All language subtitles for The.Lady.Improper.2019.1080p.BluRay.x264-ROVERS.Cht -Chinese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,834 --> 00:02:27,626 你別每天都在鬧好不好? 2 00:02:27,626 --> 00:02:29,292 還嫌問題不夠多嗎? 3 00:02:31,084 --> 00:02:32,709 你覺得我在無中生有嗎? 4 00:02:33,459 --> 00:02:36,751 有問題的那個永遠是我! 5 00:02:37,334 --> 00:02:39,792 你繼續鬧啊,我走! 6 00:02:52,167 --> 00:02:53,001 讓一下 7 00:02:56,751 --> 00:02:59,042 敏姐,這是今天的病案 8 00:02:59,042 --> 00:03:01,626 還有一份文件需要您簽名 9 00:03:02,126 --> 00:03:03,126 謝謝 10 00:03:13,667 --> 00:03:15,251 開始了,放鬆點 11 00:03:19,876 --> 00:03:25,167 姑娘,請問抽完後… 12 00:03:25,459 --> 00:03:29,917 …今晚可以做愛嗎? 13 00:03:35,292 --> 00:03:36,542 可以 14 00:03:37,251 --> 00:03:38,792 不會有問題嗎? 15 00:03:38,959 --> 00:03:40,042 會有什麼問題? 16 00:03:40,042 --> 00:03:45,126 我跟男朋友認識剛好一個月 17 00:03:45,126 --> 00:03:48,251 我想讓他不帶套 18 00:03:48,417 --> 00:03:49,584 可以嗎? 19 00:03:52,167 --> 00:03:55,542 小姐,我不是您的性生活顧問 20 00:03:55,751 --> 00:03:57,792 如果您擔心的話,就忍耐一下吧 21 00:04:09,501 --> 00:04:10,542 進來 22 00:04:10,917 --> 00:04:16,042 敏姐,你昨天負責的報告裡 有些資料錯了 23 00:04:19,334 --> 00:04:22,834 這些資料我交給李小姐了 可能是她弄錯 24 00:04:22,917 --> 00:04:24,126 可是李小姐說… 25 00:04:24,126 --> 00:04:26,917 有問題你找李小姐吧,她要負責的 26 00:04:38,042 --> 00:04:39,667 敏姐,有個快遞給你 27 00:04:40,084 --> 00:04:41,126 謝謝 28 00:04:55,042 --> 00:04:57,084 敏姐,經理找你 29 00:05:00,417 --> 00:05:02,376 幹嘛這兩份報告會錯漏百出? 30 00:05:02,709 --> 00:05:05,126 這些年來你從沒犯錯 31 00:05:05,834 --> 00:05:08,334 為什麼會發生這種事情? 32 00:05:09,959 --> 00:05:11,542 經過這麼多人的手 33 00:05:11,542 --> 00:05:12,834 不一定是我錯 34 00:05:13,876 --> 00:05:16,584 這些報告都是你簽名的 35 00:05:16,751 --> 00:05:18,251 你當然要負責 36 00:05:19,917 --> 00:05:20,792 你看 37 00:05:21,084 --> 00:05:24,709 這個病人只需做抹片,不用驗DNA的 38 00:05:24,959 --> 00:05:27,001 這個病人要做抹片和驗DNA 39 00:05:27,001 --> 00:05:29,084 你卻只做了一項 40 00:05:29,084 --> 00:05:30,751 怎會錯成這樣? 41 00:05:33,667 --> 00:05:35,001 你沒事吧? 42 00:05:39,292 --> 00:05:40,834 你很久沒放假了 43 00:05:41,709 --> 00:05:43,251 休息幾個月吧 44 00:05:44,834 --> 00:05:45,709 我來安排 45 00:07:05,917 --> 00:07:06,917 當心! 46 00:07:09,417 --> 00:07:11,209 小敏姐 47 00:07:11,334 --> 00:07:12,417 回來得正好! 48 00:07:13,376 --> 00:07:14,834 小敏回來了! 49 00:07:15,209 --> 00:07:17,417 你爸還擔心你要加班 50 00:07:17,417 --> 00:07:18,542 回來了 51 00:07:18,542 --> 00:07:19,626 三姑 52 00:07:20,459 --> 00:07:21,584 來了! 來了! 53 00:07:21,584 --> 00:07:24,042 「老少平安」、「梅菜扣肉」! 54 00:07:24,042 --> 00:07:25,584 你有口福了,女兒 55 00:07:25,584 --> 00:07:27,001 幫忙拿 56 00:07:28,167 --> 00:07:29,876 小心燙… 57 00:07:31,667 --> 00:07:33,042 家常便飯 58 00:07:34,917 --> 00:07:36,209 阿平,生日快樂! 59 00:07:36,751 --> 00:07:39,459 生日快樂! 60 00:07:39,751 --> 00:07:42,251 那麼老了還慶祝什麼… 61 00:07:42,251 --> 00:07:44,584 家常便飯可以了 62 00:07:44,709 --> 00:07:46,084 不客氣了 63 00:07:46,917 --> 00:07:48,917 小敏,吃蟹鉗 64 00:07:49,542 --> 00:07:50,626 我不吃蟹的 65 00:07:54,667 --> 00:07:57,167 -三姑,吃蟹 -隻是吃菜? 66 00:07:57,167 --> 00:07:58,709 越大越嘴叼 67 00:08:01,751 --> 00:08:04,417 小敏,阿權今天怎麼沒來? 68 00:08:04,834 --> 00:08:06,542 -對啊? -他還在上海 69 00:08:07,626 --> 00:08:10,876 對了,好像半年沒看到他了 70 00:08:10,876 --> 00:08:13,709 你們打算什麼時候讓你爸逗孫? 71 00:08:16,876 --> 00:08:20,584 阿權每天有找你嗎? 72 00:08:22,917 --> 00:08:24,459 這就沒問題了 73 00:08:26,792 --> 00:08:30,001 我做的「老少平安」 和「梅菜扣肉」 74 00:08:30,251 --> 00:08:31,792 大家一定要試試 75 00:08:31,792 --> 00:08:33,334 看味道行不行 76 00:08:33,334 --> 00:08:36,584 -好… -好… 77 00:08:37,459 --> 00:08:38,751 好吃嗎? 78 00:08:40,209 --> 00:08:41,792 好… 79 00:08:41,792 --> 00:08:44,917 好吃… 80 00:08:48,167 --> 00:08:51,667 看你們臉色就知道不好吃 81 00:08:52,042 --> 00:08:53,042 不是啊 82 00:08:53,042 --> 00:08:55,084 只是有點淡,但也很好吃 83 00:08:55,084 --> 00:08:56,917 對啊 84 00:08:56,917 --> 00:09:01,626 人老了,味覺也鈍了 85 00:09:02,542 --> 00:09:04,876 大哥,不如退休吧 86 00:09:05,167 --> 00:09:07,167 小敏現在賺得不少 87 00:09:07,501 --> 00:09:09,834 你就好好休息吧 88 00:09:10,126 --> 00:09:12,292 說退就能退嗎? 89 00:09:13,292 --> 00:09:15,751 她在體檢中心工作 90 00:09:16,376 --> 00:09:18,042 只有兩萬多月薪 91 00:09:18,542 --> 00:09:19,417 怎麼夠? 92 00:09:19,917 --> 00:09:21,584 她不是在大醫院工作 93 00:09:22,209 --> 00:09:24,334 自己能照顧好自己就夠了 94 00:09:25,751 --> 00:09:26,667 我夠了 95 00:09:47,667 --> 00:09:49,959 沒事…繼續吃飯 96 00:09:51,001 --> 00:09:53,542 吃飯吧… 97 00:09:53,959 --> 00:09:56,792 吃雞吧,我幫你挾 98 00:09:56,959 --> 00:09:57,917 慢用 99 00:10:01,584 --> 00:10:03,459 話不中聽就跑進廚房 100 00:10:06,126 --> 00:10:07,584 洗什麼碗? 101 00:10:07,584 --> 00:10:09,209 誰叫你洗碗?出去! 102 00:10:10,876 --> 00:10:12,209 你老實跟我說 103 00:10:13,001 --> 00:10:15,459 你跟阿權到底怎麼樣 104 00:10:15,751 --> 00:10:18,126 我們很好啊,你別問了! 105 00:10:18,376 --> 00:10:19,542 很好? 106 00:10:22,251 --> 00:10:23,917 很好的話還需要這玩意嗎? 107 00:10:25,376 --> 00:10:27,209 羞家! 