Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,706 --> 00:00:41,639
20 bucks on pump 7.
2
00:00:41,706 --> 00:00:43,539
Lucky 7.
3
00:00:47,339 --> 00:00:48,572
You from around here?
4
00:00:48,639 --> 00:00:50,839
Uh, I just moved.
5
00:00:50,906 --> 00:00:52,406
Oh, yeah? Just moved?
6
00:00:52,472 --> 00:00:53,673
For school.
7
00:00:53,739 --> 00:00:55,673
Been here long?
8
00:00:55,739 --> 00:00:57,806
I just asked that.
Heh heh.
9
00:00:57,873 --> 00:01:00,739
I used to live here.
I knew all the spots.
10
00:01:00,806 --> 00:01:02,040
I mean,
you gotta know 'em.
11
00:01:02,106 --> 00:01:03,539
There are
some great places.
12
00:01:03,606 --> 00:01:05,239
And not just for
gambling. There's more.
13
00:01:05,305 --> 00:01:07,506
I mean, gambling, sure.
Do you gamble?
14
00:01:07,572 --> 00:01:09,006
Sometimes.
15
00:01:09,073 --> 00:01:11,406
Sometimes?
That means a lot.
16
00:01:11,472 --> 00:01:12,839
Yeah.
17
00:01:12,906 --> 00:01:15,839
How much is the Instant
Jackpot Madness?
18
00:01:15,906 --> 00:01:17,572
30 million.
19
00:01:17,639 --> 00:01:19,606
Jeez Louise!
Why hasn't somebody
popped that bubble?!
20
00:01:19,673 --> 00:01:22,706
I mean, like...
"Give me 1,000 tickets."
21
00:01:22,773 --> 00:01:24,639
Anyone ever done that?
22
00:01:24,706 --> 00:01:26,106
Why not?
23
00:01:26,172 --> 00:01:28,006
Let's do it.
24
00:01:28,073 --> 00:01:29,939
1,000 tickets.
Give me 1,000.
25
00:01:30,006 --> 00:01:31,806
Uh, I don't think
I can do that.
26
00:01:31,873 --> 00:01:33,639
Sure you can.
27
00:01:33,706 --> 00:01:35,439
Yeah, count it.
28
00:01:35,506 --> 00:01:37,406
I'll have to get
the manager.
29
00:01:37,472 --> 00:01:39,006
Get him.
30
00:01:40,839 --> 00:01:42,939
Hi. Yeah,
we have a customer
31
00:01:43,006 --> 00:01:44,706
who wants 1,000
I.J.M. tickets.
32
00:01:44,773 --> 00:01:46,939
Is that cash?
33
00:01:47,006 --> 00:01:49,272
Yeah.
34
00:01:49,339 --> 00:01:50,372
Okay.
35
00:01:50,439 --> 00:01:52,140
He'll be right up.
36
00:01:52,205 --> 00:01:54,372
I'm not authorized
for that much.
37
00:01:54,439 --> 00:01:55,439
Okay.
38
00:01:57,906 --> 00:02:00,839
So? Do you know
any good places?
39
00:02:00,906 --> 00:02:04,106
Uh, a few.
I just got here.
40
00:02:04,172 --> 00:02:06,272
Well, I could
show you Vegas. Yeah?
41
00:02:07,539 --> 00:02:08,639
Sure.
42
00:02:08,706 --> 00:02:11,406
Oh. Good times.
43
00:02:15,439 --> 00:02:17,572
♪ One, two, three, four ♪
44
00:02:53,806 --> 00:02:56,839
They sayyou make your own luck.
45
00:02:56,906 --> 00:02:58,806
I never understood that.
46
00:03:01,706 --> 00:03:03,906
You're either lucky,or you're not.
47
00:03:05,773 --> 00:03:08,572
When I lived in Las Vegas,I had plenty of luck.
48
00:03:10,272 --> 00:03:13,006
Problem was,most of it was bad.
49
00:03:20,406 --> 00:03:24,739
So...I drove untilI ran out of gas.
50
00:03:24,806 --> 00:03:27,773
And...here I am.
51
00:03:31,073 --> 00:03:33,272
For now,
52
00:03:33,339 --> 00:03:36,040
I'm taking it slowand steady.
53
00:03:50,339 --> 00:03:54,140
My name is John,and I used to be lucky.
54
00:03:54,205 --> 00:03:56,806
I had a great runfor a while.
55
00:03:56,873 --> 00:03:59,239
A smile from me,or a nod,
56
00:03:59,305 --> 00:04:01,906
and it was,"John, how are you?Right this way."
57
00:04:03,272 --> 00:04:05,106
I didn't have to orderthe usual.
58
00:04:05,172 --> 00:04:07,839
They brought it to me,comped.
59
00:05:00,673 --> 00:05:02,906
I tried my credit card
on your machine.
It's broken.
60
00:05:02,973 --> 00:05:05,239
The credit card
or the machine?
61
00:05:15,906 --> 00:05:18,439
Five bucks
on pump number seven.
62
00:05:22,973 --> 00:05:24,506
And three
Grand Gimmes.
63
00:05:24,572 --> 00:05:26,973
Three Grand Gimmes.
64
00:05:27,040 --> 00:05:28,806
And four
Who's Your Daddys.
65
00:05:28,873 --> 00:05:30,639
And eight
Mega Mega Megas.
66
00:05:30,706 --> 00:05:32,472
And eight
Mega Mega Megas.
67
00:05:32,539 --> 00:05:34,106
That's 20.
68
00:05:40,572 --> 00:05:42,506
Of course,a little fun never hurts.
69
00:05:44,439 --> 00:05:46,973
Just to test the waters.
70
00:05:47,040 --> 00:05:49,172
Because if my luckcomes back,
71
00:05:49,239 --> 00:05:51,673
it would be foolishnot to capitalize.
72
00:06:18,839 --> 00:06:20,339
Who's Your Daddy.
73
00:06:20,406 --> 00:06:22,140
Congratulations. $22.
74
00:06:22,205 --> 00:06:23,873
22?
75
00:06:23,939 --> 00:06:26,339
When the words "Who's",
"Your", and "Daddy appear,
76
00:06:26,406 --> 00:06:28,472
one in each box,
that's 1,000.
77
00:06:28,539 --> 00:06:32,106
Your ticket has
all three in one box--22.
You're up two.
78
00:06:32,172 --> 00:06:35,172
Heard somebody won
Instant Jackpot Madness
last night.
79
00:06:35,239 --> 00:06:36,272
No.
80
00:06:36,339 --> 00:06:37,773
I thought
somebody won.
81
00:06:37,839 --> 00:06:39,506
It's up to 15 million.
82
00:06:39,572 --> 00:06:41,006
15?
83
00:06:41,073 --> 00:06:42,439
Just sayin'.
84
00:06:45,806 --> 00:06:48,739
22, Instant
Jackpot Madness.
85
00:06:51,172 --> 00:06:53,639
Hey. You're not
allowed to look.
86
00:06:59,472 --> 00:07:01,140
Do you have trash?
87
00:07:01,205 --> 00:07:04,172
Don't forget your
five bucks on pump seven.
88
00:07:14,906 --> 00:07:16,673
I guessI am pretty lucky.
89
00:07:18,140 --> 00:07:19,673
I have a nice house
90
00:07:19,739 --> 00:07:21,606
in a gated community...
91
00:07:23,639 --> 00:07:25,339
a great job...
92
00:07:27,406 --> 00:07:30,305
sitting in a cubicle,filing claims,
93
00:07:30,372 --> 00:07:32,205
logging calls.
94
00:07:43,973 --> 00:07:46,205
Thank you for
calling Townsend Insurance.
95
00:07:46,272 --> 00:07:48,239
May I have your claim number?
96
00:07:48,305 --> 00:07:49,673
And...
97
00:07:49,739 --> 00:07:52,706
I have the best seatin the house.
98
00:07:54,472 --> 00:07:56,339
Thank you for calling
Townsend Insurance.
99
00:07:56,406 --> 00:07:58,506
Can I have your
claim number, please?
100
00:08:10,539 --> 00:08:12,839
So, you know how you're
always playing those
scratch card games?
101
00:08:12,906 --> 00:08:14,040
No, I'm not.
102
00:08:14,106 --> 00:08:15,739
My girlfriends and I
all chipped in
103
00:08:15,806 --> 00:08:18,939
and bought a few,
and we won. $100.
104
00:08:19,006 --> 00:08:20,773
Technically, $1,000,
but there were ten of us.
105
00:08:20,839 --> 00:08:22,472
You won?
Yeah.
106
00:08:22,539 --> 00:08:24,606
Okay.
107
00:08:24,673 --> 00:08:26,140
So, we each bought
our own card,
108
00:08:26,205 --> 00:08:27,839
and mine was called
"Who's Your Daddy".
109
00:08:27,906 --> 00:08:29,239
Like,
who thinks of that?
110
00:08:29,305 --> 00:08:31,539
Heh. I'll have to
try that.
Yeah.
111
00:08:31,606 --> 00:08:33,506
I was using my nail
to scratch it off,
112
00:08:33,572 --> 00:08:35,272
and, like,
nothing's coming off.
113
00:08:35,339 --> 00:08:36,773
And the guy's, like,
"You have to use
a quarter."
114
00:08:36,839 --> 00:08:40,305
You should've played
Instant Jackpot Madness.
115
00:08:40,372 --> 00:08:43,806
Oh, well, we just played
what they had at the store.
116
00:08:43,873 --> 00:08:46,372
It pays 15 million.
117
00:08:46,439 --> 00:08:48,372
Yeah, serious money.
118
00:08:48,439 --> 00:08:50,073
I came close
this morning.
119
00:08:50,140 --> 00:08:52,106
Well, I didn't see
that one.
120
00:08:53,706 --> 00:08:56,305
And I'm grateful
for my $100.
121
00:08:56,372 --> 00:08:58,472
No, hey,
100 bucks is 100 bucks.
122
00:09:06,140 --> 00:09:07,639
Jill?
123
00:09:07,706 --> 00:09:09,006
What?
124
00:09:10,639 --> 00:09:12,673
Do I look okay?
125
00:09:12,739 --> 00:09:15,706
Like,
professional?
126
00:09:15,773 --> 00:09:17,339
Yeah.
127
00:09:17,406 --> 00:09:19,739
I like
your necktie.
128
00:09:19,806 --> 00:09:21,539
I'm going to see
Mr. Townsend.
129
00:09:23,106 --> 00:09:24,706
Well, you look good.
130
00:09:24,773 --> 00:09:26,472
Why are you seeing
Mr. Townsend?
131
00:09:26,539 --> 00:09:28,406
Are you
gonna ask for a raise?
132
00:09:28,472 --> 00:09:30,572
No.
133
00:09:30,639 --> 00:09:32,372
You're gonna
get a raise.
134
00:09:32,439 --> 00:09:34,205
No, I'm not.
135
00:09:44,572 --> 00:09:46,839
I've never hada desk job before,
136
00:09:46,906 --> 00:09:48,873
but I watched enough TV.
137
00:09:48,939 --> 00:09:52,140
Do good work--"Yes, sir." "No, sir."
138
00:09:52,205 --> 00:09:53,939
And you move up.
139
00:10:13,939 --> 00:10:15,973
Mr. Townsend,
I was wondering--
140
00:10:16,040 --> 00:10:17,673
Do you know what's
most important to me?
141
00:10:17,739 --> 00:10:19,372
Do you?
142
00:10:19,439 --> 00:10:20,839
Um...no, sir.
143
00:10:20,906 --> 00:10:22,006
Family.
144
00:10:22,073 --> 00:10:24,706
Family is the most
important thing.
145
00:10:24,773 --> 00:10:27,172
Don't you think?
Sure.
146
00:10:27,239 --> 00:10:28,939
Do you have a family?
147
00:10:29,006 --> 00:10:30,572
No.
148
00:10:30,639 --> 00:10:32,239
Then why did you
agree with me?
149
00:10:34,305 --> 00:10:35,939
Mr. Townsend...
150
00:10:37,506 --> 00:10:39,106
I've been doing
pretty well here, I think.
151
00:10:39,172 --> 00:10:41,439
So...
152
00:10:41,506 --> 00:10:43,639
Do you know what
these awards are for?
153
00:10:43,706 --> 00:10:46,172
Fraud...detection.
