All language subtitles for The.Right.Stuff.S01E03.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.x264-SH3LBY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,018 --> 00:00:19,658 Previously on The Right Stuff... 2 00:00:19,811 --> 00:00:22,481 These are the Mercury astronauts. 3 00:00:22,928 --> 00:00:24,900 - I'm not gonna be one of the seven. - No? 4 00:00:25,025 --> 00:00:26,610 I'm gonna be the first man in space. 5 00:00:28,195 --> 00:00:30,280 LIFE will tell your stories, gentlemen. 6 00:00:30,697 --> 00:00:34,660 We will take the public on a journey from the kitchen table to Pluto. 7 00:00:34,910 --> 00:00:36,912 It's 25,000 dollars a year. 8 00:00:37,287 --> 00:00:39,081 This is a fresh start for us. 9 00:00:39,831 --> 00:00:41,750 I'm Alan Shepard, astronaut. 10 00:00:42,251 --> 00:00:44,545 - You Dee? - Second Lieutenant O'Hara. 11 00:00:44,836 --> 00:00:46,463 Only my friends call me "Dee." 12 00:00:46,922 --> 00:00:49,258 We're supposed to send a man to space inside a year 13 00:00:49,383 --> 00:00:51,468 and we are already a month behind schedule. 14 00:00:55,389 --> 00:00:56,640 Heat check, go. 15 00:00:57,599 --> 00:00:59,172 All launch systems are green. 16 00:00:59,184 --> 00:01:00,477 Go. 17 00:01:02,020 --> 00:01:03,927 - Stand by. - Fuel is go. 18 00:01:03,939 --> 00:01:05,232 - FIDO. - Go. 19 00:01:05,315 --> 00:01:06,525 - Network. - Go. 20 00:01:06,733 --> 00:01:07,943 - RSO. - Go. 21 00:01:08,110 --> 00:01:09,528 - Capsule system. - Go. 22 00:01:09,695 --> 00:01:11,071 - Recovery. - Go. 23 00:01:13,865 --> 00:01:16,618 TC, this is Flight, we are go for launch. 24 00:01:16,743 --> 00:01:19,192 - Roger, go for launch. - We are go. 25 00:01:19,204 --> 00:01:23,834 Five, four, three, two, one. 26 00:01:24,251 --> 00:01:26,920 Ignition. Lift off. 27 00:01:27,838 --> 00:01:30,757 - Confirm lift off. - That is confirmed. 28 00:01:30,841 --> 00:01:32,050 Flight, charge off floor. 29 00:01:32,175 --> 00:01:34,207 Flight, I have a red light on capsule... 30 00:01:34,219 --> 00:01:36,251 Flight, we see sustainer's not responding to pitch and roll program. 31 00:01:36,263 --> 00:01:38,640 Are you seeing a board sequence initiated on board, FIDO? 32 00:01:38,807 --> 00:01:41,807 - Flight, I show negative capsule set. - Flight, TM frame loss from Goddard. 33 00:01:41,935 --> 00:01:43,312 What the hell is going on? Anyone? 34 00:01:43,395 --> 00:01:45,343 And can you confirm the relay is green? 35 00:01:45,355 --> 00:01:46,715 - Sending destruct command. - Wait. 36 00:01:46,732 --> 00:01:48,275 Have you confirmed trajectory data? 37 00:01:48,358 --> 00:01:50,402 Is the rocket headed for civilian population? 38 00:01:50,569 --> 00:01:52,571 Flight, MA-1 is still within range to destruct... 39 00:01:52,696 --> 00:01:55,490 You are about to kill an astronaut, son. Are you sure? 40 00:01:55,616 --> 00:01:58,452 Flight altitude decreasing. Now at 14K. 41 00:01:58,619 --> 00:02:00,996 Separation is yellow. 42 00:02:04,333 --> 00:02:09,004 Standby. Loss of radar contact. Break up of MA-1 nine miles downrange. 43 00:02:09,171 --> 00:02:11,298 Hope nobody has family in Titusville. 44 00:02:13,383 --> 00:02:16,762 Mr. Hutmacher, did you confirm trajectory data? 45 00:02:18,138 --> 00:02:20,515 Or did a little angel whisper in your ear? 46 00:02:20,599 --> 00:02:22,142 I confirmed good traj and flight... 47 00:02:22,267 --> 00:02:23,685 - But you hesitated. - No. 48 00:02:23,894 --> 00:02:26,271 - Yes, I did. - Do not hesitate in this room. 49 00:02:26,396 --> 00:02:28,440 I ask you a question, you give me an answer. 50 00:02:28,523 --> 00:02:30,275 Yes, no, go, no go. 51 00:02:30,484 --> 00:02:33,695 - That's it. You're a machine. - Don't second-guess me. 52 00:02:36,823 --> 00:02:40,077 - What the hell did you say? - You're not acting like a machine. 53 00:02:40,243 --> 00:02:43,121 I was about to abort, and you second-guessed my judgment. 54 00:02:44,790 --> 00:02:46,708 Ah, guys, this is a sim. 55 00:02:47,292 --> 00:02:48,710 It's just a game, right? 56 00:02:57,177 --> 00:02:58,178 Lunney. 57 00:02:59,096 --> 00:03:01,932 Uh, the test was designed to simulate multiple corrupted feeds 58 00:03:02,015 --> 00:03:04,059 with physical damage to the comm link. 59 00:03:05,477 --> 00:03:06,520 From what? 60 00:03:11,149 --> 00:03:13,235 Large birds. 61 00:03:16,613 --> 00:03:17,698 Is that funny? 62 00:03:19,032 --> 00:03:22,703 We will keep running this simulation until we get it right. 63 00:03:24,246 --> 00:03:27,833 We have a public launch of a test rocket 64 00:03:28,417 --> 00:03:31,002 in four days. Press will be there. 65 00:03:32,379 --> 00:03:34,965 Representatives of your federal government will be there. 66 00:03:36,049 --> 00:03:39,052 The wives and children of our astronauts 67 00:03:39,511 --> 00:03:40,512 will be there. 68 00:03:41,722 --> 00:03:43,598 If we don't get these procedures down cold, 69 00:03:43,682 --> 00:03:47,728 we really could blow up Titusville, or Orlando, or Tampa. 70 00:03:48,270 --> 00:03:49,771 We will get this right. 71 00:03:51,231 --> 00:03:52,232 Is that clear? 72 00:03:55,736 --> 00:03:57,279 Is there any hesitation about that? 73 00:04:03,160 --> 00:04:04,202 Again. 