Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:02,501
Previously on "Trickster."
2
00:00:02,570 --> 00:00:04,770
Three grand, three days,
3
00:00:04,905 --> 00:00:08,106
or the next dead bitch
lyin' in a ditch
4
00:00:08,175 --> 00:00:09,307
is gonna be your mommy.
5
00:00:09,343 --> 00:00:10,409
Son of a bitch!
6
00:00:10,478 --> 00:00:11,610
What the hell is her problem?
7
00:00:11,679 --> 00:00:12,745
I'm gonna have to let you go.
8
00:00:12,880 --> 00:00:13,812
Hey, Dad.
-Jared.
9
00:00:13,948 --> 00:00:14,913
I'm pregnant.
10
00:00:14,915 --> 00:00:16,114
You're gonna be an uncle.
11
00:00:16,150 --> 00:00:17,482
I think you mean brother.
12
00:00:17,617 --> 00:00:19,051
You just moved in with
the Jacks family?
13
00:00:19,053 --> 00:00:21,586
This is my third
foster home this year.
14
00:00:21,655 --> 00:00:24,456
I've been seeing some
weird shit lately.
15
00:00:27,928 --> 00:00:30,729
Arson and insurance fraud
to settle a drug debt?
16
00:00:30,731 --> 00:00:32,764
We're splitting it 50/50.
17
00:00:32,767 --> 00:00:34,566
Richie is staying
with us for a while.
18
00:00:53,687 --> 00:00:55,353
Richie, turn it down!
19
00:00:58,592 --> 00:01:00,959
At least change the song!
20
00:01:05,032 --> 00:01:06,298
Dick.
21
00:01:21,348 --> 00:01:23,014
Who took a dump
in your cereal?
22
00:01:24,185 --> 00:01:27,919
Richie plays the exact
same song when he showers.
23
00:01:28,055 --> 00:01:29,754
The same song,
every day.
24
00:01:30,291 --> 00:01:31,389
That's insane.
25
00:01:31,459 --> 00:01:32,791
I think it's adorable.
26
00:01:35,662 --> 00:01:38,796
I like having a real man
around the house for once,
27
00:01:38,833 --> 00:01:41,199
instead of a mopey,
smelly teenager.
28
00:01:43,237 --> 00:01:44,669
I love you too, Mom.
29
00:01:44,671 --> 00:01:46,004
Ugh, this tastes like piss.
30
00:01:48,442 --> 00:01:50,408
How long is Richie
staying here for anyway?
31
00:01:51,545 --> 00:01:54,479
Until I get my share
of the insurance money.
32
00:01:54,482 --> 00:01:55,880
Mom.
33
00:01:55,916 --> 00:01:58,883
Richie could be the answer to a
lot of our problems, Jelly Bean.
34
00:02:00,354 --> 00:02:02,554
Unless the cops figure out
that you torched his trailer.
35
00:02:04,291 --> 00:02:05,858
You worry too much.
36
00:02:05,993 --> 00:02:07,159
You don't enough.
37
00:02:07,294 --> 00:02:08,660
Because it's a waste of time.
38
00:02:08,795 --> 00:02:10,028
Richie's a waste of time.
39
00:02:10,097 --> 00:02:12,164
You could have your pick of
guys and you choose that loser?
40
00:02:12,166 --> 00:02:13,932
We're gonna play house
for as long as it takes.
41
00:02:15,836 --> 00:02:17,903
Do not mess things up for me.
42
00:02:17,972 --> 00:02:19,705
You're gonna do that
all by yourself.
43
00:02:21,342 --> 00:02:25,143
Aw, my baby's jealous.
44
00:02:27,014 --> 00:02:28,247
Try desperate.
45
00:04:23,230 --> 00:04:25,563
You seem to be fitting in
just fine with the locals.
46
00:04:27,100 --> 00:04:28,232
For now.
47
00:04:31,138 --> 00:04:32,303
You skate?
48
00:04:33,107 --> 00:04:34,472
Sure.
49
00:04:34,508 --> 00:04:36,007
No, I don't.
50
00:04:36,010 --> 00:04:38,343
I don't know why
I just said that.
51
00:04:40,848 --> 00:04:42,447
You bring any
snacks to share?
52
00:04:43,917 --> 00:04:45,650
No, sorry I'm out.
53
00:04:45,653 --> 00:04:46,818
But I mean-
54
00:04:49,122 --> 00:04:50,188
I do got some Cheesies.
55
00:04:51,659 --> 00:04:53,792
Can't land a kick flip
while baked anyways.
56
00:04:53,861 --> 00:04:55,827
Pssh, everybody knows that.
57
00:04:57,998 --> 00:04:59,931
You know, I didn't think
you had a fun side.
58
00:05:00,066 --> 00:05:01,599
Them sound like
fightin' words.
59
00:05:01,669 --> 00:05:03,201
Well I mean you're
all reclaim this,
60
00:05:03,270 --> 00:05:04,802
decolonize that.
61
00:05:04,838 --> 00:05:06,003
You got it.
62
00:05:06,606 --> 00:05:07,739
Check this out.
63
00:05:09,009 --> 00:05:11,342
Hardcore resistance
with a dash of sparkle,
64
00:05:11,378 --> 00:05:13,545
if you haven't noticed.
65
00:05:13,547 --> 00:05:15,113
I noticed.
66
00:05:20,387 --> 00:05:22,320
Hey Sarah, you coming?
