Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,511 --> 00:01:04,013
( classical string music
playing )
2
00:02:31,067 --> 00:02:33,569
( women talking softly )
3
00:02:40,076 --> 00:02:42,578
WHY, YOU GOT
A DATE TONIGHT?
4
00:02:42,579 --> 00:02:44,581
IT'S SUPPOSED TO BE
AN APHRODISIAC.
5
00:02:44,581 --> 00:02:46,583
- IS IT?
- YEAH...
6
00:03:36,132 --> 00:03:37,633
( Italian language tape: )
Ascolti...
7
00:03:37,634 --> 00:03:40,136
Casa-- Case.
8
00:03:40,136 --> 00:03:42,638
Woman:
CASA-- CASE.
9
00:03:42,639 --> 00:03:47,143
Profesore-- Profesori.
10
00:03:47,143 --> 00:03:51,147
PROFESORE-- PROFESORI.
11
00:03:51,147 --> 00:03:54,150
Ragazza-- Ragazzi.
12
00:03:54,150 --> 00:03:57,653
RAGAZZA-- RAGAZZI.
13
00:03:57,654 --> 00:04:01,157
Giacca-- Giacce.
14
00:04:01,157 --> 00:04:04,660
GIACCA-- GIACCE.
15
00:04:56,212 --> 00:04:57,713
HI, CARL.
16
00:04:57,714 --> 00:04:59,215
HI.
MRS. SINCLAIR CALLED,
17
00:04:59,215 --> 00:05:00,716
SAID SHE'S GOING TO BE
A COUPLE OF MINUTES LATE
18
00:05:00,717 --> 00:05:01,718
FOR HER APPOINTMENT.
19
00:05:01,718 --> 00:05:04,220
SO THAT SHOULD BE
ABOUT... 9:15,
20
00:05:04,220 --> 00:05:05,221
AND THEN AT 9:45,
21
00:05:05,221 --> 00:05:07,223
YOU'VE GOT
AN APPOINTMENT WITH--
22
00:05:07,223 --> 00:05:08,224
( door closes )
23
00:05:14,230 --> 00:05:16,232
ALLEZ,A LA BOEUF.
24
00:05:20,737 --> 00:05:23,239
( operatic singing )
25
00:05:38,254 --> 00:05:40,256
( singing louder )
26
00:05:51,267 --> 00:05:56,772
♪ AMARILLI... ♪
27
00:06:14,791 --> 00:06:16,793
( women conversing )
MAYBE I SHOULD PUT A PILLOWUNDER YOUR SHOULDERS.
28
00:06:16,793 --> 00:06:18,795
OH, YEAH.
29
00:06:19,796 --> 00:06:21,297
Woman:
HI, SWEETHEART.
30
00:06:21,297 --> 00:06:23,299
Second woman:
HI, AMY LEE.
31
00:06:23,299 --> 00:06:25,801
WHAT ARE YOUDOING?
32
00:06:25,802 --> 00:06:29,806
I HAVE A NEWCOLORING BOOK.
33
00:06:29,806 --> 00:06:31,808
I SHOULD GETMORE TOYS OUT THERE.
34
00:06:31,808 --> 00:06:36,312
NO, NO, NO,SHE'S USUALLY OKAYTO BE LEFT ALONE.
35
00:06:36,312 --> 00:06:39,815
I'M A BIT WORRIEDABOUT THE BOTTLES.
36
00:06:39,816 --> 00:06:41,818
MAYBE WE SHOULD
TAKE A BREAK, HUH?
37
00:06:41,818 --> 00:06:43,319
SWEETHEART, WE CAN'T
PLAY WITH THOSE
38
00:06:43,319 --> 00:06:45,321
BECAUSE
THEY'RE RUTH'S, OKAY?
39
00:06:45,321 --> 00:06:46,822
DO YOU WANNA COME SIT
ON THE TABLE WITH ME?
40
00:06:46,823 --> 00:06:48,324
- YEAH.
- YEAH.
41
00:06:48,324 --> 00:06:49,825
OH, BABY...
42
00:06:49,826 --> 00:06:51,828
MMM.
43
00:06:51,828 --> 00:06:53,830
DID YOU GET BORED
OUT THERE ALL ALONE?
44
00:06:53,830 --> 00:06:56,332
- MM-HMM.
- IS THAT WHAT HAPPENED?
45
00:06:56,332 --> 00:06:59,335
I HAVE AN IDEA.
HOLD ON.
46
00:06:59,335 --> 00:07:01,337
WHAT HAPPENED
WITH THE COLORING BOOK?
47
00:07:01,337 --> 00:07:02,338
DID YOU GET BORED
WITH THAT?
48
00:07:02,338 --> 00:07:04,340
MM-HMM.
49
00:07:15,351 --> 00:07:16,852
RACHEL?
50
00:07:16,853 --> 00:07:19,355
( rock music playing softly )
51
00:07:19,355 --> 00:07:20,356
( knock on door )
52
00:07:20,356 --> 00:07:21,857
RACHEL!
53
00:07:23,359 --> 00:07:24,860
COULD YOU...?
54
00:07:24,861 --> 00:07:26,863
( knocking louder )
55
00:07:26,863 --> 00:07:28,865
RACHEL!
56
00:07:28,865 --> 00:07:29,866
( knocking )
57
00:07:29,866 --> 00:07:31,367
WHAT?
58
00:07:31,367 --> 00:07:32,868
I DON'T WANT TO HAVE
THIS CONVERSATION
59
00:07:32,869 --> 00:07:35,371
THROUGH THE DOOR.
60
00:07:37,874 --> 00:07:39,876
WHAT ARE YOU DOING?
61
00:07:39,876 --> 00:07:40,877
NOTHING.
62
00:07:40,877 --> 00:07:44,380
OF COURSE.
SINCE YOU'RE DOING NOTHING,
63
00:07:44,380 --> 00:07:45,381
I WANT YOU
TO DO ME A FAVOR.
64
00:07:45,381 --> 00:07:48,384
I'M WITH SOMEONE--
MRS. MILLER.
65
00:07:48,384 --> 00:07:49,885
MY MRS. MILLER?
66
00:07:49,886 --> 00:07:50,887
YES.
67
00:07:50,887 --> 00:07:52,388
WHAT'S SHE
DOING HERE?
68
00:07:52,388 --> 00:07:53,889
SHE'S A CLIENT.
69
00:07:53,890 --> 00:07:56,392
SHE'S
MY ENGLISH TEACHER.
70
00:07:56,392 --> 00:07:57,393
WAS.
71
00:07:57,393 --> 00:07:58,394
SHE WAS
YOUR ENGLISH TEACHER.
72
00:07:58,394 --> 00:08:00,896
YOU DON'T HAVE
TEACHERS ANYMORE.
73
00:08:00,897 --> 00:08:02,899
CAN WE NOT TALK
ABOUT THIS AGAIN?
74
00:08:06,903 --> 00:08:08,905
( uptempo Latin music plays )
75
00:09:03,459 --> 00:09:06,462
Man:
SMELLED LIKE A FRENCHWHOREHOUSE WHEN I GOT THERE.
76
00:09:06,462 --> 00:09:07,963
SMELLS LIKE THE FIRST DAYOF SPRING NOW.
77
00:09:07,964 --> 00:09:11,467
NO, JUST THE USUAL--
DIRTY MAGAZINES, UNPAID BILLS,
78
00:09:11,467 --> 00:09:14,970
A BARRELFUL OF AMPHETAMINES.
LAWYERS ARE ALL THE SAME.
79
00:09:14,971 --> 00:09:17,473
OH, SOUNDS LIKE ANOTHER CALL.
COULD IT BE LONG DISTANCE?
80
00:09:17,473 --> 00:09:20,476
HOPE HE'S NOT
STILL CALLING COLLECT.
81
00:09:20,476 --> 00:09:21,977
ALL RIGHT, I'LL SEE YOU
AT THE CAFE.
82
00:09:21,978 --> 00:09:22,979
Ciao.
83
00:09:22,979 --> 00:09:24,981
SEE YOU.
84
00:09:24,981 --> 00:09:26,482
( beeping )
85
00:09:28,484 --> 00:09:30,486
YES?
86
00:09:30,486 --> 00:09:32,488
SI.
87
00:09:32,488 --> 00:09:33,989
HOW ARE YOU?
88
00:09:33,990 --> 00:09:38,995
UH, BENE.GRAZIE.
89
00:09:38,995 --> 00:09:42,498
I MISS YOU, TOO.
90
00:09:42,498 --> 00:09:44,500
SI, SI.
91
00:09:44,500 --> 00:09:45,501
SI.
92
00:09:45,501 --> 00:09:48,003
NO.
93
00:09:48,004 --> 00:09:49,005
CHE?
94
00:09:49,005 --> 00:09:51,507
QUANTO?I MEANQUANDO?
95
00:09:53,009 --> 00:09:55,511
WHAT'S THAT?
( static )
96
00:09:55,511 --> 00:10:00,015
LOOK, ROBERTO,
I CAN'T HEAR YOU.
97
00:10:00,016 --> 00:10:02,518
VENIRE... HERE?
98
00:10:04,020 --> 00:10:06,522
SI, SI.NO, UH--
99
00:10:08,524 --> 00:10:12,027
ROBERTO, NO, WAIT--
100
00:10:12,028 --> 00:10:14,530
ATTENZIONE, ATTEN--
101
00:10:14,530 --> 00:10:16,532
( dial tone )
102
00:10:16,532 --> 00:10:18,033
SHIT.
103
00:10:41,057 --> 00:10:42,558
THERE YOU ARE.
104
00:10:42,558 --> 00:10:45,561
Mrs. Miller:
HI, RACHEL.
105
00:10:45,561 --> 00:10:46,562
HI...
106
00:10:46,562 --> 00:10:47,563
RACHEL.
107
00:10:47,563 --> 00:10:49,064
HOW'RE YOU DOING?
108
00:10:49,065 --> 00:10:51,567
OKAY.
109
00:10:51,567 --> 00:10:54,069
( conversation indistinct )
110
00:11:01,077 --> 00:11:03,079
( knock on door )
111
00:11:04,080 --> 00:11:07,083
( knocking )
112
00:11:07,083 --> 00:11:09,585
YOUR APPOINTMENT'S
HERE.
113
00:11:09,585 --> 00:11:11,587
DR. JACOB?
114
00:11:11,587 --> 00:11:14,089
OH. UM...
115
00:11:32,608 --> 00:11:34,109
( ringing bell )
116
00:11:45,621 --> 00:11:47,122
HI.
117
00:11:47,123 --> 00:11:49,125
HI.
118
00:11:49,125 --> 00:11:51,627
WHO'S THIS?
119
00:11:51,627 --> 00:11:52,628
OH, HI.
120
00:11:52,628 --> 00:11:56,131
YOU DON'TREMEMBER ME,DO YOU?
121
00:11:56,132 --> 00:11:58,134
I MADE A CAKE FOR
YOUR LAST BIRTHDAY.
122
00:11:58,134 --> 00:11:59,635
REMEMBER?
123
00:11:59,635 --> 00:12:01,637
LOOKED LIKEA BIG SPACESHIP?
124
00:12:02,638 --> 00:12:05,641
TWO CANDLES, RIGHT?
125
00:12:05,641 --> 00:12:08,143
OH, BIG GIRL.
126
00:12:09,645 --> 00:12:10,646
WHERE'S YOUR MOMMY?
127
00:12:10,646 --> 00:12:14,149
SHE'S UPSTAIRS
WITH MY MOTHER.
128
00:12:14,150 --> 00:12:15,651
OH.
129
00:12:17,653 --> 00:12:19,154
COME ON.
130
00:12:50,186 --> 00:12:52,188
WILL YOU LOOK
AT THE LIGHT?
131
00:12:52,188 --> 00:12:54,690
JUST LOOK
AT THE LETTER "E" BEHIND ME.
132
00:12:58,694 --> 00:13:01,196
( indistinct )
133
00:13:19,215 --> 00:13:22,218
( footsteps approaching )
134
00:13:30,726 --> 00:13:32,227
NEW CAR?
135
00:13:32,228 --> 00:13:33,729
OH, GOD.
136
00:13:33,729 --> 00:13:35,731
BM-- GERMAN?
137
00:13:35,731 --> 00:13:36,732
MERCEDES.
138
00:13:36,732 --> 00:13:38,233
I HATE IT
WHEN YOU DO THIS.
139
00:13:38,234 --> 00:13:39,235
THE NOSE KNOWS.
140
00:13:39,235 --> 00:13:40,736
YOUR MOTHER
BOUGHT A MERCEDES?
141
00:13:40,736 --> 00:13:42,738
CAN WE DROP THIS,
PLEASE?
142
00:13:42,738 --> 00:13:43,739
ARE YOU READY?
143
00:13:43,739 --> 00:13:44,740
WHAT?
144
00:13:44,740 --> 00:13:46,742
HE'S COMING.
TONIGHT.
145
00:13:46,742 --> 00:13:48,243
CALLEDFROM THE PLANE.
146
00:13:48,244 --> 00:13:50,246
DON'T--
DON'T START.
147
00:13:50,246 --> 00:13:52,248
IT'S NOT LIKE
I TOLD HIM TO COME.
148
00:13:52,248 --> 00:13:53,749
I THOUGHTWE WERE STILLON THE PHONE STAGE.
149
00:13:53,749 --> 00:13:54,750
HE'S GONNA
FUCK YOU SILLY,
150
00:13:54,750 --> 00:13:56,752
THEN YOU WON'T BE ABLE
TO MAKE A RATIONAL DECISION
151
00:13:56,752 --> 00:13:58,253
ABOUT WHAT TO DO
WITH HIM.
