All language subtitles for South Park s23e08 Turd Burglars.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:01,001 _ 2 00:00:11,931 --> 00:00:15,793 ? Goin' down to South Park, gonna have myself a time ? 3 00:00:15,793 --> 00:00:19,000 It's one for the ladies! 4 00:00:19,000 --> 00:00:26,172 ? Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ? 5 00:00:26,172 --> 00:00:30,172 ? Headin' down to South Park, gonna see if I can't unwind ? 6 00:00:33,206 --> 00:00:37,758 ? So come on down to South Park and meet some friends of mine ? 7 00:00:41,034 --> 00:00:43,344 When I look out across this room, 8 00:00:43,344 --> 00:00:46,482 I see the backbone of our community. 9 00:00:46,482 --> 00:00:50,448 The women of this town need to stand together! 10 00:00:51,137 --> 00:00:52,862 We are here, and we're proud. 11 00:00:52,862 --> 00:00:55,344 And it is time to let everyone know 12 00:00:55,344 --> 00:00:58,275 that the women of South Park should be treated 13 00:00:58,275 --> 00:01:00,551 the same as the men! 14 00:01:00,551 --> 00:01:02,172 Oh! Aaaaah. 15 00:01:04,827 --> 00:01:06,172 Oh, God! 16 00:01:06,172 --> 00:01:09,827 Ohhh, sorry. 17 00:01:11,000 --> 00:01:12,586 Oh-kay. 18 00:01:12,586 --> 00:01:14,482 I'm alright. 19 00:01:14,482 --> 00:01:17,379 Oh! 20 00:01:22,310 --> 00:01:23,517 Hello, boys. 21 00:01:23,517 --> 00:01:26,000 Your mommy has a bacterial infection 22 00:01:26,000 --> 00:01:27,379 called C. diff. 23 00:01:27,379 --> 00:01:28,931 It's very contagious. 24 00:01:28,931 --> 00:01:31,413 A bacterial infection? In her stomach? 25 00:01:31,413 --> 00:01:34,482 All of us have trillions of microscopic critters 26 00:01:34,482 --> 00:01:36,482 that grow on and inside our bodies, 27 00:01:36,482 --> 00:01:37,896 just like your mom. 28 00:01:37,896 --> 00:01:40,448 There's tiny creatures which live in your mom's skin, 29 00:01:40,448 --> 00:01:42,413 on her eyelashes, in her vagina. 30 00:01:42,413 --> 00:01:44,517 But the good bacteria in your mommy's tummy 31 00:01:44,517 --> 00:01:46,862 are being overrun by bad bacteria. 32 00:01:46,862 --> 00:01:48,862 We can't use antibiotics because that will 33 00:01:48,862 --> 00:01:51,206 kill all the good bacteria, too. 34 00:01:51,206 --> 00:01:52,965 So, what can you do for her? 35 00:01:52,965 --> 00:01:55,827 We need to take a healthy person's microbiome 36 00:01:55,827 --> 00:01:58,413 and start to grow it inside your mother. 37 00:01:58,413 --> 00:02:00,793 We do this with a fecal transplant. 38 00:02:00,793 --> 00:02:03,068 We'll get a donor's feces, mix it with water, 39 00:02:03,068 --> 00:02:05,137 and put it up your mom's anus. 40 00:02:05,137 --> 00:02:06,551 Ewwww!Ewwww! 41 00:02:06,551 --> 00:02:08,172 Your mom is tough, kids. 42 00:02:08,172 --> 00:02:10,172 We're gonna do the very best we can. 43 00:02:10,172 --> 00:02:12,000 Try not to worry. 44 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 Ike, if mom lives... 45 00:02:15,000 --> 00:02:18,103 we can't let anyone ever know about this. 46 00:02:24,827 --> 00:02:26,275 ? I am shopping ? 47 00:02:26,275 --> 00:02:27,689 ? I'm grocery shopping ? 48 00:02:27,689 --> 00:02:31,310 ? I'm buying food for the people I love ? 49 00:02:31,310 --> 00:02:32,517 Sheila? 50 00:02:32,517 --> 00:02:34,034 Oh! Hi, Laura! 51 00:02:34,034 --> 00:02:37,344 My goodness, look at you! I thought you were sick! 52 00:02:37,344 --> 00:02:40,517 I was, but I had an amazing procedure! 53 00:02:40,517 --> 00:02:42,275 No, no, no, Mommy. No, no, no, no! 54 00:02:42,275 --> 00:02:44,241 I had a fecal transplant. 55 00:02:44,241 --> 00:02:47,310 Oh! God damn it!You had a what? 56 00:02:47,310 --> 00:02:49,172 A fecal transplant. 57 00:02:49,172 --> 00:02:52,034 It's when they take the feces of a healthy donor 58 00:02:52,034 --> 00:02:53,689 and place it in your anus. 59 00:02:53,689 --> 00:02:55,793 I feel like a million dollars! 60 00:02:55,793 --> 00:02:58,689 Sheila, is that you? I thought you were sick! 61 00:02:58,689 --> 00:03:01,827 I was, but I had a fecal transplant. 62 00:03:01,827 --> 00:03:03,068 Aaaaah! 