All language subtitles for The.Half.of.It.2020.720p.BluRay.x264. YTS.MX-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,916 --> 00:00:27,083 The ancient Greeks believed humans once had four arms, 4 00:00:27,166 --> 00:00:29,875 four legs, and a single head made of two faces. 5 00:00:30,666 --> 00:00:31,791 We were happy. 6 00:00:32,791 --> 00:00:33,666 Complete. 7 00:00:34,541 --> 00:00:36,208 So complete that the gods, 8 00:00:36,291 --> 00:00:40,083 fearing our wholeness would quell our need for worship, cleaved us in two... 9 00:00:42,791 --> 00:00:45,833 leaving our split selves to wander the Earth in misery. 10 00:00:48,833 --> 00:00:49,916 Forever longing. 11 00:00:54,166 --> 00:00:55,000 Longing. 12 00:01:03,750 --> 00:01:05,291 -Longing... 13 00:01:13,833 --> 00:01:15,541 for the other half of our soul. 14 00:01:19,416 --> 00:01:21,958 It is said that when one half finds its other... 15 00:01:24,458 --> 00:01:26,208 there's an unspoken understanding. 16 00:01:27,458 --> 00:01:28,458 A unity. 17 00:01:29,250 --> 00:01:31,625 And each would know no greater joy... 18 00:01:32,916 --> 00:01:33,791 than this. 19 00:01:37,375 --> 00:01:38,458 Of course... 20 00:01:38,958 --> 00:01:40,791 the ancient Greeks never went to high school. 21 00:01:43,791 --> 00:01:44,625 Good hang out. 22 00:01:44,708 --> 00:01:45,583 Whatever. 23 00:01:45,666 --> 00:01:46,958 Or they'd realize... 24 00:01:49,833 --> 00:01:50,666 Crap. 25 00:01:52,500 --> 00:01:54,875 ...we don't need the gods to mess things up for us. 26 00:02:09,500 --> 00:02:10,708 If you ask me... 27 00:02:11,416 --> 00:02:14,541 people spend far too much time looking for someone to complete them. 28 00:02:15,541 --> 00:02:17,500 How many people find perfect love? 29 00:02:19,416 --> 00:02:20,541 Or if they do... 30 00:02:22,125 --> 00:02:23,333 make it last? 31 00:02:25,625 --> 00:02:28,916 More evidence of Camus' theory that life is irrational... 32 00:02:29,750 --> 00:02:30,791 and meaningless. 33 00:02:36,916 --> 00:02:40,625 And that, my friends, is some A-plus love philosophy right there. 34 00:02:41,833 --> 00:02:44,416 Or A-minus if Mrs. G is in a bad mood. 35 00:02:45,750 --> 00:02:49,125 Either way, it's an A or you don't pay. 36 00:03:18,833 --> 00:03:23,375 Outside are the dogs, the sorcerers, the immoral persons. 37 00:03:23,458 --> 00:03:26,458 And everyone who loves and practices lying... 38 00:03:32,583 --> 00:03:34,000 Ellie Chu! 39 00:03:34,083 --> 00:03:36,958 Chugga chugga Chu Chu! 40 00:03:50,291 --> 00:03:53,750 Fantastic. The angels weep with joy. 41 00:03:53,833 --> 00:03:54,708 Next up... 42 00:03:55,333 --> 00:03:56,750 the winter talent show. 43 00:03:56,833 --> 00:03:58,791 Mandatory for all seniors. 44 00:03:58,875 --> 00:04:03,333 This is your last chance to strut your stuff. Mandatory. 45 00:04:03,916 --> 00:04:07,791 Once again, the wall tubas must be checked out before use. 46 00:04:07,875 --> 00:04:11,916 These are very delicate instruments with sticky valves. 47 00:04:12,000 --> 00:04:13,041 Some bad news. 48 00:04:13,583 --> 00:04:17,000 Someone left their Dr. Pepper in our storage cupboard. 49 00:04:18,125 --> 00:04:21,875 -Imagine a world without flutes... 50 00:04:21,958 --> 00:04:24,666 - Did you mute me, Bruce? - No, Kaitlin, I didn't. 51 00:04:24,750 --> 00:04:27,416 I can tell if you mute me, Bruce. I can tell. 52 00:04:29,500 --> 00:04:31,583 Jerry's parents are in Spokane... 53 00:04:31,666 --> 00:04:33,416 - I'll bring the Xbox. 54 00:04:42,791 --> 00:04:44,166 ...please bring it back. 55 00:04:44,250 --> 00:04:45,958 -No questions asked. 56 00:04:47,250 --> 00:04:48,291 Is there a problem? 57 00:04:48,375 --> 00:04:50,958 No, Mr. Flores. 58 00:04:51,666 --> 00:04:53,833 Next up, we had an issue... 59 00:04:53,916 --> 00:04:56,875 I heard his sister went to Seattle with the church. 60 00:04:56,958 --> 00:04:59,083 She's majoring in sociology. 61 00:05:06,125 --> 00:05:08,791 Hey. Send this down to the big guy. 62 00:05:10,208 --> 00:05:12,583 - I think I'm going deaf. -Oh, thank you very much. 63 00:05:12,875 --> 00:05:16,250 No, but honestly, man, the man I want to be when I'm older 64 00:05:16,333 --> 00:05:18,541 is not the man I am today, you know what I'm saying? 65 00:05:18,625 --> 00:05:19,500 Aster! 66 00:05:19,583 --> 00:05:22,916 -So, you've just gotta keep living, man. - Always has her head in a book. 67 00:05:23,125 --> 00:05:26,083 -You've just gotta keep living life. - Choir, stand up. 68 00:05:26,166 --> 00:05:28,125 Let's all turn to page 49. 69 00:05:35,875 --> 00:05:40,125 ♪ You fill up my senses ♪ 70 00:05:40,791 --> 00:05:44,833 ♪ Like a night in a forest ♪ 71 00:05:45,833 --> 00:05:50,208 ♪ Like the mountains in springtime ♪ 72 00:05:50,791 --> 00:05:55,416 ♪ Like a walk in the rain ♪ 73 00:05:55,875 --> 00:05:59,958 ♪ Like a storm in the desert... ♪ 74 00:06:00,041 --> 00:06:02,333 - In case you haven't guessed... 75 00:06:02,416 --> 00:06:03,750 ...this is not a love story. 76 00:06:03,833 --> 00:06:05,666 Are you men or are you losers? 77 00:06:05,750 --> 00:06:08,083 - Come on, ladies, let's go! - Coming through! 78 00:06:08,166 --> 00:06:11,291 Or not one where anyone gets what they want. 79 00:06:11,375 --> 00:06:14,916 ♪ Come fill me again ♪ 80 00:06:15,000 --> 00:06:16,208 Munsky! 81 00:06:16,291 --> 00:06:20,000 ♪ Come let me love you... ♪ 82 00:06:34,750 --> 00:06:38,166 Notice the lack of fire and brimstone in No Exit. 83 00:06:38,250 --> 00:06:40,666 We are the source of our own hell. 84 00:06:45,625 --> 00:06:50,458 Five hundred words on Sartre's use of thwarted desire, Monday. 85 00:06:52,500 --> 00:06:56,708 -Six different takes on Plato. Impressive. -Just the one. 86 00:06:56,791 --> 00:06:58,708 That's what I tell the bartender. 87 00:06:59,250 --> 00:07:00,416 How come you never turn me in? 88 00:07:00,500 --> 00:07:03,666 And have to read the actual essays they'd write? 89 00:07:08,250 --> 00:07:10,500 -You know I'm going to E-dub. -Damn shame. 90 00:07:10,583 --> 00:07:11,833 Damn full ride. 91 00:07:11,916 --> 00:07:14,666 I can live at home and, plus, I get to stay in lovely Squahamish. 92 00:07:14,750 --> 00:07:17,250 -Hell-quahamish. -It's not that bad. 93 00:07:17,375 --> 00:07:19,708 Okay, it's not that good either, but it's what's happening. 94 00:07:19,791 --> 00:07:22,333 I spent four of the best years of my life at Grinnell. 95 00:07:22,416 --> 00:07:24,500 And look at you, back home in Hell-quahamish. 96 00:07:25,541 --> 00:07:27,916 You're right. Stay away from the liberal arts. 97 00:07:28,000 --> 00:07:30,458 -Try not to get fired over the weekend. -Are you kidding? 98 00:07:30,541 --> 00:07:33,541 Everyone in this town fears God, but you know who God fears? 99 00:07:34,125 --> 00:07:35,291 The Teachers Union. 100 00:07:37,083 --> 00:07:39,916 - Chugga chugga Chu Chu. 101 00:07:45,750 --> 00:07:46,583 Hey! 102 00:07:47,625 --> 00:07:48,458 Hey. 103 00:07:50,250 --> 00:07:51,083 Hey! 104 00:07:51,666 --> 00:07:52,500 Hey! 105 00:07:53,666 --> 00:07:54,541 Hold up! 106 00:07:58,333 --> 00:07:59,166 Whoa! 107 00:08:00,000 --> 00:08:01,333 What is wrong with you? 108 00:08:01,416 --> 00:08:03,333 I'm sorry. I, uh... 109 00:08:04,583 --> 00:08:05,458 Uh... 110 00:08:10,083 --> 00:08:12,791 Ten dollars for three pages, $20 for three to ten. 111 00:08:12,875 --> 00:08:14,000 Not in the over-ten-page biz. 112 00:08:14,083 --> 00:08:15,500 No, I'm not trying to cheat. 113 00:08:15,583 --> 00:08:17,666 Nobody is. Whose class is it for? 114 00:08:17,750 --> 00:08:19,833 No, it-- it's not... Um... 115 00:08:20,833 --> 00:08:22,375 -What's this? -A letter. 116 00:08:23,041 --> 00:08:25,833 -Who writes letters these days? -I-- I thought it'd seem romantic. 117 00:08:31,000 --> 00:08:33,416 -Can't help you. -I-- I just need a few words. Good ones. 118 00:08:33,500 --> 00:08:35,083 I'm not writing to Aster Fl-- 119 00:08:35,625 --> 00:08:36,625 To some girl. 120 00:08:37,041 --> 00:08:39,583 It'd be wrong. A letter is personal. It's supposed to be authentic. 121 00:08:39,666 --> 00:08:42,416 -That'd be awesome. -No! I can't be you being authen-- 122 00:08:43,416 --> 00:08:46,125 Get a thesaurus, use spell-check. Good luck, Romeo. 123 00:08:46,916 --> 00:08:49,583 -No, I can pay more for authentic. 124 00:09:01,166 --> 00:09:03,250 Did you call the power company? 125 00:09:05,416 --> 00:09:07,083 They don't understand my accent. 126 00:09:09,041 --> 00:09:10,000 Did you try? 127 00:09:10,791 --> 00:09:11,875 Shh. 128 00:09:12,500 --> 00:09:13,625 Best part. 129 00:09:15,333 --> 00:09:18,250 "I think this is the beginning of a beautiful friendship." 130 00:09:24,416 --> 00:09:26,791 I'll call tomorrow. 131 00:09:38,625 --> 00:09:41,125 - Inland Power And Light. 132 00:09:41,208 --> 00:09:43,750 I'm calling for account 460A38. 133 00:09:43,833 --> 00:09:44,666 Please hold. 134 00:09:46,375 --> 00:09:48,041 Please re-enter your selection. 135 00:09:48,125 --> 00:09:49,458 Bill. Extension. 136 00:09:49,541 --> 00:09:50,375 Please hold. 137 00:10:15,250 --> 00:10:17,041 These hallways are murder. 138 00:10:20,125 --> 00:10:21,125 I'm Ellie Chu. 139 00:10:21,708 --> 00:10:22,583 Yes, I know. 140 00:10:23,583 --> 00:10:27,458 You've only been playing my dad's services every Sunday for, like, four years. 141 00:10:29,041 --> 00:10:32,500 You're his favorite heathen. He can't handle mediocre accompanists. 142 00:10:33,041 --> 00:10:34,208 Even if they are saved. 143 00:10:37,916 --> 00:10:39,000 Remains Of The Day. 144 00:10:39,958 --> 00:10:40,791 Loved it. 145 00:10:41,375 --> 00:10:44,000 All that barely repressed longing. 146 00:11:00,541 --> 00:11:01,791 "I'm Ellie Chu"? 147 00:11:02,166 --> 00:11:05,416 Yes, I know. Your bill is three months overdue, Mrs. Chu. 148 00:11:05,500 --> 00:11:09,583 If we don't get a minimum payment of $50, your power will terminate tomorrow. 149 00:11:15,958 --> 00:11:19,041 Fifty dollars, one letter. After that, you're on your own. 150 00:11:19,125 --> 00:11:19,958 Yes! 151 00:11:26,541 --> 00:11:29,541 "Dear Aster Flores: I think you're really beautiful. 152 00:11:29,625 --> 00:11:31,458 Even if you were ugly, I'd want to know you, 153 00:11:31,541 --> 00:11:33,625 because you are smart and nice, too." 154 00:11:33,708 --> 00:11:36,208 "It's hard to find all those things in one girl. 155 00:11:36,291 --> 00:11:39,333 But even if you were only two of those things, I'd be into it. 156 00:11:39,416 --> 00:11:41,833 But you're, like, all three, just to be clear." 