152
00:13:58,254 --> 00:14:00,756
I'VE ALREADY DECIDED.
I WON'T SLEEP WITH HIM.
153
00:14:00,756 --> 00:14:02,257
I'LL PUT HIM
ON THE COUCH.
154
00:14:02,258 --> 00:14:04,260
THERE WILL BE
NO SEX.
155
00:14:04,260 --> 00:14:06,762
HOW DO YOU KNOW
HE'S NOT A HUSTLER?
156
00:14:06,762 --> 00:14:08,764
I DON'T BELIEVE THIS.
157
00:14:09,765 --> 00:14:10,766
THE ONLY PERSON
158
00:14:10,766 --> 00:14:12,768
YOU CAN IMAGINE
BEING INTERESTED IN ME
159
00:14:12,768 --> 00:14:13,769
IS SOMEONE
I HAVE TO PAY?
160
00:14:13,769 --> 00:14:15,771
I DIDN'T SAY THAT.
161
00:14:15,771 --> 00:14:17,272
THERE ARE
THESE PEOPLE.
162
00:14:17,273 --> 00:14:18,274
THAT'S WHAT THEY DO.
163
00:14:18,274 --> 00:14:20,776
THEY SUCKER IN SOME POOR,
UNSUSPECTING WOMAN--
164
00:14:20,776 --> 00:14:22,277
THAT WOULD BE ME,
I SUPPOSE.
165
00:14:22,278 --> 00:14:23,779
THEY BRING
THEIR GIRLFRIENDS OVER HERE,
166
00:14:23,779 --> 00:14:25,781
GET THEIR WORKING PAPERS,
AND TAKE A POWDER.
167
00:14:25,781 --> 00:14:26,782
IT'S THE OLDEST SCAM
IN THE BOOK.
168
00:14:26,782 --> 00:14:28,283
I SAW IT ON TELEVISION.
169
00:14:28,284 --> 00:14:30,786
HOW DOES HE SMELL?
170
00:14:33,289 --> 00:14:34,790
IF HE LOVES YOU,
171
00:14:34,790 --> 00:14:36,291
YOU WOULD BE ABLE
TO SMELL IT.
172
00:14:37,293 --> 00:14:39,795
WHAT DOES LOVE
SMELL LIKE, ROBERT?
173
00:14:41,297 --> 00:14:43,299
WELL, IT'S KINDA
HARD TO DESCRIBE.
174
00:14:43,299 --> 00:14:44,800
IT'S JUST-- YOU KNOW--
175
00:14:44,800 --> 00:14:46,301
WELL, DID HE SAYHE LOVES YOU?
176
00:14:48,304 --> 00:14:50,806
ON THE FIRST DATE.
177
00:14:53,809 --> 00:14:55,811
DOES HE HAVE
A RETURN TICKET?
178
00:14:57,313 --> 00:14:58,814
NO--!
179
00:15:06,322 --> 00:15:07,823
NEVER FALL
IN LOVE...
180
00:15:07,823 --> 00:15:10,325
WITH SOMEONE WHO LIVES
MORE THAN A BUS RIDE AWAY,
181
00:15:10,326 --> 00:15:13,329
OR WHO'S UNDER 30, OR
WHO YOU MEET ON HOLIDAY.
182
00:15:13,329 --> 00:15:15,331
I KNOW,
I KNOW.
183
00:15:15,331 --> 00:15:17,833
AND WHAT ELSE
HAVE I TAUGHT YOU?
184
00:15:17,833 --> 00:15:19,334
NEVER FALL IN LOVE
WITH SOMEONE
185
00:15:19,335 --> 00:15:20,336
WHO'S NEVER BEEN
IN LOVE...
186
00:15:20,336 --> 00:15:22,338
NEVER WITH SOMEONE
WHO'S NEVER BEEN DUMPED,
187
00:15:22,338 --> 00:15:24,840
OR DRINKS
TOO MUCH...
188
00:15:24,840 --> 00:15:27,342
OR DOESN'T DRINK AT ALL--
SO SELF-RIGHTEOUS--
189
00:15:27,343 --> 00:15:28,344
OR LIES,
190
00:15:28,344 --> 00:15:30,846
OR CRIES TOO MUCH.
191
00:15:30,846 --> 00:15:32,848
JACK, EX-MARINE,
WAS A NIGHTMARE.
192
00:15:32,848 --> 00:15:35,350
NEVER FALL IN LOVE
WITH SOMEONE WHO'S TOO GOOD-LOOKING.
193
00:15:35,351 --> 00:15:36,852
THAT'S NEW.
WHY?
194
00:15:36,852 --> 00:15:39,354
BECAUSE YOU LOOK
LIKE SHIT NEXT TO THEM.
195
00:15:39,355 --> 00:15:40,356
I HAVE A NEW ONE:
196
00:15:40,356 --> 00:15:41,857
NEVER FALL IN LOVE
WITH SOMEONE
197
00:15:41,857 --> 00:15:43,358
WHO WON'T LET YOU
GO DOWN ON THEM.
198
00:15:43,359 --> 00:15:44,360
WHAT'S THAT?
199
00:15:44,360 --> 00:15:45,361
I DON'T KNOW.
BEATS ME.
200
00:15:45,361 --> 00:15:47,863
NEVER FALL IN LOVE
WITH SOMEONE
201
00:15:47,863 --> 00:15:49,364
WHO'S LOUSY IN BED.
PERIOD.
202
00:15:49,365 --> 00:15:51,867
NEVER FALL IN LOVE
WITH SOMEONE WHO'S TOO GOOD IN BED.
203
00:15:51,867 --> 00:15:53,869
THAT'S THE BEST THINGABOUT HIM.
204
00:15:53,869 --> 00:15:55,871
WELL, IT SHOULD MAKE YOU
VERY SUSPICIOUS.
205
00:15:58,374 --> 00:16:00,876
SO WHERE
DOES THAT LEAVE ME?
206
00:16:00,876 --> 00:16:02,377
HONEY,
207
00:16:02,378 --> 00:16:04,380
YOU DON'T EVEN SPEAK
THE SAME LANGUAGE.
208
00:16:14,890 --> 00:16:16,892
Mrs. Miller, drowsily:
MMM, THAT'S SO GOOD.
209
00:16:16,892 --> 00:16:18,894
SORRY?
210
00:16:18,894 --> 00:16:21,396
WHATEVER YOU'RE DOING,
IT'S REALLY GREAT.
211
00:16:26,402 --> 00:16:28,404
HOW'S RACHEL DOING?
212
00:16:28,404 --> 00:16:30,906
FINE.
WELL...
213
00:16:30,906 --> 00:16:32,908
I DON'T KNOW
REALLY.
214
00:16:35,411 --> 00:16:37,413
SHE IS A REALLY
SMART KID.
215
00:16:38,914 --> 00:16:41,917
SHE'LL SURVIVE WHATEVER
SHE'S GOING THROUGH.
216
00:16:41,917 --> 00:16:43,418
SHE'LL SURVIVE...
217
00:16:43,419 --> 00:16:44,920
BUT WILL I?
218
00:16:53,929 --> 00:16:55,430
( child humming )
219
00:18:11,006 --> 00:18:13,008
( twig snaps )
220
00:18:29,525 --> 00:18:32,027
CALL ME IF YOU
WANNA SEE MORE STUFF.
221
00:18:32,027 --> 00:18:34,029
I KNOW SOMETHING GOOD.
222
00:18:44,022 --> 00:18:46,024
WHY DO YOU
HAVE A KEY?
223
00:18:46,024 --> 00:18:47,525
I'VE BEEN WORKING
FOR THEM FOR OVER A YEAR.
224
00:18:47,526 --> 00:18:49,528
CAREFUL, IT HASN'T
HARDENED YET.
225
00:18:49,528 --> 00:18:51,530
- WHERE'S THE KITCHEN?
- STRAIGHT THROUGH.
226
00:19:05,043 --> 00:19:06,044
HEY...
227
00:19:06,044 --> 00:19:07,045
WHAT?
228
00:19:07,045 --> 00:19:09,047
THIS IS NICER THAN THE CAKE
YOU MADE FOR MY BIRTHDAY.
229
00:19:09,047 --> 00:19:11,049
I WASN'T BEING PAID
230
00:19:11,049 --> 00:19:13,051
TO MAKE A CAKE
FOR YOUR BIRTHDAY.
231
00:19:16,555 --> 00:19:17,556
IS THIS THEM?
232
00:19:18,557 --> 00:19:19,558
YEAH.
233
00:19:19,558 --> 00:19:21,560
VERY ATTRACTIVE.
234
00:19:21,560 --> 00:19:24,563
HOW COME YOU NEVER
MENTIONED THEM BEFORE?
235
00:19:24,563 --> 00:19:27,065
I DON'T KNOW.
THEY'RE JUST CLIENTS.
236
00:19:29,568 --> 00:19:31,069
HE'S PRETTY CUTE.
237
00:19:35,073 --> 00:19:37,575
I'VE ALWAYS WONDERED
WHAT IT WOULD BE LIKE
238
00:19:37,576 --> 00:19:38,577
TO DO WHAT YOU DO.
239
00:19:44,082 --> 00:19:47,085
- WE SHOULD GO.- HOLD ON.
240
00:19:50,589 --> 00:19:52,591
WE SHOULD GO.
241
00:19:52,591 --> 00:19:55,093
YOU'RE NOT
THE BOSS OF ME.
242
00:19:55,093 --> 00:19:57,595
NICE.
243
00:19:57,596 --> 00:19:59,598
SHE DESIGNS
FRAGRANCES.
244
00:19:59,598 --> 00:20:01,099
WHAT ABOUT HIM?
245
00:20:01,099 --> 00:20:03,101
HE'S IN ADVERTISING.
WHAT ABOUT HIM?
246
00:20:03,101 --> 00:20:04,102
HE'S CUTE.
247
00:20:04,102 --> 00:20:05,603
YOU SAID THAT
ALREADY.
248
00:20:05,604 --> 00:20:06,605
YOU HAVE
A CRUSH ON HIM.
249
00:20:08,607 --> 00:20:10,609
DON'T YOU HAVE
AN ITALIAN TO PICK UP
250
00:20:10,609 --> 00:20:12,110
AT THE AIRPORT?
251
00:20:27,125 --> 00:20:29,627
IT'S PRETTY MUCH
WHAT WE EXPECTED.
252
00:20:29,628 --> 00:20:32,130
IT'S GETTING WORSE.
253
00:20:32,130 --> 00:20:34,632
SOMETIMES SOUNDS
DRIFT IN AND OUT.
254
00:20:34,633 --> 00:20:36,635
SOMETIMES I
DON'T HEAR ANYTHING.
255
00:20:36,635 --> 00:20:38,136
MM-HMM.
256
00:20:38,136 --> 00:20:41,139
SHOULD I GIVE AWAY
MY OPERA TICKETS?
257
00:20:42,641 --> 00:20:44,142
RICHARD...
258
00:20:46,144 --> 00:20:47,645
GETTING
SEASON'S TICKETS
259
00:20:47,646 --> 00:20:49,147
WAS ONE OF THE FIRST
THINGS I DID
260
00:20:49,147 --> 00:20:50,648
WHEN I MOVED HERE.
261
00:20:52,150 --> 00:20:54,652
SEVENTH ROW,
LEFT AISLE.
262
00:20:58,156 --> 00:21:00,658
I'VE SAT IN THE SAME SEAT
NEXT TO THE SAME PEOPLE
263
00:21:00,659 --> 00:21:02,661
EVERY YEAR
FOR EIGHT YEARS.
264
00:21:05,664 --> 00:21:07,666
SOMETIMES I FEEL
LIKE I KNOW THEM
265
00:21:07,666 --> 00:21:09,167
BETTER THAN ANYONE.
266
00:21:57,215 --> 00:21:58,716
HEY.
267
00:22:00,218 --> 00:22:01,719
WHERE'S AMY LEE?
268
00:22:03,221 --> 00:22:05,723
I DON'T KNOW.
269
00:22:05,724 --> 00:22:07,225
I CAN'T FIND HER.
270
00:22:07,225 --> 00:22:09,727
I JUST TURNED AROUND
FOR A SECOND AND--
271
00:22:17,736 --> 00:22:19,738
( ringing insistently )
272
00:22:19,738 --> 00:22:22,240
OH, I THOUGHT
I HEARD YOU COME IN.
273
00:22:23,241 --> 00:22:25,243
IS SOMETHING WRONG?
274
00:22:25,243 --> 00:22:26,244
RACHEL?
275
00:22:45,764 --> 00:22:47,766
AMY!
276
00:22:50,769 --> 00:22:52,771
AMY LEE!
277
00:22:56,274 --> 00:22:57,775
AMY!
278
00:23:54,332 --> 00:23:57,335
Ruth:
NO, IT JUST HAPPENEDABOUT HALF AN HOUR AGO.
279
00:23:57,335 --> 00:23:59,337
HER MOTHER'S IN THE PARKLOOKING FOR HER.
280
00:23:59,337 --> 00:24:00,838
THAT'S RIGHT.
281
00:24:00,839 --> 00:24:01,840
YES.
282
00:24:01,840 --> 00:24:03,341
WE'LL MEET YOU AT--
AT THE GATES.
283
00:24:03,341 --> 00:24:05,343
THANK YOU.
284
00:24:05,343 --> 00:24:06,344
THE POLICE WILL BE HERE
IN A MINUTE.
285
00:24:06,344 --> 00:24:07,845
WE BETTER GO HELP
LOOK FOR HER.
286
00:24:07,846 --> 00:24:09,848
WHAT ON EARTH
WERE YOU THINKING?
