All language subtitles for The Six Million Dollar Man - s01e07 - Eyewitness to Murder_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,743 --> 00:00:11,086 Everything fine here? 2 00:00:11,144 --> 00:00:12,384 Great. Fine. 3 00:00:12,446 --> 00:00:13,789 Charles, come here, please. 4 00:00:13,847 --> 00:00:15,053 Will you take care of this right away? 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,500 Table 14, thank you. 6 00:00:28,061 --> 00:00:30,803 (TICKING ) 7 00:00:33,867 --> 00:00:35,869 Ah, excellent. 8 00:00:36,837 --> 00:00:38,248 How about some brandy? 9 00:00:38,305 --> 00:00:39,511 Yes, that would be nice. 10 00:00:39,573 --> 00:00:40,574 Gentlemen? 11 00:00:40,641 --> 00:00:41,642 By all means. 12 00:00:41,708 --> 00:00:43,051 Napoleon? 13 00:00:43,110 --> 00:00:44,180 Yes, certainly. 14 00:00:44,244 --> 00:00:45,450 Sounds good. 15 00:00:45,512 --> 00:00:48,857 SANDUSKY: Well, how about finishing off the wine. 16 00:00:48,916 --> 00:00:50,623 TOM: Oh, it's great. It makes me sleepy. 17 00:00:50,684 --> 00:00:53,528 SANDUSKY: Ah, keep your wits about you now, Tom. 18 00:00:53,587 --> 00:00:55,089 TOM: Okay, we'll try. 19 00:01:07,267 --> 00:01:09,269 Enjoying your dinner, Mr. Austin? 20 00:01:09,336 --> 00:01:10,940 Nicky, your chef's a winner. 21 00:01:11,004 --> 00:01:12,984 But so temperamental. 22 00:01:13,040 --> 00:01:14,212 Care for some more wine? 23 00:01:14,274 --> 00:01:15,548 No, just some coffee, please. 24 00:01:15,609 --> 00:01:17,850 Okay. Thank you. 25 00:01:24,284 --> 00:01:26,025 (COIN CLINKS) 26 00:01:29,156 --> 00:01:32,194 Yeah, I'd like to place a collect call to New York City. 27 00:01:36,363 --> 00:01:39,606 (RINGS) 28 00:01:40,701 --> 00:01:45,548 (PHONE RINGING) 29 00:01:48,275 --> 00:01:51,745 (RINGING CONTINUES) 30 00:02:07,227 --> 00:02:08,228 Hello? 31 00:02:08,295 --> 00:02:09,865 Uh, yeah, this is Hopper. 32 00:02:09,930 --> 00:02:11,341 Yeah. 33 00:02:11,398 --> 00:02:13,878 HOPPER: I'm with him now in a restaurant. 34 00:02:13,934 --> 00:02:16,744 He's having his last meal only he doesn't know it. 35 00:02:16,803 --> 00:02:18,180 So it's... 36 00:02:18,238 --> 00:02:19,842 11:30 now. 37 00:02:19,906 --> 00:02:24,321 Tell Mr. Ritchie the contract will be carried out at midnight tonight... 38 00:02:24,378 --> 00:02:26,722 give or take a few minutes. 39 00:02:26,780 --> 00:02:29,761 (OMINOUS MUSIC) 40 00:02:44,765 --> 00:02:45,971 FLIGHT COM: It looks good at NASA One. 41 00:02:46,033 --> 00:02:47,034 B-52 PILOT: Roger. 42 00:02:47,100 --> 00:02:48,511 BCS Arm switch is on. 43 00:02:48,568 --> 00:02:49,569 FLIGHT COM: Okay, Victor. 44 00:02:49,636 --> 00:02:51,673 B-52 PILOT: Landing Rocket Arm switch is on. Here comes the throttle. 45 00:02:51,738 --> 00:02:53,843 Circuit breakers in. 46 00:02:53,907 --> 00:02:54,942 STEVE: We have separation. 47 00:02:55,042 --> 00:02:57,079 B-52 PILOT: Inboard and outboards are on. 48 00:02:57,144 --> 00:02:59,090 I'm comin' forward with the side stick. 49 00:02:59,146 --> 00:03:00,216 FLIGHT COM.' Looks good. 50 00:03:00,514 --> 00:03:01,458 PILOT: Ah, Roger. 51 00:03:01,515 --> 00:03:02,789 STEVE: I've got a blowout in damper three. 52 00:03:02,849 --> 00:03:03,953 SR-71 PILOT: Get your pitch to zero. 53 00:03:04,017 --> 00:03:05,792 STEVE: Pitch is out. I can't hold altitude! 54 00:03:05,852 --> 00:03:08,833 B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is off. Threat selector is emergency. 55 00:03:08,889 --> 00:03:11,699 STEVE: Flight Com. I can't hold it! She's breaking up! She's breaking-- 56 00:03:15,595 --> 00:03:18,439 ANNOUNCER: Steve Austin. Astronaut. 57 00:03:18,498 --> 00:03:20,774 A man barely alive. 58 00:03:20,834 --> 00:03:22,677 We can rebuild him. 59 00:03:22,736 --> 00:03:24,306 We have the technology. 60 00:03:24,371 --> 00:03:27,147 We can make him better than he was. 61 00:03:27,207 --> 00:03:31,451 Better, stronger, faster. 62 00:03:39,753 --> 00:03:43,257 (MAIN TITLE THEME) 63 00:04:02,409 --> 00:04:05,982 Gentlemen, I'd like to propose a toast. 64 00:04:06,046 --> 00:04:08,424 To our work together. 65 00:04:09,716 --> 00:04:14,426 Getting this indictment will be sweeter than any fee you'll ever receive... 66 00:04:14,488 --> 00:04:17,992 in what I hope will be long and illustrious legal careers. 67 00:04:31,505 --> 00:04:33,507 And a toast to you, sir. 68 00:04:34,741 --> 00:04:36,015 The man of the hour. 69 00:04:37,344 --> 00:04:40,621 Thank you, Tom, Gary, Dick. 70 00:04:54,494 --> 00:04:57,407 (OMINOUS MUSIC) 71 00:05:00,567 --> 00:05:02,046 Thank you, Mr. Austin. 72 00:05:50,917 --> 00:05:53,488 (OMINOUS MUSIC) 73 00:06:25,285 --> 00:06:26,889 - A cab, sir? - Yes, please. 74 00:06:26,953 --> 00:06:28,626 It might take a few moments at this hour. 75 00:06:28,688 --> 00:06:30,133 Well, that's all right. 