All language subtitles for Special.Ops.S01E03.All.Web.BollyCine.Fa.UTF8
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
WwW.SubYab.CoM
تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
2
00:00:52,200 --> 00:00:53,640
ساعت یازده و نیمه
3
00:00:54,120 --> 00:00:55,560
گفت که ساعت 12 برمیگرده
4
00:00:55,760 --> 00:00:58,200
آره, و تو هم قبول کردی-
...همت-
5
00:00:58,600 --> 00:01:00,840
باید یه کم ملاحظهی بچهها رو تو این سن و سال بکنیم
6
00:01:00,880 --> 00:01:02,880
اون الان چند سالشه؟
7
00:01:03,240 --> 00:01:04,240
فقط 16 سالشه
8
00:01:04,320 --> 00:01:06,040
این مهمونیها چیه آخه؟
9
00:01:06,320 --> 00:01:08,360
چرا به جاش یه سفر علمی نمیره
تا تو طبیعت سیاحت کنه؟
10
00:01:09,200 --> 00:01:11,440
آخه تو این سن مهمونی چیه دیگه؟-
همت-
11
00:01:12,200 --> 00:01:14,880
تو...تو داری خرابش میکنی
12
00:01:15,720 --> 00:01:16,720
من؟-
آره-
13
00:01:16,800 --> 00:01:17,960
من چیکار کردم؟-
نه, حرفام یادت باشه-
14
00:01:18,040 --> 00:01:19,160
وقتی به راه بد کشیده شد
15
00:01:19,240 --> 00:01:23,640
اونوقت خودت میای التماسم میکنی که کمک کنم-
عه...چرا التماس کنم؟-
16
00:01:23,880 --> 00:01:25,640
اون دختر تو هم هست دیگه, نه؟
17
00:01:27,160 --> 00:01:28,440
درضمن, من میدونم
18
00:01:28,760 --> 00:01:30,520
که الان تو ذهنت چی میگذره
19
00:01:30,760 --> 00:01:33,800
چی؟ تو ذهن من چی میگذره؟
20
00:01:34,440 --> 00:01:36,080
یاد جوانیهای خودت افتادی
21
00:01:36,400 --> 00:01:38,160
چی؟ هی
22
00:01:40,400 --> 00:01:42,880
تو گروه ما, هیچکس به شرافت و معصومیت من نبود
23
00:01:43,080 --> 00:01:44,200
شریف؟-
آره-
24
00:01:44,400 --> 00:01:45,720
تو؟-
البته-
25
00:01:47,320 --> 00:01:49,640
هم گروهی های من, همه بی ملاحظه بودن
26
00:01:49,800 --> 00:01:51,280
...اونا همیشه از من به عنوان طعمه استفاده میکردن
27
00:01:53,840 --> 00:01:56,240
چرا موضوع رو عوض کردی؟
28
00:01:58,880 --> 00:02:01,080
چطور میتونی انقدر آروم باشی ساروج؟
29
00:02:01,360 --> 00:02:02,480
چون من میدونم
30
00:02:03,040 --> 00:02:05,080
...تو حتماً یک نفر رو مامور کردی تا
31
00:02:05,600 --> 00:02:06,680
حواسش به پری باشه
32
00:02:07,720 --> 00:02:09,080
میشناسمت دیگه
33
00:02:10,440 --> 00:02:12,280
خیلی خب, من دیگه میرم بخوابم
34
00:02:12,840 --> 00:02:14,160
شب بخیر
35
00:02:26,240 --> 00:02:27,000
ساعت چنده؟
36
00:02:27,320 --> 00:02:28,760
ساعت؟-
12:40-
37
00:02:29,720 --> 00:02:31,320
دیگه داره دیرم میشه
بریم
38
00:02:34,104 --> 00:02:49,104
.باليوود سينما با افتخار تقديم ميکند
Www.Bollycine.Xyz
39
00:02:52,480 --> 00:02:54,000
تاکسی گرفتی؟
40
00:02:54,040 --> 00:02:56,840
آره, الان میرسه
41
00:03:04,000 --> 00:03:05,080
اینجا چی نوشته؟
42
00:03:06,280 --> 00:03:07,760
سفت و سخت ازش پیروی میکنیم آقا
43
00:03:08,080 --> 00:03:10,240
اجازه نمیدیم کسایی که به سن قانونی نرسیدن, وارد بشن
44
00:03:10,920 --> 00:03:12,920
اون ها همه زیر 18 سال بودن
45
00:03:13,480 --> 00:03:14,840
مجوزتون رو باطل کنم؟
46
00:03:14,920 --> 00:03:16,720
نه نه, قربان...متاسفم قربان
47
00:03:26,080 --> 00:03:27,080
متاسفم بابا
48
00:03:34,360 --> 00:03:35,960
باشه, اشکال نداره...ممنون
49
00:03:41,618 --> 00:03:56,618
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: مهدی.ز - ویرایش: فاطمه
50
00:05:53,343 --> 00:05:54,610
عـمـلـیـات ویــــژه
51
00:06:00,370 --> 00:06:15,370
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
52
00:06:27,960 --> 00:06:29,000
بدش من
53
00:06:37,040 --> 00:06:39,920
گفته بودین که میخواید تماسهای یه دلال رو شنود کنید
54
00:06:40,000 --> 00:06:42,200
اما این شمارهی یه دختره-
هی, هکر بااخلاق-
55
00:06:42,360 --> 00:06:44,640
فقط کارت رو بکن و چیزی نگو-
قربان, گوشیتون رو بدین لطفاً-
56
00:06:44,960 --> 00:06:45,800
...گوشیتون
57
00:06:58,360 --> 00:06:59,320
انجام شد قربان
58
00:06:59,800 --> 00:07:00,760
بفرمایید
59
00:07:29,960 --> 00:07:33,360
چطور بود؟-
خوب بود قربان-
60
00:07:34,040 --> 00:07:34,960
همه بچه بودن
61
00:07:36,360 --> 00:07:37,640
به نظر میومد از خانوادههای خوبی هستن
62
00:07:38,440 --> 00:07:40,720
"خانوادههای خوب؟"
مطمئنی؟
63
00:07:41,480 --> 00:07:42,560
...قربان
64
00:07:44,280 --> 00:07:45,240
اون ها بچهان
65
00:07:45,960 --> 00:07:48,720
تو این سن چیکار باید بکنن؟
مواد مخدر استفاده نمیکردن
66
00:07:52,680 --> 00:07:53,640
...منظورم اینکه
67
00:07:55,280 --> 00:07:57,040
...اگه یه کم ملاحظه بکنید
68
00:07:59,200 --> 00:08:02,080
با اینکه همیشه مستی
اما خوب سخنرانی میکنی
69
00:08:03,400 --> 00:08:04,400
ببخشید قربان
70
