsend Insurance. May I
have your claim number, please?
240
00:14:40,300 --> 00:14:42,300
It's none of
my business, but...
241
00:14:46,534 --> 00:14:48,467
Thank you for calling
Townsend Insurance.
242
00:14:48,534 --> 00:14:50,067
Can I have your
claim number, please?
243
00:14:50,133 --> 00:14:52,133
We leave in five.
244
00:14:52,200 --> 00:14:53,501
Can we stop
by my house first?
245
00:14:53,567 --> 00:14:54,934
I don't have clothes.
246
00:14:55,000 --> 00:14:56,234
No.
247
00:14:58,834 --> 00:15:00,400
See you in five.
248
00:15:05,901 --> 00:15:07,133
Hey.
249
00:15:34,667 --> 00:15:37,567
# I don't know why #
250
00:15:37,634 --> 00:15:40,200
# I love you so #
251
00:15:44,067 --> 00:15:47,167
# No, I don't know why... #
252
00:15:49,434 --> 00:15:51,100
Wow, it's coming down.
253
00:15:57,968 --> 00:15:59,734
So, how'd you
get into this?
254
00:15:59,801 --> 00:16:03,367
Was there, like,
a course in college?
255
00:16:21,834 --> 00:16:24,501
Is that an S.F. C?
256
00:16:24,567 --> 00:16:26,267
Yeah. I don't...
257
00:16:28,033 --> 00:16:30,667
Mr. Townsend
gave it to me.
258
00:16:34,734 --> 00:16:36,000
Where are we?
259
00:16:36,067 --> 00:16:37,634
The vehicle was
reported a total loss.
260
00:16:37,701 --> 00:16:39,367
The driver,
Miss D. Lite,
261
00:16:39,434 --> 00:16:41,267
authorized the local company
to bring the car here.
262
00:16:41,334 --> 00:16:43,601
We're nowhere near Vegas. Why
would somebody bring the car here?
263
00:16:43,667 --> 00:16:46,234
This place is like the
Swiss Bank of auto parts.
264
00:16:46,300 --> 00:16:48,200
When a car is classified
a total loss,
265
00:16:48,267 --> 00:16:49,767
they bring it here
in perfect condition.
266
00:16:53,601 --> 00:16:55,334
Should I get out?
267
00:17:25,200 --> 00:17:26,467
Let's go.
268
00:17:33,267 --> 00:17:35,200
The dog's out.
It's gone.
269
00:17:35,267 --> 00:17:36,968
You mean it's out
running around?
270
00:17:37,033 --> 00:17:38,367
I said the dog's gone.
The dog's gone.
271
00:17:38,434 --> 00:17:39,667
The dog's gone.
Fuck you, the dog's gone!
272
00:17:39,734 --> 00:17:41,467
What's it gonna be,
John?
273
00:17:41,534 --> 00:17:42,734
'Cause this is
a pretty big case.
274
00:17:42,801 --> 00:17:44,400
You can get your
Adjuster level 6.
275
00:17:44,467 --> 00:17:46,501
For a guy like you,
counterfeiting,
276
00:17:46,567 --> 00:17:48,200
minor racketeering,
larceny,
277
00:17:48,267 --> 00:17:49,567
pimpery, lewdness.
278
00:17:49,634 --> 00:17:51,167
I never did
any of that.
279
00:17:53,033 --> 00:17:54,601
First step
to fraud detection
280
00:17:54,667 --> 00:17:56,701
is admitting
you're a fraud.
281
00:17:56,767 --> 00:17:58,734
Fall back, fall back.
Hold on.
282
00:18:11,501 --> 00:18:14,534
It's courteous
to knock.
283
00:18:14,601 --> 00:18:16,901
I'm looking for
a 1970 Buick Wildcat
284
00:18:16,968 --> 00:18:18,234
classified
as a total loss,
285
00:18:18,300 --> 00:18:20,100
brought here
three days ago.
286
00:18:20,167 --> 00:18:23,467
1970 Buick Wildcat?
287
00:18:23,534 --> 00:18:25,234
That's a mighty fine
automobile.
288
00:18:25,300 --> 00:18:26,901
Fraud investigation,
289
00:18:26,968 --> 00:18:28,968
Townsend
Insurance Company, LLC.
290
00:18:29,033 --> 00:18:33,033
Okay, Mr. Townsend
Insurance, LLC.
291
00:18:34,868 --> 00:18:36,367
My name is Bismarck.
292
00:18:36,434 --> 00:18:39,267
My associate Mordecai.
293
00:18:39,334 --> 00:18:41,601
Be happy to assist you...
294
00:18:41,667 --> 00:18:45,701
assuming you have proof
the car was a total loss.
295
00:18:48,434 --> 00:18:50,767
But you don't, do you?
Heh heh heh.
296
00:18:52,868 --> 00:18:56,000
And if you don't have that
proof of total loss report,
297
00:18:56,067 --> 00:18:58,734
then you ain't nothin'
but a trespasser.
298
00:19:11,267 --> 00:19:13,133
That went pretty well.
299
00:19:13,200 --> 00:19:14,434
You think that matters?
300
00:19:16,701 --> 00:19:18,234
The car's not there.
Believe me.
301
00:19:18,300 --> 00:19:20,667
If it was there, they
wouldn't be so flippant.
302
00:19:23,200 --> 00:19:24,934
Maybe we should
head to Vegas.
303
00:19:25,000 --> 00:19:27,467
We're not going
to Vegas.
304
00:19:27,534 --> 00:19:30,100
Mr. Townsend said
"outside Vegas".
305
00:19:30,167 --> 00:19:33,601
"Outside Vegas"
isn't Vegas.
306
00:19:33,667 --> 00:19:35,434
Plus, you don't
like Vegas.
307
00:19:53,767 --> 00:19:55,300
Mm.
308
00:20:11,801 --> 00:20:13,734
We can't do
anything else tonight.
309
00:20:13,801 --> 00:20:15,234
Let's just get
some sleep.
310
00:20:15,300 --> 00:20:16,701
Here?
311
00:20:18,634 --> 00:20:20,400
I'm not sleeping here.
312
00:20:20,467 --> 00:20:21,968
Look, per diem is $80.
313
00:20:22,033 --> 00:20:23,534
Keep your receipts.
314
00:20:25,467 --> 00:20:27,601
Call me in the morning,
I'll come pick you up.
315
00:20:33,501 --> 00:20:34,734
Give me the keys.
316
00:20:34,801 --> 00:20:36,033
No.
317
00:20:36,100 --> 00:20:37,801
Give me
the fucking keys.
318
00:20:39,133 --> 00:20:40,801
Screw you.
319
00:20:52,968 --> 00:20:56,534
Drive me
to a hotel now!
320
00:20:56,601 --> 00:20:57,868
Or?
321
00:20:57,934 --> 00:20:59,501
Or you don't want
to know.
322
00:21:01,667 --> 00:21:03,634
Right before we left,
323
00:21:03,701 --> 00:21:05,200
you had sex with Jill...
324
00:21:05,267 --> 00:21:07,467
the claims handler...
in the women's bathroom.
325
00:21:07,534 --> 00:21:09,133
Handicapped stall.
326
00:21:09,200 --> 00:21:10,934
You were in there?
327
00:21:11,000 --> 00:21:12,701
Why would I be
in the women's bathroom?
328
00:21:12,767 --> 00:21:14,567
You can't prove
anything.
329
00:21:14,634 --> 00:21:17,167
Well, you do whatever
you were gonna do,
330
00:21:17,234 --> 00:21:19,934
and I'll just prove
whatever I gotta prove.
331
00:22:49,801 --> 00:22:51,167
Aah! Ow!
332
00:23:17,100 --> 00:23:18,067
Ohh!
333
00:23:44,834 --> 00:23:47,033
- Howdy.
- Hey.
334
00:23:48,968 --> 00:23:50,400
So, I don't get
a "howdy"?
335
00:23:50,467 --> 00:23:51,501
Pardon?
336
00:23:51,567 --> 00:23:53,467
You didn't say "howdy".
337
00:23:53,534 --> 00:23:55,033
I just did.
338
00:23:55,100 --> 00:23:57,300
To him.
339
00:23:57,367 --> 00:23:59,534
Howdy.
340
00:24:00,934 --> 00:24:02,267
Huh.
341
00:24:20,834 --> 00:24:22,133
Thanks.
342
00:24:33,701 --> 00:24:36,467
Here's yesterday's
per diem... 70.
343
00:24:36,534 --> 00:24:38,834
70? You said 80.
344
00:24:38,901 --> 00:24:41,367
Yeah, well,
ten for the shades.
345
00:24:49,868 --> 00:24:53,100
Instant Jackpot Madness.
What's the pot?
346
00:24:53,167 --> 00:24:54,968
Give me 20.
347
00:24:57,234 --> 00:25:00,801
Your buddy's got a nice
little envelope of cash, eh?
348
00:25:00,868 --> 00:25:02,901
20 more.
349
00:25:02,968 --> 00:25:04,000
What's up?
350
00:25:04,067 --> 00:25:05,934
And a shower.
I'd like a shower.
351
00:25:09,767 --> 00:25:11,968
I can take
a shower.
352
00:25:12,033 --> 00:25:14,033
You want to put
the rest on Jackpot?
353
00:25:14,100 --> 00:25:15,734
Why would I
want that?
354
00:25:22,534 --> 00:25:24,000
Everything all right?
355
00:25:24,067 --> 00:25:26,200
Yeah. Fine, fine.
356
00:25:28,400 --> 00:25:30,934
Is there a problem
with the water?
357
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
It's good.
358
00:25:33,067 --> 00:25:35,701
Your buddy's not in there
with you, is he?
359
00:25:37,267 --> 00:25:38,567
No.
