All language subtitles for Ultra Q capítulo 1 (Sub. Espanol) Derroten a Gomess! (japonés_ASR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,379 --> 00:00:06,240 [拍手] 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,240 ふぅ 3 00:00:07,219 --> 00:00:10,480 おっはー 4 00:00:11,300 --> 00:00:13,360 エイ 5 00:00:13,970 --> 00:00:16,929 me 6 00:00:17,879 --> 00:00:20,599 ああああああ 7 00:00:29,960 --> 00:00:36,020 ここは 8 00:00:31,030 --> 00:00:42,560 東京と大阪を結ぶだんだん道路のトンネル工事現場です 9 00:00:36,020 --> 00:00:43,870 中ではたくさんの人が一刻も早くトンネルを完成させようと働いています 10 00:00:42,560 --> 00:00:49,710 今やー 11 00:00:43,869 --> 00:00:49,709 このトンネル no 9で起こったある事件をお伝えしましょう 12 00:00:52,030 --> 00:00:56,489 me 13 00:00:53,340 --> 00:00:56,489 [音楽] 14 00:00:58,630 --> 00:01:02,649 bl 15 00:01:01,280 --> 00:01:04,329 dj 16 00:01:02,649 --> 00:01:11,510 car 17 00:01:04,329 --> 00:01:13,739 re wall e 18 00:01:11,510 --> 00:01:16,740 ああああああ 19 00:01:13,739 --> 00:01:16,739 ん 20 00:01:17,010 --> 00:01:20,000 はあああああ 21 00:01:20,170 --> 00:01:23,170 bejean 22 00:01:23,439 --> 00:01:27,469 me 23 00:01:24,469 --> 00:01:27,469 rar 24 00:01:28,180 --> 00:01:31,180 eme 25 00:01:34,010 --> 00:01:41,880 おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお 26 00:01:39,700 --> 00:01:45,930 [拍手] 27 00:01:41,879 --> 00:01:45,929 カフェ増 28 00:01:48,159 --> 00:01:51,859 hej 29 00:01:50,049 --> 00:01:54,040 car 30 00:01:51,859 --> 00:01:54,040 2 31 00:01:56,810 --> 00:02:00,710 web 2 32 00:01:58,939 --> 00:02:02,299 me 33 00:02:00,709 --> 00:02:06,589 持った 34 00:02:02,299 --> 00:02:09,250 [音楽] 35 00:02:06,590 --> 00:02:09,250 me 36 00:02:10,389 --> 00:02:13,259 me 37 00:02:16,740 --> 00:02:20,560 うん 38 00:02:17,930 --> 00:02:20,560 9分 39 00:02:24,789 --> 00:02:27,789 bejean 40 00:02:28,430 --> 00:02:32,639 はぁ 41 00:02:29,490 --> 00:02:32,639 [音楽] 42 00:02:35,490 --> 00:02:40,430 はーちゃんこ 43 00:02:37,280 --> 00:02:43,090 うん何洞窟にぶつかった 44 00:02:40,430 --> 00:02:43,090 よし度英語 45 00:02:43,319 --> 00:02:47,169 [拍手] 46 00:02:44,870 --> 00:02:47,170 こんなん 47 00:02:48,870 --> 00:02:54,539 何かあったの 48 00:02:51,460 --> 00:02:54,539 [音楽] 49 00:02:55,110 --> 00:02:58,810 oni 50 00:02:56,719 --> 00:03:02,348 洞窟を出たんだよ 51 00:02:58,810 --> 00:03:02,348 何かあったんですか 52 00:03:05,650 --> 00:03:08,700 考えちゃおうおっ 53 00:03:10,430 --> 00:03:16,849 大丈夫部屋にはこれの方味わった 54 00:03:14,129 --> 00:03:16,849 余白が 55 00:03:20,919 --> 00:03:27,579 ああああそしたらなんかを吸って結果映画を得たんですよ 56 00:03:25,719 --> 00:03:29,210 