All language subtitles for The Immoral Mr.Teas (1959)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,747 --> 00:00:08,763 For years man has retreated back to nature to make peace with himself. 2 00:00:09,181 --> 00:00:13,155 Back where the sight of greenery against an azure blue sky, 3 00:00:13,570 --> 00:00:20,063 the sweet, fresh, salt smell of the tide gently kissing the sandy shore, 4 00:00:20,627 --> 00:00:25,900 the peaceful birds gathering to keep company to a bit of seaweed from some distant land. 5 00:00:28,468 --> 00:00:33,210 the ancient rocks standing immobile against the horizon, 6 00:00:33,877 --> 00:00:39,134 the gently bubbling brook running down the back of a friendly mountain 7 00:00:39,456 --> 00:00:45,072 caressed by the heavenly leaves of a gracefully bending tree 8 00:00:45,400 --> 00:00:46,741 can help him forget 9 00:00:47,210 --> 00:00:53,601 the mad, impetuous, senseless, driving buzzle of the city with its traffic, 10 00:00:54,047 --> 00:00:56,138 its sirens and its speed. 11 00:00:56,609 --> 00:01:00,151 Modern living is driving an ambitious civilization 12 00:01:00,578 --> 00:01:03,265 ever forward to higher buildings, 13 00:01:03,497 --> 00:01:04,993 automatic autos, 14 00:01:04,994 --> 00:01:07,032 more potent pills, 15 00:01:07,457 --> 00:01:09,000 bigger stomach aches, 16 00:01:09,353 --> 00:01:10,881 quicker liquor, 17 00:01:10,882 --> 00:01:13,816 faster freeways and tighter underwear. 18 00:01:16,953 --> 00:01:18,627 But the common man, 19 00:01:18,774 --> 00:01:22,713 the simple, uncluttered fellow who merely lives from day to day, 20 00:01:23,255 --> 00:01:24,820 what is he doing? 21 00:01:27,664 --> 00:01:29,448 What is he thinking? 22 00:01:30,560 --> 00:01:34,767 And where, I ask you, where is he going? 23 00:01:39,001 --> 00:01:42,270 THE IMMORAL MR. TEAS 24 00:01:44,000 --> 00:01:50,074 25 00:02:06,640 --> 00:02:12,245 Who knows what mission the average man may set upon as he greets each new day? 26 00:02:12,554 --> 00:02:14,539 Who knows what fate may befall him 27 00:02:14,755 --> 00:02:18,057 in this helter skelter world in which we live? 28 00:04:13,728 --> 00:04:16,096 The common man on a mission 29 00:04:16,524 --> 00:04:20,613 together with an unobtrusive, inconspicuous brown suitcase 30 00:04:21,125 --> 00:04:23,037 strapped to a bycicle. 31 00:04:32,179 --> 00:04:34,495 Delivering radio-active isotopes 32 00:04:34,808 --> 00:04:40,887 to speed research that will make our country invincible against enemy attack? 33 00:04:44,483 --> 00:04:51,001 Or information, perhaps, that will aid our vast system of counter-espionage? 34 00:04:56,007 --> 00:04:59,409 Modern man must find his place in society 35 00:04:59,695 --> 00:05:02,015 and diligently pursue his objective, 36 00:05:02,374 --> 00:05:06,224 never wavering from the appointed task for which he has been chosen 37 00:05:06,445 --> 00:05:12,333 never shirking his duty or letting outside interferences deter him. 38 00:06:05,303 --> 00:06:08,048 REST ROOM 39 00:07:31,193 --> 00:07:34,856 Modern man must, in the course of his endeavors, 40 00:07:34,857 --> 00:07:37,669 always keep his eyes on the future 41 00:07:38,207 --> 00:07:45,114 for who knows how the windy zappers of fate may twist and cross two lives? 42 00:09:45,893 --> 00:09:50,215 But what does man think of when the toils of day are ended? 43 00:09:50,507 --> 00:09:53,247 His mind can turn to nobler thoughts: 44 00:09:53,567 --> 00:09:58,386 books, music, poetry, companionship. 45 00:11:58,642 --> 00:12:01,137 And so ends another day, 46 00:12:01,396 --> 00:12:06,582 another seeming eternity in the complex scheme of things. 