All language subtitles for Woman (Female) War Lousy Deal 1-2 Full Movie HD (R-en

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 - = www.OpenSubtitles.org = - 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 - = www.OpenSubtitles.org = - 3 00:01:15,040 --> 00:01:16,280 Banji 4 00:01:16,600 --> 00:01:18,360 Did you hear Banji? 5 00:01:19,200 --> 00:01:20,530 Banji 6 00:01:21,880 --> 00:01:23,880 - Congratulations - Where is Ethan? 7 00:01:24,640 --> 00:01:25,800 I can't say yet 8 00:01:26,280 --> 00:01:28,720 The item is on the plane 9 00:01:28,800 --> 00:01:30,370 Yes, I know 10 00:01:30,600 --> 00:01:34,280 Now we are shaping Plan B. But in practice, it's Plan C. 11 00:01:34,440 --> 00:01:36,040 It doesn't work very well 12 00:01:36,120 --> 00:01:38,000 I know, Brand You can't help it 13 00:01:38,080 --> 00:01:40,650 - Where is Ethan? - I do not know 14 00:01:40,760 --> 00:01:43,330 You can't fly with that package 15 00:01:43,400 --> 00:01:45,400 - Do you understand? - Working 16 00:01:45,520 --> 00:01:47,720 Luther? What are you doing there? 17 00:01:47,800 --> 00:01:49,480 Don't you have to work in Malaysia? 18 00:01:49,560 --> 00:01:51,240 I'm only in Malaysia I have been here for 2 days 19 00:01:51,320 --> 00:01:53,240 - Banji, I need your help - I do not need help 20 00:01:53,320 --> 00:01:55,800 I just need help It's different 21 00:01:55,880 --> 00:01:57,240 The package is still on the plane 22 00:01:59,720 --> 00:02:01,440 The package is still on the plane We understand that 23 00:02:01,520 --> 00:02:03,800 - From afar, the plane is in trouble - You can do it, remember? 24 00:02:04,040 --> 00:02:06,640 The pilot is connected to the satellite If you have it turned on, you can do it 25 00:02:06,720 --> 00:02:07,840 With what he has 26 00:02:07,920 --> 00:02:11,400 - And how do you get in touch? Russia satellite will also be hacked 27 00:02:11,480 --> 00:02:14,320 - I can not allow that - That's why I did not ask for permission 28 00:02:14,640 --> 00:02:17,080 We are investigating a malicious case, aren't we? 29 00:02:17,160 --> 00:02:19,360 The package is already on the plane What do you want me to do? 30 00:02:28,600 --> 00:02:30,040 Ah. Luther 31 00:02:30,360 --> 00:02:32,040 I can see the hot flowers. Banji 32 00:02:32,120 --> 00:02:34,280 - The machine is awake - Yes. I noticed 33 00:02:34,640 --> 00:02:37,240 But nothing can be done without being able to connect to the satellite 34 00:02:38,200 --> 00:02:39,320 Banji Connected 35 00:02:39,400 --> 00:02:40,600 OK Good 36 00:02:42,040 --> 00:02:43,480 The package is still on the plane 37 00:02:44,600 --> 00:02:45,880 Close the oil pipe 38 00:02:46,600 --> 00:02:48,480 Ah. The hardware is locked 39 00:02:48,600 --> 00:02:51,000 - What about electricity? - Oh! That should work 40 00:02:51,320 --> 00:02:52,320 Ah. No 41 00:02:52,440 --> 00:02:54,280 - Liquid pressure! - OK, waiting 42 00:02:54,440 --> 00:02:55,930 No, it is encrypted 43 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 Banji, the plane 44 00:02:59,080 --> 00:03:01,360 Yes, the package is on the plane I know 45 00:03:04,120 --> 00:03:05,280 Can you open the door? 46 00:03:06,280 --> 00:03:07,610 Ethan? Where? 47 00:03:07,760 --> 00:03:10,330 I'm next to the plane Banji Can I open the door? 48 00:03:10,440 --> 00:03:12,800 Ah. Can I open the door? Yes, it is possible 49 00:03:13,280 --> 00:03:15,000 When I open it, open it 50 00:03:29,760 --> 00:03:31,360 I'm on a plane. Open the door 51 00:03:31,480 --> 00:03:32,560 How did you get on the plane? 52 00:03:32,640 --> 00:03:35,290 Not on the plane On the plane! 53 00:03:35,600 --> 00:03:37,320 Open the door 54 00:03:42,080 --> 00:03:43,880 Banji opened the door 55 00:03:44,440 --> 00:03:45,800 Yes, yes, yes. OK, OK 56 00:03:51,320 --> 00:03:53,440 - Open the banji door now - Yes, I do 57 00:04:08,720 --> 00:04:10,360 - Try it, Banji - Banji door open! 58 00:04:11,640 --> 00:04:12,680 Come on, come on 59 00:04:18,840 --> 00:04:20,040 Come on in, take a look 60 00:04:20,120 --> 00:04:21,200 Yes 61 00:04:26,960 --> 00:04:28,400 That's another big door 62 00:04:28,480 --> 00:04:30,200 Banji is not that door And the door 63 00:04:30,840 --> 00:04:32,520 And the door Yes. And the door 64 00:04:32,560 --> 00:04:34,680 OK. Sorry. Wrong, wrong 65 00:04:40,880 --> 00:04:41,960 Go check it out 66 00:04:42,840 --> 00:04:45,360 Yes. I'm about to open the parachute door How are you? 67 00:05:15,240 --> 00:05:16,480 Hey hey 68 00:06:32,160 --> 00:06:33,810 The shop is about to close 69 00:06:34,080 --> 00:06:35,410 Wait a moment 70 00:06:35,960 --> 00:06:38,160 Looking for something out of the ordinary? 71 00:06:39,400 --> 00:06:41,360 It is one of the rare 72 00:06:45,080 --> 00:06:46,570 Let me guess 73 00:06:48,480 --> 00:06:49,560 Is it classic? 74 00:06:50,160 --> 00:06:51,680 - Jazz genre - Sax? 75 00:06:52,160 --> 00:06:54,080 - Coltrane - Piano? 76 00:06:54,160 --> 00:06:55,160 Monk 77 00:06:55,680 --> 00:06:58,080 Shadow Wilson bass part 78 00:06:58,160 --> 00:07:00,320 Shadow Wilson plays the drums 79 00:07:01,440 --> 00:07:03,560 Do you know why he is called Shadow? 80 00:07:04,040 --> 00:07:06,440 Because he plays the flute 81 00:07:07,400 --> 00:07:08,810 You are lucky 82 00:07:10,560 --> 00:07:12,520 I have my first issue 83 00:07:21,080 --> 00:07:22,730 Really? 84 00:07:25,920 --> 00:07:27,200 I have heard incidents 85 00:07:28,240 --> 00:07:29,920 Not everything is right 86 00:07:52,240 --> 00:07:53,920 Good evening, Mr. Hunt 87 00:07:54,000 --> 00:07:57,800 Weapons that you rediscover from Belarus Confirms that it is VX chemical gas 88 00:07:57,880 --> 00:07:59,720 It can wreak havoc on a city 89 00:08:00,680 --> 00:08:02,170 The bodies of the flight attendants 90 00:08:02,240 --> 00:08:05,080 24 hours after landing in Damascus Found inside 91 00:08:05,240 --> 00:08:08,320 They are low-class 'Chechen' separatists It has been revealed 92 00:08:08,400 --> 00:08:10,240 The weapons they carry 93 00:08:10,320 --> 00:08:12,440 They have both accessibility and capabilities They do not exist 94 00:08:13,480 --> 00:08:15,000 Because of this, a shadow organization 95 00:08:15,080 --> 00:08:18,360 Familiar with Western investments By committing acts of violence in countries 96 00:08:18,440 --> 00:08:22,080 Committed revolutionary propaganda It will help you to overcome your doubts 97 00:08:22,600 --> 00:08:25,600 This group from the IMF followed you last year It is also known as the Syndicate 98 00:08:25,680 --> 00:08:27,840 It is possible to be in the same group 99 00:08:27,920 --> 00:08:29,800 I have doubts 100 00:08:30,280 --> 00:08:32,360 The IMF would be right 101 00:08:32,760 --> 00:08:34,800 Usually you and your team Into this terrorist network 102 00:08:34,880 --> 00:08:37,880 The duty to break through and break down It will be paid 103 00:08:37,960 --> 00:08:41,600 But we are sure that this will not happen Steps have been taken 104 00:08:41,680 --> 00:08:44,280 Because we are the Syndicate Mr. Hunt 105 00:08:44,360 --> 00:08:46,600 And now we know who you are 106 00:08:47,120 --> 00:08:50,840 Your filter should you choose to accept To face your destiny 107 00:08:51,120 --> 00:08:55,200 If you try to catch up with us, You must be arrested If you try to resist us, You must be killed 108 00:08:55,280 --> 00:08:59,250 And your valuable secretary You will deny everything you know about your behavior 109 00:08:59,360 --> 00:09:00,640 Good luck Mr. Hunt 110 00:09:00,720 --> 00:09:03,370 This message is within 5 seconds I will destroy it 111 00:09:54,680 --> 00:09:57,440 Chairman Accidents at the IMF 112 00:09:57,520 --> 00:09:59,360 I've been living in a tent since I started working for the CIA 113 00:09:59,440 --> 00:10:03,920 The IMF broke into the CIA and carried out secret censorship Since the account was stolen 114 00:10:04,200 --> 00:10:06,120 And more recently A Russian rocket 115 00:10:06,200 --> 00:10:07,280 It is a non-explosive Russian missile 116 00:10:07,360 --> 00:10:09,840 - A Russian nuclear missile The IMF made it safe 117 00:10:09,960 --> 00:10:11,680 ... in the San Francisco Bay Area 118 00:10:11,760 --> 00:10:13,600 Transamerica Pyramid before planting I was caught 119 00:10:13,680 --> 00:10:16,650 It saved the Western Hemisphere - It is possible that IMF agents are doing this 120 00:10:16,760 --> 00:10:20,680 To a terrorist who already knows the firing codes I willingly gave it 121 00:10:20,760 --> 00:10:22,160 Am I right? Agent Brand 122 00:10:24,120 --> 00:10:26,120 Do not do without the secretary's recommendation 123 00:10:26,200 --> 00:10:28,280 Details of such filtering I can not confirm or deny it 124 00:10:28,360 --> 00:10:31,200 It broke into the Kremlin IMF That week 125 00:10:31,280 --> 00:10:32,640 This was before the Kremlin 126 00:10:34,720 --> 00:10:36,320 This is the next Kremlin 127 00:10:39,080 --> 00:10:41,920 Which filter details do I have? Cannot be confirmed or denied 128 00:10:42,000 --> 00:10:43,760 Do not do without the secretary's recommendation Yes. We know 129 00:10:43,840 --> 00:10:46,160 In fact, this tribunal is the new secretary Not appointed 130 00:10:46,240 --> 00:10:48,680 You do not have much to say? Agent Brand 131 00:10:48,760 --> 00:10:50,250 Well, I did not write the rules, Mr. Hanley 132 00:10:50,320 --> 00:10:53,080 Chairman This so-called Impossible Mission Force 133 00:10:53,160 --> 00:10:55,280 It is more than a conspiracy 134 00:10:55,360 --> 00:10:59,280 It's under the plate. Transparency And supervision 135 00:10:59,360 --> 00:11:00,920 - It is like an era without - Chairman 136 00:11:00,960 --> 00:11:03,530 - IMF can be closed and readable - Chairman 137 00:11:03,640 --> 00:11:07,000 ... Transfer their skills to the CIA It's time to get it 138 00:11:07,080 --> 00:11:10,080 Chairman The IMF is acting without supervision It's been over 40 years 139 00:11:10,160 --> 00:11:12,840 - Chairman - Are these VO methods unconstitutional? Yes 140 00:11:12,920 --> 00:11:15,840 Are the results flawless? Yes 141 00:11:15,920 --> 00:11:18,570 - But without the IMF ... There must be order and stability 142 00:11:18,640 --> 00:11:20,000 Without the IMF ... 143 00:11:21,920 --> 00:11:26,880 This tribunal is responsible for the IMF's support for global security Acknowledge 144 00:11:26,960 --> 00:11:30,320 But CIA Director Han Lay said Incidents 145 00:11:30,440 --> 00:11:33,360 With the policy of increasing the risk of free forest 146 00:11:33,440 --> 00:11:36,280 There are signs that the procedure is being completely ignored 147 00:11:36,360 --> 00:11:39,120 If I look from here, Contrary to your procedures Methods 148 00:11:39,200 --> 00:11:41,560 It is inseparable from causation 149 00:11:41,640 --> 00:11:46,720 And your results are incomplete It looks like luck 150 00:11:48,160 --> 00:11:52,160 In fact, today is the day for the IMF It was the last day 151 00:13:32,440 --> 00:13:34,090 What are you doing here? 152 00:13:34,720 --> 00:13:35,720 Hmmm 153 00:13:38,920 --> 00:13:41,200 I'm asking you what you are doing here 154 00:13:49,240 --> 00:13:51,120 I want to know what he sees in you 155 00:13:52,400 --> 00:13:53,600 Who is "he"? 