157 00:11:44,458 --> 00:11:45,791 She's like all three. 158 00:11:46,833 --> 00:11:48,000 Thanks for clarifying. 159 00:11:50,125 --> 00:11:51,041 "About me. 160 00:11:51,625 --> 00:11:53,750 Some people think I'm the cutest one in my family. 161 00:11:54,250 --> 00:11:55,708 Those people being my grandma... 162 00:11:56,416 --> 00:11:57,500 who's dead now. 163 00:11:58,166 --> 00:11:59,958 Never mind about my dead grandma. 164 00:12:00,583 --> 00:12:04,208 All I'm saying is that I like fries. I like dipping them in my milkshake. 165 00:12:04,291 --> 00:12:05,166 Is that weird? 166 00:12:05,666 --> 00:12:07,083 It's actually really tasty. 167 00:12:07,166 --> 00:12:08,875 Would you like to try that with me sometime? 168 00:12:08,958 --> 00:12:12,500 I work part-time and I have a truck. Let me know whenever. 169 00:12:12,583 --> 00:12:13,458 Thanks. 170 00:12:14,125 --> 00:12:16,583 Paul Munsky, second string tight end... 171 00:12:17,166 --> 00:12:18,041 football." 172 00:12:20,833 --> 00:12:23,500 -So what you're trying to say is-- -I'm in love with her. 173 00:12:24,750 --> 00:12:26,208 Have you ever spoken to her? 174 00:12:27,750 --> 00:12:29,125 I'm not good with words. 175 00:12:29,708 --> 00:12:31,166 But you know you love her? 176 00:12:31,583 --> 00:12:33,625 I know I think about her when I wake up. 177 00:12:34,291 --> 00:12:36,000 And when I'm doing my sprints. 178 00:12:36,625 --> 00:12:39,500 And when I'm eating my mom's bratwurst and when I'm saying my prayers-- 179 00:12:39,583 --> 00:12:41,833 That just means you're stubborn. Not that you're in love. 180 00:12:41,916 --> 00:12:42,958 No, it's love. 181 00:12:43,708 --> 00:12:45,083 Love makes you screwy. 182 00:12:46,583 --> 00:12:47,791 Don't you get screwy? 183 00:12:48,375 --> 00:12:49,208 No. 184 00:12:51,041 --> 00:12:53,541 This whole section needs... 185 00:12:53,625 --> 00:12:55,708 Although, that fry thing does sound good. 186 00:12:55,875 --> 00:12:57,125 A dangling modifier. 187 00:12:57,208 --> 00:12:58,500 Oh, I get it. 188 00:12:58,583 --> 00:12:59,458 Get what? 189 00:12:59,541 --> 00:13:00,875 You've never been in love. 190 00:13:06,958 --> 00:13:09,458 You want a letter about love? I'll write you a letter about love. 191 00:13:09,541 --> 00:13:13,291 One that'll make her fall in love with me, not storm off in a huff like you're doing. 192 00:13:23,125 --> 00:13:26,208 This isn't even American. How are you going to learn English? 193 00:13:26,291 --> 00:13:27,125 Shh. 194 00:13:28,125 --> 00:13:29,375 Best part. 195 00:13:31,625 --> 00:13:33,250 "Longing... 196 00:13:33,333 --> 00:13:36,250 longing for a wave of love to swell up in me." 197 00:13:46,625 --> 00:13:47,708 You sealed it. 198 00:13:48,291 --> 00:13:49,458 No, I'm sure it's good. 199 00:13:49,541 --> 00:13:50,625 Hushmo me. 200 00:13:57,791 --> 00:13:58,750 Hey. 201 00:13:58,833 --> 00:14:00,291 -Hey! 202 00:14:02,583 --> 00:14:03,416 Hey! 203 00:14:03,875 --> 00:14:05,750 -She wrote back. 204 00:14:12,833 --> 00:14:14,500 "I like Wim Wenders, too. 205 00:14:15,000 --> 00:14:16,750 Wouldn't have plagiarized him, though." 206 00:14:16,916 --> 00:14:19,541 Who's Wim Wenders and why'd you cheat off him? 207 00:14:19,875 --> 00:14:22,666 -I didn't cheat off of him. -No, I looked up "plagiarize." 208 00:14:23,125 --> 00:14:24,875 -I kind of cheated off him. -I paid you! 209 00:14:24,958 --> 00:14:26,500 -But this is good. -How? 210 00:14:27,416 --> 00:14:28,333 It's... 211 00:14:29,125 --> 00:14:31,541 It's like a game. She's, like, challenging us. 212 00:14:32,208 --> 00:14:33,416 But in a good way. 213 00:14:35,541 --> 00:14:36,500 So, uh... 214 00:14:37,166 --> 00:14:38,958 we're... we're still in the game. 215 00:14:39,041 --> 00:14:40,625 Yep. Mm-hmm. 216 00:14:41,541 --> 00:14:43,000 We are. So... 217 00:14:44,250 --> 00:14:45,083 yay. 218 00:14:52,166 --> 00:14:53,833 Game on, Aster Flores. 219 00:14:54,875 --> 00:14:56,000 Game on. 220 00:14:57,125 --> 00:15:00,833 - "Dear Aster: Okay, you got me." 221 00:15:00,916 --> 00:15:03,750 "I sometimes hide behind other people's words. 222 00:15:04,333 --> 00:15:06,791 For one thing, I know nothing about love. 223 00:15:08,291 --> 00:15:10,750 I'm 17. I've lived in Squahamish my whole life." 224 00:15:10,833 --> 00:15:11,708 Such a downer. 225 00:15:11,791 --> 00:15:13,916 -It's not a downer. -A major downer. 226 00:15:14,000 --> 00:15:15,833 -Ask her to hang out. 227 00:15:17,750 --> 00:15:19,166 What exactly is... 228 00:15:19,750 --> 00:15:20,583 hanging out? 229 00:15:21,083 --> 00:15:23,083 You know, uh, hanging out. 230 00:15:23,583 --> 00:15:26,375 -But, like, what do you do? - Munsky, what's up? 231 00:15:26,750 --> 00:15:28,541 Uh... uh, confession. 232 00:15:28,625 --> 00:15:30,750 -Want to go to Joey's and hang out? -Yeah. 233 00:15:32,916 --> 00:15:34,583 "I hang out with my friends. 234 00:15:36,333 --> 00:15:38,500 -I keep my head down." 235 00:15:46,250 --> 00:15:47,583 "I'm a simple..." 236 00:15:48,125 --> 00:15:49,791 - Paulie! -"...guy." 237 00:15:49,875 --> 00:15:51,000 This meat won't grind itself. 238 00:15:56,458 --> 00:15:57,500 "Which is to say... 239 00:15:58,333 --> 00:16:00,333 if I knew what love was, 240 00:16:00,958 --> 00:16:02,375 I would quote myself." 241 00:16:02,875 --> 00:16:06,000 Right here, man. People, air, weather. 242 00:16:07,000 --> 00:16:08,375 Why would we ever leave? 243 00:16:16,708 --> 00:16:18,083 - Psst! - 244 00:16:19,416 --> 00:16:20,416 In here! 245 00:16:25,041 --> 00:16:26,541 Isn't this sacrilegious? 246 00:16:27,000 --> 00:16:28,166 She wrote back. 247 00:16:31,875 --> 00:16:33,000 "Dear Paul..." 248 00:16:33,083 --> 00:16:36,791 -"You know it takes 11 muscles to yawn? 249 00:16:37,041 --> 00:16:39,833 This is the sort of weird fact I find myself recalling 250 00:16:39,916 --> 00:16:42,250 -to keep myself from..." 251 00:16:42,333 --> 00:16:43,791 "...well, yawning." 252 00:16:44,250 --> 00:16:46,625 We believe that God loves us. 253 00:16:46,708 --> 00:16:48,333 "Or showing anything I feel really." 254 00:16:48,416 --> 00:16:51,083 - We believe blindly and... -"So, yeah... 255 00:16:51,875 --> 00:16:53,750 I turn to other people's words, too." 256 00:16:53,833 --> 00:16:56,125 ...imagine how the right gravel can change your life. 257 00:16:56,208 --> 00:16:58,750 Sweetheart, sit up straight, please. 258 00:17:01,208 --> 00:17:02,500 Like a lady. 259 00:17:04,000 --> 00:17:05,416 "When you're a pretty girl, 260 00:17:06,708 --> 00:17:08,666 and I know it makes me sound conceited, 261 00:17:09,541 --> 00:17:11,875 but that's why you're even writing me, right?" 262 00:17:15,583 --> 00:17:18,541 "When you're a pretty girl, people want to give you things." 263 00:17:21,166 --> 00:17:23,000 It would look so cute on you. 264 00:17:23,416 --> 00:17:25,583 - "What they really want..." -Oh. 265 00:17:25,666 --> 00:17:27,083 "...is to make you like them." 266 00:17:27,166 --> 00:17:28,000 Thanks. 267 00:17:28,666 --> 00:17:31,000 "Not like them as in, 'I like you,' 268 00:17:31,083 --> 00:17:34,500 but like them as in, 'I am like you.'" 269 00:17:35,041 --> 00:17:35,875 Like... 270 00:17:36,375 --> 00:17:38,333 so cute on you. 271 00:17:39,625 --> 00:17:40,625 Oh. 272 00:17:40,708 --> 00:17:42,541 Oh, you-- you mean right now? 273 00:17:42,625 --> 00:17:43,666 Mm-hmm. 274 00:17:52,916 --> 00:17:54,708 ♪ Check me out, check me out ♪ 275 00:17:54,791 --> 00:17:56,583 ♪ I'm underground... ♪ 276 00:17:57,166 --> 00:17:58,791 "So I'm like a lot of people. 277 00:18:00,333 --> 00:18:02,541 Which makes me kind of no one." 278 00:18:03,583 --> 00:18:06,625 ♪ Every inch of my design Is far from grace... ♪ 279 00:18:09,125 --> 00:18:10,208 Uh... 280 00:18:11,750 --> 00:18:13,875 -Can I text her now? -Too soon. 281 00:18:14,750 --> 00:18:15,708 No, I'm gonna do it. 282 00:18:15,791 --> 00:18:17,708 If you want her to think you're like everyone else. 283 00:18:33,250 --> 00:18:36,916 "I never really thought about the oppression of fitting in before. 284 00:18:37,625 --> 00:18:39,791 The good thing about being different 285 00:18:39,875 --> 00:18:42,083 is that no one expects you to be like them." 286 00:18:42,458 --> 00:18:44,083 Hey, wait for me! 287 00:18:44,958 --> 00:18:47,791 "Doesn't everyone think they're different, but... 288 00:18:47,875 --> 00:18:50,291 pretty much we're all different in the same way?" 289 00:18:50,833 --> 00:18:52,250 - "Says the girl 290 00:18:52,333 --> 00:18:54,750 perched on the rarefied peak of Mt. Popularity." 291 00:18:54,833 --> 00:18:55,666 Babe! 292 00:18:56,791 --> 00:18:58,166 Taco time. 293 00:18:59,625 --> 00:19:02,000 "Easy, Mr. I Know Nothing About Love. 294 00:19:02,750 --> 00:19:03,875 I may surprise you." 295 00:19:07,458 --> 00:19:08,916 So, where do you wanna go? 296 00:19:09,958 --> 00:19:12,833 I want to go somewhere where I could get pajamas. 297 00:19:13,958 --> 00:19:15,583 Do you wanna go to Gap? 298 00:19:15,666 --> 00:19:17,791 The one in Tukwila has a GapBody. 299 00:19:17,875 --> 00:19:19,750 I love GapBody. 300 00:19:20,458 --> 00:19:22,583 It has, like, 15 dressing rooms. 301 00:19:22,666 --> 00:19:24,416 Oh, it's the better Gap. 302 00:19:24,500 --> 00:19:26,916 So much better than the one in Wenatchee. 303 00:19:27,000 --> 00:19:28,916 Ugh. Wenatchee... 304 00:19:32,833 --> 00:19:35,333 Oh, my God. Go look at Molly's posts. 305 00:19:36,083 --> 00:19:38,958 - Eww. - She looks so gross. 306 00:19:39,041 --> 00:19:41,541 - She looks so gross. - Why would she post that? 307 00:19:41,625 --> 00:19:43,125 I have no idea. 308 00:19:44,458 --> 00:19:47,125 Trig checked in at Dick's Fry Fry. 309 00:19:48,166 --> 00:19:49,583 Aster is so lucky. 310 00:19:49,666 --> 00:19:53,333 Totes lucky. His family owns half of Squahamish. 311 00:19:53,416 --> 00:19:55,208 Hers doesn't even own their house. 312 00:19:56,666 --> 00:19:58,208 -You're so rude. 313 00:19:58,291 --> 00:19:59,666 You know that it's true. 314 00:19:59,750 --> 00:20:01,875 - Yeah, it's true. 315 00:20:05,708 --> 00:20:09,541 "What's surprising is people don't see what they're not looking for." 316 00:20:12,500 --> 00:20:14,000 "The obvious unseen." 317 00:20:24,625 --> 00:20:25,458 So... 318 00:20:26,833 --> 00:20:29,833 this is why half my class is failing their essays. 