287
00:24:09,848 --> 00:24:11,850
WHAT IS THE MATTER
WITH YOU?
288
00:24:34,873 --> 00:24:36,374
( buzzing )
289
00:25:20,418 --> 00:25:22,920
( surf pounding )
290
00:25:30,428 --> 00:25:31,929
( seagulls calling )
291
00:25:50,949 --> 00:25:52,450
( bell clangs )
292
00:25:55,954 --> 00:25:58,456
( bell clanging )
293
00:26:00,458 --> 00:26:02,460
( surf roars )
294
00:26:04,462 --> 00:26:05,963
( silence )
295
00:26:10,468 --> 00:26:12,470
CANCEL ALL OF TODAY'S
APPOINTMENTS,
296
00:26:12,470 --> 00:26:14,472
AND FOR THE NEXT
TWO WEEKS.
297
00:26:14,472 --> 00:26:17,475
I'LL PAY YOU FOR THE TIME,
BUT DON'T BOTHER COMING IN.
298
00:26:17,475 --> 00:26:18,976
THERE ARE THINGS
I HAVE TO DO.
299
00:26:18,977 --> 00:26:21,479
( siren approaching )
300
00:26:51,509 --> 00:26:54,512
I WAS REALLY SURPRISED
TO HEAR FROM YOU.
301
00:26:54,512 --> 00:26:57,014
WELL, IT'S BEEN
A LONG TIME.
302
00:26:57,015 --> 00:26:59,517
SO...
303
00:26:59,517 --> 00:27:01,018
HOW ARE THINGS?
304
00:27:01,019 --> 00:27:04,022
OH, YOU KNOW.
LIFE IN THE FAST LANE.
305
00:27:05,523 --> 00:27:07,525
THAT'S A NICE WATCH.
306
00:27:07,525 --> 00:27:09,527
YEAH.
I JUST GOT IT.
307
00:27:16,534 --> 00:27:18,035
ARE YOU ALL RIGHT?
308
00:27:19,037 --> 00:27:20,038
WELL...
ACTUALLY,
309
00:27:20,038 --> 00:27:21,539
A LITTLE
UP AND DOWN.
310
00:27:21,539 --> 00:27:23,541
NO, I MEAN...
311
00:27:23,541 --> 00:27:25,543
I MEAN,
ARE YOU ALL RIGHT?
312
00:27:25,543 --> 00:27:27,545
OH, GREAT.
313
00:27:27,545 --> 00:27:29,547
IF THERE'S SOMETHING
YOU WANNA TELL ME,
314
00:27:29,547 --> 00:27:30,548
IF YOU NEED TO--
IF YOU WANT--
315
00:27:30,548 --> 00:27:32,049
I JUST WANTED
TO SEE YOU AGAIN.
316
00:27:32,050 --> 00:27:33,051
IS THAT SO HARDTO BELIEVE?
317
00:27:33,051 --> 00:27:34,552
NO, I JUST...
318
00:27:34,552 --> 00:27:36,554
LOOK,
I'M NOT SICK.
319
00:27:36,554 --> 00:27:39,056
YOU'RE SAFE, OKAY?
AT LEAST FROM ME.
320
00:27:39,057 --> 00:27:41,059
THANKSFOR YOUR CONCERN.
321
00:27:41,059 --> 00:27:43,061
I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN TO...
322
00:27:47,065 --> 00:27:48,566
UHH...
323
00:27:48,566 --> 00:27:50,067
SO HOW'S
THE CLEANING BUSINESS?
324
00:27:50,068 --> 00:27:52,070
( siren approaching )
325
00:28:24,602 --> 00:28:26,103
EXCUSE ME.
326
00:28:26,104 --> 00:28:27,605
I'M SUPPOSED TO MEET
SOMEONE HERE,
327
00:28:27,605 --> 00:28:29,106
AND I DON'T KNOW
WHERE TO FIND THEM.
328
00:28:29,107 --> 00:28:30,108
WE CAN PAGE THEM
FOR YOU.
329
00:28:30,108 --> 00:28:31,609
WHERE ARE THEY
ARRIVING FROM?
330
00:28:31,609 --> 00:28:32,610
MILAN.
331
00:28:32,610 --> 00:28:35,613
AIR ITALIA FLIGHT 309.
332
00:28:35,613 --> 00:28:36,614
OH.
333
00:28:36,614 --> 00:28:39,617
THAT FLIGHT WON'T
BE HERE FOR ANOTHER...
334
00:28:39,617 --> 00:28:40,618
THREE HOURS.
335
00:28:40,618 --> 00:28:42,119
WHAT?
336
00:28:42,120 --> 00:28:44,622
OVERBOOKED RUNWAYS.
IT HAPPENS.
337
00:28:44,622 --> 00:28:45,623
FUCK!
338
00:28:47,125 --> 00:28:48,626
SORRY.
339
00:28:48,626 --> 00:28:51,629
Newscaster:
...a three year oldearlier this afternoon.
340
00:28:51,629 --> 00:28:53,631
A search of the areais continuing,
341
00:28:53,631 --> 00:28:56,133
but the investigationis now expected to broaden.
342
00:28:56,134 --> 00:28:58,136
Two witnesses
have come forward
343
00:28:58,136 --> 00:29:00,638
saying that they saw a man
dragging a young girl
344
00:29:00,638 --> 00:29:02,640
matching Amy Lee Miller's
description
345
00:29:02,640 --> 00:29:06,143
out of the park around
the time of the disappearance.
346
00:29:06,144 --> 00:29:08,146
HI, MOM?
347
00:29:08,146 --> 00:29:10,148
NO, IT'S DELAYED.
348
00:29:10,148 --> 00:29:12,150
THREE HOURS.
349
00:29:12,150 --> 00:29:14,152
NO, I'M FINE.
350
00:29:15,653 --> 00:29:18,656
I SOUND TENSE BECAUSE
YOU'RE MAKING ME TENSE.
351
00:30:03,201 --> 00:30:05,203
WHERE THE HELL
HAVE YOU BEEN?
352
00:30:05,203 --> 00:30:07,705
THE POLICE WANTED
TO TALK TO YOU.
353
00:30:07,705 --> 00:30:10,708
IN CASEYOU'RE INTERESTED,
354
00:30:10,708 --> 00:30:13,711
THEY DID NOT
FIND HER.
355
00:30:13,711 --> 00:30:17,214
THEY'VE BEEN SCOURING
THE NEIGHBORHOOD ALL NIGHT.
356
00:30:17,215 --> 00:30:20,718
SOMEONE THINKS THEY SAW HER
BEING PICKED UP BY A MAN.
357
00:30:20,718 --> 00:30:22,720
RACHEL...
358
00:30:22,720 --> 00:30:24,722
WHAT HAPPENED?
359
00:30:26,724 --> 00:30:28,726
I DON'T KNOW.
360
00:30:29,727 --> 00:30:32,229
I DON'T EVEN KNOW
WHAT TO SAY TO YOU.
361
00:30:42,240 --> 00:30:44,242
( voices speaking French )
362
00:31:34,292 --> 00:31:35,793
THANKS.
363
00:31:37,795 --> 00:31:40,798
SO, ARE YOU
SEEING ANYBODY?
364
00:31:40,798 --> 00:31:43,300
I'VE BEEN SEEING
A FEW PEOPLE.
365
00:31:43,301 --> 00:31:45,303
QUITE A FEW,
ACTUALLY.
366
00:31:45,303 --> 00:31:46,804
MAINLY FROM THE GYM,
BUT, UM...
367
00:31:46,804 --> 00:31:48,806
I FIND THE GUYS
I MEET IN THE GYM
368
00:31:48,806 --> 00:31:50,307
ARE ALL REALLY
GOOD-LOOKING,
369
00:31:50,308 --> 00:31:52,310
AND THE SEX WITH THEM
IS GREAT AND EVERYTHING,
370
00:31:52,310 --> 00:31:53,311
BUT...
371
00:31:53,311 --> 00:31:56,314
I KEEP THINKING
ABOUT YOU BECAUSE...
372
00:31:56,314 --> 00:31:58,316
WELL...
373
00:31:58,316 --> 00:31:59,817
I LIKE THE FACT
THAT OUR RELATIONSHIP
374
00:31:59,817 --> 00:32:01,819
REALLY WASN'T
ABOUT SEX AT ALL.
375
00:32:01,819 --> 00:32:02,820
YOU KNOW WHAT I MEAN?
376
00:32:02,820 --> 00:32:04,321
WELL...
377
00:32:04,322 --> 00:32:06,824
I THOUGHT THE SEX
WAS PRETTY GOOD, ACTUALLY.
378
00:32:06,824 --> 00:32:09,326
REALLY?
379
00:32:09,327 --> 00:32:12,330
OR... NOT.
380
00:32:12,330 --> 00:32:13,831
WHAT'S THAT...
381
00:32:13,831 --> 00:32:15,833
COLOGNE
YOU'RE WEARING?
382
00:32:15,833 --> 00:32:17,334
DO YOU LIKE IT?
383
00:32:17,335 --> 00:32:18,336
UH... SURE.
IT'S JUST...
384
00:32:18,336 --> 00:32:20,338
YOU KNOW, THE THING
ABOUT COLOGNE IS
385
00:32:20,338 --> 00:32:22,340
YOU CAN'T TELL
WHAT A PERSON
386
00:32:22,340 --> 00:32:23,841
REALLY SMELLS LIKE.
387
00:32:23,841 --> 00:32:24,341
WELL...
388
00:32:24,342 --> 00:32:26,344
IT SWEATS RIGHT OFF.
389
00:32:28,846 --> 00:32:30,347
OH.
390
00:32:41,859 --> 00:32:44,862
( man and woman approach
laughing, speaking Italian )
391
00:32:57,375 --> 00:33:00,378
AMORE, CIAO.
392
00:33:00,378 --> 00:33:01,379
E SIMPATICA.
393
00:33:01,379 --> 00:33:02,380
UH-HUH.
394
00:33:02,380 --> 00:33:04,382
( speaking Italian )
395
00:33:20,898 --> 00:33:22,900
I JUST TOLD ROBERTO
I MUST GO NOW,
396
00:33:22,900 --> 00:33:24,902
...BUT IT WAS
VERY NICE TO MEET YOU.
397
00:33:24,902 --> 00:33:25,903
TAKE CARE.
398
00:33:25,903 --> 00:33:27,404
CIAO, BELLO.
399
00:33:30,408 --> 00:33:32,410
AMORE...
400
00:33:32,410 --> 00:33:33,911
( speaking Italian )
401
00:33:38,916 --> 00:33:40,918
( airliner flies overhead )
402
00:34:50,938 --> 00:34:53,440
( rumbling, whining,
thumping )
403
00:35:02,950 --> 00:35:04,451
I...
404
00:35:04,452 --> 00:35:06,454
ran out to the park
thinking, you know,
405
00:35:06,454 --> 00:35:08,956
that she...
406
00:35:08,956 --> 00:35:11,458
that she would just
be there...
407
00:35:13,461 --> 00:35:15,463
( crying )
408
00:35:20,968 --> 00:35:22,970
SHE WANTS TO TALK
TO YOU NOW.
409
00:35:32,980 --> 00:35:33,981
IT'S MY FAULT.
410
00:35:36,484 --> 00:35:39,487
I LEFT HER ALONE.
I DIDN'T...
411
00:35:39,487 --> 00:35:42,490
IT WASN'T FOR VERY LONG,
BUT I LEFT HER ALONE.
412
00:35:44,992 --> 00:35:46,994
WHATEVER HAPPENED TO HER
IS MY FAULT.
413
00:35:47,995 --> 00:35:50,998
DOESN'T REALLY MATTER
WHOSE FAULT IT IS RIGHT NOW.
414
00:35:50,998 --> 00:35:53,000
WE JUST HAVE TO TRY
AND FIND HER.
415
00:36:04,011 --> 00:36:05,512
HEY...
416
00:36:07,515 --> 00:36:10,518
SHE'S RIGHT,
YOU KNOW.
417
00:36:10,518 --> 00:36:11,519
ABOUT WHAT?
418
00:36:11,519 --> 00:36:14,021
IT DOESN'T MATTER
WHOSE FAULT IT WAS.
419
00:36:15,523 --> 00:36:16,524
I DON'T BLAME YOU.
420
00:36:16,524 --> 00:36:19,026
IF ANYTHING HAPPENS
TO THAT LITTLE GIRL,
421
00:36:19,026 --> 00:36:20,527
YOU WILL.
422
00:36:20,528 --> 00:36:21,529
I KNOW HOW YOU FEEL.
423
00:36:22,530 --> 00:36:24,031
NO, YOU DON'T!
424
00:36:25,032 --> 00:36:26,533
YOU THINK
I'M A FREAK!
425
00:36:26,534 --> 00:36:30,037
I CAN TELLWHEN YOU LOOK AT ME.
426
00:36:39,547 --> 00:36:40,548
I'M GONNA GO
427
00:36:40,548 --> 00:36:42,550
TO ANNA MILLER'S HOUSE
THIS AFTERNOON.
428
00:36:42,550 --> 00:36:44,552
I THINK YOU SHOULD
COME WITH ME.
429
00:36:46,053 --> 00:36:48,555
I CAN'T. I'M WORKING
WITH THE OLD PEOPLE.
430
00:36:48,556 --> 00:36:51,058
I THINK YOU SHOULD
COME WITH ME.
431
00:36:52,059 --> 00:36:53,560
WHAT MAKES YOU THINK
432
00:36:53,561 --> 00:36:55,563
THAT SHE WOULD WANT
TO SEE ME?