00:08:05,440 --> 00:08:08,040
اون هکر چی گفت؟
الان به چه چیزی دسترسی دارم؟
71
00:08:08,120 --> 00:08:10,680
همه چیز قربان
تو این جی.پی.اس هست, واتساپ هست
72
00:08:10,760 --> 00:08:12,080
فیسبوک, اینستاگرام, همه چی هست
73
00:08:12,160 --> 00:08:14,520
وقتی این نور سبز روشن بشه
میتونید به مکالمههاشون گوش بدین
74
00:08:21,640 --> 00:08:22,640
خوبه
75
00:08:22,800 --> 00:08:24,640
خوبه, ممنون-
خواهش میکنم-
76
00:08:25,040 --> 00:08:26,320
زنده باد هند قربان-
...خب-
77
00:08:27,640 --> 00:08:30,040
این یه کار شخصی بود برام انجام دادی
چرا میگی زنده باد هند؟
78
00:08:31,560 --> 00:08:32,520
باشه قربان
79
00:08:36,760 --> 00:08:40,600
این دفعه میتونی با خانواده بری حج
80
00:08:41,480 --> 00:08:42,880
پس فردا یه نفر باهات تماس میگیره
81
00:08:44,120 --> 00:08:45,680
میدونستم این کار رو میکنید قربان
82
00:08:46,320 --> 00:08:47,480
خیلی ممنون قربان
83
00:08:49,040 --> 00:08:51,800
یه چیزی بگم قربان؟-
بگو-
84
00:08:53,160 --> 00:08:54,680
اون دختر شماست قربان
85
00:08:56,680 --> 00:08:57,760
باید بهش اعتماد کنید
86
00:08:58,600 --> 00:08:59,800
اون هیچوقت کار اشتباهی نمیکنه
87
00:09:02,640 --> 00:09:03,600
خداحافظ قربان
88
00:09:24,720 --> 00:09:25,680
زنده باد هند خانم
89
00:09:25,840 --> 00:09:27,520
سلام عباس, حالت چطوره؟
90
00:09:27,600 --> 00:09:29,440
من خوبم خانم
شما چطور؟
91
00:09:29,720 --> 00:09:33,480
یه کم اطلاعات میخوام راجع به یک نفر, عباس
92
00:09:33,840 --> 00:09:35,320
میخوام حرکاتش رو زیر نظر بگیری
93
00:09:35,600 --> 00:09:37,320
بله, عکسش رو برام بفرستین خانم
انجام میشه
94
00:09:37,800 --> 00:09:38,800
الان میفرستم
95
00:09:38,880 --> 00:09:40,600
زنده باد هند, خانم-
زنده باد هند-
96
00:09:43,520 --> 00:09:45,480
باورم نمیشه که اینها رهبران مملکتمون هستن
97
00:09:54,120 --> 00:09:56,120
راه رو باز کنید
*قلعه سرخ*
98
00:10:12,720 --> 00:10:14,240
روز سوم تحقیق
99
00:10:17,360 --> 00:10:20,160
پس شما وسیم کاراچیوالا رو
100
00:10:20,360 --> 00:10:22,160
از فرودگاه دزدیدین؟
101
00:10:22,320 --> 00:10:24,400
بله, فاروغ و تیممون این کار رو کردن
102
00:10:24,560 --> 00:10:28,760
تا الان دوازده بار تلاش کردن اون رو به قتل برسونن
103
00:10:29,200 --> 00:10:32,200
که یکیش توسط دفتر تحققیات فدرال
و نیروی دریایی آمریکا انجام شده
104
00:10:33,080 --> 00:10:37,720
..یعنی میگی که, یه تازه کار از تیم شما
105
00:10:38,280 --> 00:10:40,400
کاری رو کرده که تمام حرفهای های
دنیا نتونستن انجامش بدن؟
106
00:10:40,560 --> 00:10:41,520
واقعا؟
107
00:10:41,960 --> 00:10:44,040
قربان, جولای 2002 توی لندن رو به خاطر دارین؟
108
00:10:45,640 --> 00:10:47,640
این چه ربطی داره؟-
هندوستان در برابر انگلستان-
109
00:10:47,720 --> 00:10:49,360
آزمون اول, دورهی چهارم
110
00:10:50,120 --> 00:10:52,480
ساچین 12 امتیاز گرفت
111
00:10:52,920 --> 00:10:55,040
و سوراو گانگولی هیچ امتیازی نگرفت
112
00:10:56,280 --> 00:10:58,520
اما اگرکر یه صد امتیازی گرفت قربان
113
00:11:00,400 --> 00:11:02,600
109
114
00:11:04,800 --> 00:11:06,160
باورنکردنیه
115
00:11:07,400 --> 00:11:09,040
سوراو گانگولی هیچ امتیازی نگرفت؟
116
00:11:11,400 --> 00:11:15,200
کجای دبی داشتین از واسیم
کاراچیوالا, بازجویی میکردین؟
117
00:11:15,400 --> 00:11:19,320
یه مکان مخفی توی دیره داشتیم
*دبی*
118
00:11:36,440 --> 00:11:37,960
ما همه چی رو راجع به تو میدونیم
119
00:11:41,880 --> 00:11:43,440
این چیزی که تو فکر میکنی
120
00:11:45,560 --> 00:11:49,040
فردوس شیخ معروف به جلال منصور
121
00:11:49,320 --> 00:11:50,960
و معروف به واسیم کاراچیوالا
122
00:11:52,320 --> 00:11:53,840
تو دبی با کی قرار داری؟
123
00:11:59,800 --> 00:12:02,160
با مادرتون
124
00:12:07,560 --> 00:12:08,960
چیکار میکنی؟
وایسا
125
00:12:09,560 --> 00:12:12,520
چیکار میکنی؟
126
00:12:13,600 --> 00:12:15,360
جلوش رو بگیر
اون چیکار میکنه؟
127
00:12:25,720 --> 00:12:26,760
سیگار میکشی؟
128
00:12:27,840 --> 00:12:30,000
نه, من سیگار نمیکشم-
من هم نمیکشم-
129
00:12:32,880 --> 00:12:35,560
حالا این کاراچیوالا میفهمه
130
00:12:35,680 --> 00:12:37,560
که یه زن چقدر میتونه آدم رو شکنجه کنه
131
00:12:39,680 --> 00:12:40,720
من راویندر سینگ هستم
132
00:12:42,160 --> 00:12:43,840
داداش همت من رو "تاکسی" صدا میکنه
133
00:12:44,760 --> 00:12:48,120
فاروغ-
فاروغ, خوشبختم-
134
00:12:57,560 --> 00:12:58,680
الان حرف میزنی؟
135
00:13:03,400 --> 00:13:05,520
مُردهها حرف نمیزنن
136
00:13:07,720 --> 00:13:09,600
این خانم خوب میدونه با اینطور آدم ها چیکار کنه
137
00:13:10,960 --> 00:13:12,440
حتی مُردهها رو هم به حرف میاره
138
00:13:23,320 --> 00:13:24,480
