All language subtitles for South Park s21e10 Splatty Tomato.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,592 --> 00:00:11,505 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:11,678 --> 00:00:13,419 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:13,597 --> 00:00:15,259 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:15,432 --> 00:00:18,220 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:18,393 --> 00:00:19,804 ♪ Ample parking day or night ♪ 6 00:00:19,978 --> 00:00:22,015 ♪ People spouting, "howdy, neighbor!" ♪ 7 00:00:22,189 --> 00:00:24,806 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 8 00:00:24,983 --> 00:00:28,351 ♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! ♪ 9 00:00:28,529 --> 00:00:32,148 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 10 00:00:34,701 --> 00:00:36,067 ♪♪ 11 00:00:36,245 --> 00:00:37,452 [ Thunder crashes ] 12 00:00:37,621 --> 00:00:39,237 CRYSTAL: [ Screams ] 13 00:00:39,414 --> 00:00:41,030 Mommy! 14 00:00:41,208 --> 00:00:44,292 Mommy! 15 00:00:44,461 --> 00:00:46,703 He's gonna get me! 16 00:00:46,880 --> 00:00:48,416 Honey, honey, who's gonna get you? 17 00:00:48,590 --> 00:00:50,582 The president! I saw him! 18 00:00:50,759 --> 00:00:52,250 He's gonna get me! 19 00:00:52,427 --> 00:00:55,170 Crystal, the president isn't going to get you. 20 00:00:55,347 --> 00:00:56,383 But I saw him! 21 00:00:56,557 --> 00:00:58,048 See what I told you? 22 00:00:58,225 --> 00:00:59,432 It's that liberal school she's going to, 23 00:00:59,601 --> 00:01:01,809 filling her head with all kinds of garbage. 24 00:01:01,979 --> 00:01:05,063 Sweetie, the president is doing the best job he can. 25 00:01:05,232 --> 00:01:06,848 Your liberal school is just trying 26 00:01:07,025 --> 00:01:08,186 to convince you he's dangerous. 27 00:01:08,360 --> 00:01:09,601 But... But, Daddy, he's gonna... 28 00:01:09,778 --> 00:01:10,859 Unh-unh. No "buts." 29 00:01:11,029 --> 00:01:12,736 The president is in the White House, 30 00:01:12,906 --> 00:01:15,444 not here trying to get you, okay? 31 00:01:15,617 --> 00:01:18,030 - Okay. - All right. 32 00:01:18,203 --> 00:01:20,365 We're having a talk with that school in the morning. 33 00:01:20,539 --> 00:01:22,997 Goodnight, honey. 34 00:01:24,835 --> 00:01:27,327 [ Thunder crashes ] 35 00:01:27,504 --> 00:01:34,752 ♪♪ 36 00:01:34,928 --> 00:01:37,420 Hey! How are my approval ratings? 37 00:01:37,598 --> 00:01:39,510 [ Screams ] 38 00:01:39,683 --> 00:01:41,299 [ Thunder rumbles ] 39 00:01:41,476 --> 00:01:42,842 REPORTER: And the latest reports are now saying 40 00:01:43,020 --> 00:01:44,556 that over a million Canadians 41 00:01:44,730 --> 00:01:46,767 were killed in the nuclear blast. 42 00:01:46,940 --> 00:01:48,897 The bomb dropped by the U.S. President 43 00:01:49,067 --> 00:01:50,933 took out the entire city of Toronto 44 00:01:51,111 --> 00:01:53,319 and fallout is expected to kill thousands more 45 00:01:53,488 --> 00:01:54,774 in the coming days. 46 00:01:58,660 --> 00:02:00,743 Ike. 47 00:02:00,912 --> 00:02:03,154 Ike, I'm sorry that I... 48 00:02:03,332 --> 00:02:06,200 'caused a nuclear bomb to be dropped on Canada. 49 00:02:06,376 --> 00:02:07,457 I was just... 50 00:02:07,628 --> 00:02:08,869 You know, I was just trying 51 00:02:09,046 --> 00:02:10,753 to get shows that were toxic taken down. 52 00:02:10,922 --> 00:02:12,663 You know, those shows can be really harmful. 53 00:02:12,841 --> 00:02:14,503 Oh, stop being a victim. 54 00:02:14,676 --> 00:02:16,793 Jesus Christ! 55 00:02:22,517 --> 00:02:24,884 BOB: What I want to know is what gives you the right 56 00:02:25,062 --> 00:02:28,055 to preach your political views to my children?! 57 00:02:28,231 --> 00:02:30,393 Our daughter woke up with nightmares 58 00:02:30,567 --> 00:02:32,775 that the president was going to get her. 59 00:02:32,944 --> 00:02:34,776 Just because two liberals happen to be 60 00:02:34,946 --> 00:02:36,278 principal and vice principal 61 00:02:36,448 --> 00:02:38,815 doesn't mean you can brainwash my kids! 62 00:02:38,992 --> 00:02:40,699 Uh, we sort of have some bigger problems 63 00:02:40,869 --> 00:02:42,155 right now, Mister, uh... 64 00:02:42,329 --> 00:02:44,195 It's White. Bob White. 