76 00:06:36,696 --> 00:06:37,868 (BLOWS WHISTLE) 77 00:06:55,682 --> 00:06:57,320 (BLOWS WHISTLE) 78 00:06:57,384 --> 00:06:59,728 (CAR ENGINE STARTS) 79 00:06:59,786 --> 00:07:01,697 Still working late hours, I see. 80 00:07:01,755 --> 00:07:03,325 Not much longer, Phillip. 81 00:07:07,894 --> 00:07:08,838 Thank you... oop-- 82 00:07:15,902 --> 00:07:19,372 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 83 00:07:30,116 --> 00:07:33,120 (DYNAMIC MUSIC) 84 00:07:47,334 --> 00:07:50,372 (DRAMATIC MUSIC) 85 00:08:14,728 --> 00:08:17,072 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 86 00:08:17,530 --> 00:08:19,066 (CAR DOOR CLOSES ) 87 00:08:19,132 --> 00:08:20,167 (ENGINE STARTS) 88 00:08:20,233 --> 00:08:22,372 STEVE: Hey, you! Fella! 89 00:08:34,848 --> 00:08:35,849 (TIRES SCREECHING) 90 00:08:35,915 --> 00:08:36,950 STEVE: Hey, stop! 91 00:09:11,518 --> 00:09:14,431 Wake me up out of a sound sleep... 92 00:09:14,487 --> 00:09:17,559 you ask me to come down here and exert my influence to open up the police files. 93 00:09:17,624 --> 00:09:20,002 What is this all about? 94 00:09:20,060 --> 00:09:21,835 I told you the killer was a pro, Oscar. 95 00:09:21,895 --> 00:09:24,876 And this is where all the pros end up, in a mug file. 96 00:09:24,931 --> 00:09:26,933 That's right, eventually they do. 97 00:09:27,000 --> 00:09:28,673 But there are murders that go on every day. 98 00:09:28,735 --> 00:09:32,740 That's what police departments are for. 99 00:09:33,239 --> 00:09:36,516 Oh, I see. Just forget about it and let somebody else take care of it, right? 100 00:09:36,576 --> 00:09:37,577 Right. 101 00:09:39,079 --> 00:09:40,558 You know you've got a blind spot, Oscar? 102 00:09:40,613 --> 00:09:41,455 Hmm? 103 00:09:41,514 --> 00:09:43,221 You're so caught up with the loftier issues... 104 00:09:43,283 --> 00:09:45,524 you can't see the simple fact that I witnessed a murder! 105 00:09:45,585 --> 00:09:47,861 You are forgetting the fact that our investment in you... 106 00:09:47,921 --> 00:09:49,594 is precisely for these... 107 00:09:49,656 --> 00:09:51,727 what did you say, "loftier issues"? 108 00:09:51,791 --> 00:09:53,498 Very good. 109 00:09:53,560 --> 00:09:56,268 You're employed exclusively in situations... 110 00:09:56,329 --> 00:09:59,640 that require your unique and special attention. 111 00:09:59,699 --> 00:10:02,009 Now how's that for 5:00 in the morning? That's pretty good. 112 00:10:02,068 --> 00:10:04,446 Flattery will get you nowhere, Oscar. 113 00:10:04,504 --> 00:10:06,677 The day I see a murder and don't do anything about it... 114 00:10:06,739 --> 00:10:10,152 this million bucks of technology I'm carrying around in my eye isn't worth two cents. 115 00:10:10,210 --> 00:10:12,713 Now you just relax while I finish these. 116 00:10:15,715 --> 00:10:19,595 Even if you do find the photo, you can't tell anybody how you recognized him. 117 00:10:19,652 --> 00:10:21,654 What are you talking about? 118 00:10:21,721 --> 00:10:25,259 Your bionic eye, pal, that's as classified as a missile site. 119 00:10:25,325 --> 00:10:27,396 Now if you do find a photograph, I'll notify the police. 120 00:10:27,460 --> 00:10:32,170 I'll do anything I can to satisfy your concern, but I can't let you get involved in this. 121 00:10:33,399 --> 00:10:34,673 (SIGHS) 122 00:10:34,734 --> 00:10:38,580 Well, he's not in here anyway. 123 00:10:38,638 --> 00:10:41,016 But I know he was a pro, Oscar. 124 00:10:42,075 --> 00:10:43,076 (GROANS ) 125 00:10:43,143 --> 00:10:46,716 Pal, it's the middle of the night. 126 00:10:46,779 --> 00:10:48,986 I'll drop you off at your hotel. All right? 127 00:10:49,048 --> 00:10:51,688 All right. 128 00:10:51,751 --> 00:10:56,496 (PHONE RINGS) 129 00:10:59,192 --> 00:11:01,900 Hello. 130 00:11:01,961 --> 00:11:04,168 Yes, this is Oscar Goldman. 131 00:11:04,230 --> 00:11:06,176 OSCAR: Well, yes, put him on. 132 00:11:06,833 --> 00:11:08,835 Hello, sir. 133 00:11:09,269 --> 00:11:10,407 Yes. (CHUCKLES) 134 00:11:10,470 --> 00:11:12,381 Yes, it is. 135 00:11:13,139 --> 00:11:14,482 Yeah. 136 00:11:16,576 --> 00:11:18,954 You. 137 00:11:19,012 --> 00:11:23,017 All right, I'll get on it right away. 138 00:11:23,583 --> 00:11:25,221 Yes, sir. 139 00:11:27,520 --> 00:11:28,726 That was Washington. 140 00:11:28,788 --> 00:11:29,596 What is it? 141 00:11:29,656 --> 00:11:33,126 Have you ever hear of a man called Lorin Sandusky? 142 00:11:33,193 --> 00:11:35,230 Yeah, I've heard of him. A special prosecutor. 143 00:11:35,295 --> 00:11:37,002 A very special prosecutor. 144 00:11:37,063 --> 00:11:39,566 The man that you saw get killed tonight was a member of his staff. 145 00:11:39,632 --> 00:11:41,612 Name of Tom Windom. 