All language subtitles for Till.We.Meet.Again.2016.BRRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,021 --> 00:00:18,021 www.titlovi.com 2 00:00:21,021 --> 00:00:23,945 (anticipatory music) 3 00:00:43,168 --> 00:00:45,842 (calming music) 4 00:01:18,662 --> 00:01:22,132 (speaking foreign language) 5 00:02:50,462 --> 00:02:51,759 This is very bold. 6 00:02:51,838 --> 00:02:54,216 And I feel like our client is a lot more conservative 7 00:02:54,299 --> 00:02:56,142 than this. - Okay. 8 00:02:56,510 --> 00:02:59,889 [Dan] I feel like it's going to be very difficult to rein all of this in. 9 00:02:59,971 --> 00:03:01,518 But if I can show you one picture here. 10 00:03:01,640 --> 00:03:05,770 [Dan] Yeah, but, no, I know what you were going for, I get it. 11 00:03:05,894 --> 00:03:07,988 But I just feel like it's a little all over the place, 12 00:03:08,063 --> 00:03:10,737 and, and I feel like your cultural references, 13 00:03:10,816 --> 00:03:12,068 you know the Buddha images? 14 00:03:12,150 --> 00:03:14,369 - Mhm. - I think that's really sensitive of you, 15 00:03:14,444 --> 00:03:17,323 but I feel like they're a little literal, right now. 16 00:03:17,614 --> 00:03:20,163 Okay. Because you see them a lot in... 17 00:03:20,325 --> 00:03:21,952 I know you do, but in 18 00:03:22,077 --> 00:03:24,330 this particular project, just in general, 19 00:03:24,371 --> 00:03:27,921 I just feel that this is a bit naive. 20 00:03:27,999 --> 00:03:29,091 I'm, I'm really sorry about this, 21 00:03:29,209 --> 00:03:30,882 but I'm going to have to put this one over 22 00:03:30,961 --> 00:03:33,760 into Emily's department, okay? 23 00:03:33,839 --> 00:03:34,806 Okay- 24 00:03:43,890 --> 00:03:44,937 [Group] Cheers. 25 00:03:48,478 --> 00:03:50,572 How's work for you? 26 00:03:50,689 --> 00:03:53,192 It's going well. I think. 27 00:03:53,275 --> 00:03:54,822 - Oh, the Asian thing. - That's right. 28 00:03:54,901 --> 00:03:55,948 Yeah, how's that going, is it... 29 00:03:56,027 --> 00:03:58,997 They like it so far, so. 30 00:03:59,614 --> 00:04:01,958 I would like I would have hoped to, 31 00:04:02,033 --> 00:04:03,580 just a little quicker pace would have been lovely, 32 00:04:03,702 --> 00:04:05,124 but, you know. - Yeah. 33 00:04:05,203 --> 00:04:07,831 I'm keeping at it. 34 00:04:07,956 --> 00:04:09,879 [Sam] Are you supposed to go somewhere though, for your... 35 00:04:10,000 --> 00:04:11,297 - The big trip! - The big trip, yeah. 36 00:04:11,334 --> 00:04:12,881 - The big trip. - That's right, 37 00:04:13,003 --> 00:04:15,756 uh not yet, urn, I haven't been able to, 38 00:04:15,839 --> 00:04:17,432 you know I want to I 39 00:04:17,507 --> 00:04:18,724 [Laura] I know. 40 00:04:18,800 --> 00:04:20,723 It's just, it's so hard to find the time to go, 41 00:04:20,802 --> 00:04:22,099 and I guess you have to just leave everything. 42 00:04:22,220 --> 00:04:24,848 - Yeah. - That's, you know. 43 00:04:24,890 --> 00:04:27,769 But if you, but if you're gonna go, I suggest... 44 00:04:27,851 --> 00:04:29,649 - It needs to be now. - You need to go, 45 00:04:29,728 --> 00:04:30,775 you just need to go. 46 00:04:30,854 --> 00:04:31,776 Forget about everything else. 47 00:04:31,855 --> 00:04:33,607 Forget about money, forget about... 48 00:04:33,690 --> 00:04:36,409 - I really agree, yeah. - Just go. 49 00:04:37,778 --> 00:04:38,825 [Laura] Yeah. 50 00:04:51,291 --> 00:04:52,042 Oh. 51 00:04:57,172 --> 00:04:58,094 Do you want help sweetie? 52 00:04:58,173 --> 00:04:59,516 [Joanna] Mhm. 53 00:05:07,933 --> 00:05:09,185 [Erik] You okay? 54 00:05:12,521 --> 00:05:15,821 Did you involve yourself in a single conversation tonight? 55 00:05:15,899 --> 00:05:18,072 Smells like cigarettes now. 56 00:05:19,820 --> 00:05:21,914 Cigarette. I only had one. 57 00:05:21,988 --> 00:05:25,242 If you get pregnant, you won't be able to have only one. 58 00:05:25,367 --> 00:05:27,495 [Joanna] You want me pregnant now? 59 00:05:27,536 --> 00:05:32,212 Well, you'd look cute with a little baby belly. 60 00:05:32,332 --> 00:05:36,087 [Joanna] Yeah, that's not a good reason to have a baby, you know. 61 00:05:36,169 --> 00:05:38,342 I mean, eventually, right? 62 00:05:38,463 --> 00:05:40,966 [Joanna]ldon1 even like kids. 63 00:05:41,049 --> 00:05:43,177 You're just saying that. 64 00:05:45,345 --> 00:05:46,892 It would just be so nice to feel your 65 00:05:46,972 --> 00:05:48,349 presence once in a while. 66 00:05:50,225 --> 00:05:52,978 Well, I'm present with you. 67 00:05:55,230 --> 00:05:57,733 - No, I don't, no! - You stuck? 68 00:05:57,816 --> 00:05:58,988 I mean it must have been something 69 00:05:59,067 --> 00:06:01,445 you wanted to express tonight, no? 70 00:06:03,029 --> 00:06:05,908 I express myself when I write. 71 00:06:11,079 --> 00:06:14,629 I just wish you could be more social sometimes. 72 00:06:14,708 --> 00:06:16,381 I'm social with you. 73 00:06:19,004 --> 00:06:21,974 - I shouldn't, I'm sorry. - No, I'm sorry, I should have 74 00:06:22,048 --> 00:06:23,140 - No. - I could have. 75 00:06:23,258 --> 00:06:26,979 Don't apologize, don't apologize, please. 76 00:06:27,012 --> 00:06:28,013 Maybe if I spoke... 77 00:06:28,054 --> 00:06:29,806 Ssshht, shut up. 78 00:06:29,890 --> 00:06:32,894 (muttering) 79 00:06:32,976 --> 00:06:33,818 It's okay. 80 00:06:33,894 --> 00:06:35,020 - Yeah? - It's okay. 81 00:06:59,961 --> 00:07:02,214 You sure, hon, it's real fun. 82 00:07:03,924 --> 00:07:06,677 Do you want to do something else? 83 00:07:08,053 --> 00:07:10,806 I'm finishing it, I'm committing. 84 00:07:10,889 --> 00:07:12,857 [Joanna] Good. 85 00:07:12,933 --> 00:07:17,109 You know, I'm going to check my email real quick. 86 00:07:17,228 --> 00:07:18,571 [Erik] Want me to come with you? 87 00:07:18,647 --> 00:07:21,321 [Joanna] No, finish your class. 88 00:07:38,291 --> 00:07:39,008 [Erik] Hello. 89 00:07:39,042 --> 00:07:40,043 Hey there. 90 00:07:41,127 --> 00:07:41,878 Hi. 91 00:07:45,757 --> 00:07:47,054 I just got internet to work. 92 00:07:47,133 --> 00:07:48,100 [Erik] 0h. you got n? 93 00:07:48,176 --> 00:07:49,177 Mhm. 94 00:07:49,260 --> 00:07:51,012 Two bars though. 95 00:07:51,096 --> 00:07:54,976 For a moment I thought they might have lied about it. 96 00:08:00,981 --> 00:08:01,948 Hmm. 97 00:08:02,941 --> 00:08:04,409 What? 98 00:08:04,484 --> 00:08:07,829 David and his girlfriend are only like, 99 00:08:09,906 --> 00:08:11,533 seven hours away. 100 00:08:11,616 --> 00:08:13,163 [Erik] Seven hours? 101 00:08:20,917 --> 00:08:23,887 How many more days is your scuba course again? 102 00:08:23,920 --> 00:08:26,093 - Six more days. - Oh... 103 00:08:30,301 --> 00:08:33,145 Honey, I barely know the guy. 104 00:08:33,221 --> 00:08:34,598 [Joanna] Mhm. 105 00:08:36,933 --> 00:08:39,982 In fact I don't know him, I haven't met him. 106 00:08:40,061 --> 00:08:43,986 And everything you've been telling me about him, 107 00:08:44,065 --> 00:08:46,534 sounds like a, like a douchebag. 108 00:08:48,069 --> 00:08:50,288 What are you talking about? 109 00:08:50,363 --> 00:08:51,660 Uhm. 110 00:08:51,740 --> 00:08:53,959 [Joanna] He's uh, he's really nice, 111 00:08:54,075 --> 00:08:56,828 that's kinda harsh. - I know he is. 112 00:08:57,996 --> 00:08:59,043 I'm gonna take a shower. 113 00:08:59,164 --> 00:09:00,381 [Joanna] Mm. 114 00:10:03,061 --> 00:10:05,985 Honey, I'm going down to the store. 115 00:10:06,064 --> 00:10:07,691 Okay, I'll come with you. 116 00:10:07,774 --> 00:10:09,447 It's okay. I'll go. 117 00:10:52,235 --> 00:10:53,782 [Clerk] You want the receipt in the bag? 118 00:10:53,862 --> 00:10:55,864 Sure, great. Thank you. 119 00:10:58,658 --> 00:11:00,831 [Clerk] Oh, and we're going to get that holy basil 120 00:11:00,910 --> 00:11:02,753 in on Monday that you guys were asking about. 121 00:11:02,829 --> 00:11:06,709 That's great, thank you. I'll stop by. 122 00:11:06,749 --> 00:11:08,217 Is it going to be the fresh one? 123 00:11:08,334 --> 00:11:09,130 [Clerk] Yeah, absolutely. 124 00:11:09,210 --> 00:11:09,836 Wonderful. 125 00:11:09,919 --> 00:11:11,421 So, Monday is the big... 126 00:11:11,546 --> 00:11:12,843 [Clerk] Yeah, Monday's when we get everything in. 127 00:11:12,922 --> 00:11:14,424 So, if you come first thing. 128 00:11:14,549 --> 00:11:15,971 All right, I'll stop... 129 00:11:16,050 --> 00:11:17,097 Hey! 130 00:11:17,177 --> 00:11:18,019 Hey- 131 00:11:18,094 --> 00:11:19,471 Hey, hey, I can take that. 132 00:11:19,596 --> 00:11:21,189 Did we need anything else? 133 00:11:21,264 --> 00:11:22,481 No, I just thought I'd meet you, 134 00:11:22,599 --> 00:11:24,772 and walk you home. - Oh, okay. 135 00:11:24,893 --> 00:11:26,019 Thank you. 136 00:11:26,102 --> 00:11:28,275 Have a good one guys. 137 00:11:28,354 --> 00:11:30,607 [Joanna] You're gonna walk me home? 138 00:11:30,732 --> 00:11:32,405 Well, yeah, why not. 139 00:11:43,870 --> 00:11:47,374 You didn't have to stop writing. 140 00:11:47,457 --> 00:11:50,427 No I, well I needed a break anyway. 141 00:11:50,501 --> 00:11:51,468 Mhm. 142 00:11:56,925 --> 00:11:58,017 Well, I needed to get some air, 143 00:11:58,092 --> 00:12:01,642 so it's not a big deal for me to come down. 144 00:12:08,228 --> 00:12:09,901 Don't you think David and his girlfriend want to be alone 145 00:12:09,979 --> 00:12:12,232 on their first vacation together? 146 00:12:13,566 --> 00:12:16,194 Well, he asked if we wanted to come. 147 00:12:16,277 --> 00:12:18,279 [Erik] Us? He said us? 148 00:12:18,363 --> 00:12:21,333 Well he said you so how do I know. 149 00:12:22,951 --> 00:12:26,751 You were the one who wanted me to do this. 150 00:12:27,914 --> 00:12:29,632 Yeah, so why don't you stay then, 151 00:12:29,707 --> 00:12:30,708 and finish your class and... 152 00:12:30,833 --> 00:12:32,301 [Erik] I don't have to finish it. 153 00:12:32,377 --> 00:12:36,132 Yeah, but, you're not writing and I wanna meet them. 154 00:12:37,131 --> 00:12:39,725 You were talking about commitment. Now you want to leave me here? 155 00:12:39,926 --> 00:12:42,554 - [Joanna] I'm not leaving you. - Yes you are. 156 00:12:42,887 --> 00:12:46,608 Okay, you've paid already, you should finish the class. 