All language subtitles for Milk.Money.1994.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,900 --> 00:00:43,899
�eviri: BeDoMooN
�yi seyirler dilerim.
2
00:00:46,801 --> 00:00:49,770
Sen hi� ayn� anda hem osurup
hem de hap��rd�n m�?
3
00:00:49,804 --> 00:00:52,364
Sen hi� yemedi�in
bir �eyi kustun mu?
4
00:00:52,407 --> 00:00:55,672
Ben bir keresinde hastalan�p
b�t�n bir karidesi kusmu�tum.
5
00:00:55,710 --> 00:00:57,007
Yani b�t�n derken �i�nenmi� halde.
6
00:00:57,045 --> 00:00:58,307
Bende daha k�t�s� var.
7
00:00:58,346 --> 00:01:02,876
Bir keresinde �yle pis kustum ki
burnumdan fasulye ��km��t�.
8
00:01:04,752 --> 00:01:06,242
Berbat bir �eydi.
9
00:01:06,287 --> 00:01:07,686
��ren�.
10
00:01:08,890 --> 00:01:13,724
Hastayken yeni uyand���nda
burnundaki s�m��� genzine �ekip...
11
00:01:13,761 --> 00:01:16,389
...kolayl�kla 10 metre uza�a t�k�rebilirsin.
12
00:01:16,431 --> 00:01:20,868
- Hay�r, hay�r s�mk�rmek daha iyi.
- Hay�r, hay�r genze �ekmek daha iyi.
13
00:01:20,902 --> 00:01:23,029
Balgam atmak s�mk�rmekten daha iyidir.
14
00:01:23,071 --> 00:01:26,671
Kuzenim Empire State binas�n�n
tepesinden a�a�� balgam atm��t�.
15
00:01:26,708 --> 00:01:28,676
Bir kad�n�n kafas�na
geldi ve kad�n �ld�.
16
00:01:28,710 --> 00:01:31,675
�uan hapiste.
Balgam y�z�nden hapiste.
17
00:01:36,250 --> 00:01:37,877
Tamam �ocuklar hadi.
18
00:01:37,986 --> 00:01:39,613
Buraya bir zaman
kaps�l�n�n i�erisine...
19
00:01:39,654 --> 00:01:41,246
Gizli ayakkab� kutusu!
20
00:01:41,289 --> 00:01:46,288
Tamam gizli ayakkab� kutusunun i�ine...
21
00:01:47,194 --> 00:01:50,023
...�u an anlamad���m�z
�eyleri koyaca��z.
22
00:01:50,064 --> 00:01:55,063
Yeniden a�t���m�zda evrenin b�t�n gizemleri
g�zler �n�ne serilmi� olacak.
23
00:01:55,970 --> 00:01:57,870
�lk kim ba�l�yor?
Kevin.
24
00:02:02,410 --> 00:02:09,339
Bunu annemin gizli �ekmecesinde buldum.
Bu plastik kutunun i�indeydi.
25
00:02:14,922 --> 00:02:16,480
Ben ne oldu�unu biliyorum.
26
00:02:16,524 --> 00:02:19,118
K�vetin alt�ndaki deli�e tak�nca
suyun akmas�n� engelliyor.
27
00:02:19,160 --> 00:02:23,095
Hay�r alakas� yok bu bir diyafram.
Spermin d�l yata��na gitmesini engelliyor.
28
00:02:23,131 --> 00:02:24,428
K�zlar i�in.
29
00:02:24,465 --> 00:02:28,231
- Bunu nereden biliyorsun?
- Erotik gece kanal�nda g�rd�m.
30
00:02:28,269 --> 00:02:31,370
Bak s�yl�yorum Frank.
K�vetteki deli�i kapatmakta kullan�l�yor.
31
00:02:31,406 --> 00:02:33,874
Bence bu seyahatlerde kullan�lan bir bardak.
32
00:02:33,908 --> 00:02:36,103
Annem kaybetti�inin fark�na bile varmaz.
33
00:02:36,144 --> 00:02:38,635
Ne oldu�unu ��renene kadar
sak�n ondan bir �ey i�me.
34
00:02:38,679 --> 00:02:40,613
Olur.
35
00:02:40,648 --> 00:02:42,172
Brad.
36
00:02:45,620 --> 00:02:49,215
Bunu ablam�n odas�nda buldum.
37
00:02:49,257 --> 00:02:52,749
Bence bir �e�it silah.
38
00:02:55,263 --> 00:02:59,295
- �len annemin bir foto�raf�.
- Neden kutuya koyuyorsun ki?
39
00:02:59,333 --> 00:03:02,325
��nk� babam�n neden bu
foto�raflar� �at� kat�nda saklad���n�...
40
00:03:02,370 --> 00:03:05,806
...ve bana annemin Grace Kelley'e
benzedi�ini s�yledi�ini anlam�yorum.
41
00:03:07,275 --> 00:03:10,907
- Grace Kelley kim?
- �ok �nl� bir palya�o.
42
00:03:10,978 --> 00:03:12,639
O bir prenses.
43
00:03:12,680 --> 00:03:16,172
Ayr�ca.
44
00:03:16,217 --> 00:03:18,845
Bir anneye sahip olmak
nas�l bir �ey bilmiyorum.
45
00:03:18,953 --> 00:03:21,012
Biz sana anlatabiliriz.
46
00:03:21,055 --> 00:03:24,957
B�yle bir �eyi birisine anlatamazs�n.
47
00:03:33,568 --> 00:03:36,430
K�zlar�n hi� osurmad���n� fark ettiniz mi?
Benim annem osuruyor.
48
00:03:37,505 --> 00:03:38,972
Memeye benziyor.
49
00:03:39,006 --> 00:03:43,102
Etrafta u�ural�m o zaman.
50
00:03:46,280 --> 00:03:47,872
Benim memen seninkinden b�y�k.
51
00:03:47,915 --> 00:03:49,883
Bakal�m benim mememi
yakalayabilecek misiniz?
52
00:03:49,984 --> 00:03:52,851
Frank senin memen sinek �s�r��� gibi
53
00:03:52,887 --> 00:03:56,413
K�zlar neden t�k�rm�yor.
Bizden bir �ey sakl�yorlar.
54
00:03:56,457 --> 00:03:58,550
Kurallar de�i�ti.
55
00:03:58,593 --> 00:03:59,753
Yakalad�m seni.
56
00:03:59,794 --> 00:04:01,785
Cinsiyetlerin sava��.
57
00:04:02,329 --> 00:04:06,357
Bana inan�n biz �ok geride kald�k.
58
00:05:06,960 --> 00:05:08,484
Kahretsin.
59
00:05:08,962 --> 00:05:11,056
Dans edemiyorum.
60
00:05:22,777 --> 00:05:23,937
Bunu g�r�yor musun Frank?
61
00:05:23,978 --> 00:05:28,471
Bu k���k fide b�t�n bir
batakl�k �imenini temsil ediyor.
62
00:05:31,085 --> 00:05:33,212
E�er tutarsa batakl�k
yok olmaktan kurtulur.
63
00:05:33,254 --> 00:05:35,722
Mortlake kaplumba�as�
do�al ya�am alan�na geri d�ner.
64
00:05:35,756 --> 00:05:39,418
�eltik�i ku�u gibi ku�larda de�erli bir
yuvalama yerini daha kaybetmezler.
65
00:05:39,460 --> 00:05:42,696
Baba e�er giyinmezsen
okula ge� kalaca��m.
66
00:05:47,701 --> 00:05:50,795
Hey �una bak.
67
00:05:52,505 --> 00:05:54,767
- Hediye sana ��kt�.
- Evet.
68
00:05:58,144 --> 00:05:59,406
O da ne?
69
00:06:00,880 --> 00:06:02,142
�dev.
70
00:06:02,182 --> 00:06:04,650
Cosmopolitan'dan �dev mi verdiler?
71
00:06:04,684 --> 00:06:08,085
Hay�r �dev olarak bunu verdiler.
Ama hi�bir �ey anlam�yorum.
72
00:06:08,121 --> 00:06:09,884
Ger�ek d�nya ile hi� bir alakas� yok.
73
00:06:09,989 --> 00:06:11,251
Nas�l yani?
74
00:06:11,291 --> 00:06:14,556
��yle ki siz evlendi�inizde
annem bakiremiydi?
75
00:06:14,594 --> 00:06:16,255
Ne �al���yorsun sen din dersimi?
76
00:06:16,296 --> 00:06:17,296
Seks.
77
00:06:17,297 --> 00:06:18,696
Bana annem hakk�nda
bir �ey anlatmayacak m�s�n?
78
00:06:18,732 --> 00:06:20,427
Hay�r.
79
00:06:20,467 --> 00:06:22,560
Kahve de g�zelmi�.
Taze �ekilmi� kahve mi?
80
00:06:22,602 --> 00:06:23,830
3'� bir arada.
81
00:06:23,903 --> 00:06:27,535
Peki ya birisine a��k olunca?
Seks yapmak zorunda m�s�n?
82
00:06:27,574 --> 00:06:28,768
Bu 3'� bir arada olamaz.
83
00:06:28,808 --> 00:06:31,368
Normal kahvemiz kalmam��t�.
Ya bir k�z� �pmek?
84
00:06:31,411 --> 00:06:35,311
Bu ka��nc� a�ama oluyor?
Ve do�um kanal� neresi?
85
00:06:35,348 --> 00:06:36,474
�ekil �zerinde yani?
86
00:06:36,516 --> 00:06:38,848
E�er istemiyorsan
seks yapmak zorunda de�ilsin.
87
00:06:38,952 --> 00:06:41,045
Bir k�z� �pme birinci a�ama oluyor.
Do�um kanal� buras�.
88
00:06:41,087 --> 00:06:43,849
Ve e�er a��k de�ilsen seks
yapmamal�s�n bir de evli de�ilsen.
89
00:06:43,890 --> 00:06:44,890
Neden ki?
90
00:06:44,891 --> 00:06:49,351
Tam olarak tan�mad���n ki�ilerden �ocuk
yapmamak ile ilgili olabilir hat�rlam�yorum.
91
00:06:49,395 --> 00:06:50,953
Dergide diyor ki...
92
00:06:50,997 --> 00:06:55,301
..."Kad�nlarda dokunarak onlar� tamamen
deliye d�nd�rebilece�in bir nokta vard�r."
93
00:06:57,137 --> 00:06:59,833
Dergilerin �ok iyi bir fikir
oldu�unu sanm�yorum.
94
00:06:59,873 --> 00:07:02,865
Ayr�ca tecr�belerime
g�re �yle bir nokta yok.
95
00:07:02,909 --> 00:07:03,909
Baba.
96
00:07:03,910 --> 00:07:05,138
Efendim?
97
00:07:05,178 --> 00:07:09,478
Ben b�y�d���mde b�t�n
v�cudumda k�llar olacak m�?
98
00:07:09,516 --> 00:07:11,848
Ablan� du�ta ��plak m� g�rd�n?
99
00:07:11,885 --> 00:07:15,679
Say�l�r. �ama��r sepetinin
i�inde saklan�yordum.
100
00:07:15,722 --> 00:07:17,314
Selam Stacey.
101
00:07:17,357 --> 00:07:19,518
Selam Brad.
102
00:07:19,559 --> 00:07:23,661
D�n seni markette g�rd�m.
Meyveli sak�z al�yordun.
103
00:07:23,696 --> 00:07:27,359
Cumartesi g�n� dansa gidiyor musunuz?
50'lerin hit �ark�lar� �al�nacakm��.
104
00:07:27,400 --> 00:07:29,334
Ben gitmeyi d���n�yorum.
105
00:07:30,503 --> 00:07:32,562
Bu g�n ceketini giyebilir miyim Brad?
106
00:07:34,440 --> 00:07:36,237
Hadi ama, kar��l���nda ne istiyorsun?
107
00:07:43,082 --> 00:07:46,051
Seni dolaba g�t�rmek istiyorum.
108
00:07:46,085 --> 00:07:49,585
Hayatta olmaz! �ok k�t�s�n.
109
00:07:51,491 --> 00:07:54,856
- Ne dedin ona?
- Ona ne istedi�imi s�yledim.
110
00:07:54,894 --> 00:07:56,225
Bence o �yle bir k�z de�il.
111
00:07:56,262 --> 00:07:59,265
O bir k�z Frank.
B�t�n k�zlar �yledir.
112
00:07:59,299 --> 00:08:01,859
O �yle olmak zorunda de�il.
113
00:08:03,435 --> 00:08:05,069
Selam �ocuklar.
114
00:08:06,770 --> 00:08:08,806
Neye bak�yoruz?
115
00:08:20,486 --> 00:08:21,885
O neydi?
116
00:08:25,525 --> 00:08:28,050
Bence dirse�e benziyor.
117
00:08:28,094 --> 00:08:30,858
Peki di�er dirsekle ne yap�yor.
118
00:08:34,801 --> 00:08:38,699
Benim hi� yapmak isteyece�im bir �ey
gibi g�r�nm�yor bundan eminim.
119
00:08:40,707 --> 00:08:42,937
Temizlik yapmay� keser misin art�k.
Neden b�yle yap�yorsun ki?
120
00:08:42,976 --> 00:08:45,706
Babam tam bir temizlik ve d�zen istiyor.
121
00:08:48,615 --> 00:08:51,846
Ben kad�nlar�n s�rekli olarak
��plak olduklar� bir yer biliyorum.
122
00:08:51,951 --> 00:08:56,950
Erkeklerin istedikleri kadar
��plak kad�n g�rebilecekleri bir yer.
123
00:08:57,690 --> 00:09:01,626
Tabii bunun i�in cesareti ve
100 dolar� olanlar�n.
124
00:09:01,661 --> 00:09:03,526
B�yle bir yerin var oldu�una inanm�yorum.
125
00:09:03,563 --> 00:09:05,861
Neresiymi� oras�.
Neden bahsediyorsun sen?
126
00:09:05,965 --> 00:09:08,024
�ehir.
127
00:09:08,067 --> 00:09:10,035
Bizim �ehre gitmemiz yasak.
128
00:09:10,069 --> 00:09:11,502
�ehirde kurallar yok.
129
00:09:11,537 --> 00:09:15,799
Her �ey m�mk�n ve her �ey bir
fiyat kar��l���nda mevcut.
130
00:09:15,909 --> 00:09:18,537
�ansl�y�z ki bizim beklentilerimiz k���k.
131
00:09:18,578 --> 00:09:21,046
Nedir bu beklentilerimiz?
132
00:09:21,080 --> 00:09:25,949
Bir kad�n� ��plak g�rmek.
133
00:10:06,392 --> 00:10:08,053
Herkes paras�n� haz�rlas�n.
134
00:10:08,094 --> 00:10:09,220
Haydi paralar� g�relim.
135
00:10:09,262 --> 00:10:10,695
Para.
136
00:10:10,730 --> 00:10:12,459
Paray� ver.
137
00:10:12,498 --> 00:10:13,658
Para.
138
00:10:26,579 --> 00:10:28,274
Devam edin.
139
00:10:28,314 --> 00:10:30,441
Hadi, hadi paray� verin.
140
00:10:30,483 --> 00:10:31,643
Tamam, hadi.
141
00:10:31,684 --> 00:10:32,844
Yava��a devam edin.
142
00:10:32,885 --> 00:10:34,352
Sana �ok yak��t�.
143
00:10:34,387 --> 00:10:36,014
Paras�n� ver.
Te�ekk�r ederim.
144
00:10:36,055 --> 00:10:37,886
Bence yeterince s�t paras� oldu.
145
00:10:37,924 --> 00:10:41,120
Kevin baz� �eyler
s�tten daha �nemlidir de�il mi?
146
00:10:41,160 --> 00:10:44,391
Bu kadar paray� ne yapacaks�n�z ki?
147
00:10:44,430 --> 00:10:45,727
Gidip bir fahi�...
148
00:10:46,933 --> 00:10:48,161
...fahi� fiyattan bacak alaca��z.
149
00:10:48,201 --> 00:10:51,569
K�pe�i i�in.
K�pe�i baca��n� kaybetti.
150
00:11:05,118 --> 00:11:06,312
Peki babana ne s�yledin?
151
00:11:06,352 --> 00:11:07,876
Kevin'lerde yemek yiyece�imi s�yledim.
152
00:11:07,920 --> 00:11:09,319
Ben de Brad'lerde yiyece�im dedim.
153
00:11:09,355 --> 00:11:11,516
Ben de Frank'lerde yiyece�im dedim.
154
00:11:12,992 --> 00:11:14,516
Sizce �ehir ne kadar b�y�kt�r.
155
00:11:14,560 --> 00:11:15,584
Bence kocamand�r.
156
00:11:15,628 --> 00:11:17,858
Ve de bir s�r� ��plak kad�n vard�r.
157
00:11:19,298 --> 00:11:21,858
E�er ben kendime ��plak bir kad�n bulursam
odadan hi� ayr�lmam.
158
00:11:21,968 --> 00:11:24,732
E�er sen kendine ��plak bir kad�n bulursan
ben senin odandan asla ayr�lmam.
159
00:11:24,771 --> 00:11:26,466
Durun, paray� ald�n�z m�?
160
00:11:26,506 --> 00:11:28,599
Her �eyi ald�k!
161
00:12:03,309 --> 00:12:05,277
Oh hay�r.
162
00:12:12,251 --> 00:12:14,549
Ben geri d�nmek istiyorum.
163
00:12:25,431 --> 00:12:27,399
Kald�r�mlar bakireler i�indir.