63 00:03:03,068 --> 00:03:04,379 I'm telling you girls, 64 00:03:04,379 --> 00:03:06,551 it solved every problem I've ever had! 65 00:03:06,551 --> 00:03:08,551 I've lost weight! I have more energy! 66 00:03:08,551 --> 00:03:12,448 I even think my arthritis is clearing up! 67 00:03:12,448 --> 00:03:14,068 Well, that certainly is... 68 00:03:14,068 --> 00:03:15,379 interesting. 69 00:03:15,379 --> 00:03:17,344 Looking great, Sheila! 70 00:03:17,344 --> 00:03:20,724 Thanks, Janice! Fecal transplant! 71 00:03:35,068 --> 00:03:36,827 If you're watching this video, 72 00:03:36,827 --> 00:03:39,655 then your mom probably had a fecal transplant. 73 00:03:39,655 --> 00:03:42,655 And the one question on your mind is most likely, 74 00:03:42,655 --> 00:03:45,965 "How do I keep my friends from ripping on me?" 75 00:03:45,965 --> 00:03:49,689 Yes! People make fun of what they don't understand. 76 00:03:49,689 --> 00:03:53,344 So, let's learn why your mom had a fecal transplant. 77 00:03:53,344 --> 00:03:56,448 It was to replace her microbiome. 78 00:03:56,448 --> 00:03:58,862 Germs, bugs, thousand of organisms 79 00:03:58,862 --> 00:04:00,793 are all around you all the time. 80 00:04:00,793 --> 00:04:02,758 That remote control your holding... 81 00:04:02,758 --> 00:04:04,137 It's teaming with life... 82 00:04:04,137 --> 00:04:07,413 bacteria and other organisms.Eugh! 83 00:04:07,413 --> 00:04:09,103 They also live on your clothes... 84 00:04:09,103 --> 00:04:12,241 Eesh! Small organisms are everywhere. 85 00:04:12,241 --> 00:04:14,172 Now, scratch your balls. 86 00:04:14,172 --> 00:04:16,137 Go on. 87 00:04:16,137 --> 00:04:17,655 If you don't have balls, 88 00:04:17,655 --> 00:04:20,724 scratch whatever else might be down there. 89 00:04:22,206 --> 00:04:26,620 Now smell your fingers. 90 00:04:26,620 --> 00:04:29,448 That smell is millions of living organisms 91 00:04:29,448 --> 00:04:31,241 that you've just scraped from your crotch 92 00:04:31,241 --> 00:04:34,034 and are now going up inside your nostrils... 93 00:04:34,034 --> 00:04:35,827 your microbiome. 94 00:04:35,827 --> 00:04:37,310 Ewwwww! 95 00:04:37,310 --> 00:04:39,103 Creatures live in your teeth. 96 00:04:39,103 --> 00:04:42,137 They live on your eyelashes, on your skin. 97 00:04:42,137 --> 00:04:45,517 And trillions and trillions live inside your body. 98 00:04:45,517 --> 00:04:47,862 In fact, of all the cells in your body 99 00:04:47,862 --> 00:04:50,137 only half are human cells. 100 00:04:50,137 --> 00:04:54,379 The other half are all microscopic organisms! 101 00:04:54,379 --> 00:04:55,689 Aaaaaaah! 102 00:04:57,620 --> 00:05:00,275 How is your salmon, Sheila?Oh, it's amazing. 103 00:05:00,275 --> 00:05:02,241 You know, I could never eat like this before. 104 00:05:02,241 --> 00:05:04,862 My allergy to shellfish has literally gone away. 105 00:05:04,862 --> 00:05:07,413 Oh, my gosh. That's so wonderful! 106 00:05:07,413 --> 00:05:10,482 Oh, that reminds me. 107 00:05:10,482 --> 00:05:11,965 So, Sheila, 108 00:05:11,965 --> 00:05:14,275 um, the girls and I were talking... 109 00:05:14,275 --> 00:05:16,758 Well, you seem so great, 110 00:05:16,758 --> 00:05:19,793 and we thought how nice it would be for us... 111 00:05:19,793 --> 00:05:23,172 to have a little bit of your poop. 112 00:05:23,172 --> 00:05:25,379 What? 113 00:05:25,379 --> 00:05:27,413 Well, thing is, we asked our doctors 114 00:05:27,413 --> 00:05:29,137 about getting fecal transplants, too, 115 00:05:29,137 --> 00:05:32,413 and they said they only do them for "medical reasons." 116 00:05:32,413 --> 00:05:34,517 So, we have to do them on our own. 117 00:05:34,517 --> 00:05:36,241 Oh, well... 118 00:05:36,241 --> 00:05:38,827 You know, girls, if the doctor doesn't think it's safe, 119 00:05:38,827 --> 00:05:42,068 you probably shouldn't be doing DIY transplants. 120 00:05:42,068 --> 00:05:44,551 No, that's very true, isn't it? 121 00:05:44,551 --> 00:05:45,965 We were just thinking that... 122 00:05:45,965 --> 00:05:48,586 your microbiome is so healthy now, 123 00:05:48,586 --> 00:05:50,379 it would be nice to share a little. 