All language subtitles for Spring.Break.1983.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,500 --> 00:00:50,000 Well, you gotta get away, gotta go and play 2 00:00:50,000 --> 00:00:53,100 Gotta find a day that's full of nothing but sun 3 00:00:53,200 --> 00:00:55,500 Cruising down the street, moving to the beat 4 00:00:55,500 --> 00:00:58,600 Everyone you meet is having nothing but fun 5 00:00:58,700 --> 00:01:01,200 Leave it all behind you 6 00:01:01,200 --> 00:01:04,100 Feel those palm trees blow 7 00:01:04,100 --> 00:01:07,100 The folks up north can't find you 8 00:01:07,200 --> 00:01:09,800 They're outside shoveling snow 9 00:01:09,800 --> 00:01:12,900 The time to move but don't be slow 10 00:01:13,000 --> 00:01:15,900 On your mark, get ready to go 11 00:01:15,900 --> 00:01:19,800 Lovin' with the Lauderdale ladies 12 00:01:21,400 --> 00:01:25,000 Playin' in the Lauderdale sun 13 00:01:27,100 --> 00:01:31,000 Lovin' with the Lauderdale ladies 14 00:01:32,500 --> 00:01:35,000 And you won't be going home till you find... 15 00:01:35,100 --> 00:01:36,800 Nelson, 16 00:01:36,800 --> 00:01:40,500 wherever you look... skin skin skin. 17 00:01:40,600 --> 00:01:43,600 Spring break in Fort Lauderdale. 18 00:01:43,600 --> 00:01:46,300 250,000 kids 19 00:01:46,300 --> 00:01:49,300 here for the sole purpose of partying. 20 00:01:52,000 --> 00:01:54,300 Lookin' for the best, better than the rest 21 00:01:54,400 --> 00:01:56,800 Put her to the test and see that she's number one... 22 00:01:56,900 --> 00:01:58,800 - Hi. - Special kind of smile 23 00:01:58,800 --> 00:02:00,900 Special kind of style, it's gonna be a while 24 00:02:00,900 --> 00:02:03,100 Before you know how it's done 25 00:02:03,100 --> 00:02:07,400 Always on the run when you're lovin' 26 00:02:07,500 --> 00:02:10,300 With the Lauderdale ladies 27 00:02:11,800 --> 00:02:15,300 Playing in the Lauderdale sun 28 00:02:17,400 --> 00:02:19,100 Lovin' 29 00:02:19,200 --> 00:02:22,300 With the Lauderdale ladies 30 00:02:22,300 --> 00:02:26,600 And you won't be going home till you find the one... 31 00:02:31,100 --> 00:02:34,700 - So this is it? - Ahh, nothing but the best, buddy! 32 00:02:37,500 --> 00:02:39,500 Whoo! 33 00:02:41,100 --> 00:02:44,500 - Humma humma humma! - Easy, big fella. Easy. 34 00:02:44,500 --> 00:02:46,000 Ohh! 35 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Come on, guys! - Nice, huh? 36 00:02:49,100 --> 00:02:51,200 Yeah. 37 00:02:51,200 --> 00:02:52,900 So I'm... 38 00:02:58,100 --> 00:03:00,000 So where'd you hear about this place anyway, 39 00:03:00,000 --> 00:03:01,400 Guinness Book of World Records? 40 00:03:01,500 --> 00:03:03,400 "Hotel most resembling a refugee camp." 41 00:03:06,300 --> 00:03:08,000 Excuse me, pardon me. 42 00:03:08,000 --> 00:03:09,700 Sorry. He he! 43 00:03:11,300 --> 00:03:14,500 All right, who's next? Hey! 44 00:03:14,600 --> 00:03:18,800 Lovin' with the Lauderdale ladies 45 00:03:18,800 --> 00:03:21,900 And you won't be going home 46 00:03:22,000 --> 00:03:24,800 - Till you find the one. - Do you have a reservation? 47 00:03:25,000 --> 00:03:27,200 About what? 48 00:03:27,200 --> 00:03:29,200 I mean yes. I mean I do. 49 00:03:29,200 --> 00:03:31,600 - Uh, Stern. - Stern? Okay. 50 00:03:31,600 --> 00:03:34,200 Stern, uh, yes. Right. 51 00:03:34,300 --> 00:03:36,100 Here you go. 52 00:03:36,200 --> 00:03:38,900 - Do you want to sign in? - Why not? 53 00:03:39,000 --> 00:03:40,800 I think he'd like to sign up. 54 00:03:40,800 --> 00:03:42,600 Well, there's nothing wrong with having a good time. 55 00:03:42,600 --> 00:03:45,100 Bing bing! Bing bing! 56 00:03:45,100 --> 00:03:48,000 - That's Eesh. Ask him. - Hi there. 57 00:03:48,000 --> 00:03:49,100 Hi. 58 00:03:50,200 --> 00:03:52,000 Holy sh... 59 00:03:58,700 --> 00:04:00,400 Viola! 60 00:04:02,500 --> 00:04:05,100 Gentlemen, home! 61 00:04:06,400 --> 00:04:08,700 I think somebody's using this room. 62 00:04:08,700 --> 00:04:11,800 Oh, no no! Don't worry about it. 63 00:04:11,800 --> 00:04:14,900 No! This... this is lickety-split. 64 00:04:15,000 --> 00:04:16,800 See? 65 00:04:16,800 --> 00:04:18,200 Very clean. 66 00:04:20,200 --> 00:04:23,600 Over here? No problem. Two seconds... one, two, 67 00:04:23,600 --> 00:04:25,200 three. 68 00:04:27,900 --> 00:04:30,300 Good like brand new! 69 00:04:30,400 --> 00:04:32,400 Bingo, huh? 70 00:04:32,500 --> 00:04:35,900 Look... sanitized for your protection. 71 00:04:36,000 --> 00:04:38,200 And over here, please. 72 00:04:38,200 --> 00:04:39,600 Over here... 73 00:04:39,700 --> 00:04:42,200 see? The wonderful view! 74 00:04:42,200 --> 00:04:43,800 Oh, this. 75 00:04:43,900 --> 00:04:45,200 Well. 76 00:04:55,500 --> 00:04:57,700 Nice! 77 00:04:57,800 --> 00:04:59,700 So? 78 00:04:59,800 --> 00:05:01,900 Now you tip. 79 00:05:02,000 --> 00:05:03,200 Oh. 80 00:05:07,400 --> 00:05:10,400 - All I have is a five. - No problem. 81 00:05:10,400 --> 00:05:14,500 Anything you need, you call Eesh. Anything you want, you call Eesh. 82 00:05:14,600 --> 00:05:16,900 You get in troubles... 83 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 they work themselves out. 84 00:05:20,600 --> 00:05:22,800 Enjoy! 85 00:05:24,800 --> 00:05:26,300 Okay. 86 00:05:26,400 --> 00:05:29,000 Well, I'm gonna go down to the pool, 87 00:05:29,000 --> 00:05:31,600 get a beer and a hard-on. 88 00:05:34,500 --> 00:05:36,400 First we take off our shoes. 89 00:05:38,000 --> 00:05:41,400 Do you want help with your laces? 90 00:05:41,500 --> 00:05:45,100 I'm... I'm sorry. I just still feel... funny. 91 00:05:45,100 --> 00:05:46,300 Nelson, relax. 92 00:05:46,300 --> 00:05:49,700 You're not funny. 93 00:05:49,700 --> 00:05:54,300 So what if you took off? So what if your stepfather's mad that you took off? 94 00:05:54,400 --> 00:05:58,400 Nelson, you gotta stop letting this guy push you around so much. 95 00:05:58,500 --> 00:06:00,400 You weren't even there when he decided 96 00:06:00,500 --> 00:06:02,200 you're supposed to work during spring break. 97 00:06:02,300 --> 00:06:03,800 You had no choice! 98 00:06:04,800 --> 00:06:08,600 Nelson, he was gonna make you stay there at home in the snow, 99 00:06:08,700 --> 00:06:11,600 where every kit's covered up by a shirt and two sweaters. 100 00:06:11,600 --> 00:06:13,700 We're talking cruel and unusual punishment here 101 00:06:13,700 --> 00:06:15,600 just to work on his goddamn campaign. 102 00:06:15,700 --> 00:06:18,700 Campaign? It's not even off the ground yet. 103 00:06:18,700 --> 00:06:20,300 Shit. 104 00:06:22,100 --> 00:06:24,600 Nelson, we're college students. 105 00:06:24,600 --> 00:06:28,000 College students don't work during spring break. It's unnatural. 106 00:06:28,000 --> 00:06:30,300 We're supposed to go fucking crazy. 107 00:06:30,300 --> 00:06:33,100 College students are supposed to go fucking crazy during spring break 108 00:06:33,200 --> 00:06:36,200 because after college is over, they're never expected to ever again. 109 00:06:36,200 --> 00:06:38,300 This is your chance. Don't blow it. 110 00:06:38,400 --> 00:06:40,400 If you don't go crazy down here, 111 00:06:40,400 --> 00:06:42,800 then you are crazy! 112 00:06:42,900 --> 00:06:45,400 All right, all right, all right! 113 00:06:45,500 --> 00:06:49,200 Oh, buddy buddy buddy, this is gonna be great! 114 00:07:04,600 --> 00:07:07,300 Come here! Hurry up, will ya? 115 00:07:11,100 --> 00:07:14,200 Hey, man, do you mind? I've been sweating my ass off since Gainesville. 116 00:07:14,300 --> 00:07:15,600 Go ahead. 117 00:07:27,600 --> 00:07:30,800 Beer is like... 118 00:07:30,800 --> 00:07:33,200 fucking great, you know? 119 00:07:33,200 --> 00:07:34,800 Welcome to Florida. 120 00:07:40,800 --> 00:07:43,500 Whoa! Stand up and cheer. 121 00:07:45,600 --> 00:07:47,200 Aww, sheesh. 122 00:07:47,200 --> 00:07:49,200 Isn't your air conditioning working right? 123 00:07:49,300 --> 00:07:51,400 It's you that's not working right, Eddie. 124 00:07:51,500 --> 00:07:54,900 I can see why my brother died young. 125 00:07:55,000 --> 00:07:57,400 What I can't see is why he married you in the first place. 126 00:07:57,500 --> 00:07:59,100 Why did he? 127 00:07:59,200 --> 00:08:00,900 I'm busy. What do you want? 128 00:08:01,000 --> 00:08:03,400 Guess what? I still got a hot buyer for this dump. 129 00:08:03,500 --> 00:08:06,600 You can turn around and march your ass out of here. 130 00:08:06,600 --> 00:08:08,300 I'm not selling this hotel. 131 00:08:08,300 --> 00:08:10,700 You sure? Heh heh heh! 132 00:08:10,700 --> 00:08:12,500 You may not have to sell. 133 00:08:12,600 --> 00:08:15,000 Maybe it'll just be taken away from you. 134 00:08:15,000 --> 00:08:16,600 Will you get out of here? 135 00:08:16,700 --> 00:08:19,300 I was talking to Philly Kaufman down at the bank today. 136 00:08:19,400 --> 00:08:21,300 I bet you didn't know that Philly Kaufman and I 137 00:08:21,400 --> 00:08:22,900 are old poker buddies, did you? 138 00:08:22,900 --> 00:08:27,100 Well, Philly says you're way behind in your mortgage payments. 139 00:08:27,100 --> 00:08:29,200 I'm always behind before spring break 140 00:08:29,300 --> 00:08:31,300 and I'm always paid up when it's over. 141 00:08:31,300 --> 00:08:34,400 Well, God forbid something should happen to close you down 142 00:08:34,400 --> 00:08:37,100 - before you could pay it up. - Will you get out of here? 143 00:08:37,100 --> 00:08:40,900 My sister-in-law Geri Potmore; my friend Mr. Ames. 144 00:08:40,900 --> 00:08:42,800 - Pleasure. - Charmed. 145 00:08:42,900 --> 00:08:45,900 - Another poker buddy? - Close enough. 146 00:08:45,900 --> 00:08:49,600 I thought Ames would take an interest in going over the place. 147 00:08:49,600 --> 00:08:52,800 He takes a professional interest. He's got a professional right. 148 00:08:52,900 --> 00:08:55,100 He belongs to the Unsafe Buildings Commission. 149 00:08:55,100 --> 00:08:56,600 My ID. 150 00:08:58,400 --> 00:09:01,200 Okay. Go inspect. 151 00:09:01,300 --> 00:09:03,200 Heh heh heh. Thanks, Ger. 152 00:09:07,100 --> 00:09:09,200 - What an asshole. - Really. 153 00:09:09,200 --> 00:09:11,200 - Oh, sorry. - Why? 154 00:09:11,300 --> 00:09:13,500 You hit the nail right on the head. 155 00:09:14,500 --> 00:09:17,900 What can I do for you fellas? Nothing too tough though, okay? 156 00:09:17,900 --> 00:09:19,800 Nah, we have reservations. 157 00:09:22,200 --> 00:09:24,100 Oh, hi. 158 00:09:26,100 --> 00:09:28,600 Suitcase. Catch you later. 159 00:09:28,700 --> 00:09:30,300 - Hey hey! - Pleasure. 160 00:09:30,400 --> 00:09:32,700 - Excuse me, excuse me. - Pardon me. 161 00:09:32,800 --> 00:09:35,800 - Popular room. - Too popular. 162 00:09:41,500 --> 00:09:43,700 It's a nice one, huh? 163 00:09:43,800 --> 00:09:45,300 Swell. 164 00:09:45,400 --> 00:09:48,100 - Yeah, hi, this is room 21. Oh yeah, right... Stern. 165 00:09:48,100 --> 00:09:50,400 No, see, we got a problem. This is Stu Molinera 166 00:09:50,400 --> 00:09:52,700 - and you gave the room to me. - But Stern's in there. 167 00:09:52,800 --> 00:09:55,500 - That's the problem. - Just a sec. Let me check. 