All language subtitles for SouthFreak.Com - Ohm Shanthi Oshaana (2014) - Malayalam - Dvdrip - 1CD - X2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,394 --> 00:01:05,365 'Thank you for your support in this heroine oriented film, Nivin' 2 00:01:05,432 --> 00:01:09,744 To 'Narasimham and Rajamanikyam' of Malayalam cinema and fans, THANK YOU' 3 00:01:11,805 --> 00:01:13,842 To all who stood by me, when life became topsy turvy... 4 00:01:14,107 --> 00:01:16,383 ...specially you, Abraham Mammen, thanks - Jude Anthany Joseph & Midhun Thomas 5 00:01:16,443 --> 00:01:18,548 To the girlfriend who deserted me with such precise timing...thanks! 6 00:02:11,831 --> 00:02:13,105 What? 7 00:02:14,234 --> 00:02:17,340 I'm told cigarette smoking is injurious to health 8 00:02:17,770 --> 00:02:20,842 No one smokes in this film 9 00:02:22,175 --> 00:02:23,916 lam also with you 10 00:03:00,813 --> 00:03:09,665 'OHM SHANTHI OSHAANA' 11 00:03:14,360 --> 00:03:20,333 'It was those years when Mammooty and Mohanlal ruled Malayalam films' 12 00:03:20,433 --> 00:03:23,346 'Kunjacko Boban was only 7 years old' 13 00:03:23,403 --> 00:03:24,939 'Studying in 2nd grade' 14 00:03:25,004 --> 00:03:33,719 'Dr Mathai like other doctors, entrusted his wife's delivery to another doctor' 15 00:03:33,813 --> 00:03:38,819 'And paced the corridors fully tensed like this' 16 00:03:39,819 --> 00:03:44,359 Kw o Ummaaaa. ..'.! 17 00:03:59,305 --> 00:04:02,616 Razak'kka, where are you?! 18 00:04:02,709 --> 00:04:10,252 Indecent buffalo! Didn'tl keep protesting, you just didn't listen?! 19 00:04:11,484 --> 00:04:15,728 Did you come back from the Gulf for this, you rogue? 20 00:04:17,457 --> 00:04:19,266 Which one of you is Mathai? 21 00:04:19,325 --> 00:04:21,305 - Me - You have a baby boy 22 00:04:21,394 --> 00:04:22,805 That's awesome! 23 00:04:22,895 --> 00:04:25,671 Agirl baby would have been problematic 24 00:04:25,732 --> 00:04:28,542 As they grow in years you burn with anxiety 25 00:04:28,601 --> 00:04:31,946 Until you get them married you don't know what sleep is 26 00:04:32,038 --> 00:04:35,417 Worse is when she elopes with someone 27 00:04:35,508 --> 00:04:39,388 When you are old and tottering, no one to give you even a glass of water! 28 00:04:39,445 --> 00:04:41,948 You won't have such problems now 29 00:04:43,783 --> 00:04:45,524 Praise be to the Lord 30 00:04:58,464 --> 00:05:02,378 Sorry, there was a mistake Your baby is a girl child 31 00:05:09,409 --> 00:05:11,582 Praise be to the lord, once more! 32 00:07:37,790 --> 00:07:39,633 'This is her story' 33 00:07:39,692 --> 00:07:43,504 'The story where she swam and splashed in a river of tears' 34 00:07:43,563 --> 00:07:46,703 'The story of the wicks of pain she burnt away' 35 00:07:46,766 --> 00:07:49,542 'Hey you! Is this some kind of mega-serial announcement?' 36 00:07:49,602 --> 00:07:51,707 'It is my story I will narrate it' 37 00:07:51,771 --> 00:07:53,045 'Go ahead' 38 00:07:53,573 --> 00:07:58,044 'This story is a little old It begins in the last century' 39 00:07:58,778 --> 00:08:03,887 'Not so far back in time 1999, that's what I meant' 40 00:08:03,983 --> 00:08:06,088 'Yes, this is where it starts' 41 00:08:06,185 --> 00:08:07,858 'My name is Pooja Mathew' 42 00:08:07,920 --> 00:08:10,127 'And this is howl looked when I was in my 10th grade' 43 00:08:10,223 --> 00:08:11,702 'See this photo?' 44 00:08:12,225 --> 00:08:15,695 'The house you saw just now is mine' 45 00:08:15,795 --> 00:08:17,069 'This is my room' 46 00:08:28,040 --> 00:08:34,514 "Oh bauhinia, as red lotus you are born-" 47 00:08:42,555 --> 00:08:44,933 'This is my papa Mathew Devasya' 48 00:08:45,024 --> 00:08:47,197 'Mathai doctor to the townsfolk' 49 00:08:47,260 --> 00:08:50,104 'Papa's world revolves around my mom and me' 50 00:09:07,980 --> 00:09:12,156 'Recording his own songs and listening to them is his hobby' 51 00:09:15,054 --> 00:09:16,761 Wm,“! 52 00:09:17,023 --> 00:09:22,029 'He believes, if one is a doctor one must discover at least 1 drug' 53 00:09:22,128 --> 00:09:27,544 'So he has a lab right within his consulting room at home' 54 00:09:31,003 --> 00:09:32,073 Annie! 55 00:09:33,072 --> 00:09:36,019 'Yes, Annie She is my mom' 56 00:09:36,242 --> 00:09:40,748 'She is a college lecturer But a simple soul, poor mom' 57 00:09:40,846 --> 00:09:45,556 'She loves to cook while I hate the very word' 58 00:09:53,926 --> 00:10:00,207 'Trying out new recipes and eating it blissfully is her hobby' 59 00:10:00,266 --> 00:10:01,768 WOWWW! 60 00:10:04,604 --> 00:10:06,345 Sit with your feet together, girl 61 00:10:06,606 --> 00:10:10,986 'I should have been born a boy is what mom always says' 62 00:10:14,313 --> 00:10:16,816 Girls should not whistle, my dear 63 00:10:16,882 --> 00:10:17,860 Catch 64 00:10:17,917 --> 00:10:21,126 'Papa says I am a girl just like a boy' 65 00:10:21,220 --> 00:10:27,034 "Oh bauhinia, as red lotus you are born-" 66 00:10:27,159 --> 00:10:29,400 Where is it? Can't find it 67 00:10:30,229 --> 00:10:32,231 Look here, dude 68 00:10:35,267 --> 00:10:36,905 'Mom! Foods!' 69 00:10:41,874 --> 00:10:43,854 Why don't you take it from the kitchen? 70 00:10:43,909 --> 00:10:45,752 Sorry, kitchen is a place for women 71 00:10:45,811 --> 00:10:47,757 Oh! Look at this tomboy, eh? 72 00:10:49,682 --> 00:10:51,161 See you later, doctor! 73 00:10:53,052 --> 00:10:56,295 'My school principal has great regard for me' 74 00:10:56,389 --> 00:10:59,165 Can I find you a house close to school? 75 00:10:59,225 --> 00:11:00,295 Why, teacher? 76 00:11:00,359 --> 00:11:06,310 Then you won't have to drive that old car all the way here to solve her problems 77 00:11:06,399 --> 00:11:08,310 'The local vicar too' 78 00:11:08,401 --> 00:11:11,746 - Do you know who this is? - My daughter 79 00:11:11,804 --> 00:11:14,444 No! She is anti-Christ 80 00:11:14,840 --> 00:11:20,153 'It was during those days of tomfoolery Kunjacko Boban's film Niram was released' 81 00:11:29,288 --> 00:11:32,360 'When everyone was looking at his handsome face...' 82 00:11:32,458 --> 00:11:35,098 'I was looking at his 'down under'!' 83 00:11:36,262 --> 00:11:39,937 'I swore on St Anthony that I won't ride on public roads...' 84 00:11:39,999 --> 00:11:44,004 '...and persuaded papa to buy me a super CBZ bike' 85 00:11:44,103 --> 00:11:47,778 "Blue sky spread with green leaves of coconut trees" 86 00:11:47,840 --> 00:11:50,821 "White milk of brown cow-" 87 00:11:50,876 --> 00:11:52,355 What, man? 88 00:11:52,445 --> 00:11:55,449 Haven't you seen a girl ride a bike? 89 00:11:55,514 --> 00:12:00,725 I will ride a bike, change gears and even ride with free hands...aiyo! 90 00:12:01,087 --> 00:12:03,795 Why don't you stick to stuff you are capable of? 91 00:12:08,828 --> 00:12:11,468 'The fall that day was a pain in the face!' 92 00:12:11,530 --> 00:12:15,979 'My face sported a strip of band-aid in all the photos in Julie's function' 93 00:12:17,203 --> 00:12:19,046 Quickly 94 00:12:24,243 --> 00:12:25,313 My turn 95 00:12:28,748 --> 00:12:30,853 We'll go there and click...come 96 00:12:31,350 --> 00:12:34,888 'I came face to face with reality that day' 97 00:12:34,987 --> 00:12:38,457 I wish this proposal clicks, dear lord 98 00:12:38,524 --> 00:12:40,834 This will click Very good family 99 00:12:40,926 --> 00:12:45,466 Moreover, dowry is 200 sovereigns of gold and Rs 2500000 in cash 100 00:12:45,531 --> 00:12:49,411 '200 sovereigns of gold and 25 lakhs in cash?' 101 00:12:49,468 --> 00:12:55,510 'God! Who is this 'item' these people are buying up?' 102 00:13:04,383 --> 00:13:05,293 Hi! 103 00:13:07,887 --> 00:13:09,366 Yuck...! 104 00:13:11,891 --> 00:13:14,997 'After seeing Julie's guy I was very sure of one thing' 105 00:13:15,060 --> 00:13:19,167 'Girls don't have any say in marriage matters' 106 00:13:19,231 --> 00:13:24,374 'When you hear me say this you must think I'm a good girl' 107 00:13:24,436 --> 00:13:27,007 'But I have a secret' 108 00:13:28,240 --> 00:13:29,981 'This is my aunt's house' 109 00:13:30,042 --> 00:13:32,955 'Rachel aunty I call her wine-aunty' 110 00:13:33,045 --> 00:13:35,787 'Aunty is an expert wine maker' 111 00:13:35,881 --> 00:13:38,885 'Not wine made in just 10-20 days' 112 00:13:38,984 --> 00:13:44,866 'If you order now, it'll be delivered in 4 or 5 years, special wines' 113 00:13:44,957 --> 00:13:48,928 'Grapes, pineapples and lots of other stuff go into brewing it' 114 00:13:58,337 --> 00:14:02,046 'I always get to taste first every wine she brews' 115 00:14:02,107 --> 00:14:05,281 'I am her official wine taster' 116 00:14:07,479 --> 00:14:08,617 Au nty 117 00:14:10,883 --> 00:14:13,864 'She likes me very much And I like her too' 118 00:14:13,953 --> 00:14:16,957 'She can tell me anything and vice versa' 119 00:14:17,022 --> 00:14:18,467 'Best friends' 120 00:15:06,372 --> 00:15:09,251 This is the fate of all women 121 00:15:09,308 --> 00:15:12,310 No matter how educated or how beautiful... 122 00:15:12,311 --> 00:15:17,124 ...she has to finally marry the man her family chooses 123 00:15:17,449 --> 00:15:21,397 No one in our family liked your uncle when I selected him 124 00:15:21,453 --> 00:15:24,900 But now, see how happy everyone is? 125 00:15:25,658 --> 00:15:28,935 It's always best to marry the guy we like 126 00:15:29,028 --> 00:15:33,033 Or we'll have to force ourselves to like him 127 00:15:36,568 --> 00:15:40,607 'I decided that day I'd find my own guy' 128 00:15:40,706 --> 00:15:43,414 'Boys at school were not my kind' 129 00:15:43,509 --> 00:15:45,682 'Either book worms' 130 00:15:46,645 --> 00:15:48,556 'Or incorrigible flirts' 131 00:15:48,647 --> 00:15:50,524 Hi Pooja 132 00:15:58,590 --> 00:16:00,399 'But there was one boy' 133 00:16:00,459 --> 00:16:02,939 'In B-division, Yardley' 134 00:16:02,995 --> 00:16:07,466 'His surname is a bit old fashioned Avaran...Yardley Avaran' 135 00:16:07,566 --> 00:16:10,103 'But he's really a dish' 136 00:16:26,185 --> 00:16:29,166 'Soon after deciding Yardley is my Mr Right...' 137 00:16:29,221 --> 00:16:32,998 '...Kochouseph Chittilapilly walked into my life' 138 00:16:33,092 --> 00:16:38,041 'He built Veegaland water theme park and our school arranged an excursion' 139 00:16:50,275 --> 00:16:55,247 'Usually during school tours some boys sit next to girls with 'other' intentions' 140 00:16:55,347 --> 00:16:57,122 'When Yardley sat next to me...' 141 00:16:57,216 --> 00:16:59,628 '...I thought he had mischievous intentions' 142 00:16:59,685 --> 00:17:02,131 'But his behavior actually stunned me' 143 00:17:02,821 --> 00:17:04,061 Hi Pooja 144 00:17:08,093 --> 00:17:09,629 Nice song, isn't it? 145 00:17:09,728 --> 00:17:11,708 Hmmmm, huhm 146 00:17:15,034 --> 00:17:18,379 You know my family, don't you? Kalathiparambil 147 00:17:19,104 --> 00:17:22,574 My father is a doctor and so is yours 148 00:17:23,308 --> 00:17:25,618 I will grow up to become a doctor too 149 00:17:25,677 --> 00:17:27,452 You too will become one 150 00:17:29,848 --> 00:17:31,350 I like you 151 00:17:32,351 --> 00:17:36,663 You don't have to say anything now Think over it and tell me tomorrow 152 00:17:39,691 --> 00:17:40,726 Okay, see you 153 00:17:44,129 --> 00:17:46,109 'Dr Mathai, Annie Dr Avaran, Elsie' 154 00:17:46,198 --> 00:17:48,075 'Monthly income Ours 1,20,000...theirs 2,00000' 155 00:17:48,133 --> 00:17:49,703 'Pooja...Yardley After MBBS 150000' 156 00:17:49,768 --> 00:17:51,475 'Fair kids-2 plays the guitar-T 157 00:17:51,537 --> 00:17:52,607 'Feasible!' 158 00:18:16,628 --> 00:18:18,369 Hey guys, look at all the fish 159 00:18:18,430 --> 00:18:20,341 Just watch me now 160 00:18:27,539 --> 00:18:30,577 - Shambu'annan's number 1 - Get lost, you dog 161 00:18:32,644 --> 00:18:35,284 Shambu'anna, you're really a tiger 162 00:18:40,486 --> 00:18:42,488 What is your problem, man? 163 00:18:42,588 --> 00:18:46,798 How dare you accost me?! 164 00:18:46,892 --> 00:18:48,235 Let me go 165 00:19:16,788 --> 00:19:19,667 - Now slap her butt - No, bro 166 00:19:22,828 --> 00:19:26,173 - Come on, slap her - No, bro 167 00:19:28,834 --> 00:19:31,610 Run 168 00:19:39,211 --> 00:19:42,385 Take me with you, guys 169 00:20:08,373 --> 00:20:09,875 Pooja? 170 00:20:10,275 --> 00:20:12,186 What have you decided? 