All language subtitles for My.Baby.Is.Missing.2007.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,562 --> 00:00:17,396 IT'S A SIMPLE QUESTION, REALLY. 4 00:00:17,398 --> 00:00:21,400 YOU FIND A PRESENT HIDDEN IN THE CLOSET. 5 00:00:21,402 --> 00:00:24,770 ARE YOU THE TYPE WHO PEEKS? 6 00:00:24,772 --> 00:00:26,805 I DON'T KNOW, DOCTOR. 7 00:00:26,807 --> 00:00:29,007 I GO BACK AND FORTH. 8 00:00:29,009 --> 00:00:31,410 I LIKE SURPRISES, BUT I'M PAINTING THIS WEEKEND. 9 00:00:31,412 --> 00:00:33,679 YOU KNOW, PINK OR BLUE? 10 00:00:33,681 --> 00:00:35,680 WELL, YOU'VE WAITED THIS LONG. 11 00:00:35,682 --> 00:00:36,948 WHAT'S ANOTHER TWO WEEKS? 12 00:00:36,950 --> 00:00:39,183 TOO LONG. 13 00:00:39,185 --> 00:00:40,284 OKAY. I WANT TO PEEK. 14 00:00:40,286 --> 00:00:41,719 PINK. 15 00:00:41,721 --> 00:00:42,987 IT'S A GIRL? 16 00:00:42,989 --> 00:00:44,455 I'M HAVING A LITTLE GIRL? 17 00:00:47,227 --> 00:00:49,127 OH! 18 00:00:49,129 --> 00:00:51,963 OH, MY GOD... 19 00:00:51,965 --> 00:00:53,664 A BABY GIRL. 20 00:00:53,666 --> 00:00:56,968 GROWTH IS CONSISTENT WITH SIZE. 21 00:00:56,970 --> 00:00:59,904 SHE'S RIGHT AT ABOUT SIX POUNDS. 22 00:01:02,776 --> 00:01:06,344 HERE YOU GO. 23 00:01:06,346 --> 00:01:09,614 ANY DIZZINESS, HEADACHES, NAUSEA? 24 00:01:09,616 --> 00:01:11,281 YEAH, ALL OF THE ABOVE. WHY? 25 00:01:11,283 --> 00:01:13,517 YOUR BLOOD PRESSURE IS HIGH. 26 00:01:13,519 --> 00:01:15,352 140 OVER 90. 27 00:01:15,354 --> 00:01:17,320 WORK STILL HECTIC? 28 00:01:17,322 --> 00:01:19,256 CRAZY IS MORE LIKE IT. 29 00:01:19,258 --> 00:01:20,657 TRYING TO CROSS ALL THE "T"S AND DOT ALL THE "I"S 30 00:01:20,659 --> 00:01:22,159 BEFORE I GO ON MATERNITY LEAVE. 31 00:01:24,963 --> 00:01:26,296 DOES THIS HURT? 32 00:01:26,298 --> 00:01:30,100 A LITTLE. 33 00:01:30,102 --> 00:01:31,067 SHOULD I BE CONCERNED? 34 00:01:31,069 --> 00:01:32,502 WITH HIGH BLOOD PRESSURE, 35 00:01:32,504 --> 00:01:34,337 THERE'S ALWAYS THE RISK OF TOXEMIA. 36 00:01:34,339 --> 00:01:36,773 IT'S SOMETHING I LIKE TO KEEP MY EYE ON. 37 00:01:36,775 --> 00:01:38,275 WHEN DO YOU GO ON LEAVE? 38 00:01:38,277 --> 00:01:42,112 AT THE END OF THE WEEK. 39 00:01:42,114 --> 00:01:44,514 WELL, I WOULD LIKE TO MONITOR YOU CLOSELY 40 00:01:44,516 --> 00:01:47,116 UNTIL THE BIRTH. 41 00:01:47,118 --> 00:01:48,117 CAN YOU COME IN TOMORROW? 42 00:01:48,119 --> 00:01:49,752 NO, NO. FRIDAY'S IMPOSSIBLE. 43 00:01:49,754 --> 00:01:51,353 I HAVE A MAJOR CLIENT PRESENTATION 44 00:01:51,355 --> 00:01:52,354 THIS AFTERNOON, 45 00:01:52,356 --> 00:01:54,690 AND IF WE GET THE ACCOUNT, 46 00:01:54,692 --> 00:01:56,158 THEN I'LL BE UP TO MY EARS IN LEGAL TOMORROW. 47 00:01:58,095 --> 00:02:00,763 HERE'S THE WEB ADDRESS 48 00:02:00,765 --> 00:02:03,666 FOR THE PRENATAL OUTREACH PROGRAM 49 00:02:03,668 --> 00:02:04,934 THE HOSPITAL RUNS. 50 00:02:04,936 --> 00:02:07,069 YOU CAN APPLY ONLINE. 51 00:02:07,071 --> 00:02:08,671 MAYBE THEY'LL BE ABLE TO SEND YOU A NURSE 52 00:02:08,673 --> 00:02:10,372 OVER THIS WEEKEND. 53 00:02:10,374 --> 00:02:14,743 IF NOT, I WANT TO SEE YOU FIRST THING MONDAY MORNING. 54 00:02:14,745 --> 00:02:16,612 DOCTOR'S ORDERS. 55 00:02:16,614 --> 00:02:18,781 YES, SIR. 56 00:02:18,783 --> 00:02:20,316 THANK YOU. 57 00:02:22,018 --> 00:02:24,285 THE ACT OF CREATION 58 00:02:24,287 --> 00:02:25,753 CAN BE A RICHLY REWARDING EXPERIENCE, 59 00:02:25,755 --> 00:02:27,689 BUT IT'S NOT WITHOUT ITS SHARE OF DIFFICULTIES. 60 00:02:27,691 --> 00:02:28,823 IN ORDER FOR YOUR COMPANY 61 00:02:28,825 --> 00:02:29,991 TO BECOME A MAJOR PLAYER 62 00:02:29,993 --> 00:02:31,893 IN THE INTERNATIONAL CARRIER BUSINESS, 63 00:02:31,895 --> 00:02:35,763 WE'LL BE TAKING ON THE HEAVY HITTERS. 64 00:02:35,765 --> 00:02:38,833 FEDEX, DHL, UPS... 65 00:02:38,835 --> 00:02:40,168 IT DOESN'T GET ANY HOTTER THAN THAT. 66 00:02:40,170 --> 00:02:42,136 AS LONG AS THEY'RE TAKING THE HEAT. 67 00:02:42,138 --> 00:02:44,639 WHEN WE'VE GOT 'EM BACKED UP AGAINST THE ROPES. 68 00:02:44,641 --> 00:02:45,974 WE'VE COMMITTED 69 00:02:45,976 --> 00:02:47,475 TO A LONG-TERM, AGGRESSIVE CAMPAIGN-- 70 00:02:47,477 --> 00:02:49,477 DO YOU THINK WE CAN TAKE 'EM TO THE CANVAS WITH THIS? 71 00:02:49,479 --> 00:02:51,346 WE'RE OLD FIGHT FANS. 72 00:02:51,348 --> 00:02:54,182 ROYCE, THAT'S OLD SCHOOL. 73 00:02:54,184 --> 00:02:55,983 I PREFER THE FINESSE, 74 00:02:55,985 --> 00:02:58,118 THE STRATEGY. 75 00:02:58,120 --> 00:02:58,886 MYSELF, I'M PARTIAL TO HEAVYWEIGHTS. 76 00:02:58,888 --> 00:03:00,053 I LIKE PUNCHERS. 77 00:03:00,055 --> 00:03:00,954 GUYS THAT GO FOR THE KNOCKOUT. 78 00:03:00,956 --> 00:03:02,422 YOU QUITE SURE ABOUT THAT? 79 00:03:02,424 --> 00:03:04,758 BECAUSE THE LARGER CANVAS DOESN'T FAVOR THE PUNCHER. 80 00:03:06,161 --> 00:03:07,394 MY FATHER WAS A SPORTSWRITER. 81 00:03:07,396 --> 00:03:10,130 I GREW UP PRACTICALLY WORSHIPPING ALI. 82 00:03:11,667 --> 00:03:13,100 I'M LISTENING. 83 00:03:13,102 --> 00:03:14,935 YOU'RE NUMBER ONE ON THE EAST COAST, 84 00:03:14,937 --> 00:03:17,271 BUT WE'RE TALKING ABOUT THE GLOBAL ARENA. 85 00:03:17,273 --> 00:03:20,173 YOU SHOULD CONSIDER STICKING AND JABBING, 86 00:03:20,175 --> 00:03:21,708 TO WORK YOUR WAY INTO A WINNING POSITION. 87 00:03:21,710 --> 00:03:23,277 ARE YOU SAYING I'M OUT OF MY WEIGHT CLASS? 88 00:03:23,279 --> 00:03:25,012 NOT AT ALL. 89 00:03:25,014 --> 00:03:26,546 I AM SIMPLY SAYING 90 00:03:26,548 --> 00:03:28,615 YOU HAVE TO BE WILLING TO GO THE DISTANCE. 91 00:03:28,617 --> 00:03:30,217 TO SPEND THE KIND OF SERIOUS MONEY IT TAKES 92 00:03:30,219 --> 00:03:31,851 TO CREATE A MARKET LEADER. 93 00:03:45,500 --> 00:03:47,300 WELL, WHAT DID THEY SAY? 94 00:03:47,302 --> 00:03:49,001 BEARING IN MIND THAT ROYCE CLAYTON 95 00:03:49,003 --> 00:03:51,537 IS A CLOSE, PERSONAL FRIEND OF MINE... 96 00:03:51,539 --> 00:03:52,838 DO YOU REALLY BELIEVE HE HAS A SHOT, 97 00:03:52,840 --> 00:03:54,874 GOING TOE TO TOE WITH THE BIG BOYS? 98 00:03:54,876 --> 00:03:56,409 YES, I DO. 99 00:03:56,411 --> 00:03:58,311 WHY, JENNA? 100 00:03:58,313 --> 00:04:00,079 BECAUSE THOSE OTHER COMPANIES ARE VULNERABLE. 101 00:04:00,081 --> 00:04:03,582 BECAUSE STATISTICS SHOW THAT THE MARKET WILL BEAR IT. 102 00:04:03,584 --> 00:04:05,884 BECAUSE IT'S GOOD FOR HIS BUSINESS. 103 00:04:05,886 --> 00:04:06,952 BECAUSE IF WE FAIL, 104 00:04:06,954 --> 00:04:08,420 A 30-YEAR-OLD COMPANY WILL BE DESTROYED, 105 00:04:08,422 --> 00:04:11,156 2,000 PEOPLE WILL BE OUT OF WORK. 106 00:04:11,158 --> 00:04:13,024 AND I'LL LOSE AN OLD FRIEND. 107 00:04:15,295 --> 00:04:16,528 WE GOT THE ACCOUNT? 108 00:04:16,530 --> 00:04:17,862 AS OF RIGHT NOW, 109 00:04:17,864 --> 00:04:20,131 CLAYTON SHIPPING'S REPRESENTED BY KLEINE/WALTERS ADVERTISING. 110 00:04:20,133 --> 00:04:22,467 OH, YES! 111 00:04:22,469 --> 00:04:23,835 OR MORE SPECIFICALLY, 112 00:04:23,837 --> 00:04:26,338 BY THE NEW SENIOR VP, JENNA DAVIS. 113 00:04:26,340 --> 00:04:28,306 OH, YES! 114 00:04:28,308 --> 00:04:29,474 CONGRATULATIONS. 115 00:04:29,476 --> 00:04:31,876 OH, THANK YOU. THANK YOU SO MUCH. 116 00:04:31,878 --> 00:04:34,245 JENNA, I KNOW HOW HARD YOU'VE WORKED ON THIS ACCOUNT. 117 00:04:34,247 --> 00:04:35,447 COMING IN SIX, SEVEN DAYS A WEEK-- 118 00:04:35,449 --> 00:04:36,348 I'M NOT COMPLAINING. 119 00:04:36,350 --> 00:04:37,449 AS SENIOR VP, 120 00:04:37,451 --> 00:04:38,416 YOU DO UNDERSTAND 121 00:04:38,418 --> 00:04:40,584 THE HOURS ARE ONLY GOING TO GET WORSE. 122 00:04:40,586 --> 00:04:42,820 I'M HERE FOR YOU NIGHT AND DAY. 123 00:04:42,822 --> 00:04:44,321 WHAT I'M ALLUDING TO 124 00:04:44,323 --> 00:04:47,157 IN A LESS THAN SUBTLE FASHION IS... 125 00:04:47,159 --> 00:04:50,527 ARE YOU SURE YOU'RE UP TO IT? 126 00:04:52,131 --> 00:04:54,231 MR. WALTERS... 127 00:04:54,233 --> 00:04:56,066 DON. 128 00:04:56,068 --> 00:04:58,268 OKAY, DON. 129 00:04:58,270 --> 00:05:00,471 I KNOW THAT WHEN YOU HIRED ME, 130 00:05:00,473 --> 00:05:03,040 YOU WEREN'T EXPECTING THAT... 131 00:05:03,042 --> 00:05:04,842 WELL, THAT I WOULD BE EXPECTING. 132 00:05:04,844 --> 00:05:06,977 BELIEVE ME, I WAS JUST AS SURPRISED. 133 00:05:08,381 --> 00:05:09,747 MY POINT IS... 134 00:05:10,649 --> 00:05:12,850 I WON'T LET YOU DOWN. 135 00:05:14,453 --> 00:05:15,985 OKAY THEN. 136 00:05:26,664 --> 00:05:30,266 [VOMITING] 137 00:05:37,475 --> 00:05:39,142 WHAT'S HER PROBLEM? 138 00:05:39,144 --> 00:05:41,077 ROZ? 139 00:05:41,079 --> 00:05:44,213 SHE THINKS YOU STOLE HER PROMOTION. 140 00:05:44,215 --> 00:05:46,382 CONGRATULATIONS, BY THE WAY, ON LANDING THE ACCOUNT. 141 00:05:46,384 --> 00:05:47,617 THANKS. 142 00:05:47,619 --> 00:05:50,986 NOW THE REAL WORK BEGINS. 143 00:05:50,988 --> 00:05:53,388 ANY CHANCE I CAN INTEREST YOU 144 00:05:53,390 --> 00:05:55,690 IN SOME PIZZA AND PASTE-UP THIS EVENING? 145 00:05:55,692 --> 00:05:57,559 I CAN'T. KELLI'S DANCE RECITAL, REMEMBER? 146 00:05:57,561 --> 00:05:58,627 OH, GOSH, YES. 147 00:05:58,629 --> 00:05:59,961 I HAVE IT IN MY CALENDAR. 148 00:05:59,963 --> 00:06:01,363 I DON'T KNOW WHERE MY MIND IS AT. 149 00:06:01,365 --> 00:06:02,697 YOU OKAY? 150 00:06:02,699 --> 00:06:04,232 EVERYTHING GO ALL RIGHT AT THE DOCTOR'S? 151 00:06:04,234 --> 00:06:05,767 YEAH, IT'S FINE. 152 00:06:05,769 --> 00:06:09,404 I JUST HAVE SO MUCH TO DO BEFORE... 153 00:06:10,874 --> 00:06:12,974 MY WHOLE LIFE, I'VE WANTED A JOB LIKE THIS... 154 00:06:12,976 --> 00:06:15,143 YOU KNOW WHAT THEY SAY, "BE CAREFUL WHAT YOU--" 155 00:06:15,145 --> 00:06:17,479 "BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR," I KNOW. 156 00:06:17,481 --> 00:06:19,247 I JUST DON'T KNOW 157 00:06:19,249 --> 00:06:22,851 HOW I AM GOING TO RAISE A CHILD AND RUN THIS DEPARTMENT. 158 00:06:22,853 --> 00:06:25,553 GUESS I DIDN'T THINK IT ALL THE WAY THROUGH, HUH, HONEY? 159 00:06:25,555 --> 00:06:27,354 YOU'LL FIND A WAY. 160 00:06:27,356 --> 00:06:28,856 YOU'LL MANAGE. 161 00:06:28,858 --> 00:06:30,491 MOTHERS DO. 162 00:06:30,493 --> 00:06:34,295 THANKS FOR THE VOTE OF CONFIDENCE. 163 00:06:34,297 --> 00:06:35,596 OH, THE CONFERENCE CALL'S BEEN PULLED UP, 164 00:06:35,598 --> 00:06:37,164 BUT I STILL HAVE A LITTLE TIME. 165 00:06:37,166 --> 00:06:38,299 I'M GOING TO RUN OUT FOR ABOUT AN HOUR 166 00:06:38,301 --> 00:06:40,034 AND GET SOME BABY THINGS. 167 00:06:40,036 --> 00:06:41,435 DON'T FORGOT THE CONTRACTS FROM LEGAL. 168 00:06:41,437 --> 00:06:43,070 I NEED THEM FOR THE CALL. 169 00:07:12,167 --> 00:07:13,933 [BEEPS] 170 00:07:13,935 --> 00:07:15,235 [MAN]: THIS IS THE PHONE COMPANY CALLING. 171 00:07:15,237 --> 00:07:16,803 CAN WE INTEREST YOU IN A GREAT PACKAGE 172 00:07:16,805 --> 00:07:18,004 FOR ONE LOW PRICE, 173 00:07:18,006 --> 00:07:19,139 OFFERING ALL OF OUR TOP-- 174 00:07:19,141 --> 00:07:20,673 [CLICKS] 175 00:07:20,675 --> 00:07:23,143 [TOM]: JENNA, HEY, IT'S TOM. 176 00:07:23,145 --> 00:07:25,178 IT'S BEEN A WHILE, I KNOW. 177 00:07:25,180 --> 00:07:26,579 I WAS JUST... 178 00:07:26,581 --> 00:07:27,847 WELL, I WAS THINKING ABOUT YOU, 179 00:07:27,849 --> 00:07:29,215 WONDERING WHAT YOU'RE UP TO, 180 00:07:29,217 --> 00:07:31,017 WITH YOUR PLACE, WITH YOUR JOB. 181 00:07:31,019 --> 00:07:32,785 I HOPE IT'S EVERYTHING YOU THOUGHT IT WOULD BE. 182 00:07:32,787 --> 00:07:35,221 IF YOU GET A CHANCE, CALL ME. 183 00:07:35,223 --> 00:07:37,222 I'D LOVE TO CATCH UP. 184 00:07:37,224 --> 00:07:40,492 ANYWAY, TAKE CARE. 185 00:07:49,103 --> 00:07:51,970 [TELEPHONE RINGS] 186 00:07:58,379 --> 00:07:59,478 HELLO? 187 00:07:59,480 --> 00:08:00,479 [WOMAN]: JENNA DAVIS? 188 00:08:00,481 --> 00:08:01,380 YES. SPEAKING. 189 00:08:01,382 --> 00:08:02,748 HI. I'M LYNNE MALLORY. 190 00:08:02,750 --> 00:08:03,949 YOU INQUIRED ABOUT THE PRENATAL PROGRAM? 191 00:08:03,951 --> 00:08:06,818 OH, YEAH. THANK YOU SO MUCH FOR CALLING. 192 00:08:06,820 --> 00:08:09,121 DOCTOR MORRIS RECOMMENDED IT. 193 00:08:09,123 --> 00:08:10,489 PLEASE, TELL ME YOU MAKE HOUSE CALLS? 194 00:08:10,491 --> 00:08:11,923 THAT'S WHAT 195 00:08:11,925 --> 00:08:13,658 THE OUTREACH PROGRAM IS ALL ABOUT. 196 00:08:13,660 --> 00:08:15,793 WE PROVIDE A RANGE OF IN-HOME SERVICES. 197 00:08:15,795 --> 00:08:17,695 WHY DID YOUR DOCTOR ASK YOU TO ENROLL? 198 00:08:17,697 --> 00:08:19,697 MY BLOOD PRESSURE'S ELEVATED. 199 00:08:19,699 --> 00:08:21,465 WE CAN HELP WITH THAT. 200 00:08:21,467 --> 00:08:23,100 I'LL ALSO BE ABLE TO ADVISE YOU 201 00:08:23,102 --> 00:08:24,402 ON DIET AND NUTRITION. 202 00:08:24,404 --> 00:08:26,237 WHAT'S YOUR SCHEDULE LIKE? 203 00:08:26,239 --> 00:08:28,339 I'M PAINTING SATURDAY. 204 00:08:28,341 --> 00:08:30,841 IS THERE ANY WAY YOU CAN COME SUNDAY? 205 00:08:30,843 --> 00:08:33,311 SUNDAY'S GOOD FOR ME. HOW ABOUT NOON? 206 00:08:33,313 --> 00:08:34,445 GREAT. THANKS. 207 00:08:34,447 --> 00:08:35,446 I'LL SEE YOU THEN. 208 00:08:35,448 --> 00:08:38,749 BYE. BYE. 209 00:09:03,909 --> 00:09:06,910 HANG ON, I GOT ANOTHER CALL. 210 00:09:06,912 --> 00:09:07,877 HELLO? 211 00:09:07,879 --> 00:09:08,845 [JENNA]: TOM? 212 00:09:08,847 --> 00:09:11,414 JENNA. 