Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,468
- You never forget those things.
- _
2
00:00:02,794 --> 00:00:05,162
Night clerk Awad Abdalla
3
00:00:05,164 --> 00:00:07,665
was shot several times by a masked man
4
00:00:07,667 --> 00:00:09,818
armed with a 9mm handgun.
5
00:00:09,820 --> 00:00:11,769
When there's that much
blood, you can smell it.
6
00:00:11,771 --> 00:00:14,287
Awad was killed with a Cobray 9mm.
7
00:00:14,289 --> 00:00:15,873
You familiar with that weapon?
8
00:00:15,875 --> 00:00:18,466
Moe Khoury, the guy Awad owed money to.
9
00:00:18,468 --> 00:00:20,257
Well, the insurance policy should help
10
00:00:20,259 --> 00:00:21,515
with the financial strain.
11
00:00:21,517 --> 00:00:24,582
The victim's wife, Shahira,
did she organize this?
12
00:00:24,584 --> 00:00:27,418
When they came to Canada,
they had a lot of money.
13
00:00:27,420 --> 00:00:29,286
"Please stay away from Edgard Elias.
14
00:00:29,288 --> 00:00:31,756
He pretends to be a friend.
He's not a good man".
15
00:00:31,758 --> 00:00:33,257
This was a targeted killing.
16
00:00:33,259 --> 00:00:36,027
Let's get his phone records. We
need to go full steam on the guy.
17
00:00:36,029 --> 00:00:37,795
Inside, I'm shaking like crazy.
18
00:00:37,797 --> 00:00:41,599
Is that what a life like that
is worth to a scumbag like you?
19
00:00:41,601 --> 00:00:43,360
Police!
20
00:00:43,362 --> 00:00:46,370
If they couldn't get money out
of Awad when he was alive...
21
00:00:46,372 --> 00:00:49,240
Maybe they could get something
out of him after he was dead.
22
00:00:49,242 --> 00:00:50,808
Within this group,
23
00:00:50,810 --> 00:00:52,676
someone has orchestrated this killing.
24
00:00:55,080 --> 00:00:58,080
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
25
00:01:09,594 --> 00:01:11,929
There are some really...
26
00:01:14,023 --> 00:01:16,014
depraved type of individuals
27
00:01:16,016 --> 00:01:18,803
that will do just about
anything for money.
28
00:01:19,938 --> 00:01:22,406
- I think that was true in this case.
- _
29
00:01:22,408 --> 00:01:26,949
I got a call in the early hours.
There had been a shooting.
30
00:01:26,951 --> 00:01:29,452
And it was a confirmed fatality.
31
00:01:34,519 --> 00:01:38,856
Robbing a convenience store
in Hamilton is a typical crime,
32
00:01:38,858 --> 00:01:42,026
but nothing of this nature.
33
00:01:42,028 --> 00:01:44,328
This is not something
that happens down there.
34
00:01:45,330 --> 00:01:48,866
The shooter left the
store, leaving a witness.
35
00:01:54,706 --> 00:01:58,375
My partner, Doug Langdon,
was speaking with the witness
36
00:01:58,377 --> 00:01:59,710
that was still on scene.
37
00:01:59,712 --> 00:02:02,574
All right, Mr. Yousf,
take me through it again.
38
00:02:02,576 --> 00:02:03,948
He had just witnessed something
39
00:02:03,950 --> 00:02:05,950
that was so terrible, so horrible:
40
00:02:05,952 --> 00:02:08,075
an individual walking into the store
41
00:02:08,077 --> 00:02:10,855
and brazenly shooting
his colleague dead,
42
00:02:10,857 --> 00:02:13,057
and he's out the door
and he's on the run.
43
00:02:16,061 --> 00:02:17,895
I remember the inside of that store
44
00:02:17,897 --> 00:02:18,963
like it was yesterday.
45
00:02:19,965 --> 00:02:22,399
There was a large quantity of blood
46
00:02:22,401 --> 00:02:24,468
where the victim was found.
47
00:02:26,204 --> 00:02:28,639
There's definitely an odd smell,
48
00:02:28,641 --> 00:02:31,876
a metallic smell, when
there is a lot of blood.
49
00:02:33,178 --> 00:02:37,681
I was taken aback by the
violence that took place there.
50
00:02:38,751 --> 00:02:40,151
The guy, he's come in.
51
00:02:40,153 --> 00:02:43,587
- He had a gun, a big gun.
- What kind of gun?
52
00:02:43,589 --> 00:02:46,557
Machine gun, like you see in the movies.
53
00:02:46,559 --> 00:02:49,894
H-he had gloves. He was wearing gloves.
54
00:02:49,896 --> 00:02:51,695
The suspect walked in.
55
00:02:51,697 --> 00:02:54,398
And he said: "This is a robbery".
56
00:02:54,400 --> 00:02:59,058
And they immediately took
the cash register till out
57
00:02:59,060 --> 00:03:00,741
and laid it on the counter.
58
00:03:00,743 --> 00:03:02,299
The guy reaches into the till,
59
00:03:02,301 --> 00:03:05,109
and he grabs a handful of
cash, puts it into his pocket.
60
00:03:05,111 --> 00:03:07,244
There was nothing to stop him
61
00:03:07,246 --> 00:03:09,380
from taking another
handful or two handfuls out,
62
00:03:09,382 --> 00:03:10,382
and he didn't do that.
63
00:03:12,284 --> 00:03:15,519
Then he motioned to our victim.
64
00:03:15,521 --> 00:03:19,590
And without warning,
he opened fire on him.
65
00:03:19,592 --> 00:03:21,192
He shot him.
66
00:03:22,694 --> 00:03:24,895
He shot Awad,
67
00:03:24,897 --> 00:03:27,965
again and again.
68
00:03:27,967 --> 00:03:29,767
And what happened next?
69
00:03:29,769 --> 00:03:31,468
Then he put...
70
00:03:31,470 --> 00:03:33,871
Then he point the gun at me.
71
00:03:35,208 --> 00:03:39,443
After he watched
the victim, being shot...
72
00:03:40,445 --> 00:03:44,148
Yousf Yousf felt he was next.
73
00:03:50,822 --> 00:03:53,542
Yousf is still standing
there with his hands up.
74
00:03:53,544 --> 00:03:56,635
And the shooter turns
and leaves the store.
75
00:03:56,637 --> 00:03:58,593
Doesn't say anything,
76
00:03:58,595 --> 00:04:00,495
and he just leaves the store.
77
00:04:04,803 --> 00:04:09,139
Yousf Yousf described
the shooter as about 6'2",
78
00:04:09,141 --> 00:04:12,343
170 to 180 pounds.
79
00:04:12,345 --> 00:04:14,078
He's masked from the eyes down.
80
00:04:14,080 --> 00:04:16,247
I could see his eyes.
81
00:04:16,249 --> 00:04:18,082
Blue eyes.
82
00:04:19,184 --> 00:04:22,453
Light hair. And, uh...
83
00:04:24,489 --> 00:04:26,857
Listen, you're doing
really good, all right?
84
00:04:26,859 --> 00:04:29,193
I just need you to just take a moment
85
00:04:29,195 --> 00:04:31,783
and think of anything
else you can tell me
86
00:04:31,785 --> 00:04:33,121
about the shooter, anything.
87
00:04:33,123 --> 00:04:36,333
- No, no. I don't know.
- What about his voice?
88
00:04:36,335 --> 00:04:38,335
Did he have an accent,
anything like that?
89
00:04:38,337 --> 00:04:40,604
No, no. I can't remember.
90
00:04:40,606 --> 00:04:42,539
Poor Awad!
91
00:04:43,541 --> 00:04:45,209
Well, thank you, Mr. Yousf.
92
00:04:45,211 --> 00:04:47,544
Yousf Yousf's level of shock
93
00:04:47,546 --> 00:04:49,647
swayed our opinion more towards the fact
94
00:04:49,649 --> 00:04:51,215
that he wasn't involved in this.
95
00:04:51,217 --> 00:04:53,433
He was genuinely upset.
96
00:04:53,435 --> 00:04:57,154
And you could tell, this
was very disturbing to him.
97
00:04:58,958 --> 00:05:01,058
What do we have?
98
00:05:01,060 --> 00:05:03,819
The victim name is Awad Abdalla, 39.
99
00:05:03,821 --> 00:05:05,462
He was working his
last shift at the store,
100
00:05:05,464 --> 00:05:06,530
training the new guy.
101
00:05:06,532 --> 00:05:08,198
Oh, hell!
102
00:05:08,200 --> 00:05:09,967
The other clerk's name is Yousf.
103
00:05:09,969 --> 00:05:12,236
First day on the job.
He's gotta live with this.