319 00:20:30,916 --> 00:20:32,916 I'll be reopen for business soon enough. 320 00:20:33,958 --> 00:20:35,625 And this can't go on much longer. 321 00:20:44,041 --> 00:20:46,083 "I've been thinking about what you said 322 00:20:46,166 --> 00:20:48,708 -about seeing and not seeing." 323 00:20:48,791 --> 00:20:49,791 Yes, I do! 324 00:20:49,875 --> 00:20:52,375 "I had a painting teacher once tell me that 325 00:20:52,708 --> 00:20:56,250 the difference between a good painting and a great painting... 326 00:20:56,875 --> 00:20:58,583 is typically five strokes. 327 00:21:00,083 --> 00:21:03,083 And they're usually the five boldest strokes in the painting. 328 00:21:04,250 --> 00:21:05,583 The question, of course... 329 00:21:06,083 --> 00:21:07,375 is which five strokes?" 330 00:21:09,041 --> 00:21:13,458 "I get it. After one's slaved away at making a pretty good painting, 331 00:21:14,333 --> 00:21:18,833 the last thing you'd want to do is make a bold stroke and potentially..." 332 00:21:19,208 --> 00:21:20,291 "Ruin everything. 333 00:21:21,750 --> 00:21:23,333 That's why I gave up painting. 334 00:21:24,583 --> 00:21:27,916 Still, I wonder if that is how I'm living my life." 335 00:21:28,000 --> 00:21:28,833 Hey, babe? 336 00:21:29,791 --> 00:21:30,625 Which one? 337 00:21:31,875 --> 00:21:32,791 Right one, right? 338 00:21:33,500 --> 00:21:34,333 Great. 339 00:21:36,458 --> 00:21:38,041 Let's do this. 340 00:21:38,208 --> 00:21:39,166 "It's a... 341 00:21:39,833 --> 00:21:41,000 pretty good life. 342 00:21:42,750 --> 00:21:45,458 Probably the best life one could hope for in Squahamish." 343 00:21:53,041 --> 00:21:54,125 "Perhaps... 344 00:21:55,166 --> 00:21:57,500 but how well do you really know Squahamish?" 345 00:22:12,500 --> 00:22:14,875 "Oh, so that's your boldest stroke?" 346 00:22:23,041 --> 00:22:25,625 "I'm into the slow build. What was that?" 347 00:22:26,500 --> 00:22:27,833 "Decisiveness. 348 00:22:28,416 --> 00:22:31,416 But, please, take all the time you need to be bold." 349 00:22:31,958 --> 00:22:33,916 "Is this bold enough for you?" 350 00:22:35,083 --> 00:22:37,375 "And thus was abstract art born." 351 00:22:46,291 --> 00:22:47,750 "And transformed." 352 00:23:03,375 --> 00:23:04,208 Hey! 353 00:23:04,916 --> 00:23:05,750 Hey! 354 00:23:12,458 --> 00:23:14,458 - "Or not." 355 00:23:16,166 --> 00:23:18,666 "Everything beautiful is ruined eventually. 356 00:23:24,000 --> 00:23:25,250 Maybe that's the thing. 357 00:23:25,791 --> 00:23:27,416 If you do ruin your painting... 358 00:23:27,625 --> 00:23:29,625 you gotta know you have everything in you 359 00:23:29,708 --> 00:23:31,833 to get to that pretty good painting again." 360 00:23:31,916 --> 00:23:34,375 "But if you never do the bold stroke..." 361 00:23:36,916 --> 00:23:40,208 "You'll never know if you could've had a great painting." 362 00:23:40,291 --> 00:23:42,291 ...triangle is different. 363 00:23:42,666 --> 00:23:44,958 All polygons with three sides. 364 00:23:45,041 --> 00:23:46,916 Take one side away, 365 00:23:47,541 --> 00:23:48,833 now it's just an angle. 366 00:23:49,125 --> 00:23:51,416 Add a side, that's a square. 367 00:23:52,250 --> 00:23:54,125 When does the dating start? 368 00:23:54,208 --> 00:23:55,500 This is dating. 369 00:23:55,583 --> 00:23:58,791 No, dating is burgers and fries and shakes. 370 00:23:58,875 --> 00:24:00,208 And maybe another order of fries. 371 00:24:00,791 --> 00:24:01,625 And... 372 00:24:03,083 --> 00:24:05,291 -I'm gonna text her. -Wait, what? 373 00:24:05,375 --> 00:24:07,875 -At a certain point, you've gotta close. -We're not at that point! 374 00:24:07,958 --> 00:24:09,083 We're way past that point. 375 00:24:22,541 --> 00:24:23,875 Oh, my God. 376 00:24:29,416 --> 00:24:31,041 I've gone... 377 00:24:31,125 --> 00:24:32,833 "Little sister hacked my phone. 378 00:24:32,916 --> 00:24:35,250 Can we take this to a safer platform? 379 00:24:35,333 --> 00:24:36,625 Ghost Messenger? 380 00:24:36,708 --> 00:24:37,708 My handle's... 381 00:24:38,250 --> 00:24:39,083 Smith Corona." 382 00:24:39,166 --> 00:24:40,958 -Who's Smith Corona? -Just a guy. 383 00:24:45,041 --> 00:24:46,500 - Crap. 384 00:24:49,791 --> 00:24:51,583 Whoo! Whoo! Whoo! 385 00:24:51,958 --> 00:24:55,500 I'm the king of the mud! Babe! Babe, did you get that? 386 00:24:56,125 --> 00:24:58,541 Caption it, "Mudding king." 387 00:24:58,625 --> 00:25:01,750 Mudding king! Mudding king! 388 00:25:01,833 --> 00:25:04,375 Mudding king! Mudding-- 389 00:25:07,375 --> 00:25:09,208 New ghost message. 390 00:25:11,833 --> 00:25:13,333 -Yeah, we did it! -Yes! 391 00:25:30,000 --> 00:25:32,416 She prefers abstract to representational. 392 00:25:32,500 --> 00:25:33,916 If she brings up Remains Of The Day, 393 00:25:34,000 --> 00:25:36,833 talk about how the movie loses out by not spending more time on the Nazis. 394 00:25:36,916 --> 00:25:38,583 Relax. I got this. 395 00:25:38,666 --> 00:25:41,583 - But-- - It's a date, not a book report. 396 00:25:43,708 --> 00:25:46,958 I got two of them signed when he came to Powell's Books last year. 397 00:25:47,750 --> 00:25:49,375 I drove all night to get there. 398 00:25:49,916 --> 00:25:51,083 Oh, uh... 399 00:25:51,958 --> 00:25:52,791 Cool. 400 00:25:53,416 --> 00:25:55,250 You've probably already read it. 401 00:25:56,333 --> 00:25:58,791 -Thought you'd like one. -Uh, yeah, totally. 402 00:25:58,875 --> 00:26:00,416 No, I-- I love, uh... 403 00:26:01,291 --> 00:26:02,125 Nazis. 404 00:26:04,333 --> 00:26:06,416 I mean, the-- the ones in the book. 405 00:26:06,500 --> 00:26:08,750 I mean, like, more of those Nazis. Am I right? 406 00:26:20,541 --> 00:26:22,708 Uh, speaking of Nazis... 407 00:26:24,125 --> 00:26:25,625 thank you for meeting me here. 408 00:26:26,333 --> 00:26:27,500 My dad... 409 00:26:28,833 --> 00:26:31,000 he isn't a Nazi exactly, but, uh... 410 00:26:31,625 --> 00:26:32,875 he can be pretty strict. 411 00:26:33,708 --> 00:26:35,708 You know, people talk. 412 00:26:36,416 --> 00:26:38,666 Um, yeah. Talk. Ugh. 413 00:26:46,416 --> 00:26:47,333 It's nice... 414 00:26:48,000 --> 00:26:49,458 to make a new friend, though. 415 00:26:50,416 --> 00:26:51,250 Oh. 416 00:26:51,458 --> 00:26:52,333 A friend. 417 00:26:54,583 --> 00:26:55,416 Good. 418 00:27:04,333 --> 00:27:05,583 They use Reddi-wip. 419 00:27:07,458 --> 00:27:08,291 Oh. 420 00:27:09,083 --> 00:27:10,958 It's, uh... from a can. 421 00:27:11,708 --> 00:27:13,416 Uh... but it's okay. 422 00:27:21,541 --> 00:27:22,875 It wasn't that bad. 423 00:27:22,958 --> 00:27:26,000 What about that date wasn't bad? You have nothing in common. 424 00:27:26,083 --> 00:27:27,000 Not yet, but-- 425 00:27:27,083 --> 00:27:28,166 Game over. 426 00:27:28,250 --> 00:27:29,541 I can't give up. 427 00:27:29,625 --> 00:27:32,041 Look, you and Aster Flores, not gonna happen. 428 00:27:36,833 --> 00:27:40,250 - Chugga chugga Chu Chu! - Hey! 429 00:27:43,750 --> 00:27:46,416 -Who are you calling "Chu Chu"? - Shit, let's get out of here! 430 00:27:46,541 --> 00:27:49,916 What kind of wusses say dumb shit and then drive away? 431 00:27:51,333 --> 00:27:52,500 Yeah, you'd better run! 432 00:27:55,291 --> 00:27:56,125 What? 433 00:27:58,541 --> 00:28:01,000 Aster Flores thinks you're into abstract art 434 00:28:01,083 --> 00:28:02,708 and repressed British literature. 435 00:28:02,791 --> 00:28:04,375 -Yeah. -None of that is you. 436 00:28:04,458 --> 00:28:07,416 It could be. I started reading that Remains Of The Day book. 437 00:28:07,833 --> 00:28:10,041 -Really? -Yeah. I fell asleep a few times, 438 00:28:10,125 --> 00:28:11,541 but I'm still reading it. 439 00:28:11,625 --> 00:28:13,291 That's gotta count for something. 440 00:28:13,750 --> 00:28:15,375 There are no points for effort. 441 00:28:16,666 --> 00:28:20,083 Isn't that what love is? How much effort you put into loving someone? 442 00:28:23,625 --> 00:28:25,083 Well, whatever love is, 443 00:28:25,166 --> 00:28:27,166 -we just blew it with Aster Flores. 444 00:28:36,791 --> 00:28:37,708 Yes! 445 00:28:41,041 --> 00:28:42,166 No, I can do this. 446 00:28:43,333 --> 00:28:44,291 We can do this. 447 00:28:51,250 --> 00:28:52,083 Okay. 448 00:28:52,583 --> 00:28:53,583 I'll pay you double. 449 00:28:54,083 --> 00:28:55,208 You don't have to pay me. 450 00:28:55,291 --> 00:28:57,666 Don't be weird, dude. Why else would you do this? 451 00:28:58,125 --> 00:28:59,458 No, I've got savings. 452 00:29:01,541 --> 00:29:03,333 Next date is three weeks away. 453 00:29:03,416 --> 00:29:05,000 -Three weeks? -You told her you're slammed 454 00:29:05,083 --> 00:29:06,916 -with football training. -I-- I did? 455 00:29:07,000 --> 00:29:09,208 Yes. Also, you're in a debate on who's the better Hepburn. 456 00:29:09,291 --> 00:29:10,166 Who there? 457 00:29:12,708 --> 00:29:14,250 Ba, did we wake you? 458 00:29:14,833 --> 00:29:15,875 School project. 459 00:29:16,583 --> 00:29:17,666 Hi, Ellie Chu's dad. 460 00:29:21,541 --> 00:29:24,125 We don't have time to school you on everything Aster thinks you are, 461 00:29:24,208 --> 00:29:26,625 so we have to be selective. Deep versus broad-based learning. 462 00:29:26,708 --> 00:29:28,083 -Huh? -We spy on her, 463 00:29:28,166 --> 00:29:29,750 then cram you on her greatest hits. 464 00:29:29,833 --> 00:29:31,000 Oh, cool. 465 00:29:31,083 --> 00:29:32,833 -Are you ready for this? -Yes. 466 00:29:32,916 --> 00:29:35,083 Are you ready for this? 467 00:29:35,166 --> 00:29:36,083 Yes, sir! Yes, sir! 468 00:29:36,166 --> 00:29:37,000 Shh! 469 00:29:37,083 --> 00:29:39,416 So, in No Exit, three people are trapped in hell. 470 00:29:39,500 --> 00:29:42,041 A door opens, but nobody leaves. 471 00:29:42,125 --> 00:29:44,083 That's nuts. He can't stand these people. 472 00:29:44,166 --> 00:29:45,750 A door opens and he doesn't leave? 473 00:29:45,833 --> 00:29:48,125 He's trapped in hell. It's a metaphor for existence. 474 00:29:48,208 --> 00:29:50,041 My nana hated Minnesota. She left. 475 00:29:50,125 --> 00:29:52,708 Your nana wasn't one of the great thinkers of the 20th century. 476 00:29:52,791 --> 00:29:55,333 - Nana's not trapped in hell either. 477 00:29:55,833 --> 00:29:57,625 Hey! Hey, where are you going? 478 00:30:01,708 --> 00:30:03,333 The hell's got into Munsky? 479 00:30:06,125 --> 00:30:09,750 You're like some marvelous, distant, well, queen, I guess. 480 00:30:10,291 --> 00:30:11,791 You're so cool and fine. 481 00:30:11,875 --> 00:30:14,875 I don't want to be worshiped, I want to be loved. 