羞家! 108 00:10:27,209 --> 00:10:28,334 夠了! 109 00:10:29,417 --> 00:10:31,584 我今天早上六點鐘起床 110 00:10:32,042 --> 00:10:35,292 一下班就趕過來和你慶祝 111 00:10:35,667 --> 00:10:40,042 你一來就在親戚面前對我評頭品足 112 00:10:40,251 --> 00:10:42,709 我每個月都有給你家用的 113 00:10:47,292 --> 00:10:51,501 從小到大我都聽你的 114 00:10:51,917 --> 00:10:54,626 你不讓我進廚房,我就沒有進去過 115 00:10:54,834 --> 00:10:57,376 你希望我上大學,我便用功唸書 116 00:10:57,501 --> 00:10:58,834 你想我結婚,我也結了 117 00:10:58,834 --> 00:11:00,459 現在連房子也買了 118 00:11:00,459 --> 00:11:02,167 你還想我怎麼樣? 119 00:12:51,292 --> 00:12:52,667 別亂動! 120 00:12:53,542 --> 00:12:54,917 你怎麼這麼重? 121 00:12:55,334 --> 00:12:57,001 之後還會更重! 122 00:12:59,792 --> 00:13:01,417 這家酒店多細心! 123 00:13:01,751 --> 00:13:02,959 我安排的 124 00:13:03,126 --> 00:13:04,459 你安排? 125 00:13:04,459 --> 00:13:05,751 你什麼時候弄的? 126 00:13:05,751 --> 00:13:08,626 今天下午 127 00:13:11,667 --> 00:13:12,542 你真的很美 128 00:13:13,792 --> 00:13:15,501 你今天說過很多次了 129 00:13:16,251 --> 00:13:17,459 因為你今天真的很美 130 00:13:25,251 --> 00:13:26,459 先洗澡 131 00:13:27,292 --> 00:13:28,126 好 132 00:13:29,251 --> 00:13:30,751 和你一起去 133 00:13:33,126 --> 00:13:34,376 一起洗! 134 00:14:38,501 --> 00:14:39,876 你來幹什麼? 135 00:14:54,584 --> 00:14:56,292 管理費我繳了 136 00:14:57,501 --> 00:15:02,042 音響店那邊說你想要的擴音機也來貨了 137 00:15:04,917 --> 00:15:05,917 阿權 138 00:15:08,917 --> 00:15:10,417 我們重新開始好嗎? 139 00:15:12,292 --> 00:15:13,542 我已準備好了 140 00:15:14,667 --> 00:15:15,501 我… 141 00:15:16,167 --> 00:15:17,459 我現在可以的 142 00:15:17,917 --> 00:15:18,876 你幹嘛? 143 00:15:18,876 --> 00:15:22,042 你幹嘛… 144 00:15:50,917 --> 00:15:51,876 別這樣! 145 00:15:52,459 --> 00:15:53,334 夠了! 146 00:16:01,959 --> 00:16:03,334 房子已經放盤了 147 00:16:04,459 --> 00:16:05,959 隨時會有人來看 148 00:16:07,626 --> 00:16:08,792 你準備搬吧 149 00:16:09,709 --> 00:16:10,709 阿權… 150 00:16:22,542 --> 00:16:24,959 打針後還得繼續觀察 151 00:16:24,959 --> 00:16:27,001 我們會盡快安排阮生做腦部掃瞄 152 00:16:27,001 --> 00:16:27,834 爸 153 00:16:29,501 --> 00:16:33,542 剛才包租公的兒子嚷著 要把我們的招牌拆掉 154 00:16:33,876 --> 00:16:36,501 你爸便跟他吵起來 155 00:16:37,126 --> 00:16:38,542 屋宇署一直都沒有理會 156 00:16:39,001 --> 00:16:41,209 忽然說那是危險建築 157 00:16:41,501 --> 00:16:44,126 招牌用了30年,從來都沒有問題! 158 00:16:44,959 --> 00:16:47,501 《榮記》 是你爸的命根 159 00:16:49,042 --> 00:16:52,876 即使收到最後通知書,你爸都不肯拆 160 00:16:54,292 --> 00:16:55,667 他忍不住跟人家吵 161 00:16:56,876 --> 00:16:58,292 一氣之下就暈倒了… 162 00:17:33,626 --> 00:17:34,751 師傅,放在那兒 163 00:17:34,751 --> 00:17:35,792 小心點兒 164 00:18:05,751 --> 00:18:08,376 就是這個招牌,你們看看怎樣弄 165 00:18:09,001 --> 00:18:10,042 阿Sir! 166 00:18:10,334 --> 00:18:11,584 我老闆進醫院了 167 00:18:11,584 --> 00:18:13,834 等他出院之後再處理好嗎? 168 00:18:14,917 --> 00:18:15,751 什麼事? 169 00:18:16,126 --> 00:18:17,876 他們要把我們招牌拆掉 170 00:18:18,959 --> 00:18:20,542 我是餐廳現在的負責人 171 00:18:20,876 --> 00:18:22,459 我從來沒有收到你們的通知 172 00:18:22,459 --> 00:18:24,084 你們沒權拆我招牌 173 00:18:24,584 --> 00:18:28,917 小姐,半年前我們已經通知 《榮記》 這塊招牌得拆掉 174 00:18:29,417 --> 00:18:32,709 上星期後面街 有一塊招牌掉下來砸到人了 175 00:18:32,959 --> 00:18:37,334 我們收到投訴,你們這塊招牌也有危險 176 00:18:37,584 --> 00:18:39,334 沒辦法,請你們合作 177 00:18:41,542 --> 00:18:42,501 我不管 178 00:18:43,126 --> 00:18:44,667 總之我沒有收到任何通知 179 00:18:44,667 --> 00:18:46,167 請你們馬上離開 180 00:18:49,792 --> 00:18:51,167 你們再不離開的話 181 00:18:53,376 --> 00:18:54,876 我就通知記者! 182 00:18:55,042 --> 00:18:56,834 政府無理清拆 183 00:18:57,084 --> 00:18:59,126 你拆我們招牌等於拆我們的店 184 00:18:59,751 --> 00:19:01,126 你要通知信是嗎? 185 00:19:01,792 --> 00:19:03,084 你自己看 186 00:19:05,751 --> 00:19:08,834 阿Sir,我們掛了幾十年 187 00:19:09,084 --> 00:19:10,667 你說拆就拆 188 00:19:11,542 --> 00:19:13,334 等老闆出院以後再說吧 189 00:20:29,959 --> 00:20:31,751 待會兒去碼頭看日落好嗎? 190 00:20:31,751 --> 00:20:32,709 敏敏! 191 00:20:33,251 --> 00:20:34,709 別亂跑 192 00:20:40,126 --> 00:20:42,584 好啊! 快點去玩! 193 00:20:43,292 --> 00:20:44,459 小心啊… 194 00:20:44,751 --> 00:20:46,209 好! 看日落! 195 00:21:09,001 --> 00:21:10,334 你不舒服嗎? 196 00:21:12,959 --> 00:21:14,334 不吃早餐了? 197 00:21:34,417 --> 00:21:35,251 買單 198 00:21:43,959 --> 00:21:44,959 67 199 00:21:52,959 --> 00:21:54,751 謝謝 200 00:21:55,501 --> 00:21:58,042 媽媽! 我要買…我要買… 201 00:21:58,042 --> 00:22:01,876 好臭啊! 有藥味! 202 00:22:02,001 --> 00:22:03,834 走吧…別嚷了 203 00:22:03,959 --> 00:22:05,209 不好意思 204 00:23:22,584 --> 00:23:23,709 小敏 205 00:23:36,542 --> 00:23:39,501 我…經過看到這些花很好看 206 00:23:39,501 --> 00:23:41,417 所以買了下來 207 00:23:41,417 --> 00:23:44,501 紅紅的,添點生氣 208 00:23:44,792 --> 00:23:46,959 你的白合…也很漂亮 209 00:23:50,001 --> 00:23:52,542 搬回去住習慣嗎? 210 00:23:57,542 --> 00:23:58,959 我請他們拿個花瓶 211 00:23:58,959 --> 00:23:59,751 我去吧 212 00:24:02,501 --> 00:24:03,376 謝謝 213 00:24:16,626 --> 00:24:19,542 平哥…平哥… 214 00:24:25,001 --> 00:24:26,792 你醒了? 215 00:25:36,876 --> 00:25:38,042 你是誰? 216 00:25:43,167 --> 00:25:46,584 你好,你一定是小敏! 