ちょっっ 57 00:03:27,580 --> 00:03:31,360 形はああああ 58 00:03:29,210 --> 00:03:31,360 a 59 00:03:34,960 --> 00:03:40,580 例のあるチューブをどうじゃないかねぇ 60 00:03:37,560 --> 00:03:40,580 病院するでっている 61 00:03:40,960 --> 00:03:46,550 パリ者さんレッカーカーブと見当はつきますかじゃあね 62 00:03:44,710 --> 00:03:49,640 彼はアル中だからね 63 00:03:46,550 --> 00:03:52,090 暗闇の中でライトどう見たってとこだろ 64 00:03:49,639 --> 00:03:52,089 あるけどねああ 65 00:03:52,689 --> 00:03:55,500 私は遅い 66 00:03:56,389 --> 00:04:02,659 [音楽] 67 00:03:59,969 --> 00:04:04,340 ああああああ 68 00:04:02,659 --> 00:04:06,280 ええええええ 69 00:04:04,340 --> 00:04:07,909 ん 70 00:04:06,280 --> 00:04:09,780 なんだよッ 71 00:04:07,909 --> 00:04:10,960 はありません 72 00:04:09,780 --> 00:04:16,750 [音楽] 73 00:04:10,960 --> 00:04:21,129 [拍手] 74 00:04:16,750 --> 00:04:24,399 木はわかりやすく簡潔に女の中にどんなのが出てきたじゃあわかるんじゃないか 75 00:04:21,129 --> 00:04:27,409 今いた軍これで今回どうしたんだああ 76 00:04:24,399 --> 00:04:29,560 トンネルの中にというねええええ 77 00:04:27,410 --> 00:04:33,040 うん 78 00:04:29,560 --> 00:04:36,889 なんだと言葉で説明してもようわからん 79 00:04:33,040 --> 00:04:37,930 鬼多分言葉ではが卵ものお店 80 00:04:36,889 --> 00:04:41,500 うん 81 00:04:37,930 --> 00:04:44,590 いたぐしかし言葉というものはだね写真ですがです 82 00:04:41,500 --> 00:04:45,120 写真に撮れば一目瞭然で1本 83 00:04:44,589 --> 00:04:47,649 えっ 84 00:04:45,120 --> 00:04:50,189 [音楽] 85 00:04:47,649 --> 00:04:50,189 でございません 86 00:04:52,079 --> 00:04:57,120 ああああああ 87 00:04:54,279 --> 00:04:57,119 ああああああ 88 00:04:58,149 --> 00:05:05,269 現場は着替えましては2020がきれい弾丸道路の第3項 89 00:05:02,709 --> 00:05:06,919 アレイドトンネルのところ誰 90 00:05:05,269 --> 00:05:08,659 ラグがんでも 91 00:05:06,920 --> 00:05:09,879 早くシートぞ 92 00:05:08,660 --> 00:05:13,150 ややこしい 93 00:05:09,879 --> 00:05:17,199 トンネルの中にトンネルが出てきたんですけど 94 00:05:13,149 --> 00:05:19,310 どんどんコントんじゃないか分かる一平 95 00:05:17,199 --> 00:05:22,589 わかんないですよ 96 00:05:19,310 --> 00:05:24,490 トンネルを候補ってたらトンネルへ 97 00:05:22,589 --> 00:05:27,119 もう完成したっていい 98 00:05:24,490 --> 00:05:28,590 4月10よ 99 00:05:27,120 --> 00:05:31,408 い結局もっ 100 00:05:28,589 --> 00:05:33,918 [音楽] 101 00:05:31,408 --> 00:05:33,918 一応ん 102 00:05:34,168 --> 00:05:36,889 ああああああ 103 00:05:37,170 --> 00:05:40,249 [音楽] 104 00:05:41,769 --> 00:05:47,348 私も自宅 105 00:05:42,728 --> 00:05:54,430 はねーなー日ですからね木の下につきましたよね 106 00:05:47,348 --> 00:05:57,189 なんと思う人ですけどなにぶんに前遅い先生方には洞窟の鍵もあなたの知れない者も 107 00:05:54,430 --> 00:06:01,370 わからんちゅーわけですな 108 00:05:57,189 --> 00:06:05,740 金正恩俺あのを 109 00:06:01,370 --> 00:06:05,740 嘘バレパンも売ったことによっ 110 00:06:06,060 --> 00:06:09,379 ハロン湾ですね 111 00:06:07,860 --> 00:06:12,340 