65 00:02:44,373 --> 00:02:46,706 You've probably never even heard of our family, huh? 66 00:02:46,875 --> 00:02:49,538 Well, the Whites have been here since the beginning! 67 00:02:49,711 --> 00:02:50,918 Not that it matters. 68 00:02:51,088 --> 00:02:52,624 'Cause no one cares about the Whites! 69 00:02:52,798 --> 00:02:54,460 Sure, everyone else has problems, 70 00:02:54,633 --> 00:02:57,250 but does anyone ever ask the Whites how they're doing? 71 00:02:57,427 --> 00:02:59,339 Mr. White, we assure you that we run the school 72 00:02:59,513 --> 00:03:01,379 in a very... professional manner 73 00:03:01,556 --> 00:03:03,764 and don't let... personal emotions 74 00:03:03,934 --> 00:03:06,017 get in the way. 75 00:03:06,186 --> 00:03:07,927 Oh, sure you don't! 76 00:03:08,105 --> 00:03:09,312 You know how hard I had to fight 77 00:03:09,481 --> 00:03:10,972 to even get this meeting with you? 78 00:03:11,149 --> 00:03:13,232 "Oh, who wants to talk to the administration?" 79 00:03:13,402 --> 00:03:14,813 "Oh, it's just the Whites?" 80 00:03:14,986 --> 00:03:17,069 "Aw, who cares about the Whites? They're fine." 81 00:03:17,239 --> 00:03:20,152 Well, we've just about had it you... 82 00:03:20,325 --> 00:03:24,786 ♪ If loving you is wrong, I don't wanna be right ♪ 83 00:03:24,955 --> 00:03:26,662 ♪ I don't wanna be right ♪ 84 00:03:26,832 --> 00:03:30,576 ...and, damn it, we won't be ignored! 85 00:03:30,752 --> 00:03:32,288 I'm sorry. Is anyone else hearing 86 00:03:32,462 --> 00:03:35,955 "(If Loving You is Wrong) I Don't Want to Be Right" 87 00:03:36,133 --> 00:03:37,669 Uh, no. Mr. and Mrs. White, 88 00:03:37,843 --> 00:03:40,381 we promise that we will not let anything happen 89 00:03:40,554 --> 00:03:45,174 that might bring the integrity of this school into question. 90 00:03:45,350 --> 00:03:48,058 Guess that's all the Whites can hope for these days. 91 00:03:54,651 --> 00:03:56,517 [ Thunder crashes ] 92 00:04:09,750 --> 00:04:10,365 Hey! 93 00:04:10,542 --> 00:04:11,828 [ Screams ] 94 00:04:12,002 --> 00:04:13,163 How are my approval ratings? 95 00:04:13,336 --> 00:04:15,498 It's the president! [ Screams ] 96 00:04:15,672 --> 00:04:19,006 Wait, come back! What's wrong?! 97 00:04:19,176 --> 00:04:21,384 Still no word from the president 98 00:04:21,553 --> 00:04:23,510 as his 'Splatty Tomato' approval rating 99 00:04:23,680 --> 00:04:26,844 drops to an unprecedented 3%. 100 00:04:27,017 --> 00:04:28,804 This puts the president four points below 101 00:04:28,977 --> 00:04:31,640 "Nut Job 2: Nutty by Nature." 102 00:04:31,813 --> 00:04:33,645 Meanwhile, the Canadian Prime Minister, 103 00:04:33,815 --> 00:04:36,774 Justin Trudeau, called upon Canadians to stand strong. 104 00:04:36,943 --> 00:04:40,232 Make no mistake, America. 105 00:04:40,405 --> 00:04:42,647 If you do not hand over your president, 106 00:04:42,824 --> 00:04:45,282 there will be war the likes of which you have never seen. 107 00:04:45,452 --> 00:04:48,286 Canadians will rise together. 108 00:04:48,455 --> 00:04:51,038 I call on all Canadians here and abroad 109 00:04:51,208 --> 00:04:53,450 to stand with their country. 110 00:04:53,627 --> 00:04:56,290 The U.S. President must answer for his crime. 111 00:04:56,463 --> 00:04:59,581 And only Canada can bring him to justice. 112 00:04:59,758 --> 00:05:05,299 ♪♪ 113 00:05:05,472 --> 00:05:07,839 [ Shudders, whimpers ] 114 00:05:08,016 --> 00:05:10,554 There, there, Tweek. Everything is gonna be okay. 115 00:05:10,727 --> 00:05:13,640 I saw what I saw, Craig! You have to believe me! 116 00:05:13,814 --> 00:05:15,555 What's going on? 117 00:05:15,732 --> 00:05:17,473 Tweek's having a panic attack. 118 00:05:17,651 --> 00:05:19,859 It was real! He tried to get me! 119 00:05:20,028 --> 00:05:20,859 Who did? 120 00:05:21,029 --> 00:05:23,567 The president! 121 00:05:23,740 --> 00:05:26,699 It's just your imagination, Tweek. 122 00:05:26,868 --> 00:05:29,030 It's not his imagination. 123 00:05:29,204 --> 00:05:31,366 I saw him, too. 124 00:05:31,540 --> 00:05:32,872 You saw the president? 