Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,291 --> 00:00:02,959
What if you could
go anywhere in the world?
2
00:00:04,083 --> 00:00:06,834
What if... magic were real?
3
00:00:07,792 --> 00:00:10,583
I went to the future.
What we went through...
4
00:00:10,667 --> 00:00:12,375
Monsters...
5
00:00:12,458 --> 00:00:14,875
spells, Uncle George's death.
6
00:00:15,291 --> 00:00:16,583
It's our family story.
7
00:00:18,125 --> 00:00:19,583
You might be George's son.
8
00:00:22,208 --> 00:00:25,291
I'm a kumiho,
a nine-tailed fox spirit.
9
00:00:25,625 --> 00:00:27,125
Our shit wasn't real.
10
00:00:28,583 --> 00:00:29,458
I'm not dyin'.
11
00:00:30,083 --> 00:00:32,542
What if Ji-ah's right?
You can't trust Christina!
12
00:00:32,625 --> 00:00:35,166
She made you invulnerable.
13
00:00:37,500 --> 00:00:39,709
- What is that?
- Protection symbol.
14
00:00:39,792 --> 00:00:41,792
To cast a spell,
you need energy,
15
00:00:42,125 --> 00:00:44,083
intention, and a body.
16
00:00:44,333 --> 00:00:46,333
But he's planning
on killing Atticus.
17
00:00:46,875 --> 00:00:49,709
His blood is a component
of my spell to become immortal
18
00:00:49,792 --> 00:00:50,875
and I need all of it.
19
00:00:52,000 --> 00:00:55,542
We need to rewind
to this Earth's Tulsa, 1921.
20
00:00:56,500 --> 00:00:58,291
You're a mysterious stranger.
21
00:01:00,291 --> 00:01:02,917
The Book of Names,
it's our only chance to save D.
22
00:01:10,000 --> 00:01:12,417
The book is found.
I was told to protect it
23
00:01:12,500 --> 00:01:15,875
but never to open it.
Now go, before you can't.
24
00:01:17,208 --> 00:01:21,166
- Did we get it?
- We got it. We fucking got it.
25
00:01:38,041 --> 00:01:39,667
Hurry, she's burning up.
26
00:01:39,750 --> 00:01:41,959
Watch your step, come on.
27
00:01:52,208 --> 00:01:53,959
It's okay, pumpkin.
It's okay.
28
00:02:08,083 --> 00:02:09,000
Oh, shit!
29
00:02:16,458 --> 00:02:18,291
That's your birthmark.
30
00:02:21,959 --> 00:02:23,709
Atticu...
31
00:02:23,792 --> 00:02:25,333
- Leti!
- Tic. Leti.
32
00:02:25,417 --> 00:02:26,709
- Oh, Leti.
- Atticus.
33
00:02:26,792 --> 00:02:28,333
Atticus!
34
00:02:38,417 --> 00:02:42,542
The answer is in your blood.
35
00:02:55,041 --> 00:02:57,417
Oh, no.
Oh, no.
36
00:02:57,500 --> 00:02:59,458
No.
No, why am I back here?
37
00:03:00,834 --> 00:03:04,041
It's okay.
38
00:03:04,125 --> 00:03:06,250
We're safe.
39
00:03:06,333 --> 00:03:09,333
The one you carry
brought you here.
40
00:03:11,125 --> 00:03:12,500
Where are we?
41
00:03:12,583 --> 00:03:14,875
Atticus unbound the book,
42
00:03:14,959 --> 00:03:17,750
and now you both must learn
what was lost.
43
00:03:17,834 --> 00:03:22,041
I ran from Master's house
until I couldn't run no more,
44
00:03:22,125 --> 00:03:26,208
but I knew there was nowhere
I could go where we'd be safe.
45
00:03:26,291 --> 00:03:28,583
My child would have
Master's blood
46
00:03:28,667 --> 00:03:30,750
and would always be seen
as a source of power
47
00:03:30,834 --> 00:03:32,250
to those in the Order.
48
00:03:32,333 --> 00:03:36,667
So I used a spell
Master worked on himself,
49
00:03:36,750 --> 00:03:41,125
keep our bloodline hidden
from all who know magic.
50
00:03:41,208 --> 00:03:45,417
Hanna unknowingly birthed
this ancestral space
51
00:03:45,500 --> 00:03:48,750
the night she first opened
the Book of Names.
52
00:03:48,834 --> 00:03:52,041
There was so much she didn't
understand about magic then.
53
00:03:52,125 --> 00:03:55,041
She believed that this was hell;
54
00:03:55,125 --> 00:03:57,917
she was being punished
for using the devil's tools.
55
00:03:58,000 --> 00:03:59,583
Every night,
when I closed my eyes,
56
00:03:59,667 --> 00:04:02,291
I found myself back here,
57
00:04:02,375 --> 00:04:06,417
burning over and over again.
58
00:04:06,500 --> 00:04:09,583
The pain was unbearable.
59
00:04:09,667 --> 00:04:11,875
I had to make it stop,
60
00:04:11,959 --> 00:04:13,625
but the flames I ran through
to escape
61
00:04:13,709 --> 00:04:16,291
followed me, even in death.
62
00:04:16,375 --> 00:04:18,333
Before Hanna took her own life,
63
00:04:18,417 --> 00:04:21,875
she dared to open the book
once more...
64
00:04:23,542 --> 00:04:27,166
To find the spell
that would bind it shut forever
65
00:04:27,250 --> 00:04:29,792
so that the suffering it caused
66
00:04:29,875 --> 00:04:33,291
would not be visited
on those who came after.
67
00:04:33,375 --> 00:04:36,291
Took a long time to understand
68
00:04:36,375 --> 00:04:42,125
the fire was my rage
made manifest,
69
00:04:42,208 --> 00:04:44,792
that it could be tamed.
70
00:04:44,875 --> 00:04:47,166
Once I did,
71
00:04:47,250 --> 00:04:52,458
once I made this a safe place
for our ancestors...
72
00:04:52,542 --> 00:04:57,667
I realized this magic was not
something to be feared...
73
00:04:57,750 --> 00:05:01,500
but a gift to pass on.
74
00:05:05,458 --> 00:05:09,542
Our family has protected
the book for generations.
75
00:05:09,625 --> 00:05:12,166
Now that falls to you.
76
00:05:12,250 --> 00:05:14,041
- No.
- There's no one else.
77
00:05:14,125 --> 00:05:16,375
- Atticus...
- Has his own burden to bear.
78
00:05:18,875 --> 00:05:22,500
Do not do what Hanna did when
she bound the book out of fear.
