Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,180 --> 00:01:22,180
Apakah kamu akan kembali?
2
00:01:22,180 --> 00:01:26,180
Maaf, saya membangunkan Anda.
3
00:01:28,190 --> 00:01:32,190
Jam berapa sekarang?
4
00:01:32,190 --> 00:01:36,190
Saya ingin tidur lagi.
5
00:01:40,200 --> 00:01:42,190
Apa yang terjadi
6
00:01:47,140 --> 00:01:48,870
Buka cepat buka
7
00:01:52,170 --> 00:01:57,180
Hirose tidak diketahui, tolong nikahi saya
8
00:02:01,220 --> 00:02:03,210
Jawab itu?
9
00:02:05,230 --> 00:02:07,220
Bagus
10
00:02:08,230 --> 00:02:12,230
Saya pikir Anda akan sangat tersentuh.
11
00:02:12,230 --> 00:02:16,240
Maaf, saya tidak berharap ini terjadi.
12
00:02:16,240 --> 00:02:20,240
Mungkin saya terlalu cemas
13
00:02:20,240 --> 00:02:22,240
Saya sudah terbiasa dengan itu.
14
00:02:22,240 --> 00:02:24,230
Sangat dingin
15
00:03:49,260 --> 00:03:51,250
Jangan khawatir tentang itu.
16
00:03:52,270 --> 00:03:54,270
Saya akan memanggil ambulans.
17
00:03:54,270 --> 00:03:56,270
Jangan khawatir
18
00:03:56,270 --> 00:04:00,330
Tapi jangan pedulikan aku
19
00:04:24,360 --> 00:04:26,360
Tidak
20
00:04:34,370 --> 00:04:36,380
Apa yang terjadi
21
00:04:36,380 --> 00:04:38,370
Cincin saya
22
00:04:49,320 --> 00:04:51,310
Itu tidak masalah
23
00:04:53,330 --> 00:04:57,390
Tidak baik pergi ke rumah sakit.
24
00:05:00,400 --> 00:05:04,390
Kerusakan lebih buruk
25
00:05:05,410 --> 00:05:09,400
Tidak apa-apa, saya akan menemukannya sendiri.
26
00:05:45,380 --> 00:05:47,370
Terima kasih
27
00:09:12,650 --> 00:09:14,650
Kembali
28
00:09:14,650 --> 00:09:16,650
Membuatku takut
29
00:09:18,660 --> 00:09:20,650
Ayah?
30
00:09:20,650 --> 00:09:22,650
Masih tidur
31
00:10:02,700 --> 00:10:05,710
Bu, aku tidak punya waktu, aku tidak sarapan.
32
00:10:05,710 --> 00:10:08,710
Maaf, saya tidak bisa meminjam 10.000 yuan.
33
00:10:08,710 --> 00:10:11,710
Saya lupa pergi ke bank.
34
00:10:11,710 --> 00:10:14,710
Apa yang kamu lakukan
35
00:10:14,710 --> 00:10:16,710
Awal
36
00:10:17,720 --> 00:10:20,720
Saya kembali pagi-pagi.
37
00:10:20,720 --> 00:10:22,720
Mengapa memberi tahu Ayah?
38
00:10:22,720 --> 00:10:25,730
Ibumu tidak mengatakan apa-apa.
39
00:10:25,730 --> 00:10:28,730
Anda seharusnya tidak berpikir Anda adalah pekerja kantor.
40
00:10:28,730 --> 00:10:30,730
Saya tidak punya
41
00:10:30,730 --> 00:10:34,720
Apa hubungannya? Dia berurusan dengan Beijing.
42
00:10:35,740 --> 00:10:39,730
Dan saya akan segera menikah.
43
00:10:41,740 --> 00:10:43,730
Saya
44
00:10:45,680 --> 00:10:47,680
Tidak ada, saya akan pergi.
45
00:10:47,680 --> 00:10:51,670
Tidak diketahui, apakah uang tidak diperlukan?
46
00:10:56,690 --> 00:11:00,750
Guru awal
47
00:11:03,760 --> 00:11:07,760
Guru awal
48
00:11:18,780 --> 00:11:20,770
Di bawah kayu
49
00:11:21,780 --> 00:11:23,770
Awal
50
00:11:47,740 --> 00:11:51,730
Maaf siapa kamu
51
00:11:52,750 --> 00:11:56,750
Inilah yang saya harapkan untuk dikembalikan kepadanya.
52
00:11:56,750 --> 00:12:00,810
Jika Anda merasa nyaman, jangan beri tahu saya cara menghubunginya.
53
00:12:16,840 --> 00:12:18,830
Awal
54
00:12:23,840 --> 00:12:25,830
Guru Hirose
55
00:12:26,850 --> 00:12:28,850
Ya
56
00:12:28,850 --> 00:12:32,850
Baru-baru ini, pakaian itu sepertinya tidak rapi.
57
00:12:32,850 --> 00:12:35,860
Apakah saya akan selalu memperhatikannya?
58
00:12:35,860 --> 00:12:39,850
Saya tidak mengatakan bahwa Anda adalah teman sekelas wanita di kelas Anda.
59
00:12:40,860 --> 00:12:44,800
Pengawasan yang tidak baik tidak baik
60
00:12:45,800 --> 00:12:47,790
Saya tahu
61
00:12:48,800 --> 00:12:52,810
Perhatikan setiap gerakan siswa, Anda dapat mengetahui kualitas guru.
62
00:12:52,810 --> 00:12:54,810
Perlakukan siswa dengan sikap yang baik
63
00:12:54,810 --> 00:12:57,880
Apa konsekuensinya? Anda harus jelas.
64
00:12:57,880 --> 00:13:01,880
Itu bukan asli saya
65
00:13:01,880 --> 00:13:03,870
Saya akan memperhatikan
66
00:13:08,890 --> 00:13:12,890
Ini sangat sulit. Apakah Anda ingin permen karet?
67
00:13:12,890 --> 00:13:14,890
Tidak terima kasih
68
00:13:14,890 --> 00:13:18,900
Dia hanya berbicara tentang kamu.
