All language subtitles for majo no jouken 1-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,180 --> 00:01:22,180 Apakah kamu akan kembali? 2 00:01:22,180 --> 00:01:26,180 Maaf, saya membangunkan Anda. 3 00:01:28,190 --> 00:01:32,190 Jam berapa sekarang? 4 00:01:32,190 --> 00:01:36,190 Saya ingin tidur lagi. 5 00:01:40,200 --> 00:01:42,190 Apa yang terjadi 6 00:01:47,140 --> 00:01:48,870 Buka cepat buka 7 00:01:52,170 --> 00:01:57,180 Hirose tidak diketahui, tolong nikahi saya 8 00:02:01,220 --> 00:02:03,210 Jawab itu? 9 00:02:05,230 --> 00:02:07,220 Bagus 10 00:02:08,230 --> 00:02:12,230 Saya pikir Anda akan sangat tersentuh. 11 00:02:12,230 --> 00:02:16,240 Maaf, saya tidak berharap ini terjadi. 12 00:02:16,240 --> 00:02:20,240 Mungkin saya terlalu cemas 13 00:02:20,240 --> 00:02:22,240 Saya sudah terbiasa dengan itu. 14 00:02:22,240 --> 00:02:24,230 Sangat dingin 15 00:03:49,260 --> 00:03:51,250 Jangan khawatir tentang itu. 16 00:03:52,270 --> 00:03:54,270 Saya akan memanggil ambulans. 17 00:03:54,270 --> 00:03:56,270 Jangan khawatir 18 00:03:56,270 --> 00:04:00,330 Tapi jangan pedulikan aku 19 00:04:24,360 --> 00:04:26,360 Tidak 20 00:04:34,370 --> 00:04:36,380 Apa yang terjadi 21 00:04:36,380 --> 00:04:38,370 Cincin saya 22 00:04:49,320 --> 00:04:51,310 Itu tidak masalah 23 00:04:53,330 --> 00:04:57,390 Tidak baik pergi ke rumah sakit. 24 00:05:00,400 --> 00:05:04,390 Kerusakan lebih buruk 25 00:05:05,410 --> 00:05:09,400 Tidak apa-apa, saya akan menemukannya sendiri. 26 00:05:45,380 --> 00:05:47,370 Terima kasih 27 00:09:12,650 --> 00:09:14,650 Kembali 28 00:09:14,650 --> 00:09:16,650 Membuatku takut 29 00:09:18,660 --> 00:09:20,650 Ayah? 30 00:09:20,650 --> 00:09:22,650 Masih tidur 31 00:10:02,700 --> 00:10:05,710 Bu, aku tidak punya waktu, aku tidak sarapan. 32 00:10:05,710 --> 00:10:08,710 Maaf, saya tidak bisa meminjam 10.000 yuan. 33 00:10:08,710 --> 00:10:11,710 Saya lupa pergi ke bank. 34 00:10:11,710 --> 00:10:14,710 Apa yang kamu lakukan 35 00:10:14,710 --> 00:10:16,710 Awal 36 00:10:17,720 --> 00:10:20,720 Saya kembali pagi-pagi. 37 00:10:20,720 --> 00:10:22,720 Mengapa memberi tahu Ayah? 38 00:10:22,720 --> 00:10:25,730 Ibumu tidak mengatakan apa-apa. 39 00:10:25,730 --> 00:10:28,730 Anda seharusnya tidak berpikir Anda adalah pekerja kantor. 40 00:10:28,730 --> 00:10:30,730 Saya tidak punya 41 00:10:30,730 --> 00:10:34,720 Apa hubungannya? Dia berurusan dengan Beijing. 42 00:10:35,740 --> 00:10:39,730 Dan saya akan segera menikah. 43 00:10:41,740 --> 00:10:43,730 Saya 44 00:10:45,680 --> 00:10:47,680 Tidak ada, saya akan pergi. 45 00:10:47,680 --> 00:10:51,670 Tidak diketahui, apakah uang tidak diperlukan? 46 00:10:56,690 --> 00:11:00,750 Guru awal 47 00:11:03,760 --> 00:11:07,760 Guru awal 48 00:11:18,780 --> 00:11:20,770 Di bawah kayu 49 00:11:21,780 --> 00:11:23,770 Awal 50 00:11:47,740 --> 00:11:51,730 Maaf siapa kamu 51 00:11:52,750 --> 00:11:56,750 Inilah yang saya harapkan untuk dikembalikan kepadanya. 52 00:11:56,750 --> 00:12:00,810 Jika Anda merasa nyaman, jangan beri tahu saya cara menghubunginya. 53 00:12:16,840 --> 00:12:18,830 Awal 54 00:12:23,840 --> 00:12:25,830 Guru Hirose 55 00:12:26,850 --> 00:12:28,850 Ya 56 00:12:28,850 --> 00:12:32,850 Baru-baru ini, pakaian itu sepertinya tidak rapi. 57 00:12:32,850 --> 00:12:35,860 Apakah saya akan selalu memperhatikannya? 58 00:12:35,860 --> 00:12:39,850 Saya tidak mengatakan bahwa Anda adalah teman sekelas wanita di kelas Anda. 59 00:12:40,860 --> 00:12:44,800 Pengawasan yang tidak baik tidak baik 60 00:12:45,800 --> 00:12:47,790 Saya tahu 61 00:12:48,800 --> 00:12:52,810 Perhatikan setiap gerakan siswa, Anda dapat mengetahui kualitas guru. 62 00:12:52,810 --> 00:12:54,810 Perlakukan siswa dengan sikap yang baik 63 00:12:54,810 --> 00:12:57,880 Apa konsekuensinya? Anda harus jelas. 64 00:12:57,880 --> 00:13:01,880 Itu bukan asli saya 65 00:13:01,880 --> 00:13:03,870 Saya akan memperhatikan 66 00:13:08,890 --> 00:13:12,890 Ini sangat sulit. Apakah Anda ingin permen karet? 