124 00:05:50,379 --> 00:05:51,586 Yeah. Uh... 125 00:05:51,586 --> 00:05:53,172 Uh, I mean... It's not that I don't want 126 00:05:53,172 --> 00:05:54,758 to share everything with my friends. 127 00:05:54,758 --> 00:05:56,586 It's just, you know... 128 00:05:56,586 --> 00:05:59,413 I'm sorry it just doesn't seem right. 129 00:05:59,413 --> 00:06:01,241 And that is totally fine! 130 00:06:01,241 --> 00:06:03,758 If it doesn't feel right, then it probably isn't right! 131 00:06:05,379 --> 00:06:08,793 Oh, this is Kyle. Sorry, girls, let me take this. 132 00:06:08,793 --> 00:06:11,448 - Oh, okay! - Okay. 133 00:06:11,448 --> 00:06:13,931 That cunt! I told you she'd say no. 134 00:06:13,931 --> 00:06:16,655 How much of a bitch can you be? Won't share your feces? 135 00:06:16,655 --> 00:06:18,344 Talk about anal retentive. 136 00:06:18,344 --> 00:06:19,344 Fuck her. 137 00:06:19,344 --> 00:06:21,482 Fuck her. 138 00:06:29,172 --> 00:06:31,551 Half the cells in my body... 139 00:06:31,551 --> 00:06:32,931 half... 140 00:06:32,931 --> 00:06:35,551 They're inside me right now, 141 00:06:35,551 --> 00:06:36,724 alive... 142 00:06:36,724 --> 00:06:38,689 all over me... 143 00:06:38,689 --> 00:06:40,482 The bookcase... 144 00:06:40,482 --> 00:06:42,068 The bookcase! 145 00:06:43,689 --> 00:06:46,241 Do you guys have any idea what I'm saying? 146 00:06:46,241 --> 00:06:48,551 Half the cells in our bodies aren't human. 147 00:06:48,551 --> 00:06:50,068 Right now, there are alive creatures 148 00:06:50,068 --> 00:06:52,241 in your eyelashes and in your teeth! 149 00:06:52,241 --> 00:06:54,103 So..? 150 00:06:54,103 --> 00:06:55,517 "So"?! 151 00:06:55,517 --> 00:06:57,413 Right now, that straw has a bunch of little bugs 152 00:06:57,413 --> 00:06:59,000 and they're... they're going into your mouth 153 00:06:59,000 --> 00:07:00,482 And mixing with trillions of other little bugs 154 00:07:00,482 --> 00:07:02,379 that are alive inside you. 155 00:07:02,379 --> 00:07:03,862 You aren't even totally you! 156 00:07:03,862 --> 00:07:06,310 Dude, Kyle why are you talking about all this? 157 00:07:06,310 --> 00:07:09,068 Okay, guys. Listen. 158 00:07:09,068 --> 00:07:12,034 My mom had a fecal transplant. 159 00:07:12,034 --> 00:07:13,275 Ha! 160 00:07:16,758 --> 00:07:18,965 Fecal transplant! 161 00:07:18,965 --> 00:07:23,793 Hi, Kyle. I'm Harriet. Henrietta and Bradley's mommy? 162 00:07:23,793 --> 00:07:26,275 I've been looking all over town for you! 163 00:07:26,275 --> 00:07:27,517 Why? 164 00:07:27,517 --> 00:07:29,206 Well, I went to the video game store, 165 00:07:29,206 --> 00:07:33,000 and I bought this... "Jedi Fallen Order." 166 00:07:33,000 --> 00:07:35,793 It's getting great reviews... thought you might want it. 167 00:07:35,793 --> 00:07:37,931 Whaaat?Yeah! He wants it! 168 00:07:37,931 --> 00:07:41,344 Great! Could you just do one little thing for me, Kyle? 169 00:07:41,344 --> 00:07:42,931 Mrph rmhmhm rm! 170 00:07:42,931 --> 00:07:46,172 When you go back home, could you find a way to get 171 00:07:46,172 --> 00:07:50,620 a little of your mom's poop and put it in this jar? 172 00:07:50,620 --> 00:07:52,206 What?! Ew! 173 00:07:52,206 --> 00:07:53,620 No! Yes! 174 00:07:53,620 --> 00:07:55,172 I don't need much. 175 00:07:55,172 --> 00:07:56,931 I'm sure you can find a way to sneak it from her. 176 00:07:56,931 --> 00:07:59,206 You do that, and the game is all yours! 177 00:07:59,206 --> 00:08:01,689 That is disgusting! Absolutely not. 178 00:08:01,689 --> 00:08:02,758 Kyle. 179 00:08:02,758 --> 00:08:04,655 Oh, well. Think about it. 180 00:08:04,655 --> 00:08:06,103 The offer stands. 181 00:08:06,103 --> 00:08:11,379 I heard you can customize your own light saber. 182 00:08:11,379 --> 00:08:13,379 What is your problem? 183 00:08:13,379 --> 00:08:14,586 What is myproblem?! 184 00:08:14,586 --> 00:08:16,689 I'm not gonna go steal my mom's shit. 185 00:08:16,689 --> 00:08:17,965 Dude, you realize 186 00:08:17,965 --> 00:08:19,068 we won't get that game till Christmas. 