Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,270 --> 00:00:05,004
JACK: Torchwood.
2
00:00:05,105 --> 00:00:08,041
Outside the government, beyond the police.
3
00:00:08,142 --> 00:00:12,445
Tracking down alien life on Earth
and arming the human race against the future.
4
00:00:13,280 --> 00:00:15,848
The 2 1 st century is when everything changes.
5
00:00:16,517 --> 00:00:18,251
And you've gotta be ready.
6
00:00:26,226 --> 00:00:28,361
(RUMBLING)
7
00:00:43,243 --> 00:00:44,510
Yes!
8
00:00:46,013 --> 00:00:48,214
(RUMBLING)
9
00:00:50,217 --> 00:00:52,985
That is the last time you choose a film.
10
00:00:53,087 --> 00:00:55,321
-I was told it was good.
-I fell asleep, Rhys.
11
00:00:55,456 --> 00:00:57,490
(RUMBLING)
12
00:00:59,226 --> 00:01:03,529
-What does it mean, special ops?
-It's no big deal. Mostly filing.
13
00:01:03,630 --> 00:01:05,398
Special admin really?
14
00:01:05,499 --> 00:01:08,367
-Can we talk about something else?
-Oh, come on.
15
00:01:08,469 --> 00:01:10,636
It's your first day tomorrow. I'm excited for you.
16
00:01:10,738 --> 00:01:12,872
-Big promotion.
-Secondment.
17
00:01:13,774 --> 00:01:15,675
You'll be brilliant.
18
00:01:20,814 --> 00:01:23,382
-Let's have an early night.
-Check, please.
19
00:01:25,953 --> 00:01:28,187
Bloody hell. Is that plane on fire?
20
00:01:32,459 --> 00:01:34,494
It's not a plane.
21
00:01:38,065 --> 00:01:40,399
-Look, we haven't paid.
-Come on.
22
00:02:01,755 --> 00:02:03,990
What was that?
23
00:02:04,091 --> 00:02:06,125
(MOBILE BEEPING)
24
00:02:13,267 --> 00:02:14,934
I've got to go to work.
25
00:02:35,622 --> 00:02:37,456
JACK: Simple locate-and-cleanup operation.
26
00:02:37,558 --> 00:02:40,359
Find that meteorite
before anyone else gets their hands on it.
27
00:02:40,460 --> 00:02:42,662
Good to see you, by the way.
28
00:02:45,199 --> 00:02:47,400
Tosh, you found it yet?
29
00:02:47,501 --> 00:02:50,770
-You got enough kit?
-Basic tracking and surveillance.
30
00:02:50,871 --> 00:02:52,238
The crash site.
31
00:02:52,339 --> 00:02:56,409
With this, we can tap into CCTV networks
and databases...
32
00:02:56,510 --> 00:02:59,912
Is this CRIMINT? This is the police
computer system. You shouldn't have this.
33
00:03:00,013 --> 00:03:03,015
Might want to stop saying "you"
and start saying "we".
34
00:03:16,897 --> 00:03:19,131
TOSHIKO: Crash site is 100 metres ahead.
35
00:03:23,537 --> 00:03:27,640
Shit. The amateurs got here first.
36
00:03:42,155 --> 00:03:45,024
All right, usual formation.
37
00:03:45,125 --> 00:03:47,860
-What's the usual formation?
-Varies.
38
00:03:47,961 --> 00:03:50,763
How can a usual formation vary?
39
00:03:50,831 --> 00:03:52,431
Oh, shit.
40
00:04:04,011 --> 00:04:06,345
-Who the hell are you?
-Oh, hi. Sorry.
41
00:04:06,446 --> 00:04:10,016
-This area's restricted.
-No, it's all right. I'm with...
42
00:04:10,117 --> 00:04:13,486
Special Ops. I'm Special Ops. Torchwood.
43
00:04:14,988 --> 00:04:17,523
-I'm with Torchwood.
-Don't mess with me, little girl.
44
00:04:17,624 --> 00:04:22,461
-You're not with Torchwood. But even if you were...
-You'd have put out the welcome banners.
45
00:04:22,562 --> 00:04:24,463
Now, first of all, she's no little girl.
46
00:04:24,564 --> 00:04:27,433
From where I'm standing,
all the right curves in all the right places.
47
00:04:27,534 --> 00:04:32,605
But she is Torchwood. We both are. And we'd
appreciate it if you'd leave us to do the real work.
48
00:04:34,741 --> 00:04:36,575
Shall we?
49
00:04:41,181 --> 00:04:43,115
So let's see what we came for.
50
00:05:01,601 --> 00:05:05,104
-What do we know?
-Bog-standard space debris.
51
00:05:05,205 --> 00:05:07,740
-That's a technical term.
-Yeah, thanks.
52
00:05:07,841 --> 00:05:10,776
So take all the readings, and let's get out of here.
53
00:05:28,562 --> 00:05:32,231
Make yourself useful, sweetheart.
Pass us the big chisel from the toolbox.
54
00:05:32,332 --> 00:05:36,035
Not "sweetheart". Gwen. One syllable.
I'm sure you can manage it.
55
00:05:36,136 --> 00:05:39,438
Not Sweet Cheeks? Freckles? New Girl?
56
00:05:41,308 --> 00:05:45,478
It's a shame your tool's not big enough
for the job, darling. Catch.
57
00:05:46,847 --> 00:05:48,180
Shit!
58
00:05:57,224 --> 00:05:58,724
Owen, Tosh.
59
00:05:58,825 --> 00:06:00,526
Put this on.
60
00:06:38,131 --> 00:06:42,134
Eddie, is this all I get now? Your voicemail?
61
00:06:43,170 --> 00:06:46,972
You're out with her, ain't you? You bastard,
you could at least have had the decency to text.
62
00:06:47,074 --> 00:06:49,842
I've been standing in there all on my own.
63
00:06:49,943 --> 00:06:53,279
I'm sick of this, hanging around all the time,
waiting for you to show up.
64
00:06:53,380 --> 00:06:58,084
I wish I'd never met you. I wish I was dead.
No, I wish you were dead.
65
00:06:58,885 --> 00:07:00,419
Call me back.
66
00:07:27,147 --> 00:07:29,148
WOMAN : I'm, like, " Fine, whatever."