154
00:10:46,239 --> 00:10:48,106
You might think we're in
the car insurance business.
155
00:10:48,172 --> 00:10:50,272
We're not.
We're in the business
156
00:10:50,339 --> 00:10:51,973
of not paying
fraudulent claims.
157
00:10:52,040 --> 00:10:55,006
And I don't pay
fraudulent claims
more than anyone else.
158
00:10:56,506 --> 00:10:57,706
Will you send Virgil in?
159
00:10:57,773 --> 00:10:59,339
Do you know Virgil?
160
00:11:02,606 --> 00:11:05,539
Virgil!
John, this is Virgil.
161
00:11:10,606 --> 00:11:12,839
How's the insanity
driving plea?
162
00:11:12,906 --> 00:11:14,372
We're off the hook.
163
00:11:14,439 --> 00:11:16,472
Make sure to submit
the S.F.C.
164
00:11:17,873 --> 00:11:19,873
She dropped the claim.
165
00:11:19,939 --> 00:11:22,839
Virgil has debunked
15 fraudulent claims
166
00:11:22,906 --> 00:11:24,506
in the last six months.
167
00:11:24,572 --> 00:11:25,739
Congratulations.
168
00:11:25,806 --> 00:11:29,706
Alas, the tedium
of paperwork
169
00:11:29,773 --> 00:11:31,006
proves too much
for him.
170
00:11:31,073 --> 00:11:32,739
You could've paid
those 15 claims.
171
00:11:32,806 --> 00:11:35,739
John here was just asking
for more responsibility.
172
00:11:35,806 --> 00:11:36,839
Isn't that right?
173
00:11:36,906 --> 00:11:39,439
He could be a fraud man.
174
00:11:39,506 --> 00:11:40,639
Put him on Le Sabre.
175
00:11:40,706 --> 00:11:41,673
I was thinking
the Wildcat.
176
00:11:41,739 --> 00:11:43,006
Giving him Wildcat?
177
00:11:43,073 --> 00:11:44,305
What's the Wildcat?
178
00:11:44,372 --> 00:11:46,639
1970 Buick Wildcat,
mint condition.
179
00:11:46,706 --> 00:11:49,140
The owner--
a Miss Tasty D. Lite--
180
00:11:49,205 --> 00:11:50,873
says she was rear-ended
181
00:11:50,939 --> 00:11:52,673
in the desert
outside of Vegas.
182
00:11:52,739 --> 00:11:54,205
Virgil is gonna go
investigate the claim,
183
00:11:54,272 --> 00:11:56,305
and I want you
to go with him.
184
00:11:56,372 --> 00:12:00,140
I can't.
Uh, I...don't like Vegas.
185
00:12:00,205 --> 00:12:01,506
You don't like Vegas?
186
00:12:01,572 --> 00:12:04,172
How can you not like
Las Vegas?
187
00:12:04,239 --> 00:12:06,205
I mean, it's not that
I don't like it.
188
00:12:06,272 --> 00:12:08,839
Then why did you say
you didn't like it?
189
00:12:08,906 --> 00:12:12,539
So...
the car is totaled.
190
00:12:12,606 --> 00:12:14,539
$17,000.
191
00:12:14,606 --> 00:12:17,506
Apparently, she's
confined to a wheelchair.
192
00:12:17,572 --> 00:12:21,706
She's also filed
$180,000 in lost wages.
193
00:12:21,773 --> 00:12:23,773
What do you think
our Miss D. Lake does
194
00:12:23,839 --> 00:12:28,439
in order to justify
$180,000 in lost wages?
195
00:12:28,506 --> 00:12:32,539
I was gonna say--
sounds like a stripper name.
196
00:12:32,606 --> 00:12:35,239
Yeah, that's right.
She's a stripper.
197
00:12:35,305 --> 00:12:39,006
John, I have a phrase--
"Up or out."
198
00:12:39,073 --> 00:12:40,973
Out? Did I--
199
00:12:41,040 --> 00:12:42,639
I want you
to move up--
200
00:12:42,706 --> 00:12:45,239
all the way to
Level 6 Adjuster.
201
00:12:45,305 --> 00:12:47,040
A corner office,
202
00:12:47,106 --> 00:12:48,873
a space in
the parking structure.
203
00:12:48,939 --> 00:12:50,239
Some serious stuff.
204
00:12:54,172 --> 00:12:56,739
Would I get, uh...
205
00:12:56,806 --> 00:12:57,906
money?
206
00:12:57,973 --> 00:13:00,305
Whoa! Hey! Wow.
207
00:13:00,372 --> 00:13:02,439
We just ordered
cocktails.
208
00:13:02,506 --> 00:13:03,973
You gotta
get me drunk
209
00:13:04,040 --> 00:13:06,439
before you start
to molest me.
210
00:13:12,272 --> 00:13:13,906
This feels right,
doesn't it?
211
00:13:13,973 --> 00:13:16,406
You didn't belong
in claims handling.
212
00:13:16,472 --> 00:13:17,506
I mean, some people--
213
00:13:17,572 --> 00:13:18,839
Jill. You know Jill.
214
00:13:18,906 --> 00:13:20,205
She sits
right next to you.
215
00:13:20,272 --> 00:13:22,239
What's she gonna do
besides claims handling?
216
00:13:22,305 --> 00:13:23,639
She's very good.
217
00:13:23,706 --> 00:13:25,673
Really fast with
the computer system.
218
00:13:25,739 --> 00:13:27,572
Oh, sure.
She's great.
219
00:13:27,639 --> 00:13:29,272
And she's
a wild woman.
220
00:13:29,339 --> 00:13:31,040
If you know
what I mean.
221
00:13:33,305 --> 00:13:34,839
You know
what she loves?
222
00:13:34,906 --> 00:13:37,140
A good hair-pulling.
Mmm! Ow!
223
00:13:38,506 --> 00:13:39,906
I'm serious.
You should try it.
224
00:13:39,973 --> 00:13:41,806
I'm kidding!
225
00:13:41,873 --> 00:13:43,706
No, I'm not.
226
00:13:46,339 --> 00:13:48,205
All right.
227
00:13:48,272 --> 00:13:49,806
Good luck, boys.
228
00:13:59,739 --> 00:14:02,272
Wait a minute.
Am I making a mistake?
229
00:14:02,339 --> 00:14:03,606
Don't answer.
230
00:14:03,673 --> 00:14:06,539
The S.F.C. form.
231
00:14:06,606 --> 00:14:08,406
The Suspected Fraudulent
Claims Referral form.
232
00:14:08,472 --> 00:14:09,973
Be sure to fill it out.
233
00:14:10,040 --> 00:14:12,973
And...welcome to fraud.
234
00:14:13,040 --> 00:14:15,706
It's one hell of a ride.
235
00:14:28,305 --> 00:14:29,673
Jill?
236
00:14:29,739 --> 00:14:31,239
Hey. How'd it go?
237
00:14:31,305 --> 00:14:33,106
Are you
and Mr. Townsend--
238
00:14:33,172 --> 00:14:34,706
He said he--
239
00:14:34,773 --> 00:14:37,372
Townsend Insurance.
May I have your claim
number, please?
240
00:14:39,472 --> 00:14:41,472
It's none of
my business, but--
241
00:14:45,706 --> 00:14:47,639
Thank you for calling
Townsend Insurance.
242
00:14:47,706 --> 00:14:49,239
Can I have your
claim number, please?
243
00:14:49,305 --> 00:14:51,305
We leave in five.
244
00:14:51,372 --> 00:14:52,673
Can we stop
by my house first?
245
00:14:52,739 --> 00:14:54,106
I don't have clothes.
246
00:14:54,172 --> 00:14:55,406
No.
247
00:14:58,006 --> 00:14:59,572
See you in five.
248
00:15:05,073 --> 00:15:06,305
Hey.
249
00:15:33,839 --> 00:15:36,739
♪ I don't know why ♪
250
00:15:36,806 --> 00:15:39,372
♪ I love you so ♪
251
00:15:43,239 --> 00:15:46,339
♪ No, I don't know why... ♪
252
00:15:48,606 --> 00:15:50,272
Wow, it's coming down.
253
00:15:57,140 --> 00:15:58,906
So, how'd you
get into this?
254
00:15:58,973 --> 00:16:02,539
Was there, like,
a course in college?
255
00:16:21,006 --> 00:16:23,673
Is that an S.F.C.?
256
00:16:23,739 --> 00:16:25,439
Yeah. I don't--
257
00:16:27,205 --> 00:16:29,839
Mr. Townsend
gave it to me.
258
00:16:33,906 --> 00:16:35,172
Where are we?
259
00:16:35,239 --> 00:16:36,806
The vehicle was
reported a total loss.
260
00:16:36,873 --> 00:16:38,539
The driver,
Miss D. Lite,
261
00:16:38,606 --> 00:16:40,439
authorized
the local company to
bring the car here.
262
00:16:40,506 --> 00:16:42,773
We're nowhere near Vegas.
Why would somebody bring
the car here?
263
00:16:42,839 --> 00:16:45,406
This place is like
the Swiss Bank
of auto parts.
264
00:16:45,472 --> 00:16:47,372
When a car is classified
a total loss,
265
00:16:47,439 --> 00:16:48,939
they bring it here
in perfect condition.
266
00:16:52,773 --> 00:16:54,506
Should I get out?
267
00:17:24,372 --> 00:17:25,639
Let's go.
268
00:17:32,439 --> 00:17:34,372
The dog's out.
It's gone.
269
00:17:34,439 --> 00:17:36,140
You mean it's out
running around?
270
00:17:36,205 --> 00:17:37,539
I said the dog's gone.
The dog's gone.
271
00:17:37,606 --> 00:17:38,839
The dog's gone.
Fuck you, the dog's gone!
272
00:17:38,906 --> 00:17:40,639
What's it gonna be,
John?
273
00:17:40,706 --> 00:17:41,906
'Cause this is
a pretty big case.
274
00:17:41,973 --> 00:17:43,572
You can get your
Adjuster level 6.
275
00:17:43,639 --> 00:17:45,673
For a guy like you,
counterfeiting,
276
00:17:45,739 --> 00:17:47,372
minor racketeering,
larceny,
277
00:17:47,439 --> 00:17:48,739
pimpery, lewdness.
278
00:17:48,806 --> 00:17:50,339
I never did
any of that.
279
00:17:52,205 --> 00:17:53,773
First step
to fraud detection
280
00:17:53,839 --> 00:17:55,873
is admitting
you're a fraud.
281
00:17:55,939 --> 00:17:57,906
Fall back, fall back.
Hold on.
282
00:18:10,673 --> 00:18:13,706
It's courteous
to knock.
283
00:18:13,773 --> 00:18:16,073
I'm looking for
a 1970 Buick Wildcat
284
00:18:16,140 --> 00:18:17,406
classified
as a total loss,
285
00:18:17,472 --> 00:18:19,272
brought here
three days ago.
286
00:18:19,339 --> 00:18:22,639
1970 Buick Wildcat?
287
00:18:22,706 --> 00:18:24,406
That's a mighty fine
automobile.
288
00:18:24,472 --> 00:18:26,073
Fraud investigation,
289
00:18:26,140 --> 00:18:28,140
Townsend
Insurance Company, LLC.
290
00:18:28,205 --> 00:18:32,205
Okay, Mr. Townsend
Insurance, LLC.
291
00:18:34,040 --> 00:18:35,539
My name is Bismarck.
292
00:18:35,606 --> 00:18:38,439
My associate Mordecai.
293
00:18:38,506 --> 00:18:40,773
Be happy to assist you...
294
00:18:40,839 --> 00:18:44,873
assuming you have proof
the car was a total loss.
295
00:18:47,606 --> 00:18:49,939
But you don't, do you?
Heh heh heh.
296
00:18:52,040 --> 00:18:55,172
And if you don't
have that proof of
total loss report,
297
00:18:55,239 --> 00:18:57,906
then you ain't nothin'
but a trespasser.
298
00:19:10,439 --> 00:19:12,305
That went pretty well.
299
00:19:12,372 --> 00:19:13,606
You think that matters?
300
00:19:15,873 --> 00:19:17,406
The car's not there.
Believe me.
301
00:19:17,472 --> 00:19:19,839
If it was there, they
wouldn't be so flippant.
302
00:19:22,372 --> 00:19:24,106
Maybe we should
head to Vegas.
303
00:19:24,172 --> 00:19:26,639
We're not going
to Vegas.