69
00:13:18,900 --> 00:13:20,900
Jika dia mengajarimu lagi
Saya akan memperbaikinya untuk Anda.
70
00:13:20,900 --> 00:13:24,900
Tunggu, jangan
71
00:13:24,900 --> 00:13:28,910
Tidak ada, saya berdiri di sisi Anda.
72
00:13:28,910 --> 00:13:29,910
Guru Hiroaki
73
00:13:29,910 --> 00:13:33,910
Datanglah, oke?
74
00:13:33,910 --> 00:13:34,910
Apakah ada yang salah?
75
00:13:34,910 --> 00:13:36,910
Apakah itu baik?
76
00:13:37,920 --> 00:13:41,920
Tolong sampaikan kepada Ling Zun. Tolong datang kepada saya untuk bermain golf waktu berikutnya.
77
00:13:41,920 --> 00:13:44,860
Sebenarnya, saya ingin memberi tahu Anda tentang siswa pindahan terakhir.
78
00:13:44,860 --> 00:13:46,860
Saya harap saya bisa menempatkannya di kelas Anda.
79
00:13:46,860 --> 00:13:50,860
Saya sudah berdiskusi dengan kepala sekolah.
80
00:13:50,860 --> 00:13:53,870
Kami berpikir bahwa guru Hirose adalah yang paling cocok.
81
00:13:53,870 --> 00:13:57,940
Tetapi siswa itu di sekolah sebelumnya.
Dulu seorang siswa yang menolak untuk pergi ke sekolah.
82
00:13:57,940 --> 00:14:00,940
Artinya, seorang siswa yang merepotkan
83
00:14:00,940 --> 00:14:02,940
Ya silakan
84
00:14:02,940 --> 00:14:04,940
Jika ada, kami akan bertanggung jawab.
85
00:14:04,940 --> 00:14:05,950
Tapi
86
00:14:05,950 --> 00:14:07,950
Guru Sakai adalah
87
00:14:07,950 --> 00:14:11,940
Lihatlah kinerja para siswa, saya pergi ke sana untuk melihat situasinya.
88
00:14:23,960 --> 00:14:26,970
Bel sudah berbunyi
89
00:14:26,970 --> 00:14:28,960
Kembali ke tempat duduk
90
00:14:32,970 --> 00:14:36,970
Hari ini, ada murid pindahan yang datang
91
00:14:37,980 --> 00:14:41,980
Pria atau wanita
92
00:14:41,980 --> 00:14:44,920
Tampan, belum melihatnya.
93
00:14:44,920 --> 00:14:48,920
Saya benar-benar berharap bisa bertemu dengannya segera.
94
00:14:48,920 --> 00:14:50,910
Diam
95
00:14:51,920 --> 00:14:55,920
Guru Hirose datang
96
00:15:13,010 --> 00:15:16,020
Apa yang kamu lakukan
97
00:15:16,020 --> 00:15:20,010
Pergi dan bawa dia
98
00:15:46,980 --> 00:15:48,980
Apa yang kamu lakukan
99
00:15:48,980 --> 00:15:52,970
Saya adalah mentor Anda, benarkah?
100
00:15:53,990 --> 00:15:58,060
Lagi ngapain
101
00:15:58,060 --> 00:16:02,060
Saya merasa berat ketika berpikir untuk masuk.
102
00:16:02,060 --> 00:16:04,060
Mengapa
103
00:16:04,060 --> 00:16:08,060
Bagaimanapun, tidak akan ada hal-hal bahagia di sekolah ini.
104
00:16:21,080 --> 00:16:23,070
Akan ada
105
00:16:30,090 --> 00:16:34,090
Teman sekelas di kelas sangat perhatian.
106
00:16:34,090 --> 00:16:38,090
Saya pasti bisa mendapatkan banyak teman baik.
107
00:16:40,100 --> 00:16:44,090
Ayo pergi ke ruang kelas.
108
00:17:03,120 --> 00:17:07,120
Tidak masalah jika Anda terluka.
109
00:17:08,130 --> 00:17:12,130
Ya, Anda lupa ponsel Anda, saya akan menunggu Anda.
110
00:17:12,130 --> 00:17:14,120
Tidak perlu
111
00:17:16,140 --> 00:17:18,130
Apakah kamu tidak mengundurkan diri?
112
00:17:19,140 --> 00:17:21,140
Kenapa saya?
113
00:17:21,140 --> 00:17:25,130
Karena cincin pertunangan
114
00:17:29,150 --> 00:17:33,140
Maaf, tolong jangan beri tahu siapa pun tentang pertunangan.
115
00:17:35,150 --> 00:17:39,150
Saya tidak punya arti khusus.
116
00:17:43,160 --> 00:17:45,100
Kondisi pertukaran
117
00:17:47,100 --> 00:17:51,100
Jika Anda tidak mengatakan apa-apa tentang sepeda motor
118
00:17:51,100 --> 00:17:53,090
Bagus
119
00:17:59,180 --> 00:18:01,170
Di atas itu
120
00:18:10,190 --> 00:18:12,180
Masuk
121
00:18:21,200 --> 00:18:23,200
Mohon perkenalkan diri Anda
122
00:18:23,200 --> 00:18:24,200
Nama saya Kurosawa.
123
00:18:24,200 --> 00:18:28,210
Saya berharap akan ada banyak hal bahagia di sekolah ini.
124
00:18:28,210 --> 00:18:30,200
Mohon saran
125
00:18:35,210 --> 00:18:39,210
Kursi Anda ada di sana
126
00:18:40,220 --> 00:18:42,210
Mohon saran
127
00:18:47,160 --> 00:18:51,150
Xiaoguang, tolong beri saya banyak saran.
128
00:18:53,170 --> 00:18:55,170
Mulai menelepon sekarang
129
00:18:55,170 --> 00:18:57,170
Abe
130
00:18:57,170 --> 00:18:59,240
Tokugawa
131
00:18:59,240 --> 00:19:01,240
Kemenangan lagi
132
00:19:01,240 --> 00:19:05,240
B kuadrat minus 4AC kurang dari 0
133
00:19:05,240 --> 00:19:09,240
Karena XZ tidak memiliki persimpangan, sehingga tidak ada persimpangan.