67
00:05:23,223 --> 00:05:24,322
Come on man, let's go!
68
00:05:24,358 --> 00:05:25,357
Later, skater.
69
00:05:54,588 --> 00:05:55,720
Where's my carburetor?
70
00:05:55,722 --> 00:05:58,523
Yeah, it was-it was taking
up way too much space, so.
71
00:05:58,592 --> 00:05:59,791
Okay.
72
00:06:02,429 --> 00:06:04,195
You're taking up
too much space,
73
00:06:04,231 --> 00:06:06,197
useless puke.
74
00:06:06,199 --> 00:06:07,465
Go on, hit me.
75
00:06:07,501 --> 00:06:08,666
What?
76
00:06:09,469 --> 00:06:10,535
Punch me, I know
you want to.
77
00:06:10,670 --> 00:06:12,570
Got yourself a little
death wish or something?
78
00:06:13,774 --> 00:06:14,773
Huh?
79
00:06:14,842 --> 00:06:15,941
You're all talk.
80
00:06:20,747 --> 00:06:22,013
I know your game.
81
00:06:22,148 --> 00:06:23,848
If I smack you up,
you'll run to mommy,
82
00:06:23,884 --> 00:06:25,249
I get kicked out.
83
00:06:26,453 --> 00:06:27,853
Not gonna happen.
84
00:06:27,855 --> 00:06:30,054
Well there's only
one way to find out.
85
00:06:30,090 --> 00:06:31,623
All right.
Game on, bitch.
86
00:06:32,926 --> 00:06:33,892
What?
87
00:06:33,894 --> 00:06:35,693
One of us is gonna
have to leave,
88
00:06:35,729 --> 00:06:38,096
and I
guaran-fucking-tee you
89
00:06:38,098 --> 00:06:39,697
it's not gonna
be me leavin'.
90
00:06:41,735 --> 00:06:43,100
What's with you two?
91
00:06:44,738 --> 00:06:46,103
Ah', we're just talking.
92
00:06:46,907 --> 00:06:48,706
Girls and sports.
93
00:06:49,910 --> 00:06:50,976
Male bonding.
94
00:06:51,845 --> 00:06:53,711
Shit liars,
both of you.
95
00:06:57,284 --> 00:06:58,617
There ain't no damn food.
96
00:06:59,953 --> 00:07:02,353
Money's tight
until I get a job,
97
00:07:02,389 --> 00:07:03,754
and less mouths to feed.
98
00:07:05,091 --> 00:07:06,424
Well, Jared.
99
00:07:07,527 --> 00:07:09,527
Uh, why don't you run down
100
00:07:09,663 --> 00:07:13,331
and get some groceries
for your mom, hm?
101
00:07:13,801 --> 00:07:14,899
My treat.
102
00:07:15,735 --> 00:07:16,934
Anything your mama wants.
103
00:07:18,605 --> 00:07:19,937
I'm not taking your money.
104
00:07:19,973 --> 00:07:21,138
The hell you won't.
105
00:07:22,009 --> 00:07:23,207
I want pancakes.
106
00:07:24,010 --> 00:07:25,076
Well take it.
107
00:07:25,078 --> 00:07:26,478
I got lots myself.
108
00:07:29,183 --> 00:07:30,448
I'll pay you back
when I get a job.
109
00:07:30,484 --> 00:07:32,083
No need, no need.
110
00:07:32,753 --> 00:07:34,085
We're family now, hey?
111
00:07:35,088 --> 00:07:36,688
You can call me dad
if you want to.
112
00:07:40,494 --> 00:07:41,659
I don't know, man.
113
00:07:42,762 --> 00:07:43,561
I don't think you should
start selling again
114
00:07:43,597 --> 00:07:44,896
until you know
who rolled you.
115
00:07:46,166 --> 00:07:47,498
You coulda
kept the money.
116
00:07:49,169 --> 00:07:50,501
Yeah man, I can't do that
117
00:07:50,537 --> 00:07:52,437
but I really appreciate it.
118
00:07:54,774 --> 00:07:56,274
Oh hey, Mr. Nelson.
119
00:07:57,311 --> 00:07:58,243
- What's up?
- Hey.
120
00:07:58,312 --> 00:07:59,244
Hey boys.
121
00:07:59,379 --> 00:08:00,311
What's the word?
122
00:08:00,347 --> 00:08:01,913
Looks like the
word is 'party'.
123
00:08:02,850 --> 00:08:03,848
What's the occasion?
124
00:08:03,851 --> 00:08:04,782
Tuesday?
125
00:08:05,853 --> 00:08:06,918
You boys should come.
126
00:08:06,954 --> 00:08:08,053
Shit's gonna get lit.
127
00:08:09,256 --> 00:08:10,621
You must be Maggie's boy.
128
00:08:11,157 --> 00:08:12,156
Oh, hey Jared.
129
00:08:12,226 --> 00:08:14,259
This is my buddy Wade.
130
00:08:14,394 --> 00:08:16,127
Wade, my boy Jared.
131
00:08:17,498 --> 00:08:19,096
I see the resemblance.
132
00:08:20,334 --> 00:08:21,366
You know my mom?
133
00:08:21,501 --> 00:08:23,468
Yeah, back in the day.
134
00:08:23,470 --> 00:08:24,402
Yeah.
135
00:08:24,471 --> 00:08:25,970
Three of us were inseparable.
136
00:08:26,039 --> 00:08:27,572
Never heard of you before.