146 00:11:41,668 --> 00:11:42,976 Well, then one of the other fellas must have been-- 147 00:11:43,036 --> 00:11:44,982 Sandusky. 148 00:11:45,038 --> 00:11:46,381 The bullet was meant for him. 149 00:11:46,439 --> 00:11:47,850 What did Washington want with you? 150 00:11:47,907 --> 00:11:50,148 Not me, pal. Us. 151 00:11:50,210 --> 00:11:52,349 To see that the special prosecutor remains alive... 152 00:11:52,412 --> 00:11:54,824 while they get an indictment against Victor Ritchie. 153 00:11:54,881 --> 00:11:55,825 The racketeer? 154 00:11:55,882 --> 00:11:57,418 The biggest there is. 155 00:11:59,786 --> 00:12:01,356 I'll go see Sandusky. 156 00:12:01,421 --> 00:12:03,458 At 5:00 in the morning? 157 00:12:07,393 --> 00:12:08,872 Yes, at 5:00 in the morning. 158 00:12:08,928 --> 00:12:10,100 What's so funny? 159 00:12:10,163 --> 00:12:12,302 A minute ago this whole thing was a yawn to you. 160 00:12:12,365 --> 00:12:13,844 Now you're into it up to your neck. 161 00:12:13,900 --> 00:12:16,278 A minute ago, that was a nobody, somebody I didn't know... 162 00:12:16,336 --> 00:12:17,337 but this is something else. 163 00:12:17,403 --> 00:12:18,711 Oscar, how could you believe that? 164 00:12:18,771 --> 00:12:20,148 I don't have time to argue with you, pal. 165 00:12:20,206 --> 00:12:23,653 In exactly 28 hours, the statute of limitations runs out on Victor Ritchie's crimes... 166 00:12:23,710 --> 00:12:27,123 and Lorin Sandusky is the only man that can bring it before the Grand Jury. 167 00:12:27,180 --> 00:12:28,659 When does Sandusky go to court? 168 00:12:28,715 --> 00:12:30,353 9:00 AM Tuesday. 169 00:12:48,534 --> 00:12:50,536 (SIGHS) 170 00:12:59,379 --> 00:13:02,326 Yeah, I'd like to place a call to New York City. 171 00:13:02,382 --> 00:13:04,521 Room 314. 172 00:13:04,884 --> 00:13:08,889 (PHONE RINGING) 173 00:13:10,790 --> 00:13:11,996 SEBASTIAN: Hello. 174 00:13:12,058 --> 00:13:14,334 HOPPER: Tell Mr. Ritchie the accident was unavoidable... 175 00:13:14,394 --> 00:13:18,809 Mr. Ritchie doesn't like to hear about accidents. 176 00:13:18,865 --> 00:13:21,368 That's why he hired you. 177 00:13:21,968 --> 00:13:24,005 Look, don't worry. 178 00:13:24,070 --> 00:13:28,416 I can assure you Lorin Sandusky will be dead by 9:00 tomorrow morning. 179 00:13:29,208 --> 00:13:31,313 ( DIAL TONE ) 180 00:13:31,377 --> 00:13:33,914 (OMINOUS MUSIC) 181 00:13:40,420 --> 00:13:41,694 SANDUSKY: Well believe me, Mr. Goldman... 182 00:13:41,754 --> 00:13:43,893 I share the government's concern... 183 00:13:43,956 --> 00:13:46,766 but I've been a prosecutor for 20 years... 184 00:13:46,826 --> 00:13:48,863 and threats against my life are just part of the job. 185 00:13:48,928 --> 00:13:50,430 I can't afford to let them bother me. 186 00:13:50,496 --> 00:13:53,534 I appreciate that, Mr. Sandusky, but anything that has to do with security... 187 00:13:53,599 --> 00:13:55,772 I'm going to have to make the decisions. 188 00:13:55,835 --> 00:13:59,009 Now is there anything you're gonna need between now and tomorrow at 9:00? 189 00:13:59,072 --> 00:14:02,281 No, no I'll be in conference with my staff around the clock. 190 00:14:02,342 --> 00:14:07,018 We want to make absolutely certain our case against Richie is air tight. 191 00:14:07,080 --> 00:14:09,617 Tom's death has a-- 192 00:14:10,983 --> 00:14:13,463 Tom's death has turned us into angry men, Mr. Goldman. 193 00:14:13,519 --> 00:14:14,930 I understand that, Mr. Sandusky. 194 00:14:14,987 --> 00:14:17,900 Now is there any reason why you might have to leave the hotel... 195 00:14:17,957 --> 00:14:20,733 between now and tomorrow morning at 9:00 AM? 196 00:14:20,793 --> 00:14:21,931 Only at 1 :00. 197 00:14:21,994 --> 00:14:24,804 There's a preliminary filing of papers at the courthouse this afternoon. 198 00:14:24,864 --> 00:14:26,866 I'll see what I can do about canceling that for you. 199 00:14:26,933 --> 00:14:28,674 No, no. You mustn’t do that. 200 00:14:28,735 --> 00:14:31,545 It's part of the judicial process. Ritchie's lawyers know it. 201 00:14:31,604 --> 00:14:34,676 Everything has to be legally proper. 202 00:14:37,577 --> 00:14:38,817 They might try again. 203 00:14:39,712 --> 00:14:44,457 Considering the statute of limitations and the case I have against Ritchie... 204 00:14:44,517 --> 00:14:46,190 I would think so. 205 00:14:46,252 --> 00:14:49,699 (OMINOUS MUSIC) 206 00:14:50,790 --> 00:14:52,963 I got that hotel wrapped up as tight as a drum. 207 00:14:53,025 --> 00:14:56,006 I've got police in the corridors, in the stairways, in the elevators. 208 00:14:56,129 --> 00:14:57,938 Mandrake the Magician couldn't get in. 209 00:14:58,064 --> 00:15:01,136 That may not be enough, Oscar. Remember this killer's a pro. 210 00:15:01,267 --> 00:15:03,247 If you see him again, Steve, would you recognize him? 211 00:15:03,369 --> 00:15:04,370 I'm positive. 