All language subtitles for The Invention of Lying (2009)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,173 --> 00:00:50,915 Testing. Testing. 2 00:00:51,009 --> 00:00:53,470 Testing over the credits. 3 00:00:53,494 --> 00:00:56,694 The credits that no one cares about. 4 00:00:56,698 --> 00:00:58,759 "We're the business people. 5 00:00:58,850 --> 00:01:02,309 "We want our credit before the film starts, 'cause... " 6 00:01:02,437 --> 00:01:03,597 Anyway. 7 00:01:03,689 --> 00:01:05,896 The story you're about to see takes place in a world 8 00:01:05,983 --> 00:01:09,271 where the human race has never evolved the ability to tell a lie. 9 00:01:09,361 --> 00:01:11,352 This is a typical town in that world. 10 00:01:11,488 --> 00:01:15,982 As you can see, people have jobs and cars and houses and families, 11 00:01:16,118 --> 00:01:18,925 but everyone tells the absolute truth. 12 00:01:18,954 --> 00:01:22,663 There's no such thing as deceit or flattery or fiction. 13 00:01:22,791 --> 00:01:24,907 People say exactly what they think, 14 00:01:25,002 --> 00:01:27,414 and sometimes that can come across as a bit harsh. 15 00:01:27,504 --> 00:01:30,086 But they've got no choice in the matter. It's their nature. 16 00:01:30,173 --> 00:01:32,004 Look, I'm not coming in to work today. 17 00:01:32,134 --> 00:01:34,766 No, I'm not sick. I just hate it there. 18 00:01:34,803 --> 00:01:37,070 Oh, your baby is so ugly. 19 00:01:37,094 --> 00:01:38,894 It's like a little rat. 20 00:01:38,895 --> 00:01:39,924 Wow. 21 00:01:39,949 --> 00:01:43,092 I just took one of the biggest poops of my whole life. 22 00:01:43,186 --> 00:01:44,266 What are you ordering? 23 00:01:44,354 --> 00:01:47,596 So if you're a chubby, little loser like this guy, for example, 24 00:01:47,691 --> 00:01:49,352 that's Mark Bellison, by the way, 25 00:01:49,443 --> 00:01:52,901 then you're all alone and at the bottom of the pile. 26 00:01:52,988 --> 00:01:56,196 But later on in the story, his luck's gonna change 27 00:01:56,283 --> 00:01:58,490 when he tells the world's first lie. 28 00:01:58,577 --> 00:02:01,068 He doesn't even know it himself yet. 29 00:02:01,163 --> 00:02:03,179 So, look forward to that. 30 00:02:13,425 --> 00:02:15,131 Don't blow this. 31 00:02:28,649 --> 00:02:29,939 Hi! 32 00:02:30,233 --> 00:02:31,689 You're early. 33 00:02:31,777 --> 00:02:33,463 I was just masturbating. 34 00:02:33,654 --> 00:02:35,970 That makes me think of your vagina. 35 00:02:37,366 --> 00:02:38,708 I'm Mark. 36 00:02:38,832 --> 00:02:40,201 How are you? 37 00:02:40,202 --> 00:02:41,612 A little frustrated at the moment. 38 00:02:41,703 --> 00:02:45,321 Also, equally depressed and pessimistic about our date tonight. 39 00:02:46,375 --> 00:02:47,455 Sure. 40 00:02:47,542 --> 00:02:49,353 I'm Anna. Come on in. 41 00:02:52,413 --> 00:02:54,200 Just wait there. 42 00:02:54,716 --> 00:02:56,527 I need to finish getting ready. 43 00:02:56,618 --> 00:02:58,549 While doing that, I might realise I'm still horny 44 00:02:58,637 --> 00:03:00,893 and try to finish masturbating without you hearing. 45 00:03:12,818 --> 00:03:15,025 I feel awkward now about being early. 46 00:03:15,112 --> 00:03:17,298 Yeah, I'm disappointed that you're early 47 00:03:17,389 --> 00:03:19,525 and not really looking forward to tonight in general, 48 00:03:19,616 --> 00:03:21,607 but the thought of being alone the rest of my life 49 00:03:21,702 --> 00:03:24,489 scares both my mother and me equally. 50 00:03:24,788 --> 00:03:25,948 Sure. 51 00:03:37,175 --> 00:03:40,420 I'm thinking you've started masturbating, 'cause... 52 00:03:40,544 --> 00:03:42,713 it's like it's too quiet. 53 00:03:43,014 --> 00:03:46,707 And you said you were gonna try and do it without me hearing. 54 00:03:50,021 --> 00:03:54,315 I'm worried the restaurant I've picked isn't... expensive enough for you. 55 00:03:55,694 --> 00:03:57,876 It's all I can afford... 56 00:03:58,363 --> 00:04:00,103 in my situation. 57 00:04:01,450 --> 00:04:03,231 I know I'm in my 40s, but 58 00:04:03,260 --> 00:04:06,518 I haven't got any financial assets to speak of. 59 00:04:07,497 --> 00:04:10,831 Also, my boss said he's probably gonna fire me this week. 60 00:04:17,817 --> 00:04:19,017 Wow. 61 00:04:19,342 --> 00:04:20,807 I just masturbated. 62 00:04:20,844 --> 00:04:23,426 That makes me horny. I hope this date ends in sex. 63 00:04:23,513 --> 00:04:25,653 - I don't find you attractive. - Oh. 64 00:04:26,808 --> 00:04:28,173 Shall we? 65 00:04:28,769 --> 00:04:29,929 Yeah. 66 00:04:30,020 --> 00:04:31,911 - After you. - Thanks. 67 00:04:38,653 --> 00:04:41,861 - This is not as nice as I remember it. - What are we gonna talk about? 68 00:04:41,948 --> 00:04:44,109 Hi. I'm threatened by you. 69 00:04:44,201 --> 00:04:47,034 Mark Bellison. Table for 2. 70 00:04:47,120 --> 00:04:49,202 Of course. Come with me. 71 00:04:53,877 --> 00:04:55,117 Thank you. 72 00:04:56,129 --> 00:04:57,339 Thank you. 73 00:04:58,298 --> 00:05:00,710 - Plastic. - I'm very embarrassed I work here. 74 00:05:00,801 --> 00:05:02,166 - Hi. - Hi. 75 00:05:02,260 --> 00:05:04,592 - Hello. - And you're very pretty. 76 00:05:04,813 --> 00:05:06,048 That only makes this worse. 77 00:05:06,139 --> 00:05:08,380 Can I get you two started on some drinks? 78 00:05:08,475 --> 00:05:10,340 - Yes. - I'll have a Budweiser, please. 79 00:05:10,435 --> 00:05:12,526 I'll have a mango margarita, and 80 00:05:12,621 --> 00:05:15,359 I'll probably have 3 more drinks by the end of the night. 81 00:05:17,150 --> 00:05:18,560 - Your sister? - No. 82 00:05:18,652 --> 00:05:20,267 - Daughter? - No. 83 00:05:20,362 --> 00:05:22,177 She's way out of your league. 84 00:05:22,601 --> 00:05:23,811 Thank you. 85 00:05:31,173 --> 00:05:32,988 Shall I ask you some questions about yourself? 86 00:05:33,083 --> 00:05:34,243 Yes. 87 00:05:34,751 --> 00:05:37,632 - How do you spend your days? - I get up at 8:00 in the morning 88 00:05:37,671 --> 00:05:39,907 because the noise from my alarm clock interrupts my sleep. 89 00:05:39,998 --> 00:05:42,531 And I lean over and just turn it off. 90 00:05:42,717 --> 00:05:44,958 Turn it off. That's more specific than I thought. 91 00:05:45,053 --> 00:05:46,463 - What did you want to know? - Just... 92 00:05:46,555 --> 00:05:49,592 - Well, do you have a job? - I have a job in an office. 93 00:05:49,683 --> 00:05:50,968 - What do you do? - I'm an executive. 94 00:05:51,059 --> 00:05:52,474 - Do you enjoy that? - No. 95 00:05:52,569 --> 00:05:55,405 But I enjoy the end result of the job, which is money. 96 00:05:56,022 --> 00:05:58,909 And also the hours are pretty good for the amount of money I make, 97 00:05:58,942 --> 00:06:02,776 which I spend on things I like, such as clothes and hiking and drinking, 98 00:06:02,863 --> 00:06:04,774 even though I know it's bad for me. 99 00:06:04,865 --> 00:06:08,403 But I'd rather just get all the money and not have to work for the results. 100 00:06:08,493 --> 00:06:09,858 Sure. 101 00:06:10,829 --> 00:06:12,785 Tell me something about you, though. 102 00:06:12,873 --> 00:06:14,784 You already know a lot about me. 103 00:06:14,875 --> 00:06:18,538 You know I'm good-looking because, well, here I am. 104 00:06:19,004 --> 00:06:20,540 And you know that I'm successful 105 00:06:20,630 --> 00:06:23,897 because you've seen my apartment and the clothes that I'm wearing. 106 00:06:24,134 --> 00:06:26,842 And you know I'm happy because I'm smiling. 107 00:06:27,470 --> 00:06:29,631 - Are you always happy? - Usually. 108 00:06:29,723 --> 00:06:32,615 Some days I stay in bed, eating and crying. 109 00:06:35,979 --> 00:06:37,310 - There you go. - Thank you. 110 00:06:37,397 --> 00:06:40,881 - I had a little sip of this... - Okay. - from right there. 111 00:06:42,485 --> 00:06:45,018 You guys ready to order or do you need a moment? 112 00:06:45,447 --> 00:06:46,732 I'm good. 113 00:06:47,223 --> 00:06:50,407 I'll have the Caesar salad with chicken because I think I'm fat, 114 00:06:50,493 --> 00:06:53,126 but I also think I deserve something that tastes good. 115 00:06:53,355 --> 00:06:56,171 I'll have the fish tacos 'cause it's what I had last time I was here. 116 00:06:56,266 --> 00:06:57,827 It's all I know. 117 00:06:58,501 --> 00:07:00,867 Great. I'll get those 2 started. 118 00:07:01,004 --> 00:07:02,810 If I gave you my number, would you call me? 119 00:07:02,839 --> 00:07:03,954 No. 120 00:07:06,217 --> 00:07:07,923 Sorry. It's my mum. 121 00:07:08,011 --> 00:07:11,344 I think she's probably checking on the date. It won't take long. 122 00:07:11,473 --> 00:07:12,679 Hello. 123 00:07:13,183 --> 00:07:15,014 Yes, I'm with him right now. 124 00:07:15,644 --> 00:07:19,182 No, not very attractive. No, doesn't make much money. 125 00:07:19,522 --> 00:07:22,664 It's all right, though. Seems nice. Kind of funny. 126 00:07:22,859 --> 00:07:24,269 A bit fat. 127 00:07:24,778 --> 00:07:27,062 Has a funny little... 128 00:07:27,086 --> 00:07:28,886 snub nose. 129 00:07:29,783 --> 00:07:33,075 Kind of like a frog in the facial area. 130 00:07:33,370 --> 00:07:34,530 Yeah, but... 131 00:07:34,663 --> 00:07:36,779 No, I won't be sleeping with him tonight. 132 00:07:36,873 --> 00:07:39,205 No. Probably not even a kiss. 133 00:07:39,626 --> 00:07:42,538 Okay. You, too. Bye. Sorry about that. 134 00:07:42,629 --> 00:07:45,291 It's all right. Don't think twice. How is your mum, all right? 135 00:07:45,382 --> 00:07:47,444 - She's all right... - Great. That's... 136 00:07:54,015 --> 00:07:55,423 Thanks for... 137 00:07:55,447 --> 00:07:57,647 going on this date with me. 138 00:07:57,686 --> 00:08:01,224 You're way out of my league, and I know you only did it as a favour to Greg 139 00:08:01,356 --> 00:08:04,848 and I'll probably never hear from you again, but... 140 00:08:05,235 --> 00:08:08,052 I had a better time than I thought I'd have. 141 00:08:08,822 --> 00:08:11,985 But I won't really know how I feel about you till I'm a little less drunk. 142 00:08:12,075 --> 00:08:13,281 - Sure. - Yeah. 143 00:08:13,368 --> 00:08:15,007 Well, call me tomorrow 144 00:08:15,031 --> 00:08:17,331 if you still like me when you're sober. 145 00:08:17,914 --> 00:08:19,074 I might. 146 00:08:19,565 --> 00:08:21,622 Oh. Thank you for kissing me on the cheek. 147 00:08:21,710 --> 00:08:25,128 I know you didn't have to do... You're very pretty! Good night! 148 00:08:28,675 --> 00:08:32,543 First used roughly 4,000 years ago on Celtic chariots, 149 00:08:32,637 --> 00:08:36,049 was, for the most part, unchanged by man 150 00:08:36,073 --> 00:08:39,073 until the late 1800s. 151 00:08:41,104 --> 00:08:43,937 Hi, I'm Bob. I'm the spokesperson for The Coca-Cola Company. 152 00:08:44,024 --> 00:08:46,481 I'm here today to ask you to continue buying Coke. 153 00:08:46,568 --> 00:08:48,104 I'm sure it's the drink you've been drinking for years 154 00:08:48,194 --> 00:08:49,730 and if you still enjoy it, well, I'd like to remind you 155 00:08:49,821 --> 00:08:51,477 to buy it again sometime. 156 00:08:52,032 --> 00:08:53,693 It's basically just brown sugar water. 157 00:08:53,783 --> 00:08:55,148 Haven't changed the ingredients much lately, 158 00:08:55,243 --> 00:08:57,279 so there's nothing new I can tell you about that. 159 00:08:57,370 --> 00:08:59,235 Changed the can around a little bit, though. 160 00:08:59,330 --> 00:09:00,866 You can see the colours are different there, 161 00:09:00,957 --> 00:09:03,073 and we've added a polar bear, so the kids like us. 162 00:09:03,168 --> 00:09:05,875 Coke's very high in sugar, and like any high-calorie soda, 163 00:09:05,962 --> 00:09:09,420 it can lead to obesity in children and adults who don't sustain a very healthy diet. 164 00:09:09,507 --> 00:09:12,169 And that's it. It's Coke. It's very famous. Everyone knows it. 165 00:09:12,260 --> 00:09:15,718 I'm Bob. I work for Coke. And I'm asking you to not stop buying Coke. 166 00:09:15,805 --> 00:09:17,090 That's all. 167 00:09:19,100 --> 00:09:20,840 It's a bit sweet. 168 00:09:21,019 --> 00:09:22,099 Thank you. 169 00:09:38,953 --> 00:09:40,593 Hold the elevator. 170 00:09:41,289 --> 00:09:45,032 - Hey, Mark. How's it going? - Hi, Frank. Not too well. 171 00:09:45,126 --> 00:09:48,218 I went on a date last night with a girl I've had a crush on for years, 172 00:09:48,713 --> 00:09:50,594 and she'll most likely never call me again. 173 00:09:50,681 --> 00:09:53,295 Oh, and I think I'm getting fired today. 174 00:09:53,419 --> 00:09:55,219 How about you? 175 00:09:55,420 --> 00:09:57,837 I'm not too great, actually. 176 00:09:58,732 --> 00:10:00,547 I've been throwing up painkillers all night 177 00:10:00,642 --> 00:10:04,502 because I'm too afraid to take enough to actually kill myself, so... 178 00:10:08,191 --> 00:10:09,847 See you tomorrow. 179 00:10:11,111 --> 00:10:14,148 If I'm not dead, then sure. 180 00:10:15,457 --> 00:10:17,613 - Good. That's settled, then. - All right. Have a nice day. 181 00:10:17,700 --> 00:10:18,780 Cheers. 182 00:10:36,719 --> 00:10:40,428 This isn't natural! None of this is natural! We're all animals! 183 00:10:40,515 --> 00:10:43,507 Why am I wearing clothes? How do you people live like this? 184 00:10:43,643 --> 00:10:46,055 Why is there all this concrete? 