Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,394 --> 00:01:05,365
'Thank you for your support
in this heroine oriented film, Nivin'
2
00:01:05,432 --> 00:01:09,744
To 'Narasimham and Rajamanikyam' of
Malayalam cinema and fans, THANK YOU'
3
00:01:11,805 --> 00:01:13,842
To all who stood by me,
when life became topsy turvy...
4
00:01:14,107 --> 00:01:16,383
...specially you, Abraham Mammen, thanks
- Jude Anthany Joseph & Midhun Thomas
5
00:01:16,443 --> 00:01:18,548
To the girlfriend who deserted me
with such precise timing...thanks!
6
00:02:11,831 --> 00:02:13,105
What?
7
00:02:14,234 --> 00:02:17,340
I'm told cigarette smoking
is injurious to health
8
00:02:17,770 --> 00:02:20,842
No one smokes in this film
9
00:02:22,175 --> 00:02:23,916
lam also with you
10
00:03:00,813 --> 00:03:09,665
'OHM SHANTHI OSHAANA'
11
00:03:14,360 --> 00:03:20,333
'It was those years when Mammooty
and Mohanlal ruled Malayalam films'
12
00:03:20,433 --> 00:03:23,346
'Kunjacko Boban was
only 7 years old'
13
00:03:23,403 --> 00:03:24,939
'Studying in 2nd grade'
14
00:03:25,004 --> 00:03:33,719
'Dr Mathai like other doctors, entrusted
his wife's delivery to another doctor'
15
00:03:33,813 --> 00:03:38,819
'And paced the corridors
fully tensed like this'
16
00:03:39,819 --> 00:03:44,359
Kw o
Ummaaaa. ..'.!
17
00:03:59,305 --> 00:04:02,616
Razak'kka, where are you?!
18
00:04:02,709 --> 00:04:10,252
Indecent buffalo! Didn'tl keep
protesting, you just didn't listen?!
19
00:04:11,484 --> 00:04:15,728
Did you come back from
the Gulf for this, you rogue?
20
00:04:17,457 --> 00:04:19,266
Which one of you is Mathai?
21
00:04:19,325 --> 00:04:21,305
- Me
- You have a baby boy
22
00:04:21,394 --> 00:04:22,805
That's awesome!
23
00:04:22,895 --> 00:04:25,671
Agirl baby would
have been problematic
24
00:04:25,732 --> 00:04:28,542
As they grow in years
you burn with anxiety
25
00:04:28,601 --> 00:04:31,946
Until you get them married
you don't know what sleep is
26
00:04:32,038 --> 00:04:35,417
Worse is when she
elopes with someone
27
00:04:35,508 --> 00:04:39,388
When you are old and tottering, no one
to give you even a glass of water!
28
00:04:39,445 --> 00:04:41,948
You won't have
such problems now
29
00:04:43,783 --> 00:04:45,524
Praise be to the Lord
30
00:04:58,464 --> 00:05:02,378
Sorry, there was a mistake
Your baby is a girl child
31
00:05:09,409 --> 00:05:11,582
Praise be to
the lord, once more!
32
00:07:37,790 --> 00:07:39,633
'This is her story'
33
00:07:39,692 --> 00:07:43,504
'The story where she swam and
splashed in a river of tears'
34
00:07:43,563 --> 00:07:46,703
'The story of the wicks
of pain she burnt away'
35
00:07:46,766 --> 00:07:49,542
'Hey you! Is this some kind
of mega-serial announcement?'
36
00:07:49,602 --> 00:07:51,707
'It is my story
I will narrate it'
37
00:07:51,771 --> 00:07:53,045
'Go ahead'
38
00:07:53,573 --> 00:07:58,044
'This story is a little old
It begins in the last century'
39
00:07:58,778 --> 00:08:03,887
'Not so far back in time
1999, that's what I meant'
40
00:08:03,983 --> 00:08:06,088
'Yes, this is where it starts'
41
00:08:06,185 --> 00:08:07,858
'My name is Pooja Mathew'
42
00:08:07,920 --> 00:08:10,127
'And this is howl looked
when I was in my 10th grade'
43
00:08:10,223 --> 00:08:11,702
'See this photo?'
44
00:08:12,225 --> 00:08:15,695
'The house you saw
just now is mine'
45
00:08:15,795 --> 00:08:17,069
'This is my room'
46
00:08:28,040 --> 00:08:34,514
"Oh bauhinia, as red lotus you are born-"
47
00:08:42,555 --> 00:08:44,933
'This is my papa
Mathew Devasya'
48
00:08:45,024 --> 00:08:47,197
'Mathai doctor to the townsfolk'
49
00:08:47,260 --> 00:08:50,104
'Papa's world revolves
around my mom and me'
50
00:09:07,980 --> 00:09:12,156
'Recording his own songs and
listening to them is his hobby'
51
00:09:15,054 --> 00:09:16,761
Wm,“!
52
00:09:17,023 --> 00:09:22,029
'He believes, if one is a doctor
one must discover at least 1 drug'
53
00:09:22,128 --> 00:09:27,544
'So he has a lab right within
his consulting room at home'
54
00:09:31,003 --> 00:09:32,073
Annie!
55
00:09:33,072 --> 00:09:36,019
'Yes, Annie
She is my mom'
56
00:09:36,242 --> 00:09:40,748
'She is a college lecturer
But a simple soul, poor mom'
57
00:09:40,846 --> 00:09:45,556
'She loves to cook
while I hate the very word'
58
00:09:53,926 --> 00:10:00,207
'Trying out new recipes and
eating it blissfully is her hobby'
59
00:10:00,266 --> 00:10:01,768
WOWWW!
60
00:10:04,604 --> 00:10:06,345
Sit with your feet together, girl
61
00:10:06,606 --> 00:10:10,986
'I should have been born a boy
is what mom always says'
62
00:10:14,313 --> 00:10:16,816
Girls should not
whistle, my dear
63
00:10:16,882 --> 00:10:17,860
Catch
64
00:10:17,917 --> 00:10:21,126
'Papa says I am
a girl just like a boy'
65
00:10:21,220 --> 00:10:27,034
"Oh bauhinia, as red lotus you are born-"
66
00:10:27,159 --> 00:10:29,400
Where is it?
Can't find it
67
00:10:30,229 --> 00:10:32,231
Look here, dude
68
00:10:35,267 --> 00:10:36,905
'Mom! Foods!'
69
00:10:41,874 --> 00:10:43,854
Why don't you take it
from the kitchen?
70
00:10:43,909 --> 00:10:45,752
Sorry, kitchen is
a place for women
71
00:10:45,811 --> 00:10:47,757
Oh! Look at this tomboy, eh?
72
00:10:49,682 --> 00:10:51,161
See you later, doctor!
73
00:10:53,052 --> 00:10:56,295
'My school principal
has great regard for me'
74
00:10:56,389 --> 00:10:59,165
Can I find you a house
close to school?
75
00:10:59,225 --> 00:11:00,295
Why, teacher?
76
00:11:00,359 --> 00:11:06,310
Then you won't have to drive that old car
all the way here to solve her problems
77
00:11:06,399 --> 00:11:08,310
'The local vicar too'
78
00:11:08,401 --> 00:11:11,746
- Do you know who this is?
- My daughter
79
00:11:11,804 --> 00:11:14,444
No! She is anti-Christ
80
00:11:14,840 --> 00:11:20,153
'It was during those days of tomfoolery
Kunjacko Boban's film Niram was released'
81
00:11:29,288 --> 00:11:32,360
'When everyone was looking
at his handsome face...'
82
00:11:32,458 --> 00:11:35,098
'I was looking at
his 'down under'!'
83
00:11:36,262 --> 00:11:39,937
'I swore on St Anthony that
I won't ride on public roads...'
84
00:11:39,999 --> 00:11:44,004
'...and persuaded papa to
buy me a super CBZ bike'
85
00:11:44,103 --> 00:11:47,778
"Blue sky spread with green
leaves of coconut trees"
86
00:11:47,840 --> 00:11:50,821
"White milk of brown cow-"
87
00:11:50,876 --> 00:11:52,355
What, man?
88
00:11:52,445 --> 00:11:55,449
Haven't you seen
a girl ride a bike?
89
00:11:55,514 --> 00:12:00,725
I will ride a bike, change gears
and even ride with free hands...aiyo!
90
00:12:01,087 --> 00:12:03,795
Why don't you stick to
stuff you are capable of?
91
00:12:08,828 --> 00:12:11,468
'The fall that day
was a pain in the face!'
92
00:12:11,530 --> 00:12:15,979
'My face sported a strip of band-aid
in all the photos in Julie's function'
93
00:12:17,203 --> 00:12:19,046
Quickly
94
00:12:24,243 --> 00:12:25,313
My turn
95
00:12:28,748 --> 00:12:30,853
We'll go there
and click...come
96
00:12:31,350 --> 00:12:34,888
'I came face to face
with reality that day'
97
00:12:34,987 --> 00:12:38,457
I wish this proposal
clicks, dear lord
98
00:12:38,524 --> 00:12:40,834
This will click
Very good family
99
00:12:40,926 --> 00:12:45,466
Moreover, dowry is 200 sovereigns
of gold and Rs 2500000 in cash
100
00:12:45,531 --> 00:12:49,411
'200 sovereigns of gold
and 25 lakhs in cash?'
101
00:12:49,468 --> 00:12:55,510
'God! Who is this 'item'
these people are buying up?'
102
00:13:04,383 --> 00:13:05,293
Hi!
103
00:13:07,887 --> 00:13:09,366
Yuck...!
104
00:13:11,891 --> 00:13:14,997
'After seeing Julie's guy
I was very sure of one thing'
105
00:13:15,060 --> 00:13:19,167
'Girls don't have any say
in marriage matters'
106
00:13:19,231 --> 00:13:24,374
'When you hear me say this
you must think I'm a good girl'
107
00:13:24,436 --> 00:13:27,007
'But I have a secret'
108
00:13:28,240 --> 00:13:29,981
'This is my aunt's house'
109
00:13:30,042 --> 00:13:32,955
'Rachel aunty
I call her wine-aunty'
110
00:13:33,045 --> 00:13:35,787
'Aunty is an expert wine maker'
111
00:13:35,881 --> 00:13:38,885
'Not wine made in
just 10-20 days'
112
00:13:38,984 --> 00:13:44,866
'If you order now, it'll be delivered
in 4 or 5 years, special wines'
113
00:13:44,957 --> 00:13:48,928
'Grapes, pineapples and lots of
other stuff go into brewing it'
114
00:13:58,337 --> 00:14:02,046
'I always get to taste first
every wine she brews'
115
00:14:02,107 --> 00:14:05,281
'I am her official wine taster'
116
00:14:07,479 --> 00:14:08,617
Au nty
117
00:14:10,883 --> 00:14:13,864
'She likes me very much
And I like her too'
118
00:14:13,953 --> 00:14:16,957
'She can tell me anything
and vice versa'
119
00:14:17,022 --> 00:14:18,467
'Best friends'
120
00:15:06,372 --> 00:15:09,251
This is the fate of all women
121
00:15:09,308 --> 00:15:12,310
No matter how educated
or how beautiful...
122
00:15:12,311 --> 00:15:17,124
...she has to finally marry
the man her family chooses
123
00:15:17,449 --> 00:15:21,397
No one in our family liked
your uncle when I selected him
124
00:15:21,453 --> 00:15:24,900
But now, see how
happy everyone is?
125
00:15:25,658 --> 00:15:28,935
It's always best to
marry the guy we like
126
00:15:29,028 --> 00:15:33,033
Or we'll have to force
ourselves to like him
127
00:15:36,568 --> 00:15:40,607
'I decided that day
I'd find my own guy'
128
00:15:40,706 --> 00:15:43,414
'Boys at school
were not my kind'
129
00:15:43,509 --> 00:15:45,682
'Either book worms'
130
00:15:46,645 --> 00:15:48,556
'Or incorrigible flirts'
131
00:15:48,647 --> 00:15:50,524
Hi Pooja
132
00:15:58,590 --> 00:16:00,399
'But there was one boy'
133
00:16:00,459 --> 00:16:02,939
'In B-division, Yardley'
134
00:16:02,995 --> 00:16:07,466
'His surname is a bit old fashioned
Avaran...Yardley Avaran'
135
00:16:07,566 --> 00:16:10,103
'But he's really a dish'
136
00:16:26,185 --> 00:16:29,166
'Soon after deciding
Yardley is my Mr Right...'
137
00:16:29,221 --> 00:16:32,998
'...Kochouseph Chittilapilly
walked into my life'
138
00:16:33,092 --> 00:16:38,041
'He built Veegaland water theme park
and our school arranged an excursion'
139
00:16:50,275 --> 00:16:55,247
'Usually during school tours some boys
sit next to girls with 'other' intentions'
140
00:16:55,347 --> 00:16:57,122
'When Yardley sat next to me...'
141
00:16:57,216 --> 00:16:59,628
'...I thought he had
mischievous intentions'
142
00:16:59,685 --> 00:17:02,131
'But his behavior
actually stunned me'
143
00:17:02,821 --> 00:17:04,061
Hi Pooja
144
00:17:08,093 --> 00:17:09,629
Nice song, isn't it?
145
00:17:09,728 --> 00:17:11,708
Hmmmm, huhm
146
00:17:15,034 --> 00:17:18,379
You know my family, don't you?
Kalathiparambil
147
00:17:19,104 --> 00:17:22,574
My father is a doctor
and so is yours
148
00:17:23,308 --> 00:17:25,618
I will grow up to
become a doctor too
149
00:17:25,677 --> 00:17:27,452
You too will become one
150
00:17:29,848 --> 00:17:31,350
I like you
151
00:17:32,351 --> 00:17:36,663
You don't have to say anything now
Think over it and tell me tomorrow
152
00:17:39,691 --> 00:17:40,726
Okay, see you
153
00:17:44,129 --> 00:17:46,109
'Dr Mathai, Annie
Dr Avaran, Elsie'
154
00:17:46,198 --> 00:17:48,075
'Monthly income
Ours 1,20,000...theirs 2,00000'
155
00:17:48,133 --> 00:17:49,703
'Pooja...Yardley
After MBBS 150000'
156
00:17:49,768 --> 00:17:51,475
'Fair kids-2
plays the guitar-T
157
00:17:51,537 --> 00:17:52,607
'Feasible!'
158
00:18:16,628 --> 00:18:18,369
Hey guys, look at all the fish
159
00:18:18,430 --> 00:18:20,341
Just watch me now
160
00:18:27,539 --> 00:18:30,577
- Shambu'annan's number 1
- Get lost, you dog
161
00:18:32,644 --> 00:18:35,284
Shambu'anna,
you're really a tiger
162
00:18:40,486 --> 00:18:42,488
What is your problem, man?
163
00:18:42,588 --> 00:18:46,798
How dare you accost me?!
164
00:18:46,892 --> 00:18:48,235
Let me go
165
00:19:16,788 --> 00:19:19,667
- Now slap her butt
- No, bro
166
00:19:22,828 --> 00:19:26,173
- Come on, slap her
- No, bro
167
00:19:28,834 --> 00:19:31,610
Run
168
00:19:39,211 --> 00:19:42,385
Take me with you, guys
169
00:20:08,373 --> 00:20:09,875
Pooja?
170
00:20:10,275 --> 00:20:12,186
What have you decided?
171
00:20:13,612 --> 00:20:16,923
'You know, when we meet
the person we like...'