157 00:12:47,976 --> 00:12:50,604 And meet us later or something. 158 00:12:53,856 --> 00:12:55,073 It might be good. 159 00:12:55,149 --> 00:12:57,948 What do you mean, it might be good? 160 00:13:00,154 --> 00:13:02,657 Good for you to be away from me? 161 00:13:02,740 --> 00:13:03,957 [Joanna] No. 162 00:13:09,956 --> 00:13:10,798 Can I just meet them? 163 00:13:10,873 --> 00:13:12,045 Yeah, you can meet them. 164 00:13:12,166 --> 00:13:15,010 Go and meet them, go fucking meet them. 165 00:13:29,684 --> 00:13:31,482 [David] Well, he can stay and finish the course 166 00:13:31,602 --> 00:13:34,071 and meet us afterwards. 167 00:13:34,147 --> 00:13:35,319 Yeah, I know. 168 00:13:37,025 --> 00:13:40,655 He's just not very good at being alone and he freaks out. 169 00:13:40,778 --> 00:13:42,906 [David] Joanna, he'll be fine. 170 00:13:42,989 --> 00:13:44,241 You should let yourself have some fun instead 171 00:13:44,324 --> 00:13:45,621 of waiting for him. 172 00:13:45,742 --> 00:13:48,086 Plus, you have to see this place, it's beautiful here. 173 00:13:48,161 --> 00:13:51,131 I got to go. I'll talk to him. 174 00:13:57,420 --> 00:13:59,343 I'm going to finish the course here. 175 00:13:59,422 --> 00:14:01,800 (sad music) 176 00:14:06,137 --> 00:14:09,482 I wrote, wrote down some notes for you. 177 00:14:09,557 --> 00:14:12,401 So you can find us. It's in here. 178 00:14:16,314 --> 00:14:18,362 You already decided, huh? 179 00:14:22,612 --> 00:14:23,955 Why can't you wait? 180 00:14:27,909 --> 00:14:29,456 It's four days. 181 00:14:29,577 --> 00:14:31,454 [Erik] It's five days. 182 00:14:33,456 --> 00:14:37,086 Fine, it's five days, and I can meet you there 183 00:14:37,168 --> 00:14:39,466 that evening, Night Market? 184 00:14:40,546 --> 00:14:43,390 That'll give you some time to write. 185 00:14:43,466 --> 00:14:46,891 And I can email you as soon as I can. 186 00:15:59,375 --> 00:16:00,718 [Erik] Look inside. 187 00:16:00,793 --> 00:16:02,295 [Joanna] Okay. 188 00:16:09,802 --> 00:16:12,021 I know you, you wanted to go alone, 189 00:16:12,096 --> 00:16:16,567 but I think we can go together. 190 00:16:21,272 --> 00:16:27,075 Two tickets to Thailand, you Erik. 191 00:16:27,195 --> 00:16:28,412 Your Erik, I wrote 192 00:16:28,488 --> 00:16:29,740 It says you. 193 00:16:29,864 --> 00:16:32,993 I wrote it on the way up here sorry. 194 00:16:35,077 --> 00:16:36,249 Are you serious? 195 00:16:36,329 --> 00:16:37,330 Yeah. 196 00:17:13,908 --> 00:17:15,410 [Joanna] Hey! 197 00:17:15,535 --> 00:17:16,752 You made it! 198 00:17:20,081 --> 00:17:21,253 - Hi. - How are you? 199 00:17:21,374 --> 00:17:22,626 I'm great. How are you? 200 00:17:22,708 --> 00:17:26,713 - I'm good. Let me get your bag. - Yeah thank you, thank you. 201 00:17:26,796 --> 00:17:28,298 (laughing) 202 00:17:28,381 --> 00:17:30,759 I can't believe we're in Thailand at the same time. 203 00:17:30,883 --> 00:17:32,476 I know, it's surreal, I like it. 204 00:17:32,552 --> 00:17:33,678 It's awesome. 205 00:17:33,761 --> 00:17:34,853 But, you know, meeting up with people, 206 00:17:34,971 --> 00:17:37,690 when you're abroad, it's an obligation. 207 00:17:37,807 --> 00:17:39,809 Oh, so that's your justification. 208 00:17:39,892 --> 00:17:41,269 - Yeah, it is. - Thank you. 209 00:17:41,352 --> 00:17:42,649 You're welcome. 210 00:17:42,728 --> 00:17:44,730 I booked you a room, it's not what you're used to but, 211 00:17:44,814 --> 00:17:46,908 you have a bed, and you've got some warm beer. 212 00:17:46,983 --> 00:17:49,031 Good, that's all I need. 213 00:17:49,151 --> 00:17:50,403 How've you been? 214 00:17:50,486 --> 00:17:53,911 Good, good, you, work, how's it going? 215 00:17:54,865 --> 00:17:55,912 It's been great actually. 216 00:17:55,992 --> 00:17:58,086 I left the gym, and now I'm my own boss. 217 00:17:58,160 --> 00:18:00,037 I've got some really good clients. 218 00:18:00,121 --> 00:18:01,122 That's great. 219 00:18:01,205 --> 00:18:02,798 I'm delighted to be not doing it for 220 00:18:02,873 --> 00:18:04,841 a little bit though, I need a little break. 221 00:18:04,917 --> 00:18:06,544 Yeah, of course. 222 00:18:07,670 --> 00:18:10,549 So, this is your new little home. 223 00:18:11,882 --> 00:18:12,883 This here, seriously? 224 00:18:12,967 --> 00:18:13,843 Yup. 225 00:18:13,926 --> 00:18:16,224 It's the cutest. I love it. 226 00:18:16,304 --> 00:18:18,056 How do you feel, do you want to grab a drink? 227 00:18:18,139 --> 00:18:19,982 Or are you too tired? 228 00:18:20,016 --> 00:18:23,987 Uhm, I think I might be too tired actually. I'm sorry. 229 00:18:24,061 --> 00:18:25,984 That's all right, well, I'm just there if you 230 00:18:26,063 --> 00:18:27,656 change your mind. 231 00:18:29,317 --> 00:18:31,069 You haven't changed at all. 232 00:18:31,152 --> 00:18:33,826 Is that a good thing or a bad thing? 233 00:18:33,946 --> 00:18:35,038 You can choose! 234 00:18:35,156 --> 00:18:36,032 [David] Very good. 235 00:18:36,157 --> 00:18:36,783 Ok, good. 236 00:18:36,866 --> 00:18:38,413 - Good night sweetheart. - [Joanna] Good night. 237 00:18:38,618 --> 00:18:40,586 - Good to see you. - You too. See you tomorrow. 238 00:18:40,703 --> 00:18:42,580 - [David] Yeah, sweet dreams. - You too. 239 00:18:43,914 --> 00:18:46,008 If you change your mind! 240 00:19:21,661 --> 00:19:22,878 Hey! 241 00:19:22,995 --> 00:19:24,668 Hi, sorry, I can't get my internet to work, 242 00:19:24,705 --> 00:19:25,706 can you help me? 243 00:19:25,831 --> 00:19:27,458 They don't have internet here. 244 00:19:27,541 --> 00:19:29,589 What do you need it for? 245 00:19:29,669 --> 00:19:32,889 Oh, I promised to, uh, to email Erik when I got here. 246 00:19:33,005 --> 00:19:34,928 But wait, you Skyped me? 247 00:19:36,425 --> 00:19:37,927 I Skyped you from my phone, but I've literally 248 00:19:38,094 --> 00:19:39,812 just run out of money on it. 249 00:19:39,887 --> 00:19:41,059 Oh okay. 250 00:19:41,180 --> 00:19:42,898 They have a place, uhm, really close to here, 251 00:19:42,973 --> 00:19:46,603 I can take you first thing in the morning. 252 00:19:46,644 --> 00:19:49,067 Yeah, okay, yeah, that works. 253 00:19:51,065 --> 00:19:52,863 Where's Alice? 254 00:19:52,942 --> 00:19:55,866 Oh, it's a, it's a long story. 255 00:19:55,945 --> 00:20:00,075 She had to, she had to go back to New York. 256 00:20:00,157 --> 00:20:02,034 You're joking she had to go back? 257 00:20:02,118 --> 00:20:04,917 Yeah, she had to go back for some work, and... 258 00:20:04,995 --> 00:20:07,089 Why didn't you tell me? 259 00:20:07,164 --> 00:20:10,008 You were on your way, and I didn't have time. 260 00:20:10,084 --> 00:20:11,381 But it's all good. 261 00:20:12,336 --> 00:20:13,428 Okay- 262 00:20:14,004 --> 00:20:15,381 Internet? Tomorrow morning? 263 00:20:16,298 --> 00:20:17,766 - First thing. - Thank you. 264 00:20:17,842 --> 00:20:19,014 - Night, night. - Night, night. 265 00:20:19,093 --> 00:20:19,719 - Sleep well. - [Joanna] Sleep well. 266 00:20:21,095 --> 00:20:23,894 (calming music) 267 00:21:03,387 --> 00:21:04,934 [Instructor] What's the matter Erik? 268 00:21:05,014 --> 00:21:06,015 [Erik] Sorry guys- 269 00:21:06,098 --> 00:21:07,520 [Instructor] Erik! 270 00:22:08,077 --> 00:22:11,047 (Skype tone ringing) 271 00:22:15,000 --> 00:22:16,377 - Hello! - Hi! 272 00:22:16,460 --> 00:22:17,928 Hi! Are you okay? 273 00:22:18,003 --> 00:22:19,721 Is everything all right? 274 00:22:19,797 --> 00:22:22,550 [Joanna] Yes, I'm sorry, our place didn't have internet! 275 00:22:22,633 --> 00:22:23,600 Oh, okay. 276 00:22:25,177 --> 00:22:27,020 Right, so how are they, are they fun? 277 00:22:27,137 --> 00:22:28,935 [Joanna] Yeah, I'm having fun, it's actually only 278 00:22:29,014 --> 00:22:34,020 David though, because Alice had to go back home to work. 279 00:22:34,103 --> 00:22:34,899 Wait, what? 280 00:22:36,188 --> 00:22:37,781 [Joanna] Yeah, but it's fine, actually, 281 00:22:37,815 --> 00:22:41,069 it's, you know, I never met her anyway. 282 00:22:41,151 --> 00:22:43,495 Until yesterday. 283 00:22:43,612 --> 00:22:46,582 [Joanna] No, she was already gone when I got here. 284 00:22:46,699 --> 00:22:49,122 Wait, was she ever there? 285 00:22:49,201 --> 00:22:51,078 [Joanna] What, yes! 286 00:22:51,996 --> 00:22:52,872 Right. 287 00:22:54,081 --> 00:22:57,130 [Joanna] He's with Alice, relax! 288 00:22:57,209 --> 00:23:00,053 What do you mean, he's with Alice, relax? 289 00:23:00,129 --> 00:23:01,472 [Joanna] What? 290 00:23:01,547 --> 00:23:04,426 Are you saying it would be different if he was single? 291 00:23:04,508 --> 00:23:06,977 [Joanna] That's not what I meant. 292 00:23:07,094 --> 00:23:08,391 What did you mean then, if, 293 00:23:08,470 --> 00:23:11,098 because he has a girlfriend now I should be thankful. 294 00:23:11,181 --> 00:23:14,230 [Joanna] No, I just meant that you don't have to worry. 295 00:23:14,310 --> 00:23:17,029 I'm not worried, I, why would I be worried? 296 00:23:17,146 --> 00:23:19,069 [Joanna] You wouldn't. Never mind. 297 00:23:19,189 --> 00:23:23,114 You know what, have fun with him, I'll, I got to go. 298 00:23:36,874 --> 00:23:38,171 [David] You okay? 299 00:24:09,073 --> 00:24:10,950 [Joanna] He was just so upset, 300 00:24:11,075 --> 00:24:13,043 I really hope he gets better. 301 00:24:13,160 --> 00:24:15,162 He's a big boy, he'll figure it out. 302 00:24:15,287 --> 00:24:17,506 I don't know, I mean... 303 00:24:19,416 --> 00:24:23,341 He doesn't like being alone, and he gets 304 00:24:23,462 --> 00:24:25,464 very dependent, and then I feel bad because 305 00:24:25,547 --> 00:24:26,969 I get frustrated. 306 00:24:34,098 --> 00:24:36,226 Wow, you drank that faster than me, I'm impressed. 