67
00:07:29,249 --> 00:07:31,317
-Evening, ladies.
-H iya, handsome.
68
00:07:33,320 --> 00:07:35,321
Very nice.
69
00:07:35,922 --> 00:07:37,857
Where do you think you're going?
70
00:07:37,958 --> 00:07:41,994
-I've been in once. Only come out to make a call.
-There's no re-admission.
71
00:07:49,536 --> 00:07:51,036
Erm...
72
00:07:51,138 --> 00:07:53,405
Okay, then. On you go.
73
00:07:59,412 --> 00:08:00,980
Watch and learn, boys.
74
00:08:01,615 --> 00:08:03,415
(TECH NO MUSIC PLAYING)
75
00:08:34,080 --> 00:08:36,815
Time, please. Let's have your glasses.
76
00:08:41,521 --> 00:08:43,822
WOMAN : Let's go. This place is closing, anyway.
77
00:08:44,758 --> 00:08:48,394
I don't even know your name. Overrated, names.
78
00:09:07,814 --> 00:09:11,717
I don't... I don't think...
I don't think I can hold off.
79
00:09:11,818 --> 00:09:13,619
-Well, go on !
-Okay.
80
00:09:15,322 --> 00:09:16,822
God ! Yes!
81
00:09:17,490 --> 00:09:20,159
(PANTING) This is the best!
82
00:09:20,260 --> 00:09:21,560
Yeah !
83
00:09:42,582 --> 00:09:45,684
-GWEN : I'm so sorry.
-Seriously, stop saying that.
84
00:09:45,785 --> 00:09:48,020
But I am. I mean, really...
85
00:09:48,121 --> 00:09:52,424
I mean, really, really sorry. God, I can't believe it.
86
00:09:52,559 --> 00:09:55,394
Didn't they teach you
health and safety in the police?
87
00:09:55,495 --> 00:09:58,964
-You two chuck tools at each other, so I...
-We didn't miss.
88
00:10:00,166 --> 00:10:03,535
I'll sort it. Whatever's happened, I'll deal with it.
89
00:10:03,637 --> 00:10:07,306
What do you think has happened?
I mean, it was just gas, wasn't it?
90
00:10:07,407 --> 00:10:11,977
-Can't be too bad. Can it?
-Right, because gas never did anyone any harm.
91
00:10:13,146 --> 00:10:17,016
On the plus side, we've got good evidence.
Relatively undamaged.
92
00:10:17,350 --> 00:10:19,718
On the downside, there's an alien on the loose.
93
00:10:19,819 --> 00:10:23,355
We don't know where it is,
why it's here, or what it's going to do.
94
00:10:23,456 --> 00:10:26,158
-Give her a break.
-God, this has been the worst first day ever.
95
00:10:26,259 --> 00:10:28,427
We all make mistakes. Get over it.
96
00:10:28,528 --> 00:10:30,562
Now we find and recover
whatever came out of there.
97
00:10:30,664 --> 00:10:32,031
(CLEARING TH ROAT)
98
00:10:32,132 --> 00:10:36,435
This might help.
N ightclub death, been phoned into 999.
99
00:10:36,536 --> 00:10:42,007
Circumstances sound a little unusual.
Might be connected.
100
00:10:59,125 --> 00:11:00,659
Torchwood.
101
00:11:05,332 --> 00:11:06,865
Gwen?
102
00:11:06,966 --> 00:11:10,336
-H i.
-Bloody hell. Look at you, all posh.
103
00:11:12,305 --> 00:11:14,039
Special Ops.
104
00:11:14,140 --> 00:11:17,276
-We were wondering.
-I meant to call. It's been a bit of a whirlwind.
105
00:11:17,377 --> 00:11:19,445
Go on, then. Tell us all.
106
00:11:19,546 --> 00:11:21,647
-Coming?
-Yeah, sorry.
107
00:11:24,184 --> 00:11:27,119
You can get away now.
No point you freezing your arse off out here.
108
00:11:27,220 --> 00:11:29,321
Boss of me now, are you?
109
00:11:32,459 --> 00:11:34,293
Say hi to everyone for me.
110
00:11:38,264 --> 00:11:40,232
This is all that's left?
111
00:11:41,468 --> 00:11:43,268
How is that possible?
112
00:11:43,370 --> 00:11:46,538
The question is,
how did you know this used to be a body?
113
00:11:48,308 --> 00:11:49,475
Come on, son.
114
00:11:49,576 --> 00:11:50,676
(PANTING ON TV)
115
00:11:50,777 --> 00:11:52,544
I'm with you all the way.
116
00:12:02,756 --> 00:12:05,991
-Bit of a shock, I tell you.
-We need to see that CCTV.
117
00:12:07,093 --> 00:12:08,427
Yeah!
118
00:12:14,868 --> 00:12:15,834
Wow.
119
00:12:15,935 --> 00:12:17,236
-My God !
-GWEN : He just...
120
00:12:17,337 --> 00:12:19,471
Came and went.
121
00:12:19,572 --> 00:12:21,106
Now that's how I'd like to go.
122
00:12:21,207 --> 00:12:24,243
-I'm sure we could arrange it.
-How can that be?
123
00:12:24,344 --> 00:12:26,145
It doesn't make any sense.
124
00:12:26,246 --> 00:12:29,014
-It's not possible.
-Do you know the girl's name?
125
00:12:29,849 --> 00:12:32,551
Did the two of them arrive together
or did they meet in the club?
126
00:12:32,652 --> 00:12:34,953
Is she a regular?
Would any of the other staff know her?
127
00:12:35,021 --> 00:12:36,655
I don't know!
128
00:12:36,756 --> 00:12:40,859
We get hundreds of people here every weekend !
We don't keep tabs.
129
00:12:41,661 --> 00:12:44,229
Thanks for your help. We've got all we need.
130
00:12:45,732 --> 00:12:50,536
What are you talking about? We haven't got
a clue. We don't even know her name.
131
00:12:50,637 --> 00:12:53,872
We'll need a body from the cryo-chamber,
close match to the dead guy's appearance.
132
00:12:53,973 --> 00:12:58,510
Disfigure the face, dump it someplace remote,
make it look like a suicide attempt.