171 00:20:13,612 --> 00:20:16,923 'You know, when we meet the person we like...' 172 00:20:17,015 --> 00:20:21,794 '...kind of cool fuzzy feeling spreads inside your tummy' 173 00:20:21,954 --> 00:20:23,661 What did you say your name was? 174 00:20:23,755 --> 00:20:25,428 Ya...Yard ley 175 00:20:25,490 --> 00:20:26,935 Ah yes! Yardley 176 00:20:27,025 --> 00:20:29,938 When I see you I don't get that feeling 177 00:20:30,028 --> 00:20:32,338 Sorry, okay? 178 00:20:37,302 --> 00:20:42,945 'For the 1st time I met a deadly guy I wondered who he was the whole night' 179 00:20:43,008 --> 00:20:45,386 'Next day I met him again' 180 00:20:45,444 --> 00:20:46,787 Road side Romeos! 181 00:20:47,346 --> 00:20:50,953 - Sweetie, come - Get lost, man! 182 00:21:07,799 --> 00:21:08,903 Come on 183 00:21:08,967 --> 00:21:11,641 - Go...go - What is it, guys? 184 00:21:11,737 --> 00:21:13,717 God! It's not starting 185 00:21:13,905 --> 00:21:17,682 - Go home, dude - Sure, we will 186 00:21:32,591 --> 00:21:35,629 Fill fuel in it and bring it home 187 00:21:38,730 --> 00:21:41,438 'For the 1st time I missed the school bus' 188 00:21:41,533 --> 00:21:43,638 'I had no idea when the school bus came or left' 189 00:21:43,702 --> 00:21:45,807 'I just kept thinking of that guy' 190 00:21:45,904 --> 00:21:48,646 'Something else happened today' 191 00:21:48,740 --> 00:21:51,414 'Papa bought me a mobile phone' 192 00:21:51,476 --> 00:21:54,514 'Nokia 3310 Superb phone' 193 00:21:54,613 --> 00:21:56,422 'I had told him I didn't want one' 194 00:21:56,481 --> 00:21:59,724 'But it turned out to be of great use to someone else!' 195 00:22:02,888 --> 00:22:03,764 Hello? 196 00:22:05,057 --> 00:22:06,331 Okay, I'll give it 197 00:22:06,391 --> 00:22:06,994 Here 198 00:22:07,059 --> 00:22:08,868 This is my friend, Neethu 199 00:22:08,927 --> 00:22:11,339 Hello, sweetie 200 00:22:11,430 --> 00:22:12,500 1 minute 201 00:22:12,564 --> 00:22:14,703 'This is my other friend, Donna' 202 00:22:14,766 --> 00:22:16,677 'They are my best pals' 203 00:22:16,735 --> 00:22:19,579 'Neethu will love 3-4 guys at the same time!' 204 00:22:19,638 --> 00:22:22,676 'And Donna can eat 3-4 stuffed pancakes in one go!!' 205 00:22:22,741 --> 00:22:27,986 'Even while I sat with them my thoughts were on 'that' guy' 206 00:22:28,380 --> 00:22:30,417 Why are you sitting and mooning like this? 207 00:22:30,482 --> 00:22:31,961 I'm hungry again 208 00:22:32,017 --> 00:22:34,964 Ah! Yes! Kanjyani! David Kanjyani 209 00:22:35,020 --> 00:22:37,694 'I forgot to tell you this' 210 00:22:37,756 --> 00:22:40,965 'He is my cousin David Kanjyani' 211 00:22:41,059 --> 00:22:44,370 'Mischief maker, flirt and someone you'll never let into your house' 212 00:22:44,429 --> 00:22:48,434 'An item born to bring disrepute to the family' 213 00:22:48,533 --> 00:22:50,638 'He's an expert in the vanishing act' 214 00:22:50,736 --> 00:22:52,943 'When in trouble he'll disappear' 215 00:22:53,004 --> 00:22:55,541 'He will appear when everyone has forgotten' 216 00:22:55,607 --> 00:22:59,453 '1st time he vanished was when...ah! I remember!' 217 00:23:00,112 --> 00:23:03,150 'He was once an altar boy' 218 00:23:21,099 --> 00:23:23,807 Pray with all your heart 219 00:23:34,746 --> 00:23:38,023 'This is something all altar boys usually do' 220 00:23:38,083 --> 00:23:40,461 'But this was not why he vanished' 221 00:24:00,705 --> 00:24:07,179 'Once the High Priest visited our parish for the first and also for the last time' 222 00:24:42,681 --> 00:24:45,992 'Kanjyani who vanished that day reappeared 3 years later' 223 00:24:46,051 --> 00:24:47,029 'KANJYANI HOUSE' 224 00:24:47,118 --> 00:24:50,156 'He went to the Bishop's house, fell at his feet, only then...' 225 00:24:50,222 --> 00:24:52,964 '...was he allowed into the church and house again' 226 00:24:53,024 --> 00:24:54,731 'Come quickly' 227 00:24:54,826 --> 00:24:56,931 'Come here all of you' 228 00:24:59,898 --> 00:25:02,902 Adept at taking money...vagabonds! 229 00:25:04,803 --> 00:25:07,807 Don't forget It's on Sunday 230 00:25:07,906 --> 00:25:11,479 You have to say you are from Jose'ettan's house 231 00:25:11,543 --> 00:25:12,521 Do you follow? 232 00:25:12,611 --> 00:25:14,488 Will you say that? 233 00:25:15,180 --> 00:25:16,215 Here 234 00:25:16,314 --> 00:25:17,884 Now go 235 00:25:19,618 --> 00:25:22,030 New business Religious labor supply 236 00:25:22,120 --> 00:25:24,657 - What? - Religious labor supply 237 00:25:24,723 --> 00:25:27,567 The day before Sunday church festival our Reverend has ordered... 238 00:25:27,626 --> 00:25:30,971 ...1 member from each house to take part in the circumambulation 239 00:25:31,029 --> 00:25:36,240 Where is the time for our people? Sol have arranged a proxy 240 00:25:36,301 --> 00:25:38,508 They will happily go for the circumambulation 241 00:25:38,603 --> 00:25:40,742 Our people will sleep at home, drunk 242 00:25:40,805 --> 00:25:41,715 How's that? 243 00:25:45,710 --> 00:25:49,852 You don't have to carry the cross Muthuraj will go instead of you 244 00:25:49,948 --> 00:25:53,327 Just have a few pegs and sleep at home 245 00:25:55,220 --> 00:25:57,257 Why are you here? 246 00:25:57,722 --> 00:26:01,795 The other day when a guy came to the bus stop, all of you ran away scared 247 00:26:01,860 --> 00:26:02,668 Who is that guy? 248 00:26:02,761 --> 00:26:03,933 Him...huh? 249 00:26:04,896 --> 00:26:05,738 Giri 250 00:26:07,766 --> 00:26:09,109 I wasn't scared 251 00:26:09,167 --> 00:26:11,909 He is not a good guy Typical thug 252 00:26:28,787 --> 00:26:31,859 Used to be a communist with an arrogance that accompanies it 253 00:26:40,231 --> 00:26:42,837 He is an enemy to bourgeois like us 254 00:26:42,934 --> 00:26:45,642 Don't even look him in his face 255 00:26:45,704 --> 00:26:47,240 Giri? Athug? 256 00:26:47,339 --> 00:26:49,046 Who told you this? 257 00:26:49,140 --> 00:26:52,087 He is comrade Madhavan's son who died long ago 258 00:26:52,143 --> 00:26:54,316 Graduated from St Thomas 259 00:26:55,614 --> 00:26:56,922 Now he is an agriculturist 260 00:26:57,015 --> 00:26:58,221 He likes that 261 00:26:58,283 --> 00:27:04,393 The other day, fed up with those boys I asked him to come to the bus stop 262 00:27:04,656 --> 00:27:07,227 Why are you asking me all this? 263 00:27:08,360 --> 00:27:09,805 See you, okay? 264 00:27:19,070 --> 00:27:21,277 Giri? Great g uy 265 00:27:21,373 --> 00:27:24,115 Gives blows for blows And respect for respect 266 00:27:24,175 --> 00:27:26,177 I can go anywhere with him 267 00:27:26,244 --> 00:27:28,053 He is a tiger cub 268 00:27:30,448 --> 00:27:32,792 We must change the brake lining 269 00:27:32,884 --> 00:27:35,160 It will cost you hundred no, a thousand bucks 270 00:27:35,220 --> 00:27:36,164 That much? 271 00:27:36,221 --> 00:27:38,724 Of course I have to change everything 272 00:27:38,823 --> 00:27:40,097 okay 273 00:27:47,799 --> 00:27:52,305 Lord, may this kid never sell her bike and may she always bash it up! 274 00:27:54,773 --> 00:27:58,220 Doctor, what shall we do regarding the committee meeting? 275 00:27:58,309 --> 00:28:00,721 No need to worry 276 00:28:00,845 --> 00:28:02,722 Just tell Giri He'll see to it 277 00:28:02,781 --> 00:28:04,920 Okay then Let me go 278 00:28:06,484 --> 00:28:08,020 I've informed my mother 279 00:28:08,086 --> 00:28:11,863 - I don't talk much to girls - I know, Pooja has told me 280 00:28:11,923 --> 00:28:15,234 'I found out everyone here knew Giri except me' 281 00:28:15,293 --> 00:28:17,273 You mean our Giri'ettan? 282 00:28:17,328 --> 00:28:18,705 You too know him? 283 00:28:18,763 --> 00:28:21,039 He is Kung fu master, right? 284 00:28:21,099 --> 00:28:24,171 He is master at the academy where my brothers learn Kung-fu 285 00:28:25,870 --> 00:28:27,816 Which academy? Where is it? 286 00:28:27,872 --> 00:28:32,844 2 stuffed pancakes and a milk shake, I'll take you 287 00:28:44,189 --> 00:28:46,829 How can you go for the tournament? 288 00:28:46,891 --> 00:28:49,098 If you do they'll bash you 289 00:28:49,194 --> 00:28:51,105 Go and practice well 290 00:28:53,331 --> 00:28:56,005 - What is it? - I came with her 291 00:28:56,067 --> 00:29:01,016 I mean...l came to see my brothers 292 00:29:03,942 --> 00:29:07,981 Why do you send them here? They are asleep full time 293 00:29:08,046 --> 00:29:10,322 They don't have the energy to do even a push-up 294 00:29:10,381 --> 00:29:14,955 No wonder! It's all because of the fast foods you buy for them 295 00:29:15,053 --> 00:29:18,364 1st get them to reduce Eat only porridge and pulses 296 00:29:18,423 --> 00:29:20,926 Then they can learn Kung-fu 297 00:29:20,992 --> 00:29:22,869 'Porridge and pulses' 298 00:29:23,495 --> 00:29:27,102 For that people at home must know to cook 299 00:29:27,165 --> 00:29:28,906 Go...get going quickly 300 00:29:29,567 --> 00:29:31,046 Come Escape 301 00:29:31,102 --> 00:29:32,046 Don't look back 302 00:29:32,103 --> 00:29:35,141 He is in a bad mood and with a stick in his hands too! 303 00:29:39,878 --> 00:29:41,551 My dear most Tomycha 304 00:29:41,780 --> 00:29:44,886 Instead of struggling in an alien land, come to Kerala 305 00:29:44,949 --> 00:29:50,524 Will you get this greenery, breeze and sunshine there? 306 00:29:50,588 --> 00:29:53,865 Just mint money in a desert 307 00:29:54,893 --> 00:29:56,804 Will you get warmth with- 308 00:29:56,895 --> 00:29:58,203 Go and shower 309 00:29:59,397 --> 00:30:02,970 If you want warmth you must come to Kerala 310 00:30:03,101 --> 00:30:07,447 How long will you keep postponing it? 311 00:30:07,505 --> 00:30:10,008 Mom, how do you make pulse-curry? 312 00:30:15,346 --> 00:30:17,348 Forget it I'll make it 313 00:31:13,638 --> 00:31:16,380 Okay, I'll shower and freshen up 314 00:31:17,675 --> 00:31:19,018 Don't you dare touch it 315 00:31:19,077 --> 00:31:20,112 Never 316 00:31:37,028 --> 00:31:40,976 Cooking must never be a ritual, my dear 317 00:31:41,065 --> 00:31:44,274 Bear in mind folks must eat it! 318 00:31:45,103 --> 00:31:48,141 Whatever you do you must have an aim 319 00:31:48,206 --> 00:31:49,412 You must 320 00:31:54,012 --> 00:31:59,012 tiff 321 00:32:11,629 --> 00:32:18,308 "Did the breeze hum love's tune? To its melody did the heart awaken?" 322 00:32:18,369 --> 00:32:25,150 "Did someone caress your body, parakeet, with feathers of dew drops soft and sweet?" 323 00:32:25,243 --> 00:32:31,990 "Did the breeze hum love's tune? To its melody did the heart awaken?" 324 00:32:32,083 --> 00:32:39,160 "Did someone caress your body, parakeet, with feathers of dew drops soft and sweet?" 325 00:32:39,624 --> 00:32:45,734 tiff 326 00:32:46,230 --> 00:32:48,267 "My dearest bird!" 327 00:32:48,333 --> 00:32:49,676 'What is it?' 328 00:32:52,603 --> 00:32:59,452 "Whom are you searching on paths winding with your silver beam of moonlit eyes shining?" 329 00:32:59,510 --> 00:33:06,291 "Girl, do your eyelids flutter in shyness, they softly stutter?" 330 00:33:06,351 --> 00:33:13,235 "Soft words of sweet nothings, dear did the night bird whisper in your ear?" 331 00:33:13,291 --> 00:33:20,004 "On your lips did dawn arise tuned as a song of fresh surprise?" 332 00:33:20,064 --> 00:33:26,640 "Do tears gently flow when you don't know?" 333 00:33:26,704 --> 00:33:33,519 "Within you many a nectarine drop moist and misty will sprinkle nonstop" 334 00:33:33,811 --> 00:33:38,055 tiff 335 00:33:38,316 --> 00:33:40,193 -stoP' 336 00:33:40,351 --> 00:33:42,490 tiff 337 00:33:42,754 --> 00:33:44,791 '7th Community wedding' 338 00:33:44,956 --> 00:33:47,903 tiff 339 00:33:48,092 --> 00:33:54,099 "Did the breeze hum love's tune? To its melody did the heart awaken?" 340 00:33:54,165 --> 00:34:01,140 "Did someone caress your body, parakeet, with feathers of dew drops soft and sweet?" 341 00:34:01,205 --> 00:34:03,708 'I have reserved it for you' 342 00:34:08,046 --> 00:34:09,354 'Enter The Dragon' 343 00:34:10,848 --> 00:34:13,055 Bye! 344 00:34:13,751 --> 00:34:21,897 Tiff 345 00:34:22,460 --> 00:34:24,098 Get lost, girl! 346 00:34:29,233 --> 00:34:35,843 "With letters of your life, name you etched With your fingertips the truth you searched" 347 00:34:36,107 --> 00:34:42,388 "Like a cloud of illusion here girl, did someone appear" 348 00:34:42,447 --> 00:34:47,447 "Listening eagerly for those love-ly words you eavesdropped from behind doors closed" 349 00:34:56,394 --> 00:35:05,075 tiff 350 00:35:05,803 --> 00:35:07,578 Get lost, creep! 