217 00:25:46,584 --> 00:25:48,626 我是新來的,家豪 218 00:25:52,751 --> 00:25:55,959 我現在做 《榮記》 的招牌辣椒油 219 00:25:57,001 --> 00:25:57,876 嘗嘗看 220 00:26:04,334 --> 00:26:05,792 好嗆啊 221 00:26:08,917 --> 00:26:11,417 我說了不許進來,出去! 222 00:26:13,459 --> 00:26:15,084 我廣東話說得不好 223 00:26:15,709 --> 00:26:16,542 我以前… 224 00:26:16,542 --> 00:26:19,459 以前來最喜歡吃的就是你們的辣椒油 225 00:26:19,709 --> 00:26:20,876 就是這個味道! 226 00:26:24,584 --> 00:26:26,834 我們很久沒有再做辣椒油了 227 00:26:27,251 --> 00:26:29,167 這10年都是從外面取貨 228 00:26:30,126 --> 00:26:32,042 你把廚房弄得烏煙瘴氣 229 00:26:33,459 --> 00:26:35,501 給我清理乾淨才走 230 00:27:20,917 --> 00:27:21,751 強哥 231 00:27:22,001 --> 00:27:23,084 -早晨 -早晨 232 00:27:23,459 --> 00:27:24,209 例牌? 233 00:27:24,209 --> 00:27:24,959 對 234 00:27:30,126 --> 00:27:30,959 謝謝 235 00:28:11,001 --> 00:28:14,667 辣椒一定要挑尖尾的 236 00:28:15,417 --> 00:28:17,292 這才夠香 237 00:28:19,251 --> 00:28:22,126 你不用整天陪著我 238 00:28:23,084 --> 00:28:24,251 你不累嗎? 239 00:28:37,667 --> 00:28:39,542 方啟權先生和太太 240 00:28:40,792 --> 00:28:43,584 當我們面對一個自己無法解決的難題 241 00:28:44,084 --> 00:28:48,417 經常因為情緒困擾而令事情複雜 242 00:28:49,709 --> 00:28:50,751 我建議… 243 00:28:51,126 --> 00:28:56,959 我們用沙游治療 探討你內心的感受,好嗎? 244 00:29:00,126 --> 00:29:00,834 好… 245 00:29:01,626 --> 00:29:04,001 慢慢放鬆自己 246 00:29:04,584 --> 00:29:06,792 嘗試深呼吸 247 00:29:07,834 --> 00:29:09,626 可以再慢一點…放輕 248 00:29:16,417 --> 00:29:17,584 對… 249 00:29:19,459 --> 00:29:20,751 如果準備好 250 00:29:20,751 --> 00:29:24,542 便把雙手放在沙盤裡 251 00:29:29,876 --> 00:29:33,251 雙手在沙裡的感覺是怎樣的? 252 00:29:40,626 --> 00:29:44,667 你嘗試把心裡的感覺慢慢釋放出來 253 00:29:56,126 --> 00:30:00,584 記得媽媽抱著你的感覺嗎? 254 00:30:04,376 --> 00:30:06,251 有點像嗎? 255 00:30:16,959 --> 00:30:20,042 為什麼媽媽會離開? 256 00:30:26,584 --> 00:30:28,501 是不是因為媽媽病了? 257 00:31:02,917 --> 00:31:03,834 小敏! 258 00:31:04,792 --> 00:31:06,042 阮兆敏! 259 00:31:07,376 --> 00:31:08,751 幹嘛這麼久都不找我? 260 00:31:10,876 --> 00:31:14,251 我們去澳洲那年是… 261 00:31:15,792 --> 00:31:16,917 14年前 262 00:31:18,126 --> 00:31:19,709 14年前! 263 00:31:20,001 --> 00:31:21,501 你可以找我的 264 00:31:22,084 --> 00:31:23,626 我不敢 265 00:31:23,626 --> 00:31:26,959 還記得我們在機場分別的時候 你連再見都沒說便離開了 266 00:31:27,167 --> 00:31:28,876 好像一輩子都不想再看見我 267 00:31:31,626 --> 00:31:34,209 你看! 我都說你生氣! 268 00:31:35,334 --> 00:31:38,334 我記得有一晚我出去玩 269 00:31:38,792 --> 00:31:40,209 你通宵等我 270 00:31:41,292 --> 00:31:42,584 我知道你擔心我的 271 00:31:45,584 --> 00:31:47,167 你一直都很關心我 272 00:31:52,459 --> 00:31:54,126 這裡有我舞蹈室的地址 273 00:31:54,334 --> 00:31:55,542 有空隨時來找我 274 00:31:59,792 --> 00:32:00,751 記得啊 275 00:32:15,459 --> 00:32:16,334 小敏! 276 00:32:17,001 --> 00:32:19,917 挺像以前 《榮記》 辣椒油的味道 277 00:32:21,084 --> 00:32:22,792 你知道我不吃辣椒的 278 00:32:24,334 --> 00:32:27,626 我們新請來了一個廚師,他叫家豪 279 00:32:28,001 --> 00:32:29,167 你們認識了吧? 280 00:32:30,042 --> 00:32:31,209 強叔 281 00:32:31,209 --> 00:32:33,709 你請人之前可以先跟我說一聲嗎? 282 00:32:35,376 --> 00:32:37,084 他剛從歐洲回來 283 00:32:37,542 --> 00:32:40,334 不在乎工資,包住宿也划算 284 00:32:40,334 --> 00:32:42,042 反正大鵬也不幹了 285 00:32:42,042 --> 00:32:43,376 正好補上 286 00:32:43,584 --> 00:32:45,209 先讓他試試吧 287 00:32:45,626 --> 00:32:46,792 小敏 288 00:32:47,126 --> 00:32:50,042 別這樣,你們會合得來的 289 00:33:00,751 --> 00:33:02,084 阿達! 等等 290 00:33:03,251 --> 00:33:04,542 加點芫茜會更好看 291 00:33:04,542 --> 00:33:06,042 家豪哥,快點啦! 292 00:33:06,042 --> 00:33:07,501 別那麼講究,強叔催單了! 293 00:33:07,501 --> 00:33:10,751 行了…賣相好,味道會更好的 294 00:33:10,751 --> 00:33:12,626 你不要用手! 不衛生! 295 00:33:13,251 --> 00:33:15,626 你去炒兩個楊州炒飯,快點! 296 00:33:28,334 --> 00:33:30,292 廚房規矩不能喝酒的 297 00:33:31,834 --> 00:33:32,792 什麼? 298 00:33:36,917 --> 00:33:38,792 廚房規矩不能喝酒 299 00:33:38,917 --> 00:33:39,917 你說什麼? 300 00:33:42,334 --> 00:33:44,751 我說廚房規矩不能喝酒! 301 00:33:44,751 --> 00:33:46,626 廚房那麼熱,喝一點點可以吧? 302 00:33:48,376 --> 00:33:49,167 你幹嘛? 303 00:33:51,292 --> 00:33:52,084 你… 304 00:33:58,001 --> 00:34:00,209 厲害吧?炒飯吧你! 305 00:34:02,709 --> 00:34:03,542 買單 306 00:34:08,417 --> 00:34:09,417 55塊 307 00:34:15,834 --> 00:34:17,876 不好意思…我只有50塊 308 00:34:19,167 --> 00:34:21,209 沒關係,下次給吧 309 00:34:23,126 --> 00:34:25,376 謝謝…下次還給你… 310 00:34:35,292 --> 00:34:36,001 吃飯了 311 00:34:36,001 --> 00:34:37,626 好香啊! 312 00:34:37,626 --> 00:34:38,751 這是燉雞 313 00:34:39,251 --> 00:34:41,167 強叔,試一下我的手勢 314 00:34:41,167 --> 00:34:42,167 小敏姐 315 00:34:42,167 --> 00:34:44,709 會做那麼多菜,難怪那麼多女朋友 316 00:34:44,709 --> 00:34:45,959 喝一杯 317 00:34:45,959 --> 00:34:48,459 你泡的都是外國妞是吧? 318 00:34:48,459 --> 00:34:50,167 有多少?有沒有一打? 319 00:34:50,459 --> 00:34:52,334 一打那麼多?真瞧得起我 320 00:34:52,334 --> 00:34:53,709 一打也算多? 321 00:34:54,084 --> 00:34:55,459 我都不只了 322 00:34:55,459 --> 00:34:56,584 嘩…強叔 323 00:34:56,584 --> 00:34:58,292 她們的胸有沒有這麼大? 324 00:34:58,292 --> 00:35:00,042 我不知道,你得問問他 325 00:35:00,042 --> 00:35:02,834 聽說法國女生很主動的,是嗎? 326 00:35:03,001 --> 00:35:05,542 -我沒泡過 -沒泡過? 327 00:35:05,542 --> 00:35:07,251 -真的假的? -真的 328 00:35:07,959 --> 00:35:09,542 喝一杯吧! 