433
00:37:01,068 --> 00:37:02,569
Newscaster:
One day afterthe disappearance
434
00:37:02,570 --> 00:37:04,572
of Amy Lee Miller,there are still no clues
435
00:37:04,572 --> 00:37:06,073
as to her whereabouts.
436
00:37:06,073 --> 00:37:08,575
Anna Miller spent the morningwith the police
437
00:37:08,576 --> 00:37:11,078
on efforts to coordinatea citywide search.
438
00:37:11,078 --> 00:37:12,579
the motherof the three year old,
439
00:37:12,580 --> 00:37:14,582
speaking at a press conferenceearlier this morning,
440
00:37:14,582 --> 00:37:16,584
asked the publicto come forward
441
00:37:16,584 --> 00:37:17,585
with any information.
442
00:37:17,585 --> 00:37:19,587
AMORE...
443
00:37:19,587 --> 00:37:21,589
( speaking Italian )
444
00:37:37,605 --> 00:37:39,106
SI.
445
00:37:45,112 --> 00:37:47,614
( continuing in Italian )
446
00:37:50,618 --> 00:37:52,620
...OKAY?
447
00:38:03,631 --> 00:38:05,633
( speaking Italian )
448
00:38:08,135 --> 00:38:10,137
UH, NO, NO.
NOT NOW.
449
00:38:10,137 --> 00:38:12,639
AMORE...SI.
450
00:38:21,649 --> 00:38:22,650
IT'S GOOD.
451
00:38:22,650 --> 00:38:24,151
BUONO, EH?
452
00:38:24,151 --> 00:38:26,153
YOU'RE NOT
JUST MILKING ME
453
00:38:26,153 --> 00:38:29,156
TO STAY IN THE COUNTRY,
ARE YOU?
454
00:38:29,156 --> 00:38:30,657
'CAUSE IF YOU ARE,
THAT WOULD BE REALLY SHITTY.
455
00:38:34,161 --> 00:38:36,663
I HAVE TO WORK.
LABORO.
456
00:38:36,664 --> 00:38:39,166
LABORO, LABORO.SIEMPRE LABORO.
457
00:38:52,179 --> 00:38:54,181
THEY DON'T
HAVE TO TA--
458
00:38:55,182 --> 00:38:58,685
( haltingly )
SAPORE NON IMPORTANTE.
459
00:38:58,686 --> 00:39:00,187
THEY JUST HAVE
TO LOOK GOOD.
460
00:39:00,187 --> 00:39:01,188
NO.
461
00:39:01,188 --> 00:39:02,689
SAPOREMOLTO IMPORTANTE.
462
00:39:02,690 --> 00:39:04,692
( speaking Italian )
463
00:39:05,693 --> 00:39:06,694
NON E UNA SCULTURA.
464
00:39:06,694 --> 00:39:09,196
E UN DOLCE,DESSERT.
465
00:39:20,708 --> 00:39:23,210
( singing within )
466
00:39:56,243 --> 00:39:58,245
EXCUSE ME?
467
00:39:58,245 --> 00:39:59,246
ARE YOU ALL RIGHT?
468
00:40:03,250 --> 00:40:05,252
DR. JACOB?
469
00:40:06,754 --> 00:40:08,756
OH, I'M SORRY!
470
00:40:15,262 --> 00:40:17,264
SHE SINGS BEAUTIFULLY,
DOESN'T SHE?
471
00:40:17,264 --> 00:40:20,267
YEAH.
472
00:40:20,267 --> 00:40:21,768
I'VE NEVER SEEN HER.
HAVE YOU?
473
00:40:23,270 --> 00:40:24,771
NO, I HAVEN'T.
474
00:40:27,274 --> 00:40:28,775
UM...
475
00:40:28,776 --> 00:40:30,277
I WANTED TO ASK
YOU SOMETHING.
476
00:40:30,277 --> 00:40:32,279
YES?
477
00:40:32,279 --> 00:40:33,780
IT'S ABOUT RACHEL.
478
00:40:33,781 --> 00:40:35,282
DO YOU THINK
479
00:40:35,282 --> 00:40:36,783
THAT THERE'S SOMETHING
WRONG WITH HER?
480
00:40:36,784 --> 00:40:38,285
I DON'T MEAN
PHYSICALLY. I...
481
00:40:40,788 --> 00:40:42,790
YOU'RE A DOCTOR.
I THOUGHT MAYBE...
482
00:40:42,790 --> 00:40:46,293
I MEAN, I KNOW YOU'RE
NOT THAT KIND OF DOCTOR.
483
00:40:46,293 --> 00:40:47,794
I JUST...
484
00:40:49,296 --> 00:40:51,298
I'M SORRY.
485
00:40:52,299 --> 00:40:54,301
I'M SURE
SHE'LL BE FINE.
486
00:41:06,313 --> 00:41:08,315
"AS SOON AS I HEARD
THE RUMBLE
487
00:41:08,315 --> 00:41:10,817
OF THE FIRST TRAM CAR,
488
00:41:10,818 --> 00:41:13,320
I COULD TELL WHETHER
IT WAS HEAVY WITH RAIN
489
00:41:13,320 --> 00:41:15,822
OR SETTING FORTH
INTO THE BLUE.
490
00:41:17,324 --> 00:41:20,327
HAVING PREPARED MY EYES
BEHIND THOSE SHUT LIDS
491
00:41:20,327 --> 00:41:21,828
TO BE DAZZLED,
492
00:41:21,829 --> 00:41:23,330
I WOULD AWAKE FINALLY
493
00:41:23,330 --> 00:41:25,332
AMID DEAFENING STRAINS
OF MUSIC.
494
00:41:27,334 --> 00:41:29,836
IT WAS IN FACT
PRINCIPALLY FROM MY BEDROOM
495
00:41:29,837 --> 00:41:31,839
THAT I TOOK IN THE LIFE
OF THE OUTER WORLD
496
00:41:31,839 --> 00:41:33,340
DURING THIS PERIOD."
497
00:41:33,340 --> 00:41:35,342
RACHEL...
498
00:41:36,343 --> 00:41:37,844
YES?
499
00:41:37,845 --> 00:41:39,847
YOU ALL RIGHT,
RACHEL?
500
00:41:42,349 --> 00:41:44,351
( sniffling )
501
00:41:45,352 --> 00:41:46,853
COME HERE.
502
00:41:57,364 --> 00:41:59,366
( speaking German )
503
00:42:05,873 --> 00:42:08,375
...BESSER?
504
00:42:11,879 --> 00:42:13,380
JA...
505
00:42:13,380 --> 00:42:15,382
...BESSER.
506
00:42:24,892 --> 00:42:26,894
( doorbell rings )
507
00:42:29,396 --> 00:42:31,398
HI.
COME ON IN.
508
00:42:35,402 --> 00:42:36,403
HI.
509
00:42:36,403 --> 00:42:37,904
THANKS FOR GIVING UP
YOUR SATURDAY.
510
00:42:37,905 --> 00:42:39,406
NO PROBLEM.
511
00:42:39,406 --> 00:42:40,907
WE LIKE
HAVING PARTIES,
512
00:42:40,908 --> 00:42:42,910
BUT WE FORGET SOMETIMES
HOW MUCH WORK IT IS.
513
00:42:42,910 --> 00:42:44,912
WHAT'S THIS PARTY
FOR AGAIN?
514
00:42:44,912 --> 00:42:45,913
VERY FUNNY.
515
00:42:45,913 --> 00:42:47,915
IT'S MY BIRTHDAY.
516
00:42:47,915 --> 00:42:49,917
I KNOW.
I SAW THE CAKE.
517
00:42:49,917 --> 00:42:50,417
OH, YEAH.
518
00:42:50,417 --> 00:42:51,918
WHY DON'T YOU
COME TONIGHT?
519
00:42:51,919 --> 00:42:54,421
OH, THAT'S NICE,
BUT I CAN'T.
520
00:42:54,421 --> 00:42:55,922
I'VE GOT PLANS.
521
00:42:55,923 --> 00:42:56,924
THAT'S TOO BAD.
522
00:42:56,924 --> 00:42:59,426
DON'T WORRY, I'LL STILL BE
HERE TOMORROW TO CLEAN UP.
523
00:42:59,426 --> 00:43:00,927
IS THAT A PROBLEM?
524
00:43:00,928 --> 00:43:03,430
NO, I'D LOVE TO.
525
00:43:03,430 --> 00:43:04,431
I MEAN... IT'S FINE.
526
00:43:06,934 --> 00:43:07,935
WELL, I'VE GOT TO GO.
527
00:43:14,441 --> 00:43:15,942
SEE YOU LATER.
528
00:43:24,952 --> 00:43:26,954
SO FUNNY...
529
00:43:27,955 --> 00:43:28,956
WHAT?
530
00:43:28,956 --> 00:43:30,958
RAYMOND.
531
00:43:30,958 --> 00:43:32,960
HE HAS A CRUSH
ON YOU.
532
00:43:32,960 --> 00:43:34,461
CAN'T YOU TELL?
533
00:43:34,461 --> 00:43:35,462
WHAT?
NO.
534
00:43:35,462 --> 00:43:36,463
REALLY?
535
00:43:36,463 --> 00:43:37,964
OH, YEAH.
536
00:43:37,965 --> 00:43:39,466
IT'S SO OBVIOUS.
537
00:43:39,466 --> 00:43:40,967
WHAT?
538
00:43:40,968 --> 00:43:42,970
REALLY?
HOW?
539
00:43:42,970 --> 00:43:45,973
WELL, NOT SEXUALLY,
NECESSARILY.
540
00:43:47,474 --> 00:43:49,476
OH, NO, NO.
OF COURSE NOT.
541
00:43:49,476 --> 00:43:50,477
I WASN'T
THINKING THAT.
542
00:43:50,477 --> 00:43:52,479
WELL,
IT MAKES SENSE.
543
00:43:52,479 --> 00:43:53,980
YOU'RE NICE,
544
00:43:53,981 --> 00:43:55,482
YOU'RE FUNNY...
545
00:43:55,482 --> 00:43:57,484
HE DOESN'T HAVE
A LOT OF MEN FRIENDS.
546
00:43:57,484 --> 00:44:00,487
WELL, I WOULDN'T CALL
THAT A CRUSH, REALLY.
547
00:44:03,490 --> 00:44:05,492
YOU KNOW...
548
00:44:05,492 --> 00:44:07,494
YOU HAVE ABOUT
30 CLEANSERS HERE
549
00:44:07,494 --> 00:44:09,496
THAT YOU DON'T NEED.
YOU ONLY NEED FIVE.
550
00:44:09,496 --> 00:44:11,498
WINDOW SPRAY,
A DISHWASHING DETERGENT,
551
00:44:11,498 --> 00:44:14,000
CREAM CLEANSER,
A COMBINED SURFACE, FLOOR AND TILE CLEANER,
552
00:44:14,001 --> 00:44:15,502
AND A DISINFECTANT.
553
00:44:18,505 --> 00:44:19,506
WELL,
YOU KNOW...
554
00:44:19,506 --> 00:44:21,007
THE BOTTLES ARE NICE.
555
00:44:22,509 --> 00:44:24,010
THANKS.
556
00:44:24,011 --> 00:44:26,513
( music playing )
557
00:44:45,532 --> 00:44:47,534
( footsteps receding )
558
00:44:47,534 --> 00:44:49,035
RONA?
559
00:44:49,036 --> 00:44:50,037
( door closes )
560
00:44:50,037 --> 00:44:52,039
RONA?
561
00:44:55,042 --> 00:44:56,543
RONA?
562
00:45:08,555 --> 00:45:10,056
THANKS FOR THE CAR.
563
00:45:10,057 --> 00:45:11,558
HOW'S IT DRIVING?
564
00:45:11,558 --> 00:45:13,560
GOOD.
565
00:45:13,560 --> 00:45:15,562
I DON'T KNOW WHY
I BOUGHT IT.
566
00:45:15,562 --> 00:45:17,564
I WON'T BE ABLE
TO DRIVE IT MUCH LONGER.
567
00:45:19,566 --> 00:45:21,568
MAYBE YOU
SHOULD KEEP IT.
568
00:45:21,568 --> 00:45:23,570
MOM, PLEASE.
569
00:45:23,570 --> 00:45:26,573
WE SHOULD BE ABLE
TO TALK ABOUT THESE THINGS.
570
00:45:26,573 --> 00:45:28,074
FINE.
571
00:45:29,076 --> 00:45:31,578
TREATMENT'S NOT
MAKING ME SO SICK
572
00:45:31,578 --> 00:45:32,579
IN THE MORNINGS
ANYMORE.
573
00:45:32,579 --> 00:45:35,081
MAYBE I'M GETTING
USED TO IT.
574
00:45:35,082 --> 00:45:36,583
CAN I GET YOU SOME
TEA OR SOMETHING?
575
00:45:36,583 --> 00:45:38,585
NO. SIT.
576
00:45:45,092 --> 00:45:47,094
SO, HOW ARE YOU?
577
00:45:47,094 --> 00:45:48,595
HOW'S...
578
00:45:48,595 --> 00:45:50,096
- ROBERTO.
- ...ROBERTO?
579
00:45:50,097 --> 00:45:52,099
I DON'T KNOW.
580
00:45:52,099 --> 00:45:55,102
IS IT YOU OR HIM?
581
00:45:55,102 --> 00:45:56,103
I DON'T KNOW.
582
00:45:56,103 --> 00:45:57,104
IT'S YOU.
583
00:45:57,104 --> 00:45:59,106
YOU DON'T
EVEN KNOW HIM.
584
00:45:59,106 --> 00:46:00,607
I DON'T HAVE
TO KNOW HIM.
585
00:46:00,607 --> 00:46:02,108
I KNOW YOU.