156 00:13:58,080 --> 00:14:00,000 I saw what he was made of 157 00:14:01,760 --> 00:14:05,280 Well, why not take it off? I can show it 158 00:14:06,280 --> 00:14:07,440 Vinter 159 00:14:11,560 --> 00:14:13,210 You know who I am 160 00:14:13,440 --> 00:14:15,120 Janice Venta 161 00:14:16,160 --> 00:14:18,970 They call you an Orthopedic Surgeon 162 00:14:20,600 --> 00:14:21,800 The funny thing is: 163 00:14:22,840 --> 00:14:26,200 For the past three years, you He was officially declared dead 164 00:14:26,880 --> 00:14:27,920 So good shoes 165 00:14:30,640 --> 00:14:31,640 He has never been 166 00:14:32,720 --> 00:14:33,960 You 167 00:14:40,800 --> 00:14:42,720 Our instructions were to discourage him 168 00:14:43,360 --> 00:14:44,950 Not to kill 169 00:14:44,960 --> 00:14:47,240 Some people are not as strong as others 170 00:14:49,600 --> 00:14:51,170 This one is a fighter 171 00:14:51,600 --> 00:14:53,720 He will die before you change sides 172 00:14:54,120 --> 00:14:55,920 Is he afraid to take your place? 173 00:15:07,440 --> 00:15:11,040 You should go before you can be ugly 174 00:15:14,160 --> 00:15:17,400 Yes, he is right, you should go 175 00:15:32,520 --> 00:15:34,400 Now let's see how strong you are 176 00:15:36,760 --> 00:15:38,170 ယ နစ် 177 00:17:01,160 --> 00:17:03,360 We have never met. Yes or no? 178 00:17:05,760 --> 00:17:06,760 Followed 179 00:17:15,200 --> 00:17:16,280 Give me a gun 180 00:17:20,680 --> 00:17:23,000 - What are you doing? - I can not leave 181 00:17:23,280 --> 00:17:25,160 You can not stay We killed those people in bed 182 00:17:25,360 --> 00:17:27,800 We did not kill; You killed 183 00:17:27,880 --> 00:17:30,280 I'm trying to stop you. You escaped 184 00:17:32,520 --> 00:17:33,800 Who are you? 185 00:17:34,480 --> 00:17:36,800 You go fast. Good luck 186 00:17:36,960 --> 00:17:37,960 Stay tuned 187 00:17:39,160 --> 00:17:40,240 Where is that guy? 188 00:17:40,520 --> 00:17:42,920 He was on the north side of the road The door closed 189 00:17:43,080 --> 00:17:45,650 Run He was about to be released. Do it fast 190 00:17:58,000 --> 00:18:00,400 - Satcom seven - The insecure line in Western Europe is talking 191 00:18:00,640 --> 00:18:02,800 - To whom? - Bravo-Echo-1-1. 192 00:18:02,880 --> 00:18:03,880 Connecting 193 00:18:04,840 --> 00:18:06,840 - Brand - Secure the line 194 00:18:08,760 --> 00:18:09,760 Tell me 195 00:18:09,840 --> 00:18:12,840 London office next door I will say it again. London office next door 196 00:18:13,000 --> 00:18:15,920 The department has lost its agent Please call immediately 197 00:18:16,080 --> 00:18:17,650 What happened? Who broke in? 198 00:18:18,000 --> 00:18:19,490 What more can I say? 199 00:18:19,560 --> 00:18:20,680 A face 200 00:18:20,960 --> 00:18:24,440 He wants something. Not information He can kill me 201 00:18:25,040 --> 00:18:26,080 But she never killed him 202 00:18:26,560 --> 00:18:29,720 - OK. What do you think that means? - The Syndicate really exists 203 00:18:30,400 --> 00:18:32,840 They say, "Who are we?" I know how it works 204 00:18:33,160 --> 00:18:35,920 Why are they so hard to find? I think I know that 205 00:18:36,000 --> 00:18:39,560 Everything about the previous secret war Gathering information 206 00:18:39,680 --> 00:18:41,090 Central warfare 207 00:18:41,160 --> 00:18:43,240 Whatever they think is dead or dying 208 00:18:43,320 --> 00:18:45,600 Which country? Which organization? It does not matter 209 00:18:45,680 --> 00:18:48,040 Start with Yannita Venta 210 00:18:48,120 --> 00:18:50,160 He is also known as an orthopedic surgeon 211 00:18:50,240 --> 00:18:51,400 I can not 212 00:18:51,680 --> 00:18:53,760 What, What are you talking about? 213 00:18:54,680 --> 00:18:56,680 The committee has closed us down 214 00:18:57,000 --> 00:18:59,360 The CIA had to hand over the military operations 215 00:19:00,040 --> 00:19:03,960 The IMF is gone I was ordered to bring them all 216 00:19:05,640 --> 00:19:07,360 - Ethan - I understand 217 00:19:07,520 --> 00:19:09,280 - Ethan - I understand, Brant 218 00:19:09,600 --> 00:19:11,090 We did not start this conversation 219 00:19:11,840 --> 00:19:14,440 I hid in London You do not know where I am 220 00:19:14,880 --> 00:19:16,480 I'm dead 221 00:19:16,640 --> 00:19:18,130 Can you find the person you see? 222 00:19:20,240 --> 00:19:22,240 I will not stop seeing you 223 00:19:23,480 --> 00:19:26,000 This could be our last war, Ethan 224 00:19:26,600 --> 00:19:27,930 Make it a success 225 00:19:28,400 --> 00:19:29,560 Brand 226 00:19:48,920 --> 00:19:50,680 Since we will work together 227 00:19:50,760 --> 00:19:52,800 Be sure to say the words you are about to say I want them to choose 228 00:19:53,040 --> 00:19:54,160 Where is Han? 229 00:19:54,360 --> 00:19:56,200 - I do not know - Don't come right to me, Brand 230 00:19:56,280 --> 00:19:58,800 I have no reason to contact him He has a high level of concealment 231 00:19:58,880 --> 00:20:00,720 Last heard He is tracking the Syndicate 232 00:20:01,040 --> 00:20:05,280 Leave the cracks. You know Who are we and what can we do? 233 00:20:05,360 --> 00:20:07,040 Sydicate is illegal 234 00:20:07,120 --> 00:20:09,800 The CIA did not find any information What about? 235 00:20:10,200 --> 00:20:12,850 What are the implications? - It is not indirect. I am speaking firmly 236 00:20:12,920 --> 00:20:15,120 In fact, it is balancing an accusation 237 00:20:15,200 --> 00:20:18,400 Han was both a firefighter and a firefighter at the same time It is happening 238 00:20:18,720 --> 00:20:21,320 Syndicate is created to protect the existence of the IMF His set 239 00:20:21,400 --> 00:20:24,240 I believe in imagination 240 00:20:24,720 --> 00:20:27,040 I'm looking for him When we meet him 241 00:20:27,160 --> 00:20:28,840 He is a responsible free agent 242 00:20:28,920 --> 00:20:32,240 To answer all destructive acts You will be called 243 00:20:35,000 --> 00:20:36,490 Welcome to the CIA 244 00:20:38,920 --> 00:20:40,640 He would never see her again 245 00:20:40,760 --> 00:20:45,320 Brant watching. Ethan Hunt is his last day I live as an independent person 246 00:20:59,640 --> 00:21:02,840 Yes, that's all 247 00:21:04,280 --> 00:21:05,770 Alpha team is ready 248 00:21:05,840 --> 00:21:06,840 Do it 249 00:21:06,920 --> 00:21:09,920 Don't panic. Bristol left Let me repeat, I can go 250 00:22:06,360 --> 00:22:08,760 Lan Lay: No one is here 251 00:22:15,200 --> 00:22:18,280 Don't panic. Bristol Face the north wall 252 00:23:25,800 --> 00:23:26,960 Dan 253 00:23:28,600 --> 00:23:31,040 Is it time? OK 254 00:23:32,800 --> 00:23:35,280 I'm asking you questions I will ask in order 255 00:23:35,440 --> 00:23:37,040 I know I will answer correctly 256 00:23:37,120 --> 00:23:39,480 And make me mad I will ask 257 00:23:39,560 --> 00:23:41,960 - Say the name - King of Norway 258 00:23:42,920 --> 00:23:44,560 You see, that's right 259 00:23:44,560 --> 00:23:47,640 So I am the third person to succeed to the throne My brother is .... 260 00:23:47,960 --> 00:23:49,480 Is Ethan Hunt still in touch with you? 261 00:23:49,480 --> 00:23:50,520 Why should he contact me? 262 00:23:50,520 --> 00:23:51,680 Hans still reappears 263 00:23:51,680 --> 00:23:53,200 This time in Cuba 264 00:23:53,400 --> 00:23:56,370 He left them 265 00:23:57,560 --> 00:23:59,320 Tell us what you think about it 266 00:23:59,640 --> 00:24:01,800 I do not know He must have made it 267 00:24:01,880 --> 00:24:03,240 Take a look at the photos. Dan 268 00:24:03,600 --> 00:24:06,440 All are missing or dead There is not one left 269 00:24:06,440 --> 00:24:08,200 All are government agents 270 00:24:08,280 --> 00:24:10,400 Russian France British They are from Israel 271 00:24:11,120 --> 00:24:14,720 Although these are top secret files Han can collect without interruption 272 00:24:14,800 --> 00:24:17,120 And he always looks better than we do It seems to be just a step away 273 00:24:17,320 --> 00:24:18,650 I wonder why 274 00:24:18,720 --> 00:24:21,720 Are you saying that I am helping him? - Oh, that thought was on my mind 275 00:24:22,040 --> 00:24:23,640 I'm been here for six months 276 00:24:23,720 --> 00:24:27,880 Encoded with mountain metadata I have to check a lot of junk 277 00:24:27,960 --> 00:24:32,120 Decode more data than anyone else in the department. Process It is being analyzed 278 00:24:32,240 --> 00:24:34,080 And every week, they bring me here 279 00:24:34,200 --> 00:24:37,040 This question is being asked in various ways 280 00:24:37,160 --> 00:24:39,970 You have not answered today 281 00:24:42,320 --> 00:24:46,160 I have a responsibility to him in some way I think so 282 00:24:46,160 --> 00:24:48,760 OK There is nothing but the truth 283 00:24:48,760 --> 00:24:51,840 Ethan Hunt is still somewhere 284 00:24:51,840 --> 00:24:54,600 And here I am, stranded and answering 285 00:24:55,560 --> 00:24:57,560 We have never been friends 286 00:24:59,600 --> 00:25:01,680 I do not owe him anything 287 00:25:06,600 --> 00:25:08,440 that's all, Dan 288 00:26:07,400 --> 00:26:09,400 Welcome to Vienna, Banji. Remember me? 289 00:26:09,720 --> 00:26:12,040 Where is Ethan? Where are you? 290 00:26:12,120 --> 00:26:14,000 Do you know? Please do not tell me that 291 00:26:14,080 --> 00:26:17,050 Because ask a weekly breeder Then I will be right 292 00:26:17,120 --> 00:26:19,120 Everything will be fine Keep walking 293 00:26:19,200 --> 00:26:21,280 But let's not be complacent Do it carefully 294 00:26:21,360 --> 00:26:23,320 I don't think I won any tickets for this play, do I? 295 00:26:23,400 --> 00:26:24,810 Yes, I do not think so 296 00:26:24,880 --> 00:26:26,280 - So where do we meet? - Not found 297 00:26:26,520 --> 00:26:28,090 For your benefit It is not because we see that we are together 298 00:26:29,200 --> 00:26:30,240 I received a mail 299 00:26:31,960 --> 00:26:32,920 - Who is he? - This is it 300 00:26:33,000 --> 00:26:34,040 We are here to find 301 00:26:34,120 --> 00:26:37,320 All I know is that he is with Syndicate The most likely chain 302 00:26:37,400 --> 00:26:39,840 And I have him here tonight There are reasons 303 00:26:40,280 --> 00:26:42,850 But I can not find him alone Will you be there? 304 00:26:42,920 --> 00:26:44,600 - Ah - Will you be there? 305 00:26:44,680 --> 00:26:46,360 Cool It will be included. 