482 00:30:14,958 --> 00:30:17,666 Key thing about The Philadelphia Story is it's a plea for tolerance. 483 00:30:17,750 --> 00:30:20,250 Check this out. I'm calling it taco sausage. Do you want a bite? 484 00:30:20,333 --> 00:30:21,916 No. So tolerance... 485 00:30:22,000 --> 00:30:24,291 Two hand foods, one great taste. 486 00:30:25,250 --> 00:30:26,916 Conversation is like ping-pong. 487 00:30:27,000 --> 00:30:28,666 I hit one and then you... 488 00:30:30,000 --> 00:30:30,833 What the... 489 00:30:31,625 --> 00:30:32,458 Oops. 490 00:31:23,833 --> 00:31:25,958 We're writing a profile on the student we most admire. 491 00:31:26,041 --> 00:31:27,500 Oh, cool, cool. 492 00:31:27,583 --> 00:31:29,958 -Views on women in the workplace? -Does Aster like lean meats? 493 00:31:30,500 --> 00:31:31,583 What are you doing? 494 00:31:31,666 --> 00:31:33,791 -I'm good cop. -Then how come you aren't smiling? 495 00:31:33,875 --> 00:31:36,041 I'll smile when you follow the plan that I carefully-- 496 00:31:36,125 --> 00:31:39,208 I'm surprised more kids haven't asked to interview me. Huh. 497 00:31:39,291 --> 00:31:40,916 I'm going in. I'm going in with my smile. 498 00:32:04,416 --> 00:32:06,833 Looks like The Moose have a man open. 499 00:32:07,083 --> 00:32:07,916 Oh! 500 00:32:09,416 --> 00:32:10,583 You're not hungry? 501 00:32:11,375 --> 00:32:12,916 Not if it's not time to eat. 502 00:32:14,208 --> 00:32:15,208 Now that's weird. 503 00:32:21,833 --> 00:32:23,958 Hey, uh, can I ask you a question? 504 00:32:24,041 --> 00:32:25,541 I don't want to try a taco sausage. 505 00:32:28,250 --> 00:32:29,375 Why Squahamish? 506 00:32:30,833 --> 00:32:35,083 Just, like, your dad seems so unhappy here and you also seem kind of unhappy. 507 00:32:36,041 --> 00:32:37,583 -I gotta go. -No, no, no, wait. 508 00:32:37,666 --> 00:32:40,833 No, you're not taking this seriously. I have a ton of work I have to do. 509 00:32:41,208 --> 00:32:43,333 No, just, you're so smart. Like, too smart to, like-- 510 00:32:43,416 --> 00:32:45,916 Waste my time trying to win you a girl who'll never look your way? 511 00:32:46,000 --> 00:32:47,666 -No, it just seems weird. -You're weird! 512 00:32:47,750 --> 00:32:48,583 No-- Yes. 513 00:32:49,125 --> 00:32:51,750 -Enjoy your happy life in Squahamish. -No, no... 514 00:32:52,333 --> 00:32:56,083 The thing about No Exit is it's like how what I really want is to run my own shop, 515 00:32:56,166 --> 00:32:59,916 with new recipes. And-- And FYI, taco sausage is really effing good. 516 00:33:00,250 --> 00:33:01,458 Okay, but I'm the fourth son 517 00:33:01,541 --> 00:33:03,833 and my family's been making the same sausage for 49 years 518 00:33:03,916 --> 00:33:06,333 and it doesn't matter if they're going broke, or out of style, 519 00:33:06,416 --> 00:33:07,333 they're Nana's recipes. 520 00:33:07,416 --> 00:33:09,625 If Ma can't have Nana, at least she can make her sausages. 521 00:33:09,708 --> 00:33:12,541 If I break away, it'll break her heart. And it's either her heart or mine. 522 00:33:14,416 --> 00:33:15,375 So I stay. 523 00:33:40,375 --> 00:33:42,208 We had to go where my dad could get a job. 524 00:33:44,291 --> 00:33:45,500 He studied trains? 525 00:33:46,041 --> 00:33:47,083 Engineering. 526 00:33:47,291 --> 00:33:48,333 PhD, no less. 527 00:33:49,916 --> 00:33:51,041 So, uh, 528 00:33:51,291 --> 00:33:53,625 he became the station manager at Squahamish. 529 00:33:53,708 --> 00:33:54,625 To start. 530 00:33:55,916 --> 00:33:58,250 The plan was to be promoted to system engineer. 531 00:33:59,041 --> 00:34:00,541 Or anything engineer. 532 00:34:02,291 --> 00:34:04,166 Squahamish was a jumping-off point. 533 00:34:06,208 --> 00:34:09,000 It turns out speaking good English trumps having a PhD. 534 00:34:10,083 --> 00:34:11,583 Or one from China anyway. 535 00:34:12,750 --> 00:34:13,875 And my dad, he-- 536 00:34:13,958 --> 00:34:15,291 Doesn't speak very good. 537 00:34:15,833 --> 00:34:18,666 -He's not bad. -I don't speak very good either. 538 00:34:21,875 --> 00:34:22,750 True. 539 00:34:24,541 --> 00:34:25,708 What's your excuse? 540 00:34:33,625 --> 00:34:35,375 How do you feel about pot roast? 541 00:34:37,416 --> 00:34:38,791 I should get back to the station. 542 00:34:38,875 --> 00:34:40,458 I know, but we've gotta eat. 543 00:34:44,583 --> 00:34:45,625 - Mom! 544 00:34:45,708 --> 00:34:47,375 Tommy, stop friending my friends! 545 00:34:47,458 --> 00:34:51,000 Would you like to weigh in or are you just gonna scream throughout the meal? 546 00:34:51,083 --> 00:34:52,916 I'll deal with the dog wrestling. 547 00:34:53,000 --> 00:34:54,708 -Mom! -It's your fault! 548 00:35:01,958 --> 00:35:03,458 Or we could go to your place? 549 00:35:26,541 --> 00:35:30,083 Match energy, match strokes, and just say one thing. 550 00:35:33,583 --> 00:35:34,625 Where were you born? 551 00:35:34,958 --> 00:35:35,833 In Squahamish. 552 00:35:36,333 --> 00:35:37,166 What about you? 553 00:35:37,250 --> 00:35:39,375 Okay. Good. That wasn't so hard. 554 00:35:40,208 --> 00:35:41,416 But where were you born? 555 00:35:42,208 --> 00:35:43,708 I don't need talking practice. 556 00:35:44,250 --> 00:35:47,083 It just seems like a really short conversation. 557 00:35:56,666 --> 00:35:58,583 I was born in Xuzhou, China. 558 00:36:00,166 --> 00:36:01,375 When did you come here? 559 00:36:03,208 --> 00:36:04,291 When I was five. 560 00:36:06,291 --> 00:36:08,875 -What do you like about Squahamish? -Uh... 561 00:36:09,541 --> 00:36:11,083 I've never been anywhere else. 562 00:36:13,250 --> 00:36:14,083 Me neither. 563 00:36:15,750 --> 00:36:18,333 How does Satan get his message through? 564 00:36:18,416 --> 00:36:23,541 Outside are the dogs, the sorcerers, the immoral persons. 565 00:36:28,416 --> 00:36:29,958 Does he write letters? 566 00:36:31,250 --> 00:36:34,500 -No, he causes us to question. 567 00:36:34,791 --> 00:36:37,083 Question our lives, our path. 568 00:36:38,541 --> 00:36:40,083 Our very faith in God. 569 00:36:41,125 --> 00:36:43,708 -Satan plants the seed of doubt... 570 00:36:43,791 --> 00:36:46,708 ...and, from that seed, grows sin. 571 00:36:47,625 --> 00:36:48,625 Sin is everywhere. 572 00:36:51,125 --> 00:36:54,291 We're lucky to live in a good town like Squahamish. 573 00:36:54,916 --> 00:36:57,083 But the world is changing. 574 00:36:57,708 --> 00:37:00,208 Let us stay strong against Satan's call, 575 00:37:00,291 --> 00:37:05,333 lest sin creep in and destroy the good life God has prepared for us. 576 00:37:11,750 --> 00:37:14,666 You know what it's like to finally meet someone your age who gets you? 577 00:37:15,250 --> 00:37:18,458 You know where else you can meet people your age who get you? 578 00:37:18,541 --> 00:37:19,500 College. 579 00:37:22,083 --> 00:37:23,458 You should send some emojis. 580 00:37:23,541 --> 00:37:25,541 I'm not sending her emojis. 581 00:37:25,625 --> 00:37:28,125 Do pineapple, owl, caterpillar with glasses. 582 00:37:28,750 --> 00:37:30,000 What does that mean? 583 00:37:30,083 --> 00:37:31,458 That doesn't mean anything. 584 00:37:31,541 --> 00:37:33,333 Glasses make the caterpillar look smart. 585 00:37:34,041 --> 00:37:35,125 Favorite food? 586 00:37:35,208 --> 00:37:37,250 Braised pork over rice. Yours? 587 00:37:37,333 --> 00:37:38,791 Taco sausage. 588 00:37:39,291 --> 00:37:42,708 -Does braised pork have five-spice powder? -How do you know five-spice powder? 589 00:37:43,291 --> 00:37:45,166 I kind of creeped in your cabinets. 590 00:37:45,250 --> 00:37:46,958 I'm always looking for new spices. 591 00:37:47,708 --> 00:37:48,958 Giving up on the taco sausage? 592 00:37:49,041 --> 00:37:51,958 Oh, no way. I've been writing to the paper in Wenatchee for months now. 593 00:37:52,041 --> 00:37:53,666 If I could just get the guy to taste it. 594 00:37:54,125 --> 00:37:56,416 -The gateway to greatness is Wenatchee. -Yeah. 595 00:37:57,541 --> 00:37:58,625 Hey, you gotta try it. 596 00:37:59,291 --> 00:38:00,708 What do the other Munskys think? 597 00:38:01,750 --> 00:38:02,916 They haven't tried it. 598 00:38:10,083 --> 00:38:12,125 Taco sausage has a nice ring to it. 599 00:38:12,333 --> 00:38:13,166 Yeah, right? 600 00:38:15,875 --> 00:38:16,708 Hey. 601 00:38:16,791 --> 00:38:17,666 Yeah? 602 00:38:18,708 --> 00:38:20,083 What was your mom like? 603 00:38:21,875 --> 00:38:23,958 Young, funny, dead. 604 00:38:24,500 --> 00:38:25,500 No, before she died. 605 00:38:26,791 --> 00:38:28,458 Young, funny... 606 00:38:30,875 --> 00:38:31,708 fun. 607 00:38:34,041 --> 00:38:35,125 She sounds cool. 608 00:38:36,500 --> 00:38:37,333 Yeah. 609 00:38:41,750 --> 00:38:43,666 I bet she would've tried the taco sausage. 610 00:39:36,625 --> 00:39:38,250 What do you like about Aster? 611 00:39:40,291 --> 00:39:41,291 She's pretty... 612 00:39:42,208 --> 00:39:43,041 and... 613 00:39:43,500 --> 00:39:44,333 smart... 614 00:39:44,833 --> 00:39:46,750 and she's never mean. 615 00:39:47,833 --> 00:39:50,208 And she smells like fresh-ground flour. 616 00:39:52,666 --> 00:39:53,500 Why? 617 00:39:54,625 --> 00:39:55,500 Just wondering. 618 00:39:56,541 --> 00:39:58,041 What else could I like about her? 619 00:40:00,125 --> 00:40:00,958 I don't know. 620 00:40:05,041 --> 00:40:07,250 How her eyes look right into yours. 621 00:40:08,541 --> 00:40:09,416 How... 622 00:40:10,750 --> 00:40:12,708 she twirls her hair when she's reading. 623 00:40:14,791 --> 00:40:15,625 How... 624 00:40:16,333 --> 00:40:17,250 her laugh... 625 00:40:18,125 --> 00:40:22,625 busts out like she can't help herself and she stops being so perfect 626 00:40:23,041 --> 00:40:24,250 for just a few moments. 627 00:40:25,958 --> 00:40:27,916 She has at least five different voices. 628 00:40:28,750 --> 00:40:33,125 How you could live in an ocean of her thoughts and... 629 00:40:33,458 --> 00:40:34,875 feel like she knows, 630 00:40:34,958 --> 00:40:36,166 like really knows... 631 00:40:40,125 --> 00:40:41,791 I'm so stupid. 632 00:40:43,666 --> 00:40:45,708 -I just meant-- -No, I'm so dumb. 633 00:40:46,250 --> 00:40:47,208 -No-- -Like a real idiot. 634 00:40:47,291 --> 00:40:48,916 -Don't think that I-- -No, what you said. 635 00:40:49,000 --> 00:40:50,583 That's what you say when you love someone. 636 00:40:50,666 --> 00:40:52,041 No, I-- I was just talking. 