185 00:10:46,146 --> 00:10:48,853 I woke up this morning and realised, not only do I not love you, 186 00:10:48,940 --> 00:10:51,431 but also the thought of sleeping with you sickens me. 187 00:10:51,526 --> 00:10:54,533 That should make me not love you, but it only makes me love you more. 188 00:11:06,374 --> 00:11:08,708 I just don't want to go in there today. 189 00:11:08,832 --> 00:11:10,832 I just don't, you know? 190 00:11:12,172 --> 00:11:15,612 All of Lecture Films' productions are written, filmed and edited 191 00:11:15,636 --> 00:11:17,301 on this very lot. 192 00:11:17,302 --> 00:11:21,261 In fact, this building is where Lecture Films' talented writers 193 00:11:21,347 --> 00:11:25,215 scour the world's past events for the most dramatic, 194 00:11:25,310 --> 00:11:28,802 entertaining and even hilarious moments from world history, 195 00:11:28,897 --> 00:11:32,981 which are then turned into scripts, handed over to our world-famous readers 196 00:11:33,067 --> 00:11:37,276 to read off of teleprompters and then filmed for your viewing pleasure. 197 00:11:37,363 --> 00:11:40,651 Now, if you'll just follow me over here, I will give you a sneak peek 198 00:11:40,742 --> 00:11:43,905 of Lecture Films' upcoming summer blockbuster, 199 00:11:43,995 --> 00:11:47,658 Napoleon: 1812 to 1813. 200 00:11:48,791 --> 00:11:50,907 Coming soon from Lecture Films, 201 00:11:51,002 --> 00:11:55,462 screenplay by Brad Kessler and starring Nathan Goldfrappe, 202 00:11:55,548 --> 00:11:59,166 Napoleon: 1812 to 1813. 203 00:11:59,260 --> 00:12:03,094 And so Napoleon invaded Russia 204 00:12:03,181 --> 00:12:07,299 with a brute force of nearly 700,000 men behind him, 205 00:12:07,393 --> 00:12:11,887 armed with muskets and supported by cannon brigades. 206 00:12:11,981 --> 00:12:14,893 Crippled by disease and hunger, 207 00:12:14,984 --> 00:12:17,851 Napoleon's men persevered. 208 00:12:17,946 --> 00:12:19,732 It was then that... 209 00:12:19,822 --> 00:12:21,802 Oh, look, everyone. There's Mark Bellison, 210 00:12:21,890 --> 00:12:24,482 one of Lecture Films' very own screenwriters. 211 00:12:24,577 --> 00:12:28,069 Mark is one of Lecture Films' least successful screenwriters. 212 00:12:28,164 --> 00:12:31,180 I also hear he's most likely getting fired today. 213 00:12:32,126 --> 00:12:34,993 Let's go to the editing bay, where we can watch them put the final touches 214 00:12:35,088 --> 00:12:39,348 on the upcoming Lecture Films feature, The Invention of the Fork. 215 00:12:39,372 --> 00:12:40,872 Right this way. 216 00:12:50,770 --> 00:12:52,055 Morning, Shelley. 217 00:12:52,146 --> 00:12:53,181 Hi, Mark. 218 00:12:53,273 --> 00:12:56,481 I realise more and more every day how overqualified I am for this position 219 00:12:56,567 --> 00:12:59,009 and how incompetent you are at yours. 220 00:12:59,821 --> 00:13:00,901 Any messages? 221 00:13:00,989 --> 00:13:04,607 Anthony is coming up within the hour to see if he can get up the courage to fire you. 222 00:13:04,701 --> 00:13:07,443 If he can't, he said that he'll definitely do it tomorrow. 223 00:13:07,537 --> 00:13:09,949 Anything else? Any messages not to do with being fired? 224 00:13:10,039 --> 00:13:11,904 Well, I told everyone you're getting fired this week 225 00:13:12,000 --> 00:13:13,536 and they shouldn't expect their calls returned, 226 00:13:13,626 --> 00:13:15,491 - so no one left any messages. - Okay. 227 00:13:15,586 --> 00:13:16,872 Next time... 228 00:13:16,963 --> 00:13:18,703 I don't think there'll be a next time. 229 00:13:18,798 --> 00:13:20,834 take the message, just in case I don't get fired. 230 00:13:20,925 --> 00:13:24,585 -You're almost definitely getting fired. - Yeah, but I'm still here now, so... 231 00:13:24,595 --> 00:13:26,980 - Seems like a waste of time. - No, it's not. 232 00:13:27,140 --> 00:13:30,803 You're getting paid for it, so let's take the message in case I don't get... 233 00:13:30,893 --> 00:13:32,804 - But everyone knows that you are. - Hasn't happened yet. 234 00:13:32,895 --> 00:13:34,032 Okay. 235 00:13:34,056 --> 00:13:36,156 But everyone knows you are. 236 00:13:37,233 --> 00:13:39,724 I'll be in the office, don't... 237 00:13:39,819 --> 00:13:42,105 Okay. I'll be searching for new jobs on Craigslist. 238 00:13:42,196 --> 00:13:44,082 You should probably just get on with your work. 239 00:13:44,173 --> 00:13:45,864 No, thank you! 240 00:14:03,676 --> 00:14:04,916 Anthony? 241 00:14:12,310 --> 00:14:14,096 Come in. What? 242 00:14:18,483 --> 00:14:19,814 Come in. 243 00:14:23,863 --> 00:14:27,401 Well, you look really depressed today. That's gonna make this so much harder. 244 00:14:27,492 --> 00:14:29,323 - Anthony, don't fire me. - Oh, Mark. 245 00:14:29,410 --> 00:14:31,321 The 1300s, they're so boring. 246 00:14:31,412 --> 00:14:34,676 And the last 2 scripts you turned in 247 00:14:34,700 --> 00:14:36,166 were depressing. 248 00:14:36,167 --> 00:14:37,623 They were about the Black Plague. 249 00:14:37,710 --> 00:14:39,951 It's the 1300s. What am I meant to write about? 250 00:14:40,046 --> 00:14:43,459 It's not totally your fault, Mark. You got stuck with a tough century. 251 00:14:43,549 --> 00:14:46,040 - No, no, I can make it work. - Mark. 252 00:14:46,135 --> 00:14:47,500 Just give it up. 253 00:14:47,595 --> 00:14:50,883 Nothing new is gonna have happened in the 1300s. 254 00:14:50,973 --> 00:14:54,716 At Lecture Films, we just want to take the big-name readers of the day 255 00:14:54,811 --> 00:14:59,225 and have them read the stories that people know and love. 256 00:15:00,024 --> 00:15:01,560 I'm having... 257 00:15:02,443 --> 00:15:04,525 Can I... do you mind if I... 258 00:15:04,612 --> 00:15:06,273 - I come back and do this tomorrow? - Well... 259 00:15:06,364 --> 00:15:10,528 No, I just got nervous about firing you. I just don't do well with confrontation. 260 00:15:10,618 --> 00:15:11,906 Hey, maybe... 261 00:15:11,930 --> 00:15:13,930 maybe if I just sleep on it. 262 00:15:13,996 --> 00:15:16,703 Well, then I'll be thinking, "Will he fire me, won't he fire me?" 263 00:15:16,791 --> 00:15:19,649 - You're fired. - I am fired, yeah? 'Cause I sort of... 264 00:15:19,736 --> 00:15:21,543 Yeah. Oh... 265 00:15:29,011 --> 00:15:31,593 Mark, I woke up this morning, sober, and realised that, 266 00:15:31,681 --> 00:15:33,262 while I did enjoy your company, 267 00:15:33,349 --> 00:15:36,557 based on your looks, your financial situation and your position in life, 268 00:15:36,644 --> 00:15:38,635 I have no interest in you romantically. 269 00:15:38,729 --> 00:15:41,061 I'm just too far out of your league. Anna. 270 00:15:42,984 --> 00:15:44,895 Is that 'cause you just got fired? 271 00:15:44,986 --> 00:15:47,823 And 'cause I just got an email from a woman who... 272 00:15:48,114 --> 00:15:51,274 Yeah, my favourite part was when she said it was based on your looks. 273 00:15:53,119 --> 00:15:54,575 You read my email? 274 00:15:54,662 --> 00:15:56,318 Yeah. Everyone's read it. 275 00:15:56,706 --> 00:15:58,767 It's the best one you've had all year. 276 00:15:58,958 --> 00:16:00,323 Not for me. 277 00:16:00,668 --> 00:16:03,000 I'm gonna get a snack. Do you want a snack? 278 00:16:14,098 --> 00:16:15,429 So? 279 00:16:15,516 --> 00:16:18,825 I loathed almost every minute that I worked for you. 280 00:16:20,396 --> 00:16:22,106 So, what are you gonna do now? 281 00:16:23,357 --> 00:16:24,688 I don't know. 282 00:16:24,775 --> 00:16:26,857 But I don't hold out much hope for the future. 283 00:16:26,944 --> 00:16:29,902 I don't have a lot of hope for you either, but I wish you good luck. 284 00:16:29,989 --> 00:16:31,525 - Bye, Mark. - Bye, Shelley. 285 00:16:31,616 --> 00:16:32,696 - Mark! - Yeah? 286 00:16:32,783 --> 00:16:34,444 - Do you mind if I talk to you for a second? - No. 287 00:16:34,535 --> 00:16:36,742 - I heard the news they were firing you. - Yeah. 288 00:16:36,829 --> 00:16:39,491 - That must be hard. - Yeah. 289 00:16:39,582 --> 00:16:42,665 Well, I just wanted to say goodbye, and I've always hated you. 290 00:16:42,752 --> 00:16:44,458 - You've always... - Hated you. 291 00:16:44,545 --> 00:16:47,161 - I didn't know that. - Yeah, a lot of people knew it. 292 00:16:47,256 --> 00:16:49,588 - What, you told other people you hated me? - Yeah. 293 00:16:49,675 --> 00:16:51,336 I even turned some people against you. 294 00:16:51,427 --> 00:16:53,543 Is that why you came over to talk to me? To tell me you hated me? 295 00:16:53,638 --> 00:16:56,004 No, I came to say goodbye to you, 296 00:16:56,098 --> 00:16:57,508 and the rest of it just sort of happened on its own. 297 00:16:57,600 --> 00:16:59,090 Came out, yeah, sure. 298 00:16:59,185 --> 00:17:02,628 I always knew that the Black Plague would never work as a movie. 299 00:17:03,064 --> 00:17:06,101 You're an awful writer, assigned to an awful century. 300 00:17:06,234 --> 00:17:08,265 And you're a little man-bitch. 301 00:17:08,611 --> 00:17:09,771 Man-bitch. 302 00:17:09,862 --> 00:17:11,105 But... 303 00:17:11,329 --> 00:17:13,729 I've always been threatened by you 304 00:17:13,741 --> 00:17:16,027 because there's something about you that I don't understand, 305 00:17:16,118 --> 00:17:18,450 and I hate things that I don't understand. 306 00:17:18,538 --> 00:17:20,950 But you'll always be a loser. 307 00:17:21,082 --> 00:17:23,789 And I'll always be more successful than you in nearly every way, 308 00:17:23,876 --> 00:17:25,707 and that's just the way it is. 309 00:17:25,795 --> 00:17:28,036 And Shelley thinks you're an overweight homosexual. 310 00:17:28,130 --> 00:17:30,792 - No, I never said that. - Thank you. 311 00:17:30,925 --> 00:17:32,510 I said, "Fat faggot. 312 00:17:33,302 --> 00:17:34,963 "Fatty, fat faggot." 313 00:17:35,054 --> 00:17:36,134 I stand corrected. 314 00:17:36,222 --> 00:17:37,553 And I was upset with "overweight homosexual." 315 00:17:37,640 --> 00:17:40,001 Doesn't matter. Either way, you're a dumpy little queer. 316 00:17:40,160 --> 00:17:41,197 Mark, 317 00:17:41,221 --> 00:17:43,221 try to enjoy your loser life. 318 00:17:45,815 --> 00:17:46,904 He's awesome. 319 00:17:46,941 --> 00:17:48,306 Well, no. 320 00:17:48,985 --> 00:17:50,976 Your opinion. Bye, Shelley. 321 00:17:51,070 --> 00:17:53,452 I look forward to never seeing you. 322 00:18:05,918 --> 00:18:08,960 Mrs. Johnson, you have got to take your medicine. 323 00:18:13,075 --> 00:18:16,109 - Hi. - Are you here to abandon an elderly person? 324 00:18:17,096 --> 00:18:18,638 I already have. 325 00:18:18,662 --> 00:18:20,762 Martha Bellison, I'm her son. 326 00:18:20,833 --> 00:18:22,594 It's good you're here. She's not doing well. 327 00:18:22,685 --> 00:18:24,346 You should say your final goodbyes today. 328 00:18:24,478 --> 00:18:26,944 Yeah. Someone says that to me every time I come here. 329 00:18:26,981 --> 00:18:29,197 She's at the top of our death pool. 330 00:18:37,725 --> 00:18:39,031 You look like my dead son! 331 00:18:39,118 --> 00:18:41,430 Each day is worse than the last. 332 00:18:42,288 --> 00:18:45,631 I'm on pills that make everything orange! 333 00:18:54,550 --> 00:18:56,884 Oh, Mum, this is so depressing. 334 00:18:56,908 --> 00:18:58,908 At least look out the window. 335 00:18:58,971 --> 00:19:00,311 Telly's broken. 336 00:19:00,348 --> 00:19:01,383 It's not broken. 337 00:19:01,474 --> 00:19:03,806 You probably sat on the remote and changed the channel again. 338 00:19:03,893 --> 00:19:04,973 Yeah, you have, look. 339 00:19:05,061 --> 00:19:07,393 Gotta put it on channel 3 for the satellite to work. 340 00:19:07,480 --> 00:19:10,372 I don't understand anything you just said. 341 00:19:10,566 --> 00:19:13,178 That makes me scared and angry. 342 00:19:14,195 --> 00:19:15,901 Lost my job today, Mum. 343 00:19:15,988 --> 00:19:19,401 I'm in my 40s, and I'm alone with no prospects. 344 00:19:19,533 --> 00:19:23,772 Things aren't much better for me here. But could be worse. 345 00:19:24,038 --> 00:19:26,103 We could be homeless. 346 00:19:26,332 --> 00:19:28,765 Don't you wish you could change things? 347 00:19:29,752 --> 00:19:32,285 Don't you wish you weren't such a loser? 348 00:19:33,214 --> 00:19:35,079 Well, I don't think I'm a loser. 349 00:19:35,216 --> 00:19:36,522 You are, Mum. Definitely. 350 00:19:36,550 --> 00:19:39,166 We come from a long line of losers. It's not your fault. 351 00:19:39,261 --> 00:19:40,751 You're a... 352 00:19:41,430 --> 00:19:42,761 a loser. 353 00:19:43,766 --> 00:19:45,677 I love you, Mark. 354 00:19:45,768 --> 00:19:47,008 I love you, too, Mum. 355 00:19:47,103 --> 00:19:49,936 Good luck with finding a job, eh? 356 00:19:50,022 --> 00:19:51,353 I'll go. 357 00:19:54,177 --> 00:19:55,377 Oops. 358 00:19:58,197 --> 00:19:59,687 Shut up! 359 00:19:59,782 --> 00:20:01,864 Haven't even got a job. 360 00:20:11,377 --> 00:20:13,288 - Hi. - I'm here for the rent. 361 00:20:13,421 --> 00:20:15,887 Yeah, I was gonna come and talk to you today. I got fired yesterday. 362 00:20:15,923 --> 00:20:18,130 I know. That's why I'm here for the rent. 363 00:20:19,260 --> 00:20:21,546 - Yeah, I haven't got it. - How much do you have? 364 00:20:21,637 --> 00:20:23,377 I got about $300 left in my bank account. 365 00:20:23,472 --> 00:20:26,330 -The rent's 800. -I know. I haven't got that. 366 00:20:26,467 --> 00:20:27,905 Then you're evicted. 367 00:20:27,929 --> 00:20:30,529 You got one day to get your stuff out of here. 368 00:20:31,564 --> 00:20:32,553 Well, how am I gonna do that? 369 00:20:32,648 --> 00:20:34,889 You got $300. Rent a truck. 