104
00:05:12,238 --> 00:05:14,805
- How's he doing?
- He's in shock.
105
00:05:14,807 --> 00:05:17,675
I wasn't able to get much out
of him other than the basics.
106
00:05:17,677 --> 00:05:20,744
Poor guy got shot 4
times, twice in the head,
107
00:05:20,746 --> 00:05:21,845
twice in the chest.
108
00:05:21,847 --> 00:05:23,747
There's still money in the till.
109
00:05:23,749 --> 00:05:26,257
The guy took less than $200.
110
00:05:26,259 --> 00:05:28,315
We get the security footage yet?
111
00:05:28,317 --> 00:05:29,987
No, they're locked up.
112
00:05:29,989 --> 00:05:31,555
We're waiting on the owner.
113
00:05:31,557 --> 00:05:33,190
Let's get a canine on the way.
114
00:05:34,759 --> 00:05:37,094
Damn.
115
00:05:51,711 --> 00:05:54,437
The canine tracked from the front door,
116
00:05:54,439 --> 00:05:56,113
down along the side of the building,
117
00:05:56,115 --> 00:06:00,084
and he got to the area of a dumpster.
118
00:06:00,086 --> 00:06:01,118
Doug!
119
00:06:10,295 --> 00:06:14,098
The gun's lying in there right
on top of all the garbage.
120
00:06:14,100 --> 00:06:18,202
It was an Uzi-style gun
as the witness described.
121
00:06:18,204 --> 00:06:22,873
And I'd never seen anything
like that in the Hamilton area.
122
00:06:25,143 --> 00:06:29,698
Who discards a gun like
that? It's fairly expensive.
123
00:06:29,700 --> 00:06:31,448
On the street, it would
be worth a lot of money.
124
00:06:31,450 --> 00:06:33,984
And to just have it laying
in the dumpster there
125
00:06:33,986 --> 00:06:34,986
was very odd.
126
00:06:41,393 --> 00:06:43,093
We got a shoe print.
127
00:06:44,262 --> 00:06:48,565
This was a fresh print.
This belonged to the shooter.
128
00:06:52,613 --> 00:06:54,270
The track continued on.
129
00:06:54,272 --> 00:06:57,741
It stopped directly at
the sidewalk at the street.
130
00:06:57,743 --> 00:06:59,843
I guess the trail ends here.
131
00:07:00,912 --> 00:07:03,080
In cases where it ends abruptly,
132
00:07:03,082 --> 00:07:04,283
there's a good chance
133
00:07:04,285 --> 00:07:06,819
that people have gotten
into a car and fled.
134
00:07:11,022 --> 00:07:13,957
The idea of this being a regular robbery
135
00:07:13,959 --> 00:07:16,860
was not really being considered anymore.
136
00:07:16,862 --> 00:07:17,995
We knew at this time
137
00:07:17,997 --> 00:07:20,270
that it was something bigger than that.
138
00:07:20,272 --> 00:07:22,429
Night clerk Awad Abdalla
139
00:07:22,431 --> 00:07:23,771
was shot several times
140
00:07:23,773 --> 00:07:27,137
by a masked man armed
with a 9mm handgun.
141
00:07:27,139 --> 00:07:29,540
It was the victim's
last night on the job.
142
00:07:29,542 --> 00:07:31,341
He was training his replacement,
143
00:07:31,343 --> 00:07:32,876
who witnessed the shooting.
144
00:07:32,878 --> 00:07:34,878
Although some cash was stolen,
145
00:07:34,880 --> 00:07:36,447
police are hinting
146
00:07:36,449 --> 00:07:38,816
this may have been more
than a simple robbery.
147
00:07:38,818 --> 00:07:42,619
This shooter meant to kill that person.
148
00:07:42,621 --> 00:07:47,080
This wasn't some random act
of excitement or a mistake.
149
00:07:47,082 --> 00:07:49,660
This was a targeted killing,
150
00:07:49,662 --> 00:07:51,195
a hit, so to speak.
151
00:07:53,032 --> 00:07:55,866
There was a surveillance
camera, and it was operational.
152
00:07:55,868 --> 00:07:59,636
This was very crucial for us.
153
00:08:01,039 --> 00:08:03,707
So, we made arrangements that morning
154
00:08:03,709 --> 00:08:07,878
to have the owner come in
and retrieve the tape for us.
155
00:08:19,357 --> 00:08:20,657
Play it from here.
156
00:08:22,160 --> 00:08:23,660
The anxiety level is high.
157
00:08:23,662 --> 00:08:24,885
Emotions are running high,
158
00:08:24,887 --> 00:08:28,765
because we know we were gonna
watch somebody get killed.
159
00:08:33,918 --> 00:08:35,453
We're sitting there watching the tape,
160
00:08:35,455 --> 00:08:37,421
and the room was quiet.
161
00:08:38,665 --> 00:08:40,231
Emotions are running high,
162
00:08:40,233 --> 00:08:43,801
because we know we're about
to watch somebody get killed.
163
00:08:54,313 --> 00:08:56,779
What just happened?
Did the machine just break?
164
00:08:56,781 --> 00:08:58,448
Yeah, I'll rewind it a bit.
165
00:09:02,439 --> 00:09:04,730
Oh, it's not the machine. It's the tape.
166
00:09:04,732 --> 00:09:06,465
Fast forward.
167
00:09:10,362 --> 00:09:11,696
Nothing.
168
00:09:12,698 --> 00:09:14,666
We don't have the crime on tape.
169
00:09:14,668 --> 00:09:17,235
I mean, the tape stopped.
It had run out.
170
00:09:17,237 --> 00:09:19,504
It wasn't changed the previous night
171
00:09:19,506 --> 00:09:21,105
like it was supposed to be.
172
00:09:22,047 --> 00:09:23,408
It was a big let-down.
173
00:09:23,410 --> 00:09:26,964
And it was a kick in the
gut for our investigation,
174
00:09:26,966 --> 00:09:28,780
because we thought we had something,
175
00:09:28,782 --> 00:09:30,882
and there was nothing there.
176
00:09:30,884 --> 00:09:34,932
Our victim is Awad
Abdalla, 39 years old,
177
00:09:34,934 --> 00:09:36,454
father of four.
178
00:09:36,456 --> 00:09:38,556
Four kids. Goddammit!
179
00:09:38,558 --> 00:09:40,867
He was a Palestinian, born in Jordan.
180
00:09:40,869 --> 00:09:42,612
He lived in Kuwait with his family,
181
00:09:42,614 --> 00:09:44,485
where he worked as an accountant.
182
00:09:44,487 --> 00:09:46,764
They all immigrated to the US in 1985
183
00:09:46,766 --> 00:09:48,299
and came here a year later.
184
00:09:48,301 --> 00:09:49,974
And they moved to Montreal first.
185
00:09:49,976 --> 00:09:51,102
That's right.
186
00:09:51,104 --> 00:09:52,971
Awad's wife, Shahira,
187
00:09:52,973 --> 00:09:54,687
still lives in Montreal with the kids.
188
00:09:54,689 --> 00:09:56,445
They separated a few years ago.
189
00:09:56,447 --> 00:09:59,804
Mr. Abdalla moved to
Ontario to find employment.
190
00:09:59,806 --> 00:10:01,162
And on the night of the murder,
191
00:10:01,164 --> 00:10:03,021
he was spending his
last night at that store.
192
00:10:03,023 --> 00:10:04,345
And he was prepared to leave
193
00:10:04,347 --> 00:10:06,203
to go to another job the next day.
194
00:10:06,205 --> 00:10:07,828
Where are we on the gun?
195
00:10:07,830 --> 00:10:10,753
It's a Cobray 9mm.
You're right, expensive.
196
00:10:10,755 --> 00:10:12,145
Serial number?
197
00:10:12,147 --> 00:10:14,092
No, they filed it off.
198
00:10:14,094 --> 00:10:16,094
The car in the lot, that was Awad's?
199
00:10:16,096 --> 00:10:18,447
Yeah, we just had it
brought over for the search.
200
00:10:18,449 --> 00:10:20,398
All right, I'll go check it out.
201
00:10:20,400 --> 00:10:23,334
- Thanks, guys.
- Copy that.
202
00:10:25,604 --> 00:10:27,572
Our impression of Mr. Abdalla
203
00:10:27,574 --> 00:10:29,507
was someone that was hardworking,
204
00:10:29,509 --> 00:10:31,943
coming into Canada,
wanting to better himself,
205
00:10:31,945 --> 00:10:34,679
wanting to better his family situation.
206
00:10:58,370 --> 00:10:59,837
He had 4 children,
207
00:10:59,839 --> 00:11:03,775
ages 10 years and down
to a year and a half.