79
00:05:22,583 --> 00:05:26,667
Do not cripple your son
with your doubts.
80
00:05:26,750 --> 00:05:30,834
You will need to be strong
to fix her mistake.
81
00:05:30,917 --> 00:05:36,041
I need your help.
My cousin's been cursed.
82
00:05:36,125 --> 00:05:39,542
I unbound the book to save her.
83
00:05:39,625 --> 00:05:42,000
You gonna save 'em all.
84
00:05:59,458 --> 00:06:02,875
♪ Living for you ♪
85
00:06:02,959 --> 00:06:06,709
♪ Is easy living ♪
86
00:06:06,792 --> 00:06:08,250
♪ It's easy to live ♪
87
00:06:10,000 --> 00:06:13,041
♪ When you're in love ♪
88
00:06:13,125 --> 00:06:14,917
Mama?
89
00:06:15,000 --> 00:06:17,458
♪ And I'm so in love ♪
90
00:06:17,542 --> 00:06:21,083
♪ There's nothing in life
but you ♪
91
00:06:27,166 --> 00:06:30,583
♪ I'll never regret ♪
92
00:06:30,667 --> 00:06:34,709
♪ The years I'm giving ♪
93
00:06:34,792 --> 00:06:38,291
♪ They're easy to give ♪
94
00:06:38,375 --> 00:06:41,750
♪ When you're in love ♪
95
00:07:01,083 --> 00:07:04,667
Come over here and sit with me.
96
00:07:04,750 --> 00:07:07,458
Let me look at you some more.
97
00:07:07,542 --> 00:07:11,333
♪ People say you rule me
with one ♪
98
00:07:11,417 --> 00:07:15,750
♪ Wave of your hand ♪
99
00:07:15,834 --> 00:07:20,458
♪ Darling, it's grand ♪
100
00:07:20,542 --> 00:07:22,583
♪ They just don't understand ♪
101
00:07:22,667 --> 00:07:24,917
You know what Hanna asked me
to do?
102
00:07:27,875 --> 00:07:29,625
Yes.
103
00:07:32,250 --> 00:07:35,458
I don't wanna die, Mama.
104
00:07:38,875 --> 00:07:42,834
I know, baby.
105
00:07:42,917 --> 00:07:44,667
But if we ain't walking
toward an altar
106
00:07:44,750 --> 00:07:49,917
to sacrifice ourself
for something important...
107
00:07:50,000 --> 00:07:52,208
what is our purpose?
108
00:07:58,208 --> 00:08:01,208
There's gotta be another way
to stop Christina.
109
00:08:01,291 --> 00:08:05,667
If my life taught me one thing,
110
00:08:05,750 --> 00:08:09,709
it's that we tell ourselves
we have a choice, but we don't.
111
00:08:09,792 --> 00:08:13,667
With George and Montrose,
I never had one.
112
00:08:13,750 --> 00:08:16,500
They both were a part
of my soul,
113
00:08:16,583 --> 00:08:19,166
and I never should have been
scared of that.
114
00:08:23,709 --> 00:08:28,875
I can see now
all of our love made you.
115
00:08:28,959 --> 00:08:32,333
You've got the best parts
of both of 'em:
116
00:08:32,417 --> 00:08:37,875
Montrose's fierce heart
and George's integrity.
117
00:08:39,834 --> 00:08:42,083
You're a hero,
118
00:08:42,166 --> 00:08:45,125
just like in those stories
you used to cherish.
119
00:08:50,083 --> 00:08:53,000
And Hanna's spell,
120
00:08:53,083 --> 00:08:56,250
it's gonna change
everything, baby.
121
00:08:56,333 --> 00:09:00,959
This is a beginning, not an end.
122
00:09:32,166 --> 00:09:33,917
Come on, now.
123
00:09:34,000 --> 00:09:37,208
There's work to do.
124
00:09:39,875 --> 00:09:42,375
Baby...
125
00:10:01,375 --> 00:10:03,959
Everyone concentrate on Diana.
126
00:10:12,333 --> 00:10:13,667
- Leti.
- Atticus!
127
00:10:13,750 --> 00:10:15,750
Leti.
Come on, we need you now.
128
00:10:15,834 --> 00:10:16,959
Wake up.
Atticus!
129
00:10:21,041 --> 00:10:22,125
Leti, wake up.
130
00:10:22,208 --> 00:10:23,542
- Come on, come on!
- Wake up!
131
00:10:23,625 --> 00:10:24,959
Atticus!
Atticus, wake up!
132
00:10:27,583 --> 00:10:28,500
Come on, Leti.
Come on.
133
00:10:28,583 --> 00:10:29,709
Atticus!
Come on!
134
00:10:29,792 --> 00:10:31,041
Come on!
Come on, please don't!
135
00:10:31,125 --> 00:10:32,417
- Montrose...
- Come on, wake up!
136
00:10:35,625 --> 00:10:37,291
Wake up.
No. Atticus!
137
00:10:37,375 --> 00:10:38,458
Montrose.
138
00:10:38,542 --> 00:10:40,750
Montrose.
Montrose!
139
00:10:43,125 --> 00:10:44,792
Baby, I'm here.
140
00:10:44,875 --> 00:10:46,375
Baby.
Can you hear me?
141
00:10:49,083 --> 00:10:50,834
What the hell happened?
142
00:10:50,917 --> 00:10:52,375
I need a pen and paper.
143
00:10:54,417 --> 00:10:55,709
I saw Mama.
144
00:11:00,375 --> 00:11:02,500
No, it's okay.
Mama's got you.
145
00:11:03,750 --> 00:11:05,458
It's all right.
Just relax.
146
00:11:05,542 --> 00:11:06,542
Everything's fine.
147
00:11:08,750 --> 00:11:10,667
We don't have time to keep
debating this.
148
00:11:10,750 --> 00:11:12,875
We have to do Hanna's spell,
149
00:11:12,959 --> 00:11:14,709
and the blood tie's the most
important part.
150
00:11:14,792 --> 00:11:16,250
We need a physical connection
151
00:11:16,333 --> 00:11:18,375
between me, Titus,
and Christina.
152
00:11:18,458 --> 00:11:20,333
Mm-mm.
It's too damn risky.
153
00:11:20,417 --> 00:11:22,458
Hanna's been working
on this binding spell
154
00:11:22,542 --> 00:11:23,709
for over a century.
155
00:11:23,792 --> 00:11:25,542
The ancestors already walked
Leti through it.
156
00:11:25,625 --> 00:11:26,709
Well, let her work on a spell
that don't have you
157
00:11:26,792 --> 00:11:28,250
walking into Christina's hands.