137
00:08:27,707 --> 00:08:30,007
Oh you've been gone,
what now, 20 years?
138
00:08:32,045 --> 00:08:33,210
Almost.
139
00:08:34,515 --> 00:08:35,814
Ah shit, look at the time.
140
00:08:36,583 --> 00:08:37,749
Well I gotta go, man.
141
00:08:37,884 --> 00:08:38,816
See ya.
142
00:08:38,852 --> 00:08:39,817
Come tonight, Jared.
143
00:08:39,853 --> 00:08:41,018
Yeah, sure.
144
00:08:42,689 --> 00:08:45,023
Funny, you don't look
anything like him.
145
00:08:46,026 --> 00:08:47,358
In fact, you got my eyes.
146
00:08:49,396 --> 00:08:50,361
What?
147
00:08:50,430 --> 00:08:52,229
I said you got my eyes.
148
00:08:53,700 --> 00:08:54,832
Hm.
149
00:08:56,469 --> 00:08:57,402
Ask your mom.
150
00:09:05,379 --> 00:09:06,845
What?
151
00:09:19,693 --> 00:09:21,392
it
talking to me you guys!
152
00:09:21,428 --> 00:09:22,827
I told you the first time!
153
00:09:25,932 --> 00:09:27,999
Oh, oh really?
154
00:09:31,071 --> 00:09:32,003
Hey Mom?
155
00:09:32,072 --> 00:09:33,071
Ha ha, very funny.
156
00:09:41,882 --> 00:09:42,814
Hey Mom, are you okay?
157
00:09:45,719 --> 00:09:46,884
Hey Mom, are you okay?
158
00:09:48,421 --> 00:09:49,287
Hey Mom!
159
00:09:49,422 --> 00:09:50,388
Ah!
160
00:09:50,390 --> 00:09:51,956
I wouldn't.
161
00:09:53,694 --> 00:09:55,559
What's going on?
Leave me alone!
162
00:09:55,596 --> 00:09:56,628
Your mama ditched me
163
00:09:56,763 --> 00:09:59,964
so she could argue with
her imaginary friends.
164
00:10:00,900 --> 00:10:02,900
Must be going on
20 minutes now.
165
00:10:07,307 --> 00:10:08,706
She does that sometimes.
166
00:10:08,841 --> 00:10:10,174
Yeah?
167
00:10:10,210 --> 00:10:12,243
Ain't nobody told
me she was crazy.
168
00:10:13,246 --> 00:10:14,579
Kick your ass.
169
00:10:14,648 --> 00:10:15,647
Get out of my-
170
00:10:15,649 --> 00:10:17,348
Get out of my head!
171
00:10:37,471 --> 00:10:39,871
Dude, what's with
all the old people?
172
00:11:14,441 --> 00:11:17,175
If Wade's your dad,
he's pretty damn cool.
173
00:11:18,912 --> 00:11:22,113
Phil's cool too but,
you know, in his own way.
174
00:11:22,149 --> 00:11:23,448
You guys wasted or what?
175
00:11:24,151 --> 00:11:25,416
Yeah man, I'm cool.
176
00:11:27,287 --> 00:11:28,786
I wanna show you something.
177
00:11:28,822 --> 00:11:33,591
90 HP, 119 torque, 1900 cc's.
178
00:11:35,862 --> 00:11:39,330
Yeah I have no idea what
any of those numbers mean.
179
00:11:39,399 --> 00:11:40,998
You've never ridden
a motorcycle?
180
00:11:41,068 --> 00:11:42,266
No.
181
00:11:43,002 --> 00:11:43,735
If you want,
182
00:11:43,804 --> 00:11:45,336
I could take
you for a spin
183
00:11:45,338 --> 00:11:47,138
before I head back
to Vancouver.
184
00:11:50,543 --> 00:11:52,143
What'd your mom say?
185
00:11:54,481 --> 00:11:56,147
Nothing.
186
00:11:56,149 --> 00:11:57,482
Because I didn't tell her.
187
00:11:58,585 --> 00:11:59,984
You don't believe me.
188
00:12:02,689 --> 00:12:05,656
Why would she just lie
about Phil being my dad?
189
00:12:08,495 --> 00:12:10,861
Because back in the day I
wasn't ready to be a dad.
190
00:12:12,365 --> 00:12:13,731
Didn't have my shit together.
191
00:12:14,835 --> 00:12:16,434
Neither did your mom.
192
00:12:16,503 --> 00:12:17,868
Yeah, she still doesn't.
193
00:12:20,640 --> 00:12:22,507
You'd never guess it now,
194
00:12:22,509 --> 00:12:24,475
but Phil did have
his shit together.
195
00:12:26,579 --> 00:12:29,513
Plus, he also loved your mom.
196
00:12:30,751 --> 00:12:33,952
So she did what was
best for her baby boy.
197
00:12:33,954 --> 00:12:35,653
She was crazy back then too?
198
00:12:35,789 --> 00:12:37,121
Crazy's relative.
199
00:12:38,391 --> 00:12:40,324
Yeah, just hope it's
not hereditary.
200
00:12:42,996 --> 00:12:46,464
If you're hearin' voices,
like your ma,
201
00:12:46,599 --> 00:12:48,433
or other strange things,
202
00:12:48,568 --> 00:12:49,801
you can tell me.
203
00:12:51,938 --> 00:12:53,337
Yeah, no,
204
00:12:53,406 --> 00:12:55,206
no nothin' like that, no.