ん 112 00:06:09,379 --> 00:06:12,339 ああああああああ 113 00:06:12,550 --> 00:06:17,750 誰かわかる人いないのかなぁ 114 00:06:15,379 --> 00:06:21,019 恋来非同期分 115 00:06:17,750 --> 00:06:23,978 [音楽] 116 00:06:21,019 --> 00:06:23,978 の中でてしょうがねえや 117 00:06:24,019 --> 00:06:27,088 [音楽] 118 00:06:30,120 --> 00:06:37,399 けんぱこれは隕石かなんかじゃないですかねぇ 119 00:06:33,259 --> 00:06:40,029 どうかなこれがいい席ですね品でもないですよ 120 00:06:37,399 --> 00:06:40,029 隕石だな 121 00:06:40,899 --> 00:06:49,719 仮に行くズレしじみ貝の化石球団失くしは違う彼は古生代の地質というのもんだお 122 00:06:48,259 --> 00:06:53,050 君がなんてた 123 00:06:49,720 --> 00:06:56,710 新聞社の人その膝10弾ねーよ 124 00:06:53,050 --> 00:06:57,790 この間もこのグレーの変な形したものを拾ってきやがって 125 00:06:56,709 --> 00:07:01,609 ああ 126 00:06:57,790 --> 00:07:06,939 デスモスチルスの上顎骨あれはちょっと違うかな 127 00:07:01,610 --> 00:07:06,939 何が距離不明のかあちゃんの耳だけだったじゃんだ 128 00:07:09,009 --> 00:07:12,270 何が少なかった 129 00:07:13,300 --> 00:07:19,199 [拍手] 130 00:07:17,649 --> 00:07:23,239 奥へ入ってみない 131 00:07:19,199 --> 00:07:23,240 そのトンネルの中のトンネルってやつを見 132 00:07:26,660 --> 00:07:31,520 そうだ 133 00:07:28,629 --> 00:07:33,800 怪物のこともあるしそうよ 134 00:07:31,519 --> 00:07:36,060 入ったさんちょっと行ってくる 135 00:07:33,800 --> 00:07:39,360 あまりかぼちゃ期待できないね 136 00:07:36,060 --> 00:07:42,980 だけどどっかで見たなこれと同じものを 137 00:07:39,360 --> 00:07:42,980 よし僕はもう少しこれを 138 00:07:43,009 --> 00:07:49,000 どうもこのこの世滝 now 139 00:07:45,110 --> 00:07:54,550 それじゃあ私は姿なき怪物の正体を 140 00:07:49,000 --> 00:07:58,350 待ってください僕の記憶が正しいとするともしかする大丈夫だよ 141 00:07:54,550 --> 00:07:58,350 慶州と頑張っ光線銃を持ってるからね 142 00:07:59,350 --> 00:08:04,950 ああああああ 143 00:08:01,920 --> 00:08:08,430 おそばを求めた 144 00:08:04,949 --> 00:08:12,089 組は残っていたまえ連絡要員です 145 00:08:08,430 --> 00:08:15,500 アベックで秘境探検だ一平考え頼むぞ 146 00:08:12,089 --> 00:08:16,199 ちきしょ何かっていうと乗ってもらっちゃいかん 147 00:08:15,500 --> 00:08:19,449 はいみなさんへ 148 00:08:16,199 --> 00:08:20,399 [拍手] 149 00:08:19,449 --> 00:08:21,780 そうだ 150 00:08:20,399 --> 00:08:22,819 梱包なんだ 151 00:08:21,779 --> 00:08:24,769 ん 152 00:08:22,819 --> 00:08:27,420 覚えだしたが 153 00:08:24,769 --> 00:08:29,909 梱包山っていうのは確か霧の者だん 154 00:08:27,420 --> 00:08:30,879 あそこにある物ってやー 155 00:08:29,910 --> 00:08:35,219 あ 156 00:08:30,879 --> 00:08:38,479 ニットさんありますよコンポーザーの大洞窟 157 00:08:35,219 --> 00:08:44,440 僕も同9と霧の日の大洞窟はないか関係があるっていうからいい 158 00:08:38,479 --> 00:08:49,000 えっもう一息だぞしかし桐乃からコマでは軽く70キロあるんですよ 159 00:08:44,440 --> 00:08:52,010 自然にできるホラーなでそんなに名前ものだったら大家さんの 160 00:08:49,000 --> 00:08:54,480 4バンドとよし定額そこ行ってみようじゃない 161 00:08:52,009 --> 00:08:58,519 匠数字ですからもちろんおけ 162 