Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:01:18,234 --> 00:01:20,567
IT SEEMS LIKE HAPPINESS
3
00:01:20,634 --> 00:01:24,334
IS JUST A THING
CALLED JOE
4
00:01:24,400 --> 00:01:30,200
HE HAS A SMILE THAT MAKES
THE LILACS WANT TO GROW
5
00:01:30,267 --> 00:01:31,634
HE'S GOT A WAY-
6
00:01:31,701 --> 00:01:32,834
HEY!
7
00:01:32,901 --> 00:01:35,834
I SURE CAN'T SEE NOTHING
THROUGH THIS THING!
8
00:01:35,901 --> 00:01:37,300
GET AWAY
FROM THERE, YOU!
9
00:01:37,367 --> 00:01:39,601
OF COURSE YOU CAN'T SEE
NOTHING. THE DOME'S CLOSED.
10
00:01:39,667 --> 00:01:41,000
THE WHAT'S CLOSED?
11
00:01:41,067 --> 00:01:43,000
THE DOME. THAT
BIG ROOF UP THERE.
12
00:01:43,067 --> 00:01:46,000
MM-HMM.
13
00:01:46,067 --> 00:01:47,434
AND LISTEN, BOY.
14
00:01:47,501 --> 00:01:49,968
THIS IS THE MOST POWERFUL
THING IN THE WHOLE WORLD.
15
00:01:50,033 --> 00:01:51,801
THERE AIN'T NOTHING
IT DON'T SEE.
16
00:01:51,868 --> 00:01:53,234
CAN IT SEE 100 MILES?
17
00:01:53,300 --> 00:01:55,367
MAN, THIS CAN SEE
THE ANGELS.
18
00:01:55,434 --> 00:01:57,567
CAN IT SEE WHAT MY GIRL'S
DOING IN CINCINNATI?
19
00:01:57,634 --> 00:01:58,868
QUITTING TIME, MEN.
20
00:01:58,934 --> 00:02:01,267
YES, SIR.
21
00:02:01,334 --> 00:02:03,734
YES, THAT'S RIGHT.
A NEW COMET.
22
00:02:03,801 --> 00:02:05,200
ENTIRELY NEW.
23
00:02:05,267 --> 00:02:08,667
DISCOVERED SEVERAL WEEKS AGO
BY OUR PROFESSOR WHITLEY.
24
00:02:08,734 --> 00:02:11,934
W- H-I-T-L-E-Y.
25
00:02:12,000 --> 00:02:14,467
NO, NO, YOU CAN'T SEE IT
WITH THE NAKED EYE. YOU-
26
00:02:14,534 --> 00:02:16,334
OH, HERE'S DR. STOWE,
OUR DIRECTOR.
27
00:02:16,400 --> 00:02:17,801
JUST A MINUTE, PLEASE.
28
00:02:17,868 --> 00:02:19,801
SAN FRANCISCO NEWSPAPER. OH.
29
00:02:19,868 --> 00:02:20,968
YES?
30
00:02:21,033 --> 00:02:23,467
NO, I'M SORRY. I CAN'T
TELL YOU MORE JUST NOW.
31
00:02:23,534 --> 00:02:25,901
WE CAN ONLY SAY THAT
PROFESSOR WHITLEY'S COMET
32
00:02:25,968 --> 00:02:27,934
PROMISES TO BE
VERY INTERESTING.
33
00:02:28,000 --> 00:02:30,801
NO, NO, WHITLEY'S
NOT HERE AT THE MOMENT,
34
00:02:30,868 --> 00:02:32,801
BUT HE'LL BE HERE
PRESENTLY.
35
00:02:32,868 --> 00:02:34,834
YES, HE'S HERE
EVERY NIGHT.
36
00:02:34,901 --> 00:02:36,167
ALL NIGHT.
37
00:02:42,234 --> 00:02:43,834
UM...
38
00:02:43,901 --> 00:02:46,567
UM, MARGARET?
39
00:02:46,634 --> 00:02:48,334
MURIEL?
40
00:02:48,400 --> 00:02:50,000
JOSEPHINE?
41
00:02:51,334 --> 00:02:52,400
ETHEL?
42
00:02:52,467 --> 00:02:54,000
YES, SIR?
43
00:02:54,067 --> 00:02:56,067
WELL, IS IT ETHEL?
44
00:02:56,133 --> 00:02:57,734
SURE THING,
MR. PROFESSOR.
45
00:02:57,801 --> 00:02:59,267
HOW DID YOU KNOW
MY NAME?
46
00:02:59,334 --> 00:03:00,734
I ONLY ARRIVED
THIS AFTERNOON.
47
00:03:00,801 --> 00:03:02,667
OH, I JUST TRIED THEM
ALL. NOTHING LIKE TRYING.
48
00:03:02,734 --> 00:03:06,033
I'M A TRIER MYSELF, SO
WE'LL GET ON SWELL. YEAH.
49
00:03:07,334 --> 00:03:09,667
BILL, DEAR,
YOU'RE LATE. HURRY UP.
50
00:03:09,734 --> 00:03:11,567
YEP. COMING.
51
00:03:11,634 --> 00:03:13,634
I, UH, WAS JUST
MAKING FRIENDS
52
00:03:13,701 --> 00:03:15,300
WITH OUR NEW BOSS.
53
00:03:15,367 --> 00:03:18,100
AH, ENCHANTING.
54
00:03:19,701 --> 00:03:21,133
MORNING, MY LOVE.
55
00:03:21,200 --> 00:03:22,667
EVENING, DARLING.
56
00:03:22,734 --> 00:03:24,300
OH.
57
00:03:24,367 --> 00:03:26,200
NOW HAVE
YOUR BREAKFAST.
58
00:03:26,267 --> 00:03:28,133
UH-OH.
CARROT JUICE AGAIN?
59
00:03:28,200 --> 00:03:30,367
YOU SAID IT WAS GOOD
FOR YOUR VISION.
60
00:03:30,434 --> 00:03:32,400
ONE MORE GALLON, AND I
WON'T NEED A TELESCOPE.
61
00:03:32,467 --> 00:03:34,767
DARLING, I HAD A PERFECTLY
MARVELOUS NIGHT'S SLEEP.
62
00:03:34,834 --> 00:03:37,801
YOU NEEDN'T TELL ME. I
COULD HEAR YOU DOWN HERE.
63
00:03:37,868 --> 00:03:39,300
WELL, YOU SEE,
A GOOD HUSBAND
64
00:03:39,367 --> 00:03:42,000
KEEPS IN TOUCH WITH HIS
WIFE EVEN WHEN HE'S ASLEEP.
65
00:03:43,400 --> 00:03:45,934
OH, THIS BACON
IS FULL OF CHARM.
66
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
ETHEL, YOU HAVE
A TOUCH WITH BACON.
67
00:03:48,067 --> 00:03:49,467
THANK YOU, MR. PROF.
68
00:03:49,534 --> 00:03:51,300
SHOULD I PUT THESE
AWAY UPSTAIRS?
69
00:03:51,367 --> 00:03:52,734
OH, NO,
HE'LL NEED THEM.
70
00:03:52,801 --> 00:03:54,234
ON A HOT NIGHT
LIKE THIS?
71
00:03:54,300 --> 00:03:56,767
OH, BUT IT'S COLD UP
THERE ON THE MOUNTAIN.
72
00:03:56,834 --> 00:03:59,434
IMAGINE GOING WAY UP THERE
JUST TO LOOK AT THE STARS.
73
00:03:59,501 --> 00:04:01,601
DON'T YOU EVER LOOK
AT THE STARS, ETHEL?
74
00:04:01,667 --> 00:04:03,367
I DID ONCE,
BUT I'M MARRIED NOW.
75
00:04:03,434 --> 00:04:05,400
AH, WHAT CHARM.
76
00:04:05,467 --> 00:04:07,467
WHAT EFFICIENCY.
77
00:04:07,534 --> 00:04:09,667
WHAT GLAMOUR.
78
00:04:09,734 --> 00:04:11,801
WHAT A FACE.
79
00:04:11,868 --> 00:04:13,968
WELL, I ONLY HOPE
SHE LIKES US.
80
00:04:14,033 --> 00:04:15,968
THEY SAY IT'S
AN UPSIDE-DOWN HOUSE
81
00:04:16,033 --> 00:04:17,467
FOR ANY MAID.
82
00:04:17,534 --> 00:04:18,901
AT SUNSET,
YOU HAVE BREAKFAST.
83
00:04:18,968 --> 00:04:20,634
AN HOUR LATER,
I HAVE DINNER.
84
00:04:20,701 --> 00:04:22,767
YOU COME HOME
WHEN I GET UP-
85
00:04:22,834 --> 00:04:24,801
NOW, DON'T WORRY
ABOUT THE MAID, DARLING.
86
00:04:24,868 --> 00:04:26,300
SHE'S CRAZY ABOUT ME.
87
00:04:26,367 --> 00:04:28,100
VICKY, SHOULD
I TELL YOU SOMETHING?
88
00:04:28,167 --> 00:04:30,133
I'VE NEVER BEEN ABLE
TO STOP YOU.
89
00:04:30,200 --> 00:04:31,467
HA HA!
90
00:04:31,534 --> 00:04:33,767
WELL, NO MATTER HOW
REPULSIVE I MAY LOOK,
91
00:04:33,834 --> 00:04:35,767
PARTICULARLY
WHEN HAVING BREAKFAST,
92
00:04:35,834 --> 00:04:38,267
I'M FEELING ESPECIALLY
ATTRACTIVE THIS EVENING.
93
00:04:38,334 --> 00:04:41,267
OH. THEN WHAT A PITY
YOU CAN'T STAY HOME.
94
00:04:41,334 --> 00:04:42,801
OH.
95
00:04:42,868 --> 00:04:44,334
I'LL HAVE A FEW DAYS OFF
96
00:04:44,400 --> 00:04:46,501
JUST AS SOON AS THIS
COMET BUSINESS IS OVER.
97
00:04:46,567 --> 00:04:47,968
YOU'VE SAID THAT
BEFORE.
98
00:04:48,033 --> 00:04:49,801
YEAH, BUT THIS TIME,
IT'S IN THE BAG
99
00:04:49,868 --> 00:04:52,267
BECAUSE I KNOW NOW THAT
MY CALCULATIONS ARE EXACT.
100
00:04:52,334 --> 00:04:54,767
OUR COMET'S GOING TO
MAKE ASTRONOMICAL HISTORY.
101
00:04:54,834 --> 00:04:56,901
OH, MY CLEVER
LITTLE MAN.
102
00:04:56,968 --> 00:04:59,467
MY CLEVER LITTLE
ASTROLOGER.
103
00:04:59,534 --> 00:05:01,767
OH, VICKY.
104
00:05:01,834 --> 00:05:03,734
DARLING...
105
00:05:03,801 --> 00:05:05,667
SCIENTIST,
MATHEMATICIAN,
106
00:05:05,734 --> 00:05:09,133
PHYSICIST, BACON EATER,
YES, BUT NOT ASTROLOGER.
107
00:05:09,200 --> 00:05:10,767
OH, I'M SORRY.
108
00:05:10,834 --> 00:05:12,767
DARLING, ASTRONOMY
AND ASTROLOGY
109
00:05:12,834 --> 00:05:14,701
MAY SOUND ALIKE,
BUT THAT'S ALL.
110
00:05:14,767 --> 00:05:16,701
ASTRONOMY IS A SCIENCE.
111
00:05:16,767 --> 00:05:18,801
ASTROLOGY, A...
112
00:05:18,868 --> 00:05:20,267
SUPERSTITION.
113
00:05:20,334 --> 00:05:22,300
BUT AREN'T YOU
A LITTLE BIT INTOLERANT?
114
00:05:22,367 --> 00:05:25,901
FOR THOUSANDS OF YEARS, ASTROLOGY
HAS BEEN HIGHLY RESPECTED.
115
00:05:25,968 --> 00:05:28,501
ASTROLOGY,
MY LOVE, STINKS.
116
00:05:30,300 --> 00:05:32,400
SEE, YOU CAN'T
ANSWER IT.
117
00:05:32,467 --> 00:05:34,300
WELL, I'LL, UH,
WORK ON IT.
118
00:05:34,367 --> 00:05:36,300
NOW, WHERE'S MY PIPE?
119
00:05:36,367 --> 00:05:38,267
VICKY, AFTER OUR COMET
120
00:05:38,334 --> 00:05:40,000
DOES ITS STUFF,
121
00:05:40,067 --> 00:05:41,234
SUPPOSE WE GO AWAY
FOR A VACATION?
122
00:05:41,300 --> 00:05:44,501
HA! I KNOW YOUR
VACATIONS, THANK YOU.
123
00:05:44,567 --> 00:05:46,501
REMEMBER PHOENIX?
124
00:05:46,567 --> 00:05:48,300
DON'T RUB IT IN.
125
00:05:48,367 --> 00:05:50,267
I WAS, UH, OVERWORKED.
126
00:05:50,334 --> 00:05:52,601
WE WERE GOING TO DO
EVERYTHING TOGETHER.
127
00:05:52,667 --> 00:05:54,067
AND WHAT HAPPENED?
128
00:05:54,133 --> 00:05:56,267
WELL, I-
129
00:05:56,334 --> 00:05:58,234
UH...
130
00:05:58,300 --> 00:05:59,734
I WAS TIRED.
131
00:05:59,801 --> 00:06:01,701
I'LL SAY.
132
00:06:01,767 --> 00:06:03,567
WHERE SHALL WE GO?
133
00:06:05,834 --> 00:06:07,267
HMM?
134
00:06:07,334 --> 00:06:09,100
I'M THINKING.
135
00:06:09,167 --> 00:06:10,767
IT BECOMES YOU,
MY LOVE.
136
00:06:10,834 --> 00:06:12,300
LET ME SEE.
137
00:06:12,367 --> 00:06:14,267
YOU HAVEN'T BEEN HOME
ONE SINGLE NIGHT
138
00:06:14,334 --> 00:06:15,968
IN 9 WEEKS.
139
00:06:16,033 --> 00:06:17,767
WHAT ABOUT NEW YORK?
140
00:06:17,834 --> 00:06:19,434
OR, UH, PALM SPRINGS?
141
00:06:19,501 --> 00:06:21,133
I KNOW.
142
00:06:21,200 --> 00:06:22,834
OUR LITTLE SHACK
UP ON MOUNT ROSS.
143
00:06:22,901 --> 00:06:24,400
YOU KNOW SOMETHING?
144
00:06:24,467 --> 00:06:26,801
MY IDEA OF A REALLY
NICE VACATION
145
00:06:26,868 --> 00:06:29,467
WOULD BE TO STAY
RIGHT HERE.
146
00:06:29,534 --> 00:06:31,434
WHAT, NOT GO AWAY?
NOT MOVE?
147
00:06:31,501 --> 00:06:33,300
OH, IT WOULD BE NICE
148
00:06:33,367 --> 00:06:35,067
JUST FOR A CHANGE
149
00:06:35,133 --> 00:06:37,267
TO HAVE BREAKFAST
WITH MY HUSBAND
150
00:06:37,334 --> 00:06:39,801
AND DINNER AND-
151
00:06:39,868 --> 00:06:42,234
YOU THINK
I'M EXACTING?
152
00:06:48,367 --> 00:06:52,067
NOW, THAT'LL DO.
OFF YOU GO.
153
00:06:53,467 --> 00:06:56,133
HEY, YOU'RE TREMBLING.
154
00:06:56,200 --> 00:06:59,133
WOULD YOU RATHER
I FROZE?
155
00:07:02,167 --> 00:07:04,234
OH, DON'T GO
156
00:07:04,300 --> 00:07:06,734
TO THE OBSERVATORY
TONIGHT. STAY HOME.
157
00:07:06,801 --> 00:07:08,400
IF I ONLY COULD.
158
00:07:08,467 --> 00:07:10,534
HERE'S YOUR LUNCH, MR. PROFESSOR.
159
00:07:10,601 --> 00:07:12,467
I PUT IN
A FRESH TOMATO.
160
00:07:12,534 --> 00:07:13,901
GOSH, THANKS.
161
00:07:13,968 --> 00:07:15,601
OH, NO MORE KISSING.
162
00:07:15,667 --> 00:07:17,334
AND NEVER
WITH THAT CAP ON.
163
00:07:17,400 --> 00:07:18,934
HOLY SMOKE,
IT'S AFTER 6:00.
164
00:07:19,000 --> 00:07:21,434
WELL, THE STARS HAVE BEEN
THERE FOR A LONG TIME.
165
00:07:21,501 --> 00:07:23,267
THEY CAN WAIT.
166
00:07:27,667 --> 00:07:29,334
THEY CAN WAIT...
167
00:07:29,400 --> 00:07:31,367
LIKE ME.
168
00:07:31,434 --> 00:07:32,834
GOOD EVENING,
PROFESSOR.
169
00:07:32,901 --> 00:07:34,801
GOOD EVENING, MISS POTTER.
HOW ARE YOU?
170
00:07:34,868 --> 00:07:37,267
UH, DON'T TELL ME.
I'M IN A HURRY.
171
00:07:42,000 --> 00:07:43,767
NANCY.
172
00:07:44,801 --> 00:07:46,734
NANCY, I'VE GOT
TO TALK TO YOU.
173
00:07:46,801 --> 00:07:49,767
IT'S ALL SET. TOMORROW
AT 3:30 AT MRS. SIBYLL'S.
174
00:07:49,834 --> 00:07:51,367
BUT I CAN'T GO.
175
00:07:51,434 --> 00:07:53,234
YOU CAN'T GO?
176
00:07:53,300 --> 00:07:55,434
COME IN THE HOUSE.
177
00:07:58,601 --> 00:08:01,367
NOW, WHAT IS THIS ABOUT
YOUR NOT BEING ABLE TO GO?
178
00:08:01,434 --> 00:08:03,400
IT'S BILL.
I MADE A SLIP.
179
00:08:03,467 --> 00:08:05,434
ASTROLOGY INSTEAD
OF ASTRONOMY,
180
00:08:05,501 --> 00:08:06,934
AND HE BLEW UP.
181
00:08:07,000 --> 00:08:09,367
ANYONE WOULD THINK THAT ASTROLOGY
WAS SOMETHING TO BE ASHAMED OF
182
00:08:09,434 --> 00:08:11,334
LIKE WITCHCRAFT
OR BEING A DEMOCRAT.
183
00:08:11,400 --> 00:08:14,200
IT'S JUST THAT I DON'T WANT
TO GO BEHIND BILL'S BACK
184
00:08:14,267 --> 00:08:15,667
TO A FORTUNE-TELLER.
185
00:08:15,734 --> 00:08:17,200
FORTUNE-TELLER?
186
00:08:17,267 --> 00:08:20,267
MRS. SIBYLL IS A VERY
FAMOUS WOMAN OF REAL GENIUS.
187
00:08:20,334 --> 00:08:22,834
IMAGINE CALLING MRS.
SIBYLL A FORTUNE-TELLER.
188
00:08:22,901 --> 00:08:24,834
DON'T SHOUT.
I'M NOT DEAF. WHAT?
189
00:08:24,901 --> 00:08:26,601
OH, NEVER MIND.
190
00:08:26,667 --> 00:08:28,200
PLEASE CANCEL
THE APPOINTMENT.
191
00:08:28,267 --> 00:08:30,100
I SHOULD HAVE NEVER
LET YOU MAKE IT.
192
00:08:30,167 --> 00:08:31,801
YOU'VE GOT TO GO.
IF EVERY WOMAN
193
00:08:31,868 --> 00:08:34,100
HAD HER HOROSCOPE CAST IN
TIME, SHE WOULDN'T SPEND
194
00:08:34,167 --> 00:08:36,234
THE REST OF HER TIME
REGRETTING HER MISTAKES.
195
00:08:36,300 --> 00:08:37,767
BUT SUPPOSE IT GETS AROUND
196
00:08:37,834 --> 00:08:40,133
THAT PROFESSOR WHITLEY'S WIFE
GOES TO AN ASTROLOGER?
197
00:08:40,200 --> 00:08:41,434
WELL?
198
00:08:41,501 --> 00:08:43,734
WELL, IT WOULD BE LIKE
DR. EINSTEIN'S WIFE
199
00:08:43,801 --> 00:08:46,467
GETTING CAUGHT AT PLAYING
THE NUMBERS GAME.
200
00:08:46,534 --> 00:08:48,000
I DON'T KNOW
THE EINSTEINS.
201
00:08:48,067 --> 00:08:49,501
ANYWAY, I CAN'T GO.
202
00:08:49,567 --> 00:08:51,267
OH, IT'S
SUCH A PITY.
203
00:08:51,334 --> 00:08:52,801
TOMORROW'D BE
A GOOD DAY.
204
00:08:52,868 --> 00:08:54,267
WHY, ESPECIALLY?
205
00:08:54,334 --> 00:08:55,801
BECAUSE YOU'RE A TAURUS,
206
00:08:55,868 --> 00:08:58,300
AND WHEN THE MOON PASSES
THROUGH YOUR SIGN TOMORROW,
207
00:08:58,367 --> 00:08:59,934
YOU'LL HAVE A DAY
TO REMEMBER.
208
00:09:00,000 --> 00:09:02,434
NANCY, REALLY, YOU MUST
CANCEL THE APPOINTMENT.
209
00:09:02,501 --> 00:09:04,901
AW. ALL RIGHT. I'LL
TELEPHONE MRS. SIBYLL.
210
00:09:04,968 --> 00:09:06,567
THANK YOU, DEAR.
211
00:09:08,868 --> 00:09:10,300
GOOD EVENING, PROFESSOR.
212
00:09:10,367 --> 00:09:11,834
PIERSON.
213
00:09:11,901 --> 00:09:13,834
WELL, HOW DO YOU THINK
THE SEEING WILL BE TONIGHT?
214
00:09:13,901 --> 00:09:16,834
SEEMS A LITTLE CLOUDY,
BUT WE'LL BE ABLE TO WORK.
215
00:09:16,901 --> 00:09:18,901
WELL, LET'S OPEN HER UP
AND HAVE A LOOK.
216
00:09:18,968 --> 00:09:20,400
RIGHT-O.
217
00:09:30,033 --> 00:09:33,133
FOCUS STAR
IS 11:50:46.
218
00:09:33,200 --> 00:09:35,801
11:50:46.
219
00:09:35,868 --> 00:09:39,968
54:01 NORTH.
220
00:09:52,501 --> 00:09:54,467
GOOD EVENING, PROFESSOR. FORBES.
221
00:09:54,534 --> 00:09:55,934
GOOD EVENING,
PROFESSOR.
222
00:09:56,000 --> 00:09:57,801
THANK YOU. NO. SMOKE? WANT ONE?
223
00:09:57,868 --> 00:09:59,467
THANKS. NO.
GOOD.
224
00:10:03,167 --> 00:10:05,534
YEAH, THE DOME
SEEMS TO BE CUTTING IN.
225
00:10:05,601 --> 00:10:07,434
MOVE IT A LITTLE,
WILL YOU?
226
00:10:10,201 --> 00:10:11,001
YEAH, THERE'S BABY.
227
00:10:11,400 --> 00:10:14,167
STICKING TO MY ORBIT
LIKE A TIMETABLE.
228
00:10:14,234 --> 00:10:17,100
HOW'S IT FEEL TO HAVE
YOUR OWN PRIVATE COMET?
229
00:10:17,167 --> 00:10:18,834
OH, VERY COZY.
VERY COZY.
230
00:10:18,901 --> 00:10:20,334
PROFESSOR WHITLEY?
231
00:10:20,400 --> 00:10:21,501
YEAH?
232
00:10:21,567 --> 00:10:22,968
IT'S GOING ON 11:00.
233
00:10:23,033 --> 00:10:24,501
OH, YES!
234
00:10:28,868 --> 00:10:30,501
THANK YOU.
235
00:10:33,567 --> 00:10:35,834
WILL YOU GIVE HER
MY REGARDS, PLEASE?
236
00:10:35,901 --> 00:10:37,467
YEAH.
237
00:10:55,934 --> 00:10:57,567
OH...
238
00:10:57,634 --> 00:10:59,234
HELLO, DARLING.
239
00:11:00,868 --> 00:11:02,868
SLEEP WELL.
240
00:11:02,934 --> 00:11:05,167
GOOD NIGHT, MY LOVE.
241
00:11:09,300 --> 00:11:12,167
HEY, LADY, BETTER
DRAW THOSE CURTAINS.
242
00:11:12,234 --> 00:11:14,000
OH, I'M SORRY.
243
00:11:47,400 --> 00:11:49,834
NANCY, YOU'RE STILL UP?