307 00:24:36,308 --> 00:24:37,059 Yeah. 308 00:24:39,061 --> 00:24:42,406 How did you and Erik meet again? 309 00:24:42,523 --> 00:24:43,194 Why? 310 00:24:44,108 --> 00:24:47,112 I don't know, I mean it's just 311 00:24:48,737 --> 00:24:50,080 SO... 312 00:24:50,155 --> 00:24:51,122 Random. 313 00:24:52,324 --> 00:24:53,450 I didn't say random. 314 00:24:53,492 --> 00:24:55,290 You meant random. 315 00:24:56,578 --> 00:24:58,876 We met the same day his... 316 00:25:03,210 --> 00:25:05,053 The same day as? 317 00:25:07,464 --> 00:25:10,559 It's a long story, we needed each other. 318 00:25:10,634 --> 00:25:13,103 (sad music) 319 00:25:31,113 --> 00:25:32,080 [Erik] Hey you up? 320 00:25:32,114 --> 00:25:33,206 Good morning! 321 00:25:34,283 --> 00:25:37,127 Oh, wow, look at this! 322 00:25:37,202 --> 00:25:40,046 Yeah, that's what happens, you know. 323 00:25:40,122 --> 00:25:41,544 - Yeah. - Hey. 324 00:25:41,707 --> 00:25:45,132 What oh! (soft moaning) 325 00:25:47,004 --> 00:25:50,804 Hey, you want to eat in the garden? 326 00:25:50,924 --> 00:25:52,267 So, there's a but in there? It's a but? 327 00:25:52,342 --> 00:25:53,264 What do you mean? 328 00:25:53,343 --> 00:25:54,310 What you would make it. 329 00:25:54,386 --> 00:25:55,558 I, I, well... 330 00:25:55,637 --> 00:25:57,105 So what was this? I've forgotten. 331 00:25:57,181 --> 00:25:58,433 [Erik] Fika. 332 00:26:00,267 --> 00:26:01,769 Close your eyes. 333 00:26:02,770 --> 00:26:03,441 Why? 334 00:26:03,520 --> 00:26:04,271 Please. 335 00:26:13,489 --> 00:26:14,615 What is it? 336 00:26:16,241 --> 00:26:17,163 I made it for you. 337 00:26:17,284 --> 00:26:18,501 You made it? 338 00:26:22,039 --> 00:26:23,086 Thank you. 339 00:27:07,126 --> 00:27:08,127 [Joanna] Hello. 340 00:27:08,252 --> 00:27:09,879 Hey, WY'-! 341 00:27:09,962 --> 00:27:12,306 [Joanna] Hey, I'm still at work. 342 00:27:12,422 --> 00:27:14,220 Oh, yeah, right, uh... 343 00:27:15,467 --> 00:27:18,186 So there's, there's a blackout here. 344 00:27:19,638 --> 00:27:21,015 [Joanna] Would you be okay being alone 345 00:27:21,098 --> 00:27:22,224 For a bit more? I'm home soon. 346 00:27:22,307 --> 00:27:24,059 Yeah. Yeah right. 347 00:27:24,143 --> 00:27:25,360 [Joanna] Okay. 348 00:27:26,603 --> 00:27:28,230 So, when, when are you... 349 00:27:28,313 --> 00:27:29,860 [Joanna] I know it's Christmas, 350 00:27:29,940 --> 00:27:31,613 it's only for a few more hours okay? 351 00:27:31,733 --> 00:27:32,655 Oh, okay. 352 00:27:35,946 --> 00:27:37,243 Okay, I'll see you home. 353 00:27:37,322 --> 00:27:38,448 [Joanna] Yeah, I'll see you soon. 354 00:27:38,532 --> 00:27:40,079 See you soon. 355 00:27:49,585 --> 00:27:51,178 - [David] Good morning! - (door knocking) 356 00:27:51,253 --> 00:27:52,049 Hey! 357 00:27:52,171 --> 00:27:53,423 [David] Hey, how are you? 358 00:27:53,505 --> 00:27:55,348 Come on in, the door doesn't lock. 359 00:27:55,424 --> 00:27:56,721 - Oh, shit. - Ya. 360 00:27:57,718 --> 00:27:59,095 - Hi, sorry. - Oh, hey, 361 00:27:59,219 --> 00:28:01,347 do you want me to step out? 362 00:28:01,430 --> 00:28:03,273 [Joanna] No, no, no, could you hand me the T-shirt? 363 00:28:03,390 --> 00:28:05,563 - If you can see it. - My hands are a little tied up. 364 00:28:05,684 --> 00:28:08,312 I won't look, I promise, hand. 365 00:28:10,397 --> 00:28:11,193 How'd you sleep? 366 00:28:11,315 --> 00:28:12,532 [Joanna] I slept really good. 367 00:28:12,608 --> 00:28:13,860 [Erik] Oh great! 368 00:28:13,942 --> 00:28:15,660 [Joanna] Great actually and you? 369 00:28:15,736 --> 00:28:17,033 Good, although I was up at 4 a.m. 370 00:28:17,112 --> 00:28:18,238 which is a bit annoying. 371 00:28:18,322 --> 00:28:19,289 [Joanna] Why? 372 00:28:19,406 --> 00:28:20,749 I have no idea, but went for a bike ride, 373 00:28:20,824 --> 00:28:21,791 which was pretty cool! 374 00:28:21,867 --> 00:28:23,369 [Joanna] That's nice! 375 00:28:23,493 --> 00:28:25,370 Can't wait to show you around this place. 376 00:28:25,454 --> 00:28:28,333 You didn't have to make me breakfast. 377 00:28:28,415 --> 00:28:30,918 [Erik] I didn't make it, I just got it from the buffet. 378 00:28:31,001 --> 00:28:32,218 [Joanna] That's the cutest. 379 00:28:32,294 --> 00:28:33,716 [Erik] There you go. 380 00:28:33,837 --> 00:28:36,306 They don't let you take it to the room though. 381 00:28:36,381 --> 00:28:38,975 I just told them you were sick and stuck in bed. 382 00:28:39,051 --> 00:28:40,519 Is it good coffee? 383 00:28:43,180 --> 00:28:43,976 Strong. 384 00:28:44,097 --> 00:28:46,850 It's not good coffee, is it? 385 00:28:46,975 --> 00:28:48,522 Yeah, I'm going to put that down. 386 00:28:48,602 --> 00:28:49,819 Pineapple is my favorite. 387 00:28:49,895 --> 00:28:51,272 - It is? - Hmmmm. 388 00:28:53,357 --> 00:28:54,984 Did you know? 389 00:28:55,108 --> 00:28:57,076 No, but now I do. 390 00:28:57,194 --> 00:29:00,164 - That is some good pineapple. - Hmmmm. 391 00:29:01,448 --> 00:29:02,290 It's amazing. 392 00:29:06,495 --> 00:29:08,168 - Hey! - (giggling) 393 00:29:34,189 --> 00:29:35,486 [Joanna] Come on! 394 00:29:35,565 --> 00:29:39,445 Ah, I don't want to get out, it's like a bath, so warm. 395 00:29:39,486 --> 00:29:41,580 [Joanna] Let's get going. 396 00:29:41,655 --> 00:29:43,578 We've been here for ages. 397 00:29:43,657 --> 00:29:45,876 - All right. - [Joanna] Yeah? 398 00:29:46,243 --> 00:29:47,460 We can go to see him. 399 00:29:47,536 --> 00:29:48,913 We have to go meet him, come on. 400 00:29:49,037 --> 00:29:50,380 We'll look around a little bit first. 401 00:29:50,455 --> 00:29:52,924 No, I mean, if we go now, we get closer today, 402 00:29:53,000 --> 00:29:55,094 and then we can meet him sooner. 403 00:29:55,168 --> 00:29:56,420 Cool. Sure. 404 00:29:57,379 --> 00:29:58,596 - Yeah? - Yeah! 405 00:29:59,798 --> 00:30:02,347 - See, I'm easy going. - Thank you! 406 00:30:02,467 --> 00:30:04,515 No problem, you wanna go now? 407 00:30:04,594 --> 00:30:05,561 [Joanna] Yeah. 408 00:30:05,595 --> 00:30:06,687 I want to swim some more. 409 00:30:06,763 --> 00:30:07,730 Oh, I'm sorry. 410 00:30:07,806 --> 00:30:09,399 Oh, you ass! 411 00:30:30,537 --> 00:30:32,210 Thank you. 412 00:30:32,289 --> 00:30:33,415 Hey, want to wait here with the bags, 413 00:30:33,498 --> 00:30:35,671 and I'll go and check us in? 414 00:30:43,216 --> 00:30:47,892 Hey, listen, they've only got one single bed available. 415 00:30:47,971 --> 00:30:50,474 Everything else is taken, so... 416 00:30:51,975 --> 00:30:52,692 Oh. 417 00:30:54,061 --> 00:30:55,734 I get it, I won't say anything to Erik, 418 00:30:55,812 --> 00:30:58,031 I won't say we shared a bed, I don't want to make your 419 00:30:58,106 --> 00:31:01,076 situation worse. ls that gonna be okay? 420 00:31:02,235 --> 00:31:04,078 - [Joanna] Yeah. - It's really cheap. 421 00:31:06,156 --> 00:31:08,204 - Yeah. - [David] You want me to get your bag? 422 00:31:08,283 --> 00:31:09,500 [Joanna] I'm good, thank you. 423 00:31:09,618 --> 00:31:10,244 Okay- 424 00:31:17,000 --> 00:31:19,469 (POD music) 425 00:31:40,273 --> 00:31:44,073 I haven't slept on a single bed since I was like 14. 426 00:31:44,194 --> 00:31:48,665 And I give you full permission to kick me if I snore. 427 00:31:48,740 --> 00:31:49,457 I might. 428 00:32:01,837 --> 00:32:02,759 It's in Thai. 429 00:33:05,901 --> 00:33:07,903 So, would you like me on your right side, your left side, 430 00:33:07,986 --> 00:33:09,613 or on top? 431 00:33:09,738 --> 00:33:13,834 You're a feisty little thing these days aren't you? 432 00:33:23,960 --> 00:33:24,882 So tired. 433 00:33:37,807 --> 00:33:38,729 Let me get the light. 434 00:33:38,808 --> 00:33:39,934 Oh, sorry. 435 00:33:48,360 --> 00:33:49,532 [David] Do you want anything to drink? 436 00:33:49,611 --> 00:33:51,409 I'm good, thank you. 437 00:34:03,792 --> 00:34:05,590 [David] Sweet dreams. 438 00:34:06,670 --> 00:34:08,047 [Joanna] You too. 439 00:34:09,881 --> 00:34:10,507 Sorry. 440 00:34:52,841 --> 00:34:55,594 Can we go somewhere fancy tonight? 441 00:34:55,719 --> 00:34:57,721 Yes, I'm dying to have some real food, 442 00:34:57,846 --> 00:34:59,814 I'm just done with the Thai food okay? 443 00:34:59,889 --> 00:35:02,859 I know everyone loves it, I need some western food. 444 00:35:02,934 --> 00:35:05,904 So, a place we could have gone to in the States? 445 00:35:05,979 --> 00:35:08,232 Precisely, I know just the place. 446 00:35:08,315 --> 00:35:11,114 (calming music) 447 00:35:20,702 --> 00:35:25,299 I'm so happy to be out of New York, that rat race, it's... 448 00:35:25,373 --> 00:35:27,796 [Joanna]lhear you. I needed this. 449 00:35:27,876 --> 00:35:30,629 Do you find that like, 450 00:35:30,712 --> 00:35:32,806 you start becoming who everyone wants you to be, 451 00:35:32,881 --> 00:35:34,383 and being here just like, 452 00:35:34,507 --> 00:35:36,885 like realigns you with who you really are? 453 00:35:36,968 --> 00:35:39,346 I mean that sounds really hippiedippie, but, like... 454 00:35:39,471 --> 00:35:40,814 No, but you're right though. 455 00:35:40,889 --> 00:35:42,857 I mean, I don't know how many personas I have in New York 456 00:35:42,932 --> 00:35:44,149 but it's quite a few. 457 00:35:45,769 --> 00:35:49,194 Well, I like the one I'm seeing right now. 458 00:35:49,272 --> 00:35:51,024 If it's the real one. 459 00:35:51,107 --> 00:35:52,609 You never know. 460 00:35:53,985 --> 00:35:56,454 Thank you, you know what, I've been thinking a lot 461 00:35:56,529 --> 00:35:58,873 about our habitat trip lately. 462 00:35:58,948 --> 00:36:00,120 - Me too! - [Joanna] Really? 463 00:36:00,200 --> 00:36:01,417 Yeah. 464 00:36:02,452 --> 00:36:03,829 That's pretty special. 465 00:36:03,953 --> 00:36:05,250 Do you speak to any of them? 466 00:36:05,330 --> 00:36:07,674 [Joanna] No, not really. 467 00:36:09,042 --> 00:36:10,919 I actually, I heard from Derek. 468 00:36:11,044 --> 00:36:12,637 He's getting married. 