134
00:19:10,250 --> 00:19:12,250
Apakah kamu mendengarkan?
135
00:19:12,250 --> 00:19:14,240
Sudah
136
00:19:16,260 --> 00:19:20,250
Hari ini, dada akan berlatih dengan selebaran ini.
137
00:19:21,260 --> 00:19:24,260
Bukan ujian, jangan khawatir
138
00:19:24,260 --> 00:19:27,270
Jika Anda bisa melakukan ini, itu artinya pelajaran hari ini semua dipahami.
139
00:19:27,270 --> 00:19:31,260
Lakukan saja penjelasannya. Jika Anda mendengarkan, Anda harus melakukannya.
140
00:19:45,280 --> 00:19:49,290
Ini sangat lucu, di mana membelinya.
141
00:19:49,290 --> 00:19:51,280
Apakah itu
142
00:19:52,290 --> 00:19:56,280
Tapi cat kuku agak tidak terlihat.
143
00:19:58,300 --> 00:20:02,300
Roknya agak terlalu pendek.
144
00:20:02,300 --> 00:20:06,310
Mengapa kamu tidak memperingatkan kami?
145
00:20:06,310 --> 00:20:08,310
Saya tidak bermaksud begitu.
146
00:20:08,310 --> 00:20:12,300
Anda sangat berisik, saya tidak bisa menjawab.
147
00:20:13,310 --> 00:20:17,310
Maaf, mengerikan
148
00:20:27,330 --> 00:20:31,320
Sekarang kelas matematika
149
00:20:34,330 --> 00:20:38,330
Ini hanya buang-buang waktu saja.
150
00:20:58,360 --> 00:21:02,360
Sesuatu bekerja untuk orang lain
151
00:21:02,360 --> 00:21:03,360
Tidakkah menurut Anda terlalu banyak?
152
00:21:03,360 --> 00:21:07,360
Sangat miskin
153
00:21:08,370 --> 00:21:10,370
Bibi di ruang staf adalah direktur tahun sekolah
154
00:21:10,370 --> 00:21:12,370
Persis seperti ibu mertua
155
00:21:12,370 --> 00:21:16,360
Tetapi jika Anda tidak terbiasa dengan itu, Anda dapat berganti pekerjaan.
156
00:21:17,380 --> 00:21:19,380
Ketika saya masih seorang guru,
157
00:21:19,380 --> 00:21:23,380
Bergairah tentang pendidikan
158
00:21:23,380 --> 00:21:27,390
Juga pertimbangkan untuk menjadi guru seumur hidup
159
00:21:27,390 --> 00:21:31,390
Tapi saya memikirkannya baru-baru ini, mungkin saya akan mengundurkan diri setelah menikah.
160
00:21:31,390 --> 00:21:35,390
Ketika ibu rumah tangga mungkin lebih mudah
161
00:21:35,390 --> 00:21:39,390
Tidak diketahui, apakah dia melamar Anda?
162
00:21:42,400 --> 00:21:46,340
Bukankah ini bagus?
163
00:21:47,340 --> 00:21:50,340
Apa yang terjadi?
164
00:21:50,340 --> 00:21:54,350
Anda tidak akan memiliki orang lain yang Anda sukai.
165
00:21:54,350 --> 00:21:58,410
Apa yang kamu bicarakan?
166
00:21:59,420 --> 00:22:01,410
Bagaimana dengan dirimu sendiri?
167
00:22:02,420 --> 00:22:04,420
Apakah kamu tidak menyukai seseorang?
168
00:22:04,420 --> 00:22:08,420
Bagaimana mungkin itu benar?
169
00:22:09,430 --> 00:22:13,430
Anda tidak pernah bisa membayangkan pikiran sejati Anda sebelumnya.
170
00:22:13,430 --> 00:22:16,440
Dengarkan aku, hari ini, pendeta kami
171
00:22:16,440 --> 00:22:19,440
Maaf, ini botol lain.
172
00:22:19,440 --> 00:22:21,440
Oke
173
00:22:21,440 --> 00:22:25,430
Saya pergi ke toilet
174
00:22:33,450 --> 00:22:35,440
Saya kembali
175
00:22:37,460 --> 00:22:39,460
Kembali
176
00:22:39,460 --> 00:22:42,460
Apakah Anda sudah makan?
177
00:22:42,460 --> 00:22:45,400
Mengapa Anda tidak melakukan panggilan dulu?
178
00:22:45,400 --> 00:22:49,400
Beri aku secangkir teh, oke?
179
00:22:49,400 --> 00:22:53,390
Saya harus belajar memesan, kalau tidak saya akan sangat lelah setelah menikah.
180
00:22:55,410 --> 00:22:59,470
Tidak terlalu sibuk
181
00:23:00,480 --> 00:23:04,470
Bu, mengapa kamu menikah dengan Ayah?
182
00:23:05,480 --> 00:23:09,480
Mengapa Anda tiba-tiba mengajukan pertanyaan ini?
183
00:23:10,490 --> 00:23:14,490
Anda sedang jatuh cinta, menikah.
184
00:23:14,490 --> 00:23:17,500
Bagaimana Ayah menikahimu?
185
00:23:17,500 --> 00:23:21,500
Lupa, menipu, katakan padaku.
186
00:23:21,500 --> 00:23:23,500
Kembalilah, aku kembali.
187
00:23:23,500 --> 00:23:26,510
Ayah kembali, kamu minum.
188
00:23:26,510 --> 00:23:28,510
Minumlah sedikit
189
00:23:28,510 --> 00:23:30,500
Saya akan ganti baju.
190
00:23:31,510 --> 00:23:34,510
Mengapa Anda tidak mengatakan itu?
191
00:23:34,510 --> 00:23:36,520
Apa?
192
00:23:36,520 --> 00:23:39,520
Dia secara resmi melamarmu, bukan?