244
00:11:49,901 --> 00:11:51,834
LOOK, DEAR,
245
00:11:51,901 --> 00:11:54,934
I KNOW YOU THINK
I'M RATHER SILLY, BUT, UH-
246
00:11:55,000 --> 00:11:58,534
I'M SO GLAD
YOU CHANGED YOUR MIND.
247
00:11:58,601 --> 00:12:00,367
HERE, VICKY, LOOK.
248
00:12:00,434 --> 00:12:03,434
THIS IS A SYMBOL PICTURE
OF THE ZODIAC.
249
00:12:04,868 --> 00:12:07,934
HERE YOU ARE-
TAURUS, THE BULL.
250
00:12:08,000 --> 00:12:10,801
AND THIS IS ME-
PISCES, 2 LITTLE FISHES.
251
00:12:10,868 --> 00:12:13,801
EVERYONE IN THE WORLD
IS IN HERE SOMEWHERE.
252
00:12:13,868 --> 00:12:15,767
DOESN'T LOOK
VERY CROWDED TO ME.
253
00:12:15,834 --> 00:12:17,767
NOW, VICKY,
BEHAVE YOURSELF.
254
00:12:17,834 --> 00:12:20,300
YOU'RE FACING THE MOST
IMPORTANT MOMENT OF YOUR LIFE.
255
00:12:20,367 --> 00:12:21,767
I WONDER.
256
00:12:21,834 --> 00:12:23,467
THIS WAY,
PLEASE.
257
00:12:26,501 --> 00:12:27,934
GOOD-BYE, SENATOR.
258
00:12:28,000 --> 00:12:30,334
CALL ME ANYTIME
YOU'RE IN TROUBLE.
259
00:12:30,400 --> 00:12:33,267
I'M VERY HAPPY TO SEE YOU, MRS. WHITLEY.
260
00:12:33,334 --> 00:12:34,801
GOOD AFTERNOON,
NANCY.
261
00:12:34,868 --> 00:12:36,334
I BROUGHT HER,
YOU SEE.
262
00:12:36,400 --> 00:12:39,133
SIT HERE, PLEASE. STELLA,
I'M NOT TO BE INTERRUPTED.
263
00:12:39,200 --> 00:12:40,834
IT CERTAINLY
ISN'T EVERY DAY
264
00:12:40,901 --> 00:12:43,267
THAT I TALK TO THE WIFE
OF A FAMOUS ASTRONOMER.
265
00:12:43,334 --> 00:12:46,767
YOU'RE A TAURUS, BORN
IN MAY, THE FIRST HALF.
266
00:12:46,834 --> 00:12:48,267
NANCY TOLD YOU?
267
00:12:48,334 --> 00:12:50,534
OH, NO.
ONE CAN TELL.
268
00:12:50,601 --> 00:12:52,300
ISN'T SHE WONDERFUL?
269
00:12:52,400 --> 00:12:55,234
ISN'T THIS WEDNESDAY, NANCY? MM-HMM.
270
00:12:55,300 --> 00:12:58,100
DIDN'T I TELL YOU NOT TO WEAR
BRIGHT COLORS THIS WEDNESDAY
271
00:12:58,167 --> 00:13:01,434
OWING TO A CONJUNCTION OF URANUS
WITH YOUR PARTICULAR PLANET?
272
00:13:01,501 --> 00:13:02,901
DID YOU?
273
00:13:02,968 --> 00:13:05,667
OH, I CAN'T TAKE THIS OFF
UNTIL I GET HOME, CAN I?
274
00:13:05,734 --> 00:13:07,267
I CERTAINLY HOPE NOT.
275
00:13:07,334 --> 00:13:10,000
THE STREETS NEED BRIGHTENING
UP, BUT NOT THAT BADLY.
276
00:13:10,067 --> 00:13:11,801
OH, HOW COULD I EVER
HAVE MADE SUCH A MISTAKE?
277
00:13:11,868 --> 00:13:13,801
OH, BE CAREFUL!
NOSTRADAMUS!
278
00:13:13,868 --> 00:13:16,968
I'M SO SORRY.
GOOD-BYE. GOOD-BYE.
279
00:13:19,267 --> 00:13:22,300
OF COURSE, THERE'S NOTHING
REALLY WRONG WITH A WEDNESDAY,
280
00:13:22,367 --> 00:13:25,300
BUT I DID WANT TO BE
ALONE WITH YOU.
281
00:13:25,367 --> 00:13:28,300
HERE I TELL THE PAST,
PRESENT, AND FUTURE,
282
00:13:28,367 --> 00:13:30,267
AND I CAN NEVER LAY
MY HANDS ON A PENCIL.
283
00:13:30,334 --> 00:13:32,267
THANK YOU. REMEMBER,
I'M NOT A MAGICIAN.
284
00:13:32,334 --> 00:13:35,267
YOU TELL ME FACTS, AND THEY
HELP ME TO CAST YOUR HOROSCOPE.
285
00:13:35,334 --> 00:13:38,334
YOU'LL FIND IT A VALUABLE
AID TO UNDERSTANDING YOURSELF.
286
00:13:38,400 --> 00:13:40,067
I'M LOOKING FORWARD
TO THAT.
287
00:13:40,133 --> 00:13:42,033
YOU WERE BORN IN MAY. WHAT DAY? 15th.
288
00:13:42,100 --> 00:13:43,567
AND THE YEAR?
289
00:13:43,634 --> 00:13:45,667
UH, 1918.
PLACE?
290
00:13:45,734 --> 00:13:47,334
PARIS.
291
00:13:47,400 --> 00:13:48,834
AND THE EXACT TIME?
292
00:13:48,901 --> 00:13:50,801
OH, UH,
8:00 IN THE MORNING.
293
00:13:50,868 --> 00:13:53,734
MOTHER SAID I ARRIVED
FOR BREAKFAST
294
00:13:53,801 --> 00:13:55,667
AND STAYED FOR DINNER.
295
00:13:55,734 --> 00:13:58,734
MARRIED NOW TO PROFESSOR
WILLIAM STUART WHITLEY.
296
00:13:58,801 --> 00:14:00,267
WHEN?
297
00:14:00,334 --> 00:14:01,667
2 YEARS AGO.
298
00:14:01,734 --> 00:14:03,400
REALLY I DON'T KNOW
WHY I'M HERE.
299
00:14:03,467 --> 00:14:05,501
I'M NOT WORRIED
ABOUT ANYTHING.
300
00:14:05,567 --> 00:14:07,033
STILL, YOU CAME.
301
00:14:07,100 --> 00:14:10,601
PERHAPS I'M BEING SILLY,
BUT I HAVE A FEELING THAT-
302
00:14:10,667 --> 00:14:12,300
HE DOESN'T
LOVE YOU ANYMORE?
303
00:14:12,367 --> 00:14:14,267
OH, NO,
304
00:14:14,334 --> 00:14:17,501
OH, NO, HE LOVES ME
VERY... MUCH.
305
00:14:19,334 --> 00:14:20,934
COMPLICATIONS.
306
00:14:21,000 --> 00:14:24,300
LOVE AND TENDERNESS ARE
VERY NECESSARY TO HIM.
307
00:14:24,367 --> 00:14:27,234
WELL, AREN'T THEY
TO EVERYBODY?
308
00:14:27,300 --> 00:14:28,801
NOT TO THE SAME EXTENT.
309
00:14:28,868 --> 00:14:30,601
YOU SEE,
YOUR HEART GOVERNS YOU,
310
00:14:30,667 --> 00:14:32,534
AND THERE'S
A BIG RESERVE OF ENERGY
311
00:14:32,601 --> 00:14:34,734
WHICH SHOULD FIND
AN OUTLET,
312
00:14:34,801 --> 00:14:36,767
AND SOON, I FANCY.
313
00:14:39,167 --> 00:14:41,801
AVOID EATING SHELLFISH.
314
00:14:41,868 --> 00:14:43,601
MARRIED ABROAD,
WEREN'T YOU?
315
00:14:43,667 --> 00:14:45,667
THE BAHAMAS. I WAS
THERE WITH MY MOTHER-
316
00:14:45,734 --> 00:14:47,801
CURIOUS.
317
00:14:47,868 --> 00:14:50,167
SOME TRAGEDY HERE
BEFORE YOUR MARRIAGE.
318
00:14:50,234 --> 00:14:51,767
TRAGEDY?
319
00:14:51,834 --> 00:14:53,601
1938-
320
00:14:53,667 --> 00:14:57,234
9. YES, 9.
321
00:14:57,300 --> 00:14:59,767
DIDN'T SOMEONE IN YOUR
LIFE KILL THEMSELVES?
322
00:14:59,834 --> 00:15:01,434
OH, NO!
323
00:15:01,501 --> 00:15:04,434
WELL, THERE'S
SOMETHING HERE.
324
00:15:04,501 --> 00:15:07,267
THIS HOROSCOPE IS GOING
TO TAKE SOME TIME.
325
00:15:07,334 --> 00:15:08,934
I WILL HAVE IT,
LET ME SEE,
326
00:15:09,000 --> 00:15:10,567
SHALL WE SAY
MONDAY AT 3:00?
327
00:15:10,634 --> 00:15:12,067
3:00. YES.
328
00:15:12,133 --> 00:15:13,567
OH, WHAT
A LOVELY BIRD.
329
00:15:13,634 --> 00:15:15,100
YES, ISN'T IT?
330
00:15:15,167 --> 00:15:17,067
GIVEN TO ME
BY A CLIENT-
331
00:15:17,133 --> 00:15:18,667
THE KING OF BULGARIA.
332
00:15:18,734 --> 00:15:20,267
GOOD-BYE UNTIL MONDAY.
333
00:15:20,334 --> 00:15:22,300
I'LL HAVE EVERYTHING
READY THEN,
334
00:15:22,367 --> 00:15:25,300
AND YOUR LIFE PLANNED
OUT AS FROM TUESDAY.
335
00:15:25,367 --> 00:15:27,901
THE FEE WILL BE $50.
336
00:15:27,968 --> 00:15:30,467
I'LL SEND YOU A CHECK.
337
00:15:34,200 --> 00:15:36,467
1939! OF COURSE!
338
00:15:36,534 --> 00:15:39,067
BUT HE FELL OVERBOARD.
THEY ALL SAID SO.
339
00:15:39,133 --> 00:15:40,868
OH, SO THERE
WAS SOMETHING.
340
00:15:40,934 --> 00:15:43,267
OH, BUT IT WASN'T SUICIDE.
THERE WAS A STORM AND-
341
00:15:43,334 --> 00:15:44,865
YES, THE SIGNS I READ
342
00:15:44,868 --> 00:15:46,767
COULD HAVE BEEN
AN ACCIDENT.
343
00:15:46,834 --> 00:15:48,400
I'M REALLY NEVER WRONG.
344
00:15:48,467 --> 00:15:50,100
YOU'LL SEE.
345
00:15:54,000 --> 00:15:55,934
GET ME BOSTON, PLEASE.
346
00:15:56,000 --> 00:15:57,634
HARVARD.
347
00:16:34,868 --> 00:16:36,300
DON'T KISS ME.
348
00:16:36,367 --> 00:16:38,300
WHAT'S THE MATTER,
BABY? GOT A COLD?
349
00:16:38,367 --> 00:16:39,901
NO,
BUT IT'S TUESDAY.
350
00:16:39,968 --> 00:16:41,300
SURE.
351
00:16:41,367 --> 00:16:43,767
I'M BILL WHITLEY.
REMEMBER ME?
352
00:16:43,834 --> 00:16:46,267
IT'S WRONG FOR ME
TO HAVE ANY CONTACT
353
00:16:46,334 --> 00:16:47,834
ON A TUESDAY.
354
00:16:47,901 --> 00:16:49,267
BEGINNING TODAY,
355
00:16:49,334 --> 00:16:52,667
UNTIL THE MOON IS IN
SQUARE ASPECT TO MY PLUTO,
356
00:16:52,668 --> 00:16:53,468
I MUSTN'T BE
TOUCHED.
357
00:16:54,767 --> 00:16:56,701
IS THAT SO?
358
00:16:56,767 --> 00:16:59,834
WELL, PROCEED,
MY PLUTO.
359
00:16:59,901 --> 00:17:02,701
BILL,
MRS. SIBYLL SAYS...
360
00:17:06,167 --> 00:17:08,767
THAT MY PLANETARY
EMPHASIS THIS MONTH
361
00:17:08,834 --> 00:17:10,868
WILL FALL IN MY
SEVENTH HOUSE, AND-
362
00:17:10,934 --> 00:17:12,400
JUST A MOMENT,
PLEASE.
363
00:17:12,467 --> 00:17:14,100
DON'T LOOK
SO HORRIFIED.
364
00:17:14,167 --> 00:17:16,734
YES, IT'S
MY HOROSCOPE.
365
00:17:16,801 --> 00:17:20,267
VICKY, WHAT HAVE
I EVER DONE TO YOU
366
00:17:20,334 --> 00:17:22,033
THAT YOU COULD DO
THIS TO ME?
367
00:17:22,100 --> 00:17:24,434
I HAVEN'T DONE
ANYTHING TO YOU.
368
00:17:24,501 --> 00:17:26,601
THIS IS JUST FOR ME,
BILL, DARLING.
369
00:17:26,667 --> 00:17:28,868
NO, DON'T KISS ME.
IT'S TUESDAY.
370
00:17:28,934 --> 00:17:31,067
THERE YOU GO. YOU
NEVER TAKE ME SERIOUSLY.
371
00:17:31,133 --> 00:17:33,734
HOW CAN I WHEN
MY PLANETARY EMPHASIS
372
00:17:33,801 --> 00:17:35,701
IS IN MY 11th BUNGALOW?
373
00:17:35,767 --> 00:17:39,234
OH, VICKY, WHAT DO YOU
MEAN BY GOING TO THIS QUACK?
374
00:17:39,300 --> 00:17:42,100
SHE'S NOT. SHE'S
A VERY SINCERE WOMAN.
375
00:17:42,167 --> 00:17:43,801
AND I WON'T HAVE YOU
INSULT HER.
376
00:17:43,868 --> 00:17:46,467
IF SHE'S A SINCERE WOMAN,
I'M CHARLIE'S AUNT.
377
00:17:46,534 --> 00:17:48,801
AND WHILE WE'RE
ON THIS FASCINATING SUBJECT
378
00:17:48,868 --> 00:17:50,267
OF HOKEY-POKEY,
379
00:17:50,367 --> 00:17:52,734
MAY I ASK WHY YOU WENT
380
00:17:52,801 --> 00:17:55,467
TO THIS 18-HANDICAP
SOOTHSAYER BEHIND MY BACK?
381
00:17:55,534 --> 00:17:57,234
BEHIND YOUR BACK?
YES.
382
00:17:57,300 --> 00:17:59,734
I PUT MY HOROSCOPE
THERE ON PURPOSE
383
00:17:59,801 --> 00:18:01,634
FOR YOU TO SEE.
384
00:18:01,701 --> 00:18:03,701
WHY DID I GO?
WHY SHOULDN'T I?
385
00:18:03,767 --> 00:18:06,667
I'M VERY GRATEFUL TO
NANCY POTTER FOR TAKING ME.
386
00:18:06,734 --> 00:18:09,000
AH, SO SHE TOOK YOU.
387
00:18:09,067 --> 00:18:11,801
LOTS OF OTHER WOMEN GO
AND FIND CONTENTMENT.
388
00:18:11,868 --> 00:18:13,767
BUT YOU'RE NOT
LOTS OF OTHER WOMEN.
389
00:18:13,834 --> 00:18:15,701
YOU'RE MY WIFE.
CORRECT ME IF I'M WRONG.
390
00:18:15,767 --> 00:18:18,767
OH, VICKY, 2 WEEKS BEFORE
MY COMET MAKES HISTORY,
391
00:18:18,834 --> 00:18:20,767
YOU GET IT INTO
YOUR DIZZY LITTLE HEAD-
392
00:18:20,834 --> 00:18:23,200
BILL WHITLEY, I WON'T BE
TALKED TO THAT WAY.
393
00:18:23,267 --> 00:18:25,267
WHAT SHALL I DO,
STAND AT ATTENTION?
394
00:18:25,334 --> 00:18:27,734
MRS. SIBYLL SAID YOU
WERE A SELF-CENTERED MAN.
395
00:18:27,801 --> 00:18:30,300
IT'S WRITTEN DOWN THERE,
AND IT'S TRUE.
396
00:18:30,367 --> 00:18:34,067
WHY SHOULD YOU TRY TO BULLY
ME OUT OF A LITTLE HAPPINESS?
397
00:18:34,133 --> 00:18:38,200
HAPPINESS.
PROCEED, MY LOVE.
398
00:18:38,267 --> 00:18:40,801
AND STOP SAYING,
"PROCEED, MY LOVE"
399
00:18:40,868 --> 00:18:42,334
IN THAT SMUG WAY.
400
00:18:42,400 --> 00:18:44,767
YES, HAPPINESS,
FOR I KNOW I'LL BE HAPPY
401
00:18:44,834 --> 00:18:46,801
IF I FOLLOW
WHAT SHE SAYS,
402
00:18:46,868 --> 00:18:48,801
AND I'M GOING TO.
403
00:18:48,868 --> 00:18:51,300
SELF-CENTERED, HUH?
404
00:18:54,701 --> 00:18:56,968
I HAVE ANOTHER COPY.
405
00:19:00,834 --> 00:19:04,167
WHERE ARE YOU GOING?
NOT TO MRS. SIBYLL?
406
00:19:04,234 --> 00:19:06,033
JUST TO MAKE A CALL
ON MISS POTTER.
407
00:19:06,100 --> 00:19:07,734
BUT SHE'LL
BE ASLEEP.
408
00:19:07,801 --> 00:19:09,667
I HOPE SO.
409
00:19:11,000 --> 00:19:13,634
MY PLUTO, MY...
410
00:19:35,701 --> 00:19:38,701
MISS POTTER?
411
00:19:38,767 --> 00:19:41,801
OH, MISS POTTER?
412
00:19:44,567 --> 00:19:46,033
WHAT IS IT?
413
00:19:46,100 --> 00:19:47,734
OH, IT'S YOU,
PROFESSOR WHITLEY.
414
00:19:47,801 --> 00:19:50,467
DEAR MISS POTTER,
IT IS INDEED ME.
415
00:19:50,534 --> 00:19:52,434
AND I'M HERE
TO THANK YOU
416
00:19:52,501 --> 00:19:54,701
FOR TRYING TO BREAK UP MY MARRIAGE!
417
00:19:56,801 --> 00:19:58,667
THERE!
418
00:19:58,734 --> 00:20:01,534
SHE WAS RIGHT. MRS.
SIBYLL WAS RIGHT AGAIN.
419
00:20:01,601 --> 00:20:03,767
SHE SAID IT WOULD BE
A WET MORNING.
420
00:20:03,834 --> 00:20:05,834
OHH!
421
00:20:16,801 --> 00:20:18,834
BILL, IT LOOKS AS THOUGH
WE'LL HAVE QUITE A CROWD
422
00:20:18,901 --> 00:20:20,467
ON YOUR BIG NIGHT.
423
00:20:20,534 --> 00:20:22,801
BILL, ARE YOU THERE?
424
00:20:22,868 --> 00:20:24,334
OH, YES.
425
00:20:24,400 --> 00:20:26,767
THAT-THAT'S FINE.
FINE.
426
00:20:26,868 --> 00:20:28,300
EVERYONE ACCEPTED.
427
00:20:28,367 --> 00:20:30,334
ALL WE NEED NOW
IS GOOD WEATHER
428
00:20:30,400 --> 00:20:32,567
AND NO ERROR
IN YOUR COMPUTATIONS.
429
00:20:32,667 --> 00:20:34,834
STILL WORKING
ON YOUR SPEECH?
430
00:20:34,901 --> 00:20:36,133
YES.
431
00:20:36,200 --> 00:20:38,334
YOU MIND
IF I HAVE A LOOK?
432
00:20:40,601 --> 00:20:42,100
HMM.
433
00:20:42,167 --> 00:20:45,167
WELL, BRIEF
AND TO THE POINT.
434
00:20:47,901 --> 00:20:49,801
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU, BILL?
435
00:20:49,868 --> 00:20:52,267
THESE LAST 2 WEEKS, YOU'VE
BEEN A DIFFERENT MAN-
436
00:20:52,334 --> 00:20:54,267
ABSENT-MINDED, IRRITABLE,
NOT LIKE YOURSELF.
437
00:20:54,334 --> 00:20:56,634
OUT WITH IT, BILL.
WHAT'S UP?
438
00:20:58,167 --> 00:20:59,400
JUPITER.
439
00:20:59,467 --> 00:21:01,100
JUPITER?
440
00:21:01,167 --> 00:21:04,434
JUPITER'S BEEN FACING A
SQUARE ASPECT OF THE MOON
441
00:21:04,501 --> 00:21:06,400
IN VICKY'S, UH,
SEVENTH HOUSE.
442
00:21:06,467 --> 00:21:07,367
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
443
00:21:08,601 --> 00:21:10,200
OH, A GREAT SCIENCE.
444
00:21:10,267 --> 00:21:11,801
A SCIENCE THAT SAYS
445
00:21:11,868 --> 00:21:14,767
I MUSTN'T KISS MY WIFE
ON TUESDAYS
446
00:21:14,834 --> 00:21:17,801
BECAUSE THE SEMISEXTILE
ASPECT OF NEPTUNE
447
00:21:17,868 --> 00:21:19,701
IS IN OPPOSITION
TO DONALD DUCK.
448
00:21:19,767 --> 00:21:23,300
ARE YOU TRYING TO TELL ME
VICKY'S BEEN TO AN ASTROLOGER?
449
00:21:23,367 --> 00:21:25,367
BEEN TO ONE?
450
00:21:25,434 --> 00:21:26,834
SHE OWNS ONE.
451
00:21:26,901 --> 00:21:29,334
ON SUNDAYS,
SHE AVOIDS WINDOWS.
452
00:21:29,400 --> 00:21:31,868
ON MONDAYS, SHE
AVOIDS SHELLFISH.
453
00:21:31,934 --> 00:21:33,334
AND ON TUESDAYS-
454
00:21:33,400 --> 00:21:35,334
ON TUESDAYS,
SHE AVOIDS ME.
455
00:21:36,801 --> 00:21:38,267
HELLO, BILL.
456
00:21:38,334 --> 00:21:40,000
HELLO, DR. STOWE.
457
00:21:40,067 --> 00:21:42,033
VICKY.
458
00:21:42,100 --> 00:21:45,300
I HOPE I'M INTERRUPTING YOU.
YOU ALL WORK MUCH TOO HARD.
459
00:21:45,367 --> 00:21:46,801
GOOD TO SEE YOU.
460
00:21:46,868 --> 00:21:48,801
YOU HAVEN'T BEEN UP
HERE FOR A LONG TIME.
461
00:21:48,868 --> 00:21:50,834
MRS. WHITLEY,
MAY I SHOW YOU AROUND?
462
00:21:50,901 --> 00:21:52,767
STRAND, I'D LIKE TO HAVE YOU LOOK OVER
463
00:21:52,834 --> 00:21:54,734
THE OBSERVING PROGRAM
FOR NEXT MONTH.
464
00:21:54,801 --> 00:21:56,267
WILL YOU EXCUSE US,
PLEASE?
465
00:21:56,334 --> 00:21:57,734
YES. FINE. FINE.
466
00:21:57,801 --> 00:22:00,467
VICKY, COME SIT DOWN.
OH, WAIT.
467
00:22:02,367 --> 00:22:05,434
NOW, OH,
HAVE A CIGARETTE?
468
00:22:05,501 --> 00:22:07,767
HAVE A DRINK.
HAVE THE MOON.
469
00:22:07,834 --> 00:22:11,734
VICKY, PLEASE NOTE
THIS IS NOT TUESDAY.
470
00:22:13,267 --> 00:22:14,868
WELL, WHAT IS IT?
471
00:22:14,934 --> 00:22:16,634
HAVE I SINNED AGAIN?
472
00:22:16,701 --> 00:22:18,133
OH, I HAVE.
473
00:22:18,200 --> 00:22:20,467
THAT VIOLIN CONCERT
TONIGHT, AND I FORGOT.
474
00:22:20,534 --> 00:22:22,100
YOU'RE WONDERFUL
ON DATES.
475
00:22:22,167 --> 00:22:23,667
THE CONCERT'S NEXT WEEK.
476
00:22:23,734 --> 00:22:27,234
OH, WELL, THEN,
WHAT?
477
00:22:27,300 --> 00:22:29,801
BILL, I CAME HERE
BECAUSE-
478
00:22:29,868 --> 00:22:31,801
WELL, TO TELL YOU
SOMETHING.
479
00:22:31,868 --> 00:22:33,801
I DIDN'T WANT TO WAIT
UNTIL TOMORROW.
480
00:22:33,868 --> 00:22:36,834
DARLING, YOU'RE HERE.