一起喝! 329 00:35:17,792 --> 00:35:20,751 你是否規定了自己特定時間才說話呢? 330 00:35:24,084 --> 00:35:27,126 不說話,嘴巴會臭的 331 00:35:29,626 --> 00:35:31,792 聽強叔說,你在歐洲當廚師的? 332 00:35:32,292 --> 00:35:33,042 是 333 00:35:33,292 --> 00:35:34,751 為什麼選擇我們 《榮記》 ? 334 00:35:35,042 --> 00:35:36,792 沒有高級餐廳請你嗎? 335 00:35:37,292 --> 00:35:38,876 《榮記》 不好嗎?挺好的 336 00:35:40,167 --> 00:35:44,251 我其實挺喜歡跟嚴肅的女人工作 337 00:35:47,042 --> 00:35:48,167 是炳叔嗎? 338 00:35:49,251 --> 00:35:50,417 小敏嗎? 339 00:35:51,042 --> 00:35:52,834 阿強跟我交待好了 340 00:35:52,834 --> 00:35:55,001 你們要的都準備好放在那兒 341 00:35:57,251 --> 00:35:59,334 阿強說你們想親自來看看 342 00:35:59,834 --> 00:36:01,792 其實不用看 343 00:36:01,792 --> 00:36:04,167 我們賣的菜是最好的 344 00:36:07,959 --> 00:36:09,459 炳叔,不好意思 345 00:36:09,459 --> 00:36:10,751 我們暫時不下單 346 00:36:10,751 --> 00:36:11,542 什麼? 347 00:36:11,751 --> 00:36:13,084 不好意思 348 00:36:13,501 --> 00:36:16,417 不好意思,先不下單,謝謝 349 00:36:16,417 --> 00:36:17,792 先走了,走吧走吧… 350 00:36:17,792 --> 00:36:19,042 幹嘛呢? 351 00:36:19,251 --> 00:36:21,459 他賣的菜不好 352 00:36:36,084 --> 00:36:38,001 在這兒買吧! 他們的菜新鮮多了 353 00:36:38,834 --> 00:36:39,792 阿姐,麻煩你 354 00:36:40,084 --> 00:36:41,167 價錢太貴了! 355 00:36:41,792 --> 00:36:44,042 我們這裡賣的都是本地有機菜 356 00:36:44,042 --> 00:36:45,667 有機菜好吃得多 357 00:36:46,251 --> 00:36:47,292 新界玉米特別甜 358 00:36:47,292 --> 00:36:48,334 值得的 359 00:36:48,334 --> 00:36:49,334 -試試 -好! 360 00:36:49,334 --> 00:36:50,292 給我一點吧 361 00:36:54,876 --> 00:36:58,292 你知道他們的價錢差多少嗎? 362 00:36:58,584 --> 00:37:00,751 加上本地菜量不多 363 00:37:00,959 --> 00:37:01,834 你不擔心… 364 00:37:01,834 --> 00:37:02,584 擔心什麼? 365 00:37:02,584 --> 00:37:04,417 有我在,多出來的錢,我來付! 366 00:37:05,917 --> 00:37:06,959 這個甜不甜? 367 00:37:07,709 --> 00:37:09,209 很甜的,試試! 368 00:37:09,209 --> 00:37:09,876 甜! 369 00:37:20,042 --> 00:37:21,209 你幹嘛打我? 370 00:37:27,459 --> 00:37:28,751 小心點 371 00:37:32,876 --> 00:37:33,626 慢慢看 372 00:37:35,084 --> 00:37:36,001 識貨 373 00:37:36,001 --> 00:37:38,251 本地有機薑,香辣味特別濃 374 00:37:39,334 --> 00:37:40,209 多少一斤? 375 00:37:40,709 --> 00:37:41,459 8塊 376 00:37:41,459 --> 00:37:42,751 多買包送貨! 377 00:37:45,167 --> 00:37:46,292 剛才那兒才6塊錢! 378 00:37:47,126 --> 00:37:49,709 沒關係,這個夠辣,我們跟美女買吧! 379 00:37:51,417 --> 00:37:54,042 薑當然要夠辣,是吧? 380 00:37:59,417 --> 00:38:01,459 你去哪兒?等一等 381 00:38:03,126 --> 00:38:04,959 你跟街市的大叔有什麼分別? 382 00:38:05,167 --> 00:38:06,751 美女前美女後 383 00:38:06,751 --> 00:38:07,751 你跟人家很熟嗎? 384 00:38:08,209 --> 00:38:11,584 在法國稱讚女生很平常的 我們見面就會這樣子 385 00:38:11,584 --> 00:38:12,667 Bonjour! 386 00:38:15,667 --> 00:38:18,209 打招呼而已,很正常的 387 00:38:35,251 --> 00:38:38,292 你覺得城堡外的世界是怎樣的? 388 00:39:08,667 --> 00:39:09,834 不如我們試試? 389 00:39:48,251 --> 00:39:50,501 不行…好痛 390 00:39:50,876 --> 00:39:53,334 沒事…沒事… 391 00:39:53,334 --> 00:39:54,626 很快的… 392 00:39:58,459 --> 00:40:00,126 好痛…真的不行 393 00:40:03,584 --> 00:40:04,542 對不起 394 00:40:04,542 --> 00:40:08,792 沒事…你幫我吧… 395 00:41:42,459 --> 00:41:44,584 不好意思,吵醒你了? 396 00:41:48,876 --> 00:41:52,209 我現在做 《榮記》 的招牌菜 397 00:41:52,834 --> 00:41:55,001 「梅菜扣肉」 和「老少平安」 398 00:41:57,584 --> 00:41:59,417 我們已經很久沒賣這兩道菜 399 00:42:05,417 --> 00:42:07,876 我小時候 400 00:42:08,376 --> 00:42:11,126 經常跟媽媽來吃這兩道菜 401 00:42:17,084 --> 00:42:19,667 現在上色 402 00:42:32,417 --> 00:42:33,542 過來幫忙好嗎? 403 00:42:33,959 --> 00:42:37,042 很簡單的,來吧…來… 404 00:42:37,917 --> 00:42:39,084 對,就是這樣 405 00:42:41,001 --> 00:42:41,792 按摩,行不? 406 00:42:42,126 --> 00:42:42,792 對… 407 00:42:43,084 --> 00:42:46,167 待會兒煮完之後,就又好吃,又好看 408 00:42:47,626 --> 00:42:48,334 對… 409 00:42:48,334 --> 00:42:51,667 不要停,我加一點醬油 410 00:42:51,667 --> 00:42:52,667 是不是好看多了? 411 00:42:54,584 --> 00:42:56,667 就這麼簡單,是吧? 412 00:43:12,459 --> 00:43:13,251 試一下 413 00:43:34,709 --> 00:43:38,501 不對…不是以前的味道,哪裡都缺一點 414 00:43:38,792 --> 00:43:40,417 肯定是哪裡做錯了 415 00:43:44,542 --> 00:43:45,751 扔了吧 416 00:43:46,042 --> 00:43:46,709 什麼? 417 00:43:47,834 --> 00:43:48,917 扔了吧 418 00:43:48,917 --> 00:43:50,001 別… 419 00:43:56,626 --> 00:44:00,584 以前我師傅跟我說,烹飪就像生命 420 00:44:01,709 --> 00:44:02,834 人生 421 00:44:03,626 --> 00:44:06,876 就好像是有些人的命很好 有些人的命不好 422 00:44:07,126 --> 00:44:09,376 你的命不好,沒有關係,你不要放棄 423 00:44:09,876 --> 00:44:11,292 還要試著努力看看 424 00:44:11,501 --> 00:44:12,584 因為只要努力過 425 00:44:12,751 --> 00:44:14,542 你都有機會可以把它變好 426 00:44:18,334 --> 00:44:19,376 老土 427 00:44:24,167 --> 00:44:26,584 現在很好吃,你試試! 428 00:45:11,084 --> 00:45:11,959 喂 429 00:45:12,584 --> 00:45:13,667 來了? 430 00:45:17,417 --> 00:45:19,917 嘩,今天的菜很新鮮! 431 00:45:23,251 --> 00:45:24,542 -好重! -謝謝 432 00:45:28,876 --> 00:45:30,126 -給你的! -為什麼? 433 00:45:30,417 --> 00:45:32,292 我媽給你的,當造 434 00:45:32,417 --> 00:45:35,292 真好! 