All language subtitles for The Detectives (2018) 3x03 - Starting Over (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,468 - You never forget those things. - _ 2 00:00:02,794 --> 00:00:05,162 Night clerk Awad Abdalla 3 00:00:05,164 --> 00:00:07,665 was shot several times by a masked man 4 00:00:07,667 --> 00:00:09,818 armed with a 9mm handgun. 5 00:00:09,820 --> 00:00:11,769 When there's that much blood, you can smell it. 6 00:00:11,771 --> 00:00:14,287 Awad was killed with a Cobray 9mm. 7 00:00:14,289 --> 00:00:15,873 You familiar with that weapon? 8 00:00:15,875 --> 00:00:18,466 Moe Khoury, the guy Awad owed money to. 9 00:00:18,468 --> 00:00:20,257 Well, the insurance policy should help 10 00:00:20,259 --> 00:00:21,515 with the financial strain. 11 00:00:21,517 --> 00:00:24,582 The victim's wife, Shahira, did she organize this? 12 00:00:24,584 --> 00:00:27,418 When they came to Canada, they had a lot of money. 13 00:00:27,420 --> 00:00:29,286 "Please stay away from Edgard Elias. 14 00:00:29,288 --> 00:00:31,756 He pretends to be a friend. He's not a good man". 15 00:00:31,758 --> 00:00:33,257 This was a targeted killing. 16 00:00:33,259 --> 00:00:36,027 Let's get his phone records. We need to go full steam on the guy. 17 00:00:36,029 --> 00:00:37,795 Inside, I'm shaking like crazy. 18 00:00:37,797 --> 00:00:41,599 Is that what a life like that is worth to a scumbag like you? 19 00:00:41,601 --> 00:00:43,360 Police! 20 00:00:43,362 --> 00:00:46,370 If they couldn't get money out of Awad when he was alive... 21 00:00:46,372 --> 00:00:49,240 Maybe they could get something out of him after he was dead. 22 00:00:49,242 --> 00:00:50,808 Within this group, 23 00:00:50,810 --> 00:00:52,676 someone has orchestrated this killing. 24 00:00:55,080 --> 00:00:58,080 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 25 00:01:09,594 --> 00:01:11,929 There are some really... 26 00:01:14,023 --> 00:01:16,014 depraved type of individuals 27 00:01:16,016 --> 00:01:18,803 that will do just about anything for money. 28 00:01:19,938 --> 00:01:22,406 - I think that was true in this case. - _ 29 00:01:22,408 --> 00:01:26,949 I got a call in the early hours. There had been a shooting. 30 00:01:26,951 --> 00:01:29,452 And it was a confirmed fatality. 31 00:01:34,519 --> 00:01:38,856 Robbing a convenience store in Hamilton is a typical crime, 32 00:01:38,858 --> 00:01:42,026 but nothing of this nature. 33 00:01:42,028 --> 00:01:44,328 This is not something that happens down there. 34 00:01:45,330 --> 00:01:48,866 The shooter left the store, leaving a witness. 35 00:01:54,706 --> 00:01:58,375 My partner, Doug Langdon, was speaking with the witness 36 00:01:58,377 --> 00:01:59,710 that was still on scene. 37 00:01:59,712 --> 00:02:02,574 All right, Mr. Yousf, take me through it again. 38 00:02:02,576 --> 00:02:03,948 He had just witnessed something 39 00:02:03,950 --> 00:02:05,950 that was so terrible, so horrible: 40 00:02:05,952 --> 00:02:08,075 an individual walking into the store 41 00:02:08,077 --> 00:02:10,855 and brazenly shooting his colleague dead, 42 00:02:10,857 --> 00:02:13,057 and he's out the door and he's on the run. 43 00:02:16,061 --> 00:02:17,895 I remember the inside of that store 44 00:02:17,897 --> 00:02:18,963 like it was yesterday. 45 00:02:19,965 --> 00:02:22,399 There was a large quantity of blood 46 00:02:22,401 --> 00:02:24,468 where the victim was found. 47 00:02:26,204 --> 00:02:28,639 There's definitely an odd smell, 48 00:02:28,641 --> 00:02:31,876 a metallic smell, when there is a lot of blood. 49 00:02:33,178 --> 00:02:37,681 I was taken aback by the violence that took place there. 50 00:02:38,751 --> 00:02:40,151 The guy, he's come in. 51 00:02:40,153 --> 00:02:43,587 - He had a gun, a big gun. - What kind of gun? 52 00:02:43,589 --> 00:02:46,557 Machine gun, like you see in the movies. 53 00:02:46,559 --> 00:02:49,894 H-he had gloves. He was wearing gloves. 54 00:02:49,896 --> 00:02:51,695 The suspect walked in. 55 00:02:51,697 --> 00:02:54,398 And he said: "This is a robbery". 56 00:02:54,400 --> 00:02:59,058 And they immediately took the cash register till out 57 00:02:59,060 --> 00:03:00,741 and laid it on the counter. 58 00:03:00,743 --> 00:03:02,299 The guy reaches into the till, 59 00:03:02,301 --> 00:03:05,109 and he grabs a handful of cash, puts it into his pocket. 60 00:03:05,111 --> 00:03:07,244 There was nothing to stop him 61 00:03:07,246 --> 00:03:09,380 from taking another handful or two handfuls out, 62 00:03:09,382 --> 00:03:10,382 and he didn't do that. 63 00:03:12,284 --> 00:03:15,519 Then he motioned to our victim. 64 00:03:15,521 --> 00:03:19,590 And without warning, he opened fire on him. 65 00:03:19,592 --> 00:03:21,192 He shot him. 66 00:03:22,694 --> 00:03:24,895 He shot Awad, 67 00:03:24,897 --> 00:03:27,965 again and again. 68 00:03:27,967 --> 00:03:29,767 And what happened next? 69 00:03:29,769 --> 00:03:31,468 Then he put... 70 00:03:31,470 --> 00:03:33,871 Then he point the gun at me. 71 00:03:35,208 --> 00:03:39,443 After he watched the victim, being shot... 72 00:03:40,445 --> 00:03:44,148 Yousf Yousf felt he was next. 73 00:03:50,822 --> 00:03:53,542 Yousf is still standing there with his hands up. 74 00:03:53,544 --> 00:03:56,635 And the shooter turns and leaves the store. 75 00:03:56,637 --> 00:03:58,593 Doesn't say anything, 76 00:03:58,595 --> 00:04:00,495 and he just leaves the store. 77 00:04:04,803 --> 00:04:09,139 Yousf Yousf described the shooter as about 6'2", 78 00:04:09,141 --> 00:04:12,343 170 to 180 pounds. 79 00:04:12,345 --> 00:04:14,078 He's masked from the eyes down. 80 00:04:14,080 --> 00:04:16,247 I could see his eyes. 81 00:04:16,249 --> 00:04:18,082 Blue eyes. 82 00:04:19,184 --> 00:04:22,453 Light hair. And, uh... 83 00:04:24,489 --> 00:04:26,857 Listen, you're doing really good, all right? 84 00:04:26,859 --> 00:04:29,193 I just need you to just take a moment 85 00:04:29,195 --> 00:04:31,783 and think of anything else you can tell me 86 00:04:31,785 --> 00:04:33,121 about the shooter, anything. 87 00:04:33,123 --> 00:04:36,333 - No, no. I don't know. - What about his voice? 88 00:04:36,335 --> 00:04:38,335 Did he have an accent, anything like that? 89 00:04:38,337 --> 00:04:40,604 No, no. I can't remember. 90 00:04:40,606 --> 00:04:42,539 Poor Awad! 91 00:04:43,541 --> 00:04:45,209 Well, thank you, Mr. Yousf. 92 00:04:45,211 --> 00:04:47,544 Yousf Yousf's level of shock 93 00:04:47,546 --> 00:04:49,647 swayed our opinion more towards the fact 94 00:04:49,649 --> 00:04:51,215 that he wasn't involved in this. 95 00:04:51,217 --> 00:04:53,433 He was genuinely upset. 96 00:04:53,435 --> 00:04:57,154 And you could tell, this was very disturbing to him. 97 00:04:58,958 --> 00:05:01,058 What do we have? 98 00:05:01,060 --> 00:05:03,819 The victim name is Awad Abdalla, 39. 99 00:05:03,821 --> 00:05:05,462 He was working his last shift at the store, 100 00:05:05,464 --> 00:05:06,530 training the new guy. 101 00:05:06,532 --> 00:05:08,198 Oh, hell! 102 00:05:08,200 --> 00:05:09,967 The other clerk's name is Yousf. 