158
00:11:28,333 --> 00:11:30,083
There's no time, Pop!
159
00:11:30,166 --> 00:11:31,250
If we wanna take her power
from her,
160
00:11:31,333 --> 00:11:34,000
we need to use the energy
from her spell against her.
161
00:11:34,083 --> 00:11:36,542
In the book, it says you die
in the ceremony, Tic.
162
00:11:36,625 --> 00:11:38,083
The book is wrong.
163
00:11:40,417 --> 00:11:44,417
It's just
one potential... future.
164
00:11:50,333 --> 00:11:52,417
Talk some sense into him.
165
00:11:52,500 --> 00:11:54,875
You, him, and the baby...
Y'all go.
166
00:11:54,959 --> 00:11:56,917
Christina can't find you
with the birthmark.
167
00:11:59,166 --> 00:12:01,875
Look what we been through
to get here:
168
00:12:01,959 --> 00:12:04,250
monsters, ghosts,
169
00:12:04,333 --> 00:12:08,917
a-a magical treasure hunt,
curses, the past, the future.
170
00:12:09,000 --> 00:12:11,500
We can't stop fighting now.
171
00:12:13,875 --> 00:12:16,250
The mysterious stranger I heard
about my entire life,
172
00:12:16,333 --> 00:12:17,875
swinging the bat
like Jackie Robinson,
173
00:12:17,959 --> 00:12:21,583
saving you, Mama,
and Uncle George was me.
174
00:12:24,709 --> 00:12:29,083
This book belongs
to our family, and together,
175
00:12:29,166 --> 00:12:31,875
we're gonna use this book
to protect our family.
176
00:12:34,208 --> 00:12:35,125
♪ Loud ♪
177
00:12:35,208 --> 00:12:36,625
♪ I ain't scared
to say what I feel ♪
178
00:12:36,709 --> 00:12:37,917
♪ Add fuel to my fire
or get out my face ♪
179
00:12:44,375 --> 00:12:46,792
♪ Push myself to the limit
to come back with the win ♪
180
00:12:49,333 --> 00:12:50,792
♪ And they can try
to hold me back ♪
181
00:12:50,875 --> 00:12:52,333
♪ But I'm killing it still ♪
182
00:12:52,417 --> 00:12:54,166
♪ 'Cause nobody wants it
badder than me ♪
183
00:12:54,250 --> 00:12:55,417
♪ Nobody ♪
184
00:12:55,500 --> 00:12:56,625
- ♪ Oh ♪
- ♪ Here we go ♪
185
00:12:56,709 --> 00:12:58,792
♪ Ready or not, we're like ♪
♪ Oh ♪
186
00:12:58,875 --> 00:13:00,291
♪ On our way straight
to the top, we're like ♪
187
00:13:00,375 --> 00:13:01,583
♪ Oh ♪
188
00:13:01,667 --> 00:13:03,917
♪ Watch it 'cause we're
coming in hot, it's like ♪
189
00:13:04,000 --> 00:13:06,125
♪ Ready or not ♪
190
00:13:06,208 --> 00:13:08,291
♪ Coldest and the toughest
and the roughest of times ♪
191
00:13:08,375 --> 00:13:09,959
♪ And now I'm back
stronger than ever ♪
192
00:13:10,041 --> 00:13:11,083
♪ And getting better ♪
193
00:13:11,166 --> 00:13:12,959
♪ Had a few ties to sever ♪
194
00:13:13,041 --> 00:13:15,166
♪ But now I'm making
better and cheddar ♪
195
00:13:15,250 --> 00:13:16,333
♪ So I'm good ♪
196
00:13:16,417 --> 00:13:17,709
♪ Got the world
right where I want ♪
197
00:13:17,792 --> 00:13:18,917
♪ In my palm ♪
198
00:13:19,000 --> 00:13:20,542
♪ They tell me that the odds
were against me ♪
199
00:13:20,625 --> 00:13:21,834
♪ But simply it don't matter ♪
200
00:13:21,917 --> 00:13:23,125
♪ It's all grey matter ♪
201
00:13:23,208 --> 00:13:26,333
♪ 'Cause nobody wants it
badder than me ♪
202
00:13:26,417 --> 00:13:27,500
♪ Nobody ♪
203
00:13:27,583 --> 00:13:28,625
♪ Oh ♪
204
00:13:28,709 --> 00:13:30,000
♪ Here we go, ready or not,
we're like ♪
205
00:13:30,083 --> 00:13:31,166
♪ Oh ♪
206
00:13:31,250 --> 00:13:32,834
♪ On our way straight
to the top, we're like ♪
207
00:13:32,917 --> 00:13:33,959
♪ Oh ♪
208
00:13:34,041 --> 00:13:35,375
♪ Watch out 'cause we're
coming in hot,
209
00:13:35,458 --> 00:13:36,458
♪ It's like ♪
♪ Oh ♪
210
00:13:36,542 --> 00:13:38,208
♪ Ready or not ♪
211
00:14:02,083 --> 00:14:04,208
We say the spell twice,
212
00:14:04,291 --> 00:14:06,083
and then reverse to end it.
213
00:14:06,166 --> 00:14:07,417
You'll start.
214
00:14:07,500 --> 00:14:08,834
- ♪ Oh ♪
- ♪ Here we go ♪
215
00:14:08,917 --> 00:14:10,542
♪ Ready or not, we're like ♪
♪ Oh ♪
216
00:14:10,625 --> 00:14:11,917
♪ On our way
straight to the top ♪
217
00:14:13,625 --> 00:14:14,834
♪ Watch out
'cause we're coming in hot ♪
218
00:14:14,917 --> 00:14:16,667
♪ It's like ♪
♪ Oh ♪
219
00:14:16,750 --> 00:14:17,834
♪ Ready or not ♪
220
00:14:17,917 --> 00:14:19,208
- ♪ Oh ♪
- ♪ Here we go ♪
221
00:14:19,291 --> 00:14:21,500
♪ Ready or not, we're like ♪
♪ Oh ♪
222
00:14:21,583 --> 00:14:22,709
♪ On our way
straight to the top ♪
223
00:14:22,792 --> 00:14:23,917
♪ We're like ♪
♪ Oh ♪
224
00:14:24,000 --> 00:14:25,542
♪ Watch it
'cause we're coming in hot ♪
225
00:14:25,625 --> 00:14:26,709
♪ It's like ♪
226
00:14:26,792 --> 00:14:28,917
- ♪ Oh ♪
- ♪ Ready or not ♪
227
00:15:19,542 --> 00:15:21,959
Who are you?