360
00:25:38,634 --> 00:25:40,334
When someone
rents a shower,
361
00:25:40,400 --> 00:25:42,067
but they don't shower,
362
00:25:42,133 --> 00:25:45,434
sometimes they're
gettin' perverse.
363
00:25:45,501 --> 00:25:46,801
No!
364
00:25:46,868 --> 00:25:48,467
No perverse... ness!
365
00:25:54,300 --> 00:25:56,067
Mr. Townsend's office.
366
00:25:56,133 --> 00:25:57,534
Jill?
367
00:25:57,601 --> 00:25:58,634
Johnny.
368
00:25:58,701 --> 00:26:00,667
You're in
Mr. Townsend's office.
369
00:26:00,734 --> 00:26:02,133
Yes, sir.
370
00:26:02,200 --> 00:26:04,100
Oh.
371
00:26:04,167 --> 00:26:07,033
Well,
what are you, uh...
372
00:26:07,100 --> 00:26:08,868
Is he there, too?
373
00:26:08,934 --> 00:26:11,601
You're jealous.
No.
374
00:26:11,667 --> 00:26:13,767
I just thought...
375
00:26:13,834 --> 00:26:15,100
You know I paint
my fingernails
376
00:26:15,167 --> 00:26:16,434
with little
happy faces?
377
00:26:16,501 --> 00:26:18,601
My pinky
has a frown now,
378
00:26:18,667 --> 00:26:21,467
and it's gonna stay
there until you come home.
379
00:26:21,534 --> 00:26:23,601
Well, that's... cool.
380
00:26:23,667 --> 00:26:25,734
I know.
381
00:26:25,801 --> 00:26:28,000
Is Mr. Townsend around?
382
00:26:30,133 --> 00:26:31,767
There you go.
Love you.
383
00:26:36,367 --> 00:26:38,434
Yeah?
384
00:26:38,501 --> 00:26:40,534
Uh... ahem.
Mr. Townsend.
385
00:26:40,601 --> 00:26:42,100
Yeah?
It's John.
386
00:26:42,167 --> 00:26:45,968
Do you do background
checks and stuff?
387
00:26:46,033 --> 00:26:47,901
Background checks...
you bet.
388
00:26:47,968 --> 00:26:50,367
So you know.
Know what?
389
00:26:50,434 --> 00:26:54,200
Well, it's funny how
we're coming to Vegas...
390
00:26:54,267 --> 00:26:56,767
I mean, outside Vegas...
because I used to live there.
391
00:26:56,834 --> 00:26:59,767
Is this about, uh...
you not liking Vegas?
392
00:26:59,834 --> 00:27:01,000
No, I just...
393
00:27:01,067 --> 00:27:02,701
Because this is
a fraud investigation.
394
00:27:02,767 --> 00:27:04,434
You've gotta put your
personal issues aside.
395
00:27:04,501 --> 00:27:05,801
Not that you're not.
396
00:27:05,868 --> 00:27:07,667
Virgil tells me you're
doing a great job.
397
00:27:07,734 --> 00:27:09,133
He did?
398
00:27:09,200 --> 00:27:10,767
Yeah, just got off
the phone with him.
399
00:27:10,834 --> 00:27:12,467
He wants me
to up your per diem
400
00:27:12,534 --> 00:27:13,934
from the regular 60
to 70.
401
00:27:14,000 --> 00:27:16,667
70? Oh.
402
00:27:16,734 --> 00:27:18,100
John, you know Jill.
403
00:27:18,167 --> 00:27:20,467
Do you think
she'd appreciate
404
00:27:20,534 --> 00:27:23,100
a dozen smiley face
balloons?
405
00:27:23,167 --> 00:27:26,834
She hasn't been as,
uh, cheerful
406
00:27:26,901 --> 00:27:28,667
these last few days.
407
00:27:28,734 --> 00:27:31,300
Well,
Mr. Townsend,
408
00:27:31,367 --> 00:27:34,300
um, you know,
I used to gamble.
409
00:27:34,367 --> 00:27:37,667
You never want to
show all your cards.
410
00:27:39,734 --> 00:27:41,701
Bro, you're right.
411
00:27:41,767 --> 00:27:43,601
I can't be
rushing into this
412
00:27:43,667 --> 00:27:45,467
with smiley face
balloons
413
00:27:45,534 --> 00:27:47,133
trailing behind me.
414
00:27:47,200 --> 00:27:48,834
Thanks, John. I appreciate your candor.
415
00:27:48,901 --> 00:27:50,267
You're welcome.
416
00:27:57,767 --> 00:27:59,767
Hey.
417
00:27:59,834 --> 00:28:01,567
Hey what?
418
00:28:07,901 --> 00:28:10,167
So, this 80 per diem...
419
00:28:10,234 --> 00:28:11,634
how did they
decide on 80?
420
00:28:11,701 --> 00:28:13,200
Why not 70?
421
00:28:13,267 --> 00:28:15,400
There's this expression...
422
00:28:16,801 --> 00:28:18,267
in prison...
423
00:28:20,801 --> 00:28:23,000
When a cross-dressing
skinhead don't rape you,
424
00:28:23,067 --> 00:28:24,968
take your smokes...
425
00:28:26,367 --> 00:28:28,000
you don't ask why.
426
00:28:31,634 --> 00:28:33,200
Here, navigate.
427
00:28:36,033 --> 00:28:37,701
Where are we going?
428
00:28:37,767 --> 00:28:39,567
Miss D. Lite
works in Moriarty.
429
00:28:39,634 --> 00:28:41,100
Moriarty?
430
00:28:41,167 --> 00:28:44,868
You thought I was
gonna say... Vegas?
431
00:28:44,934 --> 00:28:46,267
I don't know what
you were gonna say.
432
00:28:46,334 --> 00:28:49,033
Normally, we analyze
the accident site,
433
00:28:49,100 --> 00:28:50,534
interview witnesses
and cops,
434
00:28:50,601 --> 00:28:52,100
do a forensic
crash analysis,
435
00:28:52,167 --> 00:28:53,534
then find
the stripper,
436
00:28:53,601 --> 00:28:55,133
get her to contradict
the evidence,
437
00:28:55,200 --> 00:28:57,067
at which point she would drop
the auto and medical claims.
438
00:28:57,133 --> 00:28:58,501
But we're close
to Moriarty,
439
00:28:58,567 --> 00:28:59,934
so we have to see
the stripper first,
440
00:29:00,000 --> 00:29:01,901
prove she's lying
without the evidence.
441
00:29:01,968 --> 00:29:03,968
What if
she's not lying?
442
00:29:04,033 --> 00:29:05,701
Here's the plan, all right?
443
00:29:05,767 --> 00:29:07,834
You're a lonely guy
looking for attention.
444
00:29:07,901 --> 00:29:09,834
You go in there,
you find Miss D. Lite,
445
00:29:09,901 --> 00:29:11,267
you tell her something...
446
00:29:11,334 --> 00:29:13,400
Your ex-wife
was in a wheelchair.
447
00:29:13,467 --> 00:29:16,100
The point is, you're lonely,
and she's the only one.
448
00:29:16,167 --> 00:29:18,400
We just have to show her
transacting at the lap dance rate.
449
00:29:18,467 --> 00:29:20,200
I'm not doing that.
You do it.
450
00:29:20,267 --> 00:29:22,601
Yeah, I'm a lonely guy
looking for attention.
451
00:29:24,100 --> 00:29:26,167
What if she really is hurt?
You ever think of that?
452
00:29:26,234 --> 00:29:27,567
This is entrapment.
453
00:29:27,634 --> 00:29:30,000
Come on, man.
454
00:29:30,067 --> 00:29:32,634
We're talking about
one lap dance.
455
00:29:32,701 --> 00:29:34,534
If we come back
with this claim busted,
456
00:29:34,601 --> 00:29:36,200
you're gonna get
your Adjuster Level 6,
457
00:29:36,267 --> 00:29:39,033
buy your girlfriend a nice
jewel-encrusted happy face.
458
00:29:39,100 --> 00:29:40,534
Girlfriend? I don't...
If we don't...
459
00:29:40,601 --> 00:29:43,767
I'm gonna still be
15 for 16 successful claims.
460
00:29:43,834 --> 00:29:45,300
And you?
461
00:29:47,100 --> 00:29:49,300
You? You'll still be you.
462
00:29:52,868 --> 00:29:54,501
I don't even gamble.
463
00:29:55,734 --> 00:29:57,934
No. No way.
464
00:30:00,033 --> 00:30:02,267
You know, unless it's
a little something,
465
00:30:02,334 --> 00:30:03,634
like a token.
466
00:30:03,701 --> 00:30:05,033
'Cause otherwise,
what are you gonna do?
467
00:30:05,100 --> 00:30:06,701
You go to work
every day like a...
468
00:30:06,767 --> 00:30:08,467
You know they have
these swipe cards?
469
00:30:08,534 --> 00:30:10,133
Can you believe that?
470
00:30:10,200 --> 00:30:11,734
But if the odds
are right...
471
00:30:11,801 --> 00:30:13,334
then, boom!
No more swipe card.
472
00:30:13,400 --> 00:30:14,701
Bye-bye, swipe card!
473
00:30:16,133 --> 00:30:17,167
I'm sorry.
474
00:30:17,234 --> 00:30:18,968
We're here now,
475
00:30:19,067 --> 00:30:21,634
and there's no need
to complicate things.
476
00:30:21,701 --> 00:30:23,834
We're just relaxing
and having fun.
477
00:30:23,901 --> 00:30:25,334
Yeah? Good times.
478
00:30:25,400 --> 00:30:27,601
Good times.
479
00:30:27,667 --> 00:30:30,100
Whoo! Heh heh.
480
00:30:45,601 --> 00:30:47,634
Ten minutes should
give us enough charge.
481
00:30:47,701 --> 00:30:49,234
They don't let you
bring cameras
482
00:30:49,300 --> 00:30:50,767
inside strip clubs.