193
00:23:39,520 --> 00:23:43,510
Tidak diketahui, benarkah?
194
00:23:44,460 --> 00:23:46,460
Maaf, saya tidak membantu.
195
00:23:46,460 --> 00:23:49,460
Kami sama, pembiayaannya juga sangat ketat.
196
00:23:49,460 --> 00:23:51,460
Saya tahu
197
00:23:51,460 --> 00:23:53,470
Kita sama menyakitkannya
198
00:23:53,470 --> 00:23:57,460
Karena kepala sekolah tidak ada di kursi sekarang.
199
00:23:58,540 --> 00:24:02,540
Singkatnya, hanya kesabaran
200
00:24:02,540 --> 00:24:06,530
Kami saling bersorak, selamat tinggal.
201
00:24:08,550 --> 00:24:10,550
Bagaimana?
202
00:24:10,550 --> 00:24:14,550
Mengeluh tentang banyak hal, mengatakan jika Anda ingin mengacaukannya
203
00:24:14,550 --> 00:24:17,560
Saya benar-benar mendengar bahwa perusahaan mereka sangat berbahaya.
204
00:24:17,560 --> 00:24:19,560
Lain kali Anda pergi ke sana, bungkus itu pada saya.
205
00:24:19,560 --> 00:24:22,560
Departemen Keuangan Bank Toyo
206
00:24:22,560 --> 00:24:24,550
Mohon tunggu
207
00:24:25,560 --> 00:24:29,570
Tuan Kita, telepon, terima kasih
208
00:24:35,570 --> 00:24:37,580
Apa yang membuat Anda marah?
209
00:24:37,580 --> 00:24:41,570
Jika Anda ingin berbicara dengan ayah saya, katakan padaku terlebih dahulu.
210
00:24:42,580 --> 00:24:45,520
Saya pikir Anda harus memberi tahu ayahmu.
211
00:24:45,520 --> 00:24:49,520
Meski begitu, Anda tidak perlu memutuskan untuk datang ke rumah saya malam ini.
212
00:24:49,520 --> 00:24:53,530
Tapi kami akan menikah.
Tentu saja bertemu dengan orang tua Anda.
213
00:24:53,530 --> 00:24:55,530
Apakah ada masalah lain?
214
00:24:55,530 --> 00:24:56,530
Bukan jenis itu
215
00:24:56,530 --> 00:24:58,600
Maaf, saya sangat sibuk sekarang.
216
00:24:58,600 --> 00:25:02,600
Singkatnya, Anda bisa pergi ke rumah Anda sebelum jam 7 malam.
217
00:25:02,600 --> 00:25:04,590
Sampai jumpa di malam hari.
218
00:25:22,620 --> 00:25:26,630
Apa yang kamu lihat
219
00:25:26,630 --> 00:25:28,620
Terlihat bagus?
220
00:25:30,630 --> 00:25:33,630
Berbicara kepada saya ditolak
221
00:25:33,630 --> 00:25:35,620
Mengapa
222
00:25:36,640 --> 00:25:40,630
Pergi tanyakan orang lain
223
00:25:43,640 --> 00:25:47,580
Saya tidak peduli, bahkan jika itu dikecualikan
224
00:25:51,580 --> 00:25:53,570
Apakah guru itu tahu?
225
00:25:54,590 --> 00:25:57,590
Dia mengatakan bahwa jika sesuatu terjadi, dia pergi untuk berbicara dengannya.
226
00:25:57,590 --> 00:25:59,660
Apakah kamu disana
227
00:25:59,660 --> 00:26:03,650
Bagaimana saya bisa pergi ke orang munafik?
228
00:26:04,660 --> 00:26:06,650
Munafik
229
00:26:07,670 --> 00:26:11,660
Ayahnya adalah presiden Komite Kepala Sekolah Menengah.
230
00:26:13,670 --> 00:26:16,680
Lalu dia masuk.
231
00:26:16,680 --> 00:26:20,670
Jika tidak oleh ayahnya
Jadi, bagaimana muda bisa menjadi guru penuh waktu?
232
00:26:21,680 --> 00:26:25,670
Terserah hubungan orang lain,
233
00:26:39,700 --> 00:26:43,690
Anda sangat kejam, bagaimana saya tidak bisa memberi tahu saya?
234
00:27:39,760 --> 00:27:41,760
Maaf
235
00:27:41,760 --> 00:27:45,700
Saya adalah guru sekolah menengah sakral.
Saya ingin mengunjungi ketua.
236
00:28:10,790 --> 00:28:12,780
Membuat Anda menunggu
237
00:28:23,800 --> 00:28:25,800
Maaf
238
00:28:25,800 --> 00:28:28,810
Saya tidak berharap menjadi guru yang muda dan cantik.
239
00:28:28,810 --> 00:28:29,810
Dimana?
240
00:28:29,810 --> 00:28:32,810
Tolong kaget.
241
00:28:32,810 --> 00:28:34,810
Direktur perempuan menyukai saya
242
00:28:34,810 --> 00:28:37,820
Tidak, saya tidak punya arti itu.
243
00:28:37,820 --> 00:28:41,820
Setelah suami saya meninggal, saya berkonsentrasi menjalankan rumah sakit.
244
00:28:41,820 --> 00:28:43,820
Seperti ini
245
00:28:43,820 --> 00:28:47,760
Apa yang kamu cari
246
00:28:47,760 --> 00:28:51,750
Saya harap Anda bisa memberi tahu saya alasan transfer Xiaoguang.
247
00:28:53,770 --> 00:28:57,760
Dia menolak untuk pergi ke sekolah di sekolah sebelumnya.
248
00:28:59,840 --> 00:29:03,830
Guru tidak perlu khawatir tentang apa pun
249
00:29:04,840 --> 00:29:06,850
Apa maksudmu
250
00:29:06,850 --> 00:29:08,850
Pernahkah Anda mendengarnya?