00:08:54,480 --> 00:08:58,519 周瑜れますねえっこれがッ 163 00:08:59,629 --> 00:09:02,399 [音楽] 164 00:09:01,070 --> 00:09:03,220 [拍手] 165 00:09:02,399 --> 00:09:04,189 [音楽] 166 00:09:03,220 --> 00:09:12,340 [拍手] 167 00:09:04,190 --> 00:09:12,690 [音楽] 168 00:09:12,340 --> 00:09:28,180 [拍手] 169 00:09:12,690 --> 00:09:33,170 [音楽] 170 00:09:28,179 --> 00:09:34,829 ああああああ毎作そんな9と思うんだ結果は 171 00:09:33,169 --> 00:09:38,000 shipping じゃない 172 00:09:34,830 --> 00:09:40,170 ターンをし高いところに生じてい 173 00:09:38,000 --> 00:09:41,860 web mmc たどっ 174 00:09:40,169 --> 00:09:43,689 [音楽] 175 00:09:41,860 --> 00:09:44,840 足元に気をつける 176 00:09:43,690 --> 00:09:53,310 ヨロブン 177 00:09:44,840 --> 00:09:56,000 [音楽] 178 00:09:53,309 --> 00:09:56,000 ああああああ 179 00:09:58,169 --> 00:10:07,639 講師塗る 180 00:10:00,129 --> 00:10:07,830 [拍手] 181 00:10:07,639 --> 00:10:11,168 は 182 00:10:07,830 --> 00:10:11,169 [拍手] 183 00:10:12,769 --> 00:10:17,669 その時とも試食した 184 00:10:15,669 --> 00:10:17,669 ん 185 00:10:18,049 --> 00:10:21,009 ni ん 186 00:10:21,960 --> 00:10:27,639 ああああああ 187 00:10:24,639 --> 00:10:27,639 me 188 00:10:28,700 --> 00:10:31,360 ているんだ 189 00:10:29,679 --> 00:10:32,649 ああああああ 190 00:10:31,360 --> 00:10:35,190 じゃん 191 00:10:32,649 --> 00:10:37,559 [拍手] 192 00:10:35,190 --> 00:10:40,220 none ん 193 00:10:37,559 --> 00:10:40,219 卓球好きでねーっ 194 00:10:59,080 --> 00:11:08,700 人らと米須なんですよさあ何でもこの寺の裏山の洞窟の中から見つけ出されたものだと 195 00:11:06,580 --> 00:11:11,389 言いましょう 196 00:11:08,700 --> 00:11:11,390 ちょっと派遣 197 00:11:23,360 --> 00:11:29,789 やはりリトラリアだとらりあ 198 00:11:25,980 --> 00:11:35,610 糸らりあ蝶類と爬虫類の中間生物です 199 00:11:29,789 --> 00:11:37,689 姿は優しく美しいのですがその鋭いくちばしから人のレラー嫉妬という強力な溶解液を 200 00:11:35,610 --> 00:11:41,490 出すんです 201 00:11:37,690 --> 00:11:43,450 するとあれは意図ラリアのサナギに違いないな 202 00:11:41,490 --> 00:11:48,039 ならこのグロテスクなやつね 203 00:11:43,450 --> 00:11:49,759 埋めて打つ5ニュル体制で肉食の凶暴なやつです 204 00:11:48,039 --> 00:11:53,339 マックレー 205 00:11:49,759 --> 00:11:56,299 いいこの遠くスターのトンネルがつながっていたぞ 206 00:11:53,340 --> 00:11:57,269 それをリトラのサナギが証明したとなると 207 00:11:56,299 --> 00:12:00,870 規模 208 00:11:57,269 --> 00:12:07,139 あの甲府が見たってのゴメスだったかもしれないじゃないかしかも生きていた 209 00:12:00,870 --> 00:12:11,600 考えられます米つもりとらも変温動物ですから冬眠状態にあったとして地殻変動か何か 210 00:12:07,139 --> 00:12:11,600 で急に地中の温度が上昇したとすれば 211 00:12:12,889 --> 00:12:15,970 [音楽] 212 00:12:19,710 --> 00:12:25,150 [拍手] 213 00:12:22,328 --> 00:12:30,779 同種じゅんちゃんうんっ 214 00:12:25,149 --> 00:12:30,779 大丈夫だよどこかに来て出口がありません大丈夫だんっ 215 00:12:33,669 --> 00:12:37,139 