168 00:09:55,500 --> 00:09:57,900 I really need this. 169 00:09:58,900 --> 00:10:01,500 Oh, honey, I'm sorry. I've got a lot on my mind. 170 00:10:01,600 --> 00:10:04,700 I don't know what to say. Every room in town is booked. 171 00:10:04,800 --> 00:10:07,700 - So what are you gonna do? - Send up some extra towels? 172 00:10:07,700 --> 00:10:10,500 I can't fucking believe this. 173 00:10:10,600 --> 00:10:12,500 - Yo, OT! - Everything settled? 174 00:10:12,600 --> 00:10:15,500 I haven't even sat my ass down yet and bang! A hassle. 175 00:10:15,600 --> 00:10:17,500 That's bullshit. This is my vacation. 176 00:10:17,500 --> 00:10:19,500 Isn't it funny how well hassles travel? 177 00:10:19,500 --> 00:10:21,300 You know what my vacation was last year? 178 00:10:21,300 --> 00:10:22,900 Working one job instead of three. 179 00:10:23,000 --> 00:10:25,600 I mean, I've been saving money for two years to come down here. 180 00:10:25,700 --> 00:10:27,200 You know what it's like saving money in New York? 181 00:10:27,300 --> 00:10:29,500 It's like making it with your sister... it's just not done. 182 00:10:30,700 --> 00:10:33,600 Whoa, is that one hot sun out there. 183 00:10:33,600 --> 00:10:35,400 So what's the story? 184 00:10:35,400 --> 00:10:37,200 The story is we got "el shafto grande." 185 00:10:37,200 --> 00:10:38,700 We have nowhere to go. 186 00:10:40,100 --> 00:10:43,100 - Fuck it. - Man, what do you mean, "Fuck it"? 187 00:10:43,200 --> 00:10:44,500 We're here. 188 00:10:44,600 --> 00:10:46,500 You're right. 189 00:10:46,600 --> 00:10:49,300 When you're right you're right, and you are right, brother. 190 00:10:49,300 --> 00:10:51,800 Wait a minute. I think it's great that you guys are so right, 191 00:10:51,800 --> 00:10:54,600 - but what are you talking about? - Stayin'. 192 00:10:54,600 --> 00:10:57,100 - I know, but where? - Here. 193 00:10:57,100 --> 00:10:59,300 - What? - What are we supposed to do? 194 00:10:59,300 --> 00:11:02,400 Sleep in the fucking car? 195 00:11:02,500 --> 00:11:04,400 I mean, come on. What are you gonna do, throw us out? 196 00:11:04,400 --> 00:11:06,800 You won't even know we're here. 197 00:11:10,700 --> 00:11:13,200 Don't worry about us. You guys go swim, 198 00:11:13,200 --> 00:11:15,600 - get laid, whatever. - Now wait a minute. 199 00:11:15,700 --> 00:11:17,700 Stu. OT. 200 00:11:17,700 --> 00:11:19,500 I'm Nelson. This is Adam. 201 00:11:20,700 --> 00:11:22,400 No, thanks. 202 00:11:22,400 --> 00:11:26,300 we already paid for this room. 203 00:11:26,300 --> 00:11:30,100 - Why is that a problem? - Really. That's a big help. 204 00:11:30,100 --> 00:11:32,500 Oh, come on! 205 00:11:32,500 --> 00:11:34,500 Listen, let's just play it by ear, okay? 206 00:11:34,500 --> 00:11:37,000 - Okay, OT? - Ready. 207 00:11:38,000 --> 00:11:40,600 See you guys later. Have fun. 208 00:11:50,900 --> 00:11:53,800 All right then, Mr. Dalby will see you tomorrow at... 209 00:11:53,800 --> 00:11:55,500 - Take care of it. - Yes, sir. 210 00:11:55,600 --> 00:11:59,500 God damn it. It's all I need is a cold. 211 00:11:59,500 --> 00:12:02,300 Ernest, you're not getting a cold. Calm down. 212 00:12:02,300 --> 00:12:05,100 I find it very disturbing that one lousy night 213 00:12:05,100 --> 00:12:07,200 can be so damned important. 214 00:12:07,200 --> 00:12:10,700 It's a testimonial for you, not a court martial. 215 00:12:10,800 --> 00:12:13,400 Don't be too sure. You have no idea 216 00:12:13,400 --> 00:12:16,200 how fast so-called friends can turn on you. 217 00:12:16,200 --> 00:12:19,400 One little slip up and they go from following you to chasing you. 218 00:12:19,500 --> 00:12:22,600 - I have to be perfect. - That's not very realistic. 219 00:12:22,700 --> 00:12:26,000 Politics has nothing to do with being realistic. 220 00:12:26,000 --> 00:12:28,600 I tell you, one juicy rumor and forget it. 221 00:12:28,700 --> 00:12:32,200 You could put every penny you had into my campaign 222 00:12:32,200 --> 00:12:33,700 and it wouldn't help. 223 00:12:33,700 --> 00:12:35,600 Nearly every penny is in it already. 224 00:12:35,600 --> 00:12:37,900 Can you spare me the commentary? 225 00:12:37,900 --> 00:12:40,800 All I am saying is that this dinner 226 00:12:40,800 --> 00:12:43,800 is either going to make or break my political career. 227 00:12:43,900 --> 00:12:47,200 Nothing can go wrong... not one thing. 228 00:12:50,100 --> 00:12:51,600 Yes? 229 00:12:51,700 --> 00:12:54,700 Mmm. It's DiFozio. 230 00:13:02,800 --> 00:13:04,700 What is it, Nick? 231 00:13:04,700 --> 00:13:06,200 What? 232 00:13:06,300 --> 00:13:09,700 He's gone? Nelson's gone! 233 00:13:09,700 --> 00:13:12,700 He's supposed to be organizing the canvassers, 234 00:13:12,700 --> 00:13:15,300 putting out the mailing lists, doing at least six other things. 235 00:13:15,400 --> 00:13:17,400 God damn it, he'll cripple me. 236 00:13:17,400 --> 00:13:19,900 What? No no! Don't call the police. 237 00:13:20,000 --> 00:13:22,500 That's the last thing I need, God damn it. 238 00:13:22,500 --> 00:13:25,600 No, just... just... Never mind, Nick. Never mind. 239 00:13:25,700 --> 00:13:27,500 I'll take care of it myself. 240 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 You see? Didn't I always say Nelson was irresponsible? 241 00:13:33,000 --> 00:13:35,600 Well, now he has finally proven it. 242 00:13:35,600 --> 00:13:38,500 Maybe he's doing some sort of research. 243 00:13:45,100 --> 00:13:48,500 Whoo! This is great. 244 00:13:51,500 --> 00:13:53,900 Go go go go go go! 245 00:14:07,900 --> 00:14:10,000 All the way from the Big Apple, 246 00:14:10,100 --> 00:14:12,800 OT Blastin! 247 00:14:12,800 --> 00:14:16,300 It's O as in "out there" and T as in "totally." 248 00:14:16,300 --> 00:14:18,200 Hey, OT! 249 00:14:21,500 --> 00:14:23,300 That's my roommate! 250 00:14:34,300 --> 00:14:38,000 Let's hear it for OT Blastin from New York 251 00:14:38,100 --> 00:14:41,600 where nothing's normal! 252 00:14:41,600 --> 00:14:44,000 OT! OT! All right! 253 00:14:47,500 --> 00:14:50,600 Now that concludes the semi-finals of today's competition. 254 00:14:50,600 --> 00:14:53,900 And in just a couple of minutes we'll move on to the finals. 255 00:14:53,900 --> 00:14:56,600 All right? Now don't forget 256 00:14:56,600 --> 00:14:59,800 that The Candy Store is the home of a special drink. 257 00:14:59,800 --> 00:15:02,500 It's called The Spring Break Screamer. 258 00:15:02,600 --> 00:15:05,200 One part vodka, two parts rum, 259 00:15:05,300 --> 00:15:07,700 three parts gin... 260 00:15:09,100 --> 00:15:12,800 Toto, I don't think we're in Kansas anymore. 261 00:15:13,800 --> 00:15:16,000 Two beers, please! 262 00:15:19,700 --> 00:15:21,400 Oh, I'm sorry. 263 00:15:21,500 --> 00:15:23,400 - Fuckin' asshole! - Ahh! 264 00:15:23,400 --> 00:15:25,900 I'm gonna kick your ass, fug-face! 265 00:15:26,000 --> 00:15:27,500 - It was an accident. It was. - Excuse me. 266 00:15:27,600 --> 00:15:30,100 - Sir? - What? 267 00:15:30,100 --> 00:15:32,600 I don't think he's that much of a fug-face. 268 00:15:34,100 --> 00:15:36,200 That's my roommate. 269 00:15:36,200 --> 00:15:39,200 You wanna leave him alone? All right? 270 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 You too, shit for brains! 271 00:15:44,100 --> 00:15:46,000 Get out of the fuckin'... 272 00:15:47,600 --> 00:15:49,300 - Thank you. - He hurt you? 273 00:15:49,300 --> 00:15:51,800 - No no, I'm fine. - Thank you. 274 00:15:51,900 --> 00:15:56,500 Uh, I don't think Nelson would have been too much fun with his head torn off. 275 00:15:56,600 --> 00:15:58,500 Really? Head torn off. 276 00:15:58,500 --> 00:16:00,400 Okay, everybody, it's time for the finals! 277 00:16:00,500 --> 00:16:02,600 - Come on. - The final round of competition 278 00:16:02,700 --> 00:16:06,100 here at The Candy Store... the belly-flop contest. 279 00:16:06,200 --> 00:16:08,900 - Let's go. - Look what I found over here. 280 00:16:09,900 --> 00:16:12,400 All right, here's our first finalist. 281 00:16:12,500 --> 00:16:16,300 Let's hear it for Mr. Universe! 282 00:16:16,400 --> 00:16:19,600 Mr. Universe! 283 00:16:19,600 --> 00:16:22,700 He's a real crowd-pleaser. Isn't he, ladies and gentlemen? 284 00:16:22,700 --> 00:16:24,100 What a guy. 285 00:16:26,100 --> 00:16:28,800 - Jump! Go! - Come on. 286 00:16:28,800 --> 00:16:30,500 Go! 287 00:16:33,800 --> 00:16:37,200 All right, that's Mr. Universe! 288 00:16:39,500 --> 00:16:41,700 What's he train on, antifreeze? 289 00:16:45,400 --> 00:16:47,800 Wait a minute, you guys. Here you go, here you go. 290 00:16:47,800 --> 00:16:49,900 Give 'em hell, buddy. 291 00:17:03,900 --> 00:17:06,600 All right, here we go! Our next contestant 292 00:17:06,700 --> 00:17:10,600 making his final jump of the day, from the University of Massachusetts, 293 00:17:10,700 --> 00:17:13,000 crazy gut guy! 294 00:17:13,100 --> 00:17:15,900 Crazy gut guy! 295 00:17:21,600 --> 00:17:24,400 Ahhhh! 296 00:17:38,000 --> 00:17:40,900 That man makes a big splash, ladies and gentlemen. 297 00:17:41,000 --> 00:17:43,900 Let's hear it for crazy gut guy! 298 00:17:44,000 --> 00:17:45,900 He's gonna be tough to beat. 299 00:17:49,700 --> 00:17:51,500 Oh shit. 300 00:17:51,500 --> 00:17:55,000 Go go go go go! 301 00:17:57,700 --> 00:18:00,800 Okay, man, go for it. Blow 'em away. 302 00:18:26,700 --> 00:18:29,900 OT Blastin! We can't keep score. 303 00:18:29,900 --> 00:18:31,800 A belly-flop record! 304 00:18:31,900 --> 00:18:35,000 OT Blastin from New York! 305 00:18:43,500 --> 00:18:47,600 Beers! Beers, everybody! Beers! 306 00:18:54,000 --> 00:18:56,500 Go go go go go go! 307 00:19:00,700 --> 00:19:03,500 I live in the city 308 00:19:03,600 --> 00:19:06,000 And I love the lights 309 00:19:07,100 --> 00:19:09,300 Ooh, we're from the city 310 00:19:09,300 --> 00:19:11,500 We're going out tonight 311 00:19:12,600 --> 00:19:15,200 My girl's so pretty 312 00:19:15,200 --> 00:19:17,300 She's out of sight 313 00:19:18,300 --> 00:19:21,300 Ooh, we're from the city 314 00:19:21,400 --> 00:19:24,400 We're getting down tonight. 315 00:19:32,700 --> 00:19:34,700 Come on, buddy. Come on, come on. 316 00:19:35,700 --> 00:19:38,100 - Wait, Stu. - Take it easy, man. 317 00:19:57,800 --> 00:20:00,200 Just a bunch of guys getting in the car 318 00:20:00,300 --> 00:20:02,600 No matter who's driving up or how far 319 00:20:02,700 --> 00:20:05,300 Feels so good, feels so alive 320 00:20:05,400 --> 00:20:07,800 Know that the driver stays, I don't drive 321 00:20:07,800 --> 00:20:10,300 Me and the boys 322 00:20:13,400 --> 00:20:16,000 Just me and the boys 323 00:20:18,200 --> 00:20:20,700 Me and the boys... 324 00:20:22,800 --> 00:20:25,400 Hey, how many miles to the gallon do you get? 325 00:20:25,400 --> 00:20:28,200 Hey hey! 326 00:20:30,400 --> 00:20:32,900 Me and my buds just like to go 327 00:20:32,900 --> 00:20:35,300 We're having fun, everybody knows 328 00:20:35,300 --> 00:20:37,900 We don't fuss and we never grab 329 00:20:38,000 --> 00:20:40,300 We just dig taking in the sights 330 00:20:40,300 --> 00:20:42,500 Me and the boys... 331 00:20:45,600 --> 00:20:48,300 Just me and the boys... 332 00:20:50,300 --> 00:20:52,900 Me and the boys... 333 00:21:02,400 --> 00:21:04,100 Sure. 334 00:21:05,100 --> 00:21:06,700 - Yo, OT? - What? 335 00:21:06,700 --> 00:21:08,300 OT, come here. 336 00:21:08,400 --> 00:21:10,600 - Hi. - Hi. 337 00:21:10,700 --> 00:21:12,100 Beer? 338 00:21:13,300 --> 00:21:15,400 - Well, all right. - Come on, let's go party. 