251
00:29:08,850 --> 00:29:12,850
Bahkan jika Xiaoguang menyebabkan masalah atau terlalu banyak absen
252
00:29:12,850 --> 00:29:15,850
Sekolah Anda akan membiarkannya lulus
253
00:29:15,850 --> 00:29:19,850
Katakan kondisi yang baik sebelum Anda pergi ke sekolah Anda.
254
00:29:22,860 --> 00:29:26,850
Hal semacam ini tentu saja tidak diketahui oleh Xiaoguang
255
00:29:29,870 --> 00:29:33,870
Bagi Xiaoguang, apa pun yang terjadi.
256
00:29:33,870 --> 00:29:37,880
Dia harus mewarisi rumah sakit yang ditinggalkan oleh suamiku.
257
00:29:37,880 --> 00:29:41,870
Saya juga membantunya mendapatkan guru keluarga yang baik.
258
00:29:42,880 --> 00:29:44,880
Mungkin tidak sopan mengatakan ini.
259
00:29:44,880 --> 00:29:48,880
Selama Anda lulus dari sekolah menengah, sekolah mana yang tidak penting
260
00:29:51,890 --> 00:29:55,880
Benarkah tutor mana pun tidak masalah?
261
00:29:58,900 --> 00:30:02,890
Lain kali Anda tidak harus berlari demi cahaya kecil.
262
00:30:21,920 --> 00:30:23,910
Kembali padamu
263
00:30:25,920 --> 00:30:29,930
Kenapa kamu di guru?
264
00:30:29,930 --> 00:30:33,920
Salah di kelas, jadi sita
265
00:30:34,930 --> 00:30:38,930
Itu dia, lalu aku pergi.
266
00:31:10,970 --> 00:31:12,960
Xiaoguang
267
00:31:13,970 --> 00:31:17,980
Bagaimana sekolah barunya?
268
00:31:17,980 --> 00:31:21,970
Sakit
269
00:31:25,980 --> 00:31:29,980
Tidak ada yang salah dengan tulangnya
270
00:31:30,990 --> 00:31:34,990
Dengan cara ini, apa pun itu,
271
00:31:34,990 --> 00:31:37,000
Maaf
272
00:31:37,000 --> 00:31:40,990
Jika Anda memiliki tiga panjang dan dua pendek, ibumu akan sangat sedih.
273
00:31:42,000 --> 00:31:45,940
Mungkin itu menjadi gila atau mungkin
274
00:31:47,940 --> 00:31:51,930
Aku anak yang miskin, jadi aku iri padamu.
275
00:31:54,950 --> 00:31:59,010
Anda bisa mendapatkan rumah sakit ini tanpa melakukan apa-apa.
276
00:32:19,040 --> 00:32:21,040
Terlambat sepuluh menit
277
00:32:21,040 --> 00:32:25,040
Derajat COS120 adalah 1 poin minus 1
278
00:32:25,040 --> 00:32:29,040
Berarti bahwa B C 2BC 1 dari 2 sama dengan 28
279
00:32:31,050 --> 00:32:34,050
Ini memberi B C BC sama dengan 28
280
00:32:34,050 --> 00:32:38,050
Di sini B C sama dengan 2 jadi
281
00:32:56,010 --> 00:32:59,080
Tapi piring ini sangat indah.
282
00:32:59,080 --> 00:33:03,080
Ini hanya digunakan pada waktu khusus
283
00:33:03,080 --> 00:33:06,080
Terlambat
284
00:33:06,080 --> 00:33:09,090
Maaf, sekolah sedikit
285
00:33:09,090 --> 00:33:11,090
Saya harus menelepon kembali nanti.
286
00:33:11,090 --> 00:33:15,080
Apa hubungannya? Paman, terima kasih.
287
00:33:17,100 --> 00:33:19,100
Anak perempuan seperti ini, apakah Anda benar-benar menginginkannya?
288
00:33:19,100 --> 00:33:23,090
Di mana itu, aku jatuh cinta pada pandangan pertama.
289
00:33:25,100 --> 00:33:27,110
Bank tidak mudah sekarang.
290
00:33:27,110 --> 00:33:31,100
Bukan yang paling lelah sekarang adalah gurunya
291
00:33:32,110 --> 00:33:36,100
Dibandingkan dengan kerja keras pamanku selama bertahun-tahun, apa aku?
292
00:33:37,120 --> 00:33:39,110
Terima kasih
293
00:33:40,120 --> 00:33:44,120
Bibi benar-benar enak, bukan?
294
00:33:44,120 --> 00:33:47,060
Bisakah Anda memberi saya telur lagi?
295
00:33:47,060 --> 00:33:49,050
Saya datang
296
00:33:50,060 --> 00:33:54,070
Selalu hidup sendiri
Bisa makan masakan rumah seperti ini
297
00:33:54,070 --> 00:33:56,060
Sangat bahagia
298
00:34:03,140 --> 00:34:07,150
Xiaoguang, jangan khawatir, apa?
299
00:34:07,150 --> 00:34:11,150
Saya mendengar bahwa Anda terluka.
300
00:34:11,150 --> 00:34:13,150
Apakah guru tidak mengatakannya?
301
00:34:13,150 --> 00:34:16,150
Bukan masalah besar
302
00:34:16,150 --> 00:34:20,150
Apa yang terjadi pada guru? Tidak seperti itu.
303
00:34:22,160 --> 00:34:25,160
Lalu mengapa kamu terluka?
304
00:34:25,160 --> 00:34:27,150
Beri aku handuk mandi
305
00:34:34,170 --> 00:34:38,170
Hari ini, tutor Anda mendatangi saya.
306
00:34:40,180 --> 00:34:43,180
Membuatku takut, karena sangat indah.
307
00:34:43,180 --> 00:34:45,120
Apa yang kamu katakan
308
00:34:45,120 --> 00:34:49,110
Dia mengembalikan telepon saya kepada saya.
309
00:34:50,120 --> 00:34:54,110
Dikatakan akan disita di kelas
310
00:35:01,200 --> 00:35:04,200
Tapi sangat aneh, apa?
311
00:35:04,200 --> 00:35:07,210
Ketika saya menelepon Anda kemarin, saya dijemput oleh seorang wanita.