133
00:12:58,611 --> 00:13:00,379
You have a stash of bodies?
134
00:13:06,119 --> 00:13:08,954
What about his family?
You can't just fake his death.
135
00:13:09,055 --> 00:13:10,989
You wanna tell his family
he died screwing an alien?
136
00:13:11,090 --> 00:13:13,125
We don't know that for sure.
137
00:13:13,226 --> 00:13:14,993
Same elements we recorded at the crash site.
138
00:13:15,094 --> 00:13:20,299
Traces all over the club, but strongest in this area.
Something happened here.
139
00:13:38,117 --> 00:13:41,987
It's my fault.
If it weren't for me, he'd still be alive.
140
00:13:42,088 --> 00:13:46,058
It'll get you nowhere, that sort of thinking.
At least now we know a little more.
141
00:13:46,159 --> 00:13:48,360
The alien's taken on a host body.
142
00:13:49,863 --> 00:13:51,530
We can't let her kill again.
143
00:14:02,942 --> 00:14:06,078
I said to them, you're putting yourselves
out of work behaving like this.
144
00:14:06,179 --> 00:14:09,948
I can get five Polish lads
who'll work all day, don't take any breaks,
145
00:14:10,049 --> 00:14:13,752
happy as sand boys, all for 56 quid above board.
146
00:14:13,853 --> 00:14:18,624
I told N iall, I said, "Why should I bother
with your moaning mates when I can get this?"
147
00:14:19,292 --> 00:14:21,627
-Carys?
-Dad.
148
00:14:23,029 --> 00:14:26,865
Hangover from hell, is it?
What did you get up to last night?
149
00:14:27,500 --> 00:14:30,435
I can't really remember. Hammered, I was.
150
00:14:31,838 --> 00:14:35,874
(SIGHS) I've got to go.
Tony needs the van by 9:00.
151
00:14:35,975 --> 00:14:38,710
AN NOU NCER ON RADIO: Good morning,
and we have a few hold-ups...
152
00:14:38,811 --> 00:14:40,479
You in tonight?
153
00:14:52,191 --> 00:14:54,459
GWEN : So what's this supposed to do?
154
00:14:54,561 --> 00:14:58,897
I'm using satellite tracking data to determine
the inward trajectory of the meteorite.
155
00:14:58,998 --> 00:15:01,733
He means he's trying to find out
where it's come from.
156
00:15:01,834 --> 00:15:04,436
Hey, sometimes a little techno-babble
is good for the soul.
157
00:15:04,537 --> 00:15:07,339
-So this is like a route planner?
-Not far off.
158
00:15:07,440 --> 00:15:09,841
Rhys, my boyfriend, he's a transport manager.
159
00:15:09,943 --> 00:15:13,478
He does this sort of stuff,
on a slightly smaller scale, though.
160
00:15:13,580 --> 00:15:15,414
-You have a boyfriend?
-Yeah.
161
00:15:15,548 --> 00:15:18,116
-Have you?
-Don't have time with this job.
162
00:15:20,186 --> 00:15:21,920
What about you, you seeing anyone?
163
00:15:22,021 --> 00:15:25,857
You've gotta be joking !
I can get all the grief I need here.
164
00:15:26,125 --> 00:15:28,827
-None of you have partners?
-Just you, newbie.
165
00:15:32,465 --> 00:15:34,566
I'm not being rude or anything, but...
166
00:15:34,667 --> 00:15:38,804
Well, maybe I am but,
how do you switch off from all this stuff?
167
00:15:39,839 --> 00:15:41,907
What do you do to relax?
168
00:15:47,180 --> 00:15:49,581
I torture people in happy relationships.
169
00:16:06,099 --> 00:16:08,367
Gas traces confirmed as vorax and ceranium.
170
00:16:08,468 --> 00:16:11,937
Great my two favourite gasses. Can we do
a check and find out what we know about them?
171
00:16:12,038 --> 00:16:14,139
-I'm all over it.
-GWEN : What's this doing?
172
00:16:14,240 --> 00:16:17,142
I've taken an image
of the girl from the CCTV footage,
173
00:16:17,243 --> 00:16:19,478
this crosschecks her face with the U K population.
174
00:16:19,579 --> 00:16:21,947
GWEN : You can't have
every face in the U K on there.
175
00:16:22,048 --> 00:16:25,050
That would be against civil liberties,
data protection, all that stuff.
176
00:16:25,151 --> 00:16:27,619
Still doing that "you" instead of "we" thing?
177
00:16:28,388 --> 00:16:31,423
Damn, 119 suspects.
178
00:16:31,524 --> 00:16:33,859
This thing is supposed to
give us a single clear match.
179
00:16:33,960 --> 00:16:38,563
The CCTV was too low res. I've tried magnifying
and augmenting, but it just breaks up.
180
00:16:38,665 --> 00:16:40,699
Which means the software can't function properly.
181
00:16:40,800 --> 00:16:43,769
It's narrowed the numbers down.
I could check through the rest.
182
00:16:43,870 --> 00:16:47,305
You know, the old fashioned way, with my eyes.
183
00:16:48,207 --> 00:16:51,243
GWEN : What about the fingerprints
I took of the alley wall?
184
00:16:54,447 --> 00:16:56,815
-It was a long shot.
-Yeah, just a bit.
185
00:16:56,916 --> 00:16:59,785
-At least I'm trying to do something.
-No. You're trying to do anything.
186
00:16:59,886 --> 00:17:03,055
The CCTV must have picked up
her arrival at the club.
187
00:17:03,156 --> 00:17:06,324
Tosh, can you reformat
the image recognition software
188
00:17:06,426 --> 00:17:08,760
to trace her journey backwards
via the street camera network?
189
00:17:08,861 --> 00:17:11,029
I'll have a go, but it will take a while to process.
190
00:17:11,130 --> 00:17:14,700
Every possible turn on every street corner
means hundreds and thousands of probabilities.
191
00:17:14,801 --> 00:17:17,536
Have a go. At least we'll know
where she started the evening.
192
00:17:17,637 --> 00:17:21,573
We could cross-reference that with the addresses
of the remaining face matches.
193
00:17:21,674 --> 00:17:24,042
Good one, newbie, that's a bit more like it.