351 00:35:10,274 --> 00:35:16,623 "Did the breeze hum love's tune? To its melody did the heart awaken?" 352 00:35:16,681 --> 00:35:23,656 "Did someone caress your body, parakeet, with feathers of dew drops soft and sweet?" 353 00:35:24,122 --> 00:35:30,664 'If Giri had not helped she'd have joined the convent' 354 00:35:30,795 --> 00:35:38,304 "Did someone caress your body, parakeet, with feathers of dew drops soft and sweet?" 355 00:35:38,903 --> 00:35:46,788 tiff 356 00:35:50,248 --> 00:35:52,353 What are you doing? 357 00:35:55,153 --> 00:35:57,690 Wash all this Let me see who it is 358 00:36:11,802 --> 00:36:13,645 'Giri, you?' 359 00:36:14,305 --> 00:36:16,649 'Greetings, aunty Were you busy?' 360 00:36:16,807 --> 00:36:18,582 'Come...why so late?' 361 00:36:18,643 --> 00:36:20,350 'They delayed it' 362 00:36:20,411 --> 00:36:23,255 'I've told them I'll dump it over their heads if the grapes were spoilt' 363 00:36:23,314 --> 00:36:25,521 'Shall we find someone else?' 364 00:36:25,583 --> 00:36:26,823 'Do you know any?' 365 00:36:26,884 --> 00:36:29,558 'I'll find out I do know a few others' 366 00:36:29,654 --> 00:36:30,598 'That will be better' 367 00:36:30,655 --> 00:36:32,601 'Good grapes must be used in wine making' 368 00:36:32,657 --> 00:36:35,160 'If it's someone you know I can trust him all the more' 369 00:36:35,226 --> 00:36:36,296 'I'll let you know' 370 00:36:36,360 --> 00:36:38,704 '- How is Sumitra? - She's fine' 371 00:36:38,763 --> 00:36:40,674 - Shall I take leave? - Sit, have some tea 372 00:36:40,731 --> 00:36:42,904 No, I have class at the academy 373 00:36:43,501 --> 00:36:44,536 okay 374 00:37:06,791 --> 00:37:09,499 - Who was it? - That was Giri 375 00:37:09,594 --> 00:37:10,937 - Haven't you met him? - No 376 00:37:10,995 --> 00:37:13,202 He has come here so often 377 00:37:13,264 --> 00:37:16,837 Giri is the most favorite student of my husband, Kung fu Tomyachan 378 00:37:16,901 --> 00:37:19,677 He used to come here with him long ago 379 00:37:20,004 --> 00:37:21,847 Very helpful 380 00:37:22,840 --> 00:37:26,515 His mother Sumitra and I were class mates 381 00:37:26,577 --> 00:37:27,487 Poor thing 382 00:37:27,545 --> 00:37:30,583 Ever since her husband died, she has only Giri 383 00:37:30,915 --> 00:37:32,622 And he...his mother 384 00:37:32,917 --> 00:37:34,828 He could have continued his studies 385 00:37:34,919 --> 00:37:38,799 But he likes being a farmer and this village life 386 00:37:39,023 --> 00:37:40,730 I liked his decision 387 00:37:41,058 --> 00:37:44,005 Doctors and engineers are not the only people we need 388 00:37:44,328 --> 00:37:46,035 Don't we need someone for agriculture? 389 00:37:47,298 --> 00:37:50,302 Sum itra used to write poetry 390 00:37:50,368 --> 00:37:54,839 That was when she fell for firebrand Madhavan and married him 391 00:37:55,339 --> 00:37:56,716 Her family threw her out 392 00:37:56,774 --> 00:37:58,947 And that put an end to her writings and education 393 00:38:02,313 --> 00:38:03,417 And then? 394 00:38:04,315 --> 00:38:05,919 She does not write now 395 00:38:05,983 --> 00:38:08,691 Giri is very upset about that 396 00:38:08,953 --> 00:38:13,868 He says in her efforts to bring him up her dreams took a back seat 397 00:38:14,492 --> 00:38:17,996 I have seen him cry only once Feeling sad for his mother 398 00:38:18,062 --> 00:38:19,302 Poor boy! 399 00:38:20,998 --> 00:38:23,035 He's a nice guy, eh? 400 00:38:23,100 --> 00:38:26,479 If my daughter in Dubai, Helen had been younger than Giri... 401 00:38:26,537 --> 00:38:29,040 ...I would have thought of getting her married to him 402 00:38:29,707 --> 00:38:31,618 I was just joking! 403 00:38:34,011 --> 00:38:37,754 Our Kanjyani and Giri were classmates 404 00:38:37,815 --> 00:38:39,453 He knows him very well 405 00:38:39,517 --> 00:38:41,428 What? Were they class-mates? 406 00:38:41,652 --> 00:38:42,926 He never told me 407 00:38:43,020 --> 00:38:43,964 What? 408 00:38:44,121 --> 00:38:45,623 Nothing 409 00:38:58,402 --> 00:38:59,904 Hi Sreelakshmi 410 00:39:07,745 --> 00:39:08,689 Come 411 00:39:09,980 --> 00:39:11,755 Look, how is my new business? 412 00:39:11,816 --> 00:39:13,887 Internet is the future 413 00:39:13,951 --> 00:39:17,660 The person who first brought it here...David Kanjyani 414 00:39:17,722 --> 00:39:18,757 Great 415 00:39:20,624 --> 00:39:23,605 - Yuck! This is immoral traffic - What traffic? 416 00:39:23,661 --> 00:39:24,696 Immoral 417 00:39:25,529 --> 00:39:29,636 Poor kids! This is the only place they can sit together 418 00:39:29,700 --> 00:39:32,408 They can use the internet and enjoy privacy 419 00:39:32,470 --> 00:39:33,574 And I make money 420 00:39:33,637 --> 00:39:35,378 - Yuck! - Why yuck? 421 00:39:35,439 --> 00:39:38,079 Why are you here? Want to browse? 422 00:39:38,142 --> 00:39:39,485 I don't want to browse 423 00:39:39,543 --> 00:39:41,955 - I came to ask you something? - About what? 424 00:39:42,012 --> 00:39:45,585 Were you and Giri classmates? 425 00:39:45,649 --> 00:39:47,560 You are hell bent on knowing about that rogue 426 00:39:47,618 --> 00:39:49,564 I refuse to talk Go away! Go! 427 00:39:49,620 --> 00:39:51,964 You had better tell me or I'll tell your people about this place 428 00:39:52,056 --> 00:39:56,368 Goodness! I was just joking Don't get angry 429 00:39:56,761 --> 00:39:58,866 I'll tell you everything 430 00:40:00,030 --> 00:40:02,840 I know him from whenl reached puberty 431 00:40:02,900 --> 00:40:04,004 Puberty? 432 00:40:04,068 --> 00:40:06,548 Did you think only girls undergo that phenomeno- 433 00:40:07,004 --> 00:40:10,474 We boys too face it in life, my girl! 434 00:40:11,008 --> 00:40:13,784 We 3 were thick friends 435 00:40:20,518 --> 00:40:22,156 'Giri, that girl and me' 436 00:40:26,957 --> 00:40:29,494 'He and that girl were madly in love' 437 00:40:29,560 --> 00:40:31,665 'What? In love?' 438 00:40:32,563 --> 00:40:34,099 Thick Love! 439 00:40:42,006 --> 00:40:42,950 And...? 440 00:40:43,007 --> 00:40:50,516 Like all girls, she married a well placed guy from USA arranged by her family 441 00:40:51,482 --> 00:40:53,462 From then onwards he stopped talking to me 442 00:40:53,517 --> 00:40:54,757 But what was your fault? 443 00:40:54,819 --> 00:40:56,924 It was my father who was at fault 444 00:40:56,987 --> 00:40:57,897 Your father? 445 00:40:57,955 --> 00:41:02,995 That girl was your cousin, my twin who is now in America, Julie Kanjyani 446 00:41:08,933 --> 00:41:11,777 Hey! That cheat! Julie'chechi 447 00:41:12,203 --> 00:41:15,616 Lord! I also ate 2 plates of biriyani at her wedding 448 00:41:15,673 --> 00:41:20,019 That day he removed the pillion seat of his bike 449 00:41:32,923 --> 00:41:35,699 Enough of chatting Now go away 450 00:41:37,995 --> 00:41:42,466 Let me tell you with my poor experience of 5-6 affairs 451 00:41:42,533 --> 00:41:46,572 A guy will hate all girls if he has been ditched by 1 452 00:41:46,637 --> 00:41:49,015 That too by a rich girl 453 00:41:49,073 --> 00:41:52,054 And to make matters worse one from your family 454 00:41:52,109 --> 00:41:54,817 All that doesn't matter I will tell him I like him 455 00:41:54,879 --> 00:41:58,258 I have my doubts if he'll even recognize you 456 00:41:58,516 --> 00:41:59,893 How will you tell him? 457 00:42:00,551 --> 00:42:01,655 I will tell him 458 00:42:01,719 --> 00:42:04,165 My favorite saint will show me a way 459 00:42:06,023 --> 00:42:07,297 Won't you, Lord? 460 00:42:07,625 --> 00:42:09,935 'Road closed due to repairs' 461 00:42:44,361 --> 00:42:46,841 Do you know to repair cars? 462 00:42:46,897 --> 00:42:48,570 Of course I don't 463 00:42:48,632 --> 00:42:53,980 When it stops, we open the bonnet Do we have to know how to repair? 464 00:42:57,808 --> 00:43:00,618 Go out in a rickety old car leaving the fine one at home 465 00:43:00,678 --> 00:43:01,679 You can come after repairing it 466 00:43:01,745 --> 00:43:02,746 I'll walk home 467 00:43:11,055 --> 00:43:13,763 What happened, doctor? Did the car let you down? 468 00:43:13,824 --> 00:43:15,201 Giri...? 469 00:43:15,793 --> 00:43:19,798 A small problem I need to call a taxi 470 00:43:19,863 --> 00:43:22,366 It's only a short drive Come, I'll drop you 471 00:43:22,600 --> 00:43:24,011 Thank you 472 00:43:25,836 --> 00:43:28,248 Take off the keys 473 00:43:29,306 --> 00:43:32,014 From the vehicle 474 00:43:48,892 --> 00:43:51,031 Aren't you walking home? 475 00:43:58,836 --> 00:44:00,281 Where are you coming from? 476 00:44:00,337 --> 00:44:03,614 On our way back from Francis's daughter's wedding 477 00:44:03,707 --> 00:44:05,880 I heard about it 478 00:44:05,943 --> 00:44:07,422 A record dowry was given, rig ht? 479 00:44:07,645 --> 00:44:09,318 Sure! 200 gold sovereigns 480 00:44:09,380 --> 00:44:12,657 if wealthy people like you keep hiking dowry, where will it reach? 481 00:44:12,716 --> 00:44:14,161 You ought to be ashamed 482 00:44:14,218 --> 00:44:16,698 Poor families are the ones affected 483 00:44:16,754 --> 00:44:20,964 Our Gopalettan has 3 daughters What will people like him do? 484 00:44:21,025 --> 00:44:24,768 I hate people giving as well as receiving dowry 485 00:44:25,195 --> 00:44:27,937 As long as people like you still exist... 486 00:44:27,998 --> 00:44:31,912 ...to help the poor and conduct community weddings 487 00:44:32,269 --> 00:44:33,748 Right? 488 00:44:35,072 --> 00:44:37,814 Stop! Stop: I Say 489 00:44:37,875 --> 00:44:40,446 Park this way Now stop 490 00:44:41,412 --> 00:44:43,722 What are you carrying? 491 00:44:43,781 --> 00:44:45,158 Cow dung 492 00:44:45,215 --> 00:44:46,751 Cow dung? 493 00:44:46,817 --> 00:44:49,161 Take your documents and show it there 494 00:44:55,225 --> 00:44:58,331 You refuse to get out, eh? Are your legs paralyzed? 495 00:44:58,395 --> 00:44:59,897 Who is the sub inspector? 496 00:44:59,963 --> 00:45:00,873 Is it George? 497 00:45:00,931 --> 00:45:02,672 You dare address him by name? 498 00:45:02,766 --> 00:45:04,006 What is it? 499 00:45:04,902 --> 00:45:08,440 Some chap called Giri He finds it tough to step out 500 00:45:08,505 --> 00:45:11,179 Why do you force them? 501 00:45:11,241 --> 00:45:12,811 Ask him to go 502 00:45:25,222 --> 00:45:27,293 Can I give you some cow dung? 503 00:45:27,357 --> 00:45:29,997 No, I don't want 504 00:45:37,901 --> 00:45:40,404 Do you know that sub-inspector? 505 00:45:41,171 --> 00:45:43,344 Yes, during a mild clash... 506 00:45:43,407 --> 00:45:45,284 ...when I was once part of revolutionary activities 507 00:45:45,342 --> 00:45:47,822 After that both of us were put inside 508 00:45:48,011 --> 00:45:51,185 He was in the ICU I was in jail 509 00:45:52,316 --> 00:45:57,390 'SI assaulted by Thoma' 510 00:46:21,311 --> 00:46:25,555 Papa, how much dowry will you give the man I marry? 511 00:46:26,183 --> 00:46:27,958 What son of question is that? 512 00:46:28,051 --> 00:46:29,553 All our assets belong to you, isn't it? 513 00:46:29,787 --> 00:46:32,461 I will give him everything Will that do? 514 00:46:32,589 --> 00:46:34,796 You mustn't give a single rupee 515 00:46:34,858 --> 00:46:37,839 And if anyone insists, get him married to mom! 516 00:46:41,331 --> 00:46:43,004 Welcome to 'replies' 517 00:46:43,100 --> 00:46:46,343 Switch off the TV and go to bed 518 00:46:46,403 --> 00:46:49,009 A letter from Suma of Athani 519 00:46:49,106 --> 00:46:50,517 How will this work out? 520 00:46:50,574 --> 00:46:54,784 Pooja is a wealthy girl and Giri a poor farmer 521 00:46:54,845 --> 00:46:58,793 Have you ever heard a doctor marrying a farmer? 522 00:46:58,849 --> 00:47:01,022 Fathimafrom Payyanad has replied 523 00:47:01,084 --> 00:47:04,998 That girls likes him, isn't that priority? 524 00:47:05,055 --> 00:47:08,969 Sundaran from Tirur explains explicitly 525 00:47:09,026 --> 00:47:12,064 What is the use of Pooja liking him? 526 00:47:12,129 --> 00:47:15,269 Does she even know where he lives? 527 00:47:15,332 --> 00:47:20,145 If Pooja remains quiet, what if someone else falls in love with him? 528 00:47:20,204 --> 00:47:25,085 The song telecast last week from the film 'Spadikam'... 