208
00:11:11,850 --> 00:11:14,385
When we searched in
Mr. Abdalla's vehicle,
209
00:11:14,387 --> 00:11:17,021
we found a briefcase.
210
00:11:18,065 --> 00:11:19,588
And in that briefcase,
211
00:11:19,590 --> 00:11:22,281
we recovered some handwritten letters.
212
00:11:22,283 --> 00:11:23,972
They were in Arabic.
213
00:11:23,974 --> 00:11:26,697
And we had no Arabic-speaking officers.
214
00:11:26,699 --> 00:11:29,567
We had to get them translated.
215
00:11:35,374 --> 00:11:38,976
And then, we found
an insurance policy...
216
00:11:39,852 --> 00:11:42,321
taken out 2 months before the homicide.
217
00:11:43,890 --> 00:11:46,892
And it was for a considerable amount.
218
00:11:50,222 --> 00:11:53,057
The beneficiary was Shahira, his wife.
219
00:11:55,531 --> 00:11:59,300
The first thing we think of
is that she's organized this.
220
00:12:02,568 --> 00:12:05,803
We needed to know as much as
we can about the relationship
221
00:12:05,805 --> 00:12:08,139
between Awad and his wife.
222
00:12:10,409 --> 00:12:13,167
We want to speak to
Rasha, Awad's sister,
223
00:12:13,169 --> 00:12:14,725
who he was living with.
224
00:12:14,727 --> 00:12:17,885
She was probably the one
that would know him the best.
225
00:12:17,887 --> 00:12:20,811
They lost almost everything.
226
00:12:20,813 --> 00:12:24,176
When they came to
Canada, they had money,
227
00:12:24,178 --> 00:12:25,890
a lot of money.
228
00:12:25,892 --> 00:12:28,559
- But he lost it all.
- How?
229
00:12:28,561 --> 00:12:31,863
Bad investments, bad businesses,
230
00:12:31,865 --> 00:12:33,733
some of the people who were around him,
231
00:12:33,735 --> 00:12:35,096
giving him advice.
232
00:12:35,098 --> 00:12:37,488
Before he knew it,
all the money was gone.
233
00:12:37,490 --> 00:12:40,514
And his restaurant took the last of it.
234
00:12:40,516 --> 00:12:42,607
Which restaurant was that?
235
00:12:42,609 --> 00:12:45,376
It was called Layali.
236
00:12:45,378 --> 00:12:49,147
It closed down almost
right after it opened.
237
00:12:50,009 --> 00:12:52,501
And then they had nothing left.
238
00:12:52,503 --> 00:12:56,371
I don't know exactly how much
money he brought to Canada,
239
00:12:56,373 --> 00:12:57,945
but I know it was substantial.
240
00:12:57,947 --> 00:13:02,469
He opened up several businesses.
And these businesses failed.
241
00:13:02,471 --> 00:13:03,793
He lost all his money.
242
00:13:03,795 --> 00:13:04,984
Hmm.
243
00:13:04,986 --> 00:13:07,527
Well, their finances must
have put a lot of strain
244
00:13:07,529 --> 00:13:08,928
on the relationship.
245
00:13:10,169 --> 00:13:11,802
It was tough.
246
00:13:11,804 --> 00:13:15,907
It pushed them apart. So Awad moved out.
247
00:13:17,643 --> 00:13:20,311
And Shahira stayed behind with the kids?
248
00:13:20,313 --> 00:13:23,595
Yeah, but Awad wasn't running away.
249
00:13:23,597 --> 00:13:25,053
He wanted to start over,
250
00:13:25,055 --> 00:13:26,144
get a second chance
251
00:13:26,146 --> 00:13:29,120
and get away from some of
those people around him,
252
00:13:29,122 --> 00:13:32,190
make some money, so he can
provide for his family again
253
00:13:32,192 --> 00:13:35,366
and start fresh with Shahira.
254
00:13:35,368 --> 00:13:38,727
She painted a picture of
the relationship as rocky
255
00:13:38,729 --> 00:13:40,650
to the point that Rasha felt
256
00:13:40,652 --> 00:13:44,109
that Shahira was
possibly having an affair
257
00:13:44,111 --> 00:13:46,304
with a guy called Edgard Elias.
258
00:13:47,674 --> 00:13:49,272
Looks like most of Awad's debt
259
00:13:49,274 --> 00:13:52,143
came from the restaurant
Rasha told you about, Layali.
260
00:13:52,145 --> 00:13:55,936
- Any large amounts?
- No, nothing significant.
261
00:13:55,938 --> 00:13:57,529
I mean, he's got a lot
of different creditors,
262
00:13:57,531 --> 00:14:00,366
vendors mostly, painters,
contractors, but, uh...
263
00:14:01,221 --> 00:14:02,820
Who's the letter from?
264
00:14:02,822 --> 00:14:06,057
It's from Awad, meant
for his wife, Shahira.
265
00:14:06,059 --> 00:14:08,937
Mostly, he talks about trying
to get the family back together,
266
00:14:08,939 --> 00:14:10,432
making things what they used to be.
267
00:14:10,434 --> 00:14:12,256
He mentions how hard he's working
268
00:14:12,258 --> 00:14:14,392
just trying to make up for everything.
269
00:14:17,087 --> 00:14:18,644
What?
270
00:14:18,646 --> 00:14:20,404
Here, Awad says:
271
00:14:20,406 --> 00:14:22,897
"Please stay away from Edgard Elias.
272
00:14:22,899 --> 00:14:26,052
He pretends to be a friend.
He's not a good man".
273
00:14:26,054 --> 00:14:28,078
It was clear from the letter
274
00:14:28,080 --> 00:14:30,447
that Awad did not like Edgard Elias.
275
00:14:32,084 --> 00:14:36,354
He suspected that Edgard was
being forward with Shahira...
276
00:14:37,356 --> 00:14:40,091
which, again, raised our suspicions.
277
00:14:42,059 --> 00:14:46,663
It was a necessity to go
speak with Shahira in Montreal.
278
00:14:50,068 --> 00:14:52,703
Shahira was a stay-at-home mom.
279
00:14:52,705 --> 00:14:55,840
She spent her time
looking after her kids,
280
00:14:55,842 --> 00:14:58,576
lived a very conservative lifestyle.
281
00:14:59,745 --> 00:15:03,414
The marriage was strained,
but it's still a loss.
282
00:15:05,285 --> 00:15:07,496
I'm so sorry for your loss.
283
00:15:07,498 --> 00:15:09,121
Thank you, detective.
284
00:15:09,123 --> 00:15:12,723
We've been struggling so long.
285
00:15:12,725 --> 00:15:15,092
Now without Awad,
286
00:15:15,094 --> 00:15:17,461
it's just been so hard.
287
00:15:19,318 --> 00:15:21,376
Well, the insurance policy should help
288
00:15:21,378 --> 00:15:23,045
with the financial strain.
289
00:15:24,137 --> 00:15:25,870
Uh...
290
00:15:25,872 --> 00:15:27,462
Were you not aware of the policy
291
00:15:27,464 --> 00:15:29,253
that was taken out recently?
292
00:15:30,412 --> 00:15:34,052
Yes, I... I just forgot.
293
00:15:34,054 --> 00:15:37,501
She insisted it was Awad's idea
294
00:15:37,503 --> 00:15:39,650
to have this policy
in place for the kids.
295
00:15:39,652 --> 00:15:41,976
He always wanted to make sure
the kids were looked after.
296
00:15:41,978 --> 00:15:43,801
It's quite a significant amount.
297
00:15:43,803 --> 00:15:45,447
Awad had so many debts,
298
00:15:45,449 --> 00:15:48,125
so many people coming
around looking for money.
299
00:15:48,127 --> 00:15:49,226
People?
300
00:15:49,228 --> 00:15:51,010
People who lent him money.
301
00:15:51,012 --> 00:15:53,230
People who did work on the restaurant.
302
00:15:53,232 --> 00:15:57,968
They kept coming around.
That's why he left Montreal.
303
00:15:57,970 --> 00:16:00,261
Because he didn't want to pay them.
304
00:16:00,263 --> 00:16:03,097
He couldn't. We just
didn't have the money.
305
00:16:03,957 --> 00:16:05,324
Of course.
306
00:16:06,557 --> 00:16:11,261
Um, was there... was there
anyone who came by frequently?
307
00:16:12,175 --> 00:16:15,744
There was this one man, Moe Khoury.
308
00:16:16,754 --> 00:16:18,978
Awad owed him money for some tiles
309
00:16:18,980 --> 00:16:20,438
or something for the restaurant.
310
00:16:21,792 --> 00:16:23,681
He came by a few times.
311
00:16:23,683 --> 00:16:25,439
Did he ever threaten Awad?
312
00:16:25,441 --> 00:16:29,066
No, but he came around a lot.