205
00:12:58,879 --> 00:13:00,378
You know your Grandma Sophia?
206
00:13:00,513 --> 00:13:02,547
She was shipped off to
residential school.
207
00:13:04,217 --> 00:13:08,185
Your ma inherited a lot of
your Grandma Sophia's shit.
208
00:13:10,957 --> 00:13:12,490
Might explain her situation.
209
00:13:15,562 --> 00:13:17,495
Doesn't mean you
gotta bear it too.
210
00:13:20,100 --> 00:13:23,101
No, I didn't know that
about Grandma Sophia.
211
00:13:23,103 --> 00:13:24,435
There's a lot of
stuff you don't know.
212
00:13:25,705 --> 00:13:27,905
Starting with when
you were born.
213
00:13:28,040 --> 00:13:30,808
So I was born in the back
of a pickup truck, I know.
214
00:13:30,811 --> 00:13:32,576
You don't know
the half of it.
215
00:13:32,612 --> 00:13:33,644
What, and you do?
216
00:13:33,680 --> 00:13:34,846
Sure.
217
00:13:35,916 --> 00:13:37,582
I was there.
-Bullshit.
218
00:13:37,651 --> 00:13:39,384
Let's get shit-faced!
219
00:13:40,253 --> 00:13:41,519
Brother Phil,
220
00:13:41,521 --> 00:13:43,254
deliver us from sobriety.
221
00:13:45,558 --> 00:13:46,658
A toast.
222
00:13:49,662 --> 00:13:51,128
What's that, like
Latin or something?
223
00:13:51,164 --> 00:13:52,463
Haisla kayla.
224
00:13:52,598 --> 00:13:55,033
Loosely translated,
it means
225
00:13:55,035 --> 00:13:56,233
'know thyself'.
226
00:13:57,137 --> 00:13:58,403
I'll drink to that.
227
00:13:58,538 --> 00:13:59,904
Hell, I'll drink to anything.
228
00:14:09,216 --> 00:14:11,582
Oh, Mr. Jared.
229
00:14:12,118 --> 00:14:13,017
How are you?
230
00:14:13,152 --> 00:14:14,953
Welcome, well
come grab a beer,
231
00:14:14,955 --> 00:14:15,887
you little prick.
232
00:14:16,022 --> 00:14:17,087
Where's my mom?
233
00:14:17,123 --> 00:14:19,223
Aw, Jared's lookin'
for his mommy.
234
00:14:19,292 --> 00:14:20,758
I dunno where she is.
235
00:14:22,229 --> 00:14:23,761
Mommy!
236
00:14:26,666 --> 00:14:27,831
Here.
237
00:14:38,778 --> 00:14:40,511
Tell me about the
night I was born.
238
00:14:42,349 --> 00:14:44,515
Where the hell is
this comin' from?
239
00:14:44,551 --> 00:14:45,717
Just tell me.
240
00:14:49,389 --> 00:14:52,723
I was drivin' back
from Terrace one night,
241
00:14:52,759 --> 00:14:54,592
when I went into labour.
242
00:14:55,729 --> 00:14:59,797
So I pulled over in
the middle of nowhere,
243
00:14:59,833 --> 00:15:02,600
and I birthed your wrinkly
ass in the back of the truck.
244
00:15:02,735 --> 00:15:03,801
End of story.
245
00:15:04,905 --> 00:15:06,337
Wasn't there a totem
or something nearby?
246
00:15:06,472 --> 00:15:09,239
No totem, it was a ancient
face carved into a tree.
247
00:15:10,844 --> 00:15:13,745
In Heiltsuk it's
called Mamathlteeasa.
248
00:15:14,748 --> 00:15:16,347
Long ago our
people would
249
00:15:16,482 --> 00:15:18,816
carve faces into trees
to mark territory.
250
00:15:20,353 --> 00:15:21,819
It was one of those.
251
00:15:21,855 --> 00:15:23,421
So where was this?
252
00:15:24,391 --> 00:15:26,157
In the goddamn
bush somewhere.
253
00:15:26,292 --> 00:15:28,292
You know, I was a little
busy squeezing your fat head
254
00:15:28,295 --> 00:15:30,528
out of my uterus
to take notes.
255
00:15:30,597 --> 00:15:32,163
And you were alone?
256
00:15:32,298 --> 00:15:35,833
Hey, why are you giving
me the third degree?
257
00:15:35,869 --> 00:15:37,601
Because I met Wade,
258
00:15:37,637 --> 00:15:41,239
and he says he's
my real dad.
259
00:15:41,241 --> 00:15:42,974
And that he was with you
the night I was born.
260
00:15:42,976 --> 00:15:44,909
Why would he just say that?
261
00:15:46,980 --> 00:15:48,946
Wade was an old snag,
nothing more.
262
00:15:52,251 --> 00:15:54,986
And he's still jealous
that I chose Phil over him.
263
00:15:56,489 --> 00:15:57,655
That's why.
264
00:15:57,790 --> 00:15:58,922
Now fuck off.
265
00:16:03,663 --> 00:16:05,396
I love you, Jelly Bean.
266
00:16:07,700 --> 00:16:08,833
No, Mom.
267
00:16:13,974 --> 00:16:15,572
Stay the hell
away from Wade.
268
00:16:39,432 --> 00:16:40,597
Wade!
269
00:16:41,368 --> 00:16:42,700
Where you going?
270
00:17:46,499 --> 00:17:50,167
Wade, where you going?
