Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,400 --> 00:01:48,291
When the story of Joyce
was brought back to the office,
2
00:01:48,360 --> 00:01:50,283
I think there was
a stunned silence for a minute.
3
00:01:51,080 --> 00:01:54,959
I don't think anyone had really heard
a story like that before.
4
00:01:54,960 --> 00:01:58,760
Reporters always get asked,
"What's the best story you've done?"
5
00:01:58,840 --> 00:02:02,599
Or the strongest story
or the worst story or whatever.
6
00:02:02,600 --> 00:02:04,559
And this is my like clutch of ones
7
00:02:04,560 --> 00:02:06,483
that you would remember
through a lifetime.
8
00:02:09,480 --> 00:02:11,403
'You wanted to write it
and tell other people.
9
00:02:12,200 --> 00:02:14,202
'That's that's the power of it, really.
10
00:02:17,160 --> 00:02:21,722
'Ali said to me, "You go down
to the inquest and cover it.“'
11
00:02:21,800 --> 00:02:24,770
(Alison) 'We knew pretty quickly
that it was out of the ordinary.
12
00:02:28,640 --> 00:02:32,361
'I worked at the paper for ten years
and there wasn't a story like it.
13
00:02:35,360 --> 00:02:38,279
'There was such a remarkable lack
of information about Joyce Vincent.
14
00:02:38,280 --> 00:02:40,199
'It was so hard
to find anything about her.'
15
00:02:40,200 --> 00:02:41,964
(Knocking at door)
16
00:02:44,000 --> 00:02:46,731
(Bailiff) Miss Vincent?
17
00:02:46,800 --> 00:02:50,599
Miss Vincent,
we've a repossession order!
18
00:02:50,600 --> 00:02:51,719
'It always struck me as strange
19
00:02:51,720 --> 00:02:55,479
'how there's just swams of thousands
of people going around their business,
20
00:02:55,480 --> 00:02:58,319
'getting their shopping,
meeting their friends
21
00:02:58,320 --> 00:03:01,279
'and all this time
there was a woman in the flats above
22
00:03:01,280 --> 00:03:03,199
and nobody knew that she was there
23
00:03:03,200 --> 00:03:06,039
(Man) Trying to let her know
there's somebody at the door.
24
00:03:06,040 --> 00:03:07,929
(Bailiff) We've a repossession order!
25
00:03:09,960 --> 00:03:12,719
(Door being forced)
26
00:03:12,720 --> 00:03:14,722
'You really wanted
to find out more about this woman.'
27
00:03:15,520 --> 00:03:19,399
It was a story that everyone wanted
but no one could get.
28
00:03:19,400 --> 00:03:22,370
I Watch me fall from grace
29
00:03:24,200 --> 00:03:27,124
I Disappear with no trace
30
00:03:28,960 --> 00:03:32,919
I As I try to erase you
31
00:03:32,920 --> 00:03:37,721
I Feel the pain and watch me bleed
32
00:03:37,800 --> 00:03:42,408
I Surely this is not what I need I
33
00:03:47,320 --> 00:03:49,159
(TV on)
34
00:03:49,160 --> 00:03:50,239
(TV on)
35
00:03:50,240 --> 00:03:53,159
(Dialling tone)
36
00:03:53,160 --> 00:03:55,879
Hello, it's Carol here, Carol Morley,
37
00:03:55,880 --> 00:03:57,006
phoning about Joyce.
38
00:03:57,800 --> 00:04:00,719
I'll try your mobile.
I'll try you again. Bye.
39
00:04:00,720 --> 00:04:04,611
I'm looking for any infomation,
no matter how minor,
40
00:04:04,680 --> 00:04:06,444
about Joyce Vincent.
41
00:04:06,520 --> 00:04:09,444
(Man) 'l was sitting at home one day
and I don't know if you do this,
42
00:04:10,240 --> 00:04:12,399
'you just put someone's name
into Google.
43
00:04:12,400 --> 00:04:16,079
'And I don't know what made me do it.
I just put Joyce's name in.
44
00:04:16,080 --> 00:04:18,970
There was loads of links
lo all these news stories.
45
00:04:19,040 --> 00:04:22,726
I thought, "Ooh, that's a coincidence.
Someone else with Joyce's name."
46
00:04:23,880 --> 00:04:27,639
'Then I scrolled down
and I saw your advert
47
00:04:27,640 --> 00:04:30,450
'and I thought, "Oh, crikey.
It must be the same person."'
48
00:04:31,480 --> 00:04:36,361
I got your email on Friends Reunited
asking, “Did I know Joyce Vincent?"
49
00:04:37,160 --> 00:04:40,199
And straight away it was just
hairs up on the back of my neck, arms
50
00:04:40,200 --> 00:04:42,123
and it was quite a shock, actually.
51
00:04:44,960 --> 00:04:48,719
When you called I was at work
and I'd had a couple of missed calls,
52
00:04:48,720 --> 00:04:50,722
anonymous calls,
and I thought they were my mum,
53
00:04:50,800 --> 00:04:53,406
so I was just ignoring them.
54
00:04:53,480 --> 00:04:56,324
Then I thought, "That's the fourth call.
I'd better take this one.“
55
00:04:59,240 --> 00:05:04,079
And the line broke a little bit,
so I was thinking,
56
00:05:04,080 --> 00:05:05,923
"Did she just say Joyce is dead?"
57
00:05:09,920 --> 00:05:12,719
(Carol) Lots of people I've met
that knew her read the story
58
00:05:12,720 --> 00:05:13,767
and didn't realise it was Joyce.
59
00:05:14,560 --> 00:05:15,607
Really?
- They couldn't...
60
00:05:15,680 --> 00:05:20,680
They didn't identify the victim - dead,
lonely, sad - with the Joyce they knew'?
61
00:05:21,360 --> 00:05:23,239
No.
- Isn't that interesting?
62
00:05:23,240 --> 00:05:25,288
'It's even more interesting then.'
63
00:05:31,080 --> 00:05:35,642
I was just amazed that
we'd not heard this from anybody
64
00:05:35,720 --> 00:05:37,759
or nobody had realised.
65
00:05:37,760 --> 00:05:40,604
How did they not know
from the electricity bills?
66
00:05:46,360 --> 00:05:49,170
(Lynne Featherstone)
'l wrote to the utilities because I thought,
67
00:05:49,240 --> 00:05:51,208
'normally if you don't pay your bill,
you get cut-off.
68
00:05:54,120 --> 00:05:56,805
'I wrote to the local authority
because I thought,
69
00:05:56,880 --> 00:05:59,759
"'Well, she must have had
council tax to pay.“
70
00:05:59,760 --> 00:06:00,839
'They sort of didn't want to know.
71
00:06:00,840 --> 00:06:03,650
'They washed their hands of it.
"Nothing to do with us."'
72
00:06:05,440 --> 00:06:07,559
(Carol) 'I found friends...'
(Lynne) 'How did you find them?'
73
00:06:07,560 --> 00:06:11,399
Because the police couldn't
and the authorities couldn't?
74
00:06:11,400 --> 00:06:14,165
So how did you? Clever girl
75
00:06:14,240 --> 00:06:17,959
I mean, you'd like to think
that everyone's got someone
76
00:06:17,960 --> 00:06:19,883
who would kind of look out for them.
77
00:06:22,920 --> 00:06:24,799
'And it just seemed remarkable,
78
00:06:24,800 --> 00:06:26,723
'given all the information
we had about Joyce,
79
00:06:27,520 --> 00:06:28,646
'although it was quite limited,
80
00:06:29,440 --> 00:06:32,284
'it just seemed strange
and highly unusual
81
00:06:32,360 --> 00:06:34,283
'that there was no one there for her.'
82
00:06:37,280 --> 00:06:39,169
It's just tragic.
83
00:06:40,960 --> 00:06:43,850
You know, and the fact
that she was left all alone.
84
00:06:44,960 --> 00:06:47,691
They said it's 2003
when she died, yeah?
85
00:06:48,840 --> 00:06:51,650
And then this is '06. Wow!
86
00:06:51,720 --> 00:06:55,361
"Probably died of natural causes.“
87
00:06:55,440 --> 00:06:58,279
"The only way she could be identified
88
00:06:58,280 --> 00:07:00,248
"was by comparing dental records
89
00:07:00,320 --> 00:07:03,199
"with a holiday photo of her smiling."
90
00:07:03,200 --> 00:07:04,087
WOW!
91
00:07:08,880 --> 00:07:10,848
Flies and a smell and nobody noticed.
92
00:07:10,920 --> 00:07:14,759
“Skeleton of Joyce
found on the sofa with telly still on."
93
00:07:14,760 --> 00:07:16,679
There's not even a picture
of her in there.
94
00:07:16,680 --> 00:07:19,519
It's surprising they didn't put
a photo of her in the paper
95
00:07:19,520 --> 00:07:22,285
because that would be one reason
to have the article in there.
96
00:07:22,360 --> 00:07:24,328
There was nothing there
that would give it away.
97
00:07:26,080 --> 00:07:28,162
You know, just the name Joyce,
"skeleton of Joyce".
98
00:07:29,160 --> 00:07:31,970
I mean, that could be anyone.
99
00:07:33,880 --> 00:07:36,679
Her bed-sit looks like a hovel as well,
doesn't it?
100
00:07:36,680 --> 00:07:37,839
Have you been to the bed-sit'?
101
00:07:37,840 --> 00:07:39,569
Is it as shitty as it looks?
102
00:07:40,680 --> 00:07:44,399
It's bad enough reaching 40
let alone being 40 and alone.
103
00:07:44,400 --> 00:07:46,243
It's awful, shocking!
104
00:07:46,320 --> 00:07:47,367
It was so horrendous, you know,
105
00:07:48,160 --> 00:07:51,199
that she was left,
found in front of her television
106
00:07:51,200 --> 00:07:53,039
that was still on for so many years,
107
00:07:53,040 --> 00:07:55,079
and nobody knows this.
108
00:07:55,080 --> 00:07:58,759
(TV on)
109
00:07:58,760 --> 00:08:00,839
Yeah, just gained access.
110
00:08:00,840 --> 00:08:03,639
(Coughing)
111
00:08:03,640 --> 00:08:08,441
No, it's horrible. It's annoying.
112
00:08:13,160 --> 00:08:14,161
Can't believe it.
113
00:08:20,960 --> 00:08:22,849
Just to be sad and...
114
00:08:26,760 --> 00:08:29,411
I think it was an MP
who was absolutely disgusted
115
00:08:29,480 --> 00:08:32,519
about the fact that we could just allow
someone to disappear off the radar.
116
00:08:32,520 --> 00:08:36,320
I don't know what in the end
caused her die alone in her flat.
117
00:08:37,120 --> 00:08:40,039
She wasn't alcoholic, she didn't smoke,
she didn't take drugs.
118
00:08:40,040 --> 00:08:43,010
I don't know what made her
the Joyce Vincent that I knew
119
00:08:43,080 --> 00:08:45,919
and I don't know what took her
to the Joyce Vincent that died.
120
00:08:45,920 --> 00:08:48,719
I remember the story.
I heard it on the news.
121
00:08:48,720 --> 00:08:51,559
I remember the whole thing
Didn't recognise it as her.
122
00:08:51,560 --> 00:08:55,439
I think that was
the terribly sad thing, really.
123
00:08:55,440 --> 00:09:00,239
That, you know,
no one had reported her missing
124
00:09:00,240 --> 00:09:04,006
Worst of all, her family
hadn't reported her missing
125
00:09:04,080 --> 00:09:05,081
Four sisters!
126
00:09:06,920 --> 00:09:07,919
Four sisters!
127
00:09:07,920 --> 00:09:10,764
I don't know why
I'm always stuck on that significance
128
00:09:10,840 --> 00:09:13,679
of three years
and nobody's come looking for you.
129
00:09:13,680 --> 00:09:17,605
But it is that. I reckon
that says a lot for the beginning.
130
00:09:32,040 --> 00:09:36,841
(Lynne) Some of the details
that floated around early on
131
00:09:37,640 --> 00:09:40,519
were mysterious.
132
00:09:40,520 --> 00:09:43,439
(Man) '“Ms Vincent's local MP
and members of her family said
133
00:09:43,440 --> 00:09:46,279
"they want a full investigation
into how she died."'
134
00:09:46,280 --> 00:09:48,239
The trouble with this is
that there was no...
135
00:09:48,240 --> 00:09:50,242
You can't establish the cause of death
without a body.
136
00:09:55,080 --> 00:09:56,919
I think somebody killed her.
137
00:09:56,920 --> 00:09:58,888
It's a body melting into the carpet,
basically.
138
00:09:59,680 --> 00:10:01,799
That's... That's just... It's grim.
139
00:10:01,800 --> 00:10:03,643
There's nothing there for us now,
140
00:10:03,720 --> 00:10:06,599
just a fair old mark on the carpet.
141
00:10:06,600 --> 00:10:09,359
Oh, my God.
142
00:10:09,360 --> 00:10:12,399
I think she was murdered, you know.
143
00:10:12,400 --> 00:10:14,243
It's too clean cut.
144
00:10:15,040 --> 00:10:18,010
If it's wet and ifs not yours,
you can't take any risks.
145
00:10:18,080 --> 00:10:20,890
(Journalist) 'The police said
there was nothing suspicious,
146
00:10:20,960 --> 00:10:23,719
'but unless you knew what happened,
you will always think
147
00:10:23,720 --> 00:10:25,768
'there's a possibility
of some kind of foul play in there.'
148
00:10:27,680 --> 00:10:30,570
(Woman) 'It does seem strange,
everything about it.
149
00:10:31,360 --> 00:10:34,330
'She was in that flat.
Nobody kind of questioned it.
150
00:10:36,240 --> 00:10:40,199
'An inquest last week
returned an open verdict
151
00:10:40,200 --> 00:10:45,923
'but heard that a police investigation had
ruled out any suspicious circumstances.'
152
00:10:46,720 --> 00:10:49,759
(Journalist) 'It's one of those inquests
where it's difficult to find answers,
153
00:10:49,760 --> 00:10:51,639
'which is immediately frustrating.
154
00:10:51,640 --> 00:10:55,479
'You have this mystery that's thrown up
and you just want to know more.'
155
00:10:55,480 --> 00:10:58,279
With all this DNA stuff,
testing and what have you,
156
00:10:58,280 --> 00:11:02,171
I'm sure they can find some way
of finding out what really happened.
157
00:11:03,200 --> 00:11:05,123
I think there's more to it
than meets the eye.
158
00:11:05,920 --> 00:11:09,799
You'd probably never find out
the true story of it.
159
00:11:09,800 --> 00:11:11,723
It'd be another JFK all the way.
160
00:11:32,800 --> 00:11:36,679
'I was working late one evening.'
161
00:11:36,680 --> 00:11:39,639
I was friendly with her
and she came round and said,
162
00:11:39,640 --> 00:11:41,639
"Do you want to go out for a drink?"
163
00:11:41,640 --> 00:11:43,529
And I said, "Yeah, all right, then."
164
00:11:46,320 --> 00:11:50,239
She seemed very fond of him
but they were a very unlikely pairing.
165
00:11:50,240 --> 00:11:51,239
Very unlikely.
166
00:11:51,240 --> 00:11:54,919
I had no idea
she was attracted to me at all.
167
00:11:54,920 --> 00:11:58,766
And...
And then I actually developed,
168
00:11:58,840 --> 00:12:00,808
you know, a love for her.
169
00:12:01,600 --> 00:12:04,649
'And one day I said,
'Would you like to go to this hunt ball?"
170
00:12:05,440 --> 00:12:09,240
'She seemed a bit hesitant at first
and I thought, 'Well that's strange.
171
00:12:09,320 --> 00:12:11,279
"'I thought she was attracted to me."
172
00:12:11,280 --> 00:12:15,239
'I think it was something to do
with leaving the confines of London
173
00:12:15,240 --> 00:12:17,999
'where she was quite happy.'
174
00:12:18,000 --> 00:12:19,999
I think Martin rolled in in his car
175
00:12:20,000 --> 00:12:22,765
that he'd completely written off
on the way down.
176
00:12:22,840 --> 00:12:25,764
It was just...
He had a little cut on his head.
177
00:12:25,840 --> 00:12:30,840
And she turned up
later than everybody else
178
00:12:31,480 --> 00:12:33,369
wearing this dress,
179
00:12:33,440 --> 00:12:37,239
this son of powder-blue rubber dress.