172
00:20:17,015 --> 00:20:21,794
'...kind of cool fuzzy feeling
spreads inside your tummy'
173
00:20:21,954 --> 00:20:23,661
What did you say
your name was?
174
00:20:23,755 --> 00:20:25,428
Ya...Yard ley
175
00:20:25,490 --> 00:20:26,935
Ah yes! Yardley
176
00:20:27,025 --> 00:20:29,938
When I see you
I don't get that feeling
177
00:20:30,028 --> 00:20:32,338
Sorry, okay?
178
00:20:37,302 --> 00:20:42,945
'For the 1st time I met a deadly guy
I wondered who he was the whole night'
179
00:20:43,008 --> 00:20:45,386
'Next day I met him again'
180
00:20:45,444 --> 00:20:46,787
Road side Romeos!
181
00:20:47,346 --> 00:20:50,953
- Sweetie, come
- Get lost, man!
182
00:21:07,799 --> 00:21:08,903
Come on
183
00:21:08,967 --> 00:21:11,641
- Go...go
- What is it, guys?
184
00:21:11,737 --> 00:21:13,717
God! It's not starting
185
00:21:13,905 --> 00:21:17,682
- Go home, dude
- Sure, we will
186
00:21:32,591 --> 00:21:35,629
Fill fuel in it
and bring it home
187
00:21:38,730 --> 00:21:41,438
'For the 1st time
I missed the school bus'
188
00:21:41,533 --> 00:21:43,638
'I had no idea when
the school bus came or left'
189
00:21:43,702 --> 00:21:45,807
'I just kept thinking of that guy'
190
00:21:45,904 --> 00:21:48,646
'Something else happened today'
191
00:21:48,740 --> 00:21:51,414
'Papa bought me a mobile phone'
192
00:21:51,476 --> 00:21:54,514
'Nokia 3310
Superb phone'
193
00:21:54,613 --> 00:21:56,422
'I had told him
I didn't want one'
194
00:21:56,481 --> 00:21:59,724
'But it turned out to be of
great use to someone else!'
195
00:22:02,888 --> 00:22:03,764
Hello?
196
00:22:05,057 --> 00:22:06,331
Okay, I'll give it
197
00:22:06,391 --> 00:22:06,994
Here
198
00:22:07,059 --> 00:22:08,868
This is my friend, Neethu
199
00:22:08,927 --> 00:22:11,339
Hello, sweetie
200
00:22:11,430 --> 00:22:12,500
1 minute
201
00:22:12,564 --> 00:22:14,703
'This is my other friend, Donna'
202
00:22:14,766 --> 00:22:16,677
'They are my best pals'
203
00:22:16,735 --> 00:22:19,579
'Neethu will love 3-4
guys at the same time!'
204
00:22:19,638 --> 00:22:22,676
'And Donna can eat 3-4
stuffed pancakes in one go!!'
205
00:22:22,741 --> 00:22:27,986
'Even while I sat with them
my thoughts were on 'that' guy'
206
00:22:28,380 --> 00:22:30,417
Why are you sitting
and mooning like this?
207
00:22:30,482 --> 00:22:31,961
I'm hungry again
208
00:22:32,017 --> 00:22:34,964
Ah! Yes! Kanjyani!
David Kanjyani
209
00:22:35,020 --> 00:22:37,694
'I forgot to tell you this'
210
00:22:37,756 --> 00:22:40,965
'He is my cousin
David Kanjyani'
211
00:22:41,059 --> 00:22:44,370
'Mischief maker, flirt and someone
you'll never let into your house'
212
00:22:44,429 --> 00:22:48,434
'An item born to bring
disrepute to the family'
213
00:22:48,533 --> 00:22:50,638
'He's an expert in
the vanishing act'
214
00:22:50,736 --> 00:22:52,943
'When in trouble
he'll disappear'
215
00:22:53,004 --> 00:22:55,541
'He will appear when
everyone has forgotten'
216
00:22:55,607 --> 00:22:59,453
'1st time he vanished
was when...ah! I remember!'
217
00:23:00,112 --> 00:23:03,150
'He was once an altar boy'
218
00:23:21,099 --> 00:23:23,807
Pray with all your heart
219
00:23:34,746 --> 00:23:38,023
'This is something
all altar boys usually do'
220
00:23:38,083 --> 00:23:40,461
'But this was not
why he vanished'
221
00:24:00,705 --> 00:24:07,179
'Once the High Priest visited our parish
for the first and also for the last time'
222
00:24:42,681 --> 00:24:45,992
'Kanjyani who vanished that day
reappeared 3 years later'
223
00:24:46,051 --> 00:24:47,029
'KANJYANI HOUSE'
224
00:24:47,118 --> 00:24:50,156
'He went to the Bishop's house,
fell at his feet, only then...'
225
00:24:50,222 --> 00:24:52,964
'...was he allowed into
the church and house again'
226
00:24:53,024 --> 00:24:54,731
'Come quickly'
227
00:24:54,826 --> 00:24:56,931
'Come here all of you'
228
00:24:59,898 --> 00:25:02,902
Adept at taking
money...vagabonds!
229
00:25:04,803 --> 00:25:07,807
Don't forget
It's on Sunday
230
00:25:07,906 --> 00:25:11,479
You have to say you are
from Jose'ettan's house
231
00:25:11,543 --> 00:25:12,521
Do you follow?
232
00:25:12,611 --> 00:25:14,488
Will you say that?
233
00:25:15,180 --> 00:25:16,215
Here
234
00:25:16,314 --> 00:25:17,884
Now go
235
00:25:19,618 --> 00:25:22,030
New business
Religious labor supply
236
00:25:22,120 --> 00:25:24,657
- What?
- Religious labor supply
237
00:25:24,723 --> 00:25:27,567
The day before Sunday church festival
our Reverend has ordered...
238
00:25:27,626 --> 00:25:30,971
...1 member from each house to
take part in the circumambulation
239
00:25:31,029 --> 00:25:36,240
Where is the time for our people?
Sol have arranged a proxy
240
00:25:36,301 --> 00:25:38,508
They will happily go
for the circumambulation
241
00:25:38,603 --> 00:25:40,742
Our people will
sleep at home, drunk
242
00:25:40,805 --> 00:25:41,715
How's that?
243
00:25:45,710 --> 00:25:49,852
You don't have to carry the cross
Muthuraj will go instead of you
244
00:25:49,948 --> 00:25:53,327
Just have a few pegs
and sleep at home
245
00:25:55,220 --> 00:25:57,257
Why are you here?
246
00:25:57,722 --> 00:26:01,795
The other day when a guy came to
the bus stop, all of you ran away scared
247
00:26:01,860 --> 00:26:02,668
Who is that guy?
248
00:26:02,761 --> 00:26:03,933
Him...huh?
249
00:26:04,896 --> 00:26:05,738
Giri
250
00:26:07,766 --> 00:26:09,109
I wasn't scared
251
00:26:09,167 --> 00:26:11,909
He is not a good guy
Typical thug
252
00:26:28,787 --> 00:26:31,859
Used to be a communist with
an arrogance that accompanies it
253
00:26:40,231 --> 00:26:42,837
He is an enemy to
bourgeois like us
254
00:26:42,934 --> 00:26:45,642
Don't even look him in his face
255
00:26:45,704 --> 00:26:47,240
Giri?
Athug?
256
00:26:47,339 --> 00:26:49,046
Who told you this?
257
00:26:49,140 --> 00:26:52,087
He is comrade Madhavan's son
who died long ago
258
00:26:52,143 --> 00:26:54,316
Graduated from St Thomas
259
00:26:55,614 --> 00:26:56,922
Now he is an agriculturist
260
00:26:57,015 --> 00:26:58,221
He likes that
261
00:26:58,283 --> 00:27:04,393
The other day, fed up with those boys
I asked him to come to the bus stop
262
00:27:04,656 --> 00:27:07,227
Why are you asking me all this?
263
00:27:08,360 --> 00:27:09,805
See you, okay?
264
00:27:19,070 --> 00:27:21,277
Giri?
Great g uy
265
00:27:21,373 --> 00:27:24,115
Gives blows for blows
And respect for respect
266
00:27:24,175 --> 00:27:26,177
I can go anywhere with him
267
00:27:26,244 --> 00:27:28,053
He is a tiger cub
268
00:27:30,448 --> 00:27:32,792
We must change
the brake lining
269
00:27:32,884 --> 00:27:35,160
It will cost you hundred
no, a thousand bucks
270
00:27:35,220 --> 00:27:36,164
That much?
271
00:27:36,221 --> 00:27:38,724
Of course I have to
change everything
272
00:27:38,823 --> 00:27:40,097
okay
273
00:27:47,799 --> 00:27:52,305
Lord, may this kid never sell her bike
and may she always bash it up!
274
00:27:54,773 --> 00:27:58,220
Doctor, what shall we do
regarding the committee meeting?
275
00:27:58,309 --> 00:28:00,721
No need to worry
276
00:28:00,845 --> 00:28:02,722
Just tell Giri
He'll see to it
277
00:28:02,781 --> 00:28:04,920
Okay then
Let me go
278
00:28:06,484 --> 00:28:08,020
I've informed my mother
279
00:28:08,086 --> 00:28:11,863
- I don't talk much to girls
- I know, Pooja has told me
280
00:28:11,923 --> 00:28:15,234
'I found out everyone here
knew Giri except me'
281
00:28:15,293 --> 00:28:17,273
You mean our Giri'ettan?
282
00:28:17,328 --> 00:28:18,705
You too know him?
283
00:28:18,763 --> 00:28:21,039
He is Kung fu master, right?
284
00:28:21,099 --> 00:28:24,171
He is master at the academy
where my brothers learn Kung-fu
285
00:28:25,870 --> 00:28:27,816
Which academy?
Where is it?
286
00:28:27,872 --> 00:28:32,844
2 stuffed pancakes and
a milk shake, I'll take you
287
00:28:44,189 --> 00:28:46,829
How can you go
for the tournament?
288
00:28:46,891 --> 00:28:49,098
If you do they'll bash you
289
00:28:49,194 --> 00:28:51,105
Go and practice well
290
00:28:53,331 --> 00:28:56,005
- What is it?
- I came with her
291
00:28:56,067 --> 00:29:01,016
I mean...l came
to see my brothers
292
00:29:03,942 --> 00:29:07,981
Why do you send them here?
They are asleep full time
293
00:29:08,046 --> 00:29:10,322
They don't have the energy
to do even a push-up
294
00:29:10,381 --> 00:29:14,955
No wonder! It's all because of
the fast foods you buy for them
295
00:29:15,053 --> 00:29:18,364
1st get them to reduce
Eat only porridge and pulses
296
00:29:18,423 --> 00:29:20,926
Then they can learn Kung-fu
297
00:29:20,992 --> 00:29:22,869
'Porridge and pulses'
298
00:29:23,495 --> 00:29:27,102
For that people
at home must know to cook
299
00:29:27,165 --> 00:29:28,906
Go...get going quickly
300
00:29:29,567 --> 00:29:31,046
Come
Escape
301
00:29:31,102 --> 00:29:32,046
Don't look back
302
00:29:32,103 --> 00:29:35,141
He is in a bad mood and with
a stick in his hands too!
303
00:29:39,878 --> 00:29:41,551
My dear most Tomycha
304
00:29:41,780 --> 00:29:44,886
Instead of struggling in
an alien land, come to Kerala
305
00:29:44,949 --> 00:29:50,524
Will you get this greenery,
breeze and sunshine there?
306
00:29:50,588 --> 00:29:53,865
Just mint money in a desert
307
00:29:54,893 --> 00:29:56,804
Will you get warmth with-
308
00:29:56,895 --> 00:29:58,203
Go and shower
309
00:29:59,397 --> 00:30:02,970
If you want warmth
you must come to Kerala
310
00:30:03,101 --> 00:30:07,447
How long will you
keep postponing it?
311
00:30:07,505 --> 00:30:10,008
Mom, how do you
make pulse-curry?
312
00:30:15,346 --> 00:30:17,348
Forget it
I'll make it
313
00:31:13,638 --> 00:31:16,380
Okay, I'll shower
and freshen up
314
00:31:17,675 --> 00:31:19,018
Don't you dare touch it
315
00:31:19,077 --> 00:31:20,112
Never
316
00:31:37,028 --> 00:31:40,976
Cooking must never
be a ritual, my dear
317
00:31:41,065 --> 00:31:44,274
Bear in mind
folks must eat it!
318
00:31:45,103 --> 00:31:48,141
Whatever you do
you must have an aim
319
00:31:48,206 --> 00:31:49,412
You must
320
00:31:54,012 --> 00:31:59,012
tiff
321
00:32:11,629 --> 00:32:18,308
"Did the breeze hum love's tune?
To its melody did the heart awaken?"
322
00:32:18,369 --> 00:32:25,150
"Did someone caress your body, parakeet,
with feathers of dew drops soft and sweet?"
323
00:32:25,243 --> 00:32:31,990
"Did the breeze hum love's tune?
To its melody did the heart awaken?"
324
00:32:32,083 --> 00:32:39,160
"Did someone caress your body, parakeet,
with feathers of dew drops soft and sweet?"
325
00:32:39,624 --> 00:32:45,734
tiff
326
00:32:46,230 --> 00:32:48,267
"My dearest bird!"
327
00:32:48,333 --> 00:32:49,676
'What is it?'
328
00:32:52,603 --> 00:32:59,452
"Whom are you searching on paths winding
with your silver beam of moonlit eyes shining?"
329
00:32:59,510 --> 00:33:06,291
"Girl, do your eyelids flutter
in shyness, they softly stutter?"
330
00:33:06,351 --> 00:33:13,235
"Soft words of sweet nothings, dear
did the night bird whisper in your ear?"
331
00:33:13,291 --> 00:33:20,004
"On your lips did dawn arise
tuned as a song of fresh surprise?"
332
00:33:20,064 --> 00:33:26,640
"Do tears gently flow
when you don't know?"
333
00:33:26,704 --> 00:33:33,519
"Within you many a nectarine drop
moist and misty will sprinkle nonstop"
334
00:33:33,811 --> 00:33:38,055
tiff
335
00:33:38,316 --> 00:33:40,193
-stoP'
336
00:33:40,351 --> 00:33:42,490
tiff
337
00:33:42,754 --> 00:33:44,791
'7th Community wedding'
338
00:33:44,956 --> 00:33:47,903
tiff
339
00:33:48,092 --> 00:33:54,099
"Did the breeze hum love's tune?
To its melody did the heart awaken?"
340
00:33:54,165 --> 00:34:01,140
"Did someone caress your body, parakeet,
with feathers of dew drops soft and sweet?"
341
00:34:01,205 --> 00:34:03,708
'I have reserved it for you'
342
00:34:08,046 --> 00:34:09,354
'Enter The Dragon'
343
00:34:10,848 --> 00:34:13,055
Bye!
344
00:34:13,751 --> 00:34:21,897
Tiff
345
00:34:22,460 --> 00:34:24,098
Get lost, girl!
346
00:34:29,233 --> 00:34:35,843
"With letters of your life, name you etched
With your fingertips the truth you searched"
347
00:34:36,107 --> 00:34:42,388
"Like a cloud of illusion here
girl, did someone appear"
348
00:34:42,447 --> 00:34:47,447
"Listening eagerly for those love-ly words
you eavesdropped from behind doors closed"
349
00:34:56,394 --> 00:35:05,075
tiff
350
00:35:05,803 --> 00:35:07,578
Get lost, creep!