کی پشت خطه؟
139
00:13:28,040 --> 00:13:29,240
کی پشت خطه؟
140
00:13:35,960 --> 00:13:37,240
اسمت چیه؟
141
00:13:38,920 --> 00:13:40,000
چه فرقی میکنه؟
142
00:13:42,320 --> 00:13:43,880
تو مسلمانی, نه؟
143
00:13:45,080 --> 00:13:46,280
میدونم
144
00:13:52,560 --> 00:13:54,000
تو چشم هام نگاه کن
145
00:13:56,000 --> 00:13:57,680
تو بندهی الله هستی
146
00:13:58,840 --> 00:14:00,720
ما ارتش الله هستیم
147
00:14:02,280 --> 00:14:04,400
چرا با اون کافرها کار میکنی؟
148
00:14:05,920 --> 00:14:07,200
تفنگت رو بردار
149
00:14:07,720 --> 00:14:10,120
و این حرومزاده ها رو بفرست به درک
150
00:14:12,120 --> 00:14:14,360
ما خیلی باعث درد و رنج هندوستان شدیم
151
00:14:15,000 --> 00:14:16,800
انشاالله به همین کار ادامه هم میدیم
152
00:14:18,000 --> 00:14:19,480
فکر کردی این ها میتونن جلوی ما رو بگیرن؟
153
00:14:20,760 --> 00:14:24,240
پارلمان 2001
2007
154
00:14:24,920 --> 00:14:26,080
26/11
155
00:14:28,520 --> 00:14:29,560
بیشتر یادآوری کنم؟
156
00:14:32,120 --> 00:14:33,800
اینها ارزش ندارن
157
00:14:34,480 --> 00:14:35,760
به ما ملحق شو
158
00:14:36,600 --> 00:14:38,120
الله ازت محافظت میکنه
159
00:14:43,680 --> 00:14:46,120
اجمل کاساب همه چی رو بهمون گفته وسیم
160
00:14:48,200 --> 00:14:49,680
اون خیلی دلتنگت شده
161
00:14:51,760 --> 00:14:53,240
وقتی داشتیم میومدیم اینجا که بگیریمت
162
00:14:53,600 --> 00:14:54,800
...از ما درخواست کرد
163
00:14:55,800 --> 00:14:57,960
"که "داداش وسیم رو نکشید
164
00:14:58,520 --> 00:14:59,840
"بیاریدش پیش خودم"
165
00:15:01,720 --> 00:15:04,600
همینجا بود که به این فکر افتادیم
166
00:15:05,000 --> 00:15:07,680
تا تو رو ببریم
167
00:15:08,400 --> 00:15:09,720
همه جا میچرخونیمت
168
00:15:10,440 --> 00:15:14,760
و به همه نشون میدیم که
یه جهادی ضعیف چه شکلیه
169
00:15:16,560 --> 00:15:18,680
تو و فرماندهتون شرط بسته بودین, نه؟
170
00:15:19,360 --> 00:15:22,280
که کاساب و آدم هاش
بیشتر از 150 نفر رو میکِشن؟
171
00:15:22,640 --> 00:15:23,920
حرومزاده
172
00:15:24,240 --> 00:15:27,480
....اول تورو, بعد اون فرماندهت رو جوری میکُشیم
173
00:15:32,160 --> 00:15:34,440
انقدر مزخرف نگو بابا
174
00:15:36,680 --> 00:15:39,320
چیه هی "فرمانده, فرمانده" میکنی؟
175
00:15:40,720 --> 00:15:42,200
میخوای اسمش رو بدونی؟
176
00:15:43,880 --> 00:15:47,640
وقتی سال 2001 به پارلمان شما حمله کردیم
177
00:15:48,200 --> 00:15:50,040
چرا دستگیرش نکردین؟
178
00:15:50,880 --> 00:15:52,160
اون همونجا بود
179
00:15:53,640 --> 00:15:57,720
فقط 15 متر با آقای ادوانی فاصله داشت
180
00:16:02,080 --> 00:16:04,440
شما, دولتتون
181
00:16:04,480 --> 00:16:05,920
پلیس, ارتش
182
00:16:06,000 --> 00:16:10,160
جلوی چشم همه تون, فرار کرد
183
00:16:20,320 --> 00:16:21,720
اون انسان نیست
184
00:16:22,800 --> 00:16:24,880
بلکه تجسم شیطانه
185
00:16:27,240 --> 00:16:30,360
شما حرومزادهها هیچوقت دستتون بهش نمیرسه
186
00:16:33,080 --> 00:16:34,120
وسیم
187
00:16:35,880 --> 00:16:38,280
...اون یارو, همون فرمانده
188
00:16:38,880 --> 00:16:41,440
اسمش ایخلاق خانـه, نه؟
189
00:16:44,400 --> 00:16:47,000
اون تجسم شیطانه
190
00:16:47,600 --> 00:16:48,760
ایخلاق خان؟
191
00:16:54,720 --> 00:16:58,840
شیطان رو تنها بذارید
شاید اون هم شما رو تنها بذاره
192
00:17:02,680 --> 00:17:03,960
وسیم
193
00:17:04,280 --> 00:17:05,480
وسیم-
تاکسی-
194
00:17:05,600 --> 00:17:06,680
تاکسی
195
00:17:09,200 --> 00:17:11,600
همین؟ اون مُرد؟
196
00:17:12,880 --> 00:17:13,960
بله
197
00:17:15,840 --> 00:17:18,160
به عربی چی گفت؟
198
00:17:18,560 --> 00:17:20,080
...شیطان رو تنها بذارید
199
00:17:21,240 --> 00:17:24,840
تا شاید اون هم شما رو تنها بذاره
200
00:17:26,600 --> 00:17:27,720
بعدش؟
201
00:17:28,760 --> 00:17:30,240
بعدش هم همون, آقای چادا
202
00:17:30,560 --> 00:17:33,280
ما بهش میگیم لحظهای که
زندگیت رو تغییر میده
203
00:17:34,800 --> 00:17:38,160
هر مامور پلیسی در طول خدمتش
به نقطهای میرسه که بازگشتی نداره
204
00:17:40,080 --> 00:17:41,760
اگر از اون نقطه فراتر بره
205
00:17:42,960 --> 00:17:47,280
زندگیش پر از فریب و ناامیدی میشه
206
00:17:49,200 --> 00:17:53,240
دیگه تفاوت بین فریب و حقیقت رو نمیدونه
207
00:17:57,520 --> 00:18:00,240
فاروغ علی, اون روز
208
00:18:01,160 --> 00:18:03,560
به اون نقطهی بی بازگشت رسیده بود
209
00:18:05,240 --> 00:18:06,440
سر و تهش رو درمیارم قربان
210
00:18:06,600 --> 00:18:08,240
که وسیم برای دیدن کی اومده بود ,چیکار میکرد
211
00:18:08,320 --> 00:18:09,560
...و تمام فعالیت هاش
212
00:18:09,640 --> 00:18:12,280