469 00:36:12,712 --> 00:36:14,055 Actually in fact, most of them are getting married, 470 00:36:14,172 --> 00:36:15,890 and they're not even 30, and I'm like, what are 471 00:36:16,007 --> 00:36:16,883 you wasting your life for, 472 00:36:17,008 --> 00:36:18,976 marriage is such a waste of time. 473 00:36:20,679 --> 00:36:23,933 I'm going to be the one guy with three cats, 474 00:36:24,015 --> 00:36:25,767 who is single forever. 475 00:36:28,395 --> 00:36:30,443 [Joanna] I kind of like the cat guy. 476 00:36:30,522 --> 00:36:31,774 I think he should stay. 477 00:36:31,856 --> 00:36:34,234 You're the only person who actually likes it. 478 00:36:34,359 --> 00:36:38,614 Why are you saying that, I'm sure that's not true. 479 00:36:39,698 --> 00:36:42,702 You were so different on that trip. 480 00:36:45,078 --> 00:36:46,375 [Joanna] In what way? 481 00:36:46,454 --> 00:36:48,081 I guess when you met Brian, you just didn't want to 482 00:36:48,164 --> 00:36:49,586 hang outwith anyone and you just 483 00:36:49,708 --> 00:36:51,301 [Joanna] No, I met Tom first, Brian was in college. 484 00:36:51,376 --> 00:36:54,676 Brian, Tom, Kevin, Charlie, Robert. 485 00:36:55,672 --> 00:36:59,472 You just, your life became about them and nobody else. 486 00:36:59,551 --> 00:37:04,557 And I feel like, you know, they dampened your light 487 00:37:04,764 --> 00:37:05,936 a little bit. 488 00:37:08,768 --> 00:37:10,145 That's sweet. 489 00:37:16,985 --> 00:37:20,910 It's not like I'm dating guys like that anymore, anyway. 490 00:37:22,073 --> 00:37:23,040 Okay- 491 00:37:24,117 --> 00:37:25,164 Erik is not like that. 492 00:37:25,285 --> 00:37:28,585 He's patient and sweet, caring, supportive. 493 00:37:30,999 --> 00:37:32,091 Good. 494 00:37:59,652 --> 00:38:02,280 No, don't hang up on me, don't. 495 00:38:06,743 --> 00:38:08,586 (rumbling) 496 00:38:08,661 --> 00:38:11,540 (foreboding music) 497 00:38:15,126 --> 00:38:16,878 [Joanna] Do you know how to get there, yeah? 498 00:38:16,961 --> 00:38:18,053 [Erik] Yeah, I'll be there. 499 00:38:18,171 --> 00:38:19,343 [Joanna] Okay, we'll be at the entrance. 500 00:38:19,464 --> 00:38:21,011 [Erik] At the entrance, okay. 501 00:38:21,090 --> 00:38:23,218 So, where are you now, exactly? 502 00:38:23,343 --> 00:38:26,267 [Joanna] Uhm, I'm in our bungalow, just hanging out. 503 00:38:26,387 --> 00:38:29,561 [Erik] Wait, you're staying together? 504 00:38:29,641 --> 00:38:30,312 Are you? 505 00:38:35,104 --> 00:38:36,356 [Joanna] We just had to sleep somewhere, okay? 506 00:38:36,439 --> 00:38:38,817 It was late, and there was only a single room left, 507 00:38:38,900 --> 00:38:40,368 and we just... 508 00:38:40,443 --> 00:38:42,036 [Erik] A single room, what, are you sleeping together? 509 00:38:42,111 --> 00:38:43,988 [Joanna] We just slept, stop worrying, please! 510 00:38:44,072 --> 00:38:45,369 Let's meet tomorrow and talk then instead. 511 00:38:45,448 --> 00:38:46,916 [Erik] Talk about what? 512 00:38:46,991 --> 00:38:49,995 [Joanna] Look, I need to be able to have some alone time. 513 00:38:50,078 --> 00:38:52,831 [Erik] You're not alone, you're with David. 514 00:38:52,956 --> 00:38:56,927 I'm the one who's left alone, I bought these tickets for us. 515 00:38:57,043 --> 00:38:59,341 [Joanna] I know you did. 516 00:38:59,420 --> 00:39:02,970 [Erik] Look, I know that, I didn't mean for you 517 00:39:03,091 --> 00:39:04,718 to take care of everything. I'm doing the best I can. 518 00:39:04,801 --> 00:39:05,973 [Joanna] Erik, please, listen, let's meet tomorrow, 519 00:39:06,094 --> 00:39:07,892 at the market, we'll talk then. 520 00:39:07,971 --> 00:39:10,349 [Erik] No, you can talk to me, I'm right here. 521 00:39:10,431 --> 00:39:11,648 [Joanna] No, no, I got to go. 522 00:39:11,724 --> 00:39:14,694 I'm right here talk to me, Joanna? 523 00:39:32,996 --> 00:39:37,046 Yeah, I want to pass time and read all the books. 524 00:39:37,125 --> 00:39:40,345 There's something about you and books. 525 00:39:40,420 --> 00:39:41,888 So beautiful. 526 00:39:41,963 --> 00:39:43,931 You think? Thank you. 527 00:39:46,509 --> 00:39:48,557 Yeah, I could live here. 528 00:39:48,636 --> 00:39:49,933 Erik, come. 529 00:39:51,139 --> 00:39:52,140 Where are you going? 530 00:39:52,181 --> 00:39:53,933 [Joanna] Come here. 531 00:39:57,145 --> 00:39:58,647 What? What is it? 532 00:40:01,149 --> 00:40:03,618 [Joanna] I wanna ask you something. 533 00:40:03,651 --> 00:40:04,573 Okay- 534 00:40:11,075 --> 00:40:13,248 Do you want to move in with me? 535 00:40:13,369 --> 00:40:15,087 Are you serious? 536 00:40:16,331 --> 00:40:20,131 [Joanna] Yeah, I mean, you're there all the time anyway. 537 00:40:20,209 --> 00:40:21,210 Yeah. 538 00:40:24,130 --> 00:40:25,882 And I know I'm so picky with my design, 539 00:40:25,965 --> 00:40:28,889 and my styling, but I promise you can have a say. 540 00:40:28,968 --> 00:40:30,185 And we can move things around and... 541 00:40:30,261 --> 00:40:33,105 Oh, no, I love your Asian design, 542 00:40:33,181 --> 00:40:36,606 and all that stuff you add to make it nice. 543 00:40:36,726 --> 00:40:38,069 It's our place! 544 00:41:18,101 --> 00:41:20,945 (cheerful music) 545 00:41:47,171 --> 00:41:50,015 Hi, just those and the sarong. 546 00:42:23,041 --> 00:42:23,883 Blue one? 547 00:42:25,501 --> 00:42:27,299 Blue one's good? 548 00:42:27,378 --> 00:42:28,220 Blue one? 549 00:42:33,885 --> 00:42:35,307 Thank you. 550 00:42:35,386 --> 00:42:37,184 [Rental Man] Thank you. 551 00:42:56,032 --> 00:42:59,502 (scooter engine revving) 552 00:43:34,779 --> 00:43:37,874 [David] So anywhere around here? 553 00:43:37,990 --> 00:43:40,960 Yeah, I mean, I guess this is it. 554 00:43:43,704 --> 00:43:45,001 You remember what he looks like, right? 555 00:43:45,123 --> 00:43:46,170 [David] Yup. 556 00:44:24,787 --> 00:44:26,630 There you are, just walk with me for a bit. 557 00:44:26,664 --> 00:44:27,881 - Wait, what? - Please, please 558 00:44:27,999 --> 00:44:29,171 just walk with me for a second. 559 00:44:29,250 --> 00:44:30,593 - Are you okay? - No, no, I'm fine 560 00:44:30,668 --> 00:44:31,544 I'm just hiding from somebody. 561 00:44:31,627 --> 00:44:32,879 Who are you hiding from? 562 00:44:32,962 --> 00:44:35,966 Okay, you see that guy right behind you? 563 00:44:36,090 --> 00:44:37,888 No, no, no, no, no, don't look so obviously! 564 00:44:38,009 --> 00:44:42,355 Just slowly look back, the Asian guy right behind you. 565 00:44:42,430 --> 00:44:44,307 That describes everyone I'm looking at. 566 00:44:44,390 --> 00:44:47,269 Oh shit, he's coming, this is so bad, so bad. 567 00:44:47,393 --> 00:44:48,895 [Erik] Why are you hiding from him? 568 00:44:48,978 --> 00:44:51,276 Oh, we had like, two beers, and then we made out 569 00:44:51,397 --> 00:44:54,401 and then suddenly, he's all like oh, shit, we have to go. 570 00:44:54,525 --> 00:44:55,572 We have to go, come on, please! 571 00:44:55,651 --> 00:44:56,994 Wait, I need to stay near the entrance. 572 00:44:57,069 --> 00:44:57,991 Which entrance? 573 00:44:59,197 --> 00:45:00,414 [Erik] What do you mean, which entrance? 574 00:45:00,531 --> 00:45:02,954 There's like 7,000 entrances to this thing. 575 00:45:03,034 --> 00:45:05,457 Minimum, maybe 8,000, I don't know. 576 00:45:05,578 --> 00:45:07,626 - You serious? - Yeah! 577 00:45:08,039 --> 00:45:10,633 Oh my god we have to go! Come on! 578 00:45:13,419 --> 00:45:16,593 I just don't know where he could be, he should be here! 579 00:45:16,714 --> 00:45:18,842 All I know is that I'm bloody starving. 580 00:45:18,966 --> 00:45:20,593 Why don't you just go off and get us something? 581 00:45:20,676 --> 00:45:23,680 This place is crawling with food. 582 00:45:23,804 --> 00:45:25,727 All right do you want anything? 583 00:45:25,848 --> 00:45:26,690 I'll wait here. 584 00:45:26,766 --> 00:45:28,234 Okay don't wander off. 585 00:45:28,309 --> 00:45:30,152 - No, I won't! - All right, see you in a bit. 586 00:45:30,228 --> 00:45:31,150 See you. 587 00:45:47,912 --> 00:45:50,461 Ah, I think we're in the clear. 588 00:45:53,834 --> 00:45:56,053 I think we lost him. 589 00:45:56,128 --> 00:45:57,880 - [Erik] Yeah? - God, it's ridiculous. 590 00:46:05,429 --> 00:46:06,646 So what brings you to the Night Market, 591 00:46:06,764 --> 00:46:08,937 are you looking for something in particular? 592 00:46:09,016 --> 00:46:09,938 Or just browsing? 593 00:46:10,017 --> 00:46:11,985 No, well yes, I was. 594 00:46:12,979 --> 00:46:15,698 I'm supposed to meet somebody here. 595 00:46:16,774 --> 00:46:18,868 Why are we sitting here? 596 00:46:18,985 --> 00:46:21,488 Well, I've got to thank you for keeping me company, 597 00:46:21,570 --> 00:46:22,947 and serving as my bodyguard. 598 00:46:23,072 --> 00:46:26,167 You've done, a really good job. 599 00:46:26,242 --> 00:46:27,915 I'm not very good company right now. 600 00:46:28,035 --> 00:46:32,711 Hey, I don't think you can be the judge of that. 601 00:46:32,790 --> 00:46:34,042 Well, I'm not meeting my friends for hours, 602 00:46:34,166 --> 00:46:37,966 do you want to look around or something? 603 00:46:38,045 --> 00:46:40,548 - Uhm... - Yeah, let's look around. 604 00:46:41,007 --> 00:46:43,681 What's your name by the way? 605 00:46:43,759 --> 00:46:44,601 Erik. 606 00:46:44,677 --> 00:46:46,645 Erik, well I'm Miranda. 607 00:46:47,972 --> 00:46:50,441 Put it here, ready? 608 00:46:50,558 --> 00:46:51,901 - What? - Let's go! 609 00:47:15,374 --> 00:47:17,547 These are kind of cool. 610 00:47:17,626 --> 00:47:19,879 Yeah, Joanna would love these. 611 00:47:19,962 --> 00:47:21,384 Who's Joanna? 612 00:47:23,549 --> 00:47:25,643 That someone I was supposed to meet tonight. 613 00:47:25,718 --> 00:47:27,686 Oh, Joanna's her name. 614 00:47:29,388 --> 00:47:30,480 Joanna! 615 00:47:32,516 --> 00:47:33,517 Joanna! 616 00:47:35,603 --> 00:47:36,604 Yo hoo! 617 00:47:37,980 --> 00:47:41,735 Yeah, I don't think she's here, she's a goner. 