304
00:19:26,706 --> 00:19:29,272
Mr. Townsend said
"outside Vegas".
305
00:19:29,339 --> 00:19:32,773
"Outside Vegas"
isn't Vegas.
306
00:19:32,839 --> 00:19:34,606
Plus, you don't
like Vegas.
307
00:19:52,939 --> 00:19:54,472
Mm.
308
00:20:10,973 --> 00:20:12,906
We can't do
anything else tonight.
309
00:20:12,973 --> 00:20:14,406
Let's just get
some sleep.
310
00:20:14,472 --> 00:20:15,873
Here?
311
00:20:17,806 --> 00:20:19,572
I'm not sleeping here.
312
00:20:19,639 --> 00:20:21,140
Look, per diem is $80.
313
00:20:21,205 --> 00:20:22,706
Keep your receipts.
314
00:20:24,639 --> 00:20:26,773
Call me in the morning,
I'll come pick you up.
315
00:20:32,673 --> 00:20:33,906
Give me the keys.
316
00:20:33,973 --> 00:20:35,205
No.
317
00:20:35,272 --> 00:20:36,973
Give me
the fucking keys.
318
00:20:38,305 --> 00:20:39,973
Screw you.
319
00:20:52,140 --> 00:20:55,706
Drive me
to a hotel now!
320
00:20:55,773 --> 00:20:57,040
Or?
321
00:20:57,106 --> 00:20:58,673
Or you don't want
to know.
322
00:21:00,839 --> 00:21:02,806
Right before we left,
323
00:21:02,873 --> 00:21:04,372
you had sex with Jill--
324
00:21:04,439 --> 00:21:06,639
the claims handler--
in the women's bathroom.
325
00:21:06,706 --> 00:21:08,305
Handicapped stall.
326
00:21:08,372 --> 00:21:10,106
You were in there?
327
00:21:10,172 --> 00:21:11,873
Why would I be
in the women's bathroom?
328
00:21:11,939 --> 00:21:13,739
You can't prove
anything.
329
00:21:13,806 --> 00:21:16,339
Well, you do whatever
you were gonna do,
330
00:21:16,406 --> 00:21:19,106
and I'll just prove
whatever I gotta prove.
331
00:22:48,973 --> 00:22:50,339
Aah! Ow!
332
00:23:16,272 --> 00:23:17,239
Ohh!
333
00:23:44,006 --> 00:23:46,205
- Howdy.
- Hey.
334
00:23:48,140 --> 00:23:49,572
So, I don't get
a "howdy"?
335
00:23:49,639 --> 00:23:50,673
Pardon?
336
00:23:50,739 --> 00:23:52,639
You didn't say "howdy".
337
00:23:52,706 --> 00:23:54,205
I just did.
338
00:23:54,272 --> 00:23:56,472
To him.
339
00:23:56,539 --> 00:23:58,706
Howdy.
340
00:24:00,106 --> 00:24:01,439
Huh.
341
00:24:20,006 --> 00:24:21,305
Thanks.
342
00:24:32,873 --> 00:24:35,639
Here's yesterday's
per diem--70.
343
00:24:35,706 --> 00:24:38,006
70? You said 80.
344
00:24:38,073 --> 00:24:40,539
Yeah, well,
ten for the shades.
345
00:24:49,040 --> 00:24:52,272
Instant Jackpot Madness.
What's the pot?
346
00:24:52,339 --> 00:24:54,140
Give me 20.
347
00:24:56,406 --> 00:24:59,973
Your buddy's got a nice
little envelope of cash, eh?
348
00:25:00,040 --> 00:25:02,073
20 more.
349
00:25:02,140 --> 00:25:03,172
What's up?
350
00:25:03,239 --> 00:25:05,106
And a shower.
I'd like a shower.
351
00:25:08,939 --> 00:25:11,140
I can take
a shower.
352
00:25:11,205 --> 00:25:13,205
You want to put
the rest on Jackpot?
353
00:25:13,272 --> 00:25:14,906
Why would I
want that?
354
00:25:21,706 --> 00:25:23,172
Everything all right?
355
00:25:23,239 --> 00:25:25,372
Yeah. Fine, fine.
356
00:25:27,572 --> 00:25:30,106
Is there a problem
with the water?
357
00:25:30,172 --> 00:25:32,172
It's good.
358
00:25:32,239 --> 00:25:34,873
Your buddy's not in there
with you, is he?
359
00:25:36,439 --> 00:25:37,739
No.
360
00:25:37,806 --> 00:25:39,506
When someone
rents a shower,
361
00:25:39,572 --> 00:25:41,239
but they don't shower,
362
00:25:41,305 --> 00:25:44,606
sometimes they're
gettin' perverse.
363
00:25:44,673 --> 00:25:45,973
No!
364
00:25:46,040 --> 00:25:47,639
No perverse...ness!
365
00:25:53,472 --> 00:25:55,239
Mr. Townsend's office.
366
00:25:55,305 --> 00:25:56,706
Jill?
367
00:25:56,773 --> 00:25:57,806
Johnny.
368
00:25:57,873 --> 00:25:59,839
You're in
Mr. Townsend's office.
369
00:25:59,906 --> 00:26:01,305
Yes, sir.
370
00:26:01,372 --> 00:26:03,272
Oh.
371
00:26:03,339 --> 00:26:06,205
Well,
what are you, uh--
372
00:26:06,272 --> 00:26:08,040
Is he there, too?
373
00:26:08,106 --> 00:26:10,773
You're jealous.
No.
374
00:26:10,839 --> 00:26:12,939
I just thought--
375
00:26:13,006 --> 00:26:14,272
You know I paint
my fingernails
376
00:26:14,339 --> 00:26:15,606
with little
happy faces?
377
00:26:15,673 --> 00:26:17,773
My pinky
has a frown now,
378
00:26:17,839 --> 00:26:20,639
and it's gonna
stay there until
you come home.
379
00:26:20,706 --> 00:26:22,773
Well, that's...cool.
380
00:26:22,839 --> 00:26:24,906
I know.
381
00:26:24,973 --> 00:26:27,172
Is Mr. Townsend around?
382
00:26:29,305 --> 00:26:30,939
There you go.
Love you.
383
00:26:35,539 --> 00:26:37,606
Yeah?
384
00:26:37,673 --> 00:26:39,706
Uh...ahem.
Mr. Townsend.
385
00:26:39,773 --> 00:26:41,272
Yeah?
It's John.
386
00:26:41,339 --> 00:26:45,140
Do you do background
checks and stuff?
387
00:26:45,205 --> 00:26:47,073
Background checks--
you bet.
388
00:26:47,140 --> 00:26:49,539
So you know.
Know what?
389
00:26:49,606 --> 00:26:53,372
Well, it's funny how
we're coming to Vegas--
390
00:26:53,439 --> 00:26:55,939
I mean, outside Vegas--
because I used to live there.
391
00:26:56,006 --> 00:26:58,939
Is this about, uh...
you not liking Vegas?
392
00:26:59,006 --> 00:27:00,172
No, I just--
393
00:27:00,239 --> 00:27:01,873
Because this is
a fraud investigation.
394
00:27:01,939 --> 00:27:03,606
You've gotta put your
personal issues aside.
395
00:27:03,673 --> 00:27:04,973
Not that you're not.
396
00:27:05,040 --> 00:27:06,839
Virgil tells me you're
doing a great job.
397
00:27:06,906 --> 00:27:08,305
He did?
398
00:27:08,372 --> 00:27:09,939
Yeah, just got offthe phone with him.
399
00:27:10,006 --> 00:27:11,639
He wants meto up your per diem
400
00:27:11,706 --> 00:27:13,106
from the regular 60
to 70.
401
00:27:13,172 --> 00:27:15,839
70? Oh.
402
00:27:15,906 --> 00:27:17,272
John, you know Jill.
403
00:27:17,339 --> 00:27:19,639
Do you thinkshe'd appreciate
404
00:27:19,706 --> 00:27:22,272
a dozen smiley face
balloons?
405
00:27:22,339 --> 00:27:26,006
She hasn't been as,
uh, cheerful
406
00:27:26,073 --> 00:27:27,839
these last few days.
407
00:27:27,906 --> 00:27:30,472
Well,
Mr. Townsend,
408
00:27:30,539 --> 00:27:33,472
um, you know,
I used to gamble.
409
00:27:33,539 --> 00:27:36,839
You never want toshow all your cards.
410
00:27:38,906 --> 00:27:40,873
Bro, you're right.
411
00:27:40,939 --> 00:27:42,773
I can't be
rushing into this
412
00:27:42,839 --> 00:27:44,639
with smiley face
balloons
413
00:27:44,706 --> 00:27:46,305
trailing behind me.
414
00:27:46,372 --> 00:27:48,006
Thanks, John.I appreciateyour candor.
415
00:27:48,073 --> 00:27:49,439
You're welcome.
416
00:27:56,939 --> 00:27:58,939
Hey.
417
00:27:59,006 --> 00:28:00,739
Hey what?
418
00:28:07,073 --> 00:28:09,339
So, this 80 per diem--
419
00:28:09,406 --> 00:28:10,806
how did they
decide on 80?
420
00:28:10,873 --> 00:28:12,372
Why not 70?
421
00:28:12,439 --> 00:28:14,572
There's this expression...
422
00:28:15,973 --> 00:28:17,439
in prison--
423
00:28:19,973 --> 00:28:22,172
When a cross-dressing
skinhead don't rape you,
424
00:28:22,239 --> 00:28:24,140
take your smokes...
425
00:28:25,539 --> 00:28:27,172
you don't ask why.
426
00:28:30,806 --> 00:28:32,372
Here, navigate.
427
00:28:35,205 --> 00:28:36,873
Where are we going?
428
00:28:36,939 --> 00:28:38,739
Miss D. Lite
works in Moriarty.
429
00:28:38,806 --> 00:28:40,272
Moriarty?
430
00:28:40,339 --> 00:28:44,040
You thought I was
gonna say...Vegas?
431
00:28:44,106 --> 00:28:45,439
I don't know what
you were gonna say.
432
00:28:45,506 --> 00:28:48,205
Normally, we analyze
the accident site,
433
00:28:48,272 --> 00:28:49,706
interview witnesses
and cops,
434
00:28:49,773 --> 00:28:51,272
do a forensic
crash analysis,
435
00:28:51,339 --> 00:28:52,706
then find
the stripper,
436
00:28:52,773 --> 00:28:54,305
get her to contradict
the evidence,
437
00:28:54,372 --> 00:28:56,239
at which point she
would drop the auto
and medical claims.
438
00:28:56,305 --> 00:28:57,673
But we're close
to Moriarty,
439
00:28:57,739 --> 00:28:59,106
so we have to see
the stripper first,
440
00:28:59,172 --> 00:29:01,073
prove she's lying
without the evidence.
441
00:29:01,140 --> 00:29:03,140
What if
she's not lying?
442
00:29:03,205 --> 00:29:04,873
Here's the plan, all right?
443
00:29:04,939 --> 00:29:07,006
You're a lonely guy
looking for attention.
444
00:29:07,073 --> 00:29:09,006
You go in there,
you find Miss D. Lite,
445
00:29:09,073 --> 00:29:10,439
you tell her something--
446
00:29:10,506 --> 00:29:12,572
Your ex-wife
was in a wheelchair.
447
00:29:12,639 --> 00:29:15,272
The point is, you're lonely,
and she's the only one.
448
00:29:15,339 --> 00:29:17,572
We just have
to show her transacting
at the lap dance rate.
449
00:29:17,639 --> 00:29:19,372
I'm not doing that.
You do it.
450
00:29:19,439 --> 00:29:21,773
Yeah, I'm a lonely guy
looking for attention.
451
00:29:23,272 --> 00:29:25,339
What if she really is hurt?
You ever think of that?
452
00:29:25,406 --> 00:29:26,739
This is entrapment.
453
00:29:26,806 --> 00:29:29,172
Come on, man.
454
00:29:29,239 --> 00:29:31,806
We're talking about
one lap dance.
455
00:29:31,873 --> 00:29:33,706
If we come back
with this claim busted,
456
00:29:33,773 --> 00:29:35,372
you're gonna get
your Adjuster Level 6,
457
00:29:35,439 --> 00:29:38,205
buy your girlfriend a nice
jewel-encrusted happy face.