قربان یه کم وقت بدین بهم
همه چی رو میفهمم
213
00:18:12,680 --> 00:18:15,840
قربان اگه موافقت کنید, حتما
ایخلاق خان رو دستگیر میکنیم
214
00:18:16,920 --> 00:18:19,200
قربان, این ثابت میکنه که حدستون درست بوده
215
00:18:19,440 --> 00:18:22,120
فاروق, پرواز وسیم داره میرسه به کراچی
216
00:18:22,600 --> 00:18:23,880
اگه وسیم اونجا پیاده نشه
217
00:18:24,240 --> 00:18:25,520
همه میفهمن
218
00:18:25,680 --> 00:18:26,800
آشوب به پا میکنن
219
00:18:27,200 --> 00:18:31,080
دیر یا زود سازمان اطلاعات پاکستان
و پلیس دبی میوفتن دنبالتون
220
00:18:31,240 --> 00:18:32,200
چطور میخواید فرار کنید؟
221
00:18:32,640 --> 00:18:35,040
قربان, چندین ماه به صورت مخفیانه
اینجا زندکی میکنم
222
00:18:35,120 --> 00:18:36,800
و وقتی همه چی آروم شد
برمیگردم سرکار
223
00:18:37,600 --> 00:18:40,080
علاوه بر این, راویندر هم پیش منه
224
00:18:42,080 --> 00:18:44,600
خیلی خطرناکه
225
00:18:44,720 --> 00:18:47,640
راویندر؟-
قربان, من این رو نمیشناسم-
226
00:18:47,760 --> 00:18:49,080
هرکاری که شما بگید انجام میدم
227
00:18:49,560 --> 00:18:50,800
قربان, خواهش میکنم
228
00:19:03,720 --> 00:19:04,800
...راویندر
229
00:19:05,720 --> 00:19:09,240
فاروغ رو ببر به بندرگاه العین
230
00:19:09,880 --> 00:19:10,760
بله قربان
231
00:19:10,840 --> 00:19:13,640
جوهی, تو از طریق جاده برو به موسکات-
بله-
232
00:19:14,160 --> 00:19:15,520
فاروغ؟-
بله قربان؟-
233
00:19:17,240 --> 00:19:19,920
...برای آخرین بار بهت-
قربان من...من میخوام بمونم-
234
00:19:29,440 --> 00:19:31,360
پس موفق باشی-
ممنون قربان-
235
00:19:32,680 --> 00:19:34,320
...امیدوارم بدونی داری چیکار میکنی
236
00:19:34,400 --> 00:19:35,720
میدونم راویندر
237
00:19:47,040 --> 00:19:48,120
لعنتی
238
00:19:48,840 --> 00:19:49,880
آره میدونی جون عمهت
239
00:19:50,920 --> 00:19:53,760
معذرت میخوام قربان اما راویندر راست میگفت
240
00:19:54,240 --> 00:19:56,800
فاروغ به هیچ عنوان نمیدونست
که چی در انتظارشـه
241
00:19:58,520 --> 00:20:01,680
سازمان اطلاعات پاکستان و پلیس دبی
242
00:20:02,680 --> 00:20:05,040
شیش ماه دنبال اون گشتن
243
00:20:05,720 --> 00:20:10,520
و در طول این مدت, فاروغ متوجه شد
که زندگی یک مامور پلیس چطوره
244
00:20:12,080 --> 00:20:14,800
تموم دنیاش به یه اتاق کوچیک محدود شده بود
245
00:20:16,240 --> 00:20:18,680
تنها رابطهاش با دنیای بیرون, یک پنجره کوچیک بود
246
00:20:18,840 --> 00:20:21,800
که از طریق اون میتونست به آسمون زل بزنه
247
00:20:23,160 --> 00:20:27,160
یک فیلم رو 20 بار تو دستگاه ویدئوپلیر نگاه کرد
248
00:20:47,040 --> 00:20:50,720
داستان اصلی فاروغ علی از اینجا شروع میشه
249
00:20:52,520 --> 00:20:53,720
وقتی همه چی آروم شد
250
00:20:54,080 --> 00:20:56,400
ما اون رو منتقل کردیم به دبی
251
00:21:06,560 --> 00:21:09,000
این اتاقته
همونطور که خواسته بودی توی طبقهی اولـه
252
00:21:17,160 --> 00:21:18,720
میتونی پنجره رو باز کنی
253
00:21:20,600 --> 00:21:21,640
این رو بگیر
254
00:21:22,560 --> 00:21:24,120
خیلی خب, من میرم
255
00:21:25,080 --> 00:21:26,040
مراقب باش داداش
256
00:21:26,080 --> 00:21:26,920
ممنون-
باشه؟-
257
00:21:27,000 --> 00:21:28,080
بهت زنگ میزنم
258
00:21:35,760 --> 00:21:37,200
...فاروغ ماه ها
259
00:21:37,560 --> 00:21:39,520
...دنبال نشونهای
260
00:21:39,840 --> 00:21:43,280
مربوط به کسانی که با وسیم کراچیوالا
ارتباط داشتن میگشت
261
00:21:47,103 --> 00:22:02,103
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
262
00:22:19,240 --> 00:22:21,880
الو, مامان-
الو؟-
263
00:22:23,320 --> 00:22:24,600
مامان, منم فاروغ
264
00:22:25,800 --> 00:22:28,720
اینکه چی بهش میگذشت رو
فقط خودش میدونست
265
00:22:31,760 --> 00:22:35,400
فاروغ تو سال 2012 به الیاس حسن رسید
266
00:22:39,480 --> 00:22:43,440
الیاس چندین بار توی دبی
راننده وسیم کراچیوالا بوده
267
00:22:43,880 --> 00:22:47,080
داداش امجد, مرد خوب
268
00:22:48,240 --> 00:22:49,240
داداش امجد-
ها؟-
269
00:22:50,040 --> 00:22:51,160
یه ماشین جور کن
270
00:22:51,760 --> 00:22:54,400
یه ماشین جور کن, من مشتری جور میکنم
271
00:22:54,760 --> 00:22:58,520
آره, از هند, پاکستان, مسکات
272
00:22:59,040 --> 00:23:01,040
...تایلند, عربستان
273
00:23:02,680 --> 00:23:04,840
از تموم دنیا مشتری دارم من-
عجب-
274
00:23:07,720 --> 00:23:10,160
شاهرخ خان رو میشناسی؟-
آره-
275
00:23:10,240 --> 00:23:11,760
هر موقع میاد دبی
276
00:23:11,920 --> 00:23:14,600
همیشه میپرسه که الیاس کجاست
277
00:23:16,960 --> 00:23:18,920
خودش ماشین داره-
خب؟-
278
00:23:19,040 --> 00:23:21,280
اما اینجا فقط الیاس رو میخواد
279
00:23:21,360 --> 00:23:22,360