370 00:20:41,657 --> 00:20:43,238 What can I do for you today, sir? 371 00:20:43,325 --> 00:20:45,557 Just been evicted from my apartment. 372 00:20:45,786 --> 00:20:49,654 So I have to withdraw whatever I've got in my account to move my things out. 373 00:20:49,749 --> 00:20:51,990 Think I have to close my account. 374 00:20:52,126 --> 00:20:54,093 Probably gonna be homeless. 375 00:20:54,117 --> 00:20:55,128 Mark Bellison. 376 00:20:55,129 --> 00:20:57,415 Unfortunately, sir, the system is down right now, 377 00:20:57,506 --> 00:21:00,998 so I'm not gonna be able to perform an account closure until it's back up. 378 00:21:01,135 --> 00:21:04,093 But I can help you with a withdrawal. How much would you like to withdraw today? 379 00:21:04,180 --> 00:21:06,922 -All of it. Whatever's left. -The system is down, sir. 380 00:21:07,016 --> 00:21:09,608 Can you tell me how much is in your account? 381 00:21:12,021 --> 00:21:13,181 Sir? 382 00:21:16,817 --> 00:21:18,682 $800. 383 00:21:23,199 --> 00:21:24,359 Sir? 384 00:21:25,743 --> 00:21:27,699 - $800. - Pardon me? 385 00:21:27,828 --> 00:21:30,234 I have $800 in my account. 386 00:21:31,048 --> 00:21:32,914 Oh. The system just came back up. 387 00:21:33,009 --> 00:21:35,140 - System seems to be back up, guys. - Thanks, Jill. 388 00:21:35,169 --> 00:21:39,412 Just a second while I access your account. You said you were withdrawing 800, correct? 389 00:21:39,548 --> 00:21:41,334 Wait a second. 390 00:21:41,425 --> 00:21:44,417 It says here that you only have $300 in your account, but 391 00:21:44,553 --> 00:21:47,019 you said you wanted to withdraw 800? 392 00:21:47,056 --> 00:21:48,341 Yeah. 393 00:21:48,432 --> 00:21:49,717 I apologise, sir. 394 00:21:49,850 --> 00:21:52,592 It seems our system has made a mistake. Let's get you your $800. 395 00:21:52,728 --> 00:21:55,165 Did you want large bills or small? 396 00:21:55,898 --> 00:21:58,514 - Bills, large. - All right, here you go. 397 00:21:58,609 --> 00:22:03,303 That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, $800. 398 00:22:03,739 --> 00:22:06,170 Is there anything else I can do for you today, sir? 399 00:22:06,784 --> 00:22:08,649 Sorry for the inconvenience. 400 00:22:40,734 --> 00:22:43,346 - What are you doing here? - Paying my rent. 401 00:22:56,917 --> 00:22:58,248 Come on! 402 00:23:00,963 --> 00:23:05,803 Today, I stumbled upon something that no man has ever stumbled on before. 403 00:23:06,135 --> 00:23:09,798 What I've done, they'll write about in history books for generations to come. 404 00:23:09,930 --> 00:23:11,616 And yet, moments ago, 405 00:23:11,640 --> 00:23:15,440 it was unfathomable, not only to myself but to mankind as a whole. 406 00:23:15,644 --> 00:23:17,304 It's hard to describe. 407 00:23:17,313 --> 00:23:19,247 And it was as easy as... 408 00:23:19,271 --> 00:23:21,271 How do I explain this? 409 00:23:21,275 --> 00:23:24,742 I said something that wasn't. 410 00:23:27,948 --> 00:23:29,987 I said something 411 00:23:30,011 --> 00:23:32,211 that wasn't. I... 412 00:23:32,494 --> 00:23:34,735 What's the word for it? There is no word for it. 413 00:23:34,830 --> 00:23:37,446 Of course there isn't. I invented it. 414 00:23:38,500 --> 00:23:40,161 Watch this. Jim! 415 00:23:43,839 --> 00:23:45,045 What? 416 00:23:46,175 --> 00:23:48,336 My name is Doug. 417 00:23:50,512 --> 00:23:52,798 - Your name is Doug? - Hi, Doug. 418 00:23:53,040 --> 00:23:55,580 That's so weird I never knew your real name. 419 00:23:55,604 --> 00:23:58,004 Doug is good. It suits you. 420 00:23:59,188 --> 00:24:00,519 Come on! 421 00:24:01,357 --> 00:24:02,392 What's my name? 422 00:24:02,524 --> 00:24:03,730 - It's Doug. - Doug. 423 00:24:03,859 --> 00:24:06,100 No, it's not! It's Mark! 424 00:24:06,195 --> 00:24:08,151 - Your name is Mark? - Hi, Mark. 425 00:24:08,238 --> 00:24:10,854 - Mark suits you even better. - Marko. 426 00:24:12,076 --> 00:24:14,162 Okay, you're not getting it. 427 00:24:14,703 --> 00:24:15,988 Marko. 428 00:24:17,164 --> 00:24:19,155 - I'm black. - I knew it. 429 00:24:19,249 --> 00:24:21,035 You're very light-skinned, but I can see it. 430 00:24:21,168 --> 00:24:23,780 - I always wanted a black friend. - Me, too. 431 00:24:24,338 --> 00:24:25,578 I'm an Eskimo. 432 00:24:25,714 --> 00:24:28,249 - Fantastic! - Yeah, I've never seen a black Eskimo. 433 00:24:28,384 --> 00:24:29,419 I'm a pirate. 434 00:24:29,551 --> 00:24:31,883 - I didn't know they still had those. - Are you a dangerous pirate? 435 00:24:32,012 --> 00:24:34,253 I'm a lion tamer, and I'm wearing a wig. 436 00:24:34,390 --> 00:24:36,051 Aren't you scared you'll get bitten one day? 437 00:24:36,183 --> 00:24:37,593 That's a fantastic wig. 438 00:24:37,726 --> 00:24:39,808 - I invented the bicycle. - I love your work. 439 00:24:39,895 --> 00:24:41,851 Can I get a discount on a 10-speed? 440 00:24:41,939 --> 00:24:44,681 I'm a one-armed German space explorer. 441 00:24:44,775 --> 00:24:46,255 When's your launch date? 442 00:24:47,069 --> 00:24:49,025 That's a very lifelike prosthetic. 443 00:24:49,113 --> 00:24:50,819 This is incredible. 444 00:24:50,906 --> 00:24:53,773 Come on, let's up the stakes a little bit. Come on. 445 00:24:53,909 --> 00:24:57,372 If you could make the world the way you wanted it to be, 446 00:24:59,315 --> 00:25:00,550 what would you do? 447 00:25:00,582 --> 00:25:05,092 If you could change anything, if you could do anything, 448 00:25:05,421 --> 00:25:07,036 what's the first thing you'd do? 449 00:25:07,131 --> 00:25:08,746 If I could do anything? 450 00:25:08,882 --> 00:25:10,418 Anything at all? 451 00:25:10,551 --> 00:25:12,257 Anything at all. 452 00:25:14,930 --> 00:25:17,171 I would touch girls' boobs. 453 00:25:17,266 --> 00:25:18,426 Yes. 454 00:25:20,769 --> 00:25:22,400 And maybe have sex with them, too. 455 00:25:22,487 --> 00:25:24,043 Agreed. That, too. 456 00:25:26,775 --> 00:25:28,686 Okay. Let's try that. 457 00:25:31,447 --> 00:25:33,538 - Where are you going? - Out. 458 00:25:51,200 --> 00:25:52,790 Don't look at me. I'm not attracted to you. 459 00:25:52,885 --> 00:25:55,046 - No, listen. -Don't bother. I've heard it all before. 460 00:25:55,137 --> 00:25:58,029 The world's gonna end unless we have sex right now! 461 00:26:01,477 --> 00:26:05,846 Do we have time to get to a motel, or do we need to do it right here? 462 00:26:09,485 --> 00:26:10,691 Motel. 463 00:26:14,406 --> 00:26:15,486 Help me get my dress off. 464 00:26:15,574 --> 00:26:17,360 Hold on, wait, wait. Let's get to know each other first. 465 00:26:17,493 --> 00:26:19,779 No! We have to have sex. The world is going to end! 466 00:26:19,870 --> 00:26:20,950 I don't even know your... 467 00:26:21,038 --> 00:26:22,744 Think of the children! Think of the little babies. 468 00:26:22,831 --> 00:26:25,538 Let's have a drink. You look like you'd like a... 469 00:26:25,667 --> 00:26:27,999 - $10 for a beer. That is... - Don't you understand? 470 00:26:28,087 --> 00:26:30,123 - We are all going to die! - This isn't right. 471 00:26:30,214 --> 00:26:32,170 Well, of course this isn't right, the world is going to end! 472 00:26:32,257 --> 00:26:33,797 We have to have sex right now! 473 00:26:33,892 --> 00:26:36,955 Oh, hold on. Hi, NASA. Yeah, it's me. 474 00:26:38,931 --> 00:26:41,047 I'll let her know. That is good news. 475 00:26:41,183 --> 00:26:42,593 - Now. - Thank you. 476 00:26:43,068 --> 00:26:44,833 World's not gonna end. We don't have to... 477 00:26:44,928 --> 00:26:46,044 sex. 478 00:26:46,068 --> 00:26:47,505 We're gonna live! 479 00:26:47,706 --> 00:26:49,362 We're gonna live! 480 00:26:49,691 --> 00:26:52,353 Thank you! Thank you! 481 00:26:55,447 --> 00:26:57,688 - I've gotta go. - Can't you stay? 482 00:26:57,783 --> 00:27:00,095 We've been through so much together. 483 00:27:08,627 --> 00:27:11,690 Well, that was one of the worst experiences of my life. 484 00:27:12,714 --> 00:27:15,196 Did you invent a new kind of bike? 485 00:27:15,384 --> 00:27:18,717 What else would you do? If you could do anything. 486 00:27:19,805 --> 00:27:22,046 - Boob. - No, we've done boobs. 487 00:27:22,599 --> 00:27:24,856 What's the next thing you'd do? 488 00:27:26,936 --> 00:27:29,428 Well, what would you do? 489 00:27:31,900 --> 00:27:33,481 I'd get money. 490 00:27:35,237 --> 00:27:37,228 I'd get all the money. 491 00:27:38,907 --> 00:27:39,942 Come on. 492 00:27:40,075 --> 00:27:42,307 - Where are we going? - On a trip. 493 00:27:42,494 --> 00:27:43,950 I'll drive. 494 00:27:47,624 --> 00:27:49,660 I shouldn't be driving. 495 00:27:49,918 --> 00:27:52,149 But I don't care. I'm trying to hit bottom. 496 00:27:54,965 --> 00:27:57,297 Here comes bottom. Pull over. 497 00:27:57,426 --> 00:27:58,791 Just stop. 498 00:28:02,222 --> 00:28:05,806 All right, do me a favour. Let me do the talking, okay? 499 00:28:05,934 --> 00:28:07,265 I think I'm gonna puke. 500 00:28:07,394 --> 00:28:08,804 Do not puke in front of an officer of the law. 501 00:28:08,937 --> 00:28:12,100 Don't tell me not to puke 'cause that'll make me puke more. 502 00:28:12,733 --> 00:28:14,774 Hello, Officer. How are you? 503 00:28:15,944 --> 00:28:19,007 Well, I'm relieved you're not a couple of black guys. 504 00:28:19,139 --> 00:28:21,230 There's a much higher probability that I'd be jumpy, 505 00:28:21,325 --> 00:28:24,112 shoot you without provocation, and then I could lose my weapon. 506 00:28:24,244 --> 00:28:25,500 That's good. 507 00:28:25,687 --> 00:28:28,028 - I don't want to go to jail. - He doesn't want to go to jail. 508 00:28:28,123 --> 00:28:30,364 Have you been drinking and operating this motor vehicle? 509 00:28:30,459 --> 00:28:32,996 - Yeah, a lot of drink. - Well, then you're probably going to jail. 510 00:28:33,128 --> 00:28:34,459 I'm gonna need you to breathe into this for me. 511 00:28:34,588 --> 00:28:36,044 Officer, you don't need to do that. 512 00:28:36,131 --> 00:28:38,372 I'm gonna say that, judging by the look of this car, 513 00:28:38,467 --> 00:28:39,752 you can't afford my bribe. 514 00:28:39,843 --> 00:28:41,458 Why? How much do you charge? 515 00:28:41,595 --> 00:28:42,801 5,400. 516 00:28:43,430 --> 00:28:44,419 That's a lot. 517 00:28:44,514 --> 00:28:46,880 That's too much, I think. Why so high? 518 00:28:46,975 --> 00:28:49,332 I have an expensive cocaine habit. 519 00:28:49,519 --> 00:28:51,475 But, you know, it's more than that. 520 00:28:51,605 --> 00:28:56,269 I feel like when I set the price up higher, it takes it out of the realm of petty crime 521 00:28:56,360 --> 00:28:58,191 and helps me preserve my sense of personal integrity. 522 00:28:58,320 --> 00:29:00,686 Sort of feeling of self worth if you're... yeah. 523 00:29:00,822 --> 00:29:02,028 Well, it was nice chatting with you. 524 00:29:02,157 --> 00:29:05,420 Anywho, I'm still gonna need you to breathe into this for me. 525 00:29:05,953 --> 00:29:08,620 You're gonna wanna blow, not suck there. 526 00:29:17,347 --> 00:29:20,084 Yeah. That's pretty much off the chart. You're drunk. 527 00:29:20,175 --> 00:29:21,413 You're going to jail. 528 00:29:21,437 --> 00:29:23,837 - Step out of the vehicle. - I don't want to. 529 00:29:23,845 --> 00:29:26,257 Sir, I'm gonna ask you to exit the vehicle one more time. 530 00:29:26,348 --> 00:29:27,633 - Might as well. - I can't. 531 00:29:27,724 --> 00:29:31,717 All right! That's it! Get out of the car! Come on out here! You're drunk! 532 00:29:33,063 --> 00:29:35,054 - You should be ashamed of yourself! - Officer. 533 00:29:35,190 --> 00:29:36,396 I'm gonna think about this later. 534 00:29:36,525 --> 00:29:39,141 - Officer. Listen, no, no, no! - Sir, please get back in the car! 535 00:29:39,236 --> 00:29:41,693 Listen to what I've got to say. 536 00:29:42,489 --> 00:29:44,125 He's not drunk. 537 00:29:46,827 --> 00:29:48,613 I've made a terrible mistake. 538 00:29:48,704 --> 00:29:51,491 I do this sometimes. I get a little... 539 00:29:51,581 --> 00:29:52,741 It's the adrenaline. 540 00:29:52,874 --> 00:29:55,707 Well, actually, it arouses me. 541 00:29:55,836 --> 00:29:56,916 Sexually? 542 00:29:57,546 --> 00:29:59,036 - That... - I'm so sorry. 543 00:29:59,172 --> 00:30:01,584 Please. Please let me help you. 544 00:30:01,717 --> 00:30:05,676 Can you forgive me? Did you eat something? Is it food poisoning? 545 00:30:05,762 --> 00:30:08,845 - You'll drive? - Yeah. Good idea. Thank you. 546 00:30:08,932 --> 00:30:10,138 Sorry. 547 00:30:11,685 --> 00:30:12,925 That was awesome. 548 00:30:13,061 --> 00:30:15,868 - Stop laughing. I'm gonna be sick. - You're gonna be fine. 549 00:30:16,097 --> 00:30:17,262 Good. 550 00:30:17,399 --> 00:30:19,885 - Where are we going? - To get rich. 551 00:30:32,080 --> 00:30:34,867 What are we doing here? We don't have any money to throw away. 552 00:30:34,958 --> 00:30:36,823 We're not gonna throw it away. 553 00:30:36,918 --> 00:30:38,779 - Good luck. - Thank you. 554 00:30:39,212 --> 00:30:40,627 - Hi. - Hi. 555 00:30:40,922 --> 00:30:42,002 Chips, please. 556 00:30:42,090 --> 00:30:44,297 There's a very good chance you'll lose all this money here tonight. 