306 00:26:46,880 --> 00:26:47,960 So what to do? 307 00:26:48,040 --> 00:26:51,800 It's simple. You will find him. We will stick to him Wherever he goes, I will be followed 308 00:26:51,920 --> 00:26:53,080 And then 309 00:26:53,160 --> 00:26:54,600 And you get on the plane 310 00:26:54,680 --> 00:26:57,650 I went back to work on Monday morning No one will ever know 311 00:26:58,160 --> 00:27:01,280 - What is it? Even so, owning one is still beyond the reach of the average person 312 00:27:01,360 --> 00:27:03,930 I do not want you to be so involved But I have no choice 313 00:27:04,000 --> 00:27:05,600 Well, bring me something like this 314 00:27:05,680 --> 00:27:08,760 I have to say something more You know, like a story 315 00:27:09,200 --> 00:27:11,640 Banji is trying to keep us from paying attention 316 00:27:12,320 --> 00:27:15,240 Want to see the story? Go to the theater 317 00:27:43,800 --> 00:27:46,640 - Do you see what I see? - Yes, I can see 318 00:27:53,480 --> 00:27:56,960 This is the Prime Minister of Australia Am I right? 319 00:27:57,040 --> 00:27:58,480 Yes, that's right 320 00:27:58,560 --> 00:28:00,320 Do you know that he is here? 321 00:28:00,400 --> 00:28:01,400 I do not know 322 00:28:01,440 --> 00:28:04,410 Good. We are looking for a vicious terrorist At the same time 323 00:28:04,480 --> 00:28:08,280 A regional European leader is present 324 00:28:08,360 --> 00:28:11,090 And the two are not related at all I was threatened 325 00:28:11,160 --> 00:28:12,160 Banji 326 00:28:12,240 --> 00:28:13,810 In the meantime, you What the CIA wants 327 00:28:13,920 --> 00:28:16,570 An international riot I have to ignore it 328 00:28:16,640 --> 00:28:20,000 And this unauthorized warfare It is a betrayal of the state 329 00:28:20,080 --> 00:28:23,760 Because you said earlier By Monday, I was back at the table 330 00:28:23,840 --> 00:28:26,410 Play games and no one will notice 331 00:28:26,480 --> 00:28:27,890 Banji is about to start the match - Yes 332 00:28:27,960 --> 00:28:29,200 Take a seat 333 00:28:29,280 --> 00:28:30,690 - Just tell me what you see - OK 334 00:28:30,760 --> 00:28:32,170 So it's a crazy tuxedo. 335 00:28:52,000 --> 00:28:54,080 The lights are on for Chapter 1 336 00:29:03,000 --> 00:29:05,550 Final preparations complete 337 00:29:05,560 --> 00:29:06,840 Everyone is ready 338 00:29:41,640 --> 00:29:44,240 Join the IMF and see the world 339 00:29:44,560 --> 00:29:47,240 From the monitor In the warehouse 340 00:30:29,680 --> 00:30:31,010 OK You can see it 341 00:30:31,800 --> 00:30:33,290 Looking for 342 00:31:35,360 --> 00:31:36,720 Please tell, whats the story of them big puppys ..... 343 00:31:36,800 --> 00:31:38,290 Not found yet. Waiting 344 00:31:40,040 --> 00:31:43,680 I know you are here. Where are you? 345 00:31:50,000 --> 00:31:52,840 Ah. I found something for King Ethan Unable to confirm 346 00:31:52,960 --> 00:31:54,680 - Where? - I will point behind the scenes 347 00:32:02,320 --> 00:32:04,080 Go to the door on the left 348 00:32:04,280 --> 00:32:06,000 He may be right in front of you 349 00:32:47,600 --> 00:32:48,880 Did you see Bangji? 350 00:32:48,960 --> 00:32:50,200 What to see 351 00:32:51,000 --> 00:32:53,730 - That woman - Which woman? Where are you? 352 00:32:53,960 --> 00:32:55,240 I can not see you 353 00:35:13,840 --> 00:35:14,600 What happened? 354 00:35:14,680 --> 00:35:16,120 I do not know 355 00:35:28,320 --> 00:35:29,890 Oh my gosh 356 00:35:29,960 --> 00:35:31,960 Ethan, do you hear? Tell Ethan 357 00:37:54,480 --> 00:37:55,760 Ethan In the fire room 358 00:37:55,840 --> 00:37:57,200 Ethan Did you hear? 359 00:39:24,960 --> 00:39:26,080 Just touch the skin 360 00:40:09,000 --> 00:40:11,730 The building is closed. Exits are closed 361 00:40:14,520 --> 00:40:16,880 I have a way out. Interested? 362 00:40:19,320 --> 00:40:20,810 Guide me 363 00:40:29,120 --> 00:40:32,010 - What else do you want to say? - Ah. Not yet 364 00:40:32,600 --> 00:40:34,840 - Can you follow? - Do not wait 365 00:40:43,480 --> 00:40:44,760 What to do next? 366 00:40:48,360 --> 00:40:49,360 There 367 00:40:57,880 --> 00:40:59,080 Shoes 368 00:40:59,760 --> 00:41:01,250 Shoes. Please 369 00:41:30,720 --> 00:41:31,720 Ah 370 00:41:57,760 --> 00:41:59,280 - If something happens to you 371 00:41:59,280 --> 00:42:01,160 Nothing will happen to me 372 00:42:02,480 --> 00:42:03,480 Stop the car 373 00:42:12,160 --> 00:42:13,240 Get in the car 374 00:42:15,520 --> 00:42:16,720 Go, go, go 375 00:42:25,040 --> 00:42:27,280 What? He tried to shoot me 376 00:42:27,600 --> 00:42:29,520 That does not make him a bad person 377 00:42:30,480 --> 00:42:31,890 I still have to find you 378 00:42:31,960 --> 00:42:34,560 - You must let me go - Oh, I can not 379 00:42:34,640 --> 00:42:36,400 I think you're back in London I think it is hidden 380 00:42:36,440 --> 00:42:38,200 But it is too late to do so Don't worry? 381 00:42:38,240 --> 00:42:39,730 Stay tuned You know him 382 00:42:39,800 --> 00:42:41,240 We have not officially introduced it yet 383 00:42:41,320 --> 00:42:43,680 But it was British intelligence Sure 384 00:42:43,960 --> 00:42:46,120 Break the elsa. You are Ethan Hunt 385 00:42:47,040 --> 00:42:49,690 And this one is very hard to find 386 00:42:51,000 --> 00:42:52,330 What are you doing in the theater tonight? 387 00:42:52,400 --> 00:42:53,920 Except for the assassination of the Prime Minister? 388 00:42:54,000 --> 00:42:56,360 It was I who saved your life in London Among the most dangerous people 389 00:42:56,440 --> 00:42:58,400 The situation is tense 390 00:42:58,480 --> 00:43:00,680 I was told to regain their trust He was released to assassinate the Prime Minister 391 00:43:00,880 --> 00:43:02,530 Then you confess that you killed him 392 00:43:02,640 --> 00:43:05,720 I'm pretending It's different 393 00:43:05,840 --> 00:43:07,490 You think he was sent to the hospital 394 00:43:07,560 --> 00:43:08,920 It will get you out of harm's way 395 00:43:09,000 --> 00:43:10,080 Just like you did 396 00:43:10,400 --> 00:43:11,560 You do not believe that, do you? 397 00:43:11,640 --> 00:43:13,000 What about the rest of his team? 398 00:43:13,080 --> 00:43:14,920 You mean, like, saltines and their ilk, eh? 399 00:43:15,000 --> 00:43:16,760 I guess they are They are useless 400 00:43:16,840 --> 00:43:19,880 If you do not comply One to kill the Prime Minister 401 00:43:21,000 --> 00:43:22,440 Another is to kill you 402 00:43:22,840 --> 00:43:25,730 - An experiment The second one failed. Thank you 403 00:43:25,800 --> 00:43:28,200 The car bomb was for sure 404 00:43:32,680 --> 00:43:33,880 Ah, we are being chased 405 00:43:36,320 --> 00:43:37,650 Who is he? 406 00:43:38,160 --> 00:43:40,280 We are following one another And I can help you 407 00:43:40,360 --> 00:43:43,120 If you want to demolish the Syndicate Let me go 408 00:43:43,200 --> 00:43:44,280 They are coming 409 00:43:46,080 --> 00:43:48,730 If you want to be free, like me Just throw it in place 410 00:43:48,800 --> 00:43:50,240 Tell me who he is 411 00:43:50,320 --> 00:43:51,360 Wow 412 00:43:53,560 --> 00:43:55,400 The schedule has changed. Throw him down 413 00:43:57,840 --> 00:43:59,720 You have everything you need to find me 414 00:44:15,960 --> 00:44:17,320 Our Banjidan 415 00:44:17,360 --> 00:44:19,280 Asked about Ethan Han Within 24 hours 416 00:44:19,920 --> 00:44:22,760 He has theater tickets I was on a flight to Vienna 417 00:44:22,840 --> 00:44:25,760 And within six hours of his arrival The Prime Minister is dead 418 00:44:25,840 --> 00:44:28,200 Now this is some government defense force As a matter of fact, it is a situation 419 00:44:28,280 --> 00:44:31,250 But for the CIA, it is against the law 420 00:44:31,320 --> 00:44:33,320 Consider the possibilities 421 00:44:33,440 --> 00:44:35,840 Ethan's inquiry into him It leads to the theater 422 00:44:35,920 --> 00:44:37,570 And he did something against the law Someone who is competing 423 00:44:37,640 --> 00:44:41,770 In any case, the search for Han is It is no longer a flexible program 424 00:44:41,840 --> 00:44:45,440 The task force will now be able to make its own decisions 425 00:44:46,600 --> 00:44:47,680 You mean, like, saltines and their ilk, eh? 426 00:44:48,160 --> 00:44:52,210 It's entirely up to him to die 427 00:45:52,360 --> 00:45:53,360 New Witness board 428 00:45:53,520 --> 00:45:55,920 Passport Money Map 429 00:45:56,000 --> 00:45:57,280 There are clothes to change It's in the bag 430 00:45:57,400 --> 00:46:00,000 Everything you need to go without finding DC 431 00:46:00,400 --> 00:46:02,200 Let me know when you arrive 432 00:46:02,840 --> 00:46:04,880 - What, how? - Tell the truth 433 00:46:04,960 --> 00:46:07,800 You came to Vienna Believe that you can win drama tickets 434 00:46:07,880 --> 00:46:10,450 I persuaded you to assassinate the Prime Minister 435 00:46:10,520 --> 00:46:12,000 - You refused - This is not true 436 00:46:12,080 --> 00:46:14,440 Your life depends on them trusting you Depends on 437 00:46:14,520 --> 00:46:16,760 It will be easier if you tell them what they want to hear 438 00:46:16,840 --> 00:46:20,360 Ethan, at least Please tell, whats the story of them big puppys ..... 439 00:46:28,440 --> 00:46:29,880 Do you remember anyone? 440 00:46:43,200 --> 00:46:44,280 Him 441 00:46:44,360 --> 00:46:46,400 Former KSA German detective 442 00:46:46,560 --> 00:46:48,050 It is missing. It is already considered dead 443 00:46:49,240 --> 00:46:50,960 He is in the theater tonight 444 00:46:51,040 --> 00:46:52,450 What about this one? 445 00:46:52,760 --> 00:46:54,280 Formerly Mossad 446 00:46:54,360 --> 00:46:56,010 I guess It is considered dead 447 00:46:56,280 --> 00:46:57,770 I made it official tonight 448 00:46:59,560 --> 00:47:01,920 I'm looking for him in Bosphorus 449 00:47:02,000 --> 00:47:05,480 The same day, the Malawian president was hit by a car He died 450 00:47:06,760 --> 00:47:08,560 He fled to Jakarta again 451 00:47:09,560 --> 00:47:12,450 A plane with 236 passengers on board In the Pacific Ocean 452 00:47:12,520 --> 00:47:14,760 Before it disappeared 453 00:47:16,080 --> 00:47:17,880 In the Philippines, I just released him 454 00:47:17,960 --> 00:47:20,160 Village oil factory with about 2,000 people Because of the fire 455 00:47:20,240 --> 00:47:22,200 Before the gas covers 456 00:47:24,880 --> 00:47:27,120 You mean, like, saltines and their ilk, eh? It has to do with something 457 00:47:29,000 --> 00:47:31,890 On a missing plane Secretary of the World Bank 458 00:47:33,960 --> 00:47:36,610 The fire caused a global arms corporation Bankruptcy 459 00:47:38,200 --> 00:47:40,280 That devastation sparked the civil war 460 00:47:42,400 --> 00:47:43,890 These are not accidents 461 00:47:44,920 --> 00:47:46,120 Connected like a chain 462 00:47:46,200 --> 00:47:49,440 It is the work of a group Syndicate 463 00:47:50,280 --> 00:47:52,640 We are trained to do what we do New goals 464 00:47:52,720 --> 00:47:54,400 Infiltrating a vicious group 465 00:47:54,480 --> 00:47:58,450 No matter who is in front of them It destroys the system that created them 466 00:48:00,240 --> 00:48:01,890 Anti-IMF group 467 00:48:02,480 --> 00:48:06,160 Han Lay shut us down They are accelerating without hindrance 468 00:48:06,240 --> 00:48:08,760 The Prime Minister was killed tonight It is a description 469 00:48:08,840 --> 00:48:10,490 Let's start with the next step 470 00:48:11,040 --> 00:48:14,680 Or they may be out of place Disasters are possible 471 00:48:16,320 --> 00:48:17,320 He was there 472 00:48:18,800 --> 00:48:20,000 All the time 473 00:48:20,080 --> 00:48:22,320 It was as if he were here tonight So I'm sure 474 00:48:23,320 --> 00:48:26,290 Who is he? Where and how do you get support? 