واقعا؟-
آره-
280
00:23:23,320 --> 00:23:25,480
خیلی آدم خوبیه
خیلی به هم نزدیکیم
281
00:23:27,120 --> 00:23:28,880
...و اون بازیگر زنه هست
282
00:23:29,720 --> 00:23:31,320
...اسمش چی بود؟
283
00:23:32,840 --> 00:23:33,880
...اون
284
00:23:34,320 --> 00:23:37,800
...همون دختره که میرقصه؟
285
00:23:39,680 --> 00:23:43,840
اون هم همیشه میگه: داداش الیاس
داداش الیاس, داداش الیاس
286
00:23:44,240 --> 00:23:46,440
همیشه-
عجب آدمی هستی داداش الیاس-
287
00:23:46,800 --> 00:23:49,480
بحث رو از وسیم کراچیوالا
کشوندی به بازیگر زن سینما
288
00:23:50,960 --> 00:23:52,640
کاراچیوالا چیه؟
289
00:23:52,920 --> 00:23:56,000
...گفتی که اون میاد اینجا, به دبی
290
00:23:56,040 --> 00:23:57,800
آره, میاد-
آره-
291
00:23:58,320 --> 00:23:59,440
وسیم رو میگی دیگه؟-
آره-
292
00:23:59,520 --> 00:24:00,520
آره, میاد
293
00:24:03,840 --> 00:24:07,440
وسیم خیلی آدم خطرناکیه
294
00:24:08,160 --> 00:24:09,320
خیلی خطرناک
295
00:24:10,760 --> 00:24:12,640
سه روز در ماه میاد اینجا
296
00:24:13,400 --> 00:24:15,520
از فرودگاه میره هتل
297
00:24:16,080 --> 00:24:18,320
و بعدش از هتل میره به فرودگاه
298
00:24:19,200 --> 00:24:21,760
امنیتش ماشاالله خیلی بالاست
299
00:24:22,160 --> 00:24:23,280
خیلی سفت و سخت
300
00:24:24,200 --> 00:24:26,120
غیرقابل نفوذه
301
00:24:27,240 --> 00:24:28,280
نمیشه بهش نزدیک شد
302
00:24:30,080 --> 00:24:31,960
نمیدونم این روزها کجا رفته
303
00:24:33,440 --> 00:24:36,560
...چند روز پیش, یه نفر بهم گفت که
304
00:24:38,920 --> 00:24:39,880
رفته آمریکا
305
00:24:41,400 --> 00:24:43,280
به آمریکا ملحق شده
306
00:24:48,160 --> 00:24:49,200
...اون
307
00:24:50,440 --> 00:24:52,640
اینجا برای دیدن چه کسی میومد؟
308
00:24:52,840 --> 00:24:53,840
کی؟
309
00:24:54,240 --> 00:24:57,720
داشتی درباره ی وسیم کراچیوالا صحبت میکردی
310
00:24:57,800 --> 00:24:59,480
..که میاد اینجا به دیدن آدم های بزرگ-
آره-
311
00:24:59,560 --> 00:25:00,880
میدومد, میومد داداش
312
00:25:01,480 --> 00:25:03,080
به دیدن آدم های خیلی بزرگی میومد
313
00:25:03,160 --> 00:25:04,160
...اسمش
314
00:25:05,600 --> 00:25:06,920
اسمش یادم نیست
315
00:25:07,200 --> 00:25:10,440
اما امنیتش ماشاالله خیلی خوب بود
316
00:25:12,400 --> 00:25:13,960
نمیدونی به دیدن کی میرفت؟
317
00:25:14,160 --> 00:25:16,400
البته, یادمه
318
00:25:16,600 --> 00:25:17,560
یادمه بابا
319
00:25:18,680 --> 00:25:19,840
...نه
320
00:25:23,120 --> 00:25:26,560
برای دیدن اسماعیل حسن میومد
321
00:25:27,720 --> 00:25:29,680
اسماعیل حسن؟-
میدونی کیه؟
322
00:25:30,400 --> 00:25:31,520
کیه؟
323
00:25:32,000 --> 00:25:36,600
توی تمام ساختمان های بلند دبی
324
00:25:38,080 --> 00:25:39,640
اسماعیل حسن
325
00:25:39,920 --> 00:25:42,120
یه واحد آپارتمان داره
326
00:25:42,160 --> 00:25:43,400
مطمئنم
327
00:25:45,840 --> 00:25:47,080
...یه روز-
خب-
328
00:25:47,720 --> 00:25:50,280
...داداش اسماعیل نشست تو ماشین من-
خب؟-
329
00:25:51,560 --> 00:25:52,720
با وسیم-
خب-
330
00:25:55,040 --> 00:25:57,600
حدس بزن درباره چی حرف میزدن؟
331
00:25:59,160 --> 00:26:00,240
درباره چی؟
332
00:26:00,400 --> 00:26:01,440
حدس بزن
333
00:26:06,800 --> 00:26:08,440
نمیتونی حدس بزنی
334
00:26:13,040 --> 00:26:14,280
داداش الیاس-
ها؟-
335
00:26:15,440 --> 00:26:16,600
درباره چی حرف میزدن؟
336
00:26:17,320 --> 00:26:18,320
کی؟
337
00:26:22,200 --> 00:26:23,680
...مراقب باش-
چرا میزنی؟-
338
00:26:24,160 --> 00:26:25,280
چرا میزنی؟
339
00:26:25,320 --> 00:26:27,200
داداش الیاس, خودت گفتی بزنم
340
00:26:29,800 --> 00:26:31,040
باشه پس
341
00:26:34,000 --> 00:26:35,240
داداش الیاس؟-
ها؟-
342
00:26:35,360 --> 00:26:39,960
داشتی دربارهی اسماعیل حسن حرف میزدی-
آره-
343
00:26:40,040 --> 00:26:42,200
داشتم دربارهی اسماعیل حسن حرف میزدم
344
00:26:42,480 --> 00:26:44,040
چی؟-
گوش کن-
345
00:26:44,560 --> 00:26:49,320
اسماعیل حسن به وسیم پول میده
346
00:26:50,320 --> 00:26:52,480
هرچقدر وسیم بخواد بهش میده
347
00:26:53,800 --> 00:26:56,000
این رو همه میدونن
348
00:26:57,480 --> 00:27:02,280
که اسماعیل حسن, پول حافظ علی رو
تو بازار سرمایه گذاری میکنه
349
00:27:04,120 --> 00:27:07,080
هر دوشون داشتن یه کار خیلی
خطرناکی رو برنامه ریزی میکردن
350
00:27:08,200 --> 00:27:09,520
...یه روز-
خب-
351
00:27:10,080 --> 00:27:14,440
داداش اسماعیل با وسیم تو ماشین من نشسته بودن
352
00:27:15,240 --> 00:27:18,520
و همینطور که تو ماشین نشسته بودم
353
00:27:19,080 --> 00:27:22,080
دو تا انفجار بمب توی هند رو برنامه ریزی کردن
354
00:27:22,720 --> 00:27:23,840
