Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,756 --> 00:00:08,339
♪♪
2
00:00:08,509 --> 00:00:09,736
Les:
♪ I'm goin' down to South Park ♪
3
00:00:09,760 --> 00:00:11,672
♪ Gonna have myself a time ♪
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,381
♪ Friendly faces everywhere ♪
5
00:00:13,555 --> 00:00:15,217
♪ Humble folks
without temptation ♪
6
00:00:15,390 --> 00:00:18,349
Les: ♪ I'm goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
7
00:00:18,519 --> 00:00:20,135
♪ Ample parking day or night ♪
8
00:00:20,312 --> 00:00:21,581
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor" ♪
9
00:00:21,605 --> 00:00:24,973
Les: ♪ Headin' on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
10
00:00:25,150 --> 00:00:26,628
♪ Murpph mmmph mmph
mmmph mrrr mff mrmmph! ♪
11
00:00:26,652 --> 00:00:28,439
♪ Murpph mmmph mmph mmmph
mrrr mff mrmmph! ♪
12
00:00:28,612 --> 00:00:31,605
Les: ♪ Come on down to South Park,
and meet some friends of mine ♪
13
00:00:34,326 --> 00:00:38,491
[ Triumphant music plays ]
14
00:00:38,664 --> 00:00:42,408
Oh, boy!
This is looking so great!
15
00:00:42,584 --> 00:00:45,042
Hey, Dad, the big bike parade
is this weekend.
16
00:00:45,212 --> 00:00:45,998
How's it look?
17
00:00:46,171 --> 00:00:48,037
First prize is $50.
18
00:00:48,215 --> 00:00:50,457
What are you saying,
that our family needs cash?!
19
00:00:50,634 --> 00:00:52,876
I'm busting my ass
trying to make ends meet!
20
00:00:53,053 --> 00:00:55,215
You wanna go live
with Kim Kardashian?
21
00:00:55,389 --> 00:00:57,301
She's better than me
'cause she's got money?!
22
00:00:57,474 --> 00:00:58,931
Fuck you, son!
23
00:00:59,101 --> 00:01:00,217
[ Door slams ]
24
00:01:01,562 --> 00:01:03,394
Butters really loves
that bike parade.
25
00:01:03,564 --> 00:01:05,305
I don't need to be reminded
every 10 minutes
26
00:01:05,482 --> 00:01:06,768
that money's tight.
27
00:01:06,942 --> 00:01:08,399
[ Sighs ]
I'm sorry.
28
00:01:08,569 --> 00:01:10,276
It's just
this new job.
29
00:01:10,445 --> 00:01:12,232
It can be
such a grind.
30
00:01:12,406 --> 00:01:14,193
You work too hard
at that place.
31
00:01:14,366 --> 00:01:16,483
Kids these days
just don't understand
32
00:01:16,660 --> 00:01:17,929
how much their parents
break their backs
33
00:01:17,953 --> 00:01:18,693
to provide.
34
00:01:18,870 --> 00:01:20,327
British Worker:
Come on, Stotch!
35
00:01:22,207 --> 00:01:24,073
You're driving carpool
today or not?
36
00:01:24,251 --> 00:01:26,459
Gotta get down factory
before the bell!
37
00:01:26,628 --> 00:01:28,119
Goodbye, Linda.
38
00:01:28,297 --> 00:01:29,649
Don't let that place
work you to death.
39
00:01:29,673 --> 00:01:34,509
♪ Some people say
a man is made outta mud ♪
40
00:01:34,678 --> 00:01:37,887
♪ A poor man's made
outta muscle and blood ♪
41
00:01:38,056 --> 00:01:41,015
♪ Muscle and blood
and skin and bones ♪
42
00:01:41,184 --> 00:01:43,892
♪ A mind that's a-weak
and a back that's strong ♪
43
00:01:44,062 --> 00:01:47,806
♪ You load 16 tons,
what do you get? ♪
44
00:01:47,983 --> 00:01:50,646
♪ Another day older
and deeper in debt ♪
45
00:01:50,819 --> 00:01:52,526
♪ Saint Peter,
don't you call me ♪
46
00:01:52,696 --> 00:01:54,403
♪ 'Cause I can't go ♪
47
00:01:54,573 --> 00:01:59,034
♪ I owe my soul
to the company store ♪
48
00:01:59,202 --> 00:02:03,037
♪♪
49
00:02:03,206 --> 00:02:07,746
♪ I was born one mornin'
when the sun didn't shine ♪
50
00:02:07,919 --> 00:02:10,582
♪ I picked up my shovel
and I walked to the mine ♪
51
00:02:10,756 --> 00:02:14,124
♪ I loaded 16 tons
of number 9 coal ♪
52
00:02:14,301 --> 00:02:16,964
♪ And the straw boss said,
"Well, a-bless my soul" ♪
53
00:02:17,137 --> 00:02:20,926
♪ You load 16 tons,
what do you get? ♪
54
00:02:21,099 --> 00:02:24,092
♪ Another day older
and deeper in debt ♪
55
00:02:24,269 --> 00:02:25,726
♪ Saint Peter,
don't you call me ♪
56
00:02:25,896 --> 00:02:27,512
♪ 'Cause I can't go ♪
57
00:02:27,689 --> 00:02:32,434
♪ I owe my soul
to the company store ♪
58
00:02:32,611 --> 00:02:36,150
♪♪
59
00:02:36,323 --> 00:02:41,159
♪ I was born one mornin',
it was drizzlin' rain ♪
60
00:02:41,328 --> 00:02:44,071
♪ Fightin' and trouble
are my middle name ♪
61
00:02:44,247 --> 00:02:47,285
♪ I was raised in the canebrake
by an ol' mama lion ♪
62
00:02:47,459 --> 00:02:50,668
♪ Can't no-a high-toned woman
make me walk the line ♪
63
00:02:50,837 --> 00:02:54,376
♪ You load 16 tons,
what do you get? ♪
64
00:02:54,549 --> 00:02:57,462
♪ Another day older
and deeper in debt ♪
65
00:02:57,636 --> 00:02:59,127
♪ Saint Peter,
don't you call me ♪
66
00:02:59,304 --> 00:03:01,045
♪ 'Cause I can't go ♪
67
00:03:01,223 --> 00:03:04,637
♪ I owe my soul
to the company store ♪
68
00:03:04,810 --> 00:03:09,930
♪♪
69
00:03:10,107 --> 00:03:13,817
♪ You load 16 tons,
what do you get? ♪
70
00:03:13,985 --> 00:03:16,773
♪ Another day older
and deeper in debt ♪
71
00:03:16,947 --> 00:03:18,438
♪ Saint Peter,
don't you call me ♪
72
00:03:18,615 --> 00:03:22,985
♪ 'Cause I can't go ♪
73
00:03:23,161 --> 00:03:33,160
♪ I owwwwwe my soul ♪
74
00:03:34,131 --> 00:03:37,465
♪ To the company store ♪
75
00:03:37,634 --> 00:03:42,880
♪♪
76
00:03:43,056 --> 00:03:46,049
[ Spokes clicking ]
77
00:03:46,226 --> 00:03:47,717
Yeah!