74 00:04:19,050 --> 00:04:21,636 They're training us on this machine called the MASTIF 75 00:04:21,803 --> 00:04:24,043 that's supposed to make you feel like you're tumbling in space. 76 00:04:24,055 --> 00:04:25,056 You can cut it. 77 00:04:25,474 --> 00:04:27,851 Compared to what we do, it's a carnival ride. 78 00:04:28,685 --> 00:04:31,772 The average fatality rate of a Navy test pilot is 23 percent. 79 00:04:32,606 --> 00:04:35,025 But any pilot you're talking to is still alive. 80 00:04:36,109 --> 00:04:37,277 Which means he isn't average. 81 00:04:39,404 --> 00:04:42,073 I mean, that's about the shape of it. You make it sound heroic. 82 00:04:42,199 --> 00:04:45,452 Well, we can always rewrite it if it don't. Right? 83 00:04:46,369 --> 00:04:47,788 They're ready for you, Al. 84 00:04:58,089 --> 00:04:59,382 What's the best time? 85 00:04:59,883 --> 00:05:02,469 It's always about beating something with you guys, isn't it? 86 00:05:02,803 --> 00:05:04,346 Well, everybody likes a winner, Dee. 87 00:05:04,554 --> 00:05:06,932 - What if you don't win? - Hasn't happened yet. 88 00:05:08,892 --> 00:05:11,332 All right, Commander. Triple-axis control. 89 00:05:11,353 --> 00:05:13,480 Abort switch is on the left stick if you need it. 90 00:05:13,563 --> 00:05:14,689 Roger that. 91 00:05:41,299 --> 00:05:44,845 Al, Al. Abort. 92 00:05:45,303 --> 00:05:47,013 Commander, abort. 93 00:05:54,771 --> 00:05:57,274 Get him down. Have medical check him. 94 00:06:13,623 --> 00:06:17,294 That baby ain't so bad. It's like floating in a tube down the Lazy Hole River. 95 00:06:17,502 --> 00:06:19,262 Hell, I could've put my feet up, taken a nap. 96 00:06:19,337 --> 00:06:20,589 Yeah, try that next time. 97 00:06:20,755 --> 00:06:22,883 God, I picked the wrong time to quit smoking. 98 00:06:23,216 --> 00:06:24,634 You didn't quit smoking. 99 00:06:24,801 --> 00:06:25,927 Sure I did. 100 00:06:26,678 --> 00:06:29,347 So, is this MASTIF how they pick who's gonna be first? 101 00:06:29,431 --> 00:06:30,557 No way. 102 00:06:30,724 --> 00:06:32,601 - Thing is a toy. - So, what then? 103 00:06:32,976 --> 00:06:35,336 We've been at it for months, and they still haven't told us. 104 00:06:35,395 --> 00:06:38,106 It's probably, you know, who's the best overall. 105 00:06:40,066 --> 00:06:42,611 - And who's that? You? - Right about now, it might be. Yeah. 106 00:06:42,736 --> 00:06:46,489 Would you please shut your damn mouth, Gordo? 107 00:06:49,868 --> 00:06:51,119 Are you okay? 108 00:06:53,830 --> 00:06:55,832 - What? - Are you okay? 109 00:07:37,123 --> 00:07:39,113 I won't pretend we're not a competitive bunch. 110 00:07:39,125 --> 00:07:41,753 I mean, none of us would be in this program if we weren't, but... 111 00:07:42,003 --> 00:07:45,131 I do think that we're all aware in our own individual ways 112 00:07:45,382 --> 00:07:47,342 that this thing is bigger than any one of us, 113 00:07:47,509 --> 00:07:50,178 and that tends to bring out the best in men. 114 00:07:50,428 --> 00:07:53,056 You know, service to a cause greater than yourself, 115 00:07:53,181 --> 00:07:56,351 and I can't think of a better cause than this one right now. 116 00:07:57,602 --> 00:08:02,148 For our country we love, and for this grand adventure we're all on. 117 00:08:03,316 --> 00:08:05,110 How was that? 118 00:08:05,694 --> 00:08:07,320 You write this stuff in advance? 119 00:08:07,904 --> 00:08:10,073 Well, just trying to be helpful. 120 00:08:10,615 --> 00:08:14,202 - What's in there? - Oh. Well, that's my mistress. 121 00:08:17,414 --> 00:08:19,541 Oh. 122 00:08:46,568 --> 00:08:47,569 You ready? 123 00:08:48,278 --> 00:08:49,279 Sure am. 124 00:08:51,281 --> 00:08:53,742 Nothing much to report, just a few... 125 00:08:55,577 --> 00:08:58,580 - training kinks to work out. - How are you faring? 126 00:08:58,997 --> 00:09:01,499 I don't know anymore. 127 00:09:03,960 --> 00:09:06,880 - It isn't Glenn, is it? - No. 128 00:09:08,131 --> 00:09:11,009 No, it's not John, it's not about anyone else, it's... 129 00:09:11,634 --> 00:09:12,927 It's about me. 130 00:09:13,136 --> 00:09:14,536 What are you talking about? 131 00:09:17,057 --> 00:09:18,475 I just need to practice. 132 00:09:21,811 --> 00:09:23,851 What does LIFE have you wearing for the photo shoot? 133 00:09:26,232 --> 00:09:29,527 - Pink. - No. 134 00:09:30,820 --> 00:09:33,907 - Hey, at least it's not white. - Good Lord, yes. 135 00:09:36,785 --> 00:09:40,121 The girls and I can't wait to finally see what you've been up to down there. 136 00:09:44,626 --> 00:09:46,086 I'll see you Saturday, Lou. 137 00:09:47,087 --> 00:09:48,296 My girl in pink. 138 00:09:50,048 --> 00:09:51,674 Don't push yourself too hard. 139 00:09:53,343 --> 00:09:54,385 Okay? 140 00:10:13,947 --> 00:10:15,156 Now, why don't you... 141 00:10:15,782 --> 00:10:18,827 Why don't you finally come down tonight, hang out with all of us? 142 00:10:21,121 --> 00:10:23,581 I don't know. It's not really my thing. 143 00:10:23,790 --> 00:10:25,333 Early to bed and all that. 144 00:10:25,542 --> 00:10:28,419 Hey, look. Boys are gonna do what the boys are gonna do. 145 00:10:28,503 --> 00:10:30,088 Don't mean we have to be a part of it. 146 00:10:30,421 --> 00:10:34,259 Well, you sit that close to the fire, and you're bound to get burned. 147 00:10:40,682 --> 00:10:42,892 You've seen what happens in that pool, right? 