67 00:13:12,890 --> 00:13:14,890 Tidak terima kasih 68 00:13:14,890 --> 00:13:18,900 Dia hanya berbicara tentang kamu. 69 00:13:18,900 --> 00:13:20,900 Jika dia mengajarimu lagi Saya akan memperbaikinya untuk Anda. 70 00:13:20,900 --> 00:13:24,900 Tunggu, jangan 71 00:13:24,900 --> 00:13:28,910 Tidak ada, saya berdiri di sisi Anda. 72 00:13:28,910 --> 00:13:29,910 Guru Hiroaki 73 00:13:29,910 --> 00:13:33,910 Datanglah, oke? 74 00:13:33,910 --> 00:13:34,910 Apakah ada yang salah? 75 00:13:34,910 --> 00:13:36,910 Apakah itu baik? 76 00:13:37,920 --> 00:13:41,920 Tolong sampaikan kepada Ling Zun. Tolong datang kepada saya untuk bermain golf waktu berikutnya. 77 00:13:41,920 --> 00:13:44,860 Sebenarnya, saya ingin memberi tahu Anda tentang siswa pindahan terakhir. 78 00:13:44,860 --> 00:13:46,860 Saya harap saya bisa menempatkannya di kelas Anda. 79 00:13:46,860 --> 00:13:50,860 Saya sudah berdiskusi dengan kepala sekolah. 80 00:13:50,860 --> 00:13:53,870 Kami berpikir bahwa guru Hirose adalah yang paling cocok. 81 00:13:53,870 --> 00:13:57,940 Tetapi siswa itu di sekolah sebelumnya. Dulu seorang siswa yang menolak untuk pergi ke sekolah. 82 00:13:57,940 --> 00:14:00,940 Artinya, seorang siswa yang merepotkan 83 00:14:00,940 --> 00:14:02,940 Ya silakan 84 00:14:02,940 --> 00:14:04,940 Jika ada, kami akan bertanggung jawab. 85 00:14:04,940 --> 00:14:05,950 Tapi 86 00:14:05,950 --> 00:14:07,950 Guru Sakai adalah 87 00:14:07,950 --> 00:14:11,940 Lihatlah kinerja para siswa, saya pergi ke sana untuk melihat situasinya. 88 00:14:23,960 --> 00:14:26,970 Bel sudah berbunyi 89 00:14:26,970 --> 00:14:28,960 Kembali ke tempat duduk 90 00:14:32,970 --> 00:14:36,970 Hari ini, ada murid pindahan yang datang 91 00:14:37,980 --> 00:14:41,980 Pria atau wanita 92 00:14:41,980 --> 00:14:44,920 Tampan, belum melihatnya. 93 00:14:44,920 --> 00:14:48,920 Saya benar-benar berharap bisa bertemu dengannya segera. 94 00:14:48,920 --> 00:14:50,910 Diam 95 00:14:51,920 --> 00:14:55,920 Guru Hirose datang 96 00:15:13,010 --> 00:15:16,020 Apa yang kamu lakukan 97 00:15:16,020 --> 00:15:20,010 Pergi dan bawa dia 98 00:15:46,980 --> 00:15:48,980 Apa yang kamu lakukan 99 00:15:48,980 --> 00:15:52,970 Saya adalah mentor Anda, benarkah? 100 00:15:53,990 --> 00:15:58,060 Lagi ngapain 101 00:15:58,060 --> 00:16:02,060 Saya merasa berat ketika berpikir untuk masuk. 102 00:16:02,060 --> 00:16:04,060 Mengapa 103 00:16:04,060 --> 00:16:08,060 Bagaimanapun, tidak akan ada hal-hal bahagia di sekolah ini. 104 00:16:21,080 --> 00:16:23,070 Akan ada 105 00:16:30,090 --> 00:16:34,090 Teman sekelas di kelas sangat perhatian. 106 00:16:34,090 --> 00:16:38,090 Saya pasti bisa mendapatkan banyak teman baik. 107 00:16:40,100 --> 00:16:44,090 Ayo pergi ke ruang kelas. 108 00:17:03,120 --> 00:17:07,120 Tidak masalah jika Anda terluka. 109 00:17:08,130 --> 00:17:12,130 Ya, Anda lupa ponsel Anda, saya akan menunggu Anda. 110 00:17:12,130 --> 00:17:14,120 Tidak perlu 111 00:17:16,140 --> 00:17:18,130 Apakah kamu tidak mengundurkan diri? 112 00:17:19,140 --> 00:17:21,140 Kenapa saya? 113 00:17:21,140 --> 00:17:25,130 Karena cincin pertunangan 114 00:17:29,150 --> 00:17:33,140 Maaf, tolong jangan beri tahu siapa pun tentang pertunangan. 115 00:17:35,150 --> 00:17:39,150 Saya tidak punya arti khusus. 116 00:17:43,160 --> 00:17:45,100 Kondisi pertukaran 117 00:17:47,100 --> 00:17:51,100 Jika Anda tidak mengatakan apa-apa tentang sepeda motor 118 00:17:51,100 --> 00:17:53,090 Bagus 119 00:17:59,180 --> 00:18:01,170 Di atas itu 120 00:18:10,190 --> 00:18:12,180 Masuk 121 00:18:21,200 --> 00:18:23,200 Mohon perkenalkan diri Anda 122 00:18:23,200 --> 00:18:24,200 Nama saya Kurosawa. 123 00:18:24,200 --> 00:18:28,210 Saya berharap akan ada banyak hal bahagia di sekolah ini. 124 00:18:28,210 --> 00:18:30,200 Mohon saran 125 00:18:35,210 --> 00:18:39,210 Kursi Anda ada di sana 126 00:18:40,220 --> 00:18:42,210 Mohon saran 127 00:18:47,160 --> 00:18:51,150 Xiaoguang, tolong beri saya banyak saran. 128 00:18:53,170 --> 00:18:55,170 Mulai menelepon sekarang 129 00:18:55,170 --> 00:18:57,170 Abe 130 00:18:57,170 --> 00:18:59,240 Tokugawa 131 00:18:59,240 --> 00:19:01,240 Kemenangan lagi 132 00:19:01,240 --> 00:19:05,240 B kuadrat minus 4AC kurang dari 0 133 00:19:05,240 --> 00:19:09,240 Karena XZ tidak memiliki persimpangan, sehingga tidak ada persimpangan. 