103 00:05:09,969 --> 00:05:12,236 First day on the job. He's gotta live with this. 104 00:05:12,238 --> 00:05:14,805 - How's he doing? - He's in shock. 105 00:05:14,807 --> 00:05:17,675 I wasn't able to get much out of him other than the basics. 106 00:05:17,677 --> 00:05:20,744 Poor guy got shot 4 times, twice in the head, 107 00:05:20,746 --> 00:05:21,845 twice in the chest. 108 00:05:21,847 --> 00:05:23,747 There's still money in the till. 109 00:05:23,749 --> 00:05:26,257 The guy took less than $200. 110 00:05:26,259 --> 00:05:28,315 We get the security footage yet? 111 00:05:28,317 --> 00:05:29,987 No, they're locked up. 112 00:05:29,989 --> 00:05:31,555 We're waiting on the owner. 113 00:05:31,557 --> 00:05:33,190 Let's get a canine on the way. 114 00:05:34,759 --> 00:05:37,094 Damn. 115 00:05:51,711 --> 00:05:54,437 The canine tracked from the front door, 116 00:05:54,439 --> 00:05:56,113 down along the side of the building, 117 00:05:56,115 --> 00:06:00,084 and he got to the area of a dumpster. 118 00:06:00,086 --> 00:06:01,118 Doug! 119 00:06:10,295 --> 00:06:14,098 The gun's lying in there right on top of all the garbage. 120 00:06:14,100 --> 00:06:18,202 It was an Uzi-style gun as the witness described. 121 00:06:18,204 --> 00:06:22,873 And I'd never seen anything like that in the Hamilton area. 122 00:06:25,143 --> 00:06:29,698 Who discards a gun like that? It's fairly expensive. 123 00:06:29,700 --> 00:06:31,448 On the street, it would be worth a lot of money. 124 00:06:31,450 --> 00:06:33,984 And to just have it laying in the dumpster there 125 00:06:33,986 --> 00:06:34,986 was very odd. 126 00:06:41,393 --> 00:06:43,093 We got a shoe print. 127 00:06:44,262 --> 00:06:48,565 This was a fresh print. This belonged to the shooter. 128 00:06:52,613 --> 00:06:54,270 The track continued on. 129 00:06:54,272 --> 00:06:57,741 It stopped directly at the sidewalk at the street. 130 00:06:57,743 --> 00:06:59,843 I guess the trail ends here. 131 00:07:00,912 --> 00:07:03,080 In cases where it ends abruptly, 132 00:07:03,082 --> 00:07:04,283 there's a good chance 133 00:07:04,285 --> 00:07:06,819 that people have gotten into a car and fled. 134 00:07:11,022 --> 00:07:13,957 The idea of this being a regular robbery 135 00:07:13,959 --> 00:07:16,860 was not really being considered anymore. 136 00:07:16,862 --> 00:07:17,995 We knew at this time 137 00:07:17,997 --> 00:07:20,270 that it was something bigger than that. 138 00:07:20,272 --> 00:07:22,429 Night clerk Awad Abdalla 139 00:07:22,431 --> 00:07:23,771 was shot several times 140 00:07:23,773 --> 00:07:27,137 by a masked man armed with a 9mm handgun. 141 00:07:27,139 --> 00:07:29,540 It was the victim's last night on the job. 142 00:07:29,542 --> 00:07:31,341 He was training his replacement, 143 00:07:31,343 --> 00:07:32,876 who witnessed the shooting. 144 00:07:32,878 --> 00:07:34,878 Although some cash was stolen, 145 00:07:34,880 --> 00:07:36,447 police are hinting 146 00:07:36,449 --> 00:07:38,816 this may have been more than a simple robbery. 147 00:07:38,818 --> 00:07:42,619 This shooter meant to kill that person. 148 00:07:42,621 --> 00:07:47,080 This wasn't some random act of excitement or a mistake. 149 00:07:47,082 --> 00:07:49,660 This was a targeted killing, 150 00:07:49,662 --> 00:07:51,195 a hit, so to speak. 151 00:07:53,032 --> 00:07:55,866 There was a surveillance camera, and it was operational. 152 00:07:55,868 --> 00:07:59,636 This was very crucial for us. 153 00:08:01,039 --> 00:08:03,707 So, we made arrangements that morning 154 00:08:03,709 --> 00:08:07,878 to have the owner come in and retrieve the tape for us. 155 00:08:19,357 --> 00:08:20,657 Play it from here. 156 00:08:22,160 --> 00:08:23,660 The anxiety level is high. 157 00:08:23,662 --> 00:08:24,885 Emotions are running high, 158 00:08:24,887 --> 00:08:28,765 because we know we were gonna watch somebody get killed. 159 00:08:33,918 --> 00:08:35,453 We're sitting there watching the tape, 160 00:08:35,455 --> 00:08:37,421 and the room was quiet. 161 00:08:38,665 --> 00:08:40,231 Emotions are running high, 162 00:08:40,233 --> 00:08:43,801 because we know we're about to watch somebody get killed. 163 00:08:54,313 --> 00:08:56,779 What just happened? Did the machine just break? 164 00:08:56,781 --> 00:08:58,448 Yeah, I'll rewind it a bit. 165 00:09:02,439 --> 00:09:04,730 Oh, it's not the machine. It's the tape. 166 00:09:04,732 --> 00:09:06,465 Fast forward. 167 00:09:10,362 --> 00:09:11,696 Nothing. 168 00:09:12,698 --> 00:09:14,666 We don't have the crime on tape. 169 00:09:14,668 --> 00:09:17,235 I mean, the tape stopped. It had run out. 170 00:09:17,237 --> 00:09:19,504 It wasn't changed the previous night 171 00:09:19,506 --> 00:09:21,105 like it was supposed to be. 172 00:09:22,047 --> 00:09:23,408 It was a big let-down. 173 00:09:23,410 --> 00:09:26,964 And it was a kick in the gut for our investigation, 174 00:09:26,966 --> 00:09:28,780 because we thought we had something, 175 00:09:28,782 --> 00:09:30,882 and there was nothing there. 176 00:09:30,884 --> 00:09:34,932 Our victim is Awad Abdalla, 39 years old, 177 00:09:34,934 --> 00:09:36,454 father of four. 178 00:09:36,456 --> 00:09:38,556 Four kids. Goddammit! 179 00:09:38,558 --> 00:09:40,867 He was a Palestinian, born in Jordan. 180 00:09:40,869 --> 00:09:42,612 He lived in Kuwait with his family, 181 00:09:42,614 --> 00:09:44,485 where he worked as an accountant. 182 00:09:44,487 --> 00:09:46,764 They all immigrated to the US in 1985 183 00:09:46,766 --> 00:09:48,299 and came here a year later. 184 00:09:48,301 --> 00:09:49,974 And they moved to Montreal first. 185 00:09:49,976 --> 00:09:51,102 That's right. 186 00:09:51,104 --> 00:09:52,971 Awad's wife, Shahira, 187 00:09:52,973 --> 00:09:54,687 still lives in Montreal with the kids. 188 00:09:54,689 --> 00:09:56,445 They separated a few years ago. 189 00:09:56,447 --> 00:09:59,804 Mr. Abdalla moved to Ontario to find employment. 190 00:09:59,806 --> 00:10:01,162 And on the night of the murder, 191 00:10:01,164 --> 00:10:03,021 he was spending his last night at that store. 192 00:10:03,023 --> 00:10:04,345 And he was prepared to leave 193 00:10:04,347 --> 00:10:06,203 to go to another job the next day. 194 00:10:06,205 --> 00:10:07,828 Where are we on the gun? 195 00:10:07,830 --> 00:10:10,753 It's a Cobray 9mm. You're right, expensive. 196 00:10:10,755 --> 00:10:12,145 Serial number? 197 00:10:12,147 --> 00:10:14,092 No, they filed it off. 198 00:10:14,094 --> 00:10:16,094 The car in the lot, that was Awad's? 199 00:10:16,096 --> 00:10:18,447 Yeah, we just had it brought over for the search. 200 00:10:18,449 --> 00:10:20,398 All right, I'll go check it out. 201 00:10:20,400 --> 00:10:23,334 - Thanks, guys. - Copy that. 202 00:10:25,604 --> 00:10:27,572 Our impression of Mr. Abdalla 203 00:10:27,574 --> 00:10:29,507 was someone that was hardworking, 204 00:10:29,509 --> 00:10:31,943 coming into Canada, wanting to better himself, 205 00:10:31,945 --> 00:10:34,679 wanting to better his family situation. 