475 00:48:27,000 --> 00:48:28,920 I do not know 476 00:48:29,000 --> 00:48:30,840 He knows the key 477 00:48:31,000 --> 00:48:34,800 Ethan That's why I signed up Let me help you find him 478 00:48:34,880 --> 00:48:36,680 That's why I called you here In the first place 479 00:48:36,760 --> 00:48:38,280 Look what happened 480 00:48:38,360 --> 00:48:39,800 I can not protect you 481 00:48:40,160 --> 00:48:42,160 That's why I told you to leave 482 00:48:42,240 --> 00:48:44,810 This is not something you should undo. Ethan 483 00:48:45,560 --> 00:48:48,130 I am a team agent. I know the risks 484 00:48:48,200 --> 00:48:49,850 More than that, I'm your friend 485 00:48:49,920 --> 00:48:51,880 How do you tell a midwife every week? 486 00:48:51,960 --> 00:48:54,930 You are calling me now because you need my help 487 00:48:55,000 --> 00:48:57,320 It is still needed. Because of that I will stay 488 00:48:58,200 --> 00:49:00,520 That's all there is to it 489 00:49:04,720 --> 00:49:05,720 OK 490 00:49:07,040 --> 00:49:08,080 Good 491 00:49:09,880 --> 00:49:11,040 Where to start? 492 00:49:13,240 --> 00:49:14,400 Details 493 00:49:17,000 --> 00:49:19,040 Yes, how do you find him? 494 00:49:19,560 --> 00:49:21,600 "We have everything we need," he said 495 00:50:01,640 --> 00:50:03,600 We have the same thing 496 00:50:03,680 --> 00:50:07,120 You sent me to work. I do But not in your own way 497 00:50:07,200 --> 00:50:08,560 Where did I go wrong? 498 00:50:08,640 --> 00:50:10,640 Two gunmen stormed the theater tonight I added 499 00:50:10,720 --> 00:50:11,920 Someone tried to kill me 500 00:50:12,320 --> 00:50:13,480 You missed 501 00:50:13,560 --> 00:50:16,210 I missed you, Ethan Hunt, there you are Looking for 502 00:50:16,280 --> 00:50:19,640 Ethan Han is in Vienna You were released in London 503 00:50:19,720 --> 00:50:22,920 Venta was going to kill him in London That is not what you are told to do 504 00:50:23,840 --> 00:50:26,280 You have released him twice 505 00:50:28,000 --> 00:50:29,120 It's weird 506 00:50:29,440 --> 00:50:32,360 Are you questioning my loyalty? Qualification? 507 00:50:33,840 --> 00:50:37,730 - Never decided I've said it before. If you believe me, kill me 508 00:50:38,280 --> 00:50:40,000 If you kill me, be a good man 509 00:50:42,240 --> 00:50:43,760 Do it yourself 510 00:51:12,320 --> 00:51:14,040 What else did he say? 511 00:51:15,480 --> 00:51:17,440 He knows about 'Marako' 512 00:51:17,880 --> 00:51:19,680 What does he know about 'Marako'? 513 00:51:20,320 --> 00:51:24,160 He knows about power plants She did not know what was inside 514 00:51:25,800 --> 00:51:27,000 Find him Please 515 00:51:28,840 --> 00:51:30,280 He will find me 516 00:51:31,560 --> 00:51:33,160 I see that 517 00:51:38,400 --> 00:51:39,730 Interesting 518 00:51:39,800 --> 00:51:41,320 - What is it? - That's a skiff 519 00:51:41,400 --> 00:51:44,240 Secure computer building Extremely controllable 520 00:51:44,360 --> 00:51:46,280 It is not possible to hack from the outside 521 00:51:46,360 --> 00:51:48,930 It basically contains precious stones It's a digital security device 522 00:51:49,040 --> 00:51:52,360 As a young woman, her tens of thousands It's very strange to carry it in the middle 523 00:51:52,680 --> 00:51:53,920 Where is that building? 524 00:51:54,000 --> 00:51:55,120 Ah 525 00:51:55,200 --> 00:51:56,280 Order Mara 526 00:51:58,360 --> 00:51:59,600 What? 527 00:53:15,600 --> 00:53:18,080 What brought you to Casablanca? Good people 528 00:53:48,920 --> 00:53:50,080 Nice to meet you 529 00:53:50,160 --> 00:53:52,480 Why can't you talk on the phone? 530 00:53:54,440 --> 00:53:57,010 The Prime Minister of Austria was assassinated 531 00:53:57,080 --> 00:53:59,760 Ethan and Benji are believed to have been there 532 00:54:00,000 --> 00:54:03,160 Hanley referred the case to the task force Follow me 533 00:54:04,160 --> 00:54:06,600 We need to find Ethan before they find him 534 00:54:07,680 --> 00:54:09,200 That's why you came 535 00:54:11,400 --> 00:54:12,760 Not interested 536 00:54:13,520 --> 00:54:16,680 - OK, here is Luther - Hey here, I know Ethan 537 00:54:16,960 --> 00:54:18,200 I do not know you 538 00:54:19,120 --> 00:54:21,930 You know I know you I chose to work for Hanley 539 00:54:22,000 --> 00:54:24,520 Yes, I know you too I chose to resign 540 00:54:25,040 --> 00:54:29,440 You do not have to worry about Ethan They will never be able to arrest him 541 00:54:29,520 --> 00:54:31,280 Never They will never arrest him 542 00:54:31,360 --> 00:54:33,760 This is the CIA This is what we are talking about 543 00:54:33,840 --> 00:54:36,960 Things are out of control They are going to kill him 544 00:54:38,040 --> 00:54:40,610 They are going to kill Ethan They are going to kill Banji 545 00:54:41,360 --> 00:54:44,090 We must meet them first Will you help? 546 00:54:51,520 --> 00:54:53,240 You need to understand something 547 00:54:55,120 --> 00:54:56,880 Ethan is my friend 548 00:54:57,920 --> 00:55:01,040 And who do you work for? I was skeptical for a second 549 00:55:02,200 --> 00:55:03,320 Curry 550 00:55:04,720 --> 00:55:06,160 I believe in you 551 00:55:07,880 --> 00:55:09,760 - Good - Good 552 00:55:09,840 --> 00:55:10,880 What should I do next? 553 00:55:11,800 --> 00:55:14,480 Not much and not much time 554 00:55:16,920 --> 00:55:18,440 His name was Solomon Lane 555 00:55:19,720 --> 00:55:20,960 He created the Syndicate 556 00:55:21,680 --> 00:55:22,760 Where does he come from? 557 00:55:24,200 --> 00:55:25,880 He was formerly of British intelligence 558 00:55:27,360 --> 00:55:29,680 Good. If British intelligence knew there was a Syndicate 559 00:55:29,760 --> 00:55:31,840 What did they tell the CIA? 560 00:55:31,920 --> 00:55:33,680 Because Syndicate is one of them It was created 561 00:55:33,760 --> 00:55:36,730 Because I do not want anyone to know 562 00:55:37,600 --> 00:55:40,330 Let me get Lin's trust 563 00:55:40,440 --> 00:55:43,680 Let's gradually identify the members of his organization He was sent to spy 564 00:55:43,760 --> 00:55:47,920 And for the first time in two years We need to know who they are 565 00:55:48,760 --> 00:55:50,280 Lan has a list 566 00:55:50,360 --> 00:55:54,440 Among them are his members, his terrorists Colleagues 567 00:55:54,560 --> 00:55:57,240 All the internal staff of the Syndicate It is included in the list 568 00:55:57,320 --> 00:56:00,360 One of his agents stole it He was about to be extorted 569 00:56:00,440 --> 00:56:04,570 And in a computer security building Saved 570 00:56:04,640 --> 00:56:07,370 While asking him for an access code He died 571 00:56:07,440 --> 00:56:09,160 It caused a great deal of trouble for Lynn 572 00:56:11,440 --> 00:56:13,880 So the key to defeating Lane is 573 00:56:13,960 --> 00:56:16,960 Just waiting for someone to pick you up on your computer 574 00:56:18,080 --> 00:56:21,440 So did Lin ever let anyone steal it? 575 00:56:22,240 --> 00:56:23,520 Oh, he let go 576 00:56:24,120 --> 00:56:25,640 He released me 577 00:56:26,680 --> 00:56:27,800 And I can tell you 578 00:56:29,480 --> 00:56:30,810 It is absolutely impossible to do that 579 00:56:35,040 --> 00:56:38,520 The building is under a military-guarded local power plant Hidden in 580 00:56:38,600 --> 00:56:40,360 The only way to download the list is to: 581 00:56:40,480 --> 00:56:43,320 From the central computer terminal there 582 00:56:44,880 --> 00:56:47,120 To get to the terminal You need to go through the main gate 583 00:56:48,880 --> 00:56:51,040 Enter the elevator with your fingerprint system 584 00:56:52,840 --> 00:56:55,320 You must unlock three unique numeric keys 585 00:57:01,280 --> 00:57:03,160 Well, it's easy We stole the list 586 00:57:03,240 --> 00:57:06,000 You have to pretend to be an agent I have to wear a mask 587 00:57:29,160 --> 00:57:31,680 Unfortunately You own all security systems 588 00:57:31,800 --> 00:57:34,610 Let it pass And last but not least, the headline made you laugh 589 00:57:35,040 --> 00:57:37,280 Because motion analysis Because it is protected by the system 590 00:57:37,360 --> 00:57:39,560 This goes beyond face recognition 591 00:57:39,680 --> 00:57:42,200 How do these cameras apply to agents? 592 00:57:42,280 --> 00:57:43,880 I know how to speak and how to act 593 00:57:44,320 --> 00:57:46,200 Shaking your face is just the beginning 594 00:57:54,040 --> 00:57:56,120 So what are you talking about? It cannot be overcome 595 00:57:56,200 --> 00:57:57,440 We must be arrested before we can reach the basement 596 00:57:57,520 --> 00:57:58,880 And I ended up in prison 597 00:57:58,960 --> 00:58:01,560 Amat goes with the killer I have to 598 00:58:01,640 --> 00:58:03,210 OK I no longer need to wear a mask 599 00:58:03,760 --> 00:58:05,360 There is no other way to enter the computer room Not anymore 600 00:58:05,440 --> 00:58:06,680 There is no 601 00:58:06,760 --> 00:58:08,920 - Ventilation -6 inch round pipe 602 00:58:09,040 --> 00:58:10,040 What about the foundation? 603 00:58:10,080 --> 00:58:11,880 12 feet from concrete to top 604 00:58:12,880 --> 00:58:13,840 - What about the power line? - What about the power line? 605 00:58:13,920 --> 00:58:15,600 Put your profile in the security system 606 00:58:15,720 --> 00:58:19,000 Unless you have a specific destination, you're just moving the car and wasting gas There is no road 607 00:58:20,880 --> 00:58:22,080 Profile? 608 00:58:22,960 --> 00:58:24,160 Where are the profiles stored? 