339 00:21:15,500 --> 00:21:17,300 - Mm-hmm. - Come on. 340 00:21:19,500 --> 00:21:21,500 Yo, Nelson. 341 00:21:28,500 --> 00:21:30,200 We got the car. 342 00:21:30,200 --> 00:21:33,500 Just a bunch of guys getting in the car 343 00:21:33,500 --> 00:21:36,200 No matter who's driving up or how far 344 00:21:36,200 --> 00:21:38,500 Feels so good, feels so alive 345 00:21:38,500 --> 00:21:40,700 Know that the driver stays, I don't drive... 346 00:21:40,800 --> 00:21:44,000 This is great! Let's go find a saloon! 347 00:21:47,200 --> 00:21:50,500 I've never seen so many people in all my life! 348 00:21:50,500 --> 00:21:54,300 They're all over the place. And they're all having fun! 349 00:21:54,300 --> 00:21:56,400 More fun than I've ever had. 350 00:21:56,400 --> 00:22:00,100 Got no sex issues, know what I mean? This is great. 351 00:22:00,100 --> 00:22:03,600 What? Hi! How are you? Oh boy! 352 00:22:03,600 --> 00:22:05,900 Me and my buds just like to go 353 00:22:05,900 --> 00:22:08,200 We have fun, everybody knows 354 00:22:08,300 --> 00:22:11,100 We don't fuss and we never grab 355 00:22:11,100 --> 00:22:13,400 We just groove taking in the sights 356 00:22:13,400 --> 00:22:15,700 Me and the boys 357 00:22:18,700 --> 00:22:22,000 - Just me and the boys... - Want a ride somewhere? 358 00:22:22,000 --> 00:22:24,100 Should we give her a ride? Go back. 359 00:22:24,200 --> 00:22:26,100 - Me and the boys. - Give her a ride! 360 00:22:26,100 --> 00:22:28,200 She likes me! I'm sure of it! 361 00:22:33,500 --> 00:22:37,600 I keep wondering what Stu said to those girls. 362 00:22:37,600 --> 00:22:40,200 Oh, probably something like... 363 00:22:40,200 --> 00:22:42,100 "Nice night, isn't it? 364 00:22:42,200 --> 00:22:45,800 Be nicer if you spent it with us." 365 00:22:45,800 --> 00:22:48,600 He probably made it sound good too. 366 00:22:49,900 --> 00:22:53,700 Sure. Stu is what you call professionally cool. 367 00:22:53,700 --> 00:22:55,500 Yeah, really. 368 00:22:56,500 --> 00:22:58,500 Hey, that last bar was pretty good. 369 00:22:58,600 --> 00:23:00,600 I think that girl in the white pants liked you. 370 00:23:00,600 --> 00:23:02,900 What was her name, Serena? 371 00:23:02,900 --> 00:23:05,100 Yeah, she was drunk. 372 00:23:05,100 --> 00:23:09,000 I thought you were buying her the drinks. 373 00:23:11,100 --> 00:23:14,800 Those guys sure know how to have a good time. 374 00:23:14,800 --> 00:23:18,400 We're doing all right. What do you want? 375 00:23:19,400 --> 00:23:22,700 Shit. 376 00:23:22,700 --> 00:23:25,700 - No. - Come on. 377 00:23:27,300 --> 00:23:30,000 - There they are! Want us to tuck you in? 378 00:23:31,200 --> 00:23:33,700 It's too bright in here. 379 00:23:39,000 --> 00:23:40,800 Whoa! 380 00:23:48,000 --> 00:23:50,100 I'm sorry. Here. 381 00:23:51,700 --> 00:23:54,800 This plant's leaking on me. 382 00:23:54,800 --> 00:23:56,400 Ohh. 383 00:24:11,900 --> 00:24:13,900 Oh, just a minute. 384 00:24:13,900 --> 00:24:15,900 Wait. I'll be right back. 385 00:24:24,900 --> 00:24:26,800 Hey, how you doin'? 386 00:24:28,000 --> 00:24:29,500 I'm okay. 387 00:24:31,200 --> 00:24:35,600 Did you see those chicks? They're like... whoa, you know? 388 00:24:35,700 --> 00:24:38,100 Jeez. 389 00:24:38,200 --> 00:24:40,400 Hey, um... 390 00:24:40,500 --> 00:24:42,900 Well, do you think you could get out of the bed? 391 00:24:42,900 --> 00:24:44,700 You know what I mean? It's just... you know... 392 00:24:44,800 --> 00:24:46,500 - Yeah. Yeah. - Yeah? 393 00:24:46,500 --> 00:24:48,200 - Of course. Sure. - Thanks. 394 00:24:51,100 --> 00:24:53,100 Yeah, thanks a lot. 395 00:25:17,000 --> 00:25:19,700 I don't believe this. 396 00:25:35,300 --> 00:25:36,900 Okay. 397 00:25:37,000 --> 00:25:38,600 I can't stand it. 398 00:25:38,700 --> 00:25:40,500 Don't listen. 399 00:25:59,000 --> 00:26:01,600 Jesus. 400 00:26:01,600 --> 00:26:05,600 This is making me crazy. 401 00:26:05,600 --> 00:26:07,300 Where are you going? 402 00:26:12,700 --> 00:26:15,100 Jesus Christ. 403 00:26:22,200 --> 00:26:25,100 Nelson, those are "Playboy" tits. 404 00:26:25,100 --> 00:26:28,900 I've never seen "Playboy" tits anywhere except "Playboy." 405 00:27:05,200 --> 00:27:07,300 Come on, man, where's your manners? 406 00:27:08,500 --> 00:27:11,200 Sorry. 407 00:27:13,700 --> 00:27:15,200 What? 408 00:27:15,300 --> 00:27:19,100 I'm just figuring out what you're trying to shave off here. 409 00:27:19,200 --> 00:27:21,600 Stu, how come you always talk like that? 410 00:27:21,600 --> 00:27:22,800 Like what? 411 00:27:22,900 --> 00:27:25,700 You always move your head when you say something. 412 00:27:25,700 --> 00:27:27,700 What the hell are you talking... 413 00:27:27,700 --> 00:27:30,200 Get the hell outta here, will you, please? 414 00:27:34,900 --> 00:27:36,700 So you guys know where you're gonna go? 415 00:27:36,800 --> 00:27:38,700 No, not really. 416 00:27:39,700 --> 00:27:42,500 Well, Nelson and I talked about this. 417 00:27:42,600 --> 00:27:45,300 I don't know how you guys feel, but... 418 00:27:45,300 --> 00:27:48,100 we were thinking maybe you'd like to stay here. 419 00:27:48,100 --> 00:27:50,600 - Are you serious? - Really? 420 00:27:50,600 --> 00:27:53,300 - No, not really, but... Yeah! 421 00:27:53,300 --> 00:27:55,400 All right, all right! 422 00:27:57,100 --> 00:27:59,800 Hey, I feel like I should kiss you. Anybody got a ring? 423 00:27:59,900 --> 00:28:02,800 You can kiss that, man. There it is! Hup hup hup! 424 00:28:04,100 --> 00:28:06,500 May, get in here. 425 00:28:06,500 --> 00:28:09,300 What in the... what is he doing? 426 00:28:11,600 --> 00:28:13,600 Look at this. Look! 427 00:28:15,600 --> 00:28:18,300 - Well, it's Nelson. - Well, of course it's Nelson. 428 00:28:18,400 --> 00:28:20,600 - That's why I showed it to you. - What's he doing? 429 00:28:20,700 --> 00:28:22,500 He is killing me. 430 00:28:22,600 --> 00:28:26,400 Doing this in Fort Lauderdale? I mean, think who's going to see this. 431 00:28:26,500 --> 00:28:28,400 Imagine what they're going to think of me. 432 00:28:28,400 --> 00:28:30,000 It's not a very good picture of him. 433 00:28:30,000 --> 00:28:32,400 Well, it's good enough. Get the boat ready. 434 00:28:32,400 --> 00:28:34,200 - We're going up there. - Today? 435 00:28:34,200 --> 00:28:37,500 Now. He is running around making an ass of himself and me, 436 00:28:37,500 --> 00:28:40,300 and it's got to be stopped. I mean, this is the kind of thing 437 00:28:40,300 --> 00:28:43,300 that can blow a political campaign right out of the water! 438 00:28:59,400 --> 00:29:01,300 - Forget it. I'm not doing it. - No, Nelson. 439 00:29:01,400 --> 00:29:03,800 Eesh said this guy will only deal with one of us. 440 00:29:03,800 --> 00:29:06,500 - It's your money. Do it. - Okay. 441 00:29:06,500 --> 00:29:08,800 - What if it was your money? - Get out of here. 442 00:29:08,900 --> 00:29:10,400 It's only gonna take a couple minutes, Nelson. 443 00:29:10,400 --> 00:29:12,600 Man, what's your problem? Too much caffeine? 444 00:29:25,200 --> 00:29:26,700 Hello? 445 00:29:28,200 --> 00:29:29,800 Hello? 446 00:29:35,700 --> 00:29:37,500 Hello? 447 00:29:37,500 --> 00:29:40,100 Buenos dias. 448 00:29:40,100 --> 00:29:42,200 Uh, por favor. 449 00:29:48,100 --> 00:29:51,200 You must excuse my tardiness. 450 00:29:51,200 --> 00:29:53,100 I had to kill a man. 451 00:29:54,400 --> 00:29:56,200 No problem. 452 00:30:01,200 --> 00:30:03,300 Eesh sent you, huh? 453 00:30:03,300 --> 00:30:05,400 - What is it you want? - Um... 454 00:30:05,400 --> 00:30:09,400 well, see, my friends and I were sort of wondering 455 00:30:09,400 --> 00:30:11,800 where we could find some p... stuff, you know, 456 00:30:11,800 --> 00:30:13,400 to sort of have around, right? 457 00:30:13,500 --> 00:30:17,000 - And Eesh said that maybe you... - You want pot, huh? 458 00:30:17,100 --> 00:30:21,100 - Isn't that it? - Yeah. Yeah, that's it. Yeah. 459 00:30:42,900 --> 00:30:46,700 Amigo, if there is something going on, 460 00:30:46,800 --> 00:30:51,400 you will go home in the trunks of 10 different cars. 461 00:30:52,600 --> 00:30:55,700 No no. No, nothing's wrong. Mmm. No. 462 00:30:55,800 --> 00:30:58,900 Ahem. 463 00:30:59,000 --> 00:31:01,800 - So is good, huh? - Mmm! 464 00:31:01,800 --> 00:31:05,300 Mmm, yeah. 465 00:31:05,300 --> 00:31:08,400 - 250! - Dollars? 466 00:31:08,500 --> 00:31:11,700 You think is too much? 467 00:31:14,400 --> 00:31:16,900 No no, that's not... no. 468 00:31:18,100 --> 00:31:20,400 No, that's fine. 469 00:31:30,900 --> 00:31:33,200 Here's some paper. 470 00:31:34,600 --> 00:31:36,300 Matches. 471 00:31:38,900 --> 00:31:40,700 Here you go. 472 00:31:46,000 --> 00:31:48,500 No no no no! Please, no. 473 00:31:56,000 --> 00:31:58,800 Es bueno, huh? 474 00:31:58,900 --> 00:32:00,800 Uh, muy. 475 00:32:00,900 --> 00:32:02,500 100! 476 00:32:02,600 --> 00:32:05,900 - 100 watts? That's very good. - No, $100. 477 00:32:05,900 --> 00:32:08,800 - 15 watts. - Ahh. 478 00:32:10,700 --> 00:32:12,500 Here you go. 479 00:32:12,600 --> 00:32:14,100 Thank you. 480 00:32:19,300 --> 00:32:21,200 Something else? 481 00:32:21,200 --> 00:32:23,600 - No, that ought to do it. - Have a nice day. 482 00:32:23,600 --> 00:32:24,900 You too. 483 00:32:26,800 --> 00:32:28,400 Hey, buddy. 484 00:32:30,200 --> 00:32:32,200 Look at... 485 00:32:46,400 --> 00:32:48,400 Oh my God. 486 00:32:57,100 --> 00:32:59,200 Hey, you got any left for me? 487 00:33:15,100 --> 00:33:16,900 Later. 488 00:33:50,600 --> 00:33:53,200 Winter is my enemy 489 00:33:53,200 --> 00:33:56,000 The beach is where I'd rather be 490 00:33:56,100 --> 00:33:59,100 Lots of sand and lots of swimming 491 00:33:59,200 --> 00:34:02,100 One long beach just filled with women 492 00:34:02,100 --> 00:34:06,900 Let's hit the beach 493 00:34:08,000 --> 00:34:10,100 Let's hit the beach 494 00:34:11,100 --> 00:34:13,000 Let's hit the beach 495 00:34:14,100 --> 00:34:16,000 Let's hit the beach 496 00:34:26,500 --> 00:34:29,200 Take the beach by sneak attack 497 00:34:29,300 --> 00:34:31,900 Grab the women, drag 'em back 498 00:34:32,000 --> 00:34:35,300 Torture prisoners till they talk 499 00:34:35,300 --> 00:34:38,600 Plenty of babes, the old boardwalk 500 00:34:38,600 --> 00:34:40,900 Let's hit the beach 501 00:34:40,900 --> 00:34:43,300 Let's hit the beach 502 00:34:44,300 --> 00:34:46,200 Let's hit the beach 503 00:34:46,300 --> 00:34:49,000 Let's hit the beach 504 00:34:50,000 --> 00:34:52,600 Let's hit the beach beach beach 505 00:34:52,600 --> 00:34:55,400 Let's hit the beach beach beach 506 00:34:55,400 --> 00:34:58,300 Let's hit the beach beach beach 507 00:34:58,400 --> 00:35:01,800 Let's hit the beach beach beach 508 00:35:01,900 --> 00:35:03,800 Let's hit the beach. 509 00:35:15,000 --> 00:35:17,500 Hi, Mr. Dalby. Hi! 510 00:35:17,600 --> 00:35:20,800 Welcome welcome! How are you? 511 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 You look like a million bucks. 