206 00:10:58,370 --> 00:10:59,837 He had 4 children, 207 00:10:59,839 --> 00:11:03,775 ages 10 years and down to a year and a half. 208 00:11:11,850 --> 00:11:14,385 When we searched in Mr. Abdalla's vehicle, 209 00:11:14,387 --> 00:11:17,021 we found a briefcase. 210 00:11:18,065 --> 00:11:19,588 And in that briefcase, 211 00:11:19,590 --> 00:11:22,281 we recovered some handwritten letters. 212 00:11:22,283 --> 00:11:23,972 They were in Arabic. 213 00:11:23,974 --> 00:11:26,697 And we had no Arabic-speaking officers. 214 00:11:26,699 --> 00:11:29,567 We had to get them translated. 215 00:11:35,374 --> 00:11:38,976 And then, we found an insurance policy... 216 00:11:39,852 --> 00:11:42,321 taken out 2 months before the homicide. 217 00:11:43,890 --> 00:11:46,892 And it was for a considerable amount. 218 00:11:50,222 --> 00:11:53,057 The beneficiary was Shahira, his wife. 219 00:11:55,531 --> 00:11:59,300 The first thing we think of is that she's organized this. 220 00:12:02,568 --> 00:12:05,803 We needed to know as much as we can about the relationship 221 00:12:05,805 --> 00:12:08,139 between Awad and his wife. 222 00:12:10,409 --> 00:12:13,167 We want to speak to Rasha, Awad's sister, 223 00:12:13,169 --> 00:12:14,725 who he was living with. 224 00:12:14,727 --> 00:12:17,885 She was probably the one that would know him the best. 225 00:12:17,887 --> 00:12:20,811 They lost almost everything. 226 00:12:20,813 --> 00:12:24,176 When they came to Canada, they had money, 227 00:12:24,178 --> 00:12:25,890 a lot of money. 228 00:12:25,892 --> 00:12:28,559 - But he lost it all. - How? 229 00:12:28,561 --> 00:12:31,863 Bad investments, bad businesses, 230 00:12:31,865 --> 00:12:33,733 some of the people who were around him, 231 00:12:33,735 --> 00:12:35,096 giving him advice. 232 00:12:35,098 --> 00:12:37,488 Before he knew it, all the money was gone. 233 00:12:37,490 --> 00:12:40,514 And his restaurant took the last of it. 234 00:12:40,516 --> 00:12:42,607 Which restaurant was that? 235 00:12:42,609 --> 00:12:45,376 It was called Layali. 236 00:12:45,378 --> 00:12:49,147 It closed down almost right after it opened. 237 00:12:50,009 --> 00:12:52,501 And then they had nothing left. 238 00:12:52,503 --> 00:12:56,371 I don't know exactly how much money he brought to Canada, 239 00:12:56,373 --> 00:12:57,945 but I know it was substantial. 240 00:12:57,947 --> 00:13:02,469 He opened up several businesses. And these businesses failed. 241 00:13:02,471 --> 00:13:03,793 He lost all his money. 242 00:13:03,795 --> 00:13:04,984 Hmm. 243 00:13:04,986 --> 00:13:07,527 Well, their finances must have put a lot of strain 244 00:13:07,529 --> 00:13:08,928 on the relationship. 245 00:13:10,169 --> 00:13:11,802 It was tough. 246 00:13:11,804 --> 00:13:15,907 It pushed them apart. So Awad moved out. 247 00:13:17,643 --> 00:13:20,311 And Shahira stayed behind with the kids? 248 00:13:20,313 --> 00:13:23,595 Yeah, but Awad wasn't running away. 249 00:13:23,597 --> 00:13:25,053 He wanted to start over, 250 00:13:25,055 --> 00:13:26,144 get a second chance 251 00:13:26,146 --> 00:13:29,120 and get away from some of those people around him, 252 00:13:29,122 --> 00:13:32,190 make some money, so he can provide for his family again 253 00:13:32,192 --> 00:13:35,366 and start fresh with Shahira. 254 00:13:35,368 --> 00:13:38,727 She painted a picture of the relationship as rocky 255 00:13:38,729 --> 00:13:40,650 to the point that Rasha felt 256 00:13:40,652 --> 00:13:44,109 that Shahira was possibly having an affair 257 00:13:44,111 --> 00:13:46,304 with a guy called Edgard Elias. 258 00:13:47,674 --> 00:13:49,272 Looks like most of Awad's debt 259 00:13:49,274 --> 00:13:52,143 came from the restaurant Rasha told you about, Layali. 260 00:13:52,145 --> 00:13:55,936 - Any large amounts? - No, nothing significant. 261 00:13:55,938 --> 00:13:57,529 I mean, he's got a lot of different creditors, 262 00:13:57,531 --> 00:14:00,366 vendors mostly, painters, contractors, but, uh... 263 00:14:01,221 --> 00:14:02,820 Who's the letter from? 264 00:14:02,822 --> 00:14:06,057 It's from Awad, meant for his wife, Shahira. 265 00:14:06,059 --> 00:14:08,937 Mostly, he talks about trying to get the family back together, 266 00:14:08,939 --> 00:14:10,432 making things what they used to be. 267 00:14:10,434 --> 00:14:12,256 He mentions how hard he's working 268 00:14:12,258 --> 00:14:14,392 just trying to make up for everything. 269 00:14:17,087 --> 00:14:18,644 What? 270 00:14:18,646 --> 00:14:20,404 Here, Awad says: 271 00:14:20,406 --> 00:14:22,897 "Please stay away from Edgard Elias. 272 00:14:22,899 --> 00:14:26,052 He pretends to be a friend. He's not a good man". 273 00:14:26,054 --> 00:14:28,078 It was clear from the letter 274 00:14:28,080 --> 00:14:30,447 that Awad did not like Edgard Elias. 275 00:14:32,084 --> 00:14:36,354 He suspected that Edgard was being forward with Shahira... 276 00:14:37,356 --> 00:14:40,091 which, again, raised our suspicions. 277 00:14:42,059 --> 00:14:46,663 It was a necessity to go speak with Shahira in Montreal. 278 00:14:50,068 --> 00:14:52,703 Shahira was a stay-at-home mom. 279 00:14:52,705 --> 00:14:55,840 She spent her time looking after her kids, 280 00:14:55,842 --> 00:14:58,576 lived a very conservative lifestyle. 281 00:14:59,745 --> 00:15:03,414 The marriage was strained, but it's still a loss. 282 00:15:05,285 --> 00:15:07,496 I'm so sorry for your loss. 283 00:15:07,498 --> 00:15:09,121 Thank you, detective. 284 00:15:09,123 --> 00:15:12,723 We've been struggling so long. 285 00:15:12,725 --> 00:15:15,092 Now without Awad, 286 00:15:15,094 --> 00:15:17,461 it's just been so hard. 287 00:15:19,318 --> 00:15:21,376 Well, the insurance policy should help 288 00:15:21,378 --> 00:15:23,045 with the financial strain. 289 00:15:24,137 --> 00:15:25,870 Uh... 290 00:15:25,872 --> 00:15:27,462 Were you not aware of the policy 291 00:15:27,464 --> 00:15:29,253 that was taken out recently? 292 00:15:30,412 --> 00:15:34,052 Yes, I... I just forgot. 293 00:15:34,054 --> 00:15:37,501 She insisted it was Awad's idea 294 00:15:37,503 --> 00:15:39,650 to have this policy in place for the kids. 295 00:15:39,652 --> 00:15:41,976 He always wanted to make sure the kids were looked after. 296 00:15:41,978 --> 00:15:43,801 It's quite a significant amount. 297 00:15:43,803 --> 00:15:45,447 Awad had so many debts, 298 00:15:45,449 --> 00:15:48,125 so many people coming around looking for money. 299 00:15:48,127 --> 00:15:49,226 People? 300 00:15:49,228 --> 00:15:51,010 People who lent him money. 301 00:15:51,012 --> 00:15:53,230 People who did work on the restaurant. 302 00:15:53,232 --> 00:15:57,968 They kept coming around. That's why he left Montreal. 303 00:15:57,970 --> 00:16:00,261 Because he didn't want to pay them. 304 00:16:00,263 --> 00:16:03,097 He couldn't. We just didn't have the money. 305 00:16:03,957 --> 00:16:05,324 Of course. 306 00:16:06,557 --> 00:16:11,261 Um, was there... was there anyone who came by frequently? 307 00:16:12,175 --> 00:16:15,744 There was this one man, Moe Khoury. 