164
00:12:27,433 --> 00:12:28,991
Biz de bakiriz.
165
00:12:29,035 --> 00:12:30,764
Sadece k�sa bir s�re i�in.
166
00:12:30,803 --> 00:12:33,033
E�er �ld�r�l�rseniz ben eve d�nerim.
167
00:12:40,346 --> 00:12:41,870
G�zel.
168
00:12:49,856 --> 00:12:51,790
Aman tanr�m.
169
00:12:51,824 --> 00:12:52,882
Buna inanabiliyor musun?
170
00:12:52,959 --> 00:12:57,958
Kad�n�n biri kendi kafas�na g�re
do�urmu� ve ona �ark� s�ylemi�.
171
00:13:05,204 --> 00:13:07,035
Hey Cash nereye gidiyorsun?
172
00:13:09,075 --> 00:13:12,505
Bana bunu sorma.
Sak�n bir daha sorma.
173
00:13:12,545 --> 00:13:15,070
Tamam, �z�r dilerim.
Unutmu�um.
174
00:13:20,052 --> 00:13:22,213
�ocuklar buraya gelin.
175
00:13:55,588 --> 00:13:57,886
D���nd���m�zden daha zor olacak gibi.
176
00:13:57,924 --> 00:14:00,484
Bu kadar ki�i i�erisinden
bir fahi�eyi nas�l ay�rt edece�iz?
177
00:14:00,527 --> 00:14:03,052
Bir balerine veya avukata
veya matematik ��retmenine...
178
00:14:03,096 --> 00:14:05,894
...elbiselerini ��kart�r m�s�n
demedi�imizi nerden bilece�iz?
179
00:14:05,932 --> 00:14:08,093
Yapmak i�in geldi�imiz �eyi yapaca��z.
180
00:14:08,134 --> 00:14:10,500
Frank bence paray� g�rseler daha iyi olur.
181
00:14:11,938 --> 00:14:13,838
Affedersiniz bayan,
bir dakikan�z� alabilir miyim?
182
00:14:16,676 --> 00:14:17,973
Pardon bayan?
183
00:14:18,011 --> 00:14:19,273
�ekil yolumdan.
184
00:14:26,219 --> 00:14:27,219
Affedersiniz.
185
00:14:27,220 --> 00:14:28,220
Efendim?
186
00:14:28,221 --> 00:14:30,246
Siz fahi�e misiniz?
187
00:14:30,290 --> 00:14:31,416
Ne?
188
00:14:31,458 --> 00:14:34,393
103.62 dolar i�in
elbiselerinizi ��kart�r m�s�n�z?
189
00:14:39,032 --> 00:14:41,330
Te�ekk�rler Kevin.
190
00:14:41,367 --> 00:14:43,335
Ne, ben ne yapt�m ki?
191
00:14:50,910 --> 00:14:52,775
- �yi misin?
- Hay�r.
192
00:14:52,812 --> 00:14:54,837
��t ��t �ocuklar.
193
00:14:56,583 --> 00:14:58,380
Yard�ma m� ihtiyac�n�z var?
194
00:14:58,418 --> 00:14:59,715
Bize mi s�yl�yorsun.
195
00:14:59,753 --> 00:15:00,753
Evet.
196
00:15:00,754 --> 00:15:02,187
Biz ��plak kad�n g�rmek istiyoruz.
197
00:15:02,222 --> 00:15:03,655
Ne kadar paran�z var?
198
00:15:03,690 --> 00:15:06,716
103.62 dolar.
199
00:15:06,760 --> 00:15:08,284
Harbi mi?
200
00:15:08,328 --> 00:15:10,922
O da yeter.
Gelin bakal�m.
201
00:15:16,870 --> 00:15:19,805
Tam �uraya.
Hadi, hadi, hadi.
202
00:15:33,119 --> 00:15:34,450
Nereye?
203
00:15:37,056 --> 00:15:39,354
Burada ��plak kad�nlar m� var?
204
00:15:45,598 --> 00:15:47,793
�ocuklar bana g�venmeniz laz�m.
205
00:15:47,834 --> 00:15:49,995
Sana neden g�venelim?
206
00:15:50,036 --> 00:15:51,901
��nk� benim silah�m var.
207
00:15:58,912 --> 00:16:02,245
A� bakal�m a�z�n� koca bebek.
208
00:16:06,986 --> 00:16:10,048
Tamam s�rt �antalar�n�z� verin.
Hadi hemen verin.
209
00:16:11,758 --> 00:16:14,249
Doydum, doydum.
210
00:16:14,294 --> 00:16:16,091
Adam�n silah� var.
211
00:16:16,129 --> 00:16:19,095
Yere yat, yere yat.
�yle durun.
212
00:16:19,132 --> 00:16:24,395
K�p�rdama.
K�p�rdama.
213
00:16:29,175 --> 00:16:30,472
Siz iyi misiniz?
214
00:16:30,510 --> 00:16:32,375
Evet.
215
00:16:36,616 --> 00:16:37,878
�abuk gidelim buradan.
216
00:16:40,587 --> 00:16:42,054
Hey dur bir dakika!
217
00:16:42,088 --> 00:16:43,885
Dur bir dakika.
�erefsiz herif.
218
00:16:45,358 --> 00:16:46,620
Param� istiyorum.
219
00:16:46,659 --> 00:16:49,219
Kahretsin ya.
220
00:16:54,334 --> 00:16:55,392
Siz iyi misiniz?
221
00:16:55,435 --> 00:16:56,663
Evet.
222
00:17:01,441 --> 00:17:06,440
Eve nas�l gidece�im �imdi.
Bu y�zden ba��m belaya girecek.
223
00:17:06,679 --> 00:17:09,147
Bizim de.
224
00:17:09,182 --> 00:17:10,240
Kahretsin.
225
00:17:10,283 --> 00:17:14,016
Ben buradan gidiyorum.
Siz de gitseniz iyi olur.
226
00:17:31,838 --> 00:17:34,329
Yard�ma ihtiyac�n�z var m� han�mefendi.
227
00:17:34,374 --> 00:17:38,307
Han�mefendi mi?
Yok sa� olas�n.
228
00:17:38,344 --> 00:17:40,539
Bir �eye ihtiyac�n�z
olmad���na emin misiniz?
229
00:17:40,580 --> 00:17:43,708
100 dolara ihtiyac�m var
yoksa dayak yiyece�im.
230
00:17:43,750 --> 00:17:45,843
Anlad�n m�?
231
00:17:45,952 --> 00:17:47,579
Evet anlad�m.
232
00:17:47,620 --> 00:17:50,282
Bunu alabilirsiniz.
Hayat�m�z� kurtard�n�z.
233
00:17:51,457 --> 00:17:53,755
Bu kadar para ile ne yap�yorsunuz siz?
234
00:17:53,793 --> 00:17:56,091
��plak bir kad�n g�rmek istiyorduk.
235
00:17:56,129 --> 00:17:57,562
Tanr�m.
236
00:17:57,597 --> 00:18:02,031
Neden paran�z� da al�p ba��n�za bir �ey
gelmeden �nce evinize geri d�nm�yorsunuz?
237
00:18:02,068 --> 00:18:06,127
�ok isterdim ama bu arkada�lar�m
i�in �ok �ey ifade ediyor.
238
00:18:06,170 --> 00:18:08,569
Sadece bakmak istiyoruz.
239
00:18:11,210 --> 00:18:12,871
Ne kadar bakmak istiyorsunuz.
240
00:18:12,946 --> 00:18:15,005
Param�z ne kadar yeterse.
241
00:18:16,282 --> 00:18:18,546
Tamam.
242
00:18:22,321 --> 00:18:23,583
Te�ekk�r ederim.
243
00:18:24,857 --> 00:18:27,325
Ti��rtlerinizi ba��n�z�n �st�ne ��kart�n.
244
00:18:30,763 --> 00:18:32,594
�nce sen.
245
00:18:32,631 --> 00:18:34,758
Siz bana g�sterin bende size g�stereyim.
246
00:18:34,800 --> 00:18:36,324
Neyi g�sterelim.
247
00:18:36,368 --> 00:18:40,301
Koltuk altlar�n�z� hadi.
Hadi.
248
00:18:46,812 --> 00:18:49,337
Tamam tehlikeli olmak i�in
yeterince k�ll� de�ilsiniz.
249
00:18:52,351 --> 00:18:53,750
Hi� k�ll� de�iliz ki.
250
00:18:53,786 --> 00:18:55,754
Ad�n�z ne bayan.
251
00:18:55,788 --> 00:18:57,085
V.
252
00:18:57,122 --> 00:19:01,655
Harf olarak m�?
Neyin k�saltmas�?
253
00:19:01,694 --> 00:19:02,786
Senin ad�n ne?
254
00:19:02,828 --> 00:19:04,090
Kevin.
255
00:19:04,129 --> 00:19:05,426
Ben Frank.
256
00:19:05,464 --> 00:19:06,522
Brad.
257
00:19:35,494 --> 00:19:36,984
- Selam.
- Selam.
258
00:19:41,467 --> 00:19:43,992
Tanr�m.
259
00:19:45,437 --> 00:19:47,268
Hadi, hadi.
260
00:19:50,876 --> 00:19:52,366
Affedersiniz.
261
00:20:03,722 --> 00:20:05,246
�imdi ne yap�yoruz?
262
00:20:05,290 --> 00:20:06,814
Ona soral�m.
263
00:20:06,859 --> 00:20:08,622
Siz �ocuklar �ok hayat kad�n� g�rd�n�z m�?
264
00:20:08,660 --> 00:20:12,289
Hay�r, bu bizim ilk seferimiz.
265
00:20:12,331 --> 00:20:15,793
Neden sende Grace Kelley'in resmi var?
266
00:20:15,834 --> 00:20:18,635
��nk� onun gibi olmak istiyorum.
Bir prensle evlenmek ve hi� ya�lanmamak.
267
00:20:18,670 --> 00:20:21,503
Para i�in �zerinizi ��kartt���n�zda
���m�yor musunuz?
268
00:20:21,540 --> 00:20:23,269
Odas�na ba�l�.
269
00:20:23,308 --> 00:20:25,868
Daha �nce okulda ��plak oldu�um...
270
00:20:25,978 --> 00:20:28,879
...ve kimseye g�r�nmeden eve gitmeye
�al��t���m bir r�ya g�rm��t�m.
271
00:20:28,981 --> 00:20:30,778
O r�yay� ben de g�rd�m.
272
00:20:30,816 --> 00:20:35,151
Son g�rd���m r�yada bir timsah vard�
ve beni koval�yordu.
273
00:20:35,187 --> 00:20:37,588
- B�yle bir �ey g�rd�n m�?
- Hay�r.
274
00:20:37,589 --> 00:20:39,991
- �izgi film izler misin?
- Evet.
275
00:20:39,992 --> 00:20:40,992
Evli misin?
276
00:20:41,760 --> 00:20:46,257
�ocuklar �ok soru soruyorsunuz.
Zaman�n�z azal�yor.
277
00:20:48,200 --> 00:20:50,065
Yata�a yat�yor, yata�a yat�yor.
278
00:20:50,102 --> 00:20:53,135
Nas�l olsun istersiniz?
Yatakta m�? Ayakta m�?
279
00:20:53,172 --> 00:20:54,230
Ben ayakta duraca��m.
280
00:20:54,273 --> 00:20:56,537
Kendimi kastettim seni de�il.
281
00:20:58,110 --> 00:20:59,270
- Yatakta.
- Yatakta.
282
00:20:59,311 --> 00:21:00,311
Yatakta.
283
00:21:00,312 --> 00:21:01,677
Yatak.
284
00:21:01,713 --> 00:21:04,238
Tamam gelin buraya.
285
00:21:12,724 --> 00:21:14,692
I��klar a��k m� olsun istersiniz kapal� m�?
286
00:21:20,966 --> 00:21:22,558
Soyundu mu?
287
00:21:22,601 --> 00:21:24,501
Ben g�rene kadar ba�lama.
288
00:21:24,536 --> 00:21:27,130
I��klar� kapatt�n.
Bir �ey g�remiyoruz ki.
289
00:21:29,174 --> 00:21:30,334
Haz�r m�y�z?
290
00:21:48,427 --> 00:21:49,587
Sorun ne?
291
00:21:49,628 --> 00:21:52,062
Yapamam.
Bir beyefendi olmak istiyorum.
292
00:21:52,097 --> 00:21:55,555
Bir beyefendi elindekini
herkese ikram etmez mi?
293
00:21:58,170 --> 00:22:02,004
Bu hayat�mdaki en g�zel an.
294
00:22:04,843 --> 00:22:08,370
Tamam, bu kadar.
S�re doldu.
295
00:22:08,413 --> 00:22:10,881
Sorusu olan?
296
00:22:12,818 --> 00:22:14,479
Sevi�tikten sonra sigara i�ilir.
297
00:22:14,520 --> 00:22:15,714
Bur bir kurald�r.
298
00:22:15,754 --> 00:22:18,484
�akma�� olan var m�?
299
00:22:19,958 --> 00:22:22,051
- Yok.
- Hay�r.
300
00:22:23,495 --> 00:22:26,123
Hissediyorum.
Art�k farkl�y�z.
301
00:22:26,164 --> 00:22:27,859
Nas�l?
302
00:22:27,966 --> 00:22:30,332
Art�k adam olduk.
303
00:22:32,070 --> 00:22:35,437
Evet.
Bisikletleri olmayan adamlar.
304
00:22:37,409 --> 00:22:39,309
Olamaz ya.
305
00:22:54,493 --> 00:22:57,894
Waltzer, Waltzer bak, tela� yapma.
306
00:22:57,930 --> 00:23:00,262
Pay�n seni bekliyor.
307
00:23:01,767 --> 00:23:03,462
Sakin ol, sakin ol.
308
00:23:03,502 --> 00:23:05,663
Bak sana ne diyece�im.
309
00:23:07,205 --> 00:23:08,205
Tamam.
310
00:23:08,206 --> 00:23:11,968
E�er pay�n� alamazsan
beni �ld�rebilirsin
311
00:23:19,985 --> 00:23:24,984
Neye benziyorum ben?
Kola makinesine m�?
312
00:23:25,724 --> 00:23:27,624
Slot makinesine m�?
313
00:23:28,994 --> 00:23:30,222
��nk� ben slot makinesi de�ilim.
314
00:23:30,262 --> 00:23:31,661
Sen slot makinesisin.
315
00:23:31,697 --> 00:23:33,722
Buraya gelin beyler,
burada herkes kazan�yor.
316
00:23:33,765 --> 00:23:35,756
�zg�n�m.
317
00:23:37,603 --> 00:23:39,127
Ne oldu, duygular�n� m� incittim?
318
00:23:39,171 --> 00:23:40,171
Hay�r.
319
00:23:40,172 --> 00:23:41,503
Hay�r, neden biliyor musun?
320
00:23:41,540 --> 00:23:44,031
��nk� senin duygular�n yok.
321
00:23:44,076 --> 00:23:45,076
Evet var.
322
00:23:45,077 --> 00:23:47,875
Ben bir �ahsiyetim ve
benim de duygular�m var.
323
00:23:47,946 --> 00:23:50,471
�ahsiyetin mi oldu �imdi.
324
00:23:52,784 --> 00:23:54,979
O bir �ahsiyet de�il, de�il mi Betty?
325
00:23:55,020 --> 00:23:57,420
Evet say�l�r.
326
00:23:57,456 --> 00:23:58,684
Seni sallayan kim.
327
00:24:00,258 --> 00:24:02,055
Bunu nas�l anlar�z biliyor musun bebe�im?
328
00:24:02,094 --> 00:24:05,228
E�er sen bir �ahsiyetin varsa
istedi�ini yapabiliyor olman laz�m.
329
00:24:06,264 --> 00:24:10,261
Ama yapamazs�n. ��nk� ben
ne dersem sen onu yapars�n.
330
00:24:10,302 --> 00:24:14,035
- �yle de�il mi Betty?
- Evet.
331
00:24:14,072 --> 00:24:17,041
Di�er yandan ben bir �ahsiyetim.
332
00:24:17,075 --> 00:24:18,474
Ne istersem yapar�m.
Ne istersem al�r�m.
333
00:24:18,510 --> 00:24:20,444
Kimseye cevap vermek zorunda de�ilim.
334
00:24:20,479 --> 00:24:22,379
Herkes birilerine cevap verir.
335
00:24:22,414 --> 00:24:23,745
Sen Waltzer'a cevap veriyorsun.
336
00:24:23,782 --> 00:24:25,841
Waltzer Jerry the Pope'a cevap veriyor.
337
00:24:25,951 --> 00:24:28,351
�yle mi san�yorsun.
338
00:24:28,387 --> 00:24:29,854
Evet.
339
00:24:29,921 --> 00:24:32,014
Waltzer Jerry'den �al�yor.
Ben Waltzer'dan �al�yorum.
340
00:24:32,057 --> 00:24:34,649
Onlar sert olduklar�n� zannediyorlar
ama yan�l�yorlar.
341
00:24:34,693 --> 00:24:36,852
Bunlar�n hepsi bana ait.
Kral benim.
342
00:24:36,962 --> 00:24:39,795
Evet.
Kral sensin Cash.
343
00:24:39,831 --> 00:24:41,799
Evet aynen �yle.
344
00:24:46,571 --> 00:24:49,472
Ve bu adam�n gitmesi gerekiyor.
345
00:24:51,109 --> 00:24:55,205
Ben d�nene kadar
ikiniz de yerinizden k�p�rdamay�n.