351
00:35:10,274 --> 00:35:16,623
"Did the breeze hum love's tune?
To its melody did the heart awaken?"
352
00:35:16,681 --> 00:35:23,656
"Did someone caress your body, parakeet,
with feathers of dew drops soft and sweet?"
353
00:35:24,122 --> 00:35:30,664
'If Giri had not helped
she'd have joined the convent'
354
00:35:30,795 --> 00:35:38,304
"Did someone caress your body, parakeet,
with feathers of dew drops soft and sweet?"
355
00:35:38,903 --> 00:35:46,788
tiff
356
00:35:50,248 --> 00:35:52,353
What are you doing?
357
00:35:55,153 --> 00:35:57,690
Wash all this
Let me see who it is
358
00:36:11,802 --> 00:36:13,645
'Giri, you?'
359
00:36:14,305 --> 00:36:16,649
'Greetings, aunty
Were you busy?'
360
00:36:16,807 --> 00:36:18,582
'Come...why so late?'
361
00:36:18,643 --> 00:36:20,350
'They delayed it'
362
00:36:20,411 --> 00:36:23,255
'I've told them I'll dump it over
their heads if the grapes were spoilt'
363
00:36:23,314 --> 00:36:25,521
'Shall we find someone else?'
364
00:36:25,583 --> 00:36:26,823
'Do you know any?'
365
00:36:26,884 --> 00:36:29,558
'I'll find out
I do know a few others'
366
00:36:29,654 --> 00:36:30,598
'That will be better'
367
00:36:30,655 --> 00:36:32,601
'Good grapes must be
used in wine making'
368
00:36:32,657 --> 00:36:35,160
'If it's someone you know
I can trust him all the more'
369
00:36:35,226 --> 00:36:36,296
'I'll let you know'
370
00:36:36,360 --> 00:36:38,704
'- How is Sumitra?
- She's fine'
371
00:36:38,763 --> 00:36:40,674
- Shall I take leave?
- Sit, have some tea
372
00:36:40,731 --> 00:36:42,904
No, I have class
at the academy
373
00:36:43,501 --> 00:36:44,536
okay
374
00:37:06,791 --> 00:37:09,499
- Who was it?
- That was Giri
375
00:37:09,594 --> 00:37:10,937
- Haven't you met him?
- No
376
00:37:10,995 --> 00:37:13,202
He has come here so often
377
00:37:13,264 --> 00:37:16,837
Giri is the most favorite student
of my husband, Kung fu Tomyachan
378
00:37:16,901 --> 00:37:19,677
He used to come here
with him long ago
379
00:37:20,004 --> 00:37:21,847
Very helpful
380
00:37:22,840 --> 00:37:26,515
His mother Sumitra and
I were class mates
381
00:37:26,577 --> 00:37:27,487
Poor thing
382
00:37:27,545 --> 00:37:30,583
Ever since her husband died,
she has only Giri
383
00:37:30,915 --> 00:37:32,622
And he...his mother
384
00:37:32,917 --> 00:37:34,828
He could have
continued his studies
385
00:37:34,919 --> 00:37:38,799
But he likes being a farmer
and this village life
386
00:37:39,023 --> 00:37:40,730
I liked his decision
387
00:37:41,058 --> 00:37:44,005
Doctors and engineers are
not the only people we need
388
00:37:44,328 --> 00:37:46,035
Don't we need
someone for agriculture?
389
00:37:47,298 --> 00:37:50,302
Sum itra used to write poetry
390
00:37:50,368 --> 00:37:54,839
That was when she fell for
firebrand Madhavan and married him
391
00:37:55,339 --> 00:37:56,716
Her family threw her out
392
00:37:56,774 --> 00:37:58,947
And that put an end to
her writings and education
393
00:38:02,313 --> 00:38:03,417
And then?
394
00:38:04,315 --> 00:38:05,919
She does not write now
395
00:38:05,983 --> 00:38:08,691
Giri is very upset about that
396
00:38:08,953 --> 00:38:13,868
He says in her efforts to bring him up
her dreams took a back seat
397
00:38:14,492 --> 00:38:17,996
I have seen him cry only once
Feeling sad for his mother
398
00:38:18,062 --> 00:38:19,302
Poor boy!
399
00:38:20,998 --> 00:38:23,035
He's a nice guy, eh?
400
00:38:23,100 --> 00:38:26,479
If my daughter in Dubai, Helen
had been younger than Giri...
401
00:38:26,537 --> 00:38:29,040
...I would have thought of
getting her married to him
402
00:38:29,707 --> 00:38:31,618
I was just joking!
403
00:38:34,011 --> 00:38:37,754
Our Kanjyani and Giri
were classmates
404
00:38:37,815 --> 00:38:39,453
He knows him very well
405
00:38:39,517 --> 00:38:41,428
What? Were they class-mates?
406
00:38:41,652 --> 00:38:42,926
He never told me
407
00:38:43,020 --> 00:38:43,964
What?
408
00:38:44,121 --> 00:38:45,623
Nothing
409
00:38:58,402 --> 00:38:59,904
Hi Sreelakshmi
410
00:39:07,745 --> 00:39:08,689
Come
411
00:39:09,980 --> 00:39:11,755
Look, how is my new business?
412
00:39:11,816 --> 00:39:13,887
Internet is the future
413
00:39:13,951 --> 00:39:17,660
The person who first
brought it here...David Kanjyani
414
00:39:17,722 --> 00:39:18,757
Great
415
00:39:20,624 --> 00:39:23,605
- Yuck! This is immoral traffic
- What traffic?
416
00:39:23,661 --> 00:39:24,696
Immoral
417
00:39:25,529 --> 00:39:29,636
Poor kids! This is the only
place they can sit together
418
00:39:29,700 --> 00:39:32,408
They can use the internet
and enjoy privacy
419
00:39:32,470 --> 00:39:33,574
And I make money
420
00:39:33,637 --> 00:39:35,378
- Yuck!
- Why yuck?
421
00:39:35,439 --> 00:39:38,079
Why are you here?
Want to browse?
422
00:39:38,142 --> 00:39:39,485
I don't want to browse
423
00:39:39,543 --> 00:39:41,955
- I came to ask you something?
- About what?
424
00:39:42,012 --> 00:39:45,585
Were you and Giri classmates?
425
00:39:45,649 --> 00:39:47,560
You are hell bent on
knowing about that rogue
426
00:39:47,618 --> 00:39:49,564
I refuse to talk
Go away! Go!
427
00:39:49,620 --> 00:39:51,964
You had better tell me or I'll tell
your people about this place
428
00:39:52,056 --> 00:39:56,368
Goodness! I was just joking
Don't get angry
429
00:39:56,761 --> 00:39:58,866
I'll tell you everything
430
00:40:00,030 --> 00:40:02,840
I know him from
whenl reached puberty
431
00:40:02,900 --> 00:40:04,004
Puberty?
432
00:40:04,068 --> 00:40:06,548
Did you think only girls
undergo that phenomeno-
433
00:40:07,004 --> 00:40:10,474
We boys too face it
in life, my girl!
434
00:40:11,008 --> 00:40:13,784
We 3 were thick friends
435
00:40:20,518 --> 00:40:22,156
'Giri, that girl and me'
436
00:40:26,957 --> 00:40:29,494
'He and that girl
were madly in love'
437
00:40:29,560 --> 00:40:31,665
'What?
In love?'
438
00:40:32,563 --> 00:40:34,099
Thick Love!
439
00:40:42,006 --> 00:40:42,950
And...?
440
00:40:43,007 --> 00:40:50,516
Like all girls, she married a well placed
guy from USA arranged by her family
441
00:40:51,482 --> 00:40:53,462
From then onwards
he stopped talking to me
442
00:40:53,517 --> 00:40:54,757
But what was your fault?
443
00:40:54,819 --> 00:40:56,924
It was my father
who was at fault
444
00:40:56,987 --> 00:40:57,897
Your father?
445
00:40:57,955 --> 00:41:02,995
That girl was your cousin, my twin
who is now in America, Julie Kanjyani
446
00:41:08,933 --> 00:41:11,777
Hey! That cheat!
Julie'chechi
447
00:41:12,203 --> 00:41:15,616
Lord! I also ate 2 plates
of biriyani at her wedding
448
00:41:15,673 --> 00:41:20,019
That day he removed
the pillion seat of his bike
449
00:41:32,923 --> 00:41:35,699
Enough of chatting
Now go away
450
00:41:37,995 --> 00:41:42,466
Let me tell you with my poor
experience of 5-6 affairs
451
00:41:42,533 --> 00:41:46,572
A guy will hate all girls
if he has been ditched by 1
452
00:41:46,637 --> 00:41:49,015
That too by a rich girl
453
00:41:49,073 --> 00:41:52,054
And to make matters worse
one from your family
454
00:41:52,109 --> 00:41:54,817
All that doesn't matter
I will tell him I like him
455
00:41:54,879 --> 00:41:58,258
I have my doubts
if he'll even recognize you
456
00:41:58,516 --> 00:41:59,893
How will you tell him?
457
00:42:00,551 --> 00:42:01,655
I will tell him
458
00:42:01,719 --> 00:42:04,165
My favorite saint
will show me a way
459
00:42:06,023 --> 00:42:07,297
Won't you, Lord?
460
00:42:07,625 --> 00:42:09,935
'Road closed due to repairs'
461
00:42:44,361 --> 00:42:46,841
Do you know to repair cars?
462
00:42:46,897 --> 00:42:48,570
Of course I don't
463
00:42:48,632 --> 00:42:53,980
When it stops, we open the bonnet
Do we have to know how to repair?
464
00:42:57,808 --> 00:43:00,618
Go out in a rickety old car
leaving the fine one at home
465
00:43:00,678 --> 00:43:01,679
You can come after repairing it
466
00:43:01,745 --> 00:43:02,746
I'll walk home
467
00:43:11,055 --> 00:43:13,763
What happened, doctor?
Did the car let you down?
468
00:43:13,824 --> 00:43:15,201
Giri...?
469
00:43:15,793 --> 00:43:19,798
A small problem
I need to call a taxi
470
00:43:19,863 --> 00:43:22,366
It's only a short drive
Come, I'll drop you
471
00:43:22,600 --> 00:43:24,011
Thank you
472
00:43:25,836 --> 00:43:28,248
Take off the keys
473
00:43:29,306 --> 00:43:32,014
From the vehicle
474
00:43:48,892 --> 00:43:51,031
Aren't you walking home?
475
00:43:58,836 --> 00:44:00,281
Where are you coming from?
476
00:44:00,337 --> 00:44:03,614
On our way back from
Francis's daughter's wedding
477
00:44:03,707 --> 00:44:05,880
I heard about it
478
00:44:05,943 --> 00:44:07,422
A record dowry
was given, rig ht?
479
00:44:07,645 --> 00:44:09,318
Sure! 200 gold sovereigns
480
00:44:09,380 --> 00:44:12,657
if wealthy people like you keep
hiking dowry, where will it reach?
481
00:44:12,716 --> 00:44:14,161
You ought to be ashamed
482
00:44:14,218 --> 00:44:16,698
Poor families are
the ones affected
483
00:44:16,754 --> 00:44:20,964
Our Gopalettan has 3 daughters
What will people like him do?
484
00:44:21,025 --> 00:44:24,768
I hate people giving
as well as receiving dowry
485
00:44:25,195 --> 00:44:27,937
As long as people like
you still exist...
486
00:44:27,998 --> 00:44:31,912
...to help the poor and
conduct community weddings
487
00:44:32,269 --> 00:44:33,748
Right?
488
00:44:35,072 --> 00:44:37,814
Stop!
Stop: I Say
489
00:44:37,875 --> 00:44:40,446
Park this way
Now stop
490
00:44:41,412 --> 00:44:43,722
What are you carrying?
491
00:44:43,781 --> 00:44:45,158
Cow dung
492
00:44:45,215 --> 00:44:46,751
Cow dung?
493
00:44:46,817 --> 00:44:49,161
Take your documents
and show it there
494
00:44:55,225 --> 00:44:58,331
You refuse to get out, eh?
Are your legs paralyzed?
495
00:44:58,395 --> 00:44:59,897
Who is the sub inspector?
496
00:44:59,963 --> 00:45:00,873
Is it George?
497
00:45:00,931 --> 00:45:02,672
You dare address him by name?
498
00:45:02,766 --> 00:45:04,006
What is it?
499
00:45:04,902 --> 00:45:08,440
Some chap called Giri
He finds it tough to step out
500
00:45:08,505 --> 00:45:11,179
Why do you force them?
501
00:45:11,241 --> 00:45:12,811
Ask him to go
502
00:45:25,222 --> 00:45:27,293
Can I give you
some cow dung?
503
00:45:27,357 --> 00:45:29,997
No, I don't want
504
00:45:37,901 --> 00:45:40,404
Do you know
that sub-inspector?
505
00:45:41,171 --> 00:45:43,344
Yes, during a mild clash...
506
00:45:43,407 --> 00:45:45,284
...when I was once part of
revolutionary activities
507
00:45:45,342 --> 00:45:47,822
After that both of us
were put inside
508
00:45:48,011 --> 00:45:51,185
He was in the ICU
I was in jail
509
00:45:52,316 --> 00:45:57,390
'SI assaulted by Thoma'
510
00:46:21,311 --> 00:46:25,555
Papa, how much dowry
will you give the man I marry?
511
00:46:26,183 --> 00:46:27,958
What son of question is that?
512
00:46:28,051 --> 00:46:29,553
All our assets belong
to you, isn't it?
513
00:46:29,787 --> 00:46:32,461
I will give him everything
Will that do?
514
00:46:32,589 --> 00:46:34,796
You mustn't give
a single rupee
515
00:46:34,858 --> 00:46:37,839
And if anyone insists,
get him married to mom!
516
00:46:41,331 --> 00:46:43,004
Welcome to 'replies'
517
00:46:43,100 --> 00:46:46,343
Switch off the TV
and go to bed
518
00:46:46,403 --> 00:46:49,009
A letter from Suma of Athani
519
00:46:49,106 --> 00:46:50,517
How will this work out?
520
00:46:50,574 --> 00:46:54,784
Pooja is a wealthy girl
and Giri a poor farmer
521
00:46:54,845 --> 00:46:58,793
Have you ever heard
a doctor marrying a farmer?
522
00:46:58,849 --> 00:47:01,022
Fathimafrom Payyanad has replied
523
00:47:01,084 --> 00:47:04,998
That girls likes him,
isn't that priority?
524
00:47:05,055 --> 00:47:08,969
Sundaran from Tirur
explains explicitly
525
00:47:09,026 --> 00:47:12,064
What is the use of
Pooja liking him?
526
00:47:12,129 --> 00:47:15,269
Does she even know
where he lives?
527
00:47:15,332 --> 00:47:20,145
If Pooja remains quiet, what if
someone else falls in love with him?
528
00:47:20,204 --> 00:47:25,085
The song telecast last week
from the film 'Spadikam'...
529
00:47:25,142 --> 00:47:32,060
...starring Mohan Lal and
Silk smitha was incomplete
530
00:47:32,149 --> 00:47:36,120
Please telecast the full song
in your next episode requests-
531
00:47:36,186 --> 00:47:38,598
- Who was it?