618 00:47:42,568 --> 00:47:43,740 I'm sorry. 619 00:47:44,779 --> 00:47:45,621 [Erik] It's okay. 620 00:47:45,696 --> 00:47:46,993 Hey, you know what you need? 621 00:47:47,073 --> 00:47:47,915 What? 622 00:47:47,990 --> 00:47:51,039 You need to meet my friends. 623 00:47:51,160 --> 00:47:53,583 - Yeah? - You would totally love them. 624 00:47:53,829 --> 00:47:55,547 You would fit right in with them actually. 625 00:47:55,664 --> 00:47:56,916 Oh my God. 626 00:47:56,999 --> 00:47:58,546 You know what before we go to Malaysia we're going 627 00:47:58,667 --> 00:47:59,839 to the Jomtien Beach Party. 628 00:47:59,919 --> 00:48:01,592 Have you heard of it? 629 00:48:01,712 --> 00:48:03,885 Jomtien Beach Party? No. 630 00:48:04,006 --> 00:48:07,431 [Miranda] Oh my God, it is the best time, the locals are so much fun. 631 00:48:17,978 --> 00:48:18,979 Thank you. 632 00:48:19,105 --> 00:48:21,984 It's just not like him, I hope he's okay. 633 00:48:22,108 --> 00:48:23,735 I'm sure he's okay. 634 00:48:24,735 --> 00:48:27,238 You don't know that though. 635 00:48:28,531 --> 00:48:30,124 Look, I think we should give it a couple of 636 00:48:30,241 --> 00:48:32,619 more minutes, and then we should get out of here. 637 00:48:32,701 --> 00:48:34,954 Maybe he couldn't make it. 638 00:48:35,037 --> 00:48:37,631 I could check my email I guess. 639 00:48:41,710 --> 00:48:45,931 Mm, this is fucking amazing, you have to try it. 640 00:48:46,841 --> 00:48:49,515 Ah, yeah, you don't eat prawns. 641 00:48:51,178 --> 00:48:54,057 You want to go look over there? 642 00:48:54,140 --> 00:48:56,017 Yeah, sure. 643 00:48:56,100 --> 00:48:57,977 Nope, it is vegetable with fried rice, 644 00:48:58,060 --> 00:49:00,062 and if you don't like this I'm personally kicking you 645 00:49:00,146 --> 00:49:01,363 out of Thailand. 646 00:49:02,314 --> 00:49:04,692 You didn't have to do that. 647 00:49:04,817 --> 00:49:05,909 Do what? 648 00:49:06,026 --> 00:49:07,198 How much was it? 649 00:49:07,278 --> 00:49:09,997 Oh, no, no, no, don't be ridiculous. 650 00:49:10,114 --> 00:49:11,240 It's fine. 651 00:49:13,701 --> 00:49:16,796 Why are you taking care of me? 652 00:49:16,871 --> 00:49:18,965 Oh, I'm not like, I'm not hitting on you, 653 00:49:19,081 --> 00:49:20,924 if that's what you think. 654 00:49:21,000 --> 00:49:22,798 No, of course not. 655 00:49:28,591 --> 00:49:30,559 It's not what I meant. 656 00:49:30,634 --> 00:49:32,853 Hey, come on, he's, it's gonna be fine. 657 00:49:32,928 --> 00:49:35,101 Yeah but I mean, even if he's okay, 658 00:49:35,181 --> 00:49:38,606 it's not okay though. Who just doesn't show up like that? 659 00:49:38,684 --> 00:49:40,778 Isn't this what you wanted though? 660 00:49:40,853 --> 00:49:41,979 [Joanna] What do you mean? 661 00:49:42,062 --> 00:49:43,484 Yeah, Erik needs some time on his own. 662 00:49:43,606 --> 00:49:46,075 Time to explore and you need some alone time. 663 00:49:46,150 --> 00:49:47,993 Yeah, maybe, I don't know. 664 00:49:48,068 --> 00:49:49,661 Look, I get it, you're worried. 665 00:49:49,778 --> 00:49:51,997 But he's going to be fine, he's a grown man, 666 00:49:52,072 --> 00:49:52,994 he can take care of himself. 667 00:49:53,073 --> 00:49:54,245 [Joanna] Yeah, I guess. 668 00:49:54,325 --> 00:49:57,829 You should to look after yourself for once. 669 00:49:57,953 --> 00:50:01,127 We need more rum, I will be right back. 670 00:50:13,052 --> 00:50:15,100 [David] You wanna get a drink? 671 00:50:15,221 --> 00:50:16,894 - Yes. - You need a drink. 672 00:50:17,056 --> 00:50:19,058 I've got a bar with your name on it. 673 00:50:19,183 --> 00:50:20,184 [Joanna] Bar Joanna? 674 00:50:20,309 --> 00:50:21,561 [David] Yeah. 675 00:50:32,738 --> 00:50:36,493 Erik! Hey. hey Erik! 676 00:50:36,742 --> 00:50:38,210 Hey, where are you going? 677 00:50:38,244 --> 00:50:39,461 I need to find a hostel. 678 00:50:39,578 --> 00:50:40,579 - A hostel? - Yeah. 679 00:50:40,871 --> 00:50:43,294 Do you want to stay with us tonight? 680 00:50:43,374 --> 00:50:46,344 We have like three extra beds, it's like totally cheap. 681 00:50:46,418 --> 00:50:49,672 Well, I mean it's not totally free, but it's pretty cheap. 682 00:50:49,797 --> 00:50:51,891 Do you want to, it's really close we can get a cab. 683 00:50:51,966 --> 00:50:53,092 If there's one. 684 00:50:53,175 --> 00:50:54,848 [Erik] I can't get a cab, I have a scooter. 685 00:50:54,969 --> 00:50:57,313 You've got a scooter, give me the keys dude! 686 00:50:57,388 --> 00:51:00,358 No, I'm a great driver I promise, okay. 687 00:51:00,474 --> 00:51:02,727 - All right. - Yes, yes! 688 00:51:12,861 --> 00:51:14,488 Oh, here they are. 689 00:51:18,659 --> 00:51:20,036 [Erik] That's your friends? 690 00:51:20,119 --> 00:51:21,746 [Miranda] Yup. 691 00:51:27,793 --> 00:51:29,090 Come on, let's go. 692 00:51:33,882 --> 00:51:35,350 Hey wait, remember that guy on the ferry, 693 00:51:35,426 --> 00:51:37,849 he said like you can just pop them open together? 694 00:51:37,928 --> 00:51:39,100 Do, do you want to do it? 695 00:51:39,179 --> 00:51:40,806 - I mean, I'll try. - Yeah, try. 696 00:51:40,889 --> 00:51:42,687 It's worth a try right? 697 00:51:42,808 --> 00:51:46,312 [Cecile] Oh my God, I love you so much! 698 00:51:46,395 --> 00:51:48,489 I got it all over my legs. 699 00:51:48,564 --> 00:51:49,941 What. S up g _ H� "Vs? 700 00:51:50,065 --> 00:51:51,942 [Jamie] Have you seen the bottle opener? 701 00:51:52,026 --> 00:51:52,743 Yes. 702 00:51:52,860 --> 00:51:53,861 - Oh, I knew it! - Where? 703 00:51:53,986 --> 00:51:56,034 I've had it in my bag all day. 704 00:51:56,113 --> 00:51:57,615 - No way! - I'm so sorry! 705 00:51:57,698 --> 00:51:59,200 - I'm going to kill you! - I'm so sorry! 706 00:51:59,283 --> 00:52:00,375 [Cecile] I've been looking for, everywhere! 707 00:52:00,451 --> 00:52:01,623 You guys are like animals. 708 00:52:01,702 --> 00:52:02,828 Oh, hi, Jamie. 709 00:52:03,871 --> 00:52:04,838 [Erik] Hi, Erik. 710 00:52:04,872 --> 00:52:05,919 I'm Cecile. 711 00:52:06,040 --> 00:52:07,337 [Erik] Hi Cecile. 712 00:52:07,416 --> 00:52:08,588 He needed a place to crash tonight, 713 00:52:08,667 --> 00:52:09,884 so I said he could crash with us. 714 00:52:09,960 --> 00:52:11,337 - That's nice! - Welcome. 715 00:52:11,420 --> 00:52:12,592 Thank you. 716 00:52:13,464 --> 00:52:15,933 [Miranda] Where's the bottle opener? 717 00:52:16,008 --> 00:52:20,104 I have it, it's not going to go to you anymore. 718 00:52:22,014 --> 00:52:25,894 [Miranda] Really, had to really regret that, yeah. 719 00:52:25,976 --> 00:52:27,899 It's so funny how we met, you know. 720 00:52:27,978 --> 00:52:29,855 How we could have just missed each other. 721 00:52:29,938 --> 00:52:33,033 - Alignment. - Yeah, I know, that's crazy. 722 00:52:33,067 --> 00:52:34,535 Synchronicity. 723 00:52:34,652 --> 00:52:35,869 There's people that believe in it, 724 00:52:35,944 --> 00:52:37,366 and people that don't but there's no way that it's 725 00:52:37,446 --> 00:52:39,039 just a coincidence. 726 00:52:41,241 --> 00:52:43,664 So, what brought you here? 727 00:52:45,204 --> 00:52:49,050 Ah, well Joanna really wanted to go, and, 728 00:52:53,128 --> 00:52:54,254 and here I am. 729 00:52:54,338 --> 00:52:56,181 - Yeah! - Yup, you are. 730 00:52:57,549 --> 00:52:59,017 [Erik] No, we spoke about it for so long, 731 00:52:59,134 --> 00:53:03,310 she was so surprised when I actually got her the ticket. 732 00:53:03,389 --> 00:53:06,814 Well, hey, you're not just a talker anymore. 733 00:53:06,892 --> 00:53:08,860 I was never a talker. 734 00:53:12,898 --> 00:53:15,071 So what about you, Jamie? 735 00:53:15,150 --> 00:53:17,744 I had to get away from my family for a little bit. 736 00:53:17,820 --> 00:53:21,825 There were some moral differences. 737 00:53:22,950 --> 00:53:24,418 Hit the road. 738 00:53:30,958 --> 00:53:35,134 Oh well, thanks for having me, thanks for picking me up. 739 00:53:36,964 --> 00:53:38,637 Thanks for the ride. 740 00:53:47,182 --> 00:53:48,729 (door knocking) 741 00:53:48,809 --> 00:53:49,776 Hello! 742 00:53:53,313 --> 00:53:55,987 Jamie and Cecile are waiting, we're going to the jungle. 743 00:53:56,358 --> 00:53:59,988 [Miranda] You in, or do you want to stay here all alone? 744 00:54:00,112 --> 00:54:00,954 [Erik] I'll come. 745 00:54:01,071 --> 00:54:03,119 [Miranda] Okay great! 746 00:54:07,536 --> 00:54:08,879 [Cecile] Hi! 747 00:54:08,954 --> 00:54:11,002 Hey, sorry, I had to find a computer. 748 00:54:11,081 --> 00:54:13,425 - That's okay. - Oh, okay. 749 00:54:13,542 --> 00:54:14,759 [Jamie] For what? 750 00:54:14,835 --> 00:54:17,338 (calming music) 751 00:54:27,598 --> 00:54:29,896 [David] Any luck? 752 00:54:29,975 --> 00:54:31,522 He emailed me. 753 00:54:31,643 --> 00:54:32,940 And? 754 00:54:33,020 --> 00:54:34,488 And apparently he ran into some backpackers 755 00:54:34,563 --> 00:54:37,032 and he said to meet later. 756 00:54:37,107 --> 00:54:40,828 So he made some new friends, that's great! 757 00:54:41,987 --> 00:54:42,783 I guess. 758 00:54:47,451 --> 00:54:50,921 Look, at least you know he's okay. 759 00:54:52,164 --> 00:54:56,010 Have some of this. It'll make you feel better. 760 00:54:56,084 --> 00:54:58,178 It can't hurt at this point. 761 00:55:00,297 --> 00:55:03,267 Uhm, I want to take you to this place. 762 00:55:03,383 --> 00:55:05,306 It's really beautiful. 763 00:55:05,427 --> 00:55:06,053 [Joanna] Is it far? 764 00:55:06,136 --> 00:55:07,934 No. Not really. 765 00:55:12,309 --> 00:55:14,937 Okay, sure. 766 00:55:33,622 --> 00:55:36,216 I'm in a fucking jungle with Swedish tourists. 767 00:55:36,834 --> 00:55:39,929 Oh, sorry, forgot! 768 00:55:41,129 --> 00:55:42,802 [Cecile] Why not explore a country when you pay 769 00:55:42,923 --> 00:55:45,847 so much money and time to get there? 770 00:55:49,096 --> 00:55:50,313 Oh no! Erik! Erik! 771 00:55:50,389 --> 00:55:51,891 5Y9, bye! 772 00:55:51,974 --> 00:55:52,975 It's safe, right? 