78
00:03:47,894 --> 00:03:49,180
Yippie!
79
00:03:51,273 --> 00:03:52,389
Hey, fellas!
What'dya think?
80
00:03:52,566 --> 00:03:53,898
Think about what?
81
00:03:54,067 --> 00:03:55,433
How my decorations
are coming.
82
00:03:55,610 --> 00:03:57,272
The big bike parade
is this weekend.
83
00:03:57,446 --> 00:04:00,189
Bike parade?
That's so dumb.
84
00:04:00,365 --> 00:04:02,732
Well, you won't think it's dumb
when I win first prize.
85
00:04:02,909 --> 00:04:04,241
I'm going all out
this year.
86
00:04:04,411 --> 00:04:05,697
I'll finally beat
Larry Zewiski.
87
00:04:05,871 --> 00:04:08,079
Dude, nobody cares about
a stupid bike parade.
88
00:04:08,248 --> 00:04:10,080
Larry: Hey, Stotch!
89
00:04:10,250 --> 00:04:13,288
You gettin' pumped
for the big bike parade?
90
00:04:14,838 --> 00:04:17,171
Yeah, I'm pretty excited,
I guess.
91
00:04:17,340 --> 00:04:18,922
Wow!
Hey, nice bike, Larry.
92
00:04:19,092 --> 00:04:20,492
Are you gonna be
in the bike parade?
93
00:04:20,635 --> 00:04:22,342
Yeah, I'm thinking
about it.
94
00:04:24,055 --> 00:04:25,967
Come on, girls.
I'll show you my blue ribbons.
95
00:04:26,141 --> 00:04:29,384
Later, Stotch.
Sucker.
96
00:04:30,437 --> 00:04:32,178
Well, anyway...
97
00:04:32,355 --> 00:04:35,098
I'm gettin' some more things
for my bike, too.
98
00:04:35,275 --> 00:04:38,143
I'll... I'll see ya,
fellas.
99
00:04:42,824 --> 00:04:44,861
[ Machinery whirring,
indistinct conversations ]
100
00:04:45,035 --> 00:04:48,278
So, this is where all the main
boxing and transferring happens.
101
00:04:48,455 --> 00:04:50,196
I'm excited to have
you guys working here
102
00:04:50,373 --> 00:04:52,173
at the fulfillment center,
Mr. and Mrs. Tweek.
103
00:04:52,292 --> 00:04:54,625
We didn't really
have a choice.
104
00:04:54,795 --> 00:04:56,252
Since the fulfillment center
opened,
105
00:04:56,421 --> 00:04:58,788
me and wife's coffee business
has gone belly up.
106
00:04:58,965 --> 00:05:01,378
Yeah, people are ordering
everything online these days.
107
00:05:01,551 --> 00:05:04,214
That's why you'll find a lot
of familiar faces working here.
108
00:05:04,387 --> 00:05:06,219
Everything's automated
and timed to precision
109
00:05:06,389 --> 00:05:07,925
to get people's orders
out to them
110
00:05:08,099 --> 00:05:09,306
as soon as possible.
111
00:05:09,476 --> 00:05:11,889
This is Josh.
He'll be your section manager.
112
00:05:12,062 --> 00:05:13,062
Howdy, folks.
113
00:05:13,230 --> 00:05:14,016
In these warehouses,
114
00:05:14,189 --> 00:05:15,600
there are
over one million items,
115
00:05:15,774 --> 00:05:17,185
from toothpaste
to go-karts,
116
00:05:17,359 --> 00:05:19,351
and it's the work of both
humans and machines
117
00:05:19,528 --> 00:05:20,689
that make
the work possible.
118
00:05:20,862 --> 00:05:22,273
Ahghghgghgh!
119
00:05:22,447 --> 00:05:24,509
You'll get a message on
your device which item to get,
120
00:05:24,533 --> 00:05:26,069
then get it to
one of our loaders,
121
00:05:26,243 --> 00:05:27,363
and the machines
do the rest.
122
00:05:27,452 --> 00:05:30,195
[ Siren blares ]
123
00:05:30,372 --> 00:05:31,988
We got another one!