180
00:12:37,240 --> 00:12:39,239
The one moment that will stick
in everybody's mind
181
00:12:39,240 --> 00:12:42,119
was the first time everybody saw her
when Martin brought her out.
182
00:12:42,120 --> 00:12:44,885
"I'm bringing this girl I work with."
We'd heard about her.
183
00:12:44,960 --> 00:12:47,645
She turns up,
she's got a spray-on dress.
184
00:12:47,720 --> 00:12:49,639
And you go, “You jammy bastard.“
185
00:12:49,640 --> 00:12:50,719
And you go, “You jammy bastard.“
186
00:12:50,720 --> 00:12:53,559
I If you should see me
187
00:12:53,560 --> 00:12:56,484
I And I'm smiling
188
00:12:59,400 --> 00:13:02,239
I Don't think my smile
189
00:13:02,240 --> 00:13:06,882
I ls for real I
190
00:13:06,960 --> 00:13:08,999
(Woman)
'Marlin will kill me for saying this,
191
00:13:09,000 --> 00:13:10,919
'but we were all a bit shocked
192
00:13:10,920 --> 00:13:14,527
'that Martin was going out
with someone quite so stunning.'
193
00:13:14,600 --> 00:13:16,679
(Man) 'l was astounded.
Absolutely astounded.
194
00:13:16,680 --> 00:13:19,524
We couldn't believe he could end up
with somebody like that.
195
00:13:20,320 --> 00:13:23,399
'But no, she was lovely
and she quite clearly adored him.'
196
00:13:23,400 --> 00:13:26,159
(Martin) 'l was really chuffed
to go out with her.'
197
00:13:26,160 --> 00:13:28,003
I know everyone liked her,
you know.
198
00:13:30,120 --> 00:13:33,761
More than just liked. Fancied her.
199
00:13:39,640 --> 00:13:41,639
(Martin) 'It's an ego trip, isn't it
for any bloke
200
00:13:41,640 --> 00:13:46,282
'if they've got an attractive girlfriend
that everyone else likes.'
201
00:13:51,080 --> 00:13:54,039
(Man) 'Petite and yet, you know,
a good figure.'
202
00:13:54,040 --> 00:13:55,087
Small feet, I should imagine.
203
00:13:55,880 --> 00:13:57,919
'Great hair, lovely eyes,
204
00:13:57,920 --> 00:13:59,879
'well manicured hands.
205
00:13:59,880 --> 00:14:01,644
'Yeah, pleasing.'
206
00:14:01,720 --> 00:14:03,719
(Man) 'Maybe my heart
was aflutter as well.
207
00:14:03,720 --> 00:14:05,639
'I secretly fancied her,
like we all did.
208
00:14:05,640 --> 00:14:07,559
'She was lovely.
Some people are like that.
209
00:14:07,560 --> 00:14:11,279
'Some people are annoyingly happy.'
210
00:14:11,280 --> 00:14:15,046
And other people are just nicely happy.
When you talk to them, they lift you.
211
00:14:20,080 --> 00:14:22,731
(Man) 'l just can't imagine her
dying alone.
212
00:14:24,680 --> 00:14:27,570
'It was kind of prophetic because
she always felt that she would.'
213
00:14:30,440 --> 00:14:34,359
(Man) 'It might have been the asthma,
that she could have passed like that.'
214
00:14:34,360 --> 00:14:38,126
'She might have been happy to pass.
Maybe she weren't happy with her life.'
215
00:14:39,240 --> 00:14:42,039
(Martin) 'If you get really bad asthma
you can't move.
216
00:14:42,040 --> 00:14:45,839
'She wasn't terribly good
at taking those Ventolin puffers,
217
00:14:45,840 --> 00:14:48,764
'which she really should
have been doing more often.'
218
00:14:51,600 --> 00:14:53,639
(Man) 'She used to get pains.
219
00:14:53,640 --> 00:14:56,399
'One night she collapsed.
She was in a lot of pain.
220
00:14:56,400 --> 00:14:58,399
'She had some serious abdominal pain.
221
00:14:58,400 --> 00:15:00,319
'She had ulcers at the time
and didn't know.'
222
00:15:00,320 --> 00:15:03,130
(Martin) 'I was wondering
whether that was stress-related
223
00:15:03,200 --> 00:15:05,885
considering where she was
224
00:15:05,960 --> 00:15:08,879
(Man) 'She might have wanted
to just cease to exist from people.
225
00:15:08,880 --> 00:15:10,919
She might be embarrassed
of where she was living.
226
00:15:10,920 --> 00:15:14,679
'She might have wanted
to just be left alone.
227
00:15:14,680 --> 00:15:17,519
'She might not have wanted
to contact her family.'
228
00:15:17,520 --> 00:15:20,524
(Man) 'She was always
the centre of attraction.
229
00:15:21,320 --> 00:15:23,402
'People would always
gravitate towards her.
230
00:15:24,200 --> 00:15:25,281
'She was like a magnet.'
231
00:15:53,120 --> 00:15:56,841
(Man) 'She looked like she'd had a good
education from the way she spoke.'
232
00:15:57,840 --> 00:15:59,683
I don't know
what kind of education she had.
233
00:16:00,680 --> 00:16:03,559
(Man) 'I'd have thought
she was educated at a nice school
234
00:16:03,560 --> 00:16:05,519
'a son of colonial school.'
235
00:16:05,520 --> 00:16:10,279
(Woman) 'It was just a nice school,
pleasant to go to, pleasant people.'
236
00:16:10,280 --> 00:16:13,159
It was just friendly, playing.
237
00:16:13,160 --> 00:16:15,159
Happy times for everybody.
238
00:16:15,160 --> 00:16:17,162
Whether the weather be cold,
239
00:16:17,960 --> 00:16:19,041
whether the weather be hot,
240
00:16:19,840 --> 00:16:22,799
we'll be together,
whatever the weather,
241
00:16:22,800 --> 00:16:24,799
whether we like it or not.
242
00:16:24,800 --> 00:16:27,690
(Martin) 'Joyce's mother
had elocution lessons for her
243
00:16:28,480 --> 00:16:30,559
'and she had quite a posh voice, really.
244
00:16:30,560 --> 00:16:34,279
'I think when people met her,
they were a little bit taken aback.'
245
00:16:34,280 --> 00:16:36,359
(Woman) 'I just suddenly started
to hear her voice.'
246
00:16:36,360 --> 00:16:39,239
And the sound of it,
cos I'd actually forgotten.
247
00:16:39,240 --> 00:16:41,129
Very soft.
248
00:16:41,920 --> 00:16:44,879
Very clear, well spoken.
249
00:16:44,880 --> 00:16:46,759
'Not common.' (Laughs)
250
00:16:46,760 --> 00:16:49,799
'But not sort of posh.
It was just nice.'
251
00:16:49,800 --> 00:16:52,639
(Man) 'They taught her to walk,
taught her to speak.
252
00:16:52,640 --> 00:16:57,248
'Everything was very nice
but not in a kind of contrived way.
253
00:16:57,320 --> 00:16:59,239
'You didn't feel like
she was putting it on.'
254
00:16:59,240 --> 00:17:02,130
She was relaxed in that position,
but she was very comfortable.
255
00:17:02,200 --> 00:17:04,043
And she was striking in that way.
256
00:17:08,000 --> 00:17:12,679
She definitely wanted
something more out of life,
257
00:17:12,680 --> 00:17:14,648
whether it was to be somebody
or to have somebody.
258
00:17:16,520 --> 00:17:18,559
I would imagine
she was coming from somewhere,
259
00:17:18,560 --> 00:17:20,479
trying to get to somewhere.
260
00:17:20,480 --> 00:17:22,439
The best way she knew how is,
261
00:17:22,440 --> 00:17:24,199
"I need to look good.
262
00:17:24,200 --> 00:17:27,119
"I have my features.
I have my brains.“
263
00:17:27,120 --> 00:17:29,039
Joyce never let on how clever she was.
264
00:17:29,040 --> 00:17:31,930
'I think she was a very bright girl,
but she just played it down.'
265
00:17:33,000 --> 00:17:34,959
(Woman) 'French, grade three.'
266
00:17:34,960 --> 00:17:37,799
Nature studies, grade five.
267
00:17:37,800 --> 00:17:40,531
Social studies, grade four.
268
00:17:43,400 --> 00:17:47,279
Grade E... So she didn't have
any GCSEs or A-Levels?
269
00:17:47,280 --> 00:17:49,282
She gave the impression
she was very well educated, yeah
270
00:17:50,080 --> 00:17:52,199
I'm not saying that
I had great conversations with her
271
00:17:52,200 --> 00:17:55,807
about, you know,
what the meaning of life is
272
00:17:55,880 --> 00:17:57,006
or anything like that.
273
00:17:58,840 --> 00:17:59,839
(TV)
274
00:17:59,840 --> 00:18:02,719
(Woman) 'I always put her
in the same class as the rest of us,
275
00:18:02,720 --> 00:18:04,609
'which is, what, middle class.
276
00:18:11,240 --> 00:18:13,199
'She kept up with the rest of us
277
00:18:13,200 --> 00:18:16,170
'which is why no one ever suspected
she was any different to the rest of us.'
278
00:18:18,040 --> 00:18:19,959
And Maths ungraded as well.
279
00:18:19,960 --> 00:18:21,849
Maths is ungraded as well, yeah.
280
00:18:22,920 --> 00:18:25,719
That's quite amazing.
- Considering the area of work.
281
00:18:25,720 --> 00:18:28,679
I mean, that is quite
something else really.
282
00:18:28,680 --> 00:18:31,559
(Woman)
'Maybe she wasn't good at exams.
283
00:18:31,560 --> 00:18:36,359
'She never came across as somebody
that was not academically clever.'
284
00:18:36,360 --> 00:18:39,119
I think she said
she was something in finance
285
00:18:39,120 --> 00:18:42,090
and I just kind of thought,
"Oh, I thought you were a secretary."
286
00:18:57,400 --> 00:19:00,279
(Kim)
'She had a really responsible job.'
287
00:19:00,280 --> 00:19:03,079
(Dan) 'Well, she worked
in the treasury department
288
00:19:03,080 --> 00:19:06,079
'so she was involved with moving
the company's money around, really,
289
00:19:06,080 --> 00:19:08,839
'and just putting money out on deals.'
290
00:19:08,840 --> 00:19:10,839
(Kim) We're not just talking
small amounts.
291
00:19:10,840 --> 00:19:13,759
We're talking about millions of pounds.'
292
00:19:13,760 --> 00:19:15,683
She wasn't throwing money around.
293
00:19:16,480 --> 00:19:20,519
'I mean, she liked to go out
and have a meal, buy a few clothes.
294
00:19:20,520 --> 00:19:22,319
'Nothing spectacular.
295
00:19:22,320 --> 00:19:26,119
'I can't ever remember her
spending money on a holiday.'
296
00:19:26,120 --> 00:19:28,119
(Man) 'She was very independent.
297
00:19:28,120 --> 00:19:29,121
'Didn't rely on men.
298
00:19:29,920 --> 00:19:32,810
'I know a lot of women
who just make a living off that.'
299
00:19:34,000 --> 00:19:37,759
(Kim) She just reminded me
of somebody that...
300
00:19:37,760 --> 00:19:39,759
I suppose somebody
that I would like to be, almost.
301
00:19:39,760 --> 00:19:44,760
Because I can be a bit scatty
in my dressing and getting myself ready
302
00:19:45,320 --> 00:19:48,290
and everything about her
was just immaculate.
303
00:19:49,320 --> 00:19:52,085
'Obviously she used to get
a lot of male attention.
304
00:19:52,160 --> 00:19:55,084
'Because she was a lovely person.
She was a bubbly person.
305
00:19:55,880 --> 00:19:57,006
'She was a very well liked person.'
306
00:20:00,680 --> 00:20:04,679
I've got a really kind of special memory
of her at the Christmas party,
307
00:20:04,680 --> 00:20:08,519
'She wore this most beautiful dress.'
308
00:20:08,520 --> 00:20:12,319
(Dan) 'She was always well turned out.
She always turned quite a few heads.'
309
00:20:12,320 --> 00:20:15,119
She did, yeah.
- Certainly at that party.
310
00:20:15,120 --> 00:20:17,999
(Kim) 'Joyce being Joyce,
she'd had a couple of drinks
311
00:20:18,000 --> 00:20:20,839
'She was determined
she was going to have a go at this thing,
312
00:20:20,840 --> 00:20:22,888
'whether she had
a £400 dress on or not
313
00:20:23,680 --> 00:20:25,799
And she tried to grab the sides.
314
00:20:25,800 --> 00:20:27,719
And as she did that,
315
00:20:27,720 --> 00:20:31,566
a kind of cleavage of boobs
popped out of her dress
316
00:20:32,360 --> 00:20:35,170
and she was trying to hold on
to the side of this thing.
317
00:20:39,080 --> 00:20:43,879
'She stood there for five or ten minutes
just laughing her head off.
318
00:20:43,880 --> 00:20:47,680
'If I was wearing a dress like that,
I wouldn't go on one of them bungees.'
319
00:20:49,680 --> 00:20:51,719
Everything revolved round
whoever she went out with
320
00:20:51,720 --> 00:20:53,519
or whatever job she did.
321
00:20:53,520 --> 00:20:57,479
'No lifetime friends
as far as I could see.'
322
00:20:57,480 --> 00:21:00,239
(Man) 'The thing that always stuck
in my mind was this bond
323
00:21:00,240 --> 00:21:02,083
that her and Martin used to have
324
00:21:02,160 --> 00:21:04,199
He seemed to be her rock.
325
00:21:04,200 --> 00:21:06,959
Whatever happened in her life,
326
00:21:06,960 --> 00:21:08,999
'she always seemed
to come back to him.
327
00:21:09,000 --> 00:21:13,639
(Man) 'But I wonder what she did
when she wasn't seeing Martin.
328
00:21:13,640 --> 00:21:15,688
'I know they didn't live together.'
329
00:21:16,480 --> 00:21:19,439
Maybe Martin was her closest friend
330
00:21:19,440 --> 00:21:23,161
and anyone Martin knew automatically
became her circle of friends.
331
00:21:39,680 --> 00:21:42,559
(Man) 'It was Martin who said,
"Oh, it's Joyce's 21st.“
332
00:21:42,560 --> 00:21:44,519
'And I said, "Oh, right. Great!“
333
00:21:44,520 --> 00:21:47,319
(Man) 'l actually remember
her 21 st party
334
00:21:47,320 --> 00:21:49,322
'in the place we can never remember
above The Beetroot.'
335
00:21:50,120 --> 00:21:52,999
(Man) 'l think it was called Moonlighting
in Dean Street.'
336
00:21:53,000 --> 00:21:54,119
(Martin) 'It was a good evening,
337
00:21:54,120 --> 00:21:57,799
'It was just that incident
of the police stripogram.'
338
00:21:57,800 --> 00:21:59,802
(Man) 'This guy turns up
and he was dressed as a vicar.
339
00:21:59,880 --> 00:22:01,799
'Everyone was quite sober, really sober.
340
00:22:01,800 --> 00:22:03,719
I think it was relatively early.
341
00:22:03,720 --> 00:22:06,559
It didn't seem like it was a late night.
342
00:22:06,560 --> 00:22:10,279
And everyone was just,
"Oh, my God. What is this guy doing?“
343
00:22:10,280 --> 00:22:14,080
(I The Human League:
The Things That Dreams Are Made Of)
344
00:22:14,160 --> 00:22:17,164
I Everybody needs cash to spend
345
00:22:17,960 --> 00:22:20,999
I Everybody needs love and affection I
346
00:22:21,000 --> 00:22:23,839
(Man) 'It was just completely wrong
for him to be there.'
347
00:22:23,840 --> 00:22:26,571
If you were drunk,
I'd imagine it would be hilarious,
348
00:22:26,640 --> 00:22:27,719
but it just wasn't.
349
00:22:27,720 --> 00:22:31,439
Anyway, he started ripping off...
He had Velcro on the back of his shirt
350
00:22:31,440 --> 00:22:33,359
And he ripped off his top.
351
00:22:33,360 --> 00:22:37,199
He had this really skinny, white body
with ginger hair. It was just awful.
352
00:22:37,200 --> 00:22:40,199
Not that if he was a good-looking bloke,
it would have made any difference.
353
00:22:40,200 --> 00:22:43,919
It was just like, “No, please stop.
Keep your clothes on. Don't do this.“'
354
00:22:43,920 --> 00:22:45,888
(Man) 'Everybody
was just really embarrassed.'