346
00:25:00,886 --> 00:25:03,753
Benim bir ki�ili�im var.
Bende insan evlad�y�m.
347
00:25:03,789 --> 00:25:04,949
Evet.
348
00:25:21,106 --> 00:25:23,939
O g�t herife s�yle
onun arabas�n� �d�n� al�yorum.
349
00:25:23,975 --> 00:25:27,938
- Bunu yapamazs�n V.
- Evet yapar�m.
350
00:25:35,821 --> 00:25:38,949
Anneniz size ya�murda
oynamaman�z gerekti�ini s�ylemedi mi?
351
00:26:05,818 --> 00:26:07,342
- Ho��a kal.
- Te�ekk�rler.
352
00:26:07,386 --> 00:26:08,386
Te�ekk�r ederim.
353
00:26:08,387 --> 00:26:11,823
G�r���r�z �ocuklar.
354
00:26:19,098 --> 00:26:20,429
Burada m� ya��yorsunuz siz.
355
00:26:20,466 --> 00:26:25,332
Evet �u kar��daki sar� ev.
Be�endin mi?
356
00:26:25,370 --> 00:26:28,635
Evet.
G�zelmi�.
357
00:26:43,789 --> 00:26:45,518
Seninle tan��mak g�zeldi.
358
00:26:45,557 --> 00:26:47,457
Ayn� �ekilde.
359
00:26:47,493 --> 00:26:49,723
Sen �ok efendi bir delikanl�s�n.
360
00:26:49,761 --> 00:26:50,955
Te�ekk�rler.
361
00:26:50,996 --> 00:26:53,590
Peki tamam.
362
00:26:53,632 --> 00:26:55,156
Veronica.
363
00:26:56,168 --> 00:26:58,329
Virginia?
364
00:26:58,370 --> 00:26:59,860
Bat� Virginia?
365
00:26:59,972 --> 00:27:02,668
Ho��a kal.
366
00:27:07,212 --> 00:27:10,771
Ben hi� bakmad�m biliyorsun de�il mi?
Hi� bir �ey g�rmedim.
367
00:27:33,605 --> 00:27:35,698
�ok e�lenceliydi.
368
00:27:37,910 --> 00:27:40,936
Baba!
369
00:27:40,979 --> 00:27:43,607
Selam!
370
00:27:43,649 --> 00:27:47,107
Televizyonlardaki gibi.
371
00:28:07,773 --> 00:28:10,367
Telefonunuzu kullanabilir miyim?
372
00:28:12,611 --> 00:28:14,806
Telefon �u tarafta.
373
00:28:14,913 --> 00:28:18,809
- Ailen nerde.
- Sadece babam var.
374
00:28:18,917 --> 00:28:20,111
�u an Tonapiya batakl���nda.
375
00:28:20,152 --> 00:28:21,380
Oras� neresi?
376
00:28:21,420 --> 00:28:23,752
Asl�nda bir zamanlar buras� da
Tonapiya batakl���yd�.
377
00:28:23,789 --> 00:28:26,690
Babam kalan 5 d�n�m
araziyi kurtarmaya �al���yor.
378
00:28:26,725 --> 00:28:28,022
Ama kurtaramayacak.
379
00:28:28,060 --> 00:28:30,653
- Neden?
- ��nk� paras� yok.
380
00:28:30,696 --> 00:28:35,593
Sabahlar� fen dersi verip
ak�amlar� batakl��� kurtarmaya �al���yor.
381
00:28:35,634 --> 00:28:37,693
Ona hayran�m ama
bir yandan da ona ac�yorum.
382
00:28:37,736 --> 00:28:39,328
Ac�yor musun?
383
00:28:39,371 --> 00:28:42,238
Hedefleri pekte ger�ek�i de�il.
384
00:28:43,508 --> 00:28:45,135
Bu babam olmal�.
385
00:28:45,177 --> 00:28:46,610
Bekle bir dakika.
386
00:28:46,645 --> 00:28:48,374
Bence beni burada g�rmese daha iyi olur.
387
00:28:48,413 --> 00:28:52,008
Neden ki? Daha �ncede
yeti�kin insan g�rd�.
388
00:28:52,050 --> 00:28:55,046
- Selam baba.
- Selam Frank.
389
00:28:56,655 --> 00:29:00,691
Baba �uraya bak.
Bu bir kad�n.
390
00:29:00,726 --> 00:29:03,354
Biliyorum.
391
00:29:03,395 --> 00:29:05,556
Ne diyorsun?
392
00:29:05,597 --> 00:29:06,757
Te�ekk�r ederim.
393
00:29:06,798 --> 00:29:07,890
Ona ne diyorsun ona?
394
00:29:10,469 --> 00:29:15,468
Baba bu V.
V buda baba.
395
00:29:16,842 --> 00:29:18,070
Merhaba.
396
00:29:18,110 --> 00:29:22,911
Merhaba baba.
397
00:29:31,423 --> 00:29:34,520
Onun burada ne i�i var.
Arabas� bozulmu�.
398
00:29:34,559 --> 00:29:35,992
�yi de kim bu kad�n.
399
00:29:36,028 --> 00:29:39,594
Brad'in yeni �zel matematik hocas�.
400
00:29:39,631 --> 00:29:44,630
Beni Brad'lerin evinde buraya getirdi.
Sonrada arabas� bozuldu.
401
00:29:52,044 --> 00:29:53,306
Sorun nedir bulabildin mi?
402
00:29:53,345 --> 00:29:55,142
Anla��lan mar� motoru de�il.
403
00:29:56,548 --> 00:29:58,549
- Tom.
- Larry.
404
00:29:59,551 --> 00:30:01,985
Frank bana ne i� yapt���ndan bahsetti.
405
00:30:02,020 --> 00:30:03,180
Sahi mi?
406
00:30:03,221 --> 00:30:05,781
Zevk al�yor musun?
407
00:30:05,824 --> 00:30:07,849
Zevk mi?
408
00:30:09,194 --> 00:30:10,525
Bazen.
409
00:30:10,562 --> 00:30:14,390
Farkl� farkl� yerlere gitmek,
yeni insanlarla tan��mak.
410
00:30:14,433 --> 00:30:17,024
Hi� o a��dan d���nmemi�tim.
411
00:30:17,069 --> 00:30:18,832
�ok s�cak kanl� birisine benziyorsun.
412
00:30:20,105 --> 00:30:21,766
D��a d�n�k. Benim gibi de�ilsin.
413
00:30:21,807 --> 00:30:24,571
- �yle mi?
- �unu tutar m�s�n?
414
00:30:24,609 --> 00:30:25,974
Te�ekk�rler.
415
00:30:26,011 --> 00:30:28,707
Eminim i�inde �ok iyisindir.
416
00:30:30,182 --> 00:30:35,411
- Denemeden bilemezsin.
- Bunu duydu�uma sevindim.
417
00:30:35,454 --> 00:30:40,453
��nk� onunla sadece bu konuda zorlan�yorum.
418
00:30:40,926 --> 00:30:43,019
Sence ona yard�m edebilir misin.
419
00:30:43,061 --> 00:30:46,287
- Kime?
- Frank'e.
420
00:30:46,331 --> 00:30:49,300
Frank'e mi?
Dalga m� ge�iyorsun?
421
00:30:49,334 --> 00:30:50,767
Daha ya�� k���k de�il mi?
422
00:30:50,802 --> 00:30:54,146
Asl�na bakarsan korkar�m bu ya�ta
��renemezse bir daha hi� ��renemez.
423
00:30:54,272 --> 00:30:57,204
Ger�i ona ben de ��retebilirim ama
uzun s�redir pratik yapm�yorum.
424
00:31:01,246 --> 00:31:03,612
Bu konuda pratik yapmana gerek yok.
425
00:31:03,648 --> 00:31:07,184
Senin i�in s�ylemesi kolay tabii.
Sen profesyonelsin.
426
00:31:07,219 --> 00:31:11,247
Ama bizim gibi acemiler i�in,
kullanm�yorsan unutursun.
427
00:31:11,289 --> 00:31:16,422
Ne kadar oldu?
Yani uygulama yapmayal�.
428
00:31:16,461 --> 00:31:21,460
Asl�nda bankada, markette falan
her g�n biraz kullan�yorum ama.
429
00:31:22,801 --> 00:31:27,800
Tam olarak kullanmayal�
rahat bir on, on be� y�l olmu�tur.
430
00:31:28,340 --> 00:31:30,535
Malum �ok f�rsat bulam�yorsun.
431
00:31:34,112 --> 00:31:36,376
Belki de oturdu�un �evreden dolay�d�r.
432
00:31:37,582 --> 00:31:39,910
- Tom
- Larry
433
00:31:41,686 --> 00:31:43,813
Ak�den dolay� da de�i�mi�.
434
00:31:47,058 --> 00:31:51,260
Sabahleyin yak�t tank�n�, alternat�r�,
pompalar� kontrol ederim.
435
00:31:51,296 --> 00:31:56,295
Belki de bujilerde sorun vard�r.
Sabah onlar� da elden ge�iririm.
436
00:31:57,035 --> 00:32:00,332
Bu arada seni evine b�rakmam� ister misin?
437
00:32:00,372 --> 00:32:02,704
Hay�r, y�r�yebilirim.
438
00:32:08,680 --> 00:32:10,443
Ne d���n�yorsun.
439
00:32:12,117 --> 00:32:14,108
Frank'e yard�m edebilir misin?
440
00:32:14,152 --> 00:32:16,985
Senin i�in bir �eyler yapmay� tercih ederim.
441
00:32:17,022 --> 00:32:19,513
Benim i�in ne yapabilirsin ki?
442
00:32:19,558 --> 00:32:23,517
G�r�n��e g�re her �eyi
unutmu� gibi g�z�k�yorsun.
443
00:32:23,562 --> 00:32:27,862
Temel �eyleri hat�rl�yorum.
Kendimden daha �ok...
444
00:32:27,966 --> 00:32:30,862
...Frank i�in endi�eleniyorum.
445
00:32:30,969 --> 00:32:33,335
Art�k benim i�in
�okta �nemli de�il a��k�as�.
446
00:32:35,841 --> 00:32:38,366
Zavall� adam.
447
00:33:23,889 --> 00:33:25,584
�u kad�na baksan�za.
448
00:33:25,624 --> 00:33:26,818
Aman tanr�m.
449
00:33:26,858 --> 00:33:28,655
Elbisesi �ok a��k.
450
00:33:28,693 --> 00:33:31,856
Ete�i de �ok k�sa.
451
00:33:31,963 --> 00:33:33,692
Bu k�t� bir �ey.
452
00:33:33,732 --> 00:33:37,725
�yle.
Bu �ok, �ok k�t� bir �ey.
453
00:33:41,640 --> 00:33:44,108
Sen...
454
00:33:44,142 --> 00:33:45,837
...d���nd���m �ey misin?
455
00:33:45,877 --> 00:33:48,368
Ya�l� hasta bak�c�s� olmad���m kesin.
456
00:33:48,413 --> 00:33:51,239
- Sana e�lik etmemi ister misin?
- Evet isterim.
457
00:33:51,283 --> 00:33:52,409
Selam.
458
00:33:52,450 --> 00:33:54,880
- Selam Andy.
- Selam patron.
459
00:33:54,920 --> 00:33:56,012
Selam.
460
00:33:56,054 --> 00:33:58,022
Duydunuz mu?
461
00:33:58,056 --> 00:33:59,284
Bu k�t�yd�.
462
00:33:59,324 --> 00:34:01,724
Bu �ok, �ok k�t�yd�.
463
00:34:03,495 --> 00:34:04,621
Randevu ister misin.
464
00:34:06,898 --> 00:34:08,525
Bunun i�e yarayaca��n� sanm�yorum.
465
00:34:08,567 --> 00:34:10,194
Buras� Reverend Whitehead.
466
00:34:10,235 --> 00:34:12,362
Tanr� bunu yapmas�na m�saade etmez.
467
00:34:12,404 --> 00:34:15,803
Sana dondurma ald�m. �� ba��nda olmak
muhtemelen seni ac�kt�rm��t�r.
468
00:34:15,840 --> 00:34:16,840
Te�ekk�rler.
469
00:34:16,841 --> 00:34:18,842
- Ne yap�yorsun burada?
- Seni ar�yorum.
470
00:34:18,843 --> 00:34:20,470
Bu gece nerede kalacaks�n?
471
00:34:20,512 --> 00:34:23,709
E�er beni rahat b�rak�rsan biraz para
kazan�p otelde kalmay� d���n�yorum.
472
00:34:23,748 --> 00:34:26,512
Bence bunu yapmamal�s�n.
473
00:34:26,551 --> 00:34:29,179
Nesin sen bir �e�it �ocuk misyoner mi?
474
00:34:29,220 --> 00:34:33,387
Say�l�r. Bu gece nerede kalaca��n
hakk�nda bir fikrim var.
475
00:34:34,893 --> 00:34:36,383
Selam Frank
476
00:34:36,428 --> 00:34:41,327
Benimle konu�tu. Ben onla konu�urum
ama o benle hi� konu�maz.
477
00:34:41,366 --> 00:34:44,301
Frank dansa gidecek misin?
478
00:34:44,336 --> 00:34:46,702
Ben dans edemiyorum.
479
00:34:46,738 --> 00:34:48,262
Ben de.
480
00:34:48,306 --> 00:34:51,707
Bizi arkada��nla
tan��t�rmayacak m�s�n Frank?
481
00:34:56,381 --> 00:34:59,611
Ben Frank'in halas�y�m. �smim V.
Frank'le ben �ok �ok samimiyizdir.
482
00:34:59,651 --> 00:35:00,709
�yle de�il mi Frank?
483
00:35:02,387 --> 00:35:05,253
Art�k gitsek iyi olur.
Sonra g�r���r�z.
484
00:35:08,693 --> 00:35:11,127
Nas�l y�r�d���ne bak�n.
485
00:35:11,162 --> 00:35:12,493
Bu k�t�.
486
00:35:12,530 --> 00:35:15,465
Bu �ok, �ok k�t�.
487
00:35:28,213 --> 00:35:29,510
Evden mi ka��yorsun?
488
00:35:29,547 --> 00:35:31,640
Hay�r.
Sen ne yap�yorsun?
489
00:35:31,683 --> 00:35:34,481
Bir ba��� gecesi organize ediyorum.
490
00:35:34,519 --> 00:35:35,713
Yine mi?
491
00:35:35,754 --> 00:35:39,856
Buldozerler araziyi y�k�p ge�meden
�nce sadece iki haftam�z kald�.
492
00:35:39,924 --> 00:35:41,915
Kimleri davet edeceksin?
493
00:35:43,628 --> 00:35:45,323
Bilmiyorum.
494
00:35:47,432 --> 00:35:48,831
Te�ekk�rler dostum.
495
00:35:50,702 --> 00:35:52,727
Frank.
496
00:35:52,771 --> 00:35:55,300
- Bu G var ya.
- G?
497
00:35:55,340 --> 00:35:57,035
Matematik hocas�.
498
00:35:57,075 --> 00:35:58,872
Evet.
499
00:35:58,977 --> 00:36:01,104
Grace Kelly'e benziyor �yle de�il mi?
500
00:36:01,146 --> 00:36:03,876
Evet.
501
00:36:36,314 --> 00:36:42,676
I��k, okumal�k �eyler.
Haz�r ak�am yeme�i.
502
00:36:44,856 --> 00:36:47,518
�yiymi�, te�ekk�rler.
503
00:36:47,559 --> 00:36:49,527
Pijama.
504
00:36:49,561 --> 00:36:50,858
Tamamd�r.
505
00:36:50,929 --> 00:36:52,487
Arkan� d�n.
506
00:36:52,530 --> 00:36:54,122
Neden?
507
00:36:54,165 --> 00:36:56,665
��nk� �st�m� de�i�tirece�im
ve senin paran yok.
508
00:36:56,701 --> 00:36:59,465
�ok �irinmi�.
509
00:36:59,504 --> 00:37:00,869
Anneme aitti.
510
00:37:00,905 --> 00:37:03,203
Giydi�im i�in k�zmas�n?
511
00:37:03,241 --> 00:37:04,674
Ben do�madan �nce �lm��.
512
00:37:04,709 --> 00:37:06,301
Bunun m�mk�n oldu�unu sanm�yorum.
513
00:37:06,344 --> 00:37:10,610
Tam olarak benim do�du�um anda �lm��.
514
00:37:10,648 --> 00:37:14,043
�z�ld�m.
Art�k d�nebilirsin.
515
00:37:19,257 --> 00:37:22,753
Bu nedir? Zengin adam�n
biri mi verdi bunu sana?
516
00:37:22,794 --> 00:37:25,958
- Milyon dolar de�erinde falan m�?
- Hay�r.
517
00:37:25,997 --> 00:37:30,996
Annen bunu sana verdi ve sonra �ld�
ondan geriye de hat�ra bir tek bu mu kald�.
518
00:37:31,536 --> 00:37:34,061
Hay�r.
�ald�m.
519
00:37:36,608 --> 00:37:38,371
Bo� olmas� k�t� olmu�.
520
00:37:38,409 --> 00:37:41,845
��ine resmini koyabilece�in
birisinin olmamas� �ok yaz�k.
521
00:37:41,913 --> 00:37:46,912
Evi, i�i, arabas�, kredi
kart� ve o�lu olan birisi.
522
00:37:47,819 --> 00:37:51,983
Ne yapmaya �al��t���n� anl�yorum
ama i�e yaramayacak.