125 00:05:33,041 --> 00:05:35,124 Out by the quarry, but I didn't believe it. 126 00:05:35,293 --> 00:05:36,909 I said, "How could this be..." 127 00:05:37,087 --> 00:05:39,329 The president? I saw him, too. 128 00:05:39,506 --> 00:05:41,668 He had a blue suit and an orange face. 129 00:05:41,842 --> 00:05:43,674 He kept asking me, "How are my..." 130 00:05:43,844 --> 00:05:46,382 TOKEN: "How are my approval ratings?" 131 00:05:46,555 --> 00:05:48,968 I saw him, too. 132 00:05:49,140 --> 00:05:51,006 Dude, isn't this all really familiar? 133 00:05:51,184 --> 00:05:52,391 I saw something just like this 134 00:05:52,561 --> 00:05:54,678 on that show called "Stranger..." 135 00:05:54,855 --> 00:05:57,518 "Stranger Things." 136 00:05:57,691 --> 00:06:01,310 "Stranger Things" is the show. I saw it, too. 137 00:06:01,486 --> 00:06:04,069 But wait, isn't "Stranger Things" just like that movie... 138 00:06:04,239 --> 00:06:05,696 Just like that movie "It." 139 00:06:05,866 --> 00:06:07,573 You saw it, too? 140 00:06:07,742 --> 00:06:09,699 Yeah, I saw it in the theater. 141 00:06:09,870 --> 00:06:12,533 I saw "Stranger Things" and "It." 142 00:06:14,875 --> 00:06:16,286 Jesus. 143 00:06:16,459 --> 00:06:18,746 I don't think anyone's imagining anything. 144 00:06:18,920 --> 00:06:20,627 I think the president is here. 145 00:06:20,797 --> 00:06:22,163 You kids get inside somewhere. 146 00:06:22,340 --> 00:06:25,549 I have to warn the town. 147 00:06:25,719 --> 00:06:27,130 Ugh! 148 00:06:27,304 --> 00:06:30,547 [ Indistinct chatter, shouting ] 149 00:06:30,724 --> 00:06:32,215 All right, people. People, please. 150 00:06:32,392 --> 00:06:34,634 We need everyone to try and stay calm. 151 00:06:34,811 --> 00:06:36,347 How can we stay calm when the president's 152 00:06:36,521 --> 00:06:37,978 out there scaring our children?! 153 00:06:38,148 --> 00:06:40,515 Look, we all want the president out of here. 154 00:06:40,692 --> 00:06:42,433 It's just a matter of how we do it. 155 00:06:42,611 --> 00:06:44,728 I know you all want to get rid of him. 156 00:06:44,905 --> 00:06:46,441 That's not true. 157 00:06:46,615 --> 00:06:47,981 The Whites still support the president! 158 00:06:48,158 --> 00:06:50,320 Oh, for fuck's sake, White, he's running around 159 00:06:50,493 --> 00:06:52,655 eating our pets and terrorizing our kids! 160 00:06:52,829 --> 00:06:54,570 You think Hillary would have been any better? 161 00:06:54,748 --> 00:06:55,738 [ Shouting, booing ] 162 00:06:55,916 --> 00:06:57,032 MAN: Just sit down, Bob! 163 00:06:57,208 --> 00:06:59,165 I'm just sayin'! I'm just sayin'! 164 00:06:59,336 --> 00:07:01,669 Listen, everyone. I have a team right now 165 00:07:01,838 --> 00:07:03,454 that's trying to locate the president, 166 00:07:03,632 --> 00:07:05,123 and I'd like you to hear from Officer Bright, 167 00:07:05,300 --> 00:07:07,087 who's leading the search. 168 00:07:07,928 --> 00:07:10,170 Hey, folks. We know you're all concerned, 169 00:07:10,347 --> 00:07:12,634 but I want to assure you that we are doing everything we can 170 00:07:12,807 --> 00:07:15,174 to track the president down and have him safely removed. 171 00:07:15,352 --> 00:07:17,435 Since the president was given a splatty tomato, 172 00:07:17,604 --> 00:07:20,221 he's become very desperate and very dangerous. 173 00:07:20,398 --> 00:07:23,311 If you see the president, do not approach him. 174 00:07:23,485 --> 00:07:25,522 Do not try to reason with him. 175 00:07:25,695 --> 00:07:28,654 Most importantly, remember that this is the president, 176 00:07:28,823 --> 00:07:31,065 so you cannot shoot him. All right? 177 00:07:31,242 --> 00:07:33,359 You can't even talk about shooting him. 178 00:07:33,536 --> 00:07:34,822 Don't even... 179 00:07:34,996 --> 00:07:37,830 do any coy satirical takes on shooting him. 180 00:07:40,168 --> 00:07:41,249 Okay, good. 181 00:07:41,419 --> 00:07:42,876 What we're trying to do here 182 00:07:43,046 --> 00:07:44,912 is just get the president to go away. 183 00:07:45,090 --> 00:07:47,298 We're gonna be handing out padlocks like this one 184 00:07:47,467 --> 00:07:49,129 so everyone can lock up their garbage. 185 00:07:49,302 --> 00:07:51,885 If we don't feed the president, hopefully he'll just move on. 186 00:07:52,055 --> 00:07:53,466 Are there any questions? 