529 00:47:25,142 --> 00:47:32,060 ...starring Mohan Lal and Silk smitha was incomplete 530 00:47:32,149 --> 00:47:36,120 Please telecast the full song in your next episode requests- 531 00:47:36,186 --> 00:47:38,598 - Who was it? - Sugunan from Kundra 532 00:47:38,655 --> 00:47:41,534 In such situations- 533 00:47:44,328 --> 00:47:47,537 'I was a person who slept like a log' 534 00:47:49,666 --> 00:47:53,375 'But from that day onwards Slumber-Goddess totally ignored me' 535 00:47:55,873 --> 00:47:59,150 'I decided to find Girt's house' 536 00:48:03,914 --> 00:48:06,554 Tommy'cha, how many times must I tell you this? 537 00:48:06,650 --> 00:48:08,527 Why do you struggle in some alien land? 538 00:48:08,585 --> 00:48:09,655 Come back here 539 00:48:09,887 --> 00:48:14,358 Will you get Kerala's greenery and warmth over there? 540 00:48:14,424 --> 00:48:15,664 Come back here 541 00:48:15,893 --> 00:48:17,566 Tommy'cha, 1 minute 542 00:48:17,628 --> 00:48:20,507 - Where are you off to? - Going out to see someone 543 00:48:20,564 --> 00:48:22,874 It is about to rain Don't go now 544 00:48:22,933 --> 00:48:24,674 That's okay, I'll be back before it rains 545 00:48:24,902 --> 00:48:27,041 Listen to me Don't go now 546 00:48:27,104 --> 00:48:29,311 - I want to go - Don't go now 547 00:48:34,511 --> 00:48:36,422 Why shouldn'tl go now? 548 00:48:36,480 --> 00:48:38,357 Didn't I tell you this morning? 549 00:48:41,051 --> 00:48:42,121 Go 550 00:48:42,452 --> 00:48:45,331 - Tom my'cha- - Tata 551 00:48:48,959 --> 00:48:51,269 Where is Girt's house? 552 00:48:51,328 --> 00:48:53,137 Beyond that field 553 00:48:53,196 --> 00:48:54,470 Beyond, eh? 554 00:49:37,207 --> 00:49:38,345 You! 555 00:49:43,480 --> 00:49:47,622 - Why are you here? - I came to see the rain 556 00:49:47,718 --> 00:49:50,096 Are you a bull frog? Go home, girl 557 00:49:50,153 --> 00:49:51,655 Wait a minute 558 00:50:01,765 --> 00:50:03,210 Go home 559 00:50:06,636 --> 00:50:09,116 Come to see the rain, my foot! 560 00:50:27,290 --> 00:50:29,566 Annie, who was it who just went in? 561 00:50:29,626 --> 00:50:32,334 - Your daughter - Then it's okay 562 00:50:33,897 --> 00:50:43,045 tiff 563 00:50:43,640 --> 00:50:51,115 "Oh pristine bauhinia, sweet red lotus Today, are you decked in loveliness?" 564 00:50:51,181 --> 00:50:58,565 "Caresses softly...a song Within the hean a tune hums along" 565 00:50:58,622 --> 00:51:05,631 "Deep within stars shining bright Did you gather them from the sky at night?" 566 00:51:05,695 --> 00:51:13,273 "Did you utter words never spoken earlier? Did you sing a song never heard before, dear?" 567 00:51:13,336 --> 00:51:20,686 "Oh bauhinia, as red lotus you are born Did you swing as dew drops this dawn?" 568 00:51:20,777 --> 00:51:25,777 "Has no one till date gifted a kiss to those honeyed petals...lips?" 569 00:51:32,189 --> 00:51:37,189 tiff 570 00:51:42,866 --> 00:51:47,866 "Parasol, woven with leaves, hides the face of a moonbeam where shyness sways" 571 00:51:57,781 --> 00:52:04,858 "White doves flutter here and there Dreams born in their soul's center" 572 00:52:04,921 --> 00:52:12,271 "Rain drops falling pitter patter, like music to the ears from anklets which tinkle magic" 573 00:52:12,329 --> 00:52:21,443 "Loving words of moonlight milky melt anyone in its ways of coquetry" 574 00:52:23,273 --> 00:52:30,691 "Oh bauhinia, as red lotus you are born Did you swing as dew drops this dawn?" 575 00:52:30,780 --> 00:52:35,780 "Has no one till date gifted a kiss to those honeyed petals...lips?" 576 00:52:42,025 --> 00:52:48,909 tiff 577 00:52:49,366 --> 00:52:56,841 "Oh pristine bauhinia, sweet red lotus Today, are you decked in loveliness?" 578 00:52:56,907 --> 00:53:04,348 "Caresses softly...a song Within the hean a tune hums along" 579 00:53:04,414 --> 00:53:11,593 "Deep within stars shining bright Did you gather them from the sky at night?" 580 00:53:11,655 --> 00:53:18,937 "Did you utter words never spoken earlier? Did you sing a song never heard before, dear?" 581 00:53:18,995 --> 00:53:26,209 "Oh bauhinia, as red lotus you are born Did you swing as dew drops this dawn?" 582 00:53:26,303 --> 00:53:33,778 "Has no one till date gifted a kiss to those honeyed petals...lips?" 583 00:53:33,843 --> 00:53:41,227 "Oh bauhinia, as red lotus you are born" 584 00:53:41,651 --> 00:53:48,466 tiff 585 00:53:48,758 --> 00:53:50,237 I'll go see 586 00:53:50,660 --> 00:53:56,736 tiff 587 00:54:12,616 --> 00:54:13,924 Very intoxicating 588 00:54:13,984 --> 00:54:16,260 Any other stuff gives such a kick? 589 00:54:16,319 --> 00:54:18,663 Love also is intoxicating Right, my child? 590 00:54:18,755 --> 00:54:20,257 I don't know 591 00:54:21,625 --> 00:54:25,539 Pooja, don't think I'm advising 592 00:54:25,595 --> 00:54:28,633 Giri is a great guy But you...? 593 00:54:29,532 --> 00:54:32,274 At this age, it's natural to get attracted 594 00:54:32,335 --> 00:54:35,976 But you may find out, too late your feelings aren't the lasting kind 595 00:54:36,039 --> 00:54:37,382 immature feelings- 596 00:54:37,440 --> 00:54:39,317 Forgetting the man she loved... 597 00:54:39,376 --> 00:54:43,449 ...and accepting a strange bald guy with whom she shared tea for just 2 minutes 598 00:54:43,513 --> 00:54:46,460 Even Julie'chachi is much older than me 599 00:54:46,916 --> 00:54:48,657 Is that what you call maturity? 600 00:54:50,487 --> 00:54:51,591 I don't know 601 00:54:51,655 --> 00:54:54,329 But I know my parents like Giri a lot 602 00:54:54,391 --> 00:54:56,029 You also like him, don't you? 603 00:54:56,493 --> 00:55:00,031 You told me once to find the person I liked 604 00:55:00,096 --> 00:55:01,404 And now? 605 00:55:13,109 --> 00:55:14,645 Does Giri know this? 606 00:55:15,412 --> 00:55:16,891 Have you told him? 607 00:55:16,946 --> 00:55:17,890 No 608 00:55:18,515 --> 00:55:21,018 But I will, whenl get a chance 609 00:55:22,085 --> 00:55:24,861 Do you know what is special this Sunday? 610 00:55:24,921 --> 00:55:26,332 It's Oshana Sunday 611 00:55:26,389 --> 00:55:27,959 That is for us Christians 612 00:55:28,024 --> 00:55:30,334 They are Hindus and don't celebrate Oshana 613 00:55:30,427 --> 00:55:32,338 It is his birthday 614 00:55:32,395 --> 00:55:35,103 He will go all by himself to a special place 615 00:55:39,369 --> 00:55:43,784 'It was a month after Hrithik Roshan entered Indian Cinema' 616 00:57:11,961 --> 00:57:14,703 Lord...ooops! Sorry 617 00:57:15,031 --> 00:57:16,442 Lord Shiva 618 00:57:20,103 --> 00:57:22,549 I can't figure out the deity 619 00:57:23,072 --> 00:57:25,712 Whoever it is, this is my 1st visit to a temple 620 00:57:25,809 --> 00:57:27,550 Please don't think ill of me 621 00:57:28,511 --> 00:57:30,582 Om Shanti 622 00:57:31,915 --> 00:57:33,553 Isn't that how it is said? 623 00:57:39,756 --> 00:57:43,067 Give him what he wants 624 00:57:43,993 --> 00:57:47,531 And then give him to me 625 00:57:51,234 --> 00:57:52,679 Why are you here? 626 00:57:56,739 --> 00:57:58,013 Why do you come to this... 627 00:57:58,074 --> 00:58:00,076 ...godforsaken temple on your birthday? 628 00:58:08,685 --> 00:58:11,894 This was a place of worship for my forefathers 629 00:58:11,955 --> 00:58:15,027 When it was converted as a forest reserve thick bushes covered up the entire area 630 00:58:15,091 --> 00:58:19,096 Dad used to come here secretly even when he was member of the Communist party 631 00:58:19,796 --> 00:58:21,867 He used to bring me here as a kid 632 00:58:23,533 --> 00:58:25,774 It gives me pleasure to be here on my birthday 633 00:58:42,752 --> 00:58:44,163 Have you brought an umbrella? 634 00:58:45,588 --> 00:58:46,566 Why? 635 00:58:51,794 --> 00:58:53,000 Come 636 00:59:02,038 --> 00:59:04,951 It always rains 1st on the hill Did you know? 637 00:59:26,329 --> 00:59:27,535 Look here- 638 00:59:28,731 --> 00:59:31,302 Don't! Don't say anything 639 00:59:32,302 --> 00:59:34,680 I can guess what you are about to say 640 00:59:35,805 --> 00:59:39,810 An emotion a young girl feels towards an older man 641 00:59:40,276 --> 00:59:42,779 You may want to blow it out of proportion 642 00:59:42,845 --> 00:59:46,622 One day you'll find it is not worthy and that could be upsetting 643 00:59:47,050 --> 00:59:48,723 Now is the time to study 644 00:59:48,818 --> 00:59:51,298 To become a doctor more proficient than your father 645 00:59:51,387 --> 00:59:53,799 Or destined to reach greater heights 646 00:59:55,325 --> 00:59:57,327 Rid your mind of other thoughts 647 01:00:09,672 --> 01:00:12,380 The rain has stopped I'll drop you back home 648 01:00:12,609 --> 01:00:14,816 No need I have my bike 649 01:00:31,260 --> 01:00:36,710 "Isolation, solitude," 650 01:00:36,799 --> 01:00:41,612 "Loneliness prevails..." 651 01:00:41,671 --> 01:00:46,814 "Isolation, solitude," 652 01:00:46,876 --> 01:00:52,224 "Loneliness prevails..." 653 01:01:11,067 --> 01:01:17,143 "I dreamt of her tressses Lying on my hands" 654 01:01:21,010 --> 01:01:27,791 "Alas, the dream got shattered Had me down exhausted" 655 01:01:30,987 --> 01:01:35,993 "I dreamt of her tressses Lying on my hands" 656 01:01:36,059 --> 01:01:40,940 "Alas, the dream got shattered Had me down exhausted" 657 01:01:40,997 --> 01:01:46,037 "Spent my past in solitude..." 658 01:01:50,339 --> 01:01:53,912 'When he said all that I was very upset' 659 01:01:53,976 --> 01:01:55,478 'He called me a kid' 660 01:01:55,712 --> 01:01:59,182 'He doesn't know the time I spent to take a decision' 661 01:01:59,749 --> 01:02:01,251 'I don't like him' 662 01:02:01,751 --> 01:02:03,196 'Small kid, eh?!' 663 01:02:06,856 --> 01:02:10,235 'When I turn 18, I'll tell him again' 664 01:02:10,326 --> 01:02:13,364 'That was when the medical entrance exams came up' 665 01:02:13,429 --> 01:02:16,706 'And entrance coaching guru Aterror called KC Thomas' 666 01:02:16,766 --> 01:02:19,144 Entrance is war 667 01:02:47,163 --> 01:02:49,370 You...! Get out 668 01:02:49,432 --> 01:02:51,912 I don't want 'entrance' 669 01:02:52,835 --> 01:02:54,246 Let me go 670 01:02:54,303 --> 01:02:56,476 I'll be a good girl 671 01:02:56,572 --> 01:02:58,381 Let me go home 672 01:02:59,442 --> 01:03:04,016 '5-6 months of torture ended I wrote my exams splendidly' 673 01:03:04,113 --> 01:03:08,493 'To recover from it, I slept like a buffalo a whole day and night' 674 01:03:20,062 --> 01:03:22,406 'Things changed, after a month...' 675 01:03:22,465 --> 01:03:26,914 'I got admission in the Kozhikode medical college and I turned 18 too' 676 01:03:27,003 --> 01:03:29,040 'A phase when my whole life will turn over' 677 01:03:29,138 --> 01:03:30,913 'But one thing remained unchanged' 678 01:03:30,973 --> 01:03:33,146 'Giri, my first love' 679 01:03:40,917 --> 01:03:44,865 'Before I left for Kozhikode I wanted to meet him' 680 01:03:44,954 --> 01:03:46,456 'And tell him that wherever I went...' 681 01:03:46,522 --> 01:03:50,902 '...or however renowned a doctor I became, I'd always come back to him' 682 01:03:57,934 --> 01:04:00,175 Hello, who is this? The little doctor, eh? 683 01:04:03,005 --> 01:04:05,076 Rachel told me you got through your entrance exams 684 01:04:05,141 --> 01:04:06,176 When are you leaving? 685 01:04:06,242 --> 01:04:07,846 Classes begin day after tomorrow 686 01:04:07,910 --> 01:04:09,583 I must leave tomorrow 687 01:04:10,146 --> 01:04:14,322 - Where is Giri? - He went to the temple 688 01:04:15,084 --> 01:04:18,031 'You've gone, without me to get wet in the rain, eh?!' 689 01:04:19,655 --> 01:04:21,259 When will he return? 690 01:04:21,324 --> 01:04:25,932 He has gone to a temple in China 691 01:04:26,929 --> 01:04:32,277 'Lord! Is he turning to communism again?' 692 01:04:32,935 --> 01:04:34,881 Which temple in China? 693 01:04:34,937 --> 01:04:41,650 It isn't a temple for prayers It's a place for learning Kung fu 694 01:04:41,911 --> 01:04:43,117 Kung fu Temple? 