187 00:08:19,068 --> 00:08:20,379 We could be playing it tomorrow. 188 00:08:20,379 --> 00:08:21,758 Mrph rmh mhm! 189 00:08:21,758 --> 00:08:24,344 I said no, and that's final! 190 00:08:37,586 --> 00:08:38,862 She's in! 191 00:08:38,862 --> 00:08:40,448 Kyle's mom just squatted on the toilet! 192 00:08:40,448 --> 00:08:41,827 Okay. We've got contact. 193 00:08:41,827 --> 00:08:43,206 You ready with the bucket, Kenny? 194 00:08:43,206 --> 00:08:44,379 Mrph mhm! 195 00:08:44,379 --> 00:08:47,000 Place it directly under this pipe. 196 00:08:47,000 --> 00:08:49,758 Alright. That should just about do it. 197 00:08:49,758 --> 00:08:51,241 Now we just wait... 198 00:08:51,241 --> 00:08:57,793 for the flush. 199 00:08:57,793 --> 00:08:59,068 Mrph rmh mhm! 200 00:08:59,068 --> 00:09:00,758 That's good she's not flushing yet. 201 00:09:00,758 --> 00:09:02,275 That means she's got more serious business, 202 00:09:02,275 --> 00:09:04,310 and serious business is just what we're after. 203 00:09:04,310 --> 00:09:05,896 You think she'll poop a big enough log? 204 00:09:05,896 --> 00:09:07,275 You see how fat Kyle's mom is? 205 00:09:07,275 --> 00:09:08,931 That bitch must poop at least 2 pounders. 206 00:09:08,931 --> 00:09:10,551 The fuck are you doing? 207 00:09:10,551 --> 00:09:12,379 Oh, hey, Kyle. What's goin' on? 208 00:09:12,379 --> 00:09:15,482 You are notstealing my mom's shit! 209 00:09:15,482 --> 00:09:18,275 Kyle, this is the world we are living in, okay? 210 00:09:18,275 --> 00:09:20,827 People are finding new and exciting ways to get healthy, 211 00:09:20,827 --> 00:09:22,586 and who are we to stand in their way? 212 00:09:26,655 --> 00:09:28,896 It just freaks me out, Doc. 213 00:09:28,896 --> 00:09:31,931 We all have these... things living inside our bodies, 214 00:09:31,931 --> 00:09:33,724 and everyone just seems fine with it. 215 00:09:33,724 --> 00:09:36,379 It's like as soon as people learn they have microbiomes, 216 00:09:36,379 --> 00:09:38,551 the first thing they want to do is start swapping them! 217 00:09:38,551 --> 00:09:40,103 Well, young man, the truth is, 218 00:09:40,103 --> 00:09:42,344 we still don't know a lot about the microbiome. 219 00:09:42,344 --> 00:09:45,034 but you shouldn't let it freak you out. 220 00:09:45,034 --> 00:09:46,724 But where does it stop?! 221 00:09:46,724 --> 00:09:48,034 Then are people just gonna start wanting 222 00:09:48,034 --> 00:09:49,827 skinny people's microbiomes to be skinny 223 00:09:49,827 --> 00:09:53,000 or an athletes' microbiome to feel athletic and young again? 224 00:09:53,000 --> 00:09:55,620 Yes, it's possible, but we don't know enough. 225 00:09:55,620 --> 00:09:57,275 There is no "super feces," 226 00:09:57,275 --> 00:09:59,068 which can make you athletic and young. 227 00:09:59,068 --> 00:10:02,931 Well, like... what about Tom Brady's poop? 228 00:10:04,689 --> 00:10:06,103 The spice... 229 00:10:06,103 --> 00:10:08,379 He knows about the spice. 230 00:10:08,379 --> 00:10:10,137 I-I'm just saying that Tom Brady seems 231 00:10:10,137 --> 00:10:11,724 to work really hard on his diet and stuff. 232 00:10:11,724 --> 00:10:13,137 His shit must be pretty good. 233 00:10:13,137 --> 00:10:14,896 More than pretty good. 234 00:10:14,896 --> 00:10:18,758 The Spice Melange. 235 00:10:18,758 --> 00:10:21,172 What? 236 00:10:21,172 --> 00:10:23,379 Nothing. 237 00:10:23,379 --> 00:10:24,793 It's unobtainable. 238 00:10:24,793 --> 00:10:26,620 The Spice. 239 00:10:26,620 --> 00:10:29,931 But could he be the one to bring it here? 240 00:10:32,931 --> 00:10:36,551 And now back to "One For the Ladies"! 241 00:10:38,620 --> 00:10:40,103 Have you been in that store at all? 242 00:10:40,103 --> 00:10:41,931 No, I think it's new, isn't it? 243 00:10:41,931 --> 00:10:44,103 It used to be that watch store. 244 00:10:44,103 --> 00:10:46,482 Oh, my God! Harriet? 245 00:10:46,482 --> 00:10:49,344 Oh! Hi, girls! What's new? 246 00:10:49,344 --> 00:10:50,931 My goodness! Look at you! 247 00:10:50,931 --> 00:10:53,275 You look great! What happened? 