- Sugunan from Kundra
532
00:47:38,655 --> 00:47:41,534
In such situations-
533
00:47:44,328 --> 00:47:47,537
'I was a person
who slept like a log'
534
00:47:49,666 --> 00:47:53,375
'But from that day onwards
Slumber-Goddess totally ignored me'
535
00:47:55,873 --> 00:47:59,150
'I decided to find Girt's house'
536
00:48:03,914 --> 00:48:06,554
Tommy'cha, how many times
must I tell you this?
537
00:48:06,650 --> 00:48:08,527
Why do you struggle
in some alien land?
538
00:48:08,585 --> 00:48:09,655
Come back here
539
00:48:09,887 --> 00:48:14,358
Will you get Kerala's greenery
and warmth over there?
540
00:48:14,424 --> 00:48:15,664
Come back here
541
00:48:15,893 --> 00:48:17,566
Tommy'cha, 1 minute
542
00:48:17,628 --> 00:48:20,507
- Where are you off to?
- Going out to see someone
543
00:48:20,564 --> 00:48:22,874
It is about to rain
Don't go now
544
00:48:22,933 --> 00:48:24,674
That's okay, I'll be
back before it rains
545
00:48:24,902 --> 00:48:27,041
Listen to me
Don't go now
546
00:48:27,104 --> 00:48:29,311
- I want to go
- Don't go now
547
00:48:34,511 --> 00:48:36,422
Why shouldn'tl go now?
548
00:48:36,480 --> 00:48:38,357
Didn't I tell you this morning?
549
00:48:41,051 --> 00:48:42,121
Go
550
00:48:42,452 --> 00:48:45,331
- Tom my'cha-
- Tata
551
00:48:48,959 --> 00:48:51,269
Where is Girt's house?
552
00:48:51,328 --> 00:48:53,137
Beyond that field
553
00:48:53,196 --> 00:48:54,470
Beyond, eh?
554
00:49:37,207 --> 00:49:38,345
You!
555
00:49:43,480 --> 00:49:47,622
- Why are you here?
- I came to see the rain
556
00:49:47,718 --> 00:49:50,096
Are you a bull frog?
Go home, girl
557
00:49:50,153 --> 00:49:51,655
Wait a minute
558
00:50:01,765 --> 00:50:03,210
Go home
559
00:50:06,636 --> 00:50:09,116
Come to see the rain, my foot!
560
00:50:27,290 --> 00:50:29,566
Annie, who was it
who just went in?
561
00:50:29,626 --> 00:50:32,334
- Your daughter
- Then it's okay
562
00:50:33,897 --> 00:50:43,045
tiff
563
00:50:43,640 --> 00:50:51,115
"Oh pristine bauhinia, sweet red lotus
Today, are you decked in loveliness?"
564
00:50:51,181 --> 00:50:58,565
"Caresses softly...a song
Within the hean a tune hums along"
565
00:50:58,622 --> 00:51:05,631
"Deep within stars shining bright
Did you gather them from the sky at night?"
566
00:51:05,695 --> 00:51:13,273
"Did you utter words never spoken earlier?
Did you sing a song never heard before, dear?"
567
00:51:13,336 --> 00:51:20,686
"Oh bauhinia, as red lotus you are born
Did you swing as dew drops this dawn?"
568
00:51:20,777 --> 00:51:25,777
"Has no one till date gifted a kiss
to those honeyed petals...lips?"
569
00:51:32,189 --> 00:51:37,189
tiff
570
00:51:42,866 --> 00:51:47,866
"Parasol, woven with leaves, hides the face
of a moonbeam where shyness sways"
571
00:51:57,781 --> 00:52:04,858
"White doves flutter here and there
Dreams born in their soul's center"
572
00:52:04,921 --> 00:52:12,271
"Rain drops falling pitter patter, like music
to the ears from anklets which tinkle magic"
573
00:52:12,329 --> 00:52:21,443
"Loving words of moonlight milky
melt anyone in its ways of coquetry"
574
00:52:23,273 --> 00:52:30,691
"Oh bauhinia, as red lotus you are born
Did you swing as dew drops this dawn?"
575
00:52:30,780 --> 00:52:35,780
"Has no one till date gifted a kiss
to those honeyed petals...lips?"
576
00:52:42,025 --> 00:52:48,909
tiff
577
00:52:49,366 --> 00:52:56,841
"Oh pristine bauhinia, sweet red lotus
Today, are you decked in loveliness?"
578
00:52:56,907 --> 00:53:04,348
"Caresses softly...a song
Within the hean a tune hums along"
579
00:53:04,414 --> 00:53:11,593
"Deep within stars shining bright
Did you gather them from the sky at night?"
580
00:53:11,655 --> 00:53:18,937
"Did you utter words never spoken earlier?
Did you sing a song never heard before, dear?"
581
00:53:18,995 --> 00:53:26,209
"Oh bauhinia, as red lotus you are born
Did you swing as dew drops this dawn?"
582
00:53:26,303 --> 00:53:33,778
"Has no one till date gifted a kiss
to those honeyed petals...lips?"
583
00:53:33,843 --> 00:53:41,227
"Oh bauhinia, as red lotus you are born"
584
00:53:41,651 --> 00:53:48,466
tiff
585
00:53:48,758 --> 00:53:50,237
I'll go see
586
00:53:50,660 --> 00:53:56,736
tiff
587
00:54:12,616 --> 00:54:13,924
Very intoxicating
588
00:54:13,984 --> 00:54:16,260
Any other stuff
gives such a kick?
589
00:54:16,319 --> 00:54:18,663
Love also is intoxicating
Right, my child?
590
00:54:18,755 --> 00:54:20,257
I don't know
591
00:54:21,625 --> 00:54:25,539
Pooja, don't think I'm advising
592
00:54:25,595 --> 00:54:28,633
Giri is a great guy
But you...?
593
00:54:29,532 --> 00:54:32,274
At this age, it's natural
to get attracted
594
00:54:32,335 --> 00:54:35,976
But you may find out, too late
your feelings aren't the lasting kind
595
00:54:36,039 --> 00:54:37,382
immature feelings-
596
00:54:37,440 --> 00:54:39,317
Forgetting the man she loved...
597
00:54:39,376 --> 00:54:43,449
...and accepting a strange bald guy with
whom she shared tea for just 2 minutes
598
00:54:43,513 --> 00:54:46,460
Even Julie'chachi is
much older than me
599
00:54:46,916 --> 00:54:48,657
Is that what
you call maturity?
600
00:54:50,487 --> 00:54:51,591
I don't know
601
00:54:51,655 --> 00:54:54,329
But I know my parents
like Giri a lot
602
00:54:54,391 --> 00:54:56,029
You also like him, don't you?
603
00:54:56,493 --> 00:55:00,031
You told me once to
find the person I liked
604
00:55:00,096 --> 00:55:01,404
And now?
605
00:55:13,109 --> 00:55:14,645
Does Giri know this?
606
00:55:15,412 --> 00:55:16,891
Have you told him?
607
00:55:16,946 --> 00:55:17,890
No
608
00:55:18,515 --> 00:55:21,018
But I will,
whenl get a chance
609
00:55:22,085 --> 00:55:24,861
Do you know what is
special this Sunday?
610
00:55:24,921 --> 00:55:26,332
It's Oshana Sunday
611
00:55:26,389 --> 00:55:27,959
That is for us Christians
612
00:55:28,024 --> 00:55:30,334
They are Hindus and
don't celebrate Oshana
613
00:55:30,427 --> 00:55:32,338
It is his birthday
614
00:55:32,395 --> 00:55:35,103
He will go all by himself
to a special place
615
00:55:39,369 --> 00:55:43,784
'It was a month after Hrithik Roshan
entered Indian Cinema'
616
00:57:11,961 --> 00:57:14,703
Lord...ooops! Sorry
617
00:57:15,031 --> 00:57:16,442
Lord Shiva
618
00:57:20,103 --> 00:57:22,549
I can't figure out the deity
619
00:57:23,072 --> 00:57:25,712
Whoever it is, this is
my 1st visit to a temple
620
00:57:25,809 --> 00:57:27,550
Please don't think ill of me
621
00:57:28,511 --> 00:57:30,582
Om Shanti
622
00:57:31,915 --> 00:57:33,553
Isn't that how it is said?
623
00:57:39,756 --> 00:57:43,067
Give him what he wants
624
00:57:43,993 --> 00:57:47,531
And then give him to me
625
00:57:51,234 --> 00:57:52,679
Why are you here?
626
00:57:56,739 --> 00:57:58,013
Why do you
come to this...
627
00:57:58,074 --> 00:58:00,076
...godforsaken temple
on your birthday?
628
00:58:08,685 --> 00:58:11,894
This was a place of worship
for my forefathers
629
00:58:11,955 --> 00:58:15,027
When it was converted as a forest reserve
thick bushes covered up the entire area
630
00:58:15,091 --> 00:58:19,096
Dad used to come here secretly even when
he was member of the Communist party
631
00:58:19,796 --> 00:58:21,867
He used to bring me here as a kid
632
00:58:23,533 --> 00:58:25,774
It gives me pleasure to
be here on my birthday
633
00:58:42,752 --> 00:58:44,163
Have you brought an umbrella?
634
00:58:45,588 --> 00:58:46,566
Why?
635
00:58:51,794 --> 00:58:53,000
Come
636
00:59:02,038 --> 00:59:04,951
It always rains 1st on the hill
Did you know?
637
00:59:26,329 --> 00:59:27,535
Look here-
638
00:59:28,731 --> 00:59:31,302
Don't! Don't say anything
639
00:59:32,302 --> 00:59:34,680
I can guess what
you are about to say
640
00:59:35,805 --> 00:59:39,810
An emotion a young girl
feels towards an older man
641
00:59:40,276 --> 00:59:42,779
You may want to blow it
out of proportion
642
00:59:42,845 --> 00:59:46,622
One day you'll find it is not
worthy and that could be upsetting
643
00:59:47,050 --> 00:59:48,723
Now is the time to study
644
00:59:48,818 --> 00:59:51,298
To become a doctor
more proficient than your father
645
00:59:51,387 --> 00:59:53,799
Or destined to reach
greater heights
646
00:59:55,325 --> 00:59:57,327
Rid your mind
of other thoughts
647
01:00:09,672 --> 01:00:12,380
The rain has stopped
I'll drop you back home
648
01:00:12,609 --> 01:00:14,816
No need
I have my bike
649
01:00:31,260 --> 01:00:36,710
"Isolation, solitude,"
650
01:00:36,799 --> 01:00:41,612
"Loneliness prevails..."
651
01:00:41,671 --> 01:00:46,814
"Isolation, solitude,"
652
01:00:46,876 --> 01:00:52,224
"Loneliness
prevails..."
653
01:01:11,067 --> 01:01:17,143
"I dreamt of her tressses
Lying on my hands"
654
01:01:21,010 --> 01:01:27,791
"Alas, the dream got shattered
Had me down exhausted"
655
01:01:30,987 --> 01:01:35,993
"I dreamt of her tressses
Lying on my hands"
656
01:01:36,059 --> 01:01:40,940
"Alas, the dream got shattered
Had me down exhausted"
657
01:01:40,997 --> 01:01:46,037
"Spent my past in solitude..."
658
01:01:50,339 --> 01:01:53,912
'When he said all that
I was very upset'
659
01:01:53,976 --> 01:01:55,478
'He called me a kid'
660
01:01:55,712 --> 01:01:59,182
'He doesn't know the time
I spent to take a decision'
661
01:01:59,749 --> 01:02:01,251
'I don't like him'
662
01:02:01,751 --> 01:02:03,196
'Small kid, eh?!'
663
01:02:06,856 --> 01:02:10,235
'When I turn 18,
I'll tell him again'
664
01:02:10,326 --> 01:02:13,364
'That was when the medical
entrance exams came up'
665
01:02:13,429 --> 01:02:16,706
'And entrance coaching guru
Aterror called KC Thomas'
666
01:02:16,766 --> 01:02:19,144
Entrance is war
667
01:02:47,163 --> 01:02:49,370
You...!
Get out
668
01:02:49,432 --> 01:02:51,912
I don't want 'entrance'
669
01:02:52,835 --> 01:02:54,246
Let me go
670
01:02:54,303 --> 01:02:56,476
I'll be a good girl
671
01:02:56,572 --> 01:02:58,381
Let me go home
672
01:02:59,442 --> 01:03:04,016
'5-6 months of torture ended
I wrote my exams splendidly'
673
01:03:04,113 --> 01:03:08,493
'To recover from it, I slept like
a buffalo a whole day and night'
674
01:03:20,062 --> 01:03:22,406
'Things changed, after a month...'
675
01:03:22,465 --> 01:03:26,914
'I got admission in the Kozhikode
medical college and I turned 18 too'
676
01:03:27,003 --> 01:03:29,040
'A phase when my whole
life will turn over'
677
01:03:29,138 --> 01:03:30,913
'But one thing
remained unchanged'
678
01:03:30,973 --> 01:03:33,146
'Giri, my first love'
679
01:03:40,917 --> 01:03:44,865
'Before I left for Kozhikode
I wanted to meet him'
680
01:03:44,954 --> 01:03:46,456
'And tell him that
wherever I went...'
681
01:03:46,522 --> 01:03:50,902
'...or however renowned a doctor
I became, I'd always come back to him'
682
01:03:57,934 --> 01:04:00,175
Hello, who is this?
The little doctor, eh?
683
01:04:03,005 --> 01:04:05,076
Rachel told me you got through
your entrance exams
684
01:04:05,141 --> 01:04:06,176
When are you leaving?
685
01:04:06,242 --> 01:04:07,846
Classes begin
day after tomorrow
686
01:04:07,910 --> 01:04:09,583
I must leave tomorrow
687
01:04:10,146 --> 01:04:14,322
- Where is Giri?
- He went to the temple
688
01:04:15,084 --> 01:04:18,031
'You've gone, without me
to get wet in the rain, eh?!'
689
01:04:19,655 --> 01:04:21,259
When will he return?
690
01:04:21,324 --> 01:04:25,932
He has gone to
a temple in China
691
01:04:26,929 --> 01:04:32,277
'Lord! Is he turning
to communism again?'
692
01:04:32,935 --> 01:04:34,881
Which temple in China?
693
01:04:34,937 --> 01:04:41,650
It isn't a temple for prayers
It's a place for learning Kung fu
694
01:04:41,911 --> 01:04:43,117
Kung fu Temple?
695
01:04:43,179 --> 01:04:46,058
- You mean Shaolin Temple?
- Yes! Exactly
696
01:04:47,183 --> 01:04:49,993
He has been wanting
to go for long
697
01:04:50,186 --> 01:04:52,166
He did get some scholarship
698
01:04:53,589 --> 01:04:56,627
But did not want to
leave me alone here
699
01:04:57,426 --> 01:05:00,305
Recently he went to conduct
a marriage for his friend
700
01:05:00,496 --> 01:05:03,170
That turned out
into a world war!
701
01:05:04,233 --> 01:05:05,644
It became a big issue
702
01:05:06,702 --> 01:05:10,377
The bride's family
got mad at him
703
01:05:10,606 --> 01:05:12,882
They threatened to kill him
704
01:05:12,942 --> 01:05:18,517
When thugs started coming here
I told him to be away for some days
705
01:05:20,349 --> 01:05:22,158
When will he come back?