523
00:37:52,023 --> 00:37:56,224
- Ne yapmaya �al���yormu�um?
- Babanla ��kmam� istiyorsun.
524
00:37:56,261 --> 00:37:58,823
- Hay�r istemiyorum.
- �yi o zaman.
525
00:37:58,863 --> 00:38:00,990
Babamla evlenmeni istiyorum.
526
00:38:02,834 --> 00:38:04,096
Dur sana anlatay�m.
527
00:38:04,135 --> 00:38:07,070
Ben hi� bir zaman i� ile e�lenceyi
birbirine kar��t�rmam.
528
00:38:07,105 --> 00:38:10,832
Ben e�lenceden bahsetmiyorum.
Ben babamla evlenmenden bahsediyorum.
529
00:38:10,875 --> 00:38:14,811
Ama baban gibi adamlar
benim gibi kad�nlarla evlenmezler.
530
00:38:14,913 --> 00:38:19,282
Ona ne i� yapt���n� s�yledim ama umursamad�.
531
00:38:19,317 --> 00:38:20,750
Ger�e�i s�yledim.
532
00:38:20,785 --> 00:38:23,185
Ger�ekten mi?
533
00:38:24,989 --> 00:38:28,687
Bilemiyorum. Bence ger�ekler
ba��n� belaya sokabilir.
534
00:38:30,528 --> 00:38:31,825
Sen bence en iyisi ne yap biliyor musun?
535
00:38:31,930 --> 00:38:34,831
Babana kasabadaki o d�zg�n
kad�nlardan birini bul.
536
00:38:34,866 --> 00:38:37,832
D�zg�n kad�nlar babam� anlam�yor.
Ben bile bazen anlam�yorum.
537
00:38:37,936 --> 00:38:41,804
B�t�n vaktini �amurun i�inde gezinip,
bitkileri kataloglayarak harc�yor.
538
00:38:44,175 --> 00:38:47,770
�yi geceler. E�er bir �eye ihtiyac�n
olursa tenekeyi kullanabilirsin.
539
00:38:47,812 --> 00:38:49,643
Teneke mi?
540
00:38:58,756 --> 00:39:01,224
Memeye benziyor.
541
00:39:09,133 --> 00:39:11,328
Merhaba V?
542
00:39:11,369 --> 00:39:16,737
V.
V, benim Frank.
543
00:39:16,774 --> 00:39:19,572
Tenekedeyim.
544
00:39:19,611 --> 00:39:20,908
Ben V.
545
00:39:22,513 --> 00:39:25,311
Babam senin Grave Kelley'e
benzedi�ini d���n�yor.
546
00:39:25,350 --> 00:39:27,341
�yi geceler.
547
00:39:30,755 --> 00:39:33,246
�yi geceler Frank.
548
00:40:06,624 --> 00:40:10,759
- Sana diyorum ki d�n gece a�a� evde uyudu.
- �ok palavrac�s�n.
549
00:40:10,795 --> 00:40:13,624
Aman tanr�m C alm���m.
Babam beni �ld�recek.
550
00:40:13,665 --> 00:40:14,962
C'nin nesi var ki.
551
00:40:14,999 --> 00:40:18,830
Bizim evin �n�nde arabas� bozuldu.
O y�zden kalmak zorunda kald�. �u an orda.
552
00:40:18,937 --> 00:40:21,471
- Bizi ispiyonlayacak bak g�r�rs�n�z.
- Orada de�il.
553
00:40:21,472 --> 00:40:24,033
Yalan s�yledi�ine dair seninle
trilyon milyar dolar�na iddiaya girerim.
554
00:40:24,075 --> 00:40:25,075
Kabul.
555
00:40:25,076 --> 00:40:27,908
- Nesine?
- Deri ceketine.
556
00:40:29,914 --> 00:40:32,974
��k�rler olsun D alm���m.
557
00:40:33,017 --> 00:40:34,882
- Ne?
- Hay�r, hay�r olmaz.
558
00:40:34,919 --> 00:40:36,750
Trilyon milyar dolar�na var m�s�n?
559
00:40:36,788 --> 00:40:41,787
Bak e�er okuldan sonra bizim eve de�ilse
hayat�m boyunca senin k�len olurum.
560
00:40:42,527 --> 00:40:44,654
M�kemmel bir teklif Brad.
561
00:40:44,696 --> 00:40:46,095
Anla�t�k.
562
00:40:49,968 --> 00:40:51,629
Olamaz ya.
563
00:40:53,037 --> 00:40:54,629
F alm��.
564
00:41:46,758 --> 00:41:51,757
Kad�n�n �reme d�ng�s�nden
anlad�klar�n k�sacas� yeterli de�il.
565
00:41:52,497 --> 00:41:57,460
S�zl� bir sunum ile sana
ikinci bir �ans daha veriyorum.
566
00:41:57,502 --> 00:42:00,835
S�zl� m�?
Yani anlatarak m�?
567
00:42:00,872 --> 00:42:02,305
Aynen �yle
568
00:42:02,340 --> 00:42:07,339
Hafta sonuna kadar yaz� ve g�rsel
ara�lar ile haz�rlanm�� s�zl� bir sunum
569
00:42:10,748 --> 00:42:13,273
Ne tarz g�rsel ara�lar mesela?
570
00:42:13,317 --> 00:42:14,317
Pekala Suzanne,
571
00:42:14,318 --> 00:42:17,609
Kenar mahallelerin birinde ��p toplama
g�n� yeni bir anlam kazand�.
572
00:42:17,654 --> 00:42:21,353
�ans�z bir mahalleli taraf�ndan
t�yler �rpertici bir �ey a���a ��kart�ld�.
573
00:42:21,392 --> 00:42:25,123
Kald�r�m kenar�ndaki
��p kutular�n�n aras�nda...
574
00:42:25,163 --> 00:42:27,859
...kim oldu�u belli olmayan
beyaz bir erkek cesedi buldu.
575
00:42:27,899 --> 00:42:30,265
Ceset sa�l�k ekipleri
taraf�ndan incelendi�inde...
576
00:42:30,301 --> 00:42:34,499
polislerin rit�elistik bir infaz
olarak tan�mlad��� belirtiler bulundu.
577
00:42:34,539 --> 00:42:38,841
Aman tanr�m.
Aman tanr�m.
578
00:42:38,876 --> 00:42:40,776
...kurban�n ismi a��klanmad�.
579
00:42:40,812 --> 00:42:44,873
Sokaktaki s�ylentilere
g�re cinayetin uyu�turucu...
580
00:42:44,982 --> 00:42:47,212
...ve fuhu� ile alakal� oldu�u d���n�l�yor.
581
00:42:47,251 --> 00:42:51,815
Mafya babas� olarak an�lan
zengin i� adam� Jerry the Pope...
582
00:42:51,856 --> 00:42:55,956
...�irketi �zerinden fuhu� paralar�n�
aklad��� ile alakal� su�lamalar� reddetti.
583
00:42:58,129 --> 00:43:01,622
- Alo.
- Betty benim V.
584
00:43:01,666 --> 00:43:03,834
�imdi haberleri izliyorum.
Ne oldu?
585
00:43:05,135 --> 00:43:10,134
Cash Waltzer'dan para �al��� i�in
Waltzer'da onun kafas�na s�kt�.
586
00:43:12,110 --> 00:43:14,305
G�r�n��e g�re pekte kral de�ilmi� anla��lan.
587
00:43:14,345 --> 00:43:18,978
V Cash paray� senin ald���n� s�yledi.
588
00:43:20,418 --> 00:43:22,045
Bu do�ru de�il.
589
00:43:22,686 --> 00:43:25,419
Ben sana inan�yorum ama...
590
00:43:25,456 --> 00:43:29,722
...bunu Waltzer'a y�z y�ze
s�ylemen gerekiyor.
591
00:43:36,267 --> 00:43:40,599
Bana nerede oldu�unu s�yle
ben de yan�na geleyim.
592
00:43:42,507 --> 00:43:45,032
V?
593
00:43:53,184 --> 00:43:56,715
Gitmem laz�m.
Kahretsin.
594
00:44:06,264 --> 00:44:08,357
Buradan gitmem laz�m.
595
00:44:42,233 --> 00:44:43,962
Affedersiniz.
596
00:44:44,001 --> 00:44:45,127
Pardon, affedersiniz.
597
00:44:45,169 --> 00:44:46,329
Te�ekk�rler.
598
00:44:46,370 --> 00:44:48,167
Kimi bulsam?
599
00:44:48,206 --> 00:44:49,605
Ne yapsam?
600
00:44:49,640 --> 00:44:53,602
Baba, baba.
Babay� bul.
601
00:45:10,027 --> 00:45:13,130
Affedersiniz.
Frank'in babas�n� ar�yorum.
602
00:45:13,164 --> 00:45:15,132
Kendisi burada ��retmen.
603
00:45:15,166 --> 00:45:18,762
Lanet olsun ismi neydi ya?
�smi �eydi...
604
00:45:19,303 --> 00:45:20,634
Tom.
605
00:45:20,671 --> 00:45:23,162
Tom ismi buydu.
606
00:45:48,733 --> 00:45:50,792
...sazl���n kenarlar�.
607
00:45:50,835 --> 00:45:53,596
��te bu da sazl���n kenarlar� oldu�unu
s�yleminin yollar�ndan biri.
608
00:45:53,638 --> 00:45:58,003
E�er bu topra��n bile�imine mikroskop
alt�nda yeterince yak�ndan bakarsan...
609
00:45:58,042 --> 00:46:00,067
...binlerce, on binlerce
y�ll�k evrimi g�r�rs�n.
610
00:46:00,111 --> 00:46:02,245
- Te�ekk�rler Bay Wheeler.
- Rica ederim Nate.
611
00:46:02,280 --> 00:46:04,539
Bay Wheeler.
Bu nevruz otu mu?
612
00:46:04,582 --> 00:46:07,350
Hay�r bu bir lmpatiens capensis.
K�na �i�e�i olarak da bilinir.
613
00:46:07,385 --> 00:46:09,114
�ocuklar k�na �i�e�i buldum.
614
00:46:09,153 --> 00:46:13,552
Burada ellenmemi�, bozulmam��
banliy� tekd�zeli�inin tam ortas�nda...
615
00:46:13,591 --> 00:46:18,590
...k���k bir sahra bulabilirsin.
616
00:46:18,796 --> 00:46:19,796
Baba.
617
00:46:19,797 --> 00:46:21,059
Brian aptalca bir �ey yapma.
618
00:46:21,098 --> 00:46:23,225
Baba.
619
00:46:25,703 --> 00:46:28,205
Seninle biraz konu�mam gerek.
620
00:46:28,239 --> 00:46:31,665
Bir k�z� oldu�unu bilmiyordum.
621
00:46:31,709 --> 00:46:33,734
Arabam� tamir etmen laz�m.
622
00:46:33,778 --> 00:46:36,713
- Okuldan sonra tamir etmeyi d���n�yordum.
- O kadar bekleyemem.
623
00:46:36,747 --> 00:46:39,540
Yani kasabadan ayr�lmam gerekiyor.
Hemen buradan gitmem gerek.
624
00:46:39,583 --> 00:46:40,845
Bir de bana sor han�mefendi.
625
00:46:40,918 --> 00:46:42,408
Biz de buradan gitmek istiyoruz.
626
00:46:42,453 --> 00:46:46,617
Bir m��teriyle g�r��mene mi gecikiyorsun?
627
00:46:49,093 --> 00:46:52,221
Sen a��r� dinci falan m�s�n?
628
00:46:52,263 --> 00:46:55,596
Hay�r, neden?
629
00:46:56,767 --> 00:47:00,626
��nk� sen �u ana kadar tan��t���m
en anlay��l� adams�n.
630
00:47:00,671 --> 00:47:02,366
Te�ekk�r ederim.
631
00:47:06,177 --> 00:47:08,912
�uraya bak.
Neresi buras�?
632
00:47:08,913 --> 00:47:13,445
Buras� Tanapaya batakl���.
Ya da ondan geriye kalanlar.
633
00:47:13,484 --> 00:47:17,518
- Buras� kurtarmaya �al��t���n yer mi?
- Evet.
634
00:47:17,555 --> 00:47:21,154
- �ok g�zelmi�.
- �yle mi d���n�yorsun.
635
00:47:21,192 --> 00:47:24,385
Evet. Neden birileri buray�
mahvetmek istiyor ki?
636
00:47:24,428 --> 00:47:26,555
Yani...
637
00:47:26,597 --> 00:47:29,430
Bak.
638
00:47:29,467 --> 00:47:31,332
- �eltik�i ku�u.
- �eltik�i ku�u.
639
00:47:34,572 --> 00:47:38,804
Televizyonda �ok belgesel seyrettim.
640
00:47:43,114 --> 00:47:46,481
Asl�nda belki de gitmeme gerek yoktur.
641
00:47:46,517 --> 00:47:51,516
Buras� �ok g�venli ve kimse buray� bilmiyor.
642
00:47:52,757 --> 00:47:56,420
Seninle benim d���mda.
643
00:47:56,460 --> 00:48:00,658
Sadece seninle ve ben...
644
00:48:00,698 --> 00:48:02,791
...ve de biz yirmimiz.
645
00:48:04,568 --> 00:48:08,569
4 gibi evde olurum. O zaman
araban� tamir ederim.
646
00:48:08,606 --> 00:48:10,073
Tamam.
647
00:48:10,107 --> 00:48:11,540
Yayan gidebilecek misin?
648
00:48:11,575 --> 00:48:16,311
Evet bende bu, bu
eski bisiklet var.
649
00:48:16,347 --> 00:48:19,214
Hey o benim bisikletim.
650
00:48:24,321 --> 00:48:26,255
G�r���r�z.
651
00:48:31,763 --> 00:48:34,288
Bu onun arabas�.
Bu onun arabas�.
652
00:48:37,235 --> 00:48:41,832
- Ne yap�yorsun sen?
- Banyo yap�yorum.
653
00:48:41,873 --> 00:48:44,137
Neden?
654
00:48:44,176 --> 00:48:48,744
��nk� patronumu �ld�rm��ler ve
�ok k�t� adamlar beni ar�yor.
655
00:48:48,780 --> 00:48:52,412
O y�zden bir s�reli�ine kal�yorum.
The Brady Bunch'� izlemi�tim.
656
00:48:52,451 --> 00:48:55,045
Orada sizin gibi insanlara
hi� k�t� bir �ey olmuyor.
657
00:48:55,086 --> 00:48:57,213
Sana s�ylemi�tim.
658
00:48:57,255 --> 00:48:59,120
Ailelerimize s�ylemeden �nce
ondan kurtulman gerekiyor.
659
00:48:59,157 --> 00:49:00,283
E�er babam ��renirse beni �ld�r�r.
660
00:49:00,325 --> 00:49:01,656
Bisikletimi kaybetti�imi bile bilmiyor.
661
00:49:01,693 --> 00:49:03,727
�ocuklar sakin olun.
Hi� bir �ey s�ylemeyecek.
662
00:49:03,762 --> 00:49:06,253
O benim arkada��m.
Babamla evlenecek.
663
00:49:06,298 --> 00:49:07,856
Evlenmek mi?
Evlenmek mi?
664
00:49:07,933 --> 00:49:09,093
Baban onunla evlenmemeli.
665
00:49:09,134 --> 00:49:12,463
Kimse onla evlenmemeli. ��nk� insanlar
evlendiklerinde her �eyi s�ylerler.
666
00:49:12,504 --> 00:49:14,939
S�yleyecek, s�yleyecek.
Hepsi s�yler.
667
00:49:14,973 --> 00:49:19,743
Kevin beni dinle e�er bir �ey
s�ylerse su�u Frank'e atar�z.
668
00:49:22,080 --> 00:49:23,104
Olur.
669
00:49:24,749 --> 00:49:25,749
Brad.
670
00:49:27,085 --> 00:49:29,212
Benim ceketimi giyiyorsun.
671
00:49:31,523 --> 00:49:34,356
Trilyon milyar dolar�na
iddiaya girdi�imizi san�yordum.
672
00:49:38,296 --> 00:49:39,786
�nce bir ka� �eyi a��kl��a
kavu�turmam�z gerekiyor.
673
00:49:41,633 --> 00:49:44,568
Baban 4'e kadar eve gelmeyecek.
Sakin ol.
674
00:49:44,603 --> 00:49:45,627
Bak anla�ma ��yle.
675
00:49:45,670 --> 00:49:49,834
A�a� evimde kalabilirsin ve babam
i�teyken evde dola�abilirsin.
676
00:49:49,941 --> 00:49:54,940
Sigara yok, k�fretmek yok ve babama
burada kald���n� s�ylemek yok.
677
00:49:55,146 --> 00:49:57,512
Bir de elbiselerini para i�in ��kartma.
678
00:49:58,717 --> 00:50:01,208
Ba�ka bir �ey?
679
00:50:03,822 --> 00:50:06,950
Evet, �devimde yard�ma ihtiyac�m var.
680
00:50:06,992 --> 00:50:10,450
Konu ne?
681
00:50:10,495 --> 00:50:12,861
Ne kadar beklememi istiyorsun?
682
00:50:12,931 --> 00:50:14,558
Olgunla�ana kadar Frank.
683
00:50:14,599 --> 00:50:19,130
Bir kad�nla cinsel ili�ki
�ok, �ok de�erli bir �eydir
684
00:50:19,170 --> 00:50:22,095
Yemekten bahsediyorum.