47 00:12:31,001 --> 00:12:34,723 But all work and no play makes Willy a dull boy. 48 00:12:35,075 --> 00:12:37,038 In fact, it makes anybody dull. 49 00:12:37,039 --> 00:12:39,718 That's why you'll find modern man 50 00:12:40,054 --> 00:12:44,484 leaving the hustle of the city to escape where the gentler sounds of nature 51 00:12:44,919 --> 00:12:46,653 beckon him to rest a while 52 00:12:46,893 --> 00:12:49,381 and seriously ponder his problems 53 00:12:49,747 --> 00:12:52,321 unhindered by the bothersome distractions 54 00:12:52,550 --> 00:12:55,177 that ordinarily harass him. 55 00:21:35,840 --> 00:21:41,844 And so ends a day of meditation, a day of communion with nature. 56 00:21:42,275 --> 00:21:45,061 Tomorrow the grind of labor will be lessened, perhaps, 57 00:21:45,240 --> 00:21:47,862 by the fond memories that will linger. 58 00:21:48,221 --> 00:21:52,130 Tomorrow, another dull day like the last. 59 00:38:22,284 --> 00:38:25,144 Another dull day like the last? 60 00:38:25,405 --> 00:38:30,306 Or has the pressure of modern living begun its insidious task 61 00:38:30,575 --> 00:38:35,164 of breaking down the moral fiber of our indomitable Mr. Teas? 62 00:38:37,510 --> 00:38:44,151 Psychiatry. A friendly oasis in the vast desert of masculine frustration. 63 00:38:44,667 --> 00:38:50,562 The minute examination of the mind to discover the underlying mental causes 64 00:38:50,848 --> 00:38:54,560 producing certain mental and nervous disorders. 65 00:39:38,611 --> 00:39:42,489 But, as difficult as is modern civilization, 66 00:39:42,773 --> 00:39:46,463 equally as forceful is the spirit of modern medicine. 67 00:39:47,046 --> 00:39:49,045 A few words of friendly assurance 68 00:39:49,374 --> 00:39:52,230 and once again the step is forceful 69 00:39:52,451 --> 00:39:56,517 and Mr. Teas is on with newfound confidence. 70 00:40:33,947 --> 00:40:39,288 Occasionally, of course, the need for more than one day's rest will arrive, 71 00:40:39,665 --> 00:40:44,813 a pleasant prescription easily and pleasantly administered. 72 00:41:13,178 --> 00:41:18,950 Perhaps a different locale will suffice in bringing peace to the fevered brow. 73 00:41:19,263 --> 00:41:22,088 Solitude is undoubtedly the answer. 74 00:41:22,450 --> 00:41:25,521 Exercise, the use of the proper muscles 75 00:41:25,725 --> 00:41:30,163 and fresh air to clear the action of celebration. 76 00:42:03,197 --> 00:42:07,318 If the thoughts of the working day continue to plague one, 77 00:42:07,622 --> 00:42:11,552 concentrating on random facts is occasionally helpful. 78 00:42:11,907 --> 00:42:18,183 Psychiatrists have stated that relaxation is aided by remembering useless figures, 79 00:42:18,547 --> 00:42:21,264 numbers, dates and places. 80 00:43:42,485 --> 00:43:44,747 Doctors have stated for many years 81 00:43:44,966 --> 00:43:47,702 that sunshine, in measured quantities, 82 00:43:47,969 --> 00:43:51,178 has a very beneficial effect on the human body. 83 00:43:51,670 --> 00:43:54,879 Sunshine also is important to photosynthesis 84 00:43:55,158 --> 00:43:59,803 and evaporation, which eventually leads to rainfall. 85 00:45:34,913 --> 00:45:40,320 The density of water is 64.4 pounds per cubic foot. 86 00:45:40,790 --> 00:45:43,832 Water was one of the most important earlier means of transportation. 87 00:45:45,864 --> 00:45:50,929 The sea has, for years, fascinated the roving instincts in man. 88 00:45:51,369 --> 00:45:54,135 All kinds of cargo can be shipped by water. 89 00:45:54,456 --> 00:46:00,838 In fact, the United States exports more tonnage per year than any other country. 90 00:46:01,256 --> 00:46:08,775 Equally as varied as the cargo is the different types of power available for propelling watercraft. 91 00:46:41,344 --> 00:46:45,269 Many famous discoveries were made by seagoing men. 92 00:46:45,571 --> 00:46:49,900 Columbus, Magellan were two. But there are many others. 