213 00:09:11,416 --> 00:09:12,816 HEY. HOLD ON A SEC. 214 00:09:12,818 --> 00:09:14,718 IS THIS A BAD TIME? 215 00:09:14,720 --> 00:09:17,487 NO, JUST LET ME GET RID OF THE OTHER LINE. 216 00:09:17,489 --> 00:09:18,822 LOOK, I HAVE TO CALL YOU BACK. 217 00:09:18,824 --> 00:09:21,957 YEAH. 218 00:09:21,959 --> 00:09:23,158 HOW ARE YOU? 219 00:09:23,160 --> 00:09:26,662 THE USUAL. BUSY, STRESSED. 220 00:09:26,664 --> 00:09:29,698 NEW JOB'S GOT YOU RUNNING RAGGED, HUH? 221 00:09:29,700 --> 00:09:31,066 ACTUALLY, I LOVE IT. 222 00:09:31,068 --> 00:09:32,134 I JUST GOT PROMOTED TO SENIOR VP. 223 00:09:32,136 --> 00:09:35,804 WOW. CONGRATULATIONS. 224 00:09:35,806 --> 00:09:37,206 HOW'S THE CITY? 225 00:09:37,208 --> 00:09:38,374 WHAT I'VE SEEN OF IT. 226 00:09:38,376 --> 00:09:40,175 I'VE BEEN PRACTICALLY LIVING AT THE OFFICE. 227 00:09:40,177 --> 00:09:41,510 THAT CAN'T BE GOOD. 228 00:09:41,512 --> 00:09:43,712 ALL WORK AND NO PLAY-- 229 00:09:43,714 --> 00:09:46,682 YOU'RE PROBABLY SITTING AROUND IN YOUR UNDERWEAR RIGHT NOW, 230 00:09:46,684 --> 00:09:48,083 PREPPING A LAYOUT FOR THE PAPER. 231 00:09:48,085 --> 00:09:50,953 GUILTY AS CHARGED. 232 00:09:50,955 --> 00:09:53,622 [CHUCKLES] 233 00:09:55,393 --> 00:09:56,791 SO, UM... 234 00:09:56,793 --> 00:09:59,127 I'VE BEEN THINKING ABOUT THINGS. 235 00:09:59,129 --> 00:10:00,795 YEAH? 236 00:10:00,797 --> 00:10:03,398 YEAH. 237 00:10:03,400 --> 00:10:05,466 WHAT KIND OF THINGS? 238 00:10:05,468 --> 00:10:08,269 WELL, YOU KNOW, US THINGS. 239 00:10:11,241 --> 00:10:12,540 REALLY? 240 00:10:12,542 --> 00:10:14,542 YOU SOUND SURPRISED-- 241 00:10:15,278 --> 00:10:16,711 [CELLPHONE RINGING] 242 00:10:16,713 --> 00:10:18,179 OH, TOM, HANG ON A SECOND. 243 00:10:18,181 --> 00:10:20,148 MY CELL'S RINGING. 244 00:10:20,150 --> 00:10:21,616 DO YOU HAVE TO TAKE THAT? 245 00:10:21,618 --> 00:10:23,017 YEAH, I'M SORRY. 246 00:10:23,019 --> 00:10:25,653 I WILL CALL YOU BACK, THOUGH. 247 00:10:25,655 --> 00:10:27,555 SURE. 248 00:10:27,557 --> 00:10:30,058 TAKE CARE OF YOURSELF. 249 00:10:30,060 --> 00:10:34,461 AND CONGRATS, YOU KNOW, ON EVERYTHING. 250 00:10:34,463 --> 00:10:36,096 [RINGING] 251 00:10:36,098 --> 00:10:38,665 THANKS. 252 00:10:38,667 --> 00:10:40,334 BYE. 253 00:10:59,254 --> 00:11:00,454 HI, MADELINE. 254 00:11:00,456 --> 00:11:01,421 IT'S ME... 255 00:11:01,423 --> 00:11:03,123 YOUR MOMMY. 256 00:11:03,125 --> 00:11:04,157 WELL, IT'S ALMOST TIME 257 00:11:04,159 --> 00:11:05,591 FOR YOU TO COME OUT INTO THE WORLD, 258 00:11:05,593 --> 00:11:09,462 SO I THOUGHT I WOULD GIVE YOU A GUIDED TOUR OF YOUR NEW HOME. 259 00:11:13,401 --> 00:11:14,133 THIS IS YOUR ROOM. 260 00:11:14,135 --> 00:11:16,135 RIGHT NEXT TO MINE. 261 00:11:16,137 --> 00:11:19,338 OKAY, IT'S A WORK IN PROGRESS. 262 00:11:20,708 --> 00:11:22,041 SHOOT! 263 00:11:22,043 --> 00:11:22,775 [DOORBELL RINGS] 264 00:11:22,777 --> 00:11:24,343 I'LL BE THERE IN A MINUTE. 265 00:11:31,953 --> 00:11:33,919 [DOORBELL RINGS] 266 00:11:33,921 --> 00:11:35,888 ONE MINUTE! 267 00:11:39,327 --> 00:11:41,626 COMING! 268 00:11:46,933 --> 00:11:48,266 YOU MUST BE LYNNE. 269 00:11:48,268 --> 00:11:50,101 THE UNIFORM'S A DEAD GIVEAWAY, HUH? 270 00:11:50,103 --> 00:11:51,936 YEAH. COME IN. 271 00:11:51,938 --> 00:11:53,538 CAN I GET YOU SOMETHING? 272 00:11:53,540 --> 00:11:54,472 COFFEE OR ANYTHING? 273 00:11:54,474 --> 00:11:55,607 LORD, NO. 274 00:11:55,609 --> 00:11:57,342 ONE MORE CUP, I'LL BE BOUNCING OFF THE WALLS. 275 00:11:57,344 --> 00:11:58,410 HAVE YOU HAD A NON-STRESS TEST BEFORE? 276 00:11:58,412 --> 00:11:59,778 JUST ONCE, AT 18 WEEKS. 277 00:11:59,780 --> 00:12:00,779 OH, OKAY. 278 00:12:00,781 --> 00:12:02,046 AND I'LL HAVE TO TAKE SOME BLOOD AS WELL. 279 00:12:02,048 --> 00:12:03,248 THAT'S NO PROBLEM. 280 00:12:03,250 --> 00:12:04,315 GREAT. SHOULDN'T TAKE MORE THAN 20 MINUTES. 281 00:12:04,317 --> 00:12:05,850 OH, GOOD. 282 00:12:07,287 --> 00:12:09,487 SO WHERE ARE YOU FROM? 283 00:12:09,489 --> 00:12:11,356 COLUMBUS. YOU? 284 00:12:11,358 --> 00:12:11,923 YOU NAME IT. 285 00:12:11,925 --> 00:12:13,425 ARMY BRAT. 286 00:12:13,427 --> 00:12:15,759 HOW LONG HAVE YOU BEEN A NURSE? 287 00:12:15,761 --> 00:12:18,095 18 YEARS. 288 00:12:18,097 --> 00:12:19,329 BUT WHO'S COUNTING? HOW ABOUT YOU? 289 00:12:19,331 --> 00:12:20,531 I'M CREATIVE DIRECTOR AND SENIOR VP 290 00:12:20,533 --> 00:12:23,100 FOR AN ADVERTISING AGENCY. 291 00:12:23,102 --> 00:12:27,271 HOLY MOLY, THAT EVEN SOUNDS BUSY. 292 00:12:27,273 --> 00:12:28,439 OH! HANDSOME FELLA. 293 00:12:28,441 --> 00:12:30,007 HE THE FATHER? 294 00:12:31,544 --> 00:12:33,610 UM, ACTUALLY... 295 00:12:33,612 --> 00:12:34,411 THERE I GO, STICKING MY NOSE WHERE IT DON'T BELONG. 296 00:12:34,413 --> 00:12:35,412 FORGIVE ME. 297 00:12:35,414 --> 00:12:36,814 NO, NO, NO. IT'S OKAY. 298 00:12:36,816 --> 00:12:40,584 IT'S ACTUALLY NICE TO TALK TO SOMEONE BESIDES A CO-WORKER. 299 00:12:41,320 --> 00:12:42,753 TELL YOU THE TRUTH, 300 00:12:42,755 --> 00:12:44,555 I THINK YOU'RE THE FIRST COMPANY I'VE HAD 301 00:12:44,557 --> 00:12:46,890 SINCE I MOVED HERE EIGHT MONTHS AGO. 302 00:12:46,892 --> 00:12:49,726 ON YOUR OWN, ARE YOU? 303 00:12:49,728 --> 00:12:52,829 YEAH. THE JOB WAS TOO GOOD TO PASS UP. 304 00:12:52,831 --> 00:12:55,264 OF COURSE, IF I'D HAD A REASON TO STAY... 305 00:12:57,769 --> 00:13:00,002 WELL, YOU WILL HAVE COMPANY SOON ENOUGH. 306 00:13:00,772 --> 00:13:02,805 LET'S TAKE A LOOK. 307 00:13:02,807 --> 00:13:03,940 BABY'S HEART RATE LOOKS GOOD. 308 00:13:03,942 --> 00:13:05,942 148. PERFECT. 309 00:13:05,944 --> 00:13:06,809 NO PRE-TERM CONTRACTIONS. 310 00:13:06,811 --> 00:13:07,944 GREAT. 311 00:13:07,946 --> 00:13:09,178 WE'RE DONE. 312 00:13:09,881 --> 00:13:11,948 I JUST NEED YOUR INSURANCE CARD 313 00:13:11,950 --> 00:13:13,082 SO I CAN BILL YOU. 314 00:13:13,084 --> 00:13:15,084 SURE. LET ME GET MY PURSE. 315 00:13:15,086 --> 00:13:16,219 HERE WE GO. 316 00:13:17,522 --> 00:13:20,122 OKAY. OOH. 317 00:13:20,124 --> 00:13:22,358 THERE YOU GO. 318 00:13:24,896 --> 00:13:27,028 YOU'VE GOT A LOVELY HOUSE. 319 00:13:27,030 --> 00:13:29,731 VERY WARM AND INVITING. 320 00:13:29,733 --> 00:13:32,501 GOT GOOD-- WHAT DO THEY CALL THAT-- 321 00:13:32,503 --> 00:13:34,369 FUNG... 322 00:13:36,073 --> 00:13:38,206 FUNG-SOMETHING-- 323 00:13:38,208 --> 00:13:39,975 FENG SHUI. 324 00:13:39,977 --> 00:13:41,643 I'M SORRY. 325 00:13:41,645 --> 00:13:42,511 MY FAULT. 326 00:13:42,513 --> 00:13:44,312 MY EX ALWAYS USED TO COMPLAIN 327 00:13:44,314 --> 00:13:44,913 THAT I WAS SNEAKING UP ON HIM. 328 00:13:44,915 --> 00:13:46,381 GREAT COLOR SCHEME. 329 00:13:46,383 --> 00:13:47,716 IT'S BEAUTIFUL. 330 00:13:47,718 --> 00:13:50,752 IT WILL BE WHEN IT'S FINISHED. 331 00:13:50,754 --> 00:13:52,621 OH, HERE. 332 00:13:52,623 --> 00:13:55,457 GREAT. OH, AND I ALMOST FORGOT. 333 00:13:55,459 --> 00:13:58,193 I'VE GOT SOME NEW PRENATAL VITAMINS FOR YOU. 334 00:13:58,195 --> 00:14:00,362 THEY HAVE HIGHER DOSES OF VITAMINS C AND E, 335 00:14:00,364 --> 00:14:01,462 WHICH MIGHT HELP WITH YOUR CONDITION. 336 00:14:01,464 --> 00:14:04,865 YOU SHOULD TAKE TWO NOW. 337 00:14:34,864 --> 00:14:36,829 ARE YOU ALL RIGHT? 338 00:14:36,831 --> 00:14:38,498 YEAH. JUST A LITTLE DIZZY IS ALL. 339 00:14:38,500 --> 00:14:39,933 YOU LOOK EXHAUSTED. 340 00:14:39,935 --> 00:14:41,534 THAT'S NOT THE HALF OF IT. 341 00:14:41,536 --> 00:14:43,002 WHY DON'T YOU LIE DOWN AND HAVE A NAP? 342 00:14:43,004 --> 00:14:44,938 I CAN LET MYSELF OUT. 343 00:14:44,940 --> 00:14:45,605 YOU SURE? 344 00:14:45,607 --> 00:14:47,874 POSITIVE. 345 00:14:47,876 --> 00:14:50,476 YOU LET YOURSELF REST. THERE YOU GO. 346 00:14:50,478 --> 00:14:51,344 THAT WOULD BE GREAT. THANKS. 347 00:14:51,346 --> 00:14:53,580 THERE YOU GO. 348 00:14:53,582 --> 00:14:56,316 ALL RIGHT, JUST RELAX. 349 00:14:56,318 --> 00:14:58,651 OH, AND HERE'S YOUR CARD. 350 00:14:58,653 --> 00:15:00,253 THANKS. 351 00:15:00,255 --> 00:15:02,922 SO IF YOU NEED ANYTHING, AND I MEAN ANYTHING, 352 00:15:02,924 --> 00:15:04,791 YOU JUST CALL ME, OKAY? 353 00:15:04,793 --> 00:15:06,259 THANK YOU. 354 00:15:06,261 --> 00:15:07,594 BYE. 355 00:15:07,596 --> 00:15:08,428 BYE-BYE. 356 00:15:08,430 --> 00:15:10,063 BYE. 357 00:15:22,209 --> 00:15:23,942 OH! 358 00:15:53,206 --> 00:15:55,339 NO! NO! 359 00:15:55,808 --> 00:15:58,843 PLEASE, PLEASE! 360 00:15:58,845 --> 00:16:01,145 PLEASE! 361 00:16:01,147 --> 00:16:02,880 NO! 362 00:16:21,099 --> 00:16:24,868 IT'S OKAY. I'LL TAKE THOSE. 363 00:16:32,978 --> 00:16:34,744 JENNA? 364 00:16:46,224 --> 00:16:48,191 I'M VERY SORRY. 365 00:16:53,532 --> 00:16:58,534 THESE ARE TO STOP THE MILK COMING IN. 366 00:16:58,536 --> 00:17:00,335 THE HOSPITAL WILL GIVE YOU ENOUGH 367 00:17:00,337 --> 00:17:03,505 TO TAKE WITH YOU WHEN YOU'RE RELEASED. 368 00:17:03,507 --> 00:17:05,641 THERE IS A GRIEF COUNSELOR ON STAFF. 369 00:17:05,643 --> 00:17:09,745 I CAN ARRANGE FOR YOU TO SEE HIM. 370 00:17:09,747 --> 00:17:12,815 CAN YOU TELL ME WHAT HAPPENED? 371 00:17:15,019 --> 00:17:17,786 WHEN DID YOU START GOING INTO LABOR? 372 00:17:17,788 --> 00:17:19,388 I DON'T KNOW. 373 00:17:19,390 --> 00:17:23,559 MIDDLE OF THE NIGHT, I GUESS. 374 00:17:23,561 --> 00:17:26,562 I... 375 00:17:26,564 --> 00:17:28,997 I PASSED OUT. 376 00:17:28,999 --> 00:17:32,467 DO YOU REMEMBER ANYTHING BEFORE THAT? 377 00:17:34,070 --> 00:17:36,270 LYNNE CAME BACK SOMEHOW. 378 00:17:36,272 --> 00:17:38,873 LYNNE? 379 00:17:38,875 --> 00:17:40,341 YEAH. MALLORY. 380 00:17:40,343 --> 00:17:41,876 THE PRENATAL NURSE. 381 00:17:41,878 --> 00:17:43,311 OH, SO YOU DID USE THE HOSPITAL'S SERVICES. 382 00:17:43,313 --> 00:17:45,480 WHEN DID SHE SEE YOU? 383 00:17:45,482 --> 00:17:47,949 NOON, YESTERDAY. SUNDAY. 384 00:17:49,953 --> 00:17:52,353 IT'S TUESDAY, JENNA. 385 00:17:52,355 --> 00:17:53,821 WE GAVE YOU A SEDATIVE. 386 00:17:53,823 --> 00:17:56,124 YOU'VE BEEN ASLEEP SINCE WE BROUGHT YOU IN. 387 00:17:56,126 --> 00:17:58,426 THIS NURSE, LYNNE MALLORY, YOU SAY? 388 00:17:58,428 --> 00:18:00,762 I'LL SEE WHAT I CAN FIND OUT. 389 00:18:02,799 --> 00:18:05,866 MY BABY... 390 00:18:05,868 --> 00:18:08,301 JENNA... 391 00:18:08,303 --> 00:18:10,904 IT'S IMPORTANT THAT YOU REST RIGHT NOW. 392 00:18:10,906 --> 00:18:14,074 I KNOW IT'S DIFFICULT, 393 00:18:14,076 --> 00:18:18,078 BUT TRY NOT TO DWELL ON WHAT'S HAPPENED. 394 00:18:18,080 --> 00:18:20,313 WHEN I CONTACT THIS NURSE, I'LL LET YOU KNOW. 395 00:18:20,315 --> 00:18:22,449 DOCTOR... 396 00:18:26,088 --> 00:18:28,321 WHAT HAPPENED TO MY BABY? 397 00:18:28,323 --> 00:18:29,890 HOW DID SHE-- 398 00:18:29,892 --> 00:18:32,192 WE DON'T KNOW YET. 399 00:18:32,194 --> 00:18:35,762 BECAUSE YOU DELIVERED AT HOME, WE MAY NEVER KNOW FOR CERTAIN. 400 00:18:35,764 --> 00:18:38,465 MOST LIKELY, IT'S CORD RELATED. 401 00:18:38,467 --> 00:18:41,233 THE UMBILICAL CORD COULD HAVE GOTTEN TANGLED 402 00:18:41,235 --> 00:18:43,135 AND DEPRIVED THE BABY OF OXYGEN. 403 00:18:43,137 --> 00:18:45,638 OKAY. 404 00:18:45,640 --> 00:18:50,142 BUT EVEN AN AUTOPSY MIGHT PROVE INCONCLUSIVE. 405 00:18:50,144 --> 00:18:55,514 I WANT TO HAVE A SERVICE, OKAY? 406 00:18:55,516 --> 00:18:59,051 I'LL TELL THE HOSPITAL. 407 00:18:59,053 --> 00:19:02,888 YOU TAKE THESE. 408 00:19:04,926 --> 00:19:07,526 AND YOU REST. 409 00:19:07,528 --> 00:19:10,830 I'LL CALL IN AGAIN LATER. 410 00:19:31,751 --> 00:19:32,684 EXCUSE ME, EXCUSE ME. 411 00:19:32,686 --> 00:19:35,220 JENNA DAVIS' ROOM. 412 00:19:35,222 --> 00:19:38,156 THANK YOU. 413 00:19:56,642 --> 00:19:58,342 HEY. 414 00:19:58,344 --> 00:20:00,444 TOM? 415 00:20:00,446 --> 00:20:02,546 WHAT'RE YOU DOING HERE? 416 00:20:02,982 --> 00:20:05,215 ?HOW ARE YOU? 417 00:20:07,820 --> 00:20:10,053 HOW DID YOU FIND OUT? 418 00:20:10,055 --> 00:20:10,721 WHEN YOU DIDN'T GET BACK TO ME, 419 00:20:10,723 --> 00:20:13,390 I CALLED YOUR OFFICE. 420 00:20:13,392 --> 00:20:14,258 AND THEY SAID YOU WERE GETTING READY 421 00:20:14,260 --> 00:20:16,693 TO GO ON MATERNITY LEAVE... 422 00:20:16,695 --> 00:20:19,062 WHEN THIS HAPPENED. 423 00:20:19,064 --> 00:20:21,031 SO I DID THE MATH 424 00:20:21,033 --> 00:20:24,301 AND CAUGHT THE FIRST FLIGHT OUT. 425 00:20:24,303 --> 00:20:27,303 OH, BABE... 426 00:20:27,305 --> 00:20:29,338 I STILL DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 427 00:20:29,340 --> 00:20:32,208 MUST'VE BEEN AWFUL. 428 00:20:32,210 --> 00:20:33,943 I MEAN, DELIVERING ON YOUR OWN. 429 00:20:34,379 --> 00:20:35,912 I DON'T REMEMBER. 430 00:20:35,914 --> 00:20:40,049 JUST, LIKE, FLASHES... 431 00:20:40,051 --> 00:20:41,150 IT'S OKAY. 432 00:20:41,152 --> 00:20:43,719 IT'LL COME-- IT'LL COME BACK TO YOU. 433 00:20:48,426 --> 00:20:50,960 IT WAS A GIRL. 434 00:20:50,962 --> 00:20:54,664 IT WAS A BABY GIRL. 435 00:20:54,666 --> 00:20:56,032 A LITTLE GIRL AND I LOST HER. 436 00:20:56,034 --> 00:20:57,133 I'M SORRY. 437 00:20:57,135 --> 00:20:59,035 NO. IT'S NOT YOUR FAULT. 438 00:20:59,037 --> 00:21:02,637 HEY, IT WAS NOT YOUR FAULT. 439 00:21:02,639 --> 00:21:04,272 I SHOULD'VE TOLD YOU. 440 00:21:04,274 --> 00:21:08,977 IT'S OKAY. 441 00:21:08,979 --> 00:21:11,112 WE'RE GOING TO HAVE PLENTY OF TIME TO TALK, 442 00:21:11,114 --> 00:21:14,950 BUT YOU SHOULD GET SOME SLEEP. 