355
00:22:47,800 --> 00:22:50,759
I Go round the world again and again
356
00:22:50,760 --> 00:22:54,606
I Meet a girl on a boat,
meet a boy on the train I
357
00:22:56,360 --> 00:22:57,439
Then he had a bit of a fit
358
00:22:57,440 --> 00:23:01,319
because someone threw
some clotted cream at him or something
359
00:23:01,320 --> 00:23:03,239
and it hit him in the chest.
360
00:23:03,240 --> 00:23:07,040
'And we were all like school kids
with this naked vicar telling us off.
361
00:23:07,840 --> 00:23:09,922
'But it was just excruciatingly
embarrassing, really bad,
362
00:23:10,720 --> 00:23:11,801
'l think Joyce was just horrified.'
363
00:23:11,880 --> 00:23:15,566
Who threw that one?
That almost caught me in the eye!
364
00:23:16,640 --> 00:23:17,639
That's it. I'm going.
365
00:23:17,640 --> 00:23:20,479
'I don't know to this day
who organised it.'
366
00:23:20,480 --> 00:23:23,439
Whether it was Martin.
He might have done, but it seems odd
367
00:23:23,440 --> 00:23:26,119
It doesn't seem
like the sort of thing he'd do
368
00:23:26,120 --> 00:23:29,079
Joyce told me a sister or sisters
369
00:23:29,080 --> 00:23:31,924
had colluded to organise it.
370
00:23:34,720 --> 00:23:36,759
(Man) 'l don't remember
if her family was there.
371
00:23:36,760 --> 00:23:38,719
I just seem to remember
it being the friends
372
00:23:38,720 --> 00:23:41,599
she'd acquired through Martin, I think.
373
00:23:41,600 --> 00:23:43,523
(Man) 'l did say to Martin,
“That's odd, isn't it?
374
00:23:44,320 --> 00:23:47,359
"'There's all your mates here
and it's Joyce's 21st."
375
00:23:47,360 --> 00:23:50,159
'Maybe she had a real 21st
some other time
376
00:23:50,160 --> 00:23:53,119
'and these were just like Martin's mates
just to keep them quiet.'
377
00:23:53,120 --> 00:23:57,919
And maybe she had her real 21st
in another guise somewhere.
378
00:23:57,920 --> 00:24:02,599
'Maybe she didn't want different groups
of friends to mix. I don't know.'
379
00:24:02,600 --> 00:24:03,726
(Martin) Loads of people asked me,
380
00:24:04,520 --> 00:24:05,679
'Where's her family?
381
00:24:05,680 --> 00:24:08,519
'Where are her sisters and her friends?
382
00:24:08,520 --> 00:24:10,439
"It's all your friends."
383
00:24:10,440 --> 00:24:13,279
And I said, "I don't know, really."
384
00:24:13,280 --> 00:24:16,079
I just never met any of them
385
00:24:16,080 --> 00:24:17,999
or her family.
386
00:24:18,000 --> 00:24:19,923
'I thought it was extremely unusual.'
387
00:24:28,640 --> 00:24:31,405
(TV news)
388
00:24:35,280 --> 00:24:37,279
Good morning and welcome.
389
00:24:37,280 --> 00:24:40,119
England world champion
rugby players will find themselves
390
00:24:40,120 --> 00:24:42,079
in the biggest scrum
of their lives today,
391
00:24:42,080 --> 00:24:44,970
when half a million fans turn out
for a victory parade.
392
00:25:04,200 --> 00:25:07,841
(I Cissy Houston:
Midnight Train To Georgia)
393
00:25:16,600 --> 00:25:17,601
ILA
394
00:25:20,400 --> 00:25:23,210
I ls just too much for him
395
00:25:27,200 --> 00:25:29,123
I So he's leaving the life
396
00:25:31,960 --> 00:25:33,724
I We've come to know
397
00:25:37,800 --> 00:25:38,722
I He's leaving
398
00:25:41,640 --> 00:25:45,247
I On the midnight train to Georgia I
399
00:25:48,240 --> 00:25:50,242
(Martin) 'Her mother was
from an Indian extraction,
400
00:25:51,040 --> 00:25:52,166
'although she came
from the West Indies.
401
00:25:52,960 --> 00:25:56,919
'I think her mother came
from quite a good background.
402
00:25:56,920 --> 00:25:59,799
'She did mention something
about tea plantations.
403
00:25:59,800 --> 00:26:00,847
She talked about her parents,
404
00:26:01,640 --> 00:26:03,563
the fact that her mother was from India
405
00:26:03,640 --> 00:26:05,642
and her father was from Grenada.
406
00:26:08,480 --> 00:26:12,239
(Martin) 'l think her mother died
when Joyce was 11.
407
00:26:12,240 --> 00:26:14,083
'I think her mother was about 41.
408
00:26:14,160 --> 00:26:17,999
'Clearly, she was an influence on Joyce.
409
00:26:18,000 --> 00:26:19,047
'A positive influence.'
410
00:26:22,920 --> 00:26:24,843
(Woman) 'She had older sisters
411
00:26:25,640 --> 00:26:30,479
'and her sisters took parental control
of her and brought her up.'
412
00:26:30,480 --> 00:26:35,359
(Martin) 'Sometimes the youngest one
gets a bit more love lavished on them.
413
00:26:35,360 --> 00:26:37,328
'Not deliberately.
It just happens, doesn't it?'
414
00:26:38,280 --> 00:26:41,090
I always thought
she was well brought up
415
00:26:41,160 --> 00:26:44,919
in a Caribbean style
of well brought up.
416
00:26:44,920 --> 00:26:46,763
What we call brought upsy.
417
00:26:47,800 --> 00:26:50,759
She had brought upsy, we call it.
She had that.
418
00:26:50,760 --> 00:26:53,599
'She knew how to behave,
knew how to eat at the table.
419
00:26:53,600 --> 00:26:58,279
"'Don't drain your cup and clean up
your plate like you've been starved."
420
00:26:58,280 --> 00:26:59,361
'She had all the right things.'
421
00:27:05,120 --> 00:27:09,959
(Woman) 'She talked about her dad
being a West Indian, working-class guy.'
422
00:27:09,960 --> 00:27:13,679
(Martin) 'Her father was a carpenter.
I don't consider that working-class.
423
00:27:13,680 --> 00:27:15,682
'That's a trade, you know.'
424
00:27:17,520 --> 00:27:20,399
She used to refer to him as Pork Pie.
425
00:27:20,400 --> 00:27:22,439
'She said he was
a typical West Indian man.
426
00:27:22,440 --> 00:27:26,081
'He wore the pork pie hat and
he used to walk with a bit of a swagger.
427
00:27:26,160 --> 00:27:28,119
'He used to go out with his suits on
428
00:27:28,120 --> 00:27:29,119
'and chat up young girls
429
00:27:29,120 --> 00:27:32,959
'and just basically think
he was still in his 20s and 30s.'
430
00:27:32,960 --> 00:27:34,724
And she just kind of thought...
431
00:27:35,880 --> 00:27:41,410
that as her father,
he should be a bit more grown-up.
432
00:27:47,400 --> 00:27:50,119
I remember him always being in a suit,
433
00:27:50,120 --> 00:27:51,201
a business type man,
434
00:27:52,000 --> 00:27:55,004
Whether he worked away or something,
I don't know.
435
00:27:57,840 --> 00:27:59,759
(Woman) 'She wasn't proud of her dad.
436
00:27:59,760 --> 00:28:01,799
'I always thought
it was the working-class background
437
00:28:01,800 --> 00:28:06,408
'she didn't want to own up to
or have any connection with.'
438
00:28:07,480 --> 00:28:10,399
Families fall out.
439
00:28:10,400 --> 00:28:12,239
They don't get on.
- I suppose so.
440
00:28:12,240 --> 00:28:14,199
I never saw my brother for six years.
441
00:28:14,200 --> 00:28:17,090
I mean, I think you get that in families.
442
00:28:17,160 --> 00:28:20,039
Somebody must have said,
"Hey, we haven't heard from her
443
00:28:20,040 --> 00:28:22,919
"for two months,
444
00:28:22,920 --> 00:28:24,719
"six months,
445
00:28:24,720 --> 00:28:25,759
"a year,
446
00:28:25,760 --> 00:28:27,559
"Christmas.
447
00:28:27,560 --> 00:28:29,608
'We're having Christmas dinner.
Where's Joyce?“
448
00:28:40,080 --> 00:28:43,079
The real standout information,
449
00:28:43,080 --> 00:28:44,879
the poignant side of this
450
00:28:44,880 --> 00:28:47,759
was that when they found her body,
451
00:28:47,760 --> 00:28:49,799
she was surrounded
by Christmas presents.
452
00:28:49,800 --> 00:28:51,689
If she was wrapping Christmas presents,
453
00:28:52,480 --> 00:28:54,403
how come no one knew?
454
00:28:55,400 --> 00:28:57,448
(Male journalist) 'If I departed in my flat
and that was it,
455
00:28:58,240 --> 00:29:00,239
'apart from my family,
the landlord would be around.
456
00:29:00,240 --> 00:29:02,119
'Someone would come looking.'
457
00:29:02,120 --> 00:29:03,239
(Man) 'And the neighbour.'
458
00:29:03,240 --> 00:29:05,159
There were funny smells
coming into his house.
459
00:29:05,160 --> 00:29:07,079
Why the hell didn't he inform the council?
460
00:29:07,080 --> 00:29:09,839
'Why didn't they think,
"It's coming from next-door.
461
00:29:09,840 --> 00:29:10,921
"'Let's kick the door in"'?'
462
00:29:11,720 --> 00:29:15,679
(Alison) 'Somebody had tried
to knock on the door a couple of times.
463
00:29:15,680 --> 00:29:19,559
'I think maybe the noise of the telly
had started to be noted.
464
00:29:19,560 --> 00:29:23,201
'But they just thought
that she wasn't answering the door.'
465
00:29:26,120 --> 00:29:28,119
(Journalist) 'That's the depressing thing.
466
00:29:28,120 --> 00:29:30,088
'You've got Saturday night TV,
Big Brother,
467
00:29:30,160 --> 00:29:34,848
'all these people speaking at this corpse
and Ally Pally looking down over her flat.
468
00:29:40,680 --> 00:29:44,519
(Martin) 'It was very easy to lose touch
because she would just move.
469
00:29:44,520 --> 00:29:48,279
'There can't be a point on the compass
in London where she hasn't lived.'
470
00:29:48,280 --> 00:29:50,248
(I Kirk Thorne: Mr. Magic)
471
00:29:55,920 --> 00:29:56,967
I Mr Magic
472
00:29:59,840 --> 00:30:01,649
I Mr Magic
473
00:30:05,480 --> 00:30:09,319
I For any love problem,
you just come to Kirk
474
00:30:09,320 --> 00:30:11,319
I Cos I got the remedy
475
00:30:11,320 --> 00:30:13,319
I And it always works
476
00:30:13,320 --> 00:30:17,166
I One day this lady said
her man was such a bore
477
00:30:17,960 --> 00:30:21,959
I That he made love
and her feel like a daily chore I
478
00:30:21,960 --> 00:30:25,646
She came to Kirk's place to rent a room.
479
00:30:26,720 --> 00:30:29,639
That's the first time I seen her,
when she moved in.
480
00:30:29,640 --> 00:30:32,519
(Kirk) When people would call up
as I'm having to share a house,
481
00:30:32,520 --> 00:30:35,359
'l would tell them, “I'm black."'
482
00:30:35,360 --> 00:30:37,319
And she said,
"Yes, well I'm black, too."
483
00:30:37,320 --> 00:30:41,199
I moved in April, May '88.
484
00:30:41,200 --> 00:30:43,999
She would have moved in
about a month after that.
485
00:30:44,000 --> 00:30:46,844
Well, she fitted in very good.
486
00:30:47,880 --> 00:30:51,679
(Kirk) 'My house was kind of
people in and out, musicians.'
487
00:30:51,680 --> 00:30:54,599
(Martin) 'He had a studio
at the bottom of his garden
488
00:30:54,600 --> 00:30:57,444
He used to play the pan.
I used to love that sound.
489
00:30:58,240 --> 00:31:02,279
'She told me Captain Sensible came
round to record something there.'
490
00:31:02,280 --> 00:31:04,169
(Kirk) 'She'd up dress
in a French maid's outfit.
491
00:31:04,960 --> 00:31:08,919
'Black stockings and a garter.
The whole works.
492
00:31:08,920 --> 00:31:10,809
Risqué.
493
00:31:10,880 --> 00:31:13,679
That little French outfit she had on.
494
00:31:13,680 --> 00:31:14,759
She looked nice in that.
495
00:31:14,760 --> 00:31:18,479
(Kirk) 'I didn't ask her.
She just suggested taking a day off work
496
00:31:18,480 --> 00:31:20,559
'and being the maid for the day.'
497
00:31:20,560 --> 00:31:24,359
(Woman) 'She was just happy-go-lucky.
We were just 24, 25.
498
00:31:24,360 --> 00:31:26,283
'No responsibilities, no bills to pay.'
499
00:31:27,080 --> 00:31:30,084
Just the rent.
There was nothing to be unhappy about.
500
00:31:33,800 --> 00:31:34,919
'A lot of people that came to the house,
501
00:31:34,920 --> 00:31:38,719
they did think that she was stuck-up
and that she didn't want to be black.
502
00:31:38,720 --> 00:31:41,610
'She was trying
to be something that she wasn't.'
503
00:31:42,400 --> 00:31:45,359
(Man) 'Every time I'd visit my uncle,
just playing, she'd be there.'
504
00:31:45,360 --> 00:31:47,328
She was a really pretty girl
and when I was little,
505
00:31:47,400 --> 00:31:51,200
I used to say to her...
I used to ask if I could brush her hair.
506
00:31:54,000 --> 00:31:56,810
(Kirk) 'She was very comfortable
with my nieces and nephews.
507
00:31:56,880 --> 00:31:58,839
I would have expected her
to have had children
508
00:31:58,840 --> 00:32:00,799
because she did like children.
509
00:32:00,800 --> 00:32:03,690
Don't know what I'm doing
but I'm just going like that.
510
00:32:04,480 --> 00:32:07,599
I suppose she used to entertain me
because I was a little boy.
511
00:32:07,600 --> 00:32:09,439
Seven, eight, nine...
512
00:32:09,440 --> 00:32:14,119
(Woman) 'It was a really good time.
She was the perfect flatmate.
513
00:32:14,120 --> 00:32:16,199
'She was easy to get on with.
She was easy to live with.'
514
00:32:16,200 --> 00:32:19,039
(Kirk) 'And I said,
'Well, I don't really want
515
00:32:19,040 --> 00:32:21,839
'to live with people
that I have to moan at.'
516
00:32:21,840 --> 00:32:24,719
She was a bit untidy
517
00:32:24,720 --> 00:32:25,799
in the bathroom.
518
00:32:25,800 --> 00:32:27,689
The ring around the tub.
519
00:32:28,480 --> 00:32:31,439
Yes, like a Saturn ring. Yeah.
520
00:32:31,440 --> 00:32:33,329
Some days you'd be thinking
Joyce was nice
521
00:32:33,400 --> 00:32:35,323
but, hey, that bathroom was in a state.
522
00:32:35,400 --> 00:32:38,159
It was black
523
00:32:38,160 --> 00:32:42,999
with that kind of dirt
that's stuck to the sides black.
524
00:32:43,000 --> 00:32:46,919
I touched it and said, "My goodness!
I wouldn't step into this with my flip-flops!"
525
00:32:46,920 --> 00:32:49,679
She didn't do manual labour.
526
00:32:49,680 --> 00:32:53,479
She just wasn't a hard worker.
She was lazy.
527
00:32:53,480 --> 00:32:54,519
I'm thinking to myself,
528
00:32:54,520 --> 00:32:57,285
"if she ever makes it,
she's going to have to get a maid
529
00:32:58,440 --> 00:33:01,125
I Tell me
530
00:33:03,120 --> 00:33:05,885
I Tell me
531
00:33:07,080 --> 00:33:10,919
I Tell me I
532
00:33:10,920 --> 00:33:14,719
Hi, my name's Joyce
and that's nice.
533
00:33:14,720 --> 00:33:15,719
No way!
534
00:33:15,720 --> 00:33:17,404
Is that her voice?
535
00:33:19,600 --> 00:33:21,250
God.
536
00:33:23,280 --> 00:33:26,239
It's quite chilling, isn't ii?
But so playful as well.