609 00:58:24,560 --> 00:58:28,320 All security information Store offline in a refrigerated room 610 00:58:28,760 --> 00:58:30,920 Here, in a circle 611 00:58:31,040 --> 00:58:33,440 It is cooled with liquid It's underwater 612 00:58:33,760 --> 00:58:35,040 - Yes - Yes 613 00:58:36,040 --> 00:58:38,320 OK So to take the list 614 00:58:38,640 --> 00:58:40,160 One of us has entered the circle 615 00:58:41,840 --> 00:58:43,840 You need to change the security profile 616 00:58:45,920 --> 00:58:48,840 Then no one else was arrested Can use computer 617 00:58:51,040 --> 00:58:53,520 - There is only one way - There is only one way 618 00:58:56,000 --> 00:58:57,800 Can I pass by? What is it? 619 00:58:57,880 --> 00:59:01,120 The water leaked You can only open it from the inside 620 00:59:01,440 --> 00:59:03,040 If you want to open it from the outside 621 00:59:03,080 --> 00:59:06,200 It will collide with 70,000 gallons of water 622 00:59:06,280 --> 00:59:07,400 Where does the water come from? 623 00:59:07,520 --> 00:59:10,880 From the water inlet of the power plant Freshwater seawater enters 624 00:59:10,960 --> 00:59:14,000 And let me tell you - it was a scary place As soon as a metal enters the water inlet 625 00:59:14,080 --> 00:59:16,000 It is designed to shut down automatically 626 00:59:17,400 --> 00:59:18,560 I can't carry an oxygen tank 627 00:59:21,400 --> 00:59:24,130 Good From the inlet to the diversion 628 00:59:24,200 --> 00:59:25,770 How long will it take to copy? 629 00:59:25,840 --> 00:59:27,800 Only 2 minutes At the highest tide 630 00:59:27,880 --> 00:59:30,040 Then save your life for 2 minutes Just leave it at that 631 00:59:30,720 --> 00:59:32,210 What about installing a security profile? 632 00:59:32,280 --> 00:59:34,400 It will only take a minute at most 633 00:59:34,480 --> 00:59:36,280 So I have to hold my breath for three minutes 634 00:59:36,480 --> 00:59:37,640 You can do it 635 00:59:37,760 --> 00:59:39,840 I don't think you noticed the physical effort 636 00:59:40,000 --> 00:59:42,970 The harder you work, the faster you run out of oxygen 637 00:59:43,120 --> 00:59:46,680 Don't worry about him, right? All he has to do is enter a fake profile 638 00:59:46,760 --> 00:59:50,240 Before I got to the motion screening system You mean, like, saltines and their ilk, eh? 639 00:59:50,320 --> 00:59:52,200 This does not seem impossible 640 00:59:56,720 --> 00:59:59,530 Satellite monitoring of the seven continents 641 00:59:59,600 --> 01:00:03,240 DNA testing; Face recognition system Drone angle; Drone strike 642 01:00:03,360 --> 01:00:05,960 So how do we find Ethan and Banji before they find him? 643 01:00:06,360 --> 01:00:09,090 I'm not even looking for them Looking for him 644 01:00:10,200 --> 01:00:11,530 What do you mean? 645 01:00:12,520 --> 01:00:15,120 Look at these sketches. What do you see? 646 01:00:17,320 --> 01:00:19,720 Ethan is not sure who this man is 647 01:00:21,920 --> 01:00:23,200 But to this woman ... 648 01:00:24,520 --> 01:00:26,600 - He knows - He believes 649 01:00:27,480 --> 01:00:29,960 If he was not with her, he would go his own way I dare say 650 01:00:30,120 --> 01:00:31,560 If you are looking for her, you have already found Ethan 651 01:00:31,640 --> 01:00:34,080 You can get face recognition from the sketch Please say 652 01:00:34,160 --> 01:00:35,760 Not for ordinary people 653 01:00:35,840 --> 01:00:38,880 For me, you can only do it at home - Good 654 01:00:43,960 --> 01:00:45,960 - How long will it take? - See you 655 01:00:49,160 --> 01:00:52,560 CCTV footage from Casablanca Airport captured him 656 01:00:54,080 --> 01:00:55,440 what'up 657 01:00:57,080 --> 01:00:58,490 That is bad news 658 01:01:27,960 --> 01:01:28,960 Sorry 659 01:01:59,480 --> 01:02:00,720 The card has never worked 660 01:02:00,800 --> 01:02:02,440 Banji, we have arrived 661 01:02:45,960 --> 01:02:48,360 I will say it again You only have 3 minutes 662 01:02:49,360 --> 01:02:52,330 2 and a half minutes to change the security profile 663 01:02:52,400 --> 01:02:54,720 To escape the diversion in 30 seconds 664 01:02:55,440 --> 01:02:57,280 Remember Maintain oxygen 665 01:02:57,360 --> 01:02:59,280 Do not move a single muscle unless necessary 666 01:03:17,920 --> 01:03:19,680 I'm in the elevator 667 01:03:30,480 --> 01:03:32,920 This current surrounds you Will take 668 01:03:33,000 --> 01:03:34,720 I'll close it as soon as you get there 669 01:03:35,720 --> 01:03:39,400 Important point The profile is in box 108 670 01:03:39,480 --> 01:03:42,800 And a little more important Before you change that profile 671 01:03:42,920 --> 01:03:45,400 I got to the motion filtering system I know 672 01:03:46,000 --> 01:03:47,330 Thank you, Benji 673 01:04:56,960 --> 01:04:58,080 What happened? 674 01:04:58,160 --> 01:05:01,360 The cooling system is restarting on its own 675 01:06:26,920 --> 01:06:27,920 Everything is normal 676 01:06:28,560 --> 01:06:30,160 Cooling system has reached full speed 677 01:06:36,400 --> 01:06:38,360 Never's Never's Never 678 01:10:05,840 --> 01:10:07,200 Are you okay? 679 01:10:07,280 --> 01:10:08,640 I'm OK 680 01:10:09,280 --> 01:10:10,930 You see, I told you 681 01:10:11,200 --> 01:10:13,770 Yes, it's difficult, but absolutely ... 682 01:10:15,840 --> 01:10:18,520 Is he okay? What happened? 683 01:10:31,400 --> 01:10:32,730 OK 684 01:10:33,920 --> 01:10:34,920 Here 685 01:10:36,800 --> 01:10:38,000 Hey! 686 01:10:38,320 --> 01:10:39,680 I misunderstood you 687 01:10:45,520 --> 01:10:47,600 Hey hey are you okay? How are you? 688 01:10:48,040 --> 01:10:49,280 Hey my friend 689 01:10:50,440 --> 01:10:53,440 - Benji - Yes, Banji. You did a good job 690 01:10:54,080 --> 01:10:56,080 Wait a minute, right? Wait a moment 691 01:10:56,160 --> 01:10:58,730 Because of the sun and fresh air There is nothing wrong with that 692 01:10:58,800 --> 01:11:00,880 - You will be fine - What are you doing here? 693 01:11:01,760 --> 01:11:02,920 Look! Take a look 694 01:11:03,480 --> 01:11:04,520 We got it 695 01:11:05,160 --> 01:11:06,520 We know we will 696 01:11:08,880 --> 01:11:10,450 Listen I do not want to be ungrateful 697 01:11:10,520 --> 01:11:12,480 I thank you for all that you have done for me 698 01:11:12,560 --> 01:11:15,370 But one day in this forest, you It will be too much 699 01:11:16,880 --> 01:11:18,240 We got it 700 01:11:18,600 --> 01:11:19,680 We catch ..... 701 01:11:29,800 --> 01:11:31,370 Nay Oo Nay Oo ..... 702 01:11:34,880 --> 01:11:36,450 I hope you can find him 703 01:11:36,560 --> 01:11:37,760 I'm just saying I can show the place 704 01:11:37,840 --> 01:11:39,640 - You have to find it - Good 705 01:11:59,120 --> 01:12:00,560 Where is Han? 706 01:12:07,000 --> 01:12:08,000 He died 707 01:12:08,400 --> 01:12:09,760 It really hurts 708 01:12:09,840 --> 01:12:11,040 Can I walk? - Yes 709 01:12:11,120 --> 01:12:13,850 We need to see him before Lynn 710 01:13:03,360 --> 01:13:04,520 Wow Wow 711 01:13:04,600 --> 01:13:07,720 Are you OK with driving? You were dead about a minute ago 712 01:13:08,160 --> 01:13:09,440 What are you talking about? 713 01:13:10,640 --> 01:13:12,000 This does not end well 714 01:13:22,800 --> 01:13:24,160 He was there 715 01:13:34,960 --> 01:13:38,850 Stairs, stairs, stairs 716 01:13:41,040 --> 01:13:42,840 With a drinking rope 717 01:14:13,600 --> 01:14:14,600 Wow 718 01:14:27,040 --> 01:14:28,040 We have found him 719 01:14:29,560 --> 01:14:30,720 Try it 720 01:14:34,320 --> 01:14:35,480 Congratulations 721 01:14:36,800 --> 01:14:38,080 This is a high-speed chase 722 01:14:38,320 --> 01:14:40,400 Didn't you have to take Fowie? 723 01:14:40,480 --> 01:14:43,160 - Do not blame me. The car is your choice - You have to choose 724 01:14:43,240 --> 01:14:45,560 - Do you want me to drive? - Look at this car too 725 01:14:45,640 --> 01:14:47,520 See how slow you are driving Acceleration 726 01:14:52,920 --> 01:14:53,920 Which one is this? 727 01:14:56,160 --> 01:14:57,160 Congratulations 728 01:14:59,640 --> 01:15:00,640 Oh 729 01:15:16,960 --> 01:15:18,080 Ah 730 01:15:24,560 --> 01:15:25,560 Go and drive 731 01:15:29,640 --> 01:15:31,290 I'm OK, OK, OK 732 01:15:36,760 --> 01:15:37,760 Wow 733 01:15:38,480 --> 01:15:39,680 Wow Wow 734 01:15:48,240 --> 01:15:50,970 They are approaching What are we going to do? 735 01:15:52,080 --> 01:15:53,080 Ah 736 01:16:04,920 --> 01:16:05,920 Guns 737 01:16:09,560 --> 01:16:12,160 - Are you wearing a seat belt? - Do you have to ask now? 738 01:16:20,320 --> 01:16:21,680 Hold on 739 01:17:01,480 --> 01:17:02,480 Is it okay? 740 01:17:03,360 --> 01:17:05,560 I slipped a little bit 741 01:17:05,920 --> 01:17:07,720 Be careful 742 01:17:13,800 --> 01:17:15,080 It's okay 743 01:17:23,600 --> 01:17:25,040 Oh boy, what did I miss? 744 01:17:30,920 --> 01:17:33,360 Make sure it looks like a pot 745 01:21:16,280 --> 01:21:17,440 So what do we do now? 746 01:21:20,440 --> 01:21:23,480 Say you have a copy of that disk 747 01:21:26,080 --> 01:21:28,040 Of course I copied it 748 01:21:35,960 --> 01:21:37,480 Where are we going? 749 01:22:02,080 --> 01:22:05,440 This is a list Syndicate data 750 01:22:05,520 --> 01:22:07,010 Who are they? The politicians they control 751 01:22:07,080 --> 01:22:10,400 Where does the money come from? That's all you need to know 752 01:22:11,560 --> 01:22:15,080 Why do you think this list is real? 753 01:22:15,600 --> 01:22:18,250 If this is not true, why not? Do you want too much? 754 01:22:18,320 --> 01:22:20,480 If so, why did he release you? 755 01:22:20,720 --> 01:22:24,080 Do you think he wants me to get it? 756 01:22:24,200 --> 01:22:26,640 Misinformation Deception He does I love you 757 01:22:26,720 --> 01:22:28,370 That's what he trained for 758 01:22:28,440 --> 01:22:31,560 I told you right You put those things in the hands of a customer 759 01:22:31,640 --> 01:22:34,800 You are both in danger That is his main goal 760 01:22:35,800 --> 01:22:37,040 This may be true 761 01:22:37,680 --> 01:22:41,840 But there is only one person who believes in confirmation It's you 762 01:22:44,360 --> 01:22:45,600 I do not do 763 01:22:47,120 --> 01:22:50,040 I was instructed about Syndicate To send you information ... 