So�umaya ba�lad�.
685
00:50:22,140 --> 00:50:25,576
Biliyordum.
686
00:50:27,312 --> 00:50:28,404
Haz�r m�s�n?
687
00:50:28,446 --> 00:50:29,446
Evet.
688
00:50:29,447 --> 00:50:32,439
Haz�r, yerini al, ba�la.
689
00:51:00,545 --> 00:51:01,603
Yendim seni.
690
00:51:07,852 --> 00:51:10,218
Kim daha h�zl� yiyordu?
Sen mi annem m?
691
00:51:12,490 --> 00:51:14,355
Hi� yar��mad�k.
692
00:51:15,760 --> 00:51:18,160
Ne tarz mikrodalga yemekleri severdi.
693
00:51:18,196 --> 00:51:20,096
Biz ger�ek yemek pi�irirdik.
694
00:51:20,131 --> 00:51:22,622
Ger�ek yeme�i �zledin mi?
695
00:51:22,667 --> 00:51:25,227
Nas�l �zleyebilirim ki?
Daha �nce hi� yemedim.
696
00:51:42,354 --> 00:51:44,720
Pekala millet,
hepinizin oturmas�n� istiyorum.
697
00:51:44,756 --> 00:51:46,280
Tamam, hadi.
698
00:51:46,324 --> 00:51:49,020
Art�k ba�layal�m.
Saati geldi.
699
00:51:49,060 --> 00:51:50,391
Oturun.
700
00:51:58,103 --> 00:52:00,867
�zerindeki ile okula
geldi�ine inanabiliyor musun?
701
00:52:02,707 --> 00:52:05,835
Frank �devini sunmaya haz�r m�s�n?
702
00:52:07,078 --> 00:52:09,342
Hay�r hen�z de�il.
703
00:52:11,783 --> 00:52:13,478
Owen Meany ilkokulu.
704
00:52:13,518 --> 00:52:15,748
Bir saniye.
705
00:52:19,157 --> 00:52:22,283
Bayan Fetch.
L�tfen ofise gelin.
706
00:52:22,327 --> 00:52:24,124
Telefonunuz var.
707
00:52:24,162 --> 00:52:25,686
Pekala.
708
00:52:25,730 --> 00:52:27,789
Frank ben gelene kadar hi�bir �ey yapma.
709
00:52:27,832 --> 00:52:29,424
Tamamd�r.
710
00:52:38,309 --> 00:52:40,436
Hadi ba�layal�m.
711
00:52:40,478 --> 00:52:43,604
- Neye?
- Neye ba�layal�m.
712
00:53:07,272 --> 00:53:08,398
Merhaba.
713
00:53:13,311 --> 00:53:15,438
Alo?
Alo?
714
00:53:17,449 --> 00:53:19,440
Hat kopmu�.
715
00:53:19,484 --> 00:53:22,282
Bu bir kad�n.
716
00:53:24,189 --> 00:53:26,282
Bunlar onun g���sleri.
717
00:53:27,459 --> 00:53:32,458
�ocuk yeti�tirirken �nemli
biyolojik i�levlere hizmet eder.
718
00:53:32,797 --> 00:53:35,994
Besin kayna�� ve kafa yast��� gibi.
719
00:53:38,036 --> 00:53:43,035
Boyut ve �ekilleri ki�iden ki�iye
farkl�l�k g�stermekle birlikte...
720
00:53:43,107 --> 00:53:48,106
...say�s� her zaman sabittir. Bir iki.
721
00:53:50,515 --> 00:53:53,040
L�tfen?
722
00:54:11,369 --> 00:54:12,369
�ocuklar.
723
00:54:12,370 --> 00:54:14,338
- Kim devam etmemi istiyor.
- �ocuklar
724
00:54:14,372 --> 00:54:15,498
Kap�y� a��n.
725
00:54:16,908 --> 00:54:20,969
Bunu yapmak istemiyordum ama
bu da �devin bir par�as�.
726
00:54:21,012 --> 00:54:25,312
Bunlar yumurtal�klar.
727
00:54:34,359 --> 00:54:35,849
Yumurtalar burada bulunur.
728
00:54:35,960 --> 00:54:37,518
Yumurta, yumurta, yumurta,
yumurta, yumurta, yumurta.
729
00:54:37,562 --> 00:54:39,860
Yumurta, yumurta, yumurta,
yumurta, yumurta, yumurta.
730
00:54:39,931 --> 00:54:42,866
Her yumurtal�k bu
�ekilde a�a�� do�ru inerek...
731
00:54:42,901 --> 00:54:44,061
Frank.
732
00:54:46,070 --> 00:54:49,401
...kendi, kendi fallop t�p� ile
ayn� k���k bir otoban gibi.
733
00:54:49,440 --> 00:54:50,964
Hemen kap�y� a�man�z� istiyorum.
734
00:54:51,009 --> 00:54:54,704
Rahme ba�lan�r.
K���k �apl� bir bebek oteli.
735
00:54:56,247 --> 00:54:57,544
A�a�� yukar� buralarda bir yer.
736
00:54:58,616 --> 00:54:59,844
Ne?
737
00:54:59,884 --> 00:55:00,884
G�d�kland�m.
738
00:55:00,885 --> 00:55:01,885
�z�r dilerim.
739
00:55:01,890 --> 00:55:03,579
Nerede kalm��t�m?
740
00:55:03,621 --> 00:55:05,452
Rahimde.
741
00:55:05,490 --> 00:55:06,684
Anlamad�m?
742
00:55:06,724 --> 00:55:08,123
K���k �apl� bebek otelinde.
743
00:55:08,159 --> 00:55:09,649
Tamam, tamam.
744
00:55:09,694 --> 00:55:12,891
Bu da bizi cinsel ili�kiye getiriyor.
745
00:55:14,332 --> 00:55:16,163
S�n�ftan bir g�n�ll� alabilir miyim acaba?
746
00:55:34,585 --> 00:55:36,985
Burada bir �eyler var ne dersin?
747
00:55:38,389 --> 00:55:40,414
Peki ya bu nas�l?
748
00:55:40,457 --> 00:55:41,685
Ho� bir �ey.
749
00:55:41,725 --> 00:55:43,124
Bilemiyorum.
750
00:55:43,160 --> 00:55:48,291
Onun k�yafetlerini giymemem
gerekti�ini d���n�yorum.
751
00:55:48,332 --> 00:55:49,492
V?
752
00:55:49,533 --> 00:55:50,625
Efendim.
753
00:55:50,668 --> 00:55:51,862
Bu do�ru mu?
754
00:55:51,969 --> 00:55:55,832
Kad�nlarda dokunarak onlar� tamamen deliye
d�nd�rebilece�in bir nokta var m�?
755
00:55:57,741 --> 00:55:59,766
Nereden duydun bunu?
756
00:55:59,810 --> 00:56:01,744
Bir dergiden.
757
00:56:01,779 --> 00:56:04,976
Yani...
758
00:56:05,015 --> 00:56:07,540
�ok ciddiye alma bunu.
759
00:56:07,585 --> 00:56:09,450
Tamam.
760
00:56:13,624 --> 00:56:16,956
Peki bu nas�l? Be�endin mi?
761
00:56:42,253 --> 00:56:44,585
Senin neyini seviyorum biliyor musun?
762
00:56:44,622 --> 00:56:47,420
Ne zaman seni d���nsem,
kar��mda beliriyorsun.
763
00:56:52,997 --> 00:56:55,465
E�er m��terin i�in acelen yoksa...
764
00:56:55,499 --> 00:56:57,330
Hay�r.
765
00:56:57,368 --> 00:56:59,563
Bu k�yafetle yok.
766
00:57:02,273 --> 00:57:03,865
Belki bu ak�am beraber yemek yiyebiliriz.
767
00:57:03,941 --> 00:57:05,374
- Evet.
- Ger�ekten mi?
768
00:57:05,409 --> 00:57:07,604
Evet, evet.
769
00:57:09,146 --> 00:57:11,011
Tamam.
770
00:57:11,048 --> 00:57:12,675
Gidip �zerimi de�i�tirece�im tamam m�?
771
00:57:12,716 --> 00:57:13,842
Tamam.
772
00:57:13,884 --> 00:57:15,044
- Vicki?
- Hay�r.
773
00:57:15,085 --> 00:57:16,609
- Valerie?
- Hay�r.
774
00:57:16,654 --> 00:57:17,678
Virginia?
775
00:57:17,721 --> 00:57:18,779
De�il.
776
00:57:18,822 --> 00:57:20,016
Bat� Virginia.
777
00:57:32,169 --> 00:57:33,466
- Evet?
- Evet.
778
00:57:33,504 --> 00:57:35,563
�u an �zerini de�i�tiriyor.
779
00:57:35,606 --> 00:57:38,534
G�rd�m.
Deli gibi �t� yap�yor.
780
00:57:39,910 --> 00:57:41,502
Sen neden bu kadar ��ks�n.
781
00:57:41,545 --> 00:57:42,671
Hay�r de�ilim.
782
00:57:42,713 --> 00:57:43,839
Bizimle mi geleceksin?
783
00:57:43,881 --> 00:57:47,510
��ren�.
�ok ��k�r benim kendi hayat�m var.
784
00:57:49,853 --> 00:57:51,980
Parf�m m� s�rd�n sen?
785
00:57:52,022 --> 00:57:53,148
Hay�r.
786
00:57:53,190 --> 00:57:54,521
Randevun mu var?
787
00:57:54,558 --> 00:57:57,118
Hay�r, sadece pratik yap�yorum.
788
00:57:57,161 --> 00:57:58,219
Ne i�in?
789
00:57:58,262 --> 00:58:00,059
Haval� olmak i�in.
Ola ki Stacy ile kar��la��rsam diye.
790
00:58:01,598 --> 00:58:03,862
Ona verebilecek bir �eyin var m�?
791
00:58:03,934 --> 00:58:05,299
B�yle bir kural m� var?
792
00:58:06,670 --> 00:58:09,138
Hay�r ama bence olmal�.
793
00:58:09,173 --> 00:58:12,609
Hatun ve hediye ikisi neredeyse ayn� kelime.
794
00:58:12,643 --> 00:58:13,871
Al ona bunu ver.
795
00:58:13,911 --> 00:58:15,003
Bunu alamam.
796
00:58:15,045 --> 00:58:16,808
Neden?
797
00:58:16,880 --> 00:58:19,007
Bunu kimseye vermiyorum.
798
00:58:19,049 --> 00:58:21,074
Hep yan�mda ta��yaca��m.
799
00:58:21,118 --> 00:58:22,517
�yle mi?
800
00:58:22,553 --> 00:58:24,544
Te�ekk�rler.
801
00:58:24,588 --> 00:58:26,579
Rica ederim.
802
00:58:30,394 --> 00:58:33,761
Yaln�z kalmaya hi� vaktim olmad�.
803
00:58:33,797 --> 00:58:38,230
Frank'le ilgilenmem gerekiyordu ve
galiba kendimi biraz i�ime adad�m.
804
00:58:38,268 --> 00:58:41,999
Anlayaca��n Frank ve batakl�k
benim i�in her �ey demek.
805
00:58:42,039 --> 00:58:43,597
Evet.
806
00:58:45,442 --> 00:58:48,605
Bak tatl�m Frank'in babas�.
807
00:58:48,645 --> 00:58:50,613
Acaba o kad�n kim?
808
00:58:50,647 --> 00:58:52,547
O bir fahi�e.
809
00:58:54,284 --> 00:58:55,478
Tatl�m!
810
00:58:55,519 --> 00:58:58,079
Bunlar� sana anlatt���ma inanam�yorum.
811
00:58:58,122 --> 00:58:59,214
Neden?
812
00:58:59,256 --> 00:59:03,118
Normalde b�yle de�ilimdir.
�nsanlarla kolay ileti�ime ge�emem.
813
00:59:03,160 --> 00:59:04,650
Hadi ya?
Ben de �yleyim.
814
00:59:04,695 --> 00:59:05,855
- Ger�ekten mi?
- Evet.
815
00:59:05,963 --> 00:59:08,261
Ve benim �al��t���m sekt�rde bu bir problem.
816
00:59:08,298 --> 00:59:09,993
Peki nas�l �stesinden geliyorsun?
817
00:59:10,034 --> 00:59:14,069
��yle anlatay�m.
Yeni birisi ile oldu�umda...
818
00:59:14,104 --> 00:59:17,801
...sanki sevdi�im birisi ile
berabermi�im gibi davran�r�m.
819
00:59:17,908 --> 00:59:20,741
Bu da bana olay� a�mamda yard�mc� olur.
820
00:59:24,214 --> 00:59:28,173
Daha �nce bu kadar kendini i�e adam��
bir ��retmenle tan��t���m� sanm�yorum.
821
00:59:29,987 --> 00:59:33,980
Daha �nce kimsenin yapt���m �eye
bu g�zle bakt���n� sanm�yorum.
822
00:59:34,024 --> 00:59:39,328
Neden olmas�n ki?
S�n�fta yapm�yorsun diye mi?
823
00:59:39,363 --> 00:59:41,729
Biliyor musun sen inan�lmaz birisin.
824
00:59:47,404 --> 00:59:53,138
�u anda, benimleyken...
825
00:59:53,177 --> 00:59:54,337
Ne?
826
00:59:54,378 --> 00:59:55,504
�yleymi� gibi mi davran�yorsun?
827
00:59:55,546 --> 00:59:56,604
Nas�lm�� gibi?
828
00:59:56,647 --> 00:59:59,377
Ba�ka birisiyleymi� gibi?
829
00:59:59,416 --> 01:00:00,974
Sevdi�in birisiyleymi� gibi?
830
01:00:01,018 --> 01:00:05,284
Seninleyken �yleymi�
gibi davranmama gerek yok.
831
01:00:05,322 --> 01:00:09,315
Holly bu senin arkada��n�n babas� de�il mi?
832
01:00:09,359 --> 01:00:10,758
Evet.
833
01:00:10,794 --> 01:00:12,056
Yan�ndaki kim merak ettim?
834
01:00:12,096 --> 01:00:14,724
K�z karde�i.
835
01:00:15,765 --> 01:00:20,764
Sana kar�� g��l� bir memeli hayvan
�ekimi hissediyorum.
836
01:00:23,974 --> 01:00:27,705
Ay�n denizleri �ekti�i gibi mi?
837
01:00:27,744 --> 01:00:31,236
Evet, evet aynen �yle.
838
01:00:31,281 --> 01:00:34,978
Bald�z� olmad���na emin misin?
839
01:00:35,018 --> 01:00:37,418
Hay�r k�z karde�i.
840
01:00:37,454 --> 01:00:41,384
Bence bu �ok tatl�.
�ok sevecen bir aile olmal�lar.
841
01:00:41,425 --> 01:00:44,776
Siz ikiniz onlardan karde�lerin
ne kadar yak�n olabilece�i...
842
01:00:44,802 --> 01:00:47,854
...hakk�nda bir
�eyler ��renebilirsiniz.
843
01:00:47,898 --> 01:00:51,265
Daha �nce kimse bana
b�yle �eyler s�ylememi�ti.
844
01:00:51,301 --> 01:00:52,325
Bir daha s�yle.
845
01:00:52,369 --> 01:00:53,393
Neyi?
846
01:00:53,437 --> 01:00:54,563
Meme �eyini?
847
01:00:54,605 --> 01:00:56,539
Memeli hayvan.
848
01:00:56,573 --> 01:00:57,631
Evet bunu.
849
01:00:58,876 --> 01:01:01,436
Peki ne demek?
850
01:01:01,478 --> 01:01:03,105
Memeliler s�cak kanl� canl�lard�r.
851
01:01:03,147 --> 01:01:05,377
S�cak m�?
852
01:01:05,415 --> 01:01:06,541
�ok s�cak.
853
01:01:06,583 --> 01:01:07,675
�yle mi?
854
01:01:08,919 --> 01:01:10,352
�yle.
855
01:01:10,387 --> 01:01:12,912
�ok �ok s�cak?
856
01:01:23,267 --> 01:01:26,668
Hayatta b�yle bir �ey yapmam.
857
01:01:29,406 --> 01:01:32,432
- Gitmemiz gerekiyor.
- Gitmemiz gerekiyor.
858
01:01:32,476 --> 01:01:35,104
Nereye?
859
01:01:35,145 --> 01:01:38,046
Ge� kalaca��z.
860
01:01:38,081 --> 01:01:39,878
Tamam.
861
01:01:39,917 --> 01:01:41,384
Rezervasyonumuz var.
862
01:01:41,418 --> 01:01:42,942
Tamam.
863
01:01:49,760 --> 01:01:50,818
Tom.
864
01:01:50,861 --> 01:01:51,885
Judy.
865
01:01:51,929 --> 01:01:53,897
Selam.
866
01:01:53,964 --> 01:01:55,431
Kevin.
867
01:01:55,465 --> 01:01:56,727
V.
868
01:01:56,767 --> 01:01:58,758
O�lum bu kad�n� tan�yor musun?
869
01:01:58,802 --> 01:02:02,368
Bizim birbirimizi tan�d���m�z
iyi kadar de�il Bay Smith.
870
01:02:04,174 --> 01:02:07,610
Onu tan�yor musun baba?
871
01:02:07,644 --> 01:02:09,305
Hay�r, hay�r, hay�r.
872
01:02:09,346 --> 01:02:13,009
Hay�r, beni ba�ka birisiyle
kar��t�r�yor olmal�s�n�z.