483
00:30:50,834 --> 00:30:52,734
Well, I don't let them file
fraudulent insurance claims,
484
00:30:52,801 --> 00:30:54,434
but they do it.
485
00:30:59,467 --> 00:31:01,467
# It's time
for the percolator #
486
00:31:01,534 --> 00:31:03,300
# It's time
for the percolator #
487
00:31:03,367 --> 00:31:05,300
# It's time
for the percolator #
488
00:31:05,367 --> 00:31:07,467
# It's time
for the percolator... #
489
00:31:07,534 --> 00:31:09,434
Five bucks.
490
00:31:09,501 --> 00:31:10,968
For what?
491
00:31:11,033 --> 00:31:13,267
Lunchtime cover.
Gets you a free drink.
492
00:31:18,367 --> 00:31:20,801
What if I don't
want a drink?
493
00:31:20,868 --> 00:31:22,667
It's five bucks.
494
00:31:35,701 --> 00:31:37,901
# It's time
for the percolator #
495
00:31:44,033 --> 00:31:45,534
# Percolator #
496
00:31:53,033 --> 00:31:55,367
# It's time
for the percolator #
497
00:32:00,734 --> 00:32:02,267
Five bucks.
498
00:32:08,167 --> 00:32:10,534
# It's time
for the percolator #
499
00:32:16,434 --> 00:32:17,367
# Percolator #
500
00:32:17,434 --> 00:32:19,100
Here we go.
501
00:32:28,667 --> 00:32:30,267
All righty.
502
00:32:34,300 --> 00:32:36,834
That'll be
five bucks.
503
00:32:38,334 --> 00:32:40,133
The guy said
I get a free drink.
504
00:32:40,200 --> 00:32:42,067
Five bucks is my tip.
505
00:32:42,133 --> 00:32:43,434
Heh.
506
00:32:48,234 --> 00:32:50,067
So, what happened to you?
507
00:32:50,133 --> 00:32:52,968
Some guy rear-ended me.
508
00:32:53,033 --> 00:32:54,334
You okay?
509
00:32:54,400 --> 00:32:55,901
Apparently not.
510
00:32:55,968 --> 00:32:57,968
Well, I mean, you're not
paralyzed, right?
511
00:32:58,033 --> 00:33:00,601
No. It's just...
512
00:33:01,968 --> 00:33:03,834
Where are you from?
513
00:33:03,901 --> 00:33:07,100
I'm from... Las Vegas.
514
00:33:08,601 --> 00:33:11,300
I'm here, you know,
having lunch.
515
00:33:11,367 --> 00:33:12,634
Las Vegas.
516
00:33:12,701 --> 00:33:14,300
Are you a waitress here?
517
00:33:14,367 --> 00:33:15,501
I am now.
518
00:33:15,567 --> 00:33:18,133
I used to be
a prime-slot,
519
00:33:18,200 --> 00:33:19,968
8:00 to 10:00 P.M.
dancer.
520
00:33:20,033 --> 00:33:21,300
Maybe you've
heard of me.
521
00:33:21,367 --> 00:33:22,501
Tasty D. Lite?
522
00:33:22,567 --> 00:33:24,033
No.
523
00:33:24,100 --> 00:33:26,267
Yeah. This thing.
524
00:33:27,701 --> 00:33:29,234
My boyfriend says
the insurance company
525
00:33:29,300 --> 00:33:31,968
is gonna pay me,
but I don't know.
526
00:33:32,033 --> 00:33:33,267
Your boyfriend know
you're a stripper?
527
00:33:33,334 --> 00:33:35,701
Yeah. He works
for the government,
528
00:33:35,767 --> 00:33:37,100
so, like, same thing.
529
00:33:38,701 --> 00:33:41,501
Um, I could, uh...
530
00:33:41,567 --> 00:33:43,133
use a dance.
531
00:33:43,200 --> 00:33:46,234
If you're not busy.
532
00:33:46,300 --> 00:33:48,968
I can't take your money.
This isn't sexy.
533
00:33:50,501 --> 00:33:52,934
I had an ex-girlfriend
534
00:33:53,000 --> 00:33:55,434
who was in a wheelchair.
535
00:33:55,501 --> 00:33:57,100
I liked it.
536
00:33:59,467 --> 00:34:00,501
Yeah?
537
00:34:01,734 --> 00:34:03,300
I swear.
538
00:34:03,367 --> 00:34:05,534
Can't.
539
00:34:05,601 --> 00:34:08,267
See those steps up to
the champagne room?
540
00:34:08,334 --> 00:34:10,801
That's where we do
our lap dances.
541
00:34:10,868 --> 00:34:13,501
Oh. I could
wheel you up there.
542
00:34:13,567 --> 00:34:15,000
Come on, it'll be fun.
543
00:34:16,968 --> 00:34:18,367
Okay.
544
00:35:34,734 --> 00:35:36,834
Uh, I only have 35.
545
00:35:36,901 --> 00:35:39,067
35 is fine, sweetie.
546
00:35:41,334 --> 00:35:43,767
Thanks for
the confidence boost.
547
00:35:57,234 --> 00:35:58,701
Good work.
548
00:35:58,767 --> 00:36:00,934
Where are your clothes?
549
00:36:01,000 --> 00:36:02,501
Boy, you changed
so fast.
550
00:36:02,567 --> 00:36:03,901
You got her...
commerce,
551
00:36:03,968 --> 00:36:06,067
transaction paid for,
services rendered.
552
00:36:06,133 --> 00:36:08,000
You know, I think
she's really hurt.
553
00:36:08,067 --> 00:36:10,434
Don't do it, John.
No, I'm serious.
554
00:36:10,501 --> 00:36:12,667
John...
555
00:36:12,734 --> 00:36:15,067
she's a stripper
who likes to strip.
556
00:36:15,133 --> 00:36:16,734
So, somebody
put her up to this,
557
00:36:16,801 --> 00:36:18,400
and the faster she's
out of that wheelchair,
558
00:36:18,467 --> 00:36:19,901
the faster she's back
to doing what she loves.
559
00:36:19,968 --> 00:36:21,634
She had an accident.
She was driving,
560
00:36:21,701 --> 00:36:23,634
and somebody
rear-ended her.
561
00:36:23,701 --> 00:36:25,667
Rear-ended?
562
00:36:25,734 --> 00:36:27,767
In the fucking desert?
563
00:36:29,400 --> 00:36:31,200
Textbook
squat-and-swoop.
564
00:36:40,067 --> 00:36:41,901
I need 45 bucks.
565
00:36:43,534 --> 00:36:45,167
It was five bucks
to get in,
566
00:36:45,234 --> 00:36:46,567
five for a drink,
567
00:36:46,634 --> 00:36:48,100
and the rest
for the dance.
568
00:36:48,167 --> 00:36:50,434
They charged you
to get in?
569
00:36:50,501 --> 00:36:52,701
Five bucks.
570
00:36:52,767 --> 00:36:55,067
You get a receipt?
571
00:36:58,801 --> 00:37:00,667
Give me my money!
572
00:37:04,400 --> 00:37:06,200
Forty.
573
00:37:11,467 --> 00:37:13,601
Okay, five.
574
00:37:13,667 --> 00:37:15,133
Thanks.
575
00:37:27,934 --> 00:37:30,167
Oh, I see what you mean
about this form.
576
00:37:30,234 --> 00:37:32,400
It's really complicated.
577
00:37:32,467 --> 00:37:35,200
What should I put down
about Tasty...
578
00:37:35,267 --> 00:37:37,133
the stripper?
579
00:37:37,200 --> 00:37:39,267
I didn't say
it was complicated.
580
00:37:39,334 --> 00:37:41,534
No, I mean...
581
00:37:41,601 --> 00:37:43,367
What should I put down?
582
00:37:45,968 --> 00:37:47,801
You know
what you can do?
583
00:37:47,868 --> 00:37:49,934
Navigate.
We're on highway 40.
584
00:37:50,000 --> 00:37:51,667
Where's
the accident site?
585
00:37:51,734 --> 00:37:53,834
It says, uh,
Kelbaker Road.
586
00:37:55,000 --> 00:37:56,467
Kel-baker?
587
00:37:56,534 --> 00:37:58,434
Kel-baker.
Kelba-ker.
588
00:37:58,501 --> 00:38:00,033
Kelbaker.
589
00:38:42,100 --> 00:38:44,033
Turn off the headlights!
590
00:38:46,868 --> 00:38:48,434
Thank you.
591
00:38:58,033 --> 00:39:00,334
Can I help you fellas?
592
00:39:00,400 --> 00:39:02,767
We're just
passing through,
593
00:39:02,834 --> 00:39:04,367
investigating
an accident.
594
00:39:04,434 --> 00:39:06,033
Townsend Insurance,
LLC.
595
00:39:06,100 --> 00:39:07,834
I don't think so.
596
00:39:07,901 --> 00:39:10,501
This here is
the Nature Compound.
597
00:39:10,567 --> 00:39:12,701
Nothing
artificial or...
598
00:39:12,767 --> 00:39:14,701
mechanized
goes through.
599
00:39:16,601 --> 00:39:18,634
You got a gun.
600
00:39:18,701 --> 00:39:22,300
We use the minimum
technology required.
601
00:39:22,367 --> 00:39:24,133
Shoes for our feet,
602
00:39:24,200 --> 00:39:28,434
guns to ward off
foreign elements.
603
00:39:31,534 --> 00:39:33,033
You've got a hat.
604
00:39:39,300 --> 00:39:40,467
Right you are, my friend.
605
00:39:43,000 --> 00:39:45,067
But you still
can't go through.
606
00:39:45,133 --> 00:39:48,367
And if you proceed
through the gate,
607
00:39:48,434 --> 00:39:51,200
we will use force
to stop you
608
00:39:51,267 --> 00:39:53,667
from entering
the compound!