228
00:15:22,041 --> 00:15:24,417
Your blood heir.
229
00:15:28,375 --> 00:15:30,125
Why did you bring me back?
230
00:15:30,208 --> 00:15:32,166
To do what I should have
231
00:15:32,250 --> 00:15:34,291
the night you tried
to sacrifice my baby.
232
00:15:34,375 --> 00:15:36,000
You ungrateful wench.
233
00:15:36,083 --> 00:15:38,750
I gave you more
than any nigger ever had.
234
00:15:41,417 --> 00:15:43,417
Tic!
235
00:15:43,500 --> 00:15:45,834
You dare to use my magic?
236
00:15:45,917 --> 00:15:47,834
What's stolen ain't yours.
237
00:15:47,917 --> 00:15:52,291
Ahh!
238
00:15:52,375 --> 00:15:53,291
Where'd he go?
239
00:15:53,375 --> 00:15:54,333
The circle was supposed
to hold him!
240
00:15:54,417 --> 00:15:56,583
We must get him back now!
241
00:15:59,083 --> 00:16:00,125
Watch out!
Whoa!
242
00:16:11,250 --> 00:16:13,625
Ruby!
Are you okay?
243
00:16:13,709 --> 00:16:14,834
I'm okay.
244
00:16:17,125 --> 00:16:19,291
Titus.
245
00:16:19,375 --> 00:16:22,166
Those niggers have
the Book of...
246
00:18:40,667 --> 00:18:43,208
And that was supposed
to be the easy part.
247
00:19:02,417 --> 00:19:04,750
I made your favorite.
248
00:19:17,959 --> 00:19:21,166
You really need
to eat something.
249
00:19:21,250 --> 00:19:22,166
You left me.
250
00:19:26,917 --> 00:19:28,667
I did.
251
00:19:28,750 --> 00:19:34,041
I did, so I could become
what you imagined me to be...
252
00:19:34,125 --> 00:19:36,333
so I could be Orithyia Blue.
253
00:19:39,333 --> 00:19:41,875
She's not real.
254
00:19:41,959 --> 00:19:44,542
I found a place...
255
00:19:44,625 --> 00:19:48,000
where I could bring her to life,
256
00:19:48,083 --> 00:19:53,041
where I could name myself
anything, and I did.
257
00:19:53,125 --> 00:19:55,583
I went on adventures
that not even
258
00:19:55,667 --> 00:19:59,917
your father's beautiful mind
could have imagined.
259
00:20:00,000 --> 00:20:05,125
And then I named myself mother,
260
00:20:05,208 --> 00:20:09,333
and it brought me back here
to you.
261
00:20:09,417 --> 00:20:11,083
Pumpkin, I was always
gonna come back.
262
00:20:11,166 --> 00:20:12,375
And if I had known
263
00:20:12,458 --> 00:20:13,750
what was happening to you,
I would have come back sooner...
264
00:20:13,834 --> 00:20:16,917
I don't care
what you would have done.
265
00:20:17,000 --> 00:20:19,625
You weren't here.
266
00:20:19,709 --> 00:20:21,834
I was alone, and they...
267
00:20:24,291 --> 00:20:26,291
Never mind.
268
00:20:28,333 --> 00:20:31,208
Everything's jake.
269
00:20:31,291 --> 00:20:33,500
Couldn't have saved me anyways.
270
00:20:38,000 --> 00:20:40,375
We have to leave the day
after tomorrow
271
00:20:40,458 --> 00:20:42,625
to get to Ardham
by the autumnal equinox.
272
00:20:42,709 --> 00:20:43,917
How the hell we supposed to get
273
00:20:44,000 --> 00:20:45,750
a piece of that bitch
before then?
274
00:20:45,834 --> 00:20:47,500
Ruby.
275
00:20:47,583 --> 00:20:50,875
Hell no.
276
00:20:50,959 --> 00:20:53,125
She can get closer to her
than any of us can.
277
00:20:53,208 --> 00:20:55,250
See, that's the problem.
She's too damn close.
278
00:20:55,333 --> 00:20:56,625
The ancestors said
279
00:20:56,709 --> 00:20:57,625
that we have to connect
280
00:20:57,709 --> 00:20:59,625
all three of their bodies
to bind Christina.
281
00:20:59,709 --> 00:21:01,667
And we need to amplify
our intention too.
282
00:21:01,750 --> 00:21:03,959
This spell's bigger
than the resurrection one
283
00:21:04,041 --> 00:21:07,000
we just did, and we can't call
the ancestors for help again.
284
00:21:07,083 --> 00:21:08,500
It's just the three of us.
285
00:21:08,583 --> 00:21:10,166
Four.
286
00:21:16,709 --> 00:21:20,125
Now tell me about this spell.
287
00:21:20,208 --> 00:21:23,166
Shit.
Tic!
288
00:21:23,250 --> 00:21:25,583
What the hell is she doing here?
289
00:21:34,250 --> 00:21:36,792
Can we talk?
290
00:21:36,875 --> 00:21:40,000
Anything you wanna say
can be said here.
291
00:21:42,667 --> 00:21:45,625
This isn't generational hate.
292
00:21:45,709 --> 00:21:48,583
Our families are not at war.
293
00:21:48,667 --> 00:21:51,000
This has never been personal.
294
00:21:51,083 --> 00:21:55,000
The hell it ain't.
You're trying to kill my son.
295
00:21:55,083 --> 00:21:58,291
His death is a consequence of
a spell I'm attempting to cast.
296
00:21:58,375 --> 00:22:00,709
There's no other way for it
to work,
297
00:22:00,792 --> 00:22:02,000
at least not that I could
figure out
298
00:22:02,083 --> 00:22:03,375
with the tools at my disposal.
299
00:22:03,458 --> 00:22:07,667
But... now somehow,
300
00:22:07,750 --> 00:22:11,709
you've gotten your hands
on the Book of Names.
301
00:22:11,792 --> 00:22:14,500
Give it to me...
302
00:22:14,583 --> 00:22:16,875
and you have my word.
303
00:22:16,959 --> 00:22:19,375
I leave you
and your family alone.
304
00:22:19,458 --> 00:22:21,166
I find another way
to achieve my ends
305
00:22:21,250 --> 00:22:24,083
without your blood,
using the book.
306
00:22:32,291 --> 00:22:34,000
No.
307
00:22:51,458 --> 00:22:53,500
Leti!
308
00:22:53,583 --> 00:22:54,792
What's wrong?
Is it the baby?
309
00:22:54,875 --> 00:22:56,458
No, no, no.
Guys, she...
310
00:22:56,542 --> 00:23:00,125
She took my invulnerability.