271
00:17:52,038 --> 00:17:53,304
Where you going?
272
00:18:08,188 --> 00:18:11,889
Give-give me my baby!
273
00:19:38,878 --> 00:19:40,077
I killed you.
274
00:19:44,551 --> 00:19:47,150
ggie, you look good.
275
00:19:51,391 --> 00:19:53,991
What the hell are you?
276
00:19:54,861 --> 00:19:56,494
I came to see my son.
277
00:19:56,496 --> 00:19:57,661
Oh yeah?
278
00:19:59,699 --> 00:20:01,432
And who might that be?
279
00:20:02,902 --> 00:20:04,635
Because it sure
isn't my Jared.
280
00:20:10,776 --> 00:20:14,044
We were so good together,
Maggie, you know?
281
00:20:14,080 --> 00:20:15,446
We could be again.
282
00:20:16,315 --> 00:20:17,648
I don't remember.
283
00:20:18,785 --> 00:20:20,183
In fact,
284
00:20:20,220 --> 00:20:23,186
I barely remember
your sorry ass at all.
285
00:20:24,791 --> 00:20:26,590
So quit with the
stalker talk.
286
00:20:28,061 --> 00:20:29,226
Right.
287
00:20:34,734 --> 00:20:38,835
So you came to see me to
say you don't wanna see me?
288
00:20:38,871 --> 00:20:42,839
No, I came to warn you.
289
00:20:44,143 --> 00:20:47,478
You stay the fuck away
from me and Jared.
290
00:20:49,081 --> 00:20:50,147
Or I'll kill you for good.
291
00:21:00,593 --> 00:21:01,558
Man, I can't help but feel
292
00:21:01,594 --> 00:21:04,562
that my mom's not
being real with me.
293
00:21:04,697 --> 00:21:06,096
So why don't you
ask your dad?
294
00:21:06,165 --> 00:21:07,564
Well, I mean, Phil.
295
00:21:08,434 --> 00:21:09,599
Nice.
296
00:21:10,303 --> 00:21:11,569
No man, I can't say shit.
297
00:21:11,571 --> 00:21:13,504
That would honestly
crush him.
298
00:21:15,642 --> 00:21:18,041
Are you sure you wanna
grovel for your old job back?
299
00:21:18,811 --> 00:21:20,377
I don't have a choice, man.
300
00:21:22,248 --> 00:21:23,380
Hey!
301
00:21:23,416 --> 00:21:24,948
Hat!
-Oh, shit.
302
00:21:26,386 --> 00:21:28,585
Jesus, it looks like super
slo-mo back here guys,
303
00:21:28,621 --> 00:21:29,786
come on!
304
00:21:30,456 --> 00:21:31,588
Hey Tony?
305
00:21:32,792 --> 00:21:33,657
Guys, if you were
moving any slower,
306
00:21:33,726 --> 00:21:35,059
you'd be moving backwards,
come on!
307
00:21:35,128 --> 00:21:36,260
Tony?
308
00:21:38,965 --> 00:21:40,865
Jared, what gives?
309
00:21:42,302 --> 00:21:43,534
Hey man, I was, uh,
310
00:21:43,603 --> 00:21:45,269
I was wondering if I could
get my old job back.
311
00:21:45,271 --> 00:21:46,737
I can't have you
working here, Jared.
312
00:21:46,872 --> 00:21:49,306
What if your mom comes back
and makes another scene?
313
00:21:49,342 --> 00:21:50,341
No, she won't.
314
00:21:50,343 --> 00:21:53,009
I-I promise she
will not do that.
315
00:21:53,046 --> 00:21:54,244
Just please.
316
00:21:55,481 --> 00:21:56,747
I need a delivery driver.
317
00:21:56,816 --> 00:21:57,981
You got a car?
318
00:21:59,285 --> 00:22:00,818
No, no I don't got a car.
319
00:22:02,021 --> 00:22:03,787
I'm sorry Jared,
it's all I got.
320
00:22:06,826 --> 00:22:08,191
All right, man.
321
00:22:10,229 --> 00:22:12,930
Can I just get a
bucket of thighs?
322
00:22:12,999 --> 00:22:14,231
Yeah, sure.
323
00:22:14,233 --> 00:22:16,166
Spicy or bland as shit?
324
00:22:16,235 --> 00:22:17,568
Bland as shit will do.
325
00:22:18,771 --> 00:22:20,104
Give me a bucket of bland!
326
00:22:52,605 --> 00:22:53,604
Hungry?
327
00:22:54,473 --> 00:22:55,806
Oh, a godsend.
328
00:22:59,112 --> 00:23:00,477
What are you looking for?
329
00:23:01,814 --> 00:23:03,914
It's kids stuff from
when you were a baby,
330
00:23:04,049 --> 00:23:05,149
for the new baby.
331
00:23:06,285 --> 00:23:07,818
You still have stuff
from when I was a baby?
332
00:23:07,854 --> 00:23:10,687
Shit yeah,
kept everything.
333
00:23:10,723 --> 00:23:11,888
Check this out.
334
00:23:12,458 --> 00:23:14,491
What a cutie, eh?
335
00:23:14,527 --> 00:23:15,859
Oh no.
336
00:23:16,829 --> 00:23:18,428
Was Wade in the
picture back then?
337
00:23:20,099 --> 00:23:25,502
Yeah, three of us were
tight back in the day.
338
00:23:26,772 --> 00:23:29,239
But he moved to Vancouver
before you were born.