512 00:35:23,100 --> 00:35:25,900 Or maybe I should say a million votes. 513 00:35:25,900 --> 00:35:29,000 Oh, thank you. You remember Thomas and Lloyd? 514 00:35:29,000 --> 00:35:31,100 Yeah, sure. 515 00:35:31,100 --> 00:35:34,100 But they aren't used to the heat down here, are they? 516 00:35:34,200 --> 00:35:36,000 Could we get on to the business at hand? 517 00:35:36,000 --> 00:35:38,700 Um, you gotta believe me when I tell you 518 00:35:38,800 --> 00:35:41,800 that I've done everything I can with my sister-in-law. 519 00:35:41,900 --> 00:35:44,200 But when it gets to that hotel, 520 00:35:44,200 --> 00:35:47,500 she's as tough to move as a concrete mattress. 521 00:35:47,500 --> 00:35:50,600 - Potmore... - But I got a guy who can do the job. 522 00:35:50,700 --> 00:35:55,000 His name's Ames. The only trouble is he's gonna cost us five grand. 523 00:35:55,000 --> 00:35:57,800 - But he says... - Would you please listen to me? 524 00:35:57,800 --> 00:35:59,800 - Yeah. - The business at hand 525 00:35:59,800 --> 00:36:02,300 is not the hotel, it's my stepson. 526 00:36:02,300 --> 00:36:05,300 - There's nothing wrong with him? - There's plenty wrong with him. 527 00:36:05,300 --> 00:36:09,600 He's in Fort Lauderdale. I want him found. 528 00:36:09,600 --> 00:36:12,900 No sooner said than done. 529 00:36:12,900 --> 00:36:14,800 Potmore? 530 00:36:14,800 --> 00:36:17,300 Do you know what he looks like? 531 00:36:17,300 --> 00:36:19,000 Jesus. 532 00:36:19,100 --> 00:36:20,400 Here. 533 00:36:20,500 --> 00:36:23,100 - Ahh. Good-looking boy. - Hmm. 534 00:36:23,100 --> 00:36:26,300 Find him and you'll have your $5,000. 535 00:36:26,400 --> 00:36:29,400 And Potmore? 536 00:36:29,400 --> 00:36:32,600 Not a word to my wife. 537 00:36:55,200 --> 00:36:57,400 Let's get some beer. 538 00:36:57,400 --> 00:37:00,000 - Beer! - Can we have four beers? 539 00:37:01,600 --> 00:37:03,800 Make it eight... eight beers. 540 00:37:09,600 --> 00:37:12,900 Ladies and gentlemen, party! 541 00:37:12,900 --> 00:37:14,800 Yeah! 542 00:37:31,200 --> 00:37:32,600 Everybody's got an ambition 543 00:37:32,600 --> 00:37:38,100 Doin' things that they want to do 544 00:37:38,100 --> 00:37:41,500 Trying every kind of position 545 00:37:41,600 --> 00:37:45,500 Hoping that their dream will come true 546 00:37:45,600 --> 00:37:49,300 Open up your eyes and see I'm not disguised 547 00:37:49,400 --> 00:37:53,700 What I want to say to you 548 00:37:53,700 --> 00:37:54,700 I want to do it, do it 549 00:37:54,800 --> 00:38:00,300 I want to do it to you 550 00:38:01,400 --> 00:38:02,400 I want to do it, do it 551 00:38:02,500 --> 00:38:06,700 I want to do it to you 552 00:38:07,700 --> 00:38:11,000 You don't need your ma's permission 553 00:38:11,100 --> 00:38:15,000 You're thinking about a rendezvous 554 00:38:15,100 --> 00:38:18,500 I see that I arouse your suspicion 555 00:38:18,600 --> 00:38:21,900 And you're wondering if it's gonna come true 556 00:38:22,000 --> 00:38:26,300 It's really not surprising, your temperature is rising 557 00:38:26,300 --> 00:38:29,000 Listen while I give you a clue 558 00:38:30,800 --> 00:38:33,600 I want to do it, do it 559 00:38:33,700 --> 00:38:36,500 I want to do it to you 560 00:38:37,900 --> 00:38:41,100 - I want to do it - Do it 561 00:38:41,100 --> 00:38:43,500 I want to do it to you 562 00:38:50,000 --> 00:38:51,800 Do it, do it, do it, do it 563 00:38:51,800 --> 00:38:54,100 I want to do it to you 564 00:38:57,000 --> 00:38:58,900 Do it, do it, do it, do it 565 00:38:59,000 --> 00:39:02,000 I want to do it to you 566 00:39:04,700 --> 00:39:06,800 Do it, do it, do it, do it 567 00:39:06,800 --> 00:39:09,300 I want to do it to you 568 00:39:12,100 --> 00:39:14,300 - Do it, do it - Do it, do it 569 00:39:14,400 --> 00:39:16,700 I want to do it to you 570 00:39:42,200 --> 00:39:45,400 - I want to do it - Do it 571 00:39:45,400 --> 00:39:48,100 I want to do it to you 572 00:39:50,000 --> 00:39:52,300 - I want to do it - Do it 573 00:39:52,300 --> 00:39:55,100 I want to do it to you 574 00:39:57,200 --> 00:40:00,000 - I want to do it - Do it 575 00:40:00,000 --> 00:40:02,400 I want to do it to you 576 00:40:04,600 --> 00:40:07,500 - I want to do it - Do it 577 00:40:07,500 --> 00:40:09,900 I want to do it to you 578 00:40:11,900 --> 00:40:14,600 - I want to do it - Do it 579 00:40:14,600 --> 00:40:17,600 I want to do it to you. 580 00:40:34,700 --> 00:40:37,000 - I feel great. - You're supposed to! 581 00:40:37,000 --> 00:40:40,500 - Not this great. - He's loaded. He's loaded. 582 00:40:40,500 --> 00:40:42,500 I'm drunker than you are. 583 00:40:42,600 --> 00:40:44,900 - I'm so wasted. - You look it. 584 00:40:44,900 --> 00:40:47,300 Hey hey, I found something to drink! 585 00:40:51,500 --> 00:40:54,200 Ahhh! 586 00:40:58,100 --> 00:40:59,800 Get him, get him get him! 587 00:40:59,900 --> 00:41:02,000 Stop it, stop it, stop it! No no no! 588 00:41:02,000 --> 00:41:04,600 Stop it, stop it! 589 00:41:12,800 --> 00:41:14,800 What? Hey! 590 00:41:16,000 --> 00:41:18,700 - What happened to him? - Where you runnin'? 591 00:41:36,600 --> 00:41:38,300 What happened? 592 00:41:38,400 --> 00:41:39,800 He's here. 593 00:41:39,800 --> 00:41:42,200 Your stepfather? 594 00:41:42,300 --> 00:41:44,000 Yeah, my stepfather. 595 00:41:44,100 --> 00:41:46,700 Oh, shit. His stepfather. 596 00:41:46,800 --> 00:41:49,800 That's his boat down there in the water. 597 00:41:49,900 --> 00:41:52,100 Well, where's it supposed to be, in valet parking? 598 00:41:52,200 --> 00:41:54,900 Stu, you don't understand. 599 00:41:54,900 --> 00:41:58,600 - His stepfather's an asshole. - Why? My father's an asshole. 600 00:41:58,700 --> 00:42:01,300 We're talking king of the assholes here. 601 00:42:01,400 --> 00:42:03,200 This is a drag. 602 00:42:03,200 --> 00:42:05,200 Shit. Does your stepfather know you're down here? 603 00:42:05,200 --> 00:42:07,700 - I don't know. - So why the rabbit routine? 604 00:42:07,700 --> 00:42:10,300 - You're bringing everybody down. - I'm sorry. 605 00:42:10,400 --> 00:42:13,900 It's cool. There's only one way we can get it going again. 606 00:42:13,900 --> 00:42:15,500 What's that? 607 00:42:15,600 --> 00:42:17,400 Drink! 608 00:42:19,900 --> 00:42:23,500 Has anyone ever died of a hangover? 609 00:42:27,800 --> 00:42:30,500 I can't move my eyes. 610 00:42:30,500 --> 00:42:33,200 It was those last four or five beers. 611 00:42:33,200 --> 00:42:35,200 Ahhh. 612 00:42:35,200 --> 00:42:38,100 I'm... I'm going upstairs. 613 00:42:38,200 --> 00:42:40,000 You really feel that bad? 614 00:42:40,000 --> 00:42:43,900 No, I'm okay. I just have to throw up for a while. 615 00:43:06,400 --> 00:43:09,100 Operator. 616 00:43:09,100 --> 00:43:11,500 - Um, hi... Uh... - Hello? 617 00:43:11,600 --> 00:43:13,500 Ernest Dalby, please. 618 00:43:17,100 --> 00:43:18,500 Hello? 619 00:43:20,300 --> 00:43:21,700 Hello! 620 00:43:21,800 --> 00:43:23,900 - Who is this? - It's Nelson. 621 00:43:24,000 --> 00:43:26,600 Don't you dare hang up! 622 00:43:26,700 --> 00:43:28,600 Wha... I called you. 623 00:43:28,700 --> 00:43:30,800 What in the hell have you been doing? 624 00:43:30,900 --> 00:43:34,400 I know you're in Fort Lauderdale and so am I. 625 00:43:34,500 --> 00:43:38,000 Now you get your fanny down to the marina pronto. Do you hear me? 626 00:43:38,000 --> 00:43:41,200 Nelson! Nelson, do you hear me? 627 00:43:41,200 --> 00:43:43,100 Nelson, are you listening? 628 00:43:43,100 --> 00:43:45,100 Nelson! God, Nels... 629 00:44:01,800 --> 00:44:05,000 It's a wonderful day, let the music play 630 00:44:05,000 --> 00:44:08,600 You keep wishing that it's never gonna end... 631 00:44:08,600 --> 00:44:09,700 Look out! 632 00:44:09,700 --> 00:44:12,700 Playing by the sea, all the people you meet 633 00:44:12,800 --> 00:44:16,700 Thinkin' how it's good to have friends 634 00:44:16,700 --> 00:44:20,500 Taking a leave is the only thing to do 635 00:44:20,500 --> 00:44:23,800 Things are just as fine as they can be 636 00:44:23,800 --> 00:44:27,300 Everybody's insane and they're feeling no pain... 637 00:44:27,400 --> 00:44:28,500 Ahhh! 638 00:44:28,600 --> 00:44:31,300 Can you handle everything you see? 639 00:44:31,400 --> 00:44:35,700 And we're singing songs of love 640 00:44:35,700 --> 00:44:39,200 We're wishing on the stars above 641 00:44:39,200 --> 00:44:43,300 It's happening every single day 642 00:44:43,300 --> 00:44:46,900 As long as it's good we'll take it any old way 643 00:44:47,000 --> 00:44:50,600 It's a wonderful day, let the music play 644 00:44:50,600 --> 00:44:54,400 Here's to wishing that it's never gonna end 645 00:44:54,400 --> 00:44:58,200 Playing by the sea, all the people you meet 646 00:44:58,200 --> 00:45:02,000 Thinking how it's good to have friends 647 00:45:16,800 --> 00:45:19,200 And we're singing 648 00:45:19,200 --> 00:45:22,100 The songs of love, we're wishing 649 00:45:22,200 --> 00:45:24,800 On the stars above 650 00:45:24,900 --> 00:45:28,100 And laughing every single day 651 00:45:28,200 --> 00:45:32,400 So long as it's good, we'll take it any old way 652 00:45:32,500 --> 00:45:36,100 It's a wonderful day, let the music play 653 00:45:36,100 --> 00:45:40,100 Here's to wishing that it's never gonna end 654 00:45:40,100 --> 00:45:43,700 Playing by the sea, all the people you meet 655 00:45:43,800 --> 00:45:47,500 Thinking how it's good to have friends 656 00:45:47,600 --> 00:45:51,400 Look at that dude working on a scheme 657 00:45:51,400 --> 00:45:55,100 Looking for the one he thinks is best 658 00:45:55,100 --> 00:45:58,800 Taking it easy, just a little bit sleazy 659 00:45:58,800 --> 00:46:02,100 Knowing that you're different from the rest 660 00:46:02,100 --> 00:46:06,500 And we're singing songs of love 661 00:46:06,500 --> 00:46:10,100 We're wishing on the stars above 662 00:46:10,200 --> 00:46:14,000 It's happening every single day 663 00:46:14,000 --> 00:46:17,800 So long as it's good we'll take it any old way 664 00:46:17,900 --> 00:46:21,300 It's a wonderful day, let the music play 665 00:46:21,300 --> 00:46:25,300 Here's to wishing that it's never gonna end 666 00:46:25,400 --> 00:46:27,100 Playing by the sea... 667 00:46:27,200 --> 00:46:29,000 One. 668 00:46:29,100 --> 00:46:31,000 You guys want a chili dog? 669 00:46:33,100 --> 00:46:38,100 Thinking how it's good to have friends. 670 00:46:39,100 --> 00:46:41,800 Don't wipe your nose on it! 671 00:46:41,900 --> 00:46:42,900 Jeez. 672 00:46:49,300 --> 00:46:50,800 The Button, 673 00:46:50,900 --> 00:46:53,400 home of the annual Fort Lauderdale! 674 00:46:53,500 --> 00:46:56,300 - Whoo! - Spring games! 675 00:46:56,400 --> 00:46:59,300 Hey, you guys ready for some serious competition or what? 676 00:46:59,400 --> 00:47:00,600 Whooo! 677 00:47:12,300 --> 00:47:15,300 The lady from Pennsylvania is going wild! 678 00:47:19,000 --> 00:47:23,100 The lady from Pennsylvania is doing a job on Kid Austin. 679 00:47:23,200 --> 00:47:26,900 It's hard to believe that this lady is so quick! 