311
00:23:04,875 --> 00:23:06,417
♪ I'm weary ♪
312
00:23:06,500 --> 00:23:11,125
♪ Of the ways of the world ♪
313
00:23:11,208 --> 00:23:15,125
♪ Be weary
of the ways of the world ♪
314
00:23:16,959 --> 00:23:22,417
♪ I'm weary
of the ways of the world ♪
315
00:23:30,375 --> 00:23:35,250
♪ Oh, whoa ♪
316
00:23:40,333 --> 00:23:42,792
Operator.
How may I direct your call?
317
00:23:47,041 --> 00:23:50,000
The Drake Hotel.
318
00:23:50,083 --> 00:23:53,667
You look very... exotic.
319
00:23:53,750 --> 00:23:56,834
Let me guess where you're from:
Japan.
320
00:24:00,750 --> 00:24:03,625
Oh.
321
00:24:03,709 --> 00:24:06,458
So you don't speak any English?
322
00:24:06,542 --> 00:24:11,083
I said, would you be willing
to die to fuck me?
323
00:24:32,750 --> 00:24:34,208
Thank you for meeting me here.
324
00:24:47,125 --> 00:24:50,500
What we had was real,
325
00:24:50,583 --> 00:24:52,041
but I thought if I denied
that part,
326
00:24:52,125 --> 00:24:57,166
I could deny all of it...
including what you saw.
327
00:24:59,417 --> 00:25:01,959
I'm sorry for the way I talked
to you at the house.
328
00:25:02,041 --> 00:25:06,083
I know you only wanted
to help me by coming here.
329
00:25:06,166 --> 00:25:08,458
I think I was trying
to help myself.
330
00:25:10,834 --> 00:25:15,166
My Umma... mother... died recently.
331
00:25:17,125 --> 00:25:19,417
And for a long time, I thought
I couldn't feel anything
332
00:25:19,500 --> 00:25:22,083
because I'm kumiho.
333
00:25:22,166 --> 00:25:25,875
But then I met Young-ja and you.
334
00:25:25,959 --> 00:25:28,917
My mother finally
loved me like a daughter.
335
00:25:32,125 --> 00:25:34,125
But all that feeling is gone.
336
00:25:35,792 --> 00:25:39,875
And when you started calling
again... I don't know.
337
00:25:42,583 --> 00:25:44,583
I don't know what I expected
just showing up here.
338
00:25:44,667 --> 00:25:46,583
Your feelings aren't gone,
339
00:25:46,667 --> 00:25:49,625
not forever.
340
00:25:49,709 --> 00:25:54,709
It's what happens when you lose
someone so close to you.
341
00:25:54,792 --> 00:25:58,667
You... you lose a part
of yourself.
342
00:26:01,667 --> 00:26:03,750
It's called grieving.
343
00:26:03,834 --> 00:26:06,458
It's human.
344
00:26:08,375 --> 00:26:09,417
And in times of mourning,
345
00:26:09,500 --> 00:26:12,250
that's when you should be
surrounded by family,
346
00:26:12,333 --> 00:26:14,500
and that's what we are.
347
00:26:14,583 --> 00:26:16,083
I was too scared to see it
at first,
348
00:26:16,166 --> 00:26:19,583
when you first showed up,
but our connection...
349
00:26:19,667 --> 00:26:25,375
our intertwined destinies...
350
00:26:25,458 --> 00:26:27,583
it makes us family.
351
00:26:32,917 --> 00:26:36,166
I went to a Mudang, our shaman,
352
00:26:36,250 --> 00:26:38,166
to ask about what I saw.
353
00:26:42,041 --> 00:26:43,625
What'd she say?
354
00:26:43,709 --> 00:26:48,166
She said I should not be
concerned with mortal things,
355
00:26:48,250 --> 00:26:50,959
that you will die,
356
00:26:51,041 --> 00:26:53,875
that I am destined
to enter the darkness.
357
00:26:56,542 --> 00:26:59,583
I don't believe that.
358
00:26:59,667 --> 00:27:03,500
You were the one who reminded
me we have a choice.
359
00:27:05,750 --> 00:27:10,875
We can be monsters...
or heroes.
360
00:27:37,250 --> 00:27:39,875
I was in jail.
361
00:27:39,959 --> 00:27:43,125
It's why I didn't come
to Mama's funeral.
362
00:27:43,208 --> 00:27:47,208
Before you say anything,
363
00:27:47,291 --> 00:27:49,333
I beat myself up
about it plenty.
364
00:27:51,291 --> 00:27:55,166
Truth is, I was relieved.
365
00:27:55,250 --> 00:27:57,709
I didn't wanna go.
366
00:27:57,792 --> 00:28:00,375
You think I did?
367
00:28:00,458 --> 00:28:03,166
I know Eloise Baptiste
wasn't easy,
368
00:28:03,250 --> 00:28:04,834
but she was still our mother.
369
00:28:04,917 --> 00:28:07,458
That's not enough, Ruby.
370
00:28:07,542 --> 00:28:10,417
We just call ourselves family.
371
00:28:10,500 --> 00:28:13,208
I'm even confused about what
family really means,
372
00:28:13,291 --> 00:28:17,250
and Lord knows she wasn't
a good example of it.
373
00:28:17,333 --> 00:28:19,041
You know, I know what it is now,
374
00:28:19,125 --> 00:28:22,583
and it is not an obligation.
375
00:28:22,667 --> 00:28:24,875
It's acceptance.
376
00:28:24,959 --> 00:28:31,083
It's a willingness to sacrifice
everything that is necessary
377
00:28:31,166 --> 00:28:32,959
in order to protect it.
378
00:28:35,875 --> 00:28:38,125
You were right.
379
00:28:38,208 --> 00:28:40,208
We do need to learn magic.
380
00:28:44,834 --> 00:28:45,959
Is that...
381
00:28:46,041 --> 00:28:49,417
The Book of Names.
382
00:28:49,500 --> 00:28:50,875
And we're gonna use it
383
00:28:50,959 --> 00:28:53,750
in a binding spell
against Christina,
384
00:28:53,834 --> 00:28:56,583
but we need a part of her body
in order to make it happen,
385
00:28:56,667 --> 00:28:57,583
and you're the only one
386
00:28:57,667 --> 00:28:59,917
who can get close enough
to get it.
387
00:29:00,000 --> 00:29:03,208
Now, Atticus didn't want me
telling you any of this.
388
00:29:03,291 --> 00:29:04,625
He thinks you're
on Christina's side,
389
00:29:04,709 --> 00:29:07,542
but you are my sister,
390
00:29:07,625 --> 00:29:11,625
and I need my sister to choose
to be my family right now.