194
00:17:30,049 --> 00:17:31,750
(SCREAMS IN PAIN)
195
00:18:00,680 --> 00:18:01,880
No!
196
00:18:06,052 --> 00:18:08,153
(DOOR BUZZES)
197
00:18:09,889 --> 00:18:12,190
You're keeping that website in business.
198
00:18:13,326 --> 00:18:15,427
Well, your dad's not in, then?
199
00:18:15,561 --> 00:18:17,863
-Get your clothes off.
-Steady, Carys.
200
00:18:21,334 --> 00:18:23,568
All right, that's enough, joke over.
201
00:18:23,770 --> 00:18:26,371
-Barry's put you up to this, has he?
-Shut up.
202
00:18:32,245 --> 00:18:35,147
-What's going on?
-Put your trousers on and get out.
203
00:18:35,748 --> 00:18:36,748
Now!
204
00:18:38,785 --> 00:18:42,053
It always breaks my heart to say those words.
205
00:18:42,155 --> 00:18:44,322
Air quality is okay.
206
00:18:46,392 --> 00:18:47,793
Gwen, look out!
207
00:18:54,066 --> 00:18:56,768
-What's that?
-It's a sort of inflatable cell.
208
00:18:56,869 --> 00:18:58,570
Power runs down after an hour, though.
209
00:18:58,671 --> 00:19:01,239
-The battery life's bollocks.
-Who said you could use that?
210
00:19:01,374 --> 00:19:03,041
Erm, I just stopped a prisoner escaping?
211
00:19:03,142 --> 00:19:06,945
You know the rules, none of that stuff leaves
the building without my express permission.
212
00:19:07,046 --> 00:19:08,914
Fine, don't thank me.
213
00:19:15,488 --> 00:19:17,088
Come with us.
214
00:19:37,343 --> 00:19:39,444
See what you can find out from her.
215
00:19:39,612 --> 00:19:42,013
Well, aren't you going to help me?
I don't know what I'm doing.
216
00:19:42,114 --> 00:19:45,584
Usually better if you don't say that
in front of the prisoner.
217
00:19:59,699 --> 00:20:01,132
Are you MI5?
218
00:20:05,037 --> 00:20:07,772
Where am I? What do you want?
219
00:20:08,441 --> 00:20:11,343
-I think you know, Carys.
-How do you know my name?
220
00:20:13,212 --> 00:20:16,982
I've never been in trouble.
What do you want from me?
221
00:20:18,851 --> 00:20:21,386
I know there's something living inside you.
222
00:20:22,388 --> 00:20:24,322
And I know what it made you do.
223
00:20:25,825 --> 00:20:28,126
H is name was Matt Stevens.
224
00:20:28,327 --> 00:20:31,763
H is parent's lost their only child
at 3:07 this morning.
225
00:20:51,484 --> 00:20:53,051
You broke my ship.
226
00:20:55,121 --> 00:20:56,721
Come on, then.
227
00:20:57,924 --> 00:21:00,992
Where are you from,
and why are you trying to invade Earth?
228
00:21:01,093 --> 00:21:03,528
Because you can forget about enslaving us.
229
00:21:03,629 --> 00:21:07,599
-Who said anything about enslaving?
-Well, that's what you lot do.
230
00:21:08,601 --> 00:21:10,135
Aliens.
231
00:21:11,604 --> 00:21:13,571
-Isn't it?
-No.
232
00:21:15,041 --> 00:21:18,310
I just want the energy, the climax.
233
00:21:20,413 --> 00:21:22,347
I live off that energy.
234
00:21:24,850 --> 00:21:29,587
Right, sorry, just to recap,
you've travelled here to feed off orgasmic energy?
235
00:21:29,689 --> 00:21:32,023
There's nothing else out there like it.
236
00:21:33,392 --> 00:21:37,462
You taste so good, you're the best hit there is.
237
00:21:40,132 --> 00:21:42,200
No! No!
238
00:21:49,542 --> 00:21:50,809
Help me.
239
00:21:53,012 --> 00:21:55,180
Please, get it out of me.
240
00:22:01,587 --> 00:22:03,021
Carys?
241
00:22:11,263 --> 00:22:14,699
Hello. Happy birthday me.
242
00:22:18,871 --> 00:22:23,408
Okay, first contact with an alien,
not quite what I expected.
243
00:22:28,180 --> 00:22:31,616
Oi, you lot. Treat.
244
00:22:36,989 --> 00:22:38,423
-Well.
-Wow.
245
00:22:38,657 --> 00:22:42,794
-Thought she said she had a boyfriend.
-You people and your quaint little categories.
246
00:22:44,263 --> 00:22:47,032
-We should really get her out of there.
-Yeah.
247
00:22:48,234 --> 00:22:50,035
I mean, yeah, come on.
248
00:22:51,804 --> 00:22:55,974
Just record a bit first.
249
00:22:59,712 --> 00:23:02,647
No, it's no good.
250
00:23:05,484 --> 00:23:07,585
It's got to be a man.
251
00:23:21,367 --> 00:23:23,101
I'm losing.
252
00:23:23,669 --> 00:23:26,771
Promise me you'll help me. Promise me.
253
00:23:35,948 --> 00:23:38,550
(MOBILE PHON E RINGING)
254
00:23:40,786 --> 00:23:42,253
I promise.
255
00:23:46,492 --> 00:23:48,393
-H i.
-You're not still at work?
256
00:23:48,461 --> 00:23:49,828
Afraid so.
257
00:23:49,929 --> 00:23:51,996
What time will you be done?
I was about to start cooking.
258
00:23:52,098 --> 00:23:54,866
-Not really sure when I'll be finished.
-Is it exciting, though?
259
00:23:54,967 --> 00:23:57,969
-Have you had a lot of excitement?
-Erm, some.
260
00:23:59,105 --> 00:24:01,773
-Is now a good time?
-Maybe not the best.
261
00:24:01,874 --> 00:24:04,375
Oh, pity me, I'm a Special Ops widow.
262
00:24:04,944 --> 00:24:07,812
-I'll call you later.
-Bye.
263
00:24:38,010 --> 00:24:39,511
(CLAPPING)
264
00:24:40,045 --> 00:24:43,481
Way to go, newbie.
That is what I call a methodical investigation.