557 00:30:44,426 --> 00:30:46,291 - I know. - And even if you happen to win, 558 00:30:46,428 --> 00:30:49,065 there's an even better chance that, in the long run, we'll win it back. 559 00:30:49,097 --> 00:30:51,088 - I know. - Some of the games are fixed, 560 00:30:51,224 --> 00:30:53,306 - like the ones that use computers. - I know. 561 00:30:53,435 --> 00:30:55,191 - Good luck. - Thank you. 562 00:31:02,069 --> 00:31:03,275 - Hi, guys. - Hi. 563 00:31:03,403 --> 00:31:07,146 If I could be a stripper, I would, but I'm not attractive enough. Drinks? 564 00:31:07,282 --> 00:31:10,745 We'll have 2 beers, and we'll take them over there at the roulette table. 565 00:31:11,078 --> 00:31:12,113 - Cheers. - Come on, 566 00:31:12,204 --> 00:31:15,367 roulette's the stupidest game of all. It's all chance. There's no skill whatsoever. 567 00:31:15,457 --> 00:31:17,118 It's all right, I'm feeling lucky. 568 00:31:17,209 --> 00:31:19,541 - You've never had a lucky day in your life. - Just watch. 569 00:31:19,628 --> 00:31:22,119 Get your bets in. 570 00:31:22,214 --> 00:31:25,547 The house always wins in the long run. 571 00:31:25,634 --> 00:31:27,065 Because of the zeroes on the board, 572 00:31:27,152 --> 00:31:29,894 every bet is slightly favoured towards the house. 573 00:31:32,808 --> 00:31:34,469 35 black. No one wins. 574 00:31:34,559 --> 00:31:37,471 Look at that unusual thing, I've never... 575 00:31:38,280 --> 00:31:39,843 It's gone now. 576 00:31:39,867 --> 00:31:42,167 I'm on 35 black, by the way. 577 00:31:45,612 --> 00:31:47,218 We have a winner. 578 00:31:47,906 --> 00:31:49,237 Good job! 579 00:31:49,449 --> 00:31:50,655 Congratulations, sir. 580 00:31:50,742 --> 00:31:54,826 I just won the major jackpot on that machine, but no money came out. 581 00:31:54,913 --> 00:31:56,403 I'm sorry about that, sir. 582 00:31:56,498 --> 00:31:58,332 Let me get that fixed for you. 583 00:31:58,356 --> 00:32:00,756 And can I say congratulations, sir? 584 00:32:00,961 --> 00:32:02,167 Thank you. 585 00:32:02,254 --> 00:32:05,888 We've got a major winner here. Would you open up the vault? 586 00:32:08,593 --> 00:32:11,735 This is the most amazing night of my entire life. 587 00:32:11,830 --> 00:32:13,861 Think how amazing it would be if you didn't smell of vomit. 588 00:32:13,949 --> 00:32:15,180 I know. 589 00:32:26,194 --> 00:32:28,005 Mark, how's it going? 590 00:32:29,614 --> 00:32:30,694 Good. 591 00:32:33,326 --> 00:32:35,282 How's it going with you? 592 00:32:35,370 --> 00:32:37,031 Pretty awful. 593 00:32:37,122 --> 00:32:40,614 I was up last night researching on the Internet, 594 00:32:40,709 --> 00:32:42,342 like, 595 00:32:42,366 --> 00:32:44,366 suffocation suicide. 596 00:32:44,671 --> 00:32:47,879 I think that's what I'm gonna do tonight. 597 00:32:48,717 --> 00:32:49,806 Later. 598 00:32:51,845 --> 00:32:53,051 Frank. 599 00:32:55,223 --> 00:32:56,463 Yeah? 600 00:32:56,975 --> 00:32:58,611 Don't do that. 601 00:33:00,312 --> 00:33:01,923 Why? I mean... 602 00:33:02,355 --> 00:33:05,472 You know, I'm miserable. I don't think anyone would care. 603 00:33:05,567 --> 00:33:07,023 I'll care. 604 00:33:07,402 --> 00:33:09,734 But you're a loser, which doesn't really count. 605 00:33:09,863 --> 00:33:11,730 Things are gonna 606 00:33:11,754 --> 00:33:13,224 be okay. 607 00:33:13,325 --> 00:33:14,405 They are? 608 00:33:14,493 --> 00:33:16,825 Yeah. You're gonna meet someone. 609 00:33:16,912 --> 00:33:18,723 You're gonna be happy. 610 00:33:22,901 --> 00:33:24,332 I shouldn't kill myself? 611 00:33:24,419 --> 00:33:26,080 Definitely not. 612 00:33:29,090 --> 00:33:31,532 Okay, so I don't need to kill myself. 613 00:33:34,086 --> 00:33:35,672 I thought... 614 00:33:35,764 --> 00:33:37,427 I thought that like... 615 00:33:37,451 --> 00:33:39,058 that suffocation idea, 616 00:33:39,059 --> 00:33:41,596 I thought that was like a really good idea, you know? 617 00:33:41,686 --> 00:33:42,875 It wasn't. 618 00:33:46,107 --> 00:33:48,018 My night's opened up. 619 00:33:49,277 --> 00:33:51,689 Do you wanna hang out or something? 620 00:33:52,180 --> 00:33:53,441 Not really. 621 00:33:53,573 --> 00:33:55,859 It's all right. It's okay. 622 00:33:55,951 --> 00:33:58,533 No! Good idea. 623 00:33:59,412 --> 00:34:01,020 Let's hang out. 624 00:34:01,044 --> 00:34:02,706 I'll see you tonight. 625 00:34:02,807 --> 00:34:04,672 I'll see you tonight. 626 00:34:05,794 --> 00:34:07,204 Cool, okay. 627 00:36:04,037 --> 00:36:05,117 Hello, this is Anna. 628 00:36:05,205 --> 00:36:06,285 Hi, it's Mark. 629 00:36:06,790 --> 00:36:09,202 Hi, Mark. Didn't you get my email? 630 00:36:09,342 --> 00:36:11,157 The one about not being good enough for you? 631 00:36:11,252 --> 00:36:12,287 That's the one. 632 00:36:12,379 --> 00:36:14,165 Yeah, got that, cheers. 633 00:36:14,255 --> 00:36:16,524 Listen, the reason I'm calling is 634 00:36:16,548 --> 00:36:19,048 I want to ask you out on another date. 635 00:36:20,353 --> 00:36:21,588 Why would you do that? 636 00:36:21,680 --> 00:36:25,969 Well, I found out I can pretty much have my life the way I want it. 637 00:36:26,351 --> 00:36:28,387 Congratulations! I gotta go. 638 00:36:28,478 --> 00:36:29,513 No, wait! 639 00:36:29,604 --> 00:36:33,813 Listen, I know you said you didn't wanna go on another date with me, ever, 640 00:36:33,900 --> 00:36:36,385 but I'm different now. 641 00:36:36,509 --> 00:36:38,509 I think I'm in your league. 642 00:36:38,571 --> 00:36:39,651 Are you better looking? 643 00:36:39,739 --> 00:36:43,402 No. More powerful. I think you have to see it for yourself. 644 00:36:43,493 --> 00:36:44,528 Have you been to the gym? 645 00:36:44,619 --> 00:36:47,385 No. I joined a gym, but just... 646 00:36:47,409 --> 00:36:50,109 Things have changed for me. 647 00:36:50,175 --> 00:36:51,615 I think you'll hardly recognise me. 648 00:36:51,710 --> 00:36:52,790 Did you buy new clothes? 649 00:36:52,877 --> 00:36:55,835 No. Sorry, can we just meet up? It'd be best. 650 00:36:55,922 --> 00:36:57,780 You did admit yourself that, 651 00:36:57,804 --> 00:36:59,466 you know, we got on. 652 00:36:59,467 --> 00:37:01,957 If you had an okay time, 653 00:37:01,981 --> 00:37:04,181 then please say yes. 654 00:37:04,347 --> 00:37:08,010 I'm just asking for one teensy, weensy little date. 655 00:37:10,562 --> 00:37:11,972 Okay, fine. 656 00:37:12,188 --> 00:37:13,428 Fantastic. 657 00:37:15,024 --> 00:37:18,091 I'll pick you up tomorrow, about 8:00? 658 00:37:18,486 --> 00:37:21,978 Most likely, though, this will be our last date, so just know that. 659 00:37:22,073 --> 00:37:23,938 Yeah. Great. 660 00:37:24,033 --> 00:37:25,268 Okay. Bye! 661 00:37:26,578 --> 00:37:27,784 Bye! 662 00:37:27,871 --> 00:37:29,281 Hang up, Mark. 663 00:37:29,372 --> 00:37:30,407 Bye. 664 00:37:35,670 --> 00:37:38,537 ...proudly presents The Industrial Revolution. 665 00:37:38,631 --> 00:37:41,589 Hello, I'm Angelo Badsmith. 666 00:37:41,676 --> 00:37:44,634 Come, watch me read about the exciting events 667 00:37:44,721 --> 00:37:47,428 that took place during the Industrial Revolution, 668 00:37:47,515 --> 00:37:52,305 written by the most beloved and esteemed screenwriter of his generation, 669 00:37:52,395 --> 00:37:54,101 Brad Kessler. 670 00:37:54,189 --> 00:37:58,649 I don't think anyone can write a better screenplay than Brad Kessler. 671 00:38:03,364 --> 00:38:04,399 No? 672 00:38:29,307 --> 00:38:30,672 Hey! 673 00:38:30,767 --> 00:38:33,224 Did you come to beg for your job back? 674 00:38:33,311 --> 00:38:34,517 Everybody! 675 00:38:34,604 --> 00:38:37,710 That's the loser that thought the Black Plague would make an interesting film. 676 00:38:37,774 --> 00:38:39,981 Hey! Good luck, douche bag. 677 00:38:42,529 --> 00:38:44,961 - You can't go in there. - I've got an appointment. 678 00:38:45,348 --> 00:38:46,813 Then go right in. 679 00:38:47,992 --> 00:38:49,848 Talk to you later. 680 00:38:50,995 --> 00:38:53,611 Hi. That was the head of the studio. 681 00:38:56,292 --> 00:38:58,374 Why are you here? 682 00:38:58,461 --> 00:38:59,676 Well, 683 00:38:59,700 --> 00:39:03,300 when you fired me, I was seriously depressed. 684 00:39:04,092 --> 00:39:05,832 - I knew it. - But... 685 00:39:06,386 --> 00:39:09,469 I went for a walk, right out of town. 686 00:39:09,556 --> 00:39:14,266 And I came across a desert, and I fell asleep under a tree, palm tree. 687 00:39:14,352 --> 00:39:17,810 I don't do well with other people's life-changing stories. 688 00:39:17,897 --> 00:39:22,186 And then when I woke up, I saw like a thing sticking out of the sand. 689 00:39:22,277 --> 00:39:26,696 And I unearthed it, and it was an ancient chest. 690 00:39:26,990 --> 00:39:29,356 Really old. 700 years old. 691 00:39:29,450 --> 00:39:33,284 And in that chest was this. 692 00:39:33,371 --> 00:39:34,451 What is it? 693 00:39:34,539 --> 00:39:37,827 It's a never-before-heard event from history. 694 00:39:38,585 --> 00:39:40,291 When does it take place? 695 00:39:40,378 --> 00:39:41,493 1300s. 696 00:39:41,588 --> 00:39:42,998 Come on, no, Mark! 697 00:39:43,089 --> 00:39:46,923 Mark, I've already told you, we don't do Black Plague movies here! 698 00:39:47,010 --> 00:39:51,003 It's not about the Black Plague! It's not just about the Black Plague. 699 00:39:51,097 --> 00:39:53,955 It's about... can I just read it, please? 700 00:39:54,767 --> 00:39:57,383 Get excited. Don't tap, get excited. 701 00:39:57,478 --> 00:39:58,843 Get very excited, 702 00:39:58,938 --> 00:40:03,234 because this is one of the 703 00:40:03,258 --> 00:40:05,527 best discoveries 704 00:40:05,528 --> 00:40:08,691 man has ever discovered. 705 00:40:08,781 --> 00:40:10,021 And you can be part of it. 706 00:40:10,116 --> 00:40:12,632 Yes, but is there a movie there? 707 00:40:12,827 --> 00:40:16,445 The greatest movie Lecture Films has ever made. 708 00:40:18,374 --> 00:40:19,855 Start reading. 709 00:40:22,128 --> 00:40:27,668 "On the very first day of the 14th century, a momentous occasion occurred. 710 00:40:27,759 --> 00:40:33,450 "It began like any other day. The sun rose, babies began to cry. 711 00:40:33,640 --> 00:40:37,053 "But all of that was interrupted when a giant, flying spaceship 712 00:40:37,143 --> 00:40:41,578 "crashed down from the skies and landed in the heart of Babylon." 713 00:40:42,065 --> 00:40:43,100 What? 714 00:40:47,511 --> 00:40:50,820 Get everyone in here, right now. We got a big one. 715 00:40:51,207 --> 00:40:53,268 Please, Mark, continue. 716 00:40:56,704 --> 00:40:59,821 "The ninja army unleashed a giant fireball 717 00:40:59,916 --> 00:41:03,909 "and brought the robot dinosaur to its knees, saving Mars, Earth 718 00:41:04,045 --> 00:41:08,505 "and the nude Amazonian alien women, all in one sweeping motion. 719 00:41:08,591 --> 00:41:10,377 "The Earth was saved. 720 00:41:10,468 --> 00:41:14,882 "Jebediah and Aleena were allowed to marry by alien King Wanglor. 721 00:41:14,973 --> 00:41:18,591 "It was to be the first human nude Amazonian alien woman wedding, 722 00:41:18,726 --> 00:41:20,887 "and no expense would be spared. 723 00:41:20,979 --> 00:41:24,346 "All of Babylon and Mars were invited to join the celebrations. 724 00:41:24,440 --> 00:41:27,147 "The wedding was held on a brisk summer's day on Mars. 725 00:41:27,235 --> 00:41:29,021 "And all of the survivors of the Great Ninja War 726 00:41:29,112 --> 00:41:30,818 "and the Black Plague were present. 727 00:41:30,905 --> 00:41:35,274 "They feasted and danced and laughed, and it was a joyous occasion. 728 00:41:35,410 --> 00:41:37,025 "The moment the bride and groom kissed, 729 00:41:37,120 --> 00:41:40,487 "King Wanglor performed a mind-wipe on all the humans, 730 00:41:40,581 --> 00:41:44,494 "thereby erasing all knowledge of these events for about 700 years, 731 00:41:44,585 --> 00:41:48,123 "until one day, a great writer by the name of Mark Bellison 732 00:41:48,256 --> 00:41:52,892 "would stumble across them in the desert after being fired by his crap boss, Anthony, 733 00:41:55,596 --> 00:42:00,381 "and mocked by Brad and Shelley, 2 huge douche bags. 734 00:42:01,602 --> 00:42:06,096 "Lecture Films would go on to make the picture, and it'd be a huge success. 735 00:42:06,190 --> 00:42:09,853 "And Mark would become very wealthy and famous from it." 736 00:42:22,165 --> 00:42:24,481 What are you gonna call this, Mark? 737 00:42:26,945 --> 00:42:28,160 The Black Plague. 738 00:42:31,966 --> 00:42:34,423 I want you to start immediately 'cause I think this could be 739 00:42:34,510 --> 00:42:36,671 the best screenplay ever written. 740 00:42:36,704 --> 00:42:38,265 It will. 741 00:42:38,556 --> 00:42:42,570 It will be the best screenplay ever written by anyone. 742 00:42:52,528 --> 00:42:53,813 Well... 743 00:42:55,031 --> 00:42:57,522 I guess congratulations on selling your script today. 744 00:42:57,658 --> 00:42:59,740 - Cheers. - Cheers. 745 00:43:01,996 --> 00:43:05,513 Tell me something about your family. I don't know that much about you. 746 00:43:06,542 --> 00:43:09,329 We're sort of what you'd call unlucky. 747 00:43:09,420 --> 00:43:10,785 My dad was an alcoholic. 748 00:43:10,880 --> 00:43:12,086 Sad. 749 00:43:12,173 --> 00:43:16,257 Drinking got to a point where he lost his job, and with a family to support, 750 00:43:16,344 --> 00:43:18,480 he had no choice but to turn to a life of crime. 751 00:43:18,513 --> 00:43:20,049 What kind of crime? 752 00:43:20,181 --> 00:43:23,048 Burglary. Houses, mainly. 