443 00:21:15,652 --> 00:21:20,055 DO YOU NEED ANYTHING? 444 00:21:20,057 --> 00:21:22,791 THANK YOU FOR COMING. 445 00:21:25,128 --> 00:21:26,294 [KNOCKING] 446 00:21:26,296 --> 00:21:27,729 MS. DAVIS. 447 00:21:27,731 --> 00:21:29,297 HELLO. 448 00:21:29,299 --> 00:21:33,268 I'M DALE PENDERGAST, THE HOSPITAL ADMINISTRATOR. 449 00:21:33,270 --> 00:21:34,536 I WOULDN'T BOTHER YOU UNDER NORMAL CIRCUMSTANCES, 450 00:21:34,538 --> 00:21:37,237 BUT I'M AFRAID WE HAVE A PROBLEM. 451 00:21:37,239 --> 00:21:39,139 THE NURSE WHO CAME TO SEE YOU. 452 00:21:39,141 --> 00:21:40,107 YOU SAID HER NAME WAS LYNNE MALLORY? 453 00:21:40,109 --> 00:21:41,475 AND SHE TOLD YOU 454 00:21:41,477 --> 00:21:43,677 SHE WAS AFFILIATED WITH THIS HOSPITAL? 455 00:21:43,679 --> 00:21:48,015 YEAH. WELL, NO, NOT SPECIFICALLY. 456 00:21:48,017 --> 00:21:51,785 BUT I APPLIED AND SHE CALLED RIGHT AWAY, SO-- 457 00:21:51,787 --> 00:21:54,054 WE HAVE NO LYNNE MALLORY ON OUR STAFF. 458 00:21:54,056 --> 00:21:55,155 BUT I FILLED OUT THE FORMS. 459 00:21:55,157 --> 00:21:57,424 ASK DR. MORRIS. 460 00:21:57,426 --> 00:21:59,326 YES, YES, HE DID CONFIRM THAT. 461 00:21:59,328 --> 00:22:01,395 BUT HE HASN'T SEEN YOU SINCE LAST WEEK. 462 00:22:01,397 --> 00:22:02,763 NO. I SAW THE NURSE. 463 00:22:02,765 --> 00:22:03,897 SHE CAME TO MY HOUSE. 464 00:22:03,899 --> 00:22:05,599 I'M SURE THERE'S AN EXPLANATION. 465 00:22:05,601 --> 00:22:07,167 I DIDN'T IMAGINE ALL THIS! SHE CAME TO MY HOUSE! 466 00:22:07,169 --> 00:22:08,836 SHE WAS WEARING A UNIFORM. 467 00:22:08,838 --> 00:22:10,137 SHE HAD A FETAL MONITOR. 468 00:22:10,139 --> 00:22:11,237 SHE GAVE ME VITAMINS. 469 00:22:11,239 --> 00:22:13,539 SHE TOOK MY BLOOD! 470 00:22:13,541 --> 00:22:15,541 IT'S POSSIBLE SHE WORKS FOR ANOTHER HOSPITAL IN THE AREA. 471 00:22:15,543 --> 00:22:18,711 I'LL MAKE SOME CALLS, SEE IF I CAN LOCATE HER. 472 00:22:18,713 --> 00:22:20,913 I SHOULD TELL YOU, 473 00:22:20,915 --> 00:22:23,483 THE CORONER'S OFFICE HAS REQUESTED AN AUTOPSY, 474 00:22:23,485 --> 00:22:24,517 AND THE POLICE WANT TO QUESTION YOU. 475 00:22:24,519 --> 00:22:26,019 THE POLICE? 476 00:22:26,021 --> 00:22:27,487 IT'S COMMON PROCEDURE IN A CASE LIKE THIS. 477 00:22:27,489 --> 00:22:29,155 I'M SORRY. 478 00:22:33,495 --> 00:22:35,428 IT'S OKAY. 479 00:22:37,999 --> 00:22:41,334 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 480 00:23:14,268 --> 00:23:16,568 HEY. 481 00:23:17,471 --> 00:23:20,805 YOU STILL HERE? 482 00:23:20,807 --> 00:23:23,140 YOU LEAVIN'? 483 00:23:23,142 --> 00:23:27,044 THOUGHT I'D GO FOR A WALK. 484 00:23:27,046 --> 00:23:30,581 OKAY, WELL, I'LL GIVE YOU A HAND. 485 00:24:14,926 --> 00:24:16,326 THE SANDWICHES IN THE CAFETERIA 486 00:24:16,328 --> 00:24:17,694 AREN'T MUCH BETTER THAN WHAT THEY'RE SERVING HERE, 487 00:24:17,696 --> 00:24:19,629 SO COFFEE AND DONUTS. 488 00:24:19,631 --> 00:24:21,164 JENNA DAVIS? 489 00:24:21,166 --> 00:24:22,198 YEAH? 490 00:24:22,200 --> 00:24:24,200 DETECTIVE DANA HOCH, 491 00:24:24,202 --> 00:24:26,202 ROBBERY HOMICIDE. 492 00:24:26,204 --> 00:24:27,537 HOMICIDE? 493 00:24:27,539 --> 00:24:28,505 I'M SORRY, YOU ARE? 494 00:24:28,507 --> 00:24:29,739 TOM ROBBINS. 495 00:24:29,741 --> 00:24:32,141 TOM'S A FRIEND. HE FLEW IN TO HELP. 496 00:24:32,143 --> 00:24:35,511 WELL, RIGHT NOW I NEED TO SPEAK TO MS. DAVIS ALONE, 497 00:24:35,513 --> 00:24:37,279 IF YOU DON'T MIND. 498 00:24:37,281 --> 00:24:39,848 I THINK I'D LIKE TO STAY. 499 00:24:39,850 --> 00:24:41,316 I HAVE AN INTEREST IN WHAT HAPPENED HERE AS WELL. 500 00:24:41,318 --> 00:24:43,085 HOW'S THAT? 501 00:24:43,087 --> 00:24:46,788 TOM'S THE FATHER. 502 00:24:46,790 --> 00:24:51,026 YOU WERE THERE? 503 00:24:51,028 --> 00:24:52,694 NO. I LIVE OUT OF TOWN. 504 00:24:52,696 --> 00:24:54,029 WE'RE NOT TOGETHER. 505 00:24:54,031 --> 00:24:55,164 I SEE. 506 00:24:55,166 --> 00:24:56,465 THEN AS I SAID, 507 00:24:56,467 --> 00:24:57,966 I NEED TO SPEAK TO MS. DAVIS ALONE RIGHT NOW. 508 00:24:58,202 --> 00:25:01,136 IT'S OKAY, TOM. 509 00:25:01,138 --> 00:25:02,571 I'M FINE. 510 00:25:02,573 --> 00:25:03,572 OKAY? 511 00:25:03,574 --> 00:25:05,541 OKAY. 512 00:25:05,543 --> 00:25:07,008 I'LL GET SETTLED IN TO A HOTEL. 513 00:25:07,010 --> 00:25:09,577 BUT I WILL BE RIGHT BACK, OKAY? 514 00:25:09,579 --> 00:25:11,646 I'D LIKE THAT. 515 00:25:11,648 --> 00:25:13,147 OKAY. 516 00:25:16,753 --> 00:25:20,154 WE HAVE THE HOSPITAL ADMINISTRATOR'S REPORT. 517 00:25:20,156 --> 00:25:23,391 YOU SAY A NURSE CAME TO YOUR HOME, 518 00:25:23,393 --> 00:25:24,859 CLAIMING TO WORK FOR THE HOSPITAL? 519 00:25:24,861 --> 00:25:26,327 YEAH. ONLY IT TURNS OUT SHE DIDN'T. 520 00:25:26,329 --> 00:25:27,895 NO ONE'S EVER HEARD OF HER. 521 00:25:27,897 --> 00:25:29,263 AND YOU THINK THIS PERSON HAD SOMETHING TO DO 522 00:25:29,265 --> 00:25:30,264 WITH THE DEATH OF YOUR BABY? 523 00:25:30,266 --> 00:25:31,566 YES. 524 00:25:31,568 --> 00:25:32,733 WHY? 525 00:25:32,735 --> 00:25:35,136 WELL, I'M NOT EXACTLY SURE, 526 00:25:35,138 --> 00:25:37,572 BUT SHE WAS THE LAST PERSON I SAW, 527 00:25:37,574 --> 00:25:38,839 AND NOW SHE'S VANISHED. 528 00:25:38,841 --> 00:25:40,308 WAS SHE INVOLVED WITH THE DELIVERY? 529 00:25:40,310 --> 00:25:42,042 I VAGUELY REMEMBER HER BEING THERE, 530 00:25:42,044 --> 00:25:46,279 BUT I WAS IN AND OUT OF CONSCIOUSNESS. 531 00:25:46,281 --> 00:25:49,216 WHEN THEY FOUND YOU, THE UMBILICAL CORD WAS CUT. 532 00:25:49,218 --> 00:25:50,951 CAN YOU TELL ME ABOUT THAT? 533 00:25:50,953 --> 00:25:52,752 NO. I DON'T REMEMBER ANY OF THAT. 534 00:25:52,754 --> 00:25:54,054 DID YOU GIVE HER MONEY? 535 00:25:54,056 --> 00:25:56,556 NO. SHE SAID SHE'D BILL ME. 536 00:25:58,760 --> 00:25:59,893 MY PHONE! 537 00:25:59,895 --> 00:26:01,328 MY PHONE--HER NUMBER. 538 00:26:01,330 --> 00:26:03,730 IT SHOULD BE IN THE PHONE'S MEMORY 539 00:26:03,732 --> 00:26:05,832 FROM MY CALLER I.D. 540 00:26:10,505 --> 00:26:12,172 [OPERATOR]: WE'RE SORRY, 541 00:26:12,174 --> 00:26:14,274 THE NUMBER YOU HAVE REACHED IS NOT IN SERVICE. 542 00:26:14,276 --> 00:26:14,908 PLEASE CHECK THE NUMBER AND TRY YOUR CALL AGAIN. 543 00:26:14,910 --> 00:26:16,242 DAMN! 544 00:26:16,244 --> 00:26:20,179 I'LL TRACE THE NUMBER, SEE WHAT I CAN FIND OUT. 545 00:26:20,181 --> 00:26:22,548 I'D LIKE TO BRING IN AN ARTIST IF THAT'S ALL RIGHT WITH YOU. 546 00:26:22,550 --> 00:26:26,552 MIGHT GIVE US SOMETHING TO WORK WITH. 547 00:26:26,954 --> 00:26:28,954 NO. SHE'S NOT FAMILIAR. 548 00:26:28,956 --> 00:26:31,090 LOOK, I'VE CHECKED WITH MY ENTIRE STAFF. 549 00:26:31,092 --> 00:26:34,293 THERE ARE FIVE NURSES 550 00:26:34,295 --> 00:26:35,928 WHO ARE PART OF OUR OUTREACH PROGRAM. 551 00:26:35,930 --> 00:26:37,363 TWO OF THEM WERE ON DUTY, 552 00:26:37,365 --> 00:26:38,897 TWO WERE AT HOME WITH THEIR FAMILIES 553 00:26:38,899 --> 00:26:40,966 AND ONE WAS OUT OF STATE. 554 00:26:40,968 --> 00:26:43,669 AND NONE OF THEM HAD ANY CONTACT WITH JENNA DAVIS. 555 00:26:43,671 --> 00:26:45,337 DO YOU MIND IF I SHOW THIS AROUND? 556 00:26:45,339 --> 00:26:46,605 NO. NO, NOT AT ALL. 557 00:26:46,607 --> 00:26:49,642 THERE IS SOMETHING ELSE I SHOULD TELL YOU. 558 00:26:49,644 --> 00:26:52,277 HER BLOOD WORK ON THE DAY SHE WAS BROUGHT IN. 559 00:26:52,279 --> 00:26:53,711 TRACES OF TRANQUILIZERS-- 560 00:26:53,713 --> 00:26:56,781 SHORT-ACTING BARBITURATES-- 561 00:26:56,783 --> 00:26:57,749 WERE FOUND IN HER SYSTEM. 562 00:26:57,751 --> 00:26:59,117 I CHECKED WITH HER OBSTETRICIAN. 563 00:26:59,119 --> 00:27:00,718 HE NEVER PRESCRIBED ANYTHING. 564 00:27:00,720 --> 00:27:02,587 I'D LIKE TO TALK TO HIM. 565 00:27:02,589 --> 00:27:04,589 DR. MORRIS. I'LL GIVE YOU THAT NUMBER. 566 00:27:04,591 --> 00:27:06,090 WHAT ABOUT THE BABY? 567 00:27:06,092 --> 00:27:07,992 ANY ABNORMALITIES? 568 00:27:07,994 --> 00:27:10,028 THERE'S AN AUTOPSY SCHEDULED FOR LATER TODAY. 569 00:27:10,030 --> 00:27:11,596 I'LL LET YOU KNOW IF SOMETHING TURNS UP. 570 00:27:11,598 --> 00:27:15,133 I APPRECIATE YOUR TIME. 571 00:27:15,135 --> 00:27:17,635 DETECTIVE. 572 00:27:17,637 --> 00:27:20,972 GIVING BIRTH WHILE UNCONSCIOUS IS EXTREMELY RARE. 573 00:27:20,974 --> 00:27:22,473 I KNOW OF CASES 574 00:27:22,475 --> 00:27:24,309 WHERE THE MOTHER HAS BEEN PUT UNDER GENERAL ANESTHETIC, 575 00:27:24,311 --> 00:27:26,610 BUT EVEN THEN, 576 00:27:26,612 --> 00:27:29,613 ONLY AFTER HAVING HAD A NUMBER OF PRIOR CHILDREN. 577 00:27:29,615 --> 00:27:32,416 AND THIS BUSINESS OF THE NURSE. 578 00:27:32,418 --> 00:27:33,717 I HAVE CHECKED WITH EVERY HOSPITAL 579 00:27:33,719 --> 00:27:35,185 IN A 50-MILE RADIUS, 580 00:27:35,187 --> 00:27:37,721 AND THERE'S NO RECORD OF A LYNNE MALLORY. 581 00:27:39,658 --> 00:27:42,225 THANK YOU. 582 00:27:59,878 --> 00:28:04,013 TOM, THANKS FOR YOUR HELP. 583 00:28:04,015 --> 00:28:06,782 DO YOU WANT ME TO COME IN? 584 00:28:06,784 --> 00:28:07,817 I COULD MAKE YOU SOMETHING TO EAT... 585 00:28:07,819 --> 00:28:09,118 NO, NO. 586 00:28:09,120 --> 00:28:11,554 I'M ACTUALLY PRETTY EXHAUSTED. 587 00:28:11,556 --> 00:28:12,955 I THINK I'LL JUST LAY DOWN FOR A WHILE. 588 00:28:12,957 --> 00:28:14,724 IF THAT'S OKAY. 589 00:28:14,726 --> 00:28:17,493 YEAH, YEAH, NO PROBLEM. 590 00:28:17,495 --> 00:28:18,494 AND IF YOU LIKE, 591 00:28:18,496 --> 00:28:20,529 I COULD STICK AROUND FOR A COUPLE OF DAYS. 592 00:28:20,531 --> 00:28:22,998 CHECK IN ON YOU. 593 00:28:23,000 --> 00:28:25,167 I WOULD LIKE THAT. 594 00:28:33,311 --> 00:28:36,478 PROMISE ME YOU'LL TAKE IT EASY? 595 00:28:36,480 --> 00:28:37,746 YOU KNOW HOW YOU ARE. 596 00:28:37,748 --> 00:28:41,483 I PROMISE. 597 00:28:41,485 --> 00:28:43,952 OKAY. OKAY. 598 00:29:38,808 --> 00:29:40,808 [LULLABY MUSIC PLAYING] 599 00:30:43,570 --> 00:30:45,604 [RINGING] 600 00:30:46,540 --> 00:30:47,706 TOM. 601 00:30:47,708 --> 00:30:49,908 CAN YOU COME OVER NOW? 602 00:30:49,910 --> 00:30:51,209 TOM. 603 00:30:51,211 --> 00:30:54,646 WHAT'S WRONG? 604 00:30:54,648 --> 00:30:56,347 THE MUSIC WENT OFF IN THE NURSERY. 605 00:30:56,349 --> 00:30:57,848 I WENT IN THERE AND I FOUND THE VIDEO CAMERA. 606 00:30:57,850 --> 00:31:00,818 I LEFT IT ON THE DAY THE NURSE WAS HERE, 607 00:31:00,820 --> 00:31:01,986 BUT IT WAS BLANK, 608 00:31:01,988 --> 00:31:04,088 AND SO THEN I WENT INTO THE BATHROOM 609 00:31:04,090 --> 00:31:05,756 AND I CHECKED THE MEDICINE CABINET. 610 00:31:05,758 --> 00:31:07,291 THE BOTTLE OF PRENATAL VITAMINS SHE GAVE ME 611 00:31:07,293 --> 00:31:08,392 THEY'RE GONE. 612 00:31:08,394 --> 00:31:10,728 I MEAN, IT'S LIKE SHE NEVER EVEN EXISTED, 613 00:31:10,730 --> 00:31:11,762 LIKE I IMAGINED ALL THIS IN MY HEAD. 614 00:31:11,764 --> 00:31:12,730 JENNA, IT'S OKAY. 615 00:31:12,732 --> 00:31:13,697 LOOK, THIS IS ALL STILL FRESH. 616 00:31:13,699 --> 00:31:14,698 IF YOU JUST TAKE SOME TIME TO-- 617 00:31:14,700 --> 00:31:16,267 NO, NO, NO, THAT'S JUST IT! 618 00:31:16,269 --> 00:31:18,869 IT'S THE OTHER THINGS-- 619 00:31:18,871 --> 00:31:20,337 THEY'RE JUST CONFUSING ME. 620 00:31:20,339 --> 00:31:21,739 GOD, I'VE GONE OVER ALL THIS IN MY HEAD 621 00:31:21,741 --> 00:31:25,409 AND IT JUST DOESN'T MAKE ANY SENSE. 622 00:31:25,411 --> 00:31:27,444 WHAT COULD SHE GAIN BY LYING TO ME? 623 00:31:27,446 --> 00:31:28,946 MAYBE THE COP WILL FIND SOMETHING. 624 00:31:28,948 --> 00:31:31,214 RIGHT! SHE THINKS I'M CRAZY TOO. 625 00:31:31,216 --> 00:31:32,916 LOOK, UNDER THE CIRCUMSTANCES... 626 00:31:32,918 --> 00:31:34,751 THANKS! 627 00:31:34,753 --> 00:31:37,620 WITH WHAT YOU'VE BEEN THROUGH, WHO WOULDN'T BE A LITTLE CRAZY? 628 00:31:37,622 --> 00:31:39,889 YOU NEED TO STOP WORRYING ABOUT THIS WOMAN 629 00:31:39,891 --> 00:31:42,258 AND LET THE COPS DO THEIR JOB. 630 00:31:42,260 --> 00:31:43,793 GIVE YOURSELF A CHANCE TO GRIEVE. 631 00:31:43,795 --> 00:31:45,695 NO. I CAN'T DO THAT RIGHT NOW. 632 00:31:51,903 --> 00:31:54,904 THERE'S SOMETHING JUST... 633 00:31:54,906 --> 00:31:58,708 NOT RIGHT ABOUT ALL THIS. 634 00:31:58,710 --> 00:32:02,712 JENNA, YOU NEED TO REALIZE 635 00:32:02,714 --> 00:32:04,547 THAT SOMETHING HAPPENED THAT IS OUT OF YOUR CONTROL. 636 00:32:04,549 --> 00:32:07,482 YOU NEED TO CUT YOURSELF SOME SLACK. 637 00:32:07,484 --> 00:32:09,518 I MEAN, YOU'RE NOT ALONE HERE. 638 00:32:09,520 --> 00:32:12,254 REALLY? 639 00:32:12,256 --> 00:32:15,490 WILL YOU HELP ME FIND THIS WOMAN? 640 00:32:15,492 --> 00:32:18,060 I'LL STAY AS LONG AS YOU NEED ME. 641 00:32:18,062 --> 00:32:20,796 ARE YOU SURE? I MEAN-- 642 00:32:20,798 --> 00:32:24,499 GOD, I HATE WHEN YOU DO THAT. 643 00:32:24,501 --> 00:32:26,668 YOU'RE RIGHT. 644 00:32:26,670 --> 00:32:28,670 THANK YOU. 645 00:32:30,941 --> 00:32:32,674 [TELEPHONE RINGS] 646 00:32:32,676 --> 00:32:34,142 GREAT. 647 00:32:34,144 --> 00:32:36,812 IT'S THE OFFICE. I'VE BEEN DODGING THEIR CALLS. 648 00:32:36,814 --> 00:32:39,281 I NEED TO TAKE THIS. 649 00:32:39,283 --> 00:32:42,116 YEAH. 650 00:32:43,419 --> 00:32:45,086 JENNA DAVIS. 651 00:32:54,497 --> 00:32:56,897 JENNA, YOU DIDN'T NEED TO COME DOWN. 652 00:32:56,899 --> 00:32:58,432 YOU SHOULD BE AT HOME RESTING. 