706
01:05:22,218 --> 01:05:26,325
I don't know, my dear
Anyway not in the near future
707
01:05:26,389 --> 01:05:29,996
Even if he is far away
at least I will be at peace
708
01:05:30,059 --> 01:05:32,300
Why did you come?
709
01:05:33,296 --> 01:05:35,674
It was nothing
Just like that
710
01:05:35,731 --> 01:05:38,610
Sit, my dear
Let me get you a drink
711
01:05:38,668 --> 01:05:41,308
No, it's okay
I'll take leave
712
01:05:46,309 --> 01:05:47,720
'So it ended like that'
713
01:05:47,944 --> 01:05:51,391
'Mr Giri exited my life
without a word'
714
01:05:52,014 --> 01:05:53,925
'I cried a lot that day'
715
01:05:55,051 --> 01:06:01,627
'My effons to learn to cook and
keep up with world events...all wasted'
716
01:06:06,095 --> 01:06:09,042
- Give it to him
- Okay
717
01:06:09,999 --> 01:06:11,603
'I sold my bike'
718
01:06:13,169 --> 01:06:15,706
'I packed my bags and
I left for Kozhikode'
719
01:06:30,619 --> 01:06:35,466
'Wine aunty was brewing
a new recipe of wine when I left'
720
01:06:40,096 --> 01:06:42,770
We can sell it as junk
721
01:06:44,100 --> 01:06:48,708
'Neethu's dad replaced
cassettes with CDs in his shop'
722
01:06:48,771 --> 01:06:50,717
March, I say
Get him in
723
01:06:50,806 --> 01:06:53,548
'David 'chetan' was arrested for
encouraging immoral activities'
724
01:06:53,642 --> 01:06:56,680
- Kanjyani Brothers' Internet Caffi
- It's not caffi...cafe
725
01:06:56,746 --> 01:06:58,419
Where is your accomplice Kanjyani?
726
01:06:58,481 --> 01:07:01,189
I'm the only one doing this
The name was just for a punch
727
01:07:01,250 --> 01:07:02,456
Punch, eh?
728
01:07:02,518 --> 01:07:05,021
Afew punches and
you'll know...get in
729
01:07:05,121 --> 01:07:07,658
Looks like a shriveled shrimp
Wants a punch to his name!
730
01:07:07,723 --> 01:07:09,794
Did you lock it up
and take the key?
731
01:07:11,193 --> 01:07:14,504
'Only 1 person was sad
about my departure'
732
01:07:18,868 --> 01:07:21,815
'Not that we need it but out of
sheer habit...come back quickly, okay?'
733
01:07:22,705 --> 01:07:26,175
'Kozhikode
Sorry, Koyikode'
734
01:07:26,242 --> 01:07:30,452
'Basheer saab's land
Samoodri's Koyikode'
735
01:07:30,513 --> 01:07:32,823
'The place Vasco da Gama
first landed in India'
736
01:07:33,049 --> 01:07:34,357
'With best beaches
and lake Mananchira...'
737
01:07:34,417 --> 01:07:37,296
'...Kozhikode had
the best auto drivers'
738
01:07:37,353 --> 01:07:40,232
Breeze here carries the scent
of 'halwa' and 'biriyani'
739
01:07:40,289 --> 01:07:43,600
'And the ice-cream that
was exclusive to Kozhikode'
740
01:07:43,759 --> 01:07:46,638
'4 years just flew past'
741
01:07:47,263 --> 01:07:49,470
'I was interning
as a house surgeon'
742
01:07:49,532 --> 01:07:50,772
'Which meant...'
743
01:07:50,833 --> 01:07:53,609
'...in another year
I'd be a doctor'
744
01:07:54,403 --> 01:07:55,814
Wake up, girl
745
01:07:55,871 --> 01:07:59,182
'Neethu is still with me
MBA at university'
746
01:07:59,275 --> 01:08:01,152
'I got a new friend too'
747
01:08:01,210 --> 01:08:02,211
'Anna Maria.
748
01:08:02,278 --> 01:08:05,418
'A-class Christian
from Kodanchery'
749
01:08:05,481 --> 01:08:08,189
'We rented a house'
750
01:08:08,384 --> 01:08:12,730
'My culinary skills learnt to
impress Giri came of good use now'
751
01:08:13,089 --> 01:08:17,834
'My life had changed a lot
Except 1 aspect...Giri'
752
01:08:18,327 --> 01:08:21,501
'Such a lot happened
in the last 4 years'
753
01:08:21,597 --> 01:08:23,508
'Madhu Mohan stopped
making TV serials'
754
01:08:23,566 --> 01:08:25,512
'Veerapan the bandit
was shot dead'
755
01:08:25,568 --> 01:08:27,878
'Muraleedharan was
thrown out of Congress'
756
01:08:28,104 --> 01:08:31,244
'What more do you want?
Even a tsunami ravaged our shores!'
757
01:08:31,307 --> 01:08:33,253
'But only he didn't come'
758
01:08:33,742 --> 01:08:35,881
Enough of reading
Come with me
759
01:08:36,112 --> 01:08:36,715
What happened?
760
01:08:36,779 --> 01:08:40,556
- Again he's not talking to me
- We'll set that right
761
01:08:42,651 --> 01:08:45,131
'That was the time
Orkut became popular'
762
01:08:45,187 --> 01:08:49,567
'Thinking he would be on Orkut
I created an account and searched'
763
01:08:49,625 --> 01:08:53,095
'When I typed Giri
many other Giris popped out!'
764
01:08:53,162 --> 01:08:55,108
'When they found
I'd visited their profile...'
765
01:08:55,164 --> 01:08:57,701
'...they started sending me
scraps and messages'
766
01:08:57,766 --> 01:09:00,576
'Finally I had to even
delete my account'
767
01:09:01,137 --> 01:09:03,276
'Life was totally boring'
768
01:09:03,339 --> 01:09:07,185
'I slogged like a machine
between classes and house'
769
01:09:21,190 --> 01:09:26,902
'We were just thinking life was a waste
and sitting bored when it happened'
770
01:09:27,196 --> 01:09:32,407
Let us discuss about different kinds
of cardiac arrests or hean attacks
771
01:09:32,468 --> 01:09:33,776
For example
772
01:09:39,575 --> 01:09:42,852
'We at first thought
he was showing us a demo'
773
01:09:42,912 --> 01:09:47,554
'But it turned out he had actually
suffered a hean attack and conked off'
774
01:09:50,219 --> 01:09:54,634
'After that was condolence,
wreaths, funeral and a holiday'
775
01:09:56,859 --> 01:09:59,203
The film 'Classmates' was released
776
01:10:01,764 --> 01:10:05,302
'And a fantastic new lecturer arrived'
777
01:10:10,005 --> 01:10:15,751
"You are the moonlight of my hean
Musician who stands apart"
778
01:10:15,811 --> 01:10:24,561
"Don't you want this perfume new
made from jasmine specially for you?"
779
01:10:27,022 --> 01:10:32,734
"You are the moonlight of my hean
Musician who stands apart"
780
01:10:32,828 --> 01:10:41,248
"You are the moonlight of my hean
Musician who stands apart"
781
01:10:41,337 --> 01:10:44,682
"Don't you want this fragrance?
Beautiful singer par excellence"
782
01:10:44,773 --> 01:10:47,913
'Dr Prasad Varkey
Taught us so well'
783
01:10:47,977 --> 01:10:51,857
'Simple soul and
we all loved him'
784
01:10:51,914 --> 01:10:53,518
'Especially the girls'
785
01:10:53,582 --> 01:10:58,531
We can discuss this in detail
But before that, any doubts?
786
01:10:58,587 --> 01:11:00,464
Sir, are you married?
787
01:11:02,057 --> 01:11:04,731
Huh...hmmm...any other doubts?
788
01:11:05,261 --> 01:11:08,674
'Exams started after two months'
789
01:11:16,739 --> 01:11:18,377
Oh mother!
790
01:11:18,741 --> 01:11:19,651
Take one
791
01:11:22,845 --> 01:11:23,721
What is it?
792
01:11:24,613 --> 01:11:27,389
Bone marrow
Aspiration needle
793
01:11:27,449 --> 01:11:29,326
Sir, you want to
ask her something?
794
01:11:29,518 --> 01:11:31,054
What do you know about"?
795
01:11:34,690 --> 01:11:36,863
- Thank you, sir
- Good luck
796
01:11:37,393 --> 01:11:39,964
Most of them
are quite studious
797
01:11:40,062 --> 01:11:42,440
Good afternoon, sir
798
01:11:42,631 --> 01:11:43,609
Take one
799
01:11:46,835 --> 01:11:48,712
No, it's okay, sir
800
01:11:50,072 --> 01:11:52,450
Take one, otherwise
how do we proceed?
801
01:11:52,808 --> 01:11:54,913
No, sir
No, thank you
802
01:11:55,477 --> 01:11:57,457
If you don't
VIVA can't continue
803
01:11:57,513 --> 01:11:58,355
Take one
804
01:11:58,414 --> 01:11:59,518
Take it
805
01:12:10,993 --> 01:12:12,836
I asked you to pick
one of the instruments
806
01:12:12,895 --> 01:12:14,374
Why did you
take the biscuit?!
807
01:12:14,463 --> 01:12:17,672
I misunderstood, sorry
808
01:12:17,733 --> 01:12:20,509
'From then on
we became great friends'
809
01:13:12,087 --> 01:13:14,931
Going by her words
it can only be that
810
01:13:15,190 --> 01:13:16,066
What?
811
01:13:16,125 --> 01:13:17,604
Dr Prasad Varkey
812
01:13:17,659 --> 01:13:19,605
She thinks he is
in love with you
813
01:13:19,661 --> 01:13:20,662
Get lost, girl
814
01:13:20,763 --> 01:13:22,674
He and I are good friends
815
01:13:22,931 --> 01:13:25,434
Only good friends
become good lovers
816
01:13:26,668 --> 01:13:28,807
His glances, conversation and smiles
817
01:13:28,871 --> 01:13:31,613
Rewind the incidents
and observe in a close up
818
01:13:38,881 --> 01:13:40,690
Throbbing with love, isn't he?
819
01:13:41,850 --> 01:13:44,490
Lord! What a mess!
820
01:13:44,553 --> 01:13:46,931
What's so messy?
Isn't it a good thing?
821
01:13:47,022 --> 01:13:50,094
From America, a fantastic,
well qualified young doctor
822
01:13:50,159 --> 01:13:51,536
Moreover a Christian
823
01:13:51,593 --> 01:13:53,539
I would have blindly
nodded my head
824
01:13:57,132 --> 01:14:00,909
Are you still thinking of
your Kung fu guy in China?
825
01:14:00,969 --> 01:14:03,074
The rarest love-affair in the world!
826
01:14:03,138 --> 01:14:06,483
Imagine! Agirl goes to him
and he says she's still a kid
827
01:14:06,542 --> 01:14:10,149
You were old enough to have
a kid if he had set his mind on it
828
01:14:10,212 --> 01:14:11,054
Foolish fellow!
829
01:14:11,113 --> 01:14:12,990
An umbrella made of leaves as gift
830
01:14:13,048 --> 01:14:15,028
And that too, nothing
to show off about
831
01:14:15,083 --> 01:14:18,155
He must have a wife and
4 kids in China by now
832
01:14:18,454 --> 01:14:23,904
"A girl waiting only for you
For a long, long time"
833
01:14:42,077 --> 01:14:44,455
'Come to bed, my dear man'
834
01:14:47,850 --> 01:14:50,694
'I am working out ideas for
some new Kung fu steps'
835
01:14:50,919 --> 01:14:54,867
'You always wanted a daughter
I can't make that happen by myself'
836
01:14:56,825 --> 01:15:00,932
'Oh! Okay
I'll come'
837
01:15:11,106 --> 01:15:13,177
What is it, my girl?!
Did you have a hean attack?
838
01:15:13,242 --> 01:15:15,085
- No! A revelation
- What?
839
01:15:19,114 --> 01:15:21,219
Spoilt my sleep as well!
840
01:15:21,683 --> 01:15:23,788
'Next day was Diwali'
841
01:15:23,852 --> 01:15:28,858
'I was walking with a heavy hean
thinking Giri was married, when...'
842
01:15:28,924 --> 01:15:31,962
'...I saw Prasad Varkey
walking towards me'
843
01:15:32,027 --> 01:15:35,270
'Was he coming to
declare his feelings?'
844
01:15:35,330 --> 01:15:38,709
'St Antony! Please save me'
845
01:15:38,767 --> 01:15:40,906
'I prayed and
just then I saw-'
846
01:16:33,355 --> 01:16:35,335
Why are you here?
847
01:16:35,991 --> 01:16:38,938
I study here
House surgeon
848
01:16:40,796 --> 01:16:43,777
Why are you here?
849
01:16:43,832 --> 01:16:47,871
I came to meet someone
Which is DrVarma's room?
850
01:16:48,136 --> 01:16:49,114
Upstairs
851
01:16:50,138 --> 01:16:51,708
Okay, see you
852
01:16:55,644 --> 01:16:58,181
Pooja
Who was that?
853
01:16:59,748 --> 01:17:01,694
Doctor, I must
tell you something
854
01:17:05,621 --> 01:17:07,931
He was the 1st person
in my life I liked immensely
855
01:17:09,091 --> 01:17:12,095
I'm still in love with him
856
01:17:12,728 --> 01:17:13,866
Then what's your problem?
857
01:17:13,929 --> 01:17:15,408
He doesn't like me
858
01:17:15,864 --> 01:17:17,138
Did he say so?
859
01:17:17,866 --> 01:17:19,004
Not exactly
860
01:17:19,067 --> 01:17:22,105
But when I professed my feelings
once, he told me I was still a kid
861
01:17:22,170 --> 01:17:24,707
But that was then
Now you are grown
862
01:17:24,773 --> 01:17:28,619
- It is of no use
- Why?
863
01:17:28,677 --> 01:17:30,679
He was jilted
by a girl once
864
01:17:30,746 --> 01:17:33,192
I think he carries her
in his heart even now
865
01:17:33,649 --> 01:17:36,323
Look, I am not
able to eat this
866
01:17:36,418 --> 01:17:38,625
Why don't we sit
somewhere and talk?
867
01:17:49,164 --> 01:17:51,940
Lost love
868
01:17:55,704 --> 01:17:57,115
Have you ever
smoked dope?
869
01:17:57,172 --> 01:17:58,150
Dope?
870
01:17:58,206 --> 01:18:00,243
I haven't either
871
01:18:00,308 --> 01:18:03,812
But lost love has been
described in 3 stages
872
01:18:03,879 --> 01:18:07,850
The 1st stage is like dope
Every puff warns you
873
01:18:07,916 --> 01:18:11,728
That it's not good
Stop, since it's bad for health
874
01:18:11,787 --> 01:18:14,165
Lost love is also like that
875
01:18:14,222 --> 01:18:15,963
One wants to forget
876
01:18:16,024 --> 01:18:19,437
But the kick it gives
won't allow you to
877
01:18:22,497 --> 01:18:26,343
I should have got
the unshelled ones
878
01:18:26,902 --> 01:18:29,940
The next stage is
like a house rented
879
01:18:30,005 --> 01:18:34,920
We go looking in Orkut for her
and her latest lover's details
880
01:18:35,010 --> 01:18:38,685
Just like a house owner
keeps tabs on his house
881
01:18:40,382 --> 01:18:43,124
The last stage is
like the moustache
882
01:18:43,185 --> 01:18:45,062
Moustache?