THAT'S ALL THAT MATTERS.
481
00:22:36,901 --> 00:22:38,767
WAIT, BILL.
482
00:22:38,834 --> 00:22:40,334
DO YOU REMEMBER
483
00:22:40,400 --> 00:22:42,801
WHEN I FIRST WENT
TO MRS. SIBYLL?
484
00:22:42,868 --> 00:22:45,267
OHH...
HERE IT COMES AGAIN.
485
00:22:45,334 --> 00:22:48,334
SHE SAID THAT UNDOUBTEDLY
SOMETHING WAS GOING TO HAPPEN.
486
00:22:48,400 --> 00:22:49,567
YEAH.
487
00:22:49,634 --> 00:22:53,133
BILL, SOMETHING
IMPORTANT.
488
00:22:54,834 --> 00:22:56,767
YOU'RE NOT
GOING TO HAVE A-
489
00:22:56,834 --> 00:22:58,767
NO.
490
00:22:58,834 --> 00:23:00,434
NO, I'M NOT.
491
00:23:00,501 --> 00:23:03,133
OH. PROCEED, MY LOVE.
492
00:23:06,501 --> 00:23:08,968
BILL, I'M AFRAID
I'LL HAVE TO LEAVE YOU.
493
00:23:09,033 --> 00:23:11,767
WELL, YOU'VE BEEN HERE
ONLY A MINUTE.
494
00:23:15,534 --> 00:23:17,300
I'M GOING TO LEAVE YOU
495
00:23:17,367 --> 00:23:19,634
FOR A MAN
WHO REALLY LOVES ME.
496
00:23:28,834 --> 00:23:30,267
HMM.
497
00:23:30,334 --> 00:23:31,934
NORMAL.
498
00:23:32,000 --> 00:23:33,901
PERHAPS I'D BETTER
SEE A DOCTOR.
499
00:23:33,968 --> 00:23:36,834
YES, THAT'S WHAT
MRS. SIBYLL SAID.
500
00:23:36,901 --> 00:23:38,734
FOR THE NEXT FEW DAYS,
501
00:23:38,834 --> 00:23:41,367
WHILE MERCURY OPPOSES
JUPITER IN YOUR SIGN,
502
00:23:41,434 --> 00:23:43,968
YOU'LL BE SUSCEPTIBLE
TO ASTHMA.
503
00:23:45,400 --> 00:23:47,100
PLEASE, JUPITER,
504
00:23:47,167 --> 00:23:49,601
MAKE ME
A BIG, STRONG MAN
505
00:23:49,667 --> 00:23:52,767
FULL OF PATIENCE,
CHARITY, FORBEARANCE.
506
00:23:55,067 --> 00:23:57,767
WELL, LET'S HAVE IT.
507
00:23:57,834 --> 00:23:59,767
WHO IS HE?
508
00:23:59,834 --> 00:24:01,734
WHO'S WHO?
509
00:24:01,801 --> 00:24:04,200
YOUR BOYFRIEND.
HAVE I MET HIM?
510
00:24:04,267 --> 00:24:05,767
NO.
511
00:24:05,834 --> 00:24:07,434
YOU'VE BEEN
CARRYING ON
512
00:24:07,501 --> 00:24:09,400
A FLIRTATION
BEHIND MY BACK?
513
00:24:09,467 --> 00:24:13,267
BILL, I'LL GO
THIS MINUTE.
514
00:24:13,334 --> 00:24:15,334
WELL, THIS IS FINE.
515
00:24:15,400 --> 00:24:18,300
MY WIFE TELLS ME SHE'S
LEAVING ME FOR ANOTHER MAN
516
00:24:18,367 --> 00:24:21,133
AND IS INSULTED BECAUSE
I DARE SPEAK OF HIM.
517
00:24:21,200 --> 00:24:22,934
YOU SHOULD BE
ASHAMED OF YOURSELF
518
00:24:23,000 --> 00:24:24,968
TO THINK I COULD DO
A THING LIKE THAT.
519
00:24:25,033 --> 00:24:26,934
WELL,
I'M VERY SORRY.
520
00:24:27,000 --> 00:24:28,267
STILL, WHO IS HE?
521
00:24:28,334 --> 00:24:31,133
WHO IS HE? WHO IS HE?
HOW SHOULD I KNOW?
522
00:24:31,234 --> 00:24:32,767
UH-
523
00:24:32,834 --> 00:24:34,968
LOOK, I DON'T WISH
TO BE INQUISITIVE,
524
00:24:35,033 --> 00:24:36,801
BUT WHO ELSE
SHOULD KNOW?
525
00:24:36,868 --> 00:24:38,634
THE STARS.
526
00:24:38,701 --> 00:24:41,300
I HAVEN'T YET SEEN HIM
OR EVEN MET HIM,
527
00:24:41,367 --> 00:24:43,934
BUT I SHALL VERY SOON.
528
00:24:44,000 --> 00:24:46,767
BETWEEN TONIGHT AND
THE 22nd OF THIS MONTH,
529
00:24:46,834 --> 00:24:48,634
THERE SHALL COME
INTO MY LIFE
530
00:24:48,701 --> 00:24:51,000
A SOLITARY MAN
OF MANY ADVENTURES
531
00:24:51,067 --> 00:24:52,734
IN FAR DISTANT LANDS
532
00:24:52,801 --> 00:24:54,767
WHO HAS BEEN SEARCHING
533
00:24:54,834 --> 00:24:56,767
FOR ME FOR A LONG TIME.
534
00:24:56,834 --> 00:24:58,767
THIS IS LUNACY.
NO, IT'S DESTINY.
535
00:24:58,834 --> 00:24:59,734
OH!
536
00:24:59,801 --> 00:25:01,734
THAT'S WHY I HAD
TO TELL YOU TONIGHT,
537
00:25:01,801 --> 00:25:03,667
BECAUSE IT MIGHT HAPPEN
ANY MINUTE.
538
00:25:05,334 --> 00:25:07,267
BILL, YOU'VE GOT IT!
539
00:25:07,334 --> 00:25:09,767
WHAT?
ASTHMA.
540
00:25:09,834 --> 00:25:12,300
I HAVEN'T GOT ASTHMA.
541
00:25:12,367 --> 00:25:14,067
I'VE NEVER HAD ASTHMA.
542
00:25:14,133 --> 00:25:15,834
I NEVER WILL
HAVE ASTHMA.
543
00:25:15,901 --> 00:25:17,400
I REFUSE TO HAVE ASTHMA.
544
00:25:17,467 --> 00:25:19,367
IT'S ALL A LOT OF FUSS
ABOUT NOTHING.
545
00:25:19,434 --> 00:25:21,701
MORE OR LESS.
YOU SEE?
546
00:25:21,767 --> 00:25:23,701
JUST A SLIGHT TOUCH
OF ASTHMA.
547
00:25:23,767 --> 00:25:24,801
WHAT?!
548
00:25:24,868 --> 00:25:26,767
YOU SEE? MRS. SIBYLL
PREDICTED IT.
549
00:25:26,834 --> 00:25:29,300
WELL, YOU DON'T HAVE TO
SEEM SO HAPPY ABOUT IT.
550
00:25:29,367 --> 00:25:30,801
OH, IT ISN'T THAT.
551
00:25:30,868 --> 00:25:33,300
IT'S JUST THAT EVERYTHING
SHE SAYS COMES TRUE,
552
00:25:33,367 --> 00:25:35,834
AND THIS OUGHT
TO PROVE IT TO YOU.
553
00:25:35,901 --> 00:25:37,934
LOOK, YOU SURE THIS
ISN'T PNEUMONIA?
554
00:25:38,000 --> 00:25:39,834
NO.
MEASLES?
555
00:25:39,901 --> 00:25:41,801
NO.
YELLOW JAUNDICE?
556
00:25:41,868 --> 00:25:43,334
ASTHMA.
557
00:25:43,400 --> 00:25:44,767
I KNEW IT.
558
00:25:44,834 --> 00:25:47,501
JUST TAKE ONE NOW,
AND ONE EVERY HOUR.
559
00:25:51,033 --> 00:25:53,767
MRS. SIBYLL
NEVER MAKES A MISTAKE.
560
00:25:53,834 --> 00:25:57,234
YOU'RE ALL RIGHT.
YOU CAN GET UP NOW.
561
00:25:57,300 --> 00:25:59,267
YOU'RE SURE HE'LL BE
ALL RIGHT?
562
00:25:59,334 --> 00:26:01,767
YES, AND HE'LL HAVE HIS
VOICE BACK IN NO TIME.
563
00:26:01,834 --> 00:26:03,968
THEY CAN'T PIN THIS
ON ME.
564
00:26:24,634 --> 00:26:26,133
EXCUSE ME.
565
00:26:26,200 --> 00:26:27,801
HEY,
WHO ARE YOU?
566
00:26:27,868 --> 00:26:29,300
DELIA MURPHY.
567
00:26:29,367 --> 00:26:30,767
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
568
00:26:30,834 --> 00:26:32,367
I'M THE NEW MAID.
569
00:26:32,434 --> 00:26:34,300
WHERE'S ETHEL?
OH, SHE QUIT.
570
00:26:34,367 --> 00:26:35,501
WHY?
571
00:26:35,567 --> 00:26:37,133
BECAUSE SHE'S A TAURUS
572
00:26:37,200 --> 00:26:38,868
AND SHOULDN'T WORK
IN APRIL.
573
00:26:40,467 --> 00:26:41,901
YOU'RE FIRED!
574
00:26:41,905 --> 00:26:42,605
NO, SHE'S NOT.
575
00:26:43,534 --> 00:26:45,400
DELIA, AFTER YOU'VE TAKEN
THE BED APART,
576
00:26:45,467 --> 00:26:47,267
I'LL HELP YOU PUT IT UP
IN THE SPARE ROOM.
577
00:26:47,367 --> 00:26:48,968
YES, MA'AM.
578
00:27:01,567 --> 00:27:03,834
WAIT A MINUTE.
WHAT IS ALL THIS?
579
00:27:03,901 --> 00:27:06,033
NOW, BILL. GO AHEAD,
DELIA, TAKE THIS
580
00:27:06,100 --> 00:27:08,234
IN THE OTHER ROOM, AND
WHEN YOU'RE FINISHED,
581
00:27:08,300 --> 00:27:10,300
PLEASE PUT THE HIGHBOY
BACK WHERE IT BELONGS.
582
00:27:10,367 --> 00:27:13,267
VICKY, ASTHMA
ISN'T CONTAGIOUS.
583
00:27:13,334 --> 00:27:14,767
I KNOW IT, BILL,
584
00:27:14,834 --> 00:27:16,767
BUT SURELY
YOU DON'T EXPECT ME
585
00:27:16,834 --> 00:27:18,767
TO SHARE A ROOM
WITH ONE MAN
586
00:27:18,834 --> 00:27:21,434
WHEN I'M AS GOOD
AS PROMISED TO ANOTHER.
587
00:27:25,834 --> 00:27:27,467
WHAT?!
588
00:27:29,000 --> 00:27:31,100
VICKY.
589
00:27:31,167 --> 00:27:32,701
VICKY!
590
00:27:32,767 --> 00:27:35,601
I WAS ONLY GETTING
SOME WATER, BILL.
591
00:27:35,667 --> 00:27:37,501
WHAT ARE YOU DOING?
592
00:27:37,567 --> 00:27:39,234
ARE YOU OUT
OF YOUR MIND?
593
00:27:39,300 --> 00:27:41,267
YOU'RE IN LOVE
WITH A GHOST-
594
00:27:41,334 --> 00:27:42,801
A MAN WHO HAS
NO EXISTENCE
595
00:27:42,868 --> 00:27:44,334
EXCEPT
IN A HOROSCOPE.
596
00:27:44,400 --> 00:27:46,801
BUT HE DOES EXIST.
597
00:27:46,868 --> 00:27:48,801
DO YOU MEAN TO TELL ME THAT TO MY FACE?
598
00:27:48,868 --> 00:27:52,033
YOU WOULDN'T WANT ME TO TELL
YOU BEHIND YOUR BACK, WOULD YOU?
599
00:27:52,100 --> 00:27:54,133
WELL, HOW DO YOU EXPECT HIM TO APPEAR?
600
00:27:54,200 --> 00:27:55,734
THROUGH
A KEYHOLE?
601
00:27:55,801 --> 00:27:58,234
FOR ALL I KNOW,
DOWN THE CHIMNEY,
602
00:27:58,300 --> 00:27:59,934
BUT HE'LL COME.
603
00:28:00,000 --> 00:28:03,334
ALL RIGHT.
THEN I'LL GO.
604
00:28:03,400 --> 00:28:05,334
GOOD-BYE, YOU.
605
00:28:05,400 --> 00:28:07,968
I'M MOVING OUT
OF THIS HOUSE.
606
00:28:10,334 --> 00:28:13,234
I'LL THANK YOU TO SEND ME
MY RATION BOOKS.
607
00:28:14,801 --> 00:28:16,701
COLLECTING
FOR THE PAPER, SIR.
608
00:28:16,767 --> 00:28:18,467
OH.
609
00:28:22,334 --> 00:28:23,968
PAY HIM.
610
00:28:30,501 --> 00:28:33,300
I'M MOVING UP
TO THE OBSERVATORY.
611
00:28:54,868 --> 00:28:56,767
VICKY, YOU'RE
NOT LISTENING.
612
00:28:56,834 --> 00:28:58,701
I'M SORRY. I'M
BEGINNING TO THINK
613
00:28:58,767 --> 00:29:00,801
THIS WHOLE THING
IS VERY SILLY.
614
00:29:00,868 --> 00:29:02,300
HE'S PLAYING BRAHMS.
615
00:29:02,367 --> 00:29:03,801
I MEAN BILL.
616
00:29:03,868 --> 00:29:05,801
HE'S BEEN GONE
FOR 3 DAYS.
617
00:29:05,868 --> 00:29:07,501
SHH!
618
00:29:15,901 --> 00:29:17,801
DO YOU SEE
WHAT I SEE?
619
00:29:17,868 --> 00:29:19,300
NO, WHAT IS IT?
620
00:29:19,367 --> 00:29:20,801
HE'S LOOKING AT YOU.
621
00:29:20,868 --> 00:29:22,067
WHO?
HIM.
622
00:29:22,133 --> 00:29:23,901
OH, DON'T BE SILLY.
BUT HE IS.
623
00:29:23,968 --> 00:29:25,801
WHY SHOULD HE?
YOU KNOW WHY.
624
00:29:25,868 --> 00:29:27,767
SHH!
625
00:29:39,267 --> 00:29:42,067
THERE YOU ARE. YOU SEE,
THE STARS NEVER LIE.
626
00:29:42,133 --> 00:29:44,334
COULD YOU KINDLY
GET YOUR FRIEND
627
00:29:44,400 --> 00:29:45,934
TO BE A LITTLE QUIETER?
628
00:29:46,033 --> 00:29:47,501
HE SAYS SHUT UP.
629
00:29:47,567 --> 00:29:49,000
SHH!
630
00:29:51,434 --> 00:29:53,901
IT WAS ORDAINED
FROM THE BEGINNING OF TIME
631
00:29:53,968 --> 00:29:55,767
THAT THESE 2 BODIES
632
00:29:55,834 --> 00:29:58,334
WOULD EVENTUALLY
GET TOGETHER.
633
00:29:58,400 --> 00:30:01,067
NO COSMIC POWER
COULD PREVENT IT.
634
00:30:01,133 --> 00:30:02,501
PROFESSOR?
635
00:30:02,567 --> 00:30:04,767
LOOK, HOW AM I GOING
TO FINISH THIS LECTURE
636
00:30:04,834 --> 00:30:07,367
BY TOMORROW NIGHT
IF I'M INTERRUPTED ALL THE TIME?
637
00:30:07,434 --> 00:30:09,400
I DON'T WANT
TO BE DISTURBED.
638
00:30:09,467 --> 00:30:11,601
I JUST THOUGHT YOU'D LIKE
TO TALK TO MRS. WHITLEY.
639
00:30:11,667 --> 00:30:13,801
WHAT? WHAT?!
640
00:30:13,868 --> 00:30:15,300
SHE'S
ON THE TELEPHONE.
641
00:30:15,367 --> 00:30:17,767
WELL, WHY DIDN'T YOU
SAY SO BEFORE?
642
00:30:24,868 --> 00:30:27,801
HELLO.
643
00:30:27,868 --> 00:30:30,334
HOW ARE YOU?
644
00:30:30,400 --> 00:30:33,334
OH, I'M VERY GLAD
YOU CALLED.
645
00:30:33,400 --> 00:30:35,534
WHERE ARE YOU?
646
00:30:37,267 --> 00:30:38,834
OH.
647
00:30:38,901 --> 00:30:41,968
YEAH, WELL, GIVE
MISS POTTER MY REGARDS.
648
00:30:44,601 --> 00:30:46,734
VICKY!
649
00:30:46,801 --> 00:30:48,567
VICKY,
650
00:30:48,634 --> 00:30:50,734
WAIT A MINUTE.
LET ME GET THIS STRAIGHT.
651
00:30:50,801 --> 00:30:52,801
ARE YOU SURE YOU'VE GOT
THE RIGHT NUMBER?
652
00:30:52,868 --> 00:30:54,734
I'M ONLY BILL, REMEMBER?
653
00:30:54,834 --> 00:30:57,267
NOT THE GREAT UNKNOWN.
654
00:30:57,334 --> 00:30:59,634
WHAT?
655
00:30:59,701 --> 00:31:01,667
I'M WHAT?!
656
00:31:01,734 --> 00:31:03,434
I AM?!
657
00:31:03,501 --> 00:31:05,534
OH, VICKY, DARLING,
658
00:31:05,601 --> 00:31:07,534
L- L-LOOK, NOW,
HAVE A HEART.
659
00:31:07,601 --> 00:31:10,267
DON'T KID YOUR POOR OLD
FIRST HUSBAND.
660
00:31:10,334 --> 00:31:12,601
WHAT CHANGED YOUR MIND?
661
00:31:12,667 --> 00:31:14,801
YES, I KNOW SHE'S A FAKE,
662
00:31:14,868 --> 00:31:16,801
BUT HOW DID YOU FIND OUT?
663
00:31:16,868 --> 00:31:18,634
WHAT HAPPENED?
664
00:31:18,701 --> 00:31:20,767
A VENTRILOQUIST?!
665
00:31:20,834 --> 00:31:22,801
OH, A VIOLINIST.
666
00:31:22,868 --> 00:31:25,868
OH, MY POOR DARLING. LOOK-
667
00:31:25,934 --> 00:31:28,100
YOU'RE MY FIRST
AND LAST.
668
00:31:28,167 --> 00:31:30,534
NOBODY AT ALL
HAS COME INTO MY LIFE.
669
00:31:30,601 --> 00:31:32,567
IT'S BEEN 2 WHOLE WEEKS.
670
00:31:32,634 --> 00:31:34,834
OH, BILL,
THE WHOLE THING
671
00:31:34,901 --> 00:31:36,701
HAS BEEN VERY SILLY.
672
00:31:36,767 --> 00:31:38,801
YEAH, BUT WHAT
IF THAT MAN POPS OUT
673
00:31:38,868 --> 00:31:40,534
OF AN OYSTER TOMORROW?
674
00:31:40,601 --> 00:31:42,834
WELL, WHY CAN'T HE?
675
00:31:42,901 --> 00:31:44,501
MIDNIGHT TONIGHT?
676
00:31:44,567 --> 00:31:46,834
NO, WAIT A MINUTE.
I DIDN'T QUITE GET THAT.
677
00:31:46,901 --> 00:31:48,834
ACCORDING
TO YOUR HOROSCOPE,
678
00:31:48,901 --> 00:31:50,868
IT'S TODAY OR NEVER?
679
00:31:50,934 --> 00:31:52,734
OH, LOOK, DARLING,
680
00:31:52,801 --> 00:31:54,767
GO HOME. GO HOME
AND WAIT FOR ME.
681
00:31:54,834 --> 00:31:56,734
WOULD YOU LIKE ME
TO COME DOWN THE CHIMNEY?
682
00:31:56,801 --> 00:31:59,200
HUH? ALL RIGHT.
I'M ON MY WAY.
683
00:31:59,267 --> 00:32:01,367
OH, DARLING,
THANKS FOR CALLING.
684
00:32:01,434 --> 00:32:02,734
THANKS FOR LIVING.
685
00:32:02,801 --> 00:32:04,801
VICKY, MAKE A NOTE
OF THIS.
686
00:32:04,868 --> 00:32:06,801
I LOVE YOU.
687
00:32:06,868 --> 00:32:08,968
WHOO! STOWE!
688
00:32:11,234 --> 00:32:13,934
OH, GOOD NIGHT, OLD MAN!
689
00:32:14,000 --> 00:32:17,067
HA HA! I'M THE HAPPIEST
CAPRICORN IN THE WORLD!
690
00:32:18,367 --> 00:32:20,267
VICKY, YOU'RE DEFYING
THE PROPHECY.
691
00:32:20,334 --> 00:32:21,801
HOW AM I?
692
00:32:21,868 --> 00:32:24,801
THE PROPHECY SAID I'M GOING TO
MEET THAT GREAT UNKNOWN BY NOW.
693
00:32:24,868 --> 00:32:26,367
AND WHERE IS HE?
694
00:32:26,434 --> 00:32:28,400
GOOD NIGHT, EVERYBODY.
695
00:32:37,534 --> 00:32:39,267
OH, MRS. WHITLEY?
696
00:32:39,334 --> 00:32:40,934
YES?
697
00:32:42,400 --> 00:32:43,834
YOU STARTLED ME.
698
00:32:43,901 --> 00:32:46,067
LOOK AT THAT.
BEEN ON ALL EVENING.
699
00:32:47,400 --> 00:32:49,133
I'M TERRIBLY SORRY.
I FORGOT.
700
00:32:49,200 --> 00:32:50,834
I REALLY OUGHT
TO REPORT YOU.
701
00:32:50,901 --> 00:32:52,267
YOU WOULDN'T DO THAT,
MR.-
702
00:32:52,334 --> 00:32:53,567
HUNTER.
LLOYD HUNTER.
703
00:32:53,634 --> 00:32:57,801
I HAD A BAD DAY. LET
ME HAVE IT END NICELY.
704
00:32:57,868 --> 00:32:59,968
WELL, I'LL TAKE
A CHANCE.
705
00:33:00,033 --> 00:33:01,467
THANK YOU, MR. HUNTER.
706
00:33:01,534 --> 00:33:03,234
BY THE WAY, THE DAY'S
NOT ENDED YET.
707
00:33:03,300 --> 00:33:04,601
YOUR CLOCK'S
20 MINUTES FAST.
708
00:33:04,667 --> 00:33:06,300
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT.
709
00:33:13,934 --> 00:33:15,834
WHAT DID YOU SAY?
710
00:33:15,901 --> 00:33:17,300
SAY? NOTHING.
711
00:33:17,367 --> 00:33:19,367
OH, BUT YOU DID.
THE CLOCK.
712
00:33:19,434 --> 00:33:22,033
OH, THAT. IT'S A LITTLE
BIT FAST, THAT'S ALL.
713
00:33:22,100 --> 00:33:24,367
THEN
IT'S STILL TODAY.
714
00:33:26,968 --> 00:33:29,300
WHAT'S THE MATTER?
715
00:33:29,367 --> 00:33:31,767
NOTHING REALLY.
716
00:33:31,834 --> 00:33:33,300
GOOD NIGHT.
717
00:33:33,367 --> 00:33:34,968
OH, MR. HUNTER,
718
00:33:35,033 --> 00:33:37,033
I DON'T WANT TO SEEM
INQUISITIVE,
719
00:33:37,100 --> 00:33:40,033
BUT DO YOU COME
FROM A LONG WAY AWAY?
720
00:33:40,133 --> 00:33:42,701
ABOUT 4 BLOCKS.
CRANBERRY BOULEVARD.
721
00:33:42,767 --> 00:33:44,801
OH, NO, I MEAN
A LITTLE FURTHER.
722
00:33:44,868 --> 00:33:47,934
FROM FAR AWAY.
FROM A FAR DISTANT LAND?
723
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
WELL, I SHOULD SAY SO.
I'VE BEEN EVERYWHERE.
724
00:33:50,067 --> 00:33:51,634
WHY DO YOU ASK?
725
00:33:51,701 --> 00:33:53,868
JUST SOMETHING
I THOUGHT OF.
726
00:33:53,968 --> 00:33:56,067
DO I HAPPEN
TO REMIND YOU OF SOMEONE?
727
00:33:56,133 --> 00:33:57,567
IN A WAY.
728
00:33:57,634 --> 00:33:59,267
ISN'T IT CURIOUS?
