All language subtitles for Milk.Money.1994.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,900 --> 00:00:43,899 �eviri: BeDoMooN �yi seyirler dilerim. 2 00:00:46,801 --> 00:00:49,770 Sen hi� ayn� anda hem osurup hem de hap��rd�n m�? 3 00:00:49,804 --> 00:00:52,364 Sen hi� yemedi�in bir �eyi kustun mu? 4 00:00:52,407 --> 00:00:55,672 Ben bir keresinde hastalan�p b�t�n bir karidesi kusmu�tum. 5 00:00:55,710 --> 00:00:57,007 Yani b�t�n derken �i�nenmi� halde. 6 00:00:57,045 --> 00:00:58,307 Bende daha k�t�s� var. 7 00:00:58,346 --> 00:01:02,876 Bir keresinde �yle pis kustum ki burnumdan fasulye ��km��t�. 8 00:01:04,752 --> 00:01:06,242 Berbat bir �eydi. 9 00:01:06,287 --> 00:01:07,686 ��ren�. 10 00:01:08,890 --> 00:01:13,724 Hastayken yeni uyand���nda burnundaki s�m��� genzine �ekip... 11 00:01:13,761 --> 00:01:16,389 ...kolayl�kla 10 metre uza�a t�k�rebilirsin. 12 00:01:16,431 --> 00:01:20,868 - Hay�r, hay�r s�mk�rmek daha iyi. - Hay�r, hay�r genze �ekmek daha iyi. 13 00:01:20,902 --> 00:01:23,029 Balgam atmak s�mk�rmekten daha iyidir. 14 00:01:23,071 --> 00:01:26,671 Kuzenim Empire State binas�n�n tepesinden a�a�� balgam atm��t�. 15 00:01:26,708 --> 00:01:28,676 Bir kad�n�n kafas�na geldi ve kad�n �ld�. 16 00:01:28,710 --> 00:01:31,675 �uan hapiste. Balgam y�z�nden hapiste. 17 00:01:36,250 --> 00:01:37,877 Tamam �ocuklar hadi. 18 00:01:37,986 --> 00:01:39,613 Buraya bir zaman kaps�l�n�n i�erisine... 19 00:01:39,654 --> 00:01:41,246 Gizli ayakkab� kutusu! 20 00:01:41,289 --> 00:01:46,288 Tamam gizli ayakkab� kutusunun i�ine... 21 00:01:47,194 --> 00:01:50,023 ...�u an anlamad���m�z �eyleri koyaca��z. 22 00:01:50,064 --> 00:01:55,063 Yeniden a�t���m�zda evrenin b�t�n gizemleri g�zler �n�ne serilmi� olacak. 23 00:01:55,970 --> 00:01:57,870 �lk kim ba�l�yor? Kevin. 24 00:02:02,410 --> 00:02:09,339 Bunu annemin gizli �ekmecesinde buldum. Bu plastik kutunun i�indeydi. 25 00:02:14,922 --> 00:02:16,480 Ben ne oldu�unu biliyorum. 26 00:02:16,524 --> 00:02:19,118 K�vetin alt�ndaki deli�e tak�nca suyun akmas�n� engelliyor. 27 00:02:19,160 --> 00:02:23,095 Hay�r alakas� yok bu bir diyafram. Spermin d�l yata��na gitmesini engelliyor. 28 00:02:23,131 --> 00:02:24,428 K�zlar i�in. 29 00:02:24,465 --> 00:02:28,231 - Bunu nereden biliyorsun? - Erotik gece kanal�nda g�rd�m. 30 00:02:28,269 --> 00:02:31,370 Bak s�yl�yorum Frank. K�vetteki deli�i kapatmakta kullan�l�yor. 31 00:02:31,406 --> 00:02:33,874 Bence bu seyahatlerde kullan�lan bir bardak. 32 00:02:33,908 --> 00:02:36,103 Annem kaybetti�inin fark�na bile varmaz. 33 00:02:36,144 --> 00:02:38,635 Ne oldu�unu ��renene kadar sak�n ondan bir �ey i�me. 34 00:02:38,679 --> 00:02:40,613 Olur. 35 00:02:40,648 --> 00:02:42,172 Brad. 36 00:02:45,620 --> 00:02:49,215 Bunu ablam�n odas�nda buldum. 37 00:02:49,257 --> 00:02:52,749 Bence bir �e�it silah. 