187 00:07:53,640 --> 00:07:56,053 Can we talk about a friend shooting him 188 00:07:56,226 --> 00:07:58,434 if it's in a sort of a sarcastic way? 189 00:07:58,603 --> 00:08:00,435 No, no, no. Now, it's - it's just best 190 00:08:00,605 --> 00:08:02,642 to avoid that kind of talk altogether. 191 00:08:02,816 --> 00:08:04,102 Remember, they can do to you 192 00:08:04,275 --> 00:08:05,482 what they did to Kathy Griffin. 193 00:08:05,652 --> 00:08:07,314 Made her not funny for 30 years? 194 00:08:07,487 --> 00:08:08,898 That's right. 195 00:08:09,072 --> 00:08:10,654 So best thing is just lock up your garbage 196 00:08:10,824 --> 00:08:13,737 and see if we can get the president to go away. 197 00:08:17,789 --> 00:08:19,075 Jesus. 198 00:08:19,249 --> 00:08:20,490 Now kids are going missing. 199 00:08:20,667 --> 00:08:22,124 We're all gonna be missing soon! 200 00:08:22,293 --> 00:08:24,580 [ Exclaims ] 201 00:08:24,754 --> 00:08:26,370 Kyle! 202 00:08:27,882 --> 00:08:29,464 It's my fault. 203 00:08:29,634 --> 00:08:31,876 Ike went to go take matters into his own hands. 204 00:08:32,053 --> 00:08:33,214 I have to find him. 205 00:08:33,388 --> 00:08:35,129 We'll help you. 206 00:08:35,306 --> 00:08:36,638 We'll all help you. 207 00:08:36,808 --> 00:08:38,515 Guys, this could be really dangerous. 208 00:08:38,685 --> 00:08:40,051 You're not going. 209 00:08:40,228 --> 00:08:41,764 You promised tonight we'd have a date night. 210 00:08:41,938 --> 00:08:43,645 Darling, this is a little more pressing than date night. 211 00:08:43,815 --> 00:08:45,898 Oh, great. 212 00:08:46,067 --> 00:08:48,184 So, Kyle's stupid brother goes missing, and I get fucked. 213 00:08:48,361 --> 00:08:50,853 How come I'm always the one getting shit on around here? 214 00:08:51,031 --> 00:08:52,772 I don't need anyone to go with me. 215 00:08:52,949 --> 00:08:54,531 Oh, what's the matter, Kyle? 216 00:08:54,701 --> 00:08:55,737 Don't want me around because you had the hots for me 217 00:08:55,910 --> 00:08:57,742 and I shut you down? 218 00:08:57,912 --> 00:09:01,155 I would never have the hots for the person you are now. 219 00:09:01,332 --> 00:09:02,539 STAN: Come on, you guys. 220 00:09:02,709 --> 00:09:04,416 Look, we all know what we're supposed to do now. 221 00:09:04,586 --> 00:09:06,703 We all saw "It" and "Stranger Things." 222 00:09:06,880 --> 00:09:08,837 We need to get our backpacks and go out to the woods 223 00:09:09,007 --> 00:09:11,624 and save the town from evil to some kick-ass '80s' music! 224 00:09:11,801 --> 00:09:17,297 ♪♪ 225 00:09:17,474 --> 00:09:18,681 Hello, joining us for lunch today? 226 00:09:18,850 --> 00:09:20,307 Uh, yes. 227 00:09:20,477 --> 00:09:21,968 We are here with our student of the day 228 00:09:22,145 --> 00:09:23,431 to reward him lunch 229 00:09:23,605 --> 00:09:24,516 with the principal and vice principal. 230 00:09:24,689 --> 00:09:26,180 We have a reservation. 231 00:09:26,357 --> 00:09:27,893 Okay, last name? 232 00:09:28,068 --> 00:09:28,933 Woman. 233 00:09:29,110 --> 00:09:31,067 First name. 234 00:09:31,237 --> 00:09:33,194 Strong. 235 00:09:33,364 --> 00:09:34,775 Oh, yes, Strong Woman, here we are. 236 00:09:34,949 --> 00:09:37,111 We have a nice booth set up for you. 237 00:09:39,662 --> 00:09:41,449 We can't keep doing this. 238 00:09:41,623 --> 00:09:43,159 People are gonna see through it. 239 00:09:43,333 --> 00:09:44,665 Is it my fault that I found 240 00:09:44,834 --> 00:09:46,496 the most amazing, perfect, beautiful woman... 241 00:09:46,669 --> 00:09:47,534 at work? 242 00:09:47,712 --> 00:09:49,795 Nobody will understand. 243 00:09:49,964 --> 00:09:51,125 Maybe they will. 244 00:09:51,299 --> 00:09:52,915 We're co-workers who are in love. 245 00:09:53,093 --> 00:09:55,460 You really think that's going to bother people? 246 00:09:57,388 --> 00:09:59,129 Well, should we order now? 247 00:10:08,358 --> 00:10:13,695 [ Whistles softly ] 248 00:10:13,863 --> 00:10:14,603 RANDY: What are you doing, Bob? 249 00:10:14,781 --> 00:10:16,443 Aah! 250 00:10:16,616 --> 00:10:18,357 Have you been putting food out for the president? 