391
00:29:16,875 --> 00:29:19,625
You're right.
392
00:29:19,709 --> 00:29:22,709
You been getting family wrong.
393
00:29:25,166 --> 00:29:29,291
You been getting it so wrong
for so long
394
00:29:29,375 --> 00:29:31,834
that you can't see
that you're still doing it.
395
00:29:34,375 --> 00:29:36,834
You only wanna be my sister
396
00:29:36,917 --> 00:29:40,208
when you need something, Leti.
397
00:29:41,709 --> 00:29:47,667
And this moment might feel
different to you, but to me,
398
00:29:47,750 --> 00:29:50,083
it looks exactly the same.
399
00:29:57,250 --> 00:30:00,291
Wait.
400
00:30:00,375 --> 00:30:03,041
There's more you need to know.
401
00:30:38,500 --> 00:30:40,375
You like it?
402
00:30:40,458 --> 00:30:42,583
How did you learn to draw
like this?
403
00:30:44,667 --> 00:30:47,500
An artist named Afua taught me
404
00:30:47,583 --> 00:30:51,917
so I could teach you.
405
00:30:52,000 --> 00:30:55,125
I'll never be able
to draw again.
406
00:30:56,458 --> 00:31:00,375
Come here, pumpkin.
I wanna show you something.
407
00:31:00,458 --> 00:31:02,875
Come on.
Come on.
408
00:31:02,959 --> 00:31:04,542
Hmm.
409
00:31:09,208 --> 00:31:11,917
People think of time
410
00:31:12,000 --> 00:31:13,875
as a physical manifestation,
411
00:31:13,959 --> 00:31:19,083
but it really is, like
so many things, in our minds.
412
00:31:19,166 --> 00:31:22,917
We get fixated on moments,
stuck in them,
413
00:31:23,000 --> 00:31:25,917
but time...
414
00:31:26,000 --> 00:31:28,250
never stops.
415
00:31:28,333 --> 00:31:30,041
Pumpkin, I know you're
angry with me,
416
00:31:30,125 --> 00:31:32,542
and you have every right to be.
I let you down.
417
00:31:32,625 --> 00:31:35,583
But this moment will pass.
418
00:31:35,667 --> 00:31:37,750
I'll make sure of that,
419
00:31:37,834 --> 00:31:41,750
just like I will make sure
that you will draw again.
420
00:31:41,834 --> 00:31:46,500
How are you gonna do that?
421
00:31:46,583 --> 00:31:48,250
Come on.
422
00:31:58,208 --> 00:32:01,000
Whoa.
423
00:32:09,208 --> 00:32:11,500
What have you been doing
down here all day?
424
00:32:11,583 --> 00:32:14,250
Going over the details
of my spell.
425
00:32:23,875 --> 00:32:29,625
Intention, location, the body
combined with an incantation...
426
00:32:29,709 --> 00:32:31,625
Those are the elements of magic.
427
00:32:41,709 --> 00:32:43,792
First time I created the potion
428
00:32:43,875 --> 00:32:47,208
was on the bridge Lancaster
shot William on.
429
00:32:47,291 --> 00:32:50,083
I used the energy
of his death for his rebirth.
430
00:32:50,166 --> 00:32:53,166
For the body, I combined parts
of my blood, hair, and nails
431
00:32:53,250 --> 00:32:54,917
with his.
432
00:32:57,792 --> 00:33:00,667
That's why I have to keep
William in a comatose state.
433
00:33:05,458 --> 00:33:07,500
Something wrong?
434
00:33:07,583 --> 00:33:10,834
No.
435
00:33:10,917 --> 00:33:15,500
I was just wondering when you
got all of that from me,
436
00:33:15,583 --> 00:33:17,375
and then I remembered.
437
00:33:29,125 --> 00:33:31,208
You can amplify the elements
438
00:33:31,291 --> 00:33:33,041
in various ways
for bigger spells.
439
00:33:33,125 --> 00:33:36,041
There's an infinite number
of combinations
440
00:33:36,125 --> 00:33:41,000
and an infinite number of ways
they can be just slightly off.
441
00:33:42,208 --> 00:33:46,125
You're worried your spell
won't work?
442
00:33:46,208 --> 00:33:50,750
If my spell doesn't work...
443
00:33:50,834 --> 00:33:54,917
I killed the last of my family
for nothing.
444
00:33:59,750 --> 00:34:03,875
Your spell's going to work,
445
00:34:03,959 --> 00:34:06,750
and you have me now.
446
00:34:23,625 --> 00:34:26,500
Have you ever...?
447
00:34:29,000 --> 00:34:30,792
No.
448
00:34:30,875 --> 00:34:33,250
It's my first time.
449
00:34:45,000 --> 00:34:47,291
Praise the Lord, sister.
450
00:34:47,375 --> 00:34:50,458
Thank you.
451
00:34:50,542 --> 00:34:52,917
Thank you for doing this for me.
452
00:34:57,000 --> 00:34:58,834
Do you need a moment?
453
00:35:00,208 --> 00:35:02,458
I need a lifetime.
454
00:35:08,834 --> 00:35:11,625
We're gonna be okay.
455
00:35:11,709 --> 00:35:14,834
But you don't have
your invulnerability anymore.
456
00:35:17,583 --> 00:35:21,458
God's gonna look after us.
457
00:35:21,542 --> 00:35:22,959
I wish I believed that.
458
00:35:31,417 --> 00:35:33,917
You know what I realized?
459
00:35:37,458 --> 00:35:43,625
All this time,
I've been chasing faith,
460
00:35:43,709 --> 00:35:48,125
when I should have been
discovering it in myself...
461
00:35:48,208 --> 00:35:53,208
'cause that's where
he is... in all of us.
462
00:35:56,083 --> 00:35:59,959
I see him so much in you.
463
00:36:03,375 --> 00:36:05,375
And he's in our baby.
464
00:36:08,792 --> 00:36:11,583
And you gotta believe in us.
465
00:36:31,291 --> 00:36:35,834
♪ Ooh ♪
466
00:36:38,375 --> 00:36:42,792
♪ I who never had much ♪
467
00:36:42,875 --> 00:36:46,583
♪ I now have a treasure ♪
468
00:36:48,458 --> 00:36:53,041
♪ A love ♪
469
00:36:53,125 --> 00:36:55,250
♪ Too great to measure ♪
470
00:36:58,375 --> 00:37:02,750
♪ I am blessed ♪
471
00:37:02,834 --> 00:37:07,375
♪ With happiness ♪
472
00:37:07,458 --> 00:37:10,750
♪ And I'm done ♪
473
00:37:10,834 --> 00:37:15,208
♪ With loneliness ♪
474
00:37:15,291 --> 00:37:18,583
All right.