248 00:10:53,275 --> 00:10:55,793 Fecal transplant. It's true what they say. 249 00:10:55,793 --> 00:10:57,620 I feel 20 years younger. 250 00:10:57,620 --> 00:10:59,862 Lookin' good, Mrs. B! 251 00:10:59,862 --> 00:11:03,275 Fecal transplant, Damon! Keep your eyes on the road! 252 00:11:03,275 --> 00:11:04,586 Harriet? 253 00:11:04,586 --> 00:11:07,068 Oh. Hey, Sheila. 254 00:11:07,068 --> 00:11:09,172 You're looking chipper today. 255 00:11:09,172 --> 00:11:11,310 Yeah, I had a little procedure done. 256 00:11:11,310 --> 00:11:12,758 Fecal transplant. 257 00:11:12,758 --> 00:11:14,241 I thought the doctor wouldn't give you 258 00:11:14,241 --> 00:11:16,310 a fecal transplant, Harriet. 259 00:11:16,310 --> 00:11:20,482 No, I... did it myself. With a turkey baster. 260 00:11:20,482 --> 00:11:22,413 Where did you get the feces? 261 00:11:22,413 --> 00:11:24,413 Well, it's really none of your business, Sheila. 262 00:11:24,413 --> 00:11:26,344 It's a private matter, a fecal transplant. 263 00:11:26,344 --> 00:11:28,206 I'd really rather not talk about it. 264 00:11:28,206 --> 00:11:30,862 - See ya, girls. - Bye, Harriet! 265 00:11:30,862 --> 00:11:32,793 Two faced bitch! 266 00:11:32,793 --> 00:11:34,241 You know what she said about you at lunch? 267 00:11:34,241 --> 00:11:36,862 What?She called you the C-word. 268 00:11:36,862 --> 00:11:39,206 You're joking!Oh, no! 269 00:11:39,206 --> 00:11:40,896 Clearly, she couldn't stand that you were 270 00:11:40,896 --> 00:11:43,413 the only one in town who's shit didn't stink. 271 00:11:43,413 --> 00:11:44,724 Fuck her. 272 00:11:44,724 --> 00:11:46,172 Fuck her. 273 00:11:47,931 --> 00:11:49,448 Boys, I brought you in here 274 00:11:49,448 --> 00:11:53,241 because some rumors are floating around the school, mkay. 275 00:11:53,241 --> 00:11:55,965 These rumors are that you three 276 00:11:55,965 --> 00:11:59,551 somehow stole feces from Kyle's mom, mkay, 277 00:11:59,551 --> 00:12:00,931 and gave it to Mrs. Biggle 278 00:12:00,931 --> 00:12:03,103 in return for "Jedi Fallen" Order." 279 00:12:03,103 --> 00:12:05,517 That is 100% untrue. 280 00:12:05,517 --> 00:12:09,344 Mkay, well, someone in this school is a little turd burglar, 281 00:12:09,344 --> 00:12:10,724 and I want some answers. 282 00:12:10,724 --> 00:12:12,896 How can we answer that to which we have no knowledge? 283 00:12:12,896 --> 00:12:14,620 Very nice. Very nice. 284 00:12:14,620 --> 00:12:17,517 It must be hard... 285 00:12:17,517 --> 00:12:20,862 having to take turns playing "Jedi Fallen Order." 286 00:12:20,862 --> 00:12:23,344 It's a single player game, I believe. 287 00:12:23,344 --> 00:12:24,758 Wouldn't know. 288 00:12:24,758 --> 00:12:29,034 Oh, because I could get you each your own copy. 289 00:12:29,034 --> 00:12:30,896 That would be a lot a fun, wouldn't it? 290 00:12:30,896 --> 00:12:34,620 You guys stole the poop. 291 00:12:34,620 --> 00:12:36,551 Could you do it again? 292 00:12:36,551 --> 00:12:38,000 You want us to steal 293 00:12:38,000 --> 00:12:39,827 some of Kyle's mom's poop for you? 294 00:12:39,827 --> 00:12:41,655 Not Kyle's mom's. 295 00:12:41,655 --> 00:12:43,241 Someone else's. 296 00:12:43,241 --> 00:12:44,724 Whose? 297 00:12:44,724 --> 00:12:47,034 The Spice. 298 00:12:47,034 --> 00:12:49,034 I must have it. 299 00:12:49,034 --> 00:12:52,862 The Spice Melange. 300 00:12:54,965 --> 00:12:57,862 Alright. Alright. Um, proud of our team today. 301 00:12:57,862 --> 00:12:58,931 It was, uh... 302 00:12:58,931 --> 00:13:00,275 You know, I thought the defense 303 00:13:00,275 --> 00:13:02,068 did a great job keeping us in the game. 304 00:13:02,068 --> 00:13:03,689 And, again, I think the offense has 305 00:13:03,689 --> 00:13:04,827 a lot of room for improvement 306 00:13:04,827 --> 00:13:06,724 and all that starts with me. 307 00:13:06,724 --> 00:13:08,275 Questions? Yeah. 308 00:13:08,275 --> 00:13:10,448 Can we have your poop? 309 00:13:10,448 --> 00:13:14,275 No, guys, I'm not gonna take any requests for my microbiome. 