308 00:16:16,754 --> 00:16:18,978 Awad owed him money for some tiles 309 00:16:18,980 --> 00:16:20,438 or something for the restaurant. 310 00:16:21,792 --> 00:16:23,681 He came by a few times. 311 00:16:23,683 --> 00:16:25,439 Did he ever threaten Awad? 312 00:16:25,441 --> 00:16:29,066 No, but he came around a lot. 313 00:16:29,068 --> 00:16:30,901 It bothered Awad. 314 00:16:32,637 --> 00:16:35,257 It was very difficult... 315 00:16:35,259 --> 00:16:38,018 coming to this country, losing everything. 316 00:16:38,020 --> 00:16:41,377 He was working so hard to try and fix everything. 317 00:16:43,004 --> 00:16:45,971 I don't know what would have happened, but... 318 00:16:47,193 --> 00:16:49,394 I just can't believe he's gone. 319 00:16:51,289 --> 00:16:53,891 She was obviously upset. 320 00:16:53,893 --> 00:16:57,528 But she was also the beneficiary on the insurance. 321 00:16:58,690 --> 00:17:00,714 We had to consider this 322 00:17:00,716 --> 00:17:03,483 as being a motive for the killing. 323 00:17:10,075 --> 00:17:12,743 If you think of anything, please give me a call. 324 00:17:14,312 --> 00:17:17,915 Edgard, this is the detective working on Awad's case. 325 00:17:17,917 --> 00:17:20,918 - Steve Kovach. - Edgard Elias. 326 00:17:20,920 --> 00:17:24,622 Edgard Elias, the guy Awad was suspicious of. 327 00:17:24,624 --> 00:17:27,496 "Please stay away from Elias. He pretends to be a friend. 328 00:17:27,498 --> 00:17:29,383 He's not a good man". 329 00:17:29,385 --> 00:17:30,807 It was a big red flag, 330 00:17:30,809 --> 00:17:33,333 taking everything into consideration. 331 00:17:33,335 --> 00:17:35,146 Edgard is a family friend. 332 00:17:35,148 --> 00:17:38,006 He comes back to check up on us, see if we need anything. 333 00:17:38,008 --> 00:17:40,274 I still can't understand how this happened. 334 00:17:40,276 --> 00:17:42,773 Awad was, uh, such a kind man. 335 00:17:42,775 --> 00:17:46,043 - You were very close. - Awad was a friend. 336 00:17:46,045 --> 00:17:48,245 When Awad started the restaurant, 337 00:17:48,247 --> 00:17:51,248 Edgard introduced him to people, made connections. 338 00:17:52,184 --> 00:17:53,417 He's a good man. 339 00:17:54,195 --> 00:17:55,228 My condolences. 340 00:18:03,816 --> 00:18:05,440 There was nothing to indicate 341 00:18:05,442 --> 00:18:07,532 that there was anything really going on. 342 00:18:07,534 --> 00:18:09,390 But when you got a guy coming over 343 00:18:09,392 --> 00:18:12,271 and, you know, he has dinner and he frequents the house, 344 00:18:12,273 --> 00:18:13,372 it's just not good. 345 00:18:20,820 --> 00:18:23,610 We were suspicious of Edgard Elias 346 00:18:23,612 --> 00:18:26,262 and his frequent contact with Shahira 347 00:18:26,264 --> 00:18:28,242 and frequent visits. 348 00:18:28,244 --> 00:18:31,301 We were going to be looking at Edgard Elias 349 00:18:31,303 --> 00:18:33,704 possibly involved in this somehow. 350 00:18:38,880 --> 00:18:41,615 - Can I get you something? - I'm good. 351 00:18:41,617 --> 00:18:43,984 Well, thanks for coming in, Edgard. 352 00:18:43,986 --> 00:18:46,153 I still can't believe it. 353 00:18:46,155 --> 00:18:49,123 They killed a man for what, a few hundred dollars? 354 00:18:50,125 --> 00:18:55,013 Yeah, perhaps. We're still looking at every possibility. 355 00:18:55,015 --> 00:18:57,105 We understand that Awad was, um, 356 00:18:57,107 --> 00:18:59,767 well, he had a lot of businesses that went under. 357 00:18:59,769 --> 00:19:01,769 He owed a lot of people money? 358 00:19:01,771 --> 00:19:03,971 Yes, perhaps, but he was working on that. 359 00:19:03,973 --> 00:19:06,173 You see, we have a very small community, 360 00:19:06,175 --> 00:19:08,108 where everybody knows everybody else. 361 00:19:08,110 --> 00:19:09,309 So if he owed money, 362 00:19:09,311 --> 00:19:11,845 I'm sure they would have given him the time he needed 363 00:19:11,847 --> 00:19:12,847 to pay it back. 364 00:19:14,115 --> 00:19:16,183 How did you get to know the family? 365 00:19:17,419 --> 00:19:21,616 I think I did some translation work for Awad and Shahira 366 00:19:21,618 --> 00:19:23,123 for some business documents. 367 00:19:23,125 --> 00:19:26,617 You could describe Edgard as a bit of a fixer. 368 00:19:26,619 --> 00:19:28,008 I'm looking at an operator, 369 00:19:28,010 --> 00:19:31,167 you know, this guy that's always got a big wad of cash on him. 370 00:19:31,169 --> 00:19:33,878 And he'd tell you anything to make a buck. 371 00:19:33,880 --> 00:19:34,946 Or he'd do anything 372 00:19:34,948 --> 00:19:36,870 and turn around and do something different. 373 00:19:36,872 --> 00:19:40,641 And, uh, how well would you say you knew Awad? 374 00:19:40,643 --> 00:19:41,775 Fairly well. 375 00:19:41,777 --> 00:19:43,644 But I had nothing to do with his businesses, 376 00:19:43,646 --> 00:19:44,845 if that's what you're asking. 377 00:19:44,847 --> 00:19:46,513 I might have introduced him 378 00:19:46,515 --> 00:19:48,515 to a vendor here, a partner there, 379 00:19:48,517 --> 00:19:51,256 but I didn't have much to do with his financial dealings. 380 00:19:51,258 --> 00:19:52,848 Edgard was deceptive, 381 00:19:52,850 --> 00:19:54,973 being very careful in what he said 382 00:19:54,975 --> 00:19:57,408 and not divulging a whole lot of information. 383 00:19:58,827 --> 00:20:02,463 And Shahira, after Shahira and Awad separated, 384 00:20:02,465 --> 00:20:04,197 how often would you see her? 385 00:20:06,669 --> 00:20:10,137 Detective, Shahira is my friend, 386 00:20:10,139 --> 00:20:12,476 as was Awad. 387 00:20:12,478 --> 00:20:14,512 Just that, friends. 388 00:20:16,811 --> 00:20:19,513 You know somebody is a bullshitter when you see him. 389 00:20:19,515 --> 00:20:22,382 He would come across as your best friend, 390 00:20:22,384 --> 00:20:24,874 but he probably turned out 391 00:20:24,876 --> 00:20:27,020 to be your worst enemy at the same time. 392 00:20:27,022 --> 00:20:29,423 Edgard maintains he's just a family friend. 393 00:20:29,425 --> 00:20:31,024 He was in the food industry too, 394 00:20:31,026 --> 00:20:32,382 but we couldn't find any record 395 00:20:32,384 --> 00:20:34,895 of direct business dealings between him and Awad. 396 00:20:34,897 --> 00:20:37,231 Well, that lines up with what Shahira told you. 397 00:20:37,233 --> 00:20:38,532 What's your sense of her? 398 00:20:38,534 --> 00:20:40,868 She was genuinely torn up about Awad's death. 399 00:20:40,870 --> 00:20:42,703 I mean, you don't think that... 400 00:20:43,705 --> 00:20:45,272 Look, they move to a new country, 401 00:20:45,274 --> 00:20:46,840 lose everything, Awad moves out. 402 00:20:46,842 --> 00:20:49,710 You don't think that would leave her a bit angry, bitter? 403 00:20:49,712 --> 00:20:52,279 I mean, she stood to gain a lot of insurance money, right? 404 00:20:52,281 --> 00:20:53,714 Maybe. 405 00:20:53,716 --> 00:20:55,582 When we take a hard look 406 00:20:55,584 --> 00:20:58,868 at what the motive for this shooting, this execution, was, 407 00:20:58,870 --> 00:21:00,687 the bottom line is money. 