134 00:19:10,250 --> 00:19:12,250 Apakah kamu mendengarkan? 135 00:19:12,250 --> 00:19:14,240 Sudah 136 00:19:16,260 --> 00:19:20,250 Hari ini, dada akan berlatih dengan selebaran ini. 137 00:19:21,260 --> 00:19:24,260 Bukan ujian, jangan khawatir 138 00:19:24,260 --> 00:19:27,270 Jika Anda bisa melakukan ini, itu artinya pelajaran hari ini semua dipahami. 139 00:19:27,270 --> 00:19:31,260 Lakukan saja penjelasannya. Jika Anda mendengarkan, Anda harus melakukannya. 140 00:19:45,280 --> 00:19:49,290 Ini sangat lucu, di mana membelinya. 141 00:19:49,290 --> 00:19:51,280 Apakah itu 142 00:19:52,290 --> 00:19:56,280 Tapi cat kuku agak tidak terlihat. 143 00:19:58,300 --> 00:20:02,300 Roknya agak terlalu pendek. 144 00:20:02,300 --> 00:20:06,310 Mengapa kamu tidak memperingatkan kami? 145 00:20:06,310 --> 00:20:08,310 Saya tidak bermaksud begitu. 146 00:20:08,310 --> 00:20:12,300 Anda sangat berisik, saya tidak bisa menjawab. 147 00:20:13,310 --> 00:20:17,310 Maaf, mengerikan 148 00:20:27,330 --> 00:20:31,320 Sekarang kelas matematika 149 00:20:34,330 --> 00:20:38,330 Ini hanya buang-buang waktu saja. 150 00:20:58,360 --> 00:21:02,360 Sesuatu bekerja untuk orang lain 151 00:21:02,360 --> 00:21:03,360 Tidakkah menurut Anda terlalu banyak? 152 00:21:03,360 --> 00:21:07,360 Sangat miskin 153 00:21:08,370 --> 00:21:10,370 Bibi di ruang staf adalah direktur tahun sekolah 154 00:21:10,370 --> 00:21:12,370 Persis seperti ibu mertua 155 00:21:12,370 --> 00:21:16,360 Tetapi jika Anda tidak terbiasa dengan itu, Anda dapat berganti pekerjaan. 156 00:21:17,380 --> 00:21:19,380 Ketika saya masih seorang guru, 157 00:21:19,380 --> 00:21:23,380 Bergairah tentang pendidikan 158 00:21:23,380 --> 00:21:27,390 Juga pertimbangkan untuk menjadi guru seumur hidup 159 00:21:27,390 --> 00:21:31,390 Tapi saya memikirkannya baru-baru ini, mungkin saya akan mengundurkan diri setelah menikah. 160 00:21:31,390 --> 00:21:35,390 Ketika ibu rumah tangga mungkin lebih mudah 161 00:21:35,390 --> 00:21:39,390 Tidak diketahui, apakah dia melamar Anda? 162 00:21:42,400 --> 00:21:46,340 Bukankah ini bagus? 163 00:21:47,340 --> 00:21:50,340 Apa yang terjadi? 164 00:21:50,340 --> 00:21:54,350 Anda tidak akan memiliki orang lain yang Anda sukai. 165 00:21:54,350 --> 00:21:58,410 Apa yang kamu bicarakan? 166 00:21:59,420 --> 00:22:01,410 Bagaimana dengan dirimu sendiri? 167 00:22:02,420 --> 00:22:04,420 Apakah kamu tidak menyukai seseorang? 168 00:22:04,420 --> 00:22:08,420 Bagaimana mungkin itu benar? 169 00:22:09,430 --> 00:22:13,430 Anda tidak pernah bisa membayangkan pikiran sejati Anda sebelumnya. 170 00:22:13,430 --> 00:22:16,440 Dengarkan aku, hari ini, pendeta kami 171 00:22:16,440 --> 00:22:19,440 Maaf, ini botol lain. 172 00:22:19,440 --> 00:22:21,440 Oke 173 00:22:21,440 --> 00:22:25,430 Saya pergi ke toilet 174 00:22:33,450 --> 00:22:35,440 Saya kembali 175 00:22:37,460 --> 00:22:39,460 Kembali 176 00:22:39,460 --> 00:22:42,460 Apakah Anda sudah makan? 177 00:22:42,460 --> 00:22:45,400 Mengapa Anda tidak melakukan panggilan dulu? 178 00:22:45,400 --> 00:22:49,400 Beri aku secangkir teh, oke? 179 00:22:49,400 --> 00:22:53,390 Saya harus belajar memesan, kalau tidak saya akan sangat lelah setelah menikah. 180 00:22:55,410 --> 00:22:59,470 Tidak terlalu sibuk 181 00:23:00,480 --> 00:23:04,470 Bu, mengapa kamu menikah dengan Ayah? 182 00:23:05,480 --> 00:23:09,480 Mengapa Anda tiba-tiba mengajukan pertanyaan ini? 183 00:23:10,490 --> 00:23:14,490 Anda sedang jatuh cinta, menikah. 184 00:23:14,490 --> 00:23:17,500 Bagaimana Ayah menikahimu? 185 00:23:17,500 --> 00:23:21,500 Lupa, menipu, katakan padaku. 186 00:23:21,500 --> 00:23:23,500 Kembalilah, aku kembali. 187 00:23:23,500 --> 00:23:26,510 Ayah kembali, kamu minum. 188 00:23:26,510 --> 00:23:28,510 Minumlah sedikit 189 00:23:28,510 --> 00:23:30,500 Saya akan ganti baju. 190 00:23:31,510 --> 00:23:34,510 Mengapa Anda tidak mengatakan itu? 191 00:23:34,510 --> 00:23:36,520 Apa? 192 00:23:36,520 --> 00:23:39,520 Dia secara resmi melamarmu, bukan? 193 00:23:39,520 --> 00:23:43,510 Tidak diketahui, benarkah? 