38 00:02:55,263 --> 00:02:59,295 - �len annemin bir foto�raf�. - Neden kutuya koyuyorsun ki? 39 00:02:59,333 --> 00:03:02,325 ��nk� babam�n neden bu foto�raflar� �at� kat�nda saklad���n�... 40 00:03:02,370 --> 00:03:05,806 ...ve bana annemin Grace Kelley'e benzedi�ini s�yledi�ini anlam�yorum. 41 00:03:07,275 --> 00:03:10,907 - Grace Kelley kim? - �ok �nl� bir palya�o. 42 00:03:10,978 --> 00:03:12,639 O bir prenses. 43 00:03:12,680 --> 00:03:16,172 Ayr�ca. 44 00:03:16,217 --> 00:03:18,845 Bir anneye sahip olmak nas�l bir �ey bilmiyorum. 45 00:03:18,953 --> 00:03:21,012 Biz sana anlatabiliriz. 46 00:03:21,055 --> 00:03:24,957 B�yle bir �eyi birisine anlatamazs�n. 47 00:03:33,568 --> 00:03:36,430 K�zlar�n hi� osurmad���n� fark ettiniz mi? Benim annem osuruyor. 48 00:03:37,505 --> 00:03:38,972 Memeye benziyor. 49 00:03:39,006 --> 00:03:43,102 Etrafta u�ural�m o zaman. 50 00:03:46,280 --> 00:03:47,872 Benim memen seninkinden b�y�k. 51 00:03:47,915 --> 00:03:49,883 Bakal�m benim mememi yakalayabilecek misiniz? 52 00:03:49,984 --> 00:03:52,851 Frank senin memen sinek �s�r��� gibi 53 00:03:52,887 --> 00:03:56,413 K�zlar neden t�k�rm�yor. Bizden bir �ey sakl�yorlar. 54 00:03:56,457 --> 00:03:58,550 Kurallar de�i�ti. 55 00:03:58,593 --> 00:03:59,753 Yakalad�m seni. 56 00:03:59,794 --> 00:04:01,785 Cinsiyetlerin sava��. 57 00:04:02,329 --> 00:04:06,357 Bana inan�n biz �ok geride kald�k. 58 00:05:06,960 --> 00:05:08,484 Kahretsin. 59 00:05:08,962 --> 00:05:11,056 Dans edemiyorum. 60 00:05:22,777 --> 00:05:23,937 Bunu g�r�yor musun Frank? 61 00:05:23,978 --> 00:05:28,471 Bu k���k fide b�t�n bir batakl�k �imenini temsil ediyor. 62 00:05:31,085 --> 00:05:33,212 E�er tutarsa batakl�k yok olmaktan kurtulur. 63 00:05:33,254 --> 00:05:35,722 Mortlake kaplumba�as� do�al ya�am alan�na geri d�ner. 64 00:05:35,756 --> 00:05:39,418 �eltik�i ku�u gibi ku�larda de�erli bir yuvalama yerini daha kaybetmezler. 65 00:05:39,460 --> 00:05:42,696 Baba e�er giyinmezsen okula ge� kalaca��m. 66 00:05:47,701 --> 00:05:50,795 Hey �una bak. 67 00:05:52,505 --> 00:05:54,767 - Hediye sana ��kt�. - Evet. 68 00:05:58,144 --> 00:05:59,406 O da ne? 69 00:06:00,880 --> 00:06:02,142 �dev. 70 00:06:02,182 --> 00:06:04,650 Cosmopolitan'dan �dev mi verdiler? 71 00:06:04,684 --> 00:06:08,085 Hay�r �dev olarak bunu verdiler. Ama hi�bir �ey anlam�yorum. 72 00:06:08,121 --> 00:06:09,884 Ger�ek d�nya ile hi� bir alakas� yok. 73 00:06:09,989 --> 00:06:11,251 Nas�l yani? 74 00:06:11,291 --> 00:06:14,556 ��yle ki siz evlendi�inizde annem bakiremiydi? 75 00:06:14,594 --> 00:06:16,255 Ne �al���yorsun sen din dersimi? 76 00:06:16,296 --> 00:06:17,296 Seks. 77 00:06:17,297 --> 00:06:18,696 Bana annem hakk�nda bir �ey anlatmayacak m�s�n? 78 00:06:18,732 --> 00:06:20,427 Hay�r. 79 00:06:20,467 --> 00:06:22,560 Kahve de g�zelmi�. Taze �ekilmi� kahve mi? 80 00:06:22,602 --> 00:06:23,830 3'� bir arada. 