695 01:04:43,179 --> 01:04:46,058 - You mean Shaolin Temple? - Yes! Exactly 696 01:04:47,183 --> 01:04:49,993 He has been wanting to go for long 697 01:04:50,186 --> 01:04:52,166 He did get some scholarship 698 01:04:53,589 --> 01:04:56,627 But did not want to leave me alone here 699 01:04:57,426 --> 01:05:00,305 Recently he went to conduct a marriage for his friend 700 01:05:00,496 --> 01:05:03,170 That turned out into a world war! 701 01:05:04,233 --> 01:05:05,644 It became a big issue 702 01:05:06,702 --> 01:05:10,377 The bride's family got mad at him 703 01:05:10,606 --> 01:05:12,882 They threatened to kill him 704 01:05:12,942 --> 01:05:18,517 When thugs started coming here I told him to be away for some days 705 01:05:20,349 --> 01:05:22,158 When will he come back? 706 01:05:22,218 --> 01:05:26,325 I don't know, my dear Anyway not in the near future 707 01:05:26,389 --> 01:05:29,996 Even if he is far away at least I will be at peace 708 01:05:30,059 --> 01:05:32,300 Why did you come? 709 01:05:33,296 --> 01:05:35,674 It was nothing Just like that 710 01:05:35,731 --> 01:05:38,610 Sit, my dear Let me get you a drink 711 01:05:38,668 --> 01:05:41,308 No, it's okay I'll take leave 712 01:05:46,309 --> 01:05:47,720 'So it ended like that' 713 01:05:47,944 --> 01:05:51,391 'Mr Giri exited my life without a word' 714 01:05:52,014 --> 01:05:53,925 'I cried a lot that day' 715 01:05:55,051 --> 01:06:01,627 'My effons to learn to cook and keep up with world events...all wasted' 716 01:06:06,095 --> 01:06:09,042 - Give it to him - Okay 717 01:06:09,999 --> 01:06:11,603 'I sold my bike' 718 01:06:13,169 --> 01:06:15,706 'I packed my bags and I left for Kozhikode' 719 01:06:30,619 --> 01:06:35,466 'Wine aunty was brewing a new recipe of wine when I left' 720 01:06:40,096 --> 01:06:42,770 We can sell it as junk 721 01:06:44,100 --> 01:06:48,708 'Neethu's dad replaced cassettes with CDs in his shop' 722 01:06:48,771 --> 01:06:50,717 March, I say Get him in 723 01:06:50,806 --> 01:06:53,548 'David 'chetan' was arrested for encouraging immoral activities' 724 01:06:53,642 --> 01:06:56,680 - Kanjyani Brothers' Internet Caffi - It's not caffi...cafe 725 01:06:56,746 --> 01:06:58,419 Where is your accomplice Kanjyani? 726 01:06:58,481 --> 01:07:01,189 I'm the only one doing this The name was just for a punch 727 01:07:01,250 --> 01:07:02,456 Punch, eh? 728 01:07:02,518 --> 01:07:05,021 Afew punches and you'll know...get in 729 01:07:05,121 --> 01:07:07,658 Looks like a shriveled shrimp Wants a punch to his name! 730 01:07:07,723 --> 01:07:09,794 Did you lock it up and take the key? 731 01:07:11,193 --> 01:07:14,504 'Only 1 person was sad about my departure' 732 01:07:18,868 --> 01:07:21,815 'Not that we need it but out of sheer habit...come back quickly, okay?' 733 01:07:22,705 --> 01:07:26,175 'Kozhikode Sorry, Koyikode' 734 01:07:26,242 --> 01:07:30,452 'Basheer saab's land Samoodri's Koyikode' 735 01:07:30,513 --> 01:07:32,823 'The place Vasco da Gama first landed in India' 736 01:07:33,049 --> 01:07:34,357 'With best beaches and lake Mananchira...' 737 01:07:34,417 --> 01:07:37,296 '...Kozhikode had the best auto drivers' 738 01:07:37,353 --> 01:07:40,232 Breeze here carries the scent of 'halwa' and 'biriyani' 739 01:07:40,289 --> 01:07:43,600 'And the ice-cream that was exclusive to Kozhikode' 740 01:07:43,759 --> 01:07:46,638 '4 years just flew past' 741 01:07:47,263 --> 01:07:49,470 'I was interning as a house surgeon' 742 01:07:49,532 --> 01:07:50,772 'Which meant...' 743 01:07:50,833 --> 01:07:53,609 '...in another year I'd be a doctor' 744 01:07:54,403 --> 01:07:55,814 Wake up, girl 745 01:07:55,871 --> 01:07:59,182 'Neethu is still with me MBA at university' 746 01:07:59,275 --> 01:08:01,152 'I got a new friend too' 747 01:08:01,210 --> 01:08:02,211 'Anna Maria. 748 01:08:02,278 --> 01:08:05,418 'A-class Christian from Kodanchery' 749 01:08:05,481 --> 01:08:08,189 'We rented a house' 750 01:08:08,384 --> 01:08:12,730 'My culinary skills learnt to impress Giri came of good use now' 751 01:08:13,089 --> 01:08:17,834 'My life had changed a lot Except 1 aspect...Giri' 752 01:08:18,327 --> 01:08:21,501 'Such a lot happened in the last 4 years' 753 01:08:21,597 --> 01:08:23,508 'Madhu Mohan stopped making TV serials' 754 01:08:23,566 --> 01:08:25,512 'Veerapan the bandit was shot dead' 755 01:08:25,568 --> 01:08:27,878 'Muraleedharan was thrown out of Congress' 756 01:08:28,104 --> 01:08:31,244 'What more do you want? Even a tsunami ravaged our shores!' 757 01:08:31,307 --> 01:08:33,253 'But only he didn't come' 758 01:08:33,742 --> 01:08:35,881 Enough of reading Come with me 759 01:08:36,112 --> 01:08:36,715 What happened? 760 01:08:36,779 --> 01:08:40,556 - Again he's not talking to me - We'll set that right 761 01:08:42,651 --> 01:08:45,131 'That was the time Orkut became popular' 762 01:08:45,187 --> 01:08:49,567 'Thinking he would be on Orkut I created an account and searched' 763 01:08:49,625 --> 01:08:53,095 'When I typed Giri many other Giris popped out!' 764 01:08:53,162 --> 01:08:55,108 'When they found I'd visited their profile...' 765 01:08:55,164 --> 01:08:57,701 '...they started sending me scraps and messages' 766 01:08:57,766 --> 01:09:00,576 'Finally I had to even delete my account' 767 01:09:01,137 --> 01:09:03,276 'Life was totally boring' 768 01:09:03,339 --> 01:09:07,185 'I slogged like a machine between classes and house' 769 01:09:21,190 --> 01:09:26,902 'We were just thinking life was a waste and sitting bored when it happened' 770 01:09:27,196 --> 01:09:32,407 Let us discuss about different kinds of cardiac arrests or hean attacks 771 01:09:32,468 --> 01:09:33,776 For example 772 01:09:39,575 --> 01:09:42,852 'We at first thought he was showing us a demo' 773 01:09:42,912 --> 01:09:47,554 'But it turned out he had actually suffered a hean attack and conked off' 774 01:09:50,219 --> 01:09:54,634 'After that was condolence, wreaths, funeral and a holiday' 775 01:09:56,859 --> 01:09:59,203 The film 'Classmates' was released 776 01:10:01,764 --> 01:10:05,302 'And a fantastic new lecturer arrived' 777 01:10:10,005 --> 01:10:15,751 "You are the moonlight of my hean Musician who stands apart" 778 01:10:15,811 --> 01:10:24,561 "Don't you want this perfume new made from jasmine specially for you?" 779 01:10:27,022 --> 01:10:32,734 "You are the moonlight of my hean Musician who stands apart" 780 01:10:32,828 --> 01:10:41,248 "You are the moonlight of my hean Musician who stands apart" 781 01:10:41,337 --> 01:10:44,682 "Don't you want this fragrance? Beautiful singer par excellence" 782 01:10:44,773 --> 01:10:47,913 'Dr Prasad Varkey Taught us so well' 783 01:10:47,977 --> 01:10:51,857 'Simple soul and we all loved him' 784 01:10:51,914 --> 01:10:53,518 'Especially the girls' 785 01:10:53,582 --> 01:10:58,531 We can discuss this in detail But before that, any doubts? 786 01:10:58,587 --> 01:11:00,464 Sir, are you married? 787 01:11:02,057 --> 01:11:04,731 Huh...hmmm...any other doubts? 788 01:11:05,261 --> 01:11:08,674 'Exams started after two months' 789 01:11:16,739 --> 01:11:18,377 Oh mother! 790 01:11:18,741 --> 01:11:19,651 Take one 791 01:11:22,845 --> 01:11:23,721 What is it? 792 01:11:24,613 --> 01:11:27,389 Bone marrow Aspiration needle 793 01:11:27,449 --> 01:11:29,326 Sir, you want to ask her something? 794 01:11:29,518 --> 01:11:31,054 What do you know about"? 795 01:11:34,690 --> 01:11:36,863 - Thank you, sir - Good luck 796 01:11:37,393 --> 01:11:39,964 Most of them are quite studious 797 01:11:40,062 --> 01:11:42,440 Good afternoon, sir 798 01:11:42,631 --> 01:11:43,609 Take one 799 01:11:46,835 --> 01:11:48,712 No, it's okay, sir 800 01:11:50,072 --> 01:11:52,450 Take one, otherwise how do we proceed? 801 01:11:52,808 --> 01:11:54,913 No, sir No, thank you 802 01:11:55,477 --> 01:11:57,457 If you don't VIVA can't continue 803 01:11:57,513 --> 01:11:58,355 Take one 804 01:11:58,414 --> 01:11:59,518 Take it 805 01:12:10,993 --> 01:12:12,836 I asked you to pick one of the instruments 806 01:12:12,895 --> 01:12:14,374 Why did you take the biscuit?! 807 01:12:14,463 --> 01:12:17,672 I misunderstood, sorry 808 01:12:17,733 --> 01:12:20,509 'From then on we became great friends' 809 01:13:12,087 --> 01:13:14,931 Going by her words it can only be that 810 01:13:15,190 --> 01:13:16,066 What? 811 01:13:16,125 --> 01:13:17,604 Dr Prasad Varkey 812 01:13:17,659 --> 01:13:19,605 She thinks he is in love with you 813 01:13:19,661 --> 01:13:20,662 Get lost, girl 814 01:13:20,763 --> 01:13:22,674 He and I are good friends 815 01:13:22,931 --> 01:13:25,434 Only good friends become good lovers 816 01:13:26,668 --> 01:13:28,807 His glances, conversation and smiles 817 01:13:28,871 --> 01:13:31,613 Rewind the incidents and observe in a close up 818 01:13:38,881 --> 01:13:40,690 Throbbing with love, isn't he? 819 01:13:41,850 --> 01:13:44,490 Lord! What a mess! 820 01:13:44,553 --> 01:13:46,931 What's so messy? Isn't it a good thing? 821 01:13:47,022 --> 01:13:50,094 From America, a fantastic, well qualified young doctor 822 01:13:50,159 --> 01:13:51,536 Moreover a Christian 823 01:13:51,593 --> 01:13:53,539 I would have blindly nodded my head 824 01:13:57,132 --> 01:14:00,909 Are you still thinking of your Kung fu guy in China? 825 01:14:00,969 --> 01:14:03,074 The rarest love-affair in the world! 826 01:14:03,138 --> 01:14:06,483 Imagine! Agirl goes to him and he says she's still a kid 827 01:14:06,542 --> 01:14:10,149 You were old enough to have a kid if he had set his mind on it 828 01:14:10,212 --> 01:14:11,054 Foolish fellow! 829 01:14:11,113 --> 01:14:12,990 An umbrella made of leaves as gift 830 01:14:13,048 --> 01:14:15,028 And that too, nothing to show off about 831 01:14:15,083 --> 01:14:18,155 He must have a wife and 4 kids in China by now 832 01:14:18,454 --> 01:14:23,904 "A girl waiting only for you For a long, long time" 833 01:14:42,077 --> 01:14:44,455 'Come to bed, my dear man' 834 01:14:47,850 --> 01:14:50,694 'I am working out ideas for some new Kung fu steps' 835 01:14:50,919 --> 01:14:54,867 'You always wanted a daughter I can't make that happen by myself' 836 01:14:56,825 --> 01:15:00,932 'Oh! Okay I'll come' 837 01:15:11,106 --> 01:15:13,177 What is it, my girl?! Did you have a hean attack? 838 01:15:13,242 --> 01:15:15,085 - No! A revelation - What? 839 01:15:19,114 --> 01:15:21,219 Spoilt my sleep as well! 840 01:15:21,683 --> 01:15:23,788 'Next day was Diwali' 841 01:15:23,852 --> 01:15:28,858 'I was walking with a heavy hean thinking Giri was married, when...' 842 01:15:28,924 --> 01:15:31,962 '...I saw Prasad Varkey walking towards me' 843 01:15:32,027 --> 01:15:35,270 'Was he coming to declare his feelings?' 844 01:15:35,330 --> 01:15:38,709 'St Antony! Please save me' 845 01:15:38,767 --> 01:15:40,906 'I prayed and just then I saw-' 846 01:16:33,355 --> 01:16:35,335 Why are you here? 847 01:16:35,991 --> 01:16:38,938 I study here House surgeon 848 01:16:40,796 --> 01:16:43,777 Why are you here? 849 01:16:43,832 --> 01:16:47,871 I came to meet someone Which is DrVarma's room? 850 01:16:48,136 --> 01:16:49,114 Upstairs 851 01:16:50,138 --> 01:16:51,708 Okay, see you 852 01:16:55,644 --> 01:16:58,181 Pooja Who was that? 853 01:16:59,748 --> 01:17:01,694 Doctor, I must tell you something 854 01:17:05,621 --> 01:17:07,931 He was the 1st person in my life I liked immensely 855 01:17:09,091 --> 01:17:12,095 I'm still in love with him 856 01:17:12,728 --> 01:17:13,866 Then what's your problem? 857 01:17:13,929 --> 01:17:15,408 He doesn't like me 858 01:17:15,864 --> 01:17:17,138 Did he say so? 859 01:17:17,866 --> 01:17:19,004 Not exactly 860 01:17:19,067 --> 01:17:22,105 But when I professed my feelings once, he told me I was still a kid 861 01:17:22,170 --> 01:17:24,707 But that was then Now you are grown 862 01:17:24,773 --> 01:17:28,619 - It is of no use - Why? 863 01:17:28,677 --> 01:17:30,679 He was jilted by a girl once 864 01:17:30,746 --> 01:17:33,192 I think he carries her in his heart even now 865 01:17:33,649 --> 01:17:36,323 Look, I am not able to eat this 866 01:17:36,418 --> 01:17:38,625 Why don't we sit somewhere and talk? 867 01:17:49,164 --> 01:17:51,940 Lost love 868 01:17:55,704 --> 01:17:57,115 Have you ever smoked dope? 869 01:17:57,172 --> 01:17:58,150 Dope? 870 01:17:58,206 --> 01:18:00,243 I haven't either 871 01:18:00,308 --> 01:18:03,812 But lost love has been described in 3 stages 872 01:18:03,879 --> 01:18:07,850 The 1st stage is like dope Every puff warns you 873 01:18:07,916 --> 01:18:11,728 That it's not good Stop, since it's bad for health 874 01:18:11,787 --> 01:18:14,165 Lost love is also like that 875 01:18:14,222 --> 01:18:15,963 One wants to forget 876 01:18:16,024 --> 01:18:19,437 But the kick it gives won't allow you to 877 01:18:22,497 --> 01:18:26,343 I should have got the unshelled ones 878 01:18:26,902 --> 01:18:29,940 The next stage is like a house rented 879 01:18:30,005 --> 01:18:34,920 We go looking in Orkut for her and her latest lover's details 880 01:18:35,010 --> 01:18:38,685 Just like a house owner keeps tabs on his house 881 01:18:40,382 --> 01:18:43,124 The last stage is like the moustache 882 01:18:43,185 --> 01:18:45,062 Moustache? 