312
00:35:07,210 --> 00:35:11,210
Dia berkata bahwa dia mendapatkannya.
313
00:35:11,210 --> 00:35:15,210
Apakah Anda akan melakukan kesalahan?
314
00:35:15,210 --> 00:35:17,220
Mungkin
315
00:35:17,220 --> 00:35:19,210
Xiaoguang
316
00:35:24,220 --> 00:35:28,220
Selamat malam, selamat malam.
317
00:35:35,230 --> 00:35:37,240
Terima kasih atas keramahtamahannya.
318
00:35:37,240 --> 00:35:39,230
Saya akan mengiriminya beberapa
319
00:35:46,180 --> 00:35:48,180
Apakah saya akan mengganggu?
320
00:35:48,180 --> 00:35:52,180
Kenapa mereka sangat menyukaimu?
321
00:35:52,180 --> 00:35:54,170
Sungguh
322
00:35:55,190 --> 00:35:58,190
Hebat, suaraku terlalu keras.
323
00:35:58,190 --> 00:36:01,260
Jika Anda dibenci, saya benar-benar tidak tahu harus berbuat apa.
324
00:36:01,260 --> 00:36:05,250
Tidak, jangan khawatir.
325
00:36:10,270 --> 00:36:14,260
Saya sangat senang.
326
00:36:17,280 --> 00:36:21,270
Saya ingin menyerah beberapa kali, tetapi saya tidak melakukannya.
327
00:36:32,290 --> 00:36:36,280
Memiliki kehidupan yang bahagia bersama, tidak diketahui
328
00:37:00,320 --> 00:37:04,310
Guru awal
329
00:37:18,340 --> 00:37:22,330
Apa yang kamu lakukan disini
330
00:37:24,340 --> 00:37:27,350
Apa hubungan Anda dengan Blackpool, siapa Anda?
331
00:37:27,350 --> 00:37:31,340
Saya adalah mentornya.
332
00:37:32,350 --> 00:37:34,350
Tolong beritahu dia
333
00:37:34,350 --> 00:37:38,350
Sepulang sekolah, semua orang pergi bermain bersama.
334
00:37:45,300 --> 00:37:49,290
Kembali ke tempat duduk Anda
335
00:37:56,310 --> 00:37:58,310
Siapa yang nakal?
336
00:37:58,310 --> 00:38:00,380
Terlalu banyak
337
00:38:00,380 --> 00:38:02,380
Sedikit, orang ini serius.
338
00:38:02,380 --> 00:38:05,380
Guru, tolong menikahi saya.
339
00:38:05,380 --> 00:38:09,390
Apa hubungannya? Guru dan siswa saling mencintai.
340
00:38:09,390 --> 00:38:13,390
Jangan bicara omong kosong
341
00:38:13,390 --> 00:38:16,390
Anda selalu seperti itu, bukan?
342
00:38:16,390 --> 00:38:17,400
啰 嗦 wanita tua
343
00:38:17,400 --> 00:38:21,400
Xiao tidak begitu cantik, kau menikahinya, kan?
344
00:38:21,400 --> 00:38:25,390
Jangan bertengkar, semua orang bisa berhenti
345
00:38:26,400 --> 00:38:30,400
Ok, kembali ke tempat dudukmu.
346
00:38:31,410 --> 00:38:33,410
Kamu juga
347
00:38:33,410 --> 00:38:35,400
Kamu juga
348
00:38:38,420 --> 00:38:42,410
Apakah ada yang absen?
349
00:39:12,450 --> 00:39:15,450
Siapa yang akan melakukannya
350
00:39:15,450 --> 00:39:17,460
Anda sangat bangga akan hal itu, wanita jelek.
351
00:39:17,460 --> 00:39:19,460
Segera singkirkan pekerjaan sekolah.
352
00:39:19,460 --> 00:39:23,450
Siapa kamu, segera buka pintunya?
353
00:39:27,470 --> 00:39:30,470
Aku berkata kepadamu, kami sangat membencimu.
354
00:39:30,470 --> 00:39:32,460
Bodoh
355
00:40:33,530 --> 00:40:35,520
Merasa sangat menyebalkan
356
00:40:38,540 --> 00:40:42,530
Mungkin saya tidak cocok sebagai guru.
357
00:40:47,480 --> 00:40:51,470
Saya tidak ingin pergi ke kelas.
358
00:40:54,490 --> 00:40:56,480
Lalu menghilang
359
00:40:57,490 --> 00:41:01,550
Guru terkadang lolos dari kelas, apa hubungannya?
360
00:41:14,570 --> 00:41:18,570
Apa yang kamu lakukan
361
00:41:31,590 --> 00:41:33,580
Tunggu sebentar
362
00:41:38,600 --> 00:41:42,590
Maaf, saya akan menunggumu nanti.
363
00:41:48,540 --> 00:41:51,540
Terima kasih apa
364
00:41:51,540 --> 00:41:55,540
Sepeda motor tidak memberi tahu ibu saya.
365
00:41:56,550 --> 00:41:58,550
Mengapa Anda ingin menyembunyikannya?
366
00:41:58,550 --> 00:42:01,620
Karena sepeda motor dibeli oleh kemampuan mereka sendiri.
367
00:42:01,620 --> 00:42:04,620
Maka Anda sedang bekerja untuk membeli
368
00:42:04,620 --> 00:42:08,620
Ini adalah pertama kalinya saya membelinya dengan uang saya sendiri.
369
00:42:21,640 --> 00:42:23,630
Apakah kamu tidak makan?
370
00:42:24,640 --> 00:42:28,640
Apakah Anda ingin semua orang melihat kami?
371
00:42:29,650 --> 00:42:31,640
Tidak tahu
372
00:42:32,650 --> 00:42:36,650
Kamu sangat riang.
373
00:42:36,650 --> 00:42:40,650
Saya tidak pernah lolos dari kelas sejak saya masih kecil.
374
00:42:42,660 --> 00:42:44,590
Apa yang harus dilakukan
375
00:42:45,600 --> 00:42:47,600
Bagaimana menurut Anda setelah kembali?