همونجا تو ماشین
355
00:27:26,280 --> 00:27:28,400
هر دوشون به زبان پشتو حرف میزدن
356
00:27:29,320 --> 00:27:31,320
اونا فکر میکردن داداش الیاس
357
00:27:32,280 --> 00:27:34,600
پشتو بلد نیست
358
00:27:36,440 --> 00:27:37,840
...و من هم وانمود کردم نمیدونم
359
00:27:47,741 --> 00:27:48,807
*اسماعیل و شرکا*
360
00:29:05,920 --> 00:29:09,760
اسماعیل حسن برای سرمایهدار بزرگ حمل و نقل دریایی
یعنی حافظ علی, کار میکرد
361
00:29:17,200 --> 00:29:18,920
...ما این رو نفهمیدیم که
362
00:29:19,920 --> 00:29:22,400
وسیم با حافظ علی چه ارتباطی داشت
363
00:29:22,480 --> 00:29:23,920
قربان, اسماعیل بندهی پوله
364
00:29:24,400 --> 00:29:26,520
اون کلی شرکت حسابرسی و موسسه مالی داره
365
00:29:27,040 --> 00:29:29,640
قربان, این رابط بین وسیم کراچیوالا
و حافظ علی هستش
366
00:29:30,080 --> 00:29:32,560
قربان, تنها کسی که بتونه ما رو
به ایخلاق خان برسونه
367
00:29:32,640 --> 00:29:33,720
حافظ علیـه
368
00:29:33,880 --> 00:29:36,720
و فقط اسماعیل حسن میتونه
ما رو به حافظ علی برسونه
369
00:29:38,000 --> 00:29:40,080
اما چطور میخوای به اسماعیل حسن برسی؟
370
00:29:40,680 --> 00:29:42,840
قربان, از طریق جاوید خلیل-
جاوید خلیل کیه؟-
371
00:30:29,760 --> 00:30:31,760
این یارو خیلی وقته داره پول میریزه
372
00:30:32,480 --> 00:30:34,840
مردم میان کلوب که از این کارها بکنن دیگه
373
00:30:34,920 --> 00:30:36,000
نه؟
374
00:30:36,920 --> 00:30:38,880
داره پول مالزیایی و هندی میپاشه
375
00:30:39,400 --> 00:30:40,720
و بعضی وقت ها هم دلار و پوند
376
00:30:41,120 --> 00:30:42,440
تا الان چقدر پول ریخته؟
377
00:30:42,880 --> 00:30:44,440
تقریبا 50.000 درهم
378
00:31:12,960 --> 00:31:15,240
متاسفم, نمیتونم-
یه نوشیدنی-
379
00:31:15,280 --> 00:31:16,520
دیگه بستیم-
خواهش میکنم؟-
380
00:31:16,600 --> 00:31:17,600
نه
381
00:31:18,560 --> 00:31:20,240
خواهش میکنم, فقط یه نوشیدنی؟-
نه-
382
00:31:26,640 --> 00:31:27,920
یک نوشیدنی
383
00:31:29,040 --> 00:31:30,080
فقط یک دقیقه
384
00:31:31,560 --> 00:31:33,280
...میخواید فردا بیام یا
385
00:31:56,520 --> 00:31:59,280
و فاروغ یک روندی رو شروع کرد
386
00:32:06,920 --> 00:32:09,280
داداش جاوید, مشکلی پیش اومده
387
00:32:09,600 --> 00:32:10,600
چی شده؟
388
00:32:10,720 --> 00:32:11,760
اون یارو
389
00:32:13,680 --> 00:32:15,040
دوباره اومده؟-
بله-
390
00:32:15,200 --> 00:32:16,400
چند وقته میاد اینجا؟
391
00:32:16,440 --> 00:32:17,440
دو سه روز در هفته میاد
392
00:32:17,520 --> 00:32:18,840
الان یک ماه و نیم شده
393
00:32:19,360 --> 00:32:21,680
این همه پول رو از کجا میاره؟
394
00:32:22,720 --> 00:32:23,840
بله, ما بهش پول میدادیم
395
00:32:25,560 --> 00:32:28,880
...و بالاخره اون روز از راه رسید که
396
00:32:31,040 --> 00:32:32,160
آقا
397
00:32:32,680 --> 00:32:33,960
آقا, شما کی هستین؟
398
00:32:34,320 --> 00:32:35,360
امجد
399
00:32:35,640 --> 00:32:38,960
مردم با عشق, امجد صدام میکنن
400
00:32:39,520 --> 00:32:42,360
آقا, خیلی وقته تشریف میارید اینجا
401
00:32:42,640 --> 00:32:44,200
باید میومدم به دیدنتون
402
00:32:44,600 --> 00:32:45,640
من جاوید هستم
403
00:32:45,800 --> 00:32:46,840
مدیر این کلوب هستم
404
00:32:48,360 --> 00:32:50,320
به نظر نمیاد عرب باشین
405
00:32:50,680 --> 00:32:51,840
اهل کجایید آقا؟
406
00:32:55,760 --> 00:32:57,120
کوالالامپور
407
00:33:03,520 --> 00:33:04,600
میبینمتون
408
00:33:04,840 --> 00:33:07,840
وقتی هدفمون تلاش میکنه که بهمون نزدیک شه
409
00:33:07,880 --> 00:33:09,320
ما ازش فاصله میگیریم
410
00:33:09,640 --> 00:33:11,800
خیلی کلیشهایه, اما هنوز کار میکنه
411
00:33:25,680 --> 00:33:27,680
آقا, مدیر مجموعه میخوان ببیننتون
412
00:33:28,240 --> 00:33:29,320
بهش بگو سرم شلوغه
413
00:33:35,280 --> 00:33:37,040
آقای جاوید, گفت که سرش شلوغه
414
00:33:47,360 --> 00:33:48,600
...آقا, آقا
415
00:33:49,720 --> 00:33:51,960
آقا, یه درخواست دارم ازتون
416
00:33:53,240 --> 00:33:54,360
بفرمایید
417
00:33:55,160 --> 00:33:57,240
میدونید تا الان چقدر پول هزینه کردین اینجا؟
418
00:33:59,000 --> 00:34:00,040
چه فرقی میکنه؟
419
00:34:00,720 --> 00:34:01,920
فرقی نمیکنه؟
420
00:34:02,120 --> 00:34:03,160
چرا؟
421
00:34:04,040 --> 00:34:05,480
...چون منبعـش
422
00:34:05,560 --> 00:34:06,480
مملو از پوله
423
00:34:07,200 --> 00:34:08,320
شما نگران نباشید
424
00:34:09,720 --> 00:34:13,080
شما تنها کسی هستین تا حالا دیدم
که از پول خوشش نمیاد
425
00:34:14,120 --> 00:34:17,560
...شما انقدر پول خرج کردین که-
...ببینید-
426
00:34:18,800 --> 00:34:20,000
میتونیم فردا صحبت کنیم
427
00:34:20,920 --> 00:34:23,840