729
00:33:59,334 --> 00:34:01,267
THOUGH I'VE OFTEN
SEEN YOU BEFORE,
730
00:34:01,334 --> 00:34:04,167
I'VE NEVER REALLY
SEEN YOU UNTIL TONIGHT.
731
00:34:04,234 --> 00:34:06,133
SHOULDN'T YOU
GO INDOORS?
732
00:34:06,200 --> 00:34:08,200
THIS DAMP AIR-
733
00:34:08,267 --> 00:34:09,734
I'M NOT COLD.
734
00:34:09,801 --> 00:34:12,200
I'M OLD ENOUGH
TO EXERCISE AUTHORITY.
735
00:34:13,734 --> 00:34:16,167
YOU STAY UP PRETTY LATE,
MRS. WHITLEY.
736
00:34:16,234 --> 00:34:18,801
OH, I KNOW. WHILE ON MY
ROUNDS, I NOTICED YOUR WINDOW.
737
00:34:18,868 --> 00:34:22,267
HAVE YOU? I HAVEN'T
SLEPT WELL LATELY.
738
00:34:22,334 --> 00:34:24,467
WELL, I CAN
TAKE CARE OF THAT,
739
00:34:24,534 --> 00:34:26,300
BUT I'LL NEED
A LITTLE WATER.
740
00:34:26,367 --> 00:34:28,534
WATER? RIGHT HERE.
741
00:34:30,868 --> 00:34:32,300
ONE DROP OF THIS,
742
00:34:32,367 --> 00:34:34,567
AND YOU'LL HAVE
THE SLEEP OF YOUR LIFE.
743
00:34:34,634 --> 00:34:39,067
THIS IS FROM ONE OF THOSE FAR
DISTANT LANDS YOU SPOKE OF-INDIA.
744
00:34:39,133 --> 00:34:41,434
A YOUNG WIDOW GAVE IT
TO ME IN A CYPRESS GROVE.
745
00:34:41,501 --> 00:34:44,234
INDIA MUST BE
FASCINATING.
746
00:34:44,300 --> 00:34:46,334
IT IS.
747
00:34:46,400 --> 00:34:49,934
BUT FOR MY MONEY, GIVE ME
A PLACE CALLED SAMARQAND-
748
00:34:50,000 --> 00:34:52,801
THE CITY OF PHANTOMS
AND POETS.
749
00:34:54,300 --> 00:34:56,634
"IN XANADU
DID KUBLA KHAN
750
00:34:56,701 --> 00:34:59,200
A STATELY PLEASURE-DOME
DECREE."
751
00:34:59,267 --> 00:35:01,000
I'VE MADE THIS
RATHER STRONG.
752
00:35:01,067 --> 00:35:03,767
YOU BE SURE AND BE IN
BED BEFORE YOU TAKE IT.
753
00:35:03,834 --> 00:35:06,400
WHAT WERE YOU DOING
IN THOSE STRANGE PLACES?
754
00:35:06,467 --> 00:35:07,868
OH,
I'M A ROUSTABOUT.
755
00:35:07,934 --> 00:35:09,367
A ROUSTABOUT?
756
00:35:09,434 --> 00:35:12,267
OH, THAT'S ANOTHER NAME,
THE PROPER NAME I SHOULD SAY,
757
00:35:12,334 --> 00:35:14,267
FOR NEWSPAPER
CORRESPONDENT.
758
00:35:14,334 --> 00:35:16,067
OH.
759
00:35:16,133 --> 00:35:18,067
OH, BUT, UH...
760
00:35:18,133 --> 00:35:20,968
I JUST GOT IN FROM NORTH
AFRICA A FEW WEEKS AGO.
761
00:35:21,033 --> 00:35:22,467
ONE OF THOSE
TROPICAL FEVERS
762
00:35:22,534 --> 00:35:24,033
CAUGHT UP WITH ME
IN ORAN.
763
00:35:24,100 --> 00:35:26,100
A NASTY LITTLE BUG
WITH A 6-SYLLABLE NAME.
764
00:35:26,167 --> 00:35:28,267
HOW DREADFUL. OH, I'M GLAD IT HAPPENED.
765
00:35:28,334 --> 00:35:30,767
GAVE ME A CHANCE TO
WORK ON MY FIRST BOOK.
766
00:35:30,834 --> 00:35:33,968
WHILE YOU TRAVEL, MRS.
HUNTER MUST MISS YOU.
767
00:35:34,067 --> 00:35:36,267
OH, SHE CERTAINLY DOES.
768
00:35:36,334 --> 00:35:39,267
BUT I ALWAYS SEND HER A LITTLE
SOMETHING ON MOTHER'S DAY.
769
00:35:39,334 --> 00:35:41,667
OH, FOR A MOMENT,
I THOUGHT YOU-
770
00:35:41,734 --> 00:35:44,634
OH, NOT ME. I NEVER STAY
IN ONE PLACE LONG ENOUGH.
771
00:35:44,701 --> 00:35:47,801
BILL!
WHAT A SURPRISE!
772
00:35:47,868 --> 00:35:49,801
I FLEW DOWN!
773
00:35:49,868 --> 00:35:51,734
DARLING, YOUR WORDS
GAVE ME...
774
00:35:51,801 --> 00:35:53,234
WINGS.
775
00:35:53,300 --> 00:35:56,767
IT'S MR. HUNTER,
OUR AIR-RAID WARDEN.
776
00:35:56,834 --> 00:35:58,267
GOOD EVENING.
777
00:35:58,334 --> 00:35:59,767
WELL, WELL,
778
00:35:59,834 --> 00:36:01,767
THIS GIRL OF MINE
BEEN COMMITTING CRIMES?
779
00:36:01,834 --> 00:36:03,767
SAY, YOU BE TOUGH
WITH HER.
780
00:36:03,834 --> 00:36:05,234
I'VE NEVER BEEN
TOUGH ENOUGH.
781
00:36:05,300 --> 00:36:08,267
IT WOULD BE HARD TO BE TOUGH
WITH HER. WELL, I MUST BE OFF.
782
00:36:08,334 --> 00:36:09,734
OH. WELL, GOOD NIGHT.
783
00:36:09,801 --> 00:36:12,701
SHOULDN'T WE OFFER MR. HUNTER
A DRINK? A SMALL SCOTCH?
784
00:36:12,767 --> 00:36:15,968
I DON'T MIND.
THANK YOU VERY MUCH.
785
00:36:17,334 --> 00:36:19,033
SODA OR WATER?
786
00:36:19,100 --> 00:36:20,734
WATER, PLEASE.
787
00:36:20,801 --> 00:36:23,567
YOU KNOW, BILL, MR.
HUNTER HAS BEEN EVERYWHERE.
788
00:36:23,634 --> 00:36:26,300
HE'S A ROUSTABOUT-
A WAR CORRESPONDENT.
789
00:36:26,367 --> 00:36:28,300
OH. WRITTEN
A BOOK YET?
790
00:36:28,367 --> 00:36:29,701
HE'S WRITING ONE NOW.
791
00:36:29,767 --> 00:36:33,267
WELL, WE MUST GET IT.
AM I DRINKING ALONE?
792
00:36:33,334 --> 00:36:34,868
OH, BILL NEVER DRINKS.
793
00:36:34,934 --> 00:36:37,267
THE IDEAL HUSBAND.
THIS IS MY GROG.
794
00:36:37,334 --> 00:36:41,067
TELL US MORE ABOUT
SAMARQAND, MR. HUNTER.
795
00:36:41,133 --> 00:36:42,801
IT'S A TOWN
IN ASIA.
796
00:36:42,868 --> 00:36:44,868
UH, YES, YES,
SO I'VE HEARD.
797
00:36:44,934 --> 00:36:46,367
HE'S BEEN
IN INDIA, TOO.
798
00:36:46,434 --> 00:36:48,400
AND HE JUST CAME
FROM NORTH AFRICA.
799
00:36:48,467 --> 00:36:49,968
WELL,
GOING BACK SOON?
800
00:36:50,033 --> 00:36:53,234
OH, HE CAN'T.
HE HAS A 6-SYLLABLE FEVER.
801
00:36:53,300 --> 00:36:56,934
HMM, WELL, I HOPE YOU
HAVE NO COMPLICATIONS.
802
00:36:57,000 --> 00:36:59,400
YOU MUST HAVE
HAD WONDERFUL ADVENTURES.
803
00:36:59,467 --> 00:37:01,501
QUITE A FEW, BUT I
DON'T WANT TO BORE YOU.
804
00:37:01,567 --> 00:37:03,501
BUT HE DOESN'T AT ALL,
DOES HE, BILL?
805
00:37:03,567 --> 00:37:04,968
NO, NOT AT ALL.
806
00:37:05,033 --> 00:37:06,901
WHAT
A BEAUTIFUL PICTURE.
807
00:37:06,968 --> 00:37:09,267
THE EYES ARE ALIVE.
NICE BRUSHWORK.
808
00:37:09,334 --> 00:37:11,734
WELL, REALLY, I MUST GO. OH, SO SOON?
809
00:37:11,801 --> 00:37:13,701
YES. THANKS
FOR THE DRINK.
810
00:37:13,767 --> 00:37:15,400
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT.
811
00:37:15,467 --> 00:37:18,033
I'M VERY GLAD
TO HAVE MET YOU.
812
00:37:18,100 --> 00:37:19,634
DROP IN ANYTIME.
813
00:37:19,701 --> 00:37:21,133
OH, THANK YOU.
814
00:37:21,200 --> 00:37:23,567
GOOD NIGHT.
815
00:37:25,634 --> 00:37:27,767
OH, MR. HUNTER,
I DON'T THINK I NEED
816
00:37:27,834 --> 00:37:29,200
YOUR SLEEPING DROP NOW.
817
00:37:33,334 --> 00:37:36,467
12:00.
THE DAY'S ENDED.
818
00:37:50,868 --> 00:37:53,567
VICKY, MY LOVE.
819
00:37:55,767 --> 00:37:58,200
BILL, DON'T YOU REALIZE?
820
00:37:58,267 --> 00:37:59,734
WHAT?
821
00:37:59,801 --> 00:38:01,234
IT'S HAPPENED.
822
00:38:01,300 --> 00:38:02,734
WHAT HAPPENED?
823
00:38:02,801 --> 00:38:04,200
HE CAME.
824
00:38:04,267 --> 00:38:05,734
HE? WHO?
825
00:38:05,801 --> 00:38:07,267
NOT-
826
00:38:07,334 --> 00:38:08,767
UH-HUH.
827
00:38:08,834 --> 00:38:10,267
WHEN?
828
00:38:10,334 --> 00:38:12,267
AFTER I CALLED YOU.
829
00:38:12,334 --> 00:38:13,901
WHO IS IT?
830
00:38:13,968 --> 00:38:15,767
BUT YOU'VE JUST
SEEN HIM.
831
00:38:15,834 --> 00:38:17,267
YOU MEAN-
832
00:38:17,334 --> 00:38:18,667
YES, DARLING.
833
00:38:18,734 --> 00:38:20,267
I DON'T BELIEVE IT.
834
00:38:20,334 --> 00:38:22,567
IT'S TRUE, JUST
AS MRS. SIBYLL SAID.
835
00:38:22,634 --> 00:38:25,167
THE FAR DISTANT LAND, THE LONELY MAN,
836
00:38:25,234 --> 00:38:28,033
THE TIME LIMIT,
AND, BILL,
837
00:38:28,100 --> 00:38:30,934
HE'S A NICE MAN,
TOO.
838
00:38:32,334 --> 00:38:33,834
WELL...
839
00:38:33,901 --> 00:38:35,234
WELL, WELL,
840
00:38:35,300 --> 00:38:37,934
HE WALKS INTO MY HOUSE,
DRINKS MY WHISKEY,
841
00:38:38,000 --> 00:38:40,100
HE FLIRTS WITH MY WIFE,
842
00:38:40,167 --> 00:38:42,467
AND I,
THE PERFECT HOST,
843
00:38:42,534 --> 00:38:45,868
I INVITE HIM TO DROP
IN, DROP IN ANYTIME.
844
00:38:45,934 --> 00:38:48,033
AM I GETTING BALMY?
845
00:38:51,167 --> 00:38:53,267
THERE HE GOES AGAIN,
846
00:38:53,334 --> 00:38:55,834
DREAMING
OF A FRIENDLY WINDOW.
847
00:38:59,367 --> 00:39:02,200
BILL, LISTEN CAREFULLY.
848
00:39:02,267 --> 00:39:04,200
PUT YOUR ARMS AROUND ME,
849
00:39:04,267 --> 00:39:07,801
SO TIGHT I SIMPLY
CAN'T FLY AWAY.
850
00:39:07,868 --> 00:39:09,801
WE'VE MAD
SO MANY MISTAKES,
851
00:39:09,868 --> 00:39:11,601
LIKE OTHER
MARRIED PEOPLE.
852
00:39:11,667 --> 00:39:14,567
LET'S TRY TO BE FAIR
TO EACH OTHER.
853
00:39:14,634 --> 00:39:17,334
THIS IS THE MOST
IMPORTANT MOMENT
854
00:39:17,400 --> 00:39:19,968
OF OUR LIVES,
YOURS AND MINE.
855
00:39:20,033 --> 00:39:21,801
THERE'S STILL TIME
FOR YOU TO SHOW ME
856
00:39:21,868 --> 00:39:23,601
THAT I'M REALLY
YOUR WIFE,
857
00:39:23,667 --> 00:39:26,000
AND NOT JUST
A PRETTY WOMAN YOU LIKE
858
00:39:26,067 --> 00:39:28,000
WHEN YOU'RE NOT WORKING.
859
00:39:34,400 --> 00:39:36,701
BILL?
860
00:39:36,767 --> 00:39:38,834
BILL? BILL?
861
00:39:38,901 --> 00:39:40,567
OH!
862
00:39:43,000 --> 00:39:46,400
SLEEP WELL,
PROFESSOR WHITLEY!
863
00:39:55,200 --> 00:39:56,634
WELL, I'M NEW HERE.
864
00:39:56,701 --> 00:39:59,801
MRS. WHITLEY HIRED ME
AT 8:00 AND LEFT AT 8:15.
865
00:39:59,868 --> 00:40:01,267
HER HUSBAND?
866
00:40:01,334 --> 00:40:03,267
WELL, THERE'S
A GENTLEMAN DOWN HERE
867
00:40:03,334 --> 00:40:04,801
WHO WON'T WAKE UP.
868
00:40:04,868 --> 00:40:06,300
IF HE'S WHAT YOU WANT,
869
00:40:06,367 --> 00:40:08,701
YOU BETTER COME
AND WAKE HIM YOURSELF.
870
00:40:08,767 --> 00:40:10,801
YES, IF YOU SAY SO,
871
00:40:10,868 --> 00:40:12,267
I'LL TRY AGAIN.
872
00:40:12,334 --> 00:40:16,334
MISTER?
873
00:40:16,400 --> 00:40:17,667
HMM.
874
00:40:17,734 --> 00:40:19,734
DROP IN ANYTIME.
875
00:40:19,801 --> 00:40:21,367
I AM IN.
876
00:40:21,434 --> 00:40:23,067
YOU BETTER WAKE UP.
877
00:40:23,133 --> 00:40:26,434
MISTER?
878
00:40:26,501 --> 00:40:28,701
MISTER? MISTER, COME
ON, WAKE UP, MISTER.
879
00:40:28,767 --> 00:40:31,601
YEAH, YES, YES,
YES, YES.
880
00:40:33,901 --> 00:40:36,834
YOU SURE IS
A POWERFUL SLEEPER.
881
00:40:36,901 --> 00:40:38,501
YEAH.
882
00:40:41,200 --> 00:40:42,734
I'M PEARL.
883
00:40:42,801 --> 00:40:44,868
HMM?
THE NEW MAID.
884
00:40:44,934 --> 00:40:46,801
MMM.
885
00:40:46,868 --> 00:40:49,467
I BET YOU'RE LOOKING FOR YOUR WIFE.
886
00:40:49,534 --> 00:40:51,934
YOU AIN'T GOING TO FIND HER. SHE WENT.
887
00:40:52,000 --> 00:40:53,467
UH...
888
00:40:53,534 --> 00:40:54,801
SHE SAY WHERE?
889
00:40:54,868 --> 00:40:56,434
NO, SIR.
SHE JUST WENT.
890
00:40:56,501 --> 00:40:57,901
BUT SHE WON'T
BE GONE LONG.
891
00:40:57,968 --> 00:40:59,467
SHE DIDN'T WEAR
A HAT.
892
00:40:59,534 --> 00:41:01,501
DIDN'T EVEN
TAKE HER PURSE.
893
00:41:01,567 --> 00:41:03,467
SHE TELEPHONED?
894
00:41:03,534 --> 00:41:05,534
NO, SIR, BUT A LOT
OF OTHER PEOPLE DID.
895
00:41:05,601 --> 00:41:07,000
IT'S BEEN RINGING
ALL DAY.
896
00:41:07,067 --> 00:41:08,801
A MAN FROM THE CONSERVATORY CALLED.
897
00:41:08,868 --> 00:41:11,267
HE WAS ALL HET UP ABOUT
SOME COMET OR SOMETHING.
898
00:41:11,334 --> 00:41:13,067
SAYS IT'S GOING
TO HIT SOMETHING.
899
00:41:13,133 --> 00:41:15,033
AND A LADY CALLED
POTTER CAME TO THE DOOR.
900
00:41:15,100 --> 00:41:16,467
OH. MM-HMM.
901
00:41:16,534 --> 00:41:18,234
THE LAST TIME
THE GENTLEMAN RANG,
902
00:41:18,300 --> 00:41:20,300
HE SAID HE WAS
COMING TO GET YOU.
903
00:41:20,367 --> 00:41:22,767
YES. WHEN PROFESSOR STOWE
COMES, SHOW HIM IN.
904
00:41:22,834 --> 00:41:24,300
IF MISS POTTER
COMES?
905
00:41:24,367 --> 00:41:25,801
THROW HER OUT.
906
00:41:28,100 --> 00:41:29,701
VICKY!
907
00:41:31,901 --> 00:41:33,834
OH, HELLO.
OH, IT'S YOU.
908
00:41:33,901 --> 00:41:35,767
YES, I'M SORRY
TO INTRUDE,
909
00:41:35,834 --> 00:41:37,734
BUT I FORGOT MY
FIRST-AID KIT LAST NIGHT.
910
00:41:37,801 --> 00:41:39,834
IS THAT SO? IF I COULD JUST GET IT AND-
911
00:41:39,901 --> 00:41:41,801
YES, COME RIGHT IN.
912
00:41:41,868 --> 00:41:44,300
WELL, I'M CERTAINLY
GLAD YOU CALLED,
913
00:41:44,367 --> 00:41:46,000
MR. HUNTER.
914
00:41:48,901 --> 00:41:51,100
STUPID OF ME
TO FORGET THIS.
915
00:41:51,167 --> 00:41:52,767
WELL, GOOD-BYE,
PROFESSOR.
916
00:41:52,834 --> 00:41:55,300
YOU'RE, UH, LOOKING VERY
SHARP TODAY, MR. HUNTER.
917
00:41:55,367 --> 00:41:57,868
OH, YEAH?
YEAH. SMART. CUTE.
918
00:41:57,934 --> 00:41:59,601
BOY MEETS GIRL.
TSK TSK.
919
00:41:59,667 --> 00:42:01,567
WELL, THANKS. I'M OFF.
920
00:42:01,634 --> 00:42:03,167
UH, IN A HURRY?
921
00:42:03,234 --> 00:42:04,901
NOT PARTICULARLY.
922
00:42:04,968 --> 00:42:07,767
WOULD YOU, UH, GIVE ME JUST
A FEW MINUTES OF YOUR TIME?
923
00:42:07,834 --> 00:42:09,868
SURE. SURE.
924
00:42:09,934 --> 00:42:13,100
FINE. NOW, JUST SIT RIGHT
DOWN HERE, MR. HUNTER.
925
00:42:13,167 --> 00:42:16,234
I, UH-I WANT
TO ASK YOU A QUESTION.
926
00:42:16,300 --> 00:42:18,300
ALL RIGHT. SHOOT.
927
00:42:18,367 --> 00:42:20,267
WHERE IS MY WIFE?
NOW, DON'T LIE TO ME.
928
00:42:20,334 --> 00:42:22,300
SHE WENT OUT
THIS MORNING.
929
00:42:22,367 --> 00:42:23,801
YOU MET HER
SOMEWHERE.
930
00:42:23,868 --> 00:42:25,300
WHAT HAVE YOU
DONE WITH HER?
931
00:42:25,367 --> 00:42:27,300
I THOUGHT WATER
WAS YOUR GROG.
932
00:42:27,367 --> 00:42:29,300
NOW, DON'T BE EVASIVE,
MR. HUNTER.
933
00:42:29,367 --> 00:42:30,801
WHERE IS SHE?
934
00:42:30,868 --> 00:42:32,734
FOR YOUR INFORMATION,
PROFESSOR,
935
00:42:32,801 --> 00:42:35,434
I HAVEN'T SEEN MRS.
WHITLEY SINCE LAST NIGHT.
936
00:42:35,501 --> 00:42:36,968
ARE YOU SURE OF THAT?
937
00:42:37,033 --> 00:42:39,901
CERTAINLY I'M SURE. SAY,
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
938
00:42:39,968 --> 00:42:42,334
I DON'T KNOW WHERE SHE
IS, AND THAT'S THAT.
939
00:42:42,400 --> 00:42:43,868
JUST A MOMENT.
940
00:42:43,934 --> 00:42:46,868
IF THAT'S THE CASE, THERE'S
SOMETHING I THINK YOU SHOULD KNOW,
941
00:42:46,934 --> 00:42:50,200
AND I THINK IT'S JUST
AS WELL THAT I TELL YOU.
942
00:42:50,267 --> 00:42:51,767
UH, HAVE A DRINK.
943
00:42:51,834 --> 00:42:53,434
I NEVER DRINK BY DAY.
944
00:42:53,501 --> 00:42:55,434
WELL, THIS IS ONE DAY
THAT YOU'LL NEED IT.
945
00:42:55,501 --> 00:42:58,234
MR. HUNTER, KNOW ANYTHING
ABOUT COSMIC FLASHES?
946
00:42:58,300 --> 00:42:59,734
NOPE.
947
00:42:59,801 --> 00:43:02,267
YOU WILL. WHAT DAY
WERE YOU BORN?
948
00:43:02,334 --> 00:43:03,667
JUNE 13th.
949
00:43:03,734 --> 00:43:05,767
AH. SO YESTERDAY,
950
00:43:05,834 --> 00:43:08,367
YOU WERE IN TRINE ASPECT
WITH NEPTUNE.
951
00:43:08,434 --> 00:43:10,767
TOMORROW, YOU START
A STAMP COLLECTION.
952
00:43:10,834 --> 00:43:12,734
SEE WHAT I MEAN?
953
00:43:12,801 --> 00:43:13,601
DOUBLE TALK?
954
00:43:14,200 --> 00:43:16,767
WORSE. YOU THINK
YOUR NAME IS HUNTER?
955
00:43:16,834 --> 00:43:18,767
WELL, I SUSPECT SO.
956
00:43:18,834 --> 00:43:20,801
WRONG. YOU ARE
MR. Z.Z. POMPOM,
957
00:43:20,868 --> 00:43:22,801
THE GREAT UNKNOWN,
958
00:43:22,868 --> 00:43:24,801
THE END OF A PERFECT DAY.
959
00:43:24,868 --> 00:43:28,801
YOU ARE MY WIFE'S
SECOND HUSBAND.
960
00:43:28,868 --> 00:43:30,801
YOUR WIFE'S
SECOND WHICH?
961
00:43:30,868 --> 00:43:32,801
DIDN'T I TELL YOU
YOU'D NEED A DRINK?
962
00:43:32,868 --> 00:43:35,801
NOW, I ASK YOU, ISN'T IT
THE HEIGHT OF DAFFINESS
963
00:43:35,868 --> 00:43:38,300
THAT MY WIFE SHOULD BE
SCHEDULED TO LEAVE ME
964
00:43:38,367 --> 00:43:39,968
WHEN SHE MEETS YOU?
965
00:43:40,067 --> 00:43:41,501
WHY ME?
966
00:43:41,567 --> 00:43:44,033
BECAUSE YOU MEET
THE SPECIFICATIONS.
967
00:43:44,100 --> 00:43:47,334
YEAH. GOT IT RIGHT HERE.
I'LL SHOW YOU.
968
00:43:47,400 --> 00:43:49,634
PAGE 5, UH,
969
00:43:49,701 --> 00:43:51,934
TAKE A LOOK AT THIS.