609
00:40:05,601 --> 00:40:08,133
Of course, there is
the option of joining us.
610
00:40:18,334 --> 00:40:20,701
Hats off!
611
00:40:20,767 --> 00:40:22,267
You think
we're in trouble?
612
00:40:22,334 --> 00:40:23,634
Take 'em off!
613
00:40:23,701 --> 00:40:25,033
No.
614
00:40:25,100 --> 00:40:26,567
Hats off!
615
00:40:30,300 --> 00:40:32,133
We have to turn back.
616
00:40:32,200 --> 00:40:33,634
I'll see you
in the morning.
617
00:40:33,701 --> 00:40:36,367
You can't be serious.
618
00:40:41,434 --> 00:40:42,667
$80 per diem.
619
00:40:42,734 --> 00:40:45,200
Find a hotel,
if you like.
620
00:40:45,267 --> 00:40:46,968
What about them?
621
00:41:06,501 --> 00:41:07,767
Hello?
622
00:41:07,834 --> 00:41:09,267
Do you know
who this is?
623
00:41:09,334 --> 00:41:10,834
Hello?
624
00:41:10,901 --> 00:41:12,534
It's me.
625
00:41:12,601 --> 00:41:14,100
Who's "me"?
626
00:41:14,167 --> 00:41:15,801
Me.
627
00:41:15,868 --> 00:41:17,267
Oh, me.
628
00:41:17,334 --> 00:41:19,734
Heh. So, whatcha doin'?
629
00:41:19,801 --> 00:41:21,667
Nothing.
630
00:41:21,734 --> 00:41:23,734
I was thinking that...
631
00:41:23,801 --> 00:41:25,901
you and I should be
girlfriend and boyfriend.
632
00:41:27,901 --> 00:41:29,601
Do you like that?
633
00:41:29,667 --> 00:41:32,267
Okay.
634
00:41:32,334 --> 00:41:35,200
Wow, you don't sound
that into it.
635
00:41:35,267 --> 00:41:36,501
I can't really talk.
636
00:41:36,567 --> 00:41:38,434
Oh, yeah.
Tell me what's happening.
637
00:41:38,501 --> 00:41:41,501
We're, uh...
investigating.
638
00:41:41,567 --> 00:41:43,234
Really?
639
00:41:43,300 --> 00:41:45,400
Yeah,
so I can't talk.
640
00:41:45,467 --> 00:41:46,634
Oh, yeah.
641
00:41:46,701 --> 00:41:48,400
Of course.
Well, good luck.
642
00:41:48,467 --> 00:41:50,434
Be careful.
Call me when you can.
643
00:41:50,501 --> 00:41:52,434
I love you.
644
00:41:52,501 --> 00:41:54,400
Okay.
645
00:41:56,934 --> 00:41:59,000
Love you.
646
00:42:00,634 --> 00:42:01,968
Love you.
647
00:42:02,033 --> 00:42:04,067
Yay. Ha ha!
648
00:42:04,133 --> 00:42:06,667
Okay, secret agent man.
I'll talk to you later.
649
00:42:06,734 --> 00:42:08,133
Bye.
650
00:42:21,667 --> 00:42:23,367
When I lived
in Vegas,
651
00:42:23,434 --> 00:42:25,334
I used to have this dream.
652
00:42:29,067 --> 00:42:31,067
Not every night,
653
00:42:31,133 --> 00:42:33,334
but a lot.
654
00:42:33,400 --> 00:42:36,601
Lately, I've been
having it again.
655
00:42:43,300 --> 00:42:45,701
Come up here,
Princeton!
656
00:42:45,767 --> 00:42:48,601
Tell Jesus why you...
657
00:42:52,801 --> 00:42:54,400
Strip down!
658
00:42:54,467 --> 00:42:58,300
No, you've got to
strip down naked!
659
00:42:58,367 --> 00:42:59,934
Okay, okay!
660
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
Strip down naked
in the desert!
661
00:43:04,434 --> 00:43:05,701
Ow!
662
00:43:05,767 --> 00:43:07,501
Whoa. Shit.
663
00:43:14,100 --> 00:43:15,434
You're not naked.
664
00:43:15,501 --> 00:43:16,801
Neither are you.
665
00:43:18,501 --> 00:43:20,033
You're on
national park land.
666
00:43:20,100 --> 00:43:21,667
There's no vagrancy.
667
00:43:21,734 --> 00:43:23,634
Or smoking!
Are you crazy?
668
00:43:23,701 --> 00:43:25,968
Our warning index is orange...
medium to high.
669
00:43:26,033 --> 00:43:27,267
We're trying to...
670
00:43:27,334 --> 00:43:28,734
We're investigators.
671
00:43:28,801 --> 00:43:30,634
Townsend Insurance,
LLC. Fraud division.
672
00:43:30,701 --> 00:43:32,367
And sleeping
in your car?
673
00:43:32,434 --> 00:43:33,667
We got stopped
last night
674
00:43:33,734 --> 00:43:35,267
by some crazy
naked guys with guns.
675
00:43:35,334 --> 00:43:36,534
Right over there.
676
00:43:36,601 --> 00:43:38,267
Well, I was
on duty last night.
677
00:43:38,334 --> 00:43:40,267
Didn't see a thing.
Yes, you did.
678
00:43:40,334 --> 00:43:42,801
I'm gonna let you two go
with a warning.
679
00:43:42,868 --> 00:43:44,901
Vagrancy isn't permitted
on federal land.
680
00:43:44,968 --> 00:43:46,167
We don't want
any trouble.
681
00:43:46,234 --> 00:43:48,067
No, fuck that. Don't back down to him.
682
00:43:48,133 --> 00:43:49,434
Stand up to him
683
00:43:49,501 --> 00:43:51,000
like you did the naked guys last night.
684
00:43:51,067 --> 00:43:53,567
They backed down last
night from my man here.
685
00:43:53,634 --> 00:43:56,968
No, fuck that.
Fuck him up, John!
686
00:43:57,033 --> 00:43:58,734
Do the thing, man. Do the... No, no.
687
00:44:06,300 --> 00:44:08,734
Could you tell us where
the 1970 Buick Wildcat
688
00:44:08,801 --> 00:44:10,701
was rear-ended last week?
689
00:44:10,767 --> 00:44:12,868
You mean that nice
young schoolteacher
690
00:44:12,934 --> 00:44:15,267
who hurt her neck?
691
00:44:15,334 --> 00:44:17,300
Sure. Follow me.
692
00:44:26,501 --> 00:44:28,334
What was that?
693
00:44:28,400 --> 00:44:29,801
What do you mean,
what was that?
694
00:44:29,868 --> 00:44:31,400
What was what?
695
00:44:35,701 --> 00:44:37,868
So, now we're
following this nimrod?
696
00:44:37,934 --> 00:44:39,300
He seemed
like a nice guy.
697
00:44:39,367 --> 00:44:41,100
Yeah, you seem
like a nice guy.
698
00:44:41,167 --> 00:44:42,968
I am a nice guy.
699
00:44:43,033 --> 00:44:44,634
Yeah, you are.
700
00:44:46,400 --> 00:44:48,167
What is
this bullshit act?
701
00:44:50,200 --> 00:44:53,567
I'm the one
who got Tasty D. Lite.
702
00:44:53,634 --> 00:44:55,334
I'm the one that
talked down the naked guy.
703
00:44:55,400 --> 00:44:58,400
No, no. You asked
the naked guy
704
00:44:58,467 --> 00:44:59,968
about his hat.
705
00:45:00,033 --> 00:45:02,434
But naked guy
left us alone, didn't he?
706
00:45:04,100 --> 00:45:06,367
The other naked guys
took off their hats, too.
707
00:45:06,434 --> 00:45:07,834
I'm doing
all the heavy lifting.
708
00:45:09,501 --> 00:45:11,834
You didn't get
Tasty D. Lite.
709
00:45:11,901 --> 00:45:13,400
I got her for you.
710
00:45:13,467 --> 00:45:14,667
I got every woman
in there
711
00:45:14,734 --> 00:45:15,934
and the gay
bartender.
712
00:45:16,000 --> 00:45:17,334
You mean
with that outfit?
713
00:45:17,400 --> 00:45:19,868
"Look at me. I can dance
like James Brown."
714
00:45:28,033 --> 00:45:30,100
So, what's with you
and Happy Face?
715
00:45:31,567 --> 00:45:33,200
She's cute...
716
00:45:33,267 --> 00:45:35,000
in a psycho kind of way.
717
00:45:35,067 --> 00:45:37,267
You're psycho.
718
00:45:37,334 --> 00:45:40,467
Maybe I should show her
my James Brown dance.
719
00:45:49,367 --> 00:45:51,334
I was the first one
on the scene.
720
00:45:51,400 --> 00:45:53,968
The woman who owned
the Buick Wildcat...
721
00:45:54,033 --> 00:45:55,534
she was in
the driver's seat.
722
00:45:55,601 --> 00:45:57,000
She complained
of shooting pains.
723
00:45:57,067 --> 00:45:58,400
And the guy who
rear-ended her...
724
00:45:58,467 --> 00:45:59,968
he was in
a Honda Civic.
725
00:46:00,033 --> 00:46:02,334
The back of the Buick
was all bashed up.
726
00:46:02,400 --> 00:46:04,067
How's a tiny little Honda
727
00:46:04,133 --> 00:46:06,033
gonna bash up
a steel-frame muscle car?
728
00:46:06,100 --> 00:46:07,767
It's not. That's why
it's called "fraud".
729
00:46:07,834 --> 00:46:10,300
Plus,
the Buick wasn't crumpled.
730
00:46:10,367 --> 00:46:12,367
More like it had
a hole punched in it.
731
00:46:12,434 --> 00:46:13,734
From a sledgehammer.
732
00:46:13,801 --> 00:46:15,167
Amateurs.
733
00:46:15,234 --> 00:46:16,901
The guy who owned
the Honda...