148 00:10:44,644 --> 00:10:46,425 Our kids are gonna be swimming in that in two days. 149 00:10:46,437 --> 00:10:49,357 - Doesn't that bother you? - Yeah, I guess. I don't know. 150 00:10:57,907 --> 00:10:59,075 What's with you two, anyway? 151 00:11:00,785 --> 00:11:01,828 It's just... 152 00:11:02,954 --> 00:11:04,122 old Air Force stuff. 153 00:11:04,247 --> 00:11:07,458 Gus, he's got a chip on both shoulders. It's what makes him good. 154 00:11:07,542 --> 00:11:10,044 He's competitive. Hey, John, come down tonight. 155 00:11:11,671 --> 00:11:14,591 Or, I tell you what, tomorrow night. Friday nights are even better. 156 00:11:15,175 --> 00:11:17,135 You know, our families are gonna be in town 157 00:11:17,260 --> 00:11:19,762 for the test launch, and it's gonna be family time. 158 00:11:19,846 --> 00:11:21,431 But for now, just... 159 00:11:21,848 --> 00:11:23,600 Hey, live a little. 160 00:11:32,066 --> 00:11:37,071 Easy care cotton piqué shirtwaist dress 161 00:11:37,155 --> 00:11:39,407 with dressmaker details. 162 00:11:39,949 --> 00:11:41,075 Is it blue? 163 00:11:41,743 --> 00:11:46,080 - They say it has to be blue. - Yes. Light blue. 164 00:11:46,289 --> 00:11:49,250 - And they can deliver in time? - No. 165 00:11:49,626 --> 00:11:51,294 I have to go to town. 166 00:11:53,588 --> 00:11:56,007 I'm sorry you can't pick your own dress for this photo. 167 00:11:56,633 --> 00:11:59,552 And don't worry, okay? You're gonna put the other gals to shame. 168 00:11:59,844 --> 00:12:02,597 - Even Scott's wife? - Come on. 169 00:12:04,098 --> 00:12:05,516 She got nothing on you. 170 00:12:05,808 --> 00:12:06,893 Incoming! 171 00:12:11,648 --> 00:12:12,649 John? 172 00:12:13,858 --> 00:12:14,943 Are you okay? 173 00:12:16,736 --> 00:12:18,613 Yeah. It's just not my world down here. 174 00:12:26,788 --> 00:12:28,665 But I do love you, Anna Margaret. 175 00:12:30,333 --> 00:12:31,918 I love you, too. 176 00:12:33,586 --> 00:12:34,754 I'll see you soon. 177 00:12:39,592 --> 00:12:42,303 ...but these distant planetary bodies, 178 00:12:42,637 --> 00:12:46,766 and maybe the entire new solar systems and galaxies. 179 00:12:47,809 --> 00:12:51,896 What new discoveries might be in store for mankind? 180 00:12:56,025 --> 00:12:58,182 Seats have all been made to your specs, fellas. 181 00:12:58,194 --> 00:12:59,195 How do they feel? 182 00:13:01,698 --> 00:13:03,218 It's not like an airplane seat, is it? 183 00:13:03,866 --> 00:13:05,306 Are these the final versions? 184 00:13:05,451 --> 00:13:07,996 No, we'll use them to make the fiberglass seats, 185 00:13:08,162 --> 00:13:10,790 which will then be custom-fit into each of your capsules. 186 00:13:10,957 --> 00:13:14,711 And so, where are the controls gonna be if we're on our backs like this? 187 00:13:15,461 --> 00:13:16,671 Stick hereabouts? 188 00:13:17,422 --> 00:13:19,757 The, uh, the capsule prototype arrives tomorrow. 189 00:13:19,924 --> 00:13:22,635 You'll have a chance to see for yourself then. 190 00:13:25,305 --> 00:13:27,505 There's no graceful way to get out of that, huh? 191 00:13:58,463 --> 00:14:00,673 Mercury Capsule to Mercury Control. 192 00:14:01,257 --> 00:14:03,926 Clock is running and we are underway. 193 00:14:06,054 --> 00:14:07,096 Fuel is go. 194 00:14:07,805 --> 00:14:08,973 Oxygen, go. 195 00:14:13,061 --> 00:14:14,103 Well... 196 00:14:15,229 --> 00:14:17,565 this is one beautiful ride. 197 00:14:20,234 --> 00:14:22,695 Well, Control, I have to say that flying this thing 198 00:14:22,779 --> 00:14:25,031 is one heck of an honor and a privilege. 199 00:14:25,615 --> 00:14:27,575 I'd like to thank each... 200 00:14:28,910 --> 00:14:32,705 Kiss me, Major Glenn. 201 00:14:33,039 --> 00:14:34,582 Ooh, delicioso. 202 00:14:35,208 --> 00:14:38,503 What the hell are you gonna do with that thing anyway? 203 00:14:38,628 --> 00:14:41,068 Kids are coming in town. I'm gonna scare the hell out of them. 204 00:14:42,882 --> 00:14:45,259 Hey, John, we're gonna go grab a bite, do you... 205 00:14:47,178 --> 00:14:48,513 Hey. Those... 206 00:14:49,430 --> 00:14:51,224 - Those guys are just messing around. - Yeah. 207 00:14:53,976 --> 00:14:56,979 - Okay. See you later. - Mm-hmm. 208 00:14:57,730 --> 00:15:00,733 Gordo, if I don't see you with a girl tonight, I'll start to worry. 209 00:15:08,741 --> 00:15:09,742 Damn it. 210 00:15:17,125 --> 00:15:18,565 Commander, abort. 211 00:15:18,918 --> 00:15:20,294 Shepard, abort. 212 00:15:34,016 --> 00:15:35,143 Hit it again. 213 00:15:35,852 --> 00:15:37,353 Okay. Start it up again. 214 00:15:58,332 --> 00:15:59,959 Dear God, it's hot down here. 215 00:16:00,835 --> 00:16:04,297 - We should get you a swamp cooler. - Why the hell are we testing an Atlas? 216 00:16:04,505 --> 00:16:07,925 - Those rockets are too dangerous. - You are on Air Force property. 217 00:16:08,050 --> 00:16:09,760 Air Force wants to fly an Atlas. 218 00:16:11,095 --> 00:16:13,556 But that is not what we're sending to space first. 219 00:16:13,848 --> 00:16:15,475 It doesn't make sense. 220 00:16:17,351 --> 00:16:19,312 Your team is ready for this, yeah? 221 00:16:22,190 --> 00:16:23,733 Yeah. On rails. 222 00:16:31,407 --> 00:16:32,575 These are good. 223 00:16:37,872 --> 00:16:38,873 Chris... 