537
00:33:26,240 --> 00:33:29,130
Hi, my name's Joyce
and that's nice.
538
00:33:30,120 --> 00:33:31,919
Well, that's extraordinary.
539
00:33:31,920 --> 00:33:33,839
WOW!
540
00:33:33,840 --> 00:33:36,759
Wow, that's like a blast from the past.
541
00:33:36,760 --> 00:33:37,761
Yes, and that is Joyce.
542
00:33:38,560 --> 00:33:40,642
Hi, my name's Joyce and that's nice.
543
00:33:42,480 --> 00:33:45,359
Hi, I'm Joyce and that's nice.
544
00:33:45,360 --> 00:33:48,279
She's putting a voice on.
545
00:33:48,280 --> 00:33:51,124
That brings back
SO many memories HOW.
546
00:33:52,080 --> 00:33:54,924
Hi, I'm Joyce and that's nice.
547
00:33:57,000 --> 00:33:58,799
Where's that from?
548
00:33:58,800 --> 00:34:03,567
Oh, yeah, these were some
of the people Kirk used to get
549
00:34:03,640 --> 00:34:05,479
when he bought a nice studio.
550
00:34:05,480 --> 00:34:07,559
He wanted a certain little sound
to come out.
551
00:34:07,560 --> 00:34:10,450
Oh, I thought he had lost that tape
a long time ago.
552
00:34:11,240 --> 00:34:12,359
Yeah, that was... That's her.
553
00:34:12,360 --> 00:34:14,249
Flirtatious.
554
00:34:15,240 --> 00:34:17,163
Sexy, wasn't she?
She was sexy.
555
00:34:17,960 --> 00:34:20,039
The first time she says, "I'm Joyce,"
that sounds like her.
556
00:34:20,040 --> 00:34:21,879
Not that beginning bit.
557
00:34:21,880 --> 00:34:24,719
But as it got into it.
I know it's very short.
558
00:34:24,720 --> 00:34:28,519
And then it sounds
like she's trying to be a bit more street,
559
00:34:28,520 --> 00:34:31,559
but it doesn't really come across,
does it?
560
00:34:31,560 --> 00:34:34,359
That is almost
a little bit unrecognisable
561
00:34:34,360 --> 00:34:39,119
but the rest of it, you just catch
the essence of her voice there.
562
00:34:39,120 --> 00:34:41,930
Hi, my name's Joyce and that's nice.
563
00:34:43,000 --> 00:34:45,002
Hi, I'm Joyce and that's nice.
564
00:34:48,720 --> 00:34:51,559
That's strange.
It doesn't sound like Joyce.
565
00:34:51,560 --> 00:34:53,559
See, that's it!
It brings a person to life.
566
00:34:53,560 --> 00:34:56,359
She's not...
She's not, you know...
567
00:34:56,360 --> 00:34:59,364
You're not talking pathologists
any more, body fluids,
568
00:35:00,160 --> 00:35:03,079
stains on carpets or whatever,
all of that grim...
569
00:35:03,080 --> 00:35:07,999
You're just talking about a human being
who's lived and sounds full of vibrancy.
570
00:35:08,000 --> 00:35:08,999
WOW!
571
00:35:09,000 --> 00:35:10,843
I Tell me
572
00:35:13,760 --> 00:35:16,491
I Tell me I
573
00:35:17,480 --> 00:35:21,451
(Man) 'When we initially met,
she wanted to be a singer, so...
574
00:35:22,240 --> 00:35:26,199
'l owned a recording studio. I arranged
for her to go along and do a session.'
575
00:35:26,200 --> 00:35:30,888
But, as much as I loved her,
Joyce was not a singer.
576
00:35:33,920 --> 00:35:36,685
I told her
she could mime in the background.
577
00:35:36,760 --> 00:35:38,639
(I Betty Wright: No Pain, No Gain)
578
00:35:38,640 --> 00:35:39,719
I No pain
579
00:35:39,720 --> 00:35:41,639
I No gain
580
00:35:41,640 --> 00:35:42,607
I No
581
00:35:43,400 --> 00:35:46,439
I There was an old lady
sitting under a tree I
582
00:35:46,440 --> 00:35:48,283
(Woman)
'Joyce had a very lovely voice.'
583
00:35:49,280 --> 00:35:51,119
Very, even at a young age.
584
00:35:51,120 --> 00:35:55,011
'You'd put her in
with Shirley Bassey, Donna Summer.'
585
00:35:56,040 --> 00:36:00,719
(Man) 'If you meet Whitney Houston
for example, you know this is a star.
586
00:36:00,720 --> 00:36:03,690
You wouldn't have to see her on TV.
You just know.
587
00:36:04,480 --> 00:36:07,559
If you meet Aretha Franklin,
you know this woman's a star somehow.
588
00:36:07,560 --> 00:36:12,199
'Who are you?"
That certain something, Joyce had that.
589
00:36:12,200 --> 00:36:16,119
Well, she had a very good voice.
590
00:36:16,120 --> 00:36:17,119
I No pain
591
00:36:17,120 --> 00:36:18,919
There would be crowds,
592
00:36:18,920 --> 00:36:20,039
girls and boys
593
00:36:20,040 --> 00:36:23,759
dinner ladies,
whoever was out in the playground,
594
00:36:23,760 --> 00:36:25,799
automatically
just crowding round Joyce
595
00:36:25,800 --> 00:36:29,519
and just enjoying her entertaining you.
596
00:36:29,520 --> 00:36:30,639
'But she wasn't a show-off.
597
00:36:30,640 --> 00:36:34,247
'It was just something she enjoyed
and loved and was good at.'
598
00:36:36,360 --> 00:36:39,159
(Dan) 'She wasn't afraid
of getting up and performing
599
00:36:39,160 --> 00:36:41,199
(Kim) 'And yet she was
very modest about it,
600
00:36:41,200 --> 00:36:45,728
'Because she didn't boast the fact.
"Oh, I can do this. I can do that."'
601
00:36:46,720 --> 00:36:47,767
I'm not sure anybody...
602
00:36:49,680 --> 00:36:51,719
...heard her sing or...
- No.
603
00:36:51,720 --> 00:36:52,642
No.
604
00:36:53,440 --> 00:36:54,639
I Sometimes flowers mean
605
00:36:54,640 --> 00:36:56,439
I Maybe we should just be friends
606
00:36:56,440 --> 00:36:57,479
I You get my drift?
607
00:36:57,480 --> 00:36:59,359
I Hang if you can hang
608
00:36:59,360 --> 00:37:01,239
I No pain, no gain I
609
00:37:01,240 --> 00:37:04,130
OK, that was great. I'm going
to come round and see you now.
610
00:37:15,600 --> 00:37:16,719
'Thank you very much.'
611
00:37:16,720 --> 00:37:20,406
That was Joyce Carol Vincent
singing to you live.
612
00:37:21,480 --> 00:37:23,399
I used to say she's got the package.
613
00:37:23,400 --> 00:37:26,159
She's a good singer,
she's an attractive gilt.
614
00:37:26,160 --> 00:37:29,079
Joyce Carol Vincent.
615
00:37:29,080 --> 00:37:30,079
Boom.
616
00:37:30,080 --> 00:37:31,081
Can I kiss you?
617
00:37:31,880 --> 00:37:32,959
(Laughs)
618
00:37:32,960 --> 00:37:34,724
What?
619
00:37:37,760 --> 00:37:40,650
A lot of people said
she looked like Whitney Houston.
620
00:37:41,440 --> 00:37:43,408
I thought she was
more attractive than that.
621
00:37:45,320 --> 00:37:47,399
Sorry!
- Sorry. I'm sorry about that.
622
00:37:47,400 --> 00:37:51,199
I got carried away
by the way you were looking at me.
623
00:37:51,200 --> 00:37:54,079
It was just...
(Laughs) It was just a song!
624
00:37:54,080 --> 00:37:56,039
She did play me
a tape that she had done.
625
00:37:56,040 --> 00:38:00,679
I remember being absolutely amazed
because it sounded fantastic.
626
00:38:00,680 --> 00:38:03,719
I Everybody needs love and affection I
627
00:38:03,720 --> 00:38:07,399
(Martin) When she used to sing
around the house, I didn't like it.
628
00:38:07,400 --> 00:38:11,319
'Maybe I've got a thing about people
just singing around the house.'
629
00:38:11,320 --> 00:38:13,243
I think she did meet a few musos.
630
00:38:15,160 --> 00:38:17,003
After I went outwith her.
631
00:38:19,080 --> 00:38:21,839
She had the Sade thing, you know,
632
00:38:21,840 --> 00:38:25,799
with tight trousers, high waistband,
hair tied back.
633
00:38:25,800 --> 00:38:27,719
Very exotic, beautiful.
634
00:38:27,720 --> 00:38:29,639
Everybody fancied her, you know.
635
00:38:29,640 --> 00:38:31,559
And Sade was huge at the time as well.
636
00:38:31,560 --> 00:38:34,319
I think she got that quite a lot.
"You look like Sade."
637
00:38:34,320 --> 00:38:35,399
(I Iggy Pop: Ambition)
638
00:38:35,400 --> 00:38:37,209
I I'm the kind of girl
639
00:38:39,080 --> 00:38:41,999
I I want that whole wide world
640
00:38:42,000 --> 00:38:44,999
I Nothing more, nothing less
641
00:38:45,000 --> 00:38:48,719
I I don't want second bat I
642
00:38:48,720 --> 00:38:49,799
(Man) 'She was stunning.
643
00:38:49,800 --> 00:38:52,679
'She was the sort of girl
most girls would probably be jealous of
644
00:38:52,680 --> 00:38:56,401
'But for fellas it was easy. As soon as
you looked at her, your jaw dropped.'
645
00:38:58,280 --> 00:38:59,406
Because she was so friendly,
646
00:39:00,200 --> 00:39:03,079
if we went to a nightclub or something
and I had to nip off to the loo,
647
00:39:03,080 --> 00:39:04,999
you'd come out
648
00:39:05,000 --> 00:39:07,919
and there’s be inevitably
someone talking to her.
649
00:39:07,920 --> 00:39:09,879
And she'd go,
"Oh, he's a very nice chap.“
650
00:39:09,880 --> 00:39:11,723
And I'd just go,
"Oh, my God. Here we go.
651
00:39:12,800 --> 00:39:14,799
"'You don't understand."
652
00:39:14,800 --> 00:39:18,407
'She just took them
as all being very friendly.'
653
00:39:19,560 --> 00:39:22,439
(Woman) 'Underneath it all
I think she was a bit of a minx.
654
00:39:22,440 --> 00:39:26,199
'I think she was a bit naughty.
You didn't see that much of it.
655
00:39:26,200 --> 00:39:30,125
'But there were gaps in her personality
that you could see.
656
00:39:30,920 --> 00:39:32,079
'She wasn't one of those people
657
00:39:32,080 --> 00:39:35,687
'that made girls in a crowd
feel uncomfortable
658
00:39:35,760 --> 00:39:37,839
'by flirting with men.'
659
00:39:37,840 --> 00:39:42,519
I think she was just very aware
of the fact that she was pretty.
660
00:39:42,520 --> 00:39:45,319
She was full of life
and therefore attractive.
661
00:39:45,320 --> 00:39:47,319
'She didn't need
to do any more than that.'
662
00:39:47,320 --> 00:39:50,244
(Flatmate) 'l don't think there was
a man on earth that didn't tum his head.
663
00:39:51,040 --> 00:39:53,199
She would attract attention
and just become the complete focus
664
00:39:53,200 --> 00:39:55,043
and it was hard to get rid of men.
665
00:39:55,840 --> 00:39:57,839
'They wouldn't take no for an answer.
666
00:39:57,840 --> 00:40:00,719
'You just had to sit back
and watch it happen.'
667
00:40:00,720 --> 00:40:03,599
(Man) 'She was the kind of person
that you would imagine
668
00:40:03,600 --> 00:40:06,444
'ending up with Jay-Z,
Quincy Jones, a big, big name.'
669
00:40:07,520 --> 00:40:09,439
(Martin) When I was going outwith her,
670
00:40:09,440 --> 00:40:10,439
she told me
671
00:40:10,440 --> 00:40:15,119
that the drummer
in Culture Club had asked her out.
672
00:40:15,120 --> 00:40:16,039
She said, "I said no.“
673
00:40:16,040 --> 00:40:16,119
She said, "I said no.“
674
00:40:16,120 --> 00:40:18,851
'l said, "Oh, thanks!”
675
00:40:31,560 --> 00:40:35,439
(Man) 'You assumed that people
better looking and younger than you
676
00:40:35,440 --> 00:40:37,169
'were having a better time.'
677
00:40:38,120 --> 00:40:40,039
You'd just see someone and think,
678
00:40:40,040 --> 00:40:42,042
"I'll bet they're out all the time,
having a great life."
679
00:40:44,000 --> 00:40:45,799
'She was quite mysterious.
680
00:40:45,800 --> 00:40:50,679
'She could drift in and out
of situations and friendships
681
00:40:50,680 --> 00:40:53,639
'Not easily,
but she would just not be there.
682
00:40:53,640 --> 00:40:56,359
'Sometimes you wouldn't see her
for six months.'
683
00:40:56,360 --> 00:40:58,442
(Woman) 'I always got the feeling
she was a bit of a drifter.
684
00:40:59,240 --> 00:41:01,288
We didn't see her all the time.'
685
00:41:03,240 --> 00:41:06,119
'l remember once we were supposed
to go off to some dinner.
686
00:41:06,120 --> 00:41:08,879
'And she said, "Oh, I can't go.
687
00:41:08,880 --> 00:41:09,927
'She'd been out the night before.
688
00:41:10,720 --> 00:41:13,679
'I thought she'd been out
with some other bloke, you know.
689
00:41:13,680 --> 00:41:15,559
'But she said,
"Oh, no, it was nothing."'
690
00:41:15,560 --> 00:41:17,679
I didn't fully believe it,
to tell you the truth.
691
00:41:17,680 --> 00:41:21,439
(Woman) 'She was quite secretive.
I think she wasn't clear.
692
00:41:21,440 --> 00:41:24,359
'She would say, “I'm off clubbing."
I don't think it was with Martin.
693
00:41:24,360 --> 00:41:27,204
'So I'm not sure
who she was going with.'
694
00:41:28,000 --> 00:41:30,919
(Man) 'I don't think
he was seeing anybody else
695
00:41:30,920 --> 00:41:32,968
'but they didn't seem
to spend their whole time together.
696
00:41:36,720 --> 00:41:38,679
'You'd ask Martin
if he was going out with her.
697
00:41:38,680 --> 00:41:41,490
'He wouldn't answer you directly
so you wouldn't really know.'
698
00:41:45,400 --> 00:41:48,210
If you're in a close-knit bunch of friends,
699
00:41:48,280 --> 00:41:50,203
things are bound to happen
700
00:41:50,280 --> 00:41:52,999
because you're all of the same...
701
00:41:53,000 --> 00:41:56,999
You have similar
tastes and interests
702
00:41:57,000 --> 00:41:59,879
and that often extends to girls as well
703
00:41:59,880 --> 00:42:02,679
So if something happens,
something happens, doesn't it?
704
00:42:02,680 --> 00:42:05,519
By Martin's own admission,
he's no oil painting.
705
00:42:05,520 --> 00:42:07,522
'He's a nice bloke
but he's not the tallest of chaps.
706
00:42:08,320 --> 00:42:10,359
'They were an odd couple.'
707
00:42:10,360 --> 00:42:12,203
(Martin) 'William was
in Hemel Hempstead
708
00:42:12,280 --> 00:42:15,199
and he'd split up with his girlfriend
709
00:42:15,200 --> 00:42:17,168
'l said,
"Oh, it's no good moping around.
710
00:42:17,960 --> 00:42:19,879
'Why don't you come up to London?"
711
00:42:19,880 --> 00:42:23,680
"There'll be three girls there and me.
It will be a bit claustrophobic."
712
00:42:23,760 --> 00:42:25,683
'I managed
to persuade him to come up.'
713
00:42:25,760 --> 00:42:27,719
I think William did like her, yeah.
714
00:42:27,720 --> 00:42:31,519
William had a series of girlfriends
and they were all good-looking
715
00:42:31,520 --> 00:42:34,399
'because he was a good-looking lad
in his youth, you know.'
716
00:42:34,400 --> 00:42:35,367
Probably still is.
717
00:42:36,160 --> 00:42:37,319
Sunday lunch, lovely day.
718
00:42:37,320 --> 00:42:40,119
The crescent is a gorgeous crescent.