458
00:29:38,272 --> 00:29:39,706
Girlfriend? I don't--
If we don't...
459
00:29:39,773 --> 00:29:42,939
I'm gonna still be
15 for 16 successful claims.
460
00:29:43,006 --> 00:29:44,472
And you?
461
00:29:46,272 --> 00:29:48,472
You? You'll still be you.
462
00:29:52,040 --> 00:29:53,673
I don't even gamble.
463
00:29:54,906 --> 00:29:57,106
No. No way.
464
00:29:59,205 --> 00:30:01,439
You know, unless it's
a little something,
465
00:30:01,506 --> 00:30:02,806
like a token.
466
00:30:02,873 --> 00:30:04,205
'Cause otherwise,
what are you gonna do?
467
00:30:04,272 --> 00:30:05,873
You go to work
every day like a--
468
00:30:05,939 --> 00:30:07,639
You know they have
these swipe cards?
469
00:30:07,706 --> 00:30:09,305
Can you believe that?
470
00:30:09,372 --> 00:30:10,906
But if the odds
are right...
471
00:30:10,973 --> 00:30:12,506
then, boom!
No more swipe card.
472
00:30:12,572 --> 00:30:13,873
Bye-bye, swipe card!
473
00:30:15,305 --> 00:30:16,339
I'm sorry.
474
00:30:16,406 --> 00:30:18,140
We're here now,
475
00:30:18,239 --> 00:30:20,806
and there's no need
to complicate things.
476
00:30:20,873 --> 00:30:23,006
We're just relaxing
and having fun.
477
00:30:23,073 --> 00:30:24,506
Yeah? Good times.
478
00:30:24,572 --> 00:30:26,773
Good times.
479
00:30:26,839 --> 00:30:29,272
Whoo! Heh heh.
480
00:30:44,773 --> 00:30:46,806
Ten minutes should
give us enough charge.
481
00:30:46,873 --> 00:30:48,406
They don't let you
bring cameras
482
00:30:48,472 --> 00:30:49,939
inside strip clubs.
483
00:30:50,006 --> 00:30:51,906
Well, I don't let them file
fraudulent insurance claims,
484
00:30:51,973 --> 00:30:53,606
but they do it.
485
00:30:58,639 --> 00:31:00,639
♪ It's time
for the percolator ♪
486
00:31:00,706 --> 00:31:02,472
♪ It's time
for the percolator ♪
487
00:31:02,539 --> 00:31:04,472
♪ It's time
for the percolator ♪
488
00:31:04,539 --> 00:31:06,639
♪ It's time
for the percolator... ♪
489
00:31:06,706 --> 00:31:08,606
Five bucks.
490
00:31:08,673 --> 00:31:10,140
For what?
491
00:31:10,205 --> 00:31:12,439
Lunchtime cover.
Gets you a free drink.
492
00:31:17,539 --> 00:31:19,973
What if I don't
want a drink?
493
00:31:20,040 --> 00:31:21,839
It's five bucks.
494
00:31:34,873 --> 00:31:37,073
♪ It's time
for the percolator ♪
495
00:31:43,205 --> 00:31:44,706
♪ Percolator ♪
496
00:31:52,205 --> 00:31:54,539
♪ It's time
for the percolator ♪
497
00:31:59,906 --> 00:32:01,439
Five bucks.
498
00:32:07,339 --> 00:32:09,706
♪ It's time
for the percolator ♪
499
00:32:15,606 --> 00:32:16,539
♪ Percolator ♪
500
00:32:16,606 --> 00:32:18,272
Here we go.
501
00:32:27,839 --> 00:32:29,439
All righty.
502
00:32:33,472 --> 00:32:36,006
That'll be
five bucks.
503
00:32:37,506 --> 00:32:39,305
The guy said
I get a free drink.
504
00:32:39,372 --> 00:32:41,239
Five bucks is my tip.
505
00:32:41,305 --> 00:32:42,606
Heh.
506
00:32:47,406 --> 00:32:49,239
So, what happened to you?
507
00:32:49,305 --> 00:32:52,140
Some guy rear-ended me.
508
00:32:52,205 --> 00:32:53,506
You okay?
509
00:32:53,572 --> 00:32:55,073
Apparently not.
510
00:32:55,140 --> 00:32:57,140
Well, I mean, you're not
paralyzed, right?
511
00:32:57,205 --> 00:32:59,773
No. It's just--
512
00:33:01,140 --> 00:33:03,006
Where are you from?
513
00:33:03,073 --> 00:33:06,272
I'm from...Las Vegas.
514
00:33:07,773 --> 00:33:10,472
I'm here, you know,
having lunch.
515
00:33:10,539 --> 00:33:11,806
Las Vegas.
516
00:33:11,873 --> 00:33:13,472
Are you a waitress here?
517
00:33:13,539 --> 00:33:14,673
I am now.
518
00:33:14,739 --> 00:33:17,305
I used to be
a prime-slot,
519
00:33:17,372 --> 00:33:19,140
8:00 to 10:00 P.M.
dancer.
520
00:33:19,205 --> 00:33:20,472
Maybe you've
heard of me.
521
00:33:20,539 --> 00:33:21,673
Tasty D. Lite?
522
00:33:21,739 --> 00:33:23,205
No.
523
00:33:23,272 --> 00:33:25,439
Yeah. This thing.
524
00:33:26,873 --> 00:33:28,406
My boyfriend says
the insurance company
525
00:33:28,472 --> 00:33:31,140
is gonna pay me,
but I don't know.
526
00:33:31,205 --> 00:33:32,439
Your boyfriend know
you're a stripper?
527
00:33:32,506 --> 00:33:34,873
Yeah. He works
for the government,
528
00:33:34,939 --> 00:33:36,272
so, like, same thing.
529
00:33:37,873 --> 00:33:40,673
Um, I could, uh...
530
00:33:40,739 --> 00:33:42,305
use a dance.
531
00:33:42,372 --> 00:33:45,406
If you're not busy.
532
00:33:45,472 --> 00:33:48,140
I can't take your money.
This isn't sexy.
533
00:33:49,673 --> 00:33:52,106
I had an ex-girlfriend
534
00:33:52,172 --> 00:33:54,606
who was in a wheelchair.
535
00:33:54,673 --> 00:33:56,272
I liked it.
536
00:33:58,639 --> 00:33:59,673
Yeah?
537
00:34:00,906 --> 00:34:02,472
I swear.
538
00:34:02,539 --> 00:34:04,706
Can't.
539
00:34:04,773 --> 00:34:07,439
See those steps up to
the champagne room?
540
00:34:07,506 --> 00:34:09,973
That's where we do
our lap dances.
541
00:34:10,040 --> 00:34:12,673
Oh. I could
wheel you up there.
542
00:34:12,739 --> 00:34:14,172
Come on, it'll be fun.
543
00:34:16,140 --> 00:34:17,539
Okay.
544
00:35:33,906 --> 00:35:36,006
Uh, I only have 35.
545
00:35:36,073 --> 00:35:38,239
35 is fine, sweetie.
546
00:35:40,506 --> 00:35:42,939
Thanks for
the confidence boost.
547
00:35:56,406 --> 00:35:57,873
Good work.
548
00:35:57,939 --> 00:36:00,106
Where are your clothes?
549
00:36:00,172 --> 00:36:01,673
Boy, you changed
so fast.
550
00:36:01,739 --> 00:36:03,073
You got her--
commerce,
551
00:36:03,140 --> 00:36:05,239
transaction paid for,
services rendered.
552
00:36:05,305 --> 00:36:07,172
You know, I think
she's really hurt.
553
00:36:07,239 --> 00:36:09,606
Don't do it, John.
No, I'm serious.
554
00:36:09,673 --> 00:36:11,839
John...
555
00:36:11,906 --> 00:36:14,239
she's a stripper
who likes to strip.
556
00:36:14,305 --> 00:36:15,906
So, somebody
put her up to this,
557
00:36:15,973 --> 00:36:17,572
and the faster she's
out of that wheelchair,
558
00:36:17,639 --> 00:36:19,073
the faster she's back
to doing what she loves.
559
00:36:19,140 --> 00:36:20,806
She had an accident.
She was driving,
560
00:36:20,873 --> 00:36:22,806
and somebody
rear-ended her.
561
00:36:22,873 --> 00:36:24,839
Rear-ended?
562
00:36:24,906 --> 00:36:26,939
In the fucking desert?
563
00:36:28,572 --> 00:36:30,372
Textbook
squat-and-swoop.
564
00:36:39,239 --> 00:36:41,073
I need 45 bucks.
565
00:36:42,706 --> 00:36:44,339
It was five bucks
to get in,
566
00:36:44,406 --> 00:36:45,739
five for a drink,
567
00:36:45,806 --> 00:36:47,272
and the rest
for the dance.
568
00:36:47,339 --> 00:36:49,606
They charged you
to get in?
569
00:36:49,673 --> 00:36:51,873
Five bucks.
570
00:36:51,939 --> 00:36:54,239
You get a receipt?
571
00:36:57,973 --> 00:36:59,839
Give me my money!
572
00:37:03,572 --> 00:37:05,372
Forty.
573
00:37:10,639 --> 00:37:12,773
Okay, five.
574
00:37:12,839 --> 00:37:14,305
Thanks.
575
00:37:27,106 --> 00:37:29,339
Oh, I see what you mean
about this form.
576
00:37:29,406 --> 00:37:31,572
It's really complicated.
577
00:37:31,639 --> 00:37:34,372
What should I put down
about Tasty--
578
00:37:34,439 --> 00:37:36,305
the stripper?
579
00:37:36,372 --> 00:37:38,439
I didn't say
it was complicated.
580
00:37:38,506 --> 00:37:40,706
No, I mean--
581
00:37:40,773 --> 00:37:42,539
What should I put down?
582
00:37:45,140 --> 00:37:46,973
You know
what you can do?
583
00:37:47,040 --> 00:37:49,106
Navigate.
We're on highway 40.
584
00:37:49,172 --> 00:37:50,839
Where's
the accident site?
585
00:37:50,906 --> 00:37:53,006
It says, uh,
Kelbaker Road.
586
00:37:54,172 --> 00:37:55,639
Kel-baker?
587
00:37:55,706 --> 00:37:57,606
Kel-baker.
Kelba-ker.
588
00:37:57,673 --> 00:37:59,205
Kelbaker.
589
00:38:41,272 --> 00:38:43,205
Turn off the headlights!
590
00:38:46,040 --> 00:38:47,606
Thank you.
591
00:38:57,205 --> 00:38:59,506
Can I help you fellas?
592
00:38:59,572 --> 00:39:01,939
We're just
passing through,
593
00:39:02,006 --> 00:39:03,539
investigating
an accident.
594
00:39:03,606 --> 00:39:05,205
Townsend Insurance,
LLC.
595
00:39:05,272 --> 00:39:07,006
I don't think so.
596
00:39:07,073 --> 00:39:09,673
This here is
the Nature Compound.
597
00:39:09,739 --> 00:39:11,873
Nothing
artificial or...
598
00:39:11,939 --> 00:39:13,873
mechanized
goes through.
599
00:39:15,773 --> 00:39:17,806
You got a gun.
600
00:39:17,873 --> 00:39:21,472
We use the minimum
technology required.
601
00:39:21,539 --> 00:39:23,305
Shoes for our feet,
602
00:39:23,372 --> 00:39:27,606
guns to ward off
foreign elements.
603
00:39:30,706 --> 00:39:32,205
You've got a hat.
604
00:39:38,472 --> 00:39:39,639
Right you are, my friend.
605
00:39:42,172 --> 00:39:44,239
But you still
can't go through.
606
00:39:44,305 --> 00:39:47,539
And if you proceed
through the gate,
607
00:39:47,606 --> 00:39:50,372
we will use force
to stop you
608
00:39:50,439 --> 00:39:52,839
from entering
the compound!
609
00:40:04,773 --> 00:40:07,305
Of course, there is
the option of joining us.
610
00:40:17,506 --> 00:40:19,873
Hats off!
611
00:40:19,939 --> 00:40:21,439
You think
we're in trouble?
612
00:40:21,506 --> 00:40:22,806
Take 'em off!
613
00:40:22,873 --> 00:40:24,205
No.
614
00:40:24,272 --> 00:40:25,739
Hats off!
615
00:40:29,472 --> 00:40:31,305
We have to turn back.