773 00:55:53,100 --> 00:55:54,693 Yeah, it's safe. 774 00:56:02,860 --> 00:56:04,453 [Joanna] You see, 10 years ago I could have never, 775 00:56:04,570 --> 00:56:07,369 ever have imagined, that would be standing here, 776 00:56:07,489 --> 00:56:09,992 looking at this view, with you. 777 00:56:16,957 --> 00:56:19,551 Thank you for bringing me here. 778 00:56:21,128 --> 00:56:22,129 My pleasure. 779 00:56:28,385 --> 00:56:29,978 Ah, we found it! 780 00:56:38,604 --> 00:56:40,151 [Cecile] Okay. 781 00:56:41,315 --> 00:56:42,783 [Jamie] To us! 782 00:56:44,192 --> 00:56:45,444 [Cecile] First night in the jungle! 783 00:56:45,527 --> 00:56:48,701 First night in the jungle, bottoms up. 784 00:56:54,953 --> 00:56:56,500 [Cecile] So you saw them together? 785 00:56:56,580 --> 00:56:58,423 Yeah, they looked so happy. 786 00:56:58,582 --> 00:57:01,335 So in love, kissing, holding hands. 787 00:57:02,419 --> 00:57:04,262 I know they slept together. 788 00:57:04,379 --> 00:57:05,881 [Cecile] She told you? 789 00:57:05,964 --> 00:57:07,966 Well, she's yeah. 790 00:57:08,050 --> 00:57:10,428 She didn't say they slept together, she said they, 791 00:57:10,552 --> 00:57:13,772 something about only one single bed or something. 792 00:57:13,847 --> 00:57:16,316 Oh, but that's just temporary attraction, 793 00:57:16,391 --> 00:57:20,897 it doesn't mean anything. She probably still loves you. 794 00:57:20,979 --> 00:57:23,107 No, that's the thing, I don't think she does. 795 00:57:23,190 --> 00:57:28,367 She, I'm not who she wanted me to be, 796 00:57:28,487 --> 00:57:32,663 that guy full of energy, you know, aiming for the stars. 797 00:57:32,741 --> 00:57:34,835 (groans) 798 00:57:38,789 --> 00:57:40,587 Yeah, no, but it's like the longest we've been away 799 00:57:40,666 --> 00:57:42,088 from each other. 800 00:57:42,209 --> 00:57:45,634 She thought it might be good for us, so I guess I'll, 801 00:57:47,089 --> 00:57:49,683 I guess I'll just give her that, right? 802 00:57:49,758 --> 00:57:53,729 Well, it's good, missing somebody, right? 803 00:57:53,804 --> 00:57:55,522 Yeah, but I always miss her, even if she was 804 00:57:55,597 --> 00:57:56,974 gone for an hour. 805 00:57:58,141 --> 00:57:59,939 Well, that's sad. 806 00:58:00,018 --> 00:58:01,315 (laughing) 807 00:58:01,436 --> 00:58:03,404 Yo, that is messed up! 808 00:58:04,773 --> 00:58:06,025 How long have yo been together? 809 00:58:06,108 --> 00:58:08,236 [Erik] Eh, five years. 810 00:58:09,820 --> 00:58:11,242 [Cecile] You remember the date? 811 00:58:11,321 --> 00:58:15,042 It's the, the same day my sister died. 812 00:58:25,252 --> 00:58:26,925 Were you guys close? 813 00:58:28,213 --> 00:58:30,341 Yeah, we moved to New York together, 814 00:58:30,424 --> 00:58:34,179 and she was the one that took care of me. 815 00:58:36,179 --> 00:58:38,523 [Cecile] So what did you do? 816 00:58:40,225 --> 00:58:43,980 Nothing, I'll met Joanna right after, like the same day. 817 00:58:44,896 --> 00:58:45,772 That's crazy. 818 00:58:45,856 --> 00:58:46,573 Yeah. 819 00:58:49,901 --> 00:58:51,995 Well, you're here now, so. 820 00:58:52,070 --> 00:58:55,574 [Jamie] Yes! That is something. 821 00:58:55,657 --> 00:58:57,034 (speaking foreign language) 822 00:58:57,117 --> 00:58:58,994 - Is that how you say it? - Think I know that one. 823 00:58:59,077 --> 00:59:00,920 [Miranda] Cheers, you got to get that one right. 824 00:59:00,996 --> 00:59:03,966 (speaking foreign language) 825 00:59:04,041 --> 00:59:07,045 [Joanna] I'll never be too old for a swing. 826 00:59:07,127 --> 00:59:08,720 [David] I'll never be too old to be a swinger. 827 00:59:08,837 --> 00:59:11,010 (laughing) 828 00:59:13,467 --> 00:59:14,719 It keeps it interesting. 829 00:59:14,843 --> 00:59:16,971 [Joanna] Oh, that's awful, that's awful! 830 00:59:17,054 --> 00:59:18,271 [David] Sharing is caring. 831 00:59:18,346 --> 00:59:19,063 Oh, God! 832 00:59:21,725 --> 00:59:25,025 What did you mean before at the restaurant? 833 00:59:25,145 --> 00:59:27,273 What are you referring to? 834 00:59:30,275 --> 00:59:33,028 We were talking about Erik and you said something 835 00:59:33,153 --> 00:59:34,871 what was it again. 836 00:59:34,946 --> 00:59:36,573 I actually don't remember, I might've been a little drunk. 837 00:59:36,656 --> 00:59:37,282 Yeah? 838 00:59:37,365 --> 00:59:38,787 - Yeah. - Yeah, you were. 839 00:59:40,285 --> 00:59:44,711 But you were saying something about Erik being 840 00:59:44,790 --> 00:59:46,792 like my exes or something? 841 00:59:46,875 --> 00:59:48,798 I didn't say that! 842 00:59:48,877 --> 00:59:51,471 Okay, so what did you say then? 843 00:59:53,256 --> 00:59:55,304 It's not important. 844 00:59:57,928 --> 00:59:59,305 It is to me. 845 01:00:04,101 --> 01:00:08,106 What I meant is none of the guys you're with, 846 01:00:11,149 --> 01:00:12,617 it's always the same. 847 01:00:16,738 --> 01:00:19,662 Here, what I'm trying to say is, 848 01:00:19,741 --> 01:00:23,291 you don't need an anchor holding you down. 849 01:00:31,378 --> 01:00:33,881 (hallowed music) 850 01:00:36,466 --> 01:00:39,060 (elephant trumpeting) 851 01:00:39,136 --> 01:00:42,231 [Jamie] Do you think we can ride the elephants? 852 01:00:42,347 --> 01:00:44,145 Do you think they'd like that? 853 01:00:44,224 --> 01:00:45,726 Who? 854 01:00:45,809 --> 01:00:47,106 The elephants! 855 01:00:48,728 --> 01:00:51,698 [Erik] I never thought about that. 856 01:00:52,607 --> 01:00:55,076 (growling) 857 01:01:26,933 --> 01:01:29,527 So you've never crawled before? 858 01:01:29,603 --> 01:01:30,570 No. 859 01:01:34,191 --> 01:01:36,285 I can show you a little crawl. 860 01:01:36,401 --> 01:01:38,904 You can show me, I'll watch. 861 01:01:40,530 --> 01:01:41,622 I'll hold your stomach, 862 01:01:41,698 --> 01:01:44,952 and kick your legs, like a frog. 863 01:01:45,035 --> 01:01:46,127 There you go! 864 01:02:05,388 --> 01:02:07,311 [Cecile] What are you writing about? 865 01:02:07,390 --> 01:02:11,065 Uhm, life, I guess. 866 01:02:11,144 --> 01:02:11,940 It's, uh... 867 01:02:15,148 --> 01:02:19,073 I don't know, everything I don't express verbally. 868 01:02:23,698 --> 01:02:24,540 Uhm... 869 01:02:24,616 --> 01:02:25,868 You don't have a title? 870 01:02:25,909 --> 01:02:27,252 No, not really. 871 01:02:27,369 --> 01:02:29,337 Isn't that sort of step one in writing a book? 872 01:02:29,454 --> 01:02:30,831 (laughing) 873 01:02:30,914 --> 01:02:33,542 Can you read? 874 01:02:34,834 --> 01:02:36,302 [Miranda] We can name your book for you, 875 01:02:36,378 --> 01:02:37,470 let's do it right here. 876 01:02:37,587 --> 01:02:39,055 Yeah? 877 01:02:39,130 --> 01:02:41,053 The lankiest dude alive. 878 01:02:41,132 --> 01:02:43,976 (laughing) 879 01:02:44,052 --> 01:02:46,225 [Cecile] Don't be mean. 880 01:02:46,304 --> 01:02:48,056 - No, we love you. - I'm just kidding. 881 01:02:48,181 --> 01:02:49,524 Erik, do you want to dance? 882 01:02:49,641 --> 01:02:50,767 No, I don't dance. 883 01:02:50,850 --> 01:02:51,976 Want to dance, you just winked me! 884 01:02:52,060 --> 01:02:53,482 I think you want to dance so bad! 885 01:02:53,561 --> 01:02:54,653 I need to finish my beer! 886 01:02:54,771 --> 01:02:55,943 Oh no, it's done! 887 01:02:56,022 --> 01:02:57,069 Be careful! 888 01:02:59,317 --> 01:03:00,489 She's so cute! 889 01:03:00,568 --> 01:03:03,617 She is vicious on the dance floor. 890 01:03:05,031 --> 01:03:07,955 So, would Erik be your type? 891 01:03:08,076 --> 01:03:10,545 Erik, no, he's great, I mean, 892 01:03:12,163 --> 01:03:14,336 I love the shit out of him, but... 893 01:03:14,416 --> 01:03:15,258 But like? 894 01:03:16,835 --> 01:03:18,587 No, not like that! 895 01:03:20,338 --> 01:03:22,306 What about you? Huh? 896 01:03:22,424 --> 01:03:25,348 You seem to be fond of him. 897 01:03:25,427 --> 01:03:29,022 Fond, what are you in a soap opera? 898 01:03:29,097 --> 01:03:31,099 (laughing) 899 01:03:31,182 --> 01:03:32,399 [Jamie] Taboo. 900 01:03:33,727 --> 01:03:36,071 Yeah, I love the shit out of him. 901 01:03:36,146 --> 01:03:38,274 Oh, the easy road, huh? 902 01:03:42,027 --> 01:03:43,074 (upbeat music) 903 01:03:43,153 --> 01:03:46,077 [Cecile] It's going to be so much fun! 904 01:05:02,399 --> 01:05:05,619 Hey, thank you so much for helping out today. 905 01:05:05,693 --> 01:05:07,036 My personal trainer. 906 01:05:07,153 --> 01:05:09,827 [David] It was my pleasure. 907 01:05:09,906 --> 01:05:11,453 I'm hurting, man. 908 01:05:11,533 --> 01:05:13,080 [David] You, okay, you want to sit down here 909 01:05:13,201 --> 01:05:14,578 and have a professional look at it? 910 01:05:14,661 --> 01:05:16,334 I'm so sore, I must have tensed up. 911 01:05:16,454 --> 01:05:17,546 Come here. 912 01:05:19,082 --> 01:05:20,299 Let me have a look. 913 01:05:20,417 --> 01:05:21,634 [Joanna] It's this one right here. 914 01:05:21,709 --> 01:05:24,679 Hmm, it's your lower neck muscle. 915 01:05:25,672 --> 01:05:26,924 That's what it's called? 916 01:05:27,006 --> 01:05:30,636 It's actually called the muscular trapezius. 917 01:05:30,760 --> 01:05:32,478 - Whoa. - I think you're making that up. 918 01:05:32,554 --> 01:05:34,648 No, I'm not, I know my muscles very well. 919 01:05:34,764 --> 01:05:35,481 Yeah? 920 01:05:36,766 --> 01:05:38,939 - Sorry, all right. - Sorry, I got it. 921 01:05:39,018 --> 01:05:42,488 [David] There you go, wow, you're tight. 922 01:06:02,250 --> 01:06:03,422 Don't stop. 923 01:06:25,064 --> 01:06:27,738 (soft moaning) 924 01:06:59,349 --> 01:07:01,977 (serene music) 925 01:08:31,190 --> 01:08:33,284 I bet this place is really expensive, 926 01:08:33,318 --> 01:08:35,070 and they're going to try to rip us off. 927 01:08:35,153 --> 01:08:39,078 Yeah, I'm not buying anything so it's okay. 928 01:08:39,157 --> 01:08:42,752 Hey mate, how much is this table? 