替我謝謝你媽 435 00:45:35,292 --> 00:45:37,084 我們多謝你才對 436 00:45:38,584 --> 00:45:40,042 -不客氣 -先走了 437 00:46:12,042 --> 00:46:13,001 等一下 438 00:46:15,209 --> 00:46:16,126 給你吃 439 00:46:19,792 --> 00:46:20,876 餐廳沒人了? 440 00:46:21,626 --> 00:46:23,376 你現在有空吧? 441 00:46:24,209 --> 00:46:25,167 準備一下! 442 00:46:25,709 --> 00:46:26,667 準備什麼? 443 00:46:28,709 --> 00:46:30,042 帶你吃好吃的 444 00:46:44,001 --> 00:46:44,917 別拍! 445 00:46:45,292 --> 00:46:47,209 -替我拿著 -拍什麼呀? 446 00:46:48,959 --> 00:46:51,209 看著我 447 00:46:51,626 --> 00:46:52,959 我說不要拍 448 00:46:53,417 --> 00:46:54,501 看我一下… 449 00:46:55,834 --> 00:46:57,834 你的側面挺好看的 450 00:47:00,001 --> 00:47:01,251 可以了… 451 00:47:02,292 --> 00:47:03,459 淡出… 452 00:47:07,751 --> 00:47:09,501 停! 453 00:47:12,251 --> 00:47:14,792 這是婆婆賣的糖蔥餅 454 00:47:14,792 --> 00:47:15,959 我小時候最愛吃的 455 00:47:16,126 --> 00:47:17,251 還有,這個也很好吃 456 00:47:17,459 --> 00:47:18,751 -你試試 -我不吃 457 00:47:27,834 --> 00:47:29,334 你太誇張了! 458 00:47:30,292 --> 00:47:32,084 就是這種味道了 459 00:47:32,792 --> 00:47:34,042 很好吃! 460 00:47:38,334 --> 00:47:39,542 嘗嘗 461 00:47:39,751 --> 00:47:40,876 我不吃 462 00:47:41,751 --> 00:47:42,917 你真的很奇怪! 463 00:47:44,001 --> 00:47:46,042 為什麼你老是拒絕別人? 464 00:47:48,209 --> 00:47:50,126 要做晚市,我回去了 465 00:47:50,626 --> 00:47:52,251 你先走吧 466 00:47:52,792 --> 00:47:55,626 差一點點就日落 467 00:47:55,626 --> 00:47:56,667 你看! 468 00:47:58,042 --> 00:47:59,292 你離開就看不到了 469 00:48:01,167 --> 00:48:02,417 留下來吧 470 00:48:03,251 --> 00:48:04,251 陪我一下嘛 471 00:48:04,626 --> 00:48:07,126 你也不趕時間,回去也沒事做吧 472 00:48:13,709 --> 00:48:14,626 喂! 473 00:48:15,751 --> 00:48:16,834 你好啊! 474 00:48:20,792 --> 00:48:22,501 我爸爸是跑船的 475 00:48:23,751 --> 00:48:25,001 我媽是台灣人 476 00:48:25,334 --> 00:48:26,792 他們在香港認識 477 00:48:27,542 --> 00:48:31,459 說起來,我就是台灣香港混血 478 00:48:33,084 --> 00:48:35,209 小時候我爸一出海就很久都不回來 479 00:48:36,084 --> 00:48:38,084 我媽總愛帶我到碼頭玩 480 00:48:39,001 --> 00:48:43,959 她覺得跟我爸的距離會近一點 481 00:48:47,251 --> 00:48:50,084 我媽是不是一個很單純的女人? 482 00:49:03,792 --> 00:49:04,792 不要動啊! 483 00:49:05,834 --> 00:49:07,876 不拍臉,拍你背面 484 00:49:08,584 --> 00:49:09,501 不要動啊 485 00:49:12,001 --> 00:49:13,167 行… 486 00:49:14,834 --> 00:49:16,876 你的背面比正面好看! 487 00:49:34,792 --> 00:49:38,501 平哥,好不好看啊? 488 00:49:40,334 --> 00:49:41,126 好看… 489 00:49:47,376 --> 00:49:48,167 爸 490 00:49:53,542 --> 00:49:55,542 其實紅色挺有生氣的 491 00:49:57,084 --> 00:49:59,376 小敏,陪你爸聊聊天 492 00:50:00,042 --> 00:50:01,292 我幫你把花放好 493 00:50:06,751 --> 00:50:07,876 謝謝蓮姐 494 00:50:17,584 --> 00:50:18,959 今天好了一點沒有? 495 00:50:21,542 --> 00:50:22,667 好一點了… 496 00:50:29,667 --> 00:50:31,709 這裡應該舒服多吧 497 00:51:03,417 --> 00:51:05,584 阿達,你輸了! 498 00:51:05,584 --> 00:51:08,084 昨晚你做的咖哩炒公仔麵 499 00:51:08,084 --> 00:51:09,376 以後不要再做了! 500 00:51:09,376 --> 00:51:11,084 有那麼厲害? 501 00:51:11,084 --> 00:51:12,667 來,我試試! 502 00:51:14,876 --> 00:51:15,917 好吃啊 503 00:51:16,209 --> 00:51:18,126 小敏姐! 吃宵夜吧 504 00:51:19,126 --> 00:51:20,584 我做了印度咖喱 505 00:51:21,001 --> 00:51:22,584 小敏姐不吃辣的 506 00:51:23,209 --> 00:51:24,459 我給你煮個麵 507 00:51:26,042 --> 00:51:27,167 不用了 508 00:51:57,334 --> 00:51:59,084 多吃一點,還有很多 509 00:51:59,084 --> 00:52:00,292 好的 510 00:52:29,834 --> 00:52:31,459 用這根柱子吧! 511 00:52:33,751 --> 00:52:35,126 好浮誇啊你 512 00:52:35,126 --> 00:52:36,626 才不是! 你來跳啊 513 00:52:36,626 --> 00:52:37,876 怕你嗎? 514 00:52:39,417 --> 00:52:41,251 你比我還要浮誇呢! 515 00:52:41,251 --> 00:52:42,626 前面還有一根 516 00:53:34,501 --> 00:53:36,834 怎麼樣?要不要跟我學? 517 00:53:38,417 --> 00:53:39,792 我…不行的 518 00:53:41,584 --> 00:53:43,334 我關節很硬 519 00:53:43,334 --> 00:53:44,584 跳不了的 520 00:53:45,834 --> 00:53:47,292 你今晚來找我 521 00:53:47,292 --> 00:53:49,876 不是說你身體已經告訴你 已經準備好了嗎? 522 00:53:56,709 --> 00:53:57,667 多看一會兒 523 00:54:25,501 --> 00:54:31,001 你是賣薑的竟然不知道這樣能軀寒? 524 00:54:31,334 --> 00:54:34,042 我知道,但沒人幫我泡腳 525 00:54:41,167 --> 00:54:42,001 可以了 526 00:57:22,126 --> 00:57:24,042 早,出去啊? 527 00:57:25,709 --> 00:57:26,792 大清早去哪兒? 528 00:57:51,334 --> 00:57:53,209 全身轉 529 00:58:06,751 --> 00:58:07,792 下半身 530 00:58:10,292 --> 00:58:11,292 左邊 531 00:58:16,792 --> 00:58:17,792 右邊 532 00:58:23,501 --> 00:58:26,126 別緊張,你看她們多輕鬆? 533 00:58:28,209 --> 00:58:29,251 左邊 534 00:58:34,626 --> 00:58:36,751 大家重覆剛才的動作 535 00:58:41,459 --> 00:58:42,334 再來 536 00:58:44,001 --> 00:58:46,667 一、 二、 三 537 00:59:03,459 --> 00:59:05,834 怎樣?算不錯的了 538 00:59:07,876 --> 00:59:12,084 還沒習慣,還是很僵硬 539 00:59:13,334 --> 00:59:15,209 你蠻有天份的 540 00:59:15,459 --> 00:59:17,626 慢慢練習,你會愛上的 541 00:59:24,751 --> 00:59:25,542 你覺得他怎樣? 