734
00:46:16,968 --> 00:46:18,634
you could tell
he was rich.
735
00:46:18,701 --> 00:46:20,734
He had this big-faced watch
you see those rich guys wear.
736
00:46:20,801 --> 00:46:21,934
I love those.
737
00:46:22,000 --> 00:46:23,200
Oh, man, this one
was a real beaut.
738
00:46:23,267 --> 00:46:26,300
Anyway, he felt
really terrible,
739
00:46:26,367 --> 00:46:28,934
said he'd be willing to pay
for her car to get towed.
740
00:46:29,000 --> 00:46:30,234
Do you know where
they towed the car to?
741
00:46:30,300 --> 00:46:32,167
You need Smitty.
Go to the county fair
742
00:46:32,234 --> 00:46:33,601
where they have
the sideshow acts
743
00:46:33,667 --> 00:46:35,767
and ask for the Flame Lord.
That's Smitty.
744
00:46:37,467 --> 00:46:39,968
Why would I be asking for
Smitty the Flame Lord?
745
00:46:40,033 --> 00:46:41,567
He's the one
who towed the car.
746
00:46:41,634 --> 00:46:43,267
He goes
on contract runs
747
00:46:43,334 --> 00:46:44,901
to supplement
his income.
748
00:46:44,968 --> 00:46:46,634
Flame Lord
doesn't pay?
749
00:46:46,701 --> 00:46:48,033
You'd think.
750
00:46:50,434 --> 00:46:51,534
Thanks
for your help.
751
00:46:51,601 --> 00:46:52,901
Hey, no worries.
752
00:46:52,968 --> 00:46:54,868
I'm sorry about
the misunderstanding.
753
00:47:13,567 --> 00:47:17,367
# Do-do-do-do-doooo #
754
00:47:17,434 --> 00:47:20,300
# Ooh-ooh-ooh-ooh #
755
00:47:22,033 --> 00:47:26,367
# Ba-da-da-da
Da-da-da-da #
756
00:47:26,434 --> 00:47:30,367
# Didn't I
teach you right, now? #
757
00:47:30,434 --> 00:47:32,868
# Didn't I? #
758
00:47:32,934 --> 00:47:36,701
It's not easy
to find a partner.
759
00:47:38,767 --> 00:47:41,400
You want someone nice.
760
00:47:41,467 --> 00:47:43,167
But what does that mean?
761
00:47:43,234 --> 00:47:44,868
Nice? Not nice?
762
00:47:46,501 --> 00:47:48,167
Just a minute!
763
00:47:50,968 --> 00:47:52,367
Townsend Insurance, LLC.
764
00:47:52,434 --> 00:47:54,133
May I have your
claim number, please?
765
00:47:54,200 --> 00:47:56,133
Hey.
Hi.
766
00:47:56,200 --> 00:47:57,901
It's John.
767
00:47:57,968 --> 00:48:00,000
I know who it is, silly.
768
00:48:01,467 --> 00:48:02,901
I'm in here! Just...
769
00:48:02,968 --> 00:48:04,033
I'm sorry.
770
00:48:04,100 --> 00:48:06,133
Where are you?
How's it going?
771
00:48:06,200 --> 00:48:08,100
Good. I found out
772
00:48:08,167 --> 00:48:10,400
that the injury claim
is fraudulent.
773
00:48:10,467 --> 00:48:11,801
You did?
774
00:48:11,868 --> 00:48:14,000
But last night,
things got kind of hairy,
775
00:48:14,067 --> 00:48:15,834
but I talked our way
out of it.
776
00:48:15,901 --> 00:48:17,567
Wow.
777
00:48:17,634 --> 00:48:19,667
And now...
778
00:48:19,734 --> 00:48:21,634
I found out where
the vehicle is.
779
00:48:21,701 --> 00:48:23,901
I mean, I found
the guy who towed it,
780
00:48:23,968 --> 00:48:25,534
so we're going there.
781
00:48:25,601 --> 00:48:27,400
I knew it. I knew it.
782
00:48:27,467 --> 00:48:30,834
Mr. Townsend said you might
make Adjuster Level 6.
783
00:48:30,901 --> 00:48:33,834
Yeah. About that...
784
00:48:33,901 --> 00:48:35,267
Mr. Townsend...
785
00:48:35,334 --> 00:48:37,167
John.
786
00:48:37,234 --> 00:48:40,133
Mr. Townsend and I
are finished, okay?
787
00:48:40,200 --> 00:48:42,133
I need you to know that.
788
00:48:42,200 --> 00:48:43,534
I already decided
789
00:48:43,601 --> 00:48:45,634
before you even gave me
the hair tug.
790
00:48:45,701 --> 00:48:47,100
The love tug.
791
00:48:49,934 --> 00:48:51,567
Do you like James Brown?
792
00:48:51,634 --> 00:48:53,067
What?
793
00:48:53,133 --> 00:48:55,133
Ah. I gotta go.
794
00:48:55,200 --> 00:48:57,133
But thanks for talking.
795
00:48:57,200 --> 00:48:59,601
Anytime, Johnny Rocket.
796
00:49:00,934 --> 00:49:01,968
I love you.
797
00:49:02,033 --> 00:49:03,734
Okay, I love you, too.
798
00:49:12,400 --> 00:49:14,167
How's it going
in there?
799
00:49:14,234 --> 00:49:16,033
Just fine, James Brown.
800
00:50:02,367 --> 00:50:03,934
My dad
brought me to carnivals
801
00:50:04,000 --> 00:50:05,234
just like this one.
802
00:50:07,400 --> 00:50:09,634
Well, he brought me
to one carnival.
803
00:50:11,501 --> 00:50:13,868
But it was just like this.
804
00:50:13,934 --> 00:50:15,501
Hey, how about...
805
00:50:31,234 --> 00:50:32,534
Virgil.
806
00:50:34,734 --> 00:50:36,367
I gotta play this.
807
00:50:42,100 --> 00:50:43,667
Yeah, you do.
808
00:50:45,067 --> 00:50:46,400
How do you win?
809
00:50:46,467 --> 00:50:47,934
The stuffed doll prize
810
00:50:48,000 --> 00:50:50,334
is inversely proportional
to the target size.
811
00:50:50,400 --> 00:50:53,033
The smaller the target,
the bigger the prize.
812
00:51:03,334 --> 00:51:05,501
Cock it.
813
00:51:24,601 --> 00:51:26,834
Come on.
You come on!
814
00:51:55,868 --> 00:51:58,234
You got
the Flame Lord?
815
00:51:58,300 --> 00:52:02,200
Flame Lord is unavailable
due to technical difficulties.
816
00:52:02,267 --> 00:52:03,734
Well, can you tell us
where he is?
817
00:52:03,801 --> 00:52:05,634
We just want
to talk to him.
818
00:52:05,701 --> 00:52:06,901
Are you guys cops?
819
00:52:06,968 --> 00:52:09,133
Yeah, we're
fuckin' cops.
820
00:52:09,200 --> 00:52:11,234
Can I see some I. D?
821
00:52:15,567 --> 00:52:17,934
You want some damn I. D?
Here comes some I.D.
822
00:52:19,234 --> 00:52:20,968
Ah, come on, man.
823
00:52:21,033 --> 00:52:22,667
He's right there.
824
00:52:24,734 --> 00:52:27,501
What's wrong
with him?
825
00:52:27,567 --> 00:52:29,400
Let me go,
and I'll tell you.
826
00:52:31,367 --> 00:52:32,767
Fuck off.
827
00:52:51,033 --> 00:52:52,934
Why don't you
talk to him?
828
00:52:53,000 --> 00:52:54,501
You're better
with people.
829
00:52:56,334 --> 00:52:57,634
Will you hold this?
830
00:52:57,701 --> 00:52:59,000
Aww.
831
00:52:59,067 --> 00:53:01,334
Okay. I don't
trust you.
832
00:53:13,501 --> 00:53:14,701
Smitty?
833
00:53:16,033 --> 00:53:17,234
Yeah.
834
00:53:17,300 --> 00:53:18,968
Hey. My name is...
835
00:53:23,767 --> 00:53:25,801
Sorry.
836
00:53:25,868 --> 00:53:27,667
They say I'll burn out
in a few days.
837
00:53:27,734 --> 00:53:28,868
What happened?
838
00:53:28,934 --> 00:53:30,834
Oh, the zipper
melted shut,
839
00:53:30,901 --> 00:53:32,567
and the fuel regulator
is broken.
840
00:53:32,634 --> 00:53:34,400
Can't they
cut you out?
841
00:53:34,467 --> 00:53:36,667
Eh, no one
will get close.
842
00:53:40,400 --> 00:53:42,400
I'm sorry
to have to do this,
843
00:53:42,467 --> 00:53:44,100
but can I ask you
a few questions?
844
00:53:44,167 --> 00:53:45,834
Townsend Insurance,
LLC.
845
00:53:45,901 --> 00:53:48,200
Hey, man,
do you have a cigarette?
846
00:53:48,267 --> 00:53:50,501
That's actually
the worst part.
847
00:53:50,567 --> 00:53:52,033
I'll get you a smoke.
848
00:53:57,033 --> 00:53:58,567
You got a cigarette?
849
00:54:10,000 --> 00:54:11,367
Here's your cigarette.
850
00:54:11,434 --> 00:54:13,501
If you don't mind,
I'll throw it.
851
00:54:16,834 --> 00:54:18,200
Ha ha!
852
00:54:18,267 --> 00:54:20,801
Ohh, sweet Jesus.
853
00:54:20,868 --> 00:54:22,100
You got a light?
854
00:54:24,100 --> 00:54:25,234
Fuck!
855
00:54:27,534 --> 00:54:29,567
Come on! Come on!
856
00:54:29,634 --> 00:54:31,734
All I wanted
was a goddamn cigarette!