616
00:40:31,372 --> 00:40:32,806
I'll see you
in the morning.
617
00:40:32,873 --> 00:40:35,539
You can't be serious.
618
00:40:40,606 --> 00:40:41,839
$80 per diem.
619
00:40:41,906 --> 00:40:44,372
Find a hotel,
if you like.
620
00:40:44,439 --> 00:40:46,140
What about them?
621
00:41:05,673 --> 00:41:06,939
Hello?
622
00:41:07,006 --> 00:41:08,439
Do you knowwho this is?
623
00:41:08,506 --> 00:41:10,006
Hello?
624
00:41:10,073 --> 00:41:11,706
It's me.
625
00:41:11,773 --> 00:41:13,272
Who's "me"?
626
00:41:13,339 --> 00:41:14,973
Me.
627
00:41:15,040 --> 00:41:16,439
Oh, me.
628
00:41:16,506 --> 00:41:18,906
Heh. So, whatcha doin'?
629
00:41:18,973 --> 00:41:20,839
Nothing.
630
00:41:20,906 --> 00:41:22,906
I was thinking that...
631
00:41:22,973 --> 00:41:25,073
you and I should be
girlfriend and boyfriend.
632
00:41:27,073 --> 00:41:28,773
Do you like that?
633
00:41:28,839 --> 00:41:31,439
Okay.
634
00:41:31,506 --> 00:41:34,372
Wow, you don't sound
that into it.
635
00:41:34,439 --> 00:41:35,673
I can't really talk.
636
00:41:35,739 --> 00:41:37,606
Oh, yeah.
Tell me what's happening.
637
00:41:37,673 --> 00:41:40,673
We're, uh...
investigating.
638
00:41:40,739 --> 00:41:42,406
Really?
639
00:41:42,472 --> 00:41:44,572
Yeah,
so I can't talk.
640
00:41:44,639 --> 00:41:45,806
Oh, yeah.
641
00:41:45,873 --> 00:41:47,572
Of course.
Well, good luck.
642
00:41:47,639 --> 00:41:49,606
Be careful.
Call me when you can.
643
00:41:49,673 --> 00:41:51,606
I love you.
644
00:41:51,673 --> 00:41:53,572
Okay.
645
00:41:56,106 --> 00:41:58,172
Love you.
646
00:41:59,806 --> 00:42:01,140
Love you.
647
00:42:01,205 --> 00:42:03,239
Yay. Ha ha!
648
00:42:03,305 --> 00:42:05,839
Okay, secret agent man.
I'll talk to you later.
649
00:42:05,906 --> 00:42:07,305
Bye.
650
00:42:20,839 --> 00:42:22,539
When I livedin Vegas,
651
00:42:22,606 --> 00:42:24,506
I used to have this dream.
652
00:42:28,239 --> 00:42:30,239
Not every night,
653
00:42:30,305 --> 00:42:32,506
but a lot.
654
00:42:32,572 --> 00:42:35,773
Lately, I've beenhaving it again.
655
00:42:42,472 --> 00:42:44,873
Come up here,
Princeton!
656
00:42:44,939 --> 00:42:47,773
Tell Jesus why you...
657
00:42:51,973 --> 00:42:53,572
Strip down!
658
00:42:53,639 --> 00:42:57,472
No, you've got to
strip down naked!
659
00:42:57,539 --> 00:42:59,106
Okay, okay!
660
00:42:59,172 --> 00:43:01,172
Strip down naked
in the desert!
661
00:43:03,606 --> 00:43:04,873
Ow!
662
00:43:04,939 --> 00:43:06,673
Whoa. Shit.
663
00:43:13,272 --> 00:43:14,606
You're not naked.
664
00:43:14,673 --> 00:43:15,973
Neither are you.
665
00:43:17,673 --> 00:43:19,205
You're on
national park land.
666
00:43:19,272 --> 00:43:20,839
There's no vagrancy.
667
00:43:20,906 --> 00:43:22,806
Or smoking!
Are you crazy?
668
00:43:22,873 --> 00:43:25,140
Our warning index is orange--
medium to high.
669
00:43:25,205 --> 00:43:26,439
We're trying to--
670
00:43:26,506 --> 00:43:27,906
We're investigators.
671
00:43:27,973 --> 00:43:29,806
Townsend Insurance,
LLC. Fraud division.
672
00:43:29,873 --> 00:43:31,539
And sleeping
in your car?
673
00:43:31,606 --> 00:43:32,839
We got stopped
last night
674
00:43:32,906 --> 00:43:34,439
by some crazy
naked guys with guns.
675
00:43:34,506 --> 00:43:35,706
Right over there.
676
00:43:35,773 --> 00:43:37,439
Well, I was
on duty last night.
677
00:43:37,506 --> 00:43:39,439
Didn't see a thing.
Yes, you did.
678
00:43:39,506 --> 00:43:41,973
I'm gonna let you two go
with a warning.
679
00:43:42,040 --> 00:43:44,073
Vagrancy isn't permitted
on federal land.
680
00:43:44,140 --> 00:43:45,339
We don't want
any trouble.
681
00:43:45,406 --> 00:43:47,239
No, fuck that.
Don't back down
to him.
682
00:43:47,305 --> 00:43:48,606
Stand up to him
683
00:43:48,673 --> 00:43:50,172
like you did
the naked guys
last night.
684
00:43:50,239 --> 00:43:52,739
They backed down
last night from
my man here.
685
00:43:52,806 --> 00:43:56,140
No, fuck that.
Fuck him up, John!
686
00:43:56,205 --> 00:43:57,906
Do the thing, man.
Do the--
No, no.
687
00:44:05,472 --> 00:44:07,906
Could you tell us where
the 1970 Buick Wildcat
688
00:44:07,973 --> 00:44:09,873
was rear-ended last week?
689
00:44:09,939 --> 00:44:12,040
You mean that nice
young schoolteacher
690
00:44:12,106 --> 00:44:14,439
who hurt her neck?
691
00:44:14,506 --> 00:44:16,472
Sure. Follow me.
692
00:44:25,673 --> 00:44:27,506
What was that?
693
00:44:27,572 --> 00:44:28,973
What do you mean,
what was that?
694
00:44:29,040 --> 00:44:30,572
What was what?
695
00:44:34,873 --> 00:44:37,040
So, now we're
following this nimrod?
696
00:44:37,106 --> 00:44:38,472
He seemed
like a nice guy.
697
00:44:38,539 --> 00:44:40,272
Yeah, you seem
like a nice guy.
698
00:44:40,339 --> 00:44:42,140
I am a nice guy.
699
00:44:42,205 --> 00:44:43,806
Yeah, you are.
700
00:44:45,572 --> 00:44:47,339
What is
this bullshit act?
701
00:44:49,372 --> 00:44:52,739
I'm the one
who got Tasty D. Lite.
702
00:44:52,806 --> 00:44:54,506
I'm the one that
talked down the naked guy.
703
00:44:54,572 --> 00:44:57,572
No, no. You asked
the naked guy
704
00:44:57,639 --> 00:44:59,140
about his hat.
705
00:44:59,205 --> 00:45:01,606
But naked guy
left us alone, didn't he?
706
00:45:03,272 --> 00:45:05,539
The other naked guys
took off their hats, too.
707
00:45:05,606 --> 00:45:07,006
I'm doing
all the heavy lifting.
708
00:45:08,673 --> 00:45:11,006
You didn't get
Tasty D. Lite.
709
00:45:11,073 --> 00:45:12,572
I got her for you.
710
00:45:12,639 --> 00:45:13,839
I got every woman
in there
711
00:45:13,906 --> 00:45:15,106
and the gay
bartender.
712
00:45:15,172 --> 00:45:16,506
You mean
with that outfit?
713
00:45:16,572 --> 00:45:19,040
"Look at me. I can dance
like James Brown."
714
00:45:27,205 --> 00:45:29,272
So, what's with you
and Happy Face?
715
00:45:30,739 --> 00:45:32,372
She's cute...
716
00:45:32,439 --> 00:45:34,172
in a psycho kind of way.
717
00:45:34,239 --> 00:45:36,439
You're psycho.
718
00:45:36,506 --> 00:45:39,639
Maybe I should show her
my James Brown dance.
719
00:45:48,539 --> 00:45:50,506
I was the first one
on the scene.
720
00:45:50,572 --> 00:45:53,140
The woman who owned
the Buick Wildcat--
721
00:45:53,205 --> 00:45:54,706
she was in
the driver's seat.
722
00:45:54,773 --> 00:45:56,172
She complained
of shooting pains.
723
00:45:56,239 --> 00:45:57,572
And the guy who
rear-ended her--
724
00:45:57,639 --> 00:45:59,140
he was in
a Honda Civic.
725
00:45:59,205 --> 00:46:01,506
The back of the Buick
was all bashed up.
726
00:46:01,572 --> 00:46:03,239
How's a tiny little Honda
727
00:46:03,305 --> 00:46:05,205
gonna bash up
a steel-frame muscle car?
728
00:46:05,272 --> 00:46:06,939
It's not. That's why
it's called "fraud".
729
00:46:07,006 --> 00:46:09,472
Plus,
the Buick wasn't crumpled.
730
00:46:09,539 --> 00:46:11,539
More like it had
a hole punched in it.
731
00:46:11,606 --> 00:46:12,906
From a sledgehammer.
732
00:46:12,973 --> 00:46:14,339
Amateurs.
733
00:46:14,406 --> 00:46:16,073
The guy who owned
the Honda--
734
00:46:16,140 --> 00:46:17,806
you could tell
he was rich.
735
00:46:17,873 --> 00:46:19,906
He had this
big-faced watch you see
those rich guys wear.
736
00:46:19,973 --> 00:46:21,106
I love those.
737
00:46:21,172 --> 00:46:22,372
Oh, man, this one
was a real beaut.
738
00:46:22,439 --> 00:46:25,472
Anyway, he felt
really terrible,
739
00:46:25,539 --> 00:46:28,106
said he'd be willing to pay
for her car to get towed.
740
00:46:28,172 --> 00:46:29,406
Do you know where
they towed the car to?
741
00:46:29,472 --> 00:46:31,339
You need Smitty.
Go to the county fair
742
00:46:31,406 --> 00:46:32,773
where they have
the sideshow acts
743
00:46:32,839 --> 00:46:34,939
and ask for the Flame Lord.
That's Smitty.
744
00:46:36,639 --> 00:46:39,140
Why would I be asking for
Smitty the Flame Lord?
745
00:46:39,205 --> 00:46:40,739
He's the one
who towed the car.
746
00:46:40,806 --> 00:46:42,439
He goes
on contract runs
747
00:46:42,506 --> 00:46:44,073
to supplement
his income.
748
00:46:44,140 --> 00:46:45,806
Flame Lord
doesn't pay?
749
00:46:45,873 --> 00:46:47,205
You'd think.
750
00:46:49,606 --> 00:46:50,706
Thanks
for your help.
751
00:46:50,773 --> 00:46:52,073
Hey, no worries.
752
00:46:52,140 --> 00:46:54,040
I'm sorry about
the misunderstanding.
753
00:47:12,739 --> 00:47:16,539
♪ Do-do-do-do-doooo ♪
754
00:47:16,606 --> 00:47:19,472
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
755
00:47:21,205 --> 00:47:25,539
♪ Ba-da-da-da
Da-da-da-da ♪
756
00:47:25,606 --> 00:47:29,539
♪ Didn't I
teach you right, now? ♪
757
00:47:29,606 --> 00:47:32,040
♪ Didn't I? ♪
758
00:47:32,106 --> 00:47:35,873
It's not easyto find a partner.
759
00:47:37,939 --> 00:47:40,572
You want someone nice.
760
00:47:40,639 --> 00:47:42,339
But what does that mean?
761
00:47:42,406 --> 00:47:44,040
Nice? Not nice?
762
00:47:45,673 --> 00:47:47,339
Just a minute!
763
00:47:50,140 --> 00:47:51,539
Townsend Insurance, LLC.
764
00:47:51,606 --> 00:47:53,305
May I have your
claim number, please?
765
00:47:53,372 --> 00:47:55,305
Hey.
Hi.
766
00:47:55,372 --> 00:47:57,073
It's John.
767
00:47:57,140 --> 00:47:59,172
I know who it is, silly.
768
00:48:00,639 --> 00:48:02,073
I'm in here! Just--
769
00:48:02,140 --> 00:48:03,205
I'm sorry.