873
01:02:13,050 --> 01:02:17,814
�simleri kar��t�rabilirim ama y�zleri asla.
Benim ismim V, harf olarak.
874
01:02:17,854 --> 01:02:21,022
Kocan�z ve ben daha
�nce beraber bir i� yapm��t�k.
875
01:02:21,058 --> 01:02:23,856
Evet, evet elbette.
876
01:02:23,894 --> 01:02:29,760
Evet, �zg�n�m, tabii ki evet.
V bir dans e�itmeni.
877
01:02:29,800 --> 01:02:31,665
Bana nas�l dans edece�imi ��retti.
878
01:02:31,702 --> 01:02:34,068
Dans m�?
Hem dans hem de matematik mi ��retiyorsun?
879
01:02:34,104 --> 01:02:35,298
Ne kadar g�zel bir �ey.
880
01:02:35,339 --> 01:02:38,001
Ara s�ra hep beraber dansa gitmeliyiz.
881
01:02:38,041 --> 01:02:42,401
Tabii ki en k�sa s�rede yapal�m. Belki
V bize bir ka� �ey g�sterebilir.
882
01:02:42,446 --> 01:02:43,572
G�steremez.
883
01:02:43,614 --> 01:02:45,673
Emekli oldu.
884
01:02:45,716 --> 01:02:49,765
Sizinle kar��la�mak g�zeldi
ama bizim gitmemiz gerekiyor.
885
01:02:49,886 --> 01:02:51,683
G�r��mek �zere.
886
01:02:51,722 --> 01:02:53,451
Ho��a kal.
887
01:02:53,490 --> 01:02:56,982
D�nya ne kadar k��...
888
01:02:57,027 --> 01:03:01,661
V.
V.
889
01:03:06,670 --> 01:03:09,503
Dur biraz.
Ne yap�yorsun?
890
01:03:09,540 --> 01:03:10,802
Tamir etti�ini s�ylemi�tin.
891
01:03:10,841 --> 01:03:12,103
Neyin var senin?
892
01:03:12,143 --> 01:03:14,839
Baz� �eyleri farkl�
sanm��t�m ama yan�lm���m.
893
01:03:14,912 --> 01:03:16,573
- Ne oldu?
- Gitmem laz�m.
894
01:03:16,614 --> 01:03:17,740
Anlam�yorum.
895
01:03:17,782 --> 01:03:19,750
Biliyorum bu y�zden gitmem laz�m.
896
01:03:19,784 --> 01:03:21,046
O zaman seni eve g�t�rmeme izin ver.
897
01:03:21,085 --> 01:03:23,815
Nerede ya�ad���m� bile bilmiyorsun.
898
01:03:23,854 --> 01:03:25,378
Hay�r, hi� bir fikrim yok.
899
01:03:25,422 --> 01:03:27,720
Nerede kald���m� g�rmek ister misin?
900
01:03:27,758 --> 01:03:28,952
- Evet
- Beni takip et o zaman.
901
01:03:37,401 --> 01:03:40,427
Neden bu a�aca t�rman�yoruz?
902
01:03:47,478 --> 01:03:51,043
Neden o�lumun a�a� evinde
kald���n� sorabilir miyim acaba?
903
01:03:51,081 --> 01:03:54,141
Pantolonunu ��kart�rsan s�ylerim.
904
01:03:54,185 --> 01:03:55,812
Neden pantolonumu ��kart�yormu�um?
905
01:03:55,853 --> 01:03:59,321
��nk� tecr�belerime g�re erkekler
pantolonlar� yokken daha iyi dinliyorlar.
906
01:03:59,356 --> 01:04:02,989
Ve sana �zel �eyler s�yleyece�im
o y�zden ka��p gitmeni istemiyorum.
907
01:04:03,027 --> 01:04:04,858
Tamam.
908
01:04:04,895 --> 01:04:06,658
Peki.
909
01:04:06,697 --> 01:04:08,528
Pantolonumu ��kart�yorum.
910
01:04:08,566 --> 01:04:10,090
Buna deyse iyi olur.
911
01:04:10,134 --> 01:04:12,898
Bana kimse senin
davrand���n gibi davranmad�.
912
01:04:12,970 --> 01:04:14,232
Ben sana nas�l davran�yorum?
913
01:04:14,271 --> 01:04:15,704
�nsan gibi.
914
01:04:15,739 --> 01:04:17,707
Di�erleri nas�l davran�yor?
915
01:04:17,741 --> 01:04:20,141
Fahi�e gibi.
916
01:04:20,177 --> 01:04:22,543
Neden �yle yap�yorlar?
917
01:04:22,580 --> 01:04:25,140
��nk� ben fahi�eyim.
918
01:04:28,853 --> 01:04:31,549
�yle derken tam olarak
neyi kastediyorsun?
919
01:04:31,589 --> 01:04:33,580
Frank bana sana s�yledi�ini s�ylemi�ti.
920
01:04:33,624 --> 01:04:34,818
Neyi?
921
01:04:34,859 --> 01:04:36,121
Ben orospuyum.
922
01:04:36,160 --> 01:04:37,855
Erkekler onlarla sevi�mem
i�in bana para �derler.
923
01:04:37,928 --> 01:04:41,994
O zaman neden 7. s�n�flara
matematik ��retti�ini sorabilir miyim?
924
01:04:42,032 --> 01:04:43,727
Ben matematik ��retmiyorum.
925
01:04:43,767 --> 01:04:45,962
Frank bana senin matematik
��retmeni oldu�unu s�ylemi�ti.
926
01:04:46,003 --> 01:04:49,667
Bana da fahi�e oldu�umu sana s�yledi�in
ama senin umursamad���n� s�ylemi�ti.
927
01:04:49,707 --> 01:04:52,133
O�lum bana fahi�e mi tutmu�?
Pantolonumu geri ver?
928
01:04:52,176 --> 01:04:54,872
Hay�r, beni sana tutmad�.
929
01:04:54,945 --> 01:04:56,412
Hadi ya �ok rahatlad�m.
930
01:04:56,447 --> 01:04:57,880
Sadece seninle evlenmemi istiyor.
931
01:04:57,915 --> 01:04:59,644
Benim Grace Kelly'e benzedi�imi s�ylemi�sin.
932
01:04:59,683 --> 01:05:02,117
Bunu sana kim s�yledi?
933
01:05:02,152 --> 01:05:04,086
Frank. Muhtemelen bu
konuda da yalan s�ylemi�tir.
934
01:05:04,121 --> 01:05:07,887
Hay�r yalan de�ildi.
935
01:05:07,992 --> 01:05:11,120
Ben �yle dedim.
936
01:05:11,161 --> 01:05:14,194
Senin farkl� oldu�unu sanm��t�m.
Anlay��l� oldu�unu sanm��t�m.
937
01:05:14,231 --> 01:05:16,423
Ben anlay��l�y�m.
Anlay��s�z m�y�m?
938
01:05:16,467 --> 01:05:18,662
Bu neden bana o g�zle bakt���n� a��kl�yor.
939
01:05:18,702 --> 01:05:22,263
Sen bana o g�zle bakt���n i�in
ben de sana o g�zle bakt�m.
940
01:05:22,306 --> 01:05:23,364
Hangi g�zle?
941
01:05:23,407 --> 01:05:25,500
�nemli biriymi� gibi.
942
01:05:25,542 --> 01:05:27,702
�nemli birisin.
�kimizde �nemliyiz.
943
01:05:27,745 --> 01:05:28,769
��kar beni buradan.
944
01:05:28,812 --> 01:05:30,143
Bu �eyi nas�l a��yorsun.
945
01:05:30,180 --> 01:05:32,045
Ben yeti�kin �nemli bir ��retmenim.
946
01:05:32,082 --> 01:05:36,014
Sen de evlenmem gereken
yeti�kin �nemli bir fahi�esin.
947
01:05:41,157 --> 01:05:42,157
Bana s�ylemeliydin.
948
01:05:42,192 --> 01:05:43,192
Denedim.
949
01:05:43,193 --> 01:05:44,421
Daha �ok denemeliydin.
950
01:05:44,461 --> 01:05:45,553
Baba sen her zaman...
951
01:05:45,595 --> 01:05:47,358
..."Ne yapt���n de�il, kim oldu�un �nemli"
demez miydin.
952
01:05:47,397 --> 01:05:50,324
Ama matematik ��retmeni olmakla fahi�e
olmak aras�nda da�lar kadar fark var
953
01:05:50,366 --> 01:05:51,526
Baba, baba.
Amas� falan yok.
954
01:05:51,568 --> 01:05:52,967
Bana yard�m etmeye �al��t���n� biliyorum.
955
01:05:53,002 --> 01:05:54,367
Baba o senin i�in do�ru kad�n.
956
01:05:54,404 --> 01:05:55,803
Neresi do�ruymu� o kadar.
957
01:06:00,077 --> 01:06:01,704
Sizin i�in dergideki testi yapt�m.
958
01:06:01,745 --> 01:06:03,713
Partneriniz i�in do�ru kad�n m�s�n�z?
959
01:06:03,747 --> 01:06:07,781
100 �zerinden 98 puan ald�.
1 puan� yabanc� oldu�u i�in di�er...
960
01:06:07,807 --> 01:06:11,610
...1 puan� da b�t�n ili�kiniz bir yalan
�zerine kurulu oldu�u i�in kaybetti.
961
01:06:11,755 --> 01:06:13,723
Onun i�in sadece 1 puan m� kaybetti.
962
01:06:13,757 --> 01:06:15,554
�ok �nemli olmad��� yaz�yordu.
963
01:06:15,592 --> 01:06:17,116
Bundan daha �nemli ne olabilir.
964
01:06:17,161 --> 01:06:20,656
Yeti�kin birisi, i�i var,
ba��ms�z, para ile aras� iyi,
965
01:06:20,682 --> 01:06:24,566
e�lenceli, art�k k�fretmiyor,
bu konuyu onunla konu�tum.
966
01:06:24,600 --> 01:06:28,400
�izgi film izliyor, dondurma seviyor
ve annemin k�yafetleri ona tam oluyor.
967
01:06:28,427 --> 01:06:31,834
O elbisenin tan�d�k geldi�ini biliyordum.
968
01:06:31,875 --> 01:06:34,844
Ve senden ho�lan�yor baba,
en g�zel taraf� da bu.
969
01:06:34,945 --> 01:06:37,345
B�yle olmay� nereden ��rendin.
970
01:06:37,381 --> 01:06:38,905
Senden.
971
01:07:06,742 --> 01:07:08,742
�yleyse.
972
01:07:09,913 --> 01:07:11,278
Dergi sonras� i�in ne diyor?
973
01:07:11,315 --> 01:07:13,146
�imdi ne yapmam gerekiyor?
974
01:07:13,183 --> 01:07:15,481
Ara onu.
975
01:07:15,519 --> 01:07:17,919
Neyle?
976
01:07:26,697 --> 01:07:27,823
V?
977
01:07:29,967 --> 01:07:31,127
V?
978
01:07:34,371 --> 01:07:36,635
Cevap vermiyor.
979
01:07:37,875 --> 01:07:39,274
V?
980
01:07:43,380 --> 01:07:45,712
Y�ce �sa!
981
01:07:54,892 --> 01:07:56,860
V gitme.
982
01:07:56,894 --> 01:07:59,454
Seni arkada��m sanm��t�m.
983
01:07:59,496 --> 01:08:01,896
Ama de�ilmi�sin.
Sen bir yalanc�s�n.
984
01:08:09,907 --> 01:08:11,908
Bekle bir dakika.
Seninle konu�mak istiyorum.
985
01:08:11,909 --> 01:08:12,909
Uzak dur benden.
986
01:08:12,910 --> 01:08:15,470
K�zg�n olmas� gereken benim.
Sonu�ta kand�r�lan benim.
987
01:08:15,512 --> 01:08:16,638
Ben k�zg�n de�ilim.
988
01:08:16,680 --> 01:08:18,705
Sadece buradan gitmek istiyorum.
989
01:08:18,749 --> 01:08:20,478
Banliy�leri sevmiyorum.
990
01:08:20,517 --> 01:08:22,815
Araba �al��m�yor.
991
01:08:22,853 --> 01:08:25,185
Sende kals�n. Benim
de�il nas�l olsa.
992
01:09:14,071 --> 01:09:16,869
Diyafram.
993
01:09:20,644 --> 01:09:23,511
Bir madalyon.
994
01:09:23,547 --> 01:09:26,573
Birisinin i�i bo� madalyonu.
995
01:09:26,617 --> 01:09:29,609
�z�c� bir �ey.
996
01:09:30,654 --> 01:09:32,485
Bu benim madalyonum.
997
01:09:32,523 --> 01:09:34,650
Ona ben verdim.
998
01:09:34,691 --> 01:09:37,592
Bunu her zaman saklayaca��n� s�ylemi�ti.
999
01:09:45,802 --> 01:09:48,862
Annesinin bir foto�raf�.
1000
01:09:53,677 --> 01:09:57,044
Onda oldu�unu bile bilmiyordum.
1001
01:09:58,081 --> 01:10:02,518
�okta Grace Kelly'e benzemiyormu�.
1002
01:10:02,553 --> 01:10:05,647
Ben de benzemiyorum asl�nda.
1003
01:10:05,689 --> 01:10:08,283
Benim i�in benziyorsun.
1004
01:10:18,068 --> 01:10:21,765
Seninle seks yapmak istemiyorum.
1005
01:10:23,407 --> 01:10:27,070
Ben de seninle seks yapmak istemiyorum.
1006
01:10:29,112 --> 01:10:33,549
Asl�nda onun ger�ekte Grace Kelly'e
benzedi�ini hi� d���nmemi�tim.
1007
01:10:33,584 --> 01:10:38,886
Bu onun asl�nda sahip oldu�u
vas�flarla ilgiliydi. Bir histi.
1008
01:10:38,922 --> 01:10:42,050
Sonra Frank ve benim i�in bir oyuna d�n��t�.
1009
01:10:42,092 --> 01:10:45,255
Kim o �zelliklere sahip kim de�il.
1010
01:10:45,295 --> 01:10:49,254
Onun hakk�nda konu�mak benim i�in �ok zordu.
1011
01:10:51,435 --> 01:10:56,031
Frank'e onu anlatabildi�im tek yol buydu.
1012
01:10:57,074 --> 01:10:58,905
Bana nas�l tan��t���n�z� anlat.
1013
01:10:59,009 --> 01:11:01,910
Birbirimizi liseden beri tan�yorduk.
1014
01:11:01,945 --> 01:11:04,573
Asl�nda orta okuldan beri.
1015
01:11:04,615 --> 01:11:08,483
Onu ilk g�rd���m an� hat�rl�yorum.
1016
01:11:09,519 --> 01:11:11,783
Nas�ld�?
1017
01:11:13,290 --> 01:11:17,558
Mutfak tezgah�na yaslanm��
telefonla konu�uyordu.
1018
01:11:20,230 --> 01:11:22,528
Beraber dansa gitmi�tik.
1019
01:11:22,566 --> 01:11:24,864
Dans m�?
1020
01:11:24,901 --> 01:11:28,029
Ben hi� dansa gitmedim.
1021
01:11:28,071 --> 01:11:31,040
Neden?
1022
01:11:31,074 --> 01:11:34,373
��nk� 14 ya��nda evi terk ettim.
1023
01:11:35,412 --> 01:11:38,745
B�t�n hayat� ka��rd�m.
1024
01:11:51,995 --> 01:11:56,557
E�er senin ilkin olacaksam
bu biraz ac� olabilir.
1025
01:11:57,601 --> 01:11:59,899
�aka m� yapmaya �al���yorsun.
1026
01:11:59,936 --> 01:12:03,736
Seks'ten bahsetmiyorum.
1027
01:12:03,774 --> 01:12:07,175
Neden bahsediyorsun?
1028
01:12:07,210 --> 01:12:09,770
Seninle a�k yapmak istiyorum.
1029
01:12:39,343 --> 01:12:42,210
Havva, Havva...
1030
01:12:42,245 --> 01:12:44,713
Havva benim ger�ek ad�m.
1031
01:12:46,516 --> 01:12:51,044
De�i�tirdim ��nk�
kula�a �ok dinsel geliyordu.
1032
01:12:51,088 --> 01:12:54,854
Ben de di�er harfleri ��kartt�m.
1033
01:12:58,261 --> 01:13:00,593
Ac�t�yordu.
1034
01:13:41,939 --> 01:13:43,907
Kahretsin.
1035
01:13:57,088 --> 01:13:59,318
Evet, merhaba.
1036
01:13:59,357 --> 01:14:03,987
Akl�n�zda belli biri var m� efendim.
1037
01:14:04,028 --> 01:14:06,720
Evet var.
Ad� V.
1038
01:14:06,764 --> 01:14:07,890
V?
1039
01:14:07,932 --> 01:14:11,060
�u an nerede oldu�unu bilmiyoruz.
1040
01:14:11,102 --> 01:14:13,570
Sa�mal�k.
1041
01:14:13,604 --> 01:14:15,196
Sa�mal�k.
1042
01:14:15,239 --> 01:14:17,230
Onu bu gece Middleton'da g�rd�m.
1043
01:14:17,275 --> 01:14:19,835
- Middleton'dam� g�rd�n�z.
- Middleton m�?
1044
01:14:19,877 --> 01:14:21,071
Adres neymi�.
1045
01:14:23,381 --> 01:14:25,849
Kapatt�.
1046
01:14:25,917 --> 01:14:27,009
Tabii ki.