124
00:05:32,165 --> 00:05:33,165
Josh!
125
00:05:33,291 --> 00:05:33,906
Ahghgh!
126
00:05:34,084 --> 00:05:35,620
Ahghghgh!
127
00:05:35,794 --> 00:05:36,625
Wahghgh!
128
00:05:36,795 --> 00:05:38,252
Hang on, Josh!
129
00:05:38,421 --> 00:05:40,378
Ahghghggh!
130
00:05:40,549 --> 00:05:42,256
Shut it down!
Shut it down!
131
00:05:43,885 --> 00:05:45,342
It's not shutting down.
132
00:05:45,512 --> 00:05:46,218
[ Whirring ]
133
00:05:46,388 --> 00:05:47,388
Ooohhh!
134
00:05:47,556 --> 00:05:49,218
[ Plastic squeaks ]
135
00:05:49,391 --> 00:05:50,222
Ahghghghghggh!
136
00:05:50,392 --> 00:05:51,678
Ahghghghghgh!
137
00:05:51,852 --> 00:05:52,852
[ Thump ]
138
00:05:54,604 --> 00:05:56,311
Whenever there's
a workplace accident,
139
00:05:56,481 --> 00:05:59,144
you need to fill out
a 1081 form.
140
00:06:00,902 --> 00:06:02,359
[ Can rattles ]
141
00:06:02,529 --> 00:06:06,273
[ Paint hisses ]
142
00:06:06,449 --> 00:06:07,735
What are
you doing?
143
00:06:07,909 --> 00:06:10,276
Mrph! Mrph rmhmhm!
Mrph?
144
00:06:10,453 --> 00:06:12,945
"Wassup" is I thought we agreed
bike parades are stupid.
145
00:06:13,123 --> 00:06:14,785
Mrph rmhmhm rm!
146
00:06:14,958 --> 00:06:16,244
Don't lie,
Kenny!
147
00:06:16,418 --> 00:06:18,145
You saw that Larry kid
scoring chicks with his bike,
148
00:06:18,169 --> 00:06:19,250
heard about
the cash prize,
149
00:06:19,421 --> 00:06:21,399
and you decided to do the
bike parade behind our backs.
150
00:06:21,423 --> 00:06:23,289
I know 'cause I thought
the same thing.
151
00:06:23,466 --> 00:06:24,466
Me, too.
152
00:06:26,887 --> 00:06:27,887
Jesus.
153
00:06:28,054 --> 00:06:29,490
Is this really what
it's come down to,
154
00:06:29,514 --> 00:06:30,254
you guys?
155
00:06:30,432 --> 00:06:32,344
Whatever
happened to us?
156
00:06:32,517 --> 00:06:33,223
What do you
mean?
157
00:06:33,393 --> 00:06:35,305
It used to always be
the four of us.
158
00:06:35,478 --> 00:06:36,559
Always.
159
00:06:36,730 --> 00:06:39,393
Now Stan's moved to a farm,
I have anxiety,
160
00:06:39,566 --> 00:06:41,683
Kenny... Nobody really
talks to Kenny.
161
00:06:41,860 --> 00:06:43,772
And then there's
just... Kyle.
162
00:06:43,945 --> 00:06:46,278
We used to do
everything together.
163
00:06:46,448 --> 00:06:48,861
What if we did this,
like the old days?
164
00:06:49,034 --> 00:06:51,242
Four bikes.
One common theme.
165
00:06:51,411 --> 00:06:53,073
We could totally own
the bike parade.
166
00:06:53,246 --> 00:06:54,032
Mrph!
167
00:06:54,205 --> 00:06:55,224
If we order
everything online,
168
00:06:55,248 --> 00:06:56,434
we can have it
delivered tomorrow!
169
00:06:56,458 --> 00:06:57,977
We need props,
pyrotechnics, the works!
170
00:06:58,001 --> 00:06:59,001
Yeah,
and we gotta order
171
00:06:59,169 --> 00:07:00,889
some bad-ass spokes
and those wheel bumpers!
172
00:07:00,962 --> 00:07:02,189
I'll start looking
for costumes!
173
00:07:02,213 --> 00:07:03,293
What theme
are we thinking?!
174
00:07:03,340 --> 00:07:04,540
Kenny, get on
your mom's laptop
175
00:07:04,633 --> 00:07:06,319
and start ordering streamers,
sparklers, and rockets!
176
00:07:06,343 --> 00:07:07,737
Make sure everyone ships
Next Day Delivery!
177
00:07:07,761 --> 00:07:10,219
This is gonna be just like
the old times, you guys!
178
00:07:10,388 --> 00:07:14,348
[ Celtic music playing ]
179
00:07:14,517 --> 00:07:16,554
Irish Singer: ♪ Working
me fingers to the bone ♪
180
00:07:16,728 --> 00:07:18,469
♪ I needs me a drink
before goin' home ♪
181
00:07:18,647 --> 00:07:20,809
♪ Be back in the morning,
pack boxes at dawn ♪
182
00:07:20,982 --> 00:07:23,349
♪ Workin' for Amazon ♪
183
00:07:23,526 --> 00:07:25,188
Can I get a beer,
please?
184
00:07:25,362 --> 00:07:26,362
Whatcha got on tap?
185
00:07:26,488 --> 00:07:29,447
Amazon, Amazon light,
and Amazon IPA.
186
00:07:29,616 --> 00:07:31,903
Gimme Amazon light.
I'm a Prime member.
187
00:07:32,077 --> 00:07:34,319
What the fook are we doin',
anyway?
188
00:07:34,496 --> 00:07:37,455
Breakin' our backs!
Loadin' up forklifts!