うんなんかくん 216 00:12:39,470 --> 00:12:45,548 ああああああああ 217 00:12:41,528 --> 00:12:45,548 re gem 218 00:12:47,639 --> 00:12:50,330 ああああああ 219 00:12:51,230 --> 00:12:55,990 ああああああ 220 00:12:53,820 --> 00:12:57,100 [音楽] 221 00:12:55,990 --> 00:12:59,250 ああああああ 222 00:12:57,100 --> 00:13:02,250 カレンダー 223 00:12:59,250 --> 00:13:02,250 ファイバー 224 00:13:06,080 --> 00:13:08,930 re 225 00:13:07,289 --> 00:13:13,009 me 226 00:13:08,929 --> 00:13:17,028 何土砂崩れそうなんです 227 00:13:13,009 --> 00:13:19,899 2人が入っていったとまぁ完全に埋まってるんですしかも中では共謀のゴメスが 228 00:13:17,028 --> 00:13:22,039 暴れまわってる道がありません 229 00:13:19,899 --> 00:13:23,829 梅すっ 230 00:13:22,039 --> 00:13:26,829 この野郎 231 00:13:23,830 --> 00:13:31,720 またお前がいい加減なほら起き上がったからああ 232 00:13:26,830 --> 00:13:34,778 とにかく2人の人間の命に関わる問題ですけど力を貸し下さいお願いします 233 00:13:31,720 --> 00:13:36,959 いやろーわーくが入ったあとにすぐ土砂崩れありましたね 234 00:13:34,778 --> 00:13:36,958 あ 235 00:13:37,149 --> 00:13:39,569 85 236 00:13:41,919 --> 00:13:45,169 [拍手] 237 00:13:46,950 --> 00:13:49,340 それ 238 00:13:49,480 --> 00:13:51,860 [拍手] 239 00:13:50,750 --> 00:13:53,440 バッハ 240 00:13:51,860 --> 00:13:58,350 ポッ 241 00:13:53,440 --> 00:13:58,350 取れません 242 00:14:01,100 --> 00:14:03,879 me 243 00:14:11,990 --> 00:14:16,139 [音楽] 244 00:14:14,019 --> 00:14:16,139 7 245 00:14:24,230 --> 00:14:32,279 uh 246 00:14:26,730 --> 00:14:32,279 色温度はほら起き上がったらただじゃおかないぞ 247 00:14:38,490 --> 00:14:44,350 生きてるんんん 248 00:14:41,250 --> 00:14:50,110 そうだリトラん 249 00:14:44,350 --> 00:14:51,279 vitra ヴィトラ配布出てきてゴメスをやっつけるんだいたらお願いだから早く出 250 00:14:50,110 --> 00:14:55,360 てきておくれよ 251 00:14:51,279 --> 00:15:00,309 みんな僕の言うことを信じてくれないんだ僕は信じる4:05 252 00:14:55,360 --> 00:15:01,519 さあ何でも手伝うよてつだってくれるならぼんやり突っ立ってないでそこにあんな運ん 253 00:15:00,309 --> 00:15:03,009 でください 254 00:15:01,519 --> 00:15:05,370 牛は 255 00:15:03,009 --> 00:15:05,370 あち 256 00:15:05,409 --> 00:15:11,409 あ 257 00:15:07,570 --> 00:15:16,230 これで温めてリトラを返すんですゴメスを倒すには 258 00:15:11,409 --> 00:15:16,230 リトラに戦ってもらわなければそうか牛 259 00:15:18,399 --> 00:15:22,720 た 260 00:15:20,448 --> 00:15:22,719 は 261 00:15:25,710 --> 00:15:30,950 でしょ 262 00:15:26,759 --> 00:15:30,950 あんなでっかい取り出してどんなところが入っています 263 00:15:32,720 --> 00:15:39,120 あっさーむーちゃ 264 00:15:35,740 --> 00:15:39,120 はぁ現況です 265 00:15:46,559 --> 00:15:50,489 ホル 266 00:15:48,539 --> 00:15:53,208 はぁ 267 00:15:50,490 --> 00:15:53,209 あんなところん 268 00:15:53,490 --> 00:16:00,730 いいいいいいいいい 269 00:15:59,820 --> 00:16:02,220 大丈夫 270 00:16:00,730 --> 00:16:04,970 [音楽] 271 00:16:02,220 --> 00:16:04,970 ああああああ 272 00:16:06,409 --> 00:16:11,850 この時さ800円だって仕方ないじゃん 273 00:16:09,809 --> 00:16:15,078 僕たちが入らなかった 274 00:16:11,850 --> 00:16:15,079 誰か入ったに違いないんだ 275 00:16:15,649 --> 00:16:22,470 単純なもの見てかこんなをします 276 00:16:18,429 --> 00:16:22,469 僕たちの身近にあったんだってことがわかっただけど 277 00:16:30,278 --> 00:16:32,519 んをっ 278 00:16:33,360 --> 00:16:37,019 re gem 279 00:16:42,899 --> 00:16:46,039 re ん 280 00:16:46,470 --> 00:16:52,019 [音楽] 281 00:16:49,058 --> 00:16:52,019 rar 282 00:16:54,419 --> 00:16:56,990 ザッ 283 00:16:57,840 --> 00:17:03,180 ぐさんハゲ妥協があるぞ 284 00:17:00,870 --> 00:17:05,199 me 285 00:17:03,179 --> 00:17:07,888 [音楽] 286 00:17:05,199 --> 00:17:07,889 ああああああ 287 00:17:08,230 --> 00:17:12,380 me 288 00:17:09,660 --> 00:17:12,380 me 289 00:17:12,808 --> 00:17:18,519 rar 290 00:17:15,588 --> 00:17:18,519 car 291 00:17:19,929 --> 00:17:23,070 ええええええ 292 00:17:21,789 --> 00:17:24,379 [拍手] 293 00:17:23,069 --> 00:17:27,338 car 294 00:17:24,380 --> 00:17:27,339 car 295 00:17:32,089 --> 00:17:34,089 ん 296 00:17:34,769 --> 00:17:38,058 動き出しだ 297 00:17:36,880 --> 00:17:39,900 [音楽] 298 00:17:38,058 --> 00:17:41,579 ni 299 00:17:39,900 --> 00:17:42,450 [音楽] 300 00:17:41,579 --> 00:17:59,598 3ダメっ 301 00:17:42,450 --> 00:17:59,599 [音楽] 302 00:17:59,778 --> 00:18:07,789 母ん 303 00:18:03,009 --> 00:18:09,359 はーはっはっは 304 00:18:07,789 --> 00:18:12,480 ん 305 00:18:09,359 --> 00:18:15,259 これいったらーん 306 00:18:12,480 --> 00:18:15,259 ああああああ 307 00:18:16,289 --> 00:18:22,619 いくら 308 00:18:18,039 --> 00:18:22,619 お熱をやっつけておけよおい1らー 309 00:18:23,230 --> 00:18:30,690 はぁ 310 00:18:25,230 --> 00:18:30,690 [音楽] 311 00:18:31,630 --> 00:18:38,390 jr 312 00:18:33,480 --> 00:18:38,390 いたーーーコンビニ開いてコメントをやっつけておくよ 313 00:18:39,890 --> 00:18:43,480 ぐあああああ 314 00:18:41,400 --> 00:18:45,990 集 315 00:18:43,480 --> 00:18:47,900 ちょっとパターン 316 00:18:45,990 --> 00:18:51,269 早ナム 317 00:18:47,900 --> 00:18:54,480 米紙一重ねぇやっぱり需要を言ったとおりだ 318 00:18:51,269 --> 00:18:56,900 同市もうしてきた恩師だろうと何だろうと 319 00:18:54,480 --> 00:19:00,779 みんなキャラがあったからチラッ 320 00:18:56,900 --> 00:19:07,630 これは 321 00:19:00,779 --> 00:19:13,460 合気道を 322 00:19:07,630 --> 00:19:15,100 [音楽] 323 00:19:13,460 --> 00:19:18,309 ん 324 00:19:15,099 --> 00:19:18,309 [拍手] 325 00:19:20,849 --> 00:19:25,878 read me 326 00:19:23,878 --> 00:19:25,878 ん 327 00:19:28,140 --> 00:19:31,790 ああああああ 328 00:19:29,400 --> 00:19:34,790 ああああああ 329 00:19:31,789 --> 00:19:34,789 ni 