224 00:16:40,875 --> 00:16:41,918 try and relax. 225 00:16:54,764 --> 00:16:55,806 Lunney. 226 00:17:00,478 --> 00:17:01,646 Gather the men. 227 00:17:01,979 --> 00:17:02,980 Let's go, Ryerson. 228 00:17:03,940 --> 00:17:06,275 Good, Myers, your ball. Lunney, your ball. 229 00:17:06,567 --> 00:17:09,362 Your ball. That's okay. That's okay. Hey. 230 00:17:09,445 --> 00:17:10,809 It's a good shot. It's a... 231 00:17:10,821 --> 00:17:12,615 Teamwork now, teamwork. 232 00:17:12,740 --> 00:17:15,660 It's important. That's why we're screwing up in control. 233 00:17:16,661 --> 00:17:19,539 Let's go, Ryerson. Here we go. Here we go. 234 00:17:19,956 --> 00:17:22,500 See if you can handle this. Service. 235 00:17:24,085 --> 00:17:27,213 Good. Back over. Good. McCauley, give him some space. 236 00:17:27,672 --> 00:17:29,257 Hutmacher, wake up. 237 00:17:29,465 --> 00:17:31,968 All right, Jensen. That's yours. Goddammit, Jensen. 238 00:17:32,218 --> 00:17:34,679 If the ball comes to you, you got to hit it, all right? 239 00:17:34,845 --> 00:17:36,472 No hesitation, Jensen. 240 00:17:37,640 --> 00:17:41,143 - All right. Good. Here we go, Ryerson. - All right, gentlemen. Service. 241 00:17:41,352 --> 00:17:42,603 Good. Mine, mine. 242 00:17:42,770 --> 00:17:45,439 Jensen, that's your ball. Damn it. Out of his way, McCauley. 243 00:17:45,565 --> 00:17:48,526 You got to take control. No hesitation, Jensen. 244 00:17:48,651 --> 00:17:49,694 Come on. 245 00:17:51,862 --> 00:17:53,030 Flight, you okay? 246 00:18:03,374 --> 00:18:04,667 Jesus Christ. 247 00:18:05,459 --> 00:18:06,836 That's enough for today. 248 00:18:10,840 --> 00:18:14,010 Geez, man. What's wrong with you? It's just a game. 249 00:18:22,727 --> 00:18:24,145 That's a great article. 250 00:18:24,979 --> 00:18:27,440 And your lovely family, your two little ones? 251 00:18:27,523 --> 00:18:29,984 Uh, Lyn and Dave. Yeah. They're, uh... 252 00:18:30,401 --> 00:18:32,737 Looking forward to having them down for a couple of days. 253 00:18:37,491 --> 00:18:39,869 You were the only one who, um, mentioned the Lord. 254 00:18:42,038 --> 00:18:46,042 You know, you should really come on by tonight to the Living Grace, 255 00:18:46,334 --> 00:18:47,918 our little excuse for a church. 256 00:18:49,253 --> 00:18:51,255 It's A1A and. Uh, Indianola. 257 00:18:52,632 --> 00:18:54,550 - Okay. - Okay. And... 258 00:18:58,262 --> 00:18:59,347 Yeah, maybe. 259 00:18:59,889 --> 00:19:02,016 Uh, thank you. Thank you, Eunice. 260 00:19:02,183 --> 00:19:06,103 Um. Now, do you think he's coming in at all today or, uh, should I... 261 00:19:08,689 --> 00:19:09,857 What happened here? 262 00:19:10,983 --> 00:19:12,234 Something on your mind, John? 263 00:19:15,237 --> 00:19:16,572 Uh, well... 264 00:19:17,573 --> 00:19:20,618 I'm sure we're all, uh, looking forward to a very successful launch tomorrow. 265 00:19:20,701 --> 00:19:22,261 - Put that back. - I was think... 266 00:19:24,288 --> 00:19:26,332 Lou Gehrig and Babe Ruth signed that ball. 267 00:19:26,832 --> 00:19:28,250 I don't want you touching it. 268 00:19:32,421 --> 00:19:33,964 Well, uh... 269 00:19:34,882 --> 00:19:36,092 Well, anyway, um... 270 00:19:36,842 --> 00:19:40,096 I understand there'll be brass from Wright-Patt. 271 00:19:40,471 --> 00:19:44,141 And Walt Hollings, the 12th District Congressman, just so happens 272 00:19:44,266 --> 00:19:45,726 - that my hometown is... - No. 273 00:19:47,645 --> 00:19:48,646 "No," what? 274 00:19:51,482 --> 00:19:53,859 You're going to tell me what a great idea it would be 275 00:19:53,943 --> 00:19:58,197 for you to show Walt around as a representative of the project. 276 00:19:59,407 --> 00:20:00,700 - I'm saying no. - Why? 277 00:20:02,743 --> 00:20:04,412 Be a part of the team, John. 278 00:20:09,583 --> 00:20:10,626 Anything else? 279 00:20:14,797 --> 00:20:16,006 That's all she wrote, Chief. 280 00:20:18,718 --> 00:20:19,758 Thanks for hearing me out. 281 00:20:23,264 --> 00:20:25,015 Hey, little girl 282 00:20:26,016 --> 00:20:27,268 'Round here somewhere. 283 00:20:28,185 --> 00:20:29,645 Hey, little girl. 284 00:20:30,479 --> 00:20:32,106 Never gonna let you go. 285 00:20:33,023 --> 00:20:34,316 Stay right here. 286 00:20:35,526 --> 00:20:36,736 I want you near... 287 00:20:37,069 --> 00:20:39,572 Behold, mighty astronauts. 288 00:20:40,614 --> 00:20:43,909 Unflinching prospectors of the last unexplored realm, 289 00:20:44,076 --> 00:20:47,246 - specimens, and unimpeachable... - Can it, Wainwright. 290 00:20:48,122 --> 00:20:51,792 - The hypocrisy doesn't bother you? - Not especially, no. 291 00:20:53,002 --> 00:20:54,336 Well, you just take the pictures. 292 00:20:54,503 --> 00:20:58,007 Hell. I don't know if it's little green men or... 293 00:20:59,258 --> 00:21:00,468 big purple unicorns, 294 00:21:00,634 --> 00:21:03,137 but there's weird stuff flying around up there, Lunney. I know. 295 00:21:04,096 --> 00:21:07,391 Well, something else is on your radar now. 296 00:21:16,066 --> 00:21:17,318 Not from around here, are you? 297 00:21:18,402 --> 00:21:19,987 And what makes you say that? 298 00:21:22,281 --> 00:21:23,699 Because you look lost. 299 00:21:27,495 --> 00:21:28,746 I'm Patricia. 300 00:21:32,416 --> 00:21:33,501 GORDON; Gordo. 