1047
01:14:27,051 --> 01:14:28,177
Kapatm��t�r.
1048
01:14:28,219 --> 01:14:30,016
Bulmas� �ok zor olmasa gerek.
1049
01:15:00,318 --> 01:15:02,878
- G�nayd�n Frank.
- G�nayd�n Frank.
1050
01:15:02,987 --> 01:15:04,545
Bir �ey mi ka��rd�m ben.
1051
01:15:04,589 --> 01:15:05,715
Evet ka��rd�n.
1052
01:15:05,756 --> 01:15:07,189
V ve ben batakl��a gittik.
1053
01:15:07,225 --> 01:15:08,556
Sabahtan beri numune topluyoruz.
1054
01:15:08,593 --> 01:15:11,751
Affedersiniz ��pten ��karmam
gereken bir �ey var.
1055
01:15:22,874 --> 01:15:25,570
Bunu mu ar�yorsun?
1056
01:15:28,579 --> 01:15:30,672
�z�r dilerim yalan s�yledim.
1057
01:15:30,715 --> 01:15:33,775
Ama sen ger�ekler ba��n�
belaya sokabilir demi�tin.
1058
01:15:33,818 --> 01:15:35,615
Evet.
1059
01:15:35,653 --> 01:15:37,177
Kal�yor musun?
1060
01:15:37,221 --> 01:15:39,121
Bir s�reli�ine.
1061
01:15:39,156 --> 01:15:40,851
Annem olarak m�?
1062
01:15:40,925 --> 01:15:43,723
Hay�r annen olarak de�il.
1063
01:15:43,761 --> 01:15:45,490
Ne olarak kal�yorsun o zaman.
1064
01:15:45,530 --> 01:15:50,467
Bir aile dostu olarak.
1065
01:15:50,501 --> 01:15:52,401
Oda olur.
1066
01:15:52,436 --> 01:15:54,700
G�zel. Gel bakal�m.
1067
01:15:54,739 --> 01:15:57,230
Geriye sadece tek bir �ey kald�.
1068
01:16:04,582 --> 01:16:09,581
�imdi m�zi�i dinleyip ayaklar�m�
izlemeni istiyorum tamam m�?
1069
01:16:13,858 --> 01:16:14,858
G�rd�n m�?
1070
01:16:14,859 --> 01:16:16,326
�imdi s�ra sende.
1071
01:16:16,360 --> 01:16:18,794
Ayaklar�n� k�p�rdat.
1072
01:16:19,830 --> 01:16:21,695
Ayaklar�n� k�p�rdat dedim Frank.
1073
01:16:21,732 --> 01:16:24,257
Ayaklar�m� k�p�rdat�yorum i�te.
1074
01:16:24,302 --> 01:16:25,826
Tamam.
1075
01:16:25,870 --> 01:16:27,838
��yle deneyelim.
1076
01:16:29,707 --> 01:16:32,801
Ayaklar�n� k�p�rdatma tamam m�?
1077
01:16:32,843 --> 01:16:35,505
Sadece kal�an� sa�a sola salla.
1078
01:16:35,546 --> 01:16:38,247
Kal�am� sallamak istemiyorum
her �ey b�yle ba�lar.
1079
01:16:38,282 --> 01:16:39,282
Ne ba�lar?
1080
01:16:39,283 --> 01:16:40,511
Seks.
1081
01:16:40,551 --> 01:16:42,041
K�t� �ocuk rol� yapmaya karar verdim.
1082
01:16:42,086 --> 01:16:43,986
Peki v�cudunla ne yapabilirsin?
1083
01:16:44,021 --> 01:16:49,050
Yani hem birisine dokunup hem de
hareket edece�in bir �ey.
1084
01:16:51,095 --> 01:16:53,154
Parmak g�re�i yapabilirim.
1085
01:16:53,197 --> 01:16:54,494
Tamam. �yiymi�.
1086
01:16:54,532 --> 01:16:56,329
Pekala bu da bir ba�lang��.
1087
01:16:56,367 --> 01:16:58,528
Dikkat etsen iyi olur
bu oyunda �ok iyiyimdir.
1088
01:16:58,569 --> 01:17:01,129
Bir, iki, ��, d�rt.
1089
01:17:01,172 --> 01:17:02,833
Parmak g�re�i ba�l�yor.
1090
01:17:12,583 --> 01:17:13,607
Yakalad�m seni.
1091
01:17:13,651 --> 01:17:14,651
- Hay�r yakalayamad�n.
- Yakalad�m.
1092
01:17:21,592 --> 01:17:22,923
Hadi.
1093
01:17:22,960 --> 01:17:24,985
Evet.
1094
01:17:27,465 --> 01:17:28,830
Frank?
1095
01:17:30,167 --> 01:17:31,167
Frank.
1096
01:17:31,168 --> 01:17:32,168
Efendim.
1097
01:17:32,169 --> 01:17:33,594
Dans ediyorsun.
1098
01:17:33,638 --> 01:17:36,368
Dans ediyorsun ahbap.
1099
01:17:41,045 --> 01:17:42,045
G�nayd�n.
1100
01:17:42,046 --> 01:17:43,513
G�nayd�n.
1101
01:17:43,547 --> 01:17:44,639
Ne g�zel bir g�n de�il mi?
1102
01:17:54,158 --> 01:17:56,524
Ek�i krema ve so�an.
1103
01:17:56,560 --> 01:17:58,027
Popsicles?
1104
01:17:58,062 --> 01:17:59,689
Olur.
1105
01:17:59,730 --> 01:18:00,856
Pretzels?
1106
01:18:00,898 --> 01:18:02,365
Tamam.
1107
01:18:02,400 --> 01:18:04,391
Fluff.
1108
01:18:06,437 --> 01:18:08,405
Merhaba nas�ls�n�z?
1109
01:18:08,439 --> 01:18:09,804
�yiyim.
1110
01:18:28,159 --> 01:18:29,319
Affedersiniz bayan.
1111
01:18:29,360 --> 01:18:31,123
Bu kad�n� daha �nce g�rd�n�z m�?
1112
01:18:31,162 --> 01:18:32,254
�ok �nemli.
1113
01:18:34,832 --> 01:18:37,096
Rahat�a bak�n b�t�n bir g�n bo�um.
1114
01:18:37,134 --> 01:18:38,134
Hay�r.
1115
01:18:38,169 --> 01:18:39,966
G�rd���m� s�yleyemem.
1116
01:18:40,004 --> 01:18:41,972
�zg�n�m.
1117
01:18:49,146 --> 01:18:51,137
�ok affedersiniz.
1118
01:18:51,182 --> 01:18:54,242
Anne? Yeni Cosmo'dan alabilir miyim?
1119
01:18:55,653 --> 01:18:58,087
En iyi anne benim annem.
1120
01:19:14,004 --> 01:19:15,335
Bu kadar h�zl� nereye gidiyorsun?
1121
01:19:15,372 --> 01:19:16,372
Sen eve gidiyorsun.
1122
01:19:16,373 --> 01:19:18,398
Bende en h�zl� �ekilde buradan gidiyorum.
1123
01:19:18,442 --> 01:19:20,137
Ama seni tan�mad� bile.
1124
01:19:20,177 --> 01:19:22,509
Tek bildi�i binlerce
kilometre uzakta oldu�un.
1125
01:19:22,546 --> 01:19:24,537
Babam�n arabay� tamir edemedi�ini bilemez.
1126
01:19:24,582 --> 01:19:27,016
Kalamam Frank.
1127
01:19:32,857 --> 01:19:34,757
Demek b�yle bir �eymi�.
1128
01:19:34,792 --> 01:19:36,054
Neyi kastediyorsun?
1129
01:19:36,093 --> 01:19:38,789
Annenin olmas�.
1130
01:19:47,772 --> 01:19:49,763
�ok haval� g�z�k�yorsun Frank.
1131
01:19:49,807 --> 01:19:52,071
�ok �ok haval�.
1132
01:19:53,344 --> 01:19:58,343
Bu gece Stacy de senin
�ok haval� oldu�unu d���necek.
1133
01:19:58,916 --> 01:20:01,214
V gitme.
1134
01:21:56,100 --> 01:21:57,761
�ok e�lenceli olacak. Hadi.
1135
01:22:01,939 --> 01:22:03,907
Kahretsin.
1136
01:22:03,941 --> 01:22:05,909
Frank! V!
1137
01:22:06,010 --> 01:22:09,343
Frank! V!
1138
01:22:09,380 --> 01:22:11,848
Araban�n neden �al��mad���n� buldum.
1139
01:22:11,882 --> 01:22:13,713
Frank!
1140
01:22:13,751 --> 01:22:15,946
Frank! V!
1141
01:22:17,454 --> 01:22:18,614
Frank?
1142
01:22:18,656 --> 01:22:22,251
Herkes nerede.
1143
01:24:12,871 --> 01:24:14,498
Ne oldu sana.
1144
01:24:14,539 --> 01:24:17,099
Y�kanmay� b�rakt�m, tamamen.
1145
01:24:20,512 --> 01:24:21,774
Kokuyorsun.
1146
01:24:21,813 --> 01:24:24,213
Art�k babam�n kuklas� olmayaca��m.
1147
01:24:24,249 --> 01:24:26,342
Sen iyi g�z�km�yorsun.
1148
01:24:26,384 --> 01:24:27,408
Ne oldu?
1149
01:24:27,452 --> 01:24:28,942
Bir �ok �ey.
1150
01:24:28,987 --> 01:24:33,116
Stacy Brad'i seviyor bu da beni
nefes alam�yormu� gibi hissettiriyor.
1151
01:24:35,493 --> 01:24:37,290
E�er V burada olsa belki farkl� olurdu.
1152
01:24:37,328 --> 01:24:40,957
�yle mi?
1153
01:24:40,999 --> 01:24:42,398
�yle diyorsun yani?
1154
01:24:42,434 --> 01:24:44,834
Peki V burada olsa ne yapard�n.
1155
01:24:44,869 --> 01:24:47,167
Ona dans etmeyi teklif ederdim.
1156
01:24:47,205 --> 01:24:50,106
Kan�tla o zaman.
1157
01:25:07,725 --> 01:25:09,886
Frank.
1158
01:25:09,994 --> 01:25:12,588
Sana ho��a kal demeden gidemedim.
1159
01:25:12,630 --> 01:25:14,291
Dans etmek ister misin.
1160
01:25:14,332 --> 01:25:15,822
Nas�l dans edilece�ini
bilmiyorsun san�yordum.
1161
01:25:15,900 --> 01:25:17,367
Bilmiyorum.
1162
01:25:17,402 --> 01:25:19,734
E�er dans edemiyorsan
dans ederken ne yapacaks�n?
1163
01:25:21,005 --> 01:25:22,632
Parmak g�re�i.
1164
01:25:30,281 --> 01:25:31,714
- Bak tatl�m.
- Ne var?
1165
01:25:31,749 --> 01:25:33,444
Bu senin dans hocan.
1166
01:25:43,728 --> 01:25:45,355
Evet.
1167
01:26:03,548 --> 01:26:05,778
�ok iyiymi� de�il mi?
1168
01:26:05,817 --> 01:26:08,012
Evet, evet.
1169
01:26:08,052 --> 01:26:11,078
Evet.
1170
01:26:18,263 --> 01:26:19,992
Dans edebiliyormu�
1171
01:26:20,031 --> 01:26:23,558
�ok g�zel dans edebiliyormu�
1172
01:26:26,905 --> 01:26:27,997
O bir matematik ��retmeni.
1173
01:26:28,039 --> 01:26:30,269
�ok de�i�kenli denklem ��zebiliyor mu?
1174
01:26:30,308 --> 01:26:34,943
Bu fizi�e sahip hem de bu yetenekleri olan
ba�ka bir kad�n bulma ihtimali nedir acaba.
1175
01:27:10,582 --> 01:27:12,311
��te benim ceketim geliyor.
1176
01:27:12,350 --> 01:27:14,011
Bence senden ho�lan�yor.
1177
01:27:14,052 --> 01:27:15,542
�yle mi dersin?
1178
01:27:15,587 --> 01:27:18,988
- Selam.
- Selam.
1179
01:27:19,023 --> 01:27:22,015
Bunu ister misin?
1180
01:27:30,969 --> 01:27:32,698
Dans etmek ister misin?
1181
01:27:46,217 --> 01:27:48,048
Bir �ey mi ka��rd�m ben.
1182
01:28:04,335 --> 01:28:07,702
Bu benim.
1183
01:28:12,844 --> 01:28:13,936
Burada bekle.
1184
01:28:13,978 --> 01:28:16,173
- Bekle, bekle Robert.
- K�p�rdama.
1185
01:28:16,214 --> 01:28:19,047
Ne, ne yapacaks�n?
1186
01:28:19,083 --> 01:28:23,247
Sock hop yapaca��m,
art�k bu ne demekse.
1187
01:28:23,288 --> 01:28:27,054
Sana s�ylemem gereken �nemli bir �ey var.
1188
01:28:27,091 --> 01:28:31,323
Gitmemi istemiyor musun?
1189
01:28:31,362 --> 01:28:36,523
Do�ru gitmeni istemiyorum ama
ba�ka bir �ey daha var.
1190
01:28:39,003 --> 01:28:42,399
B�yle bir ka�ar� okulumuza getirdi�ine
g�re mezhebin �ok geni� olmal�.
1191
01:28:53,618 --> 01:28:55,415
Senin y�z�nden o�lum domuz gibi oldu.
1192
01:28:57,055 --> 01:28:58,055
En az�ndan...
1193
01:28:58,056 --> 01:28:59,056
...mutlu bir...
1194
01:28:59,057 --> 01:29:00,057
...domuz.
1195
01:29:00,058 --> 01:29:02,026
�ocuklar var burada.
1196
01:29:02,060 --> 01:29:04,858
�ocuklar var burada!
1197
01:29:04,896 --> 01:29:07,558
Kavga, kavga, kavga...
1198
01:29:11,135 --> 01:29:13,467
Seni g�rd���me �ok sevindim V.
1199
01:29:14,539 --> 01:29:16,700
Evet ger�ek bir silah.
1200
01:29:16,741 --> 01:29:17,741
Hey! Hey-hey-hey.
1201
01:29:17,742 --> 01:29:19,369
Hadisene, hadisene.
1202
01:29:19,410 --> 01:29:23,280
Dans eder misin derdim ama g�r�n��e
g�re senin zibidinin ba�� biraz dertte.
1203
01:29:32,290 --> 01:29:34,724
Benim param� al�p
ka�abilece�ini mi sand�n?
1204
01:29:34,759 --> 01:29:36,624
Maalesef minik ser�em yan�ld�n.
1205
01:29:36,661 --> 01:29:37,992
Ben senden bir �ey �almad�m Waltzer.
1206
01:29:44,602 --> 01:29:45,626
Waltzer...
1207
01:29:45,670 --> 01:29:46,932
Beni aptal m� san�yorsun sen?
1208
01:29:46,971 --> 01:29:48,233
- Hay�r.
- Her �eyi biliyorum ben.
1209
01:29:48,272 --> 01:29:49,432
Cash benden �al�yordu.
1210
01:29:49,474 --> 01:29:52,170
250 bin dolar� arabas�n�n
gaz tank�na saklam��.
1211
01:29:52,210 --> 01:29:53,234
Cash'ten nefret ediyorum ben.
1212
01:29:53,277 --> 01:29:54,574
Sen de onun arabas�n� �ald�n.
1213
01:29:54,612 --> 01:29:57,312
Benim paramla banliy�de kendine
g�zel bir hayat m� kuracakt�n.
1214
01:29:57,348 --> 01:29:58,440
Hay�r, hay�r.
�yle yapmazd�m.
1215
01:29:58,483 --> 01:29:59,609
- �yle bir �ey yapmazd�m.
- �yle mi?
1216
01:29:59,650 --> 01:30:00,674
- En iyi vuru�unu yap.
- Ger�ekten mi?
1217
01:30:00,718 --> 01:30:01,810
- En iyi vuru�unu yap.
- Sen bilirsin.
1218
01:30:07,692 --> 01:30:09,751
�imdi i�in en g�zel taraf�.
1219
01:30:09,794 --> 01:30:12,262
Dinliyor musun?
Bunu dinle bakal�m.
1220
01:30:12,296 --> 01:30:14,196
Cash'i �ld�rd�m.
Seni de �ld�rece�im.
1221
01:30:14,232 --> 01:30:15,631
Ve param� geri alaca��m.
1222
01:30:15,666 --> 01:30:16,666
Anla��ld� m�?
1223
01:30:16,667 --> 01:30:17,964
Mutlu sonlar� severim.
1224
01:30:18,002 --> 01:30:19,367
Dur bir dakika arabada para m� var?
1225
01:30:19,404 --> 01:30:22,032
"Dur bir dakika arabada para..."
1226
01:30:22,073 --> 01:30:23,700
Hala arabada.
1227
01:30:32,617 --> 01:30:33,879
Hadi, hadi!
1228
01:30:33,918 --> 01:30:34,976
Ne?
Ne?
1229
01:30:35,019 --> 01:30:36,179
Bay�m size k�sa yolu g�stereyim.
1230
01:30:36,220 --> 01:30:37,220
Yang�n m�?
1231
01:30:37,221 --> 01:30:39,485
Yang�nlar� sevmem.
1232
01:30:39,524 --> 01:30:42,186
Hadi bu taraftan, buraya hadi!
1233
01:30:42,226 --> 01:30:43,523
Te�ekk�rler Sonny Jim.