310 00:13:14,275 --> 00:13:15,965 I just wanna focus on the team. 311 00:13:15,965 --> 00:13:17,655 We're 10-1 now, you know? 312 00:13:17,655 --> 00:13:19,413 But we can't let up. Yeah? 313 00:13:19,413 --> 00:13:21,655 Please, can we have your poop.Okay, I'm not... 314 00:13:21,655 --> 00:13:23,827 I'm not gonna stay out here. You guys. It's just... 315 00:13:23,827 --> 00:13:25,862 Does anyone have a real question? 316 00:13:25,862 --> 00:13:27,034 Tom, after you leave here, 317 00:13:27,034 --> 00:13:28,413 are you gonna go eat somewhere 318 00:13:28,413 --> 00:13:30,551 or go right home and... No, no. See? 319 00:13:30,551 --> 00:13:32,344 I'm not gonna tell you guys where I'm doing 320 00:13:32,344 --> 00:13:33,758 because then you're all gonna try 321 00:13:33,758 --> 00:13:34,965 and follow me into the bathroom. 322 00:13:34,965 --> 00:13:36,482 You're not taking my feces, 323 00:13:36,482 --> 00:13:38,034 so unless you have a football question, 324 00:13:38,034 --> 00:13:39,172 we're done here. 325 00:13:39,172 --> 00:13:41,448 Can we buy your poop? 326 00:13:44,827 --> 00:13:46,034 Microbiome... 327 00:13:46,034 --> 00:13:47,827 Inside me... 328 00:13:51,137 --> 00:13:54,172 They are inside me. 329 00:13:54,172 --> 00:13:56,137 Are they a part of me? 330 00:13:56,137 --> 00:13:57,965 When I eat, they eat. 331 00:13:57,965 --> 00:13:59,448 When I die, 332 00:13:59,448 --> 00:14:02,620 they consume me and continue to live. 333 00:14:02,620 --> 00:14:06,655 Am I just an Airbnb in Santa Clarita? 334 00:14:06,655 --> 00:14:08,482 They're not a part of me. 335 00:14:08,482 --> 00:14:11,379 They are me. 336 00:14:13,206 --> 00:14:15,931 The bookcase. 337 00:14:15,931 --> 00:14:18,551 The bookcase! 338 00:14:18,551 --> 00:14:20,172 You have to understand, 339 00:14:20,172 --> 00:14:22,482 a lot of people want things from Tom Brady. 340 00:14:22,482 --> 00:14:25,137 He has to be a little protective. 341 00:14:25,137 --> 00:14:27,310 Yes, we do understand. We just... 342 00:14:27,310 --> 00:14:29,275 Well, since you're his publicist we thought that... 343 00:14:29,275 --> 00:14:31,068 You could give Mr. Brady our message- 344 00:14:31,068 --> 00:14:32,862 It's alright Stan. don't cry. 345 00:14:32,862 --> 00:14:35,689 You see, ma'am, our friend little Kenny here is dying. 346 00:14:35,689 --> 00:14:39,241 And he's...He's just the biggest Patriots fan. 347 00:14:39,241 --> 00:14:41,000 You know, I can call him, 348 00:14:41,000 --> 00:14:43,482 but he's very busy right now with the season. 349 00:14:43,482 --> 00:14:45,482 Well, if Mr. Brady could just, you know, 350 00:14:45,482 --> 00:14:47,793 have Kenny stay over at his house for a night. 351 00:14:47,793 --> 00:14:49,896 Kind of like a Michael Jackson kind of thing. 352 00:14:49,896 --> 00:14:51,758 Ohhghghgh! 353 00:14:51,758 --> 00:14:53,172 Oh, gosh, we're losing him! 354 00:14:53,172 --> 00:14:54,852 We need to make this happen quickly, ma'am. 355 00:14:55,379 --> 00:14:58,862 They want the spice. Just like the rest. 356 00:14:58,862 --> 00:15:02,034 Perhaps they are the ones... 357 00:15:02,034 --> 00:15:03,551 Uh, ma'am? 358 00:15:03,551 --> 00:15:06,482 A chance. Perhaps. 359 00:15:06,482 --> 00:15:10,275 They could actually obtain the Spice Melange... 360 00:15:10,275 --> 00:15:13,379 Let me... see what I can do. 361 00:15:15,241 --> 00:15:18,965 Girls, can I just say... you both look fantastic. 362 00:15:18,965 --> 00:15:20,551 Oh, thanks girlfriend. 363 00:15:20,551 --> 00:15:22,517 We've been working out and dieting, you know... 364 00:15:22,517 --> 00:15:24,793 not cheating, like that bitch Harriot. 365 00:15:24,793 --> 00:15:27,172 Well, it's great you guys are doing it the natural way 366 00:15:27,172 --> 00:15:29,965 and we don't have to deal with Harriot anymore. 367 00:15:29,965 --> 00:15:32,965 There you are, you Goddamn bitch! 368 00:15:32,965 --> 00:15:35,034 I will take you to court, fat whore! 369 00:15:35,034 --> 00:15:37,068 Harriot, I do not like your tone- 370 00:15:37,068 --> 00:15:39,034 You knew I was going to steal your poo, 371 00:15:39,034 --> 00:15:40,931 and so you tainted it, didn't you?! 372 00:15:40,931 --> 00:15:42,517 What are you talking about? 