653 00:32:58,434 --> 00:33:00,267 SURE, AND LOSE MY JOB, TOO. 654 00:33:00,269 --> 00:33:01,402 COULD THEY BE AT HOME? 655 00:33:01,404 --> 00:33:03,204 I NEVER TOOK THE NOTES HOME, DEBBIE. 656 00:33:03,206 --> 00:33:04,405 LOOK AT THIS MESS! 657 00:33:04,407 --> 00:33:05,439 LEGAL NEEDED THE CORRECTED COPY, 658 00:33:05,441 --> 00:33:06,574 SO I STARTED LOOKING. 659 00:33:06,576 --> 00:33:08,075 I LEFT THEM RIGHT HERE ON MY DESK. 660 00:33:08,077 --> 00:33:09,443 WITH EVERYTHING THAT YOU'VE BEEN THROUGH... 661 00:33:09,445 --> 00:33:11,879 DAMMIT! WHY IS THIS HAPPENING RIGHT NOW? 662 00:33:11,881 --> 00:33:13,047 HAVE YOU ASKED ROZ? 663 00:33:13,049 --> 00:33:14,548 COULD SHE HAVE COME IN MY OFFICE? 664 00:33:14,550 --> 00:33:15,749 I WOULDN'T PUT IT PAST HER TO DO SOMETHING LIKE THIS. 665 00:33:15,751 --> 00:33:19,119 WHAT'S ALL THE SHOUTING ABOUT? 666 00:33:19,121 --> 00:33:21,488 JENNA. 667 00:33:21,490 --> 00:33:24,157 I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU HERE. 668 00:33:24,159 --> 00:33:26,226 AND I DIDN'T EXPECT SOMEONE TO SABOTAGE MY HARD WORK. 669 00:33:26,228 --> 00:33:27,494 SABOTAGE? 670 00:33:27,496 --> 00:33:28,495 JENNA'S NOTES ARE MISSING. 671 00:33:28,497 --> 00:33:29,996 THEY NEED TO BE AT THE CLIENT'S. 672 00:33:29,998 --> 00:33:31,798 I HAVE THEM. 673 00:33:34,469 --> 00:33:36,369 YOU? 674 00:33:36,371 --> 00:33:37,871 THEY WERE OUT ON YOUR DESK. 675 00:33:37,873 --> 00:33:40,106 I WANTED TO LOOK THEM OVER BEFORE SENDING THEM ON. 676 00:33:44,346 --> 00:33:46,379 DEBBIE, WOULD YOU EXCUSE US FOR A MOMENT, PLEASE? 677 00:33:52,687 --> 00:33:55,187 HE PULLED ME OFF THE ACCOUNT. 678 00:33:55,189 --> 00:33:57,423 IT'S A TEMPORARY LEAVE OF ABSENCE, BUT... 679 00:33:57,425 --> 00:33:59,191 YEAH. 680 00:34:02,129 --> 00:34:05,097 THERE WAS A MIX-UP WITH SOME PAPERWORK. 681 00:34:05,099 --> 00:34:08,200 I GUESS I KIND OF FLEW OFF THE HANDLE. 682 00:34:08,202 --> 00:34:10,069 MM-HMM. 683 00:34:10,071 --> 00:34:12,004 [DOORBELL RINGS] 684 00:34:12,006 --> 00:34:15,941 TOM, CAN IT WAIT UNTIL TOMORROW? 685 00:34:15,943 --> 00:34:17,076 YEAH. 686 00:34:17,078 --> 00:34:20,879 SOMEONE'S AT MY DOOR. 687 00:34:20,881 --> 00:34:23,849 OKAY, BYE. 688 00:34:26,820 --> 00:34:27,785 DETECTIVE? 689 00:34:27,787 --> 00:34:28,786 MIND IF I COME IN? 690 00:34:28,788 --> 00:34:30,788 NO, NO. COME IN. PLEASE. 691 00:34:37,163 --> 00:34:41,165 SO I'M HOPING THIS MEANS YOU HAVE SOME GOOD NEWS FOR ME? 692 00:34:41,167 --> 00:34:42,633 WISH I DID. 693 00:34:42,635 --> 00:34:44,235 I CAN'T FIND ANYONE 694 00:34:44,237 --> 00:34:45,570 RESEMBLING THE NURSE YOU CLAIM YOU MET WITH. 695 00:34:45,572 --> 00:34:46,604 WHAT ABOUT THE PHONE NUMBER? 696 00:34:46,606 --> 00:34:47,972 DEAD END. 697 00:34:47,974 --> 00:34:50,908 ONE OF THOSE PAY-AS-YOU-GO MOBILE PHONES. 698 00:34:50,910 --> 00:34:52,877 BOUGHT OVER THE COUNTER, NO I.D. REQUIRED. 699 00:34:52,879 --> 00:34:54,245 THEN WHY ARE YOU HERE? 700 00:34:54,247 --> 00:34:56,681 MS. DAVIS, THE HOSPITAL FOUND EVIDENCE OF TRANQUILIZERS 701 00:34:56,683 --> 00:34:57,982 IN YOUR BLOOD. 702 00:34:57,984 --> 00:34:59,350 TRANQUILIZERS? THAT'S NOT POSSIBLE. 703 00:34:59,352 --> 00:35:03,386 WERE YOU TAKING ANY MEDICATION AT THE TIME? 704 00:35:03,388 --> 00:35:04,888 NO. JUST THE PRENATAL VITAMINS 705 00:35:04,890 --> 00:35:07,324 THAT LYNNE GAVE ME. 706 00:35:07,326 --> 00:35:09,359 I BET THEY WERE TRANQUILIZERS! 707 00:35:09,361 --> 00:35:10,627 COULD I SEE THEM? 708 00:35:13,298 --> 00:35:14,464 THEY'VE GONE MISSING. 709 00:35:16,235 --> 00:35:17,701 OBVIOUSLY, SHE DRUGGED ME. 710 00:35:17,703 --> 00:35:19,636 SHE GAVE ME SOMETHING TO KNOCK ME OUT. 711 00:35:19,638 --> 00:35:21,138 I WASN'T EVEN DUE FOR TWO MORE WEEKS, 712 00:35:21,140 --> 00:35:23,106 BUT I WENT INTO LABOUR. 713 00:35:23,108 --> 00:35:24,674 WHAT IF SHE GAVE ME PITOCIN 714 00:35:24,676 --> 00:35:26,877 TO JUMPSTART MY DELIVERY? 715 00:35:26,879 --> 00:35:28,211 YOU KNOW ABOUT PITOCIN? 716 00:35:28,213 --> 00:35:29,613 YEAH. I READ ABOUT IT ON THE INTERNET 717 00:35:29,615 --> 00:35:30,881 WHEN I WAS FIRST PREGNANT. 718 00:35:30,883 --> 00:35:32,516 I SEE. 719 00:35:32,518 --> 00:35:34,017 I CHECKED WITH THE LAB. 720 00:35:34,019 --> 00:35:35,452 UNFORTUNATELY, PITOCIN IS 721 00:35:35,454 --> 00:35:37,486 A SUBSTANCE THE BODY ALREADY PROCESSES. 722 00:35:37,488 --> 00:35:38,954 IT METABOLIZES QUICKLY 723 00:35:38,956 --> 00:35:41,190 AND WOULDN'T SHOW IN A TOX SCREENING. 724 00:35:41,192 --> 00:35:43,425 IF SHE WAS A NURSE, THEN SHE WOULD KNOW THAT. 725 00:35:43,427 --> 00:35:45,761 OR SHE COULD HAVE HAD ACCESS TO THE INTERNET. 726 00:35:45,763 --> 00:35:49,999 MS. DAVIS, DID YOU MAKE A COMMENT TO YOUR SECRETARY, 727 00:35:50,001 --> 00:35:52,401 "HOW WILL I RUN THIS DEPARTMENT AND RAISE A CHILD?" 728 00:35:52,403 --> 00:35:54,737 YOU WENT TO MY WORK? 729 00:35:54,739 --> 00:35:57,273 I DON'T HAVE TO DEFEND THAT REMARK. 730 00:35:57,275 --> 00:35:59,542 YOU WERE ALSO RECENTLY PROMOTED, CORRECT? 731 00:35:59,544 --> 00:36:01,177 YEAH? 732 00:36:01,179 --> 00:36:04,680 TAKES A LOT OF WORK TO EARN VP STRIPES. 733 00:36:04,682 --> 00:36:07,283 EVEN MORE TO HOLD ONTO THEM. 734 00:36:08,619 --> 00:36:10,586 WHAT ARE YOU IMPLYING? 735 00:36:10,588 --> 00:36:12,187 SPECULATING, MS. DAVIS. 736 00:36:12,189 --> 00:36:14,055 I'M ONLY SPECULATING. 737 00:36:14,057 --> 00:36:15,523 BASED ON WHAT I'M BEING TOLD BY DOCTORS, 738 00:36:15,525 --> 00:36:18,493 HOSPITAL STAFF, THE PEOPLE YOU WORK WITH. 739 00:36:21,431 --> 00:36:24,399 YOU THINK I KILLED MY BABY. 740 00:36:29,372 --> 00:36:30,839 [BEEPING] 741 00:36:30,841 --> 00:36:33,975 ABBIE, HOW ARE YOU COMING ALONG WITH THE INTERN EVALUATIONS? 742 00:36:33,977 --> 00:36:35,176 [JENNA]: IS SHE IN? 743 00:36:35,178 --> 00:36:37,245 I WANT TO SEE HER RIGHT NOW! 744 00:36:37,247 --> 00:36:40,114 YOU TOLD A COP I WAS ON DRUGS! 745 00:36:40,116 --> 00:36:43,218 IT'S OKAY, ABBIE. 746 00:36:43,220 --> 00:36:45,153 I WANT TO SEE THE BLOOD WORK FROM MY BABY'S AUTOPSY. 747 00:36:45,155 --> 00:36:47,588 MISS DAVIS, PLEASE-- 748 00:36:47,590 --> 00:36:49,723 DO YOU HAVE THE RESULTS FROM THE AUTOPSY? 749 00:37:01,971 --> 00:37:04,938 THIS IS NOT-- 750 00:37:04,940 --> 00:37:06,607 THIS MUST BE A MISTAKE. 751 00:37:06,609 --> 00:37:10,210 IT SAYS THE AUTOPSY WAS NEVER PERFORMED. 752 00:37:11,780 --> 00:37:14,381 YOUR CHILD'S REMAINS WERE CREMATED. 753 00:37:14,383 --> 00:37:16,917 WHAT? 754 00:37:22,657 --> 00:37:24,657 I HAVEN'T PLANNED THE SERVICE. 755 00:37:24,659 --> 00:37:25,825 I'M TERRIBLY SORRY. 756 00:37:25,827 --> 00:37:29,128 I CAN ONLY GO BY WHAT THE RECORDS SHOW, AND-- 757 00:37:29,130 --> 00:37:31,230 I MEAN, IT MIGHT BE A CLERICAL ERROR. 758 00:37:33,534 --> 00:37:36,502 SO YOU'RE SAYING-- 759 00:37:36,504 --> 00:37:38,004 YOU'RE SAYING THIS IS A MISTAKE? 760 00:37:38,006 --> 00:37:39,472 I DON'T BUY IT. 761 00:37:39,474 --> 00:37:42,742 I PROMISE I WILL PERSONALLY LOOK INTO THIS. 762 00:37:42,744 --> 00:37:44,443 SOMEONE'S TAMPERING WITH YOUR RECORDS 763 00:37:44,445 --> 00:37:45,444 AND THAT'S ALL YOU HAVE TO SAY. 764 00:37:45,446 --> 00:37:46,445 "YOU'LL LOOK INTO IT?" 765 00:37:46,447 --> 00:37:49,248 I KNOW. I AM TERRIBLY SORRY. 766 00:37:49,250 --> 00:37:50,349 NO, I DON'T WANT YOUR APOLOGY! 767 00:37:50,351 --> 00:37:51,851 I WANT TO KNOW WHO'S RESPONSIBLE. 768 00:37:51,853 --> 00:37:53,319 WHY DON'T YOU CALL HOCH? 769 00:37:53,321 --> 00:37:54,820 YOU WERE QUICK ENOUGH TO CALL HER ABOUT ME. 770 00:37:54,822 --> 00:37:55,787 TELL HER TO INVESTIGATE! 771 00:37:55,789 --> 00:37:57,289 MS. DAVIS, IF YOU'LL JUST LET-- 772 00:37:57,291 --> 00:37:58,256 TOM, THANK GOD. 773 00:37:58,258 --> 00:37:59,591 THIS IS TURNING INTO A NIGHTMARE. 774 00:37:59,593 --> 00:38:02,060 JENNA, I MAY HAVE FOUND SOMETHING. 775 00:38:02,062 --> 00:38:03,862 SO I TOOK A LOOK AT THE FOOTAGE FROM THE VIDEO. 776 00:38:03,864 --> 00:38:08,133 NOW, THE CAMERA SHUTS OFF SOON AFTER YOU PUT IT DOWN, 777 00:38:08,135 --> 00:38:10,068 SO THERE'S NO VISUAL OF THE WOMAN. 778 00:38:10,070 --> 00:38:12,070 I ALREADY TOLD YOU SHE'S NOT ON THE VIDEO. 779 00:38:12,072 --> 00:38:13,071 YEAH, I KNOW, 780 00:38:13,073 --> 00:38:14,506 BUT I DID FIND SOMETHING. 781 00:38:14,508 --> 00:38:19,010 SO I DOWNLOADED IT TO MY LAPTOP SO WE COULD BLOW IT UP. 782 00:38:21,949 --> 00:38:23,949 OKAY. 783 00:38:23,951 --> 00:38:26,217 ALL RIGHT. 784 00:38:26,219 --> 00:38:27,886 YOU SEE, AT THE POINT WHEN YOU PUT IT DOWN, 785 00:38:27,888 --> 00:38:29,387 IT'S FRAMING THE WINDOW. 786 00:38:29,389 --> 00:38:31,388 WHAT DO YOU SEE RIGHT THERE? 787 00:38:31,390 --> 00:38:32,823 A CAR? 788 00:38:32,825 --> 00:38:33,824 YEAH. A 2000 FORD TAURUS. 789 00:38:33,826 --> 00:38:35,859 LOOK AT THIS. 790 00:38:35,861 --> 00:38:38,529 A PARTIAL PLATE NUMBER. 791 00:38:38,531 --> 00:38:40,264 NOW, I CONTACTED A FRIEND OF MINE BACK HOME 792 00:38:40,266 --> 00:38:41,265 THAT WORKS AT THE PAPER, 793 00:38:41,267 --> 00:38:42,700 GAVE HIM THIS LICENSE PLATE. 794 00:38:42,702 --> 00:38:44,401 THIS GUY IS DIALED IN TO ALL SORTS OF AGENCIES. 795 00:38:44,403 --> 00:38:47,705 HE'S GOING TO TRACK THIS DOWN FOR US. 796 00:38:53,579 --> 00:38:56,580 TOM... 797 00:38:56,582 --> 00:39:00,517 THAT COP I SPOKE TO... 798 00:39:00,519 --> 00:39:02,486 SHE THINKS I MIGHT HAVE HAD 799 00:39:02,488 --> 00:39:04,088 SOMETHING TO DO WITH THE BABY'S DEATH. 800 00:39:04,090 --> 00:39:05,955 THEY CAN'T BE SERIOUS! 801 00:39:05,957 --> 00:39:08,624 THEY FOUND DRUGS IN MY SYSTEM. 802 00:39:08,626 --> 00:39:11,461 AND IT GETS WORSE. 803 00:39:13,365 --> 00:39:16,299 THE BABY'S REMAINS WERE CREMATED. 804 00:39:19,304 --> 00:39:22,271 I'VE RUN THROUGH THIS OVER AND OVER AGAIN, 805 00:39:22,273 --> 00:39:26,209 AND THE ONLY THING THAT MAKES SENSE 806 00:39:26,211 --> 00:39:29,178 IS THAT THE NURSE WHO TREATED ME WAS AFTER MY BABY. 807 00:39:29,180 --> 00:39:30,680 WHAT? 808 00:39:30,682 --> 00:39:33,182 I KNOW, BUT, LOOK, THERE'S A PATTERN, OKAY? 809 00:39:33,184 --> 00:39:34,183 SHE POSES AS A NURSE, 810 00:39:34,185 --> 00:39:35,118 AND SHE COMES TO MY HOME, 811 00:39:35,120 --> 00:39:36,652 AND THEN SHE GIVES ME TRANQUILIZERS, 812 00:39:36,654 --> 00:39:37,920 AND THEN FORCES THE BIRTH. 813 00:39:37,922 --> 00:39:39,822 YEAH, BUT WHY? 814 00:39:39,824 --> 00:39:41,089 I DON'T KNOW, MAYBE TO KIDNAP HER. 815 00:39:41,091 --> 00:39:42,290 OKAY, BUT SOMETHING WENT WRONG, 816 00:39:42,292 --> 00:39:45,027 AND THE BABY DIED, AND SHE PANICKED, 817 00:39:45,029 --> 00:39:46,028 AND SHE TOOK OFF. 818 00:39:46,030 --> 00:39:47,429 DON'T YOU SEE? 819 00:39:47,431 --> 00:39:49,431 I NEED TO FIND THIS WOMAN AND I DON'T KNOW HOW. 820 00:39:49,433 --> 00:39:51,466 OKAY, JUST SLOW DOWN. 821 00:39:51,468 --> 00:39:53,335 SLOW DOWN. 822 00:39:53,337 --> 00:39:56,405 LET'S JUST FOCUS ON WHAT WE HAVE 823 00:39:56,407 --> 00:39:58,740 AND WE'LL GO FROM THERE, OKAY? 824 00:39:58,742 --> 00:40:00,876 HEY... 825 00:40:00,878 --> 00:40:02,811 WE'LL FIND HER. 826 00:40:02,813 --> 00:40:06,548 AND WE'LL FIGURE ALL OF THIS OUT, I PROMISE. 827 00:40:06,550 --> 00:40:08,283 [CELLPHONE RINGS] 828 00:40:13,624 --> 00:40:16,223 HELLO? 829 00:40:16,225 --> 00:40:18,092 IT'S THE HOSPITAL. 830 00:40:20,563 --> 00:40:22,096 WHEN? 831 00:40:22,098 --> 00:40:24,632 I CAN'T BE POSITIVE THIS IS HER, YOU UNDERSTAND. 832 00:40:24,634 --> 00:40:26,500 BUT YOU SAW HER? 833 00:40:26,502 --> 00:40:27,735 I'D JUST STARTED MY SHIFT, 834 00:40:27,737 --> 00:40:28,769 AND I SAW A WOMAN I DIDN'T RECOGNIZE 835 00:40:28,771 --> 00:40:30,104 WALKING AWAY FROM MY STATION. 836 00:40:30,106 --> 00:40:31,739 SHE WASN'T ONE OF THE REGULAR NURSES? 837 00:40:31,741 --> 00:40:33,441 NO. 838 00:40:33,443 --> 00:40:34,675 ABOUT AS TALL AS YOU. 839 00:40:34,677 --> 00:40:36,010 SHE HAD LONG BLONDE HAIR, GLASSES-- 840 00:40:36,012 --> 00:40:38,245 WHY DIDN'T YOU REPORT HER? 841 00:40:38,247 --> 00:40:39,513 WELL, SHE COULD'VE BEEN A NEW HIRE 842 00:40:39,515 --> 00:40:40,981 OR JUST CAME OFF THE NIGHT SHIFT, 843 00:40:40,983 --> 00:40:41,949 I DON'T KNOW. 844 00:40:41,951 --> 00:40:42,983 DO YOU STILL THINK THAT CREMATION ORDER 845 00:40:42,985 --> 00:40:44,251 WAS A CLERICAL ERROR? 846 00:40:46,289 --> 00:40:49,457 I'LL GO CALL DETECTIVE HOCH. 847 00:40:49,459 --> 00:40:52,225 [CELLPHONE RINGS] 848 00:40:52,227 --> 00:40:54,194 THANK YOU. 849 00:40:54,196 --> 00:40:56,229 YOU HAVE NO IDEA WHAT I'VE BEEN THROUGH-- 850 00:40:56,231 --> 00:40:58,631 NO, WE'VE HEARD. WE'VE HEARD. IT'S ALL OVER THE HOSPITAL. 851 00:40:58,633 --> 00:41:00,300 I MEAN, STILLBIRTHS ARE RARE ENOUGH THESE DAYS, 852 00:41:00,302 --> 00:41:01,301 BUT TWO IN THE SAME WEEK? 853 00:41:01,303 --> 00:41:03,136 EXCUSE ME? 854 00:41:03,138 --> 00:41:06,606 YEAH, JUST A FEW DAYS BEFORE YOURS. 855 00:41:06,608 --> 00:41:07,574 ANOTHER WOMAN'S BABY WAS STILLBORN. 856 00:41:07,576 --> 00:41:08,942 YOU DON'T HAPPEN TO KNOW 857 00:41:08,944 --> 00:41:10,643 HOW I COULD GET IN TOUCH WITH HER, DO YOU? 858 00:41:10,645 --> 00:41:14,414 I'M NOT PERMITTED TO GIVE OUT A PATIENT'S INFORMATION. 