251 00:10:18,535 --> 00:10:19,992 No, I was just, uh, 252 00:10:20,161 --> 00:10:21,902 taking these finger sandwiches to the trash. 253 00:10:22,080 --> 00:10:24,788 We all agreed not to feed him so he'd go away. 254 00:10:24,958 --> 00:10:26,950 We didn't all agree! You all agreed! 255 00:10:27,127 --> 00:10:29,039 Nobody asked the Whites how they felt! 256 00:10:29,212 --> 00:10:31,078 Nobody cares what the Whites have to say! 257 00:10:31,256 --> 00:10:32,838 Bob, come on. 258 00:10:33,007 --> 00:10:34,794 You have to know it's not safe to have him here. 259 00:10:34,968 --> 00:10:37,051 In 2003, Hillary Clinton admitted 260 00:10:37,220 --> 00:10:38,631 to taking funds for her foundation 261 00:10:38,805 --> 00:10:40,421 from foreign diplomats! 262 00:10:40,598 --> 00:10:42,385 What's that got to do with anything, Bob? Come on. 263 00:10:42,559 --> 00:10:44,175 It's fucking true! 264 00:10:44,352 --> 00:10:47,265 Bob, if Canada finds out the president is hiding here, 265 00:10:47,438 --> 00:10:49,350 they are going to nuke us. 266 00:10:49,524 --> 00:10:51,060 He needs to go. 267 00:10:51,234 --> 00:10:53,442 Hillary wouldn't have been any better. 268 00:10:53,611 --> 00:10:56,399 Give me the finger sandwiches. 269 00:10:56,573 --> 00:10:58,109 Fine! 270 00:10:58,283 --> 00:11:00,024 Go ahead and take the White's sandwiches! 271 00:11:00,201 --> 00:11:02,534 They've taken everything else! 272 00:11:02,704 --> 00:11:07,165 [ The Chicago Bears' "The Super Bowl Shuffle" plays ] 273 00:11:07,333 --> 00:11:09,290 ♪ We are the Bears shufflin' through ♪ 274 00:11:09,460 --> 00:11:11,497 ♪ Shufflin' on down, doin' it for you ♪ 275 00:11:11,671 --> 00:11:13,663 ♪ We're so bad we know we're good ♪ 276 00:11:13,840 --> 00:11:16,048 ♪ Blowin' your mind like we knew we would ♪ 277 00:11:16,217 --> 00:11:18,459 ♪ We're not here to start no trouble ♪ 278 00:11:18,636 --> 00:11:20,252 ♪ We're just here to do the Super Bowl shuffle ♪ 279 00:11:20,430 --> 00:11:21,841 Dude, this is '80s' music? 280 00:11:22,015 --> 00:11:24,223 Yeah. It's Pandora. '80s channel. 281 00:11:24,392 --> 00:11:26,099 Well, just skip to the next song, man. 282 00:11:26,269 --> 00:11:27,430 We're trying to get psyched to destroy evil. 283 00:11:27,604 --> 00:11:29,687 We need better '80s' music than that. 284 00:11:29,856 --> 00:11:32,143 ♪ Gloria ♪ 285 00:11:32,317 --> 00:11:35,856 ♪ You're always on the run now ♪ 286 00:11:36,029 --> 00:11:39,898 ♪ Running after somebody ♪ 287 00:11:40,074 --> 00:11:43,442 ♪ You gotta get him somehow ♪ 288 00:11:43,620 --> 00:11:45,077 ♪ I think you've got to slow down ♪ 289 00:11:45,246 --> 00:11:47,909 Heidi. Honey, what are you doing? 290 00:11:48,082 --> 00:11:49,573 This is the place... 291 00:11:49,751 --> 00:11:53,540 This is the place where I ended it all, remember? 292 00:11:53,713 --> 00:11:55,295 This is where I threw my phone off the bridge 293 00:11:55,465 --> 00:11:57,297 and quit Twitter for good. 294 00:11:57,467 --> 00:11:59,675 I was so different then... 295 00:11:59,844 --> 00:12:03,087 so naive and hopeful. 296 00:12:03,264 --> 00:12:05,597 Yes, honey, now, can we get going, please? 297 00:12:05,767 --> 00:12:08,350 I'm sorry! I'm trying to have a moment here! 298 00:12:08,519 --> 00:12:11,728 This is where our whole relationship started, asshole! 299 00:12:11,898 --> 00:12:13,639 Yes, it's very touching, sweetheart. 300 00:12:13,816 --> 00:12:15,307 I love you so much. 301 00:12:15,485 --> 00:12:17,693 [ Quietly ] I'm sorry about this, you guys. 302 00:12:17,862 --> 00:12:21,151 I remember feeling like I had nobody. 303 00:12:21,324 --> 00:12:22,940 Skinny bitch. 304 00:12:23,117 --> 00:12:26,155 We need to keep going, guys. 305 00:12:27,747 --> 00:12:30,239 Don't tell me you haven't gotten the president out of here. 306 00:12:30,416 --> 00:12:32,078 We haven't gotten the president out of here. 307 00:12:32,252 --> 00:12:33,788 And there's some worse news. 308 00:12:33,962 --> 00:12:35,703 A bunch of kids have gone missing. 309 00:12:35,880 --> 00:12:37,997 - What? - I think we have to assume 310 00:12:38,174 --> 00:12:40,336 that the president has... eaten them. 311 00:12:40,510 --> 00:12:42,001 [ Cries ] 312 00:12:42,178 --> 00:12:43,760 Why are you here talking to me 313 00:12:43,930 --> 00:12:45,762 instead of trying to find the president?! 