265
00:24:43,582 --> 00:24:46,451
I can't wait to see you take down her particulars.
266
00:24:48,053 --> 00:24:49,687
What are you doing? Get off me.
267
00:24:49,788 --> 00:24:53,691
That girl's body has been overrun
by I don't know what, and you think it's a joke.
268
00:24:53,792 --> 00:24:57,662
-All right. Jesus. Sorry.
-We should be helping her. She's not some lab rat.
269
00:24:57,763 --> 00:25:01,332
No, she's a murderer,
and you were the one who wanted her caught.
270
00:25:01,467 --> 00:25:03,902
How come suddenly she's your best friend?
271
00:25:04,770 --> 00:25:08,173
You know, strictly speaking,
throttling the staff is my job.
272
00:25:11,310 --> 00:25:14,712
So, who's for Chinese?
273
00:25:18,184 --> 00:25:23,521
She says... She said, "If I'd known what he was,
I never would have married him."
274
00:25:23,622 --> 00:25:26,791
-She knew. She knew all along.
-She didn't care.
275
00:25:26,892 --> 00:25:31,062
Until he started leaving
black piles of mucus in the bathtub.
276
00:25:31,163 --> 00:25:35,567
Always a big giveaway.
Aliens have no sense of household hygiene.
277
00:25:35,668 --> 00:25:37,468
Which reminds me...
278
00:25:38,270 --> 00:25:39,671
gotta pee.
279
00:25:43,809 --> 00:25:46,244
-So what's he told you?
-What about?
280
00:25:46,345 --> 00:25:48,680
-H imself.
-You've been here longer than I have.
281
00:25:48,781 --> 00:25:51,849
-We were banking on you.
-You're a copper, you're trained to ask questions.
282
00:25:51,951 --> 00:25:55,053
-You don't know anything?
-Not who he is, not where he's from.
283
00:25:55,154 --> 00:25:58,022
Nothing, except him being gay.
284
00:25:58,224 --> 00:26:01,226
No, he's not. Really, do you think? No.
285
00:26:02,027 --> 00:26:04,362
-Owen does, I don't.
-And I don't care.
286
00:26:04,463 --> 00:26:07,632
Period military is not the dress code
of a straight man.
287
00:26:08,133 --> 00:26:10,969
I think it suits him, sort of classic.
288
00:26:11,070 --> 00:26:15,506
Exactly. I've watched him in action.
He'll shag anything if it's gorgeous enough.
289
00:26:15,741 --> 00:26:18,743
-We know he's from America, right?
-We don't even know that for sure.
290
00:26:18,844 --> 00:26:22,947
No US citizen by the name of Jack Harkness
born in the last 50 years.
291
00:26:23,482 --> 00:26:26,084
Maybe his identity is classified.
292
00:26:26,185 --> 00:26:29,420
Used to be something big in the CIA.
That's what I reckon.
293
00:26:29,521 --> 00:26:32,357
He must have his reasons
for wanting to keep things secret.
294
00:26:32,458 --> 00:26:35,827
Sure he has. Doesn't stop me
wanting to know what they are.
295
00:26:36,895 --> 00:26:38,563
(SOBBING)
296
00:26:39,431 --> 00:26:41,366
What's that sound?
297
00:26:47,673 --> 00:26:49,374
(SOBBING)
298
00:26:58,784 --> 00:27:02,153
What are we doing having Chinese
while a girl fights for her life?
299
00:27:02,254 --> 00:27:06,324
Actually, while we've been eating, the computers
have been running a full bio-scan on Carys.
300
00:27:06,425 --> 00:27:10,361
Profiling her blood, metabolism,
organs, skin, the works.
301
00:27:11,363 --> 00:27:13,197
So we can see
what effect the alien's having on her.
302
00:27:13,299 --> 00:27:15,700
They've also been taking
samples of the air in the cell,
303
00:27:15,801 --> 00:27:19,137
so we can analyse any changes
in the environment around her.
304
00:27:19,972 --> 00:27:26,778
Now, is that enough? Do you want more?
'Cause it gets kind of boring.
305
00:27:29,048 --> 00:27:30,948
You've been hidden down here too long.
306
00:27:31,050 --> 00:27:35,520
Spending so much time with the alien stuff,
you've lost what it means to be human.
307
00:27:37,256 --> 00:27:38,856
So remind us.
308
00:27:40,859 --> 00:27:44,128
Tell me what it means to be human
in the 2 1 st century.
309
00:27:44,430 --> 00:27:45,797
All right.
310
00:28:19,531 --> 00:28:22,934
Carys Fletcher, born 13th of November, 1987.
311
00:28:23,669 --> 00:28:27,205
School reports, personnel files
from a temping agency,
312
00:28:27,306 --> 00:28:29,507
swimming badges from when she was six,
313
00:28:29,608 --> 00:28:32,643
reports of her mother's death
in a car crash when she was 10.
314
00:28:32,745 --> 00:28:36,714
And last year's emails discussing the relative
merits of Orlando Bloom and Heath Ledger.
315
00:28:36,815 --> 00:28:38,416
Why have you done this?
316
00:28:38,517 --> 00:28:44,455
This isn't about meteorites or gasses.
We have a trapped girl and we have to save her.
317
00:28:45,290 --> 00:28:49,127
When I was with her in the cell,
Carys told me she was losing.
318
00:28:49,228 --> 00:28:53,531
We have to find a way to keep her fighting.
Remind her to hold on to who she is.
319
00:28:56,869 --> 00:28:59,437
Have I got something on my face?
320
00:28:59,538 --> 00:29:00,738
No.
321
00:29:02,141 --> 00:29:06,177
Just... It's brilliant.
322
00:29:07,212 --> 00:29:09,614
You are brilliant.
323
00:29:12,017 --> 00:29:13,518
Thank you.
324
00:29:14,486 --> 00:29:17,955
-So, I think we should bring in her dad.
-You're kidding, right?
325
00:29:18,056 --> 00:29:21,325
We've gotta find something to connect with her,
make her fight back.
326
00:29:21,427 --> 00:29:25,029
Our priority is to contain the alien threat,
not put civilians in a cell with it.
327
00:29:25,130 --> 00:29:26,597
We should be helping her.