859 00:41:20,822 --> 00:41:23,289 WOULD YOU EXCUSE ME FOR A MINUTE? 860 00:41:33,667 --> 00:41:35,200 JENNA, MY FRIEND TRACKED DOWN 861 00:41:35,202 --> 00:41:35,734 THE PLATE NUMBER. 862 00:41:35,736 --> 00:41:37,169 IT WAS A RENTAL. 863 00:41:37,171 --> 00:41:38,637 THE DAY BEFORE YOU WENT INTO LABOUR, 864 00:41:38,639 --> 00:41:40,139 A WOMAN NAMED NICOLE PARKER 865 00:41:40,141 --> 00:41:41,607 PICKED IT UP. 866 00:41:41,609 --> 00:41:42,574 I'VE GOT AN ADDRESS. 867 00:41:42,576 --> 00:41:44,109 COME ON. IT'S A THREE-HOUR DRIVE. 868 00:41:44,111 --> 00:41:45,310 OKAY, BUT THERE'S 869 00:41:45,312 --> 00:41:47,613 SOMETHING I NEED TO CHECK OUT FIRST, ALL RIGHT? 870 00:41:59,393 --> 00:42:01,359 ARE YOU SURE THIS IS THE PLACE? 871 00:42:01,361 --> 00:42:03,361 IT'S THE ADDRESS IN THE FILE. 872 00:42:03,363 --> 00:42:05,530 HELL OF A DUMP. 873 00:42:05,532 --> 00:42:08,266 IT IS A NICE TRUCK, THOUGH. 874 00:42:08,268 --> 00:42:11,235 I'M JUST SAYING... 875 00:42:11,237 --> 00:42:12,370 YOU WAIT HERE. 876 00:42:12,372 --> 00:42:14,272 TWO OF US MIGHT SEEM LIKE WE'RE PRESSURING HER. 877 00:42:14,274 --> 00:42:16,274 AREN'T WE? 878 00:42:16,276 --> 00:42:19,143 I JUST DON'T WANT IT TO SEEM LIKE THAT. 879 00:42:19,145 --> 00:42:21,112 AND IT'LL NEED A WOMAN'S TOUCH. 880 00:42:21,114 --> 00:42:22,613 SO YOU WAIT. 881 00:42:22,615 --> 00:42:24,482 OKAY. 882 00:42:47,839 --> 00:42:49,306 CAN I HELP YOU? 883 00:42:49,308 --> 00:42:51,174 MAGGIE CARTER? 884 00:42:51,176 --> 00:42:52,742 HI. I'M JENNA DAVIS. 885 00:42:52,744 --> 00:42:55,445 I'M SORRY, I TRIED TO CALL YOU, BUT YOUR PHONE WAS OUT OF ORDER. 886 00:42:55,447 --> 00:42:57,714 YEAH, I ALREADY TOLD THE DAMN PHONE COMPANY, 887 00:42:57,716 --> 00:42:58,848 THAT THE CHECK'S IN THE MAIL. 888 00:42:58,850 --> 00:43:00,684 LOOK, IF YOU'RE SELLING SOMETHING-- 889 00:43:00,686 --> 00:43:02,752 THAT'S NOT IT. 890 00:43:02,754 --> 00:43:06,856 I'D LIKE TO TALK TO YOU ABOUT YOUR BABY. 891 00:43:06,858 --> 00:43:12,461 I UNDERSTAND SHE WAS STILLBORN. 892 00:43:12,463 --> 00:43:15,030 YOU A COP? 893 00:43:15,032 --> 00:43:17,399 NO. 894 00:43:17,401 --> 00:43:18,901 LOOK... 895 00:43:18,903 --> 00:43:21,370 THE SAME HAPPENED TO MY BABY JUST A FEW DAYS AGO. 896 00:43:21,372 --> 00:43:23,305 WHAT'S IT TO ME? 897 00:43:23,307 --> 00:43:26,308 I WANT TO KNOW WHAT HAPPENED TO YOU AND YOUR BABY. 898 00:43:26,310 --> 00:43:30,779 THERE'S NOTHING TO TELL. 899 00:43:30,781 --> 00:43:32,281 SHE DIED WHEN I GAVE BIRTH. 900 00:43:32,283 --> 00:43:36,185 DOCTORS SAID I HAD TOXEMIA. 901 00:43:36,187 --> 00:43:37,486 BY ANY CHANCE, 902 00:43:37,488 --> 00:43:39,321 WERE YOU TREATED AT HOME BY A NURSE? 903 00:43:41,292 --> 00:43:42,725 HAVE YOU EVER HEARD THE NAME LYNNE MALLORY? 904 00:43:42,727 --> 00:43:43,659 NO. 905 00:43:43,661 --> 00:43:44,593 SHE TOLD ME SHE WAS A NURSE, 906 00:43:44,595 --> 00:43:46,127 ONLY IT TURNS OUT SHE WASN'T, 907 00:43:46,129 --> 00:43:48,129 AND NOW MY BABY'S... 908 00:43:48,131 --> 00:43:49,197 DEAD. 909 00:43:49,199 --> 00:43:51,065 SO? 910 00:43:51,067 --> 00:43:52,200 WHY ARE YOU TELLING ME? 911 00:43:52,202 --> 00:43:54,869 THE POLICE DON'T BELIEVE ME, SO I THOUGHT-- 912 00:43:54,871 --> 00:43:57,005 WHAT? THOUGHT THAT MAYBE WE COULD HELP EACH OTHER? 913 00:43:57,007 --> 00:43:58,473 WELL, WE CAN'T. 914 00:43:58,475 --> 00:44:00,808 SORRY ABOUT YOUR BABY, BUT I CAN'T HELP YOU. 915 00:44:00,810 --> 00:44:01,943 WAIT! WAIT! 916 00:44:01,945 --> 00:44:04,646 DO YOU RECOGNIZE THIS WOMAN? 917 00:44:04,648 --> 00:44:05,813 NO. 918 00:44:05,815 --> 00:44:06,848 BUT YOU DIDN'T EVEN LOOK! 919 00:44:11,755 --> 00:44:13,788 ANYTHING? 920 00:44:16,760 --> 00:44:20,695 YOU SAID YOU HAVE AN ADDRESS FOR THIS NICOLE PARKER? 921 00:44:20,697 --> 00:44:23,630 MM-HMM. 922 00:44:23,632 --> 00:44:25,632 LET'S TRY THAT. 923 00:44:50,359 --> 00:44:52,292 WELL, WHAT NOW? 924 00:44:52,294 --> 00:44:53,794 I THINK WE JUST WAIT. 925 00:44:53,796 --> 00:44:56,796 SEE IF ANYBODY SHOWS UP OR COMES OUT. 926 00:45:02,203 --> 00:45:03,169 HOW CAN A WOMAN 927 00:45:03,171 --> 00:45:05,371 WHO CAN'T AFFORD TO PAY HER PHONE BILL 928 00:45:05,373 --> 00:45:07,540 AFFORD A BRAND-NEW SUV? 929 00:45:07,542 --> 00:45:10,443 DIFFERENT PRIORITIES, I GUESS. 930 00:45:10,445 --> 00:45:12,411 I DON'T KNOW. 931 00:45:12,413 --> 00:45:16,515 SOMETHING JUST DIDN'T SEEM RIGHT THERE. 932 00:45:31,832 --> 00:45:32,864 WHERE ARE YOU GOING? 933 00:45:32,866 --> 00:45:33,798 I HAVE AN IDEA. 934 00:45:33,800 --> 00:45:35,333 I'LL BE RIGHT BACK. 935 00:45:57,023 --> 00:45:58,590 YOU CAN'T JUST TAKE SOMEONE'S MAIL. 936 00:45:58,592 --> 00:46:01,459 I'M JUST LOOKING. 937 00:46:01,461 --> 00:46:02,494 IF THERE'S NOTHING SUSPICIOUS, 938 00:46:02,496 --> 00:46:05,263 THEN WE'LL PUT IT BACK. 939 00:46:07,867 --> 00:46:09,366 TOM, GET DOWN. 940 00:46:16,475 --> 00:46:18,742 THAT'S HER! 941 00:46:18,744 --> 00:46:21,412 THAT'S LYNNE MALLORY. 942 00:46:21,414 --> 00:46:22,679 ARE YOU SURE? 943 00:46:22,681 --> 00:46:24,548 LOOK NOTHING LIKE HER PICTURE. 944 00:46:24,550 --> 00:46:25,516 YEAH, I'M SURE. 945 00:46:25,518 --> 00:46:26,617 HER HAIR COLOR IS DIFFERENT, 946 00:46:26,619 --> 00:46:29,086 AND SHE CHANGED THE WAY SHE LOOKS, BUT... 947 00:46:29,088 --> 00:46:30,587 TOM, I AM POSITIVE. THAT'S HER. 948 00:46:30,589 --> 00:46:32,589 FOR OUR SAKES, IT BETTER BE. 949 00:46:32,591 --> 00:46:34,792 SHE'S LEAVING. 950 00:46:34,794 --> 00:46:36,126 WHAT ARE YOU DOING? 951 00:46:36,128 --> 00:46:37,928 I WANT TO GET A CLOSER LOOK AT THE HOUSE. 952 00:46:37,930 --> 00:46:38,896 JENNA-- 953 00:46:41,966 --> 00:46:44,133 FOLLOW HER, OKAY? 954 00:46:45,937 --> 00:46:47,904 DON'T LOSE HER. 955 00:46:47,906 --> 00:46:49,906 GO, GO, GO, GO! 956 00:47:28,412 --> 00:47:30,445 [RATTLING DOORKNOB] 957 00:48:12,889 --> 00:48:14,855 FREEZE! 958 00:48:16,225 --> 00:48:17,791 STEP DOWN FROM THERE, MISS. 959 00:48:17,793 --> 00:48:19,326 NOW! 960 00:48:25,735 --> 00:48:28,701 IT'S LIKE I TOLD THE ADMINISTRATOR. 961 00:48:28,703 --> 00:48:29,669 A DISPOSAL REQUEST COMES IN, 962 00:48:29,671 --> 00:48:33,673 I MATCH THE NUMBER ON THE FORM... 963 00:48:33,675 --> 00:48:37,610 WITH THE THE ITEM IN STORAGE, 964 00:48:37,612 --> 00:48:40,580 AND I DISPOSE OF IT. 965 00:48:40,582 --> 00:48:41,548 AND YOU HAVE NO IDEA 966 00:48:41,550 --> 00:48:42,549 OF THE CONTENTS, MR. BENDIX? 967 00:48:42,551 --> 00:48:44,551 WOULD YOU WANT TO KNOW? 968 00:48:46,521 --> 00:48:47,520 ARE WE DONE HERE? 969 00:48:47,522 --> 00:48:49,489 I'D LIKE TO FINISH MY LUNCH. 970 00:48:49,491 --> 00:48:51,524 YEAH. WE'RE DONE. 971 00:49:53,720 --> 00:49:56,120 [DOOR OPENS] 972 00:49:59,626 --> 00:50:04,562 MS. DAVIS, I'M DETECTIVE REESE, ROBBERY HOMICIDE. 973 00:50:04,564 --> 00:50:08,132 CAN I GET YOU A CUP OF COFFEE? 974 00:50:12,471 --> 00:50:15,639 QUITE A STORY YOU TOLD THE ARRESTING OFFICER. 975 00:50:15,641 --> 00:50:18,742 YOU WANT TO TELL ME WHY YOU WERE ON THE PROPERTY? 976 00:50:18,744 --> 00:50:20,977 I NEEDED TO TALK TO THE WOMAN WHO LIVES THERE. 977 00:50:20,979 --> 00:50:22,379 I WAS WAITING FOR HER TO SHOW UP. 978 00:50:22,381 --> 00:50:24,381 THE WOMAN IN YOUR REPORT? 979 00:50:24,383 --> 00:50:25,348 YES. 980 00:50:25,350 --> 00:50:27,017 NICOLE PARKER? 981 00:50:27,019 --> 00:50:29,319 YOU JUST THOUGHT SHE MIGHT SHOW? 982 00:50:29,321 --> 00:50:30,487 YES. 983 00:50:30,489 --> 00:50:33,089 MIND ME ASKING HOW YOU TRACED THIS WOMAN HERE? 984 00:50:35,727 --> 00:50:37,694 I WAS MAKING A VIDEO FOR MY BABY 985 00:50:37,696 --> 00:50:40,697 AND THERE WAS A SHOT OF HER CAR IN MY DRIVEWAY. 986 00:50:40,699 --> 00:50:43,333 I TRACED THE LICENSE PLATE THROUGH THE CAR RENTAL AGENCY 987 00:50:43,335 --> 00:50:44,367 TO HER HOME. 988 00:50:44,369 --> 00:50:47,469 THIS TRACE, YOU DID ALL THIS ON YOUR OWN? 989 00:50:49,607 --> 00:50:52,141 YOU MUST HAVE SOME CONNECTIONS. 990 00:50:55,446 --> 00:50:57,980 WANT TO TELL ME ABOUT IT? 991 00:50:59,617 --> 00:51:02,384 OKAY. 992 00:51:02,386 --> 00:51:03,819 CAN I SEE THIS TAPE? 993 00:51:03,821 --> 00:51:06,388 I LEFT IT BACK AT MY HOUSE. 994 00:51:06,390 --> 00:51:08,791 HI. I'M NICOLE PARKER, HERE TO SEE DETECTIVE REESE. 995 00:51:08,793 --> 00:51:10,359 YES. 996 00:51:14,765 --> 00:51:16,465 AM I ALLOWED A PHONE CALL? 997 00:51:22,672 --> 00:51:23,638 THANK YOU. 998 00:51:23,640 --> 00:51:24,672 EXCUSE ME. 999 00:51:29,579 --> 00:51:31,512 THANK YOU. 1000 00:51:31,514 --> 00:51:33,047 MS. PARKER? YES. 1001 00:51:33,049 --> 00:51:34,148 THANKS FOR COMING DOWN. 1002 00:51:34,150 --> 00:51:35,383 OH, MY PLEASURE. DETECTIVE REESE. 1003 00:51:35,385 --> 00:51:36,517 TOM? 1004 00:51:36,519 --> 00:51:40,054 I'M IN JAIL. 1005 00:51:46,396 --> 00:51:47,395 THAT'S HER! 1006 00:51:47,397 --> 00:51:48,863 WHAT DID YOU DO TO MY BABY? 1007 00:51:48,865 --> 00:51:49,864 GET BACK IN THE ROOM! 1008 00:51:49,866 --> 00:51:51,132 WHAT DID YOU DO? 1009 00:51:51,134 --> 00:51:53,034 DID YOU GIVE ME DRUGS? DID YOU GIVE ME PITOCIN? 1010 00:51:53,036 --> 00:51:55,036 WAS IT IN THE VITAMINS? 1011 00:51:55,038 --> 00:51:56,036 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1012 00:51:56,038 --> 00:51:57,971 WHAT ABOUT THE BABY BOTTLE I SAW AT YOUR HOUSE? 1013 00:51:57,973 --> 00:51:59,272 BABY BOTTLE? 1014 00:51:59,274 --> 00:52:00,340 I DON'T HAVE ANY CHILDREN. 1015 00:52:00,342 --> 00:52:02,175 YOU LYING BITCH! 1016 00:52:02,177 --> 00:52:04,644 [DOOR CLOSES] 1017 00:52:04,646 --> 00:52:05,779 DETECTIVE, WHAT IS THIS ABOUT? 1018 00:52:05,781 --> 00:52:07,180 IS THAT THE WOMAN YOU FOUND AT MY HOUSE? 1019 00:52:07,182 --> 00:52:08,548 YES. MS. DAVIS THINKS YOU'RE RESPONSIBLE 1020 00:52:08,550 --> 00:52:10,550 FOR THE DEATH OF HER CHILD. 1021 00:52:10,552 --> 00:52:11,618 SHE CLAIMS A WOMAN 1022 00:52:11,620 --> 00:52:12,552 PASSING HERSELF OFF AS A NURSE 1023 00:52:12,554 --> 00:52:13,754 DELIVERED THE CHILD 1024 00:52:13,756 --> 00:52:14,988 AND THEN TOOK OFF WHEN THE CHILD WAS STILLBORN. 1025 00:52:14,990 --> 00:52:17,491 OH. 1026 00:52:17,493 --> 00:52:18,458 WELL, OBVIOUSLY, 1027 00:52:18,460 --> 00:52:19,459 SHE'S MISTAKEN ME FOR SOMEONE ELSE. 1028 00:52:19,461 --> 00:52:20,927 BUT THAT POOR WOMAN. 1029 00:52:20,929 --> 00:52:24,564 WHAT SHE'S BEEN THROUGH, LOSING A CHILD LIKE THAT. 1030 00:52:24,566 --> 00:52:26,867 YOU'RE NOT GOING TO ARREST HER, ARE YOU? 1031 00:52:26,869 --> 00:52:28,835 WELL, I APPRECIATE YOUR SENSIBILITIES, MS. PARKER, 1032 00:52:28,837 --> 00:52:30,303 BUT SHE WAS BREAKING AND ENTERING-- 1033 00:52:30,305 --> 00:52:32,738 I DON'T THINK A NIGHT IN JAIL IS GOOD FOR HER, DO YOU? 1034 00:52:32,740 --> 00:52:34,774 WELL, YOU COULD HAVE BEEN HOME AT THE TIME. 1035 00:52:34,776 --> 00:52:37,276 I MEAN, YOU SAW HOW VIOLENT SHE COULD BE. 1036 00:52:37,278 --> 00:52:38,778 I MEAN, SHE CAME OUT OF THERE PRETTY-- 1037 00:52:38,780 --> 00:52:40,513 PRESSING CHARGES, I DON'T KNOW-- 1038 00:52:40,515 --> 00:52:42,648 AT LEAST FILE A RESTRAINING ORDER. 1039 00:52:44,685 --> 00:52:46,385 ALL RIGHT. OKAY. 1040 00:52:51,325 --> 00:52:53,025 I'M JUST LEAVING THE POLICE STATION. 1041 00:52:53,027 --> 00:52:54,860 WE HAVE TO MEET. 1042 00:52:59,467 --> 00:53:00,933 JENNA. 1043 00:53:00,935 --> 00:53:02,902 TOM, THANK GOD. 1044 00:53:02,904 --> 00:53:04,470 ARE YOU OKAY? 1045 00:53:07,941 --> 00:53:10,175 YOU'RE FREE TO GO, MS. DAVIS. 1046 00:53:10,177 --> 00:53:13,478 YOU'RE LUCKY MS. PARKER'S NOT PRESSING CHARGES. 1047 00:53:13,480 --> 00:53:14,779 THIS TIME. 1048 00:53:14,781 --> 00:53:16,047 WHO ARE YOU? 1049 00:53:16,049 --> 00:53:18,216 TOM ROBBINS. 1050 00:53:18,218 --> 00:53:19,717 YOU HAVE SOMETHING TO DO WITH THIS? 1051 00:53:19,719 --> 00:53:21,352 HE'S JUST-- I'M JUST A FRIEND. 1052 00:53:21,354 --> 00:53:22,687 YOU'RE GONNA NEED MORE THAN FRIENDS 1053 00:53:22,689 --> 00:53:24,589 IF I CATCH YOU NEAR HER HOUSE, AGAIN. 1054 00:53:24,591 --> 00:53:26,191 UNDERSTAND? 1055 00:53:37,137 --> 00:53:39,003 I DON'T KNOW HOW SHE FOUND ME. 1056 00:53:39,005 --> 00:53:40,505 THE POINT IS I'M EXPOSED. 1057 00:53:40,507 --> 00:53:41,505 I THOUGHT YOU WERE CAREFUL. 1058 00:53:41,507 --> 00:53:42,806 I WAS CAREFUL! 1059 00:53:42,808 --> 00:53:43,974 THERE ARE NO PRINTS TO IDENTIFY, 1060 00:53:43,976 --> 00:53:44,975 THE CALLS ARE UNTRACEABLE, 1061 00:53:44,977 --> 00:53:46,510 EVEN THE FETUS WAS DISPOSED OF-- 1062 00:53:46,512 --> 00:53:47,511 ALL RIGHT, STOP. 1063 00:53:47,513 --> 00:53:48,879 THE LESS I KNOW THE BETTER. 1064 00:53:48,881 --> 00:53:50,914 WHY THE HELL DID I LET YOU TALK ME INTO THIS? 1065 00:53:50,916 --> 00:53:52,316 MAYBE IF YOU'D MANAGED YOUR BOOKS BETTER, 1066 00:53:52,318 --> 00:53:54,318 YOU'D HAVE HAD OTHER OPTIONS. 1067 00:53:54,320 --> 00:53:55,752 WHAT'S DONE IS DONE. 1068 00:53:55,754 --> 00:53:57,721 AS LONG AS WE DON'T PANIC, EVERYTHING WILL BE FINE. 1069 00:53:57,723 --> 00:53:59,556 YOU COULD LEAVE TOWN FOR A WHILE. 1070 00:53:59,558 --> 00:54:00,557 NO, NO. 1071 00:54:00,559 --> 00:54:01,892 THAT WOULD RAISE A RED FLAG. 1072 00:54:01,894 --> 00:54:03,694 BESIDES, I'M NOT GOING ANYWHERE WITHOUT MY SHARE OF THE MONEY. 