Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:47,296 --> 00:03:48,529
- Oh, sorry, honey.
2
00:03:51,031 --> 00:03:52,031
- It's okay.
3
00:03:53,334 --> 00:03:55,035
- Oh, yeah, you're preggers.
4
00:03:55,903 --> 00:03:56,903
Duh, sorry.
5
00:04:11,885 --> 00:04:14,331
- I'm gonna be sick.
6
00:04:17,558 --> 00:04:19,403
Excuse me, I need in here.
7
00:04:19,427 --> 00:04:20,667
- Yeah, hold up, hold up.
8
00:04:23,964 --> 00:04:24,875
Give me a minute.
9
00:04:24,899 --> 00:04:26,467
- I don't have a minute.
10
00:04:31,972 --> 00:04:33,717
- Yeah, it's all yours.
11
00:05:54,087 --> 00:05:55,532
- Honey?
12
00:06:00,928 --> 00:06:01,928
Honey?
13
00:06:15,342 --> 00:06:16,342
Honey?
14
00:06:22,950 --> 00:06:24,093
- Don't.
- Come on.
15
00:06:24,117 --> 00:06:25,462
- Just go.
16
00:06:25,486 --> 00:06:26,863
Just go.
17
00:06:26,887 --> 00:06:29,557
- You're good, you're good.
- Oh.
18
00:06:30,958 --> 00:06:32,059
- Okay, okay.
19
00:06:33,527 --> 00:06:34,439
I'm sorry, I'm sorry.
20
00:06:34,463 --> 00:06:37,064
- No.
21
00:06:38,298 --> 00:06:39,567
It's all right.
22
00:06:43,637 --> 00:06:48,117
Oh, God.
23
00:06:48,141 --> 00:06:49,686
- Gonna be all right.
24
00:06:49,710 --> 00:06:52,045
- I ran outta pot yesterday.
25
00:06:56,349 --> 00:06:57,561
- I'll get you some.
26
00:06:57,585 --> 00:06:58,585
- No, no.
27
00:06:59,887 --> 00:07:02,756
Just... I have some pills left.
28
00:07:04,692 --> 00:07:07,170
Just pick me some
up after work, okay?
29
00:07:07,194 --> 00:07:08,428
- Okay.
30
00:07:11,064 --> 00:07:13,309
- You smell like booze.
31
00:07:13,333 --> 00:07:14,377
- I'm okay.
32
00:07:14,401 --> 00:07:15,669
- Go take a shower.
- Yeah.
33
00:08:08,856 --> 00:08:10,136
- Hey, what are
you doing, Jerry?
34
00:08:15,062 --> 00:08:17,040
Hey, that's not your sign.
35
00:08:17,064 --> 00:08:18,064
- So what!
36
00:08:19,767 --> 00:08:21,468
- Don't make me get up.
37
00:09:14,622 --> 00:09:15,999
- Hey, how are ya, pal?
38
00:09:16,023 --> 00:09:17,257
'64 Barracuda?
39
00:09:18,992 --> 00:09:19,992
Oh, '65.
40
00:09:22,996 --> 00:09:26,610
Oh, no, no, a little change
will do, just a little change.
41
00:09:26,634 --> 00:09:28,669
It's only gonna go to
the nearest pawn shop.
42
00:09:49,189 --> 00:09:50,499
- You leaving?
43
00:09:50,523 --> 00:09:53,126
- I have a doctors appointment.
44
00:09:55,663 --> 00:09:58,431
- Yeah, but are you
leaving leaving?
45
00:09:59,466 --> 00:10:00,834
- I don't know, probably.
46
00:10:02,836 --> 00:10:05,381
- I can kick these
losers out anytime.
47
00:10:05,405 --> 00:10:06,573
- It's okay, Steph.
48
00:10:09,843 --> 00:10:12,055
- I'm headed up to a
party in Riverside tonight.
49
00:10:12,079 --> 00:10:14,924
Gonna be some sick dj
spinning, you should come.
50
00:10:14,948 --> 00:10:16,283
- I'll call you.
51
00:10:20,620 --> 00:10:22,189
- You're my bestie.
52
00:10:23,857 --> 00:10:24,857
- Thank you.
53
00:10:29,663 --> 00:10:31,331
- You need any help?
54
00:10:32,432 --> 00:10:34,367
- Um, I think I got it.
55
00:10:44,244 --> 00:10:45,244
Bye.
56
00:10:49,983 --> 00:10:53,096
- Hey, and I'm meeting
Stan afterward for drinks.
57
00:10:53,120 --> 00:10:54,120
Okay?
58
00:10:56,323 --> 00:10:57,691
Thanks. - Goodbye.
59
00:12:15,635 --> 00:12:16,635
- Hey.
60
00:12:17,670 --> 00:12:19,306
- You shouldn't
be here, Brandon.
61
00:12:20,740 --> 00:12:22,285
- Look, I just need
to take a quick shower
62
00:12:22,309 --> 00:12:24,311
and I'll be out of
your hair, all right?
63
00:12:28,715 --> 00:12:30,526
- All right, come in.
64
00:12:30,550 --> 00:12:31,550
Hurry up.
65
00:13:43,823 --> 00:13:46,102
- A cyber force
for years, but have-
66
00:14:15,155 --> 00:14:16,595
- What am I gonna
do with this thing?
67
00:14:25,198 --> 00:14:26,309
Right of way!
68
00:14:26,333 --> 00:14:28,544
I got the right of way!
69
00:15:18,451 --> 00:15:20,163
You must be new in town.
70
00:15:20,187 --> 00:15:21,187
- Kevin.
71
00:15:21,955 --> 00:15:23,666
I just got here from Santa Cruz.
72
00:15:23,690 --> 00:15:26,435
And, uh, people sure are
generous around here.
73
00:15:26,459 --> 00:15:27,670
I jumped a train the
other night with a-
74
00:15:27,694 --> 00:15:29,272
- It's not my business.
75
00:15:29,296 --> 00:15:30,539
Take a hike.
76
00:15:30,563 --> 00:15:32,508
- What do... what do
you mean I gotta go?
77
00:15:32,532 --> 00:15:33,542
- It's my spot.
78
00:15:33,566 --> 00:15:34,566
Get outta here!
79
00:15:35,568 --> 00:15:37,080
- No, you weren't
here when I got here
80
00:15:37,104 --> 00:15:39,882
and this is public property,
I don't have to go.
81
00:15:39,906 --> 00:15:41,550
- Take your business
and take a hike, pal.
82
00:15:41,574 --> 00:15:42,952
- No!
- Hey, don't put your hands
83
00:15:42,976 --> 00:15:44,453
on me, I'll file a
restraining order on you.
84
00:15:44,477 --> 00:15:46,055
I got eight restraining
orders on eight
85
00:15:46,079 --> 00:15:47,290
other bums around here.
86
00:15:47,314 --> 00:15:48,524
- Get outta here,
you greedy bum!
87
00:15:48,548 --> 00:15:50,193
- You better be gone by
the time I come back.
88
00:15:50,217 --> 00:15:51,217
- I'm not leaving!
89
00:15:52,319 --> 00:15:54,797
- What you looking at?
90
00:15:54,821 --> 00:15:56,923
- 120 over 80, that's very good.
91
00:16:01,261 --> 00:16:03,139
Gloria, can you bring
92
00:16:03,163 --> 00:16:05,374
Rorry's medical card up when
you're finished with her.