189
00:07:37,624 --> 00:07:39,456
Gettin' papercuts
from boxes!
190
00:07:39,626 --> 00:07:40,332
And for what?
191
00:07:40,502 --> 00:07:41,834
A measly paycheck
192
00:07:42,003 --> 00:07:44,370
that just barely covers
our online purchases.
193
00:07:44,547 --> 00:07:47,756
Yeah, well, we should be
thankful we even have jobs, huh?
194
00:07:47,926 --> 00:07:49,320
Before the fulfillment center
opened,
195
00:07:49,344 --> 00:07:50,529
we didn't really
have anything.
196
00:07:50,553 --> 00:07:52,294
We had our dignity!
197
00:07:52,472 --> 00:07:54,885
Everyone!
Everyone, listen!
198
00:07:55,058 --> 00:07:59,428
[ Music stops ] Amazon just posted
a statement about Josh's accident.
199
00:07:59,604 --> 00:08:01,470
They're calling it
human error.
200
00:08:01,648 --> 00:08:03,435
[ All shouting ]
201
00:08:03,608 --> 00:08:06,601
"Amazon regrets the recent
workplace accident
202
00:08:06,778 --> 00:08:09,566
and is working
to better train its workers
203
00:08:09,739 --> 00:08:11,651
so that no future
accidents occur."
204
00:08:11,825 --> 00:08:13,737
[ All shouting ]
Who do they think they are?!
205
00:08:13,910 --> 00:08:16,448
It was the bloody
machines!
206
00:08:16,621 --> 00:08:18,099
[ Chuckles nervously ]
Okay, hold on, everyone.
207
00:08:18,123 --> 00:08:19,364
I'm sure there's
an explanation.
208
00:08:19,541 --> 00:08:21,578
This is what
we've been reduced to!
209
00:08:21,751 --> 00:08:24,960
We are the backbone that makes
the fulfillment center work!
210
00:08:25,130 --> 00:08:26,810
Maybe they should see
what it would be like
211
00:08:26,965 --> 00:08:28,422
if we didn't
show up to work!
212
00:08:28,591 --> 00:08:29,877
[ Cheering ]
213
00:08:30,051 --> 00:08:31,462
We'll do it for Josh
214
00:08:31,636 --> 00:08:34,549
and so what happened to him
never happens to anyone else.
215
00:08:34,723 --> 00:08:36,385
Hold on, guys!
[ Chuckles nervously ]
216
00:08:36,558 --> 00:08:38,424
M-My son has a big
bike parade coming up.
217
00:08:38,601 --> 00:08:40,809
I-I can't just not
show up to work now.
218
00:08:40,979 --> 00:08:42,845
What's more important
to you, Stotch?
219
00:08:43,023 --> 00:08:45,811
A bike parade
or Josh?
220
00:08:45,984 --> 00:08:46,984
A bike parade.
221
00:08:47,152 --> 00:08:50,395
Amazon workers,
we are on strike!
222
00:08:50,572 --> 00:08:53,610
[ Cheering ]
223
00:08:55,285 --> 00:08:57,493
[ Alarm beeping ]
224
00:08:57,662 --> 00:08:59,494
My stuff's here!
225
00:08:59,664 --> 00:09:00,495
My stuff!
My stuff!
226
00:09:00,665 --> 00:09:01,726
My stuff, my stuff,
my stuff!
227
00:09:01,750 --> 00:09:03,412
Morning, hon.
- Shut up.
228
00:09:04,794 --> 00:09:05,875
Stuff?
229
00:09:07,672 --> 00:09:09,254
Stuff?
230
00:09:09,424 --> 00:09:11,541
Mom, were there a bunch
of packages for me?
231
00:09:11,718 --> 00:09:13,638
I don't think anyone's
getting packages, sweetie.
232
00:09:13,762 --> 00:09:14,468
Look.
233
00:09:14,637 --> 00:09:15,718
[ Crowd shouting]
234
00:09:15,889 --> 00:09:18,381
The Amazon Fulfillment Center
has been shut down
235
00:09:18,558 --> 00:09:20,641
as hundreds of employees
refuse to work.
236
00:09:20,810 --> 00:09:22,426
Customers
all over the state
237
00:09:22,604 --> 00:09:24,516
are wondering where
their Amazon orders are
238
00:09:24,689 --> 00:09:27,432
as workers demand more respect
and more money.
239
00:09:27,609 --> 00:09:29,817
The uprising started
with a workplace accident
240
00:09:29,986 --> 00:09:32,524
which Amazon blamed
on human error.
241
00:09:32,697 --> 00:09:35,940
Joining me now is the victim
of the accident... Josh Carter.
242
00:09:36,117 --> 00:09:37,358
And, Josh,
how does it feel
243
00:09:37,535 --> 00:09:41,324
to have your accident
spark so much upheaval?
244
00:09:41,498 --> 00:09:42,933
You know, Tom, I think
something like this
245
00:09:42,957 --> 00:09:43,663
was bound to happen.
246
00:09:43,833 --> 00:09:44,833
There's those
at the top
247
00:09:45,001 --> 00:09:46,537
who control the means
of production,
248
00:09:46,711 --> 00:09:47,542
and then there's
the working class
249
00:09:47,712 --> 00:09:48,712
that enables
those means
250
00:09:48,797 --> 00:09:50,789
by selling their labor power
for wages.
251
00:09:50,965 --> 00:09:52,485
When there's conflict,
the ruling class
252
00:09:52,592 --> 00:09:55,505
tries to blame
the working class.
253
00:09:55,678 --> 00:09:56,919
Can you get out
of the box?
254
00:09:57,097 --> 00:09:58,679
No, my organs
have been compacted,
255
00:09:58,848 --> 00:10:00,840
so if the box opens,
I spill out and die.