373 00:15:42,517 --> 00:15:45,241 I have been shitting and throwing up all day! 374 00:15:45,241 --> 00:15:47,482 It has to be from your feces! 375 00:15:47,482 --> 00:15:50,241 So, you did take my poo, huh, Harriot? 376 00:15:50,241 --> 00:15:52,379 That's besides the point now! 377 00:15:52,379 --> 00:15:54,344 Oh, IS it? 'Cause the girls told me 378 00:15:54,344 --> 00:15:56,137 you called me the C word the other day! 379 00:15:56,137 --> 00:15:59,103 Oh, you're all backstabbing bitches now! 380 00:15:59,103 --> 00:16:00,862 Fuck you, Harriot! 381 00:16:00,862 --> 00:16:02,896 Uhhh... Okay, ladies. come on... 382 00:16:02,896 --> 00:16:05,448 Just admit it! I can't stop puking and shitting 383 00:16:05,448 --> 00:16:06,931 because of what you did to me! 384 00:16:11,896 --> 00:16:13,172 What the fuck? 385 00:16:13,172 --> 00:16:15,103 You thought you were such hot shit, Harriot. 386 00:16:15,103 --> 00:16:17,137 We took the leftover feces from your house, 387 00:16:17,137 --> 00:16:19,586 and put it up our asses with a Turkey baster! 388 00:16:19,586 --> 00:16:21,344 Oh. Oh, God. 389 00:16:35,379 --> 00:16:39,137 We now return to "One for the Ladies." 390 00:17:07,241 --> 00:17:08,931 Hello, ma'am. We are the darling children 391 00:17:08,931 --> 00:17:11,275 who's dying friend is all set to meet Tom Brady. 392 00:17:11,275 --> 00:17:17,034 I am Mabel Gonzales, the housekeeper. 393 00:17:17,034 --> 00:17:19,172 They're here for the spice. 394 00:17:19,172 --> 00:17:22,068 I can sense it. 395 00:17:22,068 --> 00:17:25,137 I wonder why everyone keeps taking really long pauses 396 00:17:25,137 --> 00:17:27,379 after they talk? 397 00:17:27,379 --> 00:17:28,862 People just keep looking at me 398 00:17:28,862 --> 00:17:31,655 like I'm supposed to say something. 399 00:17:31,655 --> 00:17:33,448 Why did I agree to this? 400 00:17:33,448 --> 00:17:36,482 I don't even have a machine to play Fallen Order on. 401 00:17:36,482 --> 00:17:37,689 Come on in. 402 00:17:37,689 --> 00:17:41,310 Mr. Brady is just using the bathroom. 403 00:17:41,310 --> 00:17:45,413 Music to your ears, I suppose. 404 00:17:50,034 --> 00:17:54,413 We've got more sick incoming. Try and make some more room. 405 00:17:54,413 --> 00:17:56,620 We have a major epidemic, here, detective. 406 00:17:56,620 --> 00:17:58,620 C-diff has spread to half the town. 407 00:17:58,620 --> 00:18:01,448 We don't have enough staff or enough supplies to keep up with it. 408 00:18:01,448 --> 00:18:02,793 How did this happen?! 409 00:18:02,793 --> 00:18:04,827 Apparently, the outbreak started at a restaurant, 410 00:18:04,827 --> 00:18:06,862 when some women got sick on everybody. 411 00:18:06,862 --> 00:18:08,379 The women contracted C-diff 412 00:18:08,379 --> 00:18:10,931 by giving themselves DIY fecal transplants. 413 00:18:10,931 --> 00:18:13,586 So, they got sick from another woman's feces? 414 00:18:13,586 --> 00:18:16,000 No. They got sick from using this... 415 00:18:16,000 --> 00:18:17,827 a common household turkey baster. 416 00:18:17,827 --> 00:18:20,137 It's a thing most people only use once a year, 417 00:18:20,137 --> 00:18:21,482 around Thanksgiving. 418 00:18:21,482 --> 00:18:23,172 The rest of the year, it just sits in a drawer, 419 00:18:23,172 --> 00:18:24,620 collecting bacteria. 420 00:18:24,620 --> 00:18:27,241 And then, the ladies went and stuck it up their asses. 421 00:18:27,241 --> 00:18:28,965 Oh, those ladies! 422 00:18:28,965 --> 00:18:30,241 It gets worse. 423 00:18:30,241 --> 00:18:32,000 We're completely out of healthy donor feces. 424 00:18:32,000 --> 00:18:34,379 Even if we found a donor at this point it wouldn't be enough 425 00:18:34,379 --> 00:18:36,000 to give everyone transplants. 426 00:18:36,000 --> 00:18:37,379 So what happens next? 427 00:18:37,379 --> 00:18:40,586 With how contagious C-diff is, and how deadly, 428 00:18:40,586 --> 00:18:43,551 Half of South Park is going to die. 429 00:18:43,551 --> 00:18:47,551 Jesus. What have those rascally ladies done? 430 00:18:50,379 --> 00:18:53,034 So... You're all here to meet Tom Brady, too? 431 00:18:53,034 --> 00:18:54,620 Yeah. I'm a sports writer. 