408 00:21:00,689 --> 00:21:03,390 Let's focus on the financial side. 409 00:21:03,392 --> 00:21:07,928 Shahira mentioned a Moe Khoury was after Awad for payments. 410 00:21:07,930 --> 00:21:09,186 What do we know about him? 411 00:21:09,188 --> 00:21:10,877 Khoury is a contractor. 412 00:21:10,879 --> 00:21:13,467 He did some work for the Layali restaurant. 413 00:21:13,469 --> 00:21:15,803 Seems Awad owed him about $15,000. 414 00:21:15,805 --> 00:21:18,472 Paid off about $5,000 of that by the time he left. 415 00:21:18,474 --> 00:21:21,308 $10,000. Is that enough to kill someone over? 416 00:21:22,811 --> 00:21:24,811 Detective Kovach. 417 00:21:27,982 --> 00:21:29,383 Thank you. 418 00:21:30,385 --> 00:21:31,785 That was forensics. 419 00:21:31,787 --> 00:21:34,755 - They finished examining the gun. - And? 420 00:21:34,757 --> 00:21:36,957 Seemed whoever filed the serial number off 421 00:21:36,959 --> 00:21:38,759 didn't get it all. 422 00:21:41,958 --> 00:21:43,581 We were gonna look at that gun, 423 00:21:43,583 --> 00:21:44,618 where it was purchased. 424 00:21:44,620 --> 00:21:47,958 And, hopefully, we'd be able to trace it back to our shooter. 425 00:21:51,892 --> 00:21:53,949 We learned that the gun was purchased 426 00:21:53,951 --> 00:21:55,951 down in Lawrence, Massachusetts. 427 00:22:03,084 --> 00:22:05,919 Detective Steve Kovach. Appreciate the assistance. 428 00:22:05,921 --> 00:22:07,654 Hey! Mark. Happy to help. 429 00:22:07,656 --> 00:22:09,356 This is my neighbourhood. 430 00:22:09,358 --> 00:22:10,958 Come on, I know the owner. 431 00:22:20,030 --> 00:22:21,754 Yeah, I remember the Cobray. 432 00:22:21,756 --> 00:22:23,503 We don't get too many of these around here. 433 00:22:23,505 --> 00:22:25,138 Do you remember who bought it? 434 00:22:25,140 --> 00:22:26,273 Well, no. 435 00:22:26,275 --> 00:22:28,141 A lot of people come in and out of here. 436 00:22:28,143 --> 00:22:30,310 It's busy, especially during hunting seasons. 437 00:22:30,312 --> 00:22:31,712 Of course, yeah. 438 00:22:31,714 --> 00:22:33,814 You keep records, though, right? 439 00:22:33,816 --> 00:22:36,149 Yeah, it's required by law. 440 00:22:37,552 --> 00:22:39,576 I'll go check the books, of course. 441 00:22:39,578 --> 00:22:41,220 Thank you. 442 00:22:41,222 --> 00:22:44,458 Detective, are you talking about the Cobray 9mm, 443 00:22:44,460 --> 00:22:46,116 the one that looks like an Uzi? 444 00:22:46,118 --> 00:22:47,294 Yeah. 445 00:22:47,296 --> 00:22:49,463 I think I was here when it was sold. 446 00:22:49,465 --> 00:22:50,704 You're kidding. 447 00:22:50,706 --> 00:22:53,163 I was buying ammunition for a hunting trip with some buddies. 448 00:22:53,165 --> 00:22:54,598 I remember there was 2 guys here. 449 00:22:55,527 --> 00:22:56,870 One of them got my attention. 450 00:22:56,872 --> 00:22:59,306 He wasn't the one who bought the gun, you understand, 451 00:22:59,308 --> 00:23:01,842 but he seemed very familiar with handling a firearm. 452 00:23:01,844 --> 00:23:03,788 He was testing a Glock 9, 453 00:23:03,790 --> 00:23:06,346 and he racked the slide back like that. 454 00:23:06,348 --> 00:23:09,182 I tried doing it when I got back to the station. I couldn't. 455 00:23:09,184 --> 00:23:11,918 So I filed a report just in case. 456 00:23:11,920 --> 00:23:15,134 Quite coincidently, the Massachusetts police officer 457 00:23:15,136 --> 00:23:17,224 was in the store when that gun was purchased. 458 00:23:17,226 --> 00:23:18,924 Can I get a copy of the report? 459 00:23:18,926 --> 00:23:21,695 Of course. I'll fax it to you, when I get back to the station. 460 00:23:21,697 --> 00:23:23,563 Found it. 461 00:23:24,666 --> 00:23:27,267 Antoine Joseph, a Massachusetts resident. 462 00:23:27,269 --> 00:23:31,204 Antoine Joseph. Thank you. 463 00:23:31,206 --> 00:23:32,906 Good luck. 464 00:23:36,577 --> 00:23:38,745 We're gonna track that gun now. 465 00:23:38,747 --> 00:23:40,213 We want to find the fellow 466 00:23:40,215 --> 00:23:42,282 that purchased the gun, Antoine Joseph. 467 00:23:47,021 --> 00:23:50,090 That's him. That's the guy who bought the gun. 468 00:23:50,092 --> 00:23:51,391 Antoine Joseph? 469 00:23:51,393 --> 00:23:53,946 - Yeah? - Detective Kovach. 470 00:23:53,948 --> 00:23:56,183 We're wondering if we can ask you a few questions. 471 00:23:56,185 --> 00:23:57,341 What's this about? 472 00:23:57,343 --> 00:24:00,100 It's about a Cobray M11 9mm pistol. 473 00:24:00,102 --> 00:24:03,070 Did you purchase one from Mass Weapons gun shop? 474 00:24:04,443 --> 00:24:06,633 I buy a lot of firearms, detective. 475 00:24:06,635 --> 00:24:08,408 I'm a bit of a collector. 476 00:24:08,410 --> 00:24:11,893 I'm not sure I remember exactly where I bought them all, 477 00:24:11,895 --> 00:24:14,081 or even if I sold one or two. 478 00:24:14,083 --> 00:24:16,838 Uh-huh. We have a record of the purchase. 479 00:24:16,840 --> 00:24:17,918 We know you bought it. 480 00:24:17,920 --> 00:24:19,376 It's essential you give us 481 00:24:19,378 --> 00:24:21,230 accurate information, Mr. Joseph, 482 00:24:21,232 --> 00:24:22,679 considering the weapon you purchased 483 00:24:22,681 --> 00:24:24,214 was involved in a homicide. 484 00:24:27,228 --> 00:24:30,749 Uh, yeah, yeah. I... I remember the weapon. 485 00:24:30,751 --> 00:24:33,133 It was stolen shortly after I got it. 486 00:24:33,135 --> 00:24:35,235 - Stolen? - I had a burglary. 487 00:24:35,237 --> 00:24:38,839 Uh-huh. I take it you filed a police report? 488 00:24:38,841 --> 00:24:42,509 "Okay, when did you report it? When was it stolen?" 489 00:24:42,511 --> 00:24:44,411 He doesn't really recall, 490 00:24:44,413 --> 00:24:47,347 and he never made any police report, 491 00:24:47,349 --> 00:24:49,449 which in itself stinks. 492 00:24:49,451 --> 00:24:51,518 It's unbelievable. 493 00:24:51,520 --> 00:24:54,254 Was anyone with you when you purchased the weapon? 494 00:24:54,256 --> 00:24:57,524 I... I'm not sure I can remember, detective. 495 00:24:57,526 --> 00:24:58,759 It was a while ago. 496 00:24:58,761 --> 00:25:02,462 I remember. I was there when you bought it. 497 00:25:05,534 --> 00:25:08,535 Well, I... I might have been there with my friend, Moe. 498 00:25:10,204 --> 00:25:11,938 Moe... 499 00:25:11,940 --> 00:25:15,208 Moe Khoury from Montreal. 500 00:25:15,210 --> 00:25:19,312 Moe Khoury. It wasn't the first time we had heard of him. 501 00:25:19,314 --> 00:25:21,381 There was this one man, Moe Khoury. 502 00:25:21,383 --> 00:25:24,317 The guy Awad owed money to. 503 00:25:32,143 --> 00:25:35,535 Back in Hamilton, the first thing we want to do 504 00:25:35,537 --> 00:25:38,839 is find out if Antoine Joseph could be the shooter. 505 00:25:44,639 --> 00:25:47,174 Yousf saw the shooter. 506 00:25:47,176 --> 00:25:49,676 He was masked from the eyes down. 507 00:25:49,678 --> 00:25:52,145 So Yousf Yousf could see his eyes 508 00:25:52,147 --> 00:25:54,648 and across the bridge of his nose. 509 00:26:00,388 --> 00:26:01,655 No. 510 00:26:01,657 --> 00:26:04,951 Yousf couldn't identify Antoine Jospeh 511 00:26:04,953 --> 00:26:06,953 in a photo lineup. 