542 00:59:27,959 --> 00:59:29,209 不知道會不會有感覺 543 00:59:31,251 --> 00:59:32,959 不過大多都是CMI 544 00:59:34,417 --> 00:59:35,584 CMI? 545 00:59:39,626 --> 00:59:42,709 就是不行,沒感覺,不心動 546 00:59:43,209 --> 00:59:44,251 沒辦法吸引我 547 00:59:47,376 --> 00:59:49,209 再算吧,明天告訴你 548 00:59:49,417 --> 00:59:51,584 我先走了,別呆那麼久 549 01:01:25,876 --> 01:01:27,001 別看我現在的樣子 550 01:01:27,917 --> 01:01:29,751 我以前我很瘦的 551 01:01:30,251 --> 01:01:32,292 女朋友常常埋怨我滿足不了她們 552 01:01:32,751 --> 01:01:33,959 每次都是我被女友甩掉 553 01:01:34,376 --> 01:01:36,834 不過自從我健身以後 554 01:01:37,209 --> 01:01:39,126 整個人生都改變了 555 01:01:46,209 --> 01:01:47,751 我叫Alex 556 01:01:52,542 --> 01:01:54,001 你好,我叫加蔥 557 01:01:54,001 --> 01:01:56,709 我很留意你的手機頭像 你是我的理想對像 558 01:01:56,709 --> 01:01:59,876 為了表示我的誠意 我做了一個交往時間表 559 01:01:59,876 --> 01:02:00,959 你看一下 560 01:02:02,501 --> 01:02:03,542 我有一個夢想 561 01:02:03,542 --> 01:02:05,167 我一直都很想擁有自己的家 562 01:02:05,167 --> 01:02:07,792 我今年29歲,目標在30歲以前結婚 563 01:02:07,876 --> 01:02:10,167 我們現在拍拖,三個月後訂婚 564 01:02:10,167 --> 01:02:12,959 訂婚後一起買房子,花三個月籌備婚禮 565 01:02:12,959 --> 01:02:14,667 主題方面我希望是Hello Kitty 566 01:02:14,667 --> 01:02:15,792 因為我喜歡嘛 567 01:02:15,792 --> 01:02:17,584 我是塵螨機推銷員 568 01:02:17,584 --> 01:02:20,126 工作時間比較自由 可以留在家裡帶孩子 569 01:02:20,292 --> 01:02:21,834 我想生兩男兩女 570 01:02:21,834 --> 01:02:24,251 頭一胎最好是女,因為姐姐比較顧家 571 01:02:24,251 --> 01:02:26,751 可是我喜歡打籃球 所以想多生一個男的陪我打球 572 01:02:26,751 --> 01:02:28,001 對了,你喜歡女的還是男的多一點? 573 01:02:28,667 --> 01:02:30,501 我一直有留意美國股市 574 01:02:30,501 --> 01:02:32,001 最近是熊市 575 01:02:32,584 --> 01:02:35,167 如果你有興趣投資,現在是個好機會 576 01:02:35,417 --> 01:02:36,542 趁低買 577 01:02:36,542 --> 01:02:37,667 炒高賣 578 01:02:38,751 --> 01:02:40,334 你有興趣的話 579 01:02:40,334 --> 01:02:43,542 我可以給你介紹,長線投資 580 01:02:43,834 --> 01:02:45,792 我對股票不太認識 581 01:02:46,001 --> 01:02:48,209 不用怕,我在! 582 01:02:48,667 --> 01:02:50,459 我的朋友最初對股票一竅不通 583 01:02:50,459 --> 01:02:52,876 後來我教會他們了,現在比我還厲害! 584 01:02:54,459 --> 01:02:58,792 你有興趣的話 我還有一些關於股票的書可以借給你 585 01:02:59,542 --> 01:03:02,667 這樣子,我們下次見面的時候 我把書帶給你吧 586 01:03:02,667 --> 01:03:04,042 不如我們去酒店吧 587 01:03:04,584 --> 01:03:05,834 「六九」 ? 588 01:03:07,167 --> 01:03:09,292 你以前跟老公玩什麼招式? 589 01:03:11,626 --> 01:03:12,876 怎麼了?不喜歡? 590 01:03:12,876 --> 01:03:15,917 別擔心,想做什麼都可以跟我說 591 01:03:16,251 --> 01:03:17,501 我綽綽有餘 592 01:03:28,417 --> 01:03:29,667 我沒有做過 593 01:03:30,209 --> 01:03:32,834 你不是處女吧 594 01:03:33,626 --> 01:03:34,709 我是 595 01:03:38,001 --> 01:03:39,292 我先洗澡 596 01:03:44,917 --> 01:03:46,251 這麼早回來了? 597 01:03:51,626 --> 01:03:53,001 吃過了嗎? 598 01:05:09,501 --> 01:05:10,709 一口氣喝完! 599 01:05:19,001 --> 01:05:20,084 小敏 600 01:05:21,126 --> 01:05:22,292 你讓一下 601 01:05:22,292 --> 01:05:23,459 好吧 602 01:05:23,917 --> 01:05:25,084 小敏,坐 603 01:05:27,376 --> 01:05:28,334 挺好看的 604 01:05:28,334 --> 01:05:30,334 我還在擔心買了給你不穿 605 01:05:31,292 --> 01:05:32,626 -一口氣喝完! -來吧 606 01:05:32,626 --> 01:05:34,792 一! 二! 三! 607 01:05:35,084 --> 01:05:36,917 月美! 608 01:05:37,084 --> 01:05:39,001 我去那邊走一走 609 01:05:39,376 --> 01:05:40,501 好的 610 01:06:10,501 --> 01:06:11,751 第一次來嗎? 611 01:06:13,084 --> 01:06:14,251 是 612 01:06:15,501 --> 01:06:16,959 太拘謹了吧? 613 01:06:42,251 --> 01:06:43,334 你好 614 01:06:48,376 --> 01:06:49,501 請… 615 01:07:21,751 --> 01:07:22,959 你很香 616 01:07:59,917 --> 01:08:01,501 你有沒有愛過她? 617 01:08:03,584 --> 01:08:04,751 我很喜歡你 618 01:08:58,751 --> 01:08:59,834 在弄什麼? 619 01:09:02,542 --> 01:09:03,501 雞肉? 620 01:09:11,792 --> 01:09:13,709 太大火了,輕一點吧 621 01:09:17,959 --> 01:09:19,126 怎麼了? 622 01:09:20,334 --> 01:09:21,876 不要管我 623 01:09:23,459 --> 01:09:25,751 別用食物來發洩! 624 01:09:27,459 --> 01:09:28,792 你幹嘛? 625 01:09:28,792 --> 01:09:30,709 -別管我! -危險啊! 626 01:09:30,709 --> 01:09:32,709 我只是弄自己想吃的東西 627 01:09:33,042 --> 01:09:35,292 你憑什麼阻止我? 628 01:09:35,292 --> 01:09:37,667 沒事的… 629 01:09:43,834 --> 01:09:44,876 沒事 630 01:15:34,001 --> 01:15:35,209 腳好痛 631 01:15:38,501 --> 01:15:40,251 「膝頭哥」 很痛 632 01:15:40,709 --> 01:15:41,959 「膝頭哥」 633 01:15:42,042 --> 01:15:43,251 是「膝頭哥」 634 01:16:34,209 --> 01:16:35,292 加單嗎? 635 01:16:35,876 --> 01:16:37,917 餐蛋治,凍檸茶少冰,外賣 636 01:16:41,084 --> 01:16:42,209 麻煩買單 637 01:16:43,334 --> 01:16:45,334 今天那女的好正 638 01:17:00,334 --> 01:17:03,626 餐蛋治烘底,西炒飯,凍鴛鴦對嗎? 639 01:17:04,501 --> 01:17:05,542 對 640 01:17:20,167 --> 01:17:21,959 大家先看我示範 641 01:17:22,417 --> 01:17:26,667 右手放在最高位置,左手放在手肘上 642 01:17:27,042 --> 01:17:30,709 左腿提高指向窗口,從前面劃到右邊 643 01:17:30,709 --> 01:17:33,542 經過右邊的時候,提起雙腿膝蓋 644 01:17:41,292 --> 01:17:42,376 挺好的 645 01:18:15,834 --> 01:18:16,959 你來吧! 646 01:18:17,459 --> 01:18:20,042 你會鋼管舞嘛,來來… 647 01:18:21,417 --> 01:18:22,626 來吧! 648 01:19:06,001 --> 01:19:09,501 以前我媽媽常常帶我來這裡吃飯 649 01:19:10,542 --> 01:19:13,417 她每次都點「梅菜扣肉」 和「老少平安」 650 01:19:14,459 --> 01:19:18,042 那是因為我爸很喜歡吃這兩個菜 651 01:19:18,876 --> 01:19:20,501 經常帶我們來吃 652 01:19:24,417 --> 01:19:27,709 所以,他離開以後,我媽便常來這裡 653 01:19:29,542 --> 01:19:31,126 雖然她沒有說,可是我知道 654 01:19:32,626 --> 01:19:37,042 她盼望在這裡碰見我爸 655 01:19:39,167 --> 01:19:40,751 怎會有這麼傻的女人 656 01:19:45,876 --> 01:19:49,334 那後來呢?