770
00:48:03,272 --> 00:48:05,305
Where are you?
How's it going?
771
00:48:05,372 --> 00:48:07,272
Good. I found out
772
00:48:07,339 --> 00:48:09,572
that the injury claim
is fraudulent.
773
00:48:09,639 --> 00:48:10,973
You did?
774
00:48:11,040 --> 00:48:13,172
But last night,
things got kind of hairy,
775
00:48:13,239 --> 00:48:15,006
but I talked our way
out of it.
776
00:48:15,073 --> 00:48:16,739
Wow.
777
00:48:16,806 --> 00:48:18,839
And now...
778
00:48:18,906 --> 00:48:20,806
I found out where
the vehicle is.
779
00:48:20,873 --> 00:48:23,073
I mean, I found
the guy who towed it,
780
00:48:23,140 --> 00:48:24,706
so we're going there.
781
00:48:24,773 --> 00:48:26,572
I knew it. I knew it.
782
00:48:26,639 --> 00:48:30,006
Mr. Townsend said you might
make Adjuster Level 6.
783
00:48:30,073 --> 00:48:33,006
Yeah. About that--
784
00:48:33,073 --> 00:48:34,439
Mr. Townsend--
785
00:48:34,506 --> 00:48:36,339
John.
786
00:48:36,406 --> 00:48:39,305
Mr. Townsend and I
are finished, okay?
787
00:48:39,372 --> 00:48:41,305
I need you to know that.
788
00:48:41,372 --> 00:48:42,706
I already decided
789
00:48:42,773 --> 00:48:44,806
before you even gave methe hair tug.
790
00:48:44,873 --> 00:48:46,272
The love tug.
791
00:48:49,106 --> 00:48:50,739
Do you like James Brown?
792
00:48:50,806 --> 00:48:52,239
What?
793
00:48:52,305 --> 00:48:54,305
Ah. I gotta go.
794
00:48:54,372 --> 00:48:56,305
But thanks for talking.
795
00:48:56,372 --> 00:48:58,773
Anytime, Johnny Rocket.
796
00:49:00,106 --> 00:49:01,140
I love you.
797
00:49:01,205 --> 00:49:02,906
Okay, I love you, too.
798
00:49:11,572 --> 00:49:13,339
How's it going
in there?
799
00:49:13,406 --> 00:49:15,205
Just fine, James Brown.
800
00:50:01,539 --> 00:50:03,106
My dadbrought me to carnivals
801
00:50:03,172 --> 00:50:04,406
just like this one.
802
00:50:06,572 --> 00:50:08,806
Well, he brought meto one carnival.
803
00:50:10,673 --> 00:50:13,040
But it was just like this.
804
00:50:13,106 --> 00:50:14,673
Hey, how about--
805
00:50:30,406 --> 00:50:31,706
Virgil.
806
00:50:33,906 --> 00:50:35,539
I gotta play this.
807
00:50:41,272 --> 00:50:42,839
Yeah, you do.
808
00:50:44,239 --> 00:50:45,572
How do you win?
809
00:50:45,639 --> 00:50:47,106
The stuffed doll prize
810
00:50:47,172 --> 00:50:49,506
is inversely proportional
to the target size.
811
00:50:49,572 --> 00:50:52,205
The smaller the target,
the bigger the prize.
812
00:51:02,506 --> 00:51:04,673
Cock it.
813
00:51:23,773 --> 00:51:26,006
Come on.
You come on!
814
00:51:55,040 --> 00:51:57,406
You got
the Flame Lord?
815
00:51:57,472 --> 00:52:01,372
Flame Lord is unavailable
due to technical difficulties.
816
00:52:01,439 --> 00:52:02,906
Well, can you tell us
where he is?
817
00:52:02,973 --> 00:52:04,806
We just want
to talk to him.
818
00:52:04,873 --> 00:52:06,073
Are you guys cops?
819
00:52:06,140 --> 00:52:08,305
Yeah, we're
fuckin' cops.
820
00:52:08,372 --> 00:52:10,406
Can I see some I.D.?
821
00:52:14,739 --> 00:52:17,106
You want some damn I.D.?
Here comes some I.D.
822
00:52:18,406 --> 00:52:20,140
Ah, come on, man.
823
00:52:20,205 --> 00:52:21,839
He's right there.
824
00:52:23,906 --> 00:52:26,673
What's wrong
with him?
825
00:52:26,739 --> 00:52:28,572
Let me go,
and I'll tell you.
826
00:52:30,539 --> 00:52:31,939
Fuck off.
827
00:52:50,205 --> 00:52:52,106
Why don't you
talk to him?
828
00:52:52,172 --> 00:52:53,673
You're better
with people.
829
00:52:55,506 --> 00:52:56,806
Will you hold this?
830
00:52:56,873 --> 00:52:58,172
Aww.
831
00:52:58,239 --> 00:53:00,506
Okay. I don't
trust you.
832
00:53:12,673 --> 00:53:13,873
Smitty?
833
00:53:15,205 --> 00:53:16,406
Yeah.
834
00:53:16,472 --> 00:53:18,140
Hey. My name is--
835
00:53:22,939 --> 00:53:24,973
Sorry.
836
00:53:25,040 --> 00:53:26,839
They say I'll burn out
in a few days.
837
00:53:26,906 --> 00:53:28,040
What happened?
838
00:53:28,106 --> 00:53:30,006
Oh, the zipper
melted shut,
839
00:53:30,073 --> 00:53:31,739
and the fuel regulator
is broken.
840
00:53:31,806 --> 00:53:33,572
Can't they
cut you out?
841
00:53:33,639 --> 00:53:35,839
Eh, no one
will get close.
842
00:53:39,572 --> 00:53:41,572
I'm sorry
to have to do this,
843
00:53:41,639 --> 00:53:43,272
but can I ask you
a few questions?
844
00:53:43,339 --> 00:53:45,006
Townsend Insurance,
LLC.
845
00:53:45,073 --> 00:53:47,372
Hey, man,
do you have a cigarette?
846
00:53:47,439 --> 00:53:49,673
That's actually
the worst part.
847
00:53:49,739 --> 00:53:51,205
I'll get you a smoke.
848
00:53:56,205 --> 00:53:57,739
You got a cigarette?
849
00:54:09,172 --> 00:54:10,539
Here's your cigarette.
850
00:54:10,606 --> 00:54:12,673
If you don't mind,
I'll throw it.
851
00:54:16,006 --> 00:54:17,372
Ha ha!
852
00:54:17,439 --> 00:54:19,973
Ohh, sweet Jesus.
853
00:54:20,040 --> 00:54:21,272
You got a light?
854
00:54:23,272 --> 00:54:24,406
Fuck!
855
00:54:26,706 --> 00:54:28,739
Come on! Come on!
856
00:54:28,806 --> 00:54:30,906
All I wanted
was a goddamn cigarette!
857
00:54:30,973 --> 00:54:33,106
Come on!
858
00:54:33,172 --> 00:54:34,773
Hold on.
859
00:54:41,739 --> 00:54:43,939
Ohh.
860
00:54:52,539 --> 00:54:54,639
Okay, hold the pack
861
00:54:54,706 --> 00:54:56,906
between your feet
on the ground.
862
00:54:56,973 --> 00:54:59,439
Next time you flame,
just bend over the box
863
00:54:59,506 --> 00:55:00,973
like it was Epsom salts.
864
00:55:01,040 --> 00:55:02,739
Breathe deep.
865
00:55:02,806 --> 00:55:03,906
That's good thinking.
866
00:55:11,973 --> 00:55:14,906
Uhh! Fuckin'-A!
867
00:55:14,973 --> 00:55:17,673
Ahh!
868
00:55:19,806 --> 00:55:21,539
Uhh.
869
00:55:21,606 --> 00:55:24,205
Ahh!
870
00:55:27,239 --> 00:55:28,973
How did it work?
871
00:55:31,873 --> 00:55:33,472
Amazing.
872
00:55:33,539 --> 00:55:35,673
I think I lost
my eyebrows,
873
00:55:35,739 --> 00:55:37,939
but that was the best
goddamn smoke I've ever had.
874
00:55:38,006 --> 00:55:39,272
Can I ask you a question
875
00:55:39,339 --> 00:55:40,939
about Deluxe
Transportation Systems?
876
00:55:41,006 --> 00:55:43,172
Shoot, my friend.
877
00:55:43,239 --> 00:55:45,339
There was an accident
a while back--
878
00:55:45,406 --> 00:55:48,106
a 1970 Buick Wildcat
and a Honda Civic--
879
00:55:48,172 --> 00:55:49,305
out in the desert.
880
00:55:49,372 --> 00:55:51,339
Oh, the schoolteacher.
881
00:55:51,406 --> 00:55:52,572
Where'd you tow
the Buick?
882
00:55:52,639 --> 00:55:53,873
Hey, Teach,
I've been bad.
883
00:55:53,939 --> 00:55:55,372
You must spank me
with a ruler.
884
00:55:55,439 --> 00:55:58,040
Smitty!
Where's the car?
885
00:55:58,106 --> 00:56:00,973
Uh...Vegas.
886
00:56:01,040 --> 00:56:03,040
Vegas Scrap & Tow.
887
00:56:03,106 --> 00:56:04,873
I was, like, "Hey, Teach.
You...come with me.
888
00:56:04,939 --> 00:56:06,305
To the school
of hard knocks."
889
00:56:16,739 --> 00:56:18,673
Thanks. Thank you.
890
00:57:00,406 --> 00:57:03,706
I know they sayyou have highs and lows.
891
00:57:03,773 --> 00:57:07,140
But I don't see whyyou can't have just highs.
892
00:57:07,205 --> 00:57:09,839
What's wrongwith feeling good?
893
00:57:11,973 --> 00:57:13,773
I'd like my 80 bucks.
894
00:57:13,839 --> 00:57:15,973
You can't have your hotel
and your per diem, too.
895
00:57:16,040 --> 00:57:18,906
From last night,
in the desert.
896
00:57:35,839 --> 00:57:37,472
Will you give me
the keys?
897
00:57:42,073 --> 00:57:43,606
I thought
I'd head into town,
898
00:57:43,673 --> 00:57:44,806
check out what's new.
899
00:57:49,339 --> 00:57:50,739
You don't like Vegas.
900
00:57:50,806 --> 00:57:52,205
Okay, I didn't
like it before,
901
00:57:52,272 --> 00:57:53,339
but maybe they
have new stuff.
902
00:57:53,406 --> 00:57:54,706
And I figured,
who knows?
903
00:57:54,773 --> 00:57:55,939
I'd just
check it out.
904
00:57:56,006 --> 00:57:57,572
It's no big deal.
I'm not tired,
905
00:57:57,639 --> 00:57:59,239
and I thought
it'd be fun.
906
00:58:01,739 --> 00:58:03,539
I think they're
over here.
907
00:58:04,839 --> 00:58:07,172
Okay, thanks. Bye.
908
00:58:09,305 --> 00:58:10,439
Want to come?
909
00:58:11,739 --> 00:58:13,339
Okay. Bye.
910
00:58:43,172 --> 00:58:44,472
Yeah?
911
00:58:44,539 --> 00:58:46,472
Hey, baby.
Oh, hi.
912
00:58:46,539 --> 00:58:48,906
Whatcha doin'?
I gotta go.
913
00:58:48,973 --> 00:58:50,806
Really? I wanted to talk.
914
00:58:50,873 --> 00:58:52,539
Later.
915
00:59:33,305 --> 00:59:35,839
Aren't you gonna
call it out?
916
00:59:35,906 --> 00:59:37,406
Changing 20!
917
01:00:03,272 --> 01:00:04,739
Sorry, buddy.
918
01:00:54,639 --> 01:00:55,973
What the fuck?
919
01:00:56,040 --> 01:00:57,172
Sorry.
920
01:00:58,839 --> 01:01:00,339
This is bullshit.
921
01:01:06,973 --> 01:01:08,539
Where's your cash machine?
922
01:01:08,606 --> 01:01:10,140
It's broke.
923
01:01:43,305 --> 01:01:45,305
That was quick.
924
01:01:51,140 --> 01:01:52,439
Okay, okay!
925
01:01:52,506 --> 01:01:54,239
Strip down naked
in the desert!
926
01:01:54,305 --> 01:01:56,572
And if you're naked,
and you're cold,
927
01:01:56,639 --> 01:01:58,172
what you gotta do?