857
00:54:31,801 --> 00:54:33,934
Come on!
858
00:54:34,000 --> 00:54:35,601
Hold on.
859
00:54:42,567 --> 00:54:44,767
Ohh.
860
00:54:53,367 --> 00:54:55,467
Okay, hold the pack
861
00:54:55,534 --> 00:54:57,734
between your feet
on the ground.
862
00:54:57,801 --> 00:55:00,267
Next time you flame,
just bend over the box
863
00:55:00,334 --> 00:55:01,801
like it was Epsom salts.
864
00:55:01,868 --> 00:55:03,567
Breathe deep.
865
00:55:03,634 --> 00:55:04,734
That's good thinking.
866
00:55:12,801 --> 00:55:15,734
Uhh! Fuckin'-A!
867
00:55:15,801 --> 00:55:18,501
Ahh!
868
00:55:20,634 --> 00:55:22,367
Uhh.
869
00:55:22,434 --> 00:55:25,033
Ahh!
870
00:55:28,067 --> 00:55:29,801
How did it work?
871
00:55:32,701 --> 00:55:34,300
Amazing.
872
00:55:34,367 --> 00:55:36,501
I think I lost
my eyebrows,
873
00:55:36,567 --> 00:55:38,767
but that was the best
goddamn smoke I've ever had.
874
00:55:38,834 --> 00:55:40,100
Can I ask you a question
875
00:55:40,167 --> 00:55:41,767
about Deluxe
Transportation Systems?
876
00:55:41,834 --> 00:55:44,000
Shoot, my friend.
877
00:55:44,067 --> 00:55:46,167
There was an accident
a while back...
878
00:55:46,234 --> 00:55:48,934
a 1970 Buick Wildcat
and a Honda Civic...
879
00:55:49,000 --> 00:55:50,133
out in the desert.
880
00:55:50,200 --> 00:55:52,167
Oh, the schoolteacher.
881
00:55:52,234 --> 00:55:53,400
Where'd you tow
the Buick?
882
00:55:53,467 --> 00:55:54,701
Hey, Teach,
I've been bad.
883
00:55:54,767 --> 00:55:56,200
You must spank me
with a ruler.
884
00:55:56,267 --> 00:55:58,868
Smitty!
Where's the car?
885
00:55:58,934 --> 00:56:01,801
Uh... Vegas.
886
00:56:01,868 --> 00:56:03,868
Vegas Scrap & Tow.
887
00:56:03,934 --> 00:56:05,701
I was, like, "Hey, Teach.
You... come with me.
888
00:56:05,767 --> 00:56:07,133
To the school
of hard knocks."
889
00:56:17,567 --> 00:56:19,501
Thanks. Thank you.
890
00:57:01,234 --> 00:57:04,534
I know they say
you have highs and lows.
891
00:57:04,601 --> 00:57:07,968
But I don't see why
you can't have just highs.
892
00:57:08,033 --> 00:57:10,667
What's wrong
with feeling good?
893
00:57:12,801 --> 00:57:14,601
I'd like my 80 bucks.
894
00:57:14,667 --> 00:57:16,801
You can't have your hotel
and your per diem, too.
895
00:57:16,868 --> 00:57:19,734
From last night,
in the desert.
896
00:57:36,667 --> 00:57:38,300
Will you give me
the keys?
897
00:57:42,901 --> 00:57:44,434
I thought
I'd head into town,
898
00:57:44,501 --> 00:57:45,634
check out what's new.
899
00:57:50,167 --> 00:57:51,567
You don't like Vegas.
900
00:57:51,634 --> 00:57:53,033
Okay, I didn't
like it before,
901
00:57:53,100 --> 00:57:54,167
but maybe they
have new stuff.
902
00:57:54,234 --> 00:57:55,534
And I figured,
who knows?
903
00:57:55,601 --> 00:57:56,767
I'd just
check it out.
904
00:57:56,834 --> 00:57:58,400
It's no big deal.
I'm not tired,
905
00:57:58,467 --> 00:58:00,067
and I thought
it'd be fun.
906
00:58:02,567 --> 00:58:04,367
I think they're
over here.
907
00:58:05,667 --> 00:58:08,000
Okay, thanks. Bye.
908
00:58:10,133 --> 00:58:11,267
Want to come?
909
00:58:12,567 --> 00:58:14,167
Okay. Bye.
910
00:58:44,000 --> 00:58:45,300
Yeah?
911
00:58:45,367 --> 00:58:47,300
- Hey, baby.
- Oh, hi.
912
00:58:47,367 --> 00:58:49,734
Whatcha doin'?
I gotta go.
913
00:58:49,801 --> 00:58:51,634
Really? I wanted to talk.
914
00:58:51,701 --> 00:58:53,367
Later.
915
00:59:34,133 --> 00:59:36,667
Aren't you gonna
call it out?
916
00:59:36,734 --> 00:59:38,234
Changing 20!
917
01:00:04,100 --> 01:00:05,567
Sorry, buddy.
918
01:00:55,467 --> 01:00:56,801
What the fuck?
919
01:00:56,868 --> 01:00:58,000
Sorry.
920
01:00:59,667 --> 01:01:01,167
This is bullshit.
921
01:01:07,801 --> 01:01:09,367
Where's your cash machine?
922
01:01:09,434 --> 01:01:10,968
It's broke.
923
01:01:44,133 --> 01:01:46,133
That was quick.
924
01:01:51,968 --> 01:01:53,267
Okay, okay!
925
01:01:53,334 --> 01:01:55,067
Strip down naked
in the desert!
926
01:01:55,133 --> 01:01:57,400
And if you're naked,
and you're cold,
927
01:01:57,467 --> 01:01:59,000
what you gotta do?
928
01:01:59,067 --> 01:02:02,501
You got to put God on!
Get it?
929
01:02:02,567 --> 01:02:05,767
You got to put
Jesus on, okay?
930
01:02:05,834 --> 01:02:09,400
You got to put
the Holy Spirit on!
931
01:02:09,467 --> 01:02:12,501
Tell me,
do you have Jesus on?
932
01:02:13,801 --> 01:02:15,868
Put him on,
and feel the power
933
01:02:15,934 --> 01:02:18,501
of His holy embrace!
934
01:02:37,434 --> 01:02:39,767
Bagels
and cream cheese.
935
01:02:41,601 --> 01:02:43,300
Oh, thanks.
936
01:02:43,367 --> 01:02:45,133
Come on, we're late.
937
01:02:49,767 --> 01:02:51,834
Did you sleep okay?
938
01:02:55,000 --> 01:02:56,934
I had the weirdest dream.
939
01:02:58,934 --> 01:03:00,534
Here's the plan.
940
01:03:00,601 --> 01:03:02,267
We got the medical
claim debunked.
941
01:03:02,334 --> 01:03:04,634
If we can locate
the vehicle,
942
01:03:04,701 --> 01:03:06,601
we can prove that
the material damage claim
943
01:03:06,667 --> 01:03:08,567
is false, too.
944
01:03:08,634 --> 01:03:09,801
This could be dangerous.
945
01:03:09,868 --> 01:03:11,934
Hey!
946
01:03:14,567 --> 01:03:17,033
I'm putting the petty cash
in the glove box.
947
01:03:19,634 --> 01:03:21,267
Why are you
putting it in there?
948
01:03:21,334 --> 01:03:22,868
Let's go.
949
01:03:41,801 --> 01:03:43,501
What can I do for you?
950
01:03:43,567 --> 01:03:46,133
We're from
Townsend Insurance, LLC.
951
01:03:46,200 --> 01:03:47,934
We're looking for
a 1970 Buick Wildcat
952
01:03:48,000 --> 01:03:50,968
towed here by a Deluxe
Transport Systems.
953
01:03:51,033 --> 01:03:52,167
All right.
954
01:03:52,234 --> 01:03:53,868
Maybe I can help.
955
01:03:53,934 --> 01:03:55,501
Lucypher.
956
01:03:55,567 --> 01:03:57,267
I'm the owner.
957
01:03:57,334 --> 01:03:58,601
Lucypher?
958
01:03:58,667 --> 01:03:59,968
Lucypher?
959
01:04:00,033 --> 01:04:01,334
It's French.
960
01:04:08,868 --> 01:04:11,033
The car you're talking about
is right over here.
961
01:04:12,701 --> 01:04:13,868
Watch your step.
962
01:04:17,834 --> 01:04:19,400
You gotta be lucky.
963
01:04:19,467 --> 01:04:21,400
Luck-y!
Are you lucky?
964
01:04:21,467 --> 01:04:23,734
That's a dumb question.
I know you are.
965
01:04:23,801 --> 01:04:25,534
I can feel you.
966
01:04:26,901 --> 01:04:28,367
No, not like that.
967
01:04:28,434 --> 01:04:30,100
I mean,
you feel lucky.
968
01:04:30,167 --> 01:04:32,467
It feels lucky
in here.
969
01:04:32,534 --> 01:04:35,000
Whoo! Heh heh.
970
01:04:35,067 --> 01:04:37,734
But it is hot.
Does that bother you...
971
01:04:37,801 --> 01:04:39,868
that they keep it
hot in here?
972
01:04:39,934 --> 01:04:41,934
I mean, maybe it's
good for the food,
973
01:04:42,000 --> 01:04:43,367
keeps it fresh.
974
01:04:43,434 --> 01:04:45,567
Although, you'd think
it'd be better cold
975
01:04:45,634 --> 01:04:47,467
for freshness.
976
01:04:47,534 --> 01:04:49,501
Fresh... ness.
977
01:05:53,100 --> 01:05:54,667
911.
978
01:05:54,734 --> 01:05:57,801
Vegas Scrap & Tow.
They shot my friend.
979
01:05:57,868 --> 01:05:59,234
Are you hurt, sir?
980
01:05:59,300 --> 01:06:00,801
No, I don't think so.
981
01:06:02,667 --> 01:06:04,567
Where are you?