301 00:22:17,586 --> 00:22:19,213 Why don't you come keep me warm? 302 00:22:28,722 --> 00:22:29,849 I'm going out. 303 00:22:30,641 --> 00:22:32,476 I could use a pack of smokes. 304 00:22:38,399 --> 00:22:39,692 I'll be back tomorrow. 305 00:22:43,320 --> 00:22:44,572 Where are you going? 306 00:23:03,048 --> 00:23:04,758 They sure got a lot of rooms here? 307 00:23:05,509 --> 00:23:06,760 Oh, yeah. The whole... 308 00:23:07,344 --> 00:23:08,679 Whole building's full of them. 309 00:23:10,890 --> 00:23:12,516 And which one's yours? 310 00:23:13,350 --> 00:23:14,560 I, uh... 311 00:23:16,395 --> 00:23:18,147 I don't... I don't know, Patricia. 312 00:23:19,106 --> 00:23:20,649 You don't know which one's yours? 313 00:23:37,666 --> 00:23:39,001 What are you doing? 314 00:23:39,543 --> 00:23:41,253 - I'm a married man. - Huh. 315 00:24:04,360 --> 00:24:06,195 You just gonna stand there and watch me swim? 316 00:24:19,249 --> 00:24:21,710 Woo! 317 00:24:35,975 --> 00:24:37,059 Oops. 318 00:24:44,733 --> 00:24:46,485 Who got the pool? 319 00:24:46,777 --> 00:24:49,446 Geronimo. 320 00:24:52,783 --> 00:24:55,619 - Gordo, what happened? - No way. 321 00:24:56,036 --> 00:24:58,914 Hey, Gordo. Who's your friend? Does she have a friend? 322 00:24:59,456 --> 00:25:00,541 Who wants to race? 323 00:25:16,223 --> 00:25:19,601 I know. Because I had felt it blackening my soul. 324 00:25:22,229 --> 00:25:23,480 Come. Join us, brother. 325 00:25:26,400 --> 00:25:28,110 - Hello. - It's a real honor. 326 00:25:29,194 --> 00:25:30,195 Hi. 327 00:25:31,280 --> 00:25:33,490 It blurs our vision, 328 00:25:33,991 --> 00:25:35,743 clouds our senses. 329 00:25:36,618 --> 00:25:41,498 Through prayer, we scheme, and we yearn. Oh, yes, we do. 330 00:25:42,207 --> 00:25:45,085 And we say, "Jesus, help me, please." 331 00:25:45,502 --> 00:25:50,132 "So that I may walk beside you and keep you in my loving heart." 332 00:25:52,426 --> 00:25:56,096 Now, I ask each of you to take the hand of the person beside you. 333 00:25:56,680 --> 00:26:00,225 Brother, sister, and stranger. 334 00:26:00,768 --> 00:26:04,063 And wish each other well in the name of our Savior. 335 00:26:04,146 --> 00:26:06,273 - I wish you well. - I wish you well. 336 00:26:07,483 --> 00:26:10,194 - I wish you well. - You, too. 337 00:27:03,622 --> 00:27:06,083 I was on an F-100 a couple of years back. 338 00:27:06,667 --> 00:27:09,920 Nose jumping on takeoff, pitched up so high, I couldn't see shit. 339 00:27:10,337 --> 00:27:12,172 Then, she starts to roll right over. 340 00:27:12,297 --> 00:27:14,967 Oh, the Sabre Dance. Heard those planes can do that. 341 00:27:15,342 --> 00:27:17,886 - Sounds dangerous. - It's real dangerous. Yeah. 342 00:27:18,011 --> 00:27:22,224 So, I had to go full power, kick, opposite rudder, 343 00:27:22,391 --> 00:27:23,600 jam the nose back down. 344 00:27:23,976 --> 00:27:26,812 And then she rolled right over and bounced off the runway, and I... 345 00:27:26,979 --> 00:27:28,021 I almost bought the farm. 346 00:27:28,772 --> 00:27:30,941 But luckily, I'm one of the best pilots around. 347 00:27:31,150 --> 00:27:33,527 I tabled her a little bit more and sure enough... 348 00:27:34,695 --> 00:27:37,197 blue skies and I'm flying. 349 00:27:39,867 --> 00:27:42,035 Wow, Gordo. 350 00:27:43,662 --> 00:27:45,080 That really is something... 351 00:27:46,165 --> 00:27:47,249 dangerous. 352 00:27:49,459 --> 00:27:52,337 My turn. I got a good one. 353 00:27:53,630 --> 00:27:54,756 So... 354 00:27:55,883 --> 00:27:59,303 turns out... Gordo and I have flown together before. 355 00:28:00,804 --> 00:28:03,098 Yeah. At Lowry Field. 356 00:28:04,057 --> 00:28:05,642 I come out on the tarmac, 357 00:28:06,476 --> 00:28:09,771 and there's Gordo, smiling ear to ear. 358 00:28:11,064 --> 00:28:14,818 T-33 is all gassed and goosed. Tells me he's done the pre-check, 359 00:28:15,319 --> 00:28:18,447 which of course he has 'cause it's his job. 360 00:28:19,656 --> 00:28:23,368 So anyway, we're just barely off the runway 361 00:28:24,119 --> 00:28:25,120 when we lose power. 362 00:28:26,288 --> 00:28:29,583 Yeah, smacked down hard, 363 00:28:29,791 --> 00:28:33,045 collapse the gear, burst into flames, boom. 364 00:28:35,339 --> 00:28:36,965 Talked to the ground crew later. 365 00:28:38,800 --> 00:28:42,012 They said Gordo didn't do a pre-check. 366 00:28:42,763 --> 00:28:45,432 I don't know how I got out alive. I mean, there I am, 367 00:28:45,599 --> 00:28:49,645 doused in two tons of foam and this idiot's all shrugs and saying, 368 00:28:50,103 --> 00:28:53,357 "Want a story, huh, Gus? Skin of our teeth." 369 00:28:56,985 --> 00:28:59,738 What's the matter, Gordo? I thought you love stories. 370 00:29:01,657 --> 00:29:04,326 You're doing the pre-checks on the test rockets, huh? 371 00:29:04,493 --> 00:29:06,328 If so, I'm gonna wear a flak jacket. 372 00:29:07,162 --> 00:29:08,789 You're not the best, Gordo. 373 00:29:10,207 --> 00:29:11,208 Not even close. 374 00:29:11,959 --> 00:29:13,439 What's wrong with you guys? 375 00:29:14,002 --> 00:29:15,282 You just wanna screw each other? 376 00:29:19,466 --> 00:29:21,176 Well, if you're looking to screw him, 377 00:29:21,760 --> 00:29:23,178 you're wasting your time. 378 00:29:26,932 --> 00:29:28,308 He's just a window shopper. 