256
00:10:01,017 --> 00:10:02,133
I believe
the working class
257
00:10:02,310 --> 00:10:03,676
needs to revolt
against capitalism
258
00:10:03,853 --> 00:10:06,846
and bring about
socioeconomic emancipation.
259
00:10:07,023 --> 00:10:10,607
Do you get hot
in the box?
260
00:10:15,573 --> 00:10:18,031
Ship to address.
Order now.
261
00:10:18,201 --> 00:10:20,363
Usually ships in...
262
00:10:20,537 --> 00:10:21,744
four to six weeks?!
263
00:10:21,913 --> 00:10:23,950
I can make my own towels
in four to six weeks.
264
00:10:24,124 --> 00:10:24,830
[ Knock on door ]
265
00:10:24,999 --> 00:10:27,241
Mayor,
you have a visitor.
266
00:10:27,418 --> 00:10:29,000
Not now.
I'm having problems.
267
00:10:29,170 --> 00:10:32,754
But, Mayor,
it's, uh, Jeff Bezos.
268
00:10:32,924 --> 00:10:36,838
Founder and CEO of Amazon
Jeff Bezos?
269
00:10:37,011 --> 00:10:37,842
Yeah.
270
00:10:38,012 --> 00:10:39,093
Okay, okay.
Uh, let him in.
271
00:10:39,264 --> 00:10:42,598
Right on through here,
Mr. Bezos.
272
00:10:47,272 --> 00:10:50,015
Mr. Bezos!
How great to see you again!
273
00:10:52,610 --> 00:10:53,691
How have you been?
274
00:10:53,862 --> 00:10:55,899
[ Thinking ]
I wish I was doing better.
275
00:10:56,072 --> 00:10:57,859
Please, Mayor,
have a seat.
276
00:10:58,032 --> 00:10:59,032
Oh, thank you.
277
00:11:01,536 --> 00:11:04,574
I guess you're here
because of the... strike.
278
00:11:04,747 --> 00:11:05,828
We had a deal, Mayor.
279
00:11:05,999 --> 00:11:08,082
You told me this town would
be the perfect place
280
00:11:08,251 --> 00:11:09,913
for one of our
fulfillment centers.
281
00:11:10,086 --> 00:11:11,086
And it has been.
282
00:11:11,171 --> 00:11:13,288
It gave so many people jobs,
283
00:11:13,464 --> 00:11:17,299
and I'm not really sure why
everyone is so...
284
00:11:17,468 --> 00:11:19,050
Disgruntled?
285
00:11:19,220 --> 00:11:21,052
Dissatisfied?
286
00:11:21,222 --> 00:11:23,134
Unamused?
287
00:11:23,308 --> 00:11:26,301
Would you like to know why
Amazon is so successful?
288
00:11:27,854 --> 00:11:30,221
Because the customer is
all that matters.
289
00:11:30,398 --> 00:11:32,105
Now orders
are going unfulfilled
290
00:11:32,275 --> 00:11:34,358
all over
the State of Colorado.
291
00:11:34,527 --> 00:11:36,234
That makes us look
very bad.
292
00:11:36,404 --> 00:11:38,817
It makes you look
very bad.
293
00:11:38,990 --> 00:11:39,990
Perhaps...
294
00:11:40,074 --> 00:11:42,862
you should no longer
be a Prime member.
295
00:11:43,036 --> 00:11:44,072
Please...
296
00:11:44,245 --> 00:11:46,157
I-I'm trying to get everyone
back to work.
297
00:11:46,331 --> 00:11:48,573
I-I'm going to do
everything that I can.
298
00:11:48,750 --> 00:11:51,413
Then we have
an understanding.
299
00:11:51,586 --> 00:11:52,872
Goodbye, Mayor.
300
00:11:53,046 --> 00:11:55,083
If everyone stays
unfulfilled,
301
00:11:55,256 --> 00:11:57,248
it will be you
who pays the price.
302
00:12:02,472 --> 00:12:05,556
♪♪
303
00:12:05,725 --> 00:12:09,264
♪ Unfulfilled ♪
304
00:12:09,437 --> 00:12:14,603
♪ And now tomorrow's nothing
but another day ♪
305
00:12:14,776 --> 00:12:20,067
♪ Somebody came and took
my hopes and dreams away ♪
306
00:12:20,240 --> 00:12:22,607
♪ And now I'm lost ♪
307
00:12:22,784 --> 00:12:27,028
♪ And unfulfilled ♪
308
00:12:27,205 --> 00:12:31,040
♪ Curtains close ♪
309
00:12:31,209 --> 00:12:35,874
♪ All we were a distant memory ♪
310
00:12:36,047 --> 00:12:40,883
♪ Somebody just bitch slapped
the smile right off of me ♪
311
00:12:41,052 --> 00:12:43,669
♪ And here I am ♪
312
00:12:43,846 --> 00:12:46,930
♪ So unfulfilled ♪
313
00:12:47,100 --> 00:12:52,971
♪ The happiness I knew
just got raped and killed ♪
314
00:12:53,147 --> 00:12:55,981
♪ And all I am ♪
315
00:12:56,150 --> 00:12:58,984
♪ Is unfulfilled ♪
316
00:12:59,153 --> 00:13:03,944
♪ Nothing that I have
seems like enough ♪
317
00:13:04,117 --> 00:13:08,828
♪ All I'm left to ask is,
where's my stuff? ♪
318
00:13:08,997 --> 00:13:12,331
♪ It's sitting somewhere ♪
319
00:13:12,500 --> 00:13:19,213
♪ Unfulfilled ♪
320
00:13:19,382 --> 00:13:20,668
Anything?