93
00:16:05,398 --> 00:16:07,143
Think we punched the
numbers in wrong.
94
00:16:07,167 --> 00:16:08,167
Thanks.
95
00:16:10,370 --> 00:16:11,370
- Thank you.
96
00:16:12,605 --> 00:16:13,740
- Can I get some water?
97
00:16:29,489 --> 00:16:31,291
When will this
morning sickness end?
98
00:16:33,460 --> 00:16:36,172
- You're beginning
your second trimester?
99
00:16:36,196 --> 00:16:37,406
- Yeah.
100
00:16:37,430 --> 00:16:39,775
- It should be
ending pretty soon.
101
00:16:39,799 --> 00:16:43,279
The second trimester can be
the best part of a pregnancy.
102
00:16:43,303 --> 00:16:47,083
The baby starts to move,
your belly starts to show.
103
00:16:47,107 --> 00:16:48,341
Aren't you excited?
104
00:16:49,209 --> 00:16:50,553
- Sometimes.
105
00:16:50,577 --> 00:16:51,577
- Oh.
106
00:16:52,545 --> 00:16:54,547
- I'm sorry, I'm just
not feeling well.
107
00:16:55,648 --> 00:16:57,760
- It's okay, your
uncle will be right in.
108
00:16:57,784 --> 00:16:58,784
- Thanks.
109
00:21:43,069 --> 00:21:44,480
- Dr. Phillips?
110
00:21:44,504 --> 00:21:45,504
- Yep?
111
00:21:46,839 --> 00:21:48,484
- Your niece is waiting
for you in room one.
112
00:21:48,508 --> 00:21:49,453
- Thank you, Gloria.
113
00:21:49,477 --> 00:21:51,219
- You're welcome.
114
00:22:05,458 --> 00:22:06,802
- Hey, there.
115
00:22:06,826 --> 00:22:08,327
- Hi, Uncle Keith.
116
00:22:11,297 --> 00:22:13,376
How's Aunt Karen?
117
00:22:13,400 --> 00:22:14,400
- Not good.
118
00:22:16,068 --> 00:22:17,068
Cancer spread.
119
00:22:19,105 --> 00:22:20,105
- I'm sorry.
120
00:22:22,074 --> 00:22:23,209
I'm gonna go visit her.
121
00:22:24,711 --> 00:22:25,711
- She'd like that.
122
00:22:28,848 --> 00:22:30,959
This all looks pretty good.
123
00:22:30,983 --> 00:22:33,853
When was the last time you
went to your OBGYN, Dr. Massy?
124
00:22:36,823 --> 00:22:38,534
Never mind, it's right here.
125
00:22:38,558 --> 00:22:39,558
Five weeks ago?
126
00:22:42,128 --> 00:22:43,271
I want you to see him next week.
127
00:22:43,295 --> 00:22:44,564
- Okay.
128
00:22:45,432 --> 00:22:48,367
- What brings you here today?
129
00:22:50,269 --> 00:22:51,269
- I feel like crap.
130
00:22:53,606 --> 00:22:54,941
My glands are swollen, too.
131
00:23:03,550 --> 00:23:04,560
- They are swollen.
132
00:23:04,584 --> 00:23:05,994
How long?
133
00:23:06,018 --> 00:23:07,119
- About a week.
134
00:23:08,154 --> 00:23:09,394
- I'm gonna give you something.
135
00:23:14,293 --> 00:23:15,971
Take one of these for five days.
136
00:23:15,995 --> 00:23:19,942
- Okay.
137
00:23:19,966 --> 00:23:21,267
- How you doing otherwise?
138
00:23:22,334 --> 00:23:24,236
- Physically and
mentally, tired.
139
00:23:26,673 --> 00:23:29,442
Emotionally, I'm a mess.
140
00:23:31,310 --> 00:23:33,646
- Yeah, ups and
downs are normal.
141
00:23:35,114 --> 00:23:37,517
- I'm a lotta things, but
normal isn't one of them.
142
00:23:39,719 --> 00:23:41,997
- How you doing
with your parents?
143
00:23:42,021 --> 00:23:43,021
- Take a guess.
144
00:23:46,559 --> 00:23:47,870
I'm sleeping on a
friend's couch and they're
145
00:23:47,894 --> 00:23:49,428
on the verge of disowning me.
146
00:23:50,830 --> 00:23:52,575
They'd rather keep up their
perfect image for church
147
00:23:52,599 --> 00:23:53,633
than to deal with me.
148
00:23:55,001 --> 00:23:56,235
- Yeah, they can be that.
149
00:23:57,504 --> 00:23:58,504
You understand?
150
00:24:02,509 --> 00:24:03,986
Look, I don't know how
to put this, Rorry,
151
00:24:04,010 --> 00:24:08,090
but I care about you.
152
00:24:08,114 --> 00:24:09,649
We all care about you.
153
00:24:12,719 --> 00:24:14,963
I'm just gonna be direct.
154
00:24:14,987 --> 00:24:17,790
You have options and
you're very young.
155
00:24:23,330 --> 00:24:25,774
- There are no other options.
156
00:24:25,798 --> 00:24:28,167
This is my baby and
I am keeping it.
157
00:24:29,736 --> 00:24:31,671
- You don't even know
who the father is.
158
00:24:41,848 --> 00:24:44,226
- How could you say that?
159
00:25:22,454 --> 00:25:23,454
I hate men!
160
00:26:05,832 --> 00:26:06,832
- Brandon!
161
00:26:11,570 --> 00:26:12,570
Hey.
162
00:26:16,342 --> 00:26:17,910
Come have a cup
of coffee with me.
163
00:26:37,296 --> 00:26:39,642
So where have you been staying?
164
00:26:39,666 --> 00:26:41,076
- Friend's.
165
00:26:41,100 --> 00:26:43,703
- And they don't have a shower?
166
00:26:45,304 --> 00:26:46,405
Look, I'm sorry.
167
00:26:59,451 --> 00:27:02,297
Look, I'm worried about you,
168
00:27:02,321 --> 00:27:03,632
but I shouldn't have
to worry about you
169
00:27:03,656 --> 00:27:05,291
because you're my
strong brother.
170
00:27:06,826 --> 00:27:07,826
Right?
171
00:27:09,595 --> 00:27:10,595
- Sure, Gemma.
172
00:27:12,031 --> 00:27:14,009
- Well, that doesn't
sound very reassuring.
173
00:27:14,033 --> 00:27:15,878
- Look, what do you
want me to say, huh?
174
00:27:15,902 --> 00:27:17,145
That there is no friend?
175
00:27:17,169 --> 00:27:18,714
That I sleep in my
truck every night?
176
00:27:18,738 --> 00:27:21,549
Do you have any idea
what it means to be AWOL?
177
00:27:21,573 --> 00:27:24,953
I see Tim's face in my
nightmares every single night.
178
00:27:24,977 --> 00:27:25,922
- There's not a day that goes by
179
00:27:25,946 --> 00:27:27,780
that I do not think about him.
180
00:27:28,981 --> 00:27:32,327
But he's gone.
181
00:27:32,351 --> 00:27:36,488
And at some point we need
to accept that and move on.
182
00:27:39,692 --> 00:27:41,427
Look, Brandon, it's
not your fault.
183
00:27:46,665 --> 00:27:48,500
I think you need to
turn yourself in.
184
00:27:49,769 --> 00:27:51,446
You need to be tough
and get through this,
185
00:27:51,470 --> 00:27:52,915
and I'll be there
to support you.