你有沒有見過你爸? 657 01:19:51,334 --> 01:19:52,376 沒有 658 01:19:54,084 --> 01:19:56,417 後來我跟媽媽移民法國 659 01:19:58,751 --> 01:20:00,251 去年她也不在了 660 01:20:01,084 --> 01:20:02,792 永遠再也吃不到這兩道菜 661 01:20:03,959 --> 01:20:06,751 難怪你從法國學藝回來 662 01:20:06,751 --> 01:20:08,459 會來到我們這裡打工 663 01:20:10,917 --> 01:20:14,542 聽說你爸以前也是五星級酒店大廚 664 01:20:14,667 --> 01:20:16,167 不是也開茶餐廳嗎? 665 01:20:17,584 --> 01:20:18,709 試試 666 01:20:20,876 --> 01:20:24,376 你爸的廚藝其實很了得 667 01:20:25,751 --> 01:20:27,542 這兩道菜非常難做 668 01:20:28,334 --> 01:20:30,001 可惜你已經吃慣了 669 01:20:30,959 --> 01:20:34,459 你記得這兩道菜的味道嗎? 670 01:20:35,042 --> 01:20:36,501 咸一點還是甜一點? 671 01:20:36,501 --> 01:20:37,751 我哪裡做錯了? 672 01:20:41,042 --> 01:20:42,959 其實我一點都不愛吃 673 01:20:47,042 --> 01:20:48,751 從小到大 674 01:20:48,959 --> 01:20:51,959 我都沒有認真欣賞父親的廚藝 675 01:20:54,084 --> 01:20:55,834 反而你卻這麼在乎 676 01:20:58,459 --> 01:21:00,126 媽媽去世後 677 01:21:01,209 --> 01:21:03,167 我很少跟爸爸說話 678 01:21:04,501 --> 01:21:06,292 他經常待在廚房 679 01:21:07,542 --> 01:21:09,251 每次我走進廚房 680 01:21:09,251 --> 01:21:10,626 他就罵我 681 01:21:12,084 --> 01:21:14,542 其實我們很相似 682 01:21:20,876 --> 01:21:22,001 閉上眼 683 01:21:23,542 --> 01:21:24,584 幹什麼? 684 01:21:25,042 --> 01:21:26,167 閉眼睛 685 01:21:38,792 --> 01:21:39,876 跟我來 686 01:21:40,876 --> 01:21:41,876 喂 687 01:21:42,501 --> 01:21:43,542 閉上眼 688 01:21:44,584 --> 01:21:45,709 閉眼睛 689 01:21:56,251 --> 01:21:57,542 等一下… 690 01:22:10,959 --> 01:22:13,084 -我最喜歡吃這個 -好酸啊! 691 01:22:36,376 --> 01:22:37,376 什麼來的? 692 01:22:37,792 --> 01:22:38,876 花 693 01:22:39,167 --> 01:22:40,501 -啊? -花 694 01:22:40,667 --> 01:22:42,501 -花? -對,花 695 01:22:44,667 --> 01:22:46,001 現在也是花 696 01:22:48,917 --> 01:22:49,917 張開一點 697 01:22:53,251 --> 01:22:54,876 喝水喝水… 698 01:22:55,501 --> 01:22:56,584 好喝嗎? 699 01:22:57,084 --> 01:22:58,667 好辣啊 700 01:23:41,292 --> 01:23:43,667 你知道這種薑不是經常來貨 701 01:23:44,209 --> 01:23:46,709 下星期…或者會有的 702 01:23:46,709 --> 01:23:48,042 多留一點給我們 703 01:23:48,459 --> 01:23:49,626 好啊 704 01:23:52,626 --> 01:23:54,251 幹嘛那麼久都不找我? 705 01:23:58,209 --> 01:23:59,292 最近很忙 706 01:23:59,459 --> 01:24:00,626 很忙嗎? 707 01:24:01,084 --> 01:24:02,292 我也很忙 708 01:24:02,959 --> 01:24:05,167 有空便多找我吧 709 01:24:05,834 --> 01:24:08,917 街市那邊的人太沒勁兒了 710 01:24:20,251 --> 01:24:21,834 用不用跟她解釋? 711 01:24:24,001 --> 01:24:25,917 你來送貨而已,沒什麼好解釋的 712 01:24:27,251 --> 01:24:29,626 你喜歡人家就直接說嘛 713 01:24:55,126 --> 01:24:56,626 家豪,小敏呢? 714 01:24:56,959 --> 01:24:58,376 整天都沒看見她 715 01:24:59,709 --> 01:25:02,001 不知道,我也沒看見 716 01:25:04,126 --> 01:25:05,667 什麼時候了… 717 01:25:05,667 --> 01:25:07,042 電話也不接 718 01:25:27,042 --> 01:25:28,709 生意不錯啊! 719 01:25:29,251 --> 01:25:31,042 還有半年便約滿了 720 01:25:31,876 --> 01:25:33,876 這份是新合約,你看一眼 721 01:25:36,376 --> 01:25:38,251 我們這麼多年租客關係 722 01:25:38,251 --> 01:25:41,834 現在加三倍租金,分明是要我們走! 723 01:25:41,834 --> 01:25:44,959 對,我是你的話也不會續約 724 01:25:46,834 --> 01:25:48,501 趁著年輕 725 01:25:48,501 --> 01:25:50,376 無謂在這地方浪費時間了 726 01:25:54,376 --> 01:25:55,751 吃完請你離開 727 01:25:55,751 --> 01:25:57,334 別佔著我們位子 728 01:26:28,167 --> 01:26:29,917 還在煩加租的事嗎? 729 01:26:31,084 --> 01:26:33,084 別管那個混蛋了 730 01:26:33,959 --> 01:26:37,001 你剛回復自由身,應該好好享受的 731 01:26:39,876 --> 01:26:42,834 「薑蓉」 732 01:26:50,917 --> 01:26:52,001 你去哪? 733 01:26:52,709 --> 01:26:54,542 幹嘛不接人家電話? 734 01:27:14,209 --> 01:27:15,459 這裡5塊 735 01:27:15,459 --> 01:27:17,459 我常常來吃飯的 736 01:27:18,959 --> 01:27:20,084 我認得你 737 01:27:23,917 --> 01:27:25,084 我叫阿謙 738 01:27:25,667 --> 01:27:28,209 5月18號,我第一次看到你 739 01:27:28,584 --> 01:27:31,459 我買單時,你說67塊 740 01:27:31,459 --> 01:27:33,292 第二次,你說80塊 741 01:27:33,292 --> 01:27:35,167 第三次,你說90塊 742 01:27:35,167 --> 01:27:37,292 第四次,你說55塊 743 01:27:37,292 --> 01:27:38,959 不過那天我只有50塊 744 01:27:38,959 --> 01:27:41,334 今天我想把那5塊錢還你 745 01:27:42,209 --> 01:27:44,959 然後你看到我襯衣上有顆爆谷 746 01:27:45,167 --> 01:27:46,751 你幫我掃掉 747 01:27:47,334 --> 01:27:48,292 到了第五次 748 01:27:48,292 --> 01:27:50,084 你記得我每次來都會點… 749 01:27:50,084 --> 01:27:53,751 …餐蛋治烘底、 西炒飯、凍鴛鴦 750 01:27:54,001 --> 01:27:57,292 我總共來了這裡17次 751 01:27:57,292 --> 01:28:00,542 你跟我說了24句話,我跟你說了21句 752 01:28:01,251 --> 01:28:04,459 我記得你說的每一個字的 753 01:28:07,751 --> 01:28:08,917 不好意思 754 01:28:14,334 --> 01:28:15,542 阿謙… 755 01:28:28,167 --> 01:28:30,542 -這5塊錢是還你的 -謝謝 756 01:28:30,542 --> 01:28:33,292 那天我只有50塊… 757 01:28:35,584 --> 01:28:36,584 幾位啊? 758 01:28:37,501 --> 01:28:38,876 小敏…在嗎? 759 01:28:41,667 --> 01:28:44,084 小敏! 