719
00:42:40,120 --> 00:42:42,964
I was surprised
that it was such a lovely place to live.
720
00:42:44,040 --> 00:42:46,919
(Martin) 'A lot of alcohol drunk,
a lot of alcohol.
721
00:42:46,920 --> 00:42:49,799
'And we all got quite drunk.'
722
00:42:49,800 --> 00:42:51,679
I remember her not drinking much.
723
00:42:51,680 --> 00:42:55,559
Maybe a couple of glasses of wine
and that was usually enough for her.
724
00:42:55,560 --> 00:42:58,404
She got a little bit silly on more
725
00:42:59,200 --> 00:43:01,328
I don't know if Joyce or William
726
00:43:02,120 --> 00:43:04,079
went off to the loo or something.
727
00:43:04,080 --> 00:43:06,079
(William) 'She was quite a head-turner.
728
00:43:06,080 --> 00:43:08,959
Just very beautiful
and very unusual to look at.
729
00:43:08,960 --> 00:43:11,691
I just thought, “Oh, blooming cheek!
730
00:43:11,760 --> 00:43:14,719
“I'm inviting him up here
and he wants to snog her."
731
00:43:14,720 --> 00:43:17,599
'I reckon I was a bit...
well, very jealous, shall we say,
732
00:43:17,600 --> 00:43:20,490
'and well pissed off.'
733
00:43:21,280 --> 00:43:24,204
I was shouting and he said, "Hit me.
734
00:43:24,280 --> 00:43:28,046
"I realise I've done wrong. Hit me."
So I did, well and truly.
735
00:43:29,160 --> 00:43:31,039
'My hand really did hurt.'
736
00:43:31,040 --> 00:43:33,959
And I didn't realise
I'd hurt him a lot as well,
737
00:43:33,960 --> 00:43:35,839
which I'm not exactly proud of.
738
00:43:35,840 --> 00:43:38,684
And that was probably
the last time I saw her.
739
00:43:38,760 --> 00:43:41,604
I don't think
Martin was going out with her then.
740
00:43:48,280 --> 00:43:53,119
(Martin) "The following morning my face
was all swollen up and misshaped.
741
00:43:53,120 --> 00:43:56,919
"My work colleagues were surprised
that little Marlin,
742
00:43:56,920 --> 00:43:58,809
whom some of them had met,
had done it."
743
00:43:59,840 --> 00:44:01,604
Oh, dear.
744
00:44:02,760 --> 00:44:04,649
Dear oh dear. Terrible, isn't it?
745
00:44:23,720 --> 00:44:27,559
And now we do the spice.
746
00:44:27,560 --> 00:44:29,639
(William) 'l think they split up
a couple of times maybe.
747
00:44:29,640 --> 00:44:33,479
'But I don't know the reasons
why they split up. I've no idea
748
00:44:33,480 --> 00:44:36,239
'He wasn't particularly happy
that they had.
749
00:44:36,240 --> 00:44:41,119
'But I got the impression
it was from his end rather than hers. '
750
00:44:41,120 --> 00:44:45,839
I can't remember any specific day,
when we said, "Well, that's it."
751
00:44:45,840 --> 00:44:47,919
It just sort of drifted apart really.
752
00:44:47,920 --> 00:44:51,679
I think maybe he'd have liked it
to have worked properly.
753
00:44:51,680 --> 00:44:53,603
I don't know why it didn't
We never discussed it.
754
00:44:56,320 --> 00:44:58,448
'I do remember some occasions
of some black people saying,
755
00:44:59,240 --> 00:45:01,319
'“What are you doing
going out with a white honky'?"'
756
00:45:01,320 --> 00:45:04,159
She never went out
with black guys that I knew of
757
00:45:04,160 --> 00:45:06,959
but I couldn't tell you
who she actually went out with.
758
00:45:06,960 --> 00:45:09,930
Her interest was normally
in kind of office types,
759
00:45:11,680 --> 00:45:12,799
sort of English guys.
760
00:45:12,800 --> 00:45:14,719
Martin was the only one I met
761
00:45:14,720 --> 00:45:18,566
and he wasn't what
I would have expected for Joyce.
762
00:45:19,560 --> 00:45:23,406
'I would have expected somebody
taller, slimmer, really handsome.
763
00:45:24,200 --> 00:45:27,119
'But then she was always
within this black-white...
764
00:45:27,120 --> 00:45:29,009
"'Should he black?
Should he be white?"'
765
00:45:30,880 --> 00:45:32,006
(Music playing)
766
00:45:36,720 --> 00:45:37,642
(Tape off)
767
00:45:38,640 --> 00:45:40,688
(Kirk) We used to be amused,
Catherine and I.
768
00:45:41,480 --> 00:45:44,359
We used to joke with her
that she should get a black one.'
769
00:45:44,360 --> 00:45:46,439
It was always,
'What you need is a good black man.
770
00:45:46,440 --> 00:45:48,283
"You just haven't found the right one.“
771
00:45:50,240 --> 00:45:54,079
I used to tell her,
"You've had a lot of boyfriends.
772
00:45:54,080 --> 00:45:55,919
"Now you've finally got a man."
773
00:45:55,920 --> 00:45:57,959
(I Alton Edwards: I Just Wanna)
774
00:45:57,960 --> 00:45:59,724
I I just wanna
775
00:46:00,800 --> 00:46:04,646
I I wanna spend sometime with you I
776
00:46:06,440 --> 00:46:11,279
(Man) 'Alistair used to chase Joyce
at the beginning in the early days.'
777
00:46:11,280 --> 00:46:13,319
When he first met her,
he saw this woman
778
00:46:13,320 --> 00:46:16,199
and he thought,
'Wow, that is a babe of note!“
779
00:46:16,200 --> 00:46:21,200
We slept together for almost a month
and I didn't touch her.
780
00:46:21,800 --> 00:46:23,689
I wasn't going to make the first move.
781
00:46:23,760 --> 00:46:25,679
But he chased and chased and chased.
782
00:46:25,680 --> 00:46:27,639
Alistair's one of those tenacious types.
783
00:46:27,640 --> 00:46:29,639
And I remember afterwards
784
00:46:29,640 --> 00:46:32,359
she told me
she'd said to one of her friends,
785
00:46:32,360 --> 00:46:34,319
"Do you think he's gay?"
786
00:46:34,320 --> 00:46:35,321
I I just wanna
787
00:46:36,360 --> 00:46:41,048
I I wanna spend sometime with you I
788
00:46:42,080 --> 00:46:45,959
(Alistair) 'The first time I met Joyce
was late 1989
789
00:46:45,960 --> 00:46:47,849
'at a club called Xenon.'
790
00:46:48,640 --> 00:46:50,722
(Man) 'Xenon was
a very popular watering hole for us
791
00:46:51,520 --> 00:46:53,479
'where we used to club a lot.'
792
00:46:53,480 --> 00:46:55,439
Daily basis.
793
00:46:55,440 --> 00:46:56,519
You know how pop stars...
794
00:46:56,520 --> 00:47:00,199
I was a kind of pop star in those days.
795
00:47:00,200 --> 00:47:04,199
'I used to go to a lot of clubs because
I was trying to promote my music.'
796
00:47:04,200 --> 00:47:06,119
So when I walked in the club
the DJ said,
797
00:47:06,120 --> 00:47:08,879
'We have Alton Edwards in the house.“
798
00:47:08,880 --> 00:47:10,799
On goes the song.
799
00:47:10,800 --> 00:47:12,679
And I'd phone him up and say,
800
00:47:12,680 --> 00:47:15,719
"I'm coming down to the club
with 10 or 20 people.“
801
00:47:15,720 --> 00:47:18,485
And when my friends arrived,
"I'm with Alton Edwards."
802
00:47:21,360 --> 00:47:23,249
(I Betty Wright: Fakin' Moves)
803
00:47:24,240 --> 00:47:28,199
(Alton) 'Alistair was a music manager.
804
00:47:28,200 --> 00:47:31,119
'In those days
he used to manage Osibisa.
805
00:47:31,120 --> 00:47:32,959
'It was an African group.
806
00:47:32,960 --> 00:47:37,679
'And he used to manage people
like Isaac Hayes, Gil Scott-Heron.
807
00:47:37,680 --> 00:47:38,681
'You know, some big names.'
808
00:47:38,760 --> 00:47:43,439
(Alistair) I had an artist, Betty Wright,
who I worked with.
809
00:47:43,440 --> 00:47:48,207
(Alton) 'I remember Betty and her
were very close. Betty liked her.
810
00:47:48,280 --> 00:47:53,039
'She thought Joyce was so beautiful
and such a down-to-earth, soft person
811
00:47:53,040 --> 00:47:54,119
'and she loved her.'
812
00:47:54,120 --> 00:47:57,727
Joyce needed somebody
to care for her.
813
00:48:06,440 --> 00:48:09,359
(Alistair) We were living together
about a year and a half.
814
00:48:09,360 --> 00:48:11,279
'But it was a very intense time.
815
00:48:11,280 --> 00:48:13,319
'It seemed more like ten years.
816
00:48:13,320 --> 00:48:16,079
We did everything together
817
00:48:16,080 --> 00:48:20,802
'and she totally became
enveloped and embroiled in my life.'
818
00:48:21,760 --> 00:48:25,639
Joyce was my friend,
my lover, my partner,
819
00:48:25,640 --> 00:48:26,562
my...
820
00:48:30,560 --> 00:48:31,527
everything
821
00:48:33,480 --> 00:48:37,159
'We spent
a lot of wonderful times together.
822
00:48:37,160 --> 00:48:40,239
'One time Jimmy Cliff came
and spent a weekend with us.
823
00:48:40,240 --> 00:48:44,039
'Another time Gil Scott-Heron
had come over for dinner.
824
00:48:44,040 --> 00:48:46,799
And she turned round
and she said to Gil,
825
00:48:46,800 --> 00:48:48,802
"What's your definition of a pessimist?"
826
00:48:49,800 --> 00:48:54,599
Gil's eyes brightened up, a wry smile
creased his face and he said,
827
00:48:54,600 --> 00:48:57,490
"A pessimist is a guy
who's in possession of the full facts."
828
00:48:59,360 --> 00:49:02,319
'But one of the funniest things was,
829
00:49:02,320 --> 00:49:05,119
'l came home one day and
she was chatting away on the phone.
830
00:49:05,120 --> 00:49:06,999
'It turned out it was Isaac Hayes.
831
00:49:07,000 --> 00:49:09,959
They had this chat for 45 minutes
as though they were the best of friends.'
832
00:49:09,960 --> 00:49:11,839
'What do you want to talk to me for?
833
00:49:11,840 --> 00:49:14,799
"You seem to be getting on
very well with Joyce."
834
00:49:14,800 --> 00:49:18,566
He said, "Yeah, I wonder
why I want to talk to you.“
835
00:49:20,320 --> 00:49:22,402
(Martin) 'She didn't really have
her own interests.
836
00:49:23,200 --> 00:49:25,159
'It seems like
when she went out with someone,
837
00:49:25,160 --> 00:49:29,131
'she got into their life
and shared their interests.'
838
00:49:29,920 --> 00:49:33,839
So when she went out with someone
she sort of became part of that person
839
00:49:33,840 --> 00:49:36,719
Joyce was like a chameleon
in many ways,
840
00:49:36,720 --> 00:49:40,519
because she just seemed to adapt
841
00:49:40,520 --> 00:49:44,320
her whole life to mine
842
00:49:45,320 --> 00:49:50,119
'She had no great ambitions,
no great drives, no great plans
843
00:49:50,120 --> 00:49:51,201
'She wasn't a person with a past.'
844
00:49:52,000 --> 00:49:54,039
And she certainly wasn't
a person with a future.
845
00:49:54,040 --> 00:49:55,999
(I Carolyn Crawford:
My Smile ls Just A Frown
846
00:49:56,000 --> 00:49:57,879
I If you should see me
847
00:49:57,880 --> 00:50:01,566
I And I'm smiling
848
00:50:03,720 --> 00:50:10,365
I Don't think my smile is for real
849
00:50:12,240 --> 00:50:17,119
I No expression could explain
850
00:50:17,120 --> 00:50:20,959
I How much my heart's in pain
851
00:50:20,960 --> 00:50:23,719
I Since you left me
852
00:50:23,720 --> 00:50:28,519
I Here's how I feel
853
00:50:28,520 --> 00:50:33,447
I My smile is just a frown
854
00:50:34,240 --> 00:50:39,079
I Turned upside-down
855
00:50:39,080 --> 00:50:42,919
I Just a frown
856
00:50:42,920 --> 00:50:46,799
I Turned upside-down
857
00:50:46,800 --> 00:50:47,759
I Yeah
858
00:50:47,760 --> 00:50:51,719
I But each time when I'm in love
859
00:50:51,720 --> 00:50:55,559
I Teardrops start to fall
860
00:50:55,560 --> 00:51:00,359
I My tears erase the lie
that's on my face
861
00:51:00,360 --> 00:51:04,160
I Cos it's really not a smile
862
00:51:04,960 --> 00:51:07,042
I At all
863
00:51:07,840 --> 00:51:11,879
I My smile is just a frown
864
00:51:11,880 --> 00:51:12,847
I Yeah
865
00:51:13,640 --> 00:51:16,599
I Turned upside-down
866
00:51:16,600 --> 00:51:18,479
I Yeah, yeah
867
00:51:18,480 --> 00:51:22,319
I Just a frown
868
00:51:22,320 --> 00:51:25,290
I Turned upside-down
869
00:51:42,520 --> 00:51:45,399
I Oh-oh oh-oh
870
00:51:45,400 --> 00:51:47,368
I And if by chance
871
00:51:48,160 --> 00:51:52,006
I You hear me laughing
872
00:51:54,080 --> 00:51:59,769
I I only laugh to fool the crowd
873
00:52:02,760 --> 00:52:07,439
I Just like Pagliacci did
874
00:52:07,440 --> 00:52:11,365
I I'll keep my sadness hid
875
00:52:12,160 --> 00:52:17,160
I And true to this I laugh out loud
876
00:52:18,120 --> 00:52:22,839
I My smile is just a frown
877
00:52:22,840 --> 00:52:23,839
I Yeah
878
00:52:23,840 --> 00:52:27,686
I Turned upside-down
879
00:52:28,480 --> 00:52:30,599
I I may look happy when I smile
880
00:52:30,600 --> 00:52:32,439
I But really all the while
881
00:52:32,440 --> 00:52:36,199
I My smile is just a frown
882
00:52:36,200 --> 00:52:37,279
I Yeah, yeah
883
00:52:37,280 --> 00:52:41,119
I Turned upside-down up
884
00:52:41,120 --> 00:52:43,999
I I may appear to have a grin
885
00:52:44,000 --> 00:52:45,839
I But really deep within
886
00:52:45,840 --> 00:52:48,810
I My smile is just a frown
887
00:52:50,640 --> 00:52:54,406
I Turned upside-down I
888
00:53:32,960 --> 00:53:34,919
Blimey.
889
00:53:34,920 --> 00:53:38,599
I wish I had the courage.
- Yeah.
890
00:53:38,600 --> 00:53:40,559
(Alton) 'She had a lot of ambitions.
891
00:53:40,560 --> 00:53:42,479
She wanted to do so many things.
892
00:53:42,480 --> 00:53:47,359
And meeting Alistair, I think,
was kind of like a stepping stone.
893
00:53:47,360 --> 00:53:50,199
'He was her vessel
894
00:53:50,200 --> 00:53:53,921
'to get to different people or places.
895
00:53:55,840 --> 00:53:59,839
'I didn't think
she was into the race thing.
896
00:53:59,840 --> 00:54:04,719
'I don't think
she was into black or white.
897
00:54:04,720 --> 00:54:08,486
I think she just wanted to get places
898
00:54:13,200 --> 00:54:16,079
(Alistair) When we went along
to the Mandela show,
899
00:54:16,080 --> 00:54:19,039
'she was very excited
at being there.'
900
00:54:19,040 --> 00:54:23,839
But I don't think that would have been
something that was highlighted.
901
00:54:23,840 --> 00:54:26,799
"Ooh, this is the black movement
in South Africa."
902
00:54:26,800 --> 00:54:29,559
'Political change
and all that kind of thing.
903
00:54:29,560 --> 00:54:32,291
'But Mandela is a figure.'
904
00:54:35,200 --> 00:54:37,319
(Alistair) 'l really wanted to meet him
and I was off
905
00:54:37,320 --> 00:54:39,209
'having a conversation with somebody.