883 01:18:45,320 --> 01:18:47,766 You can either grow it Or shave it off 884 01:18:48,957 --> 01:18:52,166 He does not have one now Probably forgotten his old love 885 01:18:52,227 --> 01:18:53,865 Pick up courage Go and tell him 886 01:19:00,435 --> 01:19:01,709 lam telling you 887 01:19:01,803 --> 01:19:02,838 Just go 888 01:19:07,175 --> 01:19:10,452 'I found out all men are not the same' 889 01:19:10,512 --> 01:19:15,086 'There were some who treated you like a friend' 890 01:19:16,852 --> 01:19:19,731 'I had not asked Giri why he came that day' 891 01:19:19,788 --> 01:19:21,734 'I went looking for Dr Varma' 892 01:19:21,790 --> 01:19:24,737 'And was a regular visitor to B-wing' 893 01:19:25,260 --> 01:19:27,467 'That was when #106 got a new patient' 894 01:19:27,529 --> 01:19:28,872 'Ajolly good fellow' 895 01:19:39,441 --> 01:19:41,216 Tharakan, my friend?! 896 01:19:41,309 --> 01:19:44,119 Here com es chatterbox Mariam 897 01:19:44,179 --> 01:19:45,749 Why so thoughtful? 898 01:19:45,847 --> 01:19:50,227 I was thinking of writing a story based on diseases 899 01:19:50,886 --> 01:19:52,331 What story can diseases have? 900 01:19:52,387 --> 01:19:54,867 Diseases are like siblings 901 01:19:54,923 --> 01:19:58,530 If one sulks, others come to enquire 902 01:19:59,161 --> 01:20:04,304 I just got over gas trouble and his brother comes enquiring 903 01:20:04,366 --> 01:20:05,174 who? 904 01:20:05,233 --> 01:20:06,405 Kidney stone 905 01:20:07,569 --> 01:20:10,277 You'd think it was a diamond 906 01:20:10,338 --> 01:20:11,908 Jacob sir 907 01:20:12,107 --> 01:20:13,051 Come 908 01:20:13,875 --> 01:20:15,548 I've been discharged today 909 01:20:15,811 --> 01:20:20,851 lfl say we'll meet again, hopefully not as patients! 910 01:20:20,916 --> 01:20:22,327 So I'm not saying so 911 01:20:22,384 --> 01:20:23,863 May everything be well with you 912 01:20:23,952 --> 01:20:25,260 okay 913 01:20:25,320 --> 01:20:27,425 Let's leave 914 01:20:30,392 --> 01:20:35,535 3 sons, but when illness struck him only this daughter took care of him 915 01:20:35,597 --> 01:20:37,941 His sons are very busy 916 01:20:38,600 --> 01:20:43,015 'He was just like my papa And we became friends quickly' 917 01:20:44,306 --> 01:20:45,250 Hey! 918 01:20:53,548 --> 01:20:54,925 You minx! 919 01:20:55,383 --> 01:20:59,058 'It became my habit to visit him every now and then' 920 01:21:03,892 --> 01:21:09,069 Once when I visited 106, I saw this sight in 107 921 01:21:18,540 --> 01:21:19,541 Oh Lord! 922 01:21:19,608 --> 01:21:22,555 Were you in this wing? I didn't know at all 923 01:21:23,545 --> 01:21:26,355 Rachel told me you were here 924 01:21:26,414 --> 01:21:29,361 But he insisted not to trouble anyone 925 01:21:29,918 --> 01:21:33,627 Lord! Bilirubin is 10 Jaundice is quite severe 926 01:21:33,688 --> 01:21:35,065 Why did you come so late? 927 01:21:35,123 --> 01:21:37,262 I didn't realize it at all, dear 928 01:21:37,359 --> 01:21:40,533 He had a friend here, Dr Varma 929 01:21:41,096 --> 01:21:43,337 I wanted to be nearer home 930 01:21:43,398 --> 01:21:47,210 People just walk away to China and Ethiopia! 931 01:21:47,269 --> 01:21:50,216 Don't worry, I'll come and see you everyday 932 01:21:50,272 --> 01:21:52,309 I think you can go home in a week 933 01:21:52,374 --> 01:21:56,413 I'll tell the duty doctor I know you very well 934 01:21:56,645 --> 01:21:58,352 Okay, see you 935 01:21:59,281 --> 01:22:04,196 'Whenl saw Girt's mom in hospital frankly, I was really very happy' 936 01:22:04,252 --> 01:22:07,096 'Weakness for men is usually their mom' 937 01:22:07,188 --> 01:22:11,295 'That bed contained the googly Giri could be clean bowled with' 938 01:22:23,238 --> 01:22:25,081 Move aside 939 01:22:39,487 --> 01:22:40,932 Move 940 01:22:59,641 --> 01:23:01,314 Let's move 941 01:23:05,747 --> 01:23:09,024 Chief Doctor says just 4 days more 942 01:23:09,084 --> 01:23:10,654 You can take rest at home after that 943 01:23:10,719 --> 01:23:13,165 Okay, little doctor Have you eaten? 944 01:23:13,221 --> 01:23:15,394 No, we don't get time in between rounds 945 01:23:15,457 --> 01:23:17,596 He was just going out 946 01:23:17,659 --> 01:23:21,630 Take her with you and bring me back something 947 01:23:23,565 --> 01:23:24,669 Mother? 948 01:23:27,168 --> 01:23:28,272 Thennal? 949 01:23:28,336 --> 01:23:29,974 How come you are here? 950 01:23:30,038 --> 01:23:32,746 I am in Providence college as a guest lecturer 951 01:23:32,807 --> 01:23:34,150 I am here for past 1 year 952 01:23:34,209 --> 01:23:37,486 This idiot didn't tell me you were here 953 01:23:53,028 --> 01:23:54,632 Enough of eating outside food 954 01:23:54,696 --> 01:23:59,167 I cook at home Let me bring you food 955 01:23:59,334 --> 01:24:01,075 Come with me now 956 01:24:04,639 --> 01:24:07,643 Are you leaving? They'll be right back 957 01:24:07,709 --> 01:24:08,619 You can go after eating 958 01:24:08,676 --> 01:24:10,417 No, I must complete my rounds 959 01:24:11,846 --> 01:24:16,727 'And thus Pooja Mathews googly went for a sixer by Thennal Warrier' 960 01:24:16,785 --> 01:24:19,459 'That was a Bom-Chika-Wawa moment' 961 01:24:23,558 --> 01:24:27,438 I found out about her Thennal K Warrier 962 01:24:27,796 --> 01:24:29,639 She was my sister's classmate 963 01:24:30,765 --> 01:24:34,338 Nice name Thennal...breeze 964 01:24:34,402 --> 01:24:36,712 Giri means mountain 965 01:24:39,240 --> 01:24:43,211 She is a lecturer in Providence And a young-gen budding writer 966 01:24:43,278 --> 01:24:44,450 Writer...! 967 01:24:47,382 --> 01:24:51,159 Look mountain...l mean Giri 968 01:24:51,586 --> 01:24:53,793 That thing has come here also 969 01:24:57,258 --> 01:24:59,260 Can't blame her 970 01:24:59,327 --> 01:25:01,773 Anyone can wait 5 years for her 971 01:25:02,330 --> 01:25:03,866 He is smarty 972 01:25:04,099 --> 01:25:05,737 Not at all He's a shorty! 973 01:25:05,800 --> 01:25:08,406 Look at his silly smile 974 01:25:10,805 --> 01:25:14,275 Look how indecent with his shin half open 975 01:25:17,579 --> 01:25:18,819 Leave it alone, kid 976 01:25:20,482 --> 01:25:22,359 What more do you want? 977 01:25:22,417 --> 01:25:24,829 Mother is an old writer and lover budding writer 978 01:25:24,886 --> 01:25:27,799 He can sit and read volumes written by both of them 979 01:25:27,856 --> 01:25:30,894 Why are you feeling jealous? They make quite a pair! 980 01:25:34,496 --> 01:25:38,308 - Here! Go boil and eat it - What a mean thing! 981 01:25:42,837 --> 01:25:45,909 'What can I say? He slipped out of my hands' 982 01:25:46,141 --> 01:25:49,486 'I went quite mad Everything I did was a blunder' 983 01:25:49,711 --> 01:25:51,918 The wound was in this hand 984 01:25:55,817 --> 01:25:59,492 'It was like a great boulder was upon my heart' 985 01:25:59,554 --> 01:26:02,364 'Every time I saw them together' 986 01:26:08,596 --> 01:26:12,339 'I even thought of finishing her off and be behind bars in Kannurjail' 987 01:26:12,400 --> 01:26:17,440 'When I knew it was not working out I took a break and went home' 988 01:26:25,980 --> 01:26:28,654 'Lord! She's here also' 989 01:26:30,685 --> 01:26:31,959 Boo k? 990 01:26:33,221 --> 01:26:34,564 I too have a book! 991 01:26:36,925 --> 01:26:41,169 Aren't you Pooja? I'm Thennal 992 01:26:41,229 --> 01:26:44,676 We met a couple of times at the medical college 993 01:26:44,732 --> 01:26:46,541 - Girt's friend - You want tea? 994 01:26:47,001 --> 01:26:49,345 - You want tea - No 995 01:26:49,971 --> 01:26:52,781 - Are you going home? - Yes 996 01:26:52,874 --> 01:26:53,818 Me too 997 01:26:53,875 --> 01:26:56,754 My husband is coming from Kuwait on leave 998 01:26:57,779 --> 01:26:58,883 Are you married? 999 01:26:58,947 --> 01:27:01,928 I was forced to marry Giri himself made me 1000 01:27:02,283 --> 01:27:04,285 He came with Robin to my house 1001 01:27:04,352 --> 01:27:05,729 It became a big issue 1002 01:27:05,787 --> 01:27:09,929 Finally Robin and I came here 1003 01:27:10,024 --> 01:27:12,436 Giri was forced to leave his village 1004 01:27:12,493 --> 01:27:14,302 If he had not done this for us...! 1005 01:27:16,297 --> 01:27:17,776 Why are you laughing? 1006 01:27:18,633 --> 01:27:19,634 Nothing 1007 01:27:19,701 --> 01:27:21,840 I knew the 2 of you were thick friends 1008 01:27:21,903 --> 01:27:23,541 2 tea please 1009 01:27:23,605 --> 01:27:25,346 - Fritters? - No 1010 01:27:30,011 --> 01:27:34,790 "Blue sky spread with green leaves of coconut trees" 1011 01:27:34,849 --> 01:27:36,829 This is a nursery rhyme, isn't it? 1012 01:27:36,884 --> 01:27:37,692 Yes dad 1013 01:27:37,752 --> 01:27:41,928 When people become older they start behaving like kids 1014 01:27:41,990 --> 01:27:46,461 I've heard when girls grow up parents' hearts burn with anxiety 1015 01:27:46,527 --> 01:27:49,337 Do you realize how old you are? 1016 01:27:49,397 --> 01:27:52,435 Our Sunny was waiting for you to return 1017 01:27:52,934 --> 01:27:55,505 I'm into a new venture 1018 01:27:55,803 --> 01:27:57,942 lam a marriage broker now 1019 01:27:58,840 --> 01:28:01,480 I want to begin my business with a proposal for you 1020 01:28:01,542 --> 01:28:05,012 There's a nice groom Shall I ask him to meet you? 1021 01:28:06,514 --> 01:28:08,585 Asking her to agree to bride-viewing ritual? 1022 01:28:08,650 --> 01:28:10,687 Unthinkable! 1023 01:28:10,752 --> 01:28:13,756 She'll probably go and 'see the boy' 1024 01:28:59,634 --> 01:29:00,840 Thank you 1025 01:29:04,572 --> 01:29:05,880 What is your name? 1026 01:29:06,908 --> 01:29:07,818 Giri 1027 01:29:07,875 --> 01:29:10,355 - Huh? - Giri 1028 01:29:12,880 --> 01:29:14,382 What have you studied? 1029 01:29:14,716 --> 01:29:16,059 Masters in Malayalam 1030 01:29:16,117 --> 01:29:17,118 What? I didn't hear you 1031 01:29:17,352 --> 01:29:19,662 His voice is too soft 1032 01:29:19,721 --> 01:29:21,325 Say it loudly 1033 01:29:23,524 --> 01:29:24,798 M.A in Malayalam 1034 01:29:30,965 --> 01:29:33,571 She may practice archery and ride a bike 1035 01:29:33,634 --> 01:29:35,705 But a marriage proposal will make all girls feel shy 1036 01:29:35,770 --> 01:29:38,011 Did you see her run shy and demure? 1037 01:29:47,448 --> 01:29:50,554 Sunny said you ran away in shyness 1038 01:29:50,618 --> 01:29:53,030 I know my girl is not like that 1039 01:29:53,087 --> 01:29:58,833 But why do you always avoid the topic of marriage? 1040 01:29:59,060 --> 01:30:00,869 No reason, papa 1041 01:30:00,928 --> 01:30:02,930 I'm waiting for something 1042 01:30:03,164 --> 01:30:05,007 if it does not happen I'll let you know 1043 01:30:05,066 --> 01:30:07,012 Then I shall agree to the boy you suggest 1044 01:30:07,101 --> 01:30:09,172 Is it some exam? 1045 01:30:09,404 --> 01:30:11,816 Yes, a tough exam 1046 01:30:12,673 --> 01:30:14,550 I wrote my MBBS too 1047 01:30:14,609 --> 01:30:16,555 What exam is this I'm unaware of? 1048 01:30:17,545 --> 01:30:20,492 Syllabus has changed, old man Times have changed 1049 01:30:22,550 --> 01:30:24,496 She's a little tigress 1050 01:30:24,585 --> 01:30:26,531 We'll have to try once more 1051 01:30:31,826 --> 01:30:34,636 'The next day I attended an entire sermon of Holy Mass' 1052 01:30:34,695 --> 01:30:36,504 'That too full of songs' 1053 01:30:36,564 --> 01:30:39,738 'I heard through Father's boring sermon...' 1054 01:30:39,801 --> 01:30:41,974 '...and was offering prayers to forefathers' 1055 01:30:48,709 --> 01:30:50,985 Hey! Sukumara Kurup? The famous missing convict! 1056 01:30:51,045 --> 01:30:51,989 When did you re-appear? 