Did you get anything?
321
00:13:20,842 --> 00:13:23,209
Mrph rmphm.
322
00:13:23,386 --> 00:13:24,752
[ All sigh ]
323
00:13:24,929 --> 00:13:26,420
I guess it's time
to face it.
324
00:13:26,597 --> 00:13:28,008
We aren't gonna get
our stuff.
325
00:13:28,182 --> 00:13:29,639
Maybe if we re-order
everything
326
00:13:29,809 --> 00:13:31,578
and have it shipped to a
different fulfillment center...
327
00:13:31,602 --> 00:13:32,763
There's no time.
328
00:13:32,937 --> 00:13:35,099
Let's face it,
we can't be in the bike parade.
329
00:13:35,273 --> 00:13:38,141
No! I refuse to believe
we have no other options.
330
00:13:38,318 --> 00:13:39,559
What...
331
00:13:39,736 --> 00:13:41,102
What did we do
before Amazon?
332
00:13:41,738 --> 00:13:42,899
Mrph rmh rmphm?
333
00:13:43,072 --> 00:13:45,109
I mean, before we could get
whatever we wanted,
334
00:13:45,283 --> 00:13:46,899
where did we
get stuff?
335
00:13:48,870 --> 00:13:49,951
At the...
336
00:13:50,121 --> 00:13:51,703
The m...
The m-m-m...
337
00:13:51,873 --> 00:13:53,080
the mall.
338
00:13:53,249 --> 00:13:55,957
Oh, yeah! The mall!
- Rmphm!
339
00:14:01,007 --> 00:14:03,590
[ Doors creak ]
[ Rat squeaks ]
340
00:14:05,720 --> 00:14:08,133
Guess we haven't been
to the mall in a while.
341
00:14:08,306 --> 00:14:12,550
♪ Sweet love, hear me
callin' out your name ♪
342
00:14:12,727 --> 00:14:14,263
There's nobody here.
343
00:14:14,437 --> 00:14:16,645
There's gotta be
somebody.
344
00:14:16,814 --> 00:14:18,100
Look!
345
00:14:18,274 --> 00:14:19,606
It's Wiener on a Stick.
346
00:14:21,277 --> 00:14:22,984
[ Hisses]
347
00:14:23,154 --> 00:14:24,611
Uh, hello?
348
00:14:24,781 --> 00:14:26,943
Welcome to
Wiener on a Stick.
349
00:14:27,116 --> 00:14:29,654
Are you the only one
still at the mall?
350
00:14:29,827 --> 00:14:33,696
There are many...
and yet none.
351
00:14:33,873 --> 00:14:37,662
[ Chittering, hissing ]
352
00:14:40,213 --> 00:14:41,044
There he is!
353
00:14:41,214 --> 00:14:42,750
Dad!
354
00:14:42,924 --> 00:14:44,415
How did it go.
355
00:14:44,592 --> 00:14:46,333
They voted
to keep striking.
356
00:14:46,511 --> 00:14:48,002
There was a run in...
357
00:14:48,179 --> 00:14:50,341
violence between some
of the strikers and corporate.
358
00:14:50,515 --> 00:14:54,384
They've decided to punish us
by taking our status.
359
00:14:54,560 --> 00:14:55,926
There's no easy way
to say this,
360
00:14:56,104 --> 00:14:58,642
so I'll just come out
with it then.
361
00:14:58,815 --> 00:15:00,022
We're...
362
00:15:00,191 --> 00:15:02,934
not Amazon Prime members
any more.
363
00:15:03,111 --> 00:15:05,023
Then what are we?
364
00:15:05,196 --> 00:15:06,653
Everyone involved
in the strike
365
00:15:06,823 --> 00:15:08,655
has been dropped down one level
from Prime.
366
00:15:08,825 --> 00:15:09,986
We're...
367
00:15:10,159 --> 00:15:12,492
We're now
Amazon USDA Choice.
368
00:15:13,913 --> 00:15:14,913
That's...
369
00:15:15,039 --> 00:15:16,039
fine.
370
00:15:16,124 --> 00:15:19,458
We'll be USDA Choice...
I-It's almost as good as Prime.
371
00:15:19,627 --> 00:15:22,620
You're a good woman
for saying that.
372
00:15:22,797 --> 00:15:24,233
But you're a bitch
because it's a lie
373
00:15:24,257 --> 00:15:25,964
and you're patronizing me.
374
00:15:29,011 --> 00:15:30,172
Mom.
375
00:15:30,346 --> 00:15:32,508
If I win the first prize
in the bike parade...
376
00:15:32,682 --> 00:15:34,719
I'll give the money
to you guys.
377
00:15:39,147 --> 00:15:40,263
Please...
378
00:15:40,440 --> 00:15:42,978
I don't know
what else to do.
379
00:15:43,151 --> 00:15:45,518
My family is all
that matters to me.
380
00:15:45,695 --> 00:15:48,733
I made a promise
to provide for them.
381
00:15:49,198 --> 00:15:51,781
What if we never get what we're
asking for from the strike?
382
00:15:51,951 --> 00:15:55,160
What if they just get others
to do all the boxing for us?
383
00:15:56,414 --> 00:15:59,782
[ Thinking ] See how the worker
begins to question his determination.
384
00:15:59,959 --> 00:16:01,746
Without his
Amazon Prime status,
385
00:16:01,919 --> 00:16:04,411
he fluctuates between being
and non-being.
386
00:16:04,589 --> 00:16:07,081
My family has to come first.
387
00:16:07,258 --> 00:16:09,375
Now...
torn between memberships,
388
00:16:09,552 --> 00:16:12,511
the consumer-worker will reason
that the strike is pointless.