753 00:43:30,199 --> 00:43:31,479 What are you doing here? 754 00:43:31,567 --> 00:43:33,523 It's Monday at noon. You're not supposed to be at home now. 755 00:43:33,611 --> 00:43:35,602 If you must know, I'm incredibly stressed at work. 756 00:43:35,696 --> 00:43:37,832 I've come home early. I'm having a bit of me time. 757 00:43:37,865 --> 00:43:39,330 More importantly, what are you doing? 758 00:43:39,367 --> 00:43:40,982 Well, I was gonna rob your house. 759 00:43:41,077 --> 00:43:42,408 I don't like that idea. Not a fan of that at all. 760 00:43:42,537 --> 00:43:44,277 Well, I'm not gonna do it now because you're in. 761 00:43:44,372 --> 00:43:45,452 And do you know what's gonna happen? 762 00:43:45,540 --> 00:43:47,030 I'm gonna call the police, you're gonna be arrested. 763 00:43:47,125 --> 00:43:48,786 Well, I'm just gonna leave, and you don't know my name. 764 00:43:48,876 --> 00:43:50,207 - What is your name? - Richard Bellison. 765 00:43:50,294 --> 00:43:51,704 Good to meet you. 766 00:43:51,796 --> 00:43:54,833 You've got 2 options. Option 1, I send the police to your house, right? 767 00:43:54,924 --> 00:43:57,256 Arrest you there, embarrass you in front of your neighbours. 768 00:43:57,385 --> 00:43:59,797 Or option 2, you just come in and wait for the police here. 769 00:43:59,887 --> 00:44:02,048 - No, I'll wait. - Yeah? 770 00:44:02,140 --> 00:44:04,697 - Come on in then. Do you want a cup of tea? - Yeah, that'd be great. 771 00:44:04,725 --> 00:44:07,086 He spent the last years of his life in jail. 772 00:44:07,562 --> 00:44:08,847 I never really knew him. 773 00:44:08,938 --> 00:44:13,102 But I've been blessed with some luck as well in my life. 774 00:44:13,234 --> 00:44:15,274 I had a wonderful mother who raised me. 775 00:44:15,469 --> 00:44:17,676 - That's sweet. - She's great. 776 00:44:17,905 --> 00:44:18,994 Where is she? 777 00:44:19,031 --> 00:44:21,167 At an old people's home. 778 00:44:21,701 --> 00:44:22,843 But 779 00:44:22,867 --> 00:44:25,167 I'm gonna get her out of there tomorrow. 780 00:44:26,038 --> 00:44:29,173 I'm gonna get her a mansion, so she can spend the rest of her life in luxury. 781 00:44:29,208 --> 00:44:30,698 That's nice. 782 00:44:32,086 --> 00:44:34,202 - Compliments from the chef. - Thank you. 783 00:44:34,297 --> 00:44:36,709 I don't know what's wrong with him today, but these just look awful. 784 00:44:36,799 --> 00:44:37,979 They look fine to me. 785 00:44:38,067 --> 00:44:39,578 Well, you're stupid. 786 00:44:45,933 --> 00:44:47,193 I was thinking. 787 00:44:47,226 --> 00:44:50,910 Now I'm obviously rich and successful and... 788 00:44:51,439 --> 00:44:55,202 Maybe I'm in your league and that we could 789 00:44:55,426 --> 00:44:58,226 be together, romantically. 790 00:44:59,572 --> 00:45:01,608 What would be the point? 791 00:45:03,284 --> 00:45:05,070 We might enjoy it. 792 00:45:07,955 --> 00:45:11,789 Well, I do like you and I do enjoy your company. 793 00:45:11,918 --> 00:45:13,749 And if we were to get together and procreate, 794 00:45:13,836 --> 00:45:16,919 I would like the offspring that are carrying half my genetic code 795 00:45:17,006 --> 00:45:20,544 to be well taken care of, financially stable. 796 00:45:20,635 --> 00:45:24,444 I also think you'd make a good father and a good husband, which I like. 797 00:45:24,472 --> 00:45:25,803 Fantastic. 798 00:45:27,016 --> 00:45:29,098 Unfortunately, none of that changes the fact 799 00:45:29,185 --> 00:45:33,070 that you'd still be contributing half the genetic code to our children. 800 00:45:36,275 --> 00:45:39,813 I don't want little fat kids with snub noses. 801 00:45:41,614 --> 00:45:42,820 Sure. 802 00:45:46,202 --> 00:45:47,487 Sorry. 803 00:45:48,162 --> 00:45:49,198 Hello? 804 00:45:49,222 --> 00:45:50,422 Speaking. 805 00:45:52,667 --> 00:45:53,922 She what? 806 00:45:55,670 --> 00:45:56,955 Mum? 807 00:45:57,046 --> 00:45:59,688 They just called me. What's going on? 808 00:46:00,174 --> 00:46:03,712 They said I'm probably gonna die tonight. 809 00:46:03,844 --> 00:46:05,004 What? 810 00:46:05,137 --> 00:46:07,253 Hello, there. I was just coming in to check on her. 811 00:46:07,348 --> 00:46:08,633 You must be Martha's son. 812 00:46:08,724 --> 00:46:09,930 What do you mean, she's gonna die tonight? 813 00:46:10,017 --> 00:46:12,884 It does not look very good. She suffered a major heart attack. 814 00:46:13,020 --> 00:46:16,763 Her heart is very weak. Her pulse is not very strong. 815 00:46:16,857 --> 00:46:19,724 Her blood pressure is dropping rapidly, 816 00:46:19,860 --> 00:46:24,729 and she will probably suffer a fatal heart attack sometime tonight. 817 00:46:24,865 --> 00:46:26,102 Yes. 818 00:46:26,126 --> 00:46:28,126 Still going to die. 819 00:46:30,913 --> 00:46:32,574 Side note, 820 00:46:32,707 --> 00:46:36,220 it's fajita night downstairs in the cafeteria, so 821 00:46:36,310 --> 00:46:40,149 you might wanna grab yourself a little bite down there after Mum dies. 822 00:46:40,381 --> 00:46:41,541 Okay? 823 00:46:47,096 --> 00:46:50,008 I'm so scared, Mark. 824 00:46:50,099 --> 00:46:55,289 People don't talk about it, but death is a horrible thing. 825 00:46:56,230 --> 00:46:58,587 One minute, you're alive, 826 00:47:00,026 --> 00:47:02,768 and then just like that, it's all gone. 827 00:47:05,448 --> 00:47:07,188 This is it, Mark. 828 00:47:08,909 --> 00:47:12,242 Few more hours like this and then 829 00:47:15,374 --> 00:47:18,116 an eternity of nothingness. 830 00:47:23,758 --> 00:47:24,964 Nurse! 831 00:47:29,347 --> 00:47:31,383 Her vitals are dropping. 832 00:47:32,016 --> 00:47:35,099 I'm so... I'm so frightened. 833 00:47:37,188 --> 00:47:38,428 Mum. 834 00:47:46,447 --> 00:47:49,109 Mum, listen to me. 835 00:47:49,784 --> 00:47:51,445 Listen carefully. 836 00:47:51,786 --> 00:47:55,049 You're wrong about what happens after you die. 837 00:47:57,124 --> 00:47:59,335 It's not an eternity of nothingness. 838 00:48:01,962 --> 00:48:04,995 You go to your favourite place in the whole world. 839 00:48:05,800 --> 00:48:10,965 Yeah. And everyone you've ever loved and who's ever loved you will be there. 840 00:48:11,097 --> 00:48:12,712 And you'll be young again. 841 00:48:12,807 --> 00:48:16,140 You'll run and jump like you used to and dance. 842 00:48:16,227 --> 00:48:17,967 You used to dance. 843 00:48:21,816 --> 00:48:23,556 There's no pain. 844 00:48:28,322 --> 00:48:29,778 Just love. 845 00:48:33,285 --> 00:48:34,650 Happiness. 846 00:48:35,996 --> 00:48:38,328 And everyone gets a mansion. 847 00:48:39,333 --> 00:48:42,621 And it lasts for an eternity. An eternity, Mum. 848 00:48:48,008 --> 00:48:50,090 Say hello to Dad for me. 849 00:48:51,512 --> 00:48:53,298 Tell him I love him. 850 00:49:00,980 --> 00:49:03,141 - Go on. - What else happens? 851 00:49:03,858 --> 00:49:05,018 Mum. 852 00:49:05,693 --> 00:49:08,355 I'm gonna see my mother again when I die. 853 00:49:08,446 --> 00:49:10,678 Will you tell us more, please? 854 00:50:43,624 --> 00:50:44,739 Hi. 855 00:50:45,376 --> 00:50:46,491 Hi. 856 00:51:44,768 --> 00:51:47,811 Excuse me. Excuse me... 857 00:51:50,149 --> 00:51:51,634 There he is! That's him! 858 00:51:54,486 --> 00:51:56,351 Is there only one place you go when you die? 859 00:51:56,447 --> 00:51:58,312 Will everyone who has ever died be there? 860 00:51:58,407 --> 00:51:59,487 What's this place called? 861 00:51:59,575 --> 00:52:01,156 Will I get to have sex with people there? 862 00:52:01,243 --> 00:52:02,449 Are there shopping malls? 863 00:52:02,536 --> 00:52:04,627 What about smoking? Can we smoke up there? 864 00:52:06,832 --> 00:52:07,912 Hi. 865 00:52:08,000 --> 00:52:11,217 They're saying you know something different about what happens after you die. 866 00:52:13,213 --> 00:52:17,547 24 hours ago, Mark Bellison was just your typical nobody writer. 867 00:52:17,635 --> 00:52:20,377 Today, people are saying he has new information 868 00:52:20,471 --> 00:52:23,008 about what happens after you die. 869 00:52:23,649 --> 00:52:24,930 This is bad. 870 00:52:25,017 --> 00:52:28,384 I just need to get... I know, I'm sorry. Pardon me. Pardon me, please. 871 00:52:28,879 --> 00:52:31,312 Excuse me. Excuse me. 872 00:52:32,900 --> 00:52:34,140 Quick. 873 00:52:34,276 --> 00:52:35,561 Come in. 874 00:52:36,236 --> 00:52:37,442 Yeah. 875 00:52:40,949 --> 00:52:42,780 Just tell me what you told your mum. 876 00:52:42,868 --> 00:52:44,733 I don't think I should. Anything can happen. 877 00:52:44,828 --> 00:52:47,786 I've got to keep my mouth shut from now on. Why did I... 878 00:52:47,873 --> 00:52:50,831 Whatever you said obviously affected a lot of people. 879 00:52:50,918 --> 00:52:52,579 I mean, I don't think you have the choice to keep it in. 880 00:52:52,670 --> 00:52:54,331 Yes, I do. I could walk out that door now. 881 00:52:54,463 --> 00:52:57,045 I could get on the first plane to Namibia. No one knows me there. 882 00:52:57,132 --> 00:53:00,450 Just tell me what you said, Mark. Please, just tell me. 883 00:53:00,844 --> 00:53:04,303 My mum was dying, she was scared, she was shaking all over, 884 00:53:04,890 --> 00:53:08,257 and she said she didn't want to just enter a world of nothingness. 885 00:53:08,352 --> 00:53:09,786 So I said, 886 00:53:09,810 --> 00:53:12,410 "You're wrong about what happens after you die." 887 00:53:12,690 --> 00:53:14,772 And I told her, I said, 888 00:53:15,776 --> 00:53:17,607 "It's not a world of nothingness. 889 00:53:17,695 --> 00:53:21,132 "You go to the best place ever, where all your friends are and 890 00:53:22,825 --> 00:53:24,890 "you have an eternity of joy." 891 00:53:25,994 --> 00:53:27,734 I made her happy. 892 00:53:32,918 --> 00:53:34,704 How do you know these things? 893 00:53:34,795 --> 00:53:36,205 Well, I... 894 00:53:37,656 --> 00:53:39,392 Oh, that makes me happy. 895 00:53:40,551 --> 00:53:43,714 You have to tell them everything you know. You have to. It's too big. 896 00:53:43,804 --> 00:53:46,236 Listen to me, you don't understand. The things I told my mum... 897 00:53:46,265 --> 00:53:48,677 Didn't you say that it made her happy to hear them? 898 00:53:48,767 --> 00:53:50,598 - Yes. - And how did that make you feel? 899 00:53:50,686 --> 00:53:52,392 - Good. - So imagine how it would feel 900 00:53:52,479 --> 00:53:55,312 to do the same for all of these people. 901 00:54:01,363 --> 00:54:02,728 Okay. 902 00:54:04,783 --> 00:54:06,489 I need some time. 903 00:54:09,079 --> 00:54:11,386 You sure I should do this? 904 00:54:12,124 --> 00:54:13,864 Of course you should. 905 00:54:13,959 --> 00:54:15,193 Mark, 906 00:54:15,217 --> 00:54:17,917 what you know is gonna change mankind forever. 907 00:54:19,131 --> 00:54:22,068 It's the most important thing the world has ever heard. 908 00:54:25,596 --> 00:54:27,382 I'll let you work. 909 00:54:41,153 --> 00:54:42,489 Come in. 910 00:54:44,948 --> 00:54:46,609 I brought pizza. 911 00:54:47,367 --> 00:54:49,198 How come you never told me we all get mansions? 912 00:54:49,286 --> 00:54:50,776 - I didn't... - Just let him keep working. 913 00:54:50,871 --> 00:54:52,611 It's one thing that you invented the bicycle, but... 914 00:54:52,706 --> 00:54:54,947 Just keep working, don't worry about... 915 00:54:55,042 --> 00:54:57,834 I've known him for a long time, and he never told me that. 916 00:54:59,630 --> 00:55:03,043 - I got plain, and I got... - That's good. 917 00:55:03,817 --> 00:55:06,101 I got another plain. 918 00:55:09,556 --> 00:55:11,547 In London, England, they wait. 919 00:55:11,683 --> 00:55:16,552 In Rome, Italy, they wait. In New York City, they wait. 920 00:55:16,688 --> 00:55:18,804 The world has come to a standstill, 921 00:55:18,899 --> 00:55:21,140 everyone at their televisions and radios, 922 00:55:21,235 --> 00:55:22,896 or here on this lawn, 923 00:55:23,028 --> 00:55:27,167 waiting for Mark Bellison to come forth and tell the people what he knows. 924 00:55:46,552 --> 00:55:47,667 Hey. 925 00:55:50,389 --> 00:55:51,925 I've finished. 926 00:55:54,268 --> 00:55:55,678 Are you ready? 927 00:55:56,937 --> 00:55:58,227 I guess so. 928 00:55:58,522 --> 00:56:02,106 I wish I had something better to put these on, though, like tablets. 929 00:56:02,192 --> 00:56:04,353 Or just even better paper. 930 00:56:10,075 --> 00:56:12,257 - That feels better. - Good. 931 00:56:12,911 --> 00:56:13,946 Just... 932 00:56:14,955 --> 00:56:16,695 tell them what you know. 933 00:56:16,790 --> 00:56:19,448 - Good luck out there, man. - Cheers. 934 00:56:30,804 --> 00:56:31,893 24 hours ago, 935 00:56:31,930 --> 00:56:34,717 Mark Bellison was just your typical nobody writer. 936 00:56:34,808 --> 00:56:37,720 Today, people are saying he has new information 937 00:56:37,811 --> 00:56:40,473 about what happens after you die. 938 00:56:56,121 --> 00:56:57,411 Sorry. 939 00:57:00,959 --> 00:57:02,424 I guess... 940 00:57:03,170 --> 00:57:07,664 you heard about the stuff that I told my mum the other night. 941 00:57:07,966 --> 00:57:09,877 That's why you're here. 942 00:57:10,010 --> 00:57:12,271 I know some things, some very important things 943 00:57:12,304 --> 00:57:15,137 about what happens to you after you die. 944 00:57:16,725 --> 00:57:19,011 Everything you need to know 945 00:57:19,144 --> 00:57:21,556 is written on these pizza boxes. 946 00:57:31,114 --> 00:57:32,604 "Number 1, 947 00:57:33,033 --> 00:57:36,796 "there is a man in the sky who controls everything. 