680 00:47:26,900 --> 00:47:29,500 Now Kid Austin is holding her with his right hand. 681 00:47:29,500 --> 00:47:33,100 She hits him in the jaw and hits him down! 682 00:47:33,100 --> 00:47:36,000 And the referee goes down too. She's on top of him! 683 00:47:36,100 --> 00:47:37,800 - The people are going crazy! - One, two... 684 00:47:37,800 --> 00:47:39,800 He's counting them out. 685 00:47:39,900 --> 00:47:42,000 - One of the referees is down too. - Five, six... 686 00:47:42,100 --> 00:47:43,300 Ladies and gentlemen, it's amazing. 687 00:47:43,400 --> 00:47:47,100 It looks like Lucy from Pennsylvania has done a fantastic job! 688 00:47:47,200 --> 00:47:50,300 Oh my God! 689 00:47:50,200 --> 00:47:54,700 Ladies and gentlemen, we have awarded three points 690 00:47:54,700 --> 00:47:59,000 to the winning team... Pennsylvania! 691 00:48:00,000 --> 00:48:02,700 Pennsylvania! 692 00:48:12,200 --> 00:48:16,500 This is the most incredible decision that has ever taken place 693 00:48:16,500 --> 00:48:18,900 in our championship ring! 694 00:48:21,300 --> 00:48:24,300 Hey, you want to go for a ride on the back of my hog? 695 00:48:24,300 --> 00:48:27,300 What's wrong? Don't you like to go fast? 696 00:48:27,300 --> 00:48:29,800 Or are you the kind that likes to go slow? 697 00:48:29,800 --> 00:48:31,800 - Get lost, hmm? - What's wrong? 698 00:48:31,900 --> 00:48:35,000 I'll do you great, sweet cheeks. 699 00:48:35,100 --> 00:48:36,500 Get lost. 700 00:48:36,500 --> 00:48:38,300 I'm not... 701 00:48:38,400 --> 00:48:39,700 Hey. 702 00:48:39,700 --> 00:48:42,200 Hey, man, don't you have someplace to be? 703 00:48:42,200 --> 00:48:44,400 You fuckin'... 704 00:48:47,900 --> 00:48:49,200 - Ahhh! - Ohhh! 705 00:48:59,900 --> 00:49:03,000 Come on, let's hear some cheers! 706 00:49:10,400 --> 00:49:14,200 Excuse me, have you seen this kid anywhere? 707 00:49:14,300 --> 00:49:16,500 I see people all day long. l... 708 00:49:16,600 --> 00:49:18,700 Okay, man, you sure? You seen anybody? 709 00:49:18,700 --> 00:49:19,800 l... 710 00:49:25,800 --> 00:49:27,600 Ladies and gentlemen, 711 00:49:27,600 --> 00:49:30,500 it's time for the one and only world-famous 712 00:49:30,600 --> 00:49:34,900 Button wet-T-shirt extravaganza! 713 00:49:35,000 --> 00:49:39,700 And here come the ladies from Pennsylvania! 714 00:49:39,800 --> 00:49:42,500 And their opponents this evening 715 00:49:42,500 --> 00:49:46,000 are from Ohio! 716 00:49:48,500 --> 00:49:50,600 Oh, I gotta see this. I gotta see this. 717 00:49:59,300 --> 00:50:03,300 Well, it was Saturday night and I was feeling all right... 718 00:50:04,700 --> 00:50:06,600 Ahhh! 719 00:50:06,600 --> 00:50:09,600 - Hi, cutie. - What? Are you talking to me? 720 00:50:09,700 --> 00:50:11,800 Yeah. Don't you think you're sexy? 721 00:50:11,900 --> 00:50:14,200 Oh my God! 722 00:50:14,200 --> 00:50:15,900 All the time! 723 00:50:16,000 --> 00:50:19,800 - What you doing later? - Ah, hopefully something with you. 724 00:50:19,800 --> 00:50:23,200 Sounds good. Stay right there. 725 00:50:23,200 --> 00:50:26,000 I'm not going anywhere. I'll be right here. 726 00:50:26,000 --> 00:50:29,400 Wet 'em down, boys! - Wet 'em down! 727 00:50:31,400 --> 00:50:34,300 Ahhhh! 728 00:50:53,700 --> 00:50:57,800 We now have wet T-shirts. 729 00:50:57,800 --> 00:51:01,800 And who's going to be the first lady to win this evening? 730 00:51:01,800 --> 00:51:05,200 Which lady is going to help win it... 731 00:51:05,300 --> 00:51:07,500 Wait, over here. Over here! 732 00:51:07,500 --> 00:51:09,700 Ladies and gentlemen, they're going crazy. 733 00:51:09,800 --> 00:51:11,300 Excuse me, lady! 734 00:51:11,400 --> 00:51:15,400 I've always heard good things about Ohio! 735 00:51:15,500 --> 00:51:18,300 - Aha! - They'll all take it off! 736 00:51:18,300 --> 00:51:20,200 Let's hear it for the amazing ladies. 737 00:51:20,200 --> 00:51:23,100 They're doing a fantastic job this evening. 738 00:51:23,200 --> 00:51:26,500 Let's hear it for them! What an amazing job from these ladies. 739 00:51:26,500 --> 00:51:29,200 They're taking it off! They're taking it off! 740 00:51:29,200 --> 00:51:32,600 Let's hear it for these ladies. They're doing an amazing job! 741 00:51:32,600 --> 00:51:34,200 Let's hear it for 'em! 742 00:51:41,600 --> 00:51:44,500 They're gonna go all the way! 743 00:51:44,500 --> 00:51:48,900 And some of the young ladies in the audience are getting into it! 744 00:51:48,900 --> 00:51:50,100 Ooh! 745 00:51:52,300 --> 00:51:55,100 They're going out. Everything is off! 746 00:51:55,100 --> 00:51:58,700 Ladies and gentlemen, they're leaving nothing to chance. 747 00:52:02,300 --> 00:52:04,800 This is the kind of competitive spirit 748 00:52:04,800 --> 00:52:08,700 that has made America great. This is what it's all about! 749 00:52:12,500 --> 00:52:15,500 Pee! Come on! Go! 750 00:52:41,700 --> 00:52:43,300 Hi. 751 00:52:43,300 --> 00:52:45,600 Shh! 752 00:52:45,600 --> 00:52:48,700 Temperamental machine. 753 00:52:48,800 --> 00:52:50,600 - Ahh! - Too much thruster. 754 00:52:50,700 --> 00:52:51,700 Yeah. 755 00:52:56,100 --> 00:52:58,100 You know, I saw you the other day. 756 00:52:58,100 --> 00:53:00,100 You were at... 757 00:53:00,100 --> 00:53:02,300 - Use the shield more. - Like this? 758 00:53:02,300 --> 00:53:04,400 Yeah, a little. Yeah. 759 00:53:07,100 --> 00:53:08,600 - Look out. There's a pulsar. - Where? 760 00:53:08,700 --> 00:53:10,100 - In the zone. - What do you mean? 761 00:53:10,100 --> 00:53:11,400 - The photon blast. - I don't see it. 762 00:53:11,500 --> 00:53:13,200 Don't hyper... here. 763 00:53:20,400 --> 00:53:22,800 God, you're really good. 764 00:53:22,800 --> 00:53:25,700 Actually, I'm better than that. I just... you know. 765 00:53:26,700 --> 00:53:29,300 - Oop, that pointy thing. - Gamma dart. 766 00:53:34,900 --> 00:53:37,200 It's one of my more useful skills. 767 00:53:37,200 --> 00:53:39,600 - You wanna play doubles? - Sure. 768 00:53:39,600 --> 00:53:41,300 Okay. 769 00:53:41,300 --> 00:53:43,300 Guys, don't you worry, 770 00:53:43,300 --> 00:53:48,200 because coming up is the wet he-shirt open! 771 00:53:48,200 --> 00:53:51,700 And ladies, I do mean open! 772 00:53:51,800 --> 00:53:54,900 - Let's sign up. - Are you crazy? What do we gotta do? 773 00:53:54,900 --> 00:53:57,900 - Who the fuck cares? - Go go go! 774 00:54:00,800 --> 00:54:03,200 Innkeeper! Two beers. 775 00:54:05,100 --> 00:54:06,400 Thank you. 776 00:54:06,400 --> 00:54:09,600 Here we go, ladies. Wet 'em down! 777 00:54:20,700 --> 00:54:23,700 - Hey, I'm Carla. - I'm Diane. 778 00:54:23,800 --> 00:54:25,300 Hi, I'm wet. 779 00:54:25,300 --> 00:54:27,200 Ahhh! 780 00:54:27,200 --> 00:54:29,200 Oh my God! 781 00:54:29,300 --> 00:54:33,100 Is everybody ready? Then let's do it. 782 00:54:52,900 --> 00:54:57,100 'Cause you're horny all day and you stay up all night... 783 00:54:57,100 --> 00:55:00,000 Ladies and gentlemen, the boys are getting wild and wooly 784 00:55:00,000 --> 00:55:03,300 at The Button! They're rocking and rolling. 785 00:55:03,400 --> 00:55:07,200 The girls are measuring for the competition! 786 00:55:07,200 --> 00:55:11,100 The ladies are all gonna go crazy! 787 00:55:11,100 --> 00:55:14,000 And what's this? A player's down. 788 00:55:14,000 --> 00:55:17,100 He's going down. It's the great American rip off! 789 00:55:17,200 --> 00:55:20,700 You're all the witnesses. It's a rip off, ladies and gentlemen. 790 00:55:20,700 --> 00:55:22,800 That's my roommate. 791 00:55:22,800 --> 00:55:24,800 - Which one? - The tall one. 792 00:55:24,800 --> 00:55:28,700 - What's his name? - He's from Brooklyn. 793 00:55:28,700 --> 00:55:31,000 His name's Brooklyn? 794 00:55:31,000 --> 00:55:33,600 No. Look at him. 795 00:55:39,300 --> 00:55:41,800 These men are smoking. They're steaming. 796 00:55:41,900 --> 00:55:44,800 Women in their presence can't contain themselves any longer. 797 00:55:44,900 --> 00:55:47,700 Oh my God. He's ripping his shirt on back. 798 00:55:47,700 --> 00:55:50,000 This is one cocky competitor. 799 00:55:51,600 --> 00:55:54,800 And it looks like he's going to bring up reinforcements. 800 00:55:54,800 --> 00:55:57,600 - Go go go! - Go, Brooklyn! 801 00:56:02,100 --> 00:56:04,500 Hey, come on, man! You got nothing to lose. 802 00:56:04,600 --> 00:56:06,800 Show 'em that famous Molinera muscle! 803 00:56:06,800 --> 00:56:09,900 Here he goes! It's all coming off! 804 00:56:18,200 --> 00:56:20,900 Oh, fuck the picture. You wanna go inside or not? 805 00:56:21,000 --> 00:56:23,700 Two bucks. Let's go. Give me the money. 806 00:56:26,500 --> 00:56:28,700 Thank you. Inside. 807 00:56:28,700 --> 00:56:30,500 Hi. Nice to see you. 808 00:56:30,500 --> 00:56:32,800 Now comes the one and only 809 00:56:32,800 --> 00:56:36,000 banana-eating extravaganza! 810 00:56:36,100 --> 00:56:39,000 Do we have any contestants? 811 00:56:39,100 --> 00:56:41,400 Yo, OT. Come on, big man. 812 00:56:44,200 --> 00:56:46,600 Go go go go go! 813 00:56:46,700 --> 00:56:48,300 Go go go go! 814 00:56:59,400 --> 00:57:02,600 - This is gonna be great. - This is already great. 815 00:57:02,700 --> 00:57:06,300 There are no points to score in the banana-eating extravaganza. 816 00:57:06,300 --> 00:57:09,100 The reason is people know who's scoring. 817 00:57:09,200 --> 00:57:11,900 The rules are simple because there are none. 818 00:57:11,900 --> 00:57:15,200 All these couples have to do is eat these bananas 819 00:57:15,200 --> 00:57:18,800 as erotically and as outrageously as possible. 820 00:57:18,900 --> 00:57:21,000 So go for it! 821 00:57:32,500 --> 00:57:36,200 Yeah yeah, hang on. Wait here, okay? Don't move. 822 00:57:36,200 --> 00:57:37,600 I won't move. 823 00:57:42,900 --> 00:57:46,400 Dude, you know that girl that I saw before? She's back here. 824 00:57:46,400 --> 00:57:48,800 She asked me if I'd go home with her. 825 00:57:48,900 --> 00:57:50,800 Go have a good time! Get out of here. 826 00:57:55,100 --> 00:57:57,100 How are we gonna find anybody in here? 827 00:57:57,200 --> 00:57:58,500 I don't know. 828 00:58:00,600 --> 00:58:02,400 Give me a break! 829 00:58:02,400 --> 00:58:06,600 Look at this! A bodice pipe. 830 00:58:06,700 --> 00:58:09,900 A double whammy with the sliding sit-downs. 831 00:58:22,200 --> 00:58:23,700 - Take the button off. - What? 832 00:58:23,700 --> 00:58:25,300 Take the button off. 833 00:58:27,700 --> 00:58:29,600 - Are you all set? - Yeah. 834 00:58:29,700 --> 00:58:33,600 Look at this! These two have only tongue in between 'em! 835 00:58:37,900 --> 00:58:40,700 And here is a one-handed car boost! 836 00:58:44,200 --> 00:58:48,200 Ladies and gentlemen, they have gone absolutely crazy. 837 00:58:48,300 --> 00:58:51,000 They're going nuts. And everybody wants a piece of the action. 838 00:58:51,000 --> 00:58:55,300 It's all happening during spring break right here in Fort Lauderdale. 839 00:58:58,500 --> 00:59:00,700 Come on, let's scream. Come on! 840 00:59:00,800 --> 00:59:03,700 Let's scream louder! 841 00:59:03,800 --> 00:59:05,700 Louder! 842 00:59:14,500 --> 00:59:17,100 Good evening. 843 00:59:43,500 --> 00:59:45,900 Maybe I should give him a call, I don't know. 844 00:59:46,000 --> 00:59:47,800 Oh, shit. 845 00:59:54,300 --> 00:59:57,300 Well... good night. 