186
00:27:52,939 --> 00:27:54,717
- So high and mighty.
187
00:27:54,741 --> 00:27:57,009
Look, I'm out of here.
- No, wait, Brandon, wait.
188
00:28:01,647 --> 00:28:02,647
Take it.
189
00:28:19,465 --> 00:28:21,143
- But you said that
I could play the game
190
00:28:21,167 --> 00:28:24,046
when we get home after
I did all my chores.
191
00:28:24,070 --> 00:28:25,547
- But how many
chores did you do?
192
00:28:25,571 --> 00:28:26,915
- Two.
193
00:28:26,939 --> 00:28:29,051
- How many chores do you have?
- I have two chores.
194
00:28:29,075 --> 00:28:30,075
- Which are?
195
00:28:31,077 --> 00:28:33,388
- I have dishes and dogs.
196
00:28:33,412 --> 00:28:36,115
- Dishes and
d... what about dusting?
197
00:28:39,085 --> 00:28:40,963
That means do all of
them, not just two,
198
00:28:40,987 --> 00:28:43,665
and you've been
having the same chores
199
00:28:43,689 --> 00:28:45,067
for like four years.
- But this isn't fair
200
00:28:45,091 --> 00:28:46,234
because I already did 'em.
- For four years!
201
00:28:46,258 --> 00:28:47,803
- No.
- Four years, dude, seriously.
202
00:28:47,827 --> 00:28:49,905
- No, I already
did all my chores
203
00:28:49,929 --> 00:28:51,639
so I get to play the
game when we get home.
204
00:28:51,663 --> 00:28:53,075
- Whatever.
- Yep.
205
00:28:53,099 --> 00:28:54,943
- We'll see.
- Yeah, we'll see.
206
00:28:54,967 --> 00:28:55,967
I get...
207
00:30:12,278 --> 00:30:13,956
- But I'm at
the point financially
208
00:30:13,980 --> 00:30:16,324
that I can't afford
to keep it though.
209
00:30:16,348 --> 00:30:17,559
- Okay, covered area.
210
00:30:17,583 --> 00:30:20,162
- So I had to
say goodbye to that.
211
00:30:20,186 --> 00:30:22,630
- Yeah!
- Frantically tried before
212
00:30:22,654 --> 00:30:24,266
to find my wife.
- Where was she?
213
00:30:24,290 --> 00:30:25,567
- Okay.
214
00:30:25,591 --> 00:30:28,236
- Oh, my God!
- TV wife who went for walk.
215
00:30:36,668 --> 00:30:39,447
- Welcome to the how
honesty, open mindedness,
216
00:30:39,471 --> 00:30:40,715
willingness meeting.
217
00:30:40,739 --> 00:30:42,851
My name is Brett and
I'm an alcoholic.
218
00:30:42,875 --> 00:30:43,875
- Hi, Brett.
219
00:30:45,211 --> 00:30:46,821
- This is an open meeting
of Alcoholics Anonymous,
220
00:30:46,845 --> 00:30:48,690
all who would care
to, please join me
221
00:30:48,714 --> 00:30:50,792
in the serenity prayer.
222
00:30:50,816 --> 00:30:54,562
- God, grant me
the serenity to accept
223
00:30:54,586 --> 00:30:58,066
the things I cannot change,
the courage to change
224
00:30:58,090 --> 00:31:02,504
the things I can, and the
wisdom to know the difference.
225
00:31:02,528 --> 00:31:03,528
Amen.
226
00:31:05,331 --> 00:31:06,331
- It's amazing.
227
00:31:08,734 --> 00:31:10,302
The obsession's been lifted.
228
00:31:13,005 --> 00:31:15,850
My name is Scott,
I'm an alcoholic,
229
00:31:15,874 --> 00:31:18,386
and that's enough outta me.
230
00:31:18,410 --> 00:31:19,930
- Thank you, Scott.
- Thank you, Scott.
231
00:31:26,385 --> 00:31:27,719
- How about you?
232
00:31:32,491 --> 00:31:33,492
- I'm Keith.
233
00:31:34,326 --> 00:31:36,262
- Hi, Keith.
234
00:31:38,497 --> 00:31:40,708
- I'm not really sure
if this is for me.
235
00:31:40,732 --> 00:31:43,569
I've been to a few
meetings, uh...
236
00:31:46,538 --> 00:31:47,806
I really like your shares.
237
00:31:52,211 --> 00:31:54,080
And my wife of 22 years is...
238
00:31:59,085 --> 00:32:00,152
She's dying of cancer.
239
00:32:02,054 --> 00:32:03,555
So it's been pretty tough.
240
00:32:04,856 --> 00:32:06,993
So maybe I'm kinda
trying to numb the pain.
241
00:32:15,067 --> 00:32:18,180
About a month ago I got
pulled over one night.
242
00:32:18,204 --> 00:32:21,984
Let's just say I wasn't sober.
243
00:32:22,008 --> 00:32:23,242
So I'm dealing with that,
244
00:32:24,776 --> 00:32:29,624
and my lawyer said I need
to go to AA meetings,
245
00:32:29,648 --> 00:32:30,648
so here I am.
246
00:32:33,019 --> 00:32:34,339
- Thanks, Keith.
- Welcome, Keith.
247
00:32:39,691 --> 00:32:42,370
- And lead us
not into temptation,
248
00:32:42,394 --> 00:32:44,506
but deliver us from evil,
249
00:32:44,530 --> 00:32:47,742
for thine is the
kingdom and the power
250
00:32:47,766 --> 00:32:50,478
and the glory forever.
251
00:32:50,502 --> 00:32:52,047
Amen.
252
00:32:52,071 --> 00:32:55,450
Keep coming back, it
works if you work it.
253
00:33:05,084 --> 00:33:06,428
- Nice meeting you.
254
00:33:06,452 --> 00:33:10,132
- I'll see you tomorrow, huh?
- Yes, I'll be here!
255
00:33:10,156 --> 00:33:11,799
- Are you sure?
- Yeah.
256
00:33:11,823 --> 00:33:13,901
- I've seen this story before.
257
00:33:13,925 --> 00:33:16,038
- No, very good. Thank you.
258
00:33:16,062 --> 00:33:18,073
- Card to sign.
259
00:33:18,097 --> 00:33:20,142
- Get well card.
260
00:33:27,906 --> 00:33:31,086
If you ever need anyone to talk
to my number's on the back.
261
00:33:31,110 --> 00:33:32,110
- Uh, thanks.
262
00:33:33,179 --> 00:33:34,880
- I know it must be tough.
263
00:33:37,249 --> 00:33:38,860
The cancer.
264
00:33:38,884 --> 00:33:39,884
My mom had it.
265
00:33:40,552 --> 00:33:42,130
- She pass away?
266
00:33:42,154 --> 00:33:43,154
- Yeah.
267
00:36:31,357 --> 00:36:33,167
- Hi, how are ya?
268
00:36:33,191 --> 00:36:34,693
- Fine, thank you.
269
00:36:47,439 --> 00:36:49,508
- We got a nice night
here tonight, huh?
270
00:36:51,042 --> 00:36:53,312
- Si, nice.
271
00:36:56,848 --> 00:36:57,848
- I'm Jerry.
272
00:36:59,318 --> 00:37:00,395
- Hi, Jerry.
273
00:37:00,419 --> 00:37:01,596
I'm Lupe.