212 00:15:04,504 --> 00:15:05,505 All right. 213 00:15:05,638 --> 00:15:08,312 Sandusky doesn't budge from that hotel until 1:00. 214 00:15:08,441 --> 00:15:12,082 That'll give us time, time to track the man down. 215 00:15:12,211 --> 00:15:14,054 How'? By stopping people in the street? 216 00:15:14,180 --> 00:15:16,626 Well, you can start by looking up a man I used to know... 217 00:15:16,749 --> 00:15:20,891 a man that we in Intelligence used to call a stool pigeon. 218 00:15:21,020 --> 00:15:23,330 But Oscar, I'm no detective. That's your bag. 219 00:15:23,456 --> 00:15:25,402 Steve, you're as good as anybody now. 220 00:15:25,525 --> 00:15:27,402 Tell him Oscar Goldman sent you. 221 00:15:39,639 --> 00:15:41,516 I'll have a hot dog. 222 00:15:47,980 --> 00:15:49,653 Your name Dorsey? 223 00:15:51,117 --> 00:15:52,289 Yeah. 224 00:15:52,418 --> 00:15:54,022 Oscar Goldman sends his regards. 225 00:15:54,153 --> 00:15:56,064 Oscar Goldman? What does he want? 226 00:15:56,122 --> 00:15:57,123 A little ketchup. 227 00:15:57,190 --> 00:15:58,225 Huh? 228 00:15:58,791 --> 00:15:59,861 Ketchup. 229 00:15:59,926 --> 00:16:01,269 Oh. 230 00:16:03,663 --> 00:16:05,802 Now tell me about Victor Ritchie. 231 00:16:05,932 --> 00:16:07,912 Hey, I don't have anything to do with him! 232 00:16:07,967 --> 00:16:10,004 Come on, Dorsey, I don't want to play games. 233 00:16:10,136 --> 00:16:11,877 Now, Oscar tells me you've been passing out information... 234 00:16:12,004 --> 00:16:13,915 since you were in short pants. 235 00:16:14,040 --> 00:16:15,951 Now who would Victor Ritchie call in for a hit? 236 00:16:16,075 --> 00:16:17,645 Listen, a guy like Ritchie... 237 00:16:17,777 --> 00:16:21,350 he's got plenty of soldiers in his own organization for that kind of thing. 238 00:16:21,481 --> 00:16:23,358 Well, I tell you what, you write down their names... 239 00:16:23,483 --> 00:16:25,986 and if you're lucky, you won't see me again. 240 00:16:27,753 --> 00:16:30,495 Yeah. Be right with you. 241 00:16:45,238 --> 00:16:47,047 Just these three? 242 00:16:49,542 --> 00:16:51,818 Maybe somebody else... 243 00:16:51,944 --> 00:16:54,515 somebody I heard about from out of town. 244 00:16:55,348 --> 00:16:57,225 I don't know his name, I swear. 245 00:16:57,350 --> 00:16:59,694 All I know is that he's supposed to have the perfect cover. 246 00:16:59,819 --> 00:17:01,423 Yeah, which is what? 247 00:17:01,554 --> 00:17:04,125 You hire this guy, but you never see him. 248 00:17:04,257 --> 00:17:06,703 They call him The Big Buy. 249 00:17:06,826 --> 00:17:08,305 Guarantees performance. 250 00:17:08,427 --> 00:17:09,565 Never misses. 251 00:17:11,130 --> 00:17:12,438 That's what I thought. 252 00:17:12,498 --> 00:17:13,533 Thank you. 253 00:17:18,404 --> 00:17:20,077 Thank you very much. 254 00:17:20,139 --> 00:17:23,245 329ORF. Your information's correct. 255 00:17:23,309 --> 00:17:24,947 That is one of our rentals. 256 00:17:25,011 --> 00:17:28,015 But that car was stolen yesterday afternoon. 257 00:17:29,248 --> 00:17:30,693 Well, thank you very much. 258 00:17:30,750 --> 00:17:32,593 If you find the car, give me a ring. 259 00:17:47,099 --> 00:17:48,544 Anything? 260 00:17:48,601 --> 00:17:51,309 Well, just what you investigators call spinning your wheels. 261 00:17:51,370 --> 00:17:55,750 Dorsey confirmed there's a big-time hit man in town but he doesn't know who. 262 00:17:55,808 --> 00:17:58,220 The license plate I saw was from a stolen rent-a-car. 263 00:17:58,277 --> 00:18:00,587 It's almost one. Time for the prosecutor to leave. 264 00:18:00,646 --> 00:18:02,819 Come on, let's go. 265 00:18:02,882 --> 00:18:04,054 Well, Oscar, there's one more thing. 266 00:18:04,116 --> 00:18:05,026 What's that? 267 00:18:05,084 --> 00:18:06,927 I don't know what you did in the old days... 268 00:18:06,986 --> 00:18:08,988 but the minute I mentioned your name, Dorsey turned white. 269 00:18:09,055 --> 00:18:10,398 What'd you do? Use a rubber hose? 270 00:18:10,456 --> 00:18:11,992 Me? Certainly not. 271 00:18:12,325 --> 00:18:13,804 Sure... 272 00:18:17,863 --> 00:18:19,001 Mr. Goldman? 273 00:18:19,065 --> 00:18:20,339 Yes. 274 00:18:22,868 --> 00:18:25,075 Lieutenant Tanner. 275 00:18:25,137 --> 00:18:27,947 Oh, yes, Lieutenant, you're in charge of this floor, aren't you? 276 00:18:28,007 --> 00:18:29,281 Mmm-hm. 277 00:18:29,342 --> 00:18:31,686 Powers that be tell me you've got a free ticket... 278 00:18:31,744 --> 00:18:33,485 to come and go with the special prosecutor. 279 00:18:33,546 --> 00:18:34,456 That's right. 280 00:18:34,513 --> 00:18:35,617 This is my associate, Steve Austin. 281 00:18:35,681 --> 00:18:37,661 He's also in on the free ticket. 