883
01:18:45,320 --> 01:18:47,766
You can either grow it
Or shave it off
884
01:18:48,957 --> 01:18:52,166
He does not have one now
Probably forgotten his old love
885
01:18:52,227 --> 01:18:53,865
Pick up courage
Go and tell him
886
01:19:00,435 --> 01:19:01,709
lam telling you
887
01:19:01,803 --> 01:19:02,838
Just go
888
01:19:07,175 --> 01:19:10,452
'I found out all men
are not the same'
889
01:19:10,512 --> 01:19:15,086
'There were some who
treated you like a friend'
890
01:19:16,852 --> 01:19:19,731
'I had not asked Giri
why he came that day'
891
01:19:19,788 --> 01:19:21,734
'I went looking for Dr Varma'
892
01:19:21,790 --> 01:19:24,737
'And was a regular
visitor to B-wing'
893
01:19:25,260 --> 01:19:27,467
'That was when #106
got a new patient'
894
01:19:27,529 --> 01:19:28,872
'Ajolly good fellow'
895
01:19:39,441 --> 01:19:41,216
Tharakan, my friend?!
896
01:19:41,309 --> 01:19:44,119
Here com es
chatterbox Mariam
897
01:19:44,179 --> 01:19:45,749
Why so thoughtful?
898
01:19:45,847 --> 01:19:50,227
I was thinking of writing
a story based on diseases
899
01:19:50,886 --> 01:19:52,331
What story can diseases have?
900
01:19:52,387 --> 01:19:54,867
Diseases are like siblings
901
01:19:54,923 --> 01:19:58,530
If one sulks,
others come to enquire
902
01:19:59,161 --> 01:20:04,304
I just got over gas trouble
and his brother comes enquiring
903
01:20:04,366 --> 01:20:05,174
who?
904
01:20:05,233 --> 01:20:06,405
Kidney stone
905
01:20:07,569 --> 01:20:10,277
You'd think
it was a diamond
906
01:20:10,338 --> 01:20:11,908
Jacob sir
907
01:20:12,107 --> 01:20:13,051
Come
908
01:20:13,875 --> 01:20:15,548
I've been discharged today
909
01:20:15,811 --> 01:20:20,851
lfl say we'll meet again,
hopefully not as patients!
910
01:20:20,916 --> 01:20:22,327
So I'm not saying so
911
01:20:22,384 --> 01:20:23,863
May everything be well with you
912
01:20:23,952 --> 01:20:25,260
okay
913
01:20:25,320 --> 01:20:27,425
Let's leave
914
01:20:30,392 --> 01:20:35,535
3 sons, but when illness struck him
only this daughter took care of him
915
01:20:35,597 --> 01:20:37,941
His sons are very busy
916
01:20:38,600 --> 01:20:43,015
'He was just like my papa
And we became friends quickly'
917
01:20:44,306 --> 01:20:45,250
Hey!
918
01:20:53,548 --> 01:20:54,925
You minx!
919
01:20:55,383 --> 01:20:59,058
'It became my habit to
visit him every now and then'
920
01:21:03,892 --> 01:21:09,069
Once when I visited 106,
I saw this sight in 107
921
01:21:18,540 --> 01:21:19,541
Oh Lord!
922
01:21:19,608 --> 01:21:22,555
Were you in this wing?
I didn't know at all
923
01:21:23,545 --> 01:21:26,355
Rachel told me you were here
924
01:21:26,414 --> 01:21:29,361
But he insisted
not to trouble anyone
925
01:21:29,918 --> 01:21:33,627
Lord! Bilirubin is 10
Jaundice is quite severe
926
01:21:33,688 --> 01:21:35,065
Why did you come so late?
927
01:21:35,123 --> 01:21:37,262
I didn't realize it at all, dear
928
01:21:37,359 --> 01:21:40,533
He had a friend here, Dr Varma
929
01:21:41,096 --> 01:21:43,337
I wanted to be nearer home
930
01:21:43,398 --> 01:21:47,210
People just walk away
to China and Ethiopia!
931
01:21:47,269 --> 01:21:50,216
Don't worry, I'll come
and see you everyday
932
01:21:50,272 --> 01:21:52,309
I think you can
go home in a week
933
01:21:52,374 --> 01:21:56,413
I'll tell the duty doctor
I know you very well
934
01:21:56,645 --> 01:21:58,352
Okay, see you
935
01:21:59,281 --> 01:22:04,196
'Whenl saw Girt's mom in hospital
frankly, I was really very happy'
936
01:22:04,252 --> 01:22:07,096
'Weakness for men
is usually their mom'
937
01:22:07,188 --> 01:22:11,295
'That bed contained the googly
Giri could be clean bowled with'
938
01:22:23,238 --> 01:22:25,081
Move aside
939
01:22:39,487 --> 01:22:40,932
Move
940
01:22:59,641 --> 01:23:01,314
Let's move
941
01:23:05,747 --> 01:23:09,024
Chief Doctor says
just 4 days more
942
01:23:09,084 --> 01:23:10,654
You can take rest
at home after that
943
01:23:10,719 --> 01:23:13,165
Okay, little doctor
Have you eaten?
944
01:23:13,221 --> 01:23:15,394
No, we don't get time
in between rounds
945
01:23:15,457 --> 01:23:17,596
He was just going out
946
01:23:17,659 --> 01:23:21,630
Take her with you and
bring me back something
947
01:23:23,565 --> 01:23:24,669
Mother?
948
01:23:27,168 --> 01:23:28,272
Thennal?
949
01:23:28,336 --> 01:23:29,974
How come you are here?
950
01:23:30,038 --> 01:23:32,746
I am in Providence college
as a guest lecturer
951
01:23:32,807 --> 01:23:34,150
I am here
for past 1 year
952
01:23:34,209 --> 01:23:37,486
This idiot didn't
tell me you were here
953
01:23:53,028 --> 01:23:54,632
Enough of eating outside food
954
01:23:54,696 --> 01:23:59,167
I cook at home
Let me bring you food
955
01:23:59,334 --> 01:24:01,075
Come with me now
956
01:24:04,639 --> 01:24:07,643
Are you leaving?
They'll be right back
957
01:24:07,709 --> 01:24:08,619
You can go
after eating
958
01:24:08,676 --> 01:24:10,417
No, I must complete my rounds
959
01:24:11,846 --> 01:24:16,727
'And thus Pooja Mathews googly
went for a sixer by Thennal Warrier'
960
01:24:16,785 --> 01:24:19,459
'That was a Bom-Chika-Wawa moment'
961
01:24:23,558 --> 01:24:27,438
I found out about her
Thennal K Warrier
962
01:24:27,796 --> 01:24:29,639
She was my sister's classmate
963
01:24:30,765 --> 01:24:34,338
Nice name
Thennal...breeze
964
01:24:34,402 --> 01:24:36,712
Giri means mountain
965
01:24:39,240 --> 01:24:43,211
She is a lecturer in Providence
And a young-gen budding writer
966
01:24:43,278 --> 01:24:44,450
Writer...!
967
01:24:47,382 --> 01:24:51,159
Look mountain...l mean Giri
968
01:24:51,586 --> 01:24:53,793
That thing has come here also
969
01:24:57,258 --> 01:24:59,260
Can't blame her
970
01:24:59,327 --> 01:25:01,773
Anyone can wait
5 years for her
971
01:25:02,330 --> 01:25:03,866
He is smarty
972
01:25:04,099 --> 01:25:05,737
Not at all
He's a shorty!
973
01:25:05,800 --> 01:25:08,406
Look at his silly smile
974
01:25:10,805 --> 01:25:14,275
Look how indecent
with his shin half open
975
01:25:17,579 --> 01:25:18,819
Leave it alone, kid
976
01:25:20,482 --> 01:25:22,359
What more do you want?
977
01:25:22,417 --> 01:25:24,829
Mother is an old writer
and lover budding writer
978
01:25:24,886 --> 01:25:27,799
He can sit and read volumes
written by both of them
979
01:25:27,856 --> 01:25:30,894
Why are you feeling jealous?
They make quite a pair!
980
01:25:34,496 --> 01:25:38,308
- Here! Go boil and eat it
- What a mean thing!
981
01:25:42,837 --> 01:25:45,909
'What can I say?
He slipped out of my hands'
982
01:25:46,141 --> 01:25:49,486
'I went quite mad
Everything I did was a blunder'
983
01:25:49,711 --> 01:25:51,918
The wound was in this hand
984
01:25:55,817 --> 01:25:59,492
'It was like a great boulder
was upon my heart'
985
01:25:59,554 --> 01:26:02,364
'Every time I saw them together'
986
01:26:08,596 --> 01:26:12,339
'I even thought of finishing her off
and be behind bars in Kannurjail'
987
01:26:12,400 --> 01:26:17,440
'When I knew it was not working out
I took a break and went home'
988
01:26:25,980 --> 01:26:28,654
'Lord! She's here also'
989
01:26:30,685 --> 01:26:31,959
Boo k?
990
01:26:33,221 --> 01:26:34,564
I too have a book!
991
01:26:36,925 --> 01:26:41,169
Aren't you Pooja?
I'm Thennal
992
01:26:41,229 --> 01:26:44,676
We met a couple of times
at the medical college
993
01:26:44,732 --> 01:26:46,541
- Girt's friend
- You want tea?
994
01:26:47,001 --> 01:26:49,345
- You want tea
- No
995
01:26:49,971 --> 01:26:52,781
- Are you going home?
- Yes
996
01:26:52,874 --> 01:26:53,818
Me too
997
01:26:53,875 --> 01:26:56,754
My husband is coming
from Kuwait on leave
998
01:26:57,779 --> 01:26:58,883
Are you married?
999
01:26:58,947 --> 01:27:01,928
I was forced to marry
Giri himself made me
1000
01:27:02,283 --> 01:27:04,285
He came with Robin
to my house
1001
01:27:04,352 --> 01:27:05,729
It became a big issue
1002
01:27:05,787 --> 01:27:09,929
Finally Robin
and I came here
1003
01:27:10,024 --> 01:27:12,436
Giri was forced to
leave his village
1004
01:27:12,493 --> 01:27:14,302
If he had not
done this for us...!
1005
01:27:16,297 --> 01:27:17,776
Why are you laughing?
1006
01:27:18,633 --> 01:27:19,634
Nothing
1007
01:27:19,701 --> 01:27:21,840
I knew the 2 of you
were thick friends
1008
01:27:21,903 --> 01:27:23,541
2 tea please
1009
01:27:23,605 --> 01:27:25,346
- Fritters?
- No
1010
01:27:30,011 --> 01:27:34,790
"Blue sky spread with green
leaves of coconut trees"
1011
01:27:34,849 --> 01:27:36,829
This is a nursery rhyme, isn't it?
1012
01:27:36,884 --> 01:27:37,692
Yes dad
1013
01:27:37,752 --> 01:27:41,928
When people become older
they start behaving like kids
1014
01:27:41,990 --> 01:27:46,461
I've heard when girls grow up
parents' hearts burn with anxiety
1015
01:27:46,527 --> 01:27:49,337
Do you realize
how old you are?
1016
01:27:49,397 --> 01:27:52,435
Our Sunny was waiting
for you to return
1017
01:27:52,934 --> 01:27:55,505
I'm into a new venture
1018
01:27:55,803 --> 01:27:57,942
lam a marriage broker now
1019
01:27:58,840 --> 01:28:01,480
I want to begin my business
with a proposal for you
1020
01:28:01,542 --> 01:28:05,012
There's a nice groom
Shall I ask him to meet you?
1021
01:28:06,514 --> 01:28:08,585
Asking her to agree
to bride-viewing ritual?
1022
01:28:08,650 --> 01:28:10,687
Unthinkable!
1023
01:28:10,752 --> 01:28:13,756
She'll probably go
and 'see the boy'
1024
01:28:59,634 --> 01:29:00,840
Thank you
1025
01:29:04,572 --> 01:29:05,880
What is your name?
1026
01:29:06,908 --> 01:29:07,818
Giri
1027
01:29:07,875 --> 01:29:10,355
- Huh?
- Giri
1028
01:29:12,880 --> 01:29:14,382
What have you studied?
1029
01:29:14,716 --> 01:29:16,059
Masters in Malayalam
1030
01:29:16,117 --> 01:29:17,118
What?
I didn't hear you
1031
01:29:17,352 --> 01:29:19,662
His voice is too soft
1032
01:29:19,721 --> 01:29:21,325
Say it loudly
1033
01:29:23,524 --> 01:29:24,798
M.A in Malayalam
1034
01:29:30,965 --> 01:29:33,571
She may practice
archery and ride a bike
1035
01:29:33,634 --> 01:29:35,705
But a marriage proposal
will make all girls feel shy
1036
01:29:35,770 --> 01:29:38,011
Did you see her run
shy and demure?
1037
01:29:47,448 --> 01:29:50,554
Sunny said you ran away in shyness
1038
01:29:50,618 --> 01:29:53,030
I know my girl
is not like that
1039
01:29:53,087 --> 01:29:58,833
But why do you always
avoid the topic of marriage?
1040
01:29:59,060 --> 01:30:00,869
No reason, papa
1041
01:30:00,928 --> 01:30:02,930
I'm waiting
for something
1042
01:30:03,164 --> 01:30:05,007
if it does not happen
I'll let you know
1043
01:30:05,066 --> 01:30:07,012
Then I shall agree
to the boy you suggest
1044
01:30:07,101 --> 01:30:09,172
Is it some exam?
1045
01:30:09,404 --> 01:30:11,816
Yes, a tough exam
1046
01:30:12,673 --> 01:30:14,550
I wrote my MBBS too
1047
01:30:14,609 --> 01:30:16,555
What exam is this
I'm unaware of?
1048
01:30:17,545 --> 01:30:20,492
Syllabus has changed, old man
Times have changed
1049
01:30:22,550 --> 01:30:24,496
She's a little tigress
1050
01:30:24,585 --> 01:30:26,531
We'll have to try once more
1051
01:30:31,826 --> 01:30:34,636
'The next day I attended
an entire sermon of Holy Mass'
1052
01:30:34,695 --> 01:30:36,504
'That too full of songs'
1053
01:30:36,564 --> 01:30:39,738
'I heard through
Father's boring sermon...'
1054
01:30:39,801 --> 01:30:41,974
'...and was offering
prayers to forefathers'
1055
01:30:48,709 --> 01:30:50,985
Hey! Sukumara Kurup?
The famous missing convict!
1056
01:30:51,045 --> 01:30:51,989
When did you re-appear?
1057
01:30:52,046 --> 01:30:53,548
2 weeks back
1058
01:30:53,648 --> 01:30:55,719
Give it to me
I'll light it
1059
01:30:57,685 --> 01:31:02,759
lam not vanishing
because I want to
1060
01:31:03,257 --> 01:31:07,171
I tried many ventures
Nothing was successful
1061
01:31:07,762 --> 01:31:10,538
Now something new has come up
1062
01:31:17,071 --> 01:31:18,880
Okay, now tell me
1063
01:31:18,940 --> 01:31:22,444
I'm trying to arrange
a Kung fu tournament
1064
01:31:22,510 --> 01:31:27,823
Jeweler Paul has promised to
sponsor it with a good amount
1065
01:31:27,882 --> 01:31:30,624
He's interested
in such things
1066
01:31:30,685 --> 01:31:32,790
Go ahead, but
what's my role in this?