93 00:46:49,901 --> 00:46:56,092 For it is a natural instinct in man to discover and conquer, 94 00:46:56,518 --> 00:46:59,448 to plant his staff in new soil 95 00:46:59,667 --> 00:47:03,352 and acquaint himself with the natives of the area. 96 00:48:33,883 --> 00:48:37,713 Bathing, a custom that we all accept today, 97 00:48:38,011 --> 00:48:42,280 was frowned upon, strangely enough, by our early forebears. 98 00:48:42,646 --> 00:48:45,211 They thought it was vain and sinful. 99 00:48:45,629 --> 00:48:49,942 Now we all take pleasure in this pleasant pastime. 100 00:49:55,417 --> 00:49:58,231 Rubber was invented in 1873 101 00:49:58,489 --> 00:50:02,221 and has been used in a variety of ways since then. 102 00:50:03,172 --> 00:50:06,011 More than one sturdy chassis has been supported 103 00:50:06,226 --> 00:50:08,929 by the dependable strength of rubber. 104 00:50:09,216 --> 00:50:17,413 Yes, man has come a long way since he spent his time idling uselessly in the trees. 105 00:51:08,743 --> 00:51:14,795 And, too, he's progressed tremendously since he climbed down from the trees 106 00:51:15,018 --> 00:51:18,039 and trod uncertainly on the shores and waters 107 00:51:18,349 --> 00:51:22,837 with the flora and the fauna, the mammals and the reptiles. 108 00:51:57,235 --> 00:52:02,063 Speaking of reptiles, there are many varieties of poisonous snakes. 109 00:52:02,339 --> 00:52:04,969 Most of them are found on the dark continent, 110 00:52:05,340 --> 00:52:07,532 but we have a few at home, too. 111 00:52:39,576 --> 00:52:44,291 The outboard motor has brought a renewed interest in water sports in this country. 112 00:52:44,635 --> 00:52:47,883 Every year more and more marine enthusiasts 113 00:52:48,109 --> 00:52:50,631 flock to the shores of our lakes and streams 114 00:52:50,883 --> 00:52:54,725 for exercise and helpful relaxation. 115 00:53:50,669 --> 00:53:52,676 The guitar, as we know it today, 116 00:53:52,856 --> 00:53:57,319 came about as a result of many types of earlier stringed instruments. 117 00:53:57,616 --> 00:54:02,514 There was first the harp, the lute, then the zither and mandolin. 118 00:54:03,080 --> 00:54:05,731 The guitar is a very sensitive instrument, 119 00:54:06,037 --> 00:54:08,110 with G being the third string, 120 00:54:08,332 --> 00:54:11,281 and is played over a system of frets. 121 00:54:11,670 --> 00:54:15,204 Sensitive men have been fretting over G-strings for years. 122 00:55:10,056 --> 00:55:14,891 Advertisers have found that the women of America are keenly interested 123 00:55:15,143 --> 00:55:17,233 in the type of soap they use. 124 00:55:17,234 --> 00:55:21,101 In fact, the men of America have a keen interest in the product 125 00:55:21,271 --> 00:55:23,024 and how it is used also. 126 00:58:16,999 --> 00:58:20,995 The fish that got away. A small frustration. 127 00:58:21,200 --> 00:58:24,628 Yet frustrations must be relieved or they can grow. 128 00:58:25,050 --> 00:58:26,759 That was a fish, wasn't it? 129 00:58:27,150 --> 00:58:29,033 Well? Wasn't it? 130 00:58:29,597 --> 00:58:31,677 Still confused, perhaps? 131 00:58:31,854 --> 00:58:34,697 More random facts to ease the mind: 132 00:58:34,922 --> 00:58:38,450 Communion with nature simply must bring relief, mustn't it? 133 00:58:38,773 --> 00:58:39,913 Of course it must! 134 00:59:00,245 --> 00:59:03,585 The lingerie manufacturers have made a fortune in recent years 135 00:59:03,894 --> 00:59:08,820 with innovations in styling and new synthetic silks and rayons. 136 00:59:09,137 --> 00:59:12,181 Women are deeply interested in their undergarments. 137 00:59:12,570 --> 00:59:14,581 As a matter of fact, who isn't? 138 01:00:43,504 --> 01:00:46,701 If frustration persists, modern man 139 01:00:46,891 --> 01:00:52,059 can at least be thankful for the advances in modern psychiatry. 140 01:01:57,896 --> 01:02:02,113 On the other hand, some men just enjoy being sick. 141 01:02:03,305 --> 01:03:03,819 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn12360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.