339
00:23:29,308 --> 00:23:31,107
He was always too
big for Kitimat.
340
00:23:31,710 --> 00:23:32,742
Do you trust him?
341
00:23:33,813 --> 00:23:35,011
Sure.
342
00:23:35,648 --> 00:23:36,747
Wade's a good guy,
343
00:23:36,816 --> 00:23:40,250
just plays up the cool
thing a bit if you ask me.
344
00:23:42,188 --> 00:23:43,553
Speak of the devil.
345
00:23:48,461 --> 00:23:52,062
Jared, how 'bout that
ride I promised you?
346
00:23:52,998 --> 00:23:55,232
No, no man I'm good.
347
00:23:55,268 --> 00:23:56,600
Thanks though.
348
00:23:56,669 --> 00:23:58,401
It may be your
last chance.
349
00:23:58,438 --> 00:24:00,237
I'm leaving for
Vancouver pretty quick.
350
00:24:02,442 --> 00:24:03,841
Ah, go on Jared.
351
00:24:04,811 --> 00:24:05,910
It'll be fun.
352
00:25:28,761 --> 00:25:30,460
I miss this place.
353
00:25:34,967 --> 00:25:37,034
Mom thinks you're
back just to cause shit,
354
00:25:37,036 --> 00:25:40,236
because you're
jealous of Phil.
355
00:25:40,273 --> 00:25:41,504
She's right,
356
00:25:41,541 --> 00:25:43,139
I am jealous of Phil.
357
00:25:43,843 --> 00:25:45,776
He got to raise you.
358
00:25:45,778 --> 00:25:47,778
Well, yeah he's my dad.
359
00:25:52,418 --> 00:25:53,817
You need proof.
360
00:25:59,124 --> 00:26:00,190
Come on then.
361
00:26:18,644 --> 00:26:20,043
Where are we going?
362
00:26:21,447 --> 00:26:25,682
The stars were out crazy
the night you came.
363
00:26:25,818 --> 00:26:27,217
Your mom and I were driving.
364
00:26:27,954 --> 00:26:29,286
She was alone.
365
00:26:29,421 --> 00:26:31,287
She was already in labour,
366
00:26:31,324 --> 00:26:34,358
so we had to gun it
to the hospital.
367
00:26:34,427 --> 00:26:36,226
But you wouldn't wait.
368
00:26:37,696 --> 00:26:39,163
I pulled over,
369
00:26:39,165 --> 00:26:42,432
laid a sleeping bag in
the back of the truck,
370
00:26:42,501 --> 00:26:44,300
not long after
you popped out.
371
00:26:45,671 --> 00:26:46,837
Bullshit.
372
00:26:48,507 --> 00:26:50,975
I cut your umbilical cord
with a Leatherman,
373
00:26:51,110 --> 00:26:52,242
I shit you not.
374
00:26:54,380 --> 00:26:56,046
So that's your proof?
375
00:26:56,181 --> 00:26:58,048
The same story my
mom's told everyone.
376
00:26:59,986 --> 00:27:01,451
If I'm makin' this up,
377
00:27:01,487 --> 00:27:04,254
how could I possibly
know about that?
378
00:27:06,826 --> 00:27:08,726
This is where you
were born, son.
379
00:27:40,426 --> 00:27:43,359
chirping)
380
00:28:09,855 --> 00:28:10,987
Hey.
381
00:28:12,525 --> 00:28:13,991
Naw, I've been
going hard lately,
382
00:28:14,126 --> 00:28:16,326
I'm trying to level out.
383
00:28:16,395 --> 00:28:17,560
Okay.
384
00:28:19,665 --> 00:28:21,231
But tonight I need this.
385
00:28:25,237 --> 00:28:26,402
Thanks.
386
00:28:30,075 --> 00:28:32,842
So how's the new
foster fam going?
387
00:28:33,946 --> 00:28:37,547
They're nice enough,
but we're worlds apart.
388
00:28:37,583 --> 00:28:39,483
I feel that wherever I go.
389
00:28:41,587 --> 00:28:46,389
You said this was your third
home this year, how come?
390
00:28:46,459 --> 00:28:47,624
Can I trust you?
391
00:28:48,794 --> 00:28:49,960
After you tell me are
you gonna dismember me
392
00:28:50,029 --> 00:28:53,764
and leave me in the
trash for rats to eat?
393
00:28:53,766 --> 00:28:54,931
Maybe.
394
00:28:56,802 --> 00:28:58,368
I'm looking for
my birth parents.
395
00:29:01,306 --> 00:29:02,639
You know who they are?
396
00:29:02,641 --> 00:29:05,709
No, that's why I keep
moving from town to town.
397
00:29:05,844 --> 00:29:07,110
And they just
let you do that?
398
00:29:07,113 --> 00:29:08,578
No, but it's easy.
399
00:29:08,714 --> 00:29:11,181
When it's time to move
on I just act out,
400
00:29:11,183 --> 00:29:12,415
steal a car,
401
00:29:12,485 --> 00:29:13,483
get in a fight,
402
00:29:13,486 --> 00:29:14,651
call in a bomb scare.
403
00:29:14,653 --> 00:29:15,785
Seriously?
404
00:29:15,821 --> 00:29:17,487
Then child services
ships me off
405
00:29:17,490 --> 00:29:18,888
to the next home
in a new town,
406
00:29:18,924 --> 00:29:21,858
and I start my search for my
mom and dad all over again.