764 01:22:50,120 --> 01:22:51,770 Your instructions: To break into a syndicate 765 01:22:51,840 --> 01:22:55,000 Then you can see them for yourself 766 01:22:55,160 --> 01:22:57,520 This is not evidence One experiment is like any other 767 01:22:57,600 --> 01:23:00,000 The only way to get through is to go back 768 01:23:00,120 --> 01:23:04,170 I can not. My beliefs Betrayed many times 769 01:23:04,240 --> 01:23:06,720 In each case, they have seized it, despite obstacles we can scarcely imagine. " 770 01:23:06,800 --> 01:23:09,450 He is an American agent I was about to be tortured to death 771 01:23:09,520 --> 01:23:12,920 You should not participate Then Min Lin will continue to have faith 772 01:23:13,000 --> 01:23:15,160 Hunters understand this as a business 773 01:23:15,240 --> 01:23:17,680 I can not let him die He is our ally 774 01:23:17,760 --> 01:23:21,840 There are no allies in politics There is only common interest 775 01:23:22,240 --> 01:23:25,280 At the moment, Ethan Han is stateless 776 01:23:26,040 --> 01:23:29,930 If you kill him, the mess will disappear Certainly 777 01:23:31,760 --> 01:23:33,680 Are you ordering me to stop? 778 01:23:33,760 --> 01:23:36,080 ဘုရား ရေ၊ No. Where is the commotion? I do not have to 779 01:23:37,320 --> 01:23:38,840 Lin will ask 780 01:23:39,520 --> 01:23:42,200 To regain his trust 781 01:23:42,800 --> 01:23:44,370 You have to do it 782 01:23:45,280 --> 01:23:49,760 You asked me to do something. I have done it 783 01:23:50,640 --> 01:23:52,520 Now you can download it again 784 01:23:52,600 --> 01:23:55,280 Do I still have to warn you? You have no country for you 785 01:23:57,160 --> 01:24:00,320 The CIA director called me and told me about you I asked 786 01:24:00,440 --> 01:24:02,720 To protect your performance I had to turn right 787 01:24:02,800 --> 01:24:04,370 Everything about the Americans 788 01:24:04,440 --> 01:24:07,280 You are a vicious killer 789 01:24:08,280 --> 01:24:11,440 Just a few precious people Knowing your true appearance 790 01:24:11,520 --> 01:24:15,800 It is unfortunate that we forget 791 01:24:17,280 --> 01:24:19,800 Did you see? Actually, I have no choice 792 01:24:20,280 --> 01:24:21,850 You have to go back 793 01:24:29,800 --> 01:24:32,160 I'm glad to know you are still on our side 794 01:24:41,120 --> 01:24:43,280 - What is happening? - I can not open 795 01:24:43,720 --> 01:24:47,240 - What do you mean you can't open it? I mean, I can never open it 796 01:24:47,320 --> 01:24:48,920 This is the red box 797 01:24:49,000 --> 01:24:50,680 -What - That's a red box 798 01:24:50,960 --> 01:24:53,320 British Government Local Secrets It is a system used for transportation 799 01:24:53,840 --> 01:24:56,320 - It doesn't look like much - It means it is closed three times 800 01:24:56,400 --> 01:24:57,520 You have 801 01:24:57,600 --> 01:24:59,640 Of a certain person Fingerprints 802 01:24:59,720 --> 01:25:03,080 Eyes to scan You can not turn it on without a voice 803 01:25:03,200 --> 01:25:05,160 The Prime Minister of Britain himself 804 01:25:05,240 --> 01:25:06,400 Yes. It's him 805 01:25:06,480 --> 01:25:08,600 So what are you talking about? There is no list 806 01:25:08,680 --> 01:25:11,080 We have a syndicate There is no proof 807 01:25:11,160 --> 01:25:14,680 We have to start over Now the CIA has become the people it wants 808 01:25:15,360 --> 01:25:17,160 I'm proud of you 809 01:25:17,240 --> 01:25:19,640 I do not understand why a redbox 810 01:25:19,760 --> 01:25:22,200 Is 'Marako' stored in a private data cell? 811 01:25:22,800 --> 01:25:24,960 And why did Lin not be able to open it? What do you want? 812 01:25:25,040 --> 01:25:27,930 If you want a line You can bet he has a way to open it 813 01:25:29,800 --> 01:25:31,080 We stole it for him 814 01:25:35,400 --> 01:25:36,970 He is about to arrest the Prime Minister 815 01:25:37,360 --> 01:25:40,360 Yes. But how? 816 01:25:40,560 --> 01:25:42,080 Well, we have to warn the British government 817 01:25:42,160 --> 01:25:43,320 Yes MI6 818 01:25:43,400 --> 01:25:46,240 No, not at all. Hang up the phone Let's think for a minute 819 01:25:46,320 --> 01:25:48,320 To warn our British government Responsible 820 01:25:48,400 --> 01:25:51,600 To gamble with the life of the Prime Minister Never Ethan 821 01:25:51,680 --> 01:25:56,120 The one who beat you every turn You can win like that 822 01:25:58,520 --> 01:26:00,120 You think so 823 01:26:00,840 --> 01:26:02,000 Brand 824 01:26:04,760 --> 01:26:06,410 You think so 825 01:26:07,760 --> 01:26:11,080 I think you have another way now I do not have the ability to search 826 01:26:11,160 --> 01:26:14,800 Sometimes Ethan says the only way He is the only one who can find it 827 01:26:14,880 --> 01:26:18,120 If only he had missed It happened again in Vienna 828 01:26:18,440 --> 01:26:19,440 You do not know him 829 01:26:19,520 --> 01:26:22,520 If only he could make something happen Nothing can stop it 830 01:26:22,600 --> 01:26:24,520 That is why we need to warn the British 831 01:26:24,600 --> 01:26:26,840 That's what he wants us to do Probably 832 01:26:26,920 --> 01:26:29,320 Are you listening to yourself? We must warn the British 833 01:26:29,440 --> 01:26:31,720 No, it is not. We must find our line We will arrest him 834 01:26:31,800 --> 01:26:34,120 Before he took the prime minister 835 01:26:39,120 --> 01:26:40,280 OK 836 01:26:40,680 --> 01:26:42,800 Good morning Ethan We must find our line 837 01:26:43,600 --> 01:26:46,440 But please tell, whats the story of them big puppys ..... 838 01:27:26,480 --> 01:27:27,760 Forgive all 839 01:27:28,280 --> 01:27:30,080 It's not a list, is it? 840 01:27:30,440 --> 01:27:32,120 Didn't you open it yourself? 841 01:27:32,680 --> 01:27:35,250 I watched it But the file is closed 842 01:27:35,840 --> 01:27:37,410 Why should I be right for you? 843 01:27:37,520 --> 01:27:39,480 That's when I got Han right 844 01:27:40,920 --> 01:27:43,600 But he would not have stolen if he had known what it was 845 01:27:45,000 --> 01:27:46,920 After all, you would not have helped him 846 01:27:48,840 --> 01:27:50,600 What is really in that card? 847 01:27:50,840 --> 01:27:53,960 You are honest I'm honest too 848 01:27:55,440 --> 01:27:59,000 Now you and I Do you know why you came back? 849 01:27:59,840 --> 01:28:00,840 Hmmm 850 01:28:02,160 --> 01:28:04,920 You are still alive Because I still believe in your ability 851 01:28:05,000 --> 01:28:06,880 But gradually I became impatient 852 01:28:08,440 --> 01:28:10,520 Why are you still resisting? 853 01:28:14,880 --> 01:28:18,480 If you are good and honest You are a terrorist 854 01:28:19,040 --> 01:28:21,480 If only they were true My goal is to spread the fear 855 01:28:21,560 --> 01:28:25,720 But my method is even more divisive 856 01:28:28,160 --> 01:28:29,650 You kill innocent people 857 01:28:30,200 --> 01:28:33,120 I kill my government innocent people It helped 858 01:28:33,200 --> 01:28:34,880 Even more shipments 859 01:28:35,880 --> 01:28:38,040 They are killing for a reason 860 01:28:38,840 --> 01:28:41,650 And now I'm changed To kill 861 01:28:42,920 --> 01:28:45,160 I don't think Ethan Han would agree 862 01:28:45,600 --> 01:28:49,400 Ethan Hunt is a gambler One day his luck will be gone 863 01:28:50,000 --> 01:28:52,970 And thousands of innocent people You will have to pay 864 01:28:53,840 --> 01:28:55,840 Then who will be the bad guy? 865 01:28:59,920 --> 01:29:02,120 Nothing 866 01:29:18,800 --> 01:29:21,610 Who are you to blame for what happens next? 867 01:29:23,760 --> 01:29:25,410 I'm interested 868 01:30:13,040 --> 01:30:14,120 So that's him 869 01:30:14,480 --> 01:30:15,600 It's him 870 01:30:19,440 --> 01:30:23,600 By the way, you really know how to ride a bike 871 01:30:26,840 --> 01:30:29,000 - Ethan - You are doing your job 872 01:30:30,360 --> 01:30:31,920 That's what we're going to talk about 873 01:30:34,080 --> 01:30:35,730 Atli said, "You will understand." 874 01:30:35,920 --> 01:30:38,490 Atlee? The British intelligence is the one who ordered you 875 01:30:42,360 --> 01:30:44,280 And he even gave you a card, Peter 876 01:30:46,200 --> 01:30:47,690 I did not call you back 877 01:30:48,960 --> 01:30:51,200 You know very well that it's a big deal 878 01:30:52,040 --> 01:30:53,200 I'm talking right 879 01:30:53,280 --> 01:30:55,760 The card he took from me was a dirty copy I'm sure 880 01:30:55,840 --> 01:30:58,200 Do you keep it with you all the time? 881 01:31:10,400 --> 01:31:13,130 They do not care 882 01:31:20,560 --> 01:31:22,880 But you know what? I will take it to him 883 01:31:23,720 --> 01:31:26,840 I was hoping you would take it I was hoping this was the way out for you 884 01:31:28,240 --> 01:31:30,920 Wow, so Lin doesn't have a card We only have it 885 01:31:31,320 --> 01:31:32,400 I have a question 886 01:31:32,480 --> 01:31:35,960 If the card is blank Why is she still alive? 887 01:31:36,560 --> 01:31:39,880 Unless otherwise Lynn wants us to find her 888 01:31:42,160 --> 01:31:43,570 So who are you working for now? 889 01:31:45,000 --> 01:31:48,640 လင်း၊ အ လီ၊ Your government; My government, they are all the same 890 01:31:49,280 --> 01:31:50,960 We are on the right side I think they fought 891 01:31:51,040 --> 01:31:52,920 This is because they chose to believe 892 01:31:54,600 --> 01:31:56,120 So where are we free? 893 01:31:56,560 --> 01:31:59,080 As I see it You have three options 894 01:31:59,440 --> 01:32:02,640 1 You hand over the card to me and the CIA Follow 895 01:32:03,280 --> 01:32:04,960 I am proof that there is a Syndicate 896 01:32:05,080 --> 01:32:08,320 Lynn is their problem You are done 897 01:32:08,480 --> 01:32:10,560 - I'm the same as thinking - It works for me 898 01:32:11,120 --> 01:32:12,800 But you know what? They will not trust you 899 01:32:13,240 --> 01:32:15,120 And all of you will be tried for treason 900 01:32:15,960 --> 01:32:17,040 Lin will be released 901 01:32:17,440 --> 01:32:19,090 I was touched by what he said 902 01:32:19,360 --> 01:32:22,640 2 to a reason you are not sure of me I will let you go 903 01:32:23,680 --> 01:32:26,330 I'm going to set up a card trap to catch you 904 01:32:27,320 --> 01:32:30,240 But I think you have seen the game 905 01:32:30,320 --> 01:32:33,050 As a gambler It will end as soon as Lane is given a card 906 01:32:33,120 --> 01:32:34,720 Whether you want to be or not 907 01:32:35,320 --> 01:32:36,970 It is absolutely possible 908 01:32:37,840 --> 01:32:39,000 3 months 909 01:32:39,800 --> 01:32:41,130 Follow me 910 01:32:42,800 --> 01:32:44,160 Right now 911 01:32:47,480 --> 01:32:49,130 Oh boy 912 01:32:52,800 --> 01:32:54,000 What about the light? 913 01:32:54,640 --> 01:32:56,130 Forget Lin 914 01:32:56,920 --> 01:32:58,680 There will always be another lane 915 01:32:59,280 --> 01:33:01,960 There will be people like us to face him 916 01:33:03,000 --> 01:33:06,160 We are done We have acted in life on both sides 917 01:33:07,080 --> 01:33:09,160 We can be anyone 918 01:33:09,680 --> 01:33:11,680 We can do whatever we want 919 01:33:13,520 --> 01:33:15,680 I just need to go 920 01:33:28,920 --> 01:33:31,760 Did Lynn send you a message? 921 01:33:32,680 --> 01:33:35,000 I have saved your life twice I will not be able to do it again 922 01:33:35,680 --> 01:33:37,170 What is the message? 