313
00:16:29,068 --> 00:16:30,901
It bothered Awad.
314
00:16:32,637 --> 00:16:35,257
It was very difficult...
315
00:16:35,259 --> 00:16:38,018
coming to this country,
losing everything.
316
00:16:38,020 --> 00:16:41,377
He was working so hard
to try and fix everything.
317
00:16:43,004 --> 00:16:45,971
I don't know what would
have happened, but...
318
00:16:47,193 --> 00:16:49,394
I just can't believe he's gone.
319
00:16:51,289 --> 00:16:53,891
She was obviously upset.
320
00:16:53,893 --> 00:16:57,528
But she was also the
beneficiary on the insurance.
321
00:16:58,690 --> 00:17:00,714
We had to consider this
322
00:17:00,716 --> 00:17:03,483
as being a motive for the killing.
323
00:17:10,075 --> 00:17:12,743
If you think of anything,
please give me a call.
324
00:17:14,312 --> 00:17:17,915
Edgard, this is the detective
working on Awad's case.
325
00:17:17,917 --> 00:17:20,918
- Steve Kovach.
- Edgard Elias.
326
00:17:20,920 --> 00:17:24,622
Edgard Elias, the guy
Awad was suspicious of.
327
00:17:24,624 --> 00:17:27,496
"Please stay away from Elias.
He pretends to be a friend.
328
00:17:27,498 --> 00:17:29,383
He's not a good man".
329
00:17:29,385 --> 00:17:30,807
It was a big red flag,
330
00:17:30,809 --> 00:17:33,333
taking everything into consideration.
331
00:17:33,335 --> 00:17:35,146
Edgard is a family friend.
332
00:17:35,148 --> 00:17:38,006
He comes back to check up on
us, see if we need anything.
333
00:17:38,008 --> 00:17:40,274
I still can't understand
how this happened.
334
00:17:40,276 --> 00:17:42,773
Awad was, uh, such a kind man.
335
00:17:42,775 --> 00:17:46,043
- You were very close.
- Awad was a friend.
336
00:17:46,045 --> 00:17:48,245
When Awad started the restaurant,
337
00:17:48,247 --> 00:17:51,248
Edgard introduced him to
people, made connections.
338
00:17:52,184 --> 00:17:53,417
He's a good man.
339
00:17:54,195 --> 00:17:55,228
My condolences.
340
00:18:03,816 --> 00:18:05,440
There was nothing to indicate
341
00:18:05,442 --> 00:18:07,532
that there was anything really going on.
342
00:18:07,534 --> 00:18:09,390
But when you got a guy coming over
343
00:18:09,392 --> 00:18:12,271
and, you know, he has dinner
and he frequents the house,
344
00:18:12,273 --> 00:18:13,372
it's just not good.
345
00:18:20,820 --> 00:18:23,610
We were suspicious of Edgard Elias
346
00:18:23,612 --> 00:18:26,262
and his frequent contact with Shahira
347
00:18:26,264 --> 00:18:28,242
and frequent visits.
348
00:18:28,244 --> 00:18:31,301
We were going to be
looking at Edgard Elias
349
00:18:31,303 --> 00:18:33,704
possibly involved in this somehow.
350
00:18:38,880 --> 00:18:41,615
- Can I get you something?
- I'm good.
351
00:18:41,617 --> 00:18:43,984
Well, thanks for coming in, Edgard.
352
00:18:43,986 --> 00:18:46,153
I still can't believe it.
353
00:18:46,155 --> 00:18:49,123
They killed a man for
what, a few hundred dollars?
354
00:18:50,125 --> 00:18:55,013
Yeah, perhaps. We're still
looking at every possibility.
355
00:18:55,015 --> 00:18:57,105
We understand that Awad was, um,
356
00:18:57,107 --> 00:18:59,767
well, he had a lot of
businesses that went under.
357
00:18:59,769 --> 00:19:01,769
He owed a lot of people money?
358
00:19:01,771 --> 00:19:03,971
Yes, perhaps, but he
was working on that.
359
00:19:03,973 --> 00:19:06,173
You see, we have a very small community,
360
00:19:06,175 --> 00:19:08,108
where everybody knows everybody else.
361
00:19:08,110 --> 00:19:09,309
So if he owed money,
362
00:19:09,311 --> 00:19:11,845
I'm sure they would have
given him the time he needed
363
00:19:11,847 --> 00:19:12,847
to pay it back.
364
00:19:14,115 --> 00:19:16,183
How did you get to know the family?
365
00:19:17,419 --> 00:19:21,616
I think I did some translation
work for Awad and Shahira
366
00:19:21,618 --> 00:19:23,123
for some business documents.
367
00:19:23,125 --> 00:19:26,617
You could describe Edgard
as a bit of a fixer.
368
00:19:26,619 --> 00:19:28,008
I'm looking at an operator,
369
00:19:28,010 --> 00:19:31,167
you know, this guy that's always
got a big wad of cash on him.
370
00:19:31,169 --> 00:19:33,878
And he'd tell you
anything to make a buck.
371
00:19:33,880 --> 00:19:34,946
Or he'd do anything
372
00:19:34,948 --> 00:19:36,870
and turn around and
do something different.
373
00:19:36,872 --> 00:19:40,641
And, uh, how well would
you say you knew Awad?
374
00:19:40,643 --> 00:19:41,775
Fairly well.
375
00:19:41,777 --> 00:19:43,644
But I had nothing to
do with his businesses,
376
00:19:43,646 --> 00:19:44,845
if that's what you're asking.
377
00:19:44,847 --> 00:19:46,513
I might have introduced him
378
00:19:46,515 --> 00:19:48,515
to a vendor here, a partner there,
379
00:19:48,517 --> 00:19:51,256
but I didn't have much to do
with his financial dealings.
380
00:19:51,258 --> 00:19:52,848
Edgard was deceptive,
381
00:19:52,850 --> 00:19:54,973
being very careful in what he said
382
00:19:54,975 --> 00:19:57,408
and not divulging a
whole lot of information.
383
00:19:58,827 --> 00:20:02,463
And Shahira, after
Shahira and Awad separated,
384
00:20:02,465 --> 00:20:04,197
how often would you see her?
385
00:20:06,669 --> 00:20:10,137
Detective, Shahira is my friend,
386
00:20:10,139 --> 00:20:12,476
as was Awad.
387
00:20:12,478 --> 00:20:14,512
Just that, friends.
388
00:20:16,811 --> 00:20:19,513
You know somebody is a
bullshitter when you see him.
389
00:20:19,515 --> 00:20:22,382
He would come across
as your best friend,
390
00:20:22,384 --> 00:20:24,874
but he probably turned out
391
00:20:24,876 --> 00:20:27,020
to be your worst enemy at the same time.
392
00:20:27,022 --> 00:20:29,423
Edgard maintains he's
just a family friend.
393
00:20:29,425 --> 00:20:31,024
He was in the food industry too,
394
00:20:31,026 --> 00:20:32,382
but we couldn't find any record
395
00:20:32,384 --> 00:20:34,895
of direct business dealings
between him and Awad.
396
00:20:34,897 --> 00:20:37,231
Well, that lines up with
what Shahira told you.
397
00:20:37,233 --> 00:20:38,532
What's your sense of her?
398
00:20:38,534 --> 00:20:40,868
She was genuinely torn
up about Awad's death.
399
00:20:40,870 --> 00:20:42,703
I mean, you don't think that...
400
00:20:43,705 --> 00:20:45,272
Look, they move to a new country,
401
00:20:45,274 --> 00:20:46,840
lose everything, Awad moves out.
402
00:20:46,842 --> 00:20:49,710
You don't think that would
leave her a bit angry, bitter?
403
00:20:49,712 --> 00:20:52,279
I mean, she stood to gain a
lot of insurance money, right?
404
00:20:52,281 --> 00:20:53,714
Maybe.
405
00:20:53,716 --> 00:20:55,582
When we take a hard look
406
00:20:55,584 --> 00:20:58,868
at what the motive for this
shooting, this execution, was,
407
00:20:58,870 --> 00:21:00,687
the bottom line is money.
408
00:21:00,689 --> 00:21:03,390
Let's focus on the financial side.
409
00:21:03,392 --> 00:21:07,928
Shahira mentioned a Moe Khoury
was after Awad for payments.
410
00:21:07,930 --> 00:21:09,186
What do we know about him?
411
00:21:09,188 --> 00:21:10,877
Khoury is a contractor.
412
00:21:10,879 --> 00:21:13,467
He did some work for
the Layali restaurant.
413
00:21:13,469 --> 00:21:15,803
Seems Awad owed him about $15,000.
414
00:21:15,805 --> 00:21:18,472
Paid off about $5,000 of
that by the time he left.