928
01:01:58,239 --> 01:02:01,673
You got to put God on!
Get it?
929
01:02:01,739 --> 01:02:04,939
You got to put
Jesus on, okay?
930
01:02:05,006 --> 01:02:08,572
You got to put
the Holy Spirit on!
931
01:02:08,639 --> 01:02:11,673
Tell me,
do you have Jesus on?
932
01:02:12,973 --> 01:02:15,040
Put him on,
and feel the power
933
01:02:15,106 --> 01:02:17,673
of His holy embrace!
934
01:02:36,606 --> 01:02:38,939
Bagels
and cream cheese.
935
01:02:40,773 --> 01:02:42,472
Oh, thanks.
936
01:02:42,539 --> 01:02:44,305
Come on, we're late.
937
01:02:48,939 --> 01:02:51,006
Did you sleep okay?
938
01:02:54,172 --> 01:02:56,106
I had the weirdest dream.
939
01:02:58,106 --> 01:02:59,706
Here's the plan.
940
01:02:59,773 --> 01:03:01,439
We got the medical
claim debunked.
941
01:03:01,506 --> 01:03:03,806
If we can locate
the vehicle,
942
01:03:03,873 --> 01:03:05,773
we can prove that
the material damage claim
943
01:03:05,839 --> 01:03:07,739
is false, too.
944
01:03:07,806 --> 01:03:08,973
This could be dangerous.
945
01:03:09,040 --> 01:03:11,106
Hey!
946
01:03:13,739 --> 01:03:16,205
I'm putting the petty cash
in the glove box.
947
01:03:18,806 --> 01:03:20,439
Why are you
putting it in there?
948
01:03:20,506 --> 01:03:22,040
Let's go.
949
01:03:40,973 --> 01:03:42,673
What can I do for you?
950
01:03:42,739 --> 01:03:45,305
We're from
Townsend Insurance, LLC.
951
01:03:45,372 --> 01:03:47,106
We're looking for
a 1970 Buick Wildcat
952
01:03:47,172 --> 01:03:50,140
towed here by a Deluxe
Transport Systems.
953
01:03:50,205 --> 01:03:51,339
All right.
954
01:03:51,406 --> 01:03:53,040
Maybe I can help.
955
01:03:53,106 --> 01:03:54,673
Lucypher.
956
01:03:54,739 --> 01:03:56,439
I'm the owner.
957
01:03:56,506 --> 01:03:57,773
Lucypher?
958
01:03:57,839 --> 01:03:59,140
Lucypher?
959
01:03:59,205 --> 01:04:00,506
It's French.
960
01:04:08,040 --> 01:04:10,205
The car you're talking about
is right over here.
961
01:04:11,873 --> 01:04:13,040
Watch your step.
962
01:04:17,006 --> 01:04:18,572
You gotta be lucky.
963
01:04:18,639 --> 01:04:20,572
Luck-y!
Are you lucky?
964
01:04:20,639 --> 01:04:22,906
That's a dumb question.
I know you are.
965
01:04:22,973 --> 01:04:24,706
I can feel you.
966
01:04:26,073 --> 01:04:27,539
No, not like that.
967
01:04:27,606 --> 01:04:29,272
I mean,
you feel lucky.
968
01:04:29,339 --> 01:04:31,639
It feels lucky
in here.
969
01:04:31,706 --> 01:04:34,172
Whoo! Heh heh.
970
01:04:34,239 --> 01:04:36,906
But it is hot.
Does that bother you--
971
01:04:36,973 --> 01:04:39,040
that they keep it
hot in here?
972
01:04:39,106 --> 01:04:41,106
I mean, maybe it's
good for the food,
973
01:04:41,172 --> 01:04:42,539
keeps it fresh.
974
01:04:42,606 --> 01:04:44,739
Although, you'd think
it'd be better cold
975
01:04:44,806 --> 01:04:46,639
for freshness.
976
01:04:46,706 --> 01:04:48,673
Fresh...ness.
977
01:05:52,272 --> 01:05:53,839
911.
978
01:05:53,906 --> 01:05:56,973
Vegas Scrap & Tow.
They shot my friend.
979
01:05:57,040 --> 01:05:58,406
Are you hurt, sir?
980
01:05:58,472 --> 01:05:59,973
No, I don't think so.
981
01:06:01,839 --> 01:06:03,739
Where are you?
982
01:06:03,806 --> 01:06:06,140
Uh, westbound on 215,
983
01:06:06,205 --> 01:06:07,439
on the side of the road.
984
01:06:07,506 --> 01:06:10,506
Okay, I authorize
payment.
985
01:06:10,572 --> 01:06:12,073
I just can't
believe it.
986
01:06:13,806 --> 01:06:16,939
Yes, I see. You've
finally submitted one.
987
01:06:17,006 --> 01:06:18,806
Don't take that tone
with me.
988
01:06:18,873 --> 01:06:20,973
Mr. Townsend.
It's Virgil.
989
01:06:21,040 --> 01:06:22,773
This isn't funny.
990
01:06:32,839 --> 01:06:34,606
TownsendInsurance, LLC.
991
01:06:34,673 --> 01:06:35,873
May I have yourclaim number, please?
992
01:06:35,939 --> 01:06:37,639
Jill.
Johnny.
993
01:06:37,706 --> 01:06:38,806
They shot Virgil.
994
01:06:38,873 --> 01:06:40,806
Who shot Virgil?
995
01:06:40,873 --> 01:06:43,205
Lucypher.
He owns the junkyard.
996
01:06:43,272 --> 01:06:46,472
Just now?
Yeah, like
ten minutes ago.
997
01:06:46,539 --> 01:06:48,539
Johnny, Mr. Townsend's
on the phone
998
01:06:48,606 --> 01:06:49,806
with Virgil right now.
999
01:06:52,973 --> 01:06:55,773
What? He's alive?
1000
01:06:57,106 --> 01:06:58,873
Yeah.
Mr. Townsend's yelling.
1001
01:06:58,939 --> 01:07:00,272
Poor Virgil.
1002
01:07:02,040 --> 01:07:04,673
He's on the phone
with Virgil right now?
1003
01:07:04,739 --> 01:07:08,205
Mr. Townsend is not happy
about paying.
1004
01:07:08,272 --> 01:07:10,205
I mean,
it's like $200,000.
1005
01:07:11,739 --> 01:07:13,372
Hold on.
I gotta take this call.
1006
01:07:13,439 --> 01:07:15,739
Oh, I can't be
in Mr. Townsend's office,
1007
01:07:15,806 --> 01:07:17,305
but you can hang up with me
the first chance--
1008
01:07:17,372 --> 01:07:19,439
Hello?
1009
01:07:19,506 --> 01:07:21,773
Yes, hello.John Alig...hairy?
1010
01:07:21,839 --> 01:07:23,006
Yeah.
1011
01:07:23,073 --> 01:07:24,572
Yes, Mr. Alig-hairy,
1012
01:07:24,639 --> 01:07:26,806
we have a police carat Vegas Scrap & Tow,
1013
01:07:26,873 --> 01:07:28,806
and there's no signof violence.
1014
01:07:28,873 --> 01:07:31,339
Mr. Alig-hairy,are you aware
1015
01:07:31,406 --> 01:07:34,839
that it is against the lawto falsely report a crime?
1016
01:07:34,906 --> 01:07:37,372
Where are you now, sir?
1017
01:07:39,706 --> 01:07:42,073
I'm in...
1018
01:07:42,140 --> 01:07:44,406
Las Vegas.
1019
01:07:53,006 --> 01:07:54,906
No, no. Wait, wait.
1020
01:07:54,973 --> 01:07:56,606
I take him
to his wife's house.
1021
01:07:56,673 --> 01:07:58,406
He's bleeding 'cause
he's fallen down
so many times.
1022
01:07:58,472 --> 01:08:00,239
And his wife was, like,
"Well, thank you.
1023
01:08:00,305 --> 01:08:01,739
But where's
his wheelchair?"
1024
01:08:03,773 --> 01:08:05,140
Yeah.
1025
01:08:05,205 --> 01:08:06,839
All right, man.
Take it easy.
1026
01:08:06,906 --> 01:08:08,939
Y'all be good.
Thank you.
Sure.
1027
01:08:10,372 --> 01:08:11,706
Yo, yo!
1028
01:08:11,773 --> 01:08:13,372
Hey. But she was
pretty fine.
1029
01:08:13,439 --> 01:08:15,106
I could've spent
the night!
1030
01:08:32,839 --> 01:08:34,040
Jesus!
1031
01:08:36,073 --> 01:08:37,806
What the fuck
is going on?!
1032
01:08:37,873 --> 01:08:39,939
They shot you!
John!
1033
01:08:40,006 --> 01:08:41,973
Chill.
1034
01:08:48,639 --> 01:08:50,172
I told you.
1035
01:08:50,239 --> 01:08:51,939
The first step
to fraud detection
1036
01:08:52,006 --> 01:08:53,172
is admitting
that you're a fraud.
1037
01:08:53,239 --> 01:08:55,639
That's bullshit.
1038
01:08:55,706 --> 01:08:57,372
Regardless of what
you think you saw,
1039
01:08:57,439 --> 01:08:59,372
a woman
had an accident.
1040
01:08:59,439 --> 01:09:02,073
Her policy stipulated
she was due compensation.
1041
01:09:02,140 --> 01:09:04,106
The insurance adjusters
found no fraud,
1042
01:09:04,172 --> 01:09:05,606
so they paid the claim.
1043
01:09:06,973 --> 01:09:08,439
They paid--
1044
01:09:09,673 --> 01:09:11,006
You.
1045
01:09:11,073 --> 01:09:14,639
They paid you.
1046
01:09:14,706 --> 01:09:16,073
Don't worry, though.
1047
01:09:16,140 --> 01:09:17,539
I told Mr. Townsend
you were top-notch.
1048
01:09:17,606 --> 01:09:19,339
You'll get your
Adjuster Level 6.
1049
01:09:19,406 --> 01:09:22,040
The petty cash
in the glove box?
1050
01:09:22,106 --> 01:09:23,606
That's yours.
1051
01:09:23,673 --> 01:09:25,906
About 1,000 bucks.
1052
01:09:25,973 --> 01:09:29,572
No. I refuse to be
a party to this.
1053
01:09:32,939 --> 01:09:35,606
Oh, you're a party,
all right.
1054
01:09:36,706 --> 01:09:38,773
You had sex with Jill--
1055
01:09:38,839 --> 01:09:40,439
Townsend's girl--
in the women's bathroom,
1056
01:09:40,506 --> 01:09:42,439
handicapped stall.
1057
01:09:44,172 --> 01:09:45,272
You picked the wrong guy
to mess with.
1058
01:09:45,339 --> 01:09:47,839
No, no. Actually...
1059
01:09:47,906 --> 01:09:49,739
I picked the guy
who runs away.
1060
01:09:52,939 --> 01:09:54,372
Welcome to Fraud.
1061
01:10:04,006 --> 01:10:06,040
It has been
one hell of a ride.
1062
01:10:30,506 --> 01:10:32,040
Sir?
1063
01:10:32,106 --> 01:10:34,272
So, you want
1,000 tickets?
1064
01:10:34,339 --> 01:10:36,939
Heh. That's $1,000.
1065
01:10:37,006 --> 01:10:38,339
That's $1,000.
1066
01:10:41,372 --> 01:10:43,205
Actually, it's $1,089.
1067
01:10:45,439 --> 01:10:47,372
You want it all?
Yeah. Why not?
1068
01:10:47,439 --> 01:10:48,773
Let's do it.
1069
01:10:48,839 --> 01:10:49,939
No, okay.
Just 1,000.
1070
01:10:50,006 --> 01:10:51,073
1,000 it is.
1071
01:10:53,606 --> 01:10:55,172
You know what? Um...
1072
01:10:55,239 --> 01:10:57,006
make it 800.
1073
01:10:57,073 --> 01:10:59,106
Ooh, yeah. I already
punched it in.
1074
01:10:59,172 --> 01:11:00,272
Sorry about that.
1075
01:11:00,339 --> 01:11:01,673
Cool.
1076
01:11:39,372 --> 01:11:41,073
Whoo!
1077
01:11:45,606 --> 01:11:48,806
Well, I don't see
any winners.
1078
01:11:48,873 --> 01:11:50,372
Oh?