906
00:54:40,000 --> 00:54:42,159
'She came running up to me
and threw her arms me and said,
907
00:54:42,160 --> 00:54:45,959
"You'll never guess who I just met.“
I said, "Who?"
908
00:54:45,960 --> 00:54:50,960
I'm looking around and there's
Denzel Washington and Anita Baker
909
00:54:51,600 --> 00:54:54,559
and Patti LaBelle
and all of these wonderful artists
910
00:54:54,560 --> 00:54:58,319
And she said, "I met Mandela.“
I said, “What?
911
00:54:58,320 --> 00:55:01,199
"'The one person I want to meet
and you got to meet him.“
912
00:55:01,200 --> 00:55:04,119
'She just happened to be
in the room when he came in
913
00:55:04,120 --> 00:55:07,044
'And I just thought to myself,
"How cruel life is."'
914
00:55:07,840 --> 00:55:09,959
"I've been wanting
to meet this man all my life
915
00:55:09,960 --> 00:55:11,883
"and Joyce got to meet him."
916
00:55:13,640 --> 00:55:16,639
(Alton) 'It would have been the same
if she met, say, Princess Diana.
917
00:55:16,640 --> 00:55:18,559
'It wouldn't have been their blackness.
918
00:55:18,560 --> 00:55:21,319
'It wouldn't have been the colour aspect
919
00:55:21,320 --> 00:55:23,279
'more than the person.
920
00:55:23,280 --> 00:55:28,039
That's why every time I think of Joyce
and I think about how she died,
921
00:55:28,040 --> 00:55:30,088
or how she was found should I say,
922
00:55:30,880 --> 00:55:32,006
it just boggles my brain.
923
00:55:32,800 --> 00:55:34,879
How did she get herself
into that situation?
924
00:55:34,880 --> 00:55:38,799
She was far too positive a person
to go down that route.
925
00:55:38,800 --> 00:55:40,679
But then you don't really know people.
926
00:55:40,680 --> 00:55:45,322
Joyce died alone
because she wanted to be alone.
927
00:55:48,160 --> 00:55:49,286
I know people will tum around and say,
928
00:55:50,080 --> 00:55:54,039
'Well, what happened
to her friends and family and so on?"
929
00:55:54,040 --> 00:55:57,919
But I think she's probably got
to take responsibility for a lot of that.
930
00:55:57,920 --> 00:55:57,959
(I Mahalia Jackson:
Trouble Of The World)
931
00:55:57,960 --> 00:56:00,645
(I Mahalia Jackson:
Trouble Of The World)
932
00:56:07,600 --> 00:56:09,329
No!
933
00:56:17,080 --> 00:56:18,047
Stop!
934
00:56:21,840 --> 00:56:26,607
I Soon I will be done
935
00:56:27,720 --> 00:56:31,566
I Trouble of the world
936
00:56:34,240 --> 00:56:39,041
I Trouble of the world
937
00:56:40,080 --> 00:56:43,926
I Trouble of the world
938
00:56:45,840 --> 00:56:50,641
I Soon I will be done
939
00:56:51,760 --> 00:56:55,560
I Trouble of the world
940
00:56:57,440 --> 00:57:01,159
I Going home
941
00:57:01,160 --> 00:57:03,199
I To live
942
00:57:03,200 --> 00:57:07,808
I With God J'
943
00:57:10,800 --> 00:57:12,643
Mother died in the operation.
944
00:57:19,520 --> 00:57:21,284
Do you hear'?
945
00:57:27,240 --> 00:57:28,162
Your mother.
946
00:57:31,000 --> 00:57:32,047
She's gone.
947
00:57:47,280 --> 00:57:52,239
(Alistair) 'l think the death of her mother
had a profound effect upon her.'
948
00:57:52,240 --> 00:57:54,119
I remember the story she told me
949
00:57:54,120 --> 00:57:57,999
of how her father just broke the news
to them matter-of-factly.
950
00:57:58,000 --> 00:58:00,731
"Oh, by the way, your mother died."
951
00:58:02,760 --> 00:58:05,479
(Woman) 'How she coped I don't know.
952
00:58:05,480 --> 00:58:07,519
'You would just break into pieces
953
00:58:07,520 --> 00:58:09,319
My mum went to the operation.
954
00:58:09,320 --> 00:58:11,209
'But she coped.
She came to school.
955
00:58:11,280 --> 00:58:13,199
'She told us all about it.
956
00:58:13,200 --> 00:58:15,159
'Just couldn't understand it.
957
00:58:15,160 --> 00:58:17,999
'Even at that age
you're too young to understand it.'
958
00:58:18,000 --> 00:58:18,999
She died.
959
00:58:19,000 --> 00:58:23,688
(Alistair) 'I think that was something
that was central to her life. Very sad.
960
00:58:23,760 --> 00:58:27,719
'She always gave me the impression
that she was looking for a father figure.
961
00:58:27,720 --> 00:58:30,599
'She was looking
for that mature person in her life
962
00:58:30,600 --> 00:58:35,439
'vino might give her what
she perhaps didn't get from her father.'
963
00:58:35,440 --> 00:58:40,128
Now, I got the impression
that her dad had died.
964
00:58:41,960 --> 00:58:46,921
'I seem to remember her being off
for a period of time on sick leave.
965
00:58:47,720 --> 00:58:53,602
(Kim) 'I am 100% sure
that is what we were told had happened.
966
00:58:54,400 --> 00:58:59,327
'Her dad had died and she'd been off
for a short while because of it.'
967
00:59:01,160 --> 00:59:04,084
And he died in May 2004.
968
00:59:05,200 --> 00:59:06,929
So he died after her!
969
00:59:14,600 --> 00:59:16,559
It's very mysterious.
970
00:59:16,560 --> 00:59:17,607
That's strange.
971
00:59:20,360 --> 00:59:22,319
'She must have had a reason
972
00:59:22,320 --> 00:59:24,163
'and it must have been
a good reason.
973
00:59:26,160 --> 00:59:29,119
'Because she didn't strike me as
somebody that was a compulsive liar.
974
00:59:29,120 --> 00:59:32,761
'So if she's told that lie,
she's had a good reason to do it.
975
00:59:34,800 --> 00:59:37,804
(Alistair) 'Everyone has their secrets.
She just had more than most.
976
00:59:40,720 --> 00:59:44,519
'I don't think she'd grown-up emotionally.
She wasn't allowed to develop.
977
00:59:44,520 --> 00:59:49,199
'Being brought up by her sisters,
not having a relationship with her father,
978
00:59:49,200 --> 00:59:52,199
'I think in many ways
emotionally she was retarded.'
979
00:59:52,200 --> 00:59:54,999
(Catherine) 'She'd say,
"if my sister calls, I'm not in.“
980
00:59:55,000 --> 00:59:58,839
'And she'd just roll her eyes like,
"Oh, here we go again. Nagging."
981
00:59:58,840 --> 01:00:02,639
(Martin) 'I did wonder why.
Why would you not talk to your sisters?
982
01:00:02,640 --> 01:00:05,639
'You'd think about I for a little while
and then not let it bother you.
983
01:00:05,640 --> 01:00:08,359
'But every now and again
you thought, 'Why is that?
984
01:00:08,360 --> 01:00:11,204
"'Why would she not keep
in contact with your family'?"'
985
01:00:13,240 --> 01:00:16,164
(Catherine) 'It's hard to imagine
Joyce not having any contact
986
01:00:16,960 --> 01:00:18,159
'with her sisters' kids.
987
01:00:18,160 --> 01:00:20,970
'Because she did love them.
She really did.
988
01:00:21,760 --> 01:00:26,721
For her to cut herself off from them
just doesn't sound like Joyce.
989
01:00:27,720 --> 01:00:29,643
'As far as her sisters are concerned,
990
01:00:30,440 --> 01:00:33,444
'if she'd fallen out with them
and ended her relationship with them,
991
01:00:34,240 --> 01:00:35,399
'there was nothing they could do.'
992
01:00:35,400 --> 01:00:38,131
(Alistair) 'She didn't strike me
as being maternal.
993
01:00:39,240 --> 01:00:43,928
'She was never broody that way
towards her nieces and nephews.'
994
01:00:45,000 --> 01:00:49,679
(Man) 'Although everything about Joyce
was all very superficial,
995
01:00:49,680 --> 01:00:51,679
'in that she never really liked
to let people in.
996
01:00:51,680 --> 01:00:54,570
'You never ever knew
that she had a problem in her life.
997
01:00:58,240 --> 01:01:00,319
(Martin) 'The moment
something wasn't right
998
01:01:00,320 --> 01:01:02,288
'she'd just up sticks and move.
999
01:01:05,120 --> 01:01:09,799
'The times she moved in London,
and I was always helping her move.
1000
01:01:09,800 --> 01:01:12,690
'The familiar black bin liners
with all her stuff in.'
1001
01:01:12,760 --> 01:01:14,683
(Alistair)
'Her life was virtually one suitcase.
1002
01:01:14,760 --> 01:01:18,479
'No pictures,
very few memories, no music.
1003
01:01:18,480 --> 01:01:21,290
'She seemed
to lead this nomadic existence.'
1004
01:01:22,440 --> 01:01:26,239
(Martin) 'I was aware later on
that she'd walked out of several jobs.
1005
01:01:26,240 --> 01:01:29,039
'And you'd ask why
and she'd never really give a reason
1006
01:01:29,040 --> 01:01:32,840
other than she got a bit of hassle
from someone at work.
1007
01:01:33,880 --> 01:01:37,679
(Dan) We kind of rescued her
from the clutches of a colleague.
1008
01:01:37,680 --> 01:01:40,519
'He was quite determined
that he was going go home with her.
1009
01:01:40,520 --> 01:01:41,679
'I think because Joyce had had a few,
1010
01:01:41,680 --> 01:01:44,519
'her resistance may have been
a little bit lower than normal.'
1011
01:01:44,520 --> 01:01:47,364
She made it quite clear that
she wanted to go home on her own
1012
01:01:48,160 --> 01:01:50,319
So me and Kim made it our duty
to make sure that she got in a cab.
1013
01:01:50,320 --> 01:01:54,079
(Martin) She said,
Oh, someone was pestering me
1014
01:01:54,080 --> 01:01:56,919
'l said, "What, in a sexual sort of way?"
And she said, "Yes."
1015
01:01:56,920 --> 01:01:59,919
'And then,
rather than confront the problem,
1016
01:01:59,920 --> 01:02:02,639
'she would just walk out of the job.'
1017
01:02:02,640 --> 01:02:04,679
That's a strange way
of dealing with things,
1018
01:02:04,680 --> 01:02:06,569
to not really confront them.
1019
01:02:18,000 --> 01:02:19,999
Hi, John.
1020
01:02:20,000 --> 01:02:22,879
(John) 'She had some trauma
with the relationship she was in
1021
01:02:22,880 --> 01:02:24,848
'and turned up at my house.
1022
01:02:25,640 --> 01:02:27,719
'I don't remember if she came
with a bag, a bin liner or what.
1023
01:02:27,720 --> 01:02:30,564
'It was like I wanted to help her
and I wanted to find out a bit more.
1024
01:02:31,360 --> 01:02:34,359
I don't know if I wanted to know more
because I wanted a relationship with her.
1025
01:02:34,360 --> 01:02:36,124
That's partly true
1026
01:02:37,240 --> 01:02:39,159
(Martin)
'l don't know the arrangement
1027
01:02:39,160 --> 01:02:41,159
'but she was staying
up at John's place.'
1028
01:02:41,160 --> 01:02:43,959
There were things
that used to make her uncomfortable.
1029
01:02:43,960 --> 01:02:45,959
Talking about sex
made her feel uncomfortable.
1030
01:02:45,960 --> 01:02:48,691
I think he probably thought
1031
01:02:48,760 --> 01:02:51,679
she fancied him as well,
knowing him.
1032
01:02:51,680 --> 01:02:56,359
(John) After a while she started
to feel comfortable around me,
1033
01:02:56,360 --> 01:02:59,319
and she'd be walking around
in her underwear, which was just...
1034
01:02:59,320 --> 01:03:00,321
I mean, she was gorgeous
1035
01:03:01,120 --> 01:03:04,124
and you don't want some girl you fancy
walking around your house in underwear.
1036
01:03:05,120 --> 01:03:09,919
'Over the few weeks before she left,
there was a tension developing.
1037
01:03:09,920 --> 01:03:11,879
'Maybe men and women
see things differently.'
1038
01:03:11,880 --> 01:03:13,799
But I saw it
as some son of sexual tension.
1039
01:03:13,800 --> 01:03:16,559
There were times when I thought,
"Shall I, shan't I?"
1040
01:03:16,560 --> 01:03:20,359
I'm sure there were occasions when
I may have been able to take advantage
1041
01:03:20,360 --> 01:03:22,319
I think I may have been able
to take advantage.
1042
01:03:22,320 --> 01:03:23,367
She gave that impression.
1043
01:03:24,160 --> 01:03:27,119
Although I never did
and it never happened.
1044
01:03:27,120 --> 01:03:29,999
And then it got to the point where...
1045
01:03:30,000 --> 01:03:32,919
There was one day when it was
just becoming very uncomfortable.
1046
01:03:32,920 --> 01:03:35,810
I came home and she was gone
and it was a relief to find she'd gone.
1047
01:03:41,640 --> 01:03:45,519
(Kim) 'Pan of me wonders
whether there was sadness in her life.
1048
01:03:45,520 --> 01:03:48,126
'Obviously something wasn't right.'
1049
01:03:49,240 --> 01:03:52,210
(John) 'It did cross my mind that
something happened in her childhood
1050
01:03:53,000 --> 01:03:54,081
'that affected her.'
1051
01:03:58,880 --> 01:04:00,644
One of the things I thought,
1052
01:04:01,600 --> 01:04:03,679
initially, and it came back to mind,
1053
01:04:03,680 --> 01:04:05,409
was that maybe she was abused.
1054
01:04:07,400 --> 01:04:09,479
'She was almost the perfect example
1055
01:04:09,480 --> 01:04:13,159
'of someone
that was interfered with as a child.
1056
01:04:13,160 --> 01:04:16,004
'You think stuff like that
because of the way she was.'
1057
01:04:17,080 --> 01:04:22,080
I often wondered if that was contributing
to her character of secrecy.
1058
01:04:22,880 --> 01:04:24,799
Or maybe she...
1059
01:04:24,800 --> 01:04:28,600
I was going to say she didn't trust people
but then she did trust people.
1060
01:04:30,560 --> 01:04:32,559
That was one thing.
She did trust people.
1061
01:04:32,560 --> 01:04:34,479
Maybe she was over-trusting.
1062
01:04:34,480 --> 01:04:39,159
Maybe she got...
Later on maybe she was not so trusting.
1063
01:04:39,160 --> 01:04:41,039
It's a funny contradiction.
1064
01:04:41,040 --> 01:04:43,879
Does she trust people
and then she doesn't tell people?
1065
01:04:43,880 --> 01:04:46,850
She kind of made relationships
but to a certain point.
1066
01:04:48,800 --> 01:04:51,644
Because of maybe a trust issue.
1067
01:04:52,720 --> 01:04:56,406
She didn't trust.
She had a problem trusting people.
1068
01:04:58,440 --> 01:05:00,204
(Alison) 'It was said at the inquest
1069
01:05:00,280 --> 01:05:05,280
'that she had been linked
into a battered woman's organisation.'
1070
01:05:06,960 --> 01:05:08,999
(Journalist)
It was never settled satisfactorily
1071
01:05:09,000 --> 01:05:10,959
'whether or not
she had been an abused woman
1072
01:05:10,960 --> 01:05:14,719
(Alison) 'l think it's fair to say
she'd been in an abusive relationship.
1073
01:05:14,720 --> 01:05:18,566
'I thought someone might have been
looking out for her because of that.
1074
01:05:19,360 --> 01:05:21,479
'But she'd sort of moved
out of that system.'
1075
01:05:21,480 --> 01:05:25,199
(Catherine) 'l think that when
Joyce was in the women's refuge
1076
01:05:25,200 --> 01:05:27,239
'she was probably ashamed.
1077
01:05:27,240 --> 01:05:30,079
The domestic violence
doesn't surprise me.
1078
01:05:30,080 --> 01:05:33,919
'Guys were just so focussed
and so possessive with her.
1079
01:05:33,920 --> 01:05:36,810
'That bit just didn't surprise me at all.'
1080
01:05:37,600 --> 01:05:39,682
There was no evidence of it
when we lived together.