970
00:43:52,000 --> 00:43:54,734
BETWEEN TONIGHT AND
THE 22nd OF THIS MONTH,
971
00:43:54,801 --> 00:43:57,100
A MAN OF MANY
ADVENTURES-
972
00:43:57,167 --> 00:43:59,767
THAT'S YOU
- WILL COME INTO YOUR LIFE.
973
00:43:59,834 --> 00:44:01,734
THERE YOU ARE.
974
00:44:01,801 --> 00:44:03,734
DON'T YOU HAVE ANYTHING
TO SAY ABOUT THIS?
975
00:44:03,801 --> 00:44:05,267
NOPE.
DON'T I?
976
00:44:05,334 --> 00:44:06,734
NOT A THING.
NOR DOES SHE.
977
00:44:06,801 --> 00:44:08,267
THIS IS
A COSMIC FLASH.
978
00:44:08,334 --> 00:44:09,734
IT'S IN THE BOOK.
979
00:44:09,801 --> 00:44:11,734
WELL, WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THAT?
980
00:44:11,801 --> 00:44:14,267
DIDN'T I TELL YOU?
DOESN'T IT TOP EVERYTHING?
981
00:44:14,334 --> 00:44:16,267
YOU SEE NOW? THE FANTASTIC NONSENSE
982
00:44:16,334 --> 00:44:18,767
THAT EVEN THE NICEST
WOMEN CAN BE TAKEN IN BY.
983
00:44:18,834 --> 00:44:20,300
UH, BUT-
984
00:44:20,367 --> 00:44:23,300
LOOK, HUNTER,
WE'RE GROWN MEN.
985
00:44:23,367 --> 00:44:25,234
LET'S BE CAGEY.
986
00:44:25,300 --> 00:44:27,300
HOW'D IT BE IF YOU
CHANGED YOUR DISTRICT?
987
00:44:27,367 --> 00:44:30,300
YOU DON'T HAVE TO PATROL
THESE PARTICULAR STREETS.
988
00:44:30,367 --> 00:44:31,934
THEY'RE PRETTY DULL
ANYWAY.
989
00:44:32,000 --> 00:44:33,434
I CAN FIX IT
LIKE THAT.
990
00:44:33,501 --> 00:44:35,434
WHY, THE CHIEF AIR-RAID
WARDEN'S A PAL OF MINE.
991
00:44:35,501 --> 00:44:36,934
WHAT DO YOU SAY?
992
00:44:37,000 --> 00:44:38,968
WELL, MAYBE IT'S
THE BEST THING TO DO.
993
00:44:39,033 --> 00:44:41,868
THAT-A-BOY. NOW WE'RE
USING OUR BRAINS.
994
00:44:41,934 --> 00:44:43,801
YOU KNOW-
995
00:44:43,868 --> 00:44:47,334
UH, PERHAPS WE'D BETTER
GO OUT THROUGH THE KITCHEN.
996
00:44:48,701 --> 00:44:51,501
OH, I CAN'T
LET YOU IN.
997
00:44:51,567 --> 00:44:53,400
OF COURSE, UH,
I DON'T UNDERSTAND
998
00:44:53,467 --> 00:44:56,334
WHY YOU STAY IN A HOT
CLIMATE LIKE THIS AT ALL.
999
00:44:56,400 --> 00:44:58,267
WITH YOUR FEVER,
YOU SHOULD BE
1000
00:44:58,334 --> 00:45:00,901
IN SOME COLD PLACE
LIKE LABRADOR
1001
00:45:00,968 --> 00:45:02,767
OR NOVA SCOTIA
OR ICELAND.
1002
00:45:02,834 --> 00:45:04,767
YEAH, IT IS COLD
UP THERE.
1003
00:45:04,834 --> 00:45:06,767
MM-HMM. WELL,
GOOD-BYE, MR. HUNTER.
1004
00:45:06,834 --> 00:45:08,234
SO LONG, PROFESSOR.
1005
00:45:08,300 --> 00:45:11,300
GOOD LUCK. DROP US
A LINE SOMETIME.
1006
00:45:11,367 --> 00:45:13,634
IF YOU GET
NEAR A POST OFFICE.
1007
00:45:16,601 --> 00:45:18,000
PEARL, IN ME,
1008
00:45:18,067 --> 00:45:20,767
YOU SEE ONE
OF THE WORLD'S GREAT MEN.
1009
00:45:20,834 --> 00:45:22,300
YES, SIR.
1010
00:45:22,367 --> 00:45:24,801
WELL, HE WAS A NICE
CHAP, THE AIR-RAID WARDEN.
1011
00:45:24,868 --> 00:45:26,767
HE SURE IS
A HANDSOME HUNK OF MAN.
1012
00:45:26,834 --> 00:45:28,300
YES, HMM.
1013
00:45:30,334 --> 00:45:32,267
THERE SHE IS NOW.
1014
00:45:40,534 --> 00:45:41,934
BACK ALREADY?
1015
00:45:42,000 --> 00:45:44,033
YES.
1016
00:45:46,734 --> 00:45:48,133
WHITLEY.
1017
00:45:48,200 --> 00:45:49,701
YEAH?
1018
00:45:49,767 --> 00:45:51,434
I'VE GOT TO TELL YOU
SOMETHING.
1019
00:45:51,501 --> 00:45:53,300
WHAT IS IT?
1020
00:45:53,367 --> 00:45:55,667
THE TRUTH.
1021
00:45:55,734 --> 00:45:58,334
AM I GOING
TO LIKE THIS?
1022
00:45:58,400 --> 00:46:00,734
LAST NIGHT AFTER
I TALKED TO YOUR WIFE
1023
00:46:00,801 --> 00:46:02,200
FOR THE FIRST TIME...
1024
00:46:02,267 --> 00:46:03,968
YEAH?
1025
00:46:04,033 --> 00:46:05,767
I LEFT THIS HERE
ON PURPOSE.
1026
00:46:05,834 --> 00:46:07,133
WHY?
1027
00:46:07,200 --> 00:46:08,734
IT WAS A TRICK.
1028
00:46:08,801 --> 00:46:11,234
SOMETIMES A MAN
CAN'T HELP HIMSELF.
1029
00:46:11,300 --> 00:46:13,767
YOU, UH-YOU WANTED
1030
00:46:13,834 --> 00:46:15,767
TO SEE HER AGAIN?
1031
00:46:15,834 --> 00:46:17,767
YES.
1032
00:46:17,834 --> 00:46:20,767
ARE YOU IN LOVE
WITH MY WIFE?
1033
00:46:20,834 --> 00:46:22,968
YES.
1034
00:46:26,834 --> 00:46:28,467
WELL-
1035
00:46:28,534 --> 00:46:30,467
WHITLEY, FOR YEARS,
I'VE CARRIED THE IMAGE
1036
00:46:30,534 --> 00:46:31,968
OF A WOMAN IN MY HEART.
1037
00:46:32,033 --> 00:46:33,801
I NEVER DREAMED
SHE REALLY EXISTED.
1038
00:46:33,868 --> 00:46:35,801
AND THEN LAST NIGHT,
I MET HER-
1039
00:46:35,868 --> 00:46:37,601
HERE IN THIS HOUSE.
1040
00:46:39,868 --> 00:46:42,300
WELL, WHAT DO YOU
EXPECT ME TO DO ABOUT IT?
1041
00:46:42,367 --> 00:46:45,267
I DON'T KNOW, BUT IF THERE
IS SOME COSMIC FORCE AT WORK,
1042
00:46:45,334 --> 00:46:47,801
I DON'T KNOW ANYTHING
ANY OF US CAN DO ABOUT IT.
1043
00:46:47,868 --> 00:46:49,767
AFTER ALL,
WE'RE ONLY PAWNS.
1044
00:46:49,834 --> 00:46:51,434
I'M NO PAWN!
1045
00:46:53,801 --> 00:46:55,234
OH, COME IN, STOWE.
1046
00:46:55,300 --> 00:46:58,067
WHAT'S HAPPENED TO YOU? I'VE BEEN
TRYING TO GET YOU ON THE PHONE.
1047
00:46:58,133 --> 00:46:59,334
JUST A MINUTE.
1048
00:46:59,400 --> 00:47:01,267
GOOD HEAVENS, MAN!
DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS?
1049
00:47:01,334 --> 00:47:02,767
GOOD-BYE, WHITLEY.
I'LL BE SEEING YOU.
1050
00:47:02,834 --> 00:47:04,300
NO, YOU DON'T!
I'M GOING TO TALK TO YOU!
1051
00:47:04,367 --> 00:47:06,267
WE HAVEN'T ANY TIME
FOR THAT! YES, I HAVE!
1052
00:47:06,334 --> 00:47:08,067
BUT YOU'RE DUE
AT THE OBSERVATORY NOW!
1053
00:47:08,133 --> 00:47:09,267
I CAN'T HELP IT!
1054
00:47:09,334 --> 00:47:11,234
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?
WITH THE MOST IMPORTANT
1055
00:47:11,300 --> 00:47:13,267
ASTRONOMERS IN AMERICA
UP THERE WAITING FOR YOU?
1056
00:47:13,334 --> 00:47:14,601
WELL,
YOU ADDRESS THEM.
1057
00:47:14,667 --> 00:47:16,467
ARE YOU GOING TO LET US
ALL DOWN NOW?
1058
00:47:16,534 --> 00:47:18,300
AFTER WORKING ALL
THESE MONTHS TOGETHER?
1059
00:47:18,367 --> 00:47:20,734
WHY, THE ATTENTION OF THE
WORLD IS FOCUSED ON YOU TONIGHT.
1060
00:47:20,801 --> 00:47:23,701
IT'S YOUR COMET. YOU DISCOVERED
IT. IT'S NAMED AFTER YOU.
1061
00:47:23,767 --> 00:47:26,868
DO YOU MEAN TO SAY YOU'RE NOT GOING
TO BE THERE WHEN THE COLLISION OCCURS?
1062
00:47:26,934 --> 00:47:29,767
UH...
OH, COME NOW, BILL.
1063
00:47:35,067 --> 00:47:38,000
WE'LL BARELY MAKE IT
UNLESS I CAN SPEED UP.
1064
00:47:41,467 --> 00:47:43,801
BILL! BILL, COME BACK!
1065
00:47:50,701 --> 00:47:52,033
PEARL?
1066
00:47:52,100 --> 00:47:53,334
YES'M?
1067
00:47:53,400 --> 00:47:55,834
WILL YOU PLEASE PUT A FEW
THINGS IN MY OVERNIGHT BAG?
1068
00:47:55,901 --> 00:47:57,300
YOU ALL GOING AWAY?
1069
00:47:57,367 --> 00:47:59,234
OH, JUST
FOR A NIGHT OR SO.
1070
00:47:59,300 --> 00:48:01,567
TO A LITTLE SHACK
WE HAVE ON MOUNT ROSS.
1071
00:48:01,634 --> 00:48:03,133
ALL ALONE?
1072
00:48:03,200 --> 00:48:05,067
YES. DIDN'T YOU
EVER WANT
1073
00:48:05,133 --> 00:48:06,734
TO THINK
SOMETHING OVER?
1074
00:48:06,801 --> 00:48:08,400
ALL BY YOURSELF?
1075
00:48:08,467 --> 00:48:10,200
YES'M.
1076
00:48:10,267 --> 00:48:12,200
I'M LEAVING A NOTE
FOR THE PROFESSOR.
1077
00:48:12,267 --> 00:48:14,801
BE SURE HE GETS IT.
YES, MA'AM.
1078
00:48:17,834 --> 00:48:19,868
WELL, I'LL HAVE
TO GIVE THE LECTURE.
1079
00:48:19,934 --> 00:48:22,267
FORBES, GET ME THE LECTURE
THAT WHITLEY PREPARED.
1080
00:48:22,334 --> 00:48:23,767
RIGHT, SIR.
1081
00:48:23,834 --> 00:48:26,601
YOU, PIERSON, TAKE THE CONTROL
DESK AND LOOK AFTER THE LIGHTS.
1082
00:48:26,667 --> 00:48:29,934
STRAND, IT'S YOUR JOB TO MAKE THE
ANNOUNCEMENT. BE GOOD WITH YOUR EXCUSES.
1083
00:48:30,000 --> 00:48:31,534
SAY THAT WHITLEY
WAS TAKEN ILL-
1084
00:48:31,601 --> 00:48:34,067
THE FLU OR A SUDDEN ATTACK
OF SECOND CHILDHOOD.
1085
00:48:34,133 --> 00:48:35,267
WHITLEY!
1086
00:48:35,334 --> 00:48:36,467
HELLO THERE.
1087
00:48:36,534 --> 00:48:38,267
MY BOY, WE'RE PROUD
OF YOU TONIGHT.
1088
00:48:38,334 --> 00:48:39,901
OH, THANK YOU, DR. COCHRAN, VERY MUCH.
1089
00:48:39,968 --> 00:48:41,200
HELLO THERE.
HELLO.
1090
00:48:41,267 --> 00:48:42,634
HOW'S HENRY
DOING AT PRINCETON?
1091
00:48:42,701 --> 00:48:43,667
FINE.
1092
00:48:43,734 --> 00:48:44,734
GOOD.
1093
00:48:44,801 --> 00:48:47,133
BOYS, HOW ARE WE ALL?
IS EVERYTHING FINE?
1094
00:48:47,200 --> 00:48:49,968
STRAND, YOU HAVE ANY MONEY?
PAY MY TAXI, WILL YOU?
1095
00:48:50,033 --> 00:48:51,300
EVERYTHING READY?
WHAT-
1096
00:48:51,367 --> 00:48:53,300
GOOD. WE'LL GET STARTED
ON THE COMET RIGHT AWAY.
1097
00:48:53,367 --> 00:48:57,167
FORBES, ASK OUR GUESTS TO STEP UP TO
THE GALLERY, WILL YOU? WE START AT ONCE.
1098
00:48:57,234 --> 00:48:58,400
YES, SIR.
1099
00:48:58,467 --> 00:49:00,100
SOME MIRACLE
HAPPEN?
1100
00:49:00,167 --> 00:49:03,133
NO, NO. I JUST FIXED THINGS
UP WITH MY USUAL INGENUITY.
1101
00:49:03,200 --> 00:49:04,634
YOU HAVEN'T KILLED HIM?
1102
00:49:04,701 --> 00:49:06,634
BETTER THAN THAT.
I LIQUIDATED HIM.
1103
00:49:06,701 --> 00:49:07,834
LOOK, STOWE,
1104
00:49:07,901 --> 00:49:10,267
I WAS FACED BY THE FOLLOWING PROBLEM-
1105
00:49:10,334 --> 00:49:13,334
HOW TO PREVENT THAT FELLA
FROM TALKING TO VICKY TONIGHT.
1106
00:49:13,400 --> 00:49:15,200
SO, WHAT DID I DO?
LOOK.
1107
00:49:15,267 --> 00:49:16,901
MY SHACK
AT MOUNT ROSS.
1108
00:49:16,968 --> 00:49:19,267
WELL, I INFORMED THE
CHIEF AIR-RAID WARDEN,
1109
00:49:19,334 --> 00:49:20,934
WHO'S A PAL OF MINE,
1110
00:49:21,000 --> 00:49:22,267
THAT FROM HERE,
1111
00:49:22,334 --> 00:49:25,067
WE HAD SEEN A LIGHT OVER
THERE, AN ENORMOUS LIGHT.
1112
00:49:25,133 --> 00:49:28,267
WELL, HE WAS VERY UPSET,
SO AT MY SUGGESTION,
1113
00:49:28,334 --> 00:49:30,167
HE, AT ONCE, SENT HIS
MOST RELIABLE MAN UP THERE
1114
00:49:30,234 --> 00:49:32,200
TO PATROL THE PLACE
ALL NIGHT.
1115
00:49:32,267 --> 00:49:34,501
YOU GET IT? HIS MOST
RELIABLE MAN.
1116
00:49:34,567 --> 00:49:37,501
MASTERFUL. NOW YOU CAN
KEEP YOUR MIND ON YOUR WORK.
1117
00:49:37,567 --> 00:49:40,834
I'D LIKE TO SEE THAT HUNTER'S
FACE WHEN HE GETS UP THERE.
1118
00:49:40,901 --> 00:49:43,801
I'VE MADE A LOT OF MISTAKES
IN THE LAST FEW DAYS,
1119
00:49:43,868 --> 00:49:46,167
BUT THIS TIME, I'VE REALLY
DONE SOMETHING SENSIBLE.
1120
00:49:46,234 --> 00:49:48,901
YES, JUST ONE LITTLE CALL TO
MY VICKY TO SAY GOOD NIGHT,
1121
00:49:48,968 --> 00:49:50,400
AND I'M YOUR MAN.
1122
00:49:50,467 --> 00:49:52,000
WHAT'S THAT MAID'S
NAME?
1123
00:49:52,067 --> 00:49:56,300
UH, UH, OH, YES.
PEARL, PEARL.
1124
00:49:56,367 --> 00:49:57,701
HELLO. PEARL?
1125
00:49:57,767 --> 00:50:00,767
HAS MRS. WHITLEY
COME IN YET?
1126
00:50:01,968 --> 00:50:04,300
OH, SHE WENT OUT AGAIN.
1127
00:50:04,367 --> 00:50:06,534
WHAT? SHE LEFT A NOTE?
1128
00:50:06,601 --> 00:50:09,167
OH, WELL, READ IT TO ME.
1129
00:50:09,234 --> 00:50:11,167
WHAT DOES IT SAY?
1130
00:50:17,701 --> 00:50:19,634
SHE-
1131
00:50:19,701 --> 00:50:24,901
SHE'S GONE UP TO OUR SHACK
AT MOUNT ROSS?
1132
00:50:26,367 --> 00:50:29,334
PROFESSOR, THEY'RE
WAITING FOR YOU.
1133
00:50:38,801 --> 00:50:40,200
LADIES AND GENTLEMEN,
1134
00:50:40,267 --> 00:50:42,634
WE ARE HAPPY
TO WELCOME YOU
1135
00:50:42,701 --> 00:50:44,801
AS GUESTS OF
MOUNT JEFFERSON OBSERVATORY
1136
00:50:44,868 --> 00:50:47,501
AND TO HAVE YOU JOIN US
IN WITNESSING
1137
00:50:47,567 --> 00:50:50,200
WHAT WE HOPE WILL BE
A MEMORABLE EVENT.
1138
00:50:50,267 --> 00:50:52,667
PROFESSOR WHITLEY WILL BE YOUR
GUIDE DURING THE PROCEEDINGS
1139
00:50:52,734 --> 00:50:54,701
AND WILL HIMSELF
SHORTLY ADDRESS YOU.
1140
00:50:54,767 --> 00:50:57,200
AS YOU ALL VERY WELL KNOW,
IT IS IMPOSSIBLE
1141
00:50:57,267 --> 00:51:00,267
FOR ALL OF US TO LOOK THROUGH
THE EYEPIECE OF THE TELESCOPE
1142
00:51:00,334 --> 00:51:01,734
AT THE SAME TIME.
1143
00:51:01,801 --> 00:51:03,901
SO TONIGHT WE WILL USE
A NEW DEVICE.
1144
00:51:03,968 --> 00:51:07,067
THE ENTIRE ACTION OF THE COMET'S
COLLISION WITH THE MOON
1145
00:51:07,133 --> 00:51:10,100
WILL BE PROJECTED BY MEANS
OF THIS PHOTOELECTRIC SCANNER
1146
00:51:10,167 --> 00:51:11,434
ONTO THAT SCREEN.
1147
00:51:11,501 --> 00:51:13,467
AND NOW...
1148
00:51:13,534 --> 00:51:15,834
PROFESSOR
WILLIAM STUART WHITLEY.
1149
00:51:19,534 --> 00:51:21,000
OH, YEAH.
1150
00:51:22,234 --> 00:51:23,501
LADIES-
1151
00:51:24,534 --> 00:51:27,467
L- L-LADIES
AND GENTLEMEN,
1152
00:51:27,534 --> 00:51:31,834
WE ARE GATHERED HERE
TONIGHT TO-TO WITNESS
1153
00:51:31,901 --> 00:51:34,167
AN OUTSTANDING
CELESTIAL DRAMA.
1154
00:51:34,234 --> 00:51:39,400
UH, 2 HEAVENLY BODIES
ARE ABOUT TO MEET.
1155
00:51:40,667 --> 00:51:43,434
UH... IN, UH...
1156
00:51:44,667 --> 00:51:45,934
UH...
1157
00:51:47,167 --> 00:51:50,567
UH, IN THE HISTORY
OF COMETARY OBSERVATION,
1158
00:51:50,634 --> 00:51:52,534
THERE HAVE BEEN
1159
00:51:52,601 --> 00:51:54,667
2 ACTUALLY KNOWN
COLLISIONS
1160
00:51:54,734 --> 00:51:57,067
BETWEEN COMETS
AND PLANETS.
1161
00:51:58,767 --> 00:52:00,033
THE FIRST OCCURRED
1162
00:52:00,100 --> 00:52:04,000
WHEN A COMET CRASHED
ON WHAT IS TODAY ARIZONA
1163
00:52:04,067 --> 00:52:08,234
SOME 1,200 YEARS AGO.
1164
00:52:08,300 --> 00:52:10,200
IT WAS, UH...
1165
00:52:10,267 --> 00:52:12,734
IT WAS QUITE
A BIG FELLOW-
1166
00:52:12,801 --> 00:52:15,501
ABOUT 6'3".
1167
00:52:16,734 --> 00:52:19,767
THAT IS, UH, I MEAN
THAT IT WAS, UH, UH,
1168
00:52:19,834 --> 00:52:22,334
6 MILLION OR 3 MILLION TONS.
1169
00:52:22,400 --> 00:52:25,133
UH, IT PRODUCED
A PIT NOW KNOWN
1170
00:52:25,200 --> 00:52:29,033
AS THE, UH,
THE GREAT CRATER OF ARIZONA.
1171
00:52:30,334 --> 00:52:34,434
UH, THE SECOND COMET
FELL IN SIBERIA IN 1908,
1172
00:52:34,501 --> 00:52:38,033
AND FOR SEVERAL NIGHTS
AFTER THIS IMPACT,
1173
00:52:38,100 --> 00:52:41,601
THE WHOLE COUNTRYSIDE
WAS BRIGHT WITH RADIANCE
1174
00:52:41,667 --> 00:52:45,334
FOR-FOR THOUSANDS
AND THOUSANDS OF MILES
1175
00:52:45,400 --> 00:52:50,234
AND, UH, NOT
A SINGLE AIR-RAID WARDEN
1176
00:52:50,300 --> 00:52:51,868
ANYWHERE AROUND.
1177
00:52:54,434 --> 00:52:57,667
UH, UH, THAT IS,
WHAT I MEAN TO SAY
1178
00:52:57,734 --> 00:53:02,367
IS THAT IT-IT-IT GAVE
THE EFFECT OF AN AIR RAID
1179
00:53:02,434 --> 00:53:05,367
AND, UH, CAUSED
WIDESPREAD DESTRUCTION
1180
00:53:05,434 --> 00:53:07,701
AND, UH, GREAT CASUALTIES
1181
00:53:07,767 --> 00:53:10,300
AND, UH, UH, MANY FLOODS.
1182
00:53:10,367 --> 00:53:12,067
UH...
1183
00:53:12,133 --> 00:53:13,701
STRAND,
1184
00:53:13,767 --> 00:53:15,467
START THE SCANNER.
1185
00:53:19,033 --> 00:53:22,567
YOU, UH-
YOU NOW SEE THE MOON...
1186
00:53:22,634 --> 00:53:26,834
UH, MAGNIFIED 100 DIAMETERS.
1187
00:53:26,901 --> 00:53:28,367
NOW, UH...
1188
00:53:28,434 --> 00:53:30,501
WITHIN, UH,
1189
00:53:30,567 --> 00:53:34,834
WITHIN 2 MINUTES,
IF MY COMPUTATIONS ARE CORRECT,
1190
00:53:34,901 --> 00:53:38,467
THE COMET SHOULD ENTER
THE SCANNER
1191
00:53:38,534 --> 00:53:42,200
AT THE UPPER
LEFT-HAND CORNER.
1192
00:53:42,267 --> 00:53:45,968
NOW, UH, JUST, UH,
CONCENTRATE ON THAT POINT,
1193
00:53:46,033 --> 00:53:47,701
LADIES AND GENTLEMEN.
1194
00:53:47,767 --> 00:53:51,367
THE SEEING
IS VERY CLEAR TONIGHT.
1195
00:53:58,267 --> 00:54:00,434
YES, YES...
1196
00:54:00,501 --> 00:54:02,334
IT COULDN'T BE CLEARER.
1197
00:54:03,701 --> 00:54:05,701
UH, NO, NO, NO, NO.
1198
00:54:05,767 --> 00:54:07,801
DON'T GO IN, DARLING.