194 00:23:44,460 --> 00:23:46,460 Maaf, saya tidak membantu. 195 00:23:46,460 --> 00:23:49,460 Kami sama, pembiayaannya juga sangat ketat. 196 00:23:49,460 --> 00:23:51,460 Saya tahu 197 00:23:51,460 --> 00:23:53,470 Kita sama menyakitkannya 198 00:23:53,470 --> 00:23:57,460 Karena kepala sekolah tidak ada di kursi sekarang. 199 00:23:58,540 --> 00:24:02,540 Singkatnya, hanya kesabaran 200 00:24:02,540 --> 00:24:06,530 Kami saling bersorak, selamat tinggal. 201 00:24:08,550 --> 00:24:10,550 Bagaimana? 202 00:24:10,550 --> 00:24:14,550 Mengeluh tentang banyak hal, mengatakan jika Anda ingin mengacaukannya 203 00:24:14,550 --> 00:24:17,560 Saya benar-benar mendengar bahwa perusahaan mereka sangat berbahaya. 204 00:24:17,560 --> 00:24:19,560 Lain kali Anda pergi ke sana, bungkus itu pada saya. 205 00:24:19,560 --> 00:24:22,560 Departemen Keuangan Bank Toyo 206 00:24:22,560 --> 00:24:24,550 Mohon tunggu 207 00:24:25,560 --> 00:24:29,570 Tuan Kita, telepon, terima kasih 208 00:24:35,570 --> 00:24:37,580 Apa yang membuat Anda marah? 209 00:24:37,580 --> 00:24:41,570 Jika Anda ingin berbicara dengan ayah saya, katakan padaku terlebih dahulu. 210 00:24:42,580 --> 00:24:45,520 Saya pikir Anda harus memberi tahu ayahmu. 211 00:24:45,520 --> 00:24:49,520 Meski begitu, Anda tidak perlu memutuskan untuk datang ke rumah saya malam ini. 212 00:24:49,520 --> 00:24:53,530 Tapi kami akan menikah. Tentu saja bertemu dengan orang tua Anda. 213 00:24:53,530 --> 00:24:55,530 Apakah ada masalah lain? 214 00:24:55,530 --> 00:24:56,530 Bukan jenis itu 215 00:24:56,530 --> 00:24:58,600 Maaf, saya sangat sibuk sekarang. 216 00:24:58,600 --> 00:25:02,600 Singkatnya, Anda bisa pergi ke rumah Anda sebelum jam 7 malam. 217 00:25:02,600 --> 00:25:04,590 Sampai jumpa di malam hari. 218 00:25:22,620 --> 00:25:26,630 Apa yang kamu lihat 219 00:25:26,630 --> 00:25:28,620 Terlihat bagus? 220 00:25:30,630 --> 00:25:33,630 Berbicara kepada saya ditolak 221 00:25:33,630 --> 00:25:35,620 Mengapa 222 00:25:36,640 --> 00:25:40,630 Pergi tanyakan orang lain 223 00:25:43,640 --> 00:25:47,580 Saya tidak peduli, bahkan jika itu dikecualikan 224 00:25:51,580 --> 00:25:53,570 Apakah guru itu tahu? 225 00:25:54,590 --> 00:25:57,590 Dia mengatakan bahwa jika sesuatu terjadi, dia pergi untuk berbicara dengannya. 226 00:25:57,590 --> 00:25:59,660 Apakah kamu disana 227 00:25:59,660 --> 00:26:03,650 Bagaimana saya bisa pergi ke orang munafik? 228 00:26:04,660 --> 00:26:06,650 Munafik 229 00:26:07,670 --> 00:26:11,660 Ayahnya adalah presiden Komite Kepala Sekolah Menengah. 230 00:26:13,670 --> 00:26:16,680 Lalu dia masuk. 231 00:26:16,680 --> 00:26:20,670 Jika tidak oleh ayahnya Jadi, bagaimana muda bisa menjadi guru penuh waktu? 232 00:26:21,680 --> 00:26:25,670 Terserah hubungan orang lain, 233 00:26:39,700 --> 00:26:43,690 Anda sangat kejam, bagaimana saya tidak bisa memberi tahu saya? 234 00:27:39,760 --> 00:27:41,760 Maaf 235 00:27:41,760 --> 00:27:45,700 Saya adalah guru sekolah menengah sakral. Saya ingin mengunjungi ketua. 236 00:28:10,790 --> 00:28:12,780 Membuat Anda menunggu 237 00:28:23,800 --> 00:28:25,800 Maaf 238 00:28:25,800 --> 00:28:28,810 Saya tidak berharap menjadi guru yang muda dan cantik. 239 00:28:28,810 --> 00:28:29,810 Dimana? 240 00:28:29,810 --> 00:28:32,810 Tolong kaget. 241 00:28:32,810 --> 00:28:34,810 Direktur perempuan menyukai saya 242 00:28:34,810 --> 00:28:37,820 Tidak, saya tidak punya arti itu. 243 00:28:37,820 --> 00:28:41,820 Setelah suami saya meninggal, saya berkonsentrasi menjalankan rumah sakit. 244 00:28:41,820 --> 00:28:43,820 Seperti ini 245 00:28:43,820 --> 00:28:47,760 Apa yang kamu cari 246 00:28:47,760 --> 00:28:51,750 Saya harap Anda bisa memberi tahu saya alasan transfer Xiaoguang. 247 00:28:53,770 --> 00:28:57,760 Dia menolak untuk pergi ke sekolah di sekolah sebelumnya. 248 00:28:59,840 --> 00:29:03,830 Guru tidak perlu khawatir tentang apa pun 249 00:29:04,840 --> 00:29:06,850 Apa maksudmu 250 00:29:06,850 --> 00:29:08,850 Pernahkah Anda mendengarnya? 