407
00:29:26,265 --> 00:29:27,430
Devious.
408
00:29:46,752 --> 00:29:47,917
You see that?
409
00:29:48,687 --> 00:29:49,753
What?
410
00:29:51,457 --> 00:29:52,622
I-I gotta go.
411
00:30:07,406 --> 00:30:09,373
10 bucks, straight in.
412
00:30:59,592 --> 00:31:01,391
The hell you don't.
413
00:31:01,427 --> 00:31:02,559
Easy.
414
00:31:02,694 --> 00:31:04,228
Who's this guy?
415
00:31:04,363 --> 00:31:05,495
Nobody.
416
00:31:05,497 --> 00:31:07,264
I warned you once
to fuck off!
417
00:31:08,601 --> 00:31:10,100
Do not test me.
418
00:31:10,169 --> 00:31:13,169
Does Jared know who
you really are?
419
00:31:13,205 --> 00:31:14,971
Jared doesn't need
to know shit.
420
00:31:15,007 --> 00:31:16,173
I could tell him for
you if you want.
421
00:31:16,308 --> 00:31:17,841
I mean,
422
00:31:17,910 --> 00:31:19,643
if you're afraid to.
423
00:31:22,114 --> 00:31:23,246
Hey, uh-
424
00:31:23,249 --> 00:31:24,647
Wait, wait, wait.
425
00:31:28,354 --> 00:31:29,986
I'll see you in hell.
426
00:31:30,022 --> 00:31:31,821
Think of the fun we'll have.
427
00:31:34,760 --> 00:31:35,992
Who the fuck
is this guy?
428
00:31:36,028 --> 00:31:37,461
Nobody.
429
00:31:54,279 --> 00:31:56,346
Not so hard!
430
00:32:16,635 --> 00:32:17,800
Georgina.
431
00:32:20,238 --> 00:32:21,371
Long time.
432
00:32:22,174 --> 00:32:24,507
Aren't you a sight, Weeg'it?
433
00:32:24,576 --> 00:32:26,642
It's Wade now.
434
00:32:26,679 --> 00:32:27,777
Wade.
435
00:32:27,846 --> 00:32:29,779
Sounds like an animal cry.
436
00:32:31,116 --> 00:32:32,649
Edna, is that you?
437
00:32:34,152 --> 00:32:35,719
Like the new look?
438
00:32:38,390 --> 00:32:39,555
And Albert.
439
00:32:40,492 --> 00:32:42,592
New skins,
what gives?
440
00:32:42,628 --> 00:32:44,594
It's easier to get
by when you pass.
441
00:32:44,663 --> 00:32:46,596
Not for too much longer,
I'd say.
442
00:32:48,500 --> 00:32:49,665
So,
443
00:32:50,836 --> 00:32:53,203
you finally crawled
out from under a rock?
444
00:32:54,940 --> 00:32:56,105
Why?
445
00:32:57,009 --> 00:32:58,541
I needed a change
of scenery.
446
00:33:03,649 --> 00:33:05,682
I'm surprised to see
you out and about,
447
00:33:05,817 --> 00:33:08,685
especially in
your condition.
448
00:33:09,955 --> 00:33:12,555
Risky, don't you think?
449
00:33:12,624 --> 00:33:13,724
You know me.
450
00:33:15,227 --> 00:33:17,160
Someone drops a
feather and I hear it.
451
00:33:22,234 --> 00:33:23,567
Who's the boy?
452
00:33:25,804 --> 00:33:27,104
My buddy's kid.
453
00:33:32,177 --> 00:33:34,778
We've been waiting
a long time.
454
00:33:39,117 --> 00:33:41,985
I won't let you worm your
way out this time, Weeg'it.
455
00:33:46,725 --> 00:33:48,658
When the time comes
I'll do what's right.
456
00:33:57,770 --> 00:34:00,670
But who knows when
that'll be, right?
457
00:34:27,165 --> 00:34:28,364
Don't ever leave me.
458
00:35:16,315 --> 00:35:17,414
Hey.
459
00:35:28,427 --> 00:35:29,759
Hey son, you're up early.
460
00:35:29,761 --> 00:35:31,094
Hey Dad.
461
00:35:31,163 --> 00:35:32,495
Is, uh,
is Wade here?
462
00:35:33,565 --> 00:35:35,565
No, I haven't seen
him since last night.
463
00:35:35,601 --> 00:35:38,368
I, I guess he got lucky,
the dog.
464
00:35:38,370 --> 00:35:39,836
Yeah, I was just
gonna ask if, uh,
465
00:35:39,905 --> 00:35:42,371
could go on another
run on his motorcycle.
466
00:35:42,407 --> 00:35:43,773
Cool, was it?
467
00:35:45,177 --> 00:35:46,976
Well it was no big deal.
468
00:35:49,047 --> 00:35:49,980
I'm glad you stopped by.
469
00:35:50,115 --> 00:35:51,247
I was gonna give
you a call.
470
00:35:51,283 --> 00:35:53,450
Well I'm tapped on money
at the moment so I can't-
471
00:35:53,585 --> 00:35:54,917
It's not about that.
472
00:35:55,987 --> 00:35:58,188
The old man's got
a surprise for ya.
473
00:35:58,323 --> 00:36:00,190
Remember I told you I might
be getting an increase
474
00:36:00,325 --> 00:36:01,924
in my disability cheques?
475
00:36:01,960 --> 00:36:03,059
Well that fell through.