637 00:40:52,125 --> 00:40:54,000 -I would never, ever actually-- -No, it is. 638 00:40:54,083 --> 00:40:56,250 And-- And you don't even care. 639 00:40:56,333 --> 00:40:58,791 I mean, I love her and I can't even... 640 00:41:00,041 --> 00:41:01,083 Agh! 641 00:41:16,916 --> 00:41:17,958 You try... 642 00:41:19,083 --> 00:41:20,291 harder than... 643 00:41:21,500 --> 00:41:22,916 anyone I've ever met... 644 00:41:25,166 --> 00:41:28,583 I mean, with the possible exception of my dad with my mom... 645 00:41:31,041 --> 00:41:32,166 to show a girl that... 646 00:41:33,333 --> 00:41:35,083 you love them. 647 00:41:37,541 --> 00:41:41,083 And if love isn't the effort you put in... 648 00:41:43,666 --> 00:41:44,541 then... 649 00:41:46,791 --> 00:41:47,625 what is it? 650 00:41:51,916 --> 00:41:52,750 Yeah? 651 00:41:54,750 --> 00:41:55,583 Yeah. 652 00:42:45,416 --> 00:42:47,125 I can't believe you drink Yakult. 653 00:42:47,208 --> 00:42:48,458 Stadium vending machine. 654 00:42:48,541 --> 00:42:50,750 Coach is gonna provide it free. Keeps him regular. 655 00:42:50,833 --> 00:42:51,833 Seriously? 656 00:42:51,916 --> 00:42:54,166 The only Asian grocery is three hours by bike. 657 00:42:57,416 --> 00:42:59,416 Do not run after her train. 658 00:43:00,000 --> 00:43:00,875 Do not. 659 00:43:01,541 --> 00:43:02,916 Do not! Ugh. 660 00:43:03,583 --> 00:43:05,916 - It's kinda sweet. - Kinda trite. 661 00:43:06,083 --> 00:43:07,791 Uh, it shows that he cares. 662 00:43:07,875 --> 00:43:09,166 It shows he's a moron. 663 00:43:09,250 --> 00:43:10,625 Who outruns trains? 664 00:43:10,708 --> 00:43:14,083 That girl's thinking, "Thank God I got out before wasting my life on that idiot." 665 00:43:16,750 --> 00:43:18,000 She looks sad. 666 00:43:21,625 --> 00:43:22,833 Then she's a moron, too. 667 00:43:56,250 --> 00:43:59,250 ♪ Safe and sound ♪ 668 00:44:00,375 --> 00:44:06,083 ♪ As the night tore and spun around ♪ 669 00:44:07,666 --> 00:44:09,833 ♪ Da-da-dum ♪ 670 00:44:10,916 --> 00:44:12,625 ♪ Da-da-dum ♪ 671 00:44:14,416 --> 00:44:16,125 ♪ Da-da-dum ♪ 672 00:44:48,708 --> 00:44:51,208 Lost track of time practicing for the senior talent show. 673 00:44:51,291 --> 00:44:53,583 A little freaked about it, but whatever. Okay. 674 00:44:54,041 --> 00:44:56,958 Aster. If she brings up immigration, you've been talking about the recent-- 675 00:44:57,041 --> 00:44:59,041 -I know. -When in doubt, if the name is Italian, 676 00:44:59,125 --> 00:44:59,958 probably an artist. 677 00:45:00,041 --> 00:45:01,291 -If French, it's probably-- -Hey. 678 00:45:01,375 --> 00:45:04,083 ♪ We could do it over and over ♪ 679 00:45:04,166 --> 00:45:06,333 -Thanks. -♪ And over again ♪ 680 00:45:06,708 --> 00:45:08,333 -Oh. -♪ Over and over... ♪ 681 00:45:09,708 --> 00:45:11,250 Uh, sure. 682 00:45:12,541 --> 00:45:15,875 I'm probably gonna crash and burn, but... 683 00:45:16,666 --> 00:45:18,791 thanks for sticking it out with me anyway. 684 00:45:20,833 --> 00:45:21,666 Well... 685 00:45:23,875 --> 00:45:26,208 -not like you didn't pay me. 686 00:45:26,666 --> 00:45:27,583 Well, uh... 687 00:45:28,916 --> 00:45:29,750 thanks. 688 00:45:31,875 --> 00:45:32,875 Hey. 689 00:45:35,708 --> 00:45:37,333 You're not gonna crash and burn. 690 00:45:39,708 --> 00:45:42,958 ♪ Believe me... ♪ 691 00:45:49,291 --> 00:45:51,125 You're totally gonna crash and burn. 692 00:45:51,708 --> 00:45:53,958 ♪ And now we're alone... ♪ 693 00:45:58,916 --> 00:46:00,916 -I was wondering-- -What about the immigration bill? 694 00:46:02,125 --> 00:46:04,333 Sorry, uh... go ahead. 695 00:46:05,250 --> 00:46:06,083 No, no. 696 00:46:06,958 --> 00:46:07,791 You. 697 00:46:08,375 --> 00:46:09,875 Oh, uh... 698 00:46:10,750 --> 00:46:12,000 The immigration bill. 699 00:46:13,166 --> 00:46:14,041 Mmm? 700 00:46:14,500 --> 00:46:16,583 Uh... right? 701 00:46:18,583 --> 00:46:19,666 Right? 702 00:46:20,375 --> 00:46:21,250 Yeah. 703 00:46:23,958 --> 00:46:25,291 Come on, dude. 704 00:46:35,041 --> 00:46:36,541 We don't have to talk about... 705 00:46:38,041 --> 00:46:39,083 serious things. 706 00:46:39,958 --> 00:46:40,791 Oh. 707 00:46:41,791 --> 00:46:42,625 Okay. 708 00:46:49,166 --> 00:46:50,541 What were you about to say? 709 00:46:51,250 --> 00:46:52,208 Oh, uh... 710 00:46:54,708 --> 00:46:57,000 It's still cool that we're... 711 00:46:58,875 --> 00:46:59,791 friends. 712 00:47:02,875 --> 00:47:04,750 Yeah. Yeah, it's cool. 713 00:47:05,833 --> 00:47:06,666 Friends. 714 00:47:28,166 --> 00:47:29,791 You messaged me? 715 00:47:32,041 --> 00:47:33,000 Uh, yeah. 716 00:48:27,208 --> 00:48:28,791 You're not just a girl. 717 00:49:42,750 --> 00:49:45,583 I think you are... 718 00:49:52,458 --> 00:49:54,208 You are... 719 00:49:57,875 --> 00:49:58,708 No. 720 00:50:08,708 --> 00:50:10,500 I don't want to be just friends. 721 00:50:10,583 --> 00:50:11,583 Wait, what? 722 00:50:11,916 --> 00:50:13,375 No, no. Bad. Sit! 723 00:50:15,458 --> 00:50:16,541 Uh... 724 00:50:16,625 --> 00:50:17,458 Oh. 725 00:50:17,541 --> 00:50:20,958 I think you're pretty and funny 726 00:50:21,041 --> 00:50:23,666 and smart and your laughter, it's like... 727 00:50:24,333 --> 00:50:25,416 an ocean of thoughts. 728 00:50:25,500 --> 00:50:27,875 Like five oceans of thoughts. Like five... 729 00:50:28,416 --> 00:50:29,333 voice-- 730 00:50:29,500 --> 00:50:30,666 I like you. 731 00:50:35,500 --> 00:50:38,291 I don't... I don't know what to say. 732 00:50:40,083 --> 00:50:41,083 Yeah, me neither. 733 00:50:42,666 --> 00:50:44,416 I'm not a good talker. 734 00:50:50,125 --> 00:50:51,250 That's okay. 735 00:50:59,791 --> 00:51:01,000 Okay. 736 00:51:03,958 --> 00:51:05,958 ♪ When you reach the part ♪ 737 00:51:06,416 --> 00:51:08,833 ♪ Where the heartaches come ♪ 738 00:51:08,916 --> 00:51:11,583 ♪ The hero would be me ♪ 739 00:51:12,833 --> 00:51:15,500 ♪ But heroes often fail ♪ 740 00:51:16,750 --> 00:51:20,416 ♪ And you won't read that book again ♪ 741 00:51:20,500 --> 00:51:25,250 ♪ Because the ending's Just too hard to take ♪ 742 00:51:38,625 --> 00:51:41,625 What up, haters? Who rocked their second date? 743 00:51:41,708 --> 00:51:45,666 -Number 86, Paul Munsky! 744 00:51:45,750 --> 00:51:48,833 And now, his side-girl's gonna rock the senior recital. 745 00:51:48,916 --> 00:51:50,583 It's a piano solo. 746 00:51:50,666 --> 00:51:53,041 -You're gonna be awesome. -I'm gonna be puking. 747 00:51:53,125 --> 00:51:54,750 You're always playing for an audience. 748 00:51:54,833 --> 00:51:55,791 On the side. 749 00:51:56,333 --> 00:51:58,125 Not on stage, alone. 750 00:51:58,208 --> 00:52:00,250 - You're gonna crush it. -Hmm. 751 00:52:00,333 --> 00:52:04,416 Oh, did I tell you that some food guy from the paper in Tukwila wrote me? 752 00:52:04,500 --> 00:52:06,708 He must have heard about me from the guy in Wenatchee. 753 00:52:06,791 --> 00:52:09,125 He likes how my sausage sounds and he wants to try it. 754 00:52:09,208 --> 00:52:10,916 Boom! It-- It's Munsky time. 755 00:52:11,541 --> 00:52:12,916 Hey, look at you. 756 00:52:27,625 --> 00:52:28,500 So... 757 00:52:30,416 --> 00:52:32,291 what did you and Aster talk about? 758 00:52:33,458 --> 00:52:35,083 Uh, I don't know. 759 00:52:35,916 --> 00:52:39,500 You know, we got milkshakes and fries. 760 00:52:40,583 --> 00:52:42,916 And we held hands. 761 00:52:44,916 --> 00:52:46,833 It was, uh, quiet... 762 00:52:47,875 --> 00:52:48,708 and... 763 00:52:50,416 --> 00:52:51,250 nice. 764 00:52:52,583 --> 00:52:56,583 And then she had curfew, so we walked back to her car and... 765 00:52:57,750 --> 00:52:58,791 I kissed her. 766 00:53:01,000 --> 00:53:01,833 How... 767 00:53:02,833 --> 00:53:03,666 does that... 768 00:53:04,750 --> 00:53:05,750 happen? 769 00:53:06,250 --> 00:53:07,083 What? 770 00:53:07,916 --> 00:53:08,791 The kiss. 771 00:53:10,333 --> 00:53:11,541 I kissed her. 772 00:53:12,416 --> 00:53:14,458 How do you know she wants to be kissed? 773 00:53:15,333 --> 00:53:16,291 Oh... 774 00:53:19,416 --> 00:53:20,750 She gives you a look. 775 00:53:21,416 --> 00:53:22,375 A look? 776 00:53:22,458 --> 00:53:23,750 Yeah, like, um... 777 00:53:30,083 --> 00:53:31,000 Um... 778 00:53:36,291 --> 00:53:39,375 Okay, she gives you a look and, when you see the look, you make your move. 779 00:53:39,458 --> 00:53:40,916 Otherwise you look like a real putz. 780 00:53:41,458 --> 00:53:43,583 -Hmm. -And now we've got, like, a date date, 781 00:53:43,666 --> 00:53:46,666 not just a friend date, when she gets back from some youth group in Sacramento. 782 00:53:49,666 --> 00:53:51,041 There are dressing rooms, you know. 783 00:53:52,916 --> 00:53:55,000 -I'll just get this. -Really? 784 00:53:55,625 --> 00:53:57,625 -Yeah. -No, it's just... 785 00:53:58,750 --> 00:54:01,958 You know, without the jeans and the flannel shirt... 786 00:54:03,250 --> 00:54:04,166 you look weird. 787 00:54:05,125 --> 00:54:05,958 Gee, thanks. 788 00:54:06,041 --> 00:54:07,541 It just doesn't look like you. 789 00:54:07,625 --> 00:54:08,875 Uh, all girled up. 790 00:54:09,625 --> 00:54:10,458 I know. 791 00:54:11,750 --> 00:54:14,041 Go to the dressing room. I'll toss you some things. 792 00:54:14,125 --> 00:54:15,166 But you're a dude. 793 00:54:15,250 --> 00:54:16,083 I have a sister. 794 00:54:17,250 --> 00:54:18,083 Go. 795 00:54:39,208 --> 00:54:43,500 Well, our next senior needs no introduction. 796 00:54:45,166 --> 00:54:47,291 What up, Squahamish! Moose! 797 00:54:47,375 --> 00:54:49,250 -Whoo! 798 00:54:51,041 --> 00:54:52,541 You know who I am! 799 00:54:52,625 --> 00:54:53,916 I know who I am! 800 00:54:54,000 --> 00:54:56,958 -Let's do this! 801 00:54:57,041 --> 00:54:59,416 -Whoo! 802 00:55:09,750 --> 00:55:12,791 ♪ The painted faces on the street ♪ 803 00:55:12,875 --> 00:55:15,916 ♪ Caricatures of long ago ♪ 804 00:55:16,000 --> 00:55:18,916 ♪ Oh, they were young and oh-so sweet ♪ 805 00:55:19,000 --> 00:55:22,041 ♪ Down beyond the boulevard ♪ 806 00:55:22,125 --> 00:55:24,916 ♪ Knock on doors and empty halls ♪ 807 00:55:25,000 --> 00:55:28,083 -♪ And still sometimes remember ♪ -Oh, my God! 808 00:55:28,166 --> 00:55:30,208 ♪ The masquerade's forever ♪ 809 00:55:33,083 --> 00:55:35,791 Ellie Chu, three minutes till go time. Last chance to pee. 810 00:55:43,250 --> 00:55:47,833 ♪ They reached for tomorrow ♪ 811 00:55:48,208 --> 00:55:53,000 -♪ But tomorrow's more of the same ♪ 812 00:55:54,583 --> 00:55:55,916 Chugga chugga. 