251 00:29:08,850 --> 00:29:12,850 Bahkan jika Xiaoguang menyebabkan masalah atau terlalu banyak absen 252 00:29:12,850 --> 00:29:15,850 Sekolah Anda akan membiarkannya lulus 253 00:29:15,850 --> 00:29:19,850 Katakan kondisi yang baik sebelum Anda pergi ke sekolah Anda. 254 00:29:22,860 --> 00:29:26,850 Hal semacam ini tentu saja tidak diketahui oleh Xiaoguang 255 00:29:29,870 --> 00:29:33,870 Bagi Xiaoguang, apa pun yang terjadi. 256 00:29:33,870 --> 00:29:37,880 Dia harus mewarisi rumah sakit yang ditinggalkan oleh suamiku. 257 00:29:37,880 --> 00:29:41,870 Saya juga membantunya mendapatkan guru keluarga yang baik. 258 00:29:42,880 --> 00:29:44,880 Mungkin tidak sopan mengatakan ini. 259 00:29:44,880 --> 00:29:48,880 Selama Anda lulus dari sekolah menengah, sekolah mana yang tidak penting 260 00:29:51,890 --> 00:29:55,880 Benarkah tutor mana pun tidak masalah? 261 00:29:58,900 --> 00:30:02,890 Lain kali Anda tidak harus berlari demi cahaya kecil. 262 00:30:21,920 --> 00:30:23,910 Kembali padamu 263 00:30:25,920 --> 00:30:29,930 Kenapa kamu di guru? 264 00:30:29,930 --> 00:30:33,920 Salah di kelas, jadi sita 265 00:30:34,930 --> 00:30:38,930 Itu dia, lalu aku pergi. 266 00:31:10,970 --> 00:31:12,960 Xiaoguang 267 00:31:13,970 --> 00:31:17,980 Bagaimana sekolah barunya? 268 00:31:17,980 --> 00:31:21,970 Sakit 269 00:31:25,980 --> 00:31:29,980 Tidak ada yang salah dengan tulangnya 270 00:31:30,990 --> 00:31:34,990 Dengan cara ini, apa pun itu, 271 00:31:34,990 --> 00:31:37,000 Maaf 272 00:31:37,000 --> 00:31:40,990 Jika Anda memiliki tiga panjang dan dua pendek, ibumu akan sangat sedih. 273 00:31:42,000 --> 00:31:45,940 Mungkin itu menjadi gila atau mungkin 274 00:31:47,940 --> 00:31:51,930 Aku anak yang miskin, jadi aku iri padamu. 275 00:31:54,950 --> 00:31:59,010 Anda bisa mendapatkan rumah sakit ini tanpa melakukan apa-apa. 276 00:32:19,040 --> 00:32:21,040 Terlambat sepuluh menit 277 00:32:21,040 --> 00:32:25,040 Derajat COS120 adalah 1 poin minus 1 278 00:32:25,040 --> 00:32:29,040 Berarti bahwa B C 2BC 1 dari 2 sama dengan 28 279 00:32:31,050 --> 00:32:34,050 Ini memberi B C BC sama dengan 28 280 00:32:34,050 --> 00:32:38,050 Di sini B C sama dengan 2 jadi 281 00:32:56,010 --> 00:32:59,080 Tapi piring ini sangat indah. 282 00:32:59,080 --> 00:33:03,080 Ini hanya digunakan pada waktu khusus 283 00:33:03,080 --> 00:33:06,080 Terlambat 284 00:33:06,080 --> 00:33:09,090 Maaf, sekolah sedikit 285 00:33:09,090 --> 00:33:11,090 Saya harus menelepon kembali nanti. 286 00:33:11,090 --> 00:33:15,080 Apa hubungannya? Paman, terima kasih. 287 00:33:17,100 --> 00:33:19,100 Anak perempuan seperti ini, apakah Anda benar-benar menginginkannya? 288 00:33:19,100 --> 00:33:23,090 Di mana itu, aku jatuh cinta pada pandangan pertama. 289 00:33:25,100 --> 00:33:27,110 Bank tidak mudah sekarang. 290 00:33:27,110 --> 00:33:31,100 Bukan yang paling lelah sekarang adalah gurunya 291 00:33:32,110 --> 00:33:36,100 Dibandingkan dengan kerja keras pamanku selama bertahun-tahun, apa aku? 292 00:33:37,120 --> 00:33:39,110 Terima kasih 293 00:33:40,120 --> 00:33:44,120 Bibi benar-benar enak, bukan? 294 00:33:44,120 --> 00:33:47,060 Bisakah Anda memberi saya telur lagi? 295 00:33:47,060 --> 00:33:49,050 Saya datang 296 00:33:50,060 --> 00:33:54,070 Selalu hidup sendiri Bisa makan masakan rumah seperti ini 297 00:33:54,070 --> 00:33:56,060 Sangat bahagia 298 00:34:03,140 --> 00:34:07,150 Xiaoguang, jangan khawatir, apa? 299 00:34:07,150 --> 00:34:11,150 Saya mendengar bahwa Anda terluka. 300 00:34:11,150 --> 00:34:13,150 Apakah guru tidak mengatakannya? 301 00:34:13,150 --> 00:34:16,150 Bukan masalah besar 302 00:34:16,150 --> 00:34:20,150 Apa yang terjadi pada guru? Tidak seperti itu. 303 00:34:22,160 --> 00:34:25,160 Lalu mengapa kamu terluka? 304 00:34:25,160 --> 00:34:27,150 Beri aku handuk mandi 305 00:34:34,170 --> 00:34:38,170 Hari ini, tutor Anda mendatangi saya. 306 00:34:40,180 --> 00:34:43,180 Membuatku takut, karena sangat indah. 307 00:34:43,180 --> 00:34:45,120 Apa yang kamu katakan 308 00:34:45,120 --> 00:34:49,110 Dia mengembalikan telepon saya kepada saya. 309 00:34:50,120 --> 00:34:54,110 Dikatakan akan disita di kelas 310 00:35:01,200 --> 00:35:04,200 Tapi sangat aneh, apa? 311 00:35:04,200 --> 00:35:07,210 Ketika saya menelepon Anda kemarin, saya dijemput oleh seorang wanita. 