282 00:18:37,717 --> 00:18:39,856 I'll take all the help I can get on this one. 283 00:18:39,919 --> 00:18:42,627 Good. I'll tell Sandusky it's time to leave. 284 00:18:42,688 --> 00:18:43,962 Excuse me. 285 00:18:44,023 --> 00:18:48,165 Austin, weren't you an astronaut or something? 286 00:18:48,761 --> 00:18:49,762 That's right. 287 00:18:50,630 --> 00:18:52,576 Well, what're you doing in this business? 288 00:18:53,799 --> 00:18:56,143 Well, Goldman's got something on me. 289 00:18:58,504 --> 00:19:04,216 (PHONE RINGING) 290 00:19:10,383 --> 00:19:12,056 Hello? 291 00:19:13,586 --> 00:19:15,588 Yeah, I know they doubled their guards. 292 00:19:17,056 --> 00:19:18,296 It doesn't matter. 293 00:19:18,357 --> 00:19:21,099 Look, I'm going over to the courthouse this afternoon. 294 00:19:21,160 --> 00:19:23,140 Don't worry about a thing. 295 00:19:23,396 --> 00:19:25,000 I said it doesn't matter. 296 00:19:25,064 --> 00:19:26,566 Okay? 297 00:19:27,633 --> 00:19:28,771 Good. 298 00:19:28,834 --> 00:19:31,713 (OMINOUS MUSIC) 299 00:19:34,140 --> 00:19:36,620 (WATCH TICKING ) 300 00:19:58,698 --> 00:20:01,872 (OMINOUS MUSIC) 301 00:20:34,767 --> 00:20:37,509 (DRAMATIC MUSIC) 302 00:21:31,690 --> 00:21:33,260 Let's go. 303 00:21:33,325 --> 00:21:35,464 Come on. Let's go. 304 00:22:03,289 --> 00:22:08,034 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 305 00:22:20,639 --> 00:22:23,950 (DRAMATIC MUSIC) 306 00:22:40,993 --> 00:22:43,496 (METAL CREAKING) 307 00:22:52,338 --> 00:22:54,113 What'd you do with my door? 308 00:22:54,173 --> 00:22:55,413 This'll more than cover it. 309 00:22:55,474 --> 00:22:56,919 You mind telling me your name? 310 00:22:56,976 --> 00:22:57,784 Steve Austin. 311 00:22:57,843 --> 00:23:00,084 Well, let me be thee first to tell you Mr. Austin... 312 00:23:00,145 --> 00:23:02,091 you just made a giant blunder. 313 00:23:02,147 --> 00:23:03,455 No chance. You're my man. 314 00:23:03,515 --> 00:23:04,994 Let's go. 315 00:23:05,050 --> 00:23:08,896 (MERRY MUSIC) 316 00:23:33,646 --> 00:23:36,183 His name is John Hopper. 317 00:23:36,782 --> 00:23:38,159 I've never seen him before. 318 00:23:38,217 --> 00:23:40,060 He's the man who shot Tom. 319 00:23:40,119 --> 00:23:42,065 How do you know that? 320 00:23:42,121 --> 00:23:44,692 Someone...saw him. 321 00:23:44,757 --> 00:23:45,827 Last night? 322 00:23:45,891 --> 00:23:46,926 Yes. 323 00:23:46,992 --> 00:23:49,529 In the alley between the buildings? 324 00:23:49,595 --> 00:23:51,597 Actually, it was on a rooftop. 325 00:23:52,531 --> 00:23:56,536 Well, as a cross-examiner, I'd have no trouble challenging that testimony. 326 00:23:56,602 --> 00:23:58,980 It was too dark for a positive identification. 327 00:23:59,038 --> 00:24:00,176 I'll explain it to you later. 328 00:24:00,239 --> 00:24:02,412 The important thing is we've got him. 329 00:24:05,244 --> 00:24:06,552 Well... 330 00:24:07,980 --> 00:24:09,755 Tomorrow morning I've got Victor Ritchie... 331 00:24:09,815 --> 00:24:14,025 and I've a good amount of work to do, so if you'll excuse me. 332 00:24:30,636 --> 00:24:33,480 I don't know where you get your information, but I don't think he's our man. 333 00:24:33,539 --> 00:24:35,985 Well, I'd be surprised if he didn't have a good story, Lieutenant. 334 00:24:36,041 --> 00:24:38,920 He's in town from Milwaukee staying at the Hotel Royal. 335 00:24:38,978 --> 00:24:40,184 He's a salesman, machine parts. 336 00:24:40,245 --> 00:24:41,349 It checks. 337 00:24:41,413 --> 00:24:44,553 I'm much more interested in where he was at midnight last night. 338 00:24:44,616 --> 00:24:45,924 I was getting to that. 339 00:24:45,985 --> 00:24:47,987 I think you better have a look at this with me. 340 00:24:50,656 --> 00:24:52,533 TANNER: We all set up? 341 00:24:54,193 --> 00:24:55,695 Let's roll it. 342 00:25:00,666 --> 00:25:04,170 That's very sweet. Well, it's been very nice talking to you, Miss Williams. 343 00:25:04,236 --> 00:25:06,842 Please give my regards to the people in Richmond. 344 00:25:06,905 --> 00:25:09,317 Huh? Bless her. 345 00:25:09,375 --> 00:25:11,514 “IV-Milan. 346 00:25:11,577 --> 00:25:13,853 Our next guest on the Out-Of-Towner Show... 347 00:25:13,912 --> 00:25:18,122 is a gentleman named John Hopper from Milwaukee, Wisconsin. 348 00:25:18,183 --> 00:25:21,221 Let's have a big welcome for him, huh? 349 00:25:22,388 --> 00:25:24,561 Well, John, what brings you to town? 350 00:25:24,623 --> 00:25:27,331 Um, I'm a salesman. 351 00:25:27,393 --> 00:25:28,895 Oh, what do you sell? 352 00:25:28,961 --> 00:25:29,939 Say, excuse me. This isn't-- 353 00:25:29,995 --> 00:25:32,407 Okay, freeze it there. 354 00:25:36,502 --> 00:25:39,847 It's a local talk show, it's on from 11 :00 to 1 :00. 