415
00:21:18,474 --> 00:21:21,308
$10,000. Is that enough
to kill someone over?
416
00:21:22,811 --> 00:21:24,811
Detective Kovach.
417
00:21:27,982 --> 00:21:29,383
Thank you.
418
00:21:30,385 --> 00:21:31,785
That was forensics.
419
00:21:31,787 --> 00:21:34,755
- They finished examining the gun.
- And?
420
00:21:34,757 --> 00:21:36,957
Seemed whoever filed
the serial number off
421
00:21:36,959 --> 00:21:38,759
didn't get it all.
422
00:21:41,958 --> 00:21:43,581
We were gonna look at that gun,
423
00:21:43,583 --> 00:21:44,618
where it was purchased.
424
00:21:44,620 --> 00:21:47,958
And, hopefully, we'd be able
to trace it back to our shooter.
425
00:21:51,892 --> 00:21:53,949
We learned that the gun was purchased
426
00:21:53,951 --> 00:21:55,951
down in Lawrence, Massachusetts.
427
00:22:03,084 --> 00:22:05,919
Detective Steve Kovach.
Appreciate the assistance.
428
00:22:05,921 --> 00:22:07,654
Hey! Mark. Happy to help.
429
00:22:07,656 --> 00:22:09,356
This is my neighbourhood.
430
00:22:09,358 --> 00:22:10,958
Come on, I know the owner.
431
00:22:20,030 --> 00:22:21,754
Yeah, I remember the Cobray.
432
00:22:21,756 --> 00:22:23,503
We don't get too many
of these around here.
433
00:22:23,505 --> 00:22:25,138
Do you remember who bought it?
434
00:22:25,140 --> 00:22:26,273
Well, no.
435
00:22:26,275 --> 00:22:28,141
A lot of people come in and out of here.
436
00:22:28,143 --> 00:22:30,310
It's busy, especially
during hunting seasons.
437
00:22:30,312 --> 00:22:31,712
Of course, yeah.
438
00:22:31,714 --> 00:22:33,814
You keep records, though, right?
439
00:22:33,816 --> 00:22:36,149
Yeah, it's required by law.
440
00:22:37,552 --> 00:22:39,576
I'll go check the books, of course.
441
00:22:39,578 --> 00:22:41,220
Thank you.
442
00:22:41,222 --> 00:22:44,458
Detective, are you talking
about the Cobray 9mm,
443
00:22:44,460 --> 00:22:46,116
the one that looks like an Uzi?
444
00:22:46,118 --> 00:22:47,294
Yeah.
445
00:22:47,296 --> 00:22:49,463
I think I was here when it was sold.
446
00:22:49,465 --> 00:22:50,704
You're kidding.
447
00:22:50,706 --> 00:22:53,163
I was buying ammunition for a
hunting trip with some buddies.
448
00:22:53,165 --> 00:22:54,598
I remember there was 2 guys here.
449
00:22:55,527 --> 00:22:56,870
One of them got my attention.
450
00:22:56,872 --> 00:22:59,306
He wasn't the one who bought
the gun, you understand,
451
00:22:59,308 --> 00:23:01,842
but he seemed very familiar
with handling a firearm.
452
00:23:01,844 --> 00:23:03,788
He was testing a Glock 9,
453
00:23:03,790 --> 00:23:06,346
and he racked the slide back like that.
454
00:23:06,348 --> 00:23:09,182
I tried doing it when I got
back to the station. I couldn't.
455
00:23:09,184 --> 00:23:11,918
So I filed a report just in case.
456
00:23:11,920 --> 00:23:15,134
Quite coincidently, the
Massachusetts police officer
457
00:23:15,136 --> 00:23:17,224
was in the store when
that gun was purchased.
458
00:23:17,226 --> 00:23:18,924
Can I get a copy of the report?
459
00:23:18,926 --> 00:23:21,695
Of course. I'll fax it to you,
when I get back to the station.
460
00:23:21,697 --> 00:23:23,563
Found it.
461
00:23:24,666 --> 00:23:27,267
Antoine Joseph, a
Massachusetts resident.
462
00:23:27,269 --> 00:23:31,204
Antoine Joseph. Thank you.
463
00:23:31,206 --> 00:23:32,906
Good luck.
464
00:23:36,577 --> 00:23:38,745
We're gonna track that gun now.
465
00:23:38,747 --> 00:23:40,213
We want to find the fellow
466
00:23:40,215 --> 00:23:42,282
that purchased the gun, Antoine Joseph.
467
00:23:47,021 --> 00:23:50,090
That's him. That's the
guy who bought the gun.
468
00:23:50,092 --> 00:23:51,391
Antoine Joseph?
469
00:23:51,393 --> 00:23:53,946
- Yeah?
- Detective Kovach.
470
00:23:53,948 --> 00:23:56,183
We're wondering if we can
ask you a few questions.
471
00:23:56,185 --> 00:23:57,341
What's this about?
472
00:23:57,343 --> 00:24:00,100
It's about a Cobray M11 9mm pistol.
473
00:24:00,102 --> 00:24:03,070
Did you purchase one from
Mass Weapons gun shop?
474
00:24:04,443 --> 00:24:06,633
I buy a lot of firearms, detective.
475
00:24:06,635 --> 00:24:08,408
I'm a bit of a collector.
476
00:24:08,410 --> 00:24:11,893
I'm not sure I remember
exactly where I bought them all,
477
00:24:11,895 --> 00:24:14,081
or even if I sold one or two.
478
00:24:14,083 --> 00:24:16,838
Uh-huh. We have a
record of the purchase.
479
00:24:16,840 --> 00:24:17,918
We know you bought it.
480
00:24:17,920 --> 00:24:19,376
It's essential you give us
481
00:24:19,378 --> 00:24:21,230
accurate information, Mr. Joseph,
482
00:24:21,232 --> 00:24:22,679
considering the weapon you purchased
483
00:24:22,681 --> 00:24:24,214
was involved in a homicide.
484
00:24:27,228 --> 00:24:30,749
Uh, yeah, yeah. I...
I remember the weapon.
485
00:24:30,751 --> 00:24:33,133
It was stolen shortly after I got it.
486
00:24:33,135 --> 00:24:35,235
- Stolen?
- I had a burglary.
487
00:24:35,237 --> 00:24:38,839
Uh-huh. I take it you
filed a police report?
488
00:24:38,841 --> 00:24:42,509
"Okay, when did you report it?
When was it stolen?"
489
00:24:42,511 --> 00:24:44,411
He doesn't really recall,
490
00:24:44,413 --> 00:24:47,347
and he never made any police report,
491
00:24:47,349 --> 00:24:49,449
which in itself stinks.
492
00:24:49,451 --> 00:24:51,518
It's unbelievable.
493
00:24:51,520 --> 00:24:54,254
Was anyone with you when
you purchased the weapon?
494
00:24:54,256 --> 00:24:57,524
I... I'm not sure I
can remember, detective.
495
00:24:57,526 --> 00:24:58,759
It was a while ago.
496
00:24:58,761 --> 00:25:02,462
I remember. I was there
when you bought it.
497
00:25:05,534 --> 00:25:08,535
Well, I... I might have been
there with my friend, Moe.
498
00:25:10,204 --> 00:25:11,938
Moe...
499
00:25:11,940 --> 00:25:15,208
Moe Khoury from Montreal.
500
00:25:15,210 --> 00:25:19,312
Moe Khoury. It wasn't the
first time we had heard of him.
501
00:25:19,314 --> 00:25:21,381
There was this one man, Moe Khoury.
502
00:25:21,383 --> 00:25:24,317
The guy Awad owed money to.
503
00:25:32,143 --> 00:25:35,535
Back in Hamilton, the
first thing we want to do
504
00:25:35,537 --> 00:25:38,839
is find out if Antoine
Joseph could be the shooter.
505
00:25:44,639 --> 00:25:47,174
Yousf saw the shooter.
506
00:25:47,176 --> 00:25:49,676
He was masked from the eyes down.
507
00:25:49,678 --> 00:25:52,145
So Yousf Yousf could see his eyes
508
00:25:52,147 --> 00:25:54,648
and across the bridge of his nose.
509
00:26:00,388 --> 00:26:01,655
No.
510
00:26:01,657 --> 00:26:04,951
Yousf couldn't identify Antoine Jospeh
511
00:26:04,953 --> 00:26:06,953
in a photo lineup.
512
00:26:07,995 --> 00:26:10,163
We were gonna continue
our investigation.
513
00:26:10,165 --> 00:26:12,098
We were gonna look hard at Moe Khoury.
514
00:26:12,100 --> 00:26:14,174
He was the best suspect.