1067
01:31:32,854 --> 01:31:37,064
He has only 1 condition
Giri and his boys must take pan
1068
01:31:37,124 --> 01:31:39,502
I know you and
Giri are close
1069
01:31:39,560 --> 01:31:43,872
Ask him to come with his boys
He has trained in China
1070
01:31:43,931 --> 01:31:47,902
Only if he enters the ring
there will be a storm in our village
1071
01:31:50,104 --> 01:31:51,515
Hey!
1072
01:31:52,974 --> 01:31:55,750
Hey!
Somehow...?
1073
01:31:56,210 --> 01:31:59,555
I won't ask him
You can ask him directly
1074
01:31:59,981 --> 01:32:03,827
I can't, he's still angry
with me even now
1075
01:32:03,885 --> 01:32:06,764
You think he's still thinking
about Julie's betrayal?
1076
01:32:06,821 --> 01:32:08,266
He must have
forgotten it by now
1077
01:32:08,322 --> 01:32:09,858
Go and ask him
1078
01:32:09,924 --> 01:32:12,530
Sure! So that he can
chop me to pieces
1079
01:32:14,095 --> 01:32:16,632
So it's not only about
Julie's cheating
1080
01:32:16,697 --> 01:32:18,540
There's something else
1081
01:32:21,102 --> 01:32:23,548
How will I explain it to you?
1082
01:32:24,605 --> 01:32:28,576
Imagine a situation where
Giri and I are in the Army
1083
01:32:42,156 --> 01:32:44,636
- Captain, help me
- Careful
1084
01:32:46,794 --> 01:32:48,967
Thank you, captain
1085
01:32:53,701 --> 01:32:56,807
Captain
Water
1086
01:33:04,178 --> 01:33:05,885
What about you?
1087
01:33:05,947 --> 01:33:08,587
You drink it, Lt. Kanjyani
1088
01:33:08,649 --> 01:33:10,322
You are so kind
1089
01:33:16,857 --> 01:33:18,097
Let's move, captain
1090
01:33:22,363 --> 01:33:25,344
- Step carefully
- Yes, captain
1091
01:33:25,399 --> 01:33:27,572
Enemies have buried mines
1092
01:33:27,635 --> 01:33:29,273
Country fellows!
1093
01:33:38,713 --> 01:33:39,885
Capfaihm?
1094
01:33:43,150 --> 01:33:45,289
Save me please...please
1095
01:33:45,353 --> 01:33:47,162
Lt. Kanjyani
1096
01:33:47,221 --> 01:33:49,792
Save me, Captain
1097
01:33:49,857 --> 01:33:52,394
Don't move
Stay still
1098
01:33:53,160 --> 01:33:53,900
Careful
1099
01:33:53,961 --> 01:33:55,599
Don't get panic
1100
01:33:55,663 --> 01:33:58,371
Take your foot off
1101
01:33:58,432 --> 01:34:00,309
Now for the boulder
1102
01:34:02,703 --> 01:34:05,149
Lt. Kanjyani
1103
01:34:07,141 --> 01:34:08,620
Get lost!
1104
01:34:12,079 --> 01:34:14,081
Did you do that?
1105
01:34:14,148 --> 01:34:17,152
Not like that
Much worse than that
1106
01:34:17,218 --> 01:34:18,629
Too shameful to be told
1107
01:34:18,686 --> 01:34:20,723
It's no use
blaming Giri then
1108
01:34:20,788 --> 01:34:21,823
Please?
1109
01:34:23,124 --> 01:34:25,070
Let me try talking to him
1110
01:34:33,367 --> 01:34:37,679
It's not because you requested or
to help this fellowl am agreeing
1111
01:34:41,909 --> 01:34:44,219
I want my boys to
utilize this chance
1112
01:34:50,117 --> 01:34:51,118
Go
1113
01:35:01,729 --> 01:35:02,901
Bring that sack
1114
01:35:03,397 --> 01:35:04,432
Me?
1115
01:35:16,444 --> 01:35:17,320
I will come
1116
01:35:17,378 --> 01:35:20,416
I'll be meeting you regarding
donations for the mass wedding scheme
1117
01:35:20,481 --> 01:35:23,394
Papa doctor and little doctor
had better contribute generously
1118
01:35:23,451 --> 01:35:26,694
Sure, I'll help in
any other way I can
1119
01:35:26,754 --> 01:35:29,064
I will come for
the next meeting too
1120
01:35:41,469 --> 01:35:43,073
Where are you off to?
1121
01:35:43,437 --> 01:35:47,010
Community wedding this time will
witness my presence there too
1122
01:35:48,042 --> 01:35:49,112
Good!
1123
01:35:49,176 --> 01:35:51,952
It is good to take pan
in such social activities
1124
01:35:52,012 --> 01:35:53,252
lam proud of you
1125
01:35:54,381 --> 01:35:57,487
Please sign on this cheque
I'll write the amount later
1126
01:35:57,551 --> 01:35:59,292
Isn't this from my account?
1127
01:35:59,353 --> 01:36:01,094
- Yes
- I see
1128
01:36:05,860 --> 01:36:06,804
Thank you
1129
01:36:06,861 --> 01:36:08,898
Don't interfere too much, okay?
1130
01:36:15,136 --> 01:36:22,281
"Oh bauhinia, as red lotus you are born-"
1131
01:36:35,222 --> 01:36:42,003
"Oh bauhinia, as red lotus you are born-"
1132
01:36:51,205 --> 01:36:58,214
"Oh bauhinia, as red lotus you are born-"
1133
01:37:01,348 --> 01:37:05,125
'That meeting helped me
get closer to Giri'
1134
01:37:05,186 --> 01:37:07,530
'So when I asked him to come
with me to meet a special person...'
1135
01:37:07,588 --> 01:37:09,932
'...he agreed without
much persuasion'
1136
01:37:31,846 --> 01:37:33,018
Whose house is this?
1137
01:37:33,113 --> 01:37:34,524
Come, I'll tell you
1138
01:37:42,489 --> 01:37:44,628
Hello! Chatterbox
1139
01:37:46,527 --> 01:37:48,268
Welcome
1140
01:37:48,329 --> 01:37:49,501
Come
1141
01:37:50,264 --> 01:37:52,073
Had a good drive?
1142
01:37:53,200 --> 01:37:55,441
Giri, eh?
I know you
1143
01:37:56,971 --> 01:37:58,450
You don't have to know me
1144
01:37:58,505 --> 01:38:02,078
But if you read a lot, maybe
you'd have heard of me
1145
01:38:02,142 --> 01:38:04,247
Jacob Tharakan
Akshara publications
1146
01:38:04,311 --> 01:38:05,517
Yes, I have heard
1147
01:38:05,579 --> 01:38:07,252
I know Pooja for long
1148
01:38:07,314 --> 01:38:09,385
From her medical college days
1149
01:38:09,450 --> 01:38:11,657
Don't worry, not as classmates
1150
01:38:11,886 --> 01:38:16,995
When I get fed up of sleeping here
I go sleep there...for treatment
1151
01:38:19,994 --> 01:38:23,874
Akshara publications will
launch this book this week
1152
01:38:23,931 --> 01:38:26,070
You can have
the first copy
1153
01:38:28,535 --> 01:38:30,412
Have a look
1154
01:38:33,707 --> 01:38:37,484
'In memory of a red flower'
1155
01:38:59,466 --> 01:39:03,915
She gave me the manuscript
when I was in hospital
1156
01:39:03,971 --> 01:39:07,248
When I read it I felt
it was worth publishing
1157
01:39:07,408 --> 01:39:10,981
She has not influenced me
It is really worth it
1158
01:39:11,111 --> 01:39:13,717
Your mother is really
a writer to be encouraged
1159
01:39:16,750 --> 01:39:21,495
It was her wish you should
give the 1st copy to your mother
1160
01:39:23,023 --> 01:39:25,970
Sum itra will be happy, won't she?
1161
01:39:26,026 --> 01:39:28,939
Or will she put me
behind bars for stealing?
1162
01:39:33,000 --> 01:39:34,206
We'll see you
1163
01:39:36,036 --> 01:39:38,482
This girl is amazing
1164
01:39:38,539 --> 01:39:42,351
It isn't easy to work towards
realizing someone else's dream
1165
01:39:42,409 --> 01:39:45,151
The heart must be
full of love for that
1166
01:39:45,412 --> 01:39:49,258
You are lucky to get
a good friend like her
1167
01:39:49,750 --> 01:39:50,558
Good luck
1168
01:39:50,617 --> 01:39:52,221
Okay
Shall we leave?
1169
01:39:58,258 --> 01:40:08,009
"Oh God! What's happened to me?
Lord! I have lost my hean indeed"
1170
01:40:08,068 --> 01:40:17,421
"Oh God! What's happened to me?
Lord! I have lost my hean indeed"
1171
01:40:17,511 --> 01:40:22,017
"Moments when silence flowed
your eyes I searched, followed"
1172
01:40:22,082 --> 01:40:29,432
"Those love"¢gazes em powered
into my hean you showered"
1173
01:40:29,790 --> 01:40:37,800
tiff
1174
01:40:38,065 --> 01:40:42,605
"Moments when silence flowed
your eyes I searched, followed"
1175
01:40:42,703 --> 01:40:49,780
"Those love"¢gazes em powered
into my hean you showered"
1176
01:40:52,413 --> 01:41:00,389
"You are the song my eyes seek and savor
My fingers yearn to strum forever favor"
1177
01:41:02,723 --> 01:41:11,507
"You are the song filling my ear
As my lips sing them dear and clear"
1178
01:41:12,733 --> 01:41:19,241
"When you turn into a shadow
And your eyes like honey mellow“
1179
01:41:20,174 --> 01:41:22,552
'No range'
1180
01:41:22,843 --> 01:41:31,490
"You may be far away
But apple of my eye you stay"
1181
01:41:34,254 --> 01:41:38,498
"Moments when silence flowed
your eyes I searched, followed"
1182
01:41:38,592 --> 01:41:46,067
"Those love"¢gazes em powered
into my hean you showered"
1183
01:41:46,400 --> 01:41:51,400
tiff
1184
01:42:26,140 --> 01:42:31,112
"Oh God! What's happened to me?
Lord! I have lost my hean indeed"
1185
01:42:31,178 --> 01:42:36,924
"Oh God! What's happened to me?
Lord! I have lost my hean indeed"
1186
01:42:39,786 --> 01:42:41,925
Tommy'chaya, I am fed up of
telling you again and again
1187
01:42:42,156 --> 01:42:44,534
Greenery and warmth in Kerala
1188
01:42:44,591 --> 01:42:46,730
Come and take a look, dude
1189
01:42:47,161 --> 01:42:48,606
Okay then, get lost
1190
01:42:48,662 --> 01:42:51,142
Listen dear, Ravi had come
1191
01:42:51,198 --> 01:42:54,668
Something to do with that list
for the community wedding
1192
01:42:54,735 --> 01:42:56,146
That is tomorrows work
1193
01:42:56,203 --> 01:42:57,443
Tomorrow is another day
1194
01:42:57,504 --> 01:42:59,381
Today's joys to
be enjoyed today
1195
01:43:30,370 --> 01:43:32,611
We have to make this
better than last time
1196
01:43:32,673 --> 01:43:33,845
25 couples this time
1197
01:43:33,907 --> 01:43:38,413
We must get the minister to
confirm the jewelry sponsorship
1198
01:43:38,478 --> 01:43:40,253
We'll do that
1199
01:43:41,515 --> 01:43:43,756
Did you check that list?
1200
01:43:47,287 --> 01:43:50,461
Who is Sreelakshmi's groom?
1201
01:43:50,524 --> 01:43:52,504
That has not been entered
1202
01:43:52,559 --> 01:43:55,403
I informed the secretary
1203
01:43:55,696 --> 01:43:58,802
Sreelakshmi will marry my son Giri
1204
01:44:00,934 --> 01:44:02,379
That is good
1205
01:44:02,436 --> 01:44:04,609
You have a generous hean
1206
01:44:04,671 --> 01:44:08,915
Please don't say such things
and convert this into charity
1207
01:44:09,543 --> 01:44:13,685
Sreelakshmi is a good girl and
I've known her since she was a kid
1208
01:44:13,747 --> 01:44:14,725
Giri also
1209
01:44:16,750 --> 01:44:18,787
She will be perfect for him
1210
01:44:18,852 --> 01:44:21,594
And you know Giri
1211
01:44:21,655 --> 01:44:25,626
He hates a wedding
with pomp and splendor
1212
01:44:25,692 --> 01:44:27,035
He will also like this
1213
01:44:47,814 --> 01:44:56,859
"Oh loved one"
1214
01:45:06,099 --> 01:45:15,508
"Oh loved one"
1215
01:45:22,949 --> 01:45:31,960
"My Sky is cloudy"
1216
01:45:32,025 --> 01:45:41,070
"My love life is murky"
1217
01:45:41,368 --> 01:45:50,118
"Without my permission...
Without my knowledge..."
1218
01:45:50,444 --> 01:45:54,756
"You've gone far away"
1219
01:45:54,848 --> 01:45:59,593
"Am suffering in solitude"
1220
01:45:59,920 --> 01:46:05,768
"I am drenching alone"
1221
01:46:10,731 --> 01:46:20,015
"Oh loved one"
1222
01:46:29,483 --> 01:46:38,699
"Oh loved one"
1223
01:47:10,690 --> 01:47:14,570
I'll speak to Sumithra
Don't be upset
1224
01:47:15,228 --> 01:47:19,108
No, aunty
Girt's mom was right
1225
01:47:20,000 --> 01:47:21,980
Giri also might
prefer it that way
1226
01:47:23,437 --> 01:47:24,939
Sreelakshmi is a sweet girl
1227
01:47:26,540 --> 01:47:29,851
I will never hurt her
1228
01:47:32,078 --> 01:47:34,217
Once I expressed my feelings
1229
01:47:35,015 --> 01:47:37,427
I can't go and be
shamefully rejected again
1230
01:47:39,853 --> 01:47:42,026
If we are to ever unite...
1231
01:47:42,756 --> 01:47:44,929
...he must come to me
and tell me he loves me
1232
01:47:47,461 --> 01:47:49,168
Frankly I am quite fed up
1233
01:47:59,840 --> 01:48:03,652
'I was sure that I'd get Giri
only through a miracle now'
1234
01:48:03,710 --> 01:48:08,784
'Lord's miracles appeared
to be my only options'
1235
01:48:08,849 --> 01:48:11,625
'I decided to latch
on to Him firmly'
1236
01:48:19,059 --> 01:48:20,129
Pooja?
1237
01:48:28,802 --> 01:48:30,543
Can you come out
for a minute?
1238
01:48:46,753 --> 01:48:47,731
Yes, Pooja
1239
01:48:59,833 --> 01:49:05,112
Forget all the old theories I fed you
Everything is fair in war and love
1240
01:49:05,205 --> 01:49:06,309
Don't consider
anything else
1241
01:49:06,540 --> 01:49:08,520
We'll cross the bridge
when we come to it
1242
01:49:13,813 --> 01:49:14,723
Take one
1243
01:49:19,119 --> 01:49:21,030
Now, take one
1244
01:49:31,932 --> 01:49:33,605
- What happened?
- Listen!
1245
01:49:34,100 --> 01:49:36,273
Shall we ask
Giri to help us?
1246
01:49:36,336 --> 01:49:37,872
How foolish can you be?!