355 00:25:40,372 --> 00:25:43,080 This is a tape of last night's show. 356 00:25:46,678 --> 00:25:48,180 That's him all right. 357 00:25:48,247 --> 00:25:49,988 What time was the show taped? 358 00:25:50,616 --> 00:25:51,856 You know the answer to that? 359 00:25:51,917 --> 00:25:53,294 Yes, sir. It's a live show. 360 00:25:53,352 --> 00:25:57,801 This thing started at 12:03. 361 00:25:59,391 --> 00:26:00,927 Windom was shot at midnight. 362 00:26:00,993 --> 00:26:03,496 There's no way that Hopper could have fired that rifle. 363 00:26:08,967 --> 00:26:10,344 Well, look, Lieutenant, hold him anyway... 364 00:26:10,402 --> 00:26:12,939 until Sandusky's in front of the Grand Jury at 9:00 in the morning. 365 00:26:13,005 --> 00:26:14,348 On what charge? 366 00:26:14,406 --> 00:26:15,885 Jaywalking! Anything! 367 00:26:17,676 --> 00:26:20,714 Mr. Goldman, I'd bend the law if I had something to go on... 368 00:26:20,779 --> 00:26:24,556 but all I've got is a salesman from Milwaukee with an air-tight alibi. 369 00:26:24,616 --> 00:26:25,720 He's not our man. 370 00:26:25,784 --> 00:26:26,785 Look, I know-- 371 00:26:26,852 --> 00:26:28,923 Thank you, Lieutenant. 372 00:26:32,691 --> 00:26:34,068 You're free to go, Mr. Hopper. 373 00:26:34,126 --> 00:26:36,163 (SCOFFS) 374 00:26:37,229 --> 00:26:38,765 Okay, thank you. 375 00:26:38,831 --> 00:26:40,208 I apologize. 376 00:26:40,265 --> 00:26:41,141 Oh, that's all right. 377 00:26:41,200 --> 00:26:43,612 I'm a law-and-order man myself, you know'? 378 00:26:43,669 --> 00:26:47,173 I understand how these things happen. 379 00:26:57,149 --> 00:26:59,789 First chance we get we'll have your bionic eye checked. 380 00:26:59,852 --> 00:27:03,061 Maybe the infrared's on the blink, Steve. 381 00:27:03,122 --> 00:27:05,124 Oscar, I know what I saw! 382 00:27:13,532 --> 00:27:16,672 Listen, you're the 6 million dollar man, but you're not infallible. 383 00:27:16,735 --> 00:27:19,545 Even a bionic eye can distort at a distance. 384 00:27:19,605 --> 00:27:21,482 Well, I'll see you later, Oscar. 385 00:27:21,540 --> 00:27:23,042 Where're you going? 386 00:27:23,976 --> 00:27:26,980 Until 9:00 in the morning I'm gonna cover Hopper like a blanket. 387 00:27:27,045 --> 00:27:29,753 Steve, you made a mistake, let's let it go at that. 388 00:27:29,815 --> 00:27:32,022 Let's stay close to Sandusky. 389 00:27:32,084 --> 00:27:35,497 No, you stay with Sandusky. I'm gonna go with Hopper. 390 00:27:35,554 --> 00:27:36,931 Pal, I could order you. 391 00:27:38,690 --> 00:27:40,829 I know, pal. 392 00:27:40,893 --> 00:27:42,600 I'll be in touch. 393 00:27:42,661 --> 00:27:45,540 (OMINOUS MUSIC) 394 00:27:57,476 --> 00:28:00,320 (COIN CLINKS) 395 00:28:07,953 --> 00:28:09,864 Yeah. 396 00:28:09,922 --> 00:28:13,927 Yeah, I still can't figure out how he made me on the rooftop. 397 00:28:13,992 --> 00:28:16,871 Yeah, but I was picked up and that's never happened before. 398 00:28:16,929 --> 00:28:19,239 Never happened before. 399 00:28:20,465 --> 00:28:23,002 Look, all I know is this Austin character's into my life... 400 00:28:23,068 --> 00:28:25,309 and I want him off my back for the next 16 hours. 401 00:28:25,370 --> 00:28:27,145 Now whatever it costs, spend it. 402 00:28:27,206 --> 00:28:29,709 Tomorrow's a big payday. 403 00:28:31,677 --> 00:28:34,351 (OMINOUS MUSIC) 404 00:28:47,092 --> 00:28:50,232 Excuse me, do you have a John Hopper registered here? 405 00:28:50,295 --> 00:28:53,276 I'll check. 406 00:28:53,332 --> 00:28:55,369 Yes. Yes, we do. Room 314. 407 00:28:55,434 --> 00:28:56,970 Thank you. Where's the house phone? 408 00:28:57,035 --> 00:28:58,673 Next window over. 409 00:29:03,008 --> 00:29:05,181 314, please. 410 00:29:05,244 --> 00:29:07,451 OPERATOR: Sorry, sir, he's been out of his room all morning. 411 00:29:07,512 --> 00:29:08,957 Thank you. 412 00:29:25,030 --> 00:29:28,534 (DOORBELL BUZZES) 413 00:29:30,569 --> 00:29:33,550 ( BUZZES ) 414 00:29:46,351 --> 00:29:51,164 ( METAL AND WOOD CREAKING ) 415 00:31:00,092 --> 00:31:02,504 Can I help you, sir? 416 00:31:03,795 --> 00:31:04,865 Yes, are you the manager? 417 00:31:04,930 --> 00:31:08,605 I am the proprietor, Henley is the name, at your service. 418 00:31:10,268 --> 00:31:14,216 You remind me of someone, oh, it's on the tip of my tongue. 419 00:31:14,272 --> 00:31:16,081 Are you in the cinema? 420 00:31:16,141 --> 00:31:18,644 No, sir. My name is Steve Austin. 421 00:31:18,710 --> 00:31:20,917 I did a little filming on the moon once, but-- 422 00:31:20,979 --> 00:31:23,892 The astronaut, Colonel Austin! Of course. 423 00:31:23,949 --> 00:31:26,259 I knew you were a celebrity of some kind. 424 00:31:26,318 --> 00:31:28,093 Well, what can I do for you, Colonel Austin? 425 00:31:28,153 --> 00:31:31,157 I was hoping you could provide me some information about one of your customers... 