1073 00:54:03,696 --> 00:54:04,962 WHAT'S KEEPING THEM? 1074 00:54:04,964 --> 00:54:06,663 THEY'RE FLYING IN TOMORROW. 1075 00:54:06,665 --> 00:54:07,631 THE PAPERWORK'S ALMOST FINISHED. 1076 00:54:07,633 --> 00:54:09,266 IF YOU'D HAD HER LOCKED UP, 1077 00:54:09,268 --> 00:54:10,300 WE'D ALL BE IN THE CLEAR. 1078 00:54:10,302 --> 00:54:11,602 NO. IT WAS THE SMART PLAY. 1079 00:54:11,604 --> 00:54:13,470 NOW SHE LOOKS SUSPICIOUS. 1080 00:54:13,472 --> 00:54:15,239 WHAT IF SHE COMES BACK? 1081 00:54:17,909 --> 00:54:19,575 [STARTS ENGINE] 1082 00:54:21,512 --> 00:54:23,546 [CAR DRIVES AWAY] 1083 00:54:31,789 --> 00:54:33,356 I LOST NICOLE 1084 00:54:33,358 --> 00:54:36,325 AFTER SHE WENT INTO THE BUILDING. 1085 00:54:36,327 --> 00:54:37,560 I'M SORRY. 1086 00:54:43,167 --> 00:54:44,667 WHAT'RE YOU DOING? 1087 00:54:44,669 --> 00:54:45,668 HER PHONE BILL. 1088 00:54:45,670 --> 00:54:47,203 MAYBE THERE'S SOMETHING IN THERE. 1089 00:54:49,107 --> 00:54:50,573 YOU CAN'T OPEN HER MAIL. 1090 00:54:50,575 --> 00:54:52,073 THAT'S A FEDERAL OFFENSE. 1091 00:54:52,075 --> 00:54:57,212 I SAW A BABY'S BOTTLE ON THE TABLE IN HER HOUSE. 1092 00:54:57,214 --> 00:54:59,014 WHAT DOES THAT PROVE? 1093 00:54:59,016 --> 00:55:00,515 IN THE POLICE STATION, 1094 00:55:00,517 --> 00:55:02,484 SHE SAID THAT SHE DIDN'T KNOW WHAT I WAS TALKING ABOUT, 1095 00:55:02,486 --> 00:55:03,952 THAT SHE DIDN'T HAVE CHILDREN. 1096 00:55:03,954 --> 00:55:07,923 WELL, MAYBE THAT'S WHY SHE POSED AS A NURSE. 1097 00:55:07,925 --> 00:55:09,891 SHE WANTED A BABY, OUR BABY. 1098 00:55:09,893 --> 00:55:12,127 HEY, MAYBE SHE CAN'T HAVE ANY CHILDREN OF HER OWN, 1099 00:55:12,129 --> 00:55:13,161 SO SHE CAME UP 1100 00:55:13,163 --> 00:55:14,195 WITH THIS WHOLE CRAZY PLAN 1101 00:55:14,197 --> 00:55:15,130 TO STEAL ONE, 1102 00:55:15,132 --> 00:55:16,164 AND SOMETHING WENT WRONG, 1103 00:55:16,166 --> 00:55:18,300 AND OUR BABY DIED. 1104 00:55:18,302 --> 00:55:19,768 JENNA, LISTEN TO ME. 1105 00:55:19,770 --> 00:55:20,769 YOU'RE TAKING IT TOO FAR. 1106 00:55:20,771 --> 00:55:22,003 JUST CALL HOCH, 1107 00:55:22,005 --> 00:55:23,271 TELL HER WE'VE FOUND NICOLE PARKER, 1108 00:55:23,273 --> 00:55:24,472 AND LET THE POLICE INVESTIGATE. 1109 00:55:24,474 --> 00:55:26,707 HOCH ISN'T LISTENING. 1110 00:55:26,709 --> 00:55:28,909 SHE SUSPECTS ME. 1111 00:55:28,911 --> 00:55:30,644 SHE DOESN'T WANT TO SEE HOW THIS ALL GOES TOGETHER. 1112 00:55:30,646 --> 00:55:32,646 [MAN]: BENDIX HERE. 1113 00:55:32,648 --> 00:55:33,714 SORRY, WRONG NUMBER. 1114 00:55:33,716 --> 00:55:35,816 DO YOU EVEN HEAR ME? 1115 00:55:35,818 --> 00:55:39,086 WOULD YOU JUST STOP FOR A MINUTE? 1116 00:55:39,088 --> 00:55:40,721 SHE LIED TO ME. 1117 00:55:40,723 --> 00:55:41,989 SHE WAS SETTING ME UP FOR SOMETHING-- 1118 00:55:41,991 --> 00:55:43,357 YOU'RE OBSESSED WITH THIS-- 1119 00:55:43,359 --> 00:55:44,558 MY BABY DIED! 1120 00:55:44,560 --> 00:55:46,293 SHE WAS MY BABY, TOO! 1121 00:55:46,295 --> 00:55:49,396 LOOK, WHAT HAPPENED WAS TERRIBLE. 1122 00:55:49,398 --> 00:55:50,364 I'M HERE FOR YOU. 1123 00:55:50,366 --> 00:55:51,532 I AM. 1124 00:55:51,534 --> 00:55:52,499 BUT I AM NOT GOING TO SIT BACK 1125 00:55:52,501 --> 00:55:54,568 AND WATCH YOU DO THIS TO YOURSELF. 1126 00:55:56,305 --> 00:55:59,373 FINE, LEAVE THEN. 1127 00:55:59,375 --> 00:56:02,241 ME LEAVE? 1128 00:56:02,243 --> 00:56:05,011 WELL, THAT WOULD BE A SWITCH, WOULDN'T IT? 1129 00:56:05,013 --> 00:56:07,413 HERE WE GO, BACK TO THE PAST. 1130 00:56:07,415 --> 00:56:10,049 YOU'RE THE ONE THAT LEFT FOR THE BETTER DEAL. 1131 00:56:10,051 --> 00:56:11,417 YOU COULD'VE ASKED ME TO STAY. 1132 00:56:11,419 --> 00:56:13,252 YOU KNOW I WASN'T GOING TO STAND IN YOUR WAY. 1133 00:56:13,254 --> 00:56:14,587 MAYBE I WANTED YOU TO. 1134 00:56:14,589 --> 00:56:15,755 THEN YOU SHOULD'VE SAID SOMETHING. 1135 00:56:15,757 --> 00:56:18,191 I CAN'T READ MINDS. 1136 00:56:18,193 --> 00:56:21,027 SEE, THAT'S EXACTLY THE PROBLEM. 1137 00:56:21,029 --> 00:56:22,829 WE WERE TOGETHER TWO YEARS. 1138 00:56:22,831 --> 00:56:24,030 YOU SHOULD'VE KNOWN ME BETTER THAN THAT. 1139 00:56:24,032 --> 00:56:26,332 YOU COULD'VE TOLD ME YOU WERE PREGNANT. 1140 00:56:28,970 --> 00:56:31,938 I DIDN'T KNOW. 1141 00:56:31,940 --> 00:56:35,041 IT WAS A SURPRISE TO ME. 1142 00:56:35,043 --> 00:56:36,842 OKAY, I DIDN'T FIND OUT UNTIL I WAS ON THE JOB, 1143 00:56:36,844 --> 00:56:38,844 AND I WAS ALREADY SIX WEEKS, AND-- 1144 00:56:38,846 --> 00:56:40,779 I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 1145 00:56:40,781 --> 00:56:42,714 YOU THINK... 1146 00:56:42,716 --> 00:56:46,184 YOU THINK I WOULDN'T CARE FOR MY OWN CHILD? 1147 00:56:46,186 --> 00:56:49,621 I DIDN'T... 1148 00:56:49,623 --> 00:56:52,958 I DIDN'T WANT TO BURDEN YOU, OKAY? 1149 00:56:52,960 --> 00:56:55,894 I DIDN'T WANT TO BE 1150 00:56:55,896 --> 00:56:57,229 ONE OF THOSE WOMEN 1151 00:56:57,231 --> 00:56:59,064 WHO WOULD TRY TO TRAP YOU OR GUILT YOU-- 1152 00:56:59,066 --> 00:57:00,532 [TELEPHONE RINGING] 1153 00:57:00,534 --> 00:57:02,534 TALK ABOUT NOT KNOWING SOMEONE. 1154 00:57:02,536 --> 00:57:05,003 I WOULD NEVER HAVE THOUGHT THAT. 1155 00:57:05,005 --> 00:57:07,406 [WOMAN]: THANK YOU FOR CALLING SEVERS ADOPTION AGENCY. 1156 00:57:07,408 --> 00:57:09,341 OUR OFFICE IS NOW CLOSED. 1157 00:57:09,343 --> 00:57:12,443 PLEASE CALL BACK DURING REGULAR BUSINESS HOURS. 1158 00:57:15,381 --> 00:57:17,314 AN ADOPTION AGENCY. 1159 00:57:17,316 --> 00:57:19,350 YOU DON'T THINK THAT'S SUSPICIOUS? 1160 00:57:19,352 --> 00:57:21,519 OKAY, IT'S WEIRD. 1161 00:57:21,521 --> 00:57:24,321 WE CAN'T JUST JUMP TO CONCLUSIONS. 1162 00:57:24,323 --> 00:57:26,257 MAYBE SHE CAN'T HAVE CHILDREN. 1163 00:57:26,259 --> 00:57:27,858 OR MAYBE SHE'S LOOKING TO ADOPT. 1164 00:57:27,860 --> 00:57:29,927 AND YOU'RE NOT JUMPING TO CONCLUSIONS? 1165 00:57:31,197 --> 00:57:32,596 [CELLPHONE RINGS] 1166 00:57:36,135 --> 00:57:37,601 HELLO? 1167 00:57:37,603 --> 00:57:40,004 YOU'LL NEVER GUESS WHAT I'M LOOKING AT. 1168 00:57:40,006 --> 00:57:41,972 A TRANSCRIPT FROM A DETECTIVE REESE. 1169 00:57:41,974 --> 00:57:44,508 HE THOUGHT I MIGHT BE INTERESTED. 1170 00:57:44,510 --> 00:57:45,975 I CAN EXPLAIN THAT-- 1171 00:57:45,977 --> 00:57:47,444 SAVE IT. 1172 00:57:47,446 --> 00:57:49,345 DETECTIVE, I FOUND HER. TRUST ME ON THIS. 1173 00:57:49,347 --> 00:57:51,781 WE DON'T HAVE THAT KIND OF RELATIONSHIP, MS. DAVIS. 1174 00:57:51,783 --> 00:57:52,715 WHERE ARE YOU? 1175 00:57:52,717 --> 00:57:55,218 I ADVISE YOU 1176 00:57:55,220 --> 00:57:57,320 TO RETURN HOME IMMEDIATELY AND SEEK LEGAL COUNSEL. 1177 00:57:57,322 --> 00:57:58,788 ON WHAT GROUNDS? 1178 00:57:58,790 --> 00:58:00,824 NEGLIGENT HOMICIDE, FOR STARTERS. 1179 00:58:00,826 --> 00:58:01,891 WHAT? 1180 00:58:01,893 --> 00:58:03,026 SEE IF THIS FITS. 1181 00:58:03,028 --> 00:58:05,762 A YOUNG, SINGLE WOMAN ACCEPTS A HOT JOB OFFER 1182 00:58:05,764 --> 00:58:06,763 ONLY TO LEARN SHE'S PREGNANT. 1183 00:58:06,765 --> 00:58:09,365 THEN SHE GETS A BIG PROMOTION. 1184 00:58:09,367 --> 00:58:11,101 DECIDING IT'S GOING TO BE TOUGHER THAN SHE THOUGHT, 1185 00:58:11,103 --> 00:58:12,135 SHE RESEARCHES THE INTERNET, 1186 00:58:12,137 --> 00:58:13,103 FINDS A WAY-- 1187 00:58:13,105 --> 00:58:14,137 AND SELF-TERMINATES THE PREGNANCY. 1188 00:58:14,139 --> 00:58:15,538 TO COVER HER TRACKS, 1189 00:58:15,540 --> 00:58:17,607 SHE MANUFACTURES A MYSTERIOUS NURSE-- 1190 00:58:17,609 --> 00:58:20,577 IF I DIDN'T WANT TO HAVE THIS BABY, 1191 00:58:20,579 --> 00:58:23,011 THEN WHY WOULD I HAVE WAITED UNTIL SHE WAS DUE? 1192 00:58:23,013 --> 00:58:24,546 I MEAN, PUT TOGETHER A WHOLE NURSERY! 1193 00:58:24,548 --> 00:58:26,048 TAKEN VIDEOS! 1194 00:58:26,050 --> 00:58:28,784 I CAN'T BELIEVE THAT YOU WOULD THINK I WOULD DO THIS. 1195 00:58:28,786 --> 00:58:31,253 I DON'T KNOW WHAT TO THINK, MS. DAVIS. 1196 00:58:31,255 --> 00:58:33,355 I ADVISE YOU TO RETURN HOME IMMEDIATELY 1197 00:58:33,357 --> 00:58:35,958 OR I'LL COME AND GET YOU MYSELF. 1198 00:58:45,302 --> 00:58:46,702 JENNA, WHAT? 1199 00:58:55,212 --> 00:58:58,779 HOCH WANTS TO CHARGE ME WITH NEGLIGENT HOMICIDE. 1200 00:58:58,781 --> 00:59:00,581 THAT'S RIDICULOUS! 1201 00:59:06,055 --> 00:59:08,256 TOM, DO YOU THINK I'M CRAZY? 1202 00:59:10,560 --> 00:59:12,093 NO. 1203 00:59:17,967 --> 00:59:20,935 I CAN'T GO THE POLICE. 1204 00:59:20,937 --> 00:59:22,870 IF THEY CHARGE ME, 1205 00:59:22,872 --> 00:59:24,872 BY THE TIME THIS GOES TO TRIAL, 1206 00:59:24,874 --> 00:59:26,340 THAT WOMAN WILL BE LONG GONE. 1207 00:59:26,342 --> 00:59:28,809 I'M NOT GOING BACK UNTIL I HAVE ANSWERS. 1208 00:59:28,811 --> 00:59:31,811 I WANT TO GO TO THAT ADOPTION AGENCY. 1209 00:59:31,813 --> 00:59:33,847 IT'S MY ONLY LEAD. 1210 00:59:38,187 --> 00:59:40,153 SAY YOU'RE RIGHT. 1211 00:59:40,155 --> 00:59:41,521 IF YOU GO BACK THERE, 1212 00:59:41,523 --> 00:59:42,589 YOU'RE GOING TO TIP THEM OFF. 1213 00:59:42,591 --> 00:59:44,624 THEY PROBABLY KNOW WHO YOU ARE. 1214 00:59:48,564 --> 00:59:50,030 THEY MIGHT RECOGNIZE 1215 00:59:50,032 --> 00:59:52,999 A SINGLE WOMAN NAMED JENNA DAVIS, 1216 00:59:53,001 --> 00:59:58,972 BUT THEY WON'T SUSPECT MR. AND MRS. TOM ROBBINS? 1217 01:00:09,317 --> 01:00:12,518 THIS IS THE PLACE NICOLE PARKER WENT IN. 1218 01:00:28,102 --> 01:00:29,068 HELLO. 1219 01:00:29,070 --> 01:00:30,069 HI. 1220 01:00:30,071 --> 01:00:33,072 MR. AND MRS. ROBBINS FOR MR. SEVERS. 1221 01:00:33,074 --> 01:00:35,007 HONEY, RELAX. 1222 01:00:35,009 --> 01:00:37,977 I CAN'T HELP IT. I'M NERVOUS. 1223 01:00:44,951 --> 01:00:46,918 PLEASE, COME IN. 1224 01:00:47,821 --> 01:00:50,855 [RECEPTIONIST]: SEVERS ADOPTION AGENCY. 1225 01:00:50,857 --> 01:00:52,857 HAVE A SEAT. 1226 01:00:56,730 --> 01:00:58,730 I'M DOLAN SEVERS. 1227 01:00:58,732 --> 01:01:00,932 WHAT CAN I DO FOR YOU TODAY? 1228 01:01:00,934 --> 01:01:02,667 WELL, WE'RE INTERESTED IN ADOPTING. 1229 01:01:02,669 --> 01:01:04,168 WE THOUGHT WE'D START HERE, 1230 01:01:04,170 --> 01:01:05,203 SINCE WE'VE HEARD 1231 01:01:05,205 --> 01:01:06,337 SO MANY GOOD THINGS ABOUT YOUR AGENCY. 1232 01:01:06,339 --> 01:01:08,106 REALLY? FROM WHERE? 1233 01:01:08,108 --> 01:01:10,074 YOU DON'T MAKE THE COVER OF A MAJOR MAGAZINE 1234 01:01:10,076 --> 01:01:11,576 UNLESS YOU'RE DOING SOMETHING RIGHT. 1235 01:01:11,578 --> 01:01:13,144 WELL, WE DO WHAT WE CAN. 1236 01:01:13,146 --> 01:01:15,146 WE ARE A CLIENT- CENTERED AGENCY 1237 01:01:15,148 --> 01:01:16,647 AND OUR GOAL IS TO HELP YOU MAKE 1238 01:01:16,649 --> 01:01:18,282 THE RIGHT DECISION 1239 01:01:18,284 --> 01:01:19,683 IN REGARDS TO PLANNING YOUR FAMILY. 1240 01:01:19,685 --> 01:01:24,721 EACH YEAR, WE PLACE APPROXIMATELY 120 CHILDREN 1241 01:01:24,723 --> 01:01:26,890 FROM ALL ACROSS THE UNITED STATES 1242 01:01:26,892 --> 01:01:28,292 AND FROM OTHER COUNTRIES AS WELL. 1243 01:01:28,294 --> 01:01:30,360 WELL, NOW YOU KNOW SOMETHING ABOUT US, 1244 01:01:30,362 --> 01:01:32,396 TELL ME ABOUT YOURSELVES. 1245 01:01:32,398 --> 01:01:34,398 HOW LONG HAVE YOU TWO BEEN MARRIED? 1246 01:01:34,400 --> 01:01:35,399 HAPPILY MARRIED. 1247 01:01:35,401 --> 01:01:37,868 THREE YEARS. 1248 01:01:37,870 --> 01:01:42,139 ADOPTION IS A VERY IMPORTANT DECISION. 1249 01:01:42,141 --> 01:01:44,875 HAVE YOU THOUGHT THE MATTER THROUGH ENTIRELY? 1250 01:01:44,877 --> 01:01:46,109 WE WANT TO MAKE SURE 1251 01:01:46,111 --> 01:01:48,578 IT'S THE CORRECT CHOICE FOR YOU-- 1252 01:01:48,580 --> 01:01:52,048 WE PLANNED ON GETTING PREGNANT ON OUR HONEYMOON, BUT... 1253 01:01:52,050 --> 01:01:53,416 IT TURNS OUT... 1254 01:01:53,418 --> 01:01:55,484 I CAN'T HAVE CHILDREN. 1255 01:01:55,486 --> 01:01:57,420 WE'VE TRIED FERTILITY DRUGS, INVITRO-- 1256 01:01:57,422 --> 01:01:58,988 WE JUST WANT A BABY. 1257 01:01:58,990 --> 01:02:00,256 I UNDERSTAND. 1258 01:02:00,258 --> 01:02:02,391 DO YOU HAVE A SEX IN MIND? 1259 01:02:02,393 --> 01:02:04,927 GIRL. BOY. 1260 01:02:04,929 --> 01:02:06,395 I'M SORRY, GIRL. 1261 01:02:06,397 --> 01:02:08,297 MADELINE, RIGHT? 1262 01:02:10,001 --> 01:02:11,801 YOU REMEMBERED. 1263 01:02:11,803 --> 01:02:13,469 BASED ON THE CHILDREN'S STORY. 1264 01:02:13,471 --> 01:02:15,538 YOU TOLD ME ON OUR THIRD DATE-- 1265 01:02:15,540 --> 01:02:18,774 MY GOSH, THAT'S RIGHT. 1266 01:02:18,776 --> 01:02:19,809 AFTER WE GOT BACK FROM DINNER. 1267 01:02:19,811 --> 01:02:21,777 CURRENTLY, 1268 01:02:21,779 --> 01:02:24,747 I HAVE THREE CHILDREN YOU MIGHT WANT TO CONSIDER. 1269 01:02:24,749 --> 01:02:27,148 IF YOU'RE INTERESTED IN AN INTERNATIONAL ADOPTION, 1270 01:02:27,150 --> 01:02:30,051 THERE IS A VERY LOVELY SIX-MONTH-OLD KOREAN GIRL. 1271 01:02:30,053 --> 01:02:33,855 YOU WOULD BE REQUIRED TO TRAVEL TO MEET HER. 1272 01:02:33,857 --> 01:02:37,592 AND I HAVE TWO BEAUTIFUL CHILDREN OF SPECIAL NEEDS-- 1273 01:02:37,594 --> 01:02:38,960 SO LONG AS SHE'S HEALTHY. 1274 01:02:38,962 --> 01:02:39,994 AND WHITE. 1275 01:02:39,996 --> 01:02:41,963 CAUCASIAN, HONEY. 