1057 01:30:52,046 --> 01:30:53,548 2 weeks back 1058 01:30:53,648 --> 01:30:55,719 Give it to me I'll light it 1059 01:30:57,685 --> 01:31:02,759 lam not vanishing because I want to 1060 01:31:03,257 --> 01:31:07,171 I tried many ventures Nothing was successful 1061 01:31:07,762 --> 01:31:10,538 Now something new has come up 1062 01:31:17,071 --> 01:31:18,880 Okay, now tell me 1063 01:31:18,940 --> 01:31:22,444 I'm trying to arrange a Kung fu tournament 1064 01:31:22,510 --> 01:31:27,823 Jeweler Paul has promised to sponsor it with a good amount 1065 01:31:27,882 --> 01:31:30,624 He's interested in such things 1066 01:31:30,685 --> 01:31:32,790 Go ahead, but what's my role in this? 1067 01:31:32,854 --> 01:31:37,064 He has only 1 condition Giri and his boys must take pan 1068 01:31:37,124 --> 01:31:39,502 I know you and Giri are close 1069 01:31:39,560 --> 01:31:43,872 Ask him to come with his boys He has trained in China 1070 01:31:43,931 --> 01:31:47,902 Only if he enters the ring there will be a storm in our village 1071 01:31:50,104 --> 01:31:51,515 Hey! 1072 01:31:52,974 --> 01:31:55,750 Hey! Somehow...? 1073 01:31:56,210 --> 01:31:59,555 I won't ask him You can ask him directly 1074 01:31:59,981 --> 01:32:03,827 I can't, he's still angry with me even now 1075 01:32:03,885 --> 01:32:06,764 You think he's still thinking about Julie's betrayal? 1076 01:32:06,821 --> 01:32:08,266 He must have forgotten it by now 1077 01:32:08,322 --> 01:32:09,858 Go and ask him 1078 01:32:09,924 --> 01:32:12,530 Sure! So that he can chop me to pieces 1079 01:32:14,095 --> 01:32:16,632 So it's not only about Julie's cheating 1080 01:32:16,697 --> 01:32:18,540 There's something else 1081 01:32:21,102 --> 01:32:23,548 How will I explain it to you? 1082 01:32:24,605 --> 01:32:28,576 Imagine a situation where Giri and I are in the Army 1083 01:32:42,156 --> 01:32:44,636 - Captain, help me - Careful 1084 01:32:46,794 --> 01:32:48,967 Thank you, captain 1085 01:32:53,701 --> 01:32:56,807 Captain Water 1086 01:33:04,178 --> 01:33:05,885 What about you? 1087 01:33:05,947 --> 01:33:08,587 You drink it, Lt. Kanjyani 1088 01:33:08,649 --> 01:33:10,322 You are so kind 1089 01:33:16,857 --> 01:33:18,097 Let's move, captain 1090 01:33:22,363 --> 01:33:25,344 - Step carefully - Yes, captain 1091 01:33:25,399 --> 01:33:27,572 Enemies have buried mines 1092 01:33:27,635 --> 01:33:29,273 Country fellows! 1093 01:33:38,713 --> 01:33:39,885 Capfaihm? 1094 01:33:43,150 --> 01:33:45,289 Save me please...please 1095 01:33:45,353 --> 01:33:47,162 Lt. Kanjyani 1096 01:33:47,221 --> 01:33:49,792 Save me, Captain 1097 01:33:49,857 --> 01:33:52,394 Don't move Stay still 1098 01:33:53,160 --> 01:33:53,900 Careful 1099 01:33:53,961 --> 01:33:55,599 Don't get panic 1100 01:33:55,663 --> 01:33:58,371 Take your foot off 1101 01:33:58,432 --> 01:34:00,309 Now for the boulder 1102 01:34:02,703 --> 01:34:05,149 Lt. Kanjyani 1103 01:34:07,141 --> 01:34:08,620 Get lost! 1104 01:34:12,079 --> 01:34:14,081 Did you do that? 1105 01:34:14,148 --> 01:34:17,152 Not like that Much worse than that 1106 01:34:17,218 --> 01:34:18,629 Too shameful to be told 1107 01:34:18,686 --> 01:34:20,723 It's no use blaming Giri then 1108 01:34:20,788 --> 01:34:21,823 Please? 1109 01:34:23,124 --> 01:34:25,070 Let me try talking to him 1110 01:34:33,367 --> 01:34:37,679 It's not because you requested or to help this fellowl am agreeing 1111 01:34:41,909 --> 01:34:44,219 I want my boys to utilize this chance 1112 01:34:50,117 --> 01:34:51,118 Go 1113 01:35:01,729 --> 01:35:02,901 Bring that sack 1114 01:35:03,397 --> 01:35:04,432 Me? 1115 01:35:16,444 --> 01:35:17,320 I will come 1116 01:35:17,378 --> 01:35:20,416 I'll be meeting you regarding donations for the mass wedding scheme 1117 01:35:20,481 --> 01:35:23,394 Papa doctor and little doctor had better contribute generously 1118 01:35:23,451 --> 01:35:26,694 Sure, I'll help in any other way I can 1119 01:35:26,754 --> 01:35:29,064 I will come for the next meeting too 1120 01:35:41,469 --> 01:35:43,073 Where are you off to? 1121 01:35:43,437 --> 01:35:47,010 Community wedding this time will witness my presence there too 1122 01:35:48,042 --> 01:35:49,112 Good! 1123 01:35:49,176 --> 01:35:51,952 It is good to take pan in such social activities 1124 01:35:52,012 --> 01:35:53,252 lam proud of you 1125 01:35:54,381 --> 01:35:57,487 Please sign on this cheque I'll write the amount later 1126 01:35:57,551 --> 01:35:59,292 Isn't this from my account? 1127 01:35:59,353 --> 01:36:01,094 - Yes - I see 1128 01:36:05,860 --> 01:36:06,804 Thank you 1129 01:36:06,861 --> 01:36:08,898 Don't interfere too much, okay? 1130 01:36:15,136 --> 01:36:22,281 "Oh bauhinia, as red lotus you are born-" 1131 01:36:35,222 --> 01:36:42,003 "Oh bauhinia, as red lotus you are born-" 1132 01:36:51,205 --> 01:36:58,214 "Oh bauhinia, as red lotus you are born-" 1133 01:37:01,348 --> 01:37:05,125 'That meeting helped me get closer to Giri' 1134 01:37:05,186 --> 01:37:07,530 'So when I asked him to come with me to meet a special person...' 1135 01:37:07,588 --> 01:37:09,932 '...he agreed without much persuasion' 1136 01:37:31,846 --> 01:37:33,018 Whose house is this? 1137 01:37:33,113 --> 01:37:34,524 Come, I'll tell you 1138 01:37:42,489 --> 01:37:44,628 Hello! Chatterbox 1139 01:37:46,527 --> 01:37:48,268 Welcome 1140 01:37:48,329 --> 01:37:49,501 Come 1141 01:37:50,264 --> 01:37:52,073 Had a good drive? 1142 01:37:53,200 --> 01:37:55,441 Giri, eh? I know you 1143 01:37:56,971 --> 01:37:58,450 You don't have to know me 1144 01:37:58,505 --> 01:38:02,078 But if you read a lot, maybe you'd have heard of me 1145 01:38:02,142 --> 01:38:04,247 Jacob Tharakan Akshara publications 1146 01:38:04,311 --> 01:38:05,517 Yes, I have heard 1147 01:38:05,579 --> 01:38:07,252 I know Pooja for long 1148 01:38:07,314 --> 01:38:09,385 From her medical college days 1149 01:38:09,450 --> 01:38:11,657 Don't worry, not as classmates 1150 01:38:11,886 --> 01:38:16,995 When I get fed up of sleeping here I go sleep there...for treatment 1151 01:38:19,994 --> 01:38:23,874 Akshara publications will launch this book this week 1152 01:38:23,931 --> 01:38:26,070 You can have the first copy 1153 01:38:28,535 --> 01:38:30,412 Have a look 1154 01:38:33,707 --> 01:38:37,484 'In memory of a red flower' 1155 01:38:59,466 --> 01:39:03,915 She gave me the manuscript when I was in hospital 1156 01:39:03,971 --> 01:39:07,248 When I read it I felt it was worth publishing 1157 01:39:07,408 --> 01:39:10,981 She has not influenced me It is really worth it 1158 01:39:11,111 --> 01:39:13,717 Your mother is really a writer to be encouraged 1159 01:39:16,750 --> 01:39:21,495 It was her wish you should give the 1st copy to your mother 1160 01:39:23,023 --> 01:39:25,970 Sum itra will be happy, won't she? 1161 01:39:26,026 --> 01:39:28,939 Or will she put me behind bars for stealing? 1162 01:39:33,000 --> 01:39:34,206 We'll see you 1163 01:39:36,036 --> 01:39:38,482 This girl is amazing 1164 01:39:38,539 --> 01:39:42,351 It isn't easy to work towards realizing someone else's dream 1165 01:39:42,409 --> 01:39:45,151 The heart must be full of love for that 1166 01:39:45,412 --> 01:39:49,258 You are lucky to get a good friend like her 1167 01:39:49,750 --> 01:39:50,558 Good luck 1168 01:39:50,617 --> 01:39:52,221 Okay Shall we leave? 1169 01:39:58,258 --> 01:40:08,009 "Oh God! What's happened to me? Lord! I have lost my hean indeed" 1170 01:40:08,068 --> 01:40:17,421 "Oh God! What's happened to me? Lord! I have lost my hean indeed" 1171 01:40:17,511 --> 01:40:22,017 "Moments when silence flowed your eyes I searched, followed" 1172 01:40:22,082 --> 01:40:29,432 "Those love"¢gazes em powered into my hean you showered" 1173 01:40:29,790 --> 01:40:37,800 tiff 1174 01:40:38,065 --> 01:40:42,605 "Moments when silence flowed your eyes I searched, followed" 1175 01:40:42,703 --> 01:40:49,780 "Those love"¢gazes em powered into my hean you showered" 1176 01:40:52,413 --> 01:41:00,389 "You are the song my eyes seek and savor My fingers yearn to strum forever favor" 1177 01:41:02,723 --> 01:41:11,507 "You are the song filling my ear As my lips sing them dear and clear" 1178 01:41:12,733 --> 01:41:19,241 "When you turn into a shadow And your eyes like honey mellow“ 1179 01:41:20,174 --> 01:41:22,552 'No range' 1180 01:41:22,843 --> 01:41:31,490 "You may be far away But apple of my eye you stay" 1181 01:41:34,254 --> 01:41:38,498 "Moments when silence flowed your eyes I searched, followed" 1182 01:41:38,592 --> 01:41:46,067 "Those love"¢gazes em powered into my hean you showered" 1183 01:41:46,400 --> 01:41:51,400 tiff 1184 01:42:26,140 --> 01:42:31,112 "Oh God! What's happened to me? Lord! I have lost my hean indeed" 1185 01:42:31,178 --> 01:42:36,924 "Oh God! What's happened to me? Lord! I have lost my hean indeed" 1186 01:42:39,786 --> 01:42:41,925 Tommy'chaya, I am fed up of telling you again and again 1187 01:42:42,156 --> 01:42:44,534 Greenery and warmth in Kerala 1188 01:42:44,591 --> 01:42:46,730 Come and take a look, dude 1189 01:42:47,161 --> 01:42:48,606 Okay then, get lost 1190 01:42:48,662 --> 01:42:51,142 Listen dear, Ravi had come 1191 01:42:51,198 --> 01:42:54,668 Something to do with that list for the community wedding 1192 01:42:54,735 --> 01:42:56,146 That is tomorrows work 1193 01:42:56,203 --> 01:42:57,443 Tomorrow is another day 1194 01:42:57,504 --> 01:42:59,381 Today's joys to be enjoyed today 1195 01:43:30,370 --> 01:43:32,611 We have to make this better than last time 1196 01:43:32,673 --> 01:43:33,845 25 couples this time 1197 01:43:33,907 --> 01:43:38,413 We must get the minister to confirm the jewelry sponsorship 1198 01:43:38,478 --> 01:43:40,253 We'll do that 1199 01:43:41,515 --> 01:43:43,756 Did you check that list? 1200 01:43:47,287 --> 01:43:50,461 Who is Sreelakshmi's groom? 1201 01:43:50,524 --> 01:43:52,504 That has not been entered 1202 01:43:52,559 --> 01:43:55,403 I informed the secretary 1203 01:43:55,696 --> 01:43:58,802 Sreelakshmi will marry my son Giri 1204 01:44:00,934 --> 01:44:02,379 That is good 1205 01:44:02,436 --> 01:44:04,609 You have a generous hean 1206 01:44:04,671 --> 01:44:08,915 Please don't say such things and convert this into charity 1207 01:44:09,543 --> 01:44:13,685 Sreelakshmi is a good girl and I've known her since she was a kid 1208 01:44:13,747 --> 01:44:14,725 Giri also 1209 01:44:16,750 --> 01:44:18,787 She will be perfect for him 1210 01:44:18,852 --> 01:44:21,594 And you know Giri 1211 01:44:21,655 --> 01:44:25,626 He hates a wedding with pomp and splendor 1212 01:44:25,692 --> 01:44:27,035 He will also like this 1213 01:44:47,814 --> 01:44:56,859 "Oh loved one" 1214 01:45:06,099 --> 01:45:15,508 "Oh loved one" 1215 01:45:22,949 --> 01:45:31,960 "My Sky is cloudy" 1216 01:45:32,025 --> 01:45:41,070 "My love life is murky" 1217 01:45:41,368 --> 01:45:50,118 "Without my permission... Without my knowledge..." 1218 01:45:50,444 --> 01:45:54,756 "You've gone far away" 1219 01:45:54,848 --> 01:45:59,593 "Am suffering in solitude" 1220 01:45:59,920 --> 01:46:05,768 "I am drenching alone" 1221 01:46:10,731 --> 01:46:20,015 "Oh loved one" 1222 01:46:29,483 --> 01:46:38,699 "Oh loved one" 1223 01:47:10,690 --> 01:47:14,570 I'll speak to Sumithra Don't be upset 1224 01:47:15,228 --> 01:47:19,108 No, aunty Girt's mom was right 1225 01:47:20,000 --> 01:47:21,980 Giri also might prefer it that way 1226 01:47:23,437 --> 01:47:24,939 Sreelakshmi is a sweet girl 1227 01:47:26,540 --> 01:47:29,851 I will never hurt her 1228 01:47:32,078 --> 01:47:34,217 Once I expressed my feelings 1229 01:47:35,015 --> 01:47:37,427 I can't go and be shamefully rejected again 1230 01:47:39,853 --> 01:47:42,026 If we are to ever unite... 1231 01:47:42,756 --> 01:47:44,929 ...he must come to me and tell me he loves me 1232 01:47:47,461 --> 01:47:49,168 Frankly I am quite fed up 1233 01:47:59,840 --> 01:48:03,652 'I was sure that I'd get Giri only through a miracle now' 1234 01:48:03,710 --> 01:48:08,784 'Lord's miracles appeared to be my only options' 1235 01:48:08,849 --> 01:48:11,625 'I decided to latch on to Him firmly' 1236 01:48:19,059 --> 01:48:20,129 Pooja? 1237 01:48:28,802 --> 01:48:30,543 Can you come out for a minute? 1238 01:48:46,753 --> 01:48:47,731 Yes, Pooja 1239 01:48:59,833 --> 01:49:05,112 Forget all the old theories I fed you Everything is fair in war and love 1240 01:49:05,205 --> 01:49:06,309 Don't consider anything else 1241 01:49:06,540 --> 01:49:08,520 We'll cross the bridge when we come to it 1242 01:49:13,813 --> 01:49:14,723 Take one 1243 01:49:19,119 --> 01:49:21,030 Now, take one 1244 01:49:31,932 --> 01:49:33,605 - What happened? - Listen! 