376
00:42:47,600 --> 00:42:51,600
Alasan untuk memikirkannya besok.
377
00:42:51,600 --> 00:42:54,610
Bagaimanapun, jika Anda berpikir sekarang, itu juga merupakan usaha yang sia-sia.
378
00:42:54,610 --> 00:42:58,610
Anda selalu peduli dengan mata orang lain dan itu tidak membantu.
379
00:42:58,610 --> 00:43:00,680
Apakah kamu tidak makan?
380
00:43:00,680 --> 00:43:04,670
Dapatkah Anda melihat bahwa saya sangat keras kepala?
381
00:43:06,680 --> 00:43:09,690
Mengapa saya harus menjadi guru?
382
00:43:09,690 --> 00:43:10,690
Untuk apa?
383
00:43:10,690 --> 00:43:12,690
Sangat bahagia
384
00:43:12,690 --> 00:43:16,690
Tidak tahu, lalu berhenti.
385
00:43:16,690 --> 00:43:17,700
Saya?
386
00:43:17,700 --> 00:43:20,700
Saya harus menjalani hidup.
387
00:43:20,700 --> 00:43:23,700
Apa lagi yang ada di sana?
388
00:43:23,700 --> 00:43:25,690
Apa itu
389
00:43:27,710 --> 00:43:31,710
Anda sangat menyukai pekerjaan ini
390
00:43:31,710 --> 00:43:33,700
Yaitu
391
00:43:34,710 --> 00:43:37,720
Kenapa aku tidak memberitahumu?
392
00:43:37,720 --> 00:43:41,710
Dunia orang dewasa tidak begitu sederhana.
393
00:43:42,720 --> 00:43:43,720
Anda tidak memakannya.
394
00:43:43,720 --> 00:43:47,660
Saya harus makan, saya kelaparan.
395
00:43:54,670 --> 00:43:57,670
Nyaman mengendarai sepeda motor.
396
00:43:57,670 --> 00:44:00,740
Apa?
397
00:44:00,740 --> 00:44:02,730
Apakah Anda memiliki SIM?
398
00:44:03,740 --> 00:44:07,750
SIM
399
00:44:07,750 --> 00:44:11,740
Saya tahu bahwa saya turun dari bus.
400
00:44:23,760 --> 00:44:25,750
Sangat senang
401
00:44:26,760 --> 00:44:30,760
Ketika guru masih seperti ini
402
00:44:39,780 --> 00:44:42,780
Merasa seperti ini
403
00:44:42,780 --> 00:44:46,720
Tampaknya hanya langit biru dan kita yang tersisa
404
00:44:52,720 --> 00:44:54,730
Apa?
405
00:44:54,730 --> 00:44:58,720
Saya juga merasakan hal yang sama sebelumnya.
406
00:45:04,800 --> 00:45:07,810
Apakah kamu sering datang ke sini?
407
00:45:07,810 --> 00:45:09,810
Datang ke sini
408
00:45:09,810 --> 00:45:13,800
Saya merasa sangat bebas.
409
00:45:22,820 --> 00:45:26,810
Mengapa Anda menolak untuk pergi ke sekolah sebelumnya?
410
00:45:29,830 --> 00:45:33,820
Masih terkait hal itu
411
00:45:37,840 --> 00:45:41,830
Orang itu dulunya teman baik saya.
412
00:45:44,780 --> 00:45:46,780
Waktu nasional
413
00:45:46,780 --> 00:45:49,780
Setiap kali saya diintimidasi, dia datang untuk membantu saya.
414
00:45:49,780 --> 00:45:52,780
Sejak itu kami sangat baik
415
00:45:52,780 --> 00:45:53,780
Kenapa setelah itu?
416
00:45:53,780 --> 00:45:55,780
Dia dulu sangat buruk
417
00:46:00,860 --> 00:46:03,860
Temui orang-orang yang tidak enak dipandang
418
00:46:03,860 --> 00:46:05,860
Pukul saja seseorang
419
00:46:05,860 --> 00:46:07,850
Setelah masuk SMA
420
00:46:08,870 --> 00:46:10,860
Dikecualikan oleh semua orang
421
00:46:14,870 --> 00:46:16,860
Teman sekelas saya memberi tahu saya
422
00:46:17,880 --> 00:46:20,880
Jika saya sudah seperti ini
423
00:46:20,880 --> 00:46:24,870
Akan ditolak oleh semua orang
424
00:46:28,890 --> 00:46:30,880
Jadi saya
425
00:46:32,890 --> 00:46:34,880
Mengkhianati dia
426
00:46:37,900 --> 00:46:39,900
Nanti
427
00:46:39,900 --> 00:46:42,900
Dia tidak di sekolah
428
00:46:42,900 --> 00:46:46,840
Penundaan
429
00:46:46,840 --> 00:46:48,840
Kemudian saya pergi ke sekolah lain.
430
00:46:48,840 --> 00:46:52,830
Tidak pernah bahagia
431
00:46:53,840 --> 00:46:56,850
Tidak ingin melakukan apa pun
432
00:46:56,850 --> 00:47:00,910
Juga tidak bisa mendapatkan teman
433
00:47:03,920 --> 00:47:05,910
Jadi
434
00:47:07,930 --> 00:47:11,920
Anda memberinya uang untuk mengimbanginya.
435
00:47:13,930 --> 00:47:16,930
Anda baru saja melarikan diri
436
00:47:16,930 --> 00:47:20,930
Lalu apa yang harus saya lakukan?
437
00:47:26,940 --> 00:47:30,940
Maaf saya tidak tahu.
438
00:47:43,960 --> 00:47:45,900
Ibumu
439
00:47:45,900 --> 00:47:49,890
Dia tidak memantau saya seperti ini, dia tidak akan mau.
440
00:47:55,910 --> 00:47:57,910
Apa yang kamu lakukan
441
00:47:57,910 --> 00:48:01,970
Bagaimanapun, tidak ada orang lain yang akan memanggil saya.