328
00:29:26,698 --> 00:29:29,467
-When there is no...
-If we don't, who will, Jack?
329
00:29:29,902 --> 00:29:32,603
Are you always this awkward?
330
00:29:32,704 --> 00:29:35,006
TOSHIKO: You should take a look at this.
331
00:29:35,107 --> 00:29:38,276
This is the normal chemical composition
of the air in that cell.
332
00:29:38,377 --> 00:29:42,213
And these are the readings from the last hour.
333
00:29:42,781 --> 00:29:46,784
The alien's secreting an ultra-powerful blend
of airborne pheromones.
334
00:29:46,885 --> 00:29:48,519
Sex pheromones.
335
00:29:48,620 --> 00:29:51,589
A thousand times more potent
than anything we'd normally experience.
336
00:29:51,690 --> 00:29:54,659
-She's a walking aphrodisiac.
-I did wonder why I...
337
00:29:55,427 --> 00:29:58,396
-Actually, I sort of snogged her.
-BOTH : We know.
338
00:30:00,933 --> 00:30:03,734
Now, still want to put her father in the cell?
339
00:30:03,836 --> 00:30:06,537
God, no, we can't let any man near...
340
00:30:06,638 --> 00:30:08,172
-Owen.
-Owen.
341
00:30:11,577 --> 00:30:13,744
Jack, Carys is out of her cell.
342
00:30:13,846 --> 00:30:16,481
Cheeky bitch took my swipe card.
343
00:30:16,582 --> 00:30:20,651
I'll deal with it. And tell Owen
he needs to work on those abs a bit harder.
344
00:30:23,455 --> 00:30:27,325
I was taking some readings, you know,
keeping an eye on her, and bang.
345
00:30:27,426 --> 00:30:31,562
You got away lightly. Be thankful
she was only interested in your swipe card.
346
00:30:31,730 --> 00:30:35,199
Are you all right now?
Or are you still feeling a bit of a cock?
347
00:30:42,374 --> 00:30:44,242
No exit, sorry.
348
00:30:57,489 --> 00:31:00,091
Yeah. You want a little rough and tumble, huh?
349
00:31:00,192 --> 00:31:02,193
Well, let's make it a fair fight.
350
00:31:19,378 --> 00:31:21,112
You won't stop me.
351
00:31:33,859 --> 00:31:36,727
Put it down ! That's worthless to anyone but me.
352
00:31:39,498 --> 00:31:41,832
Down now, or I'll shoot.
353
00:31:42,234 --> 00:31:44,902
You said you will, but the eyes say you won't.
354
00:31:45,437 --> 00:31:48,539
I'm going. Don't stop me.
355
00:31:51,677 --> 00:31:53,811
Please help me.
356
00:32:15,567 --> 00:32:18,769
-Need me to do any attacking, sir?
-Appreciate the offer.
357
00:32:19,538 --> 00:32:21,339
Just open the door.
358
00:32:25,410 --> 00:32:27,244
Now give me the jar.
359
00:32:28,614 --> 00:32:29,647
JACK: No!
360
00:33:22,100 --> 00:33:26,237
After all I said, a severed hand
is more important to you than Carys' life.
361
00:33:27,139 --> 00:33:29,473
You want to prove yourself? Find her.
362
00:33:30,475 --> 00:33:34,712
Get your old pals in the police
to do something useful for once.
363
00:33:34,813 --> 00:33:38,315
All right, I'll give them a call. Put out an APB.
364
00:33:38,417 --> 00:33:41,452
Woman possessed by gas
knobbing fellows to death.
365
00:33:41,553 --> 00:33:44,555
Oi. You better get in here.
366
00:33:44,656 --> 00:33:48,592
So, I'm trying to interpret the results
of the bio-scan, yeah? But it's just a mess.
367
00:33:48,694 --> 00:33:50,828
Like there is no definitive readings.
368
00:33:50,929 --> 00:33:54,265
Because everything in her body keeps changing,
nothing stays constant.
369
00:33:54,366 --> 00:33:56,333
So as soon as you think
you've got something clear,
370
00:33:56,435 --> 00:33:59,670
the metabolic rate, the blood pressure, whatever,
it all goes wild again.
371
00:33:59,771 --> 00:34:02,573
Because she's fighting the alien for control
over her own body?
372
00:34:02,674 --> 00:34:06,911
Yeah. So, anyway,
I decided to do a comparative diagnostic.
373
00:34:07,045 --> 00:34:10,347
Recreate the circumstances,
accelerate the process a little,
374
00:34:10,482 --> 00:34:13,417
-see what's going to happen to Carys.
-Yeah, thanks.
375
00:34:13,518 --> 00:34:17,421
I infected the rat with a combination
of the vorax and the ceranium gas traces
376
00:34:17,522 --> 00:34:19,757
we found down at the crash site
and at the nightclub.
377
00:34:19,858 --> 00:34:21,258
Looks fine so far.
378
00:34:21,359 --> 00:34:25,396
Once the gasses start to flow around the body,
the party really starts.
379
00:34:28,667 --> 00:34:33,037
The heart rate triples,
the brain swells, pressing against the skull.
380
00:34:33,171 --> 00:34:36,707
As that keeps going, the lungs begin to shrink,
making it impossible to breathe,
381
00:34:36,808 --> 00:34:40,044
the pressure increases
on all the internal organs, until...
382
00:34:41,313 --> 00:34:42,847
Rat jam.
383
00:34:43,882 --> 00:34:47,618
-That's what's gonna happen to Carys?
-"I'm losing." That's what she said to me.
384
00:34:47,719 --> 00:34:52,957
Right now, it's a struggle between
where Carys ends and the alien begins.
385
00:35:28,193 --> 00:35:31,796
We have to think like her.
Put ourselves in her place.
386
00:35:31,897 --> 00:35:33,364
It's the only way to find her.
387
00:35:33,465 --> 00:35:36,433
Except we don't know
what her controlling impulse is by now.
388
00:35:36,535 --> 00:35:38,536
Carys or the alien inside.
389
00:35:38,637 --> 00:35:41,772
The last thing I saw was a fight for control.
390
00:35:41,873 --> 00:35:47,244
The overriding factor for the parasite
is to have sex. It's a survival instinct.