314 00:12:45,932 --> 00:12:48,845 Don't worry, we're close. He's out in the woods somewhere. 315 00:12:49,018 --> 00:12:51,385 And we've set up a fox trap. 316 00:12:51,562 --> 00:12:53,178 A fox trap? 317 00:12:53,356 --> 00:12:55,769 [ Mouse squeaking ] 318 00:12:55,942 --> 00:12:59,561 [ Insects chirping ] 319 00:12:59,737 --> 00:13:00,693 [ Mouse shrieks ] 320 00:13:00,863 --> 00:13:02,445 [ Thud in distance ] 321 00:13:10,581 --> 00:13:12,618 Oh, Fox News... 322 00:13:12,792 --> 00:13:14,249 They'll listen to me. 323 00:13:14,419 --> 00:13:16,251 They'll get my side of the story right! 324 00:13:16,421 --> 00:13:21,041 [ Imitates bird call ] 325 00:13:21,217 --> 00:13:22,708 It's a trap! 326 00:13:22,885 --> 00:13:23,966 What? 327 00:13:24,137 --> 00:13:28,973 It's a Fox trap, Mr. President! 328 00:13:29,142 --> 00:13:31,134 Oh, thank God for the Whites... 329 00:13:33,354 --> 00:13:39,351 ♪ Hold on to the nights ♪ Ike! Ike?! 330 00:13:39,527 --> 00:13:44,647 ♪ Hold on to the memories ♪ 331 00:13:44,824 --> 00:13:47,862 Dude. Come on! This is not kick-ass '80s music! 332 00:13:48,036 --> 00:13:50,870 "Hold On to the Nights" Richard Marx. 1988. 333 00:13:51,039 --> 00:13:53,122 Do we really need music? 334 00:13:53,291 --> 00:13:55,203 Yeah! Craig just has the wrong stuff. 335 00:13:55,376 --> 00:13:57,083 Forget your Pandora. I'm doing Spotify. 336 00:13:57,253 --> 00:13:58,915 '80s music. 'Kay. There. 337 00:13:59,088 --> 00:14:02,172 ♪ I've got Pac-Man fever ♪ ♪ Pac-Man fever ♪ 338 00:14:02,342 --> 00:14:03,628 Oh, yeah. That's better. 339 00:14:03,801 --> 00:14:05,588 Can we go please?! 340 00:14:05,762 --> 00:14:08,425 ♪ I've got Pac-Man fever ♪ ♪ Pac-Man fever ♪ 341 00:14:08,598 --> 00:14:10,806 ♪ I'm going out of my mind ♪ 342 00:14:10,975 --> 00:14:11,840 ♪ Going out of my mind ♪ 343 00:14:12,018 --> 00:14:13,179 Kyle: Here it is. 344 00:14:13,353 --> 00:14:15,595 [ Door creaks opens ] 345 00:14:15,772 --> 00:14:17,263 Ike? 346 00:14:17,440 --> 00:14:19,306 Wait a minute... 347 00:14:19,484 --> 00:14:21,521 Isn't this the place you brought me before? 348 00:14:21,694 --> 00:14:22,810 The place you said your friends smashed your phone 349 00:14:22,987 --> 00:14:24,103 and computer...? 350 00:14:24,280 --> 00:14:26,397 I remember I felt so bad for you. 351 00:14:26,574 --> 00:14:28,861 We used to sit in the park and talk for hours. 352 00:14:29,035 --> 00:14:30,776 How come we never do that anymore? 353 00:14:30,953 --> 00:14:32,569 Oh, fuck. Here we go. 354 00:14:32,747 --> 00:14:34,033 Here we go what?! 355 00:14:34,207 --> 00:14:35,994 You used to be so nice to me. 356 00:14:36,167 --> 00:14:37,408 You used to be nice to me! 357 00:14:37,585 --> 00:14:39,042 I tried! 358 00:14:39,212 --> 00:14:40,544 But then you started rolling your eyes 359 00:14:40,713 --> 00:14:42,670 every time I tried to talk to you! - Ughhh... 360 00:14:42,840 --> 00:14:44,047 He's not here either. 361 00:14:44,217 --> 00:14:45,549 Dude, maybe your brother 362 00:14:45,718 --> 00:14:46,879 didn't even go looking for the president. 363 00:14:47,053 --> 00:14:48,965 You don't understand Canadians. 364 00:14:49,138 --> 00:14:51,380 They're fiercely loyal to their country. 365 00:14:51,557 --> 00:14:55,016 When Canada is attacked, they all join in the fight. 366 00:14:55,186 --> 00:15:03,561 ♪♪ 367 00:15:03,736 --> 00:15:11,906 ♪♪ 368 00:15:12,078 --> 00:15:20,373 ♪♪ 369 00:15:22,964 --> 00:15:24,876 Randy! Randy! 370 00:15:25,049 --> 00:15:26,165 What? They got him! 371 00:15:26,342 --> 00:15:28,083 They found the president! 372 00:15:30,263 --> 00:15:32,550 We found his hideout. There. 373 00:15:32,723 --> 00:15:36,342 [ Eerie whispering ] 374 00:15:36,519 --> 00:15:38,385 Someone's gotta go flush him out. 375 00:15:38,563 --> 00:15:39,804 I'll be ready to trap him. 376 00:15:39,981 --> 00:15:40,892 I'll do it. 377 00:15:41,065 --> 00:15:42,146 Hey, hey! 378 00:15:42,316 --> 00:15:43,978 Just remember he's been eating animals 379 00:15:44,152 --> 00:15:46,235 and living like a monster. Just... 380 00:15:46,404 --> 00:15:48,896 prepare yourself for what you're about to see. 381 00:15:49,073 --> 00:15:52,487 [ Insects chirping ] 382 00:15:59,375 --> 00:16:01,662 Oh, my God! 383 00:16:01,836 --> 00:16:04,044 What the... Principal and Vice Principal...? 