312 00:35:07,210 --> 00:35:11,210 Dia berkata bahwa dia mendapatkannya. 313 00:35:11,210 --> 00:35:15,210 Apakah Anda akan melakukan kesalahan? 314 00:35:15,210 --> 00:35:17,220 Mungkin 315 00:35:17,220 --> 00:35:19,210 Xiaoguang 316 00:35:24,220 --> 00:35:28,220 Selamat malam, selamat malam. 317 00:35:35,230 --> 00:35:37,240 Terima kasih atas keramahtamahannya. 318 00:35:37,240 --> 00:35:39,230 Saya akan mengiriminya beberapa 319 00:35:46,180 --> 00:35:48,180 Apakah saya akan mengganggu? 320 00:35:48,180 --> 00:35:52,180 Kenapa mereka sangat menyukaimu? 321 00:35:52,180 --> 00:35:54,170 Sungguh 322 00:35:55,190 --> 00:35:58,190 Hebat, suaraku terlalu keras. 323 00:35:58,190 --> 00:36:01,260 Jika Anda dibenci, saya benar-benar tidak tahu harus berbuat apa. 324 00:36:01,260 --> 00:36:05,250 Tidak, jangan khawatir. 325 00:36:10,270 --> 00:36:14,260 Saya sangat senang. 326 00:36:17,280 --> 00:36:21,270 Saya ingin menyerah beberapa kali, tetapi saya tidak melakukannya. 327 00:36:32,290 --> 00:36:36,280 Memiliki kehidupan yang bahagia bersama, tidak diketahui 328 00:37:00,320 --> 00:37:04,310 Guru awal 329 00:37:18,340 --> 00:37:22,330 Apa yang kamu lakukan disini 330 00:37:24,340 --> 00:37:27,350 Apa hubungan Anda dengan Blackpool, siapa Anda? 331 00:37:27,350 --> 00:37:31,340 Saya adalah mentornya. 332 00:37:32,350 --> 00:37:34,350 Tolong beritahu dia 333 00:37:34,350 --> 00:37:38,350 Sepulang sekolah, semua orang pergi bermain bersama. 334 00:37:45,300 --> 00:37:49,290 Kembali ke tempat duduk Anda 335 00:37:56,310 --> 00:37:58,310 Siapa yang nakal? 336 00:37:58,310 --> 00:38:00,380 Terlalu banyak 337 00:38:00,380 --> 00:38:02,380 Sedikit, orang ini serius. 338 00:38:02,380 --> 00:38:05,380 Guru, tolong menikahi saya. 339 00:38:05,380 --> 00:38:09,390 Apa hubungannya? Guru dan siswa saling mencintai. 340 00:38:09,390 --> 00:38:13,390 Jangan bicara omong kosong 341 00:38:13,390 --> 00:38:16,390 Anda selalu seperti itu, bukan? 342 00:38:16,390 --> 00:38:17,400 啰 嗦 wanita tua 343 00:38:17,400 --> 00:38:21,400 Xiao tidak begitu cantik, kau menikahinya, kan? 344 00:38:21,400 --> 00:38:25,390 Jangan bertengkar, semua orang bisa berhenti 345 00:38:26,400 --> 00:38:30,400 Ok, kembali ke tempat dudukmu. 346 00:38:31,410 --> 00:38:33,410 Kamu juga 347 00:38:33,410 --> 00:38:35,400 Kamu juga 348 00:38:38,420 --> 00:38:42,410 Apakah ada yang absen? 349 00:39:12,450 --> 00:39:15,450 Siapa yang akan melakukannya 350 00:39:15,450 --> 00:39:17,460 Anda sangat bangga akan hal itu, wanita jelek. 351 00:39:17,460 --> 00:39:19,460 Segera singkirkan pekerjaan sekolah. 352 00:39:19,460 --> 00:39:23,450 Siapa kamu, segera buka pintunya? 353 00:39:27,470 --> 00:39:30,470 Aku berkata kepadamu, kami sangat membencimu. 354 00:39:30,470 --> 00:39:32,460 Bodoh 355 00:40:33,530 --> 00:40:35,520 Merasa sangat menyebalkan 356 00:40:38,540 --> 00:40:42,530 Mungkin saya tidak cocok sebagai guru. 357 00:40:47,480 --> 00:40:51,470 Saya tidak ingin pergi ke kelas. 358 00:40:54,490 --> 00:40:56,480 Lalu menghilang 359 00:40:57,490 --> 00:41:01,550 Guru terkadang lolos dari kelas, apa hubungannya? 360 00:41:14,570 --> 00:41:18,570 Apa yang kamu lakukan 361 00:41:31,590 --> 00:41:33,580 Tunggu sebentar 362 00:41:38,600 --> 00:41:42,590 Maaf, saya akan menunggumu nanti. 363 00:41:48,540 --> 00:41:51,540 Terima kasih apa 364 00:41:51,540 --> 00:41:55,540 Sepeda motor tidak memberi tahu ibu saya. 365 00:41:56,550 --> 00:41:58,550 Mengapa Anda ingin menyembunyikannya? 366 00:41:58,550 --> 00:42:01,620 Karena sepeda motor dibeli oleh kemampuan mereka sendiri. 367 00:42:01,620 --> 00:42:04,620 Maka Anda sedang bekerja untuk membeli 368 00:42:04,620 --> 00:42:08,620 Ini adalah pertama kalinya saya membelinya dengan uang saya sendiri. 369 00:42:21,640 --> 00:42:23,630 Apakah kamu tidak makan? 370 00:42:24,640 --> 00:42:28,640 Apakah Anda ingin semua orang melihat kami? 371 00:42:29,650 --> 00:42:31,640 Tidak tahu 372 00:42:32,650 --> 00:42:36,650 Kamu sangat riang. 373 00:42:36,650 --> 00:42:40,650 Saya tidak pernah lolos dari kelas sejak saya masih kecil. 374 00:42:42,660 --> 00:42:44,590 Apa yang harus dilakukan 375 00:42:45,600 --> 00:42:47,600 Bagaimana menurut Anda setelah kembali? 