391
00:35:47,345 --> 00:35:49,146
That's bound to be the strongest drive.
392
00:35:49,247 --> 00:35:55,052
All right, so you're Carys. You're desperate for sex
'cause that's what the thing inside you needs.
393
00:35:55,153 --> 00:35:57,454
But you know it will kill. Where would you go?
394
00:35:57,556 --> 00:35:59,523
I'd come round and shag you.
395
00:36:00,358 --> 00:36:02,159
What? It's a joke.
396
00:36:02,294 --> 00:36:05,529
-Can't I have a joke with my teammates?
-Right now? No.
397
00:36:05,630 --> 00:36:09,533
So what are we talking about?
Brothels, lap dance clubs...
398
00:36:09,968 --> 00:36:13,204
-Anywhere there's eager men?
-I know what I'd do.
399
00:36:15,006 --> 00:36:16,974
What the hell are you doing here?
400
00:36:17,075 --> 00:36:19,176
-You look a bit wired.
-I had to see you.
401
00:36:19,277 --> 00:36:21,378
You should have called.
Bethan might have been in.
402
00:36:21,479 --> 00:36:23,981
-I could kill you.
-I could bloody kill you.
403
00:36:24,182 --> 00:36:27,351
What the hell was that message
you left on my mobile last night?
404
00:36:27,452 --> 00:36:29,587
Sounded like you were off your face.
405
00:36:31,423 --> 00:36:34,291
If I wanted to, I could kill you.
406
00:36:34,893 --> 00:36:36,794
-Now.
-Look...
407
00:36:38,597 --> 00:36:41,498
I've told you, I'm not leaving Bethan.
408
00:36:41,600 --> 00:36:45,469
You're a lovely girl, but it's just not gonna happen.
409
00:36:46,071 --> 00:36:51,308
You were my first, see?
I never told you 'cause I thought you'd laugh.
410
00:36:53,011 --> 00:36:54,545
And you're crap.
411
00:36:54,646 --> 00:36:57,181
All you want is to come,
and you don't care what's underneath.
412
00:36:57,282 --> 00:37:00,251
Oh, yeah, go on.
Have a go, get it out of your system.
413
00:37:11,363 --> 00:37:12,997
Do you love me, Eddie?
414
00:37:14,866 --> 00:37:16,767
Did you ever love me?
415
00:37:17,869 --> 00:37:19,169
No.
416
00:37:20,238 --> 00:37:23,507
-You could have saved yourself.
-What?
417
00:37:32,350 --> 00:37:33,651
We're too late.
418
00:37:33,752 --> 00:37:36,987
Tosh was right, though.
She went for the ex-boyfriend. Lucky she's young.
419
00:37:37,088 --> 00:37:40,090
Work your way through my back catalogue,
we'll be here till the sun explodes.
420
00:37:40,191 --> 00:37:42,860
-So where's she gonna go next?
-How long before that thing destroys her body?
421
00:37:46,031 --> 00:37:50,000
-So what's our next move?
-Stop the entire city of Cardiff from shagging?
422
00:37:50,101 --> 00:37:52,903
-Put bromide in the water supply.
-No, too hit-and-miss.
423
00:37:53,004 --> 00:37:55,940
Yeah, and the water company got really pissed off
the last time we did that.
424
00:37:56,041 --> 00:38:00,210
-It could have used any body in Cardiff. Why her?
-I just assumed it was random.
425
00:38:00,312 --> 00:38:02,413
It's mining Carys' life to get what it needs.
426
00:38:02,514 --> 00:38:04,882
What else do we know about her to give us a lead?
427
00:38:04,983 --> 00:38:08,252
-Anything you can think of.
-What are you all looking at me for?
428
00:38:08,353 --> 00:38:11,522
-You did all the profiling.
-I don't know, sorry.
429
00:38:11,623 --> 00:38:14,658
-She's really great under pressure.
-There's gotta be something.
430
00:38:14,759 --> 00:38:18,462
-What did you say Carys' job was?
-She's just a temp, receptionist.
431
00:38:18,563 --> 00:38:22,433
-Where's she working at the moment?
-I can pull her employment files up.
432
00:38:23,868 --> 00:38:26,003
-Conway Clinic.
-You're joking?
433
00:38:26,104 --> 00:38:28,639
-What's the problem?
-It's a bloody fertility clinic.
434
00:38:28,740 --> 00:38:33,210
Sperm donors, an unlimited supply
of orgasmic energy without all the build-up.
435
00:38:33,278 --> 00:38:34,845
Perfect hit.
436
00:38:47,592 --> 00:38:49,960
Carys, you're not on today, are you?
437
00:38:52,063 --> 00:38:53,664
He needs more.
438
00:38:54,399 --> 00:38:56,800
-The energy, it's not lasting.
-Sorry?
439
00:39:01,406 --> 00:39:04,274
INTERCOM: Mr Tenster?
Room number one's ready now.
440
00:39:11,983 --> 00:39:14,118
(SCREAMING)
441
00:39:19,391 --> 00:39:22,092
-What's this for?
-Need a diagram?
442
00:39:22,193 --> 00:39:23,694
I've never used a gun.
443
00:39:23,795 --> 00:39:25,896
-You were in the police.
-I was on the beat.
444
00:39:25,997 --> 00:39:28,966
Carry it, we'll make sure you don't need to use it.
445
00:39:29,100 --> 00:39:31,602
-I'm asking for you to get out.
-Just relax, I can help.
446
00:39:31,703 --> 00:39:33,670
I don't think so, love. I'm gay.
447
00:39:34,939 --> 00:39:37,808
What do we do if we find her?
How are we going to get that thing out of her?
448
00:39:37,909 --> 00:39:40,344
Judging by the test results, the gas needed a host
449
00:39:40,445 --> 00:39:43,447
because prolonged exposure
to our atmosphere is poisonous to it,
450
00:39:43,548 --> 00:39:45,482
but our bodies are the perfect environment.
451
00:39:45,583 --> 00:39:47,584
So if we isolate it from Carys' body...
452
00:39:47,685 --> 00:39:50,421
-It won't survive for long.
-Sounds like we have ourselves a plan.
453
00:39:50,522 --> 00:39:53,557
-Force it to die.
-Just like it did those poor blokes.