512 00:26:07,995 --> 00:26:10,163 We were gonna continue our investigation. 513 00:26:10,165 --> 00:26:12,098 We were gonna look hard at Moe Khoury. 514 00:26:12,100 --> 00:26:14,174 He was the best suspect. 515 00:26:14,176 --> 00:26:16,736 And he was a guy we were gonna spend our time on. 516 00:26:21,461 --> 00:26:23,562 We have to go where the evidence takes us. 517 00:26:23,564 --> 00:26:25,497 And at that point, we're at Moe Khoury. 518 00:26:28,261 --> 00:26:32,051 Moe Khoury is there when the gun is purchased. 519 00:26:32,053 --> 00:26:35,177 We have Moe Khoury showing up at Shahira's house, 520 00:26:35,179 --> 00:26:36,901 looking for money. 521 00:26:36,903 --> 00:26:41,774 It's obvious now that Moe Khoury is involved in the killing. 522 00:26:52,863 --> 00:26:55,987 - You know why you're here? - No idea. 523 00:26:55,989 --> 00:26:59,390 Why don't you tell me about Awad Abdalla? 524 00:26:59,392 --> 00:27:02,061 I did some work for him at his restaurant. 525 00:27:02,063 --> 00:27:03,262 Mm-hmm. 526 00:27:04,264 --> 00:27:08,234 - Which he never paid you for. - No, he paid me some. 527 00:27:08,236 --> 00:27:10,736 The rest was coming, I'm sure. 528 00:27:10,738 --> 00:27:13,405 Awad was such a good man. 529 00:27:13,407 --> 00:27:16,242 Was? So you know he's dead. 530 00:27:16,244 --> 00:27:19,445 Yes, a tragedy. 531 00:27:22,631 --> 00:27:25,255 Awad was killed with a Cobray 9mm. 532 00:27:25,257 --> 00:27:26,819 You familiar with that weapon? 533 00:27:26,821 --> 00:27:29,258 I'm afraid I'm not much of a gun expert. 534 00:27:29,260 --> 00:27:30,356 We have a witness, 535 00:27:30,358 --> 00:27:33,092 says you seem quite at ease with firearms. 536 00:27:33,094 --> 00:27:37,226 Lawrence, Massachusetts. Mass Weapons gun shop. 537 00:27:37,228 --> 00:27:38,464 That ring a bell? 538 00:27:38,466 --> 00:27:42,563 We had the privilege of speaking to your friend Antoine Joseph. 539 00:27:42,565 --> 00:27:45,388 Ah! Yes, yes. 540 00:27:45,390 --> 00:27:47,653 I might have been there when I was visiting Antoine, 541 00:27:47,655 --> 00:27:50,109 but I didn't buy any guns. 542 00:27:50,111 --> 00:27:52,543 I hope your witness told you that. 543 00:27:52,545 --> 00:27:56,036 He admitted to being there when the gun is purchased, 544 00:27:56,038 --> 00:27:57,883 but that was the end of it. 545 00:27:57,885 --> 00:28:00,825 We had no grounds to hold him, 546 00:28:00,827 --> 00:28:03,495 and I think he knew it. 547 00:28:03,497 --> 00:28:06,131 And in the end, he was allowed to leave. 548 00:28:06,133 --> 00:28:09,100 Khoury was there when the gun was purchased. 549 00:28:09,102 --> 00:28:11,903 He was after Awad for money. We can't just back off. 550 00:28:11,905 --> 00:28:13,071 He's involved. 551 00:28:13,073 --> 00:28:14,639 So let's get his phone records. 552 00:28:14,641 --> 00:28:16,474 We need to go full steam on the guy. 553 00:28:19,178 --> 00:28:22,080 We'll do a search warrant on Moe Khoury's phone number. 554 00:28:22,082 --> 00:28:23,648 Who does he talk to? 555 00:28:23,650 --> 00:28:25,478 Who was making phone calls to who? 556 00:28:25,480 --> 00:28:27,532 We wanted to connect the dots. 557 00:28:27,534 --> 00:28:30,622 We wanted to find out the connection between these people. 558 00:28:30,624 --> 00:28:33,124 We identified certain phone numbers 559 00:28:33,126 --> 00:28:35,627 that were frequently called by him. 560 00:28:35,629 --> 00:28:39,297 And we started branching out into those phone numbers. 561 00:28:46,672 --> 00:28:49,007 I don't see a pattern. Do you? 562 00:28:56,682 --> 00:28:59,050 Let's get the top 25 numbers Khoury called. 563 00:28:59,052 --> 00:29:02,053 Get warrants on all of them. Pull all their phone records. 564 00:29:02,055 --> 00:29:04,289 Then we'll see if there's a pattern. 565 00:29:05,558 --> 00:29:07,959 Those warrants are gonna take some time. 566 00:29:07,961 --> 00:29:10,061 Then we should get started right away. 567 00:29:14,233 --> 00:29:16,368 Langdon and I spent two weeks 568 00:29:16,370 --> 00:29:19,088 collecting mainly cell phone numbers, 569 00:29:19,090 --> 00:29:21,539 some landlines in Montreal. 570 00:29:21,541 --> 00:29:25,977 And we were able to identify several phone numbers, 571 00:29:25,979 --> 00:29:28,480 one of them being Edgard Elias's phone number, 572 00:29:28,482 --> 00:29:30,707 and one particular number 573 00:29:30,709 --> 00:29:34,652 belonging to a guy by the name of Maurice Mourad. 574 00:29:34,654 --> 00:29:38,890 We see that Moe Khoury is talking to Maurice Mourad a lot. 575 00:29:38,892 --> 00:29:42,914 And his association with Moe Khoury and Edgard Elias 576 00:29:42,916 --> 00:29:45,063 makes him now a person of interest to us. 577 00:29:45,065 --> 00:29:46,231 Doug? 578 00:29:47,701 --> 00:29:50,268 Can you come take a look at this for me, 579 00:29:50,270 --> 00:29:52,370 make sure I'm not seeing things? 580 00:29:52,372 --> 00:29:56,741 You have a connection now between Moe Khoury... 581 00:29:57,906 --> 00:29:59,240 Edgard Elias... 582 00:30:00,228 --> 00:30:01,695 and Maurice Mourad. 583 00:30:03,416 --> 00:30:07,052 Within this group, someone has orchestrated this killing. 584 00:30:07,054 --> 00:30:08,186 What am I looking at? 585 00:30:08,188 --> 00:30:10,063 These are Maurice Mourad's phone records. 586 00:30:10,065 --> 00:30:12,455 Around the date of the murder, November 30th, 587 00:30:12,457 --> 00:30:16,061 he makes 9 phone calls from 10:00 p.m., November 29th, 588 00:30:16,063 --> 00:30:18,337 to 8:00 a.m. the next morning. 589 00:30:18,339 --> 00:30:21,533 10:00 p.m. coordinates are 46'75". 590 00:30:21,535 --> 00:30:24,436 That's, uh, Montreal. 591 00:30:24,438 --> 00:30:27,629 Time of the murder, 80'43". 592 00:30:27,631 --> 00:30:29,086 Hamilton. 593 00:30:29,088 --> 00:30:32,089 8:00 a.m., 46'75", Montreal. 594 00:30:36,582 --> 00:30:38,550 Maurice Mourad. 595 00:30:40,419 --> 00:30:43,319 Maurice Mourad's phone had travelled right into Hamilton 596 00:30:43,321 --> 00:30:44,810 on the night of the murder. 597 00:30:44,812 --> 00:30:48,747 And you could follow the track all the way back to Montreal. 598 00:30:51,430 --> 00:30:52,630 Hey, Steve! 599 00:30:52,632 --> 00:30:55,959 - Find Mourad? - Nothing left to find. 600 00:30:55,961 --> 00:30:58,284 - This is Mourad's place? - Was. 601 00:30:58,286 --> 00:30:59,507 The explosion in the apartment 602 00:30:59,509 --> 00:31:00,805 nearly took out the whole building. 603 00:31:00,807 --> 00:31:01,906 Mourad is dead. 604 00:31:01,908 --> 00:31:03,575 When did this happen? 605 00:31:03,577 --> 00:31:05,897 - Late May. - After Awad was killed. 606 00:31:05,899 --> 00:31:07,906 Either somebody took him out or he took himself out. 607 00:31:07,908 --> 00:31:08,913 That's what I thought, 608 00:31:08,915 --> 00:31:10,505 but the fire marshal already confirmed 609 00:31:10,507 --> 00:31:12,016 there's no sign of foul play. 610 00:31:12,018 --> 00:31:13,785 This was an accident. 611 00:31:15,588 --> 00:31:20,525 Maurice Mourad was dead. It was an accident. 