846 00:59:58,300 --> 01:00:00,500 Aren't you coming in? 847 01:00:00,600 --> 01:00:02,100 Sure. 848 01:00:02,200 --> 01:00:03,700 Come on. 849 01:00:06,700 --> 01:00:09,300 Don't mind my mess. 850 01:00:14,800 --> 01:00:16,200 You okay? 851 01:00:16,300 --> 01:00:18,100 Yeah yeah. 852 01:00:21,900 --> 01:00:24,700 I wish you weren't leaving tomorrow. 853 01:00:26,200 --> 01:00:28,400 It's a whole night away. 854 01:00:36,400 --> 01:00:38,200 What's wrong? 855 01:00:39,900 --> 01:00:42,500 I'm, uh, thirsty. 856 01:00:42,500 --> 01:00:45,200 How about a Coke? 857 01:00:45,200 --> 01:00:47,700 Sure, great. 858 01:00:47,700 --> 01:00:49,700 You get me one too? 859 01:00:56,200 --> 01:00:58,500 Go on, hurry up. 860 01:01:00,900 --> 01:01:02,500 Okay. 861 01:01:15,900 --> 01:01:18,300 - I never knew... - Hey. 862 01:01:18,300 --> 01:01:20,400 - You got a Coke machine? - Yeah, right over there. 863 01:01:20,500 --> 01:01:21,500 Thanks. 864 01:01:21,500 --> 01:01:23,300 When I'd be saying to you 865 01:01:23,300 --> 01:01:28,600 Don't let this good love slip away 866 01:01:28,600 --> 01:01:30,900 Now that we know that it's true 867 01:01:30,900 --> 01:01:34,600 Don't... don't you know the kind of man I am? 868 01:01:34,600 --> 01:01:38,100 No, said I'd never fall in love again 869 01:01:38,100 --> 01:01:42,500 But it's real and the feeling comes shining through 870 01:01:42,500 --> 01:01:45,800 I'm so caught up in you 871 01:01:45,900 --> 01:01:47,800 Little girl 872 01:01:47,900 --> 01:01:50,900 And I never did suspect a thing 873 01:01:51,000 --> 01:01:53,100 So caught up in you 874 01:01:53,100 --> 01:01:55,200 - Little girl... - Um... 875 01:01:55,200 --> 01:01:58,200 That I never want to get myself free 876 01:01:58,200 --> 01:02:02,400 And baby, it's true you're the one 877 01:02:02,400 --> 01:02:05,500 Who caught me, baby, you taught me 878 01:02:05,500 --> 01:02:08,500 How good it could be 879 01:02:10,700 --> 01:02:16,000 It took so long to change my mind 880 01:02:16,000 --> 01:02:18,200 I thought that love was a game 881 01:02:18,300 --> 01:02:22,300 I played around enough to find 882 01:02:23,400 --> 01:02:25,500 No two are ever the same 883 01:02:25,500 --> 01:02:29,100 You made me realize the love I'd missed 884 01:02:29,100 --> 01:02:32,700 So hot, love I couldn't quite resist 885 01:02:32,700 --> 01:02:37,700 When it's right, the light just comes shining through 886 01:02:37,700 --> 01:02:40,000 I'm so caught up in you... 887 01:02:40,000 --> 01:02:42,100 - It's me. - Little girl 888 01:02:42,100 --> 01:02:45,900 - You're the one that... - Well, come right in. 889 01:02:45,900 --> 01:02:49,500 I'm so caught up in you, little girl 890 01:02:49,600 --> 01:02:52,700 That I never want to get myself free 891 01:02:52,700 --> 01:02:57,400 And baby, it's true you're the one 892 01:02:57,400 --> 01:03:03,200 Who caught me, baby, you taught me how could it could be... 893 01:03:03,200 --> 01:03:04,700 Down? 894 01:03:04,700 --> 01:03:07,900 Look, I just don't know her name or room number, that's all. 895 01:03:08,000 --> 01:03:09,000 Come on, guy. 896 01:03:09,000 --> 01:03:11,800 Hey, listen, you know that really pretty girl I came in with? 897 01:03:11,800 --> 01:03:13,500 Who was she? 898 01:03:13,600 --> 01:03:15,600 She's waiting for me! 899 01:03:15,600 --> 01:03:18,300 Whenever you want me... 900 01:03:19,300 --> 01:03:21,700 Thank you. Thank... thanks a lot. 901 01:03:21,700 --> 01:03:23,600 Nice. Nice guy. 902 01:03:23,700 --> 01:03:26,500 When you should turn and walk away 903 01:03:26,600 --> 01:03:30,000 - Oh no... - Where are you? 904 01:03:30,000 --> 01:03:33,600 I can't live without you... 905 01:03:33,600 --> 01:03:36,100 - Where are you? - I'm so caught up in you. 906 01:05:09,600 --> 01:05:12,300 No wonder it looks like you slept in a Cuisinart. 907 01:05:12,300 --> 01:05:13,500 Thank you. 908 01:05:13,600 --> 01:05:15,200 So what happened to you? 909 01:05:15,300 --> 01:05:18,400 Ahh, Carla and Diane. 910 01:05:20,100 --> 01:05:23,100 I think I'm gonna start writing my memoirs. 911 01:05:23,100 --> 01:05:25,000 Oh, yeah, what was was it like? 912 01:05:25,000 --> 01:05:27,600 Which time? 913 01:05:27,600 --> 01:05:29,500 How'd you even know what to do? 914 01:05:29,500 --> 01:05:33,600 They told me! They said, "Slide your hand under here. 915 01:05:33,600 --> 01:05:36,500 Arch your back a little more." 916 01:05:36,500 --> 01:05:39,100 Ahh, they were very patient. 917 01:05:39,100 --> 01:05:40,800 They kept it up all night. 918 01:05:40,800 --> 01:05:43,200 I still don't know where my underpants are. 919 01:05:43,200 --> 01:05:45,100 Why? What happened to 'em? 920 01:05:45,100 --> 01:05:46,700 I think they ate 'em. 921 01:05:49,800 --> 01:05:52,700 - I made a decision. - What? 922 01:05:52,700 --> 01:05:54,500 I'm leaving. 923 01:05:54,600 --> 01:05:56,500 What? 924 01:05:56,500 --> 01:05:58,500 That's stupid. Where are you gonna go? 925 01:05:58,600 --> 01:06:01,000 I don't know. Home probably. 926 01:06:01,000 --> 01:06:03,800 I mean, I can't have any fun down here 927 01:06:03,800 --> 01:06:07,800 with my stepfather chasing me all over the place. 928 01:06:07,800 --> 01:06:09,600 I got a sister in Hoboken. 929 01:06:09,700 --> 01:06:12,100 Your stepfather would never find you there. 930 01:06:12,200 --> 01:06:14,800 Adam, I'm not an animal. 931 01:06:14,800 --> 01:06:17,800 My mind's made up and nothing's gonna change it. 932 01:06:22,700 --> 01:06:25,200 You don't have to quote me on that or anything. 933 01:06:31,100 --> 01:06:34,500 From the University of Connecticut, let's hear it for Tammy! 934 01:06:38,200 --> 01:06:41,300 You can't leave, man. Your stepfather's not going to find you. 935 01:06:41,300 --> 01:06:44,400 - That was just luck yesterday. - That's what I told him. 936 01:06:44,500 --> 01:06:47,100 You're gonna drive yourself apeshit worrying about it. 937 01:06:47,200 --> 01:06:48,900 I said exactly the same thing. 938 01:06:48,900 --> 01:06:51,900 You gotta go on with it. You know what I mean? Right, OT? 939 01:06:51,900 --> 01:06:54,800 - Fuck 'im. - I said that too. 940 01:06:54,800 --> 01:06:56,500 Let me see if I got this: 941 01:06:56,500 --> 01:06:59,300 I gotta stay cool, 942 01:06:59,300 --> 01:07:01,800 gotta go with it and I gotta fuck 'im. 943 01:07:01,800 --> 01:07:03,400 You got it, pal. 944 01:07:03,400 --> 01:07:05,100 Really. 945 01:07:06,100 --> 01:07:09,100 Number 10, must be a friend of Brenda's... 946 01:07:09,200 --> 01:07:10,800 What? 947 01:07:10,900 --> 01:07:12,600 That's her. 948 01:07:14,300 --> 01:07:16,600 - That's her on the stage. - Which one? 949 01:07:17,800 --> 01:07:19,200 Which one do you think it is? 950 01:07:19,300 --> 01:07:21,100 Let's see who's gonna win this contest. 951 01:07:21,100 --> 01:07:24,400 What we're gonna do now is allow the girls to walk around the pool. 952 01:07:24,400 --> 01:07:26,800 - Hey, yo! - Let's hear it for Kim. 953 01:07:30,000 --> 01:07:34,300 Hey! Hey, it's me! Hey! What's your name? 954 01:07:34,400 --> 01:07:36,700 Let's hear it for all the beautiful ladies up here! 955 01:07:38,100 --> 01:07:41,500 How about Kim from the University of Alabama? Come on! 956 01:07:41,500 --> 01:07:44,700 What's your name? 957 01:07:44,700 --> 01:07:47,300 Come on, let's hear it for 'em! Make some noise. 958 01:07:47,400 --> 01:07:50,100 Hey, it's me! What's your name? 959 01:07:51,600 --> 01:07:54,900 Number two, from Ohio State, 960 01:07:54,900 --> 01:07:57,000 Susie! 961 01:08:12,400 --> 01:08:15,800 All right! How about Susie? Come on. 962 01:08:18,700 --> 01:08:22,000 Hey, Susie! Susie! Susie! 963 01:08:22,100 --> 01:08:24,700 Excuse me. Hey! 964 01:08:24,800 --> 01:08:27,400 Hi. Hi. 965 01:08:27,400 --> 01:08:29,700 Look! Hey, guys, this is her! 966 01:08:29,800 --> 01:08:32,500 - Right here! - Hey, buddy! Yay! 967 01:08:32,600 --> 01:08:35,600 - What happened to you? - I got lost. 968 01:08:35,600 --> 01:08:39,100 - It's okay. - I got lost. I didn't know your name. 969 01:08:39,100 --> 01:08:40,500 - What's yours? - It's Nelson. 970 01:08:40,600 --> 01:08:42,400 - Nelson. - I thought you left. 971 01:08:42,400 --> 01:08:44,500 I was going to but I wanted to see you. 972 01:08:44,600 --> 01:08:45,800 - Really? - Yes. 973 01:08:45,800 --> 01:08:48,800 We're having a party at the Breeze n' Seas Motel tonight. Can you make it? 974 01:08:48,800 --> 01:08:50,800 I'd love to. But promise me one thing. 975 01:08:50,900 --> 01:08:52,400 - What? - You won't get thirsty. 976 01:08:52,400 --> 01:08:53,500 Sure. 977 01:08:57,100 --> 01:08:58,800 The man of the hour! 978 01:08:58,900 --> 01:09:00,400 Hey! 979 01:09:00,400 --> 01:09:02,500 - Did you see her? - Yeah, she's beautiful. 980 01:09:02,500 --> 01:09:04,900 Yeah, I know. She stayed to see me. 981 01:09:09,000 --> 01:09:11,100 I found him! 982 01:09:11,100 --> 01:09:13,000 - I said I would. - Where is he? 983 01:09:13,000 --> 01:09:14,900 Now Mr. Dalby, with all due respect, 984 01:09:14,900 --> 01:09:16,500 I don't want to tell you that just yet. 985 01:09:16,600 --> 01:09:19,600 I want to just make sure that our little deal is still on. 986 01:09:19,600 --> 01:09:21,600 You know what I mean? The bribe money. 987 01:09:21,700 --> 01:09:23,500 Of course I know. I'm not an idiot. 988 01:09:23,500 --> 01:09:26,000 You'll get your money when I get my stepson. 989 01:09:26,000 --> 01:09:29,400 Right. Listen, you mind if I borrow your two boys? 990 01:09:29,400 --> 01:09:30,800 They might come in handy. 991 01:09:30,900 --> 01:09:32,600 Besides, I think it would be a good idea 992 01:09:32,600 --> 01:09:35,000 - if they see how I work. - All right, all right. 993 01:09:36,200 --> 01:09:38,400 I bet you think I'm pretty amazing, huh? 994 01:09:55,500 --> 01:10:00,100 Hey, baby, looking for some action 995 01:10:01,500 --> 01:10:05,800 Come on, get some satisfaction 996 01:10:07,500 --> 01:10:10,300 Anyplace is all right 997 01:10:10,300 --> 01:10:13,000 Anything you plan 998 01:10:13,100 --> 01:10:16,000 Any way we want to 999 01:10:16,100 --> 01:10:19,400 So come on, go with me and we can 1000 01:10:19,400 --> 01:10:22,300 Whoa ho ho ho ho ho ho 1001 01:10:22,300 --> 01:10:25,100 Have some fun tonight 1002 01:10:25,200 --> 01:10:28,200 Whoa ho ho ho ho ho ho 1003 01:10:28,200 --> 01:10:31,200 Make you feel all right 1004 01:10:31,200 --> 01:10:34,200 Whoa ho ho ho ho ho ho 1005 01:10:34,200 --> 01:10:37,200 Have some fun tonight 1006 01:10:37,200 --> 01:10:40,100 Whoa ho ho ho ho ho ho... 1007 01:10:40,100 --> 01:10:41,600 - Hi. - Hi. 1008 01:10:41,600 --> 01:10:43,000 Make you feel all right 1009 01:11:06,600 --> 01:11:09,500 Whoa ho ho ho ho ho ho 1010 01:11:09,500 --> 01:11:12,500 Have some fun tonight 1011 01:11:12,500 --> 01:11:15,500 Whoa ho ho ho ho ho ho 1012 01:11:15,500 --> 01:11:17,400 Make you feel all right 1013 01:11:18,400 --> 01:11:21,100 When we wake tomorrow 1014 01:11:21,100 --> 01:11:23,800 If you think you can 1015 01:11:23,800 --> 01:11:26,700 We can start all over 1016 01:11:26,700 --> 01:11:30,200 So come on and come with me and we can 1017 01:11:30,300 --> 01:11:33,000 Whoa ho ho ho ho ho ho 1018 01:11:33,100 --> 01:11:35,800 Have some fun tonight 1019 01:11:35,800 --> 01:11:38,900 Whoa ho ho ho ho ho ho 1020 01:11:39,000 --> 01:11:41,800 Make you feel all right 1021 01:11:41,900 --> 01:11:44,900 Whoa ho ho ho ho ho ho 1022 01:11:44,900 --> 01:11:48,000 Have some fun tonight 1023 01:11:48,000 --> 01:11:50,700 Whoa ho ho ho ho ho ho 1024 01:11:50,700 --> 01:11:53,700 Make you feel all right 1025 01:11:53,700 --> 01:11:56,700 Whoa ho ho ho ho ho ho 1026 01:11:56,800 --> 01:11:59,000 Have some fun tonight. 