426 00:31:31,223 --> 00:31:34,136 a John Hopper from Milwaukee? 427 00:31:34,192 --> 00:31:37,366 Hopper, yes, machine parts as I recall. 428 00:31:37,429 --> 00:31:40,774 Wears our clothes rather well, if I may say so. 429 00:31:40,832 --> 00:31:42,869 Do you recall the last time he was in? 430 00:31:42,934 --> 00:31:46,006 Oh, yes. It couldn't've been more than a couple of days ago. 431 00:31:46,071 --> 00:31:50,918 He knew exactly what he wanted, a traditional blue, gray, and brown. 432 00:31:50,976 --> 00:31:52,250 Indium. 433 00:31:53,678 --> 00:31:54,850 Two of each? 434 00:31:54,913 --> 00:31:56,984 Without vests. 435 00:31:57,048 --> 00:31:58,322 Well, is that kind of unusual? 436 00:31:58,383 --> 00:31:59,384 Oh, not at all. 437 00:31:59,451 --> 00:32:02,159 Our establishment is over 80 years old, Colonel Austin... 438 00:32:02,220 --> 00:32:04,200 and known throughout the country, I might add. 439 00:32:04,256 --> 00:32:07,100 Executives of a conservative bent often order two of each... 440 00:32:07,159 --> 00:32:08,604 when they happen to be in the city. 441 00:32:08,660 --> 00:32:11,937 I see. Well, thank you very much, Mr. Henley. 442 00:32:11,997 --> 00:32:15,171 Colonel Austin, if you don't mind my asking... 443 00:32:15,233 --> 00:32:18,237 what was the moon actually like? 444 00:32:19,237 --> 00:32:22,013 Well, have you ever been in the middle of Wyoming on a clear night? 445 00:32:22,073 --> 00:32:24,485 No, no, I don't believe I have. 446 00:32:24,543 --> 00:32:26,887 Well, that's what it was like being on the moon. 447 00:32:26,945 --> 00:32:31,360 Really? Wyoming. 448 00:32:31,416 --> 00:32:33,760 I must visit there sometime. 449 00:32:36,121 --> 00:32:38,897 (DRAMATIC MUSIC) 450 00:33:00,111 --> 00:33:01,351 (TIRES SCREECHING) 451 00:33:01,413 --> 00:33:02,892 (ENGINE REVS) 452 00:33:34,946 --> 00:33:37,950 (METAL CREAKING) 453 00:33:55,433 --> 00:33:57,242 (TIRES SCREECHING) 454 00:33:59,237 --> 00:34:02,411 (METAL CREAKING) 455 00:34:05,143 --> 00:34:08,352 (OMINOUS MUSIC) 456 00:34:11,383 --> 00:34:14,262 OSCAR: Are you sure the truck was trying to run you down? 457 00:34:14,319 --> 00:34:15,889 STEVE: Oscar, you've played the skeptic long enough. 458 00:34:15,954 --> 00:34:17,194 OSCAR: Was it Hopper at the wheel? 459 00:34:17,255 --> 00:34:18,962 I was a little bit busy at the time. 460 00:34:19,024 --> 00:34:22,028 But what does it take to convince you? To get my neck broken? 461 00:34:22,093 --> 00:34:23,504 You have a point. 462 00:34:23,562 --> 00:34:24,802 You don't have much faith. 463 00:34:24,863 --> 00:34:26,399 I haven't lost the faith, pal. 464 00:34:26,464 --> 00:34:30,606 I just can't figure out how Hopper could be at two places at once. 465 00:34:30,669 --> 00:34:33,013 Well, he was, Oscar. I saw him. 466 00:34:33,071 --> 00:34:34,709 All I gotta do is find out how. 467 00:34:34,773 --> 00:34:36,878 I'll be at his hotel. 468 00:34:36,942 --> 00:34:39,889 (OMINOUS MUSIC) 469 00:34:50,989 --> 00:34:52,662 CLERK: Room, sir? 470 00:34:52,724 --> 00:34:55,728 Uh, 314, please. 471 00:34:56,328 --> 00:34:58,274 Yeah, thank you. 472 00:35:42,240 --> 00:35:44,550 MAN: Where have you been?! 473 00:35:48,680 --> 00:35:51,752 Leading our friend Mr. Austin on a tour of the town. 474 00:35:51,816 --> 00:35:53,762 MAN: Well, the boys said he was dead! 475 00:35:53,818 --> 00:35:55,263 The boys were wrong. 476 00:35:55,320 --> 00:35:57,027 MAN: Anyways, I don't like it, John. 477 00:35:57,088 --> 00:36:00,035 I mean, every time I make a move, this Austin character turns up. 478 00:36:00,091 --> 00:36:01,968 Maybe we shouldn't go through with this contract. 479 00:36:02,027 --> 00:36:04,507 No, we'll go through with it just as we planned. 480 00:36:04,562 --> 00:36:07,566 You know this Austin character might be something special... 481 00:36:07,632 --> 00:36:10,738 he's not that special, not for us. 482 00:36:10,802 --> 00:36:12,941 MAN: You got something else in mind? 483 00:36:13,004 --> 00:36:14,347 Trust me, little brother. 484 00:36:14,406 --> 00:36:17,683 I promise by 9:00 tomorrow morning that... 485 00:36:18,810 --> 00:36:20,812 Austin will take care of himself. 486 00:36:50,208 --> 00:36:52,051 You ready? 487 00:36:59,651 --> 00:37:02,996 Yeah, I guess I'm ready, but I still don't like the feel of it. 488 00:37:04,122 --> 00:37:05,100 Why don't you relax? 489 00:37:05,156 --> 00:37:09,662 By the time you hit Sandusky at 9:00, I'll be downstairs firming up our alibi. 490 00:37:09,728 --> 00:37:11,730 Steve Austin? 491 00:37:12,597 --> 00:37:17,376 If it'll make you feel better, I'll have Austin countersign a check for the hotel bill. 492 00:37:17,435 --> 00:37:18,812 Okay? 493 00:37:20,004 --> 00:37:20,709 Yeah. 494 00:37:20,772 --> 00:37:23,810 Hey, make sure he's hot on my tail before you leave. 