384 00:16:04,213 --> 00:16:05,124 I told you we couldn't hide. 385 00:16:05,298 --> 00:16:06,539 But... 386 00:16:06,716 --> 00:16:08,252 But you two work together... [ Gags ] 387 00:16:08,426 --> 00:16:12,010 You two work togeth... [ Vomits ] 388 00:16:12,180 --> 00:16:14,718 [ Vomiting continues ] 389 00:16:14,891 --> 00:16:17,008 Hey, what the hell's going on?! 390 00:16:17,185 --> 00:16:18,392 They're together! 391 00:16:18,561 --> 00:16:20,052 Who's together? 392 00:16:20,229 --> 00:16:22,846 The principal and the vice principal! 393 00:16:23,024 --> 00:16:26,813 They can't be together! They're co-workers! 394 00:16:26,986 --> 00:16:28,602 [ Vomits ] 395 00:16:28,779 --> 00:16:31,567 Wait, wait. You mean he's actually her superior 396 00:16:31,741 --> 00:16:33,949 and they were in there... [ Gags ] 397 00:16:34,118 --> 00:16:37,702 [ Vomiting ] 398 00:16:39,916 --> 00:16:44,035 Who would want to put their penis in a co-worker?! 399 00:16:44,212 --> 00:16:45,953 [ Gags, vomits ] 400 00:16:46,130 --> 00:16:47,837 [All vomiting ] 401 00:16:48,007 --> 00:16:50,590 ♪ Playing with the Queen of Hearts ♪ 402 00:16:50,760 --> 00:16:52,752 ♪ Knowing it ain't really smart ♪ 403 00:16:52,929 --> 00:16:56,013 ♪ The Joker ain't the only fool ♪ 404 00:16:56,182 --> 00:16:57,844 ♪ Who'll do anything for you ♪ 405 00:16:58,017 --> 00:16:59,553 Oh, my God! Look! 406 00:16:59,727 --> 00:17:01,389 ♪ Laying out another lie ♪ 407 00:17:01,562 --> 00:17:03,019 These are Ike's toy binoculars! 408 00:17:03,189 --> 00:17:04,225 He was here! 409 00:17:04,398 --> 00:17:05,684 Ike! 410 00:17:05,858 --> 00:17:07,599 I remember this place too... 411 00:17:07,777 --> 00:17:10,815 This is where you brought me on Halloween. Remember? 412 00:17:10,988 --> 00:17:12,524 [ Sarcastically ] Yes, darling, wasn't it romantic? 413 00:17:12,698 --> 00:17:14,280 No! It wasn't romantic. 414 00:17:14,450 --> 00:17:16,863 There was a witch and you had me dress up like Gretel and... 415 00:17:17,036 --> 00:17:19,278 [gasps] you were trying to get me killed! 416 00:17:19,455 --> 00:17:21,538 Sweetheart, you made me late to the pumpkin patch, remember? 417 00:17:21,707 --> 00:17:23,414 I was hurt. - You were hurt! 418 00:17:23,584 --> 00:17:25,450 You were the victim. 419 00:17:25,628 --> 00:17:27,790 I'm glad you understand. 420 00:17:27,964 --> 00:17:30,502 Who turned you into this, Heidi? 421 00:17:30,675 --> 00:17:32,416 Shut up! Skinny-ass bitch! 422 00:17:32,593 --> 00:17:35,301 You don't know anything! 423 00:17:35,471 --> 00:17:37,337 Heidi, I think spooky walk in the woods 424 00:17:37,515 --> 00:17:38,926 is making you lose it a little bit. 425 00:17:39,100 --> 00:17:40,011 Stan: Guys! 426 00:17:47,233 --> 00:17:51,068 I'm seriously dehydrated and starving. 427 00:17:51,237 --> 00:17:52,318 I'm pretty sick of this shit, 428 00:17:52,488 --> 00:17:54,605 so you better... Aah! 429 00:17:58,452 --> 00:18:00,444 Have we already done a search of this area? 430 00:18:00,621 --> 00:18:02,328 Maybe Heidi went there with her boyfriend! 431 00:18:02,498 --> 00:18:04,160 She would have called by now. 432 00:18:04,333 --> 00:18:05,790 I just talked to the McKormicks. 433 00:18:05,960 --> 00:18:07,667 They haven't seen Tweek or Craig since yesterday. 434 00:18:10,089 --> 00:18:13,253 Randy! 435 00:18:13,426 --> 00:18:14,712 Did you find anything? 436 00:18:17,263 --> 00:18:19,630 Sharon... I-I... 437 00:18:19,807 --> 00:18:22,299 What is it? What did you find? 438 00:18:22,476 --> 00:18:24,718 The... There's... Ugh... 439 00:18:24,895 --> 00:18:27,057 Tell me! You have to tell me! 440 00:18:31,861 --> 00:18:33,523 Oh, God. What did you see?! 441 00:18:33,696 --> 00:18:35,403 You don't want to know. 442 00:18:35,573 --> 00:18:37,690 You have to tell me! I can take it! 443 00:18:37,867 --> 00:18:39,699 Did you find our son's arm? 444 00:18:39,869 --> 00:18:44,204 Did you find him torn apart? What?! 445 00:18:44,373 --> 00:18:48,913 The principal and vice principal are, like... together. 