379 00:29:36,608 --> 00:29:37,609 John. 380 00:29:39,695 --> 00:29:41,780 - So glad you could come. - Well... 381 00:29:41,989 --> 00:29:43,323 First man in space? 382 00:29:44,074 --> 00:29:46,159 - I just know it. - We'll see. 383 00:29:48,036 --> 00:29:49,162 Thank you, Eunice. 384 00:29:49,705 --> 00:29:50,831 I'll see you tomorrow. 385 00:30:01,300 --> 00:30:02,342 Redheads, huh? 386 00:30:05,512 --> 00:30:07,639 - Sorry? - What did we do to deserve it? 387 00:30:10,183 --> 00:30:11,977 Well, it hasn't held me back. 388 00:30:12,853 --> 00:30:17,149 I don't know. It's like... it's like being left-handed. 389 00:30:17,774 --> 00:30:20,777 - You just stick out. - And what if I told you I was left-handed? 390 00:30:22,571 --> 00:30:23,655 I wouldn't tell anybody. 391 00:30:26,867 --> 00:30:28,493 They seem like nice enough people. 392 00:30:30,287 --> 00:30:31,580 What, you don't know them? 393 00:30:32,497 --> 00:30:36,251 No. I'm just, uh, checking in with Jesus. 394 00:30:37,627 --> 00:30:38,628 Oh. 395 00:30:40,130 --> 00:30:42,299 Well, I know Him pretty well. 396 00:30:42,758 --> 00:30:47,512 I, uh, never realized He liked bowling so much. 397 00:30:48,847 --> 00:30:49,931 Well... 398 00:30:50,766 --> 00:30:52,768 blessed are the pinsetters, I guess. 399 00:30:58,899 --> 00:31:00,275 Actually, I'm, uh... 400 00:31:01,318 --> 00:31:02,986 just a little bit lonely, so... 401 00:31:04,279 --> 00:31:05,280 Yeah. 402 00:31:06,281 --> 00:31:07,616 Yeah. I get that. 403 00:31:10,285 --> 00:31:11,370 I'm Dot. 404 00:31:12,662 --> 00:31:14,081 Like, uh, over the "I." 405 00:31:16,166 --> 00:31:17,334 I'm John. 406 00:31:18,502 --> 00:31:20,879 The Presbyterian. 407 00:31:23,590 --> 00:31:28,261 I wasn't looking, I just stood up and banged my head on the flange. 408 00:31:32,224 --> 00:31:33,642 What are you doing here so late? 409 00:31:34,476 --> 00:31:37,270 It has to be ready for inspection before the launch tomorrow. 410 00:31:37,354 --> 00:31:40,982 - Well, get someone to do it for you. - I'm the someone someone gets. So... 411 00:31:43,068 --> 00:31:44,694 You think what I did was stupid? 412 00:31:45,821 --> 00:31:48,365 - It's not for me to say. - Don't give me that. 413 00:31:50,200 --> 00:31:51,368 You have an opinion. 414 00:31:52,452 --> 00:31:56,373 My opinion is you want me to be scared of you, and I don't know why. 415 00:32:03,672 --> 00:32:05,841 You've seen us all up there on that machine, 416 00:32:05,924 --> 00:32:07,050 what have you noticed? 417 00:32:09,219 --> 00:32:11,638 That you're the slowest to react 418 00:32:11,930 --> 00:32:14,057 and you take the longest to recover. 419 00:32:16,810 --> 00:32:18,186 And if you were to, um... 420 00:32:23,024 --> 00:32:25,056 If you were to examine one of us and you found something, 421 00:32:25,068 --> 00:32:26,194 what would you do? 422 00:32:30,115 --> 00:32:33,952 I would make sure you understood that anything you told me in confidence 423 00:32:34,077 --> 00:32:35,203 would remain private. 424 00:32:36,705 --> 00:32:38,623 Unless it jeopardized you or the project. 425 00:32:40,167 --> 00:32:41,376 Why should we trust you? 426 00:32:42,544 --> 00:32:43,795 Do you trust anyone? 427 00:32:44,588 --> 00:32:47,674 - I trust myself. - That sounds lonely. 428 00:32:49,426 --> 00:32:51,678 Says the girl working late on a Friday night. 429 00:32:56,933 --> 00:33:00,312 I'm sitting here, aren't I? 430 00:33:03,482 --> 00:33:05,275 I'm talking to you. The way I'm talking you, 431 00:33:05,400 --> 00:33:07,777 you can call it trust, you can call it whatever you want. 432 00:33:12,908 --> 00:33:15,619 - How much do you drink? - Enough. 433 00:33:17,537 --> 00:33:18,747 Sleeping okay? 434 00:33:21,458 --> 00:33:22,667 Off and on. 435 00:33:23,335 --> 00:33:24,878 Women? 436 00:33:28,006 --> 00:33:29,049 Yes. 437 00:33:31,510 --> 00:33:33,553 Any dizziness, hearing loss? 438 00:33:43,063 --> 00:33:44,147 Then you're fine. 439 00:33:52,489 --> 00:33:53,573 Oh, um... 440 00:33:56,826 --> 00:33:58,328 Help me with one last thing. 441 00:34:02,249 --> 00:34:03,959 What have they got you selling anyway? 442 00:34:04,876 --> 00:34:06,086 Men's magazines. 443 00:34:07,003 --> 00:34:09,005 The, uh, you know, the naughty kind. 444 00:34:09,287 --> 00:34:11,120 - Pointy brassieres on the cover... - Mm-hmm. Mm-hmm. 445 00:34:11,132 --> 00:34:12,384 ...lots of ladies. 446 00:34:15,720 --> 00:34:19,641 - Sorry. I say stupid things sometimes. - That's fine. 447 00:34:20,392 --> 00:34:23,353 And, um, what are you doing out here? 448 00:34:26,606 --> 00:34:28,024 I'm in aviation. 449 00:34:30,235 --> 00:34:32,946 And, um, how long have you been married? 450 00:34:36,032 --> 00:34:37,867 - Sixteen years. - Oh. 451 00:34:39,160 --> 00:34:40,453 She's a good woman. 452 00:34:41,746 --> 00:34:42,998 How did guys meet? 453 00:34:44,082 --> 00:34:45,792 I was two, she was three. 454 00:34:47,127 --> 00:34:49,713 - We played in the crib together. - Okay. 455 00:34:51,381 --> 00:34:53,967 Oh, God, I didn't realize how strange that must sound. 456 00:34:54,134 --> 00:34:57,554 No, I don't think it sounds strange. Sounds like Kismet. 457 00:34:58,847 --> 00:35:00,348 You ever seen that movie, Kismet? 