376 00:42:47,600 --> 00:42:51,600 Alasan untuk memikirkannya besok. 377 00:42:51,600 --> 00:42:54,610 Bagaimanapun, jika Anda berpikir sekarang, itu juga merupakan usaha yang sia-sia. 378 00:42:54,610 --> 00:42:58,610 Anda selalu peduli dengan mata orang lain dan itu tidak membantu. 379 00:42:58,610 --> 00:43:00,680 Apakah kamu tidak makan? 380 00:43:00,680 --> 00:43:04,670 Dapatkah Anda melihat bahwa saya sangat keras kepala? 381 00:43:06,680 --> 00:43:09,690 Mengapa saya harus menjadi guru? 382 00:43:09,690 --> 00:43:10,690 Untuk apa? 383 00:43:10,690 --> 00:43:12,690 Sangat bahagia 384 00:43:12,690 --> 00:43:16,690 Tidak tahu, lalu berhenti. 385 00:43:16,690 --> 00:43:17,700 Saya? 386 00:43:17,700 --> 00:43:20,700 Saya harus menjalani hidup. 387 00:43:20,700 --> 00:43:23,700 Apa lagi yang ada di sana? 388 00:43:23,700 --> 00:43:25,690 Apa itu 389 00:43:27,710 --> 00:43:31,710 Anda sangat menyukai pekerjaan ini 390 00:43:31,710 --> 00:43:33,700 Yaitu 391 00:43:34,710 --> 00:43:37,720 Kenapa aku tidak memberitahumu? 392 00:43:37,720 --> 00:43:41,710 Dunia orang dewasa tidak begitu sederhana. 393 00:43:42,720 --> 00:43:43,720 Anda tidak memakannya. 394 00:43:43,720 --> 00:43:47,660 Saya harus makan, saya kelaparan. 395 00:43:54,670 --> 00:43:57,670 Nyaman mengendarai sepeda motor. 396 00:43:57,670 --> 00:44:00,740 Apa? 397 00:44:00,740 --> 00:44:02,730 Apakah Anda memiliki SIM? 398 00:44:03,740 --> 00:44:07,750 SIM 399 00:44:07,750 --> 00:44:11,740 Saya tahu bahwa saya turun dari bus. 400 00:44:23,760 --> 00:44:25,750 Sangat senang 401 00:44:26,760 --> 00:44:30,760 Ketika guru masih seperti ini 402 00:44:39,780 --> 00:44:42,780 Merasa seperti ini 403 00:44:42,780 --> 00:44:46,720 Tampaknya hanya langit biru dan kita yang tersisa 404 00:44:52,720 --> 00:44:54,730 Apa? 405 00:44:54,730 --> 00:44:58,720 Saya juga merasakan hal yang sama sebelumnya. 406 00:45:04,800 --> 00:45:07,810 Apakah kamu sering datang ke sini? 407 00:45:07,810 --> 00:45:09,810 Datang ke sini 408 00:45:09,810 --> 00:45:13,800 Saya merasa sangat bebas. 409 00:45:22,820 --> 00:45:26,810 Mengapa Anda menolak untuk pergi ke sekolah sebelumnya? 410 00:45:29,830 --> 00:45:33,820 Masih terkait hal itu 411 00:45:37,840 --> 00:45:41,830 Orang itu dulunya teman baik saya. 412 00:45:44,780 --> 00:45:46,780 Waktu nasional 413 00:45:46,780 --> 00:45:49,780 Setiap kali saya diintimidasi, dia datang untuk membantu saya. 414 00:45:49,780 --> 00:45:52,780 Sejak itu kami sangat baik 415 00:45:52,780 --> 00:45:53,780 Kenapa setelah itu? 416 00:45:53,780 --> 00:45:55,780 Dia dulu sangat buruk 417 00:46:00,860 --> 00:46:03,860 Temui orang-orang yang tidak enak dipandang 418 00:46:03,860 --> 00:46:05,860 Pukul saja seseorang 419 00:46:05,860 --> 00:46:07,850 Setelah masuk SMA 420 00:46:08,870 --> 00:46:10,860 Dikecualikan oleh semua orang 421 00:46:14,870 --> 00:46:16,860 Teman sekelas saya memberi tahu saya 422 00:46:17,880 --> 00:46:20,880 Jika saya sudah seperti ini 423 00:46:20,880 --> 00:46:24,870 Akan ditolak oleh semua orang 424 00:46:28,890 --> 00:46:30,880 Jadi saya 425 00:46:32,890 --> 00:46:34,880 Mengkhianati dia 426 00:46:37,900 --> 00:46:39,900 Nanti 427 00:46:39,900 --> 00:46:42,900 Dia tidak di sekolah 428 00:46:42,900 --> 00:46:46,840 Penundaan 429 00:46:46,840 --> 00:46:48,840 Kemudian saya pergi ke sekolah lain. 430 00:46:48,840 --> 00:46:52,830 Tidak pernah bahagia 431 00:46:53,840 --> 00:46:56,850 Tidak ingin melakukan apa pun 432 00:46:56,850 --> 00:47:00,910 Juga tidak bisa mendapatkan teman 433 00:47:03,920 --> 00:47:05,910 Jadi 434 00:47:07,930 --> 00:47:11,920 Anda memberinya uang untuk mengimbanginya. 435 00:47:13,930 --> 00:47:16,930 Anda baru saja melarikan diri 436 00:47:16,930 --> 00:47:20,930 Lalu apa yang harus saya lakukan? 