948 00:57:38,538 --> 00:57:40,975 - "Number 2..." - Whoa, whoa, whoa, whoa. 949 00:57:41,208 --> 00:57:42,744 What does he look like? 950 00:57:42,776 --> 00:57:46,919 Tall, big hands for making stuff. Good head of hair. 951 00:57:47,214 --> 00:57:48,554 What ethnicity is he? 952 00:57:48,648 --> 00:57:51,906 He's a new type of ethnicity. 953 00:57:52,094 --> 00:57:55,211 He's a mixture of all our ethnicities. 954 00:57:55,305 --> 00:57:56,715 - Does he live in the clouds? - No. 955 00:57:56,807 --> 00:57:58,138 - Can we see him? - No. 956 00:57:58,225 --> 00:58:00,841 He lives higher than the clouds, too high to see him. 957 00:58:00,936 --> 00:58:03,268 - So he lives in space. - Not that high. 958 00:58:03,297 --> 00:58:04,412 So then the thermosphere? 959 00:58:04,506 --> 00:58:08,294 Sorry, people. I've got a lot to get through here. Can we just... 960 00:58:08,719 --> 00:58:13,213 Man lives in the sky, you can't see him. He controls everything. Cool? 961 00:58:13,390 --> 00:58:15,472 Good. "Number 2, 962 00:58:15,642 --> 00:58:19,510 "when you die, you don't disappear into an eternity of nothingness. 963 00:58:19,646 --> 00:58:22,779 "Instead, you go to a really great place." 964 00:58:23,734 --> 00:58:24,940 "Number 3, 965 00:58:25,027 --> 00:58:28,485 "in that place, everyone will get a mansion." 966 00:58:34,202 --> 00:58:38,045 - What kind of mansion? - The best mansion you could think of. 967 00:58:38,340 --> 00:58:40,156 I was thinking of a horrible mansion! 968 00:58:40,250 --> 00:58:41,535 Well, no. 969 00:58:41,668 --> 00:58:44,125 It's the best mansion you could ever think of. 970 00:58:44,212 --> 00:58:47,295 Not the one you're thinking of right now, but ever. 971 00:58:47,382 --> 00:58:51,796 Whatever the best mansion is you'd like, that's the one you're gonna get. 972 00:58:51,887 --> 00:58:53,593 "Number 4, 973 00:58:53,680 --> 00:58:56,592 "when you die, all the people you love will be there." 974 00:58:56,683 --> 00:58:57,843 Will they have their own mansions? 975 00:58:57,935 --> 00:59:00,301 Yeah. Of course. Everyone gets a mansion. 976 00:59:00,395 --> 00:59:01,555 What if I want them to live in my mansion? 977 00:59:01,647 --> 00:59:05,265 Well, that's fine. They'll leave their mansion. They'll come and live with you, won't they? 978 00:59:05,359 --> 00:59:08,522 - What happens to their mansion? - I don't know. It goes back on the market. 979 00:59:08,612 --> 00:59:10,694 Can we... "Number 5, 980 00:59:12,157 --> 00:59:16,070 "when you die, there will be free ice cream for everyone. 981 00:59:16,328 --> 00:59:18,297 "All day and all night, 982 00:59:18,321 --> 00:59:20,821 "whatever flavours you can think of. 983 00:59:21,083 --> 00:59:23,620 - Even bad flavours? - Why would you think of bad flavours? 984 00:59:23,710 --> 00:59:26,001 You just said every flavour I could think of. 985 00:59:26,096 --> 00:59:28,583 No. I just thought of vanilla and skunks. 986 00:59:28,674 --> 00:59:29,880 Well, don't eat that, then. 987 00:59:29,967 --> 00:59:32,083 I just thought that chocolate sauce was diarrhoea. 988 00:59:32,177 --> 00:59:35,761 Don't put that on the ice cream, then! What is the matter with you people? 989 00:59:35,847 --> 00:59:38,554 Can we... Please. "Number 6, 990 00:59:38,642 --> 00:59:42,100 "if you do bad things, you won't get to go to this great place when you die." 991 00:59:42,187 --> 00:59:43,873 Where will you go? 992 00:59:44,523 --> 00:59:47,060 A terrible place, the worst place imaginable. 993 00:59:47,150 --> 00:59:48,981 What constitutes a bad thing? 994 00:59:49,069 --> 00:59:52,027 Awful crimes, rape, murder, things like that. 995 00:59:52,114 --> 00:59:53,945 - Is punching someone bad? - Yes. 996 00:59:54,032 --> 00:59:56,739 - What if they're trying to hurt you? - Well, then it's fine. 997 00:59:56,827 --> 00:59:58,283 - Is cursing bad? - No. 998 00:59:58,370 --> 01:00:00,702 - What about being late for work? - No, that's... 999 01:00:00,789 --> 01:00:04,452 I mean, you might lose your job if the boss doesn't like it, but 1000 01:00:04,543 --> 01:00:06,579 it won't affect what happens to you after you die. 1001 01:00:06,670 --> 01:00:09,662 What about if you forget to feed your dog? 1002 01:00:09,923 --> 01:00:12,084 Well, then, if you forget, I mean, it's bad for the dog. 1003 01:00:12,175 --> 01:00:16,259 If the dog dies, it's bad, but it's not... I mean, don't do it on purpose. 1004 01:00:16,346 --> 01:00:20,464 Don't buy a dog just to starve it for a laugh, but... can we... 1005 01:00:20,559 --> 01:00:23,767 If I do just one bad thing, do I go to the bad place? 1006 01:00:23,854 --> 01:00:24,969 No! 1007 01:00:26,606 --> 01:00:28,767 You get 3 chances. 1008 01:00:29,317 --> 01:00:31,433 3 bad things and you're out. 1009 01:00:31,528 --> 01:00:32,908 Like baseball! 1010 01:00:34,031 --> 01:00:36,873 Sort of. So, anything else? 1011 01:00:36,950 --> 01:00:37,985 Yeah! 1012 01:00:38,076 --> 01:00:41,068 - Please, can we just move on? - No! 1013 01:00:41,413 --> 01:00:43,194 We have to know everything that's bad. 1014 01:00:43,281 --> 01:00:44,771 Yeah. 1015 01:00:47,044 --> 01:00:48,124 Fine. 1016 01:00:48,211 --> 01:00:49,842 Is it bad to wear pants? 1017 01:00:50,213 --> 01:00:51,628 What the... 1018 01:00:53,408 --> 01:00:54,644 No. 1019 01:00:54,668 --> 01:00:58,868 There is no hairstyle that can put you in the bad place. 1020 01:00:58,930 --> 01:01:00,295 We've been through this. 1021 01:01:00,390 --> 01:01:05,555 The main ones are things like hurting people physically, on purpose, okay? 1022 01:01:05,645 --> 01:01:09,888 Taking their stuff, doing things to people they don't want done, 1023 01:01:09,983 --> 01:01:12,620 murdering people on purpose. 1024 01:01:13,070 --> 01:01:15,101 Okay. "Number 9, 1025 01:01:15,489 --> 01:01:17,821 "the man in the sky who controls everything 1026 01:01:17,908 --> 01:01:20,945 "decides if you go to the good place or the bad place. 1027 01:01:21,036 --> 01:01:23,527 "He also decides who lives and who dies." 1028 01:01:23,622 --> 01:01:26,129 - Does he cause natural disasters? - Yes. 1029 01:01:26,374 --> 01:01:29,241 - Did he cause my mum to get cancer? - Yes. 1030 01:01:29,336 --> 01:01:31,827 Did he cause that tree to land on my car last week? 1031 01:01:31,922 --> 01:01:35,289 - Yeah. -Did he kill my dad with that heart attack? 1032 01:01:37,953 --> 01:01:39,133 Yeah. 1033 01:01:44,318 --> 01:01:46,879 I say fuck the man that lives in the sky! 1034 01:01:49,840 --> 01:01:51,100 Yeah, that guy's evil! 1035 01:01:51,191 --> 01:01:54,433 That guy's a coward, hiding up there doing bad things to us. 1036 01:01:54,528 --> 01:01:55,688 Why doesn't he do it to our faces? 1037 01:01:55,779 --> 01:01:58,861 We have to stop that evil bastard before he kills us all! 1038 01:01:58,885 --> 01:02:00,285 Yeah! 1039 01:02:02,702 --> 01:02:04,818 Wait, wait, listen. 1040 01:02:05,872 --> 01:02:10,115 The man who lives in the sky and controls everything 1041 01:02:10,210 --> 01:02:13,322 is also responsible for all the good stuff that happens. 1042 01:02:14,548 --> 01:02:18,132 He's the guy that saved my life on that fishing trip when the boat capsized? 1043 01:02:18,218 --> 01:02:20,550 - Yes. - Did he capsize the boat? 1044 01:02:20,887 --> 01:02:21,967 Yeah. 1045 01:02:22,055 --> 01:02:24,797 He killed my grandmother and left me those millions of dollars? 1046 01:02:24,891 --> 01:02:26,347 You bet ya. 1047 01:02:26,476 --> 01:02:29,684 So, he's the one who cured my mum's cancer? 1048 01:02:30,021 --> 01:02:31,227 Yeah. 1049 01:02:31,398 --> 01:02:35,562 So, he's kind of a good guy, but he's also kind of a prick, too. 1050 01:02:35,652 --> 01:02:38,644 Yeah. Right, but check this out, okay? 1051 01:02:38,738 --> 01:02:42,731 "Number 10, even if the man in the sky does bad stuff to you, 1052 01:02:42,868 --> 01:02:47,077 "he makes up for it by giving you an eternity of good stuff after you die." 1053 01:02:49,374 --> 01:02:52,741 As long as you don't do any of that bad stuff that you mentioned, right? 1054 01:02:52,878 --> 01:02:55,665 - Yeah, of course. - So it's kind of a test. 1055 01:02:55,922 --> 01:02:57,002 Yeah. 1056 01:02:57,090 --> 01:02:59,422 Well, that's everything I know. 1057 01:03:07,434 --> 01:03:09,725 How do you know all these things? 1058 01:03:10,061 --> 01:03:12,222 Because the man in the sky told me. 1059 01:03:12,314 --> 01:03:14,726 Yeah, well, how come we're just finding out about these things now, 1060 01:03:14,816 --> 01:03:17,228 millions of years into our existence? 1061 01:03:17,319 --> 01:03:20,732 I don't know. He forgot. Got... Seen all the stuff he does? 1062 01:03:20,947 --> 01:03:22,312 Thank you. 1063 01:03:29,372 --> 01:03:31,283 Think that went well. 1064 01:05:00,714 --> 01:05:03,751 Cheers, cheers. 1065 01:05:33,246 --> 01:05:34,907 - Cheers. - Cheers. 1066 01:05:46,426 --> 01:05:51,671 Did I ever tell you about the time I saved a baby from a burning building 1067 01:05:51,765 --> 01:05:54,427 and there was a bear, and... 1068 01:05:54,517 --> 01:05:56,527 Wait, there was a burning building and a bear? 1069 01:05:56,619 --> 01:06:02,106 Yeah, well, I heard a baby crying and so I ran in there through the flames, 1070 01:06:02,192 --> 01:06:05,935 not caring about my own safety, got the baby, jumped out. 1071 01:06:06,029 --> 01:06:08,469 It was the second storey, jumped out. 1072 01:06:08,590 --> 01:06:11,097 I landed, baby safe. But then this bear... 1073 01:06:11,184 --> 01:06:12,990 - Wait, how did you survive? - Well, let me tell you. 1074 01:06:13,078 --> 01:06:14,818 No, how did you survive the jump? 1075 01:06:14,913 --> 01:06:16,744 I've seen you twist your ankle crossing the street. 1076 01:06:16,831 --> 01:06:18,065 Because 1077 01:06:18,089 --> 01:06:21,089 on this occasion I landed in something soft. 1078 01:06:21,252 --> 01:06:22,287 So... 1079 01:06:22,379 --> 01:06:23,710 What did you land in? 1080 01:06:23,797 --> 01:06:25,128 - Jam. - Jam. 1081 01:06:25,215 --> 01:06:29,208 It was a barrel of jam. It was a jam factory on fire. 1082 01:06:29,302 --> 01:06:30,792 Probably what attracted the bear in the first place. 1083 01:06:30,887 --> 01:06:33,128 - Right. - You haven't heard of that? 1084 01:06:33,556 --> 01:06:37,174 The burning building, baby, bear, factory, jam incident? 1085 01:06:37,268 --> 01:06:38,383 Shoot, no. 1086 01:06:38,478 --> 01:06:41,265 Yeah, classic. So, I land. 1087 01:06:41,481 --> 01:06:45,224 This bear is coming toward, big, lumbering, eating machine 1088 01:06:45,318 --> 01:06:47,730 like that happy chap over there. 1089 01:06:47,821 --> 01:06:49,812 - What, sleeping, ugly fatty? - Well... 1090 01:06:49,906 --> 01:06:52,188 - He's not happy. - How do you know? 1091 01:06:52,475 --> 01:06:54,567 What do you mean? Look at him. 1092 01:06:54,591 --> 01:06:56,262 He's a loser. 1093 01:06:56,663 --> 01:06:59,154 You can't tell that from just looking at the guy. 1094 01:06:59,249 --> 01:07:01,591 He could be the world's greatest poet. 1095 01:07:02,585 --> 01:07:04,496 Well, he probably is a loser. Bad example. 1096 01:07:04,629 --> 01:07:07,996 But I'm saying, it doesn't have to be, just by... 1097 01:07:08,925 --> 01:07:11,587 Okay. What do you see when you see this fellow here? 1098 01:07:11,678 --> 01:07:13,009 Short, sweaty, bald guy. 1099 01:07:13,096 --> 01:07:14,506 - Right. - Hi! 1100 01:07:15,306 --> 01:07:17,012 He's carrying a briefcase. He's in a hurry. 1101 01:07:17,142 --> 01:07:19,758 He's probably off to a really important meeting. 1102 01:07:19,853 --> 01:07:22,014 He's probably a high-powered businessman. 1103 01:07:22,147 --> 01:07:23,933 You see more than I do. 1104 01:07:24,023 --> 01:07:26,605 Well, because, if you look... 1105 01:07:27,694 --> 01:07:29,885 What do you see when you see those guys? 1106 01:07:31,531 --> 01:07:33,823 2 nerdy losers 1107 01:07:33,847 --> 01:07:35,200 in hats? 1108 01:07:35,201 --> 01:07:38,819 Yeah. Good. Good observational skills. 1109 01:07:38,997 --> 01:07:43,393 But what I mean is, look beyond just their appearance and 1110 01:07:43,417 --> 01:07:45,217 look at them. 1111 01:07:45,462 --> 01:07:48,304 They're holding hands. They're in love. 1112 01:07:52,385 --> 01:07:54,546 Hey, do me. 1113 01:07:54,888 --> 01:07:57,930 I mean, just what do you see? What do you see in me? 1114 01:07:58,224 --> 01:08:00,510 You're pretty. 1115 01:08:00,977 --> 01:08:02,137 You've got a wonderful smile. 1116 01:08:02,228 --> 01:08:05,520 - Well, that's what everyone sees. - I wasn't finished. 1117 01:08:06,649 --> 01:08:09,512 You're the sweetest, most caring person I know. 1118 01:08:09,903 --> 01:08:13,066 And you've got a freckle there I've never told you about how much I love. 1119 01:08:13,198 --> 01:08:14,984 You usually smile, 1120 01:08:15,074 --> 01:08:18,737 but sometimes you spend your day in bed, eating and crying. 1121 01:08:18,870 --> 01:08:21,933 You'll hold someone's hand after their mum... 1122 01:08:25,043 --> 01:08:28,006 You're the most wonderful person I've ever met. 1123 01:08:32,884 --> 01:08:35,366 What do you see when you look at me? 1124 01:08:40,767 --> 01:08:43,300 You're chubby and you have a snub nose. 1125 01:08:45,396 --> 01:08:47,257 Yeah. That's about it. 1126 01:08:52,820 --> 01:08:54,310 You're smart. 