1276 01:02:41,965 --> 01:02:43,431 WE'RE NOT PREJUDICED, 1277 01:02:43,433 --> 01:02:45,400 WE JUST WANT A CHILD 1278 01:02:45,402 --> 01:02:48,636 THAT WON'T BE 1279 01:02:48,638 --> 01:02:50,839 OBVIOUSLY PERCEIVED AS ADOPTED. 1280 01:02:50,841 --> 01:02:52,540 EXCUSE ME. 1281 01:02:53,810 --> 01:02:55,944 THEY'RE HERE ALREADY? 1282 01:02:55,946 --> 01:02:59,247 I'M GOING TO NEED A COUPLE OF MORE MINUTES. 1283 01:02:59,249 --> 01:03:00,215 LET THEM SEE THE CHILD. 1284 01:03:00,217 --> 01:03:03,250 TELL THEM I'M WITH OTHER CLIENTS. 1285 01:03:05,154 --> 01:03:08,122 MR. AND MRS. ROBBINS, I'LL BE HONEST WITH YOU. 1286 01:03:08,124 --> 01:03:10,924 DEMAND FOR A HEALTHY WHITE BABY, BOY OR GIRL, IS GREAT. 1287 01:03:10,926 --> 01:03:14,161 THOUGH I DID RECENTLY PLACE A CHILD 1288 01:03:14,163 --> 01:03:16,063 WHICH FITS THAT DESCRIPTION. 1289 01:03:16,065 --> 01:03:18,298 THAT COUPLE HAD BEEN WAITING 1290 01:03:18,300 --> 01:03:19,233 FOR ALMOST A YEAR. 1291 01:03:19,235 --> 01:03:21,168 ANOTHER YEAR? 1292 01:03:21,170 --> 01:03:22,669 HONEY, I CAN'T WAIT THAT LONG. 1293 01:03:22,671 --> 01:03:24,438 MR. SEVERS, IF THIS IS ABOUT MONEY-- 1294 01:03:24,440 --> 01:03:25,973 IT'S NOT ABOUT THE MONEY, MR. ROBBINS. 1295 01:03:25,975 --> 01:03:28,175 IT'S ABOUT WHAT'S BEST FOR THE CHILD. 1296 01:03:33,883 --> 01:03:35,282 I'LL TELL YOU WHAT. 1297 01:03:35,284 --> 01:03:37,750 MY SECRETARY HAS SOME FORMS YOU CAN FILL OUT. 1298 01:03:37,752 --> 01:03:39,752 ONCE I HAVE ALL YOUR INFORMATION, 1299 01:03:39,754 --> 01:03:40,720 THEN I CAN GET 1300 01:03:40,722 --> 01:03:42,755 A BETTER FEEL FOR YOUR NEEDS. 1301 01:03:46,294 --> 01:03:47,260 ELLEN, COULD I HAVE 1302 01:03:47,262 --> 01:03:50,630 AN APPLICATION FOR THESE NICE FOLKS? 1303 01:03:56,070 --> 01:03:58,604 SHE'S SO LOVELY. 1304 01:03:58,606 --> 01:04:00,573 [MR. SEVERS]: MR. AND MRS. BENNINGS, 1305 01:04:00,575 --> 01:04:02,475 I'LL BE RIGHT WITH YOU. 1306 01:04:02,477 --> 01:04:05,878 [MR. BENNINGS]: TAKE YOUR TIME. 1307 01:04:05,880 --> 01:04:08,514 [MRS. BENNINGS]: SHE'S SO LOVELY. 1308 01:04:08,516 --> 01:04:12,918 THANK YOU BOTH FOR COMING IN. 1309 01:04:12,920 --> 01:04:13,919 YOU CAN MAIL US THE APPLICATION 1310 01:04:13,921 --> 01:04:14,920 ONCE YOU'VE FILLED IT OUT. 1311 01:04:14,922 --> 01:04:15,921 THAT'S GREAT. THANK YOU VERY MUCH. 1312 01:04:15,923 --> 01:04:16,888 BYE-BYE. 1313 01:04:16,890 --> 01:04:17,923 BYE. 1314 01:04:25,232 --> 01:04:28,200 [ELEVATOR BELL DINGS] 1315 01:04:28,202 --> 01:04:29,234 COME ON. 1316 01:04:38,779 --> 01:04:40,912 MR. SEVERS, MY WIFE WAS WONDERING 1317 01:04:40,914 --> 01:04:41,880 IF WE MIGHT BE ABLE 1318 01:04:41,882 --> 01:04:42,881 TO TAKE HER HOME WITH US TONIGHT. 1319 01:04:42,883 --> 01:04:44,216 TO THE HOTEL. 1320 01:04:44,218 --> 01:04:46,684 SO WE CAN BEGIN TO BOND WITH THE CHILD 1321 01:04:46,686 --> 01:04:48,185 BEFORE WE GET ON THE PLANE TOMORROW-- 1322 01:04:48,187 --> 01:04:49,653 I'M SORRY. 1323 01:04:49,655 --> 01:04:52,623 THOUGH I DIDN'T MIND ARRANGING THIS ADDITIONAL VISIT, 1324 01:04:52,625 --> 01:04:55,860 BY LAW, WE CAN'T RELEASE YOUR BABY 1325 01:04:55,862 --> 01:04:58,262 UNTIL THE PAPERWORK IS IN ORDER. 1326 01:04:58,264 --> 01:05:01,532 BUT THAT'LL ALL BE FINALIZED IN THE MORNING. 1327 01:05:01,534 --> 01:05:05,536 JUST ONE MORE DAY, SHE'LL BE YOURS. 1328 01:05:16,382 --> 01:05:17,381 SO WHAT DO YOU THINK? 1329 01:05:17,383 --> 01:05:18,816 THE PLACE SEEMED LEGIT. 1330 01:05:18,818 --> 01:05:19,984 SEVERS DIDN'T EVEN FLINCH 1331 01:05:19,986 --> 01:05:21,818 WHEN I TALKED ABOUT MONEY. 1332 01:05:21,820 --> 01:05:24,787 TOM, BACK THERE... 1333 01:05:24,789 --> 01:05:27,190 WHEN I SAW THAT BABY... 1334 01:05:27,192 --> 01:05:28,658 LOOK, I KNOW IT'S HARD. 1335 01:05:28,660 --> 01:05:30,660 NO, NO, IT'S NOT JUST THAT. 1336 01:05:30,662 --> 01:05:32,095 I MEAN, I KNOW IT SOUNDS CRAZY. 1337 01:05:32,097 --> 01:05:35,098 CALL IT WOMAN'S INTUITION, MATERNAL INSTINCT, 1338 01:05:35,100 --> 01:05:37,567 I DON'T KNOW, BUT... 1339 01:05:37,569 --> 01:05:41,104 SOMETHING'S NOT RIGHT ABOUT THIS PLACE. 1340 01:05:41,106 --> 01:05:43,039 I CAN FEEL IT. 1341 01:05:46,945 --> 01:05:49,946 WELL, WE KNOW NICOLE STOPPED HERE, 1342 01:05:49,948 --> 01:05:51,447 BUT WE DON'T KNOW WHY. 1343 01:05:51,449 --> 01:05:52,882 IT'S NOT NEARLY ENOUGH 1344 01:05:52,884 --> 01:05:54,417 TO START MAKING WILD ACCUSATIONS. 1345 01:05:56,887 --> 01:05:59,288 UNLESS WE HAD SOME PROOF. 1346 01:06:07,731 --> 01:06:09,031 MAN, THIS GUY 1347 01:06:09,033 --> 01:06:10,632 IS REALLY BURNING THE MIDNIGHT OIL. 1348 01:06:12,703 --> 01:06:14,636 TWO STAKEOUTS. 1349 01:06:14,638 --> 01:06:17,673 WE SHOULD HAVE SOME DONUTS OR SOMETHING. 1350 01:06:19,577 --> 01:06:24,713 TOM, DO YOU THINK I'D MAKE A GOOD MOTHER? 1351 01:06:24,715 --> 01:06:26,949 WHAT? 1352 01:06:26,951 --> 01:06:28,283 OF COURSE YOU'D BE A GOOD-- 1353 01:06:28,285 --> 01:06:29,918 NO, I MEAN IT. 1354 01:06:29,920 --> 01:06:32,386 WHAT IF I WAS SO CAUGHT UP IN MY CAREER 1355 01:06:32,388 --> 01:06:34,188 THAT I TOOK MY CHILD FOR GRANTED? 1356 01:06:36,359 --> 01:06:37,925 LIKE YOUR MOM? 1357 01:06:37,927 --> 01:06:39,894 YEAH. 1358 01:06:39,896 --> 01:06:41,996 WHAT IF I TURNED OUT JUST LIKE HER? 1359 01:06:41,998 --> 01:06:46,233 YOU DON'T HAVE TO GO DOWN THAT PATH. 1360 01:06:46,235 --> 01:06:48,836 THINGS COULD BE DIFFERENT IF YOU HAD SOME SUPPORT. 1361 01:06:52,208 --> 01:06:55,176 AFTER YOU LEFT, I WONDERED... 1362 01:06:55,178 --> 01:06:56,143 YOU KNOW? 1363 01:06:56,145 --> 01:06:58,112 DID I BLOW IT? 1364 01:06:58,114 --> 01:07:01,649 DID I SETTLE FOR A LESSER ME BY LETTING YOU GO? 1365 01:07:04,053 --> 01:07:06,519 DO YOU REALLY... 1366 01:07:06,521 --> 01:07:08,288 DO YOU REALLY THINK IT COULD BE DIFFERENT? 1367 01:07:09,992 --> 01:07:11,458 I DON'T KNOW. 1368 01:07:11,460 --> 01:07:15,895 WE BOTH LOVE OUR CAREERS SO MUCH. 1369 01:07:15,897 --> 01:07:17,397 WHAT'D WE HAVE, TWO NIGHTS A WEEK? 1370 01:07:17,399 --> 01:07:20,634 WHEN WE WERE LUCKY. 1371 01:07:20,636 --> 01:07:23,870 SURE DID CRAM A WEEK'S WORTH OF THINGS 1372 01:07:23,872 --> 01:07:25,071 INTO THOSE TWO NIGHTS, THOUGH. 1373 01:07:25,073 --> 01:07:28,208 SHUT UP! 1374 01:07:28,210 --> 01:07:30,677 THIS IS DIFFERENT. 1375 01:07:30,679 --> 01:07:34,180 WE CAN'T RAISE A CHILD TWO NIGHTS A WEEK. 1376 01:07:34,182 --> 01:07:36,082 LATE NIGHTS AT THE OFFICE 1377 01:07:36,084 --> 01:07:37,617 AND DINNERS DOWNTOWN 1378 01:07:37,619 --> 01:07:38,752 WON'T CUT IT. 1379 01:07:38,754 --> 01:07:43,522 OKAY, SO WE STAY HOME, ORDER IN. 1380 01:07:43,524 --> 01:07:46,191 ANY GOOD SZECHUAN PLACES NEAR YOUR PLACE? 1381 01:07:48,162 --> 01:07:49,862 IS THAT WHAT YOU WANT? 1382 01:07:49,864 --> 01:07:52,331 TO TRY AGAIN? 1383 01:07:56,070 --> 01:07:58,070 TOM, THERE HE IS. 1384 01:07:58,072 --> 01:08:00,706 HE'S GOING TO SEE US. 1385 01:08:12,420 --> 01:08:13,752 [ENGINE STARTING] 1386 01:08:28,068 --> 01:08:30,234 WHAT WAS THAT? 1387 01:08:30,236 --> 01:08:34,038 THE ANSWER TO YOUR QUESTION. 1388 01:08:35,508 --> 01:08:36,507 COME ON. 1389 01:09:39,203 --> 01:09:41,170 [JANGLING] 1390 01:09:41,172 --> 01:09:44,707 IT'S WHERE MY SECRETARY KEEPS THE KEYS TO MY OFFICE. 1391 01:09:49,080 --> 01:09:50,579 [TOM]: I REMEMBER THE NAME WAS BENNINGS. 1392 01:09:50,581 --> 01:09:53,115 YOU CHECK THE COMPUTER, I'LL LOOK AT THE FILES. 1393 01:10:04,394 --> 01:10:07,962 I THINK I FOUND THE BENNINGS FILE. 1394 01:10:10,867 --> 01:10:12,867 "DEAR MR. AND MRS. BENNINGS, 1395 01:10:12,869 --> 01:10:15,770 "THIS LETTER IS TO INFORM YOU THAT WE HAVE A MATCH, 1396 01:10:15,772 --> 01:10:19,641 "A HEALTHY BABY GIRL FROM EDUCATED PARENTS... 1397 01:10:19,643 --> 01:10:22,210 FOR $225,000." 1398 01:10:23,680 --> 01:10:24,612 HEY, LOOK AT THIS. 1399 01:10:24,614 --> 01:10:25,647 THERE'S A LIST OF NICOLE'S EXPENSES. 1400 01:10:25,649 --> 01:10:28,116 PITOCIN, TRANQUILIZERS... 1401 01:10:28,118 --> 01:10:29,584 BENDIX, HISTOLOGY. 1402 01:10:29,586 --> 01:10:32,120 BENDIX? 1403 01:10:32,122 --> 01:10:33,555 WHAT'S BENDIX? 1404 01:10:33,557 --> 01:10:36,056 THAT'S THE GUY FROM THE PHONE BILL. 1405 01:10:48,370 --> 01:10:49,369 HOSPITAL MORGUE. 1406 01:10:49,371 --> 01:10:51,305 MR. BENDIX, PLEASE. 1407 01:10:51,307 --> 01:10:53,307 HE'S ON A DAY SHIFT. 1408 01:10:53,309 --> 01:10:55,342 CAN I TAKE A MESSAGE? 1409 01:10:57,546 --> 01:10:59,546 WHY WOULD SHE BE CALLING THE MORGUE? 1410 01:11:02,251 --> 01:11:03,717 THE BIRTH CERTIFICATE... 1411 01:11:03,719 --> 01:11:06,186 FROM THE BABY THAT THE BENNINGS ARE ADOPTING-- 1412 01:11:06,188 --> 01:11:07,554 DOES IT SAY WHO THE BIRTH MOTHER IS? 1413 01:11:07,556 --> 01:11:09,122 NO, IT'S NOT HERE. 1414 01:11:09,124 --> 01:11:10,557 HANG ON. I'LL CHECK THE OTHER FILES. 1415 01:11:14,095 --> 01:11:16,596 HEY, I'VE GOT A RECEIPT HERE FOR SERVICES RENDERED. 1416 01:11:16,598 --> 01:11:18,130 IT'S MADE OUT TO MAGGIE CARTER. 1417 01:11:18,132 --> 01:11:20,032 TOM, LISTEN TO THIS. 1418 01:11:20,034 --> 01:11:21,033 IT'S AN EMAIL 1419 01:11:21,035 --> 01:11:24,437 SENT FROM NICOLE PARKER AT 6:00 A.M., 1420 01:11:24,439 --> 01:11:26,439 ON THE 17TH OF THE MONTH. 1421 01:11:26,441 --> 01:11:28,875 "BABY DELIVERED. 1422 01:11:28,877 --> 01:11:30,843 SWITCH SUCCESSFUL." 1423 01:11:30,845 --> 01:11:34,046 THE 17TH IS THE MORNING I GAVE BIRTH. 1424 01:11:34,048 --> 01:11:35,715 [DOOR OPENING] 1425 01:11:35,717 --> 01:11:38,751 SOMEONE'S HERE. 1426 01:11:38,753 --> 01:11:39,752 COME ON. 1427 01:11:39,754 --> 01:11:40,853 I LEFT THE FILE OPEN. 1428 01:12:13,387 --> 01:12:14,586 COME ON. 1429 01:12:17,824 --> 01:12:18,823 THE EVIDENCE! 1430 01:12:18,825 --> 01:12:19,925 FORGET IT. 1431 01:12:19,927 --> 01:12:21,258 THE POLICE WILL GRAB IT. 1432 01:12:35,541 --> 01:12:38,275 MY GOD, TOM, THEY STOLE OUR BABY 1433 01:12:38,277 --> 01:12:40,477 AND REPLACED HER WITH MAGGIE CARTER'S STILLBORN. 1434 01:12:40,479 --> 01:12:42,513 YEAH, BUT HOW WOULD THEY GET-- 1435 01:12:42,515 --> 01:12:43,948 THE MORGUE. 1436 01:12:43,950 --> 01:12:45,316 THAT'S WHY THERE'S NO BIRTH CERTIFICATE-- 1437 01:12:45,318 --> 01:12:46,283 AT LEAST NOT A REAL ONE. 1438 01:12:46,285 --> 01:12:47,918 IF WE COULD FIND IT, 1439 01:12:47,920 --> 01:12:49,386 WE COULD TAKE IT TO THE POLICE, 1440 01:12:49,388 --> 01:12:50,621 AND THEY COULD VERIFY IT. 1441 01:12:53,859 --> 01:13:01,798 TOM, THAT LITTLE GIRL THAT THE BENNINGS ARE TAKING... 1442 01:13:01,800 --> 01:13:03,333 IT'S MADELINE. 1443 01:13:03,335 --> 01:13:04,600 JENNA, DON'T... 1444 01:13:04,602 --> 01:13:05,735 TOM, I KNOW THAT'S MADELINE. 1445 01:13:05,737 --> 01:13:06,836 IT'S OUR LITTLE GIRL. 1446 01:13:06,838 --> 01:13:08,671 WE CAN'T KNOW THAT FOR SURE. 1447 01:13:08,673 --> 01:13:11,808 THOSE FILES AREN'T CONCRETE ENOUGH. 1448 01:13:11,810 --> 01:13:13,643 CONCRETE ENOUGH TO BE POSSIBLE. 1449 01:13:13,645 --> 01:13:15,345 LOOK, WE NEED TO SEE SEVERS AGAIN, 1450 01:13:15,347 --> 01:13:16,279 FLUSH HIM OUT, 1451 01:13:16,281 --> 01:13:17,313 FIND OUT WHERE THEY'RE TAKING THE BABY 1452 01:13:17,315 --> 01:13:19,315 AND BE THERE TO GET HER BACK. 1453 01:13:19,317 --> 01:13:20,984 WE DON'T EVEN KNOW IF HE'S A PART OF THIS. 1454 01:13:20,986 --> 01:13:23,519 MAYBE HE DOESN'T KNOW THAT SHE WAS OBTAINED ILLEGALLY. 1455 01:13:23,521 --> 01:13:25,488 DO YOU REALLY THINK THAT? 1456 01:13:29,427 --> 01:13:31,293 NO. 1457 01:13:33,097 --> 01:13:35,364 OKAY... 1458 01:13:35,366 --> 01:13:36,598 IF WE CAN VERIFY IT, 1459 01:13:36,600 --> 01:13:39,334 THEN THE POLICE WILL HAVE TO INVESTIGATE. 1460 01:13:42,272 --> 01:13:46,241 WOULD YOU SEE THAT THESE FILES ARE SENT OVER TO CHILD SERVICES? 1461 01:13:46,243 --> 01:13:47,709 MR. SEVERS. 1462 01:13:47,711 --> 01:13:48,710 OH, MR. AND MRS. ROBBINS? 1463 01:13:48,712 --> 01:13:49,678 BACK SO SOON? 1464 01:13:49,680 --> 01:13:51,246 YES. I KNOW YOU WEREN'T EXPECTING US, 1465 01:13:51,248 --> 01:13:52,180 BUT DO YOU HAVE A MOMENT? 1466 01:13:52,182 --> 01:13:53,682 PLEASE. 1467 01:13:53,684 --> 01:13:56,284 WELL, DID YOU HAVE A CHANGE OF HEART 1468 01:13:56,286 --> 01:13:57,452 ABOUT ONE OF THE CHILDREN I MENTIONED? 1469 01:13:57,454 --> 01:13:59,087 ACTUALLY-- 1470 01:13:59,089 --> 01:14:00,555 WE'D LIKE TO TALK ABOUT THE BABY WE SAW YESTERDAY. 1471 01:14:00,557 --> 01:14:02,290 THE LITTLE GIRL. 1472 01:14:02,292 --> 01:14:04,693 I'M SORRY, BUT SHE'S ALREADY BEEN ADOPTED. 1473 01:14:04,695 --> 01:14:07,161 ARE YOU SURE YOU'RE DOING THE RIGHT THING? 1474 01:14:07,163 --> 01:14:08,195 WHAT I MEAN IS, 1475 01:14:08,197 --> 01:14:10,431 HOW DO YOU KNOW THEY'RE THE RIGHT FIT? 1476 01:14:10,433 --> 01:14:12,266 MR. ROBBINS, WE SCREEN ALL OUR APPLICANTS 1477 01:14:12,268 --> 01:14:13,567 VERY CAREFULLY. 1478 01:14:13,569 --> 01:14:14,869 WELL, WHAT ABOUT THE BIRTH MOTHER? 1479 01:14:14,871 --> 01:14:16,237 DOESN'T SHE HAVE ANY SAY IN THIS? 1480 01:14:16,239 --> 01:14:17,204 [TOM]: MAYBE WE COULD MEET WITH HER? 1481 01:14:17,206 --> 01:14:18,706 I'M SORRY, BUT THAT'S NOT POSSIBLE. 1482 01:14:18,708 --> 01:14:19,874 NOW, YOU'RE REALLY GOING TO HAVE TO SCHEDULE 1483 01:14:19,876 --> 01:14:20,908 A FORMAL APPOINTMENT-- 1484 01:14:20,910 --> 01:14:22,043 HAVE THE BENNINGS MET HER? 1485 01:14:22,045 --> 01:14:23,944 HAVE YOU MET HER? THE BIRTH MOTHER? 