1081
01:05:40,480 --> 01:05:42,559
There was nothing to say...
1082
01:05:42,560 --> 01:05:45,439
She never said anything
about any other boyfriends
1083
01:05:45,440 --> 01:05:47,279
being physical with her.
1084
01:05:47,280 --> 01:05:50,170
It was just the emotional intensity.
1085
01:05:51,200 --> 01:05:53,999
She seemed to make
all the wrong choices with men,
1086
01:05:54,000 --> 01:05:55,889
which is sad really, very sad.
1087
01:05:56,880 --> 01:06:00,719
It's sad that men could treat her badly
because she didn't deserve it.
1088
01:06:00,720 --> 01:06:01,721
She wasn't that type of person.
1089
01:06:08,440 --> 01:06:09,487
I feel quite sad
1090
01:06:10,280 --> 01:06:12,328
that maybe she didn't feel
that she could share that with people
1091
01:06:13,120 --> 01:06:14,246
that did really care about her
1092
01:06:15,040 --> 01:06:17,008
and I think genuinely
would have helped her.
1093
01:06:19,000 --> 01:06:23,801
(Alistair) 'She was always reticent
and reluctant to talk about her past.'
1094
01:06:27,680 --> 01:06:30,479
(John) 'You get to know people
that tend to keep going back
1095
01:06:30,480 --> 01:06:32,399
'to people that are violent.
1096
01:06:32,400 --> 01:06:35,279
'They often had violent backgrounds
so they see that as normal.'
1097
01:06:35,280 --> 01:06:38,204
And if you're nice to them,
they can't handle it. They don't like it.
1098
01:06:38,280 --> 01:06:43,280
My only theory is that if she was
with a guy who used to beat her
1099
01:06:44,840 --> 01:06:46,799
perhaps he isolated her
from the family.
1100
01:06:46,800 --> 01:06:51,559
Because that's a classic thing to do
for anyone who is a bully,
1101
01:06:51,560 --> 01:06:54,439
get them away
from their nearest and dearest.
1102
01:06:54,440 --> 01:06:56,363
And then they've got total control.
1103
01:06:59,320 --> 01:07:04,079
(Martin) 'I felt very upset
that anyone could be horrible
1104
01:07:04,080 --> 01:07:07,039
'to someone who's so gentle,
1105
01:07:07,040 --> 01:07:12,040
'someone who, as I said, hasn't got
a shred of nastiness about them.
1106
01:07:12,680 --> 01:07:15,639
And then...
1107
01:07:15,640 --> 01:07:19,440
for some guy to...
1108
01:07:21,360 --> 01:07:25,359
...well, take advantage
of her niceness, if you like
1109
01:07:25,360 --> 01:07:29,159
and just be horrible to her...
1110
01:07:29,160 --> 01:07:33,927
She was the least deserving person
of that sort of treatment.
1111
01:07:37,800 --> 01:07:40,599
(John) We've all made
stupid choices in our lives,
1112
01:07:40,600 --> 01:07:43,439
'but hers were tragic.
1113
01:07:43,440 --> 01:07:45,439
Why did she gravitate to bad people?
1114
01:07:45,440 --> 01:07:48,330
Because she was a very bright girl
She was a very bright girl.
1115
01:07:49,320 --> 01:07:52,199
'I'd like to know
what her problem was.'
1116
01:07:52,200 --> 01:07:55,919
And I'd like to think that the people
that caused her that problem
1117
01:07:55,920 --> 01:07:57,001
will get their comeuppance as well.
1118
01:07:58,800 --> 01:08:00,679
(TV) This is BBC1.
1119
01:08:00,680 --> 01:08:02,682
And now the ten o'clock news.
1120
01:08:07,520 --> 01:08:10,279
(Dan) 'She was obviously
in a difficult relationship
1121
01:08:10,280 --> 01:08:12,399
'They had come to a point
where they couldn't live together
1122
01:08:12,400 --> 01:08:14,209
'but they couldn't move out.'
1123
01:08:14,280 --> 01:08:17,999
They almost divided the house up.
- Yeah.
1124
01:08:18,000 --> 01:08:20,999
(John) 'I didn't know much about them
other than she had to escape from them.
1125
01:08:21,000 --> 01:08:24,759
'I don't know if it was the same person
or a load of different people.'
1126
01:08:24,760 --> 01:08:26,759
Although two of them
were probably serious enough
1127
01:08:26,760 --> 01:08:29,479
for her to need to disappear.
1128
01:08:29,480 --> 01:08:32,439
'And the last one certainly was,
whoever he was.
1129
01:08:32,440 --> 01:08:34,439
'I think he should be...
1130
01:08:34,440 --> 01:08:37,279
'absolutely ashamed of himself
if he's still around
1131
01:08:37,280 --> 01:08:40,011
'to make a girl disappear.'
1132
01:08:45,920 --> 01:08:48,839
(Catherine) 'The last time I saw her
was up the West End somewhere.'
1133
01:08:48,840 --> 01:08:51,759
I was walking down this street
and she was coming towards me,
1134
01:08:51,760 --> 01:08:54,599
so I stopped and said, “Joyce!“
1135
01:08:54,600 --> 01:08:56,479
She looked at me
and put her head down
1136
01:08:56,480 --> 01:08:59,319
and kind of just scurried along.
1137
01:08:59,320 --> 01:09:01,243
She picked up speed.
I was like, "Joyce!"
1138
01:09:05,000 --> 01:09:07,999
'She just carried on
so I thought, 'Hm, OK
1139
01:09:08,000 --> 01:09:09,968
"if that's what you want."
1140
01:09:10,760 --> 01:09:13,679
That would have been around 2001.
1141
01:09:13,680 --> 01:09:16,599
(Dan) 'They said she died
around December 2003.
1142
01:09:16,600 --> 01:09:19,559
'She left the company in March '01.
1143
01:09:19,560 --> 01:09:24,239
'It makes you wonder what was going on
when she was working with us.
1144
01:09:24,240 --> 01:09:27,119
'Who was she seeing?
What sort of person was he?'
1145
01:09:27,120 --> 01:09:30,039
And whether that had anything
to do with her leaving.
1146
01:09:30,040 --> 01:09:32,008
She was hiding from somebody.
- Yeah.
1147
01:09:35,840 --> 01:09:40,641
(Dan) 'She gave this impression
at work and when we socialised
1148
01:09:44,360 --> 01:09:49,127
But it makes you wonder
what was actually going on.
1149
01:09:52,200 --> 01:09:54,089
(Man shouting)
1150
01:09:55,880 --> 01:09:56,999
(Locking up)
1151
01:09:57,000 --> 01:10:00,839
(Kim) 'She decided she was going
to go travelling or move on.
1152
01:10:00,840 --> 01:10:02,719
'She worked there for four years.'
1153
01:10:02,720 --> 01:10:04,559
And they were sorry to see her go.
1154
01:10:04,560 --> 01:10:08,485
She had a lovely leaving do
and everybody wished her well.
1155
01:10:13,200 --> 01:10:16,119
'I have spoken to somebody
that still actually works there
1156
01:10:16,120 --> 01:10:19,039
'and she quite clearly remembers
Joyce telling her
1157
01:10:19,040 --> 01:10:22,799
'that she had been head-hunted
by another company.'
1158
01:10:22,800 --> 01:10:24,839
(Dan) 'There do seem
to be a lot of conflicting stories
1159
01:10:24,840 --> 01:10:27,639
'about what she did when she left.'
1160
01:10:27,640 --> 01:10:30,639
(Kim) 'But her boss
definitely is 100% sure
1161
01:10:30,640 --> 01:10:35,328
'that she was going travelling
with this group of 20 people.
1162
01:10:38,160 --> 01:10:40,162
'And I like to think
that that's what she did.'
1163
01:10:43,840 --> 01:10:44,959
If you think about it,
1164
01:10:44,960 --> 01:10:49,727
ifs like we just accepted
that we never heard from her again.
1165
01:10:50,760 --> 01:10:53,559
And there's...
I don't know, there's a part of me
1166
01:10:53,560 --> 01:10:56,479
that feels a little bit
uncomfortable about that.
1167
01:10:56,480 --> 01:10:59,359
Because you like to think
that you keep in touch with people,
1168
01:10:59,360 --> 01:11:01,279
or you make the effort.
1169
01:11:01,280 --> 01:11:04,045
And I really just don't understand
what happened here.
1170
01:11:06,120 --> 01:11:08,999
(Alistair) 'l got this call one day.
It just came out of the blue.
1171
01:11:09,000 --> 01:11:11,759
'And I heard this voice say, "Al?"
1172
01:11:11,760 --> 01:11:14,639
'l recognised the voice
but I was shocked.
1173
01:11:14,640 --> 01:11:18,599
'I hadn't expected to hear from her.
And she said, "It's Joyce."'
1174
01:11:18,600 --> 01:11:23,242
Awhole kaleidoscope of emotions
went coursing through my brain.
1175
01:11:24,320 --> 01:11:28,079
'We met very close
to where she was working.
1176
01:11:28,080 --> 01:11:32,839
'What she said to me was
that she'd kind of regretted
1177
01:11:32,840 --> 01:11:34,888
'the fact
that we were no longer together.'
1178
01:11:35,680 --> 01:11:38,679
'She said that she'd realised
she'd made a mistake.'
1179
01:11:38,680 --> 01:11:44,403
That was the onetime in her life
that she was truly happy.
1180
01:11:45,480 --> 01:11:48,359
'She said, “Would we be able
to pick up the pieces?"
1181
01:11:48,360 --> 01:11:53,079
And I just told her that
I didn't think that was possible.
1182
01:11:53,080 --> 01:11:57,802
I'd moved on.
I didn't want to... go back.
1183
01:12:01,760 --> 01:12:04,650
'That was the last time
I ever spoke to her.'
1184
01:12:05,440 --> 01:12:07,479
I think that's probably
the last thing she did say,
1185
01:12:07,480 --> 01:12:10,404
apart from, you know,
a kiss on the cheek and goodbye.
1186
01:12:28,680 --> 01:12:33,359
(Martin) I know
it was August bank holiday 2001,
1187
01:12:33,360 --> 01:12:36,199
when she came to phone me up
in the middle of the night
1188
01:12:36,200 --> 01:12:39,204
and said, "Can I come over and stay,
just for a week or something?"
1189
01:12:40,000 --> 01:12:41,047
I said, "Yeah. Sure. "
1190
01:12:43,080 --> 01:12:45,959
'l asked her loads,
like, "Are you in trouble?
1191
01:12:45,960 --> 01:12:49,759
"'Has anyone bashed you around
or anything like that?“
1192
01:12:49,760 --> 01:12:53,559
'And no, she was just...'
1193
01:12:53,560 --> 01:12:55,324
She said no.
1194
01:13:01,200 --> 01:13:06,081
Or did she? I don't know.
I can't remember.
1195
01:13:06,880 --> 01:13:09,839
(Man) 'l met him for a drink
one evening and he said,
1196
01:13:09,840 --> 01:13:10,919
"Oh, yeah, Joyce is around."
1197
01:13:10,920 --> 01:13:13,799
'l said, "Blimey. How is she?“
and so forth.
1198
01:13:13,800 --> 01:13:15,723
'I think he said
she was staying on his couch.'
1199
01:13:16,520 --> 01:13:17,599
(Martin) 'She was short of money.
1200
01:13:17,600 --> 01:13:19,443
She had a laptop which she sold
1201
01:13:19,520 --> 01:13:22,285
'She just wouldn't tell me
what was going on.
1202
01:13:23,400 --> 01:13:25,279
'August bank holiday came and went
1203
01:13:25,280 --> 01:13:28,079
'and I said,
"Oh, I thought you were going to go.“'
1204
01:13:28,080 --> 01:13:30,999
Not that I was trying
to push her out or anything.
1205
01:13:31,000 --> 01:13:34,759
And she said, "Can I stay a bit longer?"
I said, “Yeah, no problem at all."
1206
01:13:34,760 --> 01:13:37,799
I think I asked him,
was he seeing her again?
1207
01:13:37,800 --> 01:13:39,719
He said, no,
she was just staying on the couch
1208
01:13:39,720 --> 01:13:42,479
and he was just helping her out.
1209
01:13:42,480 --> 01:13:46,479
It was one new year
and Martin phoned me up
1210
01:13:46,480 --> 01:13:51,239
and said, “Happy new year.
Someone here wants to talk to you."
1211
01:13:51,240 --> 01:13:53,119
And he handed the phone
over to Joyce.
1212
01:13:53,120 --> 01:13:56,010
It must have been into 2002
she was still there.
1213
01:13:56,800 --> 01:14:00,679
'I was getting a bit anxious as to
how long exactly she was going to stay.
1214
01:14:00,680 --> 01:14:03,684
'It ended up she was there
about six months in the end.'
1215
01:14:04,480 --> 01:14:06,599
He must have said to me
that he said to her,
1216
01:14:06,600 --> 01:14:09,444
“You have to go.
You can't stay on my couch anymore.“
1217
01:14:10,240 --> 01:14:13,199
Which is fair enough.
ll is a really small one-bedroom flat.
1218
01:14:13,200 --> 01:14:15,239
'I even asked her
if she wanted to go outwith me again.
1219
01:14:15,240 --> 01:14:18,079
'She said, "No, I don't want
to go back over old ground."'
1220
01:14:18,080 --> 01:14:22,919
But I knew in my heart that wasn't
the reason she was staying with me.
1221
01:14:22,920 --> 01:14:27,599
I feel really guilty now
because at that time
1222
01:14:27,600 --> 01:14:28,647
I was wrapped up
doing other stuff.
1223
01:14:29,440 --> 01:14:30,566
And I said, "Yeah,
I'll come and meet you."
1224
01:14:31,360 --> 01:14:32,441
And I had things happen
so I never did.
1225
01:14:32,520 --> 01:14:35,319
And month on month it went on.
1226
01:14:35,320 --> 01:14:38,119
Maybe I should contact Martin
go and see Joyce."
1227
01:14:38,120 --> 01:14:39,199
And I never did.
1228
01:14:39,200 --> 01:14:43,046
She could have stayed longer
if she wanted to.
1229
01:14:43,840 --> 01:14:46,684
I just wanted her to sort herself out.
1230
01:14:48,720 --> 01:14:50,679
(Man) 'He obviously feels bad
about that,
1231
01:14:50,680 --> 01:14:52,648
'That's probably
around the last time he saw her.'
1232
01:14:56,360 --> 01:14:58,439
She told me
she was working in the City,
1233
01:14:58,440 --> 01:15:00,329
but she didn't say where or doing what
1234
01:15:01,120 --> 01:15:02,279
And when she went to work
1235
01:15:02,280 --> 01:15:07,039
'she didn't look her well turned out,
highly polished style.
1236
01:15:07,040 --> 01:15:11,759
'Her character seemed really different.
I think she was trying to be the same.
1237
01:15:11,760 --> 01:15:16,607
'But you could tell there was something
that she wasn't talking about.'
1238
01:15:18,480 --> 01:15:22,359
'l took the day off one day
and she went, apparently, out to work.
1239
01:15:22,360 --> 01:15:25,159
'And then I went
to Shepherd's Bush Green.
1240
01:15:25,160 --> 01:15:27,199
'And she probably thought
I'd gone to work
1241
01:15:27,200 --> 01:15:29,999
'cos she was coming back
across the pedestrian crossing.
1242
01:15:30,000 --> 01:15:33,839
'And I was going, "I thought
you'd gone to work, Joyce."'
1243
01:15:33,840 --> 01:15:35,759
I'm not feeling very well, Martin
1244
01:15:35,760 --> 01:15:38,759
I thought, "You're not going to work.
You haven't got a job.
1245
01:15:38,760 --> 01:15:40,524
"She hasn't told me."
1246
01:15:42,520 --> 01:15:45,444
'I think my offers of help
just turned into pressure on her, really.
1247
01:15:46,240 --> 01:15:47,439
'There was clearly something going on.'
1248
01:15:47,440 --> 01:15:52,440
And I just remember coming back
one day and she'd just gone.
1249
01:15:53,040 --> 01:15:54,159
(Coughing)
1250
01:15:54,160 --> 01:15:59,160
Joyce. Joyce, just breathe easily.
1251
01:16:00,720 --> 01:16:01,767
(Wheezing)
1252
01:16:08,360 --> 01:16:10,362
(Martin) 'l think of her constantly.
Constantly.'
1253
01:16:12,400 --> 01:16:15,159
And I just...