1247
01:49:37,938 --> 01:49:39,110
That will not work out
1248
01:49:39,172 --> 01:49:39,775
Nothing doing!
1249
01:49:39,839 --> 01:49:43,548
You don't have to do anything
I'll talk to him, just stand by me
1250
01:49:45,078 --> 01:49:46,921
This is the only way out
1251
01:49:47,147 --> 01:49:48,251
Trust me
1252
01:49:52,686 --> 01:49:54,688
Rahim Rawther's daughter?
1253
01:49:54,754 --> 01:49:58,861
So many Christian girls around and
you chose Rahim Rawther's daughter?
1254
01:49:58,925 --> 01:50:00,563
To fall in love and elope?
1255
01:50:02,095 --> 01:50:05,133
Bro, you must help me
just this one more time
1256
01:50:05,198 --> 01:50:08,077
I conducted the tournament and
saved money to marry Naseema
1257
01:50:08,134 --> 01:50:10,705
Now her marriage will take
place at the community wedding
1258
01:50:13,006 --> 01:50:15,646
We have no option
but to elope now
1259
01:50:15,709 --> 01:50:17,848
You must help us
Please
1260
01:50:19,713 --> 01:50:21,886
Please
Help us
1261
01:50:22,949 --> 01:50:24,895
No, this will
not work out
1262
01:50:24,951 --> 01:50:27,124
Don't ever expect me
to help you in this
1263
01:50:27,387 --> 01:50:28,593
Talk to him
1264
01:50:29,623 --> 01:50:33,901
We thought you'd help
2 people in love
1265
01:50:34,628 --> 01:50:37,871
You put your own life at stake once
to get 2 of your friends married
1266
01:50:37,931 --> 01:50:40,810
This is not as bad as that
and I thought you'd help
1267
01:50:41,067 --> 01:50:43,138
Sorry for asking
1268
01:50:45,972 --> 01:50:46,973
Pooja
1269
01:50:47,040 --> 01:50:51,785
Naseema was Pooja's classmate
She can easily bring her out of her house
1270
01:50:52,112 --> 01:50:55,321
But from there
Giri you must help me
1271
01:51:56,710 --> 01:51:57,780
Where the heck were you?
1272
01:51:57,844 --> 01:52:00,381
How long to wait!
Come, get in
1273
01:52:01,081 --> 01:52:02,151
Let's go
1274
01:52:20,900 --> 01:52:22,777
Just stop there
1275
01:52:25,939 --> 01:52:27,316
Here
1276
01:52:28,074 --> 01:52:29,280
Come
Get down
1277
01:52:35,048 --> 01:52:39,463
Bro, thanks a lot
I'll never forget this favor
1278
01:52:39,519 --> 01:52:41,328
if fate allows
we'll meet again
1279
01:52:42,388 --> 01:52:44,459
All I have to say
is in this letter
1280
01:52:46,259 --> 01:52:47,431
I take leave
1281
01:52:51,064 --> 01:52:52,236
okay
1282
01:53:05,912 --> 01:53:08,791
'Giri, you rogue,
Vagabond, shameless fellow!'
1283
01:53:08,848 --> 01:53:10,521
'I used to hang around
in bus stops to meet her'
1284
01:53:10,583 --> 01:53:12,824
'You used to chase me away
saying I was a flirt'
1285
01:53:12,886 --> 01:53:15,093
'When I set up the internet cafe
just to meet her...'
1286
01:53:15,155 --> 01:53:17,567
'...you got the police to
arrest me for immoral activity'
1287
01:53:17,791 --> 01:53:21,238
'I struggled, made some money
and decided to marry her'
1288
01:53:21,294 --> 01:53:23,535
'Under the pretext of
community marriages...'
1289
01:53:23,596 --> 01:53:25,371
'...you decided to marry her'
1290
01:53:25,431 --> 01:53:27,433
'Do you think
you are a do-gooder?'
1291
01:53:27,500 --> 01:53:28,843
'Like emperorAshoka?'
1292
01:53:28,902 --> 01:53:30,006
'I won't allow it'
1293
01:53:30,069 --> 01:53:31,571
'I won't give up
my girl for you'
1294
01:53:36,109 --> 01:53:37,986
Sreelakshmi
1295
01:53:39,145 --> 01:53:40,317
Get lost, man
1296
01:53:40,380 --> 01:53:42,553
Kanjyani?!
1297
01:53:44,417 --> 01:53:47,398
You Vagabond!
Stan the vehicle quickly
1298
01:53:48,888 --> 01:53:50,196
Get lost, dude!
1299
01:53:51,925 --> 01:53:52,995
Was.
1300
01:53:53,059 --> 01:53:55,130
'Don't come after us please'
1301
01:53:55,261 --> 01:53:56,934
'Allow us to live'
1302
01:54:03,369 --> 01:54:05,872
'That was the last time
Kanjyani chetan disappeared'
1303
01:54:05,939 --> 01:54:08,943
'But from then on, he who had
cheated and harassed people...'
1304
01:54:09,008 --> 01:54:13,115
'...occupied the place
of a saint in our lives'
1305
01:54:16,149 --> 01:54:19,187
'I was sure Giri would
now tell me he loved me'
1306
01:54:19,252 --> 01:54:22,995
'I was sure, the sun
would rise that midnight'
1307
01:54:26,159 --> 01:54:28,264
Come, I'll drop you home
1308
01:54:52,051 --> 01:54:55,032
Why so late just to
get your exam results?
1309
01:54:55,288 --> 01:54:57,928
What happened?
Didn't you get through?
1310
01:55:01,194 --> 01:55:03,674
It's okay, dear
Don't worry
1311
01:55:13,373 --> 01:55:18,550
Why don't we proceed with
that proposal Sunny brought?
1312
01:55:18,711 --> 01:55:21,123
Let's ask Sunny to come
1313
01:55:23,549 --> 01:55:29,556
'In the end, just like Julie chechi
I felt I was destined to marry some idiot'
1314
01:55:31,925 --> 01:55:34,462
'The next day was
an Oshana Sunday'
1315
01:55:46,272 --> 01:55:48,013
Papa, please hold this
1316
01:55:59,352 --> 01:56:02,333
Pooja, don't forget
what I told you
1317
01:56:02,989 --> 01:56:06,937
Hear him out fully
and then decide
1318
01:56:07,327 --> 01:56:10,638
Your mom and dad
have never hurt you
1319
01:56:10,997 --> 01:56:14,274
Think of them too
before you decide
1320
01:56:15,335 --> 01:56:16,541
I am with you
1321
01:56:18,071 --> 01:56:19,049
Go, my dear
1322
01:56:39,759 --> 01:56:42,603
'Same old place'
1323
01:56:42,729 --> 01:56:44,640
'Only the rainfall is missing'
1324
01:57:07,120 --> 01:57:11,535
You know Pooja
I'm an ordinary person
1325
01:57:12,725 --> 01:57:14,068
Afarmer
1326
01:57:14,127 --> 01:57:15,470
'He has started'
1327
01:57:17,063 --> 01:57:18,007
Now he'll say...
1328
01:57:18,064 --> 01:57:20,169
...Pooja you belong
to an affluent family
1329
01:57:20,233 --> 01:57:23,680
Pooja, you belong
to an affluent family
1330
01:57:24,370 --> 01:57:26,543
You have great heights to reach
1331
01:57:26,606 --> 01:57:28,552
You have great heights to reach
1332
01:57:28,641 --> 01:57:31,747
We belong to different worlds
1333
01:57:31,811 --> 01:57:36,726
We belong to different worlds
in many aspects
1334
01:57:40,853 --> 01:57:42,298
But...
1335
01:57:43,556 --> 01:57:45,194
...they don't matter to me
1336
01:57:46,826 --> 01:57:48,066
What?
1337
01:59:00,166 --> 01:59:04,706
Tiff
1338
01:59:04,904 --> 01:59:14,814
"Oh God! What's happened to me?
Lord! I have lost my hean indeed"
1339
01:59:14,914 --> 01:59:24,631
"Oh God! What's happened to me?
Lord! I have lost my hean indeed"
1340
01:59:24,690 --> 01:59:28,900
"Into my hean whispering
In these moments of love, inspiring"
1341
01:59:28,961 --> 01:59:36,607
"My sacred symbol of love, gilded splendor
To me you belong, my dear wonder"
1342
01:59:36,702 --> 01:59:43,642
tiff
1343
01:59:43,876 --> 01:59:47,619
"You fill me up in hues seven
like a rainbow in heaven"
1344
01:59:47,680 --> 01:59:52,527
"Like sweetness shower
you rain upon me forever"
1345
01:59:54,453 --> 02:00:01,200
"I become your shadow sublime
With eyes of sweet nectarine"
1346
02:00:04,497 --> 02:00:09,497
"You may be far away from me
But apple of my eye you'll always be"
1347
02:00:15,341 --> 02:00:18,322
"I am a man in love"
1348
02:00:18,377 --> 02:00:20,584
"Wandering"
1349
02:00:20,680 --> 02:00:22,990
"Unknown"
1350
02:00:23,216 --> 02:00:25,628
"A madman"
1351
02:00:25,685 --> 02:00:30,498
"I am a man in love"
1352
02:00:30,590 --> 02:00:33,196
"Wandering"
1353
02:00:33,326 --> 02:00:36,307
"Unknown"
1354
02:00:36,529 --> 02:00:41,529
tiff
1355
02:00:51,944 --> 02:00:56,944
"Oh God! What's happened to me?
Lord! I have lost my hean indeed"
1356
02:01:04,090 --> 02:01:08,971
tiff
1357
02:01:22,074 --> 02:01:26,454
Allowing her to practice archery,
ride a bike and what not!
1358
02:01:26,512 --> 02:01:31,359
And now pillion riding on a bike
hugging a Hindu boy for all to see
1359
02:01:31,417 --> 02:01:33,522
Dude, there must be
a limit to pampering
1360
02:01:33,586 --> 02:01:35,588
Otherwise this is what you get
1361
02:01:36,322 --> 02:01:39,303
Has the cat delivered
kittens in your mouth?
1362
02:01:40,359 --> 02:01:44,899
Is this why you asked me to come
to Kerala's greenery and warmth?
1363
02:01:48,067 --> 02:01:49,273
I am leaving
1364
02:01:49,335 --> 02:01:51,406
You can sit all alone
and enjoy this greenery
1365
02:01:51,470 --> 02:01:53,313
Warmth, my foot!
1366
02:01:59,712 --> 02:02:01,020
Don't worry
1367
02:02:01,080 --> 02:02:02,388
Worry?
1368
02:02:03,015 --> 02:02:04,892
I am not at all worried
1369
02:02:04,950 --> 02:02:09,456
I knew long back she wouldn't
agree to an arranged marriage
1370
02:02:09,522 --> 02:02:15,063
She is Pooja, my daughter
Destined for a love marriage
1371
02:02:15,127 --> 02:02:20,475
And Giri
He will never elope
1372
02:02:20,566 --> 02:02:22,307
He is very decent
1373
02:02:22,368 --> 02:02:25,679
Just watch, they will be here soon
1374
02:02:33,679 --> 02:02:35,454
What do you say now?
1375
02:02:45,891 --> 02:02:48,531
Doctor, I want
to speak to you
1376
02:02:48,627 --> 02:02:50,800
You want to marry
my daughter, right?
1377
02:02:52,498 --> 02:02:53,772
Go ahead
1378
02:02:55,101 --> 02:02:56,910
Don't bungle it
with explanations
1379
02:02:56,969 --> 02:02:59,609
How is that possible?
He is a Hindu
1380
02:02:59,672 --> 02:03:03,051
Did Jesus bear the cross
only for Christians?!
1381
02:03:03,109 --> 02:03:04,349
Did he not?
1382
02:03:05,411 --> 02:03:09,086
Which century are you still living in?
1383
02:03:09,148 --> 02:03:10,525
Come in, both of you
1384
02:03:24,463 --> 02:03:26,465
Come
1385
02:03:28,434 --> 02:03:31,040
'Giri who had rejected me
on one Oshana Sunday...'
1386
02:03:31,103 --> 02:03:34,573
'...was given a proper task
by the Lord 6 Oshanas later'
1387
02:03:34,640 --> 02:03:37,086
'HE got me married to him'
1388
02:03:46,051 --> 02:03:48,497
'Th us everything
ended beautifully'
1389
02:03:49,955 --> 02:03:53,061
'Papa was on the verge
of discovering a newdrug'
1390
02:03:53,125 --> 02:03:55,036
'But just then mother...!'
1391
02:04:05,504 --> 02:04:06,539
Sorry!
1392
02:04:07,206 --> 02:04:11,052
'Donna married a guy who ate
8 stuffed dosas at one go'
1393
02:04:11,110 --> 02:04:14,614
'Neethu decided on 1 guy finally
She married Yardley!'
1394
02:04:14,680 --> 02:04:18,753
'And now awaiting a fair baby
who will play the guitar'
1395
02:04:20,019 --> 02:04:24,764
'Tommy'chan uncle settled in our village
With plenty of greenery and fresh air'
1396
02:04:24,824 --> 02:04:27,634
'Wine aunty got herself
an official wine taster too'
1397
02:04:28,093 --> 02:04:33,566
'Papa's dialog, the other day changed
Sunny's view about religion totally'
1398
02:04:33,766 --> 02:04:35,507
'Om Shathi Oshana
marriage bureau'
1399
02:04:35,568 --> 02:04:38,947
'Now he's a successful broker dealing
with only inter-caste marriages'
1400
02:04:39,905 --> 02:04:41,748
'Mother's book clicked'
1401
02:04:41,807 --> 02:04:45,254
'Now she's working on
her next one for Jacob sir'
1402
02:04:45,945 --> 02:04:48,016
'I too help her'
1403
02:04:48,180 --> 02:04:51,491
'Giri started his own
Kung fu academy'
1404
02:04:59,158 --> 02:05:00,660
'This is my story'
1405
02:05:00,759 --> 02:05:04,036
'Just like I wanted
I found my own boy in life'
1406
02:05:04,096 --> 02:05:07,805
'Nowl am on my way
to meet my best friend'
1407
02:05:11,770 --> 02:05:13,943
'The guy who spoke
to Giri on my behalf'
1408
02:05:14,006 --> 02:05:16,953
'Who gave me the idea to
publish Girt's mom's book'
1409
02:05:17,042 --> 02:05:21,650
'Who supported me in
the Kanjyani-Sreelakshmi case'
1410
02:05:21,981 --> 02:05:25,053
'But all that was
actually not to help me'
1411
02:05:25,818 --> 02:05:29,960
'With a face like a cat
and brains like a fox'
1412
02:05:30,022 --> 02:05:32,127
'My best friend
Prasad Varkey'
1413
02:05:46,305 --> 02:05:53,780
"Oh bauhinia, as red lotus you are born-"
1414
02:06:14,967 --> 02:06:17,675
'Life turned out to
be full of happiness'
1415
02:06:17,736 --> 02:06:19,943
'These men have a habit'
1416
02:06:20,105 --> 02:06:23,279
'They never forget
their first love'
1417
02:06:23,876 --> 02:06:25,253
What is her name?
1418
02:06:25,311 --> 02:06:26,289
Julie
1419
02:06:27,313 --> 02:06:31,955
Julie, my dear
Muah!
1420
02:06:33,819 --> 02:06:35,594
Pooja named her Julie!
1421
02:06:45,931 --> 02:06:48,070
Subtitles by
rekhs and latha
106206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.