274
00:37:01,620 --> 00:37:02,764
- Lupe.
- Lupe.
275
00:37:02,788 --> 00:37:04,022
- Nice to meet you, Lupe.
276
00:37:12,464 --> 00:37:15,743
Lupe, I used to be a
civil engineer over there.
277
00:37:15,767 --> 00:37:16,911
- Oh.
278
00:37:16,935 --> 00:37:18,313
Don't work there now?
279
00:37:18,337 --> 00:37:19,381
- No, no.
280
00:37:19,405 --> 00:37:20,839
- Where you work?
281
00:37:22,007 --> 00:37:25,811
- Uh, it's been about 12
or 13 years, you know.
282
00:37:27,979 --> 00:37:28,979
- Where you work?
283
00:37:30,482 --> 00:37:32,551
- I work on the streets
now, I panhandle.
284
00:37:34,586 --> 00:37:35,586
Beg for money.
285
00:37:36,455 --> 00:37:37,432
- You?
286
00:37:37,456 --> 00:37:38,524
- Yeah.
- Why?
287
00:37:39,958 --> 00:37:40,958
- You know.
288
00:37:43,895 --> 00:37:46,207
Sorta got mad with
the world, you know?
289
00:37:46,231 --> 00:37:48,266
Got angry, didn't care anymore.
290
00:37:49,701 --> 00:37:50,613
You know?
291
00:37:50,637 --> 00:37:52,714
- I get mad at the world, too.
292
00:37:52,738 --> 00:37:54,181
- Yeah.
293
00:37:54,205 --> 00:37:56,875
- But then I know I am
lucky to live in America.
294
00:37:59,144 --> 00:38:00,646
- That's a good attitude, Lupe.
295
00:38:01,513 --> 00:38:03,691
- Still mad at the world?
296
00:38:03,715 --> 00:38:06,828
- Me? No, no.
297
00:38:06,852 --> 00:38:08,029
I'm a happy guy now.
298
00:38:08,053 --> 00:38:09,053
- That's good.
299
00:38:10,522 --> 00:38:12,567
- No, I'm okay,
I'm all set, honey.
300
00:38:12,591 --> 00:38:13,768
Thank you.
301
00:38:13,792 --> 00:38:14,802
-, it's coming.
302
00:38:14,826 --> 00:38:15,638
- Bus is coming?
303
00:38:15,662 --> 00:38:16,838
- Yeah.
304
00:38:16,862 --> 00:38:18,272
- Let me help you
with your bags, honey.
305
00:38:18,296 --> 00:38:19,541
Here, let me help you.
306
00:38:19,565 --> 00:38:20,708
Come on.
307
00:38:20,732 --> 00:38:21,876
- Don't walk so fast, okay?
308
00:38:21,900 --> 00:38:23,110
- Okay.
309
00:38:36,782 --> 00:38:40,127
* The pain, yeah, yeah
310
00:38:40,151 --> 00:38:44,131
* That the pain, yeah
311
00:38:44,155 --> 00:38:47,602
* The pain, pain, pain
312
00:39:06,812 --> 00:39:08,313
- Are you serious?
313
00:39:12,183 --> 00:39:16,755
* Broken down, I'm awake now
- Damn it!
314
00:39:31,670 --> 00:39:32,904
No, no, no, no.
315
00:39:56,662 --> 00:39:59,164
Come on, Uncle Keith, pick up.
316
00:40:00,966 --> 00:40:02,200
Please pick up.
317
00:40:29,528 --> 00:40:30,405
- Do it.
- Yeah.
318
00:40:30,429 --> 00:40:31,606
- Here's to success.
319
00:40:31,630 --> 00:40:33,475
- Yeah, I figured
you're the same thing.
320
00:40:36,067 --> 00:40:38,870
* Please just say
321
00:40:48,781 --> 00:40:51,759
* I'm not your man
322
00:40:51,783 --> 00:40:53,418
- So, you ready for another one?
323
00:40:55,053 --> 00:40:56,354
- Uh, sure, Kevin.
- Yeah.
324
00:41:03,128 --> 00:41:04,128
- There you go.
325
00:41:05,163 --> 00:41:07,542
So, you still in the Army?
326
00:41:07,566 --> 00:41:08,834
- Sure, yep.
327
00:41:10,268 --> 00:41:11,469
- On leave or something?
328
00:41:12,303 --> 00:41:13,248
- AWOL.
329
00:41:13,272 --> 00:41:14,381
- AWOL?
330
00:41:14,405 --> 00:41:15,650
Oh shit.
331
00:41:15,674 --> 00:41:17,284
Here, this one's on me.
332
00:41:17,308 --> 00:41:18,308
- Thanks, Kevin.
333
00:41:19,244 --> 00:41:20,411
- Who's in the picture?
334
00:41:23,782 --> 00:41:24,950
- It's my brother, Tim.
335
00:41:26,251 --> 00:41:27,962
Took this in the
backyard at Mom and Dad's
336
00:41:27,986 --> 00:41:29,888
right when I got
back from deployment.
337
00:41:31,189 --> 00:41:32,189
- How's he doing?
338
00:41:34,092 --> 00:41:35,093
- He killed himself.
339
00:41:35,961 --> 00:41:37,471
- Sorry to hear that, brother.
340
00:41:37,495 --> 00:41:40,542
* Quieter since you left us
341
00:41:40,566 --> 00:41:43,845
* Fell asleep
342
00:41:43,869 --> 00:41:47,515
* Want to be a father
343
00:41:47,539 --> 00:41:49,007
- Come on, dog, shoot it!
344
00:41:50,475 --> 00:41:51,977
- What's up now, punk?
345
00:41:52,878 --> 00:41:54,556
Time to pay up.
346
00:41:54,580 --> 00:41:56,323
- Drinks on you then, fool.
347
00:41:56,347 --> 00:41:58,359
- Whatever, man. I
gotta take a piss.
348
00:41:58,383 --> 00:41:59,484
- Yeah, me too.
349
00:42:04,790 --> 00:42:05,668
- He's hot.
350
00:42:05,692 --> 00:42:08,035
- That's a bad idea.
351
00:42:08,059 --> 00:42:12,230
* Please just say
- It'll be fine.
352
00:42:15,200 --> 00:42:16,200
Hey.
353
00:42:17,869 --> 00:42:18,869
I'm Jeanie.
354
00:42:19,671 --> 00:42:20,548
- Hey.
355
00:42:20,572 --> 00:42:21,572
- What's your name?
356
00:42:23,208 --> 00:42:24,208
- Brandon.
357
00:42:25,577 --> 00:42:26,878
- You look tense, Brandon.
358
00:42:28,313 --> 00:42:29,824
- Yeah, I am.
359
00:42:29,848 --> 00:42:30,848
- Oh.
360
00:42:31,783 --> 00:42:32,783
Cute.
361
00:42:33,685 --> 00:42:36,154
You know, I do
massage for a living.
362
00:42:38,624 --> 00:42:39,934
- Right.
363
00:42:39,958 --> 00:42:40,992
- You should call me.
364
00:42:44,630 --> 00:42:45,897
I'll give you a discount.
365
00:42:48,166 --> 00:42:49,166
- Oh yeah?
366
00:42:52,203 --> 00:42:54,139
- Nah, homie, drinks are on you.
367
00:42:58,109 --> 00:42:59,654
Drinks are on you, fool. - Hey.