1199
00:54:07,868 --> 00:54:09,601
DON'T, DON'T.
1200
00:54:09,667 --> 00:54:12,601
WATCH THE UPPER LEFT-HAND
CORNER, LADIES AND GENTLEMEN.
1201
00:54:12,667 --> 00:54:14,868
THE COMET
IS ABOUT TO APPEAR.
1202
00:54:25,033 --> 00:54:28,300
THE COLLISION
IS JUST 50 SECONDS AWAY.
1203
00:54:30,033 --> 00:54:31,501
LADIES AND GENTLEMEN,
1204
00:54:31,567 --> 00:54:33,634
THE COLLISION
IS VERY IMMINENT.
1205
00:54:33,701 --> 00:54:35,601
45 SECONDS.
1206
00:54:42,667 --> 00:54:43,968
GO AWAY.
1207
00:54:44,033 --> 00:54:45,367
GO AWAY, YOU.
1208
00:54:45,434 --> 00:54:47,400
YOU...
1209
00:54:47,467 --> 00:54:50,067
16, 15,
1210
00:54:50,133 --> 00:54:52,701
14, 13,
1211
00:54:52,767 --> 00:54:54,534
12, 11,
1212
00:54:54,601 --> 00:54:57,534
10, 9, 8,
1213
00:54:57,601 --> 00:55:01,100
7, 6, 5,
1214
00:55:01,167 --> 00:55:06,133
4, 3, 2, 1.
1215
00:55:11,901 --> 00:55:14,901
AND THIS,
LADIES AND GENTLEMEN, IS-
1216
00:55:14,968 --> 00:55:16,801
AND THIS,
LADIES AND GENTLEMEN,
1217
00:55:16,868 --> 00:55:18,267
IS WHITLEY'S TRIUMPH!
1218
00:55:18,334 --> 00:55:20,200
HIS CALCULATIONS
HAVE BEEN PROVED
1219
00:55:20,267 --> 00:55:22,067
EXACT TO THE SECOND.
1220
00:55:29,868 --> 00:55:31,968
CONGRATULATIONS, BILL.
WE'RE ALL PROUD OF YOU.
1221
00:55:32,033 --> 00:55:33,167
THANKS VERY MUCH.
1222
00:55:33,234 --> 00:55:35,167
THIS HAS BEEN
A REALLY GREAT NIGHT.
1223
00:55:35,234 --> 00:55:36,434
REALLY
EXCELLENT.
1224
00:57:04,367 --> 00:57:06,334
OH,
THAT WAS WONDERFUL.
1225
00:57:06,400 --> 00:57:08,334
ONE MORE, PLEASE.
1226
00:57:24,467 --> 00:57:28,901
I'M DYING
FOR SOMEONE TO LOVE ME
1227
00:57:28,968 --> 00:57:33,200
TO CALL ME HER IDOL,
HER OWN
1228
00:57:33,267 --> 00:57:34,567
I CAN'T BEAR
1229
00:57:34,634 --> 00:57:37,767
THE THOUGHT
OF REMAININ'
1230
00:57:37,834 --> 00:57:41,868
FOREVER ON EARTH
HERE ALONE
1231
00:57:41,934 --> 00:57:46,334
I WANT TO BE CALLED
PET AND SWEETHEART
1232
00:57:46,400 --> 00:57:50,601
I WANT TO BE LOVED
AND CARESSED
1233
00:57:50,667 --> 00:57:54,734
I WANT TO BE
CARED FOR IN EARNEST
1234
00:57:54,801 --> 00:57:59,000
FOR FLIRTING EYE,
I WILL DETEST
1235
00:57:59,067 --> 00:58:00,200
I'M DYIN'
1236
00:58:01,334 --> 00:58:02,467
I'M SIGHIN'
1237
00:58:04,467 --> 00:58:08,767
MERE FRIENDSHIP
I EVER WILL SPURN
1238
00:58:08,834 --> 00:58:10,000
I'M DYIN'
1239
00:58:11,467 --> 00:58:12,601
I'M SIGHIN'
1240
00:58:13,500 --> 00:58:17,467
TO LOVE AND BE LOVED
IN RETURN
1241
00:58:23,968 --> 00:58:25,133
CHARMING.
1242
00:58:25,200 --> 00:58:26,901
OH, BILL!
1243
00:58:26,968 --> 00:58:28,767
CHARMING.
1244
00:58:28,834 --> 00:58:30,734
BILL, YOU MUST HEAR
HIS SONGS.
1245
00:58:30,801 --> 00:58:32,868
WE'VE HAD THE MOST
WONDERFUL TIME.
1246
00:58:32,934 --> 00:58:35,167
HE KNOWS SONGS
FROM EVERY COUNTRY-
1247
00:58:35,234 --> 00:58:37,534
RUSSIAN SONGS, HUNGARIAN
SONGS, FRENCH SONGS.
1248
00:58:37,601 --> 00:58:40,167
OH, SO HE KNOWS
FRENCH SONGS, HUH?
1249
00:58:40,234 --> 00:58:42,200
UH-HUH.
IT'S BEEN SUCH FUN.
1250
00:58:42,267 --> 00:58:44,734
MM-HMM. IT'S A NICE
INSTRUMENT YOU GOT HERE, BILL.
1251
00:58:44,801 --> 00:58:46,868
YOU KNOW, I HAD ONE
EXACTLY LIKE IT,
1252
00:58:46,934 --> 00:58:49,868
BUT I WENT BROKE AND HAD
TO PAWN IT IN A HOCK SHOP
1253
00:58:49,934 --> 00:58:52,000
IN A LITTLE ARABIAN
VILLAGE CALLED AL-SHABABIBA.
1254
00:58:52,067 --> 00:58:53,934
YEAH. THAT'S
WHERE I BOUGHT IT.
1255
00:58:54,000 --> 00:58:56,067
ARE YOU ASKING ME
TO BELIEVE
1256
00:58:56,133 --> 00:58:59,300
THAT THIS TWO-HANDED CROONING
JAM SESSION IN 6 LANGUAGES
1257
00:58:59,367 --> 00:59:01,267
HAS BEEN GOING ON
ALL NIGHT?
1258
00:59:01,334 --> 00:59:03,467
WHY, OF COURSE. WHAT DID YOU THINK?
1259
00:59:03,534 --> 00:59:06,100
AND WHAT DO YOU MEAN BY "ALL NIGHT"?
1260
00:59:06,167 --> 00:59:08,300
DO YOU KNOW
WHAT TIME IT IS?
1261
00:59:08,367 --> 00:59:10,367
IT MUST BE RATHER LATE.
1262
00:59:14,300 --> 00:59:15,801
IT'S MORNING.
1263
00:59:15,868 --> 00:59:18,067
WHAT DO YOU KNOW?
1264
00:59:18,133 --> 00:59:20,501
WE MUST HAVE BEEN TALKING FOR HOURS.
1265
00:59:20,567 --> 00:59:21,968
MM-HMM.
1266
00:59:22,033 --> 00:59:23,934
BILL, THE COMET-
WHAT HAPPENED?
1267
00:59:24,000 --> 00:59:26,200
OH, SO YOU REMEMBERED THAT.
1268
00:59:26,267 --> 00:59:27,534
WELL, THANKS.
1269
00:59:27,601 --> 00:59:29,634
IT CAME AND WENT...
1270
00:59:31,534 --> 00:59:33,200
UNLIKE SOME
OTHER CALLERS.
1271
00:59:33,267 --> 00:59:34,501
LOOK, BILL,
1272
00:59:34,567 --> 00:59:37,601
I CAME HERE TO AVOID
MEETING LLOYD AGAIN.
1273
00:59:37,667 --> 00:59:41,067
BUT TONIGHT OF ALL NIGHTS,
HE WAS SENT HERE.
1274
00:59:41,133 --> 00:59:44,167
DIDN'T I TELL YOU YESTERDAY
WE WERE MERELY PAWNS?
1275
00:59:44,234 --> 00:59:45,634
WAS THAT ONLY YESTERDAY?
1276
00:59:45,701 --> 00:59:49,701
OUR COURSE HAS BEEN LAID
OUT FOR US, HASN'T IT, LLOYD?
1277
00:59:50,968 --> 00:59:52,400
LLOYD?
1278
00:59:53,767 --> 00:59:56,801
WELL. SO YOU'RE
CALLING HIM LLOYD.
1279
00:59:56,868 --> 00:59:59,601
I SUPPOSE YOU'RE
CALLING HER VICKY.
1280
00:59:59,667 --> 01:00:00,934
WHY, NATURALLY.
1281
01:00:01,000 --> 01:00:03,300
DO YOU MIND
IF I CALL YOU LLOYD?
1282
01:00:03,367 --> 01:00:04,467
NOT AT ALL.
1283
01:00:04,534 --> 01:00:06,467
THANKS. AND YOU CAN
CALL ME BILL.
1284
01:00:06,534 --> 01:00:07,734
ALL RIGHT, BILL.
1285
01:00:07,801 --> 01:00:09,834
OK, LLOYD.
1286
01:00:09,901 --> 01:00:12,400
YOU-YOU'RE
NOT ANGRY, BILL?
1287
01:00:12,467 --> 01:00:14,934
ANGRY?
WHY SHOULD I BE ANGRY?
1288
01:00:18,234 --> 01:00:21,133
DO I LOOK ANGRY... LLOYD?
1289
01:00:21,200 --> 01:00:22,667
NOW, LOOK HE,
BILL,
1290
01:00:22,734 --> 01:00:24,100
YOU'VE GOT
TO ADMIT,
1291
01:00:24,167 --> 01:00:25,734
I HAVEN'T PULLED
ANY STRINGS.
1292
01:00:25,801 --> 01:00:27,734
AND I-HAVEN'T I
FOUGHT AGAINST THIS?
1293
01:00:27,801 --> 01:00:30,000
VICKY...
I WANT TO TALK TO YOU.
1294
01:00:30,067 --> 01:00:31,300
AHEM. EXCUSE ME.
1295
01:00:31,367 --> 01:00:34,434
I THINK I'LL HAVE ANOTHER CUP OF COFFEE.
1296
01:00:35,968 --> 01:00:39,033
THE HOROSCOPE SAID NOTHING
ABOUT YOUR DRINKING MY COFFEE.
1297
01:00:45,567 --> 01:00:49,167
VICKY, I HOPE YOU DON'T
MIND MY BEING REALISTIC.
1298
01:00:49,234 --> 01:00:52,767
BUT WOULD YOU TELL ME
EXACTLY HOW WE STAND?
1299
01:00:52,834 --> 01:00:56,701
BILL, I THINK THERE'S
ONLY ONE THING TO DO.
1300
01:00:56,767 --> 01:00:58,501
LET'S PART FRIENDS.
1301
01:00:58,567 --> 01:01:00,300
PART FRIENDS?
1302
01:01:00,367 --> 01:01:03,334
NO HARD WORDS,
NO ILL FEELINGS.
1303
01:01:06,434 --> 01:01:09,367
YOU, UH, EXPECT ME
TO LIKE BEING
1304
01:01:09,434 --> 01:01:11,367
A BACHELOR AGAIN?
1305
01:01:11,434 --> 01:01:14,567
YOU'VE NEVER STOPPED
BEING A BACHELOR.
1306
01:01:15,767 --> 01:01:18,634
BILL, BE HONEST.
YOU'RE A BORN BACHELOR.
1307
01:01:18,701 --> 01:01:19,968
BUT LLOYD-
1308
01:01:20,033 --> 01:01:22,601
HE NEEDS ME
MORE THAN YOU.
1309
01:01:22,667 --> 01:01:24,634
HIS LIFE IS EMPTY-
1310
01:01:24,701 --> 01:01:26,701
NO HOME, NO COMPANION,
1311
01:01:26,767 --> 01:01:28,667
SLEEPING
IN HOTEL LOBBIES,
1312
01:01:28,767 --> 01:01:30,234
ALWAYS WALKING ALONE.
1313
01:01:30,300 --> 01:01:32,767
I'LL BUY HIM A DOG.
1314
01:01:32,834 --> 01:01:34,200
YOU ARE TIRED, BILL.
1315
01:01:34,267 --> 01:01:36,267
TOMORROW,
WHEN WE ARE ALL RESTED,
1316
01:01:36,334 --> 01:01:38,434
WE'LL SEE
WHAT'S TO BE DONE.
1317
01:01:38,501 --> 01:01:39,734
LLOYD, WE'RE LEAVING.
1318
01:01:39,801 --> 01:01:41,133
OH, SO SOON?
1319
01:01:41,200 --> 01:01:44,300
I THOUGHT I MIGHT SHOOT YOU
SOME QUAIL BEFORE WE LEAVE.
1320
01:01:44,367 --> 01:01:45,501
OH, HOW NICE.
1321
01:01:45,567 --> 01:01:47,868
MAY I BORROW ONE
OF YOUR GUNS, BILL?
1322
01:01:47,934 --> 01:01:49,501
OF COURSE YOU MAY.
1323
01:01:49,567 --> 01:01:50,501
HMM.
1324
01:01:50,567 --> 01:01:51,634
UH...
1325
01:01:52,901 --> 01:01:56,167
AND I SUPPOSE HE'LL BAG 2 WITH ONE SHOT.
1326
01:01:58,234 --> 01:02:00,167
HE HAS.
1327
01:02:01,767 --> 01:02:03,234
AND ONE FOR YOU.
1328
01:02:03,300 --> 01:02:05,200
HE MUST LIKE YOU, BILL.
1329
01:02:05,267 --> 01:02:06,534
WHY NOT?
1330
01:02:06,601 --> 01:02:09,033
A GOOD WIFE
IS WORTH A QUAIL.
1331
01:02:09,100 --> 01:02:12,000
I'LL ASK HIM TO SHOOT ONE
FOR NANCY POTTER.
1332
01:02:12,067 --> 01:02:15,100
BETTER STILL, ASK HIM
TO SHOOT NANCY POTTER.
1333
01:02:23,200 --> 01:02:25,067
"CONCERNING
YOUR PRESENT HUSBAND,
1334
01:02:25,133 --> 01:02:28,834
HE'LL ENJOY DECIDEDLY
GOOD HEALTH THIS WEEK."
1335
01:02:30,334 --> 01:02:31,968
"PRESENT HUSBAND"?
1336
01:02:32,033 --> 01:02:34,067
"DECIDEDLY GOOD HEALTH"!
1337
01:02:35,701 --> 01:02:37,167
GOOD HEALTH.
1338
01:02:44,234 --> 01:02:48,133
SO I'LL ENJOY DECIDEDLY
GOOD HEALTH, WILL I?
1339
01:02:48,200 --> 01:02:50,801
HMM, WE'LL SEE
ABOUT THAT.
1340
01:03:18,901 --> 01:03:22,033
OH, VICKY!
1341
01:03:26,200 --> 01:03:27,767
VICKY!
1342
01:03:34,100 --> 01:03:35,767
YES, NANCY.
1343
01:03:35,834 --> 01:03:38,467
I JUST GOT MY WEEKLY
HOROSCOPE. DID YOU GET YOURS?
1344
01:03:38,534 --> 01:03:40,767
IT'S PROBABLY IN THE
MAILBOX. I'LL GET IT LATER.
1345
01:03:40,868 --> 01:03:42,968
DON'T BOTHER.
I'LL BRING IT UP TO YOU.
1346
01:03:43,033 --> 01:03:44,300
THANK YOU.
1347
01:03:46,234 --> 01:03:48,501
GOOD MORNING,
PROFESSOR.
1348
01:03:48,567 --> 01:03:50,300
OOH, GOOD MORNING,
DEAR NEIGHBOR.
1349
01:03:50,367 --> 01:03:53,000
VICKY ASKED ME
TO BRING HER MAIL UP.
1350
01:03:53,067 --> 01:03:54,467
I'M JUST GETTING IT.
1351
01:03:54,534 --> 01:03:56,334
I KNOW WHAT'S IN THERE.
1352
01:03:56,400 --> 01:03:58,834
LET ME SEE-"MRS.",
"MRS.", "MRS."
1353
01:03:58,901 --> 01:04:01,400
OH, HERE. YOU WOMEN
ALWAYS GET ALL THE MAIL.
1354
01:04:01,467 --> 01:04:02,901
WELL, I'M OFF.
1355
01:04:04,734 --> 01:04:06,100
VICKY,
THIS IS TERRIBLE.
1356
01:04:06,200 --> 01:04:07,334
WHAT IS?
1357
01:04:07,400 --> 01:04:08,467
YOUR HOROSCOPE.
1358
01:04:08,534 --> 01:04:10,133
"CONCERNING YOUR
PRESENT HUSBAND,
1359
01:04:10,200 --> 01:04:12,667
"A DECIDEDLY DARK SHADOW
HAS SUDDENLY CROSSED
1360
01:04:12,734 --> 01:04:14,534
"THE ASPECT
OF HIS SIGN.
1361
01:04:14,601 --> 01:04:17,767
"IT MIGHT BE A VIOLENT ACCIDENT OR A
1362
01:04:17,834 --> 01:04:21,634
"IT MIGHT BE A VIOLENT
ACCIDENT OR A FATAL COLLAPSE.
1363
01:04:21,701 --> 01:04:22,968
"IMPOSSIBLE TO TELL,
1364
01:04:23,033 --> 01:04:25,367
"BUT A DOOM HANGS OVER HIM
1365
01:04:25,434 --> 01:04:27,467
AND MIGHT FALL ANY MINUTE."
1366
01:04:27,534 --> 01:04:29,133
BUT THIS IS RIDICULOUS.
1367
01:04:29,200 --> 01:04:31,767
HOW COULD SHE WRITE
SUCH A THING?
1368
01:04:31,834 --> 01:04:33,601
I'M SURE IT'S A MISTAKE.
1369
01:04:33,667 --> 01:04:35,834
SHE NEVER MAKES
A MISTAKE.
1370
01:04:40,200 --> 01:04:42,300
COULD I SPEAK
TO MRS. SIBYLL?
1371
01:04:42,367 --> 01:04:45,133
IT'S YOU, MRS. SIBYLL.
THIS IS MRS. WHITLEY.
1372
01:04:45,200 --> 01:04:47,400
I JUST GOT
MY NEW HOROSCOPE,
1373
01:04:47,467 --> 01:04:51,167
BUT I'M SURE IT'S BEEN MIXED
UP WITH SOMEBODY ELSE'S.
1374
01:04:51,234 --> 01:04:52,868
WHAT?
1375
01:04:52,934 --> 01:04:55,334
YES, YES, MRS. WHITLEY.
I'M AFRAID SO.
1376
01:04:55,400 --> 01:04:57,400
EVERYTHING I SAID
IS TRUE.
1377
01:04:57,467 --> 01:04:59,467
ONE CAN'T MISTAKE
THE SIGNS.
1378
01:04:59,534 --> 01:05:01,868
THERE ARE FORCES
BEYOND OUR CONTROL.
1379
01:05:01,934 --> 01:05:03,701
GO ON, OR I'LL DROP IT.
1380
01:05:03,767 --> 01:05:05,267
IT'S SHEER VANDALISM.
1381
01:05:05,334 --> 01:05:07,734
HAVEN'T YOU BROKEN UP
MY MARRIAGE?
1382
01:05:07,801 --> 01:05:10,267
YES, MRS. WHITLEY.
IT SEEMS A PITY.
1383
01:05:10,334 --> 01:05:12,367
SO YOUNG
AND SUCCESSFUL A MAN.
1384
01:05:12,434 --> 01:05:14,601
BUT I'M SURE
YOU'LL BE BRAVE.
1385
01:05:14,667 --> 01:05:15,934
OF COURSE. IT-
1386
01:05:16,000 --> 01:05:17,434
NO, NO, NO.
1387
01:05:17,501 --> 01:05:19,934
I- I CAN'T
TAKE BACK A WORD.
1388
01:05:20,000 --> 01:05:21,567
HIS DAYS
ARE NUMBERED.
1389
01:05:21,634 --> 01:05:23,000
I'M SORRY.
1390
01:05:23,067 --> 01:05:25,801
DO YOU EXPECT TO GET
YOUR WIFE BACK THIS WAY?
1391
01:05:25,868 --> 01:05:27,400
I AM CONVINCED OF IT.
1392
01:05:27,467 --> 01:05:29,133
I KNOW YOU DESPISE
ASTROLOGY,
1393
01:05:29,200 --> 01:05:30,834
BUT IT WAS A SCIENCE
1394
01:05:30,901 --> 01:05:33,467
2,000 YEARS BEFORE
ASTRONOMY WAS EVER HEARD OF.
1395
01:05:33,534 --> 01:05:35,467
I SHAN'T LET YOU
OR ANYONE DISTORT
1396
01:05:35,534 --> 01:05:38,133
THE WISDOM OF THE AGES
AS WRITTEN IN THE ZODIAC.
1397
01:05:38,200 --> 01:05:39,801
OH, ZODIAC TO YOU.
1398
01:05:39,868 --> 01:05:41,934
AND LOOK, MADAM STARGAZER,
WHEN I LEAVE HERE,
1399
01:05:42,000 --> 01:05:45,100
DON'T YOU CALL MY WIFE AND TELL
HER THAT YOU WERE FORCED INTO THIS,
1400
01:05:45,167 --> 01:05:47,133
OR I'LL TELL
THE WHOLE WORLD ABOUT YOU.
1401
01:05:47,200 --> 01:05:49,434
I HAVE NOTHING
TO HIDE FROM ANYONE.
1402
01:05:49,501 --> 01:05:51,601
MY PROFESSIONAL STANDING IS VOUCHED FOR
1403
01:05:51,667 --> 01:05:53,801
BY THE MOST IMPORTANT
PEOPLE IN THIS COUNTRY.
1404
01:05:53,868 --> 01:05:55,968
I'M NOT TALKING
ABOUT ASTROLOGY.
1405
01:05:56,033 --> 01:05:57,834
NO, I'M TALKING
ABOUT, UM,
1406
01:05:57,901 --> 01:05:59,167
SOMETHING
ENTIRELY DIFFERENT,
1407
01:05:59,234 --> 01:06:00,701
AND YOU KNOW IT.
1408
01:06:00,767 --> 01:06:01,701
RUBBISH.
1409
01:06:01,767 --> 01:06:03,267
IS THAT SO?
1410
01:06:03,334 --> 01:06:06,634
WELL, TELL THAT TO THE F.B.I.
WHEN THEY COME TO SEE YOU.
1411
01:06:06,701 --> 01:06:07,968
THE "F-"
"B-"
1412
01:06:08,033 --> 01:06:09,167
"I".
1413
01:06:09,234 --> 01:06:11,234
I WARN YOU.
YOU EXPOSE ME,
1414
01:06:11,300 --> 01:06:13,334
I EXPOSE YOU
AND YOU, TOO.
1415
01:06:13,400 --> 01:06:15,801
WHY DID WE EVER TRUST
NANCY POTTER?
1416
01:06:15,868 --> 01:06:17,033
QUIET.
1417
01:06:22,734 --> 01:06:24,767
NANCY POTTER, HUH?
1418
01:06:24,834 --> 01:06:27,667
HMM. WELL...
1419
01:06:27,734 --> 01:06:30,367
WHY DID YOU
EVER TRUST HER?
1420
01:06:30,434 --> 01:06:32,133
I'M NOT
EASILY FRIGHTENED.
1421
01:06:32,200 --> 01:06:33,601
GOOD DAY, PROFESSOR.
1422
01:06:33,667 --> 01:06:35,734
SHOW
THE GENTLEMAN OUT.
1423
01:06:45,601 --> 01:06:47,534
ANY TELEPHONING
THAT'S DONE AROUND HERE
1424
01:06:47,601 --> 01:06:49,200
WILL BE DONE BY ME.
1425
01:06:49,267 --> 01:06:50,400
THERE'S A NICKEL.
1426
01:06:50,467 --> 01:06:52,033
WHAT'S HE
GOING TO DO?
1427
01:06:52,100 --> 01:06:53,434
PLENTY.
1428
01:07:00,834 --> 01:07:02,968
CAT AND DOG HOSPITAL.
1429
01:07:03,033 --> 01:07:04,667
UH...
1430
01:07:04,734 --> 01:07:07,400
GET ME EXTENSION 310-F.
1431
01:07:08,968 --> 01:07:11,767
WE HAVE NOT EXTENSION. YOU'VE
GOT THE WRONG NUMBER, MY FRIEND.
1432
01:07:11,834 --> 01:07:13,167
GOOD. I'LL WAIT.
1433
01:07:13,234 --> 01:07:15,300
OH, STOP HIM.
STOP HIM.
1434
01:07:15,367 --> 01:07:16,667
PLEASE DON'T-DON'T!
1435
01:07:16,734 --> 01:07:18,634
HELLO. HELLO.
IS THAT YOU, NICK?