495 00:37:23,875 --> 00:37:26,879 (DRAMATIC MUSIC) 496 00:37:39,991 --> 00:37:41,993 Just a few minutes. 497 00:37:43,695 --> 00:37:46,266 No sense in giving a sniper an edge. 498 00:37:46,331 --> 00:37:49,107 I've picked out a new route from here to the courthouse. 499 00:37:49,167 --> 00:37:50,805 How long will it take? 500 00:37:50,869 --> 00:37:52,644 Same as yesterday, 13 minutes. 501 00:37:53,972 --> 00:37:55,781 Is the courthouse well staked out? 502 00:37:55,840 --> 00:37:58,787 Practically every cop in town is either down at the courthouse... 503 00:37:58,843 --> 00:38:01,790 here at the hotel or along that limo route. 504 00:38:06,918 --> 00:38:09,091 Sounds all right. 505 00:38:09,154 --> 00:38:12,158 The prosecutor should be ready to leave in exactly 4 minutes. 506 00:38:12,223 --> 00:38:13,600 He'll be ready. 507 00:38:13,658 --> 00:38:16,730 I'll make a last minute security check between here and the street. 508 00:38:16,795 --> 00:38:19,833 (DRAMATIC MUSIC) 509 00:40:00,164 --> 00:40:03,168 He's in the coffee shop across the street from the hotel. 510 00:40:05,670 --> 00:40:08,207 Doesn't look like he's in a hurry to go anywhere. 511 00:40:08,273 --> 00:40:09,775 Good. 512 00:40:09,841 --> 00:40:12,151 We're 20 minutes away from getting inside that courthouse. 513 00:40:17,115 --> 00:40:19,061 STEVE: He's coming out now. 514 00:40:29,260 --> 00:40:30,671 Oscar, see you later. 515 00:41:00,625 --> 00:41:01,831 Time to go. 516 00:41:01,893 --> 00:41:05,340 Mr. Goldman, I have to be there in 13 minutes. 517 00:41:05,396 --> 00:41:06,500 I know. 518 00:41:06,564 --> 00:41:09,545 If it makes you feel any better, I'm nervous, too. 519 00:42:51,369 --> 00:42:53,371 (TIRES SCREECHING) 520 00:42:54,939 --> 00:42:58,148 (DRAMATIC MUSIC) 521 00:43:56,834 --> 00:44:00,077 (OMINOUS MUSIC) 522 00:45:23,788 --> 00:45:27,235 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 523 00:45:40,171 --> 00:45:44,142 (DRAMATIC MUSIC) 524 00:47:08,259 --> 00:47:11,263 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 525 00:47:48,299 --> 00:47:50,074 Hopper! 526 00:47:50,134 --> 00:47:52,671 (BIONIC SOUND EFFECT) 527 00:48:03,948 --> 00:48:05,859 REPORTER #1: Mr. Sandusky, a few questions, please? 528 00:48:05,916 --> 00:48:06,826 REPORTER #2: Mr. Sandusky! 529 00:48:09,954 --> 00:48:11,297 What are you? 530 00:48:11,355 --> 00:48:12,993 Just a man who knows what he sees. 531 00:48:13,057 --> 00:48:14,502 Let's go. 532 00:48:14,558 --> 00:48:17,903 (DRAMATIC MUSIC) 533 00:48:30,741 --> 00:48:33,745 Mr. Hopper, your brother's waiting. 534 00:48:37,615 --> 00:48:38,923 How'd you know? 535 00:48:40,117 --> 00:48:42,961 Let's just say I've got an eye for details. 536 00:48:43,020 --> 00:48:44,192 Let's go. 537 00:48:50,895 --> 00:48:51,999 Let's everybody have some more. 538 00:48:52,062 --> 00:48:53,200 Good, thank you. 539 00:48:53,264 --> 00:48:54,402 It's good stuff. 540 00:48:54,465 --> 00:48:55,466 It is, isn't it. 541 00:48:55,533 --> 00:48:57,308 Excuse me just a minute. 542 00:48:57,368 --> 00:48:58,346 A little more Champagne? 543 00:48:58,402 --> 00:49:00,313 Yes, thank you. 544 00:49:00,371 --> 00:49:03,818 You know, I've been puzzling about something for the past three weeks. 545 00:49:03,874 --> 00:49:07,845 Mr. Austin, were you the person who recognized Hopper on the rooftop... 546 00:49:07,912 --> 00:49:09,721 the night of the killing? 547 00:49:09,780 --> 00:49:10,815 Yes, I did. 548 00:49:10,881 --> 00:49:12,258 Amazing. 549 00:49:12,316 --> 00:49:14,387 How did you recognize him in the dark like that? 550 00:49:17,588 --> 00:49:19,397 Well, I eat a lot of carrots. 551 00:49:19,457 --> 00:49:20,902 (CHOKES ) 552 00:49:22,426 --> 00:49:23,905 I see. 553 00:49:23,961 --> 00:49:25,269 Um, excuse me. 554 00:49:27,097 --> 00:49:29,077 That's very interesting. 555 00:49:29,133 --> 00:49:32,808 Well, gentlemen, I'd like to propose a toast. 556 00:49:32,870 --> 00:49:36,716 To the Grand Jury for returning indictments on all counts. 557 00:49:36,774 --> 00:49:38,515 Yeah! 558 00:49:42,146 --> 00:49:44,148 - We got outta that one all right. - Yeah. 559 00:49:44,215 --> 00:49:47,526 Oscar, what if the man I saw killed turned out to be a nobody... 560 00:49:47,585 --> 00:49:49,656 what would you really have done? - Here we go. 561 00:49:49,720 --> 00:49:51,825 I don't deal with nobodies, pal. 562 00:49:51,889 --> 00:49:52,890 Well... 563 00:49:52,957 --> 00:49:56,837 then let's drink to all the nobodies Victor Ritchie stepped on all these years, huh? 564 00:49:56,894 --> 00:49:59,067 I'll drink to that. 565 00:50:03,000 --> 00:50:06,004 (END THEME MUSIC) 41209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.