368
00:42:59,678 --> 00:43:01,555
- Yo, Kenny Loggins.
369
00:43:01,579 --> 00:43:03,791
I need four shots
over here, yeah?
370
00:43:03,815 --> 00:43:05,492
- Did you make some money, baby?
371
00:43:05,516 --> 00:43:08,019
- Damn straight,
you know how I do.
372
00:43:10,055 --> 00:43:12,133
- Nice.
373
00:43:12,157 --> 00:43:13,158
- All right.
374
00:43:17,195 --> 00:43:18,372
- To hustlin'.
- To hustlin'.
375
00:43:28,606 --> 00:43:30,842
- Yo, this guy's got
your girl's card, buddy.
376
00:43:31,977 --> 00:43:33,254
- What?
377
00:43:33,278 --> 00:43:35,089
Why does this fool
have your card?
378
00:43:35,113 --> 00:43:36,347
- I don't know.
379
00:43:38,316 --> 00:43:39,484
- What's up, bro?
380
00:43:40,551 --> 00:43:41,963
- Not interested.
381
00:43:41,987 --> 00:43:43,789
- I didn't ask if
you were, homie.
382
00:43:45,423 --> 00:43:47,001
- Oh, this
guy's got a boyfriend.
383
00:43:47,025 --> 00:43:48,703
What's up, what?
384
00:43:50,595 --> 00:43:53,307
Jeanie, come over
here and help me up.
385
00:43:53,331 --> 00:43:55,133
Come on, come on.
386
00:44:00,839 --> 00:44:02,516
- You okay, Brandon?
387
00:44:02,540 --> 00:44:03,350
- Yeah.
388
00:44:03,374 --> 00:44:04,374
Look, I'm sorry, Kev.
389
00:44:05,376 --> 00:44:06,544
I gotta get outta here.
390
00:44:09,580 --> 00:44:10,949
- I hate those stupid guys.
391
00:44:18,456 --> 00:44:21,492
- There's the joker
right there, man.
392
00:44:33,071 --> 00:44:35,582
That's what you get
for messing with JT!
393
00:44:35,606 --> 00:44:36,518
- Come on.
394
00:44:36,542 --> 00:44:38,209
Come on, let's roll.
395
00:45:02,768 --> 00:45:03,768
- Jesus.
396
00:45:04,870 --> 00:45:05,870
Oh, hey.
397
00:45:06,571 --> 00:45:07,482
Oh, what happened?
398
00:45:07,506 --> 00:45:08,649
Do you want me to call 911 here?
399
00:45:08,673 --> 00:45:10,684
- No, no, I'm fine.
400
00:45:10,708 --> 00:45:12,353
- What happened?
Are you all right?
401
00:45:13,945 --> 00:45:14,945
Man.
402
00:45:15,814 --> 00:45:16,814
Here.
403
00:45:18,283 --> 00:45:20,762
You want me to get you to
a hospital or something?
404
00:45:20,786 --> 00:45:22,429
- No, I'm good.
405
00:45:22,453 --> 00:45:23,365
- You might have a concussion,
406
00:45:23,389 --> 00:45:25,132
that thing don't look too good.
407
00:45:28,693 --> 00:45:30,404
Here, here, I got some water.
408
00:45:30,428 --> 00:45:32,363
How about some water?
Here, drink some water.
409
00:45:36,935 --> 00:45:39,013
I'll tell ya what, I'm
just gonna sit right here
410
00:45:39,037 --> 00:45:42,083
for a minute and make
sure you're all right.
411
00:45:42,107 --> 00:45:43,107
I'm Jerry.
412
00:45:45,210 --> 00:45:46,653
- Brandon.
413
00:45:46,677 --> 00:45:48,313
- What, did you get
into a bar fight?
414
00:45:49,647 --> 00:45:50,958
- Yeah.
415
00:45:50,982 --> 00:45:52,193
- Yeah.
416
00:45:52,217 --> 00:45:53,577
I've been in a few
of those myself.
417
00:45:54,986 --> 00:45:57,231
That's why I don't drink in
the bars over there no more.
418
00:45:57,255 --> 00:45:58,824
Especially that one over there.
419
00:45:59,925 --> 00:46:01,860
Place is going downhill,
let me tell ya.
420
00:46:05,163 --> 00:46:06,163
Anything broken?
421
00:46:06,865 --> 00:46:08,333
- I don't know, maybe a rib.
422
00:46:10,668 --> 00:46:13,114
I've had one broken before.
423
00:46:13,138 --> 00:46:15,606
- Having a rough
one there, huh, kid?
424
00:46:16,741 --> 00:46:18,609
- Definitely having
one of those days, man.
425
00:46:20,111 --> 00:46:21,455
Who am I kidding?
426
00:46:21,479 --> 00:46:22,689
One of those years.
427
00:46:24,282 --> 00:46:26,017
- Sounds like you've
joined the club.
428
00:46:34,525 --> 00:46:35,525
- That's it, huh?
429
00:46:39,497 --> 00:46:41,075
Jerry, right?
430
00:46:41,099 --> 00:46:42,700
- Yeah, Jerry, yep.
431
00:46:43,902 --> 00:46:45,279
- You a veteran, Jerry?
432
00:46:45,303 --> 00:46:47,238
- No, no. How about yourself?
433
00:46:49,174 --> 00:46:50,174
- Yeah.
434
00:46:51,676 --> 00:46:54,112
- Thank you for your service.
435
00:46:57,548 --> 00:46:58,984
- You're welcome.
436
00:47:02,353 --> 00:47:03,922
I was deployed to Afghanistan.
437
00:47:05,256 --> 00:47:06,256
- Wow.
438
00:47:10,561 --> 00:47:12,663
- I had to kill four
Al Qaeda and one kid.
439
00:47:15,433 --> 00:47:16,868
A kid with a gun.
440
00:47:21,539 --> 00:47:22,749
I'm telling you this, Jerry,
441
00:47:22,773 --> 00:47:24,318
'cause I have a
question for you.
442
00:47:24,342 --> 00:47:25,676
- Oh yeah, go ahead, shoot.
443
00:47:27,845 --> 00:47:29,647
- If a man takes
another man's life,
444
00:47:32,617 --> 00:47:34,019
can he ever find redemption?
445
00:47:36,654 --> 00:47:37,989
Is this karma inescapable?
446
00:47:39,724 --> 00:47:41,302
- Well, killing in
war is different.
447
00:47:41,326 --> 00:47:43,294
- Oh, they say that
but it's not true.
448
00:47:45,263 --> 00:47:47,541
- I believe it lies
within a man's heart
449
00:47:47,565 --> 00:47:50,535
when he kills in war and
only you can know that.
450
00:47:53,538 --> 00:47:57,208
You survive and then you're
alive and now you're home.
451
00:47:58,709 --> 00:47:59,709
- Yeah, I survived.
452
00:48:01,646 --> 00:48:02,647
I survived.
453
00:48:05,550 --> 00:48:06,551
I'm not alive.
454
00:48:07,785 --> 00:48:09,030
Yeah, come on, kid,
455
00:48:09,054 --> 00:48:10,755
sure you are, you're
sitting right here.
456
00:48:15,526 --> 00:48:17,905
- You ever lose anyone
close to you, Jerry?
457
00:48:17,929 --> 00:48:19,965
- Oh yeah, yeah,
yeah, quite a few.
458
00:48:22,900 --> 00:48:24,478
- I had a brother who
just blew his head off.