586
00:46:02,109 --> 00:46:04,611
- WHERE ARE YOU GOING?
- TO GET SOME TEA.
587
00:46:04,611 --> 00:46:06,613
I THOUGHT YOU
DIDN'T WANT TEA.
588
00:46:06,613 --> 00:46:09,115
I'VE CHANGED MY MIND.
589
00:46:09,116 --> 00:46:10,617
LOOK,
NOTHING'S PERFECT.
590
00:46:10,617 --> 00:46:12,118
THE SOONER
YOU ACCEPT THAT,
591
00:46:12,119 --> 00:46:14,621
THE HAPPIERYOU'LL BE.
592
00:46:14,621 --> 00:46:17,123
I WORRYABOUT YOU, RONA.
593
00:46:18,625 --> 00:46:20,627
I KNOW.
594
00:47:13,180 --> 00:47:14,681
EXCUSE ME.
595
00:47:14,681 --> 00:47:16,182
SORRY TO BOTHER YOU,
BUT, UH,
596
00:47:16,183 --> 00:47:17,684
WE'RE DOING
A DOOR-TO-DOOR INQUIRY
597
00:47:17,684 --> 00:47:19,185
ABOUT THE MISSING
MILLER GIRL.
598
00:47:20,187 --> 00:47:21,188
I'M SORRY, I DON'T--
599
00:47:21,188 --> 00:47:23,190
AMY LEE MILLER.
600
00:47:23,190 --> 00:47:25,192
SHE DISAPPEARED FROM THE PARK
ACROSS THE STREET YESTERDAY.
601
00:47:25,192 --> 00:47:26,193
YOU HAVEN'T HEARD
ABOUT THIS?
602
00:47:26,193 --> 00:47:28,695
NO, I HAVEN'T.
603
00:47:28,695 --> 00:47:31,197
I WONDER IF I CAN
GET YOUR NAME?
604
00:47:31,198 --> 00:47:32,199
RICHARD JACOB.
605
00:47:32,199 --> 00:47:33,700
J-A-C-O-B.
606
00:47:33,700 --> 00:47:35,201
YOU MARRIED,
MR. JACOB?
607
00:47:35,202 --> 00:47:37,204
NO.
608
00:47:37,204 --> 00:47:39,706
WELL, YES...
TECHNICALLY.
609
00:47:39,706 --> 00:47:42,709
I'VE BEEN SEPARATED FROM
MY WIFE FOR A LONG TIME.
610
00:47:42,709 --> 00:47:44,210
SHE LIVES OVERSEAS.
611
00:47:44,211 --> 00:47:45,212
ANY CHILDREN?
612
00:47:45,212 --> 00:47:47,214
YES.
ONE.
613
00:47:47,214 --> 00:47:48,215
SHE LIVES
WITH HER MOTHER.
614
00:47:50,217 --> 00:47:51,218
YOU'RE FRENCH?
615
00:47:51,218 --> 00:47:52,719
YES.
616
00:47:52,719 --> 00:47:53,720
FRENCH FRENCH?
617
00:47:53,720 --> 00:47:55,221
FRENCH FRENCH.
618
00:47:55,222 --> 00:47:56,723
FROM BELGIUM,
ORIGINALLY.
619
00:47:56,723 --> 00:47:58,725
WHY'D YOU LEAVE
FRANCE?
620
00:47:59,726 --> 00:48:01,728
I WANTED A CHANGE.
621
00:48:01,728 --> 00:48:03,229
I THOUGHT I'D LIKE
THE WINTERS.
622
00:48:03,230 --> 00:48:04,731
DO YOU?
623
00:48:04,731 --> 00:48:06,232
NO.
624
00:48:08,735 --> 00:48:10,737
HAVE YOU SEEN
THIS GIRL?
625
00:48:10,737 --> 00:48:12,739
DOES SHE LOOK FAMILIAR
TO YOU AT ALL?
626
00:48:14,241 --> 00:48:15,742
NO, I'VE
NEVER SEEN HER.
627
00:49:02,789 --> 00:49:05,291
( telephone rings,
low voices )
628
00:49:16,803 --> 00:49:18,304
AHEM!
629
00:49:18,305 --> 00:49:20,807
HI.
I WAS JUST WONDERING
630
00:49:20,807 --> 00:49:22,809
IF THERE WAS ANYTHING
I COULD DO TO HELP.
631
00:49:24,811 --> 00:49:26,813
IS THERE ANYTHING
YOU NEED?
632
00:49:26,813 --> 00:49:29,315
I THOUGHT YOU MIGHT
WANT THIS BACK.
633
00:49:32,319 --> 00:49:34,821
SHE LEFT IT
IN MY OFFICE.
634
00:49:37,824 --> 00:49:39,325
GET OUT OF MY HOUSE.
635
00:49:41,328 --> 00:49:44,831
HAVEN'T YOU
DONE ENOUGH?
636
00:49:44,831 --> 00:49:47,333
I'M A MOTHER, TOO.
I KNOW HOW YOU MUST FEEL.
637
00:49:47,334 --> 00:49:50,337
HOW WOULD YOU KNOW
HOW I FEEL?
638
00:49:53,340 --> 00:49:55,342
GET OUT.
639
00:49:57,344 --> 00:49:59,346
GET OUT OF MY HOUSE.
640
00:50:31,378 --> 00:50:33,880
Rupert:
WHY'D YOU GETKICKED OUT OF SCHOOL?
641
00:50:33,880 --> 00:50:35,882
Rachel:
I DIDN'T GET KICKED OUT.
642
00:50:35,882 --> 00:50:37,884
I DROPPED OUT.
643
00:50:37,884 --> 00:50:40,887
OKAY, WHY'D YOU DROP OUT?
644
00:50:40,887 --> 00:50:41,888
I HAD TO GET A JOB
645
00:50:41,888 --> 00:50:45,391
TO SUPPORT
MY MOTHER'S DRUG HABIT.
646
00:50:45,392 --> 00:50:47,394
REALLY,
WHY'D YOU QUIT?
647
00:50:50,397 --> 00:50:53,400
I... DIDN'T FIT IN.
648
00:50:54,901 --> 00:50:56,402
NOT FITTING IN
FORCES YOU
649
00:50:56,403 --> 00:50:58,405
TO BE ORIGINAL.
650
00:50:59,906 --> 00:51:02,408
WHO WANTS TO BE
LIKE EVERYONE ELSE ANYWAY?
651
00:51:02,409 --> 00:51:05,412
MOST PEOPLE
AREN'T THAT GREAT.
652
00:51:08,415 --> 00:51:11,418
YOU KNOW, I'VE
SEEN YOU OTHER TIMES,
653
00:51:11,418 --> 00:51:13,420
NOT JUST IN SCHOOL.
654
00:51:13,420 --> 00:51:14,921
WHERE?
655
00:51:16,423 --> 00:51:18,925
IN THE PARK
WALKING DOGS.
656
00:51:18,925 --> 00:51:21,427
I DO THINGS
FOR OLD PEOPLE--
657
00:51:21,428 --> 00:51:23,930
WALK THEIR DOGS,
READ TO THEM,
658
00:51:23,930 --> 00:51:26,933
BUY THEM GROCERIES,
WHATEVER.
659
00:51:28,435 --> 00:51:31,438
SO WHAT'S THAT LIKE,
WORKING FOR OLD PEOPLE?
660
00:51:31,438 --> 00:51:33,940
MY MOTHER HATES IT
WHEN I CALL THEM THAT.
661
00:51:33,940 --> 00:51:35,942
SHE THINKS
IT'S REDUCTIVE.
662
00:51:43,450 --> 00:51:45,452
DID YOU HEAR
ABOUT THAT GIRL
663
00:51:45,452 --> 00:51:46,953
THAT WENT MISSING?
664
00:51:47,954 --> 00:51:49,455
YEAH.
665
00:51:50,457 --> 00:51:52,459
SHE'S PROBABLY DEAD.
666
00:51:54,461 --> 00:51:57,464
THEY SAY IF A KID
HASN'T TURNED UP WITHIN 48 HOURS,
667
00:51:57,464 --> 00:51:58,965
THAT THEY'RE
PROBABLY DEAD.
668
00:52:01,468 --> 00:52:03,970
IT HASN'T BEEN
48 HOURS.
669
00:52:28,495 --> 00:52:30,497
( dialing )
670
00:52:36,002 --> 00:52:38,504
( ringing )
671
00:52:38,505 --> 00:52:41,007
Girl:
Hello?
672
00:53:16,126 --> 00:53:20,630
( playback )
Mama, there's no one there.
673
00:53:20,630 --> 00:53:23,132
Is that you, Sylvie?
674
00:53:23,133 --> 00:53:26,636
Of course, it's me.Is that you, Daniel?
675
00:53:26,636 --> 00:53:30,139
Mama, it's Daniel.Come quick.
676
00:53:47,157 --> 00:53:49,159
I WAS WONDERING...
677
00:53:49,159 --> 00:53:51,161
I DON'T, UH,
HAVE AN APPOINTMENT,
678
00:53:51,161 --> 00:53:52,662
BUT CAN YOU SEE ME?
679
00:53:52,662 --> 00:53:54,163
NOW?
680
00:53:54,164 --> 00:53:55,665
IF YOU CAN.
681
00:53:55,665 --> 00:53:57,667
I...
682
00:54:03,173 --> 00:54:05,675
OKAY.
SURE.
683
00:54:05,675 --> 00:54:06,676
COME IN.
684
00:54:30,700 --> 00:54:32,702
( murmuring )
685
00:54:34,204 --> 00:54:35,705
WHAT DID YOU SAY?
686
00:54:39,709 --> 00:54:42,211
NOBODY'S TOUCHED ME
IN...
687
00:54:42,212 --> 00:54:44,214
SUCH A LONG TIME.
688
00:54:58,228 --> 00:55:00,230
( softly )
I KNOW.
689
00:55:00,230 --> 00:55:02,232
( sobs )
690
00:55:02,232 --> 00:55:03,233
I KNOW.
691
00:55:31,261 --> 00:55:33,763
Rupert:
I LIKE TO SEEWHERE THEY'RE LOOKING
692
00:55:33,763 --> 00:55:35,765
WHEN THEY'RE DOING IT...
693
00:55:35,765 --> 00:55:38,267
LIKE, IF THEY'RE LOOKING
INTO EACH OTHER'S EYES
694
00:55:38,268 --> 00:55:39,269
OR AWAY.
695
00:55:40,770 --> 00:55:42,271
ALL TYPES OF LITTLE
THINGS LIKE THAT
696
00:55:42,272 --> 00:55:43,773
CAN TELL YOU A LOT.
697
00:55:43,773 --> 00:55:46,275
LIKE WHAT?
698
00:55:46,276 --> 00:55:48,278
IF THEY REALLY WANT
TO BE THERE OR NOT.
699
00:55:50,780 --> 00:55:52,782
IF THEY'RE HAPPY
OR MISERABLE...
700
00:55:52,782 --> 00:55:55,284
TURNED ON
OR UNCOMFORTABLE.
701
00:55:58,288 --> 00:56:00,290
OR IF THEY'RE
IN LOVE.
702
00:56:07,297 --> 00:56:09,299
HAVE YOU EVER
BEEN CAUGHT?
703
00:56:12,302 --> 00:56:14,804
SOME PEOPLE LIKE
TO BE WATCHED.
704
00:56:16,306 --> 00:56:18,808
OTHER PEOPLE
LIKE TO WATCH.
705
00:56:32,822 --> 00:56:34,824
OH, HEY, HI.
SORRY I'M LATE.
706
00:56:34,824 --> 00:56:35,825
I GOT TIED UP.
707
00:56:35,825 --> 00:56:36,826
WELL, I FORGOT
YOU WERE COMING.
708
00:56:36,826 --> 00:56:38,327
I'M JUST
ON MY WAY OUT.
709
00:56:38,328 --> 00:56:39,329
OH.
710
00:56:39,329 --> 00:56:40,830
WELL, DO YOU
WANNA RESCHEDULE?
711
00:56:40,830 --> 00:56:41,831
NO!
712
00:56:41,831 --> 00:56:42,832
UH, NO.
IT'S FINE.
713
00:56:42,832 --> 00:56:44,333
- ARE YOU OKAY?
- OH, YEAH, I'M JUST GREAT.
714
00:56:44,334 --> 00:56:45,835
THANKS FOR ASKING.
715
00:56:46,836 --> 00:56:48,337
BITCH.
716
00:56:51,341 --> 00:56:53,343
Machine:
You have one new message.
717
00:56:53,343 --> 00:56:56,346
To listen to your messages,press "1."
718
00:56:56,346 --> 00:56:59,349
Rona:
It's me. Are you there?Pick up the phone.
719
00:56:59,349 --> 00:57:01,351
Shit.
720
00:57:01,351 --> 00:57:04,354
You know that little girlthat's missing?
721
00:57:04,354 --> 00:57:07,857
You must've heard about it.I know her.
722
00:57:07,857 --> 00:57:09,358
Two days after I got backfrom Italy,
723
00:57:09,359 --> 00:57:11,861
The mother and her kidcame to my studio.
724
00:57:11,861 --> 00:57:14,864
You came with me,and we delivered the cake.
725
00:57:14,864 --> 00:57:17,366
A little house inthe East End, remember?
726
00:57:17,367 --> 00:57:19,369
Call me when youget this message.
727
00:57:19,369 --> 00:57:20,870
OH, GOD...
728
00:57:23,373 --> 00:57:26,376
( ringing )
729
00:57:26,376 --> 00:57:28,378
Rona:
Yeah?
730
00:57:28,378 --> 00:57:28,878
HI, IT'S ME.