1127 01:08:56,407 --> 01:08:57,817 You're kind. 1128 01:08:58,743 --> 01:09:01,250 You're the sweetest man I've ever met. 1129 01:09:02,288 --> 01:09:03,522 You are 1130 01:09:03,546 --> 01:09:06,246 definitely the most interesting person I know. 1131 01:09:06,292 --> 01:09:08,453 And you are fun to be with. 1132 01:09:09,028 --> 01:09:11,560 And you see the world in a way that nobody else sees the world, 1133 01:09:11,589 --> 01:09:14,196 and I like the way you see the world. 1134 01:09:15,134 --> 01:09:17,295 And you're my best friend. 1135 01:09:17,804 --> 01:09:21,092 You make me happier than anyone I've ever known. 1136 01:09:29,591 --> 01:09:32,724 - Why can't we be together, then? - Because of the whole genetics thing. 1137 01:09:32,752 --> 01:09:35,109 Little fat kids with snub noses. 1138 01:09:38,491 --> 01:09:42,751 It's a shame that being rich and famous doesn't change your genetics. 1139 01:09:44,497 --> 01:09:46,328 Because I love you. 1140 01:09:49,711 --> 01:09:53,320 Does being rich and famous change your genetic material? 1141 01:10:01,180 --> 01:10:02,215 No. 1142 01:10:02,765 --> 01:10:05,255 It doesn't. Our kids would 1143 01:10:05,279 --> 01:10:07,979 be little fat things with snub noses. 1144 01:10:13,776 --> 01:10:16,238 Thanks for that, Jim. Next up, Mark Bellison. 1145 01:10:16,329 --> 01:10:17,564 Does he deserve all the money and fame 1146 01:10:17,697 --> 01:10:20,734 or is he just some fat loser who hears things from the man in the sky? 1147 01:10:20,867 --> 01:10:21,982 I say fat loser, Bob. 1148 01:10:22,076 --> 01:10:24,738 It's as simple as this, Jim. Just look at this guy. 1149 01:10:24,871 --> 01:10:27,613 He's fat, he's stupid-looking. What else do you need to know? 1150 01:10:27,782 --> 01:10:29,993 And what about the hundreds of people camping out on his lawn? 1151 01:10:30,084 --> 01:10:32,040 I mean, don't those people have jobs? 1152 01:10:32,128 --> 01:10:34,414 Maybe they're all fat losers like him. 1153 01:10:36,215 --> 01:10:37,825 Stay tuned, we got weather in 5. 1154 01:10:38,853 --> 01:10:40,515 And then write, "The duck 1155 01:10:40,539 --> 01:10:44,239 "flew all the way to Alaska to meet up with his friend 1156 01:10:44,273 --> 01:10:46,965 who was a polar bear who lived there." 1157 01:10:47,060 --> 01:10:49,301 - "And the polar bear..." - How many of these have you had? 1158 01:10:49,395 --> 01:10:51,886 Doesn't matter... "The end." 1159 01:10:52,732 --> 01:10:55,314 - That's a strange ending. - It is, isn't it? 1160 01:10:55,401 --> 01:10:57,312 And you want me to take this over to Lecture Films? 1161 01:10:57,403 --> 01:10:58,688 - Yeah. - Okay. 1162 01:10:58,780 --> 01:11:00,987 Tell them to film that one this week. 1163 01:11:01,074 --> 01:11:02,280 Okay. 1164 01:11:03,284 --> 01:11:04,945 Tell them it's for kids. 1165 01:11:05,078 --> 01:11:07,034 Kids will love that, won't they? 1166 01:11:07,121 --> 01:11:09,808 Bears and ducks in cars. 1167 01:11:11,000 --> 01:11:13,707 - What's that? - It's a birthday card for you. 1168 01:11:13,795 --> 01:11:15,911 - You want it? - Thank you. 1169 01:11:16,197 --> 01:11:19,084 Oh, I came to tell you that I can't watch a movie with you tonight. 1170 01:11:19,175 --> 01:11:21,291 - Why not? - 'Cause I have a date. 1171 01:11:21,386 --> 01:11:22,867 Who with? 1172 01:11:23,846 --> 01:11:26,462 - Brad Kessler. - Brad Kessler? 1173 01:11:27,100 --> 01:11:30,934 You know what I think of him. I think he is the world's biggest douche bag. 1174 01:11:31,020 --> 01:11:32,635 - To you. - Yes. - Not to me. 1175 01:11:32,730 --> 01:11:34,015 He's very sweet and kind to me. 1176 01:11:34,107 --> 01:11:37,474 Well, of course he is. Look at you! A shark would be sweet and kind to you. 1177 01:11:37,568 --> 01:11:39,229 - It would? - No, it wouldn't. 1178 01:11:39,696 --> 01:11:42,358 Do not get in with a shark. It will just... I was just... 1179 01:11:42,448 --> 01:11:45,110 - But don't go out with him. - Why not? 1180 01:11:45,451 --> 01:11:48,488 - Well, he's an excellent match for me. - Well, don't sleep with him. 1181 01:11:48,579 --> 01:11:50,786 - Why not? - What? You were going to? 1182 01:11:50,873 --> 01:11:52,158 If I don't sleep with him, 1183 01:11:52,250 --> 01:11:54,787 then he'll find another acceptable mate who would sleep with him. 1184 01:11:54,877 --> 01:11:56,242 - Then I'll miss out. - No, he won't. 1185 01:11:56,337 --> 01:11:58,498 - Yes. - No, no, no, no... 1186 01:11:58,589 --> 01:11:59,669 You haven't thought this through. 1187 01:11:59,757 --> 01:12:01,543 Because if I was going out on a date with you... 1188 01:12:01,634 --> 01:12:03,170 And if you were attractive, like Brad. 1189 01:12:03,261 --> 01:12:05,593 Yes. Well, why... 1190 01:12:06,013 --> 01:12:09,631 But I would... I would lose respect for you... 1191 01:12:09,726 --> 01:12:11,887 if you slept with me on the first date. 1192 01:12:11,978 --> 01:12:14,014 I would because I... 1193 01:12:14,105 --> 01:12:16,312 Just chat, just talk to him, sure. 1194 01:12:16,399 --> 01:12:18,264 But, listen, do not, whatever... 1195 01:12:18,359 --> 01:12:21,726 Let him know what a wonderful person you are just by... 1196 01:12:21,821 --> 01:12:25,359 Verbally, not with... because he will then go, 1197 01:12:25,491 --> 01:12:28,733 "Ooh, I... I want to date her... I want a second date." 1198 01:12:28,828 --> 01:12:30,159 Do not... 1199 01:12:30,496 --> 01:12:35,411 Do not have sex with anyone unless you are married to them 1200 01:12:35,752 --> 01:12:37,208 is the rule. 1201 01:12:38,588 --> 01:12:39,873 Settled. 1202 01:12:41,340 --> 01:12:43,005 - Okay. - Good. 1203 01:12:49,265 --> 01:12:50,425 What's this? 1204 01:12:50,516 --> 01:12:52,752 Birthday coupon for sex. 1205 01:12:55,405 --> 01:12:57,690 It's a coupon for birthday sex. 1206 01:12:57,914 --> 01:13:00,714 So it's sex with you 'cause it's my birthday? 1207 01:13:00,777 --> 01:13:02,817 What do you get the man who has everything? 1208 01:13:04,614 --> 01:13:06,445 - Sorry. - Forget about it now. Sorry, I didn't know. 1209 01:13:06,532 --> 01:13:09,274 - No, no, no, no, no, stop. - We're not married. 1210 01:13:11,871 --> 01:13:13,907 Which is what you just said. 1211 01:13:13,998 --> 01:13:17,090 Do not sleep with anyone unless you're married to them. 1212 01:13:17,835 --> 01:13:21,544 That's what I said. But hold on, though. What about the coupon? 1213 01:13:21,631 --> 01:13:24,418 - The rule is... - Yes, I know what the rule is. 1214 01:13:24,509 --> 01:13:26,124 So we can't... 1215 01:13:26,219 --> 01:13:28,631 The coupon, it's just such a... 1216 01:13:28,721 --> 01:13:30,177 - Rule. - Such a shame to waste it. 1217 01:13:30,264 --> 01:13:31,549 - But, I mean, you know... - It's too bad. 1218 01:13:31,641 --> 01:13:34,098 It is, it is. 1219 01:13:34,185 --> 01:13:36,676 Now I can't redeem sex with this. 1220 01:13:37,021 --> 01:13:40,104 So you'd like what? What am I gonna get you now? 1221 01:13:40,191 --> 01:13:42,557 Can't have sex with you. 1222 01:13:43,194 --> 01:13:45,585 You probably just prefer socks, right? 1223 01:13:45,780 --> 01:13:48,567 Yeah. Shitty little woollen ones, instead of sex. 1224 01:13:48,658 --> 01:13:49,693 Hello? 1225 01:13:50,284 --> 01:13:51,490 He's coming. 1226 01:13:52,495 --> 01:13:54,326 Well, why have you invited him here? 1227 01:13:54,413 --> 01:13:56,278 I didn't. It was his idea. 1228 01:13:56,374 --> 01:13:58,205 I bet it was. It's my house. 1229 01:13:58,543 --> 01:14:00,454 - Anna. - You are so handsome. 1230 01:14:00,545 --> 01:14:02,081 I know. 1231 01:14:02,672 --> 01:14:05,789 - Mark. You look like trash. - Your opinion. 1232 01:14:05,883 --> 01:14:07,168 Let's go have some fun. 1233 01:14:07,260 --> 01:14:09,672 - Not too much. - Hey! What are you doing with that? 1234 01:14:09,762 --> 01:14:11,548 That is a coupon for birthday sex. 1235 01:14:11,639 --> 01:14:13,220 - With you? - Yes. 1236 01:14:13,307 --> 01:14:15,423 But he doesn't want it because we're not married. 1237 01:14:15,518 --> 01:14:18,025 -He'd rather have a pair of socks, right? - Can I have it? 1238 01:14:18,112 --> 01:14:21,396 Sure. Of course, we'll have to get married to use it. 1239 01:14:21,482 --> 01:14:23,564 Well, maybe we just will. 1240 01:14:24,402 --> 01:14:27,565 Well, don't... I'm not happy for that. What... 1241 01:14:29,782 --> 01:14:31,593 I'll call you later. 1242 01:14:40,526 --> 01:14:42,366 I thought we'd celebrate tonight. 1243 01:14:42,461 --> 01:14:44,873 Today I was handed a very impressive promotion. 1244 01:14:44,964 --> 01:14:48,456 Not only am I the head writer of the coveted first century, 1245 01:14:48,551 --> 01:14:51,293 but today I was handed the reins to the 18th, 19th, and 20th centuries. 1246 01:14:51,387 --> 01:14:53,599 - That is exciting. - It's very, very exciting. 1247 01:14:53,690 --> 01:14:55,480 No other writer's ever had that many centuries, 1248 01:14:55,574 --> 01:14:58,036 let alone 4 of the most popular ones. 1249 01:14:58,269 --> 01:15:00,902 Mark's never had more than one century. 1250 01:15:00,914 --> 01:15:04,224 Mark also has the man in the sky telling him stories no one's ever heard before. 1251 01:15:04,317 --> 01:15:06,649 Yes, but does he look like this? 1252 01:15:06,777 --> 01:15:12,113 Does he have my genetics? My confidence? My charisma? 1253 01:15:13,242 --> 01:15:14,482 - No. - No. 1254 01:15:16,078 --> 01:15:17,488 I'm gonna send that bottle back. 1255 01:15:17,622 --> 01:15:21,740 Not because it's turned, but because I want to appear discerning and powerful. 1256 01:15:21,834 --> 01:15:22,914 Yes, sir. 1257 01:15:23,002 --> 01:15:24,492 Also, I think we're ready to order. 1258 01:15:24,629 --> 01:15:27,496 She will have the small Caesar salad because I don't want her to get fat. 1259 01:15:27,590 --> 01:15:30,832 And I will have the filet, rare, because it's expensive, 1260 01:15:30,968 --> 01:15:33,505 it tastes good, and I'm important. 1261 01:15:33,846 --> 01:15:34,926 Excellent. 1262 01:15:35,014 --> 01:15:38,677 I understand why you want me to have the small Caesar salad, but I am very hungry. 1263 01:15:38,768 --> 01:15:41,851 - Maybe we could add some chicken. - No, no, no... 1264 01:15:41,938 --> 01:15:44,771 We both know that one day you're going to lose your looks. 1265 01:15:44,857 --> 01:15:47,869 You know, get old, wrinkly, ugly. 1266 01:15:48,527 --> 01:15:51,940 Why throw a weight problem on top of it with delicious, fatty chicken? 1267 01:15:52,531 --> 01:15:54,146 Of course not. 1268 01:15:57,803 --> 01:16:00,695 I'm sorry. That must be my mum calling to check on our date. 1269 01:16:00,831 --> 01:16:03,163 She's very controlling and impatient. 1270 01:16:03,250 --> 01:16:04,535 Let me talk to her. 1271 01:16:04,710 --> 01:16:06,541 Okay. 1272 01:16:09,423 --> 01:16:12,010 Anna's mum, you're on with Brad Kessler. 1273 01:16:12,343 --> 01:16:14,610 Yes, your daughter looks beautiful. 1274 01:16:15,388 --> 01:16:18,095 No, she hasn't blown it by boring me. 1275 01:16:22,520 --> 01:16:24,761 Okay, you're annoying me now. 1276 01:16:25,064 --> 01:16:27,146 Your voice is shrill. Goodbye. 1277 01:16:27,233 --> 01:16:28,439 Sorry. 1278 01:16:32,363 --> 01:16:33,728 Thank you. 1279 01:16:45,209 --> 01:16:47,916 You know, you are a near perfect match for me, 1280 01:16:48,045 --> 01:16:51,253 physically, genetically, socially, economically. 1281 01:16:52,216 --> 01:16:53,205 I agree. 1282 01:16:53,300 --> 01:16:54,836 And a large part of me just wants to bag you 1283 01:16:54,927 --> 01:16:56,883 because Mark's in love with you and I enjoy watching him fail. 1284 01:16:56,971 --> 01:16:59,562 Why do you hate Mark so much? He's a really good friend of mine. 1285 01:16:59,598 --> 01:17:00,904 Because he's a loser. 1286 01:17:00,933 --> 01:17:04,596 I'm the one who should be living in a mansion and talking to the man in the sky. 1287 01:17:06,439 --> 01:17:09,431 But I can have the one thing that he can't. 1288 01:17:09,608 --> 01:17:10,893 You. 1289 01:17:11,235 --> 01:17:12,941 Because you are sensible. 1290 01:17:13,112 --> 01:17:15,194 You want to marry a strong genetic match 1291 01:17:15,281 --> 01:17:18,489 and maybe one day have children that aren't... 1292 01:17:18,951 --> 01:17:21,317 Little fat kids with snub noses. 1293 01:17:22,413 --> 01:17:23,653 Exactly. 1294 01:17:24,248 --> 01:17:25,784 Exactly. Yeah. 1295 01:17:41,807 --> 01:17:44,799 The man in the sky, in his infinite wisdom, 1296 01:17:44,935 --> 01:17:49,554 has told us that we can do 2 bad things and still get into our mansion. 1297 01:17:49,648 --> 01:17:50,683 So I say to you... 1298 01:17:50,816 --> 01:17:54,400 No. I won't move into your mansion with you when we die. You're really smothering me. 1299 01:17:54,487 --> 01:17:57,771 The more you push me away, the more attracted I am to you. 1300 01:17:58,157 --> 01:18:00,113 Out of the way, fatty! 1301 01:18:00,493 --> 01:18:01,983 Hey, you're Mark Bellison. 1302 01:18:02,119 --> 01:18:03,984 Yeah. You gonna apologise? 1303 01:18:04,121 --> 01:18:05,452 For what? 1304 01:18:23,015 --> 01:18:25,131 - Who wants another drink? - Yeah, please. 1305 01:18:25,226 --> 01:18:26,841 I'll take one. 1306 01:18:28,521 --> 01:18:29,752 Thanks. 1307 01:18:31,148 --> 01:18:32,513 What's going on? 1308 01:18:32,650 --> 01:18:34,515 What, I can't be depressed 1309 01:18:34,652 --> 01:18:37,389 'cause I've got a big house and loads of money? 1310 01:18:37,822 --> 01:18:39,813 What about you guys? Are you happier, at least? 1311 01:18:39,907 --> 01:18:41,647 Since the man in the sky? 1312 01:18:41,742 --> 01:18:44,108 - Yeah, definitely. - Very happy. 