459
00:48:24,502 --> 00:48:26,537
- Oh, sorry to hear that.
460
00:48:29,074 --> 00:48:31,109
- I hate the Army for
driving him to do it!
461
00:48:32,477 --> 00:48:37,482
- I don't blame you, pal.
462
00:48:38,783 --> 00:48:40,451
- And myself for
not being there.
463
00:48:44,422 --> 00:48:45,790
- Now, look, Brandon, here.
464
00:48:47,058 --> 00:48:49,403
I want you to have
something, here.
465
00:48:49,427 --> 00:48:50,427
- I can't.
466
00:48:51,196 --> 00:48:52,107
- No, no, no, really.
467
00:48:52,131 --> 00:48:53,831
Come on, you must take this.
468
00:48:55,233 --> 00:48:57,811
I can't explain it now, but
I think that'll help ya.
469
00:48:57,835 --> 00:48:59,346
Really.
470
00:48:59,370 --> 00:49:00,571
Yeah, go ahead.
471
00:49:01,739 --> 00:49:02,816
- All right.
472
00:49:02,840 --> 00:49:04,485
- Yeah.
- Thanks.
473
00:49:04,509 --> 00:49:05,509
- Sure.
474
00:49:08,279 --> 00:49:10,224
- You seem like a
really nice guy, Jerry.
475
00:49:11,516 --> 00:49:12,950
- That's a pretty
new thing for me.
476
00:49:16,821 --> 00:49:19,157
You gonna be all right, kid?
477
00:49:20,025 --> 00:49:21,802
- Yeah, I'll be all right.
478
00:49:21,826 --> 00:49:23,270
- You sure?
479
00:49:23,294 --> 00:49:24,495
- Yeah, thanks for this.
480
00:49:27,365 --> 00:49:31,236
- By the way, what time
you got over there?
481
00:49:35,273 --> 00:49:40,278
Take it easy, huh?
482
00:50:00,998 --> 00:50:02,067
- Hey, honey.
483
00:50:02,967 --> 00:50:04,202
You just call the office?
484
00:50:05,570 --> 00:50:07,581
Yeah, I know, I'm just...
485
00:50:07,605 --> 00:50:11,276
I'm just gonna do a few
more files and go home.
486
00:50:13,144 --> 00:50:14,579
How was chemo?
487
00:50:16,414 --> 00:50:17,414
Yeah.
488
00:50:19,184 --> 00:50:20,861
Oh, yeah.
489
00:50:20,885 --> 00:50:22,429
Let me write it down.
490
00:50:22,453 --> 00:50:23,453
Okay.
491
00:50:24,389 --> 00:50:25,389
Uh...
492
00:50:26,457 --> 00:50:27,457
It was... what was it?
493
00:50:28,593 --> 00:50:30,728
Skywalker OG Kush,
that's a new one.
494
00:50:31,996 --> 00:50:33,998
I can pick it up at
the same dispensary?
495
00:50:34,865 --> 00:50:35,865
Yeah.
496
00:50:36,934 --> 00:50:37,934
Okay.
497
00:50:38,969 --> 00:50:39,914
Yeah, yeah.
498
00:50:39,938 --> 00:50:42,407
No, no, Chinese sounds awesome.
499
00:50:45,776 --> 00:50:46,776
I love you.
500
00:52:23,708 --> 00:52:24,718
- Hi.
501
00:52:24,742 --> 00:52:25,742
- Hi.
502
00:52:27,978 --> 00:52:29,390
Are you having car trouble?
503
00:52:29,414 --> 00:52:31,325
- I ran out of gas.
504
00:52:31,349 --> 00:52:33,794
- Do you have a container?
505
00:52:33,818 --> 00:52:34,895
- No.
506
00:52:34,919 --> 00:52:35,919
- Well, I do.
507
00:52:37,255 --> 00:52:39,866
A young lady like you
shouldn't be hitchhiking.
508
00:52:39,890 --> 00:52:41,935
- What other choice do I have?
509
00:52:41,959 --> 00:52:43,670
And I have mace.
510
00:52:43,694 --> 00:52:44,795
- Okay.
511
00:52:45,963 --> 00:52:46,963
Get in.
512
00:52:56,841 --> 00:52:57,841
- Thanks.
513
00:53:10,054 --> 00:53:13,066
- There's a gas station
a couple miles up the road.
514
00:53:13,090 --> 00:53:14,768
- Great, thanks.
515
00:53:14,792 --> 00:53:15,792
- You're welcome.
516
00:53:16,794 --> 00:53:18,104
Well, it's a little chippy out.
517
00:53:18,128 --> 00:53:19,128
- Yeah.
518
00:53:20,965 --> 00:53:22,909
My name's Rorry.
519
00:53:22,933 --> 00:53:23,933
- Hi, Rorry.
520
00:53:24,735 --> 00:53:25,735
I'm Charlie.
521
00:53:26,804 --> 00:53:29,082
- I've never ran
out of gas before.
522
00:53:29,106 --> 00:53:30,106
Or hitchhiked.
523
00:53:32,109 --> 00:53:33,954
- Do you have AAA?
524
00:53:33,978 --> 00:53:35,513
- I don't have my card on me.
525
01:00:10,540 --> 01:00:12,118
- Hey, are you all right?
526
01:00:12,142 --> 01:00:14,020
- What? What?
527
01:00:14,044 --> 01:00:15,555
- Just lay back, lay back.
528
01:00:15,579 --> 01:00:16,723
I've got you.
529
01:00:16,747 --> 01:00:17,747
Come on.
530
01:00:26,724 --> 01:00:27,992
- '63 Barracuda?
531
01:00:28,859 --> 01:00:30,928
- It's actually a '65.
532
01:00:32,329 --> 01:00:33,329
You know your cars?
533
01:00:34,131 --> 01:00:35,375
- A little bit.
534
01:00:35,399 --> 01:00:38,378
I used to work on cars
with one of my uncles.
535
01:00:38,402 --> 01:00:41,114
This one is in great condition.
536
01:00:41,138 --> 01:00:42,707
- Thanks.
537
01:00:52,449 --> 01:00:54,895
- Do you mind if I ask
you something, Charlie?
538
01:00:54,919 --> 01:00:56,629
- Go for it.
539
01:00:56,653 --> 01:00:58,298
- Are you religious?
540
01:00:58,322 --> 01:01:00,333
- I practice spirituality
541
01:01:00,357 --> 01:01:02,326
in honor of all religions.
542
01:01:04,094 --> 01:01:05,094
- That's cool.
543
01:01:06,030 --> 01:01:07,732
I'm not religious or spiritual.
544
01:01:14,939 --> 01:01:17,684
My mother married this
Evangelical pastor
545
01:01:17,708 --> 01:01:19,276
who I know is a total fake.
546
01:01:21,378 --> 01:01:23,523
- What makes you say that?
547
01:01:23,547 --> 01:01:25,549
- He's just not genuine.
548
01:01:27,117 --> 01:01:28,685
You seem genuine, Charlie.
549
01:01:32,122 --> 01:01:34,400
Do you know what
I'm talking about?
550
01:01:34,424 --> 01:01:35,424
- I do.
551
01:01:39,396 --> 01:01:42,042
- He's completely
manipulating her.
552
01:01:42,066 --> 01:01:43,533
She's a different person now.
553
01:01:55,479 --> 01:01:57,147
I have my own issues going on.