1027 01:12:08,000 --> 01:12:10,300 Hey, who are those turkeys with your brother-in-law? 1028 01:12:10,300 --> 01:12:14,000 I don't know, but I'll lay you odds they're not Boy Scouts. 1029 01:12:14,100 --> 01:12:17,400 Um, those are the guys... the ones that work for my stepfather. 1030 01:12:22,000 --> 01:12:25,000 - What are they doing with that creep? - Let's go ask 'em. 1031 01:12:25,100 --> 01:12:27,000 - Shit. - We can deal with this. 1032 01:12:27,000 --> 01:12:29,100 - Wow. - Eesh. 1033 01:12:43,900 --> 01:12:46,400 Don't make waves 1034 01:12:46,400 --> 01:12:49,400 Gotta be cool, junior 1035 01:12:49,400 --> 01:12:51,400 Stay away... 1036 01:12:53,400 --> 01:12:56,800 - What's the rush, Eddie? - I was just looking for a friend. 1037 01:12:56,900 --> 01:12:59,600 You're gonna be looking for a long time. 1038 01:13:28,200 --> 01:13:29,300 Come on, come on. 1039 01:13:29,400 --> 01:13:32,100 Here! Go go go go! Fast! 1040 01:13:57,600 --> 01:13:59,500 Gentlemen, you can't leave now. 1041 01:13:59,600 --> 01:14:01,400 Have you heard of a boom-boom cocktail 1042 01:14:01,400 --> 01:14:03,600 with rum, vodka, fruit and juices? 1043 01:14:03,700 --> 01:14:05,800 You haven't tried it? You have to try it before you go. 1044 01:14:05,800 --> 01:14:07,400 It's our claim to fame! 1045 01:14:12,800 --> 01:14:14,400 Haa! 1046 01:14:47,800 --> 01:14:49,200 Come on! 1047 01:15:05,800 --> 01:15:09,500 Son of a bitch! Son of a... 1048 01:15:09,500 --> 01:15:11,700 Son of a bitch! 1049 01:15:33,400 --> 01:15:35,800 Oh, I just love the ocean. 1050 01:15:41,100 --> 01:15:44,200 Nelson, come on. Sit down. 1051 01:15:44,300 --> 01:15:46,000 You'll feel better. 1052 01:15:54,000 --> 01:15:57,200 Hey, what's the matter? 1053 01:15:57,200 --> 01:15:59,200 Nothing. Um... 1054 01:16:00,800 --> 01:16:04,000 I just wanted this to be perfect. 1055 01:16:04,100 --> 01:16:07,000 And I'm sorry all this happened. 1056 01:16:07,000 --> 01:16:09,200 Hey, it's not your fault. 1057 01:16:09,200 --> 01:16:11,800 You couldn't help it. 1058 01:16:22,000 --> 01:16:24,000 Um... 1059 01:16:24,000 --> 01:16:28,400 I got... could you wait here? I'll be right back. 1060 01:16:28,400 --> 01:16:30,000 Really, um... 1061 01:16:30,100 --> 01:16:33,000 - Where are you going? - Right... just over... hang on. 1062 01:17:00,700 --> 01:17:04,000 Waah! 1063 01:17:12,800 --> 01:17:14,900 Hey, whoa. 1064 01:17:22,600 --> 01:17:25,100 Susie! 1065 01:17:26,500 --> 01:17:28,200 Susie! 1066 01:17:28,300 --> 01:17:31,600 Susie! Susie! 1067 01:17:36,800 --> 01:17:38,500 Oh, Nelson! 1068 01:17:43,300 --> 01:17:44,900 Nelson. 1069 01:18:14,000 --> 01:18:17,300 Here he is in all his glory. 1070 01:18:17,300 --> 01:18:21,400 The honor student! The future lawyer! 1071 01:18:21,500 --> 01:18:23,800 - The candidate's son! - Stepson. 1072 01:18:23,900 --> 01:18:26,100 Don't you talk back to me, you little wimp. 1073 01:18:26,200 --> 01:18:28,700 You could have ruined me. 1074 01:18:28,700 --> 01:18:31,600 You didn't even know that the testimonial was here 1075 01:18:31,700 --> 01:18:33,500 and not in Miami, did you? No. 1076 01:18:33,500 --> 01:18:36,100 - Dad, l... - Shut up! 1077 01:18:36,200 --> 01:18:38,900 To think that it has come down 1078 01:18:39,000 --> 01:18:41,500 to the complete and outright disregard 1079 01:18:41,500 --> 01:18:43,500 for everything that I stand for. 1080 01:18:43,600 --> 01:18:45,400 I was just trying to have some fun. 1081 01:18:45,400 --> 01:18:46,800 Fun? 1082 01:18:46,800 --> 01:18:48,500 Fun! 1083 01:18:48,500 --> 01:18:51,400 Reeling around like a drunken cretin, 1084 01:18:51,500 --> 01:18:54,100 chasing after every teenybopper in sight, 1085 01:18:54,100 --> 01:18:57,400 indulging every whim... you call that fun? 1086 01:18:57,500 --> 01:18:58,600 Yes. 1087 01:18:58,600 --> 01:19:01,800 I will not have you running around in public acting like a fool 1088 01:19:01,900 --> 01:19:04,300 and dressing like a hermaphrodite. 1089 01:19:05,600 --> 01:19:09,000 You are a shame and a disgrace. 1090 01:19:09,100 --> 01:19:12,700 Your mother is sick to death about this. 1091 01:19:12,700 --> 01:19:15,000 - Where is she? - Out shopping. 1092 01:19:15,000 --> 01:19:17,300 - Look, Dad... - I don't want to hear it. 1093 01:19:17,400 --> 01:19:19,000 Why not? 1094 01:19:19,100 --> 01:19:22,700 From the way you're acting, you'd think I was killing baby seals or... 1095 01:19:22,700 --> 01:19:24,400 Nelson! 1096 01:19:24,400 --> 01:19:26,700 Look, nothing is wrong with this. 1097 01:19:26,800 --> 01:19:30,200 Nobody's having a bad time. I mean, nobody's gotten hurt. 1098 01:19:30,200 --> 01:19:33,300 I'm having about the best time I've had in my whole life. 1099 01:19:33,400 --> 01:19:36,500 Just let me go back to the hotel, all right? Please? 1100 01:19:36,600 --> 01:19:39,500 You're staying right here. 1101 01:19:39,600 --> 01:19:42,800 There's nothing to go back to anyway. Believe me. 1102 01:19:42,900 --> 01:19:45,800 - What's that supposed to mean? - Never mind. 1103 01:19:48,000 --> 01:19:51,000 You are trying to buy the hotel, aren't you? 1104 01:19:51,000 --> 01:19:52,300 Yes. 1105 01:19:52,400 --> 01:19:54,600 And if a circus college went up in its place, 1106 01:19:54,600 --> 01:19:57,600 it would be a big improvement. I've heard the stories. 1107 01:19:57,600 --> 01:19:59,700 You can't do that. 1108 01:20:01,800 --> 01:20:03,300 Hey! 1109 01:20:07,000 --> 01:20:09,600 Real fair. Real fair. Two against one, right? 1110 01:20:09,700 --> 01:20:10,700 I'm wearing a towel! 1111 01:20:10,800 --> 01:20:13,500 You'd better control yourself, young man. 1112 01:20:13,500 --> 01:20:15,900 It's being done for me, thank you. 1113 01:20:15,900 --> 01:20:19,500 Why don't you really throw out the welcome mat and just lock me up? 1114 01:20:39,000 --> 01:20:41,200 I've just got this funny feeling. 1115 01:20:41,200 --> 01:20:43,500 All you got is funny feelings, Adam. 1116 01:20:43,500 --> 01:20:47,100 - Let me see your tongue. - Will you guys get serious? 1117 01:20:47,200 --> 01:20:49,400 He should have called in by now. 1118 01:20:49,500 --> 01:20:52,200 Hey, with that chick in that car 1119 01:20:52,200 --> 01:20:55,000 with that backseat, we may never see him again. 1120 01:20:55,100 --> 01:20:57,700 Really, man, I don't see any reason to get so crazy about it... 1121 01:20:57,700 --> 01:21:00,400 - Oh Adam! - What happened? 1122 01:21:00,500 --> 01:21:02,300 - Where's Nelson? - They took him. 1123 01:21:02,300 --> 01:21:04,300 Who? The guys from last night? 1124 01:21:04,300 --> 01:21:07,000 They just shoved him in the car and drove away. It was terrible. 1125 01:21:07,000 --> 01:21:10,300 Okay, now can I worry? You guys think you know everything. 1126 01:21:10,300 --> 01:21:12,100 That's him! 1127 01:21:12,200 --> 01:21:14,900 - You fat jerk! - Hey, wait! 1128 01:21:15,000 --> 01:21:18,300 - Hey hey hey hey! - Back back back! 1129 01:21:18,400 --> 01:21:20,800 Hey, we want to talk to you! 1130 01:21:20,800 --> 01:21:22,700 You again? 1131 01:21:24,300 --> 01:21:26,700 What's the matter? You want some more? 1132 01:21:26,700 --> 01:21:29,700 - All right, take it easy. - What's this, the color guard? 1133 01:21:29,800 --> 01:21:34,100 Mr. Ames has something here that he'd like to read to you. 1134 01:21:34,100 --> 01:21:36,200 Take it away, Mr. Ames. 1135 01:21:36,200 --> 01:21:38,500 "In violation of its safety code, 1136 01:21:38,600 --> 01:21:42,500 the Unsafe Buildings Commission hereby orders the Breeze n' Seas Motel 1137 01:21:42,500 --> 01:21:46,000 closed until further notice, effective immediately." 1138 01:21:46,100 --> 01:21:47,800 What crock is this of? 1139 01:21:47,900 --> 01:21:49,900 You can appeal. 1140 01:21:50,000 --> 01:21:53,200 She can get a hearing in, what? Say six to eight weeks? 1141 01:21:53,200 --> 01:21:54,700 Perhaps. 1142 01:21:54,700 --> 01:21:58,900 You know damn well if you close me down now, I'll have to sell the place. 1143 01:21:59,000 --> 01:22:01,800 Yes, I know. I know. 1144 01:22:01,800 --> 01:22:05,100 - Uh, may I? - Oh, all right. 1145 01:22:05,200 --> 01:22:08,700 "All guests are instructed to remove their personal effects 1146 01:22:08,800 --> 01:22:13,100 and vacate the premises as of sunset." 1147 01:22:13,100 --> 01:22:16,600 - Dated today. - Get him out of here! 1148 01:22:24,600 --> 01:22:27,000 Son of a bitch got me. 1149 01:22:27,100 --> 01:22:29,200 No, it's not over yet. 1150 01:22:29,200 --> 01:22:32,200 - That's bullshit. - No way this is over. 1151 01:22:32,200 --> 01:22:35,200 This is gonna change our plans this evening. 1152 01:22:35,300 --> 01:22:36,700 Really? 1153 01:23:01,600 --> 01:23:03,300 - You see anything? - No. 1154 01:23:19,400 --> 01:23:22,600 Why does OT have a knife in his mouth? 1155 01:23:22,700 --> 01:23:24,800 Does he really expect trouble? 1156 01:23:24,900 --> 01:23:28,500 Nah, he always wanted to swim with one. He saw it once on television. 1157 01:23:52,400 --> 01:23:54,900 "...your consideration, 1158 01:23:55,000 --> 01:23:58,600 and yes, your trust. I will not disappoint you. 1159 01:23:58,700 --> 01:24:00,600 Thank you all." 1160 01:24:40,100 --> 01:24:42,100 Nelson? 1161 01:26:00,700 --> 01:26:03,500 - Nice to see you too. - Sorry. 1162 01:26:03,500 --> 01:26:06,800 - What was that? - Probably just a fish jumping. 1163 01:26:30,200 --> 01:26:31,700 Hyah! 1164 01:26:31,700 --> 01:26:33,400 Go for it, Nelson! 1165 01:27:05,300 --> 01:27:07,700 - What was that? - More fish. 1166 01:27:10,200 --> 01:27:11,700 Ahhh! 1167 01:27:13,500 --> 01:27:15,900 Go go go! 1168 01:27:20,300 --> 01:27:22,400 Come on, get up there! 1169 01:27:22,500 --> 01:27:24,900 - Ahhh! Nelson, you come back here! 1170 01:27:24,900 --> 01:27:27,500 Ahhh! 1171 01:27:27,600 --> 01:27:30,400 Oh, go go go go go! 1172 01:27:30,400 --> 01:27:33,200 Nelson, come back here! 1173 01:27:34,300 --> 01:27:35,800 Ernest! Ernest, what's going on? 1174 01:27:35,800 --> 01:27:37,600 Never mind! I'll tell you later! 1175 01:27:37,600 --> 01:27:39,900 Never mind "never mind." You tell me now. 1176 01:27:46,800 --> 01:27:50,600 Susie walked into the room, you'd think she was the only one there... 1177 01:27:50,600 --> 01:27:52,000 Ooh! 1178 01:27:52,100 --> 01:27:54,700 When she walked into the world and dropped the drinks in the dirt 1179 01:27:54,800 --> 01:27:57,300 And they'd stare, but who cares... 