1436
01:07:18,701 --> 01:07:20,868
THIS IS THE CAT
AND DOG HOSPITAL,
1437
01:07:20,934 --> 01:07:23,300
AND I'M DR. GURTCHAKOFF.
WHAT DO YOU WANT?
1438
01:07:23,367 --> 01:07:25,067
WELL, NICK, GO AHEAD
1439
01:07:25,133 --> 01:07:27,634
WITH THAT STORY
ON MRS. S.
1440
01:07:27,701 --> 01:07:30,968
GET ME, NICK? MRS. S.
AND HER GIRL FRIDAY.
1441
01:07:31,033 --> 01:07:34,734
LISTEN, MY FRIEND. THIS IS NOT
FRIDAY, AND THIS IS NOT NICK.
1442
01:07:34,801 --> 01:07:37,634
OK, NICK, THIS IS THE
TIPOFF. TAKE IT DOWN.
1443
01:07:37,701 --> 01:07:38,834
ONE SECOND, PROFESSOR.
1444
01:07:38,901 --> 01:07:40,200
ONE SECOND, NICK.
1445
01:07:40,267 --> 01:07:41,501
WELL?
1446
01:07:41,567 --> 01:07:43,734
I HAVE A PROPOSAL TO MAKE.
1447
01:07:43,801 --> 01:07:45,601
YOU GOING
TO TALK TURKEY?
1448
01:07:45,667 --> 01:07:50,067
I DON'T TALK TURKEY.
I TALK RUSSIAN.
1449
01:07:50,133 --> 01:07:54,534
HMM. UH, LOOK, NICK, I'LL
CALL YOU BACK IN A FEW MINUTES.
1450
01:07:54,601 --> 01:07:56,734
EXPECT MY CALL,
MY FRIEND.
1451
01:07:58,100 --> 01:07:59,534
WELL, MRS. SIBYLL?
1452
01:07:59,601 --> 01:08:01,501
SINCE YOU SEEM TO KNOW
A GREAT DEAL...
1453
01:08:01,567 --> 01:08:02,734
EVERYTHING.
1454
01:08:02,801 --> 01:08:04,934
YOU LEAVE ME NO CHOICE.
1455
01:08:06,601 --> 01:08:08,167
I'LL KEEP YOUR SECRET.
1456
01:08:08,234 --> 01:08:10,234
I'LL KEEP YOURS.
1457
01:08:13,801 --> 01:08:15,834
WHAT ABOUT
THAT MAN YOU PHONED?
1458
01:08:15,844 --> 01:08:16,601
YES. NICK.
1459
01:08:17,133 --> 01:08:18,734
OH, DON'T WORRY
ABOUT HIM.
1460
01:08:18,801 --> 01:08:21,100
HE'LL NEVER
TELL WHAT WE KNOW.
1461
01:08:21,167 --> 01:08:23,167
WHAT DO WE KNOW?
1462
01:08:28,033 --> 01:08:29,300
HERE WE ARE.
1463
01:08:31,367 --> 01:08:33,300
DR. GURTCHAKOFF
SHALL FIND OUT.
1464
01:08:35,367 --> 01:08:37,434
DON'T WORRY.
1465
01:08:54,000 --> 01:08:55,200
DR. GURTCHAKOFF?
1466
01:08:55,267 --> 01:08:57,167
YES, YES.
I'M DR. GURTCHAKOFF.
1467
01:08:57,234 --> 01:08:59,167
HOW DO YOU DO? I'M
PROFESSOR WHITLEY.
1468
01:08:59,234 --> 01:09:01,033
I'M SO GLAD
TO SEE YOU.
1469
01:09:01,100 --> 01:09:02,968
MY FRIEND, ARE YOU
SURE YOU'RE NOT NUTS?
1470
01:09:03,033 --> 01:09:05,667
FIRST, YOU TELEPHONE ME AS
NICK. THEN 10 MINUTES LATER,
1471
01:09:05,734 --> 01:09:08,367
YOU TELEPHONE ME AS PROFESSOR
WHITLEY WHO WANTS TO SEE ME.
1472
01:09:08,434 --> 01:09:11,100
YES, I DO, AND BADLY.
COME RIGHT IN, MY FRIEND.
1473
01:09:14,067 --> 01:09:15,300
WHERE'S THE DOG?
1474
01:09:15,367 --> 01:09:17,667
THERE IS NO DOG.
IT'S ME.
1475
01:09:17,734 --> 01:09:21,234
LOOK, DOCTOR, I REALLY
DO NEED YOU AS A FRIEND.
1476
01:09:21,300 --> 01:09:22,567
FRIEND?
YEAH.
1477
01:09:22,634 --> 01:09:25,634
DO YOU EXPECT ME TO MAKE
FRIENDS DURING BUSINESS HOURS?
1478
01:09:25,701 --> 01:09:27,067
OH, WAIT. LOOK...
1479
01:09:27,133 --> 01:09:29,133
ALL RUSSIANS ARE
WONDERFUL FRIENDS.
1480
01:09:29,200 --> 01:09:30,834
TRUE. WE ARE WONDERFUL.
1481
01:09:30,901 --> 01:09:34,000
WELL, WHAT CAN I,
GURTCHAKOFF, DO FOR YOU?
1482
01:09:34,067 --> 01:09:35,501
THIS IS THE IDEA.
1483
01:09:35,567 --> 01:09:37,200
IT'S A SORT OF JOKE.
1484
01:09:37,267 --> 01:09:39,968
MY WIFE WILL BE IN
ALMOST ANY MINUTE.
1485
01:09:40,033 --> 01:09:43,300
NOW, ALL I WANT YOU
TO DO IS TO TELL HER
1486
01:09:43,367 --> 01:09:46,567
THAT WHAT I NEED IS THE
UTMOST CARE AND TENDERNESS.
1487
01:09:46,634 --> 01:09:48,701
WILL YOU DO THAT
FOR ME?
1488
01:09:48,767 --> 01:09:51,534
I DO IT FOR DOGS.
WHY NOT FOR A FRIEND?
1489
01:09:51,601 --> 01:09:54,200
YES! LOOK, SUPPOSE YOU
PUT YOUR BAG RIGHT HERE
1490
01:09:54,267 --> 01:09:56,734
AND TAKE OUT A FEW
INSTRUMENTS, HMM?
1491
01:09:57,901 --> 01:09:59,534
OH, YES,
THAT'S FINE.
1492
01:09:59,601 --> 01:10:00,901
WHAT'S THAT?
1493
01:10:00,968 --> 01:10:03,534
OOH, THAT'S
VERY IMPRESSIVE.
1494
01:10:04,868 --> 01:10:06,167
SHH.
1495
01:10:13,467 --> 01:10:15,634
HELLO. IS VICKY IN?
1496
01:10:15,701 --> 01:10:16,834
NO.
1497
01:10:16,901 --> 01:10:20,734
I FOUND A MESSAGE AT HOME
ASKING ME TO COME OVER.
1498
01:10:20,801 --> 01:10:22,300
COME IN.
1499
01:10:24,000 --> 01:10:26,501
THIS IS DR. GURTCHAKOFF.
MR. HUNTER.
1500
01:10:26,567 --> 01:10:28,133
ARE YOU ILL?
1501
01:10:28,200 --> 01:10:30,133
WELL, KIND OF WEAK.
1502
01:10:30,200 --> 01:10:32,934
YOU LOOK
ALL RIGHT TO ME.
1503
01:10:33,000 --> 01:10:34,634
THE DOCTOR TAKES
A DIFFERENT VIEW.
1504
01:10:34,701 --> 01:10:37,334
HE SAYS THAT IF I
LOOKED LIKE I FEEL,
1505
01:10:37,400 --> 01:10:38,868
THAT I'D LOOK LIKE
1506
01:10:38,934 --> 01:10:41,033
SOMETHING THAT YOU
WOULDN'T WANT TO LOOK AT.
1507
01:10:41,100 --> 01:10:43,267
DRINK A GLASS
OF BRANDY FOR ONCE,
1508
01:10:43,334 --> 01:10:44,934
AND YOU'LL FEEL
MUCH BETTER.
1509
01:10:45,000 --> 01:10:47,701
YOU'VE GOT SOMETHING THERE,
MY FRIEND, BUT BRANDY, NEVER.
1510
01:10:47,767 --> 01:10:50,100
VODKA. THAT'S THE DRINK.
HAVE YOU VODKA HERE?
1511
01:10:50,167 --> 01:10:51,567
WELL, I THINK-
1512
01:10:51,634 --> 01:10:52,734
AH, VODKA!
1513
01:10:52,801 --> 01:10:55,567
YEAH, BUT-WE KEEP
THAT FOR GUESTS.
1514
01:10:55,634 --> 01:10:56,734
I DON'T DRINK.
1515
01:10:56,801 --> 01:10:58,734
MAYBE THAT'S
YOUR TROUBLE, MY FRIEND.
1516
01:10:58,801 --> 01:11:00,934
ISN'T VODKA RATHER
STRONG MEDICINE?
1517
01:11:01,000 --> 01:11:04,634
LEMON. TAKE A SLICE,
MY FRIEND.
1518
01:11:06,334 --> 01:11:08,534
THAT'S NOT THE WAY
TO DRINK VODKA.
1519
01:11:08,601 --> 01:11:10,100
I BEG YOUR PARDON.
1520
01:11:10,167 --> 01:11:11,834
NO LEMON
ON THE TONGUE.
1521
01:11:11,901 --> 01:11:14,100
A LITTLE LEMON PEEL
IN THE VODKA.
1522
01:11:14,167 --> 01:11:15,734
I'LL SHOW YOU.
1523
01:11:22,167 --> 01:11:23,567
WHO'S THAT?
1524
01:11:23,634 --> 01:11:24,968
ANOTHER FRIEND.
1525
01:11:25,033 --> 01:11:26,601
VLADIMIR, SPEAK.
1526
01:11:26,667 --> 01:11:28,167
HAVE NO FEAR.
1527
01:11:28,234 --> 01:11:30,334
HOW IS VODKA DRUNK,
1528
01:11:30,400 --> 01:11:34,334
LEMON ON TONGUE OR LEMON PEEL IN VODKA?
1529
01:11:34,400 --> 01:11:36,300
LEMON? NEVER LEMON.
1530
01:11:36,367 --> 01:11:37,667
WHAT?!
1531
01:11:37,734 --> 01:11:41,801
THE BEST RUSSIANS DRINK
VODKA WITH PEPPER.
1532
01:11:41,868 --> 01:11:43,300
WHERE IS PEPPER?
1533
01:11:43,367 --> 01:11:45,100
WELL, UH-
1534
01:11:45,167 --> 01:11:47,334
YOU SHALL JUDGE
WHICH IS BEST.
1535
01:11:47,400 --> 01:11:48,868
UH...
1536
01:11:51,367 --> 01:11:52,501
HEY, SURELY,
1537
01:11:52,567 --> 01:11:54,834
YOU DON'T WANT HIM
TO DRINK ALL OF THOSE.
1538
01:11:54,901 --> 01:11:57,434
WHY NOT? HOW ELSE
CAN HE JUDGE?
1539
01:11:57,501 --> 01:12:02,367
NOW, THIS IS THE ONE
WITH THE LEMON PEEL...
1540
01:12:03,734 --> 01:12:07,400
AND THIS IS THE ONE
WITH THE PEPPER.
1541
01:12:07,467 --> 01:12:09,100
NOW, MY FRIEND,
1542
01:12:09,167 --> 01:12:11,167
WHERE'S THE LEMON
ON TONGUE?
1543
01:12:11,234 --> 01:12:12,801
OH, HE ATE IT.
1544
01:12:12,868 --> 01:12:14,367
TAKE ANOTHER ONE.
1545
01:12:19,501 --> 01:12:20,767
NOW DRINK.
1546
01:12:20,834 --> 01:12:22,334
YOU DRINK
ALL OF THOSE,
1547
01:12:22,400 --> 01:12:24,300
YOU'LL STAND
ON YOUR HEAD.
1548
01:12:24,367 --> 01:12:26,534
WELL, WHOSE HEAD IS IT,
YOURS OR MINE?
1549
01:12:26,601 --> 01:12:28,234
TO THE RUSSKIS.
1550
01:12:45,734 --> 01:12:47,968
HMM.
1551
01:12:49,234 --> 01:12:50,634
WHO'S NEXT?
1552
01:12:50,701 --> 01:12:53,000
THE PEPPER
IS BEAUTIFUL.
1553
01:12:54,234 --> 01:12:56,501
TO THE RUSSKIS.
1554
01:13:04,734 --> 01:13:06,067
HMM...
1555
01:13:08,200 --> 01:13:09,334
NOW YOURS.
1556
01:13:09,400 --> 01:13:11,100
SKIP MINE. YOU'VE HAD ENOUGH.
1557
01:13:11,167 --> 01:13:14,968
NO, I MUST BE FAIR
TO YOU, MY FRIEND.
1558
01:13:20,634 --> 01:13:22,000
AH...
1559
01:13:25,868 --> 01:13:27,400
WHICH IS IT,
1560
01:13:27,467 --> 01:13:28,701
THE PEPPER?
1561
01:13:28,767 --> 01:13:30,300
YOU KNOW,
I THINK
1562
01:13:30,367 --> 01:13:32,767
THIS REQUIRES A LITTLE MORE RESEARCH.
1563
01:13:32,834 --> 01:13:35,000
LET'S TRY IT
ALL OVER AGAIN.
1564
01:13:35,067 --> 01:13:37,334
BUT THERE IS
NO MORE VODKA.
1565
01:13:37,400 --> 01:13:39,267
THAT'S GOOD.
HE'S HAD ENOUGH.
1566
01:13:39,334 --> 01:13:41,901
BUT HE DID NOT
MAKE HIS DECISION.
1567
01:13:41,968 --> 01:13:44,100
IT IS THE ONE
WITH THE PEPPER.
1568
01:13:44,167 --> 01:13:45,901
UH, RUSSIAN CAF�?
1569
01:13:46,000 --> 01:13:49,300
THIS IS PROFESSOR WHITLEY
OF 2323 PARK DRIVE.
1570
01:13:49,367 --> 01:13:53,734
WOULD YOU SEND ME OVER
A BOTTLE OF YOUR BEST VODKA?
1571
01:13:53,801 --> 01:13:56,367
OH, YOU CAN'T DELIVER
JUST ONE BOTTLE.
1572
01:13:56,434 --> 01:13:59,801
WELL, CAN YOU
SEND ME OVER A CASE?
1573
01:14:01,267 --> 01:14:05,501
GOOD. BY THE WAY, WHAT'S
THE BEST WAY TO DRINK VODKA?
1574
01:14:05,567 --> 01:14:08,667
CINNAMON?
1575
01:14:08,734 --> 01:14:09,667
CINNAMON?!
1576
01:14:11,367 --> 01:14:14,501
YOU ARE CRAZY. HOW CAN YOU SAY CINNAMON?
1577
01:14:14,567 --> 01:14:17,567
I SAY, LOOK, WOULD YOU
MIND COMING OVER HERE
1578
01:14:17,634 --> 01:14:19,033
AND SETTLING THIS ARGUMENT?
1579
01:14:19,100 --> 01:14:21,901
OH, HE SAYS HIS PLACE
IS FULL OF CUSTOMERS.
1580
01:14:21,968 --> 01:14:24,200
WELL, BRING THEM OVER.
BRING THEM ALL OVER.
1581
01:14:24,267 --> 01:14:25,634
AREN'T WE ALL FRIENDS?
1582
01:15:55,934 --> 01:15:58,701
IT'S A VERY EASY JOB.
I'M SURE YOU'LL LIKE IT.
1583
01:15:58,767 --> 01:16:00,167
WE'RE VERY QUIET PEOPLE,
1584
01:16:00,234 --> 01:16:02,167
AND WE NEVER
HAVE ANY GUESTS.
1585
01:16:03,834 --> 01:16:05,167
WHAT'S THAT NOISE?
1586
01:16:05,234 --> 01:16:08,434
IT MUST BE THE RADIO.
1587
01:16:14,200 --> 01:16:17,367
WELL! WELL!
1588
01:16:17,434 --> 01:16:19,200
"NEVER ANY GUESTS"!
1589
01:16:22,467 --> 01:16:23,567
BILL!
1590
01:16:27,234 --> 01:16:28,567
HELLO.
1591
01:16:28,634 --> 01:16:31,000
WHAT'S THE MEANING
OF THIS?
1592
01:16:31,067 --> 01:16:33,968
DARLING, I'M JUST
HAVING A LITTLE FLING.
1593
01:16:34,033 --> 01:16:36,367
MAYBE MY LAST ONE.
1594
01:16:37,701 --> 01:16:41,467
OH, LLOYD, HELP ME
GET HIM UPSTAIRS.
1595
01:16:44,801 --> 01:16:46,634
,
1596
01:16:46,701 --> 01:16:48,267
PLEASE!
1597
01:16:48,334 --> 01:16:49,467
GOOD NIGHT!
1598
01:16:49,534 --> 01:16:51,033
GOOD NIGHT,
MY FRIENDS.
1599
01:16:51,100 --> 01:16:52,300
GOOD NIGHT.
1600
01:16:58,067 --> 01:16:59,601
GOOD NIGHT,
MY FRIENDS.
1601
01:16:59,667 --> 01:17:01,501
GOOD NIGHT, MY...
1602
01:17:14,200 --> 01:17:15,968
WHAT'S THE MATTER?
YOU LOOK PALE.
1603
01:17:16,033 --> 01:17:18,667
IT'S BILL. I JUST
FOUND HIM ON THE FLOOR.
1604
01:17:18,734 --> 01:17:20,133
AGAIN?
1605
01:17:20,200 --> 01:17:23,334
YES. AND NOT BECAUSE SOME CRAZY
DOCTOR INJECTED HIM WITH VODKA.
1606
01:17:23,400 --> 01:17:25,868
THIS TIME, HE CAN'T
EVEN OPEN HIS HAND.
1607
01:17:25,934 --> 01:17:27,033
NOW, LISTEN, VICKY-
1608
01:17:27,100 --> 01:17:29,067
BUT WE MUST HAVE
A DOCTOR AT ONCE.
1609
01:17:29,133 --> 01:17:31,033
IT CAN'T BE PUT OFF
ANY LONGER.
1610
01:17:31,100 --> 01:17:33,067
WAIT. YOU KNOW WHAT HAPPENED
THE DAY BEFORE YESTERDAY-
1611
01:17:33,133 --> 01:17:34,634
YOU CALLED DR. GREEN,
1612
01:17:34,701 --> 01:17:37,634
AND BILL GOT SO MAD YOU HAD
TO CALL A DOCTOR FOR DR. GREEN.
1613
01:17:37,701 --> 01:17:39,667
WE CAN'T GO ON
DOING NOTHING.
1614
01:17:39,734 --> 01:17:42,167
NOW, LOOK, DARLING, ARE YOU
SURE YOU'RE NOT EXAGGERATING?
1615
01:17:42,234 --> 01:17:43,868
OF COURSE I'M NOT.
1616
01:17:43,934 --> 01:17:45,534
YOU READ
THE HOROSCOPE YOURSELF.
1617
01:17:45,601 --> 01:17:47,834
BUT WHAT IF
THE STARS ARE WRONG?
1618
01:17:47,901 --> 01:17:50,334
THEY WEREN'T WRONG
ABOUT YOU, WERE THEY?
1619
01:17:50,400 --> 01:17:52,200
THEY BROUGHT US
TOGETHER, DIDN'T THEY?
1620
01:17:52,267 --> 01:17:53,467
SORRY.
1621
01:17:53,534 --> 01:17:54,834
DON'T BE
IMPATIENT, DEAR.
1622
01:17:54,901 --> 01:17:57,334
RUN UP AND AMUSE BILL
FOR A WHILE.
1623
01:17:57,400 --> 01:18:00,334
ALL I WANT IS TO BE WITH
YOU, ALONE WITH YOU FOR ONCE,
1624
01:18:00,400 --> 01:18:02,834
AND ALL YOU WANT FROM
ME IS TO AMUSE HIM.
1625
01:18:02,901 --> 01:18:05,000
BUT WE MUSTN'T THINK
OF OURSELVES NOW.
1626
01:18:05,067 --> 01:18:07,667
PLEASE, LLOYD,
GO UP FOR MY SAKE.
1627
01:18:07,734 --> 01:18:10,467
FOR YOUR SAKE,
WHAT WOULDN'T I DO?
1628
01:18:12,234 --> 01:18:13,901
OH, I'M SORRY,
1629
01:18:13,968 --> 01:18:17,133
BUT IT DROPPED
RIGHT OUT OF MY HAND.
1630
01:18:17,200 --> 01:18:18,501
DON'T MIND ME.
1631
01:18:18,567 --> 01:18:22,067
I JUST WANT TO GET
THE KEY FROM MY DESK.
1632
01:18:22,133 --> 01:18:24,767
I- I MUST GET
MY AFFAIRS SETTLED
1633
01:18:24,834 --> 01:18:26,834
WHILE I STILL
HAVE STRENGTH.
1634
01:18:29,234 --> 01:18:32,601
BILL, IF YOU DON'T GO
BACK TO BED AT ONCE-
1635
01:18:32,667 --> 01:18:34,234
JUST A MINUTE.
1636
01:18:34,300 --> 01:18:36,367
AH, HERE WE ARE.
1637
01:18:36,434 --> 01:18:39,934
SOMEDAY, THESE WILL TAKE CARE OF YOU.
1638
01:18:41,234 --> 01:18:44,634
I'M TAKING YOU
UPSTAIRS RIGHT NOW.
1639
01:18:44,701 --> 01:18:47,300
OH. PROCEED, MY LOVE.
1640
01:18:50,968 --> 01:18:53,868
FOR A SICK MAN, YOU SEEM
TO BE GAINING WEIGHT.
1641
01:18:53,934 --> 01:18:55,234
LLOYD.
1642
01:18:56,434 --> 01:18:58,300
IT'S
ALL RIGHT, DEAR.
1643
01:19:00,968 --> 01:19:04,968
HUNTER, THE HOUSE
IS PAID FOR.
1644
01:19:07,667 --> 01:19:09,834
LOOK HERE, BILL,
IN ALL SERIOUSNESS,
1645
01:19:09,901 --> 01:19:11,701
WE MUST CONSULT
A DOCTOR.
1646
01:19:11,767 --> 01:19:14,334
WHY NOT CONSULT ME?
I'M FINE NOW.
1647
01:19:14,400 --> 01:19:15,901
I'VE NEVER FELT BETTER.
1648
01:19:15,968 --> 01:19:19,534
YOU SEE, ALL I NEED
IS TO BE WITH YOU.
1649
01:19:19,601 --> 01:19:23,133
VICKY, YOU KNOW, AS LONG
AS YOU'RE SOMEWHERE NEAR ME,
1650
01:19:23,200 --> 01:19:24,334
I'M HAPPY.
1651
01:19:24,400 --> 01:19:27,667
JUST... JUST
LET ME SIT HERE.
1652
01:19:27,734 --> 01:19:29,133
HUH. YOU KNOW WHAT?
1653
01:19:29,200 --> 01:19:33,567
IT SEEMS A LONG TIME SINCE
I WAS HERE IN YOUR ROOM.
1654
01:19:33,634 --> 01:19:34,801
MAY I?
1655
01:19:45,701 --> 01:19:49,267
I COULD STAY LIKE THIS
FOR 100 YEARS.
1656
01:19:49,334 --> 01:19:51,033
150.
1657
01:19:53,434 --> 01:19:55,000
DID YOU SPEAK?
1658
01:19:55,067 --> 01:19:57,200
WHAT ABOUT 10?
1659
01:19:57,267 --> 01:19:59,200
I'LL COMPROMISE
FOR ONE YEAR...
1660
01:19:59,267 --> 01:20:00,968
ONE HOUR...
1661
01:20:01,033 --> 01:20:02,834
ONE MINUTE...
1662
01:20:04,567 --> 01:20:05,934
TURN IT OFF, PLEASE.
1663
01:20:06,000 --> 01:20:07,300
BUT WHY? IT'S PRETTY.
1664
01:20:07,367 --> 01:20:10,701
S
- STOP IT. DON'T YOU KNOW WHAT IT IS?
1665
01:20:10,767 --> 01:20:12,200
WHY, YES. IT'S, UH...
1666
01:20:12,267 --> 01:20:15,033
THE MERRY WIDOW.
1667
01:20:24,200 --> 01:20:25,701
YES?
1668
01:20:27,067 --> 01:20:28,834
YES.
1669
01:20:28,901 --> 01:20:31,000
YES, YES.
1670
01:20:31,067 --> 01:20:33,968
NO. RIGHT AWAY.
1671
01:20:34,033 --> 01:20:37,300
I'LL BE THERE
AS SOON AS I CAN.