1254
01:16:15,160 --> 01:16:17,119
In fact, I sometimes lie in bed
talking to myself
1255
01:16:17,120 --> 01:16:20,920
as if I'm talking to her,
you know, talking out loud.
1256
01:16:30,440 --> 01:16:33,359
Yeah, I think about her a lot, really.
1257
01:16:33,360 --> 01:16:35,169
Just holding her, actually.
1258
01:16:36,240 --> 01:16:37,241
Holding her.
1259
01:16:44,880 --> 01:16:46,723
Just breathe easily.
1260
01:16:50,720 --> 01:16:55,519
I've spoken to people and they've said,
"That was the love of your life.“
1261
01:16:55,520 --> 01:16:58,399
And I think they're right, definitely.
1262
01:16:58,400 --> 01:17:00,164
Yeah.
1263
01:17:14,760 --> 01:17:18,599
(Carol) 'She went in for a peptic ulcer,
which wasn't long before she died.
1264
01:17:18,600 --> 01:17:20,489
'She put her next of kin
as her bank manager.'
1265
01:17:21,280 --> 01:17:22,361
Is that right?
- Yeah.
1266
01:17:23,360 --> 01:17:25,359
She was that removed,
I think, at that point.
1267
01:17:25,360 --> 01:17:28,039
Gosh. That's incredible.
- Yeah.
1268
01:17:28,040 --> 01:17:29,199
Oh.
1269
01:17:29,200 --> 01:17:31,885
Oh, how sad. Yeah.
1270
01:17:33,880 --> 01:17:37,639
That's sad,
cos obviously you've got family
1271
01:17:37,640 --> 01:17:39,559
and you don't know what's happened.
1272
01:17:39,560 --> 01:17:44,519
But surely there's got to be a friend
more than your bank manager.
1273
01:17:44,520 --> 01:17:46,284
Oh, my God.
1274
01:17:48,200 --> 01:17:50,202
That really sums it up, doesn't it'?
1275
01:18:04,680 --> 01:18:07,439
(Martin) 'A letter turned up for her.
1276
01:18:07,440 --> 01:18:11,239
'I thought maybe it would give me a clue
as to where she was living or something,
1277
01:18:11,240 --> 01:18:12,359
'So I just opened it in the end.'
1278
01:18:12,360 --> 01:18:15,250
It was a wages slip for a cleaning job.
1279
01:18:16,040 --> 01:18:18,039
So I was really hurt when I saw that
1280
01:18:18,040 --> 01:18:22,879
'She wasn't working in the City at all.
She was doing some cleaning job.
1281
01:18:22,880 --> 01:18:26,719
'That's why she didn't look polished
in her usual attire.
1282
01:18:26,720 --> 01:18:28,639
I thought,
"She didn't want me to know
1283
01:18:28,640 --> 01:18:32,399
where she was going,
what she was doing."
1284
01:18:32,400 --> 01:18:34,319
Again harbouring those secrets,
1285
01:18:34,320 --> 01:18:37,290
which I found a bit heart-breaking
to tell you the truth.
1286
01:18:42,920 --> 01:18:44,001
(Kim) 'Really? A cleaner?
1287
01:18:45,760 --> 01:18:47,799
No, doesn't...
1288
01:18:47,800 --> 01:18:50,679
I mean... I don't know.
1289
01:18:50,680 --> 01:18:54,599
I'm just trying to picture her doing
that sort of work and I just can't do it,
1290
01:18:54,600 --> 01:18:57,319
knowing the sort of person she was.
1291
01:18:57,320 --> 01:18:59,399
I suppose I'm trying to picture her
doing it all dolled up
1292
01:18:59,400 --> 01:19:03,199
and immaculately dressed
with her hair and...
1293
01:19:03,200 --> 01:19:05,123
With a tight sort of skirt on.
- Pushing an umbrella.
1294
01:19:05,920 --> 01:19:07,039
Not an umbrella.
1295
01:19:07,040 --> 01:19:09,805
A Hoover around.
- An umbrella!
1296
01:19:12,760 --> 01:19:15,679
(John) She didn't know
what life she wanted and the thing is,
1297
01:19:15,680 --> 01:19:20,481
the life that she should have had
was staring her in the face all the time.
1298
01:19:22,280 --> 01:19:24,199
(Woman) 'I think
she wanted to settle down.
1299
01:19:24,200 --> 01:19:26,279
'That was very much the thing
of the crowd that we were in.
1300
01:19:26,280 --> 01:19:30,039
'You get married by the time
you're 25, 26, so you have babies.'
1301
01:19:30,040 --> 01:19:32,919
With this ring I wed.
1302
01:19:32,920 --> 01:19:35,919
(Martin) 'That's the reason
for getting married, to have children.'
1303
01:19:35,920 --> 01:19:37,799
'She asked me to once.'
1304
01:19:37,800 --> 01:19:41,679
And I thought
maybe she meant like straight away.
1305
01:19:41,680 --> 01:19:44,519
And I said, "Oh, no, no, no.“
1306
01:19:44,520 --> 01:19:47,399
'When you're in your 20s
you don't think about these things.
1307
01:19:47,400 --> 01:19:50,244
'The thought of getting married and
having children is off-putting
1308
01:19:51,040 --> 01:19:53,999
'when you can go out and have
a few beers and have a good time
1309
01:19:54,000 --> 01:19:56,002
'and you've got no responsibilities.'
1310
01:19:56,800 --> 01:19:57,919
He said to me once...
1311
01:19:57,920 --> 01:20:00,679
When I said, 'Well,
why don't you marry Joyce?
1312
01:20:00,680 --> 01:20:01,759
'Why don't you get engaged?"
1313
01:20:01,760 --> 01:20:03,559
And he says, “It would be unfair.
1314
01:20:03,560 --> 01:20:05,679
"We'd have tinted children.
I don't want tinted children."
1315
01:20:05,680 --> 01:20:07,519
He didn't mean that in a racist way.
1316
01:20:07,520 --> 01:20:10,319
At the time
there was a lot of racism around
1317
01:20:10,320 --> 01:20:13,324
and half-caste kids get
the worst of it, don't they'?
1318
01:20:14,120 --> 01:20:16,079
(Martin) My dad said something like,
1319
01:20:16,080 --> 01:20:18,919
I saw Martin coming off the train
with a young lady.
1320
01:20:18,920 --> 01:20:20,879
"Is she black or something?"
1321
01:20:20,880 --> 01:20:21,961
That made me laugh.
1322
01:20:23,800 --> 01:20:26,599
When Martin's father died
a few years back
1323
01:20:26,600 --> 01:20:30,599
maybe then he started thinking
"Well, I should have done."
1324
01:20:30,600 --> 01:20:34,439
Because he wasn't there
to pass judgment, you know.
1325
01:20:34,440 --> 01:20:39,199
Maybe that was one of the things
he was thinking.
1326
01:20:39,200 --> 01:20:42,090
But you can always think
you could have done things differently.
1327
01:21:01,160 --> 01:21:03,128
If she had married Alistair,
1328
01:21:04,960 --> 01:21:08,999
I think that he would have made her
a good husband.
1329
01:21:09,000 --> 01:21:12,759
Whether she would have made him
a good wife is another story.
1330
01:21:12,760 --> 01:21:15,525
But he loved her, desperately.
1331
01:21:17,520 --> 01:21:21,479
(Alistair) 'l did love her, intensely,
and I think she loved me very deeply.
1332
01:21:21,480 --> 01:21:24,199
'And therein lay the problem.
1333
01:21:24,200 --> 01:21:27,159
'I don't think she thought
she was capable of loving.
1334
01:21:27,160 --> 01:21:30,084
'I don't think she thought
she was capable of being happy.'
1335
01:21:32,000 --> 01:21:33,959
Maybe it was just too good for her
1336
01:21:33,960 --> 01:21:35,803
in the sense that...
1337
01:21:37,600 --> 01:21:39,523
"I want this but is it really me?"
1338
01:21:42,480 --> 01:21:44,289
I think she was afraid to...
1339
01:21:47,360 --> 01:21:49,124
...live the dream.
1340
01:21:58,760 --> 01:22:01,639
'She always believed
1341
01:22:01,640 --> 01:22:04,639
'that something would come
and mess it up.
1342
01:22:04,640 --> 01:22:08,439
'There'd always be somebody there
to burst the bubble.
1343
01:22:08,440 --> 01:22:10,399
'And I kept saying to her,
1344
01:22:10,400 --> 01:22:14,239
"'Just enjoy it, just look at the light
shining on that bubble.
1345
01:22:14,240 --> 01:22:16,129
The wonderful colours
that are thrown up.
1346
01:22:17,160 --> 01:22:20,846
"'Deal with that first and when it bursts,
then deal with that.“
1347
01:22:22,800 --> 01:22:25,679
'That was pan of her problem.
1348
01:22:25,680 --> 01:22:27,569
'She had demons that haunted her.'
1349
01:22:42,120 --> 01:22:43,804
OK.
1350
01:22:44,880 --> 01:22:48,679
(John) 'It's really strange.
It's like she never really existed,
1351
01:22:48,680 --> 01:22:51,599
'She was a figment of our imagination
and she was a story.
1352
01:22:51,600 --> 01:22:53,599
'It was like someone
that we all just made up,
1353
01:22:53,600 --> 01:22:56,399
'partly because we let someone
disappear off and die.'
1354
01:22:56,400 --> 01:22:58,402
Someone we all knew
and thought we cared about.
1355
01:22:59,200 --> 01:23:00,361
If you laid it out in a book form,
1356
01:23:01,160 --> 01:23:03,199
you'd be thinking,
1357
01:23:03,200 --> 01:23:05,119
"This has got to be fiction."
1358
01:23:05,120 --> 01:23:07,043
But this is real life.
1359
01:23:07,840 --> 01:23:09,919
The debate about living
in dislocated societies,
1360
01:23:09,920 --> 01:23:11,759
not having communities any more,
1361
01:23:11,760 --> 01:23:14,679
it's been banging on for ages
and it's just been a son of theory.
1362
01:23:14,680 --> 01:23:16,639
And this is like the living reality of it.
1363
01:23:16,640 --> 01:23:19,439
I often thought
about what she was doing
1364
01:23:19,440 --> 01:23:23,359
and most of the time I actually thought
that she was already dead.
1365
01:23:23,360 --> 01:23:26,239
We all have to think
about how we live our lives a bit more
1366
01:23:26,240 --> 01:23:31,041
and stop this crazy existence where
we don't have time for friends or family.
1367
01:23:31,840 --> 01:23:33,999
We only have time
to go shopping, ironically.
1368
01:23:34,000 --> 01:23:35,799
Wood Green Shopping City!
1369
01:23:35,800 --> 01:23:37,759
Even in this 21st century,
1370
01:23:37,760 --> 01:23:39,728
you still can fall through the cracks.
1371
01:23:40,520 --> 01:23:44,399
She may change the way people think
in a very tiny way.
1372
01:23:44,400 --> 01:23:47,239
You know,
"I'll go and check my neighbour."
1373
01:23:47,240 --> 01:23:49,288
Or, "Maybe I haven't seen
my friend for a year.
1374
01:23:50,080 --> 01:23:52,162
"I'm going to go
and get in contact with them.“
1375
01:23:52,960 --> 01:23:55,879
So I think
that's what she'll leave behind.
1376
01:23:55,880 --> 01:23:59,719
Everybody I've spoken to from then,
they're like,
1377
01:23:59,720 --> 01:24:01,688
"Joyce? You're kidding!"
1378
01:24:06,480 --> 01:24:08,448
The only person
I think may have been...
1379
01:24:08,520 --> 01:24:11,319
One of the closest people in her life
was probably Martin.
1380
01:24:11,320 --> 01:24:13,199
I still wish...
1381
01:24:13,200 --> 01:24:18,119
I still wish that
they'd got together and married.
1382
01:24:18,120 --> 01:24:21,010
Because she'd still be here.
I'm sure she'd still be here.
1383
01:24:22,760 --> 01:24:23,761
I wish you'd rung me.
1384
01:24:24,800 --> 01:24:27,485
Cos I would have helped
cos I love you.
1385
01:24:38,160 --> 01:24:41,119
(TV) And this is his 13th century
common discovery,
1386
01:24:41,120 --> 01:24:43,079
which I think is a pretty good record.
1387
01:24:43,080 --> 01:24:45,765
(I Minnie Riperton: Minnie's Lament)
1388
01:25:06,000 --> 01:25:08,890
I Watch me fall from grace
1389
01:25:10,800 --> 01:25:13,724
I Disappear with no trace
1390
01:25:15,560 --> 01:25:19,451
I As I try to erase you
1391
01:25:19,520 --> 01:25:24,359
I Feel the pain and watch me bleed
1392
01:25:24,360 --> 01:25:29,002
I Surely this is not what I need
1393
01:25:42,440 --> 01:25:45,284
I Shut out everyone
1394
01:25:47,320 --> 01:25:50,085
I And watch me run
1395
01:25:51,240 --> 01:25:54,919
I Lay me under the sun
1396
01:25:54,920 --> 01:25:59,767
I So cold I have become
1397
01:26:00,840 --> 01:26:04,640
I Now that I have been undone
1398
01:26:43,000 --> 01:26:45,844
I Watch me fall from grace
1399
01:26:47,760 --> 01:26:50,650
I Disappear with no trace
1400
01:26:52,560 --> 01:26:55,450
I As I try to erase you
1401
01:26:56,480 --> 01:27:01,359
I Feel the pain and watch me bleed
1402
01:27:01,360 --> 01:27:06,039
I Surely this is not what I need I
1403
01:27:06,040 --> 01:27:10,728
(Mandela) Now we,
as people of South Africa,
1404
01:27:11,880 --> 01:27:14,611
respect each and every one of you
1405
01:27:16,560 --> 01:27:19,439
We admire you.
1406
01:27:19,440 --> 01:27:23,439
And above all we love you.
1407
01:27:23,440 --> 01:27:26,171
(Cheering)
1408
01:27:30,160 --> 01:27:32,925
(I The African Gospel Choir of Dublin:
Tell Me)
1409
01:28:50,640 --> 01:28:53,479
I Oh, won't you tell me
1410
01:28:53,480 --> 01:28:55,439
I Won't you tell me
1411
01:28:55,440 --> 01:28:58,439
I Oh, won't you tell me
1412
01:28:58,440 --> 01:29:01,199
I Tell me now
1413
01:29:01,200 --> 01:29:04,170
I Oh, I need you to tell me
1414
01:29:06,040 --> 01:29:08,959
I Tell me, tell me, tell me
1415
01:29:08,960 --> 01:29:10,803
I Tell me
1416
01:29:14,640 --> 01:29:16,563
I Tell me
1417
01:29:19,480 --> 01:29:24,319
I Tell me
1418
01:29:24,320 --> 01:29:27,164
I Tell me
1419
01:29:29,160 --> 01:29:32,839
I Tell me
1420
01:29:32,840 --> 01:29:34,799
I Tell me now
1421
01:29:34,800 --> 01:29:37,679
I Tell me
1422
01:29:37,680 --> 01:29:39,639
I Tell me, tell me, tell me
1423
01:29:39,640 --> 01:29:42,450
I Tell me
1424
01:29:44,440 --> 01:29:47,399
I Tell me
1425
01:29:47,400 --> 01:29:50,085
I Tell me, tell me, tell me
1426
01:29:51,160 --> 01:29:53,049
I Yeah, yeah, yeah
1427
01:29:55,960 --> 01:30:00,960
I Tell me, tell me, tell me, tell me now
1428
01:30:01,800 --> 01:30:04,485
I Ooh ooh ooh
1429
01:30:05,560 --> 01:30:07,479
I Yeah, yeah, yeah
1430
01:30:07,480 --> 01:30:10,319
I Speak to me and tell me now
1431
01:30:10,320 --> 01:30:13,239
I Tell me
1432
01:30:13,240 --> 01:30:16,164
I Yeah
1433
01:30:16,960 --> 01:30:21,010
I Ooh, ooh, oh, oh, ohh
1434
01:30:21,800 --> 01:30:23,802
I Tell me, tell me
1435
01:30:26,680 --> 01:30:30,446
I Oh, yeah
1436
01:30:42,920 --> 01:30:45,844
I Oh, won't you tell me
1437
01:30:46,920 --> 01:30:50,766
I Oh, tell me
1438
01:30:54,520 --> 00:46:18,960
I Won't you tell me... I
1439
00:46:19,010 --> 00:01:44,326
(Woman) 'Some days you would get
good stories, others not so good.'118963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.