813 00:56:05,000 --> 00:56:07,208 Trig! Trig! Trig! Trig! 814 00:56:07,291 --> 00:56:09,416 Trig! Trig! Trig! Trig! 815 00:56:09,500 --> 00:56:11,708 -Trig! Trig! Trig! Trig! 816 00:56:12,125 --> 00:56:15,000 All right, let's give it up next for... 817 00:56:15,500 --> 00:56:16,500 Ellie Chu. 818 00:56:21,791 --> 00:56:24,208 Chugga chugga Chu Chu! 819 00:57:23,083 --> 00:57:24,000 Next! 820 00:57:40,791 --> 00:57:42,000 Play your song. 821 00:58:51,166 --> 00:58:54,625 ♪ Here we are ♪ 822 00:58:55,500 --> 00:58:57,583 ♪ Took so long ♪ 823 00:58:58,250 --> 00:59:00,416 ♪ Came so far ♪ 824 00:59:01,083 --> 00:59:03,583 ♪ I slept ♪ 825 00:59:03,666 --> 00:59:05,333 ♪ Half the way ♪ 826 00:59:06,041 --> 00:59:10,541 ♪ On your shoulder ♪ 827 00:59:13,083 --> 00:59:16,166 ♪ Safe and sound ♪ 828 00:59:16,625 --> 00:59:21,458 ♪ As the night tore and spun around ♪ 829 00:59:21,750 --> 00:59:25,833 ♪ And we had to get lost ♪ 830 00:59:26,625 --> 00:59:29,208 ♪ To be found ♪ 831 01:00:09,750 --> 01:00:11,583 When did Ellie Chu get kinda hot? 832 01:00:25,708 --> 01:00:26,541 Hey. 833 01:00:27,250 --> 01:00:28,083 Hey! 834 01:00:33,625 --> 01:00:36,958 -Come on. -Senior recital after-party! Whoo! 835 01:00:44,583 --> 01:00:46,416 The Chinese girl came! 836 01:00:46,500 --> 01:00:49,291 - Chinese girl! - Ellie Chu. 837 01:00:49,375 --> 01:00:51,916 I just wanted to tell you we've had math together all four years 838 01:00:52,000 --> 01:00:53,916 and I always wanted to say that I like your nails. 839 01:00:54,000 --> 01:00:54,833 Oh. 840 01:00:55,958 --> 01:00:57,666 Yeah. Can't get the bike grease out. 841 01:00:57,750 --> 01:00:58,791 They look badass. 842 01:00:58,875 --> 01:01:00,458 Do you want to play Drinkers of Catan? 843 01:01:01,041 --> 01:01:04,291 Okay. So it's like Settlers, but just, when you cross a fairway, 844 01:01:04,375 --> 01:01:06,625 you take three shots and you just keep going. 845 01:01:13,041 --> 01:01:15,208 - Oh! -That's a lot! That's a lot! 846 01:01:15,875 --> 01:01:17,208 That's so much! 847 01:01:20,291 --> 01:01:21,916 I will trade you wheat for rye. 848 01:01:22,000 --> 01:01:23,333 Oh, bourbon it is. 849 01:01:24,625 --> 01:01:25,500 Thanks. 850 01:01:27,916 --> 01:01:29,166 I want you to know... 851 01:01:30,416 --> 01:01:32,833 that I can tell I have been drinking spirits. 852 01:01:34,416 --> 01:01:36,625 Because I have to pee far more often... 853 01:01:37,250 --> 01:01:40,000 than would be indicated by plain punch. 854 01:01:41,250 --> 01:01:44,166 So don't think I haven't been monitoring the situation. 855 01:01:44,833 --> 01:01:47,125 Cool, cool. How many cups have you monitored? 856 01:01:47,666 --> 01:01:48,708 Mmm... 857 01:01:48,791 --> 01:01:49,750 Let's get you home. 858 01:01:50,250 --> 01:01:51,083 Okay. 859 01:03:18,500 --> 01:03:20,666 He's at practice, but you can leave it in his room. 860 01:03:20,750 --> 01:03:24,083 Yeah, it's just something silly I thought he'd like. 861 01:03:32,041 --> 01:03:33,958 We went as far as Sekiu once, 862 01:03:34,041 --> 01:03:36,333 but we never made it all the way to California. 863 01:03:36,416 --> 01:03:39,416 You're quite the little traveler. I would love to go to California. 864 01:03:39,500 --> 01:03:41,833 -Oh, it's Paul's Chinese friend. 865 01:03:41,916 --> 01:03:43,333 I didn't hear you come in. 866 01:03:43,916 --> 01:03:46,083 I was just, um, dropping off some books. 867 01:03:46,166 --> 01:03:49,291 -Aster was just dropping off-- Tommy! 868 01:03:49,375 --> 01:03:51,083 Hands off the grinder! 869 01:03:54,250 --> 01:03:55,125 Tommy! 870 01:03:59,750 --> 01:04:00,625 Hi. 871 01:04:01,500 --> 01:04:02,333 Hi. 872 01:04:07,250 --> 01:04:10,416 So, uh, you-- you and Paul, you guys... 873 01:04:11,000 --> 01:04:15,458 Oh, God, no. No, no, no. He is, like, totally, 100% into you. 874 01:04:16,375 --> 01:04:17,208 Oh. 875 01:04:17,708 --> 01:04:18,708 You know about us? 876 01:04:20,375 --> 01:04:22,375 He wanted to do some extra reading so... 877 01:04:23,125 --> 01:04:24,333 I lent him some books. 878 01:04:26,333 --> 01:04:27,750 He's doing extra reading? 879 01:04:28,541 --> 01:04:29,375 For you. 880 01:04:33,416 --> 01:04:34,250 That's, uh... 881 01:04:35,208 --> 01:04:36,125 That's sweet. 882 01:04:37,125 --> 01:04:37,958 It is. 883 01:04:39,458 --> 01:04:41,458 On our first date, uh... 884 01:04:42,041 --> 01:04:42,875 I just kept... 885 01:04:44,041 --> 01:04:45,416 talking about books. 886 01:04:46,541 --> 01:04:48,166 I think I almost drove him off. 887 01:04:49,458 --> 01:04:51,208 I can be such a nervous idiot. 888 01:04:51,291 --> 01:04:52,541 You could never be an idiot. 889 01:04:52,625 --> 01:04:55,833 I mean, Paul would never think that about you, because he's way into you. 890 01:04:59,416 --> 01:05:01,833 -I should get back to the station. -No, yeah, no. 891 01:05:04,166 --> 01:05:08,083 Oh, it's just some silly thing I made on my trip. 892 01:05:11,041 --> 01:05:12,916 I like this stroke off to the side. 893 01:05:14,500 --> 01:05:15,375 Lonely, 894 01:05:16,541 --> 01:05:17,458 but hopeful. 895 01:05:19,791 --> 01:05:20,625 Yeah. 896 01:05:21,708 --> 01:05:22,541 He'll love it. 897 01:05:24,916 --> 01:05:25,750 Hey. 898 01:05:28,458 --> 01:05:29,458 Can I come with? 899 01:05:31,416 --> 01:05:32,500 To the station? 900 01:05:34,166 --> 01:05:36,166 I already lied to my dad about where I'd be. 901 01:05:37,416 --> 01:05:38,541 I have the day. 902 01:05:57,458 --> 01:05:59,000 You get to do that every day? 903 01:05:59,250 --> 01:06:05,083 Twice. 6:40 a.m. and 11:40 p.m weekdays. 12:10 p.m. and 9:20 p.m weekends. 904 01:06:05,166 --> 01:06:06,250 Give or take an hour. 905 01:06:06,750 --> 01:06:07,916 That is awesome. 906 01:06:08,291 --> 01:06:10,500 -It's a real blast. -No, it's-- it's so... 907 01:06:10,833 --> 01:06:12,416 master of the universe. 908 01:06:13,083 --> 01:06:14,958 A teeny-tiny universe. 909 01:06:15,791 --> 01:06:18,000 Oh, well. At least you rule something. 910 01:06:21,916 --> 01:06:23,041 Hey, what about those? 911 01:06:24,666 --> 01:06:26,041 My dad doesn't trust them. 912 01:06:46,666 --> 01:06:48,041 Do you want to get outta here? 913 01:07:04,375 --> 01:07:08,791 ♪ I know what you wanna say ♪ 914 01:07:11,958 --> 01:07:16,750 ♪ I think that you're all the same ♪ 915 01:07:19,041 --> 01:07:23,458 ♪ Constantly being led astray ♪ 916 01:07:23,541 --> 01:07:24,625 Where are we going? 917 01:07:26,000 --> 01:07:28,416 -♪ You think you know ♪ -To my favorite secret place. 918 01:07:28,500 --> 01:07:31,500 ♪ Something you don't ♪ 919 01:07:36,041 --> 01:07:38,666 ♪ Downtown hot spot ♪ 920 01:07:39,791 --> 01:07:42,708 ♪ Halfway up the street ♪ 921 01:07:43,333 --> 01:07:46,041 ♪ I used to be free ♪ 922 01:07:47,166 --> 01:07:50,291 ♪ I used to be 17 ♪ 923 01:07:51,000 --> 01:07:53,458 ♪ Follow my shadow ♪ 924 01:07:54,916 --> 01:07:57,708 ♪ Around your corner ♪ 925 01:07:58,458 --> 01:08:01,583 ♪ I used to be 17... ♪ 926 01:08:03,583 --> 01:08:04,416 Whoa. 927 01:08:05,791 --> 01:08:06,750 Right? 928 01:08:16,250 --> 01:08:18,041 Are these deciduous trees? 929 01:08:20,125 --> 01:08:21,416 I wouldn't know. 930 01:08:35,041 --> 01:08:37,208 We don't have trees like this in Sacramento. 931 01:08:38,791 --> 01:08:40,458 Everything's reversed, so... 932 01:08:40,833 --> 01:08:43,791 things die off in summer, turn green in winter. 933 01:08:44,416 --> 01:08:45,750 Is that where you grew up? 934 01:08:46,958 --> 01:08:48,791 Born there. Moved here. 935 01:08:51,916 --> 01:08:53,000 My life story. 936 01:09:07,750 --> 01:09:10,041 Is that long underwear? 937 01:09:14,791 --> 01:09:15,625 Yes. 938 01:09:19,541 --> 01:09:20,375 I almost forgot. 939 01:09:22,791 --> 01:09:25,083 There's no cell service here, so... 940 01:09:27,541 --> 01:09:30,041 And the Lord said, "Let..." 941 01:09:34,291 --> 01:09:36,458 It's like no one can reach us here. 942 01:09:41,625 --> 01:09:42,541 Ellie not here. 943 01:09:43,250 --> 01:09:44,375 Oh, this is for you. 944 01:09:47,541 --> 01:09:49,750 Taylor Swift's yacht saves the day. 945 01:09:51,375 --> 01:09:53,541 -You know... 946 01:09:55,916 --> 01:09:59,250 I don't think I've ever hung out with a girl and not talked about boys before. 947 01:10:00,166 --> 01:10:01,000 Oh. 948 01:10:01,750 --> 01:10:03,416 -Sorry. -Don't be. 949 01:10:05,166 --> 01:10:06,000 It's nice. 950 01:10:10,583 --> 01:10:11,416 Paul's cool. 951 01:10:16,916 --> 01:10:18,125 He's confusing. 952 01:10:18,500 --> 01:10:20,000 It's like when I'm with him... 953 01:10:20,666 --> 01:10:21,500 I feel... 954 01:10:24,000 --> 01:10:24,958 I feel safe. 955 01:10:25,958 --> 01:10:27,041 He's a sweet guy. 956 01:10:28,958 --> 01:10:30,125 Then it's like he... 957 01:10:30,958 --> 01:10:32,750 writes these things that feel... 958 01:10:36,458 --> 01:10:37,416 not safe. 959 01:10:39,083 --> 01:10:40,083 Not safe? 960 01:10:42,750 --> 01:10:45,125 I overheard Trig talking to my dad about... 961 01:10:46,041 --> 01:10:47,166 our future wedding. 962 01:10:49,625 --> 01:10:51,750 I mean, he hasn't even asked me yet, but... 963 01:10:55,083 --> 01:10:56,000 he's just... 964 01:10:56,708 --> 01:10:57,833 so sure. 965 01:10:59,583 --> 01:11:00,916 And maybe that's love. 966 01:11:04,833 --> 01:11:06,083 I should marry Trig. 967 01:11:06,791 --> 01:11:07,750 Oh. 968 01:11:08,541 --> 01:11:09,375 Should I? 969 01:11:14,958 --> 01:11:15,791 Oh, well. 970 01:11:17,166 --> 01:11:19,583 God doesn't know either, if it's any consolation. 971 01:11:21,083 --> 01:11:22,250 I don't believe in God. 972 01:11:24,625 --> 01:11:26,083 That must be so nice. 973 01:11:27,458 --> 01:11:28,291 No. 974 01:11:29,541 --> 01:11:30,375 It's not. 975 01:11:32,291 --> 01:11:33,166 It's... 976 01:11:35,875 --> 01:11:36,708 lonely. 977 01:11:39,958 --> 01:11:40,791 Yeah. 978 01:11:44,875 --> 01:11:46,458 I wish I knew what I believed. 979 01:11:48,166 --> 01:11:49,958 I keep asking God for a sign. 980 01:11:51,666 --> 01:11:53,875 And then Paul's letter appeared in my locker. 981 01:11:56,333 --> 01:11:57,166 I've... 982 01:11:57,666 --> 01:11:59,125 never felt so... 983 01:12:04,291 --> 01:12:05,500 ...understood. 984 01:12:11,291 --> 01:12:12,375 It's... 985 01:12:12,458 --> 01:12:13,625 It's silly, right? 986 01:12:14,333 --> 01:12:15,250 No. 987 01:12:17,083 --> 01:12:18,416 It's not silly. 988 01:12:23,541 --> 01:12:24,708 You know what is silly? 