458 00:35:00,682 --> 00:35:04,436 The musical? Yeah. Yeah, I have, actually. 459 00:35:04,561 --> 00:35:05,854 Isn't that how life should be? 460 00:35:07,439 --> 00:35:10,233 Knowing you have a destiny instead of just... 461 00:35:11,526 --> 00:35:12,819 floating around. 462 00:35:22,329 --> 00:35:23,330 Oh, boy. 463 00:35:24,289 --> 00:35:25,832 Looks like they're closing up on us. 464 00:35:28,418 --> 00:35:29,419 Yeah. 465 00:35:48,021 --> 00:35:49,541 I know it doesn't look like much, 466 00:35:49,689 --> 00:35:52,651 but it's mostly old folks who just mind their own business. 467 00:35:59,282 --> 00:36:00,742 Well, Dot, I, uh... 468 00:36:02,994 --> 00:36:04,120 I hope you, uh... 469 00:36:06,289 --> 00:36:08,541 You know, I hope you, uh, find your place. 470 00:36:11,836 --> 00:36:13,046 I hope you do, too. 471 00:36:15,715 --> 00:36:16,800 What do you mean? 472 00:36:18,051 --> 00:36:19,427 You just seemed a little... 473 00:36:20,387 --> 00:36:24,391 I don't know, empty, when you came in tonight. 474 00:36:26,267 --> 00:36:28,019 Like you needed something so bad 475 00:36:28,103 --> 00:36:29,938 and you knew you weren't ever gonna get it. 476 00:36:35,318 --> 00:36:36,695 No. No. 477 00:36:39,072 --> 00:36:41,533 No, I... I don't feel that way. 478 00:36:43,743 --> 00:36:45,078 Then how come we're sitting here? 479 00:36:49,374 --> 00:36:52,711 Like I said, everybody just minds their own business. 480 00:37:12,397 --> 00:37:13,523 I wish you well. 481 00:37:20,905 --> 00:37:21,906 Well... 482 00:37:23,158 --> 00:37:24,909 Isn't this just the cutest little car? 483 00:38:19,964 --> 00:38:21,604 Al, you finally got it. 484 00:38:23,092 --> 00:38:24,093 Kill it. 485 00:38:35,146 --> 00:38:36,314 Yeah, I'm okay. 486 00:38:37,315 --> 00:38:38,441 You're okay. 487 00:38:39,734 --> 00:38:41,194 Just needed to practice. 488 00:39:10,056 --> 00:39:13,101 Gentlemen, it is my honor to present to you... 489 00:39:13,935 --> 00:39:16,604 the Mercury Project capsule. 490 00:39:53,558 --> 00:39:55,143 Let's get a look inside. 491 00:40:06,070 --> 00:40:07,280 Where's the window? 492 00:40:08,406 --> 00:40:09,657 Window? Uh... 493 00:40:09,949 --> 00:40:12,869 There are two small portholes on either side. 494 00:40:13,786 --> 00:40:15,663 How are we supposed to fly if we can't see? 495 00:40:16,539 --> 00:40:17,540 You don't. 496 00:40:19,417 --> 00:40:20,668 You just sit there... 497 00:40:23,546 --> 00:40:25,256 with thermometers in our asses. 498 00:40:27,258 --> 00:40:29,636 It's controlled from the ground. 499 00:40:32,513 --> 00:40:33,848 What the heck? 500 00:40:35,808 --> 00:40:38,144 Ladies, my name is Henri Landwirth. 501 00:40:38,269 --> 00:40:40,021 These are compliments of the Starlite. 502 00:40:40,146 --> 00:40:42,315 Oh, is that a Mai Tai? 503 00:40:42,398 --> 00:40:43,983 - Yes, please. - Cheers. 504 00:40:45,526 --> 00:40:46,766 What color did they put you in? 505 00:40:46,986 --> 00:40:50,323 Oh, they put me in yellow, but, honestly, who looks good in yellow? 506 00:40:50,698 --> 00:40:52,116 Uh, they're here. 507 00:40:53,701 --> 00:40:55,578 "Gentlemen, it's controlled from the ground." 508 00:40:55,662 --> 00:40:58,081 Yeah, it's like they said, we're Spam in a damn can. 509 00:40:58,247 --> 00:41:00,249 Hey, don't worry, we'll fix it. 510 00:41:00,416 --> 00:41:03,920 Oh, well, gee golly, John. My confidence is reinstated. 511 00:41:05,630 --> 00:41:07,507 Now that's what I'm talking about, honey. 512 00:41:12,679 --> 00:41:13,972 Oh, what happened here? 513 00:41:14,097 --> 00:41:17,225 Uh, you know, I told you there were some kinks. 514 00:41:18,059 --> 00:41:19,644 Did you get them all worked out? 515 00:41:21,479 --> 00:41:22,605 I think so. 516 00:41:30,029 --> 00:41:34,575 - Howdy, stranger. - Howdy, miss. You, uh, new in town? 517 00:41:36,744 --> 00:41:37,996 I came to see the astronauts. 518 00:41:39,038 --> 00:41:41,749 Well, it just so happens you, uh, found the best one. 519 00:41:42,417 --> 00:41:43,543 Just my luck. 520 00:41:51,092 --> 00:41:53,386 - Dad! - Hey, baby girl. 521 00:41:53,594 --> 00:41:57,348 - You ready to see a real rocket blast off? - Uh-huh, watch this. 522 00:42:00,393 --> 00:42:01,561 - Just like me. - Yeah. 523 00:42:01,644 --> 00:42:03,384 I mean, if a congressman from our district 524 00:42:03,396 --> 00:42:06,178 is gonna be at the launch, it's obvious that I should represent the program. 525 00:42:06,190 --> 00:42:09,527 I don't understand that they can't see it as an opportunity for us to make an... 526 00:42:15,950 --> 00:42:17,577 - Am I talking too much? - Mm. 527 00:42:27,962 --> 00:42:29,380 Wait, wait, wait, wait. 528 00:42:57,450 --> 00:42:59,660 You girls have any idea where Mrs. Carpenter is? 529 00:43:00,536 --> 00:43:02,455 Only her hairdresser knows for sure. 530 00:43:06,793 --> 00:43:08,252 It's so lovely on you. 531 00:43:08,836 --> 00:43:13,299 - I look like I'm in a high school prom. - No, you look amazing. 532 00:43:15,009 --> 00:43:17,011 - Sorry I'm late. - Hey. 533 00:43:17,887 --> 00:43:18,971 Where do you want me? 534 00:43:20,389 --> 00:43:22,141 Right to the right in front of Mrs. Cooper. 535 00:43:22,225 --> 00:43:23,810 - Hang on. Hi, Rene. - Hi. 536 00:43:23,893 --> 00:43:25,436 Wow, what a dress. 