554
01:02:04,088 --> 01:02:05,956
I got pregnant from
a one night stand
555
01:02:07,825 --> 01:02:08,993
and they kicked me out.
556
01:02:11,628 --> 01:02:13,831
They said I was an
abomination to God.
557
01:02:18,135 --> 01:02:19,135
Isn't that nice?
558
01:02:20,604 --> 01:02:23,473
- I'm sorry to hear that, Rorry.
559
01:02:29,847 --> 01:02:33,851
Human beings and religion
has developed a theory
560
01:02:35,219 --> 01:02:38,422
that fear maintains
obedience more than love.
561
01:02:47,231 --> 01:02:48,765
People see what they wanna see.
562
01:02:51,401 --> 01:02:55,381
You look at a painting and
you see a peaceful island,
563
01:02:55,405 --> 01:02:58,142
palm trees blowing
in the breeze.
564
01:03:00,978 --> 01:03:05,983
Your parents see a desolate
island with a storm coming.
565
01:03:13,357 --> 01:03:15,969
- I feel like I know you.
566
01:03:15,993 --> 01:03:18,204
You don't go to my
parent's church, do you?
567
01:03:18,228 --> 01:03:20,297
- No, I do not.
568
01:03:43,420 --> 01:03:45,198
- You know, we're
both very lucky.
569
01:03:45,222 --> 01:03:48,358
No broken bones, no
internal bleeding.
570
01:03:50,027 --> 01:03:53,998
You had a bruised rib and I
stitched up that left eye.
571
01:03:58,068 --> 01:03:59,868
What were you doing in
the middle of the road?
572
01:04:02,072 --> 01:04:03,072
- I...
573
01:04:05,109 --> 01:04:06,109
I don't know.
574
01:04:08,578 --> 01:04:10,456
Well, earlier in
the night I got into
575
01:04:10,480 --> 01:04:12,516
a fight with a couple
guys at the bar.
576
01:04:13,783 --> 01:04:15,152
They beat me up pretty bad.
577
01:04:17,187 --> 01:04:18,455
There was this old man.
578
01:04:19,990 --> 01:04:20,990
Jerry.
579
01:04:22,759 --> 01:04:23,759
He helped me.
580
01:04:27,064 --> 01:04:28,741
I was driving and I got tired
581
01:04:28,765 --> 01:04:30,367
so I pulled over and passed out.
582
01:04:33,770 --> 01:04:36,073
Then I started having
these vivid flashbacks.
583
01:04:40,377 --> 01:04:41,377
It's weird.
584
01:04:42,679 --> 01:04:47,151
I can't quite explain it,
but something's different.
585
01:04:49,186 --> 01:04:50,186
- What do you mean?
586
01:04:51,588 --> 01:04:53,223
- Something's
different about me.
587
01:04:55,559 --> 01:04:57,461
I remember looking
at this wristwatch.
588
01:04:59,429 --> 01:05:00,564
It was darkness.
589
01:05:03,800 --> 01:05:04,800
It was evil.
590
01:05:06,503 --> 01:05:07,704
Then a white light came.
591
01:05:11,775 --> 01:05:13,310
I think I saw my brother.
592
01:05:14,578 --> 01:05:15,980
- Was this before I hit you?
593
01:05:18,448 --> 01:05:19,448
- Yeah.
594
01:05:22,752 --> 01:05:24,521
- That's interesting.
595
01:05:25,922 --> 01:05:28,993
Sounds like your life
flashed before your eyes.
596
01:05:32,229 --> 01:05:34,364
Well, glad you're okay.
597
01:05:35,732 --> 01:05:37,177
I'm gonna go to my
office next door.
598
01:05:37,201 --> 01:05:39,312
If you need anything,
let me know.
599
01:05:39,336 --> 01:05:40,513
There's a bathroom down the hall
600
01:05:40,537 --> 01:05:43,440
and you can leave
whenever you want to.
601
01:05:46,476 --> 01:05:48,912
I guess we're lucky, Brandon.
602
01:06:05,162 --> 01:06:08,274
- Do you have kids, Charlie?
603
01:06:08,298 --> 01:06:10,943
- You're all my kids.
604
01:06:10,967 --> 01:06:12,345
- Is that a yes or a no?
605
01:06:13,204 --> 01:06:14,680
- Yes.
606
01:06:14,704 --> 01:06:18,442
I'm a father, grandfather,
and a great grandfather.
607
01:06:27,551 --> 01:06:29,219
- I never met my real dad.
608
01:06:32,089 --> 01:06:33,089
I've seen pictures.
609
01:06:39,663 --> 01:06:42,208
Now I'm carrying this
baby from some Navy guy
610
01:06:42,232 --> 01:06:44,334
who I probably will
never see again.
611
01:06:52,909 --> 01:06:55,721
I guess my biggest fear is
this baby's gonna grow up
612
01:06:55,745 --> 01:06:57,614
not knowing who its father is.
613
01:06:59,449 --> 01:07:00,984
Like I never knew who mine was.
614
01:07:23,307 --> 01:07:27,553
- Rorry, has
anyone ever taught you about
615
01:07:27,577 --> 01:07:32,582
the two basic fears that we,
as humans, have to deal with?
616
01:07:34,918 --> 01:07:36,896
- No, what are they?
617
01:07:36,920 --> 01:07:40,957
- One is the fear of
losing what you already have,
618
01:07:42,426 --> 01:07:46,396
and the fear of not getting
what you want in the future.
619
01:07:48,765 --> 01:07:49,765
- I like that.
620
01:07:54,538 --> 01:07:58,951
- Fear and faith cannot exist
621
01:07:58,975 --> 01:08:00,644
within the same thought.
622
01:08:05,582 --> 01:08:10,420
Try replacing the
fear-based thoughts
623
01:08:11,621 --> 01:08:14,524
with the faith-based thoughts.
624
01:08:16,660 --> 01:08:21,241
I will have a beautiful
baby and I deserve
625
01:08:21,265 --> 01:08:23,400
a wonderful man in my life.
626
01:08:24,768 --> 01:08:26,846
- That just sounds like
I'd be lying to myself.
627
01:08:26,870 --> 01:08:28,681
- No, no, no.
628
01:08:28,705 --> 01:08:30,707
Fear is the lie.
629
01:08:34,278 --> 01:08:37,214
I believe something
good is coming your way.
630
01:08:39,449 --> 01:08:40,717
Try to believe.
631
01:08:54,398 --> 01:08:56,166
- Goodnight, Charlie.
632
01:08:57,934 --> 01:09:00,112
- Rorry?
633
01:09:00,136 --> 01:09:02,248
I wanted to give you something.
634
01:09:02,272 --> 01:09:05,242
I want to give you the
four basic things of life.
635
01:09:06,943 --> 01:09:11,014
Something to do, something
to look forward to,
636
01:09:12,749 --> 01:09:17,053
something to give,
and someone to love.
637
01:09:19,256 --> 01:09:20,257
Remember this, dear.
638
01:09:22,192 --> 01:09:25,838
- Thank you, I'll
never forget that.
639
01:09:25,862 --> 01:09:26,930
Bye, Charlie.
640
01:09:50,920 --> 01:09:52,489
Thank you, Charlie.
641
01:10:20,884 --> 01:10:22,262
- Yeah, I'll be
there shortly, honey.
642
01:10:22,286 --> 01:10:24,063
I...