1180 01:27:57,400 --> 01:27:58,500 Go go go go go! 1181 01:27:58,500 --> 01:28:00,500 Susie used to go out... 1182 01:28:03,300 --> 01:28:05,100 'Cause Susie dated all the guys 1183 01:28:05,100 --> 01:28:07,500 They'd go for her, she only had to choose 1184 01:28:07,600 --> 01:28:09,300 Or you lose 1185 01:28:09,300 --> 01:28:13,700 Here comes trouble, here comes trouble 1186 01:28:14,700 --> 01:28:16,900 Susie means trouble 1187 01:28:17,000 --> 01:28:18,800 Oh yeah 1188 01:28:18,900 --> 01:28:21,500 Oh yeah, oh yeah 1189 01:28:23,200 --> 01:28:25,700 Here comes trouble 1190 01:28:25,800 --> 01:28:27,900 Here comes trouble 1191 01:28:28,000 --> 01:28:30,800 Here comes trouble 1192 01:28:32,500 --> 01:28:35,600 Oh yeah, oh yeah. 1193 01:29:31,700 --> 01:29:33,800 Holy shit. 1194 01:29:37,300 --> 01:29:39,100 Ahhh! 1195 01:30:12,100 --> 01:30:13,400 Get them! 1196 01:31:22,700 --> 01:31:25,000 What in hell is this? 1197 01:31:29,100 --> 01:31:31,500 Let them go... now. 1198 01:31:33,700 --> 01:31:36,700 God damn it, did you hear me? 1199 01:31:36,700 --> 01:31:38,600 Untie them. 1200 01:31:38,600 --> 01:31:42,100 Or I'll see to it that the police throw you all in jail 1201 01:31:42,100 --> 01:31:44,600 - and that you rot there for a week. No! 1202 01:31:48,900 --> 01:31:50,100 Nelson. 1203 01:31:53,400 --> 01:31:56,200 - Get out of my way. - No. 1204 01:31:56,200 --> 01:31:59,700 You are asking for very big trouble. 1205 01:31:59,700 --> 01:32:02,700 - Now step aside. - Damn it, I said no. 1206 01:32:02,800 --> 01:32:05,600 I'm through stepping aside for you. 1207 01:32:05,600 --> 01:32:09,100 And that goes for getting pushed aside, held back and screwed over too. 1208 01:32:12,000 --> 01:32:15,000 You have gone too far this time. 1209 01:32:14,900 --> 01:32:18,300 No, I think it's you that's gone too far. 1210 01:32:18,400 --> 01:32:20,000 Mr. Ames? 1211 01:32:23,800 --> 01:32:26,700 Where'd you say you got that $5,000 from? 1212 01:32:28,900 --> 01:32:31,500 - Eddie Potmore. - Mmm! 1213 01:32:31,600 --> 01:32:33,400 And where did he get it? 1214 01:32:33,500 --> 01:32:35,500 F-from Mr. Dalby. 1215 01:32:36,600 --> 01:32:39,600 And what did you say it was? 1216 01:32:39,700 --> 01:32:42,600 - A bribe to close the motel. - That's a lie! 1217 01:32:42,600 --> 01:32:43,900 Mm-hmm! Mm-hmm! 1218 01:32:45,000 --> 01:32:47,200 - Is that a lie? - No. 1219 01:32:47,200 --> 01:32:49,100 No no no. 1220 01:32:50,100 --> 01:32:52,600 I'm sorry, I forgot to introduce you. 1221 01:32:52,600 --> 01:32:56,200 - These are my friends, the witnesses. Hi. 1222 01:32:57,600 --> 01:33:01,000 Well, I guess you'd better go call the police now. 1223 01:33:01,100 --> 01:33:03,900 And tell 'em we'd like to talk to 'em too, okay? 1224 01:33:03,900 --> 01:33:05,600 Ernest, is this true? 1225 01:33:07,400 --> 01:33:11,200 Nelson, let's be reasonable. 1226 01:33:11,200 --> 01:33:12,900 Oh my God. 1227 01:33:12,900 --> 01:33:16,900 - Does anybody want to be reasonable? No. 1228 01:33:16,900 --> 01:33:18,700 Nelson, for God's sake! 1229 01:33:18,800 --> 01:33:20,100 If this ever gets out... 1230 01:33:22,200 --> 01:33:25,000 Well, okay. 1231 01:33:25,000 --> 01:33:27,300 If you agree to keep the hotel open 1232 01:33:27,400 --> 01:33:31,400 and guarantee that it'll stay open with Geri as the owner, 1233 01:33:31,500 --> 01:33:34,200 I guess we don't have to talk about any bribe. 1234 01:33:45,300 --> 01:33:49,400 It's a deal. 1235 01:33:53,500 --> 01:33:55,600 I want to talk to you. 1236 01:34:00,700 --> 01:34:03,300 It's finally time now 1237 01:34:03,400 --> 01:34:05,200 I've been waiting all year... 1238 01:34:05,300 --> 01:34:07,900 You plotted. You bribed people. 1239 01:34:07,900 --> 01:34:10,100 You kept my only son a prisoner. 1240 01:34:10,100 --> 01:34:13,000 You are nothing but a sneaky disgusting liar, 1241 01:34:13,000 --> 01:34:16,400 and I have had it. I'm taking back every cent I put into your campaign. 1242 01:34:16,400 --> 01:34:20,000 Stop talking nonsense. There are 300 guests 1243 01:34:20,100 --> 01:34:23,100 and a six-piece console waiting for us across town. 1244 01:34:23,200 --> 01:34:25,500 And we are damned well going... together. 1245 01:34:25,500 --> 01:34:26,500 - No! - What? 1246 01:34:26,500 --> 01:34:28,700 You go alone. And get used to it, 1247 01:34:28,700 --> 01:34:31,000 because not only am I leaving you with nothing, 1248 01:34:31,100 --> 01:34:33,600 - I am leaving you, period. - Fine! Fine! 1249 01:34:33,600 --> 01:34:35,900 Have your little tantrum. I don't need you. 1250 01:34:36,000 --> 01:34:38,400 I don't need anybody to reach the Senate. 1251 01:34:38,500 --> 01:34:41,800 My real friends are waiting. To hell with all of you. 1252 01:34:42,900 --> 01:34:44,500 Hey, what are you doing? Don't get me wet! 1253 01:34:44,500 --> 01:34:46,800 You're ruining my jacket. Please. 1254 01:34:46,900 --> 01:34:49,400 Stop, damn it. Oh! 1255 01:34:51,600 --> 01:34:54,200 Thanks for sticking up for me, fellas. 1256 01:34:54,200 --> 01:34:56,200 No problem! 1257 01:35:13,500 --> 01:35:16,000 - Get out of the car, please, sir. - Yes, Officer. 1258 01:35:16,100 --> 01:35:18,000 Let's see your license and registration, sir. 1259 01:35:18,100 --> 01:35:20,000 All right here. You must understand, 1260 01:35:20,000 --> 01:35:22,700 I am on my way to a very important political dinner. 1261 01:35:22,800 --> 01:35:24,500 - License please, sir. - Right there. 1262 01:35:24,600 --> 01:35:26,900 Yes. Sir, have you been drinking? 1263 01:35:26,900 --> 01:35:29,400 Drinking? No no no. It was poured all over me. 1264 01:35:29,400 --> 01:35:31,400 Sheriff, pour him into the backseat. 1265 01:35:31,500 --> 01:35:33,700 I am already very late, as I've stated. 1266 01:35:33,800 --> 01:35:36,100 I think I should... I think I should warn you, 1267 01:35:36,100 --> 01:35:38,200 the mayor is a very close friend of mine. 1268 01:35:38,200 --> 01:35:39,900 He always speaks well of you, sir. 1269 01:35:39,900 --> 01:35:41,500 What are you doing? Where are you taking me? 1270 01:35:41,600 --> 01:35:44,600 - Damn it, do you know who I am? - No, sir, I've got it right here. 1271 01:35:44,600 --> 01:35:47,600 - Oh shit! - You have a real way with words, sir. 1272 01:35:49,200 --> 01:35:53,500 Lovin' with the Lauderdale ladies 1273 01:35:55,200 --> 01:35:58,600 Playin' in the Lauderdale sun 1274 01:36:00,600 --> 01:36:04,000 Lovin' with the Lauderdale ladies... 1275 01:36:04,000 --> 01:36:06,700 - Oh! - For the garden. 1276 01:36:06,700 --> 01:36:10,100 And you won't be going home till you find the one... 1277 01:36:10,100 --> 01:36:11,400 Bye. 1278 01:36:13,900 --> 01:36:16,000 Well, everybody... here. 1279 01:36:16,100 --> 01:36:19,300 - Ashtrays. - Thank you. 1280 01:36:19,300 --> 01:36:21,000 They steal them anyway. 1281 01:36:23,000 --> 01:36:24,300 Oh. 1282 01:36:24,400 --> 01:36:26,900 Oh, here's your car. 1283 01:36:29,800 --> 01:36:31,000 Hey. 1284 01:36:35,700 --> 01:36:38,100 They miss you. 1285 01:36:41,200 --> 01:36:42,200 Jeez. 1286 01:36:46,900 --> 01:36:50,900 Lovin' with the Lauderdale ladies... 1287 01:36:50,900 --> 01:36:52,600 Will you move already? Come on. 1288 01:36:52,700 --> 01:36:55,100 All right, get over there. I've got this great idea. 1289 01:36:55,100 --> 01:36:58,000 Okay, I know how tough it is for you guys, 1290 01:36:58,000 --> 01:37:00,600 but please try to act like you're having some fun. 1291 01:37:02,100 --> 01:37:04,000 Just a second! 1292 01:37:15,400 --> 01:37:17,000 Whoo hoo hoo hoo 1293 01:37:18,700 --> 01:37:20,900 Whoo hoo hoo hoo 1294 01:37:22,100 --> 01:37:23,500 Whoo hoo hoo hoo 1295 01:37:23,500 --> 01:37:27,900 Well, I work so hard 1296 01:37:27,900 --> 01:37:30,200 From September to December 1297 01:37:32,000 --> 01:37:34,200 But that was so long ago 1298 01:37:34,200 --> 01:37:36,600 I hardly remember 1299 01:37:38,300 --> 01:37:41,100 Now I need the old crazy sun 1300 01:37:41,100 --> 01:37:43,300 Better than ever 1301 01:37:44,900 --> 01:37:47,000 Now I know hard ways but 1302 01:37:47,100 --> 01:37:49,200 Still things'll get better 1303 01:37:49,200 --> 01:37:51,200 Well 1304 01:37:51,300 --> 01:37:54,000 Do you think I need a break? 1305 01:37:54,100 --> 01:37:56,200 I need a spring break 1306 01:37:57,700 --> 01:38:00,700 It's how I still believe it's what I really need 1307 01:38:00,700 --> 01:38:02,500 I need a spring break 1308 01:38:04,300 --> 01:38:08,700 It's been so long since I've been gone 1309 01:38:10,500 --> 01:38:12,800 And I can't go on till 1310 01:38:12,800 --> 01:38:15,100 I get down 1311 01:38:16,600 --> 01:38:19,200 To the action, honey 1312 01:38:19,200 --> 01:38:21,700 Into the sand 1313 01:38:23,200 --> 01:38:25,500 Well, it's last stop, honey 1314 01:38:25,500 --> 01:38:27,600 And I got a plan 1315 01:38:28,800 --> 01:38:31,200 Well, do you think 1316 01:38:31,300 --> 01:38:35,000 I need a break? I need a spring break 1317 01:38:35,000 --> 01:38:39,200 And I still believe that's what I really need 1318 01:38:39,300 --> 01:38:41,600 I need a spring break 1319 01:38:42,600 --> 01:38:45,400 I'm longing to find 1320 01:38:46,400 --> 01:38:49,600 Lots of fun in the sun, oh 1321 01:38:49,700 --> 01:38:53,100 Spend my life having fun fun fun 1322 01:38:53,100 --> 01:38:55,200 I need a spring break 1323 01:38:58,100 --> 01:39:00,000 Give me a break 1324 01:39:03,400 --> 01:39:04,800 Ooh, I need a break 1325 01:39:11,500 --> 01:39:13,600 Yeah 1326 01:39:13,600 --> 01:39:16,300 I'm longing to find 1327 01:39:17,300 --> 01:39:20,200 Lots of fun in the sun, oh 1328 01:39:20,200 --> 01:39:24,900 Spend my life having fun fun fun fun fun fun fun 1329 01:39:24,900 --> 01:39:27,300 I need a spring break 1330 01:39:28,900 --> 01:39:30,600 Oh, give me a break 1331 01:39:30,600 --> 01:39:34,100 I need a break, I need a spring break 1332 01:39:35,700 --> 01:39:37,100 I need a break 1333 01:39:37,100 --> 01:39:38,600 Give me a break 1334 01:39:38,600 --> 01:39:40,900 I need a spring break 1335 01:39:41,900 --> 01:39:43,200 Give me a break 1336 01:39:43,300 --> 01:39:45,300 I need a break 1337 01:39:45,300 --> 01:39:47,000 I need a spring break 1338 01:39:50,500 --> 01:39:52,000 Give me a break 1339 01:39:54,800 --> 01:39:56,900 Whoo, I need a break 1340 01:40:04,200 --> 01:40:06,100 Yeah 1341 01:40:06,100 --> 01:40:09,100 I'm longing to find 1342 01:40:09,200 --> 01:40:12,400 Lots of fun in the sun, oh 1343 01:40:12,500 --> 01:40:17,300 Spend my life having fun fun fun fun fun fun 1344 01:40:17,400 --> 01:40:19,700 I need a spring break 1345 01:40:21,200 --> 01:40:23,000 Oh, give me a break 1346 01:40:23,000 --> 01:40:26,400 I need a break, I need a spring break 1347 01:40:27,700 --> 01:40:31,000 I need a break, Give me a break 1348 01:40:31,000 --> 01:40:32,900 I need a spring break 1349 01:40:34,500 --> 01:40:35,700 Give me a break 1350 01:40:35,800 --> 01:40:37,400 I need a break 1351 01:40:37,500 --> 01:40:39,700 It's time for spring break 1352 01:40:40,800 --> 01:40:42,800 It's time for spring break 1353 01:40:44,100 --> 01:40:47,400 It's time for spring break, spring break 1354 01:40:47,400 --> 01:40:50,600 It's time for spring break, spring break 1355 01:40:50,700 --> 01:40:54,000 Spring break, spring break, spring break, spring break 1356 01:40:54,100 --> 01:40:57,000 Spring break, whoo 1357 01:40:57,000 --> 01:40:59,100 It's time for spring break. 96788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.