537 00:43:25,603 --> 00:43:27,688 Yeah, right in front of Mrs. Cooper, uh, right there. 538 00:43:27,814 --> 00:43:29,894 - Right in front of Trudy. - Thank you. 539 00:43:30,233 --> 00:43:32,151 - There you go. - Thank you. 540 00:43:32,777 --> 00:43:34,737 You all look lovely. 541 00:43:38,908 --> 00:43:40,493 Okay, ladies, smile. 542 00:43:43,788 --> 00:43:46,728 All right. Roger, at heat. What is the present count? 543 00:43:58,469 --> 00:43:59,549 Tower is clear. 544 00:44:02,765 --> 00:44:04,645 That's a no go for position check. 545 00:44:07,687 --> 00:44:10,064 - Mr. Hutmacher. - Flight? 546 00:44:18,281 --> 00:44:19,282 Listen up. 547 00:44:21,617 --> 00:44:24,162 I don't care if your nerves are frayed to a nub, 548 00:44:24,871 --> 00:44:26,414 or you hate my guts. 549 00:44:26,914 --> 00:44:30,418 What matters to me in this room is that you care. 550 00:44:39,093 --> 00:44:41,512 - Mr. Ryerson? - Yes, Flight. 551 00:44:42,013 --> 00:44:43,973 Get your stuff together and clear out. 552 00:44:47,643 --> 00:44:50,813 - I'm sorry, what? - I don't play games, son. 553 00:44:52,315 --> 00:44:53,983 You think a sim doesn't matter, 554 00:44:54,108 --> 00:44:56,068 or you think teamwork isn't the real thing? 555 00:44:56,986 --> 00:44:59,864 I sure as hell don't trust you on a launch. Get out. 556 00:45:03,910 --> 00:45:06,162 - Yes, sir. - Lunney? 557 00:45:07,455 --> 00:45:08,706 You know the procedures? 558 00:45:10,374 --> 00:45:13,002 - Uh, yes, sir. - Take systems. 559 00:45:30,019 --> 00:45:32,438 All right. Let's get started. 560 00:45:32,647 --> 00:45:35,316 TC, this is Flight. What's the count? 561 00:45:36,442 --> 00:45:39,987 Okay, thirty seconds, 308, your number. 562 00:45:40,363 --> 00:45:41,489 All right. Let's hear it. 563 00:45:41,614 --> 00:45:42,811 - FIDO? - Go. 564 00:45:42,823 --> 00:45:43,979 - Network? - Go. 565 00:45:43,991 --> 00:45:45,147 - RSO? - Go. 566 00:45:45,159 --> 00:45:46,315 - Blockhouse? - Go. 567 00:45:46,327 --> 00:45:47,662 - Capsule system? - Go. 568 00:45:47,674 --> 00:45:49,154 - Recovery? - Go. 569 00:45:49,580 --> 00:45:50,736 Ladies and gentlemen, 570 00:45:50,748 --> 00:45:53,918 all systems are go for this first unmanned test flight 571 00:45:54,001 --> 00:45:56,128 of the Mercury-Atlas rocket. 572 00:45:56,963 --> 00:45:58,047 Congressman Hollings. 573 00:45:58,256 --> 00:45:59,736 - Major. - Glad you made it down safe. 574 00:45:59,882 --> 00:46:01,634 How would you feel about a private tour? 575 00:46:01,801 --> 00:46:03,719 That would be very nice. Thank you, Major. 576 00:46:03,844 --> 00:46:04,929 You see that. 577 00:46:05,179 --> 00:46:07,890 That's a real capsule on top, like the one I'm gonna ride in. 578 00:46:08,432 --> 00:46:10,977 - You had... - Remember Big Deke? 579 00:46:14,730 --> 00:46:16,553 - That's actually normal. - Right... 580 00:46:16,565 --> 00:46:19,085 - It's quite normal. - ...right there. 581 00:46:19,110 --> 00:46:20,194 Who's that? 582 00:46:21,988 --> 00:46:23,364 Just one of the nurses. 583 00:46:29,078 --> 00:46:30,204 Who's he talking to? 584 00:46:32,873 --> 00:46:34,542 Some politician. 585 00:46:35,167 --> 00:46:37,003 How come you're not doing that? 586 00:46:37,712 --> 00:46:39,312 What the hell would I say? 587 00:46:40,881 --> 00:46:42,591 T-minus ten seconds. 588 00:46:43,426 --> 00:46:46,846 Nine, eight, seven, 589 00:46:47,596 --> 00:46:48,597 six, 590 00:46:49,348 --> 00:46:53,686 five, four, three, 591 00:46:54,061 --> 00:46:56,272 two, one. 592 00:47:00,651 --> 00:47:01,694 Lift off. 593 00:47:05,823 --> 00:47:07,950 There I go. You see me? 594 00:47:12,788 --> 00:47:14,290 FIDO, how's it looking? 595 00:47:14,457 --> 00:47:17,084 - Flight, we're looking good. - Good. Capsule systems? 596 00:47:17,251 --> 00:47:19,051 - Good to go. - T-plus 20. 597 00:47:20,004 --> 00:47:21,327 Commencing pitch and roll program. 598 00:47:21,339 --> 00:47:23,339 - Good to go. - We're all a go. 599 00:47:24,008 --> 00:47:25,176 T-plus 30. 600 00:47:25,468 --> 00:47:26,677 Sixteen K. 601 00:47:26,802 --> 00:47:28,888 Right about now, I'm feeling about 4Gs. 602 00:47:30,389 --> 00:47:33,559 - Turbo is about to kick in. - Altitude 19K, looking good. 603 00:47:34,101 --> 00:47:35,311 That's good. 604 00:47:35,728 --> 00:47:36,896 Twenty-three K. 605 00:47:39,106 --> 00:47:40,483 Altitude 30K. 606 00:47:41,317 --> 00:47:42,568 Oh, yes. 607 00:47:43,235 --> 00:47:45,488 - Way up there. - Two miles downrange. 608 00:47:45,946 --> 00:47:47,281 Approaching max q... 609 00:47:47,406 --> 00:47:49,533 What? 610 00:47:51,494 --> 00:47:53,037 - Flight, I... - FIDO? 611 00:47:53,120 --> 00:47:55,486 Cover of the Earth is coming into view. I can see the stars, Cammie. 612 00:47:55,498 --> 00:47:57,750 I'm almost in space. 613 00:48:01,420 --> 00:48:02,421 No. 614 00:48:04,090 --> 00:48:05,257 What happened? 615 00:48:05,800 --> 00:48:07,301 What the hell just happened? 616 00:48:08,636 --> 00:48:10,346 Report LR status, report LR... 617 00:48:10,971 --> 00:48:12,515 Cut-off stays the same. 618 00:48:38,165 --> 00:48:42,586 Dad. Dad, what happened? 619 00:48:45,381 --> 00:48:47,925 Children, quickly. Grab your things. 620 00:48:48,592 --> 00:48:50,428 What... how did this happen? 45957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.