982
01:06:04,634 --> 01:06:06,968
Uh, westbound on 215,
983
01:06:07,033 --> 01:06:08,267
on the side of the road.
984
01:06:08,334 --> 01:06:11,334
Okay, I authorize
payment.
985
01:06:11,400 --> 01:06:12,901
I just can't
believe it.
986
01:06:14,634 --> 01:06:17,767
Yes, I see. You've
finally submitted one.
987
01:06:17,834 --> 01:06:19,634
Don't take that tone
with me.
988
01:06:19,701 --> 01:06:21,801
Mr. Townsend.
It's Virgil.
989
01:06:21,868 --> 01:06:23,601
This isn't funny.
990
01:06:33,667 --> 01:06:35,434
Townsend
Insurance, LLC.
991
01:06:35,501 --> 01:06:36,701
May I have your
claim number, please?
992
01:06:36,767 --> 01:06:38,467
Jill.
Johnny.
993
01:06:38,534 --> 01:06:39,634
They shot Virgil.
994
01:06:39,701 --> 01:06:41,634
Who shot Virgil?
995
01:06:41,701 --> 01:06:44,033
Lucypher.
He owns the junkyard.
996
01:06:44,100 --> 01:06:47,300
Just now? Yeah, like ten minutes ago.
997
01:06:47,367 --> 01:06:49,367
Johnny, Mr. Townsend's
on the phone
998
01:06:49,434 --> 01:06:50,634
with Virgil right now.
999
01:06:53,801 --> 01:06:56,601
What? He's alive?
1000
01:06:57,934 --> 01:06:59,701
Yeah.
Mr. Townsend's yelling.
1001
01:06:59,767 --> 01:07:01,100
Poor Virgil.
1002
01:07:02,868 --> 01:07:05,501
He's on the phone
with Virgil right now?
1003
01:07:05,567 --> 01:07:09,033
Mr. Townsend is not happy
about paying.
1004
01:07:09,100 --> 01:07:11,033
I mean,
it's like $200,000.
1005
01:07:12,567 --> 01:07:14,200
Hold on.
I gotta take this call.
1006
01:07:14,267 --> 01:07:16,567
Oh, I can't be
in Mr. Townsend's office,
1007
01:07:16,634 --> 01:07:18,133
but you can hang up with me
the first chance...
1008
01:07:18,200 --> 01:07:20,267
Hello?
1009
01:07:20,334 --> 01:07:22,601
Yes, hello.
John Alig... hairy?
1010
01:07:22,667 --> 01:07:23,834
Yeah.
1011
01:07:23,901 --> 01:07:25,400
Yes, Mr. Alig-hairy,
1012
01:07:25,467 --> 01:07:27,634
we have a police car
at Vegas Scrap & Tow,
1013
01:07:27,701 --> 01:07:29,634
and there's no sign
of violence.
1014
01:07:29,701 --> 01:07:32,167
Mr. Alig-hairy,
are you aware
1015
01:07:32,234 --> 01:07:35,667
that it is against the law
to falsely report a crime?
1016
01:07:35,734 --> 01:07:38,200
Where are you now, sir?
1017
01:07:40,534 --> 01:07:42,901
I'm in...
1018
01:07:42,968 --> 01:07:45,234
Las Vegas.
1019
01:07:53,834 --> 01:07:55,734
No, no. Wait, wait.
1020
01:07:55,801 --> 01:07:57,434
I take him
to his wife's house.
1021
01:07:57,501 --> 01:07:59,234
He's bleeding 'cause he's
fallen down so many times.
1022
01:07:59,300 --> 01:08:01,067
And his wife was, like,
"Well, thank you.
1023
01:08:01,133 --> 01:08:02,567
But where's
his wheelchair?"
1024
01:08:04,601 --> 01:08:05,968
Yeah.
1025
01:08:06,033 --> 01:08:07,667
All right, man.
Take it easy.
1026
01:08:07,734 --> 01:08:09,767
Y'all be good. Thank you. Sure.
1027
01:08:11,200 --> 01:08:12,534
Yo, yo!
1028
01:08:12,601 --> 01:08:14,200
Hey. But she was
pretty fine.
1029
01:08:14,267 --> 01:08:15,934
I could've spent
the night!
1030
01:08:33,667 --> 01:08:34,868
Jesus!
1031
01:08:36,901 --> 01:08:38,634
What the fuck
is going on?!
1032
01:08:38,701 --> 01:08:40,767
They shot you!
John!
1033
01:08:40,834 --> 01:08:42,801
Chill.
1034
01:08:49,467 --> 01:08:51,000
I told you.
1035
01:08:51,067 --> 01:08:52,767
The first step
to fraud detection
1036
01:08:52,834 --> 01:08:54,000
is admitting
that you're a fraud.
1037
01:08:54,067 --> 01:08:56,467
That's bullshit.
1038
01:08:56,534 --> 01:08:58,200
Regardless of what
you think you saw,
1039
01:08:58,267 --> 01:09:00,200
a woman
had an accident.
1040
01:09:00,267 --> 01:09:02,901
Her policy stipulated
she was due compensation.
1041
01:09:02,968 --> 01:09:04,934
The insurance adjusters
found no fraud,
1042
01:09:05,000 --> 01:09:06,434
so they paid the claim.
1043
01:09:07,801 --> 01:09:09,267
They paid...
1044
01:09:10,501 --> 01:09:11,834
You.
1045
01:09:11,901 --> 01:09:15,467
They paid you.
1046
01:09:15,534 --> 01:09:16,901
Don't worry, though.
1047
01:09:16,968 --> 01:09:18,367
I told Mr. Townsend
you were top-notch.
1048
01:09:18,434 --> 01:09:20,167
You'll get your
Adjuster Level 6.
1049
01:09:20,234 --> 01:09:22,868
The petty cash
in the glove box?
1050
01:09:22,934 --> 01:09:24,434
That's yours.
1051
01:09:24,501 --> 01:09:26,734
About 1,000 bucks.
1052
01:09:26,801 --> 01:09:30,400
No. I refuse to be
a party to this.
1053
01:09:33,767 --> 01:09:36,434
Oh, you're a party,
all right.
1054
01:09:37,534 --> 01:09:39,601
You had sex with Jill...
1055
01:09:39,667 --> 01:09:41,267
Townsend's girl...
in the women's bathroom,
1056
01:09:41,334 --> 01:09:43,267
handicapped stall.
1057
01:09:45,000 --> 01:09:46,100
You picked the wrong guy
to mess with.
1058
01:09:46,167 --> 01:09:48,667
No, no. Actually...
1059
01:09:48,734 --> 01:09:50,567
I picked the guy
who runs away.
1060
01:09:53,767 --> 01:09:55,200
Welcome to Fraud.
1061
01:10:04,834 --> 01:10:06,868
It has been
one hell of a ride.
1062
01:10:31,334 --> 01:10:32,868
Sir?
1063
01:10:32,934 --> 01:10:35,100
So, you want
1,000 tickets?
1064
01:10:35,167 --> 01:10:37,767
Heh. That's $1,000.
1065
01:10:37,834 --> 01:10:39,167
That's $1,000.
1066
01:10:42,200 --> 01:10:44,033
Actually, it's $1,089.
1067
01:10:46,267 --> 01:10:48,200
You want it all?
Yeah. Why not?
1068
01:10:48,267 --> 01:10:49,601
Let's do it.
1069
01:10:49,667 --> 01:10:50,767
No, okay.
Just 1,000.
1070
01:10:50,834 --> 01:10:51,901
1,000 it is.
1071
01:10:54,434 --> 01:10:56,000
You know what? Um...
1072
01:10:56,067 --> 01:10:57,834
make it 800.
1073
01:10:57,901 --> 01:10:59,934
Ooh, yeah. I already
punched it in.
1074
01:11:00,000 --> 01:11:01,100
Sorry about that.
1075
01:11:01,167 --> 01:11:02,501
Cool.
1076
01:11:40,200 --> 01:11:41,901
Whoo!
1077
01:11:46,434 --> 01:11:49,634
Well, I don't see
any winners.
1078
01:11:49,701 --> 01:11:51,200
Oh?
1079
01:11:51,267 --> 01:11:53,567
Yeah. No,
they put these little stars
1080
01:11:53,634 --> 01:11:55,501
next to
the winning numbers.
1081
01:11:55,567 --> 01:11:56,934
But if you want...
1082
01:12:11,634 --> 01:12:13,434
Oh, do you still
want to go out?
1083
01:12:35,767 --> 01:12:37,234
My name is John...
1084
01:12:37,300 --> 01:12:39,701
and I am not lucky.
1085
01:12:42,767 --> 01:12:44,067
For the first time,
1086
01:12:44,133 --> 01:12:45,467
I'm living the life
I'm living.
1087
01:12:45,534 --> 01:12:47,901
And it's all right.
1088
01:12:55,033 --> 01:12:57,300
I'd like to think
Virgil did the whole scam
1089
01:12:57,367 --> 01:12:59,267
just to show me that.
1090
01:12:59,334 --> 01:13:01,634
But he probably
did it for the money.
1091
01:13:14,234 --> 01:13:15,534
Who knows?
1092
01:13:15,601 --> 01:13:17,167
If he hadn't hit me
with the board,
1093
01:13:17,234 --> 01:13:19,834
I might've wanted
a piece of the action.
1094
01:13:21,467 --> 01:13:23,634
Maybe that's why
he hit me.
1095
01:13:23,701 --> 01:13:25,534
Knock, knock.
Oh.
1096
01:13:29,100 --> 01:13:31,701
Perfect.
1097
01:13:31,767 --> 01:13:33,467
So...
1098
01:13:35,067 --> 01:13:37,367
you want to play
a game?
1099
01:13:37,434 --> 01:13:39,167
I'm kind of tired.
1100
01:13:39,234 --> 01:13:41,367
Ta-da.