731
00:57:28,878 --> 00:57:30,379
YOU GOT MY MESSAGE?
732
00:57:30,380 --> 00:57:31,381
Yeah.I'm upstairs.
733
00:57:31,381 --> 00:57:32,382
WHERE?
734
00:57:32,382 --> 00:57:33,883
Massage office.I'll come down.
735
00:57:33,883 --> 00:57:34,884
NO.
736
00:57:34,884 --> 00:57:36,886
WELL, I WANNA
SEE "LUIGI."
737
00:57:36,886 --> 00:57:38,387
Not yet.
Give it another day.
738
00:57:38,388 --> 00:57:39,889
Anyway, he's in bed.
739
00:57:39,889 --> 00:57:40,890
THAT COULD BE
INTERESTING.
740
00:57:40,890 --> 00:57:44,393
LISTEN, YOU KNOW
THAT GIRL THAT'S MISSING?
741
00:57:44,394 --> 00:57:45,895
IT'S A SIGN.
742
00:57:45,895 --> 00:57:47,897
WHAT KIND OF SIGN?
743
00:57:47,897 --> 00:57:50,399
SOMETHING...
MALEVOLENT.
744
00:57:50,400 --> 00:57:51,901
It's not a sign.It's just freaky shit.
745
00:57:51,901 --> 00:57:53,402
Freaky shit happensall the time.
746
00:57:53,403 --> 00:57:54,404
I KNOW HER.
747
00:57:54,404 --> 00:57:56,406
YOU MET HER
A COUPLE OF TIMES.
748
00:57:56,406 --> 00:57:57,907
I saw her yesterday,
749
00:57:57,907 --> 00:58:00,409
probably half an hour
before it happened.
750
00:58:00,410 --> 00:58:01,911
SHE WAS WITH THAT GIRL,
751
00:58:01,911 --> 00:58:03,913
YOUR MASSAGE LADY'S KID.
752
00:58:03,913 --> 00:58:05,414
Rachel?
753
00:58:05,415 --> 00:58:07,417
I RAN INTO THEM
ON THE ELEVATOR,
754
00:58:07,417 --> 00:58:09,419
then I watched them go
into the park together.
755
00:58:09,419 --> 00:58:10,920
I NEVER LIKED
THAT GIRL.
756
00:58:10,920 --> 00:58:13,422
Who's to sayshe didn't just throwthe kid in a hole?
757
00:58:13,423 --> 00:58:15,425
THAT'S A HORRIBLE THING
TO SAY.
758
00:58:15,425 --> 00:58:16,926
SHE'S EVIL.
759
00:58:16,926 --> 00:58:18,928
She's a 16-year-old girl.
760
00:58:20,930 --> 00:58:22,431
WELL, IT HASN'T BEEN
THAT LONG.
761
00:58:22,432 --> 00:58:24,434
MAYBE THEY'LL FIND HER.
762
00:58:24,434 --> 00:58:25,435
NO.
763
00:58:25,435 --> 00:58:26,936
THEY WON'T FIND HER.
764
00:58:28,938 --> 00:58:31,440
I KNOW YOU DON'T
WANT ME HERE, BUT, UH...
765
00:58:31,441 --> 00:58:34,944
I CAN'T HELP BUT FEEL
THAT THIS IS ALL MY FAULT.
766
00:58:34,944 --> 00:58:37,446
I WANT TO HELP YOU.
767
00:58:37,447 --> 00:58:38,948
YOU DON'T WANT
TO HELP ME.
768
00:58:38,948 --> 00:58:40,950
YOU WANT ME
TO FORGIVE YOU.
769
00:58:45,955 --> 00:58:47,957
IT DOESN'T MATTER
WHOSE FAULT IT IS.
770
00:58:51,961 --> 00:58:53,462
I DON'T BLAME YOU.
771
00:58:57,467 --> 00:58:58,968
AFTER YOU LEFT...
772
00:59:00,470 --> 00:59:02,972
I PRAYED.
773
00:59:02,972 --> 00:59:04,473
I HAVEN'T DONE THAT
IN A REALLY LONG TIME.
774
00:59:04,474 --> 00:59:06,476
I MEAN,
I'M NOT SOMEBODY...
775
00:59:09,979 --> 00:59:11,480
BUT WHEN I DID...
776
00:59:12,982 --> 00:59:14,483
I KNEW IT.
777
00:59:15,985 --> 00:59:18,487
THEY AREGOING TO FIND HER.
778
00:59:18,488 --> 00:59:20,990
SHE'S GOING
TO BE OKAY.
779
00:59:22,492 --> 00:59:23,993
WE JUST HAVE
TO HAVE FAITH.
780
00:59:26,996 --> 00:59:28,998
I'M SORRY.
781
00:59:30,500 --> 00:59:32,001
I'M SO SORRY.
782
00:59:43,012 --> 00:59:44,513
OH, I'M SORRY.
783
00:59:44,514 --> 00:59:46,015
I'M SORRY...
784
00:59:50,019 --> 00:59:53,522
I SHOULDN'T HAVE
SENT HER OUT THERE.
785
01:00:02,532 --> 01:00:05,034
Rachel:
I DON'T HATE MY MOTHER.
786
01:00:05,034 --> 01:00:07,536
I JUST DON'T RELATE
TO HER VERY WELL.
787
01:00:09,539 --> 01:00:11,040
SHE'S ALWAYS
LOOKING AT ME
788
01:00:11,040 --> 01:00:13,542
LIKE I'VE GOT SOMETHING
STUCK BETWEEN MY TEETH.
789
01:00:16,546 --> 01:00:19,048
I DON'T THINK
SHE LIKES ME VERY MUCH.
790
01:00:19,048 --> 01:00:21,050
I'M AN ORPHAN.
791
01:00:23,052 --> 01:00:24,053
REALLY?
792
01:00:26,055 --> 01:00:27,056
I WISH.
793
01:00:29,559 --> 01:00:31,561
WHAT ABOUT YOUR FATHER?
794
01:00:31,561 --> 01:00:34,063
DEAD.
795
01:00:34,063 --> 01:00:35,564
TWO YEARS AGO.
796
01:00:38,067 --> 01:00:39,568
HOW'D HE DIE?
797
01:00:42,572 --> 01:00:43,573
I KILLED HIM.
798
01:00:47,577 --> 01:00:52,081
WE WERE SCREWING AROUND
IN HISTORY CLASS, AND...
799
01:00:52,081 --> 01:00:54,083
I JUST DIDN'T WANT
TO BE THERE.
800
01:00:54,083 --> 01:00:58,587
I KNEW IF I PUSHED IT FAR
ENOUGH I'D GET KICKED OUT.
801
01:01:00,089 --> 01:01:01,590
SO I DID.
802
01:01:01,591 --> 01:01:03,593
AND THEN
THEY CALLED MY DAD
803
01:01:03,593 --> 01:01:05,094
TO COME PICK ME UP...
804
01:01:07,096 --> 01:01:09,098
THE CAR WAS TOTALLED
TWO BLOCKS FROM OUR HOUSE.
805
01:01:12,101 --> 01:01:14,103
WOW.
806
01:01:16,105 --> 01:01:17,106
I KNOW.
807
01:01:23,613 --> 01:01:26,115
"IF I WERE OTHER,
OTHER THAN I,
808
01:01:26,115 --> 01:01:30,619
PERHAPS THE WORLD
STILL WOULD BE IN ONE PIECE.
809
01:01:30,620 --> 01:01:33,623
MAYBE THE I I'D BE
MIGHT BE LOVED."
810
01:01:35,124 --> 01:01:37,126
RACHEL WROTE THAT?
811
01:01:38,127 --> 01:01:40,129
MAY I SEE?
812
01:01:44,133 --> 01:01:45,634
I DIDN'T KNOW.
813
01:01:47,136 --> 01:01:49,138
IT'S HARD ON KIDS,
814
01:01:49,138 --> 01:01:50,639
LOSING SOMEONE.
815
01:01:52,642 --> 01:01:55,144
IT'S HARD ON ANYBODY.
816
01:01:56,646 --> 01:01:58,147
SOMETIMES I...
817
01:01:58,147 --> 01:01:59,648
THINK I'VE HAD
ENOUGH TIME
818
01:01:59,649 --> 01:02:01,651
TO DEAL WITH IT.
819
01:02:01,651 --> 01:02:04,153
I SHOULD'VE GOTTEN
OVER HIM.
820
01:02:04,153 --> 01:02:06,155
BUT THEN I'LL BE...
821
01:02:06,155 --> 01:02:09,158
MASSAGING SOMEONE,
AND...
822
01:02:09,158 --> 01:02:12,161
THE SHAPE
OF THEIR SHOULDER...
823
01:02:13,162 --> 01:02:14,663
NECK, OR...
824
01:02:14,664 --> 01:02:18,167
THE FEEL
OF THEIR HAIR...
825
01:02:18,167 --> 01:02:19,668
AND THEY'RE HIM.
826
01:02:21,671 --> 01:02:23,172
SOMETIMES
IT'S AS IF...
827
01:02:23,172 --> 01:02:25,174
ALL THE PEOPLE
I MASSAGE...
828
01:02:26,676 --> 01:02:28,177
THEY'RE ALL HIM.
829
01:02:36,686 --> 01:02:38,688
SHE'S GONNA BE FINE.
830
01:02:38,688 --> 01:02:41,691
YOUR LITTLE GIRL,
SHE IS GONNA BE FINE.
831
01:02:41,691 --> 01:02:43,693
YOU'RE RIGHT.
832
01:02:43,693 --> 01:02:47,196
THEY'RE GONNA
FIND HER...
833
01:02:47,196 --> 01:02:49,198
AND SHE'S
GONNA BE FINE.
834
01:02:58,207 --> 01:02:59,708
( knock on door )
835
01:03:04,714 --> 01:03:06,215
HI.
836
01:03:06,215 --> 01:03:07,716
HI.
837
01:03:07,717 --> 01:03:09,719
I WAS SURPRISED
YOU CALLED.
838
01:03:09,719 --> 01:03:11,721
IT'S BEEN A WHILE.
839
01:03:14,223 --> 01:03:15,724
( speaking French )
840
01:04:10,580 --> 01:04:13,082
( heartbeat )
841
01:04:22,091 --> 01:04:25,094
Robert:
THAT'S A NEW PIERCING.
842
01:04:25,094 --> 01:04:27,596
HM.
ABOUT A YEAR.
843
01:04:27,597 --> 01:04:28,598
A LOT OF THEM
ARE NEW.
844
01:04:28,598 --> 01:04:30,099
YOU JUST
CAN'T SEE THEM ALL.
845
01:04:30,099 --> 01:04:32,101
( both laughing )
846
01:04:32,101 --> 01:04:35,104
YOU HAVEN'T SAID
ANYTHING ABOUT MY HAIR.
847
01:04:35,104 --> 01:04:36,605
YOU LOOK GOOD.
848
01:04:40,610 --> 01:04:42,111
WHY DID WE BREAK UP?
849
01:04:43,613 --> 01:04:45,615
MIGHT AS WELL ASK
WHY WE WERE TOGETHER
850
01:04:45,615 --> 01:04:46,616
IN THE FIRST PLACE.
851
01:04:49,118 --> 01:04:51,120
FIRST OF ALL,
YOU LIKE MEN BETTER.
852
01:04:51,120 --> 01:04:52,621
NOT BETTER.
JUST--
853
01:04:52,622 --> 01:04:55,124
YOU THOUGHT
I WAS A SLOB...
854
01:04:55,124 --> 01:04:57,126
YOU HATED MY MUSIC...
855
01:04:57,126 --> 01:04:59,128
LOTS OF PEOPLE
HATED YOUR MUSIC.
856
01:05:03,132 --> 01:05:05,134
SO, UH...
857
01:05:05,134 --> 01:05:07,136
WHAT'S THIS
ALL ABOUT ANYWAYS?
858
01:05:08,137 --> 01:05:09,638
WHAT?
859
01:05:09,639 --> 01:05:10,640
THIS.
860
01:05:10,640 --> 01:05:13,142
I HAVEN'T HEARD FROM YOU
IN OVER TWO YEARS.
861
01:05:16,646 --> 01:05:18,648
I WANTED TO SMELL YOU.
862
01:05:18,648 --> 01:05:20,650
WHAT?
863
01:05:23,152 --> 01:05:24,653
FOR THE LAST
COUPLE OF WEEKS,
864
01:05:24,654 --> 01:05:25,655
I'VE BEEN SEEING
EVERYONE
865
01:05:25,655 --> 01:05:27,156
THAT I USED TO SEE
866
01:05:27,156 --> 01:05:28,657
AND SMELLING THEM.
867
01:05:30,660 --> 01:05:31,661
OH, YEAH?
868
01:05:34,664 --> 01:05:36,165
YOU CAN SMELL LOVE.
869
01:05:36,165 --> 01:05:38,167
IF ANYONE
I USED TO BE WITH
870
01:05:38,167 --> 01:05:39,668
STILL LOVES ME,
871
01:05:39,669 --> 01:05:40,670
I'LL BE ABLE TO TELL.
872
01:05:40,670 --> 01:05:42,171
I SEE.
873
01:05:42,171 --> 01:05:45,174
AND YOU WANNA SMELL ME?
874
01:05:46,676 --> 01:05:48,177
WELL, YEAH.
875
01:05:52,181 --> 01:05:54,183
SMELL AWAY.
876
01:06:05,194 --> 01:06:06,695
WHAT'S THE VERDICT?
877
01:06:06,696 --> 01:06:08,698
HMM...
878
01:06:08,698 --> 01:06:10,199
NO.
879
01:06:11,200 --> 01:06:14,203
WELL... IT WORKS.