446 00:18:49,086 --> 00:18:52,124 [ Vomits ] Aww! 447 00:18:54,133 --> 00:18:58,093 [ High-pitched horn blows ] 448 00:18:58,262 --> 00:19:03,883 ♪♪ 449 00:19:04,060 --> 00:19:09,681 ♪♪ 450 00:19:09,857 --> 00:19:11,473 It's the president! 451 00:19:11,651 --> 00:19:15,395 ♪♪ 452 00:19:15,571 --> 00:19:17,528 Ike! Kyle! 453 00:19:17,698 --> 00:19:19,530 Stan, you're okay! 454 00:19:19,700 --> 00:19:20,986 Yeah, we're okay! 455 00:19:21,160 --> 00:19:23,527 We got him. We got the son of a bitch. 456 00:19:23,704 --> 00:19:25,320 Get back! 457 00:19:25,498 --> 00:19:29,663 Everyone back! Do it now! Get over here, family! 458 00:19:29,835 --> 00:19:33,249 Bob, for the love of Pete, our country is about to go to war! 459 00:19:33,422 --> 00:19:34,583 You wanna know where there's a war?! 460 00:19:34,757 --> 00:19:36,339 There's a war on Christmas! 461 00:19:36,509 --> 00:19:37,875 Nobody cares about that! 462 00:19:38,052 --> 00:19:39,384 'Cause guess who loves Christmas. 463 00:19:39,553 --> 00:19:41,044 The Whites! 464 00:19:41,222 --> 00:19:43,054 At least this man's trying to save Christmas! 465 00:19:43,224 --> 00:19:44,635 [ Muffled ] That's true! 466 00:19:44,809 --> 00:19:46,766 He's not saving Christmas, Bob. 467 00:19:46,936 --> 00:19:47,972 He's running around, scaring your kids, 468 00:19:48,145 --> 00:19:49,761 and shitting in the woods. 469 00:19:49,939 --> 00:19:52,898 [ Sighs, sobs ] Come on, Bob. 470 00:19:53,067 --> 00:19:54,899 What's best for your daughter? I mean, really? 471 00:19:56,362 --> 00:20:00,151 You piece of shit! This was all your fault! 472 00:20:00,324 --> 00:20:02,407 You controlled me and manipulated me 473 00:20:02,576 --> 00:20:04,283 and turned me into this! 474 00:20:04,453 --> 00:20:06,695 Baby, put down the gun, sweetheart, okay? 475 00:20:06,872 --> 00:20:09,785 I used to be kind. I used to be caring. 476 00:20:09,959 --> 00:20:15,171 But then you... you... 477 00:20:15,339 --> 00:20:18,173 No. Not you. 478 00:20:18,342 --> 00:20:21,176 Me. I did this. 479 00:20:21,345 --> 00:20:25,385 I let being a victim become a way of life. 480 00:20:25,558 --> 00:20:28,676 If you always make yourself the victim, 481 00:20:28,853 --> 00:20:31,436 you can justify being awful. 482 00:20:31,605 --> 00:20:33,187 Eric... 483 00:20:33,357 --> 00:20:34,689 I'm sorry. 484 00:20:34,859 --> 00:20:36,691 I'm breaking up with you. 485 00:20:36,861 --> 00:20:39,069 Honey, don't be ridiculous. 486 00:20:39,238 --> 00:20:41,230 I've been ridiculous. 487 00:20:41,407 --> 00:20:43,990 I have to learn to stop feeling sorry for myself. 488 00:20:44,160 --> 00:20:46,447 Heidi, you are not breaking up with me. 489 00:20:46,620 --> 00:20:49,283 Yes, I am. It's over. 490 00:20:49,457 --> 00:20:51,540 I'm afraid I can't let you do that, sweetheart! 491 00:20:51,709 --> 00:20:53,951 Step back! I'll do it! I swear to God! 492 00:20:54,128 --> 00:20:55,619 It's not gonna work this time, Eric. 493 00:20:55,796 --> 00:20:57,662 You break up with me, I will kill myself! 494 00:20:57,840 --> 00:20:59,001 The choice is yours, Heidi! 495 00:20:59,175 --> 00:21:00,291 Come on, everybody! 496 00:21:00,468 --> 00:21:02,300 "Eric, we don't want you to die." 497 00:21:02,470 --> 00:21:03,927 I'm sorry. 498 00:21:04,096 --> 00:21:05,257 You can be the victim. 499 00:21:05,431 --> 00:21:06,296 I can't. 500 00:21:06,474 --> 00:21:08,090 Heidi! 501 00:21:08,267 --> 00:21:10,259 Heidi, I'm gonna do it! Here we go! 502 00:21:10,436 --> 00:21:12,098 Heidi?! Are you seriously... 503 00:21:12,271 --> 00:21:15,514 [ Screams ] 504 00:21:15,691 --> 00:21:17,432 MAN: He broke free. 505 00:21:17,610 --> 00:21:20,444 The president is on the loose again. 506 00:21:20,613 --> 00:21:22,855 He'll be even more desperate now. 507 00:21:23,032 --> 00:21:24,819 It's going to get worse. 508 00:21:24,992 --> 00:21:27,279 We can't destroy him, can we? 509 00:21:27,453 --> 00:21:29,740 I don't know. 510 00:21:29,914 --> 00:21:31,655 I guess... 511 00:21:31,832 --> 00:21:33,243 it's up to the Whites. 512 00:21:36,253 --> 00:21:42,545 ♪♪ 513 00:21:42,718 --> 00:21:49,181 ♪♪ 514 00:21:49,231 --> 00:21:53,781 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.