1234
01:30:43,561 --> 01:30:46,462
Aman tanr�m, bu bir dolap.
1235
01:30:46,497 --> 01:30:47,657
Evet!
1236
01:30:47,698 --> 01:30:49,825
Dolaplar� da sevmem.
1237
01:30:49,867 --> 01:30:52,199
Buras� karanl�k.
1238
01:30:57,041 --> 01:30:58,041
Hadi!
1239
01:30:58,042 --> 01:30:59,307
Hadi!
1240
01:31:05,249 --> 01:31:06,807
- Oradalar hadi gidelim!
- Tamam
1241
01:31:09,553 --> 01:31:12,021
K���k hergele.
1242
01:31:12,056 --> 01:31:13,887
Kim kullan�yor.
1243
01:31:15,259 --> 01:31:18,126
Frank! Frank b�rak ben kullanay�m.
1244
01:31:18,162 --> 01:31:20,528
Hadi gidelim.
1245
01:31:21,832 --> 01:31:23,094
Evet!
1246
01:31:23,134 --> 01:31:24,692
Yang�n falan yok!
1247
01:31:24,735 --> 01:31:26,259
�ekilin �n�mden.
1248
01:31:26,303 --> 01:31:27,531
Yang�n yok.
1249
01:31:33,744 --> 01:31:35,644
�ekil, hadi, �ekilin �n�mden.
1250
01:31:35,679 --> 01:31:36,679
�ekilin �n�mden.
1251
01:31:39,984 --> 01:31:43,147
Kahrolsun neler oldu.
1252
01:31:43,187 --> 01:31:46,850
�ok k���k bir adam arabay� ald�.
1253
01:31:46,891 --> 01:31:49,018
Ben de t�rna��m� k�rd�m.
1254
01:31:49,059 --> 01:31:50,059
T�rna��n� m� k�rd�n?
1255
01:31:50,094 --> 01:31:51,789
Senin kafan� k�rar�m.
1256
01:31:51,829 --> 01:31:52,989
Gir i�eri.
1257
01:31:53,030 --> 01:31:54,691
Mermi paras�na bile de�mezsin.
1258
01:31:54,732 --> 01:31:56,097
Evet de�erim.
1259
01:31:56,133 --> 01:31:57,691
Hay�r de�mezsin.
1260
01:31:57,735 --> 01:31:59,396
Evet de�erim.
1261
01:32:01,605 --> 01:32:02,605
De�mezsin.
1262
01:32:02,640 --> 01:32:03,640
De�erim!
1263
01:32:03,674 --> 01:32:04,674
De�mezsin!
1264
01:32:04,708 --> 01:32:05,708
De�erim!
1265
01:32:05,743 --> 01:32:07,142
Kapa �eneni! De�mezsin.
1266
01:32:10,447 --> 01:32:11,539
Yava�la!
1267
01:32:11,582 --> 01:32:14,083
Direksiyonu tutarken
pedallara yeti�emiyorum.
1268
01:32:14,118 --> 01:32:16,283
�ok �nemli bir kontrol sorunu var burada!
1269
01:32:16,320 --> 01:32:18,220
Sen s�r ben pedallara basar�m.
1270
01:32:18,255 --> 01:32:19,255
�yi fikir!
1271
01:32:19,256 --> 01:32:21,156
Hay�r, k�t� fikir.
�ekilin ben s�reyim.
1272
01:32:21,192 --> 01:32:23,456
Arka koltuktan araba
s�remezsin bu yasal de�il.
1273
01:32:23,494 --> 01:32:24,620
Dikkat et, dikkat et.
1274
01:32:30,834 --> 01:32:32,131
Kald�r�ma ��kt�n!
1275
01:32:32,169 --> 01:32:33,568
Kald�r�m m�?
1276
01:32:35,639 --> 01:32:36,765
�nsanlar var!
1277
01:32:42,813 --> 01:32:43,973
Aman tanr�m, aman tanr�m.
1278
01:32:44,014 --> 01:32:45,413
Araban�n bir par�as� d��t�.
1279
01:32:45,449 --> 01:32:46,609
Frene bas, frene bas!
1280
01:32:46,650 --> 01:32:48,083
Gaza bas!
1281
01:32:49,153 --> 01:32:50,643
Fren!
1282
01:32:50,688 --> 01:32:52,485
Gazla gazla, Adam pe�imizde!
1283
01:32:54,391 --> 01:32:56,985
Aman tanr�m.
1284
01:32:58,028 --> 01:32:59,427
Araba yakla��yor.
1285
01:32:59,463 --> 01:33:00,463
Frene bas!
1286
01:33:00,465 --> 01:33:01,821
Gazla, gazla!
1287
01:33:13,911 --> 01:33:15,708
Tamam!
G�rd�m,g�rd�m.
1288
01:33:22,920 --> 01:33:24,547
Bekle, sol yap.
1289
01:33:26,523 --> 01:33:27,649
- Sa� yap.
- Hay�r sol!
1290
01:33:30,861 --> 01:33:31,861
Sol.
1291
01:33:33,530 --> 01:33:36,124
Araban�n arkas�nda ki
�ey var ya art�k o yok.
1292
01:33:36,166 --> 01:33:37,793
�htiyac�m�z var m�yd�?
1293
01:33:40,004 --> 01:33:41,699
B�rak ben kullanay�m.
1294
01:33:43,040 --> 01:33:44,564
Al i�te arabay� bozdun!
1295
01:33:44,608 --> 01:33:45,608
Sa�a d�n.
1296
01:33:47,077 --> 01:33:48,704
Direksiyonu mu k�rd�n�z.
1297
01:33:50,080 --> 01:33:51,547
Kim sigara i�iyor.
1298
01:33:51,582 --> 01:33:52,810
Arabadan geliyor.
1299
01:33:59,290 --> 01:34:01,588
Ne yap�yor bu manyak.
1300
01:34:03,560 --> 01:34:05,391
Sanki tren sesi geliyor.
1301
01:34:05,429 --> 01:34:06,987
Galiba tren geliyor.
1302
01:34:07,031 --> 01:34:08,828
Peki ne yap�yoruz?
1303
01:34:10,401 --> 01:34:11,459
Hi�bir �ey.
1304
01:34:11,502 --> 01:34:12,730
Aman tanr�m.
1305
01:34:14,371 --> 01:34:15,668
Frene bas!
Ge�emeyece�iz.
1306
01:34:15,706 --> 01:34:18,072
Hay�r, devam devam.
1307
01:34:18,108 --> 01:34:19,370
Ge�eriz, h�zlan!
1308
01:34:19,410 --> 01:34:20,410
Fren!
1309
01:34:20,444 --> 01:34:21,934
Karar verin art�k.
1310
01:34:24,682 --> 01:34:26,206
Tamam, tamam.
1311
01:34:27,318 --> 01:34:28,318
Fren!
1312
01:34:28,320 --> 01:34:29,320
Gaz.
1313
01:34:30,954 --> 01:34:32,251
Aman tanr�m.
1314
01:34:42,766 --> 01:34:43,766
Ne oldu?
1315
01:34:43,767 --> 01:34:44,767
Yang�n!
1316
01:34:44,768 --> 01:34:45,768
Araba patlayacak.
1317
01:34:46,136 --> 01:34:47,296
Yang�n var.
Ka��n!
1318
01:34:47,338 --> 01:34:48,771
Ka��n!
1319
01:34:51,141 --> 01:34:52,506
Hayvan herif.
1320
01:34:52,543 --> 01:34:53,976
�lebilirdim.
1321
01:34:55,579 --> 01:34:57,410
Y�ce �sa.
1322
01:34:57,448 --> 01:34:59,109
Araba patlayacak.
1323
01:35:01,585 --> 01:35:02,711
Uzakla��n!
1324
01:35:02,753 --> 01:35:03,753
Hadi uzakla� Frank.
1325
01:35:03,755 --> 01:35:06,589
�ek, �ek.
��kart�n onu!
1326
01:35:06,623 --> 01:35:07,623
��kart�n onu buradan!
1327
01:35:07,625 --> 01:35:09,619
��kart�n onu!
1328
01:35:28,345 --> 01:35:32,008
Onlar daha �ocuk, seni koca �k�z.
1329
01:35:43,327 --> 01:35:48,326
Tanr�m. Lanet olas� param� patlatt�lar.
1330
01:35:50,534 --> 01:35:52,092
O kad�n� buldu�umda.
1331
01:35:52,136 --> 01:35:55,071
Kafas�n� kopart�p bir kavanoza koyaca��m.
1332
01:35:55,105 --> 01:35:56,367
Bin �u arabaya.
1333
01:35:56,407 --> 01:35:57,669
Kapa �eneni.
1334
01:35:57,708 --> 01:35:59,869
Bin art�k.
1335
01:35:59,910 --> 01:36:02,879
O gitti Waltzer, gitti.
1336
01:36:02,913 --> 01:36:05,939
Sus art�k. Kapat �u gagan�.
1337
01:36:19,830 --> 01:36:20,990
Frank!
1338
01:36:21,031 --> 01:36:22,123
Baba, baba!
1339
01:36:28,439 --> 01:36:29,463
�yi misin?
1340
01:36:29,506 --> 01:36:30,768
Evet.
1341
01:36:30,808 --> 01:36:31,968
Arabay� patlatt�k.
1342
01:36:34,611 --> 01:36:36,579
Siz �ocuklar iyi misiniz?
1343
01:36:36,613 --> 01:36:38,342
- Evet.
- Evet.
1344
01:36:38,382 --> 01:36:40,680
V sizinle miydi?
1345
01:36:40,717 --> 01:36:41,945
Evet bizimleydi.
1346
01:36:41,985 --> 01:36:42,985
D��ar� ��kabildi mi?
1347
01:36:42,986 --> 01:36:45,750
Evet ��kt�.
Sonra ne oldu bilmiyorum.
1348
01:36:45,789 --> 01:36:46,847
Nerede peki?
1349
01:36:46,957 --> 01:36:48,083
Nerede?
1350
01:36:48,125 --> 01:36:49,183
Baba!
1351
01:36:49,226 --> 01:36:52,024
Baba o gitti.
1352
01:36:58,535 --> 01:37:01,003
Gitti baba.
1353
01:37:38,208 --> 01:37:39,835
buradan buyurun.
1354
01:37:39,877 --> 01:37:41,139
Te�ekk�r ederim.
1355
01:37:51,288 --> 01:37:53,256
Art�k b�rakmak istiyorum.
1356
01:38:04,067 --> 01:38:07,628
Sen b�rak�rsan ben para kazanamam.
1357
01:38:07,671 --> 01:38:10,834
Waltzer senden benim sana
kazand�rd���mdan daha �ok ald�.
1358
01:38:10,874 --> 01:38:14,571
Seni bir dertten kurtar�yorum Jerry.
1359
01:38:14,611 --> 01:38:17,102
L�tfen b�rak beni gideyim.
1360
01:38:22,452 --> 01:38:23,942
Ho��a kal �ocu�um.
1361
01:38:23,987 --> 01:38:26,114
Te�ekk�r ederim.
1362
01:38:29,459 --> 01:38:32,826
Peki ya Waltzer?
1363
01:38:32,863 --> 01:38:36,765
Bu g�nden sonra
Waltzer diye birisi yok art�k.
1364
01:40:29,646 --> 01:40:31,807
Aman tanr�m!
1365
01:40:33,416 --> 01:40:35,782
Aman tanr�m!
1366
01:41:03,246 --> 01:41:04,645
G�zel zincirler Bay Wheeler.
1367
01:41:04,681 --> 01:41:06,444
Babam hala terapide Bay Wheeler.
1368
01:41:06,483 --> 01:41:07,483
Te�ekk�rler.
1369
01:41:07,517 --> 01:41:08,916
Baba l�tfen kaybettin art�k.
1370
01:41:09,018 --> 01:41:11,145
Kendini bu kamyona iki g�n �nce ba�lad�n.
1371
01:41:11,187 --> 01:41:13,018
Yerel gazete bile ilgilenmedi.
1372
01:41:13,056 --> 01:41:16,514
Tom kendini ��zersen
kimse su�lamada bulunmayacak.
1373
01:41:16,559 --> 01:41:17,821
L�tfen baba.
1374
01:41:17,861 --> 01:41:20,659
E�er seni biz ��zersek hapse gidersin.
1375
01:41:20,697 --> 01:41:21,789
Baba!
1376
01:41:21,831 --> 01:41:26,097
Buras� giderse benimde bir par�am gider.
1377
01:41:26,136 --> 01:41:29,867
Hepimizin bir par�as�.
1378
01:41:29,973 --> 01:41:33,204
Hapse girmeyi ye�lerim.
1379
01:41:37,013 --> 01:41:39,038
Tamam gitmeye haz�r�z.
1380
01:41:39,082 --> 01:41:42,210
Tom tutuklusun.
1381
01:41:42,252 --> 01:41:43,276
Baba.
1382
01:41:43,319 --> 01:41:44,752
Sessiz kalma hakk�na sahipsin.
1383
01:41:44,788 --> 01:41:48,757
S�yledi�in her �ey mahkemede aleyhine
delili olarak kullan�labilir.
1384
01:41:50,693 --> 01:41:54,821
Avukat tutma hakk�n var, e�er avukat
tutacak paran yoksa mahkeme...
1385
01:41:54,864 --> 01:41:56,195
...sorgulanmadan �nce sana
bir avukat tayin edecektir.
1386
01:41:56,232 --> 01:41:57,790
Bu haklar�n hepsini anl�yor musun?
1387
01:41:57,834 --> 01:41:58,834
Unut gitsin Charlie.
1388
01:41:58,835 --> 01:42:02,170
�stedi�i her �eyi
yapma hakk� var.
1389
01:42:02,205 --> 01:42:03,934
Ne oluyor burada.
1390
01:42:09,012 --> 01:42:10,673
Bu nedir.
1391
01:42:10,713 --> 01:42:12,681
Tapu belgesi.
1392
01:42:12,715 --> 01:42:17,709
Batakl���n benim ad�ma tapusu.
1393
01:42:17,754 --> 01:42:19,244
Ne...
1394
01:42:19,289 --> 01:42:23,487
Birisi Tonapaya batakl���n�
benim ad�ma sat�n alm��.
1395
01:42:23,526 --> 01:42:24,720
Kim yapt� bunu?
1396
01:42:25,795 --> 01:42:28,525
O yapt�.
1397
01:42:29,933 --> 01:42:31,025
V.
1398
01:42:31,067 --> 01:42:33,865
V.
1399
01:42:36,372 --> 01:42:37,862
Tom senin ad�na sevindim.
1400
01:42:37,907 --> 01:42:40,740
Tamam �ocuklar toparlan�n da eve gidelim.
1401
01:42:40,777 --> 01:42:41,835
Sende evine Tiny.
1402
01:42:46,783 --> 01:42:49,684
Bu kal�yorsun demek mi oluyor?
1403
01:42:51,221 --> 01:42:53,121
Hadi babanla konu�mam laz�m.
1404
01:42:56,626 --> 01:42:58,890
Bu �ok haval�.
1405
01:42:58,962 --> 01:43:02,898
�ocuklar kendinize iyi bak�n.
1406
01:43:02,932 --> 01:43:04,593
Evet, evet.
1407
01:43:04,634 --> 01:43:06,033
Evet, evet.
1408
01:43:12,876 --> 01:43:14,241
O senin parand�.
1409
01:43:14,277 --> 01:43:16,006
Kendin i�in harcamal�yd�n.
1410
01:43:16,045 --> 01:43:18,172
Harcad�m. Kendime bir ka� �ey ald�m.
1411
01:43:19,616 --> 01:43:21,584
Buras� seninle benim i�in.
1412
01:43:21,618 --> 01:43:24,246
�eltik�i ku�lar�n�n bir evi olmal�.
1413
01:43:24,287 --> 01:43:26,255
Te�ekk�rler.
1414
01:43:28,424 --> 01:43:31,086
Bana beklemeye de�di�imi s�yle.
1415
01:43:31,127 --> 01:43:34,096
Ondan �ok daha fazlas�na de�ersin.
1416
01:43:53,316 --> 01:43:55,079
Nereye gidiyorsun?
1417
01:43:55,118 --> 01:43:56,813
Seni nas�l bulaca��z?
1418
01:43:56,853 --> 01:44:00,118
Hani o dondurma salonunu vard� ya?
1419
01:44:00,156 --> 01:44:01,156
Evet.
1420
01:44:01,157 --> 01:44:03,682
Hani beni ilk �pt���n yer.
1421
01:44:03,726 --> 01:44:05,591
Evet.
1422
01:44:05,628 --> 01:44:08,188
Oray� ald�m.
1423
01:44:09,699 --> 01:44:11,098
Kal�yor musun?
1424
01:44:11,134 --> 01:44:12,158
Evet.
1425
01:44:12,201 --> 01:44:13,463
Burada m�?
1426
01:44:13,503 --> 01:44:15,971
Biliyor musun.
1427
01:44:16,005 --> 01:44:20,169
Kad�nlarda dokununca onlar� tamamen
deliye d�nd�ren bir nokta var.
1428
01:44:20,209 --> 01:44:21,642
Neresi?
1429
01:44:23,112 --> 01:44:25,046
Kalbi.
1430
01:44:35,091 --> 01:44:36,581
G�r���r�z.
1431
01:44:47,937 --> 01:44:49,666
K�l�m ��km��.
1432
01:44:52,942 --> 01:44:54,842
K�l�m ��km��.
104883