880
01:06:14,203 --> 01:06:16,205
I DON'T LOVE YOU.
881
01:06:18,207 --> 01:06:20,209
I LIKE YOU.
882
01:06:21,711 --> 01:06:24,714
BUT I--
I DON'T LOVE YOU.
883
01:06:31,220 --> 01:06:33,722
THERE'S A LOT
OF PEOPLE OUT THERE.
884
01:06:33,723 --> 01:06:35,725
YOU JUST HAVE
TO GIVE IT TIME.
885
01:06:35,725 --> 01:06:37,727
YEAH.
886
01:06:38,728 --> 01:06:41,731
NOT EVERYONE'S MEANT
TO BE WITH SOMEONE.
887
01:06:59,749 --> 01:07:01,751
MMM...
888
01:07:30,780 --> 01:07:32,782
( softly )
OH, NO...
889
01:10:10,522 --> 01:10:13,525
( choral music playing )
890
01:11:12,084 --> 01:11:13,585
BONJOUR.
891
01:11:18,574 --> 01:11:19,541
MM-HMM.
892
01:11:38,527 --> 01:11:40,529
( talk radio on )
893
01:11:42,531 --> 01:11:45,534
Woman on radio:
People always blamethe mother.
894
01:11:45,534 --> 01:11:48,036
You can't watch your kids24 hours a day.
895
01:11:48,037 --> 01:11:49,538
What are yousupposed to do,
896
01:11:49,538 --> 01:11:51,039
give up everything elsein your life?
897
01:11:51,040 --> 01:11:52,541
Anyway, there's no point
898
01:11:52,541 --> 01:11:54,042
focusing all this attentionon the mother.
899
01:11:54,043 --> 01:11:55,544
There's a kid out there.
900
01:11:55,544 --> 01:11:58,046
Why aren't theyworrying about her?
901
01:11:58,047 --> 01:11:59,548
DJ:
Thanks for your call.
902
01:11:59,548 --> 01:12:01,049
This is KCLNRadio Talk Back,
903
01:12:01,050 --> 01:12:02,551
and we're talking backabout the disappearance
904
01:12:02,551 --> 01:12:04,052
of Amy Lee Miller.
905
01:12:04,053 --> 01:12:05,554
( turns radio off )
906
01:12:09,058 --> 01:12:11,560
( telephone rings )
907
01:12:14,563 --> 01:12:17,566
( ring )
908
01:12:20,569 --> 01:12:22,070
( interrupted ring )
909
01:12:22,071 --> 01:12:24,573
HELLO, ANNA MILLER
SPEAKING.
910
01:12:32,081 --> 01:12:34,083
YEAH.YEAH.
911
01:12:34,083 --> 01:12:35,584
NO.
912
01:12:37,086 --> 01:12:38,587
UH, NO...
913
01:12:43,092 --> 01:12:44,593
THERE'S NO NEWS.
914
01:12:47,596 --> 01:12:49,598
YEAH, I'M FINE.
915
01:12:57,106 --> 01:12:59,108
( Roberto humming )
916
01:13:07,616 --> 01:13:10,619
( doorbell rings )
917
01:13:10,619 --> 01:13:12,120
( ring )
918
01:13:12,121 --> 01:13:13,622
SI.
919
01:13:13,622 --> 01:13:15,123
( ring )
920
01:13:15,124 --> 01:13:17,126
( speaking Italian )
921
01:13:18,127 --> 01:13:20,129
COMING!
922
01:13:20,129 --> 01:13:21,130
HEY...
923
01:13:21,130 --> 01:13:23,132
HI.
I'M ROBERT.
924
01:13:23,132 --> 01:13:24,633
ROBERT? ROBERTO.
BENVENUTO.
925
01:13:24,633 --> 01:13:26,635
( speaking Italian )
926
01:13:46,655 --> 01:13:48,156
UH, NICE... NICE...?
927
01:13:48,157 --> 01:13:50,159
SI? CAPICI?
928
01:13:52,161 --> 01:13:53,162
RONA!
929
01:13:53,162 --> 01:13:55,164
( continues in Italian )
...AMICO ROBERT.
930
01:13:59,168 --> 01:14:00,669
HAVING FUN, BOYS?
931
01:14:00,669 --> 01:14:02,170
( speaking Italian )
932
01:14:08,677 --> 01:14:10,178
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
933
01:14:10,179 --> 01:14:11,680
LOOKS LIKE
I CAME FOR BRUNCH.
934
01:14:11,680 --> 01:14:13,181
WHAT, ARE YOU
EXPECTING COMPANY?
935
01:14:13,182 --> 01:14:15,184
NO, BUT THAT
DOESN'T STOP HIM.
936
01:14:15,184 --> 01:14:16,185
HE'S LIKE
JULIA CHILD
937
01:14:16,185 --> 01:14:18,187
WITH A BLENDER
UP HER ASS.
938
01:14:18,187 --> 01:14:20,189
( chattering )
939
01:14:34,703 --> 01:14:36,705
HE CAN COOK.
940
01:14:36,705 --> 01:14:37,706
HE'S EXPERIMENTING.
941
01:14:37,706 --> 01:14:39,708
HE WANTS TO GET A JOB
IN A RESTAURANT.
942
01:14:39,708 --> 01:14:42,210
SO HE'S STAYING.
943
01:14:46,215 --> 01:14:48,217
OH, NO, NO.
NO ORA.
944
01:14:48,217 --> 01:14:49,218
SI, ORA, SI.
945
01:14:49,218 --> 01:14:51,220
- NO ORA.-E SI--
946
01:14:51,220 --> 01:14:51,720
AAH!
947
01:14:51,720 --> 01:14:53,722
- SCUSA!- SHIT.
948
01:14:53,722 --> 01:14:55,223
SCUSA.SCUSA.
949
01:14:58,727 --> 01:15:00,228
I WAS TALKING.
950
01:15:00,229 --> 01:15:02,231
( speaking Italian )
STO PARLANDO.
951
01:15:02,231 --> 01:15:04,233
EH, PARLARE,
MANGIARE, EH?
952
01:15:04,233 --> 01:15:05,234
NO.BASTA, BAS--
953
01:15:05,234 --> 01:15:06,735
BASTA! BASTA!
954
01:15:10,239 --> 01:15:12,741
SORRY.
955
01:15:15,244 --> 01:15:16,745
HIGH MAINTENANCE.
956
01:15:17,746 --> 01:15:19,247
WELL...
957
01:15:19,248 --> 01:15:20,749
YOU LOOK GOOD.
958
01:15:20,749 --> 01:15:22,250
OF COURSE
I LOOK GOOD.
959
01:15:22,251 --> 01:15:24,253
ALL I DO IS
FUCK AND EAT.
960
01:15:27,756 --> 01:15:29,758
I'M WORRIED IT COULD BE
SOME KIND OF SCAM.
961
01:15:29,758 --> 01:15:31,760
THERE WAS A WOMAN AT
THE AIRPORT WITH HIM.
962
01:15:31,760 --> 01:15:33,762
I'LL GO IN THERE RIGHT NOW
AND TELL HIM TO GET LOST.
963
01:15:33,762 --> 01:15:37,265
HE WON'T
UNDERSTAND YOU.
964
01:15:37,266 --> 01:15:39,268
I DON'T KNOW.
I'VE BEEN INVADED.
965
01:15:39,268 --> 01:15:40,769
LET'S GET OUT
OF HERE.
966
01:15:42,771 --> 01:15:45,273
Robert:
WHY DID WE BREAK UP?
967
01:15:45,274 --> 01:15:46,775
Rona:
YOU'RE NOT SERIOUS?
968
01:15:46,775 --> 01:15:48,276
I JUST WANT TO KNOW.
969
01:15:48,277 --> 01:15:49,778
WELL, FOR ONE THING,
970
01:15:49,778 --> 01:15:51,279
EVERY TIME WE WENT
TO BED TOGETHER,
971
01:15:51,280 --> 01:15:52,781
WE COULDN'T
STOP LAUGHING.
972
01:15:57,286 --> 01:15:58,787
DO YOU THINK
WE USE EACH OTHER
973
01:15:58,787 --> 01:16:01,289
TO AVOID INTIMACY
WITH OTHER PEOPLE?
974
01:16:01,290 --> 01:16:02,291
FUCK OFF.
975
01:16:02,291 --> 01:16:04,793
SOMETIMES IT'S THE PEOPLE
YOU'RE CLOSEST TO
976
01:16:04,793 --> 01:16:06,795
THAT HOLD YOU BACK
THE MOST.
977
01:16:06,795 --> 01:16:09,297
WHAT'S THIS
ALL ABOUT ANYWAY?
978
01:16:10,799 --> 01:16:12,300
YOU KNOW THAT COUPLE,
979
01:16:12,301 --> 01:16:13,802
THE ONES YOU MADE
THE CAKE FOR?
980
01:16:13,802 --> 01:16:15,303
THE CUTE HUSBAND.
981
01:16:15,304 --> 01:16:18,307
WELL, THEY'RE SO...
982
01:16:18,307 --> 01:16:19,808
WHENEVER I SEE THEM,
I THINK
983
01:16:19,808 --> 01:16:21,309
"WHY CAN'T I HAVE THAT?"
984
01:16:21,310 --> 01:16:23,312
MAYBE YOU
DON'T WANT THAT...
985
01:16:23,312 --> 01:16:24,813
MAYBE YOU WANT THEM.
986
01:16:28,317 --> 01:16:31,820
HONEY,
YOU'RE A PRIZE!
987
01:16:31,820 --> 01:16:32,821
YOU'RE A CATCH!
988
01:16:32,821 --> 01:16:34,322
YEAH, I KNOW.
989
01:16:37,326 --> 01:16:38,827
I SHOULD GO.
990
01:16:38,827 --> 01:16:39,828
WHERE?
991
01:16:39,828 --> 01:16:41,329
TO SEE MY MOTHER.
992
01:16:41,330 --> 01:16:42,831
YOU SAW YOUR MOTHER
YESTERDAY.
993
01:16:42,831 --> 01:16:44,332
WHAT YOU SHOULD DO
IS GO HOME
994
01:16:44,333 --> 01:16:45,834
AND DEAL WITH LUIGI.
995
01:16:45,834 --> 01:16:47,836
I'LL TELL YOU WHY
WE BROKE UP:
996
01:16:47,836 --> 01:16:49,838
'CAUSE YOU WERE
ALWAYS ON MY TITS.
997
01:16:55,844 --> 01:16:59,347
( choir singing )
998
01:17:32,381 --> 01:17:33,832
( speaking French )
999
01:18:09,701 --> 01:18:11,703
( song ending )
1000
01:18:21,213 --> 01:18:22,714
COME ON.
1001
01:18:46,238 --> 01:18:47,239
SIT DOWN.
1002
01:18:51,243 --> 01:18:53,745
DID YOU BUY
ALL THIS STUFF?
1003
01:18:57,249 --> 01:18:59,251
NOT EXACTLY.
1004
01:19:20,772 --> 01:19:22,273
I LIKE THIS ONE.
1005
01:19:26,778 --> 01:19:28,780
PUT IT ON.
1006
01:19:30,282 --> 01:19:32,284
YOU PUT IT ON.
1007
01:19:34,286 --> 01:19:35,787
OKAY.
1008
01:19:50,302 --> 01:19:53,305
I DON'T KNOW
IF IT'S REALLY ME.
1009
01:19:57,309 --> 01:19:58,810
Raymond:
THE CAKE WAS A HIT.
1010
01:19:58,810 --> 01:20:00,311
REALLY?
1011
01:20:00,312 --> 01:20:02,814
WELL, IT DIDN'T REALLY
TASTE THAT GOOD, BUT...
1012
01:20:02,814 --> 01:20:04,315
IT LOOKED GREAT.
1013
01:20:04,316 --> 01:20:05,817
WELL, YOU KNOW...
1014
01:20:05,817 --> 01:20:07,819
SHE'S NOT REALLY
MUCH OF A COOK.
1015
01:20:07,819 --> 01:20:09,320
THAT'S A BIT
OF A THING WITH HER.
1016
01:20:09,321 --> 01:20:12,324
I MEAN... I DON'T
MEAN TO SAY SHE'S...
1017
01:20:12,324 --> 01:20:13,825
I MEAN, SHE'S-- I SUPPOSE
SHOULDN'T SAY THAT.
1018
01:20:13,825 --> 01:20:15,827
- SHE'S, UH--
- NEVER MIND.
1019
01:20:15,827 --> 01:20:16,828
SHE'S A GOODFRIEND?
1020
01:20:16,828 --> 01:20:18,329
OH, YEAH.
WE PLAN ON SPENDING
1021
01:20:18,330 --> 01:20:20,332
OUR INFIRMITY TOGETHER
ON A DESERT ISLAND.
1022
01:20:20,332 --> 01:20:23,835
THAT'S OUR CONTINGENCY PLAN.
1023
01:20:23,835 --> 01:20:25,837
SO YOU'RE NOT
WITH ANYONE?
1024
01:20:25,837 --> 01:20:27,338
UH... NO.
1025
01:20:27,339 --> 01:20:29,341
I DON'T REALLY
DO THAT VERY WELL.
1026
01:20:33,845 --> 01:20:34,846
WHAT?
1027
01:20:34,846 --> 01:20:37,348
NOTHING.
1028
01:20:40,852 --> 01:20:42,353
WHAT?
1029
01:20:42,354 --> 01:20:44,356
MAYBE YOU JUST HAVEN'T
FOUND THE RIGHT PERSON.
1030
01:20:44,356 --> 01:20:45,357
YEAH, RIGHT.