437 00:47:26,940 --> 00:47:30,940 Maaf saya tidak tahu. 438 00:47:43,960 --> 00:47:45,900 Ibumu 439 00:47:45,900 --> 00:47:49,890 Dia tidak memantau saya seperti ini, dia tidak akan mau. 440 00:47:55,910 --> 00:47:57,910 Apa yang kamu lakukan 441 00:47:57,910 --> 00:48:01,970 Bagaimanapun, tidak ada orang lain yang akan memanggil saya. 442 00:48:23,000 --> 00:48:24,990 Apa yang kamu lakukan 443 00:48:26,000 --> 00:48:27,990 Jangan mencarinya 444 00:48:31,010 --> 00:48:35,000 Saya bilang tidak lagi. 445 00:48:49,960 --> 00:48:51,950 Ditemukan 446 00:48:58,970 --> 00:49:03,040 Beri tahu saya nomor telepon Anda 447 00:49:03,040 --> 00:49:05,030 Aku memanggilmu 448 00:49:07,040 --> 00:49:11,040 Aku memanggilmu 449 00:49:12,050 --> 00:49:14,040 Aku berjanji padamu 450 00:49:56,090 --> 00:50:00,100 Apakah jumlah pasien bedah meningkat baru-baru ini? 451 00:50:00,100 --> 00:50:04,100 Obat penyakit dalam tampaknya sangat lancar 452 00:50:04,100 --> 00:50:07,100 Tetapi mulai sekarang, kita harus secara aktif melakukan kunjungan perawatan. 453 00:50:07,100 --> 00:50:10,110 Layanan kepada pasien juga harus dilakukan lebih lengkap. 454 00:50:10,110 --> 00:50:12,100 Lalu 455 00:50:15,110 --> 00:50:17,100 Dokter 456 00:51:27,180 --> 00:51:30,190 Saya benar-benar minta maaf kemarin. 457 00:51:30,190 --> 00:51:32,190 Tiba-tiba tidak nyaman 458 00:51:32,190 --> 00:51:35,190 Bahkan jika itu, Anda harus menelepon. 459 00:51:35,190 --> 00:51:37,180 Karena 460 00:51:38,200 --> 00:51:42,200 Saya memukulnya, tapi 461 00:51:42,200 --> 00:51:44,130 Mungkin karena mereka ada di kelas, tidak ada yang mengangkat 462 00:51:44,130 --> 00:51:47,140 Itu sangat tidak nyaman saat itu. 463 00:51:47,140 --> 00:51:50,140 Saya bahkan tidak bisa menelepon telepon. 464 00:51:50,140 --> 00:51:54,130 Sangat menyesal 465 00:52:01,220 --> 00:52:04,220 Guru awal 466 00:52:04,220 --> 00:52:08,210 Guru awal 467 00:52:22,240 --> 00:52:24,230 Terima kasih 468 00:52:27,240 --> 00:52:29,250 Apa yang terjadi? 469 00:52:29,250 --> 00:52:33,250 Damai tidak sama 470 00:52:33,250 --> 00:52:35,250 Apa yang terjadi 471 00:52:35,250 --> 00:52:37,240 Tidak ada 472 00:52:38,260 --> 00:52:42,250 Tetapi saya merasa lega. Sepertinya Anda tidak memiliki banyak semangat sebelumnya. 473 00:52:44,190 --> 00:52:46,200 Tiba-tiba, saya malu. 474 00:52:46,200 --> 00:52:50,190 Orang tua saya mengatakan bahwa mereka datang ke Tokyo untuk menemui Anda. 475 00:52:51,200 --> 00:52:53,200 Saya mengatakan kepada mereka bahwa saya bertunangan. 476 00:52:53,200 --> 00:52:57,200 Mereka sangat senang dan mereka membeli tiket untuk Shinkansen. 477 00:52:58,210 --> 00:53:00,280 Tidak mungkin 478 00:53:00,280 --> 00:53:04,270 Jadi saya akan makan malam dengan orang tua saya pada hari Sabtu ini. 479 00:53:05,280 --> 00:53:07,280 Dimana yang lebih baik? 480 00:53:07,280 --> 00:53:11,280 Ini cepat atau lambat 481 00:53:30,310 --> 00:53:32,310 Suami 482 00:53:32,310 --> 00:53:34,310 Bu, bisakah kamu melakukan ini? 483 00:53:34,310 --> 00:53:38,320 Sangat bagus, tidak begitu hati-hati 484 00:53:38,320 --> 00:53:40,310 Sangat bagus 485 00:53:43,320 --> 00:53:45,260 Ayah 486 00:53:45,260 --> 00:53:49,260 Maaf, saya dalam masalah hari ini. 487 00:53:49,260 --> 00:53:53,260 Jangan terlambat, itu akan kasar. 488 00:53:53,260 --> 00:53:57,260 Saya tahu bahwa saya pergi. 489 00:54:45,320 --> 00:54:49,310 Mobil biasa di platform ketiga langsung diadu 490 00:54:50,320 --> 00:54:54,310 Penumpang menunggu di bagian dalam garis putih 491 00:55:08,410 --> 00:55:10,400 Apa maksudmu 492 00:55:11,410 --> 00:55:15,400 Maaf, saya tidak bisa memberi Anda uang lagi. 493 00:55:19,420 --> 00:55:23,410 Maaf, apa yang kamu lakukan 494 00:55:24,420 --> 00:55:26,410 Maaf 495 00:55:27,420 --> 00:55:29,420 Apa yang kamu lakukan 496 00:57:30,550 --> 00:57:32,540 Bisakah kamu mendengarnya? 497 00:57:35,550 --> 00:57:37,540 Saya 498 00:57:40,560 --> 00:57:42,550 Tidak lagi melarikan diri 499 00:57:46,500 --> 00:57:50,490 Dimana kamu sekarang 500 00:57:58,510 --> 00:58:00,570 Negara bebas 501 00:58:02,580 --> 00:58:06,570 Apa yang bisa saya lihat dari sana? 502 00:58:08,590 --> 00:58:10,590 Ray 503 00:58:10,590 --> 00:58:12,580 Ray 504 00:58:18,600 --> 00:58:21,590 Bisakah saya pergi juga? 505 00:58:23,600 --> 00:58:27,600 Bisakah kamu pergi ke tempat itu juga? 506 00:58:27,600 --> 00:58:29,600 Ya 507 00:58:32,610 --> 00:58:36,600 Jika Anda benar-benar ingin pergi 508 00:58:39,620 --> 00:58:41,610 Tentu saja 35771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.