389
00:16:12,680 --> 00:16:13,887
Prepare a bus.
390
00:16:14,056 --> 00:16:16,093
We must make sure that boxers
who wish to box
391
00:16:16,267 --> 00:16:18,554
have a safe way into
the fulfillment center.
392
00:16:25,818 --> 00:16:27,434
[ Chittering, hissing ]
393
00:16:30,281 --> 00:16:32,898
I think maybe it was a bad idea
to come here, you guys.
394
00:16:33,075 --> 00:16:34,156
[ Chittering ]
395
00:16:34,327 --> 00:16:37,115
Why have you
come to this place?
396
00:16:38,539 --> 00:16:41,407
We came because...
we need stuff.
397
00:16:41,584 --> 00:16:44,543
Do you seek cosmetics?
398
00:16:44,712 --> 00:16:47,125
Do you need puppies?
399
00:16:47,298 --> 00:16:50,166
Sample of lotion?
- What?!
400
00:16:50,343 --> 00:16:52,050
Why, it's lemongrass
lavender.
401
00:16:52,220 --> 00:16:54,303
No!
[ Hisses ]
402
00:16:54,472 --> 00:16:57,385
No, no, look!
We need very specific stuff.
403
00:16:57,558 --> 00:16:59,299
There's a big bike parade
on Saturday.
404
00:16:59,477 --> 00:17:00,477
Oooh!
- Oooh!
405
00:17:00,645 --> 00:17:02,102
Bike parade!
- Bike parade?
406
00:17:02,271 --> 00:17:03,637
Oooh!
- Bike parade!
407
00:17:03,814 --> 00:17:05,100
Yeah,
and the four of us
408
00:17:05,274 --> 00:17:07,106
are actually doing
a group theme.
409
00:17:07,276 --> 00:17:09,393
The changing faces
of immigrants in America
410
00:17:09,570 --> 00:17:10,902
as told through
bicycles.
411
00:17:11,072 --> 00:17:12,483
So...
412
00:17:12,657 --> 00:17:14,740
do you need shoes?
413
00:17:14,909 --> 00:17:18,277
Yeah, color coded specific shoes
in four specific sizes.
414
00:17:18,454 --> 00:17:20,696
Aw!
- Aw!
415
00:17:20,873 --> 00:17:21,873
What?
416
00:17:21,916 --> 00:17:23,828
We do not
have the inventory
417
00:17:24,001 --> 00:17:25,663
that online wholesalers
can provide.
418
00:17:25,836 --> 00:17:26,997
[ Hisses ]
419
00:17:27,171 --> 00:17:28,787
This is a waste of time,
you guys.
420
00:17:28,965 --> 00:17:30,627
Mrph rmh rmphm.
421
00:17:30,800 --> 00:17:31,836
Please!
422
00:17:32,009 --> 00:17:33,341
You are the only customers
423
00:17:33,511 --> 00:17:35,423
we've had the pleasure
of assisting
424
00:17:35,596 --> 00:17:37,337
since the fulfillment
center opened!
425
00:17:37,515 --> 00:17:38,596
H-Hold on a minute.
426
00:17:38,766 --> 00:17:40,632
You all stay here
'cause you want to work?
427
00:17:40,810 --> 00:17:42,767
It is...
428
00:17:42,937 --> 00:17:44,678
our purpose.
429
00:17:44,855 --> 00:17:47,142
Our purpose...
- Our purpose...
430
00:17:47,316 --> 00:17:49,353
Our purpose...
[ Hisses ]
431
00:17:49,527 --> 00:17:51,484
Wait a minute.
432
00:17:51,654 --> 00:17:54,863
You guys...
I think I have an idea.
433
00:17:55,032 --> 00:17:57,775
Reporter: A bus with employees
wishing to return to work
434
00:17:57,952 --> 00:18:00,319
is about to arrive here
at the fulfillment center
435
00:18:00,496 --> 00:18:02,408
and the strikers
are not happy!
436
00:18:02,582 --> 00:18:05,495
Also, dozens of Amazon customers
have shown up...
437
00:18:05,668 --> 00:18:07,955
angry customers who wish
to be fulfilled.
438
00:18:08,129 --> 00:18:11,213
[ All chanting
"We want our stuff!" ]
439
00:18:11,382 --> 00:18:14,170
The customers say the boxers
need to return to work
440
00:18:14,343 --> 00:18:16,460
because the shut down is
hurting everyone.
441
00:18:16,637 --> 00:18:18,879
I have a weed business
to run!
442
00:18:19,056 --> 00:18:21,969
I need my shit from Amazon
to make it all work!
443
00:18:22,143 --> 00:18:23,975
At what cost, sir?!
444
00:18:24,145 --> 00:18:25,602
Do you care that
personal worth
445
00:18:25,771 --> 00:18:28,764
is being reduced by capitalists
to exchange value?!
446
00:18:28,941 --> 00:18:31,934
Oh, yeah. That's typical
rhetoric from a Marxist box.
447
00:18:32,111 --> 00:18:34,228
Free trade
is not free-dom!
448
00:18:34,405 --> 00:18:36,397
Perhaps socialism
is the answer!
449
00:18:36,574 --> 00:18:39,533
If you pay for shipping,
can you go anywhere you want?
450
00:18:39,702 --> 00:18:41,534
Here comes the bus!
451
00:18:41,704 --> 00:18:43,536
Scabs! Scabs!
452
00:18:43,706 --> 00:18:45,163
[All chanting "Scabs!" ]
453
00:18:45,333 --> 00:18:47,416
[ Pounding on bus ]
454
00:18:47,585 --> 00:18:51,374
[ Chanting continues ]
455
00:18:51,547 --> 00:18:52,547
Hey!