454
00:39:53,658 --> 00:39:57,461
-What about Carys?
-Better start praying we get to her in time.
455
00:40:12,444 --> 00:40:15,112
Out, now! Get as far away as you can.
456
00:40:26,624 --> 00:40:28,659
God, how many more?
457
00:40:36,634 --> 00:40:37,901
In here!
458
00:40:43,842 --> 00:40:45,375
Nowhere to run.
459
00:40:49,380 --> 00:40:53,917
All the sex, all we see, all we think.
460
00:40:54,185 --> 00:40:57,521
So much beauty and so much fear.
461
00:40:58,556 --> 00:41:00,457
We want it but we're so afraid of it...
462
00:41:02,794 --> 00:41:04,895
The strain on her body is too much.
463
00:41:05,029 --> 00:41:06,663
Any second now, she's rat jam.
464
00:41:06,764 --> 00:41:10,634
One more and I'll be strong.
Each time it works less.
465
00:41:11,302 --> 00:41:13,303
Each time the feeling's weaker.
466
00:41:14,239 --> 00:41:17,774
One more, make me feel alive.
467
00:41:18,776 --> 00:41:20,577
Make me feel human.
468
00:41:21,346 --> 00:41:23,814
-I can't.
-I can.
469
00:41:25,583 --> 00:41:29,253
-Jack...
-I've got a surplus of alive, I'm giving it away.
470
00:41:29,721 --> 00:41:31,788
You really want to feel something?
471
00:41:35,660 --> 00:41:37,427
What's he doing?
472
00:41:46,905 --> 00:41:49,072
That was just a kiss.
473
00:41:49,174 --> 00:41:51,642
Imagine the buzz you'd get from the rest.
474
00:41:53,478 --> 00:41:55,512
Wasn't exactly the reaction I anticipated.
475
00:41:55,613 --> 00:41:57,614
Her body won't last much longer.
476
00:41:59,717 --> 00:42:02,186
Use me. Leave Carys.
477
00:42:02,921 --> 00:42:05,322
Take my body as host. Just let her live.
478
00:42:07,559 --> 00:42:10,427
-Gwen?
-I'm stronger than she is, I'll last longer.
479
00:42:10,562 --> 00:42:12,629
You might be able to save me, I...
480
00:42:12,797 --> 00:42:15,098
-I don't know.
-Okay.
481
00:42:15,200 --> 00:42:18,802
-Jack, you can't let her.
-Like she said...
482
00:42:21,539 --> 00:42:23,307
she's responsible for this.
483
00:42:31,516 --> 00:42:35,352
Come on, then, do it. Leave her.
484
00:43:15,994 --> 00:43:18,495
(LOW RUMBLING)
485
00:43:19,097 --> 00:43:21,298
How long can it survive in there?
486
00:43:21,399 --> 00:43:22,966
It's pretty weak. Why?
487
00:43:23,067 --> 00:43:26,136
Bit worried about
how long that battery will last for.
488
00:43:28,906 --> 00:43:30,173
Look.
489
00:43:32,343 --> 00:43:34,011
It's dying.
490
00:43:54,198 --> 00:43:57,334
Travel halfway across the universe
for the greatest sex,
491
00:43:58,369 --> 00:44:00,704
you still end up dying alone.
492
00:44:05,209 --> 00:44:06,877
Thank you.
493
00:45:02,166 --> 00:45:06,002
Still here? Everybody else is off doing...
494
00:45:06,104 --> 00:45:10,107
-whatever it is they do when they're not here.
-How long you been there?
495
00:45:15,313 --> 00:45:17,214
I wanted to finish off.
496
00:45:18,449 --> 00:45:22,252
Do one thing for me.
Don't let the job consume you.
497
00:45:22,387 --> 00:45:25,789
You have a life, perspective. We need that.
498
00:45:27,458 --> 00:45:29,326
Who are you, Jack?
499
00:45:29,427 --> 00:45:31,728
-I'm sorry?
-You can't die,
500
00:45:31,863 --> 00:45:35,265
you tell me the 2 1 st century is when
it all changes. That we have to be prepared.
501
00:45:35,366 --> 00:45:38,001
-So you do.
-But how can you know?
502
00:45:38,102 --> 00:45:41,104
You think knowing the answers
would make you feel better?
503
00:45:41,205 --> 00:45:42,873
Who are you?
504
00:45:43,908 --> 00:45:45,809
What are you doing here?
505
00:45:46,778 --> 00:45:48,512
Go home, Gwen Cooper.
506
00:45:48,613 --> 00:45:53,216
Eat lasagne, kiss your boyfriend, be normal.
507
00:45:54,786 --> 00:45:55,886
For me.
508
00:45:57,989 --> 00:45:59,289
So I said,
509
00:45:59,390 --> 00:46:04,094
"Those bloody website employers have the sort
of drivers who won't go out every bank holiday...
510
00:46:04,195 --> 00:46:05,796
"I've had years of experience.
511
00:46:05,897 --> 00:46:10,167
"I know the journeys, I've driven most of them,
so I think I know the best way..."
512
00:46:12,770 --> 00:46:14,971
Am I boring you?
513
00:46:18,276 --> 00:46:19,409
Sorry.
514
00:46:19,510 --> 00:46:22,412
Too grand to care about
transport routes now, are we?
515
00:46:32,657 --> 00:46:33,990
Let's go to bed.
516
00:46:51,576 --> 00:46:54,845
You saw the echo of a moment
amplified by alien technology.
517
00:46:54,946 --> 00:46:56,079
A ghost.
518
00:46:56,180 --> 00:46:58,882
-From maybe 40, 45 years ago.
-I saw it happen.
519
00:47:00,017 --> 00:47:02,352
You need to know how to use these.
520
00:47:02,420 --> 00:47:03,453
Quick.
521
00:47:06,991 --> 00:47:08,959
Lizzie...
522
00:47:09,060 --> 00:47:10,994
I've seen things you wouldn't believe.
523
00:47:11,696 --> 00:47:13,497
Lizzie Lewis...
524
00:47:15,266 --> 00:47:16,266
No!
525
00:47:16,367 --> 00:47:17,734
-Owen had the knife.
-Get out!
526
00:47:18,336 --> 00:47:19,336
Help me!
43486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.