515
00:26:14,176 --> 00:26:16,736
And he was a guy we were
gonna spend our time on.
516
00:26:21,461 --> 00:26:23,562
We have to go where
the evidence takes us.
517
00:26:23,564 --> 00:26:25,497
And at that point, we're at Moe Khoury.
518
00:26:28,261 --> 00:26:32,051
Moe Khoury is there when
the gun is purchased.
519
00:26:32,053 --> 00:26:35,177
We have Moe Khoury showing
up at Shahira's house,
520
00:26:35,179 --> 00:26:36,901
looking for money.
521
00:26:36,903 --> 00:26:41,774
It's obvious now that Moe Khoury
is involved in the killing.
522
00:26:52,863 --> 00:26:55,987
- You know why you're here?
- No idea.
523
00:26:55,989 --> 00:26:59,390
Why don't you tell
me about Awad Abdalla?
524
00:26:59,392 --> 00:27:02,061
I did some work for
him at his restaurant.
525
00:27:02,063 --> 00:27:03,262
Mm-hmm.
526
00:27:04,264 --> 00:27:08,234
- Which he never paid you for.
- No, he paid me some.
527
00:27:08,236 --> 00:27:10,736
The rest was coming, I'm sure.
528
00:27:10,738 --> 00:27:13,405
Awad was such a good man.
529
00:27:13,407 --> 00:27:16,242
Was? So you know he's dead.
530
00:27:16,244 --> 00:27:19,445
Yes, a tragedy.
531
00:27:22,631 --> 00:27:25,255
Awad was killed with a Cobray 9mm.
532
00:27:25,257 --> 00:27:26,819
You familiar with that weapon?
533
00:27:26,821 --> 00:27:29,258
I'm afraid I'm not much of a gun expert.
534
00:27:29,260 --> 00:27:30,356
We have a witness,
535
00:27:30,358 --> 00:27:33,092
says you seem quite
at ease with firearms.
536
00:27:33,094 --> 00:27:37,226
Lawrence, Massachusetts.
Mass Weapons gun shop.
537
00:27:37,228 --> 00:27:38,464
That ring a bell?
538
00:27:38,466 --> 00:27:42,563
We had the privilege of speaking
to your friend Antoine Joseph.
539
00:27:42,565 --> 00:27:45,388
Ah! Yes, yes.
540
00:27:45,390 --> 00:27:47,653
I might have been there
when I was visiting Antoine,
541
00:27:47,655 --> 00:27:50,109
but I didn't buy any guns.
542
00:27:50,111 --> 00:27:52,543
I hope your witness told you that.
543
00:27:52,545 --> 00:27:56,036
He admitted to being there
when the gun is purchased,
544
00:27:56,038 --> 00:27:57,883
but that was the end of it.
545
00:27:57,885 --> 00:28:00,825
We had no grounds to hold him,
546
00:28:00,827 --> 00:28:03,495
and I think he knew it.
547
00:28:03,497 --> 00:28:06,131
And in the end, he was allowed to leave.
548
00:28:06,133 --> 00:28:09,100
Khoury was there when
the gun was purchased.
549
00:28:09,102 --> 00:28:11,903
He was after Awad for money.
We can't just back off.
550
00:28:11,905 --> 00:28:13,071
He's involved.
551
00:28:13,073 --> 00:28:14,639
So let's get his phone records.
552
00:28:14,641 --> 00:28:16,474
We need to go full steam on the guy.
553
00:28:19,178 --> 00:28:22,080
We'll do a search warrant
on Moe Khoury's phone number.
554
00:28:22,082 --> 00:28:23,648
Who does he talk to?
555
00:28:23,650 --> 00:28:25,478
Who was making phone calls to who?
556
00:28:25,480 --> 00:28:27,532
We wanted to connect the dots.
557
00:28:27,534 --> 00:28:30,622
We wanted to find out the
connection between these people.
558
00:28:30,624 --> 00:28:33,124
We identified certain phone numbers
559
00:28:33,126 --> 00:28:35,627
that were frequently called by him.
560
00:28:35,629 --> 00:28:39,297
And we started branching
out into those phone numbers.
561
00:28:46,672 --> 00:28:49,007
I don't see a pattern. Do you?
562
00:28:56,682 --> 00:28:59,050
Let's get the top 25
numbers Khoury called.
563
00:28:59,052 --> 00:29:02,053
Get warrants on all of them.
Pull all their phone records.
564
00:29:02,055 --> 00:29:04,289
Then we'll see if there's a pattern.
565
00:29:05,558 --> 00:29:07,959
Those warrants are gonna take some time.
566
00:29:07,961 --> 00:29:10,061
Then we should get started right away.
567
00:29:14,233 --> 00:29:16,368
Langdon and I spent two weeks
568
00:29:16,370 --> 00:29:19,088
collecting mainly cell phone numbers,
569
00:29:19,090 --> 00:29:21,539
some landlines in Montreal.
570
00:29:21,541 --> 00:29:25,977
And we were able to identify
several phone numbers,
571
00:29:25,979 --> 00:29:28,480
one of them being Edgard
Elias's phone number,
572
00:29:28,482 --> 00:29:30,707
and one particular number
573
00:29:30,709 --> 00:29:34,652
belonging to a guy by the
name of Maurice Mourad.
574
00:29:34,654 --> 00:29:38,890
We see that Moe Khoury is
talking to Maurice Mourad a lot.
575
00:29:38,892 --> 00:29:42,914
And his association with
Moe Khoury and Edgard Elias
576
00:29:42,916 --> 00:29:45,063
makes him now a person
of interest to us.
577
00:29:45,065 --> 00:29:46,231
Doug?
578
00:29:47,701 --> 00:29:50,268
Can you come take a look at this for me,
579
00:29:50,270 --> 00:29:52,370
make sure I'm not seeing things?
580
00:29:52,372 --> 00:29:56,741
You have a connection
now between Moe Khoury...
581
00:29:57,906 --> 00:29:59,240
Edgard Elias...
582
00:30:00,228 --> 00:30:01,695
and Maurice Mourad.
583
00:30:03,416 --> 00:30:07,052
Within this group, someone
has orchestrated this killing.
584
00:30:07,054 --> 00:30:08,186
What am I looking at?
585
00:30:08,188 --> 00:30:10,063
These are Maurice
Mourad's phone records.
586
00:30:10,065 --> 00:30:12,455
Around the date of the
murder, November 30th,
587
00:30:12,457 --> 00:30:16,061
he makes 9 phone calls from
10:00 p.m., November 29th,
588
00:30:16,063 --> 00:30:18,337
to 8:00 a.m. the next morning.
589
00:30:18,339 --> 00:30:21,533
10:00 p.m. coordinates are 46'75".
590
00:30:21,535 --> 00:30:24,436
That's, uh, Montreal.
591
00:30:24,438 --> 00:30:27,629
Time of the murder, 80'43".
592
00:30:27,631 --> 00:30:29,086
Hamilton.
593
00:30:29,088 --> 00:30:32,089
8:00 a.m., 46'75", Montreal.
594
00:30:36,582 --> 00:30:38,550
Maurice Mourad.
595
00:30:40,419 --> 00:30:43,319
Maurice Mourad's phone had
travelled right into Hamilton
596
00:30:43,321 --> 00:30:44,810
on the night of the murder.
597
00:30:44,812 --> 00:30:48,747
And you could follow the track
all the way back to Montreal.
598
00:30:51,430 --> 00:30:52,630
Hey, Steve!
599
00:30:52,632 --> 00:30:55,959
- Find Mourad?
- Nothing left to find.
600
00:30:55,961 --> 00:30:58,284
- This is Mourad's place?
- Was.
601
00:30:58,286 --> 00:30:59,507
The explosion in the apartment
602
00:30:59,509 --> 00:31:00,805
nearly took out the whole building.
603
00:31:00,807 --> 00:31:01,906
Mourad is dead.
604
00:31:01,908 --> 00:31:03,575
When did this happen?
605
00:31:03,577 --> 00:31:05,897
- Late May.
- After Awad was killed.
606
00:31:05,899 --> 00:31:07,906
Either somebody took him
out or he took himself out.
607
00:31:07,908 --> 00:31:08,913
That's what I thought,
608
00:31:08,915 --> 00:31:10,505
but the fire marshal already confirmed
609
00:31:10,507 --> 00:31:12,016
there's no sign of foul play.
610
00:31:12,018 --> 00:31:13,785
This was an accident.
611
00:31:15,588 --> 00:31:20,525
Maurice Mourad was dead.
It was an accident.
612
00:31:22,795 --> 00:31:25,096
This was a really important
piece of the puzzle
613
00:31:25,098 --> 00:31:26,865
that we'd lost.