1313 01:18:44,203 --> 01:18:46,660 Are you still lonely? Have you found someone yet? 1314 01:18:46,747 --> 01:18:49,363 - No, I kind of gave up on that. - Why? 1315 01:18:49,500 --> 01:18:54,494 Well, because I was thinking that if I get eternal happiness when I die, 1316 01:18:54,922 --> 01:18:58,414 that'll be really great because it's eternal, 1317 01:18:58,551 --> 01:19:00,507 you know, so you can't really beat that. 1318 01:19:00,594 --> 01:19:02,880 So I'm just really happy that that's gonna happen. 1319 01:19:03,013 --> 01:19:05,925 So until then I think I'm just gonna stick with the alcohol 1320 01:19:06,058 --> 01:19:10,893 and my little apartment and just kind of hang out by myself and drink and watch TV. 1321 01:19:11,230 --> 01:19:16,020 That doesn't sound like a happy life. That sounds like a long, miserable one. 1322 01:19:16,110 --> 01:19:20,103 Well, no, it won't be that long, because the more I drink, the faster I'll die. 1323 01:19:20,239 --> 01:19:22,150 And I'm just waiting for that mansion, you know? 1324 01:19:22,241 --> 01:19:24,373 That's what I'm talking about. 1325 01:19:25,452 --> 01:19:26,862 Brilliant. 1326 01:19:29,373 --> 01:19:31,739 You call him on the phone, on a telephone? 1327 01:19:31,834 --> 01:19:34,041 No, I just... he's speaking to me now. 1328 01:19:34,128 --> 01:19:35,743 - Is he saying something? - He is, yeah. 1329 01:19:35,838 --> 01:19:37,544 Well, would you please tell us what he's saying? 1330 01:19:37,631 --> 01:19:39,496 He's saying, "Why are you speaking to that idiot? " 1331 01:19:39,592 --> 01:19:41,548 And I'm saying back, "I'll give him a chance... " 1332 01:19:41,635 --> 01:19:44,047 There's got to be something better on TV than this. 1333 01:19:44,138 --> 01:19:46,595 Wait, Mum, don't change it. That's my very good friend. 1334 01:19:47,082 --> 01:19:50,266 Please. I know all your friends, and they're nothing like that. 1335 01:19:50,352 --> 01:19:51,387 What's that supposed to mean? 1336 01:19:51,478 --> 01:19:54,595 It means just because he's talking to the man in the sky 1337 01:19:54,690 --> 01:19:57,498 doesn't make him good enough to be your friend. 1338 01:19:59,653 --> 01:20:02,269 What if I wanted him to be more than just my friend? 1339 01:20:02,364 --> 01:20:04,320 Man in the sky forbid. 1340 01:20:04,491 --> 01:20:06,106 It would make no sense. 1341 01:20:06,202 --> 01:20:09,069 Mark Bellison is who the man in the sky chose to speak through, 1342 01:20:09,163 --> 01:20:11,074 but that doesn't change the fact that he's still a loser 1343 01:20:11,207 --> 01:20:12,538 and your kids would be, too. 1344 01:20:12,625 --> 01:20:15,207 - Well, he is more than just that. - There's nothing more than that. 1345 01:20:15,294 --> 01:20:18,206 Losers are losers. That's all they'll ever be. 1346 01:20:18,297 --> 01:20:19,628 He is... 1347 01:20:20,925 --> 01:20:25,610 He's smart, he's funny, and he's kind, and he is loving. 1348 01:20:26,347 --> 01:20:30,431 And he makes me feel special. He makes me happy. 1349 01:20:30,517 --> 01:20:33,805 You are going to be with the person who's right for you, 1350 01:20:33,896 --> 01:20:36,353 the person who'll give you the kids you've always wanted. 1351 01:20:36,440 --> 01:20:38,556 Someone like Brad Kessler. 1352 01:20:39,610 --> 01:20:41,917 Hello, Brad. One moment. 1353 01:20:43,405 --> 01:20:46,488 - Speak to him. Don't blow this. - Mum! 1354 01:20:50,996 --> 01:20:52,031 Hello. 1355 01:20:56,126 --> 01:20:57,457 Hi, Brad. 1356 01:21:07,471 --> 01:21:09,132 I miss you, Mum. 1357 01:21:11,183 --> 01:21:13,265 I know you can't hear me. 1358 01:21:13,894 --> 01:21:17,227 I know you're not up there in a mansion. 1359 01:21:18,357 --> 01:21:21,064 You're right here in the ground. 1360 01:21:22,486 --> 01:21:25,744 And I'm the only person in the world who knows that. 1361 01:21:27,449 --> 01:21:29,064 And I'm not happy. 1362 01:21:29,159 --> 01:21:31,070 I did all this, but... 1363 01:21:32,162 --> 01:21:34,198 I'm not happy because 1364 01:21:35,916 --> 01:21:38,808 no one listens to what they really want. 1365 01:21:41,839 --> 01:21:44,276 That's why I'll always be a loser. 1366 01:21:45,926 --> 01:21:48,338 That's why I'll always be alone. 1367 01:22:46,653 --> 01:22:47,859 Mark. 1368 01:22:49,573 --> 01:22:51,234 You look awful. 1369 01:22:53,994 --> 01:22:55,675 Can I come in? 1370 01:22:56,914 --> 01:22:59,601 - Haven't seen you much lately. - Yeah, I know. 1371 01:23:00,084 --> 01:23:02,976 I've been busy with work and things and... 1372 01:23:04,421 --> 01:23:08,209 Also, I tried calling you and you never answer your phone. 1373 01:23:11,345 --> 01:23:14,132 - Did you know I was getting married? - Yeah, I heard. 1374 01:23:14,133 --> 01:23:15,616 That's... 1375 01:23:15,641 --> 01:23:18,076 That's why I came over here, actually. 1376 01:23:18,100 --> 01:23:21,100 I wanted to give you this invitation. 1377 01:23:27,361 --> 01:23:28,851 Don't do it. 1378 01:23:29,154 --> 01:23:30,815 The wedding is tomorrow. 1379 01:23:30,906 --> 01:23:32,988 Please, don't marry him. 1380 01:23:36,378 --> 01:23:38,270 I hope you'll come. 1381 01:23:38,294 --> 01:23:39,694 Why? 1382 01:23:42,376 --> 01:23:44,742 Because it would make me happy. 1383 01:23:46,519 --> 01:23:49,925 - Being around you makes me happy. - Then why are you marrying him? 1384 01:23:49,925 --> 01:23:53,918 I only have a certain amount of time that I can find my ideal genetic partner, 1385 01:23:54,012 --> 01:23:56,444 have the children that I've always wanted. 1386 01:23:57,516 --> 01:23:59,097 You know that. 1387 01:24:02,479 --> 01:24:04,015 One day, Mark, 1388 01:24:05,065 --> 01:24:06,459 I'll be 1389 01:24:06,483 --> 01:24:09,483 wrinkly and old, ugly. 1390 01:24:09,736 --> 01:24:12,222 No, you won't. Not to me. 1391 01:24:17,453 --> 01:24:19,318 You'll never be ugly. 1392 01:24:21,623 --> 01:24:23,454 You're confusing me. 1393 01:24:31,508 --> 01:24:33,375 Please take this. 1394 01:24:33,799 --> 01:24:35,599 Have a nice life. 1395 01:25:08,879 --> 01:25:11,035 Enjoying your ice cream, you fat loser? 1396 01:25:14,801 --> 01:25:16,016 Stop that! 1397 01:25:19,223 --> 01:25:21,589 It's okay. Forget about them. 1398 01:25:24,811 --> 01:25:26,301 What's your name? 1399 01:25:26,396 --> 01:25:28,057 Short Fat Brian. 1400 01:25:29,775 --> 01:25:30,907 Well, 1401 01:25:31,031 --> 01:25:32,431 Brian. 1402 01:25:35,989 --> 01:25:39,527 You are so much more than just short and fat. 1403 01:25:44,206 --> 01:25:47,118 See? You're Brian with the Great Smile. 1404 01:25:48,669 --> 01:25:49,954 Thanks. 1405 01:26:05,394 --> 01:26:06,554 Greg! 1406 01:26:06,812 --> 01:26:08,222 Sorry! 1407 01:26:08,647 --> 01:26:10,478 Keep the noise down. 1408 01:26:11,483 --> 01:26:13,144 Fat, ginger... 1409 01:26:16,071 --> 01:26:17,356 Shut up! 1410 01:26:56,194 --> 01:26:58,276 You haven't lost yet, man. 1411 01:28:08,433 --> 01:28:09,593 Loser. 1412 01:28:11,978 --> 01:28:15,596 We are here today, sitting in this building, 1413 01:28:15,691 --> 01:28:17,977 to share in the wedding of Brad and Anna, 1414 01:28:18,110 --> 01:28:20,351 2 attractive young people 1415 01:28:20,612 --> 01:28:25,231 who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial, 1416 01:28:25,325 --> 01:28:30,115 that their genetic match-up will be most likely to produce favourable offspring 1417 01:28:30,205 --> 01:28:33,490 and a lifetime of financial stability 1418 01:28:33,514 --> 01:28:35,414 and physical security. 1419 01:28:36,461 --> 01:28:41,100 Brad, do you agree to stay with Anna for as long as you want to 1420 01:28:41,341 --> 01:28:44,132 and to protect your offspring for as long as you can? 1421 01:28:44,219 --> 01:28:45,379 I do. 1422 01:28:46,012 --> 01:28:50,346 And Anna, do you agree to stay with Brad for as long as you want to 1423 01:28:50,475 --> 01:28:53,567 and to protect your offspring for as long as you can? 1424 01:29:00,652 --> 01:29:01,858 I do. 1425 01:29:02,529 --> 01:29:05,269 Before I pronounce these 2 man and wife, 1426 01:29:05,393 --> 01:29:08,193 is there anyone here in this building who 1427 01:29:08,260 --> 01:29:11,903 believes they offer a better genetic match-up to either party? 1428 01:29:17,944 --> 01:29:19,124 Me. 1429 01:29:21,673 --> 01:29:23,038 Oh, come on, Mark. 1430 01:29:23,175 --> 01:29:24,734 I mean, look at you. 1431 01:29:24,758 --> 01:29:27,458 How can you possibly be better than me? 1432 01:29:27,512 --> 01:29:29,173 Because she's happy with me. 1433 01:29:29,306 --> 01:29:32,798 If she were happy with you, what is she doing standing up here with me? 1434 01:29:32,893 --> 01:29:36,101 She thinks her kids deserve the best possible start in life. 1435 01:29:36,188 --> 01:29:37,519 And she's right. 1436 01:29:37,647 --> 01:29:40,309 Yeah. And do you know what that makes you? 1437 01:29:40,400 --> 01:29:42,006 You're a sperm donor. 1438 01:29:44,863 --> 01:29:46,628 She's my best friend. 1439 01:29:47,824 --> 01:29:49,405 I thought I was your best friend. 1440 01:29:49,534 --> 01:29:51,320 Not now. Let's... 1441 01:29:53,747 --> 01:29:55,362 And I love her. 1442 01:29:56,500 --> 01:29:58,136 Don't do this. 1443 01:29:58,335 --> 01:29:59,925 Don't do it. 1444 01:30:01,087 --> 01:30:03,519 Is this what you really want? 1445 01:30:03,757 --> 01:30:06,367 - It's the way of the world, Mark. - Why? 1446 01:30:06,394 --> 01:30:08,294 Why does it have to be? 1447 01:30:08,562 --> 01:30:10,673 Who says your kids will be better than mine? 1448 01:30:10,764 --> 01:30:14,882 Who says that a strong jawline or a fast metabolism or a muscular physique... 1449 01:30:15,018 --> 01:30:16,178 He's also taller. 1450 01:30:16,269 --> 01:30:18,360 No, I know, but I'm just... 1451 01:30:19,731 --> 01:30:21,417 Please, man... 1452 01:30:22,901 --> 01:30:25,984 Who says those traits will make your kids better than mine, or happier? 1453 01:30:26,071 --> 01:30:28,886 I'll love our children. And who says you'll make a better husband 1454 01:30:28,949 --> 01:30:31,986 just because you come from a more privileged family or 1455 01:30:32,077 --> 01:30:34,338 a better genetic line? 1456 01:30:36,206 --> 01:30:39,790 She's a prize on your arm. And your kids will be, too. 1457 01:30:41,253 --> 01:30:42,413 Anna. 1458 01:30:44,089 --> 01:30:47,581 If you tell me this is what you really want, I'll go. 1459 01:30:50,604 --> 01:30:51,984 Is this what you really want? 1460 01:30:52,072 --> 01:30:54,734 Well, now, it's not up to us to decide what we get in life. 1461 01:30:54,766 --> 01:30:57,884 - That's up to the man in the sky. - I'm talking to her. 1462 01:30:59,437 --> 01:31:02,554 Why don't you just ask the man in the sky what he wants for Anna? 1463 01:31:02,649 --> 01:31:05,356 - Surely he knows best. - She knows what's best. 1464 01:31:05,443 --> 01:31:07,559 Just tell her what the man in the sky wants, Mark. 1465 01:31:07,654 --> 01:31:11,567 Why don't you tell me what the man in the sky wants for us, Mark? 1466 01:31:11,658 --> 01:31:13,569 Just please tell me. 1467 01:31:16,229 --> 01:31:17,444 No. 1468 01:31:33,005 --> 01:31:34,394 Are we married yet? 1469 01:31:34,431 --> 01:31:37,013 - Because I have plans later. - There's a few... 1470 01:32:02,709 --> 01:32:04,449 Mark, wait! 1471 01:32:06,212 --> 01:32:09,700 Why don't you just tell me what the man in the sky wants? 1472 01:32:11,343 --> 01:32:13,129 - I did a bad thing. - It's okay. 1473 01:32:13,219 --> 01:32:16,552 - You're allowed 3. - No, you don't understand. 1474 01:32:18,808 --> 01:32:21,069 There is no man in the sky. 1475 01:32:25,148 --> 01:32:27,309 Why did you say there was? 1476 01:32:29,903 --> 01:32:33,942 I couldn't stand the look on my mum's face when she was dying. 1477 01:32:34,199 --> 01:32:36,861 And things just escalated. 1478 01:32:39,371 --> 01:32:42,283 But how did you say something that wasn't? 1479 01:32:42,374 --> 01:32:45,637 I don't know, I just did. I just can. 1480 01:32:46,002 --> 01:32:48,218 But when I asked you if being rich 1481 01:32:48,313 --> 01:32:51,601 and successful and famous changed your genetics, 1482 01:32:51,883 --> 01:32:54,124 why didn't you just say yes? 1483 01:32:55,220 --> 01:32:57,336 'Cause it wouldn't count. 1484 01:33:00,225 --> 01:33:01,485 Mark. 1485 01:33:04,312 --> 01:33:05,943 I know what I want. 1486 01:33:10,193 --> 01:33:12,980 I want little fat kids with snub noses. 1487 01:33:20,412 --> 01:33:22,002 I'm your man. 1488 01:33:35,260 --> 01:33:37,922 So that's it. I got the girl. 1489 01:33:38,430 --> 01:33:41,472 Anna and I are very happy together, by the way. 1490 01:33:41,766 --> 01:33:45,429 She still doesn't fully understand how I said or did all those things. 1491 01:33:45,562 --> 01:33:49,396 No one does. I'm still the only person who can tell a lie. 1492 01:33:49,524 --> 01:33:52,787 Actually, that's not entirely true. 1493 01:33:55,613 --> 01:33:57,499 What do you think? 1494 01:33:58,908 --> 01:34:00,614 That looks good. 1495 01:34:03,413 --> 01:34:05,529 It tastes so good, Mummy. 1496 01:34:05,915 --> 01:34:08,782 -Your best yet. -I'm so glad you like it. 1497 01:34:15,633 --> 01:34:17,774 I don't know where to start. 1498 01:34:18,386 --> 01:34:22,720 Just start on the bread, maybe, then work my way up there. 1499 01:34:23,266 --> 01:34:27,635 You eat that. You liked it so much. Why don't you eat some more? 1500 01:34:29,439 --> 01:34:30,949 He loves it. 115892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.