1031
01:20:45,357 --> 01:20:47,859
ALL THE PEOPLE I'VE HAD
RELATIONSHIPS WITH--
1032
01:20:47,859 --> 01:20:48,860
AND I WON'T
CALL THEM LOVERS
1033
01:20:48,860 --> 01:20:49,861
BECAUSE I DON'T THINK
1034
01:20:49,861 --> 01:20:51,863
THERE WAS EVER
ANY LOVE THERE--
1035
01:20:51,863 --> 01:20:53,865
PEOPLE COMEINTO YOUR LIFEFOR A REASON.
1036
01:20:53,865 --> 01:20:55,867
IT MAY NOT BE
FOREVER...
1037
01:20:55,867 --> 01:20:57,368
BUT IT STILL
MEANS SOMETHING.
1038
01:21:05,377 --> 01:21:06,878
COFFEE?
1039
01:21:14,386 --> 01:21:16,888
( women speaking Italian )
1040
01:22:36,968 --> 01:22:39,470
MONICA?
CIAO, ROBERTO.
1041
01:22:39,471 --> 01:22:40,472
( speaking Italian )
1042
01:22:42,474 --> 01:22:44,476
MOM?
1043
01:22:53,485 --> 01:22:54,986
MOM?
1044
01:23:01,493 --> 01:23:03,495
OH, GOD!
1045
01:23:10,502 --> 01:23:12,003
Richard:
1046
01:23:13,004 --> 01:23:14,472
Odile:
1047
01:23:50,208 --> 01:23:51,709
EVERYBODY...
1048
01:23:51,710 --> 01:23:52,711
IS AFRAID...
1049
01:23:52,711 --> 01:23:54,713
OF SOMETHING.
1050
01:24:50,902 --> 01:24:53,404
Medic:
IT'S JUST A SIDE EFFECTOF THE MEDICATION.
1051
01:24:53,404 --> 01:24:55,406
MAYBE SHE SHOULDN'T
BE TAKING IT, THEN.
1052
01:24:55,406 --> 01:24:57,908
WELL, HER DOCTORSHOULD REDUCE THE DOSAGE.
1053
01:25:01,913 --> 01:25:04,415
YOU SHOULD GO
TO A HOSPITAL.
1054
01:25:04,415 --> 01:25:06,417
I'M FINE.
I FAINTED, THAT'S ALL.
1055
01:25:06,417 --> 01:25:07,918
IT'S HAPPENED
BEFORE.
1056
01:25:07,919 --> 01:25:10,421
YOU FAINTED BEFORE?
YOU NEVER TOLD ME.
1057
01:25:10,421 --> 01:25:12,423
WELL, THINGS HAPPEN
WHEN YOU'RE DYING.
1058
01:25:12,423 --> 01:25:14,925
YOU'RE NOT DYING.
1059
01:25:27,438 --> 01:25:30,441
WAIT HERE A MINUTE.
I'LL BE RIGHT BACK.
1060
01:25:30,441 --> 01:25:31,942
OKAY.
1061
01:25:33,945 --> 01:25:36,447
DO YOU WANNA
SIT DOWN?
1062
01:25:36,447 --> 01:25:37,948
SURE.
1063
01:25:55,466 --> 01:25:56,967
IT'S FOR YOU.
1064
01:25:56,968 --> 01:25:59,470
IT'S FOR ALL YOUR HELP
THIS WEEKEND.
1065
01:25:59,470 --> 01:26:00,971
YOU DIDN'T HAVE TO.
1066
01:26:00,972 --> 01:26:02,473
OPEN IT.
1067
01:26:07,979 --> 01:26:09,480
OH, IT'S BEAUTIFUL.
1068
01:26:09,480 --> 01:26:10,981
IT'S NEW.
1069
01:26:10,982 --> 01:26:13,484
THAT'S
THE FIRST BOTTLE.
1070
01:26:17,488 --> 01:26:18,489
TRY IT.
1071
01:26:35,006 --> 01:26:36,007
WHAT'S WRONG?
1072
01:26:41,512 --> 01:26:43,514
IT SMELLS LIKE LOVE.
1073
01:27:20,051 --> 01:27:22,053
WHAT DO YOU THINK?
1074
01:27:30,061 --> 01:27:31,562
NOW LOOK.
1075
01:27:46,077 --> 01:27:47,578
HOW DO YOU FEEL?
1076
01:27:48,579 --> 01:27:50,080
I FEEL...
1077
01:27:50,081 --> 01:27:53,084
MYSTERIOUS
FROM THE HEAD UP...
1078
01:27:55,586 --> 01:27:58,088
AND EXOTIC
FROM THE NECK DOWN.
1079
01:28:02,593 --> 01:28:05,095
WHAT SHOULD I DO NOW?
1080
01:28:29,620 --> 01:28:32,122
Ruth:
RACHEL, IF YOU'RE THERE, PICK UP.
1081
01:28:32,123 --> 01:28:34,125
I'M AT ANNA MILLER'S HOUSE.
I SPENT THE NIGHT HERE.
1082
01:28:34,125 --> 01:28:37,628
I HOPE YOU WEREN'T WORRIED.
1083
01:28:37,628 --> 01:28:39,129
LISTEN, I...
1084
01:28:39,130 --> 01:28:40,631
I WANTED
TO TELL YOU THAT...
1085
01:28:43,134 --> 01:28:45,636
I-- I NEED TO TELL YOU
THAT-- THAT I...
1086
01:28:45,636 --> 01:28:47,137
OH...
1087
01:28:47,138 --> 01:28:48,639
ANYWAY...
1088
01:28:48,639 --> 01:28:50,641
I'LL SEE YOU
SOON, OKAY?
1089
01:28:55,646 --> 01:28:57,147
SHE'S NOT THERE.
1090
01:29:00,151 --> 01:29:01,652
YOU CAN HAVE
THAT YEARBOOK
1091
01:29:01,652 --> 01:29:03,153
IF YOU'D LIKE.
1092
01:29:03,154 --> 01:29:04,655
YOU SURE?
1093
01:29:04,655 --> 01:29:05,656
YEAH.
1094
01:29:05,656 --> 01:29:07,658
THANKS.
1095
01:29:07,658 --> 01:29:09,159
I SHOULD GO HOME,
MAYBE.
1096
01:29:11,162 --> 01:29:13,164
I'D LIKE IT
IF YOU'D STAY.
1097
01:29:16,167 --> 01:29:17,668
I'LL STAY.
1098
01:29:25,676 --> 01:29:27,177
GO HOME.
1099
01:29:27,178 --> 01:29:28,679
WHAT?
1100
01:29:28,679 --> 01:29:30,180
GO HOME.
1101
01:29:30,181 --> 01:29:33,184
THOUGHT I COULD MAKE YOU
SOME DINNER OR SOMETHING.
1102
01:29:34,185 --> 01:29:36,187
DON'T USE ME, RONA.
1103
01:29:38,689 --> 01:29:41,692
LOOK, I LOVE YOU...
1104
01:29:41,692 --> 01:29:43,193
BUT YOU HAVE
TO FACE THIS.
1105
01:29:43,194 --> 01:29:46,197
NOW, GO HOME
AND DEAL WITH HIM.
1106
01:29:46,197 --> 01:29:48,699
COME SEE ME TOMORROW.
I'LL STILL BE SICK.
1107
01:29:51,202 --> 01:29:52,703
YOU'RE RIGHT.
1108
01:29:52,703 --> 01:29:54,705
OF COURSE
I'M RIGHT.
1109
01:29:54,705 --> 01:29:57,207
NOW, GO HOME.
1110
01:30:04,715 --> 01:30:06,717
RONA?
1111
01:30:06,717 --> 01:30:08,668
( speaking Italian )
1112
01:30:37,832 --> 01:30:40,334
MY DAD USED TO
BRING ME DOWN HERE,
1113
01:30:40,334 --> 01:30:43,337
TO TAKE PICTURES.
1114
01:30:43,337 --> 01:30:45,839
HE WAS A PHOTOGRAPHER.
1115
01:30:47,842 --> 01:30:50,344
DID HE DRESS YOU UP?
1116
01:30:51,846 --> 01:30:52,847
NO.
1117
01:30:59,854 --> 01:31:01,355
HOW DID YOU KNOW?
1118
01:31:02,857 --> 01:31:04,358
KNOW WHAT?
1119
01:31:06,861 --> 01:31:08,863
THAT YOU'RE...
1120
01:31:10,865 --> 01:31:11,866
WHAT YOU ARE.
1121
01:31:13,868 --> 01:31:15,369
HOW DID YOU KNOW?
1122
01:31:16,871 --> 01:31:18,873
I'M NOT SURE
THAT I DO KNOW.
1123
01:31:25,880 --> 01:31:27,381
YOU LIKE
TO LOOK AT ME
1124
01:31:27,381 --> 01:31:28,882
WHEN I'M DRESSED UP
LIKE THIS?
1125
01:31:30,885 --> 01:31:32,386
YEAH.
1126
01:31:34,388 --> 01:31:35,389
WHY?
1127
01:31:35,389 --> 01:31:37,391
I DON'T KNOW.
1128
01:31:38,893 --> 01:31:41,395
IT'S LIKE LOOKING
AT YOU INSIDE-OUT.
1129
01:31:54,909 --> 01:31:57,411
( door opens )
1130
01:31:59,413 --> 01:32:01,415
I'M LOOKING
FOR ANNA MILLER.
1131
01:32:01,415 --> 01:32:03,417
THROUGH THERE.
1132
01:32:06,921 --> 01:32:09,423
THEY FOUND HER.
1133
01:32:09,423 --> 01:32:11,925
SHE'S SAFE.
1134
01:32:15,930 --> 01:32:18,432
I CAN TAKE YOU TO HER.
1135
01:32:18,432 --> 01:32:19,933
OKAY...
1136
01:32:19,934 --> 01:32:20,935
OKAY...
1137
01:32:27,942 --> 01:32:29,443
( very softly )
THANK YOU.
1138
01:32:39,453 --> 01:32:40,454
RACHEL?
1139
01:32:43,457 --> 01:32:44,958
RACHEL?
1140
01:33:00,474 --> 01:33:02,476
Newscaster:
...the park whereshe was last seen.
1141
01:33:02,476 --> 01:33:05,479
Incredibly, little Amy Lee
had spent almost two days
1142
01:33:05,479 --> 01:33:07,981
in a loft room
without being detected.
1143
01:33:07,982 --> 01:33:09,483
She was found
this afternoon
1144
01:33:09,483 --> 01:33:11,485
on a search through
the construction site
1145
01:33:11,485 --> 01:33:13,987
across the road
from where she disappeared.
1146
01:33:13,988 --> 01:33:15,489
How this was possible,
1147
01:33:15,489 --> 01:33:17,991
even with numerous previous
searches of the area,
1148
01:33:17,992 --> 01:33:19,493
is still being
investigated,
1149
01:33:19,493 --> 01:33:22,496
but there is no evidence
of foul play.
1150
01:33:22,496 --> 01:33:24,998
Amy Lee, who is now
back home with her mother
1151
01:33:24,999 --> 01:33:26,000
after spending
the afternoon
1152
01:33:26,000 --> 01:33:28,502
under examination
at Children's Hospital,
1153
01:33:28,502 --> 01:33:31,505
was found to be
in surprisingly good health.
1154
01:33:31,505 --> 01:33:33,507
The child survived
the two day ordeal
1155
01:33:33,507 --> 01:33:35,509
by drinking water
from a tap,
1156
01:33:35,509 --> 01:33:38,512
and eating scraps of food
left over by workers.
1157
01:34:06,040 --> 01:34:08,042
( thunder rolling )
1158
01:34:09,043 --> 01:34:10,544
( laughing )
1159
01:35:29,123 --> 01:35:31,125
( couple talking on TV )
1160
01:35:31,125 --> 01:35:33,627
( man talking )
1161
01:35:33,627 --> 01:35:36,129
Newscaster:
...reported to be finedespite her ordeal
1162
01:35:36,130 --> 01:35:38,132
and is now resting at home.
1163
01:35:38,132 --> 01:35:40,134
A statement from her mother,
Anna Miller,
1164
01:35:40,134 --> 01:35:41,635
issued a short time ago,
1165
01:35:41,635 --> 01:35:44,137
commended the efforts of those
who helped in the search
1166
01:35:44,138 --> 01:35:46,140
and thanked others
whose thoughts and best wishes
1167
01:35:46,140 --> 01:35:47,641
were a source of comfort
1168
01:35:47,641 --> 01:35:49,643
during those difficult
two days.
1169
01:35:49,643 --> 01:35:52,145
Just two days afterthe search began,
1170
01:35:52,146 --> 01:35:55,149
Amy Lee Miller was foundno more than a city block away
1171
01:35:55,149 --> 01:35:56,650
from the park where shewas last seen...
1172
01:35:57,651 --> 01:35:59,152
RONA, ARE YOU THERE?
1173
01:36:03,657 --> 01:36:05,659
YOU WERE WRONG.
1174
01:36:05,659 --> 01:36:08,161
THEY FOUND HER.
1175
01:36:30,184 --> 01:36:32,186
Roberto:
OKAY, MONICA.
1176
01:37:09,507 --> 01:37:12,009
( singing within )
1177
01:37:22,520 --> 01:37:29,527
♪ AMARILLI... ♪
1178
01:37:37,535 --> 01:37:41,539
♪ AMARILLI... ♪
1179
01:37:41,539 --> 01:37:47,545
♪ MI AMORE ♪
1180
01:38:04,061 --> 01:38:07,564
OH, THANK GOD
YOU'RE HOME.
1181
01:38:07,565 --> 01:38:08,566
THEY FOUND HER.
76624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.