432 00:18:54,620 --> 00:18:56,827 Getting a little interview. 433 00:18:56,827 --> 00:19:00,206 A little interview, and hopefully more. 434 00:19:00,206 --> 00:19:02,034 Yes, and we are here with our little girl 435 00:19:02,034 --> 00:19:03,724 who's dying, just like your friend. 436 00:19:03,724 --> 00:19:04,965 I'm dying, Mommy? 437 00:19:04,965 --> 00:19:06,310 Shut up, Theresa! 438 00:19:06,310 --> 00:19:08,137 The Spice Melange. 439 00:19:08,137 --> 00:19:10,517 It is here in this house. 440 00:19:10,517 --> 00:19:14,965 Everyone, the honorable Thomas Brady. 441 00:19:14,965 --> 00:19:16,448 Hey, everybody. 442 00:19:16,448 --> 00:19:17,758 The rest of you, stand back! 443 00:19:17,758 --> 00:19:19,586 They all deceive you, Mr. Brady! 444 00:19:19,586 --> 00:19:22,310 They only want to get to the Spice Melange! 445 00:19:22,310 --> 00:19:26,000 Oh, God, not again. Alright, everybody out. 446 00:19:26,000 --> 00:19:27,551 Come on. Let's go. 447 00:19:27,551 --> 00:19:29,482 Mr. Brady, can we just see your basement really fast? 448 00:19:29,482 --> 00:19:30,827 Nope. Nope. That's all. 449 00:19:30,827 --> 00:19:32,793 If you people want a healthy microbiome, 450 00:19:32,793 --> 00:19:34,931 then proper diet and healthy choices, alright? 451 00:19:34,931 --> 00:19:37,965 That's it. You are all being ridiculous. 452 00:19:46,103 --> 00:19:48,551 Kyle? Dude, what are you doing here? 453 00:19:50,413 --> 00:19:53,482 You don't get to be part of Turd Burglars now, Kyle. 454 00:19:57,896 --> 00:19:59,620 The Bookcase. 455 00:20:13,344 --> 00:20:15,172 Okay, look, I got sick of people 456 00:20:15,172 --> 00:20:17,724 going to my basement and screwing with my plumbing. 457 00:20:17,724 --> 00:20:20,551 The spice. So much of it. 458 00:20:20,551 --> 00:20:24,655 Enough for everyone. Enough to bring peace to all. 459 00:20:24,655 --> 00:20:27,310 I stopped flushing them because people kept breaking 460 00:20:27,310 --> 00:20:28,689 my pipes to get them. 461 00:20:28,689 --> 00:20:31,482 Never, in my wildest dreams, did I believe 462 00:20:31,482 --> 00:20:33,689 so much could be obtained. 463 00:20:33,689 --> 00:20:37,103 This is enough for all the universe. 464 00:20:37,103 --> 00:20:38,689 I mean, you'd all do the same thing 465 00:20:38,689 --> 00:20:41,172 if people were always trying to steal your shit. 466 00:20:58,827 --> 00:21:01,931 That's good. Stay still. Almost there. 467 00:21:01,931 --> 00:21:05,724 Oh, Sheila, I'm so sorry for stealing your feces. 468 00:21:05,724 --> 00:21:09,068 And we're sorry for stealing it from you, Harriot. 469 00:21:09,068 --> 00:21:10,758 Girls this was all my fault. 470 00:21:10,758 --> 00:21:12,551 I think I got a little carried away 471 00:21:12,551 --> 00:21:14,689 bragging about my fecal transplant. 472 00:21:14,689 --> 00:21:17,551 I hope we can all be besties again. 473 00:21:17,551 --> 00:21:19,551 You ladies are pretty lucky. 474 00:21:19,551 --> 00:21:22,241 If it hadn't been for these little turd burglars, here, 475 00:21:22,241 --> 00:21:24,448 you'd be dead... and also responsible 476 00:21:24,448 --> 00:21:26,551 for the deaths of countless others. 477 00:21:26,551 --> 00:21:28,034 Kyle, how did you do it? 478 00:21:28,034 --> 00:21:30,758 I mean, how did you even know what was going on? 479 00:21:30,758 --> 00:21:33,137 I didn't know. My microbiome did. 480 00:21:33,137 --> 00:21:35,206 All along, they were trying to tell me something. 481 00:21:35,206 --> 00:21:37,000 I've really learned that I'm not just me. 482 00:21:37,000 --> 00:21:38,931 I'm also all the creatures inside of me. 483 00:21:38,931 --> 00:21:41,827 From now on, I'm gonna trust my gut a little more. 484 00:21:41,827 --> 00:21:44,413 Well, I think we've all learned something. 485 00:21:44,413 --> 00:21:48,137 "One for the Ladies" is one too many for the ladies. 486 00:21:48,187 --> 00:21:52,737 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.