و قبل از اینکه برنامه عصر من
شروع بشه باهام صحبت کن
428
00:34:24,120 --> 00:34:25,240
بله آقا
429
00:34:28,600 --> 00:34:31,880
وقتی شکار با پای خودش میاد سمت شکارچی
430
00:34:31,960 --> 00:34:34,920
اون موقع میفهمی که دیگه وقتشـه
431
00:34:37,920 --> 00:34:42,120
...من جاش رو دیدم, میتونیم-
جاوید-
432
00:34:43,840 --> 00:34:45,320
چرا داری وقتت رو تلف میکنی؟
433
00:34:46,560 --> 00:34:47,720
یه چیز مهم بهم بگو
434
00:34:48,160 --> 00:34:49,880
من رو به یه فرد بین المللی معرفی کن
435
00:34:50,640 --> 00:34:51,720
ببین
436
00:34:53,120 --> 00:34:55,240
مقداری از سرمایهی من تو نیجریه و ایتالیا گیر کرده
437
00:34:56,040 --> 00:34:58,080
کسی رو داری که بتونه کمکم کنه؟
438
00:34:58,800 --> 00:34:59,840
البته داداش
439
00:35:00,520 --> 00:35:02,560
این کار هر روز داداش اسماعیلـه
440
00:35:03,040 --> 00:35:04,840
خیلی آدم بزرگ و بانفوذی هست
441
00:35:07,200 --> 00:35:08,240
ازش بخواه
442
00:35:08,960 --> 00:35:11,400
یه استکان چایی با من میخوره؟-
البته-
443
00:35:46,400 --> 00:35:47,680
آقا اسماعیل
444
00:35:48,160 --> 00:35:49,080
حالتون چطوره آقا؟
445
00:35:49,360 --> 00:35:51,160
چطوری جاوید؟-
خوبم-
446
00:35:52,400 --> 00:35:53,400
آقا امجد
447
00:35:53,600 --> 00:35:55,080
دربارهشون بهتون گفته بودم؟
448
00:35:56,080 --> 00:35:59,000
خیلی راجع بهت شنیدم, امجد
449
00:36:00,480 --> 00:36:02,720
من هم خیلی چیزهای خوب درباره
شما شنیدم آقا اسماعیل
450
00:36:05,080 --> 00:36:06,160
ایشون سونیاست
451
00:36:06,840 --> 00:36:10,560
اگه با هم کار کنیم, ایشون
حساب کتاب تو رو انجام خواهد داد
452
00:36:10,920 --> 00:36:12,200
سلام سونیا-
سلام-
453
00:36:13,880 --> 00:36:15,840
آقا اسماعیل هنوز مطمئن نیست
454
00:36:16,680 --> 00:36:19,880
اما من شک ندارم
455
00:36:20,160 --> 00:36:21,240
همینه
456
00:36:23,200 --> 00:36:24,920
خب, این بود داستان فاروغ علی
457
00:36:27,360 --> 00:36:30,760
ما هم چند تا اسم دیگه داریم
458
00:36:32,040 --> 00:36:35,440
مثل...روحانی خان
459
00:36:39,233 --> 00:36:40,233
*ابوظبی*
460
00:36:41,440 --> 00:36:43,480
... چرا ما هزینهی
461
00:36:43,520 --> 00:36:46,120
... سه شب و چهار روز تعطیلات اون و شوهرش
462
00:36:46,200 --> 00:36:47,680
تو ابوظبی رو پرداخت کردیم؟
463
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
جواب بده
464
00:37:25,200 --> 00:37:27,800
آقای بانرجی, من چندین ساله
اون ها رو مخفی کردم
465
00:37:28,480 --> 00:37:31,920
و شما تو سه روز همه چی رو فهمیدین؟
466
00:37:35,720 --> 00:37:36,920
باز هم دارم
467
00:37:38,040 --> 00:37:38,920
آویناش
468
00:37:57,720 --> 00:38:00,440
آویناش برای تماشای یه
بازی فوتبال میره به موسکو
469
00:38:00,480 --> 00:38:03,320
و هزینهش رو ما پرداخت میکنیم, چرا؟
470
00:38:07,640 --> 00:38:08,560
...جوهی
471
00:38:09,205 --> 00:38:10,205
*کوالالامپور*
472
00:38:10,960 --> 00:38:13,520
بلیط هواپیمای تجاری به کوالالامپور
473
00:38:13,560 --> 00:38:16,160
و اقامت در هتل پنج ستارهی ماریوت
474
00:38:16,200 --> 00:38:17,920
و هدف سفر...تعطیلات
475
00:38:18,160 --> 00:38:19,920
اما هزینهاش رو ما پرداخت کردیم
476
00:38:20,200 --> 00:38:21,560
چرا؟
477
00:38:24,465 --> 00:38:39,465
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: مهدی.ز - ویرایش: فاطمه
478
00:38:39,760 --> 00:38:40,680
...بالاکریشنا
479
00:38:41,784 --> 00:38:42,784
*آذربایجان*
480
00:38:42,880 --> 00:38:45,440
...دو روز میره به آذربایجان
481
00:38:45,920 --> 00:38:48,320
برای شرکت در فستیوال غذا
482
00:38:48,360 --> 00:38:52,000
و هزینهاش رو ما پرداخت کردیم
483
00:38:52,600 --> 00:38:53,640
چرا؟
484
00:39:00,760 --> 00:39:03,960
داستان فاروغ رو با تئوری خودت گره زدی
485
00:39:04,680 --> 00:39:06,760
...این هزینه ها رو
486
00:39:07,680 --> 00:39:11,400
چطور توجیح میکنی؟
487
00:39:12,400 --> 00:39:14,400
هرکسی وظیفهی خودش رو داره قربان
488
00:39:14,560 --> 00:39:15,960
...بعضی ها دفاع میکنن
489
00:39:16,080 --> 00:39:17,760
و بعضیها دشمن رو تضعیف میکنن
490
00:39:22,231 --> 00:39:23,231
*دبی*
491
00:39:24,951 --> 00:39:39,951
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
492
00:39:40,640 --> 00:39:42,680
پیشنهاد خوبیه آقای حافظ
493
00:39:42,760 --> 00:39:45,000
..خوبه
494
00:40:27,560 --> 00:40:29,760
آقای مارشال؟-
بله, بله, بله؟-
495
00:40:30,320 --> 00:40:31,520
بگذریم, همونطور که داشتم میگفتم-
496
00:40:32,120 --> 00:40:34,240
اگه بتونید پروژهی شریکتون رو در نظر بگیرید
497
00:40:34,280 --> 00:40:36,680
از کار کردن در کنارتون لذت خواهیم برد
498
00:40:42,960 --> 00:40:44,040