612 00:31:22,795 --> 00:31:25,096 This was a really important piece of the puzzle 613 00:31:25,098 --> 00:31:26,865 that we'd lost. 614 00:31:26,867 --> 00:31:28,867 How are we doing with the warrants 615 00:31:28,869 --> 00:31:31,192 of the numbers Mourad called the night of the murder? 616 00:31:31,194 --> 00:31:32,743 Uh, we're still waiting on a few, 617 00:31:32,745 --> 00:31:34,267 but here's what we got so far. 618 00:31:34,269 --> 00:31:36,703 Take a look at this number right here. 619 00:31:36,705 --> 00:31:38,828 That's 9 minutes after Awad was shot. 620 00:31:38,830 --> 00:31:40,231 Yeah, this number is registered 621 00:31:40,233 --> 00:31:43,114 to a woman by the name of Kathy Gaynor in London, Ontario. 622 00:31:43,116 --> 00:31:44,849 Any criminal record? 623 00:31:44,851 --> 00:31:46,641 No, we don't have anything on her. 624 00:31:46,643 --> 00:31:48,499 I want to speak to Gaynor myself. 625 00:31:48,501 --> 00:31:50,368 - Can you get an address? - Yeah. 626 00:31:51,724 --> 00:31:53,892 This was a make-it-or-break-it point. 627 00:31:55,795 --> 00:31:58,378 If Maurice Mourad wasn't using that phone, 628 00:31:58,380 --> 00:32:00,380 there was somebody with him that was. 629 00:32:06,972 --> 00:32:09,574 It could be the shooter. 630 00:32:11,710 --> 00:32:14,479 Ms. Gaynor, Detective Kovach, Hamilton Police. 631 00:32:14,481 --> 00:32:16,839 Is everything okay? What's going on? 632 00:32:16,841 --> 00:32:18,006 Everything's fine, ma'am. 633 00:32:18,008 --> 00:32:20,351 I wanted to ask you a couple of questions, if you don't mind. 634 00:32:20,353 --> 00:32:21,820 About what? 635 00:32:21,822 --> 00:32:24,556 Do you remember receiving a phone call 636 00:32:24,558 --> 00:32:26,769 in the early hours of November 30th? 637 00:32:26,771 --> 00:32:30,094 November 30th? I... I don't really remember. 638 00:32:30,096 --> 00:32:32,330 It would have been around 4:00 a.m. 639 00:32:32,332 --> 00:32:34,272 4:00 a.m. Yeah. 640 00:32:34,274 --> 00:32:36,578 Yeah, my boyfriend called, woke me up. 641 00:32:36,580 --> 00:32:38,870 Well, my ex-boyfriend. 642 00:32:38,872 --> 00:32:42,173 His name is, uh, Shawn Jeffries. He lives in Montreal. 643 00:32:43,175 --> 00:32:44,776 Do you know a Maurice Mourad? 644 00:32:44,778 --> 00:32:46,908 I never heard of him. 645 00:32:46,910 --> 00:32:49,637 Your boyfriend, Shawn, called you that morning. You sure about that? 646 00:32:49,639 --> 00:32:52,884 Yeah, I don't get a ton of 4:00 a.m. phone calls, so... 647 00:32:52,886 --> 00:32:54,786 Yeah. 648 00:32:54,788 --> 00:32:56,957 Do you remember what he wanted? 649 00:32:56,959 --> 00:32:59,283 He just said he was coming by in a few days. 650 00:32:59,285 --> 00:33:01,641 I don't know why he had to tell me at 4:00 in the morning. 651 00:33:01,643 --> 00:33:03,293 Yeah. 652 00:33:03,295 --> 00:33:05,763 Do you have a picture of Shawn by any chance? 653 00:33:05,765 --> 00:33:10,468 - Uh, yeah. Come on in. - Thank you. 654 00:33:19,411 --> 00:33:23,091 Inside, I'm shaking like crazy. 655 00:33:23,093 --> 00:33:26,884 He had blue eyes, light hair, maybe 6 feet tall. 656 00:33:26,886 --> 00:33:29,954 There was no doubt with the blue eyes and the blond hair 657 00:33:29,956 --> 00:33:31,055 that this is the guy. 658 00:33:31,057 --> 00:33:34,058 I was satisfied that he was our shooter. 659 00:33:34,060 --> 00:33:35,994 He said he was gonna come visit, did he? 660 00:33:35,996 --> 00:33:37,095 Uh, yeah. 661 00:33:37,097 --> 00:33:39,397 Yeah, he, uh, stopped by a few weeks later, 662 00:33:39,399 --> 00:33:40,798 brought some cash. 663 00:33:40,800 --> 00:33:42,408 Cash? 664 00:33:42,410 --> 00:33:44,600 Yeah, Shawn was always broke, 665 00:33:44,602 --> 00:33:46,404 and he owed a ton of people money, 666 00:33:46,406 --> 00:33:48,360 but he came across $2,800. 667 00:33:48,362 --> 00:33:52,030 Asked me to hold onto it for him so he didn't spend it. 668 00:33:52,978 --> 00:33:54,779 Did he tell you where he got it? 669 00:33:56,081 --> 00:33:57,782 I really don't remember. 670 00:33:57,784 --> 00:33:59,751 What did you do with the money? 671 00:33:59,753 --> 00:34:01,286 I just held onto it, 672 00:34:01,288 --> 00:34:04,689 transferred it to his account after a while. 673 00:34:04,691 --> 00:34:07,992 Right, do you know where he is now? 674 00:34:07,994 --> 00:34:09,899 I'm assuming back in Montreal. 675 00:34:09,901 --> 00:34:12,430 I haven't heard from him in a while. 676 00:34:12,432 --> 00:34:13,798 Do you have an address? 677 00:34:13,800 --> 00:34:16,367 Uh, yeah. Yeah, I can get it for you. 678 00:34:16,369 --> 00:34:18,670 Do you mind if I hold onto this? 679 00:34:18,672 --> 00:34:20,505 Sure. 680 00:34:22,942 --> 00:34:26,626 Shawn Jeffries. Who is Shawn Jeffries? 681 00:34:26,628 --> 00:34:29,551 We have somebody who never had any money 682 00:34:29,553 --> 00:34:32,329 turning over almost $3,000 to a girl 683 00:34:32,331 --> 00:34:34,152 to be put into her bank account. 684 00:34:34,154 --> 00:34:36,179 We have him making a phone call 685 00:34:36,181 --> 00:34:39,222 within 5 kilometres of the murder scene. 686 00:34:39,224 --> 00:34:41,292 He's matching the description 687 00:34:41,294 --> 00:34:44,228 with his height, his weight, his hair. 688 00:34:44,230 --> 00:34:46,464 Jeffries had to be the shooter. 689 00:34:51,774 --> 00:34:54,409 All the pieces are starting to fall into place. 690 00:34:54,411 --> 00:34:57,404 How does Shawn Jeffries become involved in this? 691 00:34:57,406 --> 00:35:00,040 What is he to all this group? 692 00:35:01,250 --> 00:35:03,752 We were onto our actual shooter. 693 00:35:03,754 --> 00:35:07,122 I told you, I had nothing to do with any murder. 694 00:35:07,124 --> 00:35:08,824 I don't even know that guy. 695 00:35:10,473 --> 00:35:13,107 Well, you were in Hamilton that night, right? 696 00:35:13,109 --> 00:35:14,842 I don't know who told you that. 697 00:35:14,844 --> 00:35:16,447 We don't need anybody to tell us that, Shawn. 698 00:35:16,449 --> 00:35:18,542 We got cell phone records that place you 699 00:35:18,544 --> 00:35:21,302 in many spots between Hamilton and Montreal the night of the shooting. 700 00:35:21,304 --> 00:35:22,493 I don't have a cell phone! 701 00:35:22,495 --> 00:35:24,432 Maurice Mourad does. 702 00:35:24,434 --> 00:35:27,301 You used it to call your girlfriend in London, Ontario, 703 00:35:27,303 --> 00:35:29,103 9 minutes after the murder. 704 00:35:30,373 --> 00:35:33,208 We got an eyewitness who described the shooter, 705 00:35:33,210 --> 00:35:35,877 a description that sounds an awful lot like you. 706 00:35:46,589 --> 00:35:49,124 You said you don't know the guy, right? 707 00:35:51,294 --> 00:35:54,329 So you don't know he had 4 kids? 708 00:35:54,331 --> 00:35:56,574 You don't know that he was working overnights 709 00:35:56,576 --> 00:35:57,765 away from his family 710 00:35:57,767 --> 00:36:00,935 just trying to give his kids a better life? 711 00:36:02,638 --> 00:36:05,328 You took it all away for what? 712 00:36:05,330 --> 00:36:06,864 For $2,000? 