614
00:31:26,867 --> 00:31:28,867
How are we doing with the warrants
615
00:31:28,869 --> 00:31:31,192
of the numbers Mourad called
the night of the murder?
616
00:31:31,194 --> 00:31:32,743
Uh, we're still waiting on a few,
617
00:31:32,745 --> 00:31:34,267
but here's what we got so far.
618
00:31:34,269 --> 00:31:36,703
Take a look at this number right here.
619
00:31:36,705 --> 00:31:38,828
That's 9 minutes after Awad was shot.
620
00:31:38,830 --> 00:31:40,231
Yeah, this number is registered
621
00:31:40,233 --> 00:31:43,114
to a woman by the name of
Kathy Gaynor in London, Ontario.
622
00:31:43,116 --> 00:31:44,849
Any criminal record?
623
00:31:44,851 --> 00:31:46,641
No, we don't have anything on her.
624
00:31:46,643 --> 00:31:48,499
I want to speak to Gaynor myself.
625
00:31:48,501 --> 00:31:50,368
- Can you get an address?
- Yeah.
626
00:31:51,724 --> 00:31:53,892
This was a make-it-or-break-it point.
627
00:31:55,795 --> 00:31:58,378
If Maurice Mourad
wasn't using that phone,
628
00:31:58,380 --> 00:32:00,380
there was somebody with him that was.
629
00:32:06,972 --> 00:32:09,574
It could be the shooter.
630
00:32:11,710 --> 00:32:14,479
Ms. Gaynor, Detective
Kovach, Hamilton Police.
631
00:32:14,481 --> 00:32:16,839
Is everything okay? What's going on?
632
00:32:16,841 --> 00:32:18,006
Everything's fine, ma'am.
633
00:32:18,008 --> 00:32:20,351
I wanted to ask you a couple of
questions, if you don't mind.
634
00:32:20,353 --> 00:32:21,820
About what?
635
00:32:21,822 --> 00:32:24,556
Do you remember receiving a phone call
636
00:32:24,558 --> 00:32:26,769
in the early hours of November 30th?
637
00:32:26,771 --> 00:32:30,094
November 30th? I...
I don't really remember.
638
00:32:30,096 --> 00:32:32,330
It would have been around 4:00 a.m.
639
00:32:32,332 --> 00:32:34,272
4:00 a.m. Yeah.
640
00:32:34,274 --> 00:32:36,578
Yeah, my boyfriend called, woke me up.
641
00:32:36,580 --> 00:32:38,870
Well, my ex-boyfriend.
642
00:32:38,872 --> 00:32:42,173
His name is, uh, Shawn
Jeffries. He lives in Montreal.
643
00:32:43,175 --> 00:32:44,776
Do you know a Maurice Mourad?
644
00:32:44,778 --> 00:32:46,908
I never heard of him.
645
00:32:46,910 --> 00:32:49,637
Your boyfriend, Shawn, called you
that morning. You sure about that?
646
00:32:49,639 --> 00:32:52,884
Yeah, I don't get a ton of
4:00 a.m. phone calls, so...
647
00:32:52,886 --> 00:32:54,786
Yeah.
648
00:32:54,788 --> 00:32:56,957
Do you remember what he wanted?
649
00:32:56,959 --> 00:32:59,283
He just said he was
coming by in a few days.
650
00:32:59,285 --> 00:33:01,641
I don't know why he had to
tell me at 4:00 in the morning.
651
00:33:01,643 --> 00:33:03,293
Yeah.
652
00:33:03,295 --> 00:33:05,763
Do you have a picture
of Shawn by any chance?
653
00:33:05,765 --> 00:33:10,468
- Uh, yeah. Come on in.
- Thank you.
654
00:33:19,411 --> 00:33:23,091
Inside, I'm shaking like crazy.
655
00:33:23,093 --> 00:33:26,884
He had blue eyes, light
hair, maybe 6 feet tall.
656
00:33:26,886 --> 00:33:29,954
There was no doubt with the
blue eyes and the blond hair
657
00:33:29,956 --> 00:33:31,055
that this is the guy.
658
00:33:31,057 --> 00:33:34,058
I was satisfied that he was our shooter.
659
00:33:34,060 --> 00:33:35,994
He said he was gonna come visit, did he?
660
00:33:35,996 --> 00:33:37,095
Uh, yeah.
661
00:33:37,097 --> 00:33:39,397
Yeah, he, uh, stopped
by a few weeks later,
662
00:33:39,399 --> 00:33:40,798
brought some cash.
663
00:33:40,800 --> 00:33:42,408
Cash?
664
00:33:42,410 --> 00:33:44,600
Yeah, Shawn was always broke,
665
00:33:44,602 --> 00:33:46,404
and he owed a ton of people money,
666
00:33:46,406 --> 00:33:48,360
but he came across $2,800.
667
00:33:48,362 --> 00:33:52,030
Asked me to hold onto it for
him so he didn't spend it.
668
00:33:52,978 --> 00:33:54,779
Did he tell you where he got it?
669
00:33:56,081 --> 00:33:57,782
I really don't remember.
670
00:33:57,784 --> 00:33:59,751
What did you do with the money?
671
00:33:59,753 --> 00:34:01,286
I just held onto it,
672
00:34:01,288 --> 00:34:04,689
transferred it to his
account after a while.
673
00:34:04,691 --> 00:34:07,992
Right, do you know where he is now?
674
00:34:07,994 --> 00:34:09,899
I'm assuming back in Montreal.
675
00:34:09,901 --> 00:34:12,430
I haven't heard from him in a while.
676
00:34:12,432 --> 00:34:13,798
Do you have an address?
677
00:34:13,800 --> 00:34:16,367
Uh, yeah. Yeah, I can get it for you.
678
00:34:16,369 --> 00:34:18,670
Do you mind if I hold onto this?
679
00:34:18,672 --> 00:34:20,505
Sure.
680
00:34:22,942 --> 00:34:26,626
Shawn Jeffries. Who is Shawn Jeffries?
681
00:34:26,628 --> 00:34:29,551
We have somebody who never had any money
682
00:34:29,553 --> 00:34:32,329
turning over almost $3,000 to a girl
683
00:34:32,331 --> 00:34:34,152
to be put into her bank account.
684
00:34:34,154 --> 00:34:36,179
We have him making a phone call
685
00:34:36,181 --> 00:34:39,222
within 5 kilometres of the murder scene.
686
00:34:39,224 --> 00:34:41,292
He's matching the description
687
00:34:41,294 --> 00:34:44,228
with his height, his weight, his hair.
688
00:34:44,230 --> 00:34:46,464
Jeffries had to be the shooter.
689
00:34:51,774 --> 00:34:54,409
All the pieces are
starting to fall into place.
690
00:34:54,411 --> 00:34:57,404
How does Shawn Jeffries
become involved in this?
691
00:34:57,406 --> 00:35:00,040
What is he to all this group?
692
00:35:01,250 --> 00:35:03,752
We were onto our actual shooter.
693
00:35:03,754 --> 00:35:07,122
I told you, I had nothing
to do with any murder.
694
00:35:07,124 --> 00:35:08,824
I don't even know that guy.
695
00:35:10,473 --> 00:35:13,107
Well, you were in
Hamilton that night, right?
696
00:35:13,109 --> 00:35:14,842
I don't know who told you that.
697
00:35:14,844 --> 00:35:16,447
We don't need anybody
to tell us that, Shawn.
698
00:35:16,449 --> 00:35:18,542
We got cell phone records that place you
699
00:35:18,544 --> 00:35:21,302
in many spots between Hamilton
and Montreal the night of the shooting.
700
00:35:21,304 --> 00:35:22,493
I don't have a cell phone!
701
00:35:22,495 --> 00:35:24,432
Maurice Mourad does.
702
00:35:24,434 --> 00:35:27,301
You used it to call your
girlfriend in London, Ontario,
703
00:35:27,303 --> 00:35:29,103
9 minutes after the murder.
704
00:35:30,373 --> 00:35:33,208
We got an eyewitness who
described the shooter,
705
00:35:33,210 --> 00:35:35,877
a description that sounds
an awful lot like you.
706
00:35:46,589 --> 00:35:49,124
You said you don't know the guy, right?
707
00:35:51,294 --> 00:35:54,329
So you don't know he had 4 kids?
708
00:35:54,331 --> 00:35:56,574
You don't know that he
was working overnights
709
00:35:56,576 --> 00:35:57,765
away from his family
710
00:35:57,767 --> 00:36:00,935
just trying to give
his kids a better life?
711
00:36:02,638 --> 00:36:05,328
You took it all away for what?
712
00:36:05,330 --> 00:36:06,864
For $2,000?
713
00:36:08,144 --> 00:36:11,847
Is that what a life like that
is worth to a scumbag like you?