اسماعیل
499
00:40:49,680 --> 00:40:52,400
آقای مارشال, ایشون اسماعیل هستن
500
00:40:53,360 --> 00:40:56,360
ایشون کسی هستن که از طرف من
معامله رو نهایی خواهند کرد
501
00:40:57,560 --> 00:40:59,600
اسماعیل حسابدار منه
502
00:40:59,640 --> 00:41:01,480
سایهی من و زندگی من
503
00:41:01,880 --> 00:41:03,760
ایشون با شما در تماس خواهد بود
504
00:41:03,800 --> 00:41:06,640
ممنون-
ممون, خداحافظ-
505
00:41:10,360 --> 00:41:13,680
خوش اومدی اسماعیل-
ممنون قربان-
506
00:41:20,400 --> 00:41:23,320
ممنون-
خداحافظ-
507
00:41:27,760 --> 00:41:30,080
حالت چطوره اسماعیل؟
508
00:41:30,680 --> 00:41:33,760
خیلی خوبم, ممنون آقا
509
00:41:33,840 --> 00:41:35,920
و خانواده چطورن؟
510
00:41:36,680 --> 00:41:40,960
تو لندن زندگی میکردن, نه؟-
بله-
511
00:41:41,280 --> 00:41:42,800
خدا رو شکر
512
00:41:45,760 --> 00:41:47,680
این رو میشناسی اسماعیل؟
513
00:41:48,040 --> 00:41:51,280
اسماعیل-
بله آقا-
514
00:41:52,040 --> 00:41:53,560
این کیه؟
515
00:41:54,960 --> 00:41:57,880
داداش کوچیک منه, ابو
516
00:41:59,480 --> 00:42:04,040
امیدوارم بدونی که چرا آوردیمش اینجا
517
00:42:06,480 --> 00:42:09,960
اسماعیل-
...اون-
518
00:42:10,000 --> 00:42:12,840
به شما خیانت کرده آقا-
519
00:42:15,800 --> 00:42:18,440
بی وفایی کرده
520
00:42:21,160 --> 00:42:23,640
به خاطر همین ازت خوشم میاد اسماعیل
521
00:42:24,480 --> 00:42:27,680
همیشه از کلمات درست استفاده میکنی
522
00:42:29,640 --> 00:42:34,320
...این برادر کوچیکت, ابو-
اسماعیل-
523
00:42:37,120 --> 00:42:40,200
از حساب کمپانی ما 10 میلیون دزدیده
524
00:42:40,920 --> 00:42:43,640
...به جز تو, اینجا همه فکر میکنن که
525
00:42:44,480 --> 00:42:46,480
من به خاطر این از دستش عصبانیام
526
00:42:47,360 --> 00:42:49,920
به خاطر اینکه ازم پول دزدیده
527
00:42:50,680 --> 00:42:53,040
...اما حقیقت اینه که
528
00:42:53,480 --> 00:42:56,680
...به خاطر این ازش عصبی ام
529
00:42:56,720 --> 00:42:59,640
چون این به من خیانت کرده
530
00:43:00,960 --> 00:43:02,720
این فرق داره
531
00:43:07,800 --> 00:43:10,320
...باید این رو میدونست آقا
532
00:43:10,800 --> 00:43:12,720
که شما چه کسی هستین
533
00:43:13,480 --> 00:43:16,280
و نتیجهی خیانت به شما چیه
534
00:43:17,200 --> 00:43:19,920
من هم همینطور فکر میکنم اسماعیل
535
00:43:21,320 --> 00:43:23,360
...به خاطر همین از تو میپرسم
536
00:43:23,760 --> 00:43:27,080
که آیا من دارم کار اشتباهی میکنم؟
537
00:43:30,920 --> 00:43:32,360
نه آقا
538
00:43:33,960 --> 00:43:35,080
ممنون
539
00:43:38,440 --> 00:43:40,880
شاید این هم بخواد چیزی بهت بگه
540
00:43:48,000 --> 00:43:52,800
...اسماعیل
541
00:43:54,320 --> 00:43:55,480
چرا این کار رو کردی؟
542
00:43:55,680 --> 00:44:00,520
...اسماعیل
543
00:45:26,200 --> 00:45:27,880
قربان, برادر اسماعیل, یعنی ابوحسن, مُرده
544
00:45:31,880 --> 00:45:33,560
قربان, من باید برم-
چی شده؟-
545
00:45:33,880 --> 00:45:35,080
خبر بدیـه؟
546
00:45:35,960 --> 00:45:38,000
نه, یه فاجعهی معمولیـه
547
00:45:38,360 --> 00:45:39,880
عذرمیخوام
548
00:45:50,523 --> 00:45:51,523
*پری:سلام*
549
00:45:55,614 --> 00:45:58,481
*پری:دوست دارم سهیل،دلم برات تنگ شده*
550
00:46:06,760 --> 00:46:08,400
...آقای چادا
551
00:46:08,800 --> 00:46:11,680
من که از این یارو هیچی نفهمیدم
552
00:46:12,400 --> 00:46:15,840
از کجا بفهمیم راست میگه یا دروغ میگه؟
553
00:46:20,880 --> 00:46:22,320
ببخشید آقای بانرجی
554
00:46:22,360 --> 00:46:24,320
همسرم پیام داده بود
555
00:46:24,640 --> 00:46:25,960
چیزی میگفتین؟
نه نه-
556
00:46:26,560 --> 00:46:29,200
چیز مهمی نبود
مشکلی نیست
557
00:46:30,360 --> 00:46:33,880
...داشتم میپرسیدم اون مسابقهی کریکتی که
558
00:46:33,920 --> 00:46:35,280
همت سینگ داشت در موردش حرف میزد
559
00:46:35,760 --> 00:46:38,200
که سوراو نتونست امتیاز بگیره رو یادته؟
560
00:46:41,040 --> 00:46:42,680
منم یادم نمیاد
561
00:46:43,640 --> 00:46:46,600
ادامه بده, پیام بده-
نه, تموم شد-
562
00:46:48,700 --> 00:47:03,700
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
563
00:47:09,040 --> 00:47:10,600
الو, قربان-
بله, کارن؟-
564
00:47:11,920 --> 00:47:14,760
از تمام مامورهایی که مستقر هستن
آزمایش بگیر
565
00:47:15,040 --> 00:47:17,280
و گزارششون رو برام بفرست
که کی برای ماموریت آمادهست
566
00:47:17,480 --> 00:47:19,480
قربان آزمایش به زمان نیاز داره
567
00:47:19,520 --> 00:47:21,000
زمان نداریم
568
00:47:42,920 --> 00:47:44,720
الو, قربان؟ الو؟
569
00:47:46,978 --> 00:48:01,978
First Edited - Farsi Version
18.03.2020 - By BollyCine
Copyright© Bollycine.Org
48891