713 00:36:08,144 --> 00:36:11,847 Is that what a life like that is worth to a scumbag like you? 714 00:36:19,589 --> 00:36:21,857 I didn't know anything about him, okay? 715 00:36:23,219 --> 00:36:25,610 Afterward, I couldn't think, 716 00:36:25,612 --> 00:36:27,034 I couldn't sleep. 717 00:36:27,036 --> 00:36:28,936 I was in a nightmare. 718 00:36:31,134 --> 00:36:34,769 The evidence was there, and it was against him. 719 00:36:34,771 --> 00:36:37,139 He just admitted he was our shooter. 720 00:36:37,141 --> 00:36:39,508 But the person that actually pulls the trigger, 721 00:36:39,510 --> 00:36:40,842 that's the easy one to get, 722 00:36:40,844 --> 00:36:43,478 because that's the one that's leaving the evidence. 723 00:36:43,480 --> 00:36:45,547 Obviously, he was paid to do this. 724 00:36:45,549 --> 00:36:47,716 That person that contracted this killing, 725 00:36:47,718 --> 00:36:49,217 that's the one that we want. 726 00:36:50,219 --> 00:36:51,553 Who paid you? 727 00:36:52,856 --> 00:36:54,523 - I don't... I don't... - Who? 728 00:36:54,525 --> 00:36:59,227 Mourad, okay? It was Mourad. 729 00:37:01,998 --> 00:37:03,899 How did you meet him? 730 00:37:05,735 --> 00:37:07,736 I used to work at a sports club. 731 00:37:08,905 --> 00:37:13,175 He'd come by a lot. We got to talking. 732 00:37:13,177 --> 00:37:15,076 He knew I needed money. 733 00:37:15,078 --> 00:37:17,979 - Why'd he want Awad dead? - He didn't. 734 00:37:19,749 --> 00:37:21,249 Someone was paying him. 735 00:37:21,251 --> 00:37:23,552 He was just, like, a... a middleman. 736 00:37:23,554 --> 00:37:25,720 - For who? - I don't know. 737 00:37:25,722 --> 00:37:27,189 - For who? - I don't know! 738 00:37:28,224 --> 00:37:30,659 If I knew, I would tell you. 739 00:37:30,661 --> 00:37:31,760 I swear. 740 00:37:34,530 --> 00:37:37,399 Shawn was paid directly by Maurice Mourad. 741 00:37:38,401 --> 00:37:42,300 Shawn had no knowledge any further up the ladder 742 00:37:42,302 --> 00:37:43,605 than Maurice Mourad. 743 00:37:43,607 --> 00:37:45,100 He knows that Maurice 744 00:37:45,102 --> 00:37:47,008 was working on behalf of somebody else. 745 00:37:47,010 --> 00:37:49,377 But there was never any indication of who it was. 746 00:37:49,379 --> 00:37:52,462 We know Maurice Mourad was connected to Moe Khoury 747 00:37:52,464 --> 00:37:53,875 who was after Awad for money. 748 00:37:53,877 --> 00:37:55,362 So he was killed over his debt. 749 00:37:55,364 --> 00:37:57,538 - Over $10,000? - I don't think so. 750 00:37:57,540 --> 00:37:59,967 Or maybe they wanted to make an example of him. 751 00:37:59,969 --> 00:38:01,127 To who? For what? 752 00:38:01,129 --> 00:38:03,638 I mean, he owed money for tiling, contracting. 753 00:38:03,640 --> 00:38:07,056 It wasn't a mob debt or drug money, you know. 754 00:38:09,344 --> 00:38:12,012 What if it was more than $10,000 they wanted? 755 00:38:12,014 --> 00:38:13,180 What do you mean? 756 00:38:13,182 --> 00:38:15,716 What if they were after the insurance money? 757 00:38:15,718 --> 00:38:18,804 If they couldn't get money out of Awad when he was alive... 758 00:38:18,806 --> 00:38:20,229 Maybe they could get something out of him 759 00:38:20,231 --> 00:38:21,364 after he was dead. 760 00:38:22,158 --> 00:38:24,625 I need to get back to Montreal. 761 00:38:27,562 --> 00:38:30,297 The insurance money is a very good motive 762 00:38:30,299 --> 00:38:32,299 to have somebody killed. 763 00:38:32,301 --> 00:38:33,834 This was a contract killing, 764 00:38:33,836 --> 00:38:36,537 and there were people behind this. 765 00:38:38,979 --> 00:38:41,237 Have you or Awad ever talked to anyone 766 00:38:41,239 --> 00:38:43,177 about the insurance policy? 767 00:38:43,179 --> 00:38:46,080 No, apart from Edgard. 768 00:38:46,082 --> 00:38:48,716 Edgard Elias? He knew about it? 769 00:38:48,718 --> 00:38:50,073 Of course. 770 00:38:50,075 --> 00:38:52,041 He set us up with the broker. 771 00:38:52,043 --> 00:38:55,411 He helped us translate when we signed the documents. 772 00:38:55,413 --> 00:38:58,448 I told you, Edgard was very helpful. 773 00:38:58,450 --> 00:39:00,583 Have you seen him recently? 774 00:39:02,286 --> 00:39:04,787 It's been a little while, I think. 775 00:39:07,825 --> 00:39:10,260 Thanks for your time. I'll let myself out. 776 00:39:11,262 --> 00:39:13,896 Edgard Elias was closely involved 777 00:39:13,898 --> 00:39:16,899 in orchestrating this insurance policy 778 00:39:16,901 --> 00:39:18,401 for her husband. 779 00:39:18,403 --> 00:39:21,137 Shahira was the beneficiary. 780 00:39:22,344 --> 00:39:23,567 Could she have been duped? 781 00:39:23,569 --> 00:39:25,277 Could she have been taken advantage of? 782 00:39:25,279 --> 00:39:26,412 I really believe that. 783 00:39:39,857 --> 00:39:42,191 Go! Police! 784 00:39:55,673 --> 00:39:58,041 - He's gone. - Goddammit! 785 00:39:58,043 --> 00:40:00,977 Edgard Elias slipped through our fingers. 786 00:40:08,719 --> 00:40:11,759 We were certain Moe Khoury was involved somehow. 787 00:40:11,761 --> 00:40:15,449 But in order for us to proceed against Moe Khoury, 788 00:40:15,451 --> 00:40:17,327 we would have had to have a confession out of him, 789 00:40:17,329 --> 00:40:19,562 because there was no evidence whatsoever 790 00:40:19,564 --> 00:40:20,897 that he was involved. 791 00:40:24,335 --> 00:40:26,803 And he was no use to us at all. 792 00:40:28,372 --> 00:40:31,474 We learned that Edgard Elias has left the country. 793 00:40:36,547 --> 00:40:39,982 Throughout our investigation, we looked at Shahira. 794 00:40:39,984 --> 00:40:42,158 And there was nothing to suggest 795 00:40:42,160 --> 00:40:44,721 Shahira was involved in any of this. 796 00:40:48,328 --> 00:40:51,439 I think Edgard Elias wanted to either extort 797 00:40:51,441 --> 00:40:54,397 or take the money off her at a later date, 798 00:40:54,399 --> 00:40:55,932 when she was paid off. 799 00:40:57,067 --> 00:40:58,901 I think she was taken advantage of. 800 00:40:58,903 --> 00:41:02,205 We've contacted Interpol. There's a chance he'll turn up. 801 00:41:03,273 --> 00:41:04,941 I can't believe it. 802 00:41:04,943 --> 00:41:06,743 Edgard? 803 00:41:08,612 --> 00:41:10,713 How could he do this to Awad? 804 00:41:12,182 --> 00:41:14,183 And now Edgard is gone. 805 00:41:16,520 --> 00:41:18,354 I'm so sorry. 806 00:41:18,356 --> 00:41:21,391 I promise you I'll find Elias. 807 00:41:32,035 --> 00:41:34,971 Edgard Elias is still out there, 808 00:41:34,973 --> 00:41:37,940 and he's still a wanted fugitive. 809 00:41:52,823 --> 00:41:54,123 There's not closure. 810 00:41:54,125 --> 00:41:57,293 There's not closure for myself, for the family. 811 00:41:57,295 --> 00:42:00,457 But Edgard Elias is looking over his shoulder every day, 812 00:42:00,459 --> 00:42:03,354 wondering, the next person that walks through that door, 813 00:42:03,356 --> 00:42:05,468 is that gonna be the police? 814 00:42:05,470 --> 00:42:07,403 Wherever he is. 815 00:42:09,863 --> 00:42:15,933 _ 816 00:42:17,140 --> 00:42:23,124 _ 817 00:42:24,480 --> 00:42:30,692 _ 818 00:42:30,694 --> 00:42:32,895 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 61045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.