456
00:18:52,673 --> 00:18:53,413
It's Stotch!
457
00:18:53,591 --> 00:18:55,048
[ Shouting continues ]
458
00:18:55,217 --> 00:18:58,210
Ya can't do it, Stotch!
Ya damn us all!
459
00:18:58,387 --> 00:19:00,595
Don't you understand,
it's not about me!
460
00:19:00,765 --> 00:19:01,801
It's my son!
461
00:19:01,974 --> 00:19:04,762
If those orders get fulfilled,
then we got nothin'!
462
00:19:04,935 --> 00:19:06,426
He's just a kid!
463
00:19:06,604 --> 00:19:08,516
He wants to be
in the bike parade!
464
00:19:08,689 --> 00:19:11,978
My son's in the bike parade,
too!
465
00:19:14,028 --> 00:19:15,485
[ Voice breaking ]
He's got...
466
00:19:15,655 --> 00:19:18,147
little tassels
off the back of his seat.
467
00:19:18,324 --> 00:19:21,112
Tiny flags stickin' out
the handle bars.
468
00:19:21,285 --> 00:19:23,698
But he deserves
more, Stotch!
469
00:19:23,871 --> 00:19:27,865
If we don't make our stand now,
he doesn't have a chance.
470
00:19:28,042 --> 00:19:30,204
He'll get fookin'
third or fourth place
471
00:19:30,378 --> 00:19:32,586
or just a fookin'
participation ribbon!
472
00:19:32,755 --> 00:19:36,214
[ Voice breaking ]
I'm sorry.
473
00:19:36,717 --> 00:19:39,676
Stotch!!
474
00:19:46,852 --> 00:19:50,186
[ Thinking ] It is...
not as I expected.
475
00:19:50,356 --> 00:19:53,645
Only one consumer-worker
broke through the picket lines.
476
00:19:53,818 --> 00:19:55,138
Your townspeople
are more stubborn
477
00:19:55,194 --> 00:19:56,275
than I thought.
478
00:19:56,445 --> 00:19:58,732
They're prideful people,
yes.
479
00:19:58,906 --> 00:20:01,319
Perhaps
I should give up.
480
00:20:01,492 --> 00:20:04,576
How I long to return to Bezos
and touch butts with my wife.
481
00:20:04,745 --> 00:20:07,328
[ Telephone rings ]
482
00:20:08,916 --> 00:20:11,124
Amazon Fulfillment Center.
483
00:20:11,293 --> 00:20:12,454
Uh, yeah, hi.
484
00:20:12,628 --> 00:20:14,648
We ordered a bunch of stuff,
and we haven't gotten it.
485
00:20:14,672 --> 00:20:16,584
Yes! Yes, the workers
are striking.
486
00:20:16,757 --> 00:20:17,877
We're fucking working on it!
487
00:20:18,050 --> 00:20:19,791
No, that's actually why
we're calling.
488
00:20:19,969 --> 00:20:22,677
We know a whole bunch of people
who can come work for you.
489
00:20:22,847 --> 00:20:24,634
♪♪
490
00:20:24,807 --> 00:20:26,343
Is that so?
491
00:20:26,517 --> 00:20:28,509
Now those fools will pay!
492
00:20:28,686 --> 00:20:29,767
What fools will pay?
493
00:20:29,937 --> 00:20:31,644
Oh, no, sorry, um...
494
00:20:31,814 --> 00:20:33,094
You say you have
worker-consumers
495
00:20:33,190 --> 00:20:34,306
willing to box?
496
00:20:34,483 --> 00:20:36,349
Yeah, but listen...
We want our stuff.
497
00:20:36,527 --> 00:20:38,004
We ordered a bunch of shit
for the bike parade
498
00:20:38,028 --> 00:20:39,028
and if we get you
workers,
499
00:20:39,196 --> 00:20:40,674
we want them to deliver
our stuff first.
500
00:20:40,698 --> 00:20:44,317
Very well.
Stay right where you are.
501
00:20:51,834 --> 00:20:54,577
You didn't tell me
there was a bike parade.
502
00:20:54,754 --> 00:20:56,461
I didn't think
it was relevant.
503
00:20:56,630 --> 00:21:00,340
Everything is relevant
when it comes to customers.
504
00:21:07,808 --> 00:21:09,640
Voice: The history
of this world...
505
00:21:09,810 --> 00:21:12,177
is the history
of class struggles.
506
00:21:12,354 --> 00:21:15,017
Alienated from the products
of their labor...
507
00:21:15,191 --> 00:21:18,980
from their fellow laborers,
and from their very essence,
508
00:21:19,153 --> 00:21:21,440
the oppressed worker will
eventually strike back
509
00:21:21,614 --> 00:21:22,730
at those capitalists
510
00:21:22,907 --> 00:21:25,365
who control the means
of production.
511
00:21:25,534 --> 00:21:28,026
We have nothing to lose
but our chains.
512
00:21:28,204 --> 00:21:30,287
We will unite in revolution.
513
00:21:30,456 --> 00:21:32,789
And if others try to break
through the picket line?
514
00:21:32,958 --> 00:21:36,622
Nothing else can be allowed
into the fulfillment center...
515
00:21:36,796 --> 00:21:38,082
No matter what the cost.
516
00:21:38,255 --> 00:21:40,372
We're ready to
follow you, Josh.
517
00:21:40,549 --> 00:21:43,587
Then follow me to hell.
518
00:21:43,761 --> 00:21:46,720
♪♪
519
00:21:46,770 --> 00:21:51,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.