923 01:33:50,280 --> 01:33:51,360 Banji 924 01:34:04,040 --> 01:34:05,560 In the parking lot 925 01:34:05,640 --> 01:34:07,290 Luther lived with him 926 01:34:31,560 --> 01:34:33,720 She is gone. I let him go 927 01:34:37,200 --> 01:34:38,720 He set a trap for us. Ethan 928 01:34:39,560 --> 01:34:41,400 No, it is not. He was sending a message 929 01:34:41,480 --> 01:34:44,370 He is a snare to us He knew it would happen 930 01:34:44,440 --> 01:34:47,280 Only Lin knows what will happen 931 01:34:53,120 --> 01:34:55,040 I have a job for you, Ethan 932 01:34:55,120 --> 01:34:57,800 You have to do it for your friend 933 01:34:57,920 --> 01:34:58,920 I am listening 934 01:34:59,000 --> 01:35:02,040 Your censorship that you should accept 935 01:35:02,120 --> 01:35:05,720 The card was opened to me at midnight tonight To come 936 01:35:05,800 --> 01:35:07,450 Please tell 937 01:35:08,720 --> 01:35:10,210 I accept 938 01:35:11,200 --> 01:35:12,360 Yes 939 01:35:15,280 --> 01:35:16,520 I know you will 940 01:35:23,960 --> 01:35:28,640 He said he wanted the card openly At midnight tonight 941 01:35:28,880 --> 01:35:33,160 Ethan: Who can open that card? There is only one person in the world 942 01:35:34,840 --> 01:35:37,000 We must arrest the Prime Minister 943 01:35:37,080 --> 01:35:40,480 Let's think for a minute 944 01:35:42,000 --> 01:35:44,240 There is only one way to get Banji back 945 01:35:44,320 --> 01:35:47,160 That's what Ethan Lane wants you to do 946 01:35:48,000 --> 01:35:50,650 That's why it needs to be done 947 01:35:55,520 --> 01:35:57,320 Only then can we defeat Lin 948 01:35:58,240 --> 01:36:00,000 Only then can we make everything work 949 01:36:00,320 --> 01:36:01,600 Do you see? 950 01:36:02,840 --> 01:36:04,360 Can't you see? 951 01:36:18,200 --> 01:36:21,360 Professor William Brant He said it was important 952 01:36:26,440 --> 01:36:28,440 I think you've come to your senses, Brant 953 01:36:28,720 --> 01:36:31,120 I called them because I had no choice 954 01:36:31,200 --> 01:36:32,880 I am trying to prevent a catastrophe 955 01:36:32,960 --> 01:36:34,880 I can understand Where are you? 956 01:36:37,200 --> 01:36:40,200 - In London Redirect to London 957 01:36:40,560 --> 01:36:43,290 Where in London? I will say it after I get off the plane. I did not say it before 958 01:36:43,400 --> 01:36:45,480 I'm not interested in playing 959 01:36:45,680 --> 01:36:48,440 I also have to watch my friends kill I'm not interested 960 01:36:48,520 --> 01:36:50,920 So if you have to betray them By my definition 961 01:36:51,000 --> 01:36:52,800 I'm going to do it on one set, do you understand? 962 01:36:52,880 --> 01:36:55,240 Phone is on I will follow the instructions later 963 01:37:01,600 --> 01:37:03,320 You should go now 964 01:37:03,400 --> 01:37:04,400 Yes 965 01:37:07,800 --> 01:37:09,130 Are you okay? 966 01:37:12,520 --> 01:37:13,680 We are tonight 967 01:37:13,760 --> 01:37:15,480 The British Prime Minister must be arrested 968 01:37:16,880 --> 01:37:17,880 So .... 969 01:37:20,040 --> 01:37:21,080 Brand 970 01:37:24,560 --> 01:37:27,040 Because I see no other way 971 01:37:29,480 --> 01:37:30,890 Me too 972 01:37:33,520 --> 01:37:36,200 But we are for our friends We have to do what we have to do. Yes? 973 01:38:21,280 --> 01:38:22,480 Get him ready; Please 974 01:38:48,200 --> 01:38:50,160 You called me right, Brant Where is Han? 975 01:38:50,240 --> 01:38:52,120 He is on his way We do not have much time 976 01:38:52,200 --> 01:38:54,960 - What does he intend to do? - It matters that he is alive 977 01:38:55,040 --> 01:38:58,010 And he said he would stay that way I need a guarantee 978 01:39:14,240 --> 01:39:15,840 Han is targeting the prime minister 979 01:39:15,920 --> 01:39:17,800 Have you warned the British government? 980 01:39:17,880 --> 01:39:21,320 I will help you catch him alive That's the deal 981 01:39:28,520 --> 01:39:30,840 Bad habits from your friends I'm just copying you 982 01:39:30,920 --> 01:39:34,440 Worst of all, you can control the consequences I still think so 983 01:39:35,440 --> 01:39:36,930 Stay with him 984 01:39:40,920 --> 01:39:43,160 Mr. Atli, Mr. Atli 985 01:39:43,240 --> 01:39:45,560 Pretend to be a director? What a joy to see you here! 986 01:39:45,640 --> 01:39:49,480 The last time I said that, people would tell Mara Looking for devious agents 987 01:39:49,560 --> 01:39:53,530 Sayar Gyi At Lay; The Prime Minister's life is in danger There are plausible reasons 988 01:39:56,680 --> 01:39:57,920 I am listening 989 01:40:01,360 --> 01:40:04,760 Can anyone else pay more than 22,000? Anyone 990 01:40:05,160 --> 01:40:07,320 Once Twice 991 01:40:07,880 --> 01:40:10,040 Sell ​​it to our generous chairman 992 01:40:10,720 --> 01:40:13,640 teacher, MI6 teacher At Lay said Teacher who wants to meet 993 01:40:13,760 --> 01:40:15,250 I'm saying it's important 994 01:40:16,880 --> 01:40:18,320 Please allow 995 01:40:28,680 --> 01:40:30,250 What's the matter? 996 01:40:30,320 --> 01:40:32,560 Teacher of National Security 997 01:40:40,000 --> 01:40:42,650 In any case Do not let anyone in 998 01:40:42,920 --> 01:40:44,080 Yes. teacher 999 01:40:45,800 --> 01:40:47,280 Please understand me 1000 01:40:48,160 --> 01:40:50,890 Who is he? Why are you targeting me? 1001 01:40:50,960 --> 01:40:53,720 Prime Minister Kham Director Han Lay 1002 01:40:53,800 --> 01:40:56,040 I share the responsibility for that 1003 01:40:56,120 --> 01:40:59,120 Ethan Hunt has already canceled No dignity 1004 01:40:59,240 --> 01:41:00,480 From the intelligence service 1005 01:41:00,520 --> 01:41:01,850 And he twisted 1006 01:41:01,920 --> 01:41:05,520 Imaginary terrorist network It is being decided to demolish 1007 01:41:05,800 --> 01:41:08,160 But according to recent reports, he Former Prime Minister's agent 1008 01:41:08,240 --> 01:41:10,080 It is learned that he was immediately manipulated 1009 01:41:10,160 --> 01:41:13,050 Prime Minister's El Salvador He has been missing for two years 1010 01:41:13,160 --> 01:41:16,920 If you do not mind, I have to ask What should I do with that myth network? 1011 01:41:17,160 --> 01:41:20,080 Ah. teacher, This is William Brant Be Han's former colleague 1012 01:41:20,160 --> 01:41:23,320 The plan to assassinate the teacher He was the one we knew 1013 01:41:23,400 --> 01:41:26,080 စရာ ကြီး၊ Only the teacher can open it 1014 01:41:26,160 --> 01:41:28,000 I have a redbox 1015 01:41:28,080 --> 01:41:31,520 He said it would demolish the Syndicate I believe it is the key 1016 01:41:33,240 --> 01:41:35,080 Syndicate You said that 1017 01:41:35,320 --> 01:41:38,000 Yes, sir That's what he called 1018 01:41:38,960 --> 01:41:40,000 Atlee 1019 01:41:40,760 --> 01:41:43,240 He can talk about that Syndicate 1020 01:41:43,560 --> 01:41:44,680 I have never lived 1021 01:41:47,520 --> 01:41:51,320 Because you are a Syndicate It is guaranteed to be an exercise 1022 01:41:51,600 --> 01:41:54,760 Yes, Prime Minister I can say for sure 1023 01:41:54,840 --> 01:41:55,880 Here 1024 01:41:55,960 --> 01:41:58,120 Central Intelligence Agency In a way 1025 01:41:58,200 --> 01:41:59,560 I do not understand 1026 01:41:59,640 --> 01:42:01,760 Prime Minister The teacher's life is in danger 1027 01:42:02,000 --> 01:42:05,280 Our priority is for the teacher I think I should be taken to a safe place 1028 01:42:05,360 --> 01:42:08,250 His name is Solomon Lane Have you heard? 1029 01:42:10,520 --> 01:42:11,720 Yes 1030 01:42:12,560 --> 01:42:15,720 I have heard 1031 01:42:18,400 --> 01:42:20,880 So the Syndicate really exists 1032 01:42:21,320 --> 01:42:25,320 It was Atle's own invention 1033 01:42:25,640 --> 01:42:28,450 Recruits former agents from other countries 1034 01:42:28,520 --> 01:42:29,880 They will be given new identity cards 1035 01:42:29,960 --> 01:42:33,720 And we will surgically remove our enemies Both at home and abroad 1036 01:42:34,560 --> 01:42:36,800 Only I can control the cost of it 1037 01:42:36,920 --> 01:42:39,920 It is stored inside and hidden abroad 1038 01:42:40,480 --> 01:42:43,080 That made me a judge, an arbitrator. It can also lead to power struggles 1039 01:42:43,160 --> 01:42:44,400 With zero responsibility level 1040 01:42:44,480 --> 01:42:47,160 I flatly rejected the proposal 1041 01:42:47,240 --> 01:42:49,920 In other words That is from the planning stage 1042 01:42:50,000 --> 01:42:51,840 It gave me assurances that it would not increase 1043 01:42:51,920 --> 01:42:54,490 Prime Minister Kham There is no syndicate 1044 01:42:54,680 --> 01:42:57,080 These people were hacked by Agent Fox 1045 01:42:57,160 --> 01:43:00,520 Leave it at that for a public question 1046 01:43:00,840 --> 01:43:02,330 teacher, The teacher advises you not to leave this room 1047 01:43:02,400 --> 01:43:03,600 - Please allow - Please 1048 01:43:04,160 --> 01:43:06,560 Han is trained to be unrivaled Very active 1049 01:43:06,640 --> 01:43:10,000 Ability to resist any reaction without equal He is a specialist 1050 01:43:10,120 --> 01:43:12,360 There is no secret she can reveal 1051 01:43:12,440 --> 01:43:15,760 There is no security that she can break She is not impossible 1052 01:43:16,760 --> 01:43:20,240 He is looking forward to this conversation 1053 01:43:20,320 --> 01:43:23,210 We go to the left Often waiting to attack 1054 01:43:23,280 --> 01:43:27,360 Mr. Han is a great manifestation of destiny 1055 01:43:27,440 --> 01:43:30,040 And he did his job as a teacher 1056 01:43:31,640 --> 01:43:33,050 Prime Minister Kham 1057 01:43:49,080 --> 01:43:50,160 Do you mind? 1058 01:43:51,040 --> 01:43:53,240 Teacher, please Stay away from the Prime Minister 1059 01:43:57,400 --> 01:43:59,640 Stay calm, sir Everything will be fine 1060 01:43:59,720 --> 01:44:02,320 - Atley shot me - Yes, he fired, sir 1061 01:44:05,840 --> 01:44:08,320 Han You are from US-UK relations 1062 01:44:08,400 --> 01:44:11,160 They are making the American Revolution I hope you understand 1063 01:44:11,680 --> 01:44:14,410 Hard times Teacher with difficult responsibilities 1064 01:44:17,040 --> 01:44:18,040 I'm here 1065 01:44:18,120 --> 01:44:19,800 - Waiting to be accepted - Ready 1066 01:44:26,360 --> 01:44:28,840 The Prime Minister's Office is here to meet me Because I was called 1067 01:44:29,200 --> 01:44:30,360 Teacher on this side 1068 01:44:30,520 --> 01:44:31,760 I'm having an X-ray 1069 01:44:35,600 --> 01:44:37,640 Eye scan confirmed 1070 01:44:39,560 --> 01:44:40,600 Uncle 1071 01:44:40,680 --> 01:44:42,440 OK Like this, sir 1072 01:44:43,680 --> 01:44:46,160 Your hands are very warm 1073 01:44:55,320 --> 01:44:56,680 Biometric matrix approved 1074 01:44:57,720 --> 01:45:01,040 The first word is 'Kipling' 1075 01:45:01,880 --> 01:45:05,850 Teacher, I need a phrase The first word is 'Kipling' 1076 01:45:05,920 --> 01:45:07,250 Yes, cool 1077 01:45:07,560 --> 01:45:10,840 While others are losing their heads If you can keep your head down .... 