475
00:37:18,667 --> 00:37:20,542
Let's go.
476
00:37:20,625 --> 00:37:25,417
♪ Not really knowing ♪
477
00:37:25,500 --> 00:37:29,417
♪ Till now ♪
478
00:37:29,500 --> 00:37:34,625
♪ Just where I was going ♪
479
00:37:34,709 --> 00:37:36,375
- Here.
- Sorry.
480
00:37:36,458 --> 00:37:37,834
That's all right.
481
00:37:37,917 --> 00:37:40,166
Leti?
482
00:37:40,250 --> 00:37:42,500
♪ You're mine ♪
483
00:37:44,750 --> 00:37:48,834
♪ I am blessed ♪
484
00:37:48,917 --> 00:37:50,250
♪ With wealth untold ♪
485
00:37:50,333 --> 00:37:53,625
I got it.
486
00:37:53,709 --> 00:37:56,834
♪ A love ♪
487
00:37:56,917 --> 00:38:00,250
♪ Worth more ♪
488
00:38:00,333 --> 00:38:05,291
♪ Than gold ♪
489
00:38:12,083 --> 00:38:14,041
♪ Life could be a dream ♪
490
00:38:14,125 --> 00:38:16,667
♪ Life could be a dream ♪
491
00:38:19,458 --> 00:38:22,166
♪ Life could be a dream... ♪
492
00:38:22,250 --> 00:38:25,166
♪ If I could take you up in
paradise up above ♪
493
00:38:25,250 --> 00:38:26,500
♪ If you would
tell me ♪
494
00:38:26,583 --> 00:38:28,500
♪ I'm the only one
that you love ♪
495
00:38:28,583 --> 00:38:31,166
♪ Life could be a dream,
sweetheart ♪
496
00:38:31,250 --> 00:38:34,458
♪ Hello, hello, again, sh-boom
and hoping we'll meet again ♪
497
00:38:34,542 --> 00:38:37,667
♪ Ding, dong
ga-ling, ga-ling, ga-ling ♪
498
00:38:37,750 --> 00:38:39,208
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
499
00:38:39,291 --> 00:38:41,291
♪ Ba-doo, ba-doo, a-doo, whoo ♪
500
00:38:41,375 --> 00:38:43,291
♪ Life could be a dream ♪
501
00:38:43,375 --> 00:38:46,667
♪ If only all my precious plans
would come true ♪
502
00:38:46,750 --> 00:38:49,834
♪ If you would let me spend
my whole life loving you ♪
503
00:38:49,917 --> 00:38:55,291
♪ Life could be
a dream, sweetheart ♪
504
00:38:55,375 --> 00:38:57,375
♪ Every night, I look at you ♪
505
00:38:59,125 --> 00:39:02,709
♪ Something is on my mind ♪
506
00:39:02,792 --> 00:39:05,917
♪ If you do what
I want you to ♪
507
00:39:06,000 --> 00:39:08,709
♪ Baby, we'd be so fine ♪
508
00:39:08,792 --> 00:39:11,041
♪ Oh, life could be a dream ♪
509
00:39:11,125 --> 00:39:14,208
♪ Sh-boom, if I could take you
up in paradise up above ♪
510
00:39:14,291 --> 00:39:15,542
Sh-boom.
511
00:39:15,625 --> 00:39:18,166
♪ If you would be tell me I'm
the only one that you love ♪
512
00:39:18,250 --> 00:39:20,333
♪ Life could be a dream,
sweetheart ♪
513
00:39:20,417 --> 00:39:21,792
♪ Hello, hello again ♪
514
00:39:21,875 --> 00:39:23,375
♪ Sh-boom, and hoping
we'll meet again, boom ♪
515
00:39:23,458 --> 00:39:29,917
♪ Doo, doo, doo, sh'boom ♪
516
00:40:27,875 --> 00:40:29,333
Pinch and swallow.
517
00:40:44,667 --> 00:40:47,083
Okay.
518
00:40:50,875 --> 00:40:52,959
I'll see you on the other side.
519
00:42:55,500 --> 00:42:56,709
That's enough symbols
520
00:42:56,792 --> 00:42:59,417
to complete
the binding triangle.
521
00:42:59,500 --> 00:43:01,542
Atticus should be at the lodge
by now.
522
00:43:01,625 --> 00:43:04,458
What happens if Christina
starts her spell early?
523
00:43:04,542 --> 00:43:06,375
She won't.
524
00:43:06,458 --> 00:43:09,458
She needs the moon
at its highest peak.
525
00:43:09,542 --> 00:43:11,291
The witching hour.
526
00:43:11,375 --> 00:43:15,000
Come on.
Let's get to the bridge.
527
00:43:17,750 --> 00:43:21,792
What's wrong?
You see something?
528
00:43:21,875 --> 00:43:24,125
Despite everything,
529
00:43:24,208 --> 00:43:27,667
the trip here was nice.
I...
530
00:43:27,750 --> 00:43:29,458
I feel like I understand
531
00:43:29,542 --> 00:43:32,083
the pull of family
for the first time.
532
00:43:42,041 --> 00:43:46,917
I'm really glad you agreed
to help us at the cemetery.
533
00:43:47,000 --> 00:43:49,834
Of course.
You're my sister.
534
00:43:59,250 --> 00:44:03,208
I caught Ruby trying
to steal the potion for you.
535
00:44:17,041 --> 00:44:18,667
What did you do to my sister?
536
00:44:18,750 --> 00:44:22,041
She made me promise
not to harm you,
537
00:44:22,125 --> 00:44:25,500
and it's your fault
that she's dead.
538
00:44:33,291 --> 00:44:34,500
Ah!
539
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
Hey!
540
00:46:13,542 --> 00:46:17,458
"He knew telling
a story was a kind of power,
541
00:46:17,542 --> 00:46:20,375
"but he also knew
it wasn't enough.
542
00:46:20,458 --> 00:46:22,125
"If they were ever truly
gonna disrupt
543
00:46:22,208 --> 00:46:25,208
the hierarchy of warlocks..."
544
00:46:27,250 --> 00:46:32,291
"They would have to spill blood
other than their own."
545
00:47:29,291 --> 00:47:31,709
For what it's worth,
hijacking my spell
546
00:47:31,792 --> 00:47:34,208
was a good plan.
547
00:47:34,291 --> 00:47:37,333
It might have worked
if you had left Ruby out of it.