929 01:08:42,827 --> 01:08:43,669 No, no, no. 930 01:08:43,745 --> 01:08:46,919 (speaking foreign language) 931 01:08:47,040 --> 01:08:48,542 Price? For this? 932 01:08:49,417 --> 01:08:50,839 No, no, no. 933 01:08:50,918 --> 01:08:52,044 So it's not for sale? 934 01:08:52,170 --> 01:08:53,046 (speaking foreign language) 935 01:08:53,171 --> 01:08:55,094 Don't worry about it. 936 01:08:56,090 --> 01:08:58,684 I wish they'd learn to speak some bloody English, 937 01:08:58,760 --> 01:09:00,603 I might actually buy something if I knew how much it cost, 938 01:09:00,678 --> 01:09:02,225 you know what I mean? 939 01:09:42,679 --> 01:09:45,102 Hey- 940 01:09:52,188 --> 01:09:54,907 [David] I brought you some fruit. 941 01:09:54,982 --> 01:09:56,029 Thank you. 942 01:09:58,611 --> 01:10:00,329 Do you want to try it, do you want me to 943 01:10:00,446 --> 01:10:03,040 just give you a little? - No, I'll just have some later. 944 01:10:03,116 --> 01:10:06,962 All right, then I'd have to help myself then. 945 01:10:09,080 --> 01:10:10,957 That might be the best pineapple I've ever had, try some. 946 01:10:11,374 --> 01:10:12,671 - Come on! - No, I'm good thank you. 947 01:10:12,750 --> 01:10:15,299 [David] Tastes like an orgasm in my mouth right now. 948 01:10:15,378 --> 01:10:16,049 Oh good. 949 01:10:20,633 --> 01:10:22,977 What are you doing? 950 01:10:23,052 --> 01:10:26,977 Uh, I'm just getting some work done. 951 01:10:27,056 --> 01:10:28,933 I've got a better idea. 952 01:10:30,017 --> 01:10:31,860 Why don't you put that down. 953 01:10:31,978 --> 01:10:32,979 No, no, please. 954 01:10:33,104 --> 01:10:35,402 And I can entertain you a little bit. 955 01:10:35,440 --> 01:10:37,067 I've got this dance, it's really good. 956 01:10:37,191 --> 01:10:39,489 It's basically Chippendales with Cirque du Soleil, 957 01:10:39,569 --> 01:10:43,039 and a bit of Starlight Express, I can do it in the room. 958 01:10:43,156 --> 01:10:44,408 No, thank you. 959 01:10:44,490 --> 01:10:46,208 What, you don't want to see my dance'? 960 01:10:46,325 --> 01:10:47,998 I'm good. 961 01:10:48,077 --> 01:10:51,547 You are the first person to turn me down, I'm devastated. 962 01:10:51,622 --> 01:10:55,877 I'm sorry, I just have to do this for a little while. 963 01:10:59,005 --> 01:11:00,006 Hey- 964 01:11:04,469 --> 01:11:05,812 You're beautiful. 965 01:11:05,887 --> 01:11:06,979 Thank, thanks. 966 01:11:09,140 --> 01:11:09,891 I'm sorry. 967 01:11:13,811 --> 01:11:15,984 You wanna go for a walk? 968 01:11:17,940 --> 01:11:20,238 I really don't feel like it. 969 01:11:21,986 --> 01:11:22,782 Okay- 970 01:11:22,904 --> 01:11:25,077 You can go and I'll stay. 971 01:11:26,616 --> 01:11:30,211 All right, well, I'll see you later? 972 01:11:30,286 --> 01:11:31,287 Sure. 973 01:11:39,295 --> 01:11:41,138 I hope your work goes well, all right. 974 01:11:41,214 --> 01:11:42,215 Thank you. 975 01:11:46,260 --> 01:11:48,479 Bye. 976 01:11:53,309 --> 01:11:56,028 (serene music) 977 01:12:20,503 --> 01:12:22,881 Are you guys swimming? 978 01:12:22,964 --> 01:12:25,888 You guys, I didn't bring anything. 979 01:12:26,008 --> 01:12:27,305 [Miranda] What would you need? 980 01:12:27,385 --> 01:12:31,686 ' (Screaming) - (giggling) 981 01:12:35,142 --> 01:12:36,109 Come on! 982 01:12:43,067 --> 01:12:44,444 It's warmer here, right? 983 01:12:44,527 --> 01:12:45,949 Back home it makes your balls shrink. 984 01:12:46,028 --> 01:12:49,532 Yeah, yeah, the water is pretty nice. 985 01:12:53,828 --> 01:12:54,454 Come on. 986 01:12:55,371 --> 01:12:56,748 What? 987 01:12:56,831 --> 01:12:57,582 Come on. 988 01:12:58,374 --> 01:13:02,049 Jamie, let's stay here, they want to talk. 989 01:13:03,379 --> 01:13:05,928 (laughing) 990 01:13:15,141 --> 01:13:17,360 Hey, what's up, what is it? 991 01:13:19,061 --> 01:13:20,108 Nothing. 992 01:13:20,187 --> 01:13:21,154 Nothing? 993 01:13:31,282 --> 01:13:32,499 That's all. 994 01:13:34,994 --> 01:13:37,668 What did you do that for? 995 01:13:37,747 --> 01:13:41,968 Now you don't have to be mad at Joanna. 996 01:13:42,043 --> 01:13:42,965 Okay- 997 01:14:27,797 --> 01:14:30,016 All right, let's go. 998 01:14:42,269 --> 01:14:45,899 [Miranda] So, what will you miss most about Thailand? 999 01:14:45,982 --> 01:14:49,953 [Erik] Uhm, I'll miss walking with sand under my feet. 1000 01:14:56,283 --> 01:14:59,082 Uhm, having salt water in my hair. 1001 01:15:01,372 --> 01:15:03,124 Mm, yeah, me too. 1002 01:15:06,085 --> 01:15:07,257 And the people. 1003 01:15:08,379 --> 01:15:09,130 Us? 1004 01:15:10,172 --> 01:15:11,970 No. 1005 01:15:12,049 --> 01:15:14,302 (laughing) 1006 01:15:18,472 --> 01:15:20,895 You're funny lately. 1007 01:15:20,975 --> 01:15:24,525 Lately, wait, was I boring before? 1008 01:15:24,603 --> 01:15:28,028 No, you were just accidentally funny. 1009 01:15:30,359 --> 01:15:32,077 Accidentally funny? 1010 01:15:32,153 --> 01:15:35,157 Like, you guys were laughing at me? 1011 01:15:35,239 --> 01:15:37,162 Yeah, pretty much. 1012 01:15:46,625 --> 01:15:50,220 You know, I might miss you if you go home. 1013 01:16:55,361 --> 01:16:58,331 I, I should just go to sleep. 1014 01:16:59,532 --> 01:17:00,704 Uhm... 1015 01:17:03,410 --> 01:17:07,711 Uhm, I could keep you company? 1016 01:17:13,629 --> 01:17:16,178 Okay, can we just sleep though? 1017 01:17:35,568 --> 01:17:39,414 [David] Can't these people be somewhere else? 1018 01:17:41,407 --> 01:17:43,375 You're in their country, you know. 1019 01:17:43,450 --> 01:17:46,750 I just want to be on a deserted beach. 1020 01:17:49,790 --> 01:17:52,885 Why do you think you're entitled to everything? 1021 01:17:53,002 --> 01:17:53,719 I don't. 1022 01:17:55,546 --> 01:17:56,672 I just think they should be thankful we're 1023 01:17:56,755 --> 01:17:59,508 in their country spending money. 1024 01:17:59,592 --> 01:18:03,722 If they didn't have tourists they'd probably die. 1025 01:18:06,348 --> 01:18:08,942 Oh, hello. Hi! 1026 01:18:09,935 --> 01:18:13,314 Look at your little bucket, it's so cute! 1027 01:18:20,738 --> 01:18:24,834 You're broody! Aren't you? 1028 01:18:26,243 --> 01:18:28,871 You do know I am top level sperm. 1029 01:18:28,954 --> 01:18:30,080 I could probably pop 1030 01:18:30,164 --> 01:18:31,416 one out if you'd like. - Stop. Stop. 1031 01:18:32,291 --> 01:18:35,340 They'd pay good money for mine. 1032 01:18:38,339 --> 01:18:41,388 Seriously, why do you want to have a kid all of a sudden. 1033 01:18:41,467 --> 01:18:42,969 It's so not like you. 1034 01:18:51,393 --> 01:18:53,737 I think I need to leave. 1035 01:18:55,522 --> 01:18:56,523 What? 1036 01:18:58,984 --> 01:19:00,577 I was just joking. 1037 01:19:12,081 --> 01:19:13,333 Joanna!Joanna! 1038 01:19:17,503 --> 01:19:20,006 I don't know why you still feel so guilty. 1039 01:19:20,089 --> 01:19:21,762 Jesus, you're like a kid. 1040 01:19:21,840 --> 01:19:23,934 So, I'm the kid? 1041 01:19:24,009 --> 01:19:25,386 I don't feel guilty, 1042 01:19:25,511 --> 01:19:29,015 it's just not like him to be so out of touch. 1043 01:19:29,098 --> 01:19:31,317 If you want to be with Erik, why are you here with me? 1044 01:19:31,392 --> 01:19:32,814 Not now, David. 1045 01:19:35,729 --> 01:19:36,946 Erik is fine. 1046 01:19:38,691 --> 01:19:40,944 Listen, Erik was with a girl at the Night Market. 1047 01:19:41,026 --> 01:19:43,279 I saw him, okay, I saw them. 1048 01:19:49,243 --> 01:19:51,371 Is this some kind of joke? 1049 01:19:51,453 --> 01:19:56,050 No, I saw him, I don't know who she was. 1050 01:19:56,166 --> 01:19:57,418 [Joanna] Did you talk to him? 1051 01:19:57,501 --> 01:19:59,048 No, I didn't even know it was him at first, 1052 01:19:59,169 --> 01:20:00,921 he looked different, he looked happy. 1053 01:20:01,046 --> 01:20:03,299 And you didn't tell me. 1054 01:20:04,800 --> 01:20:06,768 I was trying to protect you, I was, you wanted space, 1055 01:20:06,844 --> 01:20:07,686 I gave you space. 1056 01:20:07,761 --> 01:20:08,603 Are you fucking kidding me? 1057 01:20:08,679 --> 01:20:09,896 No, I'm not! 1058 01:20:12,141 --> 01:20:13,358 I don't know what you want from me, 1059 01:20:13,475 --> 01:20:15,477 I'm trying to do everything I can by you. 1060 01:20:15,602 --> 01:20:17,855 Yeah, apart from being honest? 1061 01:20:17,938 --> 01:20:19,406 Was this all part of your little plan to get 1062 01:20:19,523 --> 01:20:20,945 me to be with you? 1063 01:20:20,983 --> 01:20:22,326 Wait, what are you talking about, little plan? 1064 01:20:22,401 --> 01:20:26,031 I didn't have a little plan, you wanted this. 1065 01:20:26,113 --> 01:20:28,366 I wasn't panning on your choices, I swear. 1066 01:20:28,449 --> 01:20:29,575 [Joanna] I wanted this? 1067 01:20:29,700 --> 01:20:31,577 Yes, you wanted this! Remember? 1068 01:20:31,702 --> 01:20:34,455 Do you remember, you came to me! 1069 01:20:38,667 --> 01:20:39,463 I like you. 1070 01:20:42,629 --> 01:20:44,302 Can't you see that? 1071 01:20:45,466 --> 01:20:47,594 I'd love for you to stay. 1072 01:21:25,839 --> 01:21:29,685 I'm not gonna be your girlfriend, you know. 1073 01:21:29,802 --> 01:21:33,682 Oh, you're not going to be any0ne's girlfriend, right? 1074 01:21:35,432 --> 01:21:38,026 But really, we're cool right? 1075 01:21:39,019 --> 01:21:39,895 Yeah. 1076 01:21:40,020 --> 01:21:41,067 We're good? 1077 01:21:41,146 --> 01:21:42,318 - We're good. - Good. 1078 01:21:42,689 --> 01:21:46,694 I mean, we both needed someone in the moment, I know. 1079 01:21:46,777 --> 01:21:48,871 Wait, what do you mean? 1080 01:21:50,280 --> 01:21:51,998 [Erik] Yeah, I mean, I needed somebody, you needed 1081 01:21:52,116 --> 01:21:54,164 someone, it's just, that's what it was, right? 1082 01:21:54,284 --> 01:21:57,538 No, no, no, I didn't really need shit. 1083 01:21:59,832 --> 01:22:02,335 What do you mean needed somebody? 1084 01:22:04,962 --> 01:22:06,214 Why are you so upset? 1085 01:22:06,338 --> 01:22:09,592 No, I'm not upset, I'm just, like, 1086 01:22:09,675 --> 01:22:12,679 you need to stop needing people. 