989 01:12:29,750 --> 01:12:31,625 -What are you-- No, stop! 990 01:12:31,708 --> 01:12:32,875 -Come on! -No. I-- 991 01:12:32,958 --> 01:12:34,125 Did you layer? 992 01:12:34,208 --> 01:12:36,083 -I am a Russian doll of clothing. 993 01:13:00,916 --> 01:13:03,666 Gravity is matter's response to loneliness. 994 01:13:08,000 --> 01:13:09,083 Who said that? 995 01:13:09,166 --> 01:13:13,666 ♪ How could we let it slip away? ♪ 996 01:13:14,000 --> 01:13:14,958 I don't know. 997 01:13:19,166 --> 01:13:20,958 ♪ We've come too far ♪ 998 01:13:21,041 --> 01:13:24,833 -Then you said it. -♪ To leave it all behind ♪ 999 01:13:27,625 --> 01:13:32,041 ♪ How could we end it all this way? ♪ 1000 01:13:32,541 --> 01:13:37,333 ♪ When tomorrow comes And we'll both regret... ♪ 1001 01:13:37,750 --> 01:13:39,250 My mom loved this song. 1002 01:13:40,625 --> 01:13:43,166 She said every song, movie, story... 1003 01:13:44,250 --> 01:13:45,416 has a best part. 1004 01:13:57,666 --> 01:13:58,541 Was that it? 1005 01:14:00,708 --> 01:14:02,083 Are you asking or saying? 1006 01:14:09,708 --> 01:14:11,750 ♪ A love like ours ♪ 1007 01:14:11,833 --> 01:14:15,291 -♪ Is love that's hard to find ♪ -That was it. 1008 01:14:17,666 --> 01:14:18,500 Yeah. 1009 01:14:18,583 --> 01:14:22,625 ♪ How could we let it slip away? ♪ 1010 01:14:27,875 --> 01:14:33,875 ♪ We've come too far To leave it all behind ♪ 1011 01:14:36,250 --> 01:14:40,666 ♪ How could we end it all this way? ♪ 1012 01:14:47,750 --> 01:14:48,583 Hey. 1013 01:14:50,541 --> 01:14:52,416 I hope you find something good to believe in. 1014 01:15:03,166 --> 01:15:05,708 -I'm getting married, Walter. -You can't. You're a newspaper man. 1015 01:15:05,791 --> 01:15:08,583 That's why I'm quitting. I want to go someplace where I can be a woman. 1016 01:15:08,666 --> 01:15:11,208 - You mean be a traitor. - A traitor to what? 1017 01:15:11,291 --> 01:15:13,291 To journalism. You're a journalist, Hildy. 1018 01:15:13,375 --> 01:15:15,541 A journalist? Hell, what does that mean? 1019 01:15:15,750 --> 01:15:18,750 Paul made a braised pork sausage. Pretty tasty. 1020 01:15:19,208 --> 01:15:20,541 Yours is in the microwave. 1021 01:15:28,416 --> 01:15:29,500 Hey. 1022 01:15:32,333 --> 01:15:33,916 Hey. 1023 01:15:41,875 --> 01:15:43,000 Do you believe in God? 1024 01:15:44,708 --> 01:15:46,333 Uh... of course. 1025 01:15:48,666 --> 01:15:49,500 Yeah. 1026 01:15:50,000 --> 01:15:51,666 Yeah, no, of course. 1027 01:15:54,041 --> 01:15:56,291 I, uh... I got your painting. 1028 01:15:58,333 --> 01:15:59,666 It was-- It was pretty. 1029 01:16:03,708 --> 01:16:04,541 Thanks. 1030 01:16:47,125 --> 01:16:48,041 Um... 1031 01:16:49,125 --> 01:16:50,166 Big game this week. 1032 01:16:50,916 --> 01:16:51,833 Uh, training. 1033 01:16:53,666 --> 01:16:54,583 I'll, uh... 1034 01:16:55,833 --> 01:16:56,666 I'll see you after? 1035 01:16:57,333 --> 01:16:58,166 Yeah. 1036 01:16:59,958 --> 01:17:01,916 -Um, cool. - Okay. 1037 01:17:19,958 --> 01:17:22,625 Paulie, are you marrying the garbage out there? 1038 01:17:39,833 --> 01:17:45,000 Looks like another blowout with the Squahamish Moose down by 49. 1039 01:17:46,083 --> 01:17:48,125 Fourth down on their own ten-yard line. 1040 01:17:50,375 --> 01:17:54,041 Less than a minute left on the clock. Players are lining up for the punt. 1041 01:17:54,416 --> 01:17:56,541 -Hut! -Whoa, bad snap. 1042 01:17:57,666 --> 01:17:59,875 There's an awful lot of confusion out there. 1043 01:17:59,958 --> 01:18:02,250 Looks like the punter is trying to free the ball up 1044 01:18:02,333 --> 01:18:05,125 and salvage a few yards out of this horribly crooked play. 1045 01:18:07,125 --> 01:18:08,083 Behind you! 1046 01:18:11,041 --> 01:18:14,083 -Oh! The punter takes a savage hit. 1047 01:18:14,541 --> 01:18:16,083 - Come on, Munsky! 1048 01:18:16,166 --> 01:18:19,125 And Number 86 Paul Munsky's got the ball. 1049 01:18:20,875 --> 01:18:23,291 Fifty! Forty! 1050 01:18:24,041 --> 01:18:26,250 Thirty! Keep going! 1051 01:18:27,250 --> 01:18:29,041 Keep going. He scores! 1052 01:18:34,458 --> 01:18:38,875 Squahamish Moose have scored! First time in 15 years. 1053 01:18:38,958 --> 01:18:43,458 We're on the board! We're on the board! We're on the board! 1054 01:18:43,541 --> 01:18:46,416 We're on the board! We're on the board! 1055 01:18:58,833 --> 01:18:59,666 Hey. 1056 01:19:01,125 --> 01:19:03,708 -All hail the pride of Squahamish. -Thanks. 1057 01:19:04,250 --> 01:19:05,166 Uh... 1058 01:19:05,250 --> 01:19:07,291 You, uh, you didn't have to get me a Yakult. 1059 01:19:07,791 --> 01:19:09,666 Oh. Yeah, take one. 1060 01:19:09,750 --> 01:19:11,791 No, no, I don't, uh, want a Yakult. 1061 01:19:11,875 --> 01:19:12,708 Good. 1062 01:19:13,250 --> 01:19:15,666 Uh... Nah, I need to talk to you. 1063 01:19:15,750 --> 01:19:17,625 Okay. Uh, my hands are full. Could you... 1064 01:19:25,208 --> 01:19:26,250 Mmm. 1065 01:19:26,333 --> 01:19:28,541 -So good. -Uh, hey... 1066 01:19:29,333 --> 01:19:30,166 What? 1067 01:19:38,125 --> 01:19:40,500 -What are you doing? -You don't want me to kiss you? 1068 01:19:40,583 --> 01:19:42,125 -No! -Why? 1069 01:19:42,208 --> 01:19:43,750 Is there someone else? 1070 01:19:47,916 --> 01:19:49,000 Aster. 1071 01:19:50,583 --> 01:19:51,708 Aster, this is not... 1072 01:19:53,375 --> 01:19:54,208 We're-- We're not... 1073 01:20:04,250 --> 01:20:05,125 You... 1074 01:20:07,208 --> 01:20:09,250 -Paul. -You, um... 1075 01:20:10,333 --> 01:20:11,833 Uh... 1076 01:20:11,916 --> 01:20:12,875 Um... 1077 01:20:13,625 --> 01:20:14,791 You like Aster? 1078 01:20:25,125 --> 01:20:26,125 It's a sin. 1079 01:20:30,541 --> 01:20:31,708 You're going to hell. 1080 01:20:59,041 --> 01:21:00,208 I'm onto you... 1081 01:21:00,833 --> 01:21:01,916 Ellie Chu. 1082 01:21:04,083 --> 01:21:05,583 This is a nightmare. 1083 01:21:06,750 --> 01:21:08,750 I know why you're always hanging around. 1084 01:21:10,000 --> 01:21:11,416 Popping up everywhere. 1085 01:21:13,583 --> 01:21:15,541 Okay, it was just supposed to be one letter. 1086 01:21:15,625 --> 01:21:17,375 -I didn't think-- -You're in love with me. 1087 01:21:19,875 --> 01:21:21,208 Yes, Trig. 1088 01:21:21,833 --> 01:21:23,375 I am in love with you. 1089 01:21:23,958 --> 01:21:24,791 I get it. 1090 01:21:27,958 --> 01:21:29,083 Get away! Go home! 1091 01:21:29,166 --> 01:21:31,333 Hey, hey, hey! This is cashmere fleece, man! 1092 01:21:31,416 --> 01:21:33,083 -Get out! -All right, all right, all right! 1093 01:22:07,625 --> 01:22:11,458 ♪ Been a minute since we've been here ♪ 1094 01:22:11,958 --> 01:22:17,541 ♪ I'd be wrong to say That I don't need you now ♪ 1095 01:22:17,625 --> 01:22:20,458 -♪ Or need a friend ♪ 1096 01:22:21,083 --> 01:22:23,625 ♪ Oh, it's nice to spend ♪ 1097 01:22:23,708 --> 01:22:26,333 - Chug! Chug! Chug! -♪ Time with you ♪ 1098 01:22:26,416 --> 01:22:29,583 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 1099 01:22:33,500 --> 01:22:37,125 ♪ We've been waiting and watching ♪ 1100 01:22:38,125 --> 01:22:43,458 ♪ Waiting for our hearts To take the stage ♪ 1101 01:22:43,541 --> 01:22:46,583 -♪ See the lights ♪ 1102 01:22:46,666 --> 01:22:49,708 ♪ Oh, it feels right ♪ 1103 01:22:50,208 --> 01:22:52,083 ♪ Right next to you ♪ 1104 01:22:52,416 --> 01:22:54,166 Paulie, garbage duty! 1105 01:22:54,250 --> 01:22:56,500 -Got it, Ma. -♪ Break the rules ♪ 1106 01:22:57,083 --> 01:22:57,916 Mom! 1107 01:22:58,000 --> 01:22:59,083 Get out of here, man! 1108 01:22:59,500 --> 01:23:03,750 ♪ And oh, how our hearts all wonder ♪ 1109 01:23:03,833 --> 01:23:08,250 ♪ Oh, how they roll like thunder ♪ 1110 01:23:08,333 --> 01:23:09,541 ♪ Oh ♪ 1111 01:23:09,625 --> 01:23:16,541 -♪ Is it right to break the rules? ♪ 1112 01:23:16,625 --> 01:23:21,000 ♪ And oh, how our hearts all wonder ♪ 1113 01:23:21,083 --> 01:23:25,333 ♪ Oh, how they roll like thunder ♪ 1114 01:23:25,416 --> 01:23:26,625 ♪ Oh ♪ 1115 01:23:26,708 --> 01:23:31,666 ♪ Did we ever break the rules? ♪ 1116 01:23:38,041 --> 01:23:39,000 See you next month. 1117 01:23:39,833 --> 01:23:40,666 Paul. 1118 01:23:41,666 --> 01:23:42,500 Sir? 1119 01:23:46,750 --> 01:23:48,500 Did you and Ellie... 1120 01:23:49,458 --> 01:23:50,375 mmm... 1121 01:23:51,291 --> 01:23:52,166 break up? 1122 01:23:55,250 --> 01:23:56,666 No, we weren't, um... 1123 01:23:57,958 --> 01:23:58,916 together. 1124 01:24:01,791 --> 01:24:02,875 She seems... 1125 01:24:05,291 --> 01:24:06,458 sad. 1126 01:24:13,541 --> 01:24:15,041 No, you don't, um... 1127 01:24:18,250 --> 01:24:19,083 see her. 1128 01:24:21,500 --> 01:24:22,333 See? 1129 01:24:27,250 --> 01:24:28,166 See what? 1130 01:24:31,000 --> 01:24:31,958 Who she is. 1131 01:24:33,958 --> 01:24:34,791 Could be. 1132 01:24:38,791 --> 01:24:39,625 Her. 1133 01:24:54,416 --> 01:24:56,250 When Ellie's Ma died... 1134 01:24:57,041 --> 01:24:58,625 I fell into a dark hole. 1135 01:24:59,625 --> 01:25:01,166 I didn't move for days. 1136 01:25:05,000 --> 01:25:06,083 A few days later... 1137 01:25:07,375 --> 01:25:09,500 I woke to find Ellie in the booth... 1138 01:25:10,166 --> 01:25:11,958 manning the switch. 1139 01:25:15,041 --> 01:25:16,250 She looked up at me. 1140 01:25:17,791 --> 01:25:22,333 Just 13... an adult already. 1141 01:25:25,458 --> 01:25:26,333 And I... 1142 01:25:28,250 --> 01:25:29,208 smiled. 1143 01:25:38,166 --> 01:25:40,791 Have you ever loved someone so much... 1144 01:25:42,125 --> 01:25:44,541 you don't want anything about her... 1145 01:25:45,500 --> 01:25:46,583 to change? 1146 01:25:52,958 --> 01:25:58,791 ♪ Holy, holy, holy ♪ 1147 01:25:59,291 --> 01:26:05,083 ♪ Merciful and mighty ♪ 1148 01:26:05,416 --> 01:26:11,208 ♪ God in three persons ♪ 1149 01:26:11,583 --> 01:26:17,541 ♪ Blessed Trinity ♪ 1150 01:26:21,291 --> 01:26:23,583 Outside are the dogs, the... 1151 01:26:23,666 --> 01:26:25,166 -You're late. 1152 01:26:25,250 --> 01:26:26,500 I had to grind something. 1153 01:26:26,583 --> 01:26:28,833 And to close our Easter services... 1154 01:26:29,625 --> 01:26:32,708 our final reading today will be from Trig Carson. 1155 01:26:36,416 --> 01:26:37,541 "Love is patient. 1156 01:26:39,125 --> 01:26:40,166 Love is kind. 1157 01:26:41,125 --> 01:26:42,541 It does not envy. 1158 01:26:43,333 --> 01:26:44,666 It does not boast. 1159 01:26:45,333 --> 01:26:46,416 It is not proud." 