548
00:47:50,500 --> 00:47:54,542
Where's Leti?
549
00:48:03,834 --> 00:48:07,625
Where is she?
Where is she?
550
00:48:22,125 --> 00:48:25,375
Ahh! Ahh!
551
00:48:25,458 --> 00:48:27,375
It's time.
552
00:49:51,125 --> 00:49:53,583
♪ Just keep a-your lamp ♪
553
00:49:56,375 --> 00:49:59,500
♪ Keep a-your lamp ♪
554
00:49:59,583 --> 00:50:03,834
♪ Keep a-your lamp ♪
555
00:50:03,917 --> 00:50:05,792
♪ See what the Lord
have done ♪
556
00:50:41,959 --> 00:50:44,834
♪ You worry ♪
557
00:50:44,917 --> 00:50:48,625
♪ Don't worry ♪
558
00:50:48,709 --> 00:50:52,583
♪ Don't you worry ♪
559
00:50:52,667 --> 00:50:56,250
♪ See what the Lord
have done ♪
560
00:51:00,458 --> 00:51:01,917
I love you.
561
00:51:02,000 --> 00:51:05,083
♪ Keep-a your lamp
all trimmed and burning ♪
562
00:51:05,166 --> 00:51:09,041
♪ Keep-a your lamp
all trimmed and burning ♪
563
00:51:11,834 --> 00:51:15,792
♪ Chillen, don't get worried ♪
564
00:51:15,875 --> 00:51:20,083
♪ Chillen, don't you
get worried ♪
565
00:51:20,166 --> 00:51:22,542
♪ See what the Lord
have done ♪
566
00:51:51,625 --> 00:51:53,709
Let's get Montrose.
Come on.
567
00:52:00,250 --> 00:52:01,166
You're too late.
568
00:52:02,959 --> 00:52:04,333
I'm immortal now.
569
00:52:18,333 --> 00:52:19,792
Give it up, Leti.
570
00:52:20,959 --> 00:52:22,542
Potion didn't have
my blood in it.
571
00:52:24,417 --> 00:52:25,709
The spell's not gonna work
572
00:52:25,792 --> 00:52:28,500
unless their bodies
are connected.
573
00:52:52,625 --> 00:52:56,583
Oh, God.
574
00:54:30,834 --> 00:54:33,250
It's not gonna work.
575
00:54:36,417 --> 00:54:38,792
You bound me from magic.
576
00:54:42,709 --> 00:54:45,625
Not just you...
577
00:54:45,709 --> 00:54:48,250
every white person in the world.
578
00:54:48,333 --> 00:54:50,291
You gonna save 'em all.
579
00:54:50,375 --> 00:54:52,166
And Hanna's spell,
580
00:54:52,250 --> 00:54:54,291
it's gonna change
everything, baby.
581
00:54:54,375 --> 00:54:57,834
Our family has protected
the book for generations.
582
00:54:57,917 --> 00:55:02,500
Now that falls to you.
583
00:55:02,583 --> 00:55:04,667
Magic is ours now.
584
00:55:16,625 --> 00:55:20,500
Montrose...
585
00:55:20,583 --> 00:55:22,041
Atticus.
586
00:55:25,417 --> 00:55:27,333
Come on, boy.
Come on.
587
00:55:27,417 --> 00:55:29,959
Atticus, come on.
Let's go home.
588
00:55:30,041 --> 00:55:32,375
It's over.
Come on, boy.
589
00:55:32,458 --> 00:55:35,166
Atticus, come on.
590
00:55:35,250 --> 00:55:37,709
Tic, come on, man.
Come on.
591
00:55:37,792 --> 00:55:39,709
Come on, man.
Come on.
592
00:55:39,792 --> 00:55:41,542
Tic.
Tic, come on.
593
00:55:41,625 --> 00:55:44,709
Atticus!
594
00:55:44,792 --> 00:55:47,208
Atticus, get up!
595
00:55:47,291 --> 00:55:50,375
No.
596
00:55:50,458 --> 00:55:53,917
- Tic!
- Montrose.
597
00:55:54,000 --> 00:55:56,208
Come on.
598
00:55:56,291 --> 00:55:58,542
Come on. Tic.
599
00:55:58,625 --> 00:56:00,375
He wrote this for you.
600
00:56:00,458 --> 00:56:02,750
No.
601
00:56:02,834 --> 00:56:05,667
Dear Pop,
602
00:56:05,750 --> 00:56:09,625
I hope you'll forgive me
for this one last secret.
603
00:56:09,709 --> 00:56:12,542
I knew you wouldn't accept it...
604
00:56:12,625 --> 00:56:18,208
but it had to be done
to protect our family,
605
00:56:18,291 --> 00:56:21,709
to protect us all.
606
00:56:21,792 --> 00:56:26,750
"There is neither happiness
nor misery in the world.
607
00:56:26,834 --> 00:56:30,291
"There is only the comparison
of one state with another,
608
00:56:30,375 --> 00:56:33,208
"nothing more.
609
00:56:33,291 --> 00:56:35,250
"He who has felt
the deepest grief
610
00:56:35,333 --> 00:56:40,250
is best able to experience
supreme happiness."
611
00:56:40,333 --> 00:56:43,208
Recognize that?
612
00:56:43,291 --> 00:56:47,667
Dumas's wise words
are my wish for you...
613
00:56:47,750 --> 00:56:51,667
Supreme happiness.
614
00:56:51,750 --> 00:56:54,083
Teach my son new ways of living,
615
00:56:54,166 --> 00:56:56,625
instead of repeating
what we've been through.
616
00:56:56,709 --> 00:56:58,875
As little George's grandfather,
617
00:56:58,959 --> 00:57:01,834
you have a second chance to be
the father you always wanted.
618
00:57:06,667 --> 00:57:10,291
Don't waste it.
619
00:57:10,375 --> 00:57:13,000
Love, Tic.
620
00:57:27,709 --> 00:57:29,291
Help!
621
00:57:29,375 --> 00:57:32,208
Help!
Is someone there?
622
00:57:34,709 --> 00:57:37,333
Help.
623
00:57:37,417 --> 00:57:41,875
Help.
Help.
624
00:57:44,792 --> 00:57:46,500
Dee?
625
00:57:46,583 --> 00:57:49,834
Dee.
Help me.
626
00:58:00,083 --> 00:58:02,500
Help me.
Please, Dee.
627
00:58:02,583 --> 00:58:05,333
Please help me.
628
00:58:07,917 --> 00:58:09,792
They still haven't learned.
629
01:00:55,250 --> 01:00:56,709
Bad robot!
44034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.