1087 01:22:12,761 --> 01:22:14,058 [Erik] I need to stop needing people? 1088 01:22:14,138 --> 01:22:16,607 Yeah, it's like, I don't think it's good for you anymore. 1089 01:22:16,723 --> 01:22:18,100 You can't, you can't just say that I'm 1090 01:22:18,183 --> 01:22:20,311 some sort of comfort, like what is that? 1091 01:22:20,394 --> 01:22:21,987 Well, it doesn't matter what I think it was. 1092 01:22:22,062 --> 01:22:26,568 No, of course it matters what you think it is. 1093 01:22:26,692 --> 01:22:28,239 I should have seen this coming. 1094 01:22:28,318 --> 01:22:29,945 No, stop, what do you say, what do you mean? 1095 01:22:30,028 --> 01:22:31,780 No, no I, no I just like fucked everything up, 1096 01:22:31,905 --> 01:22:33,748 I'm sorry, I thought you were on the right track, and then... 1097 01:22:33,866 --> 01:22:35,960 Wait, what do you mean the right track? 1098 01:22:36,076 --> 01:22:37,953 I, I'm sick and tired of people complaining 1099 01:22:38,078 --> 01:22:40,046 about who I'm not, just let me be who I am, okay? 1100 01:22:40,164 --> 01:22:42,838 It's not about being on the right track. 1101 01:22:42,916 --> 01:22:44,543 Well, then who are you, what are you gonna be? 1102 01:22:44,626 --> 01:22:45,969 I don't know what I'm going to be, 1103 01:22:46,086 --> 01:22:48,430 I don't, stop changing me, okay! 1104 01:23:13,071 --> 01:23:15,039 Where are you going? 1105 01:23:17,951 --> 01:23:20,420 This whole thing is my fault. 1106 01:23:20,496 --> 01:23:22,373 It's nobody's fault. 1107 01:23:24,333 --> 01:23:26,756 Joanna, you don't have to go. 1108 01:23:34,176 --> 01:23:36,645 I knew this was a stupid idea. 1109 01:23:38,013 --> 01:23:41,859 Me falling for a friend that's really, really stupid. 1110 01:23:45,771 --> 01:23:47,489 You know what, if you want to go see your boyfriend 1111 01:23:47,564 --> 01:23:49,487 and his new girlfriend, go for it, it's, it's fine. 1112 01:23:49,566 --> 01:23:51,034 [Joanna] Why are you being mean? 1113 01:23:51,109 --> 01:23:53,828 I'm, I'm not actually, I'm just being completely honest. 1114 01:23:53,904 --> 01:23:55,952 [Joanna] Yeah, like you were before? 1115 01:23:55,989 --> 01:23:57,161 I don't give much for your honesty. 1116 01:23:57,241 --> 01:23:58,834 I actually was protecting you, but... 1117 01:23:58,909 --> 01:24:00,035 [Joanna] Yeah, you were protecting me? 1118 01:24:00,118 --> 01:24:01,370 Yeah! 1119 01:24:01,495 --> 01:24:03,042 [Joanna] That's bullshit, and you know it. 1120 01:24:03,121 --> 01:24:06,000 You wanted it too, what... 1121 01:24:10,504 --> 01:24:12,927 If you want to go see him, 1122 01:24:13,006 --> 01:24:16,727 he's going to be at the Jomtien Party tonight. 1123 01:24:19,137 --> 01:24:20,935 How do you know? 1124 01:24:22,808 --> 01:24:25,436 [David] He doesn't want to be alone. 1125 01:24:25,519 --> 01:24:27,066 He's with the girl. 1126 01:24:44,997 --> 01:24:48,297 Just go, it's fine, have a good time. 1127 01:24:48,417 --> 01:24:49,589 I'm sorry. 1128 01:24:53,005 --> 01:24:54,473 I'm sorry too. 1129 01:25:06,143 --> 01:25:09,192 (foreboding music) 1130 01:25:46,391 --> 01:25:50,646 [Joanna] Okay, so I think you might be a burlesque dancer. 1131 01:25:53,106 --> 01:25:54,904 [Erik] Okay no, one more you're gonna get it. 1132 01:25:54,983 --> 01:25:57,702 One more, okay, I'm gonna get it, okay. 1133 01:25:57,778 --> 01:26:00,406 Ah, ah, it's so hard. 1134 01:26:01,990 --> 01:26:03,663 Oh, Swedish chef? 1135 01:26:04,951 --> 01:26:05,998 That's a bit stereotype. 1136 01:26:06,078 --> 01:26:07,375 You know we don't talk like that, right. 1137 01:26:07,454 --> 01:26:10,003 No, I don't know, I haven't heard you speak Swedish. 1138 01:26:10,082 --> 01:26:12,130 - Okay, so just tell me then. - I'm a writer. 1139 01:26:15,962 --> 01:26:17,589 - Right. - So that's what it is! 1140 01:26:22,010 --> 01:26:24,263 I'm glad we decided to meet. 1141 01:26:27,307 --> 01:26:31,187 Me too, you're feeling better? 1142 01:26:34,481 --> 01:26:35,858 [Joanna] I wanted to ask you something. 1143 01:26:35,941 --> 01:26:36,988 Okay- 1144 01:26:37,067 --> 01:26:39,069 [Cop] Hey you can't be here this late! 1145 01:26:39,194 --> 01:26:40,320 - Shit. - We can't be here? 1146 01:26:40,487 --> 01:26:42,410 No, it's too late, we might get a ticket. 1147 01:26:42,531 --> 01:26:43,532 [Erik] Oh, okay. 1148 01:26:50,580 --> 01:26:53,083 (laughing) 1149 01:27:50,015 --> 01:27:50,811 Hi. 1150 01:27:51,975 --> 01:27:52,942 Hi. 1151 01:27:58,815 --> 01:28:00,783 I'm sorry I yelled. 1152 01:28:00,901 --> 01:28:05,122 Oh, uhm, you know what, I'm kind of glad you did. 1153 01:28:12,954 --> 01:28:13,671 You Okay? 1154 01:28:15,457 --> 01:28:16,379 Very, you? 1155 01:28:20,086 --> 01:28:24,091 Yup, always, always good. 1156 01:28:29,346 --> 01:28:32,099 (calming music) 1157 01:28:39,940 --> 01:28:43,786 [Erik] Come on, guys, look, look at the view! 1158 01:28:45,153 --> 01:28:47,622 Stop it. This is insane, guys! 1159 01:28:50,116 --> 01:28:51,083 Awesome. 1160 01:28:52,118 --> 01:28:54,871 Let's watch the sunset, right? 1161 01:30:01,479 --> 01:30:05,734 - (fireworks exploding) - (party music) 1162 01:30:18,163 --> 01:30:20,757 (chattering) 1163 01:30:24,002 --> 01:30:28,223 (speaking foreign language), beer please. 1164 01:30:29,883 --> 01:30:31,885 Thank you man! Thank you very much! 1165 01:30:31,968 --> 01:30:36,144 - (cheering) - (laughing) 1166 01:30:50,111 --> 01:30:52,455 (speaking foreign language) 1167 01:30:52,530 --> 01:30:56,785 - (cheering) _ (applauding) 1168 01:31:02,207 --> 01:31:03,925 No, but it's great, like, from what Cecile and Miranda's 1169 01:31:04,042 --> 01:31:05,965 been telling me, it's like, a little bit more straight 1170 01:31:06,044 --> 01:31:08,718 forward here when you backpack, and like, you, you just... 1171 01:31:08,797 --> 01:31:09,923 - Oh, yeah! - Yeah, like? 1172 01:31:10,006 --> 01:31:11,929 You cut right to the chase. 1173 01:31:12,008 --> 01:31:13,351 You know, when this moment comes? 1174 01:31:13,426 --> 01:31:14,928 You're a dolphin, you're a dolphin! 1175 01:31:15,011 --> 01:31:17,935 Yeah! But after two hours when you realize this is bullshit 1176 01:31:18,056 --> 01:31:19,933 and then it gives up, you realize there's no way, I, 1177 01:31:20,016 --> 01:31:21,689 because I was driven out by someone, I was left, 1178 01:31:21,768 --> 01:31:23,691 so they had to stay and spend the whole night, 1179 01:31:23,770 --> 01:31:27,445 and of course, (muttering)... 1180 01:31:33,113 --> 01:31:35,036 Pretty cool. 1181 01:31:35,115 --> 01:31:37,117 I would have freaked out. 1182 01:31:38,326 --> 01:31:40,203 I don't know actually, I might have just, 1183 01:31:40,286 --> 01:31:41,959 I might have been into that. 1184 01:31:42,038 --> 01:31:44,166 [Cecile] Really? 1185 01:31:44,249 --> 01:31:46,126 [Jamie] Three years, yeah! 1186 01:31:46,209 --> 01:31:47,677 [Miranda] It's really cute. 1187 01:31:47,794 --> 01:31:48,966 [Jamie] Well, you're all about extremes, 1188 01:31:49,045 --> 01:31:50,638 so that is kind of down your alley. 1189 01:31:50,714 --> 01:31:52,933 It's true, balls to the walls. 1190 01:31:53,049 --> 01:31:54,471 I like a man who calls me 53 times. 1191 01:31:54,551 --> 01:31:55,552 Excuse me guys. 1192 01:32:18,992 --> 01:32:22,337 I'm sorry, I should have told you that I was coming. 1193 01:32:22,454 --> 01:32:23,956 No, it's okay. 1194 01:32:31,046 --> 01:32:33,219 Do you want to walk for a bit? 1195 01:32:46,186 --> 01:32:49,406 Our flight is the day after tomorrow. 1196 01:32:50,940 --> 01:32:52,157 Yeah, I know. 1197 01:33:00,825 --> 01:33:05,331 So different seeing you with these people. 1198 01:33:05,413 --> 01:33:07,666 Yeah, I guess it is different. 1199 01:33:07,749 --> 01:33:08,966 So, uhm, 1200 01:33:12,504 --> 01:33:14,302 that girl was your friend? 1201 01:33:14,422 --> 01:33:15,594 Miranda? Yeah. 1202 01:33:24,390 --> 01:33:25,357 How's David? 1203 01:33:31,439 --> 01:33:32,611 I left David. 1204 01:33:41,950 --> 01:33:44,624 I saw you at the Night Market. 1205 01:33:50,250 --> 01:33:53,049 Why didn't you come up to me? 1206 01:33:59,259 --> 01:34:01,387 I don't know, I couldn't. 1207 01:34:07,517 --> 01:34:10,066 I shouldn't have left you, I'm sorry. 1208 01:34:10,145 --> 01:34:12,694 (somber music) 1209 01:34:22,407 --> 01:34:24,409 Where's your bracelet? 1210 01:34:35,295 --> 01:34:38,344 Can we go home please, I need you. 1211 01:34:40,258 --> 01:34:44,138 I'm not, I'm not going home Joanna, okay? 1212 01:34:44,179 --> 01:34:47,183 [Joanna] Are you staying with her? 1213 01:34:48,057 --> 01:34:49,479 I'm just staying. 1214 01:34:53,229 --> 01:34:55,231 Please come home with me! 1215 01:34:59,527 --> 01:35:01,996 I'm not done traveling yet. 1216 01:35:15,627 --> 01:35:17,095 Where are you supposed to go? 1217 01:35:17,170 --> 01:35:18,342 [Erik] I don't know where I'm going. 1218 01:35:18,421 --> 01:35:19,593 You don't know where you're going? 1219 01:35:19,672 --> 01:35:22,391 No, I don't know where I'm going. 1220 01:35:24,761 --> 01:35:28,265 I can stay, we can travel, we can, we can go to... 1221 01:35:28,348 --> 01:35:29,770 [Erik] Joanna. 1222 01:35:33,353 --> 01:35:35,902 Just ask me and I'll stay. 1223 01:35:40,693 --> 01:35:42,616 Just ask me and I'll stay! 1224 01:35:42,695 --> 01:35:45,073 (weeping) 1225 01:37:12,160 --> 01:37:14,879 [Erik] Hey, hey, are you okay? 1226 01:37:23,796 --> 01:37:26,549 [Cecile] Will she be okay? 1227 01:37:26,632 --> 01:37:29,977 Yeah, she'll be fine, I have no doubt. 1228 01:37:31,137 --> 01:37:34,641 (speaking foreign language) 1229 01:37:42,648 --> 01:37:45,276 If you change your mind, come and find us. 1230 01:37:45,401 --> 01:37:47,403 Okay, I might. 1231 01:37:47,487 --> 01:37:50,115 (calming music) 1232 01:39:36,179 --> 01:39:40,434 (upbeat music) (singing in foreign language) 1233 01:39:43,434 --> 01:39:47,434 Preuzeto sa www.titlovi.com 86249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.