476
00:36:03,061 --> 00:36:05,195
But my social worker
477
00:36:05,197 --> 00:36:06,963
came through with
something else.
478
00:36:09,034 --> 00:36:10,800
This baby is all yours.
479
00:36:10,802 --> 00:36:12,001
Wow.
480
00:36:13,005 --> 00:36:14,137
And you can make it your own,
you know,
481
00:36:14,139 --> 00:36:15,272
Rez your ride.
482
00:36:15,407 --> 00:36:16,872
You could get a
custom paint job
483
00:36:16,909 --> 00:36:19,075
with some flames along
the side, you know,
484
00:36:19,111 --> 00:36:20,910
make it look real skookum.
485
00:36:22,281 --> 00:36:23,879
Don't you need it
though for your back?
486
00:36:23,916 --> 00:36:26,683
Nah, but don't tell
my social worker.
487
00:36:32,224 --> 00:36:35,558
I got a baby coming
but you're my firstborn.
488
00:36:37,563 --> 00:36:39,528
I don't want you
feelin' left out.
489
00:36:42,334 --> 00:36:43,532
Thanks, Dad.
490
00:36:44,203 --> 00:36:45,735
Anything for my boy.
491
00:36:47,305 --> 00:36:49,071
You know, you're
gonna be a great dad
492
00:36:49,975 --> 00:36:51,041
to the baby.
493
00:37:36,087 --> 00:37:37,253
Hey, uh, Tony?
494
00:37:39,491 --> 00:37:41,357
Don't ever go into
the restaurant business
495
00:37:41,493 --> 00:37:42,626
whatever you do.
496
00:37:42,761 --> 00:37:46,028
Hey is that, uh, delivery
job still available?
497
00:37:46,030 --> 00:37:47,129
Didn't you hear
what I just said?
498
00:37:47,165 --> 00:37:48,898
Well I've got
a vehicle now.
499
00:37:51,303 --> 00:37:52,468
All right.
500
00:37:53,305 --> 00:37:54,371
Don't say I
didn't warn ya.
501
00:38:29,007 --> 00:38:30,206
I see you.
502
00:38:30,341 --> 00:38:31,674
Ah, shit.
503
00:38:37,015 --> 00:38:38,180
Hey.
504
00:38:42,454 --> 00:38:43,820
Nice wheels.
505
00:38:45,156 --> 00:38:48,157
You, uh, didn't realize I was
disabled when you met me?
506
00:38:48,193 --> 00:38:51,161
I think the preferred
term is differently abled.
507
00:38:51,296 --> 00:38:54,430
Well, I seem to be pretty
differently abled around you.
508
00:38:54,566 --> 00:38:56,666
And I just thought
you were a virgin.
509
00:38:56,801 --> 00:38:57,867
No.
510
00:39:01,473 --> 00:39:02,972
Hey, I'm sorry
about last night.
511
00:39:03,041 --> 00:39:04,741
I was really stoned,
512
00:39:04,743 --> 00:39:06,376
kinda freaked out.
513
00:39:06,445 --> 00:39:07,777
Already forgotten.
514
00:39:11,282 --> 00:39:14,216
So, uh, what are you
advertising for?
515
00:39:15,220 --> 00:39:17,020
I'm not selling anything.
516
00:39:17,155 --> 00:39:18,855
I'm raising awareness.
517
00:39:18,990 --> 00:39:20,356
Anti-pipeline protest.
518
00:39:22,527 --> 00:39:23,659
The federal government
519
00:39:23,695 --> 00:39:25,728
is trying to force a pipeline
through unceded lands.
520
00:39:25,863 --> 00:39:27,930
I don't know if that's
gonna fly here.
521
00:39:27,999 --> 00:39:29,932
A lot of the people are relying
on the new gas terminal
522
00:39:29,968 --> 00:39:30,867
for jobs.
523
00:39:31,002 --> 00:39:32,335
So, you're pro-pipeline?
524
00:39:32,470 --> 00:39:34,403
No, it's just
an observation.
525
00:39:40,412 --> 00:39:41,344
You want some help?
526
00:39:41,479 --> 00:39:42,578
No.
527
00:40:02,000 --> 00:40:04,567
TV Commentator:
Well the Lions put
up a fight but this
528
00:40:04,603 --> 00:40:06,302
Roughrider defence was
529
00:40:06,304 --> 00:40:07,837
too stuck tonight.
530
00:40:09,107 --> 00:40:10,172
Mom!
531
00:40:10,208 --> 00:40:12,608
TV Commentator:
A good night on the ground.
532
00:40:12,677 --> 00:40:14,410
David Roosevelt-
- Where's my mom?
533
00:40:14,446 --> 00:40:17,246
TV Commentator:
A prime target for-
534
00:40:18,984 --> 00:40:20,516
What's up, loser?
535
00:40:21,386 --> 00:40:22,285
Where is she?
536
00:40:22,420 --> 00:40:23,386
I don't know!
537
00:40:23,455 --> 00:40:24,988
You tell me.
538
00:40:24,990 --> 00:40:26,789
I haven't seen her since
she took off this morning
539
00:40:26,792 --> 00:40:28,123
with my shotgun.
540
00:40:31,196 --> 00:40:33,463
She's probably on a bender.
541
00:40:33,465 --> 00:40:34,664
She does that sometimes.
542
00:40:34,733 --> 00:40:36,933
Oh great, well she
could've invited me.
35364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.