643
01:10:24,087 --> 01:10:25,389
You know what? I gotta go.
644
01:10:26,423 --> 01:10:27,423
Come in!
645
01:10:30,159 --> 01:10:31,437
You okay?
646
01:10:31,461 --> 01:10:32,461
- Yeah, um.
647
01:10:34,331 --> 01:10:35,399
You're right, Doctor.
648
01:10:37,367 --> 01:10:38,367
We are lucky.
649
01:10:39,603 --> 01:10:40,880
But I do think it
was more than just
650
01:10:40,904 --> 01:10:42,806
a coincidence that
our paths crossed.
651
01:10:44,474 --> 01:10:45,474
- Yeah, maybe.
652
01:10:48,512 --> 01:10:49,922
- I told you about the
old man who helped me
653
01:10:49,946 --> 01:10:51,357
in the parking lot
of the bar, right?
654
01:10:51,381 --> 01:10:52,549
- Yeah, you did.
655
01:10:54,418 --> 01:10:55,452
- He gave me something.
656
01:10:58,154 --> 01:10:59,456
He gave me this wristwatch.
657
01:11:01,124 --> 01:11:02,502
- Okay.
658
01:11:02,526 --> 01:11:06,830
- And I think I'm supposed
to give it to you.
659
01:11:08,498 --> 01:11:10,843
- Uh, I appreciate
the gesture, Brandon.
660
01:11:10,867 --> 01:11:14,347
I have several wristwatches.
661
01:11:14,371 --> 01:11:15,371
You should keep it.
662
01:11:17,541 --> 01:11:18,541
- No.
663
01:11:21,778 --> 01:11:22,778
It's yours now.
664
01:11:26,149 --> 01:11:29,986
Do what you want with it,
but I can't leave with it.
665
01:11:36,860 --> 01:11:38,227
Thanks again, Dr. Phillips.
666
01:11:39,228 --> 01:11:41,507
- Take care, Brandon.
667
01:11:41,531 --> 01:11:42,531
- You, too.
668
01:12:13,563 --> 01:12:15,031
Gemma, it's your brother.
669
01:12:17,601 --> 01:12:18,802
Your strong brother.
670
01:12:22,005 --> 01:12:24,808
I just wanted you to know I
turned myself into the Army.
671
01:12:27,176 --> 01:12:28,388
I don't know what's
gonna happen,
672
01:12:28,412 --> 01:12:32,015
but I know it's the
right thing to do.
673
01:12:35,585 --> 01:12:36,585
I love you
674
01:12:39,589 --> 01:12:41,357
and I'll be in touch.
675
01:12:52,369 --> 01:12:54,871
- Come on, Uncle Keith, pick up.
676
01:12:56,973 --> 01:12:57,973
Please.
677
01:18:25,034 --> 01:18:26,145
- Rorry?
678
01:18:26,169 --> 01:18:27,169
- Brandon?
679
01:18:28,738 --> 01:18:30,549
What are you doing here?
680
01:18:30,573 --> 01:18:31,484
- I was in an accident.
681
01:18:31,508 --> 01:18:33,309
- Oh my God, are you okay?
682
01:18:34,177 --> 01:18:35,879
- Yeah, no, this doctor, he...
683
01:18:38,247 --> 01:18:39,859
It's complicated.
684
01:18:39,883 --> 01:18:42,427
- My uncle's a doctor in there.
685
01:18:42,451 --> 01:18:43,451
- Gray goatee?
686
01:18:45,554 --> 01:18:47,833
Doctor Phillips?
687
01:18:47,857 --> 01:18:49,434
Whoa.
688
01:18:49,458 --> 01:18:50,593
- That's my uncle.
689
01:18:51,828 --> 01:18:54,864
- Um, do you wanna
grab a cup of coffee?
690
01:18:56,265 --> 01:18:57,509
- I'd love to.
691
01:18:57,533 --> 01:19:00,079
I just have to go
get something first.
692
01:19:00,103 --> 01:19:02,247
- Okay, yeah, um.
693
01:19:02,271 --> 01:19:03,873
I'll be right here.
694
01:19:15,518 --> 01:19:16,962
- Uncle Keith?
695
01:19:18,822 --> 01:19:19,822
- Rorry.
696
01:19:21,390 --> 01:19:22,201
I'm so glad you're here.
697
01:19:22,225 --> 01:19:23,225
Come in, come in.
698
01:19:25,561 --> 01:19:30,033
I'm so so sorry for the
hurtful things I've said.
699
01:19:32,969 --> 01:19:34,279
I'm so glad you're here.
700
01:19:34,303 --> 01:19:36,315
- Uncle Keith, what's going on?
701
01:19:36,339 --> 01:19:38,007
- Nothing, nothing at all.
702
01:19:41,710 --> 01:19:43,222
- I think I left my wallet here.
703
01:19:43,246 --> 01:19:44,623
- You did.
704
01:19:44,647 --> 01:19:45,647
You did.
705
01:19:47,316 --> 01:19:49,862
I got it. - Yes that's it.
706
01:19:49,886 --> 01:19:52,455
- Rorry, there's something
else I wanna say, too.
707
01:19:53,890 --> 01:19:57,136
Besides being sorry,
I want you to know
708
01:19:57,160 --> 01:20:00,930
your Aunt Karen is
gonna pass away soon
709
01:20:02,198 --> 01:20:07,003
and I've been lost and
I didn't think I could
710
01:20:08,171 --> 01:20:10,539
go another day without her.
711
01:20:12,008 --> 01:20:14,110
I didn't wanna go
another day without her.
712
01:20:16,745 --> 01:20:21,550
And then I realized that
there's a better place,
713
01:20:23,552 --> 01:20:25,154
that we all have a better place.
714
01:20:28,524 --> 01:20:30,426
- I've never heard
you talk like this.
715
01:20:31,627 --> 01:20:33,396
- I've never heard
me talk like this.
716
01:20:35,131 --> 01:20:36,765
And I got something
I wanna give ya.
717
01:20:40,369 --> 01:20:41,369
It's for you.
718
01:20:42,438 --> 01:20:43,940
- What am I gonna do with this?
719
01:20:45,241 --> 01:20:46,718
It looks like an
old man's watch.
720
01:20:46,742 --> 01:20:48,053
- Nah.
- I won't wear it.
721
01:20:48,077 --> 01:20:49,454
- Yeah, you will.
722
01:20:49,478 --> 01:20:50,478
It's unisex.
723
01:20:51,180 --> 01:20:52,457
- Did you just say unisex?
724
01:20:52,481 --> 01:20:53,658
- Yeah, I did say
it, I'm a doctor.
725
01:20:53,682 --> 01:20:55,394
I can say unisex.
726
01:20:55,418 --> 01:20:56,418
You'll wear it.
727
01:20:57,453 --> 01:20:59,865
And I want you to
go see your OBGYN.
728
01:20:59,889 --> 01:21:00,889
- I will.
729
01:21:02,825 --> 01:21:05,270
Uncle Keith. - Yeah?
730
01:21:05,294 --> 01:21:08,773
- You're gonna make
a great great uncle.
731
01:21:08,797 --> 01:21:10,275
- Okay, that makes me feel old.
732
01:21:10,299 --> 01:21:14,646
Get outta here.
733
01:22:27,243 --> 01:22:28,577
- Rorry?
734
01:22:30,980 --> 01:22:31,980
- Dad?
735
01:25:30,917 --> 01:25:32,917
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
48336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.