1078 01:45:16,240 --> 01:45:19,520 When everyone is suspicious of you If you can trust me ..... 1079 01:45:24,240 --> 01:45:26,040 - Are you okay? - Yes 1080 01:45:26,240 --> 01:45:27,840 Oh! Hey, I can open it 1081 01:45:27,920 --> 01:45:29,570 I came to see the Prime Minister 1082 01:45:29,880 --> 01:45:31,370 We were told not to let anyone in 1083 01:45:32,200 --> 01:45:34,770 - Who? - Teacher, teacher 1084 01:45:38,640 --> 01:45:40,760 Han Lay? What is this? 1085 01:45:40,840 --> 01:45:42,330 Security 1086 01:45:49,080 --> 01:45:50,280 Doctor Atle 1087 01:45:50,600 --> 01:45:52,520 Please accept our invitation 1088 01:45:52,920 --> 01:45:53,920 Ah 1089 01:46:02,120 --> 01:46:04,120 Do you know who I am? 1090 01:46:06,440 --> 01:46:08,480 I know you invented the Syndicate team 1091 01:46:08,560 --> 01:46:10,920 But Lin was devastated You went against the teacher, right? 1092 01:46:11,200 --> 01:46:13,600 And the teacher finds it hard to hide it Where to try 1093 01:46:13,800 --> 01:46:16,080 That's why the contents of the card When he (Elsa) brought it, it was deleted 1094 01:46:16,640 --> 01:46:18,130 That's true 1095 01:46:21,080 --> 01:46:25,680 Now the director is Han Lay I have some questions about's malpractice 1096 01:46:25,760 --> 01:46:28,410 Exactly how the teacher prosecuted him 1097 01:46:28,480 --> 01:46:30,840 This is also true 1098 01:46:35,600 --> 01:46:37,040 This is a cure, sir 1099 01:46:37,160 --> 01:46:39,560 The Prime Minister talks about the Syndicate When you find out 1100 01:46:39,640 --> 01:46:41,290 Attley attacked 1101 01:46:41,360 --> 01:46:42,560 Yes. That's true 1102 01:46:42,640 --> 01:46:45,370 And the teacher said The Prime Minister was rescued 1103 01:46:45,440 --> 01:46:46,720 Did he save? 1104 01:46:47,320 --> 01:46:48,480 I am very thankful 1105 01:46:59,840 --> 01:47:00,960 teacher 1106 01:47:03,800 --> 01:47:06,280 It's been a long time coming. Ethan 1107 01:47:07,920 --> 01:47:10,160 I got what you wanted. Where should I go? 1108 01:47:27,840 --> 01:47:29,720 Ethan 1109 01:47:29,800 --> 01:47:31,920 If I don't get there in 15 minutes He will kill Banji 1110 01:47:32,000 --> 01:47:33,880 Operation Syndicate To demolish 1111 01:47:33,960 --> 01:47:38,170 If only this money got into Lin's hands We have made it a terrorist group 1112 01:47:38,240 --> 01:47:40,320 He will not receive this money as long as I live I will make sure 1113 01:47:40,400 --> 01:47:44,040 What will happen? Ethan If you can not come back 1114 01:47:44,680 --> 01:47:46,520 I'm coming back 1115 01:47:47,680 --> 01:47:49,090 Just make it ready 1116 01:47:54,040 --> 01:47:55,530 Hello Prime Minister Kham 1117 01:47:55,600 --> 01:47:56,800 If only you were looking at this record 1118 01:47:56,880 --> 01:47:59,960 Teacher to Syndicate I just chose to bring it to life 1119 01:48:00,040 --> 01:48:03,720 This card does not track the teacher 1120 01:48:03,800 --> 01:48:05,320 ခွင့် 2.4 billion is allowed 1121 01:48:05,400 --> 01:48:09,800 It has been the Syndicate for decades You can make it work without finding it 1122 01:48:10,200 --> 01:48:14,560 Here are some suggestions on how to look or get an appointment for antique items It looks like this: 1123 01:49:21,320 --> 01:49:23,480 This is the end, Mr. Hunt 1124 01:49:32,800 --> 01:49:34,000 Be careful 1125 01:49:37,240 --> 01:49:38,730 2 pounds of soft yam 1126 01:49:39,160 --> 01:49:42,680 30 points and 500 caliber football fields 1127 01:49:43,080 --> 01:49:45,080 Your friend is very sensitive 1128 01:49:45,160 --> 01:49:46,730 Sitting on the push button 1129 01:49:47,080 --> 01:49:48,840 As a result, there is no sudden movement 1130 01:49:57,240 --> 01:49:58,520 It was your last exam 1131 01:49:58,600 --> 01:50:02,440 If Lin gets what he wants You and I have to kill Benji 1132 01:50:03,280 --> 01:50:06,600 If we do not do this, we will all die 1133 01:50:09,840 --> 01:50:11,360 Ethan has no time to think 1134 01:50:11,840 --> 01:50:13,600 Sit down. Please 1135 01:50:28,520 --> 01:50:31,800 Human nature, the weapon I have chosen 1136 01:50:32,360 --> 01:50:35,960 The woman at the record store From the time I killed him 1137 01:50:36,040 --> 01:50:38,850 - You will never stop trying to catch me - I know 1138 01:50:39,400 --> 01:50:41,560 I also know that there is no choice in ilsa 1139 01:50:42,040 --> 01:50:45,560 On the night you met him, he called you Whether released or released 1140 01:50:46,040 --> 01:50:47,880 Whether you let him go or not 1141 01:50:48,680 --> 01:50:51,080 Whether he goes to Atlee or not ... 1142 01:50:51,360 --> 01:50:55,250 Where we are now You are sure it will end 1143 01:50:59,240 --> 01:51:00,920 And then 1144 01:51:02,120 --> 01:51:03,200 Me too 1145 01:51:04,480 --> 01:51:05,840 I know you, Lin 1146 01:51:05,920 --> 01:51:08,810 Somewhere You have a crisis of faith 1147 01:51:08,880 --> 01:51:12,360 Human life no longer matters Or maybe it never mattered 1148 01:51:12,760 --> 01:51:15,880 Anyway You killed so many innocent people 1149 01:51:15,960 --> 01:51:20,090 Who gave the order and why? Don't investigate 1150 01:51:20,440 --> 01:51:24,440 You know what happened to you Instead of blaming yourself, blame the system 1151 01:51:25,240 --> 01:51:28,960 You want to retaliate But Rome was not destroyed overnight 1152 01:51:29,040 --> 01:51:32,280 You need help You need money, you need a lot 1153 01:51:32,920 --> 01:51:35,760 And you get what you pay for 1154 01:51:36,240 --> 01:51:38,680 I'm going to throw you in the cage That's why I know 1155 01:51:41,120 --> 01:51:42,240 Which card? 1156 01:51:43,960 --> 01:51:45,290 Which card? 1157 01:51:45,760 --> 01:51:47,000 Do you want to play tricks? 1158 01:51:47,480 --> 01:51:48,920 I have for you 1159 01:51:49,680 --> 01:51:52,840 To release Banji 1160 01:51:54,960 --> 01:51:56,760 I will give you 50 million 1161 01:52:13,280 --> 01:52:14,610 Which card? 1162 01:52:15,720 --> 01:52:17,000 Which card? 1163 01:52:18,160 --> 01:52:19,600 You are watching 1164 01:52:19,760 --> 01:52:20,920 I am a card 1165 01:52:21,080 --> 01:52:24,560 I remember All of the ဘီ 2.4 billion accounts 1166 01:52:24,800 --> 01:52:26,880 If that bomb explodes, you will not get anything 1167 01:52:26,960 --> 01:52:31,480 Without this money, you are nothing Without me you would be nothing 1168 01:52:36,160 --> 01:52:38,000 Now I think you said it 1169 01:52:38,280 --> 01:52:39,930 I never let my friends die 1170 01:52:40,000 --> 01:52:43,280 I can not remember the whole card 1171 01:52:43,520 --> 01:52:45,320 There is only one way to be sure 1172 01:52:46,800 --> 01:52:48,160 Release Banji 1173 01:53:05,880 --> 01:53:06,920 Catch him 1174 01:53:11,200 --> 01:53:13,850 As soon as they took a step forward, they shot me 1175 01:53:15,440 --> 01:53:16,800 Stop it 1176 01:53:20,040 --> 01:53:22,850 You will one day overdo it Remember what I said? 1177 01:53:22,920 --> 01:53:24,720 So this is what I'm talking about He is not 1178 01:53:24,880 --> 01:53:29,680 It's up to you and me to end this လင်း၊ It's your face 1179 01:53:30,000 --> 01:53:32,680 This time I do not have to be locked in a glass room 1180 01:53:32,880 --> 01:53:34,210 Do you want money? 1181 01:53:34,280 --> 01:53:35,640 The orthopedist is from me 1182 01:53:35,680 --> 01:53:37,080 You have to print it 1183 01:53:37,720 --> 01:53:40,370 Now release Banji 1184 01:53:45,240 --> 01:53:47,080 1-3-9 .... 1185 01:54:08,560 --> 01:54:10,080 - Go - Ethan .... 1186 01:54:10,160 --> 01:54:11,840 Brant and Luther were waiting. Go 1187 01:54:20,480 --> 01:54:21,520 What should I do? 1188 01:54:21,840 --> 01:54:23,000 Kill the woman 1189 01:54:24,960 --> 01:54:26,800 I want Han to live 1190 01:55:14,480 --> 01:55:16,280 - Speak - Bangji. Where should I go? 1191 01:55:16,360 --> 01:55:17,880 - They are coming - We are not ready yet 1192 01:55:17,960 --> 01:55:19,080 Then get ready 1193 01:55:45,720 --> 01:55:47,080 Which side? 1194 01:58:09,000 --> 01:58:10,920 Now let's see what makes you up 1195 02:00:07,160 --> 02:00:10,840 Face to face. Just as you wish. Ethan 1196 02:00:34,160 --> 02:00:35,810 I feel this, I know 1197 02:00:38,000 --> 02:00:40,650 Good people! This is Solomon Lane 1198 02:00:41,920 --> 02:00:43,330 Mr. Lynn 1199 02:00:45,000 --> 02:00:46,840 See the IMF 1200 02:02:06,280 --> 02:02:07,610 You are free now 1201 02:02:10,680 --> 02:02:12,200 Where are you going? 1202 02:02:13,680 --> 02:02:14,880 I do not know 1203 02:02:17,600 --> 02:02:19,250 I're done 1204 02:02:19,920 --> 02:02:21,040 Yes 1205 02:02:26,600 --> 02:02:27,930 Ethan, we have to go 1206 02:02:37,880 --> 02:02:39,600 It's good to go fast 1207 02:02:41,840 --> 02:02:43,080 Good luck 1208 02:02:58,280 --> 02:02:59,960 You know how to find me 1209 02:03:17,760 --> 02:03:19,170 Director Han Lay 1210 02:03:21,280 --> 02:03:23,040 Director Han Lay! 1211 02:03:23,120 --> 02:03:24,360 Ah. Chairman 1212 02:03:24,440 --> 02:03:26,240 Six months ago You stand in front of this tribunal 1213 02:03:26,320 --> 02:03:29,130 He called on the IMF to disband 1214 02:03:29,200 --> 02:03:30,880 Yes, sir 1215 02:03:30,960 --> 02:03:32,840 How about your statement today? Explain? 1216 02:03:32,920 --> 02:03:35,240 This is really simple, sir Syndicate into our government 1217 02:03:35,320 --> 02:03:38,680 It was able to break through from the highest level I have credible reasons 1218 02:03:38,760 --> 02:03:41,330 We humans To break into that organization 1219 02:03:41,400 --> 02:03:44,240 Only then can he be completely hidden 1220 02:03:44,320 --> 02:03:45,480 The whole operation 1221 02:03:45,560 --> 02:03:48,530 I only know three or four IMF agents 1222 02:03:48,840 --> 02:03:53,720 So the IMF was shut down To make the Syndicate team visible 1223 02:03:53,800 --> 02:03:55,800 It is a detailed plan 1224 02:03:56,120 --> 02:03:57,200 Yes, sir 1225 02:03:57,280 --> 02:04:02,320 That is why you arrived today To demand the reorganization of the IMF 1226 02:04:02,800 --> 02:04:04,400 Yes, sir 1227 02:04:06,960 --> 02:04:09,930 This committee is your way I do not think so 1228 02:04:10,480 --> 02:04:13,800 Ah. Hard times These are difficult tasks. Chairman 1229 02:04:15,680 --> 02:04:19,520 And you and Mr. Brant How can this deception be justified? 1230 02:04:22,000 --> 02:04:25,240 Do not have my secretary's approval Details of any operation 1231 02:04:25,320 --> 02:04:27,360 It cannot be confirmed or denied 1232 02:04:35,360 --> 02:04:37,720 Welcome to the IMF 1233 02:04:37,800 --> 02:04:39,320 Mr. Secretary 1234 02:04:40,305 --> 02:04:46,619 OpenSubtitles.org requires your login in mx player for uploading subtitles, please login now 1234 02:04:47,305 --> 02:04:53,192 -= www.OpenSubtitles.org =- 92336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.