1672
01:20:39,234 --> 01:20:41,701
UH, WHERE
ARE YOU GOING?
1673
01:20:41,767 --> 01:20:43,567
I'LL BE
BACK SOON.
1674
01:20:46,033 --> 01:20:48,300
I'M SO GLAD YOU CALLED.
I'VE BEEN TERRIBLY WORRIED.
1675
01:20:48,367 --> 01:20:50,300
NO DOUBT ABOUT YOUR AILING HUSBAND.
1676
01:20:50,367 --> 01:20:51,467
YES. OF COURSE.
1677
01:20:51,534 --> 01:20:53,534
I HAD MY REASONS FOR AVOIDING A MEETING.
1678
01:20:53,601 --> 01:20:54,667
BUT WHY?
1679
01:20:54,734 --> 01:20:56,400
MRS. WHITLEY,
I'VE ASKED YOU HERE
1680
01:20:56,467 --> 01:20:58,234
TO UNBURDEN MYSELF,
CLEAR MY CONSCIENCE.
1681
01:20:58,300 --> 01:20:59,701
IT SOUNDS VERY MYSTERIOUS.
1682
01:20:59,767 --> 01:21:01,734
IT WON'T BE
FOR LONG. STELLA.
1683
01:21:02,934 --> 01:21:04,667
DO YOU REALLY THINK
YOU SHOULD?
1684
01:21:04,734 --> 01:21:05,901
STELLA.
1685
01:21:05,968 --> 01:21:07,701
VERY WELL, MRS. SIBYLL.
1686
01:21:11,501 --> 01:21:13,667
FOLLOW ME,
MRS. WHITLEY...
1687
01:21:16,534 --> 01:21:17,801
CLOSELY.
1688
01:21:17,868 --> 01:21:19,634
MRS. WHITLEY, WE ALL
MAKE MISTAKES.
1689
01:21:19,701 --> 01:21:21,667
I'VE TRIED TO LIVE
MY LIFE CAREFULLY,
1690
01:21:21,734 --> 01:21:23,267
AND I THINK I HAVE.
1691
01:21:23,334 --> 01:21:25,267
I'VE UPHELD AS WELL
AS THE NEXT ONE
1692
01:21:25,334 --> 01:21:26,934
THE LAWS
OF THIS LAND.
1693
01:21:26,944 --> 01:21:29,330
BUT FOR ONCE, I'VE
DONE A TERRIBLE THING.
1694
01:21:29,334 --> 01:21:30,968
YOU? I CAN'T BELIEVE IT.
1695
01:21:31,033 --> 01:21:32,467
IT'S THE TRUTH,
UNFORTUNATELY.
1696
01:21:32,534 --> 01:21:34,801
BEHIND THIS SECRET
DOOR IS HIDDEN
1697
01:21:34,868 --> 01:21:36,801
THE EVIDENCE
OF MY CRIME.
1698
01:21:36,868 --> 01:21:38,367
STELLA,
PRESS THE BUTTON.
1699
01:21:38,434 --> 01:21:39,701
MRS. SIBYLL-
1700
01:21:39,767 --> 01:21:41,067
THE BUTTON.
1701
01:21:49,300 --> 01:21:51,868
3,000 OF THEM.
1702
01:21:51,934 --> 01:21:53,434
YESTERDAY, I DECLARED EVERY ITEM
1703
01:21:53,501 --> 01:21:54,968
TO THE RATION BOARD.
1704
01:21:55,033 --> 01:21:57,834
I WON'T GET ANY COUPONS UNTIL 1987,
1705
01:21:57,901 --> 01:21:59,801
AND IT SERVES
ME RIGHT.
1706
01:21:59,868 --> 01:22:01,501
BUT THIS,
MRS. WHITLEY,
1707
01:22:01,567 --> 01:22:05,734
IS HOW YOUR HUSBAND
FORCED ME TO LIE TO YOU.
1708
01:22:05,801 --> 01:22:07,734
AND NOW, MRS. WHITLEY,
1709
01:22:07,801 --> 01:22:10,868
ABOUT THAT
AILING HUSBAND OF YOURS.
1710
01:22:12,400 --> 01:22:13,334
THERE.
1711
01:22:13,400 --> 01:22:14,567
OH, THANKS.
1712
01:22:14,634 --> 01:22:16,133
VICKY BACK YET?
1713
01:22:16,200 --> 01:22:17,133
NO.
1714
01:22:17,200 --> 01:22:18,801
YOU KNOW
WHERE SHE WENT?
1715
01:22:18,868 --> 01:22:19,801
YES.
1716
01:22:19,868 --> 01:22:20,801
WHERE?
1717
01:22:20,868 --> 01:22:22,300
TO MRS. SIBYLL'S.
1718
01:22:22,367 --> 01:22:23,801
UH...
1719
01:22:25,000 --> 01:22:26,467
YOU SAID MRS. SIBYLL'S?
1720
01:22:26,534 --> 01:22:27,634
I DID.
1721
01:22:27,701 --> 01:22:29,968
WELL, I WONDER WHAT FOR.
1722
01:22:30,033 --> 01:22:31,834
SOMETHING URGENT.
MRS. SIBYLL PHONED
1723
01:22:31,901 --> 01:22:34,300
AND SAID SOMETHING
WAS ON HER CONSCIENCE.
1724
01:22:36,234 --> 01:22:38,100
CONSCIENCE?
1725
01:22:38,167 --> 01:22:39,767
CONSCIENCE.
1726
01:22:39,834 --> 01:22:42,234
YEAH? WELL,
THAT DOES IT.
1727
01:22:42,300 --> 01:22:44,200
THAT DOES IT.
1728
01:22:44,267 --> 01:22:46,100
EXIT
WILLIAM STUART WHITLEY-
1729
01:22:46,167 --> 01:22:48,701
DOCTOR OF PHILOSOPHY,
MASTER OF ARTS,
1730
01:22:48,767 --> 01:22:50,367
BACHELOR OF...
1731
01:22:51,901 --> 01:22:53,400
BACHELOR.
1732
01:22:54,634 --> 01:22:56,367
TOO BAD, OLD MAN.
1733
01:22:59,033 --> 01:23:00,267
GOOD-BYE, VICKY.
1734
01:23:00,334 --> 01:23:02,033
YOU WANT YOUR FREEDOM,
DARLING.
1735
01:23:02,100 --> 01:23:04,934
I'M GOING TO
LET YOU HAVE IT.
1736
01:23:09,601 --> 01:23:12,100
WELL, SO LONG, HUNTER.
1737
01:23:12,167 --> 01:23:14,601
AND WHAT AM I SUPPOSED
TO TELL YOUR WIFE?
1738
01:23:14,667 --> 01:23:16,200
TELL HER I HOPE
1739
01:23:16,267 --> 01:23:19,267
YOU'LL MAKE HER A BETTER
HUSBAND THAN I'VE BEEN.
1740
01:23:19,334 --> 01:23:21,434
IT WON'T BE
FOR LONG, THOUGH,
1741
01:23:21,501 --> 01:23:24,267
IF YOU PUT YOUR FEET
UP LIKE THAT.
1742
01:23:24,334 --> 01:23:26,901
AH, HUNTER... THAT'S ANOTHER
THING SHE DOESN'T LIKE-
1743
01:23:26,968 --> 01:23:29,467
KNOCKING YOUR PIPE OUT
IN THE LIVING ROOM.
1744
01:23:29,534 --> 01:23:31,400
THANKS. I'LL TRY
TO REMEMBER THAT.
1745
01:23:31,467 --> 01:23:32,634
GOOD LUCK.
1746
01:23:32,701 --> 01:23:33,834
UH, WHITLEY.
1747
01:23:33,901 --> 01:23:34,801
YEAH?
1748
01:23:34,868 --> 01:23:36,133
YOU'RE NOT LEAVING.
1749
01:23:36,200 --> 01:23:37,300
NO?
NO.
1750
01:23:37,367 --> 01:23:39,000
OH, YES, I AM.
RIGHT NOW.
1751
01:23:39,067 --> 01:23:40,634
I'LL SEND FOR MY THINGS.
1752
01:23:40,701 --> 01:23:41,834
HERE YOU STAY.
1753
01:23:41,901 --> 01:23:43,067
HERE I GO.
1754
01:23:43,133 --> 01:23:45,033
VICKY LEFT YOU
IN MY CHARGE,
1755
01:23:45,100 --> 01:23:47,767
AND YOU'RE GOING TO BE
HERE WHEN SHE COMES BACK.
1756
01:23:51,567 --> 01:23:53,968
YOU KNOW, I'M BEGINNING TO DISLIKE YOU.
1757
01:23:54,033 --> 01:23:55,968
TOO BAD,
BECAUSE I LIKE YOU.
1758
01:23:56,033 --> 01:23:57,968
HMM, IF I WERE
ONLY HOUDINI.
1759
01:23:58,033 --> 01:24:01,634
BUT YOU'RE NOT HOUDINI, AND
YOU'RE NOT GOING TO GET OUT.
1760
01:24:12,801 --> 01:24:14,567
ANY IDEAS?
1761
01:24:14,634 --> 01:24:16,300
HMM.
1762
01:24:16,367 --> 01:24:19,434
WELL, NOW I KNOW HOW HOUDINI
FELT IN SCOTLAND YARD-
1763
01:24:19,501 --> 01:24:21,467
THE TIME HE WAS
STRIPPED, SHACKLED,
1764
01:24:21,534 --> 01:24:23,133
LOCKED IN A STEEL CELL,
1765
01:24:23,200 --> 01:24:24,567
THEN DISCOVERED
HE'D FORGOTTEN
1766
01:24:24,634 --> 01:24:27,334
THE MASTER FILE HE ALWAYS
CARRIED, HIDDEN IN HIS MOUTH.
1767
01:24:27,400 --> 01:24:29,968
YOU MEAN TO TELL ME
HE DIDN'T GET OUT?
1768
01:24:30,033 --> 01:24:33,767
HE GOT OUT, ALL RIGHT. AND IN 10
SECONDS. WANT ME TO SHOW YOU HOW?
1769
01:24:33,834 --> 01:24:35,133
YOU CAN TRY.
1770
01:24:35,200 --> 01:24:36,434
OH, WELL, UH...
1771
01:24:36,501 --> 01:24:38,133
NOW, THIS CLOSET-
1772
01:24:38,200 --> 01:24:39,434
AH, AH.
1773
01:24:39,501 --> 01:24:41,033
IT'S ONLY A CLOSET.
1774
01:24:41,100 --> 01:24:43,667
SEE? NOW, THIS'LL BE
A STEEL CELL.
1775
01:24:43,734 --> 01:24:46,801
YOU'LL BE HOUDINI,
AND I'LL BE SCOTLAND YARD.
1776
01:24:46,868 --> 01:24:49,968
NOW, YOU SIT DOWN,
AND I'LL LOCK YOU UP.
1777
01:24:50,033 --> 01:24:51,901
AH, AH.
YOU BE HOUDINI,
1778
01:24:51,968 --> 01:24:54,000
AND I'LL
LOCK YOU UP.
1779
01:24:54,067 --> 01:24:55,968
ALL RIGHT,
YOU LOCK ME UP.
1780
01:24:56,033 --> 01:24:58,667
GO AHEAD. LOOK AROUND. THERE
ARE NO WINDOWS, NO TRAP DOORS.
1781
01:24:58,734 --> 01:25:01,334
I HAVE NOTHING IN MY MOUTH,
NOTHING UP MY SLEEVES.
1782
01:25:01,400 --> 01:25:02,801
OK, DO YOUR STUFF.
1783
01:25:02,868 --> 01:25:04,501
ALL RIGHT. COUNT 10.
1784
01:25:04,567 --> 01:25:06,467
HERE WE GO.
1785
01:25:06,534 --> 01:25:08,400
1, 2, 3, 4, 5,
1786
01:25:08,467 --> 01:25:10,234
6, 7, 8, 9, 10.
1787
01:25:10,300 --> 01:25:13,167
WHAT OTHER GAMES
DO YOU KNOW?
1788
01:25:13,234 --> 01:25:15,567
WHITLEY! WHITLEY!
1789
01:25:23,033 --> 01:25:24,601
GOOD-BYE, HOUDINI.
1790
01:25:28,267 --> 01:25:29,534
WHITLEY!
1791
01:25:36,734 --> 01:25:38,133
BILL?
1792
01:25:38,200 --> 01:25:40,167
WHERE ARE YOU?
1793
01:25:42,167 --> 01:25:44,167
WHY DON'T YOU ANSWER?
1794
01:25:45,868 --> 01:25:47,767
I'M SURE YOU'RE HIDING.
1795
01:25:49,367 --> 01:25:50,767
OH...
1796
01:25:50,834 --> 01:25:52,834
SO THERE YOU ARE.
1797
01:26:03,901 --> 01:26:06,334
YOU COWARD-
HIDING IN THE CLOSET,
1798
01:26:06,400 --> 01:26:08,167
AND QUITE RIGHT, TOO.
1799
01:26:08,234 --> 01:26:10,067
YOU GREAT BIG FAKE,
1800
01:26:10,133 --> 01:26:11,801
YOU CHEAT, YOU FORGER.
1801
01:26:11,868 --> 01:26:13,434
OPEN UP AT ONCE.
1802
01:26:13,501 --> 01:26:14,667
I KNOW EVERYTHING.
1803
01:26:14,734 --> 01:26:18,968
SO MANY LIES JUST TO
TELL ME THAT YOU LOVE ME.
1804
01:26:19,033 --> 01:26:21,367
YOU SHOULD BE ASHAMED
OF YOURSELF.
1805
01:26:21,434 --> 01:26:23,334
YOU DESERVE A GOOD BEATING.
1806
01:26:23,400 --> 01:26:25,367
AND, DARLING, SO DO I,
1807
01:26:25,434 --> 01:26:28,934
FOR NOT KNOWING
I MEANT SO MUCH TO YOU.
1808
01:26:30,868 --> 01:26:32,300
BILL WHITLEY,
1809
01:26:32,367 --> 01:26:36,033
OPEN THAT DOOR,
OR I'LL BREAK IT DOWN.
1810
01:26:36,100 --> 01:26:37,634
LOOKING FOR BILL?
1811
01:26:39,033 --> 01:26:40,334
LLOYD.
1812
01:26:48,367 --> 01:26:49,767
WHERE IS HE?
1813
01:26:49,834 --> 01:26:51,467
GONE.
1814
01:27:32,734 --> 01:27:34,234
COME IN, LLOYD.
1815
01:27:38,200 --> 01:27:41,200
ARE YOU SURE YOU'RE DOING
WHAT YOU REALLY WANT TO DO?
1816
01:27:41,267 --> 01:27:42,534
DEFINITELY.
1817
01:27:42,601 --> 01:27:44,934
HE'S LEFT ME WITHOUT
A WORD, WITHOUT A SIGN.
1818
01:27:45,000 --> 01:27:47,000
WHY DON'T YOU WAIT
A LITTLE LONGER?
1819
01:27:47,067 --> 01:27:49,601
I'VE WAITED 3 WEEKS.
THAT'S ALL I CAN STAND.
1820
01:27:49,667 --> 01:27:51,601
MIGHT AS WELL
GET IT OVER WITH.
1821
01:27:51,667 --> 01:27:53,534
I'M SURE
HE'LL COME BACK.
1822
01:27:53,601 --> 01:27:54,868
NEVER.
1823
01:27:54,934 --> 01:27:57,200
AND IT'S ALL MY FAULT.
1824
01:27:57,267 --> 01:27:59,534
I WAS GIVEN AN OVERDOSE
OF HAPPINESS,
1825
01:27:59,601 --> 01:28:01,534
AND IT WENT TO MY HEAD.
1826
01:28:01,601 --> 01:28:03,634
I'LL DROP YOU
A LINE FROM RENO.
1827
01:28:03,701 --> 01:28:05,901
REMEMBER, VICKY, NO
MATTER WHERE YOU ARE,
1828
01:28:05,968 --> 01:28:08,334
IF YOU EVER NEED A
GOOD AIR-RAID WARDEN,
1829
01:28:08,400 --> 01:28:10,801
JUST LEAVE YOUR LIGHT IN YOUR WINDOW.
1830
01:28:17,767 --> 01:28:19,300
WELL, GOOD LUCK, VICKY.
1831
01:28:19,367 --> 01:28:21,367
TAKE CARE OF YOURSELF.
1832
01:28:44,300 --> 01:28:46,467
OH, OH, UNCLE DAN.
1833
01:28:46,534 --> 01:28:48,868
IF ONLY I'D FOLLOWED
YOUR ADVICE,
1834
01:28:48,934 --> 01:28:50,968
I WOULD NOT TODAY BE
1835
01:28:51,033 --> 01:28:53,000
THE WOMAN
WHO LIFE PASSED BY.
1836
01:28:53,067 --> 01:28:55,233
CAN THESE
BROKEN HEARTS BE MENDED
1837
01:28:55,300 --> 01:28:58,367
AND SET ONCE MORE
ON THE HIGH ROAD TO HAPPINESS?
1838
01:28:58,434 --> 01:29:01,000
WILL JOHN, WHO WAS
IN LOVE WITH JUNE,
1839
01:29:01,067 --> 01:29:04,067
COME BACK TO JOAN, WHO GENUINELY
LOVES JUNE'S HUSBAND GENE?
1840
01:29:04,133 --> 01:29:05,501
WE CAN'T BE SURE.
1841
01:29:05,567 --> 01:29:09,234
BUT ONE THING WE CAN BE
SURE OF IS THAT WHEN IT COMES
1842
01:29:09,300 --> 01:29:10,701
TO A REFRESHING BATH,
1843
01:29:10,767 --> 01:29:12,767
NOTHING CAN TOP GRUBBLE'S
DOUBLE BUBBLE SOAP.
1844
01:29:12,834 --> 01:29:14,334
IT'S THE END
OF BUBBLE TROUBLE-
1845
01:29:50,934 --> 01:29:52,267
BILL?
1846
01:29:57,601 --> 01:29:59,200
WHERE IS HE?
1847
01:30:00,400 --> 01:30:01,701
WHERE IS HE?
1848
01:30:01,767 --> 01:30:02,901
VICKY!
1849
01:30:02,968 --> 01:30:05,367
OH, DON'T LOOK LIKE
THAT. I KNOW BILL'S HERE.
1850
01:30:05,434 --> 01:30:07,367
HE'S BEEN HERE
ALL THE TIME.
1851
01:30:07,434 --> 01:30:08,801
YOU'VE BEEN
HIDING HIM-
1852
01:30:08,868 --> 01:30:11,167
ALL YOU MEN IN A CONSPIRACY AGAINST ME.
1853
01:30:11,234 --> 01:30:12,567
I KNOW HE'S HERE.
1854
01:30:12,634 --> 01:30:14,133
LOOK, VICKY,
I ASSURE YOU-
1855
01:30:14,200 --> 01:30:15,601
I DON'T BELIEVE YOU.
1856
01:30:15,667 --> 01:30:17,300
I'LL SEARCH THE PLACE.
1857
01:30:32,033 --> 01:30:33,467
YOU SEE?
1858
01:30:33,534 --> 01:30:35,667
I ONLY WISH
HE WERE HERE.
1859
01:30:35,734 --> 01:30:37,200
WE NEED HIM,
TOO.
1860
01:30:37,267 --> 01:30:39,834
I'M SORRY TO HAVE BEEN
SUCH A NUISANCE.
1861
01:30:39,901 --> 01:30:41,634
I GIVE UP NOW.
1862
01:30:41,701 --> 01:30:44,501
AND I MISSED
MY TRAIN, TOO.
1863
01:30:49,033 --> 01:30:51,901
REMEMBER THAT AT 11:00 EVERY NIGHT?
1864
01:30:51,968 --> 01:30:55,334
I ALWAYS WONDERED HOW
CLEARLY HE COULD SEE ME.
1865
01:30:55,400 --> 01:30:57,067
LIKE TO LOOK?
1866
01:31:06,601 --> 01:31:07,868
CLEAR NOW?
1867
01:31:07,934 --> 01:31:09,367
YES.
1868
01:31:09,434 --> 01:31:12,367
OH, IT SEEMS
SO EMPTY, SO LONELY.
1869
01:31:12,434 --> 01:31:13,701
IT WASN'T LONELY
1870
01:31:13,767 --> 01:31:16,434
WHEN YOU USED TO STAND
THERE WAVING TO BILL.
1871
01:31:16,501 --> 01:31:19,000
HIS HEART WAS THERE,
EVEN IF HE WASN'T.
1872
01:31:19,067 --> 01:31:21,901
HIS LOVE WAS THERE,
AND I THOUGHT YOURS WAS.
1873
01:31:21,968 --> 01:31:24,901
YOU KNOW, I'M GOING
TO MISS THE SHACK, TOO.
1874
01:31:24,968 --> 01:31:28,934
WE WERE ALWAYS GOING TO SPEND
THE WEEKEND THERE AND NEVER DID.
1875
01:31:30,734 --> 01:31:32,234
CAN YOU SEE IT?
1876
01:31:32,300 --> 01:31:34,133
NO. NOT YET.
1877
01:31:34,200 --> 01:31:36,601
WAIT. THERE IT IS.
1878
01:31:36,667 --> 01:31:38,968
AND THERE'S SOME...
1879
01:31:39,033 --> 01:31:40,634
IT'S BILL!
1880
01:31:40,701 --> 01:31:41,634
HUH?
1881
01:31:41,701 --> 01:31:43,667
OH, BILL! I'VE FOUND HIM.
1882
01:31:43,734 --> 01:31:46,501
I'VE FOUND HIM!
1883
01:31:46,567 --> 01:31:49,234
FORBES! STRAND!
PIERSON!
1884
01:31:54,801 --> 01:31:57,167
I'M DYING
1885
01:32:00,567 --> 01:32:04,033
I'M SIGHING
1886
01:32:07,901 --> 01:32:09,367
MERE FRIENDSHIP
1887
01:32:09,434 --> 01:32:11,868
I EVER WILL SP-
1888
01:32:14,167 --> 01:32:15,634
*SPUR-
1889
01:32:16,767 --> 01:32:21,501
SPURN
1890
01:32:21,567 --> 01:32:25,267
I'M DYING
1891
01:32:28,534 --> 01:32:32,067
I'M SIGHING
1892
01:32:42,400 --> 01:32:45,300
C- COME OUT,
OR I'LL SHOOT.
1893
01:32:50,434 --> 01:32:51,968
GO AHEAD AND SHOOT.
1894
01:32:52,033 --> 01:32:53,868
I WOULDN'T BLAME YOU.
1895
01:32:55,534 --> 01:32:57,334
WELL... I'M SORRY,
1896
01:32:57,400 --> 01:32:59,968
BUT, UH, I'M NOT
SHOOTING ANYBODY,
1897
01:33:00,033 --> 01:33:01,801
EXCEPT
BY APPOINTMENT.
1898
01:33:03,200 --> 01:33:04,801
OH, BILL.
1899
01:33:04,868 --> 01:33:06,767
BILL, DARLING,
1900
01:33:06,834 --> 01:33:08,734
HOW COULD YOU VANISH
LIKE THIS?
1901
01:33:08,801 --> 01:33:10,934
I'VE BEEN SO WORRIED
ABOUT YOU.
1902
01:33:11,000 --> 01:33:13,834
HOW DID YOU LIVE?
HOW DID YOU EAT?
1903
01:33:15,200 --> 01:33:18,133
I, UH, SHOT MY FOOD.
1904
01:33:18,200 --> 01:33:19,300
QUAIL?
1905
01:33:19,367 --> 01:33:21,400
SOUP.
1906
01:33:22,734 --> 01:33:25,601
NOODLE SOUP.
1907
01:33:25,667 --> 01:33:27,300
I SHOT THE TOPS OFF.
1908
01:33:27,367 --> 01:33:28,434
OH, BILL.
1909
01:33:28,501 --> 01:33:31,100
BILL, I KNOW
HOW WRONG I'VE BEEN.
1910
01:33:31,167 --> 01:33:34,501
WILL YOU EVER BE ABLE TO LOVE ME AGAIN?
1911
01:33:36,701 --> 01:33:39,133
PERHAPS
A LITTLE LATER?
1912
01:33:39,200 --> 01:33:42,367
MAYBE... MAYBE
A MONTH FROM NOW?
1913
01:33:44,367 --> 01:33:45,934
A YEAR?
1914
01:33:46,000 --> 01:33:49,367
4 SECONDS, 3 SECONDS,
1915
01:33:49,434 --> 01:33:50,934
2 SECONDS...
1916
01:33:52,567 --> 01:33:55,367
WHAT ABOUT RIGHT NOW?
1917
01:33:55,434 --> 01:33:57,534
OH, BILL.
1918
01:33:58,305 --> 01:34:04,210
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
129987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.