1160 01:26:47,583 --> 01:26:48,625 Which is why... 1161 01:26:49,208 --> 01:26:50,166 I love... 1162 01:26:50,916 --> 01:26:52,458 this little lady. 1163 01:26:54,333 --> 01:26:57,416 And why she'll make me a fantastic... 1164 01:26:58,000 --> 01:26:58,833 wife. 1165 01:27:01,333 --> 01:27:02,375 Aster... 1166 01:27:03,666 --> 01:27:04,500 will you? 1167 01:27:19,083 --> 01:27:20,625 - No! 1168 01:27:23,916 --> 01:27:25,625 I, um... 1169 01:27:27,333 --> 01:27:28,250 Uh, um... 1170 01:27:30,666 --> 01:27:31,916 Love isn't... 1171 01:27:34,500 --> 01:27:35,333 It isn't-- 1172 01:27:35,416 --> 01:27:36,750 Thank you, Ellie. 1173 01:27:37,583 --> 01:27:39,708 -Everyone-- -Love isn't pretending. 1174 01:27:42,958 --> 01:27:44,875 Uh, I know, um... 1175 01:27:45,791 --> 01:27:47,416 because I've been pretending. 1176 01:27:49,083 --> 01:27:50,958 Only for a few months, but... 1177 01:27:51,541 --> 01:27:52,583 it sucks. 1178 01:27:52,958 --> 01:27:54,208 Paul. 1179 01:27:54,291 --> 01:27:58,666 And I've been thinking about how much it would suck to have to pretend to be... 1180 01:27:59,583 --> 01:28:00,583 not you... 1181 01:28:01,250 --> 01:28:03,083 uh... your whole life. 1182 01:28:07,041 --> 01:28:09,333 I always thought that there was one way to love. 1183 01:28:10,416 --> 01:28:11,625 Uh, one right way. 1184 01:28:12,916 --> 01:28:14,250 But there are more. 1185 01:28:15,000 --> 01:28:17,000 Uh, so many more than I knew. 1186 01:28:18,708 --> 01:28:19,541 And... 1187 01:28:20,416 --> 01:28:23,083 I never want to be the guy who stops loving someone... 1188 01:28:24,333 --> 01:28:26,166 for loving the way that they want to love. 1189 01:28:29,916 --> 01:28:31,583 And thank you, Paul. 1190 01:28:33,333 --> 01:28:34,458 That was... 1191 01:28:35,083 --> 01:28:35,916 odd. 1192 01:28:37,458 --> 01:28:39,041 Now, let's give Trig-- 1193 01:28:39,125 --> 01:28:41,375 - I also have been pretending. 1194 01:28:46,416 --> 01:28:48,250 I've been pretending that-- 1195 01:28:48,333 --> 01:28:52,208 Don't worry, everyone, I, uh-- I think I know where this is going. Um... 1196 01:28:52,291 --> 01:28:56,625 Look, Ellie, I am so, so flattered, um... 1197 01:28:56,708 --> 01:28:59,291 -but, see, you and I are never-- -You know, Trig, 1198 01:28:59,375 --> 01:29:01,916 I have been writing your papers for the last four years. 1199 01:29:02,958 --> 01:29:04,291 And if you'll forgive me... 1200 01:29:04,916 --> 01:29:07,041 I'm just gonna rewrite you one last time. 1201 01:29:11,250 --> 01:29:13,875 Love isn't patient and kind and humble. 1202 01:29:15,000 --> 01:29:16,083 Love is... 1203 01:29:18,333 --> 01:29:19,375 Love is... 1204 01:29:24,750 --> 01:29:25,916 Love is messy. 1205 01:29:27,000 --> 01:29:31,625 And horrible and selfish and... 1206 01:29:35,208 --> 01:29:36,125 bold. 1207 01:29:43,375 --> 01:29:46,333 It's not finding your perfect half. It's... 1208 01:29:47,708 --> 01:29:48,791 the trying... 1209 01:29:49,375 --> 01:29:50,208 and... 1210 01:29:51,166 --> 01:29:52,708 reaching and... 1211 01:29:53,625 --> 01:29:54,583 failing. 1212 01:29:56,291 --> 01:29:57,750 Love is... 1213 01:30:02,666 --> 01:30:05,208 being willing to ruin your good painting... 1214 01:30:07,625 --> 01:30:09,166 for the chance at a great one. 1215 01:30:19,833 --> 01:30:22,208 Is this really the boldest stroke you can make? 1216 01:30:27,875 --> 01:30:28,708 You. 1217 01:30:31,750 --> 01:30:32,583 Yeah. 1218 01:30:48,041 --> 01:30:49,125 Aster! 1219 01:30:53,000 --> 01:30:55,000 -Everyone, please, take your seats. 1220 01:30:55,083 --> 01:30:57,291 -Everyone, take your seats. 1221 01:30:57,708 --> 01:30:58,541 Wait. 1222 01:30:59,291 --> 01:31:00,750 So I'm the good painting? 1223 01:31:01,250 --> 01:31:04,583 Mommy wants you to know, in case you are gay, Mommy still loves you. 1224 01:31:04,666 --> 01:31:06,916 -I'm not gay, Mom. -Thank God. 1225 01:31:07,000 --> 01:31:09,458 I might want to change our sausage recipe, though. 1226 01:31:09,541 --> 01:31:10,750 Are you insane? 1227 01:31:10,833 --> 01:31:12,666 -I love that recipe! -Whatever Dad said! 1228 01:31:15,708 --> 01:31:18,875 Now that is some divine intervention. 1229 01:31:38,166 --> 01:31:39,750 This is a lot of dumplings. 1230 01:31:42,833 --> 01:31:44,375 Six days, 18 meals. 1231 01:31:45,166 --> 01:31:46,291 To Grinnell. 1232 01:31:52,500 --> 01:31:54,916 We didn't come here so you could be like me. 1233 01:31:55,750 --> 01:31:57,875 We came here so you could be like your mother. 1234 01:32:24,250 --> 01:32:26,041 You don't mean dead, right? 1235 01:32:29,375 --> 01:32:31,041 God, I hope not. 1236 01:33:14,666 --> 01:33:16,083 You haven't been to church. 1237 01:33:17,958 --> 01:33:19,000 I'm busy. 1238 01:33:20,583 --> 01:33:21,416 Yeah? 1239 01:33:22,833 --> 01:33:23,666 Yeah. 1240 01:33:25,416 --> 01:33:28,083 You need four portfolio pieces for art school, so... 1241 01:33:28,500 --> 01:33:29,416 Art school? 1242 01:33:30,041 --> 01:33:30,916 That's great. 1243 01:33:32,000 --> 01:33:33,833 Yeah, well, nothing's great yet, 1244 01:33:34,333 --> 01:33:35,333 but we'll see. 1245 01:33:37,583 --> 01:33:38,875 What's going on with you? 1246 01:33:40,166 --> 01:33:41,041 Well... 1247 01:33:41,666 --> 01:33:43,625 I'm headed east to Grinnell. 1248 01:33:44,416 --> 01:33:47,000 -I'm leaving tomorrow-- -That's great, Ellie. Take care. 1249 01:33:48,916 --> 01:33:49,750 Aster! 1250 01:33:52,833 --> 01:33:53,708 I'm sorry. 1251 01:33:58,500 --> 01:33:59,375 It was just... 1252 01:34:01,208 --> 01:34:02,833 supposed to be one letter. 1253 01:34:05,000 --> 01:34:06,333 I never meant to hurt you. 1254 01:34:28,041 --> 01:34:29,916 Deep down, I probably knew the truth. 1255 01:34:32,708 --> 01:34:35,541 You really didn't use enough emojis in his texts. 1256 01:34:36,791 --> 01:34:38,166 I don't know what they mean. 1257 01:34:38,250 --> 01:34:39,458 A puppy or... 1258 01:34:40,166 --> 01:34:43,000 -a sausage-- -I should have sent you a sausage emoji? 1259 01:34:43,875 --> 01:34:44,958 Fair point. 1260 01:34:50,166 --> 01:34:51,291 For what it's worth... 1261 01:34:54,250 --> 01:34:56,416 it's not like the thought never crossed my mind. 1262 01:34:58,250 --> 01:34:59,083 You know... 1263 01:35:00,000 --> 01:35:01,166 if things were different. 1264 01:35:05,541 --> 01:35:06,708 Or I was different. 1265 01:35:12,083 --> 01:35:13,541 You could never be different. 1266 01:35:15,333 --> 01:35:16,833 "Am I sure I'm different? 1267 01:35:17,166 --> 01:35:19,666 -How do I know I'm sure?" -Hey, I can be sure. 1268 01:35:19,750 --> 01:35:21,166 "I mean, what does God think?" 1269 01:35:21,625 --> 01:35:23,541 Oh, my God. 1270 01:35:23,625 --> 01:35:27,416 -And on, and on, and on, and on. -And you know, you-- you watch. 1271 01:35:27,500 --> 01:35:30,708 Okay? In a couple of years, I am gonna be so sure. 1272 01:35:30,791 --> 01:35:31,833 Good luck with that. 1273 01:35:41,333 --> 01:35:43,583 Find something good in Iowa to believe in, heathen. 1274 01:36:06,166 --> 01:36:07,541 I'll see you in a couple years. 1275 01:37:08,250 --> 01:37:10,250 I'll keep him busy tasting new ketchups. 1276 01:37:12,041 --> 01:37:13,333 Nice write-up in the Town Crier. 1277 01:37:13,416 --> 01:37:15,125 Yeah, Munsky Sausages is gonna blow up. 1278 01:37:15,208 --> 01:37:16,833 I might get to Iowa before you do. 1279 01:37:16,916 --> 01:37:17,958 I'd better get going then. 1280 01:37:26,875 --> 01:37:27,708 Here. 1281 01:37:34,541 --> 01:37:36,500 The caterpillar does look smart. 1282 01:37:36,583 --> 01:37:39,541 Too smart to be crying on a platform like a wussy. 1283 01:37:39,625 --> 01:37:40,708 I'm not crying. 1284 01:37:40,791 --> 01:37:41,625 Wussy. 1285 01:37:44,583 --> 01:37:45,416 Wussy! 1286 01:38:01,625 --> 01:38:03,875 - Next stop, Cle Elum. 1287 01:38:27,083 --> 01:38:28,000 Hey! 1288 01:38:28,875 --> 01:38:29,708 Hey! 1289 01:38:30,708 --> 01:38:32,416 -Hey! -What? 1290 01:38:33,333 --> 01:38:35,708 Paul, what are you doing? 1291 01:38:36,166 --> 01:38:39,000 Stop! Stop! What are you... 1292 01:39:04,333 --> 01:39:05,958 Moron. 1293 01:39:56,541 --> 01:39:58,833 -♪ Been a minute ♪ 1294 01:39:58,916 --> 01:40:01,125 ♪ Since we've been here ♪ 1295 01:40:01,208 --> 01:40:07,375 ♪ I'd be wrong to say That I don't need you now ♪ 1296 01:40:07,458 --> 01:40:09,541 ♪ I need a friend ♪ 1297 01:40:10,875 --> 01:40:16,416 ♪ Oh, it's nice to spend time with you ♪ 1298 01:40:23,916 --> 01:40:28,166 ♪ We've been waiting and watching ♪ 1299 01:40:29,000 --> 01:40:34,333 ♪ Waiting for our hearts To take the stage ♪ 1300 01:40:34,416 --> 01:40:36,958 ♪ To see the lights ♪ 1301 01:40:38,000 --> 01:40:41,375 ♪ Oh, it feels right ♪ 1302 01:40:41,458 --> 01:40:43,458 ♪ Right next to you ♪ 1303 01:40:51,333 --> 01:40:56,041 ♪ And oh, how our hearts all wonder ♪ 1304 01:40:56,125 --> 01:41:00,541 ♪ Oh, how they roll like thunder ♪ 1305 01:41:00,625 --> 01:41:02,083 ♪ Oh ♪ 1306 01:41:02,166 --> 01:41:09,000 ♪ Is it right to break the rules? ♪ 1307 01:41:09,416 --> 01:41:14,208 ♪ And oh, how our hearts all wonder ♪ 1308 01:41:14,291 --> 01:41:18,708 ♪ Oh, how they roll like thunder ♪ 1309 01:41:18,791 --> 01:41:25,625 ♪ Oh, did we ever break the rules? ♪ 1310 01:41:32,000 --> 01:41:36,125 ♪ Been a lifetime I've been trying ♪ 1311 01:41:36,916 --> 01:41:42,541 ♪ I've tried to find the words To speak my mind ♪ 1312 01:41:42,625 --> 01:41:44,791 ♪ Oh, my friend ♪ 1313 01:41:45,708 --> 01:41:49,041 ♪ We'll come back here again ♪ 1314 01:41:49,125 --> 01:41:51,708 ♪ That's all we can say ♪ 1315 01:41:59,208 --> 01:42:03,208 ♪ But since you're next to me ♪ 1316 01:42:04,041 --> 01:42:06,875 ♪ Bitter or sweet ♪ 1317 01:42:06,958 --> 01:42:11,875 ♪ I'd like to think I made you smile ♪ 1318 01:42:12,916 --> 01:42:16,208 ♪ And in a little while ♪ 1319 01:42:16,291 --> 01:42:19,375 ♪ We'll laugh like fools ♪ 1320 01:42:21,083 --> 01:42:23,708 ♪ Break the rules ♪ 1321 01:42:26,500 --> 01:42:31,166 ♪ And oh, how our hearts all wonder ♪ 1322 01:42:31,250 --> 01:42:35,708 ♪ Oh, how they roll like thunder ♪ 1323 01:42:35,791 --> 01:42:37,166 ♪ Oh ♪ 1324 01:42:37,250 --> 01:42:44,125 ♪ Is it right to break the rules? ♪ 1325 01:42:44,500 --> 01:42:49,250 ♪ And oh, how our hearts all wonder ♪ 1326 01:42:49,333 --> 01:42:53,708 ♪ Oh, how they roll like thunder ♪ 1327 01:42:53,791 --> 01:42:55,291 ♪ Oh ♪ 1328 01:42:55,375 --> 01:42:57,500 ♪ Did we ever ♪ 1329 01:42:57,583 --> 01:43:02,750 ♪ Break the rules? ♪ 87962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.