714
00:36:19,589 --> 00:36:21,857
I didn't know anything about him, okay?
715
00:36:23,219 --> 00:36:25,610
Afterward, I couldn't think,
716
00:36:25,612 --> 00:36:27,034
I couldn't sleep.
717
00:36:27,036 --> 00:36:28,936
I was in a nightmare.
718
00:36:31,134 --> 00:36:34,769
The evidence was there,
and it was against him.
719
00:36:34,771 --> 00:36:37,139
He just admitted he was our shooter.
720
00:36:37,141 --> 00:36:39,508
But the person that
actually pulls the trigger,
721
00:36:39,510 --> 00:36:40,842
that's the easy one to get,
722
00:36:40,844 --> 00:36:43,478
because that's the one
that's leaving the evidence.
723
00:36:43,480 --> 00:36:45,547
Obviously, he was paid to do this.
724
00:36:45,549 --> 00:36:47,716
That person that
contracted this killing,
725
00:36:47,718 --> 00:36:49,217
that's the one that we want.
726
00:36:50,219 --> 00:36:51,553
Who paid you?
727
00:36:52,856 --> 00:36:54,523
- I don't... I don't...
- Who?
728
00:36:54,525 --> 00:36:59,227
Mourad, okay? It was Mourad.
729
00:37:01,998 --> 00:37:03,899
How did you meet him?
730
00:37:05,735 --> 00:37:07,736
I used to work at a sports club.
731
00:37:08,905 --> 00:37:13,175
He'd come by a lot. We got to talking.
732
00:37:13,177 --> 00:37:15,076
He knew I needed money.
733
00:37:15,078 --> 00:37:17,979
- Why'd he want Awad dead?
- He didn't.
734
00:37:19,749 --> 00:37:21,249
Someone was paying him.
735
00:37:21,251 --> 00:37:23,552
He was just, like, a... a middleman.
736
00:37:23,554 --> 00:37:25,720
- For who?
- I don't know.
737
00:37:25,722 --> 00:37:27,189
- For who?
- I don't know!
738
00:37:28,224 --> 00:37:30,659
If I knew, I would tell you.
739
00:37:30,661 --> 00:37:31,760
I swear.
740
00:37:34,530 --> 00:37:37,399
Shawn was paid directly
by Maurice Mourad.
741
00:37:38,401 --> 00:37:42,300
Shawn had no knowledge
any further up the ladder
742
00:37:42,302 --> 00:37:43,605
than Maurice Mourad.
743
00:37:43,607 --> 00:37:45,100
He knows that Maurice
744
00:37:45,102 --> 00:37:47,008
was working on behalf of somebody else.
745
00:37:47,010 --> 00:37:49,377
But there was never any
indication of who it was.
746
00:37:49,379 --> 00:37:52,462
We know Maurice Mourad
was connected to Moe Khoury
747
00:37:52,464 --> 00:37:53,875
who was after Awad for money.
748
00:37:53,877 --> 00:37:55,362
So he was killed over his debt.
749
00:37:55,364 --> 00:37:57,538
- Over $10,000?
- I don't think so.
750
00:37:57,540 --> 00:37:59,967
Or maybe they wanted to
make an example of him.
751
00:37:59,969 --> 00:38:01,127
To who? For what?
752
00:38:01,129 --> 00:38:03,638
I mean, he owed money
for tiling, contracting.
753
00:38:03,640 --> 00:38:07,056
It wasn't a mob debt
or drug money, you know.
754
00:38:09,344 --> 00:38:12,012
What if it was more
than $10,000 they wanted?
755
00:38:12,014 --> 00:38:13,180
What do you mean?
756
00:38:13,182 --> 00:38:15,716
What if they were after
the insurance money?
757
00:38:15,718 --> 00:38:18,804
If they couldn't get money out
of Awad when he was alive...
758
00:38:18,806 --> 00:38:20,229
Maybe they could get
something out of him
759
00:38:20,231 --> 00:38:21,364
after he was dead.
760
00:38:22,158 --> 00:38:24,625
I need to get back to Montreal.
761
00:38:27,562 --> 00:38:30,297
The insurance money
is a very good motive
762
00:38:30,299 --> 00:38:32,299
to have somebody killed.
763
00:38:32,301 --> 00:38:33,834
This was a contract killing,
764
00:38:33,836 --> 00:38:36,537
and there were people behind this.
765
00:38:38,979 --> 00:38:41,237
Have you or Awad ever talked to anyone
766
00:38:41,239 --> 00:38:43,177
about the insurance policy?
767
00:38:43,179 --> 00:38:46,080
No, apart from Edgard.
768
00:38:46,082 --> 00:38:48,716
Edgard Elias? He knew about it?
769
00:38:48,718 --> 00:38:50,073
Of course.
770
00:38:50,075 --> 00:38:52,041
He set us up with the broker.
771
00:38:52,043 --> 00:38:55,411
He helped us translate when
we signed the documents.
772
00:38:55,413 --> 00:38:58,448
I told you, Edgard was very helpful.
773
00:38:58,450 --> 00:39:00,583
Have you seen him recently?
774
00:39:02,286 --> 00:39:04,787
It's been a little while, I think.
775
00:39:07,825 --> 00:39:10,260
Thanks for your time.
I'll let myself out.
776
00:39:11,262 --> 00:39:13,896
Edgard Elias was closely involved
777
00:39:13,898 --> 00:39:16,899
in orchestrating this insurance policy
778
00:39:16,901 --> 00:39:18,401
for her husband.
779
00:39:18,403 --> 00:39:21,137
Shahira was the beneficiary.
780
00:39:22,344 --> 00:39:23,567
Could she have been duped?
781
00:39:23,569 --> 00:39:25,277
Could she have been taken advantage of?
782
00:39:25,279 --> 00:39:26,412
I really believe that.
783
00:39:39,857 --> 00:39:42,191
Go! Police!
784
00:39:55,673 --> 00:39:58,041
- He's gone.
- Goddammit!
785
00:39:58,043 --> 00:40:00,977
Edgard Elias slipped
through our fingers.
786
00:40:08,719 --> 00:40:11,759
We were certain Moe Khoury
was involved somehow.
787
00:40:11,761 --> 00:40:15,449
But in order for us to
proceed against Moe Khoury,
788
00:40:15,451 --> 00:40:17,327
we would have had to have
a confession out of him,
789
00:40:17,329 --> 00:40:19,562
because there was no evidence whatsoever
790
00:40:19,564 --> 00:40:20,897
that he was involved.
791
00:40:24,335 --> 00:40:26,803
And he was no use to us at all.
792
00:40:28,372 --> 00:40:31,474
We learned that Edgard
Elias has left the country.
793
00:40:36,547 --> 00:40:39,982
Throughout our investigation,
we looked at Shahira.
794
00:40:39,984 --> 00:40:42,158
And there was nothing to suggest
795
00:40:42,160 --> 00:40:44,721
Shahira was involved in any of this.
796
00:40:48,328 --> 00:40:51,439
I think Edgard Elias
wanted to either extort
797
00:40:51,441 --> 00:40:54,397
or take the money off
her at a later date,
798
00:40:54,399 --> 00:40:55,932
when she was paid off.
799
00:40:57,067 --> 00:40:58,901
I think she was taken advantage of.
800
00:40:58,903 --> 00:41:02,205
We've contacted Interpol.
There's a chance he'll turn up.
801
00:41:03,273 --> 00:41:04,941
I can't believe it.
802
00:41:04,943 --> 00:41:06,743
Edgard?
803
00:41:08,612 --> 00:41:10,713
How could he do this to Awad?
804
00:41:12,182 --> 00:41:14,183
And now Edgard is gone.
805
00:41:16,520 --> 00:41:18,354
I'm so sorry.
806
00:41:18,356 --> 00:41:21,391
I promise you I'll find Elias.
807
00:41:32,035 --> 00:41:34,971
Edgard Elias is still out there,
808
00:41:34,973 --> 00:41:37,940
and he's still a wanted fugitive.
809
00:41:52,823 --> 00:41:54,123
There's not closure.
810
00:41:54,125 --> 00:41:57,293
There's not closure for
myself, for the family.
811
00:41:57,295 --> 00:42:00,457
But Edgard Elias is looking
over his shoulder every day,
812
00:42:00,459 --> 00:42:03,354
wondering, the next person
that walks through that door,
813
00:42:03,356 --> 00:42:05,468
is that gonna be the police?
814
00:42:05,470 --> 00:42:07,403
Wherever he is.
815
00:42:09,863 --> 00:42:15,933
_
816
00:42:17,140 --> 00:42:23,124
_
817
00:42:24,480 --> 00:42:30,692
_
818
00:42:30,694 --> 00:42:32,895
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
61045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.