1245 01:49:34,100 --> 01:49:36,273 Shall we ask Giri to help us? 1246 01:49:36,336 --> 01:49:37,872 How foolish can you be?! 1247 01:49:37,938 --> 01:49:39,110 That will not work out 1248 01:49:39,172 --> 01:49:39,775 Nothing doing! 1249 01:49:39,839 --> 01:49:43,548 You don't have to do anything I'll talk to him, just stand by me 1250 01:49:45,078 --> 01:49:46,921 This is the only way out 1251 01:49:47,147 --> 01:49:48,251 Trust me 1252 01:49:52,686 --> 01:49:54,688 Rahim Rawther's daughter? 1253 01:49:54,754 --> 01:49:58,861 So many Christian girls around and you chose Rahim Rawther's daughter? 1254 01:49:58,925 --> 01:50:00,563 To fall in love and elope? 1255 01:50:02,095 --> 01:50:05,133 Bro, you must help me just this one more time 1256 01:50:05,198 --> 01:50:08,077 I conducted the tournament and saved money to marry Naseema 1257 01:50:08,134 --> 01:50:10,705 Now her marriage will take place at the community wedding 1258 01:50:13,006 --> 01:50:15,646 We have no option but to elope now 1259 01:50:15,709 --> 01:50:17,848 You must help us Please 1260 01:50:19,713 --> 01:50:21,886 Please Help us 1261 01:50:22,949 --> 01:50:24,895 No, this will not work out 1262 01:50:24,951 --> 01:50:27,124 Don't ever expect me to help you in this 1263 01:50:27,387 --> 01:50:28,593 Talk to him 1264 01:50:29,623 --> 01:50:33,901 We thought you'd help 2 people in love 1265 01:50:34,628 --> 01:50:37,871 You put your own life at stake once to get 2 of your friends married 1266 01:50:37,931 --> 01:50:40,810 This is not as bad as that and I thought you'd help 1267 01:50:41,067 --> 01:50:43,138 Sorry for asking 1268 01:50:45,972 --> 01:50:46,973 Pooja 1269 01:50:47,040 --> 01:50:51,785 Naseema was Pooja's classmate She can easily bring her out of her house 1270 01:50:52,112 --> 01:50:55,321 But from there Giri you must help me 1271 01:51:56,710 --> 01:51:57,780 Where the heck were you? 1272 01:51:57,844 --> 01:52:00,381 How long to wait! Come, get in 1273 01:52:01,081 --> 01:52:02,151 Let's go 1274 01:52:20,900 --> 01:52:22,777 Just stop there 1275 01:52:25,939 --> 01:52:27,316 Here 1276 01:52:28,074 --> 01:52:29,280 Come Get down 1277 01:52:35,048 --> 01:52:39,463 Bro, thanks a lot I'll never forget this favor 1278 01:52:39,519 --> 01:52:41,328 if fate allows we'll meet again 1279 01:52:42,388 --> 01:52:44,459 All I have to say is in this letter 1280 01:52:46,259 --> 01:52:47,431 I take leave 1281 01:52:51,064 --> 01:52:52,236 okay 1282 01:53:05,912 --> 01:53:08,791 'Giri, you rogue, Vagabond, shameless fellow!' 1283 01:53:08,848 --> 01:53:10,521 'I used to hang around in bus stops to meet her' 1284 01:53:10,583 --> 01:53:12,824 'You used to chase me away saying I was a flirt' 1285 01:53:12,886 --> 01:53:15,093 'When I set up the internet cafe just to meet her...' 1286 01:53:15,155 --> 01:53:17,567 '...you got the police to arrest me for immoral activity' 1287 01:53:17,791 --> 01:53:21,238 'I struggled, made some money and decided to marry her' 1288 01:53:21,294 --> 01:53:23,535 'Under the pretext of community marriages...' 1289 01:53:23,596 --> 01:53:25,371 '...you decided to marry her' 1290 01:53:25,431 --> 01:53:27,433 'Do you think you are a do-gooder?' 1291 01:53:27,500 --> 01:53:28,843 'Like emperorAshoka?' 1292 01:53:28,902 --> 01:53:30,006 'I won't allow it' 1293 01:53:30,069 --> 01:53:31,571 'I won't give up my girl for you' 1294 01:53:36,109 --> 01:53:37,986 Sreelakshmi 1295 01:53:39,145 --> 01:53:40,317 Get lost, man 1296 01:53:40,380 --> 01:53:42,553 Kanjyani?! 1297 01:53:44,417 --> 01:53:47,398 You Vagabond! Stan the vehicle quickly 1298 01:53:48,888 --> 01:53:50,196 Get lost, dude! 1299 01:53:51,925 --> 01:53:52,995 Was. 1300 01:53:53,059 --> 01:53:55,130 'Don't come after us please' 1301 01:53:55,261 --> 01:53:56,934 'Allow us to live' 1302 01:54:03,369 --> 01:54:05,872 'That was the last time Kanjyani chetan disappeared' 1303 01:54:05,939 --> 01:54:08,943 'But from then on, he who had cheated and harassed people...' 1304 01:54:09,008 --> 01:54:13,115 '...occupied the place of a saint in our lives' 1305 01:54:16,149 --> 01:54:19,187 'I was sure Giri would now tell me he loved me' 1306 01:54:19,252 --> 01:54:22,995 'I was sure, the sun would rise that midnight' 1307 01:54:26,159 --> 01:54:28,264 Come, I'll drop you home 1308 01:54:52,051 --> 01:54:55,032 Why so late just to get your exam results? 1309 01:54:55,288 --> 01:54:57,928 What happened? Didn't you get through? 1310 01:55:01,194 --> 01:55:03,674 It's okay, dear Don't worry 1311 01:55:13,373 --> 01:55:18,550 Why don't we proceed with that proposal Sunny brought? 1312 01:55:18,711 --> 01:55:21,123 Let's ask Sunny to come 1313 01:55:23,549 --> 01:55:29,556 'In the end, just like Julie chechi I felt I was destined to marry some idiot' 1314 01:55:31,925 --> 01:55:34,462 'The next day was an Oshana Sunday' 1315 01:55:46,272 --> 01:55:48,013 Papa, please hold this 1316 01:55:59,352 --> 01:56:02,333 Pooja, don't forget what I told you 1317 01:56:02,989 --> 01:56:06,937 Hear him out fully and then decide 1318 01:56:07,327 --> 01:56:10,638 Your mom and dad have never hurt you 1319 01:56:10,997 --> 01:56:14,274 Think of them too before you decide 1320 01:56:15,335 --> 01:56:16,541 I am with you 1321 01:56:18,071 --> 01:56:19,049 Go, my dear 1322 01:56:39,759 --> 01:56:42,603 'Same old place' 1323 01:56:42,729 --> 01:56:44,640 'Only the rainfall is missing' 1324 01:57:07,120 --> 01:57:11,535 You know Pooja I'm an ordinary person 1325 01:57:12,725 --> 01:57:14,068 Afarmer 1326 01:57:14,127 --> 01:57:15,470 'He has started' 1327 01:57:17,063 --> 01:57:18,007 Now he'll say... 1328 01:57:18,064 --> 01:57:20,169 ...Pooja you belong to an affluent family 1329 01:57:20,233 --> 01:57:23,680 Pooja, you belong to an affluent family 1330 01:57:24,370 --> 01:57:26,543 You have great heights to reach 1331 01:57:26,606 --> 01:57:28,552 You have great heights to reach 1332 01:57:28,641 --> 01:57:31,747 We belong to different worlds 1333 01:57:31,811 --> 01:57:36,726 We belong to different worlds in many aspects 1334 01:57:40,853 --> 01:57:42,298 But... 1335 01:57:43,556 --> 01:57:45,194 ...they don't matter to me 1336 01:57:46,826 --> 01:57:48,066 What? 1337 01:59:00,166 --> 01:59:04,706 Tiff 1338 01:59:04,904 --> 01:59:14,814 "Oh God! What's happened to me? Lord! I have lost my hean indeed" 1339 01:59:14,914 --> 01:59:24,631 "Oh God! What's happened to me? Lord! I have lost my hean indeed" 1340 01:59:24,690 --> 01:59:28,900 "Into my hean whispering In these moments of love, inspiring" 1341 01:59:28,961 --> 01:59:36,607 "My sacred symbol of love, gilded splendor To me you belong, my dear wonder" 1342 01:59:36,702 --> 01:59:43,642 tiff 1343 01:59:43,876 --> 01:59:47,619 "You fill me up in hues seven like a rainbow in heaven" 1344 01:59:47,680 --> 01:59:52,527 "Like sweetness shower you rain upon me forever" 1345 01:59:54,453 --> 02:00:01,200 "I become your shadow sublime With eyes of sweet nectarine" 1346 02:00:04,497 --> 02:00:09,497 "You may be far away from me But apple of my eye you'll always be" 1347 02:00:15,341 --> 02:00:18,322 "I am a man in love" 1348 02:00:18,377 --> 02:00:20,584 "Wandering" 1349 02:00:20,680 --> 02:00:22,990 "Unknown" 1350 02:00:23,216 --> 02:00:25,628 "A madman" 1351 02:00:25,685 --> 02:00:30,498 "I am a man in love" 1352 02:00:30,590 --> 02:00:33,196 "Wandering" 1353 02:00:33,326 --> 02:00:36,307 "Unknown" 1354 02:00:36,529 --> 02:00:41,529 tiff 1355 02:00:51,944 --> 02:00:56,944 "Oh God! What's happened to me? Lord! I have lost my hean indeed" 1356 02:01:04,090 --> 02:01:08,971 tiff 1357 02:01:22,074 --> 02:01:26,454 Allowing her to practice archery, ride a bike and what not! 1358 02:01:26,512 --> 02:01:31,359 And now pillion riding on a bike hugging a Hindu boy for all to see 1359 02:01:31,417 --> 02:01:33,522 Dude, there must be a limit to pampering 1360 02:01:33,586 --> 02:01:35,588 Otherwise this is what you get 1361 02:01:36,322 --> 02:01:39,303 Has the cat delivered kittens in your mouth? 1362 02:01:40,359 --> 02:01:44,899 Is this why you asked me to come to Kerala's greenery and warmth? 1363 02:01:48,067 --> 02:01:49,273 I am leaving 1364 02:01:49,335 --> 02:01:51,406 You can sit all alone and enjoy this greenery 1365 02:01:51,470 --> 02:01:53,313 Warmth, my foot! 1366 02:01:59,712 --> 02:02:01,020 Don't worry 1367 02:02:01,080 --> 02:02:02,388 Worry? 1368 02:02:03,015 --> 02:02:04,892 I am not at all worried 1369 02:02:04,950 --> 02:02:09,456 I knew long back she wouldn't agree to an arranged marriage 1370 02:02:09,522 --> 02:02:15,063 She is Pooja, my daughter Destined for a love marriage 1371 02:02:15,127 --> 02:02:20,475 And Giri He will never elope 1372 02:02:20,566 --> 02:02:22,307 He is very decent 1373 02:02:22,368 --> 02:02:25,679 Just watch, they will be here soon 1374 02:02:33,679 --> 02:02:35,454 What do you say now? 1375 02:02:45,891 --> 02:02:48,531 Doctor, I want to speak to you 1376 02:02:48,627 --> 02:02:50,800 You want to marry my daughter, right? 1377 02:02:52,498 --> 02:02:53,772 Go ahead 1378 02:02:55,101 --> 02:02:56,910 Don't bungle it with explanations 1379 02:02:56,969 --> 02:02:59,609 How is that possible? He is a Hindu 1380 02:02:59,672 --> 02:03:03,051 Did Jesus bear the cross only for Christians?! 1381 02:03:03,109 --> 02:03:04,349 Did he not? 1382 02:03:05,411 --> 02:03:09,086 Which century are you still living in? 1383 02:03:09,148 --> 02:03:10,525 Come in, both of you 1384 02:03:24,463 --> 02:03:26,465 Come 1385 02:03:28,434 --> 02:03:31,040 'Giri who had rejected me on one Oshana Sunday...' 1386 02:03:31,103 --> 02:03:34,573 '...was given a proper task by the Lord 6 Oshanas later' 1387 02:03:34,640 --> 02:03:37,086 'HE got me married to him' 1388 02:03:46,051 --> 02:03:48,497 'Th us everything ended beautifully' 1389 02:03:49,955 --> 02:03:53,061 'Papa was on the verge of discovering a newdrug' 1390 02:03:53,125 --> 02:03:55,036 'But just then mother...!' 1391 02:04:05,504 --> 02:04:06,539 Sorry! 1392 02:04:07,206 --> 02:04:11,052 'Donna married a guy who ate 8 stuffed dosas at one go' 1393 02:04:11,110 --> 02:04:14,614 'Neethu decided on 1 guy finally She married Yardley!' 1394 02:04:14,680 --> 02:04:18,753 'And now awaiting a fair baby who will play the guitar' 1395 02:04:20,019 --> 02:04:24,764 'Tommy'chan uncle settled in our village With plenty of greenery and fresh air' 1396 02:04:24,824 --> 02:04:27,634 'Wine aunty got herself an official wine taster too' 1397 02:04:28,093 --> 02:04:33,566 'Papa's dialog, the other day changed Sunny's view about religion totally' 1398 02:04:33,766 --> 02:04:35,507 'Om Shathi Oshana marriage bureau' 1399 02:04:35,568 --> 02:04:38,947 'Now he's a successful broker dealing with only inter-caste marriages' 1400 02:04:39,905 --> 02:04:41,748 'Mother's book clicked' 1401 02:04:41,807 --> 02:04:45,254 'Now she's working on her next one for Jacob sir' 1402 02:04:45,945 --> 02:04:48,016 'I too help her' 1403 02:04:48,180 --> 02:04:51,491 'Giri started his own Kung fu academy' 1404 02:04:59,158 --> 02:05:00,660 'This is my story' 1405 02:05:00,759 --> 02:05:04,036 'Just like I wanted I found my own boy in life' 1406 02:05:04,096 --> 02:05:07,805 'Nowl am on my way to meet my best friend' 1407 02:05:11,770 --> 02:05:13,943 'The guy who spoke to Giri on my behalf' 1408 02:05:14,006 --> 02:05:16,953 'Who gave me the idea to publish Girt's mom's book' 1409 02:05:17,042 --> 02:05:21,650 'Who supported me in the Kanjyani-Sreelakshmi case' 1410 02:05:21,981 --> 02:05:25,053 'But all that was actually not to help me' 1411 02:05:25,818 --> 02:05:29,960 'With a face like a cat and brains like a fox' 1412 02:05:30,022 --> 02:05:32,127 'My best friend Prasad Varkey' 1413 02:05:46,305 --> 02:05:53,780 "Oh bauhinia, as red lotus you are born-" 1414 02:06:14,967 --> 02:06:17,675 'Life turned out to be full of happiness' 1415 02:06:17,736 --> 02:06:19,943 'These men have a habit' 1416 02:06:20,105 --> 02:06:23,279 'They never forget their first love' 1417 02:06:23,876 --> 02:06:25,253 What is her name? 1418 02:06:25,311 --> 02:06:26,289 Julie 1419 02:06:27,313 --> 02:06:31,955 Julie, my dear Muah! 1420 02:06:33,819 --> 02:06:35,594 Pooja named her Julie! 1421 02:06:45,931 --> 02:06:48,070 Subtitles by rekhs and latha 106206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.