1486 01:14:23,946 --> 01:14:25,046 WHAT ARE YOU GETTING AT? 1487 01:14:25,048 --> 01:14:27,415 MR. SEVERS, 1488 01:14:27,417 --> 01:14:29,483 WE HAVE REASON TO BELIEVE THAT THAT BABY'S BEEN STOLEN. 1489 01:14:29,485 --> 01:14:30,751 [TELEPHONE RINGS] 1490 01:14:32,555 --> 01:14:34,355 THAT'S JENNA DAVIS YOU'RE TALKING TO. 1491 01:14:34,357 --> 01:14:36,257 I'D WATCH WHAT I SAID IF I WERE YOU. 1492 01:14:36,259 --> 01:14:38,626 THANK YOU. 1493 01:14:41,730 --> 01:14:44,831 IS THE BIRTH MOTHER'S NAME JENNA DAVIS? 1494 01:14:44,833 --> 01:14:47,467 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT 1495 01:14:47,469 --> 01:14:49,235 AND I WOULD LIKE THE BOTH OF YOU TO LEAVE. 1496 01:14:49,237 --> 01:14:50,470 I THINK YOU KNOW EXACTLY WHAT WE'RE TALKING ABOUT. 1497 01:14:50,472 --> 01:14:52,205 CALL FOR SECURITY. 1498 01:14:52,207 --> 01:14:54,974 I WANT THE TWO OF YOU OUT OF MY OFFICE--RIGHT NOW! 1499 01:14:54,976 --> 01:14:57,410 AND I WANT MY BABY! 1500 01:15:03,351 --> 01:15:05,385 ALL RIGHT, WE'RE GOING. 1501 01:15:10,292 --> 01:15:11,724 WE'RE GOING TO HAVE TO KEEP AN EYE ON THIS PLACE. 1502 01:15:11,726 --> 01:15:13,193 THEY'RE DEFINITELY GOING TO MOVE THE BABY. 1503 01:15:13,195 --> 01:15:15,228 DETECTIVE HOCH, PLEASE. 1504 01:15:15,230 --> 01:15:18,130 [TELEPHONE RINGS] 1505 01:15:18,132 --> 01:15:20,132 ROBBERY HOMICIDE. 1506 01:15:20,134 --> 01:15:23,068 IT'S JENNA DAVIS. YOU HAVE TO LISTEN TO ME. 1507 01:15:23,070 --> 01:15:24,169 ARE YOU BACK IN TOWN? 1508 01:15:24,171 --> 01:15:26,004 I FIGURED OUT HOW THEY DID IT. 1509 01:15:26,006 --> 01:15:28,006 THE SEVERS' ADOPTION AGENCY IS BEHIND IT. 1510 01:15:28,008 --> 01:15:30,976 DOLAN SEVERS HIRED A WOMAN NAMED NICOLE PARKER 1511 01:15:30,978 --> 01:15:32,244 TO POSE AS A NURSE. 1512 01:15:32,246 --> 01:15:35,414 CLAIMING SHE WAS LYNNE MALLORY, 1513 01:15:35,416 --> 01:15:36,915 SHE SWITCHED MY BABY WITH A STILLBORN 1514 01:15:36,917 --> 01:15:38,383 SO THEY COULD SELL HER. 1515 01:15:38,385 --> 01:15:39,551 AND IT'S HAPPENING TODAY-- WE DON'T HAVE MUCH TIME. 1516 01:15:39,553 --> 01:15:40,519 MISS DAVIS-- 1517 01:15:40,521 --> 01:15:41,320 I CAN PROVE IT. 1518 01:15:41,322 --> 01:15:42,454 PLEASE, DETECTIVE! 1519 01:15:42,456 --> 01:15:44,556 IF SHE WAS YOUR BABY, WHAT WOULD YOU DO? 1520 01:15:46,794 --> 01:15:49,294 YOU HAVE EVIDENCE? A PAPER TRAIL? 1521 01:15:49,296 --> 01:15:50,529 YES. 1522 01:15:50,531 --> 01:15:52,730 THEY USED MAGGIE CARTER'S STILLBORN. 1523 01:15:52,732 --> 01:15:55,333 NICOLE PARKER PAID OFF 1524 01:15:55,335 --> 01:15:56,667 SOME TECHNICIAN AT THE MORGUE 1525 01:15:56,669 --> 01:15:57,935 NAMED BENDIX 1526 01:15:57,937 --> 01:15:59,570 TO MAKE THE CREMATION LOOK LIKE AN ACCIDENT. 1527 01:15:59,572 --> 01:16:01,772 THEIR NAMES ARE IN A FILE AT THE ADOPTION AGENCY. 1528 01:16:01,774 --> 01:16:05,977 DETECTIVE, A SIMPLE BLOOD TEST WILL PROVE THIS IS MY BABY-- 1529 01:16:05,979 --> 01:16:07,545 LOOK, I CAN'T PROMISE ANYTHING. 1530 01:16:07,547 --> 01:16:09,814 COME BACK IN AND I'LL SEE WHAT I CAN DO. 1531 01:16:09,816 --> 01:16:11,449 CAN'T. 1532 01:16:11,451 --> 01:16:13,484 NOT WITHOUT MY BABY. 1533 01:16:16,923 --> 01:16:19,390 WHAT'D SHE SAY? 1534 01:16:19,392 --> 01:16:21,325 WE'RE ON OUR OWN. 1535 01:16:21,327 --> 01:16:25,329 TOM, IF WE CAN GET THE BABY, THEY CAN RUN A DNA TEST. 1536 01:16:25,331 --> 01:16:26,663 IT'S OUR ONLY CHANCE. 1537 01:16:26,665 --> 01:16:29,266 WE DON'T EVEN KNOW WHERE THEY'RE KEEPING HER. 1538 01:16:29,268 --> 01:16:32,235 SEVERS WILL WANT TO BE AT THE EXCHANGE. 1539 01:16:32,237 --> 01:16:34,237 HE WANTS HIS MONEY. 1540 01:16:34,239 --> 01:16:36,640 THAT'S WHAT HE'S IN IT FOR. 1541 01:16:36,642 --> 01:16:38,708 SO IT'S HIS MOVE, THEN. 1542 01:16:40,145 --> 01:16:43,213 HARD AS THIS IS. 1543 01:16:43,215 --> 01:16:44,114 WE WAIT. 1544 01:16:44,116 --> 01:16:46,650 AND WE FOLLOW HIM. 1545 01:17:13,711 --> 01:17:16,178 MR. BENNINGS, DOLAN SEVERS. 1546 01:17:16,180 --> 01:17:17,646 GOOD NEWS, YOUR FINAL PAPERWORK JUST CAME IN. 1547 01:17:17,648 --> 01:17:21,617 LISTEN, I KNOW YOU FOLKS ARE IN A HURRY TO FLY BACK HOME, 1548 01:17:21,619 --> 01:17:24,119 SO WHAT IF BRING YOUR BABY WITH ME TO YOUR HOTEL 1549 01:17:24,121 --> 01:17:25,354 AND YOU CAN PAY ME THERE? 1550 01:17:26,657 --> 01:17:29,124 WELL, THE SHREDDING'S DONE. 1551 01:17:29,126 --> 01:17:31,493 IT'S ALL GOING TO HELL. I CAN FEEL IT. 1552 01:17:31,495 --> 01:17:33,128 WE SHOULD JUST MAKE A RUN FOR IT. 1553 01:17:33,130 --> 01:17:35,497 WE'RE NOT GOING ANYWHERE UNTIL WE GET THAT MONEY. 1554 01:17:35,499 --> 01:17:37,465 NOW GET AHOLD OF YOURSELF. 1555 01:17:37,467 --> 01:17:38,933 YOU FINISH THE PAPERWORK, 1556 01:17:38,935 --> 01:17:41,836 AND I'LL CALL YOU WHEN I'M LEAVING WITH THE BABY. 1557 01:17:52,282 --> 01:17:53,681 [TOM]: JENNA, LOOK! 1558 01:17:55,252 --> 01:17:57,752 WHAT SHOULD WE DO? SHOULD WE FOLLOW HER? 1559 01:18:00,156 --> 01:18:04,225 NO. NO, NO, NO. WE WAIT FOR SEVERS. 1560 01:18:24,747 --> 01:18:27,247 HERE WE GO. 1561 01:19:45,959 --> 01:19:48,426 JENNA, COME ON! WE'RE GOING TO LOSE HIM. 1562 01:19:48,428 --> 01:19:50,328 YOU FOLLOW... GO! GO. 1563 01:20:02,808 --> 01:20:07,177 DETECTIVE REESE, PLEASE... 1564 01:20:07,179 --> 01:20:08,912 DETECTIVE, IT'S JENNA DAVIS. 1565 01:20:08,914 --> 01:20:10,681 YOU'D BETTER COME AND ARREST ME. 1566 01:20:10,683 --> 01:20:13,484 I'M AT THE PROCLAMATION HOTEL. 1567 01:20:13,486 --> 01:20:15,586 BECAUSE I'M NOT GOING TO LET THAT NICOLE PARKER BITCH 1568 01:20:15,588 --> 01:20:16,620 TAKE MY BABY. 1569 01:20:43,248 --> 01:20:46,249 DON'T TURN AROUND OR I'LL MAKE A SCENE. 1570 01:20:46,251 --> 01:20:48,451 SURPRISED? 1571 01:20:48,453 --> 01:20:51,721 WHAT MADE YOU DECIDE TO STEAL MY BABY? 1572 01:20:51,723 --> 01:20:53,189 YOU'VE GOT NOTHING ON ME. 1573 01:20:53,191 --> 01:20:54,157 SAVE IT FOR THE POLICE. 1574 01:20:54,159 --> 01:20:55,124 I KNOW ALL ABOUT 1575 01:20:55,126 --> 01:20:56,092 YOUR CONNECTION AT THE MORGUE 1576 01:20:56,094 --> 01:20:58,127 AND ABOUT THE OTHER BABY. 1577 01:21:00,098 --> 01:21:02,765 GO ON, GET OUT OF HERE. 1578 01:21:02,767 --> 01:21:04,033 YOU CAN WALK FOR ALL I CARE. 1579 01:21:04,035 --> 01:21:05,435 I JUST WANT MY BABY. 1580 01:21:05,437 --> 01:21:08,904 AND YOU'LL JUST KEEP QUIET? 1581 01:21:08,906 --> 01:21:10,372 YEAH. 1582 01:21:10,374 --> 01:21:12,541 IT'S MORE OF A CHANCE THAN YOU GAVE ME. 1583 01:21:19,817 --> 01:21:22,117 MR. SEVERS. 1584 01:21:22,119 --> 01:21:24,286 WHERE'S OUR BABY? 1585 01:21:27,724 --> 01:21:30,525 [SIRENS APPROACHING] 1586 01:21:34,631 --> 01:21:35,664 THAT'S OUR BABY! 1587 01:21:36,633 --> 01:21:37,632 MISS DAVIS! 1588 01:21:40,070 --> 01:21:41,435 MISS DAVIS, PUT THE CHILD DOWN! 1589 01:21:42,572 --> 01:21:44,772 IT'S MY BABY. 1590 01:21:44,774 --> 01:21:47,174 PUT THE CHILD DOWN NOW. 1591 01:21:53,115 --> 01:21:53,981 THEY STOLE HER. 1592 01:21:53,983 --> 01:21:55,850 AND THEY WERE GOING TO SELL HER. 1593 01:21:55,852 --> 01:21:57,785 I AM NOT LETTING HER GO. 1594 01:21:59,322 --> 01:21:59,987 STOP HER! 1595 01:21:59,989 --> 01:22:01,722 GET HER! 1596 01:22:06,395 --> 01:22:07,361 DETECTIVE REESE? 1597 01:22:07,363 --> 01:22:08,696 I'M REESE. WHAT'S GOING ON? 1598 01:22:08,698 --> 01:22:10,431 DETECTIVE HOCH. 1599 01:22:10,433 --> 01:22:11,565 YOUR OFFICE TOLD ME WHERE TO FIND YOU. 1600 01:22:11,567 --> 01:22:12,600 I'M NOT HERE TO STEP ON YOUR TOES, 1601 01:22:12,602 --> 01:22:14,969 BUT YOU MIGHT WANT TO TAKE A LOOK AT THIS. 1602 01:22:14,971 --> 01:22:18,137 IT'S AN OUTSTANDING WARRANT FOR NICOLE PARKER, 1603 01:22:18,139 --> 01:22:20,740 A.K.A. LYNNE MALLORY, AMONGST OTHERS. 1604 01:22:20,742 --> 01:22:22,442 DETECTIVE, WE HAVE A FLIGHT TO CATCH. 1605 01:22:22,444 --> 01:22:23,510 CAN WE HAVE OUR CHILD NOW? 1606 01:22:23,512 --> 01:22:26,546 I'M AFRAID IT'S NOT THAT SIMPLE. 1607 01:22:31,987 --> 01:22:33,920 I'LL TAKE GOOD CARE OF HER. 1608 01:22:35,423 --> 01:22:36,456 IT'S OKAY. 1609 01:22:36,458 --> 01:22:37,924 THEY'RE NOT GOING TO HURT HER. 1610 01:22:38,860 --> 01:22:40,126 IT'S LIKE YOU SAID-- 1611 01:22:40,128 --> 01:22:42,829 A SIMPLE DNA TEST, THIS WILL ALL BE CLEARED UP. 1612 01:22:42,831 --> 01:22:44,864 WE'LL HAVE HER BACK SOON. 1613 01:22:50,739 --> 01:22:52,504 IT'S OKAY. 1614 01:23:06,520 --> 01:23:08,954 WE'LL WANT THESE TESTS DONE AS SOON AS POSSIBLE. 1615 01:23:08,956 --> 01:23:11,123 I'M SURE YOU UNDERSTAND. 1616 01:23:11,125 --> 01:23:12,958 OF COURSE. 1617 01:23:30,209 --> 01:23:31,676 AFTER I GOT OFF THE PHONE WITH YOU, 1618 01:23:31,678 --> 01:23:34,679 I RAN A BACKGROUND CHECK ON THIS NICOLE PARKER. 1619 01:23:34,681 --> 01:23:37,281 SHE'S A FORMER OBSTETRICS NURSE 1620 01:23:37,283 --> 01:23:39,150 WHO DID TIME FOR DEALING DRUGS OUT OF THE HOSPITAL. 1621 01:23:39,152 --> 01:23:40,885 SOMEHOW, SHE HOOKED UP WITH SEVERS... 1622 01:23:40,887 --> 01:23:43,054 WHO RAN A MOSTLY LEGITIMATE BUSINESS. 1623 01:23:43,056 --> 01:23:44,789 BUT WHENEVER THE MONEY WAS RIGHT, 1624 01:23:44,791 --> 01:23:48,192 HE'D GET NICOLE TO FIND SOME WOMAN DOWN ON HER LUCK, 1625 01:23:48,194 --> 01:23:49,160 LIKE MAGGIE CARTER, 1626 01:23:49,162 --> 01:23:51,996 TO GET PREGNANT AND SELL THEM THE BABY. 1627 01:23:51,998 --> 01:23:53,397 SEVERS WOULD DOCTOR THE RECORDS 1628 01:23:53,399 --> 01:23:55,566 TO MAKE THE PARENTS LOOK LIKE THEY WERE EDUCATED, GOOD STOCK. 1629 01:23:55,568 --> 01:23:58,603 BUT THEN MAGGIE CARTER'S BABY WAS STILLBORN. 1630 01:23:58,605 --> 01:24:00,237 YES. 1631 01:24:00,239 --> 01:24:01,571 SO NICOLE CAME UP WITH A PLAN. 1632 01:24:01,573 --> 01:24:04,874 KEEP THE BABY ON ICE WITH BENDIX AT THE MORGUE, 1633 01:24:04,876 --> 01:24:06,776 FIND A REPLACEMENT, 1634 01:24:06,778 --> 01:24:07,944 MAKE A SWAP, 1635 01:24:07,946 --> 01:24:11,047 AND DISPOSE OF THE REMAINS. 1636 01:24:11,049 --> 01:24:13,683 IT'S ILLEGAL TO ACCEPT MONEY SOLELY IN EXCHANGE FOR A BABY, 1637 01:24:13,685 --> 01:24:15,151 BUT IT'S DIFFICULT TO PROVE. 1638 01:24:15,153 --> 01:24:16,853 STILL, THE FEDS HAVE SHUT DOWN THE ADOPTION AGENCY. 1639 01:24:16,855 --> 01:24:20,624 THEY'RE PREPARING A LAUNDRY LIST OF CHARGES 1640 01:24:20,626 --> 01:24:21,658 AGAINST NICOLE AND SEVERS, 1641 01:24:21,660 --> 01:24:23,893 AMONG THEM FELONY KIDNAPPING. 1642 01:24:23,895 --> 01:24:25,562 AS FOR THE OTHER BABIES THEY'VE ALREADY SOLD, 1643 01:24:25,564 --> 01:24:27,530 WE'LL LIKELY NEVER KNOW. 1644 01:24:27,532 --> 01:24:28,498 YOU WERE LUCKY. 1645 01:24:28,500 --> 01:24:29,799 JENNA. 1646 01:24:33,438 --> 01:24:36,438 THIS IS NOT EXACTLY HOW I'D IMAGINED THE DELIVERY, 1647 01:24:36,440 --> 01:24:37,406 BUT CONGRATULATIONS. 1648 01:24:37,408 --> 01:24:38,974 YOU HAVE A BABY GIRL. 1649 01:24:45,349 --> 01:24:47,349 HI, MADELINE. 1650 01:24:53,457 --> 01:24:56,258 SHE LOOKS LIKE ME, DON'T YOU THINK? 1651 01:25:00,197 --> 01:25:02,197 EXCUSE ME. 1652 01:25:17,881 --> 01:25:18,913 HI. 1653 01:25:28,792 --> 01:25:30,758 I MISSED YOU. 1654 01:25:30,760 --> 01:25:32,727 ME TOO. 1655 01:25:32,729 --> 01:25:35,697 WHERE ARE ALL YOUR THINGS? 1656 01:25:35,699 --> 01:25:37,765 DON'T TELL ME YOU CHECKED THEM ALREADY. 1657 01:25:37,767 --> 01:25:39,667 NO. THAT'S IT. 1658 01:25:39,669 --> 01:25:42,937 JUST YOUR CAMERA? 1659 01:25:44,641 --> 01:25:46,073 YOU'RE NOT GOING? 1660 01:25:46,075 --> 01:25:48,575 LOOK, I KNOW WE TALKED ABOUT ME GOING BACK AND FORTH, 1661 01:25:48,577 --> 01:25:51,678 BUT THEN I REALIZED... 1662 01:25:51,680 --> 01:25:53,013 EVERYTHING I NEED IS RIGHT HERE. 1663 01:25:53,015 --> 01:25:54,948 TOM, YOU DIDN'T JUST QUIT YOUR JOB? 1664 01:25:54,950 --> 01:25:56,349 IT'S OKAY. 1665 01:25:56,351 --> 01:25:57,951 I TALKED TO A GUY AT THE LOCAL PAPER, 1666 01:25:57,953 --> 01:26:00,754 AND HE SAID THERE MIGHT BE AN OPENING NEXT MONTH. 1667 01:26:00,756 --> 01:26:03,623 ARE YOU SURE THAT'S WHAT YOU WANT? 1668 01:26:03,625 --> 01:26:06,493 LOW PRESSURE, A STEADY PAYCHECK. 1669 01:26:09,264 --> 01:26:10,597 WHAT'S WRONG? 1670 01:26:10,599 --> 01:26:11,598 YOU WANT ME TO GO? 1671 01:26:11,600 --> 01:26:12,999 OH, NO, HONEY! 1672 01:26:13,001 --> 01:26:14,234 NO, NO, NO, NO! 1673 01:26:14,236 --> 01:26:15,335 IT'S JUST... 1674 01:26:15,337 --> 01:26:18,105 I GAVE NOTICE JUST TWO HOURS AGO. 1675 01:26:18,107 --> 01:26:20,240 WHAT? 1676 01:26:22,610 --> 01:26:24,243 WITH EVERYTHING WE'VE BEEN THROUGH, 1677 01:26:24,245 --> 01:26:26,746 A SIX-WEEK LEAVE OF ABSENCE 1678 01:26:26,748 --> 01:26:29,715 DIDN'T SEEM LIKE NEARLY ENOUGH TIME. 1679 01:26:30,985 --> 01:26:33,119 WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT MONEY IN THE MEANTIME? 1680 01:26:33,121 --> 01:26:36,555 WE'LL FIGURE IT OUT. 1681 01:26:36,557 --> 01:26:38,057 YOU KNOW, AT LEAST WE FINALLY HAVE 1682 01:26:38,059 --> 01:26:39,458 OUR PRIORITIES STRAIGHT. 1683 01:26:39,460 --> 01:26:41,026 ANYWAY... 1684 01:26:41,028 --> 01:26:44,864 I'VE GOT AN ANGLE ON A NEW FREELANCE STORY. 1685 01:26:44,866 --> 01:26:46,866 OH, YEAH? OH, YEAH. 1686 01:26:46,868 --> 01:26:50,870 I'M CALLING IT "NEW BEGINNINGS." 106921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.