1101
01:13:42,767 --> 01:13:43,934
I stopped playing those.
1102
01:13:44,000 --> 01:13:45,234
I know. But look...
it's a new one.
1103
01:13:45,300 --> 01:13:47,033
Thanks, no. I...
1104
01:13:47,100 --> 01:13:49,200
It's called
"Have a Nice Day".
1105
01:13:49,267 --> 01:13:50,701
I had to get it.
1106
01:13:50,767 --> 01:13:52,200
And it's
a big prize, too,
1107
01:13:52,267 --> 01:13:54,901
if you get "Have",
"A", "Nice", and "Day"
1108
01:13:54,968 --> 01:13:56,434
under the smiley faces.
1109
01:13:56,501 --> 01:13:59,100
Go ahead. Scratch it.
1110
01:13:59,167 --> 01:14:01,567
I'll do it.
1111
01:14:04,901 --> 01:14:06,567
"Have".
1112
01:14:13,133 --> 01:14:14,133
How are we doing?
1113
01:14:16,267 --> 01:14:17,767
Pretty good.
Ha!
1114
01:14:17,834 --> 01:14:19,634
Here,
let me scratch one.
1115
01:14:32,901 --> 01:14:35,200
John. John.
1116
01:14:39,901 --> 01:14:42,234
Jill?
1117
01:14:42,300 --> 01:14:44,067
Do you love me?
1118
01:14:45,501 --> 01:14:46,968
You know I love you.
1119
01:14:47,033 --> 01:14:48,868
No matter what?
1120
01:14:48,934 --> 01:14:50,667
Now you're scaring me.
1121
01:14:52,667 --> 01:14:55,934
If we win
a lot of money...
1122
01:14:56,000 --> 01:14:58,133
a lot...
1123
01:14:58,200 --> 01:15:02,300
and I blow it all...
1124
01:15:04,000 --> 01:15:05,601
will you stay with me?
1125
01:15:08,000 --> 01:15:09,801
Well, first of all,
I bought this card,
1126
01:15:09,868 --> 01:15:11,200
so technically,
1127
01:15:11,267 --> 01:15:13,667
I'm letting you
scratch it off.
1128
01:15:13,734 --> 01:15:16,000
But even if we win,
you wouldn't blow it.
1129
01:15:16,067 --> 01:15:17,601
I mean, assuming
we get married,
1130
01:15:17,667 --> 01:15:19,200
I would keep
the money in my name,
1131
01:15:19,267 --> 01:15:21,167
and I would give you,
like, an allowance.
1132
01:15:21,234 --> 01:15:22,701
And you could do
whatever you want
1133
01:15:22,767 --> 01:15:24,400
with the allowance.
1134
01:15:26,033 --> 01:15:28,200
So, stop fucking around
and scratch the happy face!
1135
01:15:31,534 --> 01:15:33,334
You're cute.
1136
01:15:33,400 --> 01:15:35,701
They say
you make your own luck.
1137
01:15:35,767 --> 01:15:38,701
But I don't need luck
anymore.
1138
01:15:40,300 --> 01:15:42,100
Which makes me...
1139
01:15:42,167 --> 01:15:45,200
the luckiest guy
in the world.
1140
01:15:45,267 --> 01:15:48,300
# I don't know why #
1141
01:15:48,367 --> 01:15:50,367
# I love you so #
1142
01:15:54,934 --> 01:15:57,467
# No, I don't know why #
1143
01:15:57,534 --> 01:16:00,100
# I love you so #
1144
01:16:03,968 --> 01:16:07,634
# You have nothing
to give me #
1145
01:16:07,701 --> 01:16:11,300
# But that doesn't matter #
1146
01:16:13,601 --> 01:16:17,133
# Long as I have you
close by #
1147
01:16:17,200 --> 01:16:20,934
# It's all
I'll ever want #
1148
01:16:21,000 --> 01:16:23,267
# 'Cause, baby #
1149
01:16:23,334 --> 01:16:26,033
# I don't know why #
1150
01:16:26,100 --> 01:16:28,334
# I love you so #
1151
01:16:32,601 --> 01:16:36,000
# I don't know why #
1152
01:16:36,067 --> 01:16:38,133
# I love you so #
1153
01:16:42,300 --> 01:16:45,601
# I don't know why #
1154
01:16:45,667 --> 01:16:47,634
# I need you so #
1155
01:16:51,667 --> 01:16:55,200
# No, I don't know why #
1156
01:16:55,267 --> 01:16:57,400
# I want you so #
1157
01:17:01,267 --> 01:17:04,367
# You make me happy #
1158
01:17:04,434 --> 01:17:08,734
# When I'm feeling blue #
1159
01:17:10,868 --> 01:17:14,367
# You're all I cling to #
1160
01:17:14,434 --> 01:17:18,834
# You make me feel
brand-new #
1161
01:17:18,901 --> 01:17:21,200
# And, baby #
1162
01:17:21,267 --> 01:17:23,901
# Baby, that's why #
1163
01:17:23,968 --> 01:17:26,000
# I love you so #
1164
01:17:27,634 --> 01:17:30,367
# Believe me #
1165
01:17:30,434 --> 01:17:33,200
# Darling, that's why #
1166
01:17:33,267 --> 01:17:35,801
# I love you so #
1167
01:17:56,834 --> 01:17:58,801
# Ooh #
1168
01:17:58,868 --> 01:18:02,567
# You make me happy #
1169
01:18:02,634 --> 01:18:06,067
# When I'm feeling blue #
1170
01:18:08,400 --> 01:18:11,934
# You're all I cling to #
1171
01:18:12,000 --> 01:18:16,267
# You make me feel
brand-new #
1172
01:18:18,367 --> 01:18:21,167
# And that is why #
1173
01:18:21,234 --> 01:18:23,367
# I love you so #
1174
01:18:25,467 --> 01:18:27,634
# Ooh #
1175
01:18:27,701 --> 01:18:30,767
# Baby, that's why #
1176
01:18:30,834 --> 01:18:32,901
# I love you so #
1177
01:18:37,300 --> 01:18:40,367
# I know that's why #
1178
01:18:40,434 --> 01:18:42,200
# I love you so #
1179
01:20:37,133 --> 01:20:38,934
# It's time
for the percolator #
1180
01:20:39,000 --> 01:20:40,701
# It's time
for the percolator #
1181
01:20:40,767 --> 01:20:42,634
# It's time
for the percolator #
1182
01:20:42,701 --> 01:20:44,601
# It's time
for the percolator #
1183
01:20:44,667 --> 01:20:46,434
# It's time
for the percolator #
1184
01:20:46,501 --> 01:20:48,434
# It's time
for the percolator #
1185
01:20:48,501 --> 01:20:50,300
# It's time
for the percolator #
1186
01:20:50,367 --> 01:20:52,200
# It's time
for the percolator #
1187
01:20:52,267 --> 01:20:54,133
# It's time
for the percolator #
1188
01:20:54,200 --> 01:20:56,033
# It's time
for the percolator #
1189
01:20:56,100 --> 01:20:57,934
# It's time
for the percolator #
1190
01:20:58,000 --> 01:20:59,834
# It's time
for the percolator #
1191
01:20:59,901 --> 01:21:01,667
# It's time
for the percolator #
1192
01:21:01,734 --> 01:21:03,601
# It's time
for the percolator #
1193
01:21:03,667 --> 01:21:06,067
# It's time
for the percolator #
1194
01:21:06,133 --> 01:21:07,734
# Percolator #
1195
01:21:20,934 --> 01:21:22,200
# It's time #
1196
01:21:28,501 --> 01:21:30,367
# It's time
for the percolator #
1197
01:21:36,834 --> 01:21:38,367
# Percolator #
1198
01:21:45,701 --> 01:21:47,667
# It's time
for the percolator #
1199
01:22:00,834 --> 01:22:02,767
# It's time
for the percolator #
1200
01:22:09,200 --> 01:22:10,734
# Percolator #
1201
01:22:27,667 --> 01:22:29,467
# It's time
for the percolator #
1202
01:22:42,834 --> 01:22:44,734
# It's time
for the percolator #
1203
01:22:51,033 --> 01:22:52,534
# Percolator #
1204
01:23:09,701 --> 01:23:11,534
# It's time
for the percolator #
1205
01:23:24,701 --> 01:23:26,601
# It's time
for the percolator #
1206
01:23:28,868 --> 01:23:30,501
# It's time
for the percolator #
1207
01:23:30,567 --> 01:23:32,400
# It's time
for the percolator #
1208
01:23:32,467 --> 01:23:34,234
# It's time
for the percolator #
1209
01:23:34,300 --> 01:23:36,100
# It's time
for the percolator #
1210
01:23:36,167 --> 01:23:38,033
# It's time
for the percolator #
1211
01:23:38,100 --> 01:23:39,901
# It's time
for the percolator #
1212
01:23:39,968 --> 01:23:41,801
# It's time
for the percolator #
1213
01:23:41,868 --> 01:23:43,767
# It's time
for the percolator #
1214
01:23:43,834 --> 01:23:45,601
# It's time
for the percolator #
1215
01:23:45,667 --> 01:23:47,567
# It's time
for the percolator #
1216
01:23:47,634 --> 01:23:49,467
# It's time
for the percolator #
1217
01:23:49,534 --> 01:23:51,434
# It's time
for the percolator #
1218
01:23:51,501 --> 01:23:53,267
# It's time
for the percolator #
1219
01:23:53,334 --> 01:23:55,267
# It's time
for the percolator #
1220
01:23:55,334 --> 01:23:57,467
# It's time
for the percolator #
1221
01:23:57,534 --> 01:23:59,300
# Percolator #
1222
01:24:29,534 --> 01:24:31,567
# It's time
for the percolator #
1223
01:24:44,834 --> 01:24:46,934
# It's time
for the percolator #
80739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.