442
00:48:23,000 --> 00:48:24,990
Apa yang kamu lakukan
443
00:48:26,000 --> 00:48:27,990
Jangan mencarinya
444
00:48:31,010 --> 00:48:35,000
Saya bilang tidak lagi.
445
00:48:49,960 --> 00:48:51,950
Ditemukan
446
00:48:58,970 --> 00:49:03,040
Beri tahu saya nomor telepon Anda
447
00:49:03,040 --> 00:49:05,030
Aku memanggilmu
448
00:49:07,040 --> 00:49:11,040
Aku memanggilmu
449
00:49:12,050 --> 00:49:14,040
Aku berjanji padamu
450
00:49:56,090 --> 00:50:00,100
Apakah jumlah pasien bedah meningkat baru-baru ini?
451
00:50:00,100 --> 00:50:04,100
Obat penyakit dalam tampaknya sangat lancar
452
00:50:04,100 --> 00:50:07,100
Tetapi mulai sekarang, kita harus secara aktif melakukan kunjungan perawatan.
453
00:50:07,100 --> 00:50:10,110
Layanan kepada pasien juga harus dilakukan lebih lengkap.
454
00:50:10,110 --> 00:50:12,100
Lalu
455
00:50:15,110 --> 00:50:17,100
Dokter
456
00:51:27,180 --> 00:51:30,190
Saya benar-benar minta maaf kemarin.
457
00:51:30,190 --> 00:51:32,190
Tiba-tiba tidak nyaman
458
00:51:32,190 --> 00:51:35,190
Bahkan jika itu, Anda harus menelepon.
459
00:51:35,190 --> 00:51:37,180
Karena
460
00:51:38,200 --> 00:51:42,200
Saya memukulnya, tapi
461
00:51:42,200 --> 00:51:44,130
Mungkin karena mereka ada di kelas, tidak ada yang mengangkat
462
00:51:44,130 --> 00:51:47,140
Itu sangat tidak nyaman saat itu.
463
00:51:47,140 --> 00:51:50,140
Saya bahkan tidak bisa menelepon telepon.
464
00:51:50,140 --> 00:51:54,130
Sangat menyesal
465
00:52:01,220 --> 00:52:04,220
Guru awal
466
00:52:04,220 --> 00:52:08,210
Guru awal
467
00:52:22,240 --> 00:52:24,230
Terima kasih
468
00:52:27,240 --> 00:52:29,250
Apa yang terjadi?
469
00:52:29,250 --> 00:52:33,250
Damai tidak sama
470
00:52:33,250 --> 00:52:35,250
Apa yang terjadi
471
00:52:35,250 --> 00:52:37,240
Tidak ada
472
00:52:38,260 --> 00:52:42,250
Tetapi saya merasa lega. Sepertinya Anda tidak memiliki banyak semangat sebelumnya.
473
00:52:44,190 --> 00:52:46,200
Tiba-tiba, saya malu.
474
00:52:46,200 --> 00:52:50,190
Orang tua saya mengatakan bahwa mereka datang ke Tokyo untuk menemui Anda.
475
00:52:51,200 --> 00:52:53,200
Saya mengatakan kepada mereka bahwa saya bertunangan.
476
00:52:53,200 --> 00:52:57,200
Mereka sangat senang dan mereka membeli tiket untuk Shinkansen.
477
00:52:58,210 --> 00:53:00,280
Tidak mungkin
478
00:53:00,280 --> 00:53:04,270
Jadi saya akan makan malam dengan orang tua saya pada hari Sabtu ini.
479
00:53:05,280 --> 00:53:07,280
Dimana yang lebih baik?
480
00:53:07,280 --> 00:53:11,280
Ini cepat atau lambat
481
00:53:30,310 --> 00:53:32,310
Suami
482
00:53:32,310 --> 00:53:34,310
Bu, bisakah kamu melakukan ini?
483
00:53:34,310 --> 00:53:38,320
Sangat bagus, tidak begitu hati-hati
484
00:53:38,320 --> 00:53:40,310
Sangat bagus
485
00:53:43,320 --> 00:53:45,260
Ayah
486
00:53:45,260 --> 00:53:49,260
Maaf, saya dalam masalah hari ini.
487
00:53:49,260 --> 00:53:53,260
Jangan terlambat, itu akan kasar.
488
00:53:53,260 --> 00:53:57,260
Saya tahu bahwa saya pergi.
489
00:54:45,320 --> 00:54:49,310
Mobil biasa di platform ketiga langsung diadu
490
00:54:50,320 --> 00:54:54,310
Penumpang menunggu di bagian dalam garis putih
491
00:55:08,410 --> 00:55:10,400
Apa maksudmu
492
00:55:11,410 --> 00:55:15,400
Maaf, saya tidak bisa memberi Anda uang lagi.
493
00:55:19,420 --> 00:55:23,410
Maaf, apa yang kamu lakukan
494
00:55:24,420 --> 00:55:26,410
Maaf
495
00:55:27,420 --> 00:55:29,420
Apa yang kamu lakukan
496
00:57:30,550 --> 00:57:32,540
Bisakah kamu mendengarnya?
497
00:57:35,550 --> 00:57:37,540
Saya
498
00:57:40,560 --> 00:57:42,550
Tidak lagi melarikan diri
499
00:57:46,500 --> 00:57:50,490
Dimana kamu sekarang
500
00:57:58,510 --> 00:58:00,570
Negara bebas
501
00:58:02,580 --> 00:58:06,570
Apa yang bisa saya lihat dari sana?
502
00:58:08,590 --> 00:58:10,590
Ray
503
00:58:10,590 --> 00:58:12,580
Ray
504
00:58:18,600 --> 00:58:21,590
Bisakah saya pergi juga?
505
00:58:23,600 --> 00:58:27,600
Bisakah kamu pergi ke tempat itu juga?
506
00:58:27,600 --> 00:58:29,600
Ya
507
00:58:32,610 --> 00:58:36,600
Jika Anda benar-benar ingin pergi
508
00:58:39,620 --> 00:58:41,610
Tentu saja
35771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.