330 00:19:35,589 --> 00:19:38,308 me 331 00:19:40,480 --> 00:19:43,480 re 332 00:19:44,759 --> 00:19:47,558 tan 333 00:19:46,289 --> 00:19:49,950 ああああああ 334 00:19:47,558 --> 00:19:50,430 ああああああああ 335 00:19:49,950 --> 00:19:52,019 [音楽] 336 00:19:50,430 --> 00:19:56,080 [拍手] 337 00:19:52,019 --> 00:19:57,009 voodoo 昨日月んだ 338 00:19:56,079 --> 00:19:58,808 yeah 339 00:19:57,009 --> 00:20:01,679 [音楽] 340 00:19:58,808 --> 00:20:01,678 me 341 00:20:07,079 --> 00:20:10,079 ni 342 00:20:10,480 --> 00:20:13,480 car 343 00:20:13,509 --> 00:20:19,210 [音楽] 344 00:20:16,220 --> 00:20:20,579 th 345 00:20:19,210 --> 00:20:22,669 uh 346 00:20:20,579 --> 00:20:27,419 [音楽] 347 00:20:22,669 --> 00:20:31,650 4ベースをやっつけてくれよ無理じゃないかなやっぱり 348 00:20:27,420 --> 00:20:33,509 だって産まれたての赤ちゃんじゃないか赤ちゃんでもリトラー割とらやる気になれば 349 00:20:31,650 --> 00:20:36,259 強いんだ 350 00:20:33,509 --> 00:20:36,259 me 351 00:20:37,440 --> 00:20:43,960 いたらタウリン卵の黄身だけなんだよ 352 00:20:40,429 --> 00:20:43,960 パロムからゴメスをやっつけてくれ 353 00:20:46,589 --> 00:20:50,959 tonino 354 00:20:48,119 --> 00:20:50,959 ああああああ 355 00:20:51,680 --> 00:20:59,570 葉を食べちゃうぞえっ 356 00:20:55,799 --> 00:21:03,230 アーセン0こんなことがない予選で早く逃げるんだ 357 00:20:59,569 --> 00:21:06,259 落ちちゃんじゃなかったでしょボラじゃなかったでしょ 358 00:21:03,230 --> 00:21:11,240 使ったを買ったら通したピークと伊勢丹8日 359 00:21:06,259 --> 00:21:13,308 言ったらもう8また違うんだよ1なりゴメスをやっつけてもらうんだ 360 00:21:11,240 --> 00:21:15,960 りぞ 361 00:21:13,308 --> 00:21:17,700 きたあああああ 362 00:21:15,960 --> 00:21:21,390 すごいっ 363 00:21:17,700 --> 00:21:24,390 [音楽] 364 00:21:21,390 --> 00:21:24,390 ん 365 00:21:24,779 --> 00:21:28,278 ません 366 00:21:26,278 --> 00:21:28,278 ん 367 00:21:34,028 --> 00:21:36,808 ああああああ 368 00:21:37,599 --> 00:21:40,259 me 369 00:21:40,509 --> 00:21:48,950 [音楽] 370 00:21:50,069 --> 00:21:54,639 ああああああ 371 00:21:51,640 --> 00:21:54,640 car 372 00:21:55,759 --> 00:21:58,129 me 373 00:21:57,119 --> 00:22:01,279 あああああん 374 00:21:58,130 --> 00:22:04,120 [拍手] 375 00:22:01,279 --> 00:22:04,119 ああああああ 376 00:22:04,269 --> 00:22:07,269 re 377 00:22:07,460 --> 00:22:10,360 ん 378 00:22:08,359 --> 00:22:10,359 ん 379 00:22:10,599 --> 00:22:17,699 200ん 380 00:22:14,700 --> 00:22:17,700 dai 381 00:22:17,789 --> 00:22:20,740 [音楽] 382 00:22:18,440 --> 00:22:22,320 [拍手] 383 00:22:20,740 --> 00:22:23,558 me 384 00:22:22,319 --> 00:22:25,019 rar 385 00:22:23,558 --> 00:22:27,980 ああああああ 386 00:22:25,019 --> 00:22:27,980 wh 387 00:22:29,500 --> 00:22:33,148 ああああああ 388 00:22:31,148 --> 00:22:36,289 ああああああ 389 00:22:33,148 --> 00:22:37,329 ああああああああ 390 00:22:36,289 --> 00:22:39,740 re 391 00:22:37,329 --> 00:22:42,689 me 392 00:22:39,740 --> 00:22:46,979 wh 393 00:22:42,690 --> 00:22:49,979 [音楽] 394 00:22:46,979 --> 00:22:49,979 ni 395 00:22:50,430 --> 00:22:53,120 の 396 00:22:53,339 --> 00:22:57,369 ni 397 00:22:56,170 --> 00:22:59,590 はぁ 398 00:22:57,369 --> 00:23:02,639 me 399 00:22:59,589 --> 00:23:02,639 [音楽] 400 00:23:06,980 --> 00:23:12,750 [音楽] 401 00:23:13,440 --> 00:23:16,440 nome 402 00:23:20,250 --> 00:23:23,440 goo 403 00:23:21,388 --> 00:23:25,559 ええええええ 404 00:23:23,440 --> 00:23:28,400 wh 405 00:23:25,559 --> 00:23:28,399 me 406 00:23:28,808 --> 00:23:33,289 re 407 00:23:31,469 --> 00:23:35,920 rar 408 00:23:33,289 --> 00:23:35,920 re 409 00:23:36,400 --> 00:23:39,140 おっん 410 00:23:37,460 --> 00:23:40,950 i am 411 00:23:39,140 --> 00:23:43,880 入った 412 00:23:40,950 --> 00:23:46,880 4日 413 00:23:43,880 --> 00:23:46,880 ni 414 00:23:47,989 --> 00:23:51,710 i am 415 00:23:51,750 --> 00:23:56,019 [拍手] 416 00:23:53,410 --> 00:23:58,880 0 417 00:23:56,019 --> 00:24:01,658 [拍手] 418 00:23:58,880 --> 00:24:03,030 re 419 00:24:01,659 --> 00:24:04,830 car 420 00:24:03,029 --> 00:24:06,119 car 421 00:24:04,829 --> 00:24:08,089 20 422 00:24:06,119 --> 00:24:10,219 car 423 00:24:08,089 --> 00:24:13,220 [拍手] 424 00:24:10,220 --> 00:24:13,220 はぁ 425 00:24:13,609 --> 00:24:17,219 car 426 00:24:15,259 --> 00:24:19,950 それん 427 00:24:17,220 --> 00:24:23,118 ben ん 428 00:24:19,950 --> 00:24:23,119 [拍手] 429 00:24:28,130 --> 00:24:35,280 バカリボ苦労もた通りだったねー 430 00:24:32,279 --> 00:24:37,759 [拍手] 431 00:24:35,279 --> 00:24:41,750 0 432 00:24:37,759 --> 00:24:41,750 いた 433 00:24:42,960 --> 00:24:46,038 持っていた 434 00:24:48,960 --> 00:24:52,370 yeah 435 00:24:50,369 --> 00:24:52,369 ん 436 00:24:55,059 --> 00:25:01,418 力君の翼だ間違えなかったねうん 437 00:24:59,148 --> 00:25:01,418 んをっ 438 00:25:04,119 --> 00:25:08,419 あ 439 00:25:05,579 --> 00:25:08,419 me 440 00:25:08,559 --> 00:25:11,878 [音楽] 441 00:25:10,410 --> 00:25:12,450 どうしたんですよ 442 00:25:11,878 --> 00:25:13,899 ヒトラー 443 00:25:12,450 --> 00:25:17,500 [音楽] 444 00:25:13,900 --> 00:25:20,440 東海 run gun 道北山トンネルを抜けると 445 00:25:17,500 --> 00:25:21,369 小さな墓標が立っています 446 00:25:20,440 --> 00:25:24,690 それは 447 00:25:21,369 --> 00:25:27,748 ジロー君が建てた勇敢な人らの端可能 448 00:25:24,690 --> 00:25:27,749 [音楽] 27867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.