找你的 760 01:28:49,251 --> 01:28:51,084 昌哥,我幫你拿吧 761 01:28:53,542 --> 01:28:55,001 你的熱檸茶 762 01:28:56,292 --> 01:28:57,459 外賣 763 01:29:00,792 --> 01:29:02,001 小敏你好 764 01:29:02,876 --> 01:29:04,042 送給你的 765 01:29:06,792 --> 01:29:08,209 我還未下班 766 01:29:11,042 --> 01:29:13,334 今晚有空嗎? 767 01:29:13,334 --> 01:29:14,751 不如我們去電影院? 768 01:29:17,042 --> 01:29:18,126 好的 769 01:29:25,751 --> 01:29:28,209 這部電影還行吧 770 01:29:28,417 --> 01:29:33,417 女主角給那男生唱歌 那場戲演得太好了! 771 01:29:33,834 --> 01:29:35,292 我也要哭了 772 01:29:37,209 --> 01:29:38,626 你…你不喜歡嗎? 773 01:29:38,834 --> 01:29:40,292 不…不是 774 01:29:41,042 --> 01:29:42,084 挺好看的 775 01:29:45,292 --> 01:29:47,251 你…明天還想看戲嗎? 776 01:30:04,084 --> 01:30:05,417 那麼早回來啊? 777 01:30:05,417 --> 01:30:07,001 還以為你今晚不回來了 778 01:30:10,542 --> 01:30:12,417 你希望我今晚不回來嗎? 779 01:30:55,334 --> 01:30:56,376 你好 780 01:30:57,167 --> 01:30:59,167 你是小敏的朋友阿謙? 781 01:30:59,167 --> 01:31:00,042 對 782 01:31:00,042 --> 01:31:01,917 這邊,位子在那邊 783 01:31:04,376 --> 01:31:05,876 -請坐 -謝謝 784 01:31:09,001 --> 01:31:11,001 各位,今天是他們第一次表演 785 01:31:11,001 --> 01:31:13,167 請大家不要吝嗇掌聲 786 01:31:33,834 --> 01:31:35,042 謝謝你來支持 787 01:36:23,959 --> 01:36:26,334 嘩! 不得了 788 01:36:26,334 --> 01:36:27,626 真的不得了 789 01:36:28,667 --> 01:36:30,251 《榮記》 以前的味道就是這樣! 790 01:36:30,251 --> 01:36:33,292 -上次那個太鹹了… -根本吃不了! 791 01:36:33,292 --> 01:36:36,709 你知道嗎?做這兩道菜很費勁的 792 01:36:36,709 --> 01:36:38,959 鯪魚刺要逐條慢慢拔 793 01:36:38,959 --> 01:36:42,834 這個梅菜扣肉最少也得花兩三個小時 794 01:36:43,084 --> 01:36:44,417 家豪哥真了不起 795 01:36:44,417 --> 01:36:46,042 在離開前完成任務 796 01:36:46,376 --> 01:36:50,126 對了,小敏姐,家豪哥有封信給你 797 01:36:53,209 --> 01:36:56,417 你知道為什麼你爸不再做這兩道菜? 798 01:36:58,667 --> 01:37:02,001 你爸雖然粗聲大氣 799 01:37:02,292 --> 01:37:05,209 但心底裡很軟的 800 01:37:05,626 --> 01:37:09,167 他每次做這兩道菜總會惦念你媽 801 01:37:20,667 --> 01:37:22,167 老婆不在了 802 01:37:23,251 --> 01:37:24,584 你也搬了出去 803 01:37:24,876 --> 01:37:28,042 他做這兩道菜也再沒意思了 804 01:37:29,584 --> 01:37:30,709 親愛的 805 01:37:31,042 --> 01:37:32,751 《榮記》 廚房還給你了 806 01:37:33,876 --> 01:37:37,792 對於我的不告而別 我知道你不會生我的氣 807 01:37:38,626 --> 01:37:41,251 這兩道菜是我離開前送你的禮物 808 01:37:42,126 --> 01:37:43,792 我想要跟你說聲謝謝 809 01:37:44,417 --> 01:37:46,667 其實是你幫我完成了心願 810 01:37:47,292 --> 01:37:50,334 本來我以為做這兩道菜,是為了我媽 811 01:37:50,751 --> 01:37:54,001 後來我才發現,是為了找回我爸爸 812 01:37:55,001 --> 01:37:59,584 其實我心裡很恨他 恨他離開了我,還有媽媽 813 01:38:02,126 --> 01:38:04,459 我離開歐洲的餐廳來到香港 814 01:38:04,584 --> 01:38:07,459 是想要找回對廚藝的熱情 815 01:38:12,751 --> 01:38:13,792 那很巧 816 01:38:14,042 --> 01:38:17,459 想不到平叔在十幾年前 就已經明白了這個道理 817 01:38:17,834 --> 01:38:19,376 開了這家茶餐廳 818 01:38:19,959 --> 01:38:22,167 原來我們都有一樣的想法 819 01:38:22,167 --> 01:38:25,459 想要把簡單的美味讓大家都能夠吃到 820 01:38:27,917 --> 01:38:29,751 遇見你是一個特別的安排 821 01:38:30,126 --> 01:38:31,876 記得我說過我們很像嗎? 822 01:38:32,792 --> 01:38:36,667 也許在這刻 我們都正在尋找人生中的方向 823 01:38:37,792 --> 01:38:39,209 現在我找到了 824 01:38:39,542 --> 01:38:42,459 我要回去我媽出生的地方,開一家餐廳 825 01:38:42,459 --> 01:38:43,792 有空來找我吧 826 01:39:21,917 --> 01:39:23,376 會不會太鹹啊? 827 01:39:38,667 --> 01:39:39,834 好… 828 01:39:42,917 --> 01:39:43,959 爸 829 01:39:46,001 --> 01:39:48,042 關於續租的事… 830 01:39:51,667 --> 01:39:53,334 想休息一下 831 01:39:54,959 --> 01:40:00,667 一直以來,我把你管得太嚴、太多 832 01:40:02,959 --> 01:40:06,834 現在該你做主了 833 01:40:19,917 --> 01:40:20,959 小敏 834 01:40:22,084 --> 01:40:23,501 我找了你很久 835 01:40:24,042 --> 01:40:25,709 我不斷發訊息給你 836 01:40:26,501 --> 01:40:28,209 為什麼不回我? 837 01:40:34,459 --> 01:40:35,542 阿謙 838 01:40:36,292 --> 01:40:38,084 -我們不如… -我們不如結婚吧! 839 01:40:38,709 --> 01:40:39,959 我可以養你 840 01:40:42,501 --> 01:40:43,376 你別這樣 841 01:40:43,376 --> 01:40:45,001 我不是一時衝動 842 01:40:45,001 --> 01:40:46,376 我想了很久 843 01:40:47,667 --> 01:40:49,501 想每天跟你一起入睡 844 01:40:50,292 --> 01:40:51,876 跟你一起起床 845 01:40:53,001 --> 01:40:54,667 你不要繼續做茶餐廳了 846 01:40:54,667 --> 01:40:55,876 我可以照顧你 847 01:40:59,376 --> 01:41:01,751 我不認為做茶餐廳有什麼問題 848 01:41:02,542 --> 01:41:03,626 對不起 849 01:41:05,876 --> 01:41:06,959 小敏! 850 01:42:24,792 --> 01:42:27,292 以後要喝你們自己弄了 851 01:42:27,667 --> 01:42:29,626 -多少錢? -不用了 852 01:42:30,209 --> 01:42:31,542 我可以要一瓶嗎? 853 01:42:31,542 --> 01:42:33,376 -當然可以 -謝謝 854 01:42:34,376 --> 01:42:36,084 平叔,還好嗎? 855 01:42:36,876 --> 01:42:38,001 -哥 -舅父! 856 01:42:38,001 --> 01:42:39,626 -小敏! -三姑! 表姐! 857 01:42:39,959 --> 01:42:41,042 還好嗎? 858 01:42:41,042 --> 01:42:45,126 《榮記》 最後一盤新鮮菠蘿包 大家趁熱吃 859 01:42:47,751 --> 01:42:49,709 老闆、小敏姐,來一個 860 01:42:51,167 --> 01:42:53,126 -好熱啊! -小心啊! 861 01:42:54,251 --> 01:42:57,376 -你們夥計啊? -嗯…他話特別多 862 01:42:59,751 --> 01:43:01,834 阿肥…不是拍照嗎? 863 01:43:01,959 --> 01:43:02,876 是! 馬上! 864 01:43:06,001 --> 01:43:08,334 -小敏來跟爸坐吧! -你坐吧! 865 01:43:10,126 --> 01:43:12,876 大合照了,大家靠近點 54673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.