1079
01:11:50,439 --> 01:11:52,739
Yeah. No,
they put these little stars
1080
01:11:52,806 --> 01:11:54,673
next to
the winning numbers.
1081
01:11:54,739 --> 01:11:56,106
But if you want...
1082
01:12:10,806 --> 01:12:12,606
Oh, do you still
want to go out?
1083
01:12:34,939 --> 01:12:36,406
My name is John...
1084
01:12:36,472 --> 01:12:38,873
and I am not lucky.
1085
01:12:41,939 --> 01:12:43,239
For the first time,
1086
01:12:43,305 --> 01:12:44,639
I'm living the lifeI'm living.
1087
01:12:44,706 --> 01:12:47,073
And it's all right.
1088
01:12:54,205 --> 01:12:56,472
I'd like to thinkVirgil did the whole scam
1089
01:12:56,539 --> 01:12:58,439
just to show me that.
1090
01:12:58,506 --> 01:13:00,806
But he probablydid it for the money.
1091
01:13:13,406 --> 01:13:14,706
Who knows?
1092
01:13:14,773 --> 01:13:16,339
If he hadn't hit mewith the board,
1093
01:13:16,406 --> 01:13:19,006
I might've wanteda piece of the action.
1094
01:13:20,639 --> 01:13:22,806
Maybe that's whyhe hit me.
1095
01:13:22,873 --> 01:13:24,706
Knock, knock.
Oh.
1096
01:13:28,272 --> 01:13:30,873
Perfect.
1097
01:13:30,939 --> 01:13:32,639
So...
1098
01:13:34,239 --> 01:13:36,539
you want to play
a game?
1099
01:13:36,606 --> 01:13:38,339
I'm kind of tired.
1100
01:13:38,406 --> 01:13:40,539
Ta-da.
1101
01:13:41,939 --> 01:13:43,106
I stopped playing those.
1102
01:13:43,172 --> 01:13:44,406
I know. But look--
it's a new one.
1103
01:13:44,472 --> 01:13:46,205
Thanks, no. I--
1104
01:13:46,272 --> 01:13:48,372
It's called
"Have a Nice Day".
1105
01:13:48,439 --> 01:13:49,873
I had to get it.
1106
01:13:49,939 --> 01:13:51,372
And it's
a big prize, too,
1107
01:13:51,439 --> 01:13:54,073
if you get "Have",
"A", "Nice", and "Day"
1108
01:13:54,140 --> 01:13:55,606
under the smiley faces.
1109
01:13:55,673 --> 01:13:58,272
Go ahead. Scratch it.
1110
01:13:58,339 --> 01:14:00,739
I'll do it.
1111
01:14:04,073 --> 01:14:05,739
"Have".
1112
01:14:12,305 --> 01:14:13,305
How are we doing?
1113
01:14:15,439 --> 01:14:16,939
Pretty good.
Ha!
1114
01:14:17,006 --> 01:14:18,806
Here,
let me scratch one.
1115
01:14:32,073 --> 01:14:34,372
John. John.
1116
01:14:39,073 --> 01:14:41,406
Jill?
1117
01:14:41,472 --> 01:14:43,239
Do you love me?
1118
01:14:44,673 --> 01:14:46,140
You know I love you.
1119
01:14:46,205 --> 01:14:48,040
No matter what?
1120
01:14:48,106 --> 01:14:49,839
Now you're scaring me.
1121
01:14:51,839 --> 01:14:55,106
If we win
a lot of money--
1122
01:14:55,172 --> 01:14:57,305
a lot--
1123
01:14:57,372 --> 01:15:01,472
and I blow it all...
1124
01:15:03,172 --> 01:15:04,773
will you stay with me?
1125
01:15:07,172 --> 01:15:08,973
Well, first of all,
I bought this card,
1126
01:15:09,040 --> 01:15:10,372
so technically,
1127
01:15:10,439 --> 01:15:12,839
I'm letting you
scratch it off.
1128
01:15:12,906 --> 01:15:15,172
But even if we win,
you wouldn't blow it.
1129
01:15:15,239 --> 01:15:16,773
I mean, assuming
we get married,
1130
01:15:16,839 --> 01:15:18,372
I would keep
the money in my name,
1131
01:15:18,439 --> 01:15:20,339
and I would give you,
like, an allowance.
1132
01:15:20,406 --> 01:15:21,873
And you could do
whatever you want
1133
01:15:21,939 --> 01:15:23,572
with the allowance.
1134
01:15:25,205 --> 01:15:27,372
So, stop fucking around
and scratch the happy face!
1135
01:15:30,706 --> 01:15:32,506
You're cute.
1136
01:15:32,572 --> 01:15:34,873
They sayyou make your own luck.
1137
01:15:34,939 --> 01:15:37,873
But I don't need luckanymore.
1138
01:15:39,472 --> 01:15:41,272
Which makes me...
1139
01:15:41,339 --> 01:15:44,372
the luckiest guyin the world.
1140
01:15:44,439 --> 01:15:47,472
♪ I don't know why ♪
1141
01:15:47,539 --> 01:15:49,539
♪ I love you so ♪
1142
01:15:54,106 --> 01:15:56,639
♪ No, I don't know why ♪
1143
01:15:56,706 --> 01:15:59,272
♪ I love you so ♪
1144
01:16:03,140 --> 01:16:06,806
♪ You have nothing
to give me ♪
1145
01:16:06,873 --> 01:16:10,472
♪ But that doesn't matter ♪
1146
01:16:12,773 --> 01:16:16,305
♪ Long as I have you
close by ♪
1147
01:16:16,372 --> 01:16:20,106
♪ It's all
I'll ever want ♪
1148
01:16:20,172 --> 01:16:22,439
♪ 'Cause, baby ♪
1149
01:16:22,506 --> 01:16:25,205
♪ I don't know why ♪
1150
01:16:25,272 --> 01:16:27,506
♪ I love you so ♪
1151
01:16:31,773 --> 01:16:35,172
♪ I don't know why ♪
1152
01:16:35,239 --> 01:16:37,305
♪ I love you so ♪
1153
01:16:41,472 --> 01:16:44,773
♪ I don't know why ♪
1154
01:16:44,839 --> 01:16:46,806
♪ I need you so ♪
1155
01:16:50,839 --> 01:16:54,372
♪ No, I don't know why ♪
1156
01:16:54,439 --> 01:16:56,572
♪ I want you so ♪
1157
01:17:00,439 --> 01:17:03,539
♪ You make me happy ♪
1158
01:17:03,606 --> 01:17:07,906
♪ When I'm feeling blue ♪
1159
01:17:10,040 --> 01:17:13,539
♪ You're all I cling to ♪
1160
01:17:13,606 --> 01:17:18,006
♪ You make me feel
brand-new ♪
1161
01:17:18,073 --> 01:17:20,372
♪ And, baby ♪
1162
01:17:20,439 --> 01:17:23,073
♪ Baby, that's why ♪
1163
01:17:23,140 --> 01:17:25,172
♪ I love you so ♪
1164
01:17:26,806 --> 01:17:29,539
♪ Believe me ♪
1165
01:17:29,606 --> 01:17:32,372
♪ Darling, that's why ♪
1166
01:17:32,439 --> 01:17:34,973
♪ I love you so ♪
1167
01:17:56,006 --> 01:17:57,973
♪ Ooh ♪
1168
01:17:58,040 --> 01:18:01,739
♪ You make me happy ♪
1169
01:18:01,806 --> 01:18:05,239
♪ When I'm feeling blue ♪
1170
01:18:07,572 --> 01:18:11,106
♪ You're all I cling to ♪
1171
01:18:11,172 --> 01:18:15,439
♪ You make me feel
brand-new ♪
1172
01:18:17,539 --> 01:18:20,339
♪ And that is why ♪
1173
01:18:20,406 --> 01:18:22,539
♪ I love you so ♪
1174
01:18:24,639 --> 01:18:26,806
♪ Ooh ♪
1175
01:18:26,873 --> 01:18:29,939
♪ Baby, that's why ♪
1176
01:18:30,006 --> 01:18:32,073
♪ I love you so ♪
1177
01:18:36,472 --> 01:18:39,539
♪ I know that's why ♪
1178
01:18:39,606 --> 01:18:41,372
♪ I love you so ♪
1179
01:20:36,305 --> 01:20:38,106
♪ It's time
for the percolator ♪
1180
01:20:38,172 --> 01:20:39,873
♪ It's time
for the percolator ♪
1181
01:20:39,939 --> 01:20:41,806
♪ It's time
for the percolator ♪
1182
01:20:41,873 --> 01:20:43,773
♪ It's time
for the percolator ♪
1183
01:20:43,839 --> 01:20:45,606
♪ It's time
for the percolator ♪
1184
01:20:45,673 --> 01:20:47,606
♪ It's time
for the percolator ♪
1185
01:20:47,673 --> 01:20:49,472
♪ It's time
for the percolator ♪
1186
01:20:49,539 --> 01:20:51,372
♪ It's time
for the percolator ♪
1187
01:20:51,439 --> 01:20:53,305
♪ It's time
for the percolator ♪
1188
01:20:53,372 --> 01:20:55,205
♪ It's time
for the percolator ♪
1189
01:20:55,272 --> 01:20:57,106
♪ It's time
for the percolator ♪
1190
01:20:57,172 --> 01:20:59,006
♪ It's time
for the percolator ♪
1191
01:20:59,073 --> 01:21:00,839
♪ It's time
for the percolator ♪
1192
01:21:00,906 --> 01:21:02,773
♪ It's time
for the percolator ♪
1193
01:21:02,839 --> 01:21:05,239
♪ It's time
for the percolator ♪
1194
01:21:05,305 --> 01:21:06,906
♪ Percolator ♪
1195
01:21:20,106 --> 01:21:21,372
♪ It's time ♪
1196
01:21:27,673 --> 01:21:29,539
♪ It's time
for the percolator ♪
1197
01:21:36,006 --> 01:21:37,539
♪ Percolator ♪
1198
01:21:44,873 --> 01:21:46,839
♪ It's time
for the percolator ♪
1199
01:22:00,006 --> 01:22:01,939
♪ It's time
for the percolator ♪
1200
01:22:08,372 --> 01:22:09,906
♪ Percolator ♪
1201
01:22:26,839 --> 01:22:28,639
♪ It's time
for the percolator ♪
1202
01:22:42,006 --> 01:22:43,906
♪ It's time
for the percolator ♪
1203
01:22:50,205 --> 01:22:51,706
♪ Percolator ♪
1204
01:23:08,873 --> 01:23:10,706
♪ It's time
for the percolator ♪
1205
01:23:23,873 --> 01:23:25,773
♪ It's time
for the percolator ♪
1206
01:23:28,040 --> 01:23:29,673
♪ It's time
for the percolator ♪
1207
01:23:29,739 --> 01:23:31,572
♪ It's time
for the percolator ♪
1208
01:23:31,639 --> 01:23:33,406
♪ It's time
for the percolator ♪
1209
01:23:33,472 --> 01:23:35,272
♪ It's time
for the percolator ♪
1210
01:23:35,339 --> 01:23:37,205
♪ It's time
for the percolator ♪
1211
01:23:37,272 --> 01:23:39,073
♪ It's time
for the percolator ♪
1212
01:23:39,140 --> 01:23:40,973
♪ It's time
for the percolator ♪
1213
01:23:41,040 --> 01:23:42,939
♪ It's time
for the percolator ♪
1214
01:23:43,006 --> 01:23:44,773
♪ It's time
for the percolator ♪
1215
01:23:44,839 --> 01:23:46,739
♪ It's time
for the percolator ♪
1216
01:23:46,806 --> 01:23:48,639
♪ It's time
for the percolator ♪
1217
01:23:48,706 --> 01:23:50,606
♪ It's time
for the percolator ♪
1218
01:23:50,673 --> 01:23:52,439
♪ It's time
for the percolator ♪
1219
01:23:52,506 --> 01:23:54,439
♪ It's time
for the percolator ♪
1220
01:23:54,506 --> 01:23:56,639
♪ It's time
for the percolator ♪
1221
01:23:56,706 --> 01:23:58,472
♪ Percolator ♪
1222
01:24:28,706 --> 01:24:30,739
♪ It's time
for the percolator ♪
1223
01:24:44,006 --> 01:24:46,106
♪ It's time
for the percolator ♪81637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.