81 00:06:23,903 --> 00:06:27,535 Peki ya birisine a��k olunca? Seks yapmak zorunda m�s�n? 82 00:06:27,574 --> 00:06:28,768 Bu 3'� bir arada olamaz. 83 00:06:28,808 --> 00:06:31,368 Normal kahvemiz kalmam��t�. Ya bir k�z� �pmek? 84 00:06:31,411 --> 00:06:35,311 Bu ka��nc� a�ama oluyor? Ve do�um kanal� neresi? 85 00:06:35,348 --> 00:06:36,474 �ekil �zerinde yani? 86 00:06:36,516 --> 00:06:38,848 E�er istemiyorsan seks yapmak zorunda de�ilsin. 87 00:06:38,952 --> 00:06:41,045 Bir k�z� �pme birinci a�ama oluyor. Do�um kanal� buras�. 88 00:06:41,087 --> 00:06:43,849 Ve e�er a��k de�ilsen seks yapmamal�s�n bir de evli de�ilsen. 89 00:06:43,890 --> 00:06:44,890 Neden ki? 90 00:06:44,891 --> 00:06:49,351 Tam olarak tan�mad���n ki�ilerden �ocuk yapmamak ile ilgili olabilir hat�rlam�yorum. 91 00:06:49,395 --> 00:06:50,953 Dergide diyor ki... 92 00:06:50,997 --> 00:06:55,301 ..."Kad�nlarda dokunarak onlar� tamamen deliye d�nd�rebilece�in bir nokta vard�r." 93 00:06:57,137 --> 00:06:59,833 Dergilerin �ok iyi bir fikir oldu�unu sanm�yorum. 94 00:06:59,873 --> 00:07:02,865 Ayr�ca tecr�belerime g�re �yle bir nokta yok. 95 00:07:02,909 --> 00:07:03,909 Baba. 96 00:07:03,910 --> 00:07:05,138 Efendim? 97 00:07:05,178 --> 00:07:09,478 Ben b�y�d���mde b�t�n v�cudumda k�llar olacak m�? 98 00:07:09,516 --> 00:07:11,848 Ablan� du�ta ��plak m� g�rd�n? 99 00:07:11,885 --> 00:07:15,679 Say�l�r. �ama��r sepetinin i�inde saklan�yordum. 100 00:07:15,722 --> 00:07:17,314 Selam Stacey. 101 00:07:17,357 --> 00:07:19,518 Selam Brad. 102 00:07:19,559 --> 00:07:23,661 D�n seni markette g�rd�m. Meyveli sak�z al�yordun. 103 00:07:23,696 --> 00:07:27,359 Cumartesi g�n� dansa gidiyor musunuz? 50'lerin hit �ark�lar� �al�nacakm��. 104 00:07:27,400 --> 00:07:29,334 Ben gitmeyi d���n�yorum. 105 00:07:30,503 --> 00:07:32,562 Bu g�n ceketini giyebilir miyim Brad? 106 00:07:34,440 --> 00:07:36,237 Hadi ama, kar��l���nda ne istiyorsun? 107 00:07:43,082 --> 00:07:46,051 Seni dolaba g�t�rmek istiyorum. 108 00:07:46,085 --> 00:07:49,585 Hayatta olmaz! �ok k�t�s�n. 109 00:07:51,491 --> 00:07:54,856 - Ne dedin ona? - Ona ne istedi�imi s�yledim. 110 00:07:54,894 --> 00:07:56,225 Bence o �yle bir k�z de�il. 111 00:07:56,262 --> 00:07:59,265 O bir k�z Frank. B�t�n k�zlar �yledir. 112 00:07:59,299 --> 00:08:01,859 O �yle olmak zorunda de�il. 113 00:08:03,435 --> 00:08:05,069 Selam �ocuklar. 114 00:08:06,770 --> 00:08:08,806 Neye bak�yoruz? 115 00:08:20,486 --> 00:08:21,885 O neydi? 116 00:08:25,525 --> 00:08:28,050 Bence dirse�e benziyor. 117 00:08:28,094 --> 00:08:30,858 Peki di�er dirsekle ne yap�yor. 118 00:08:34,801 --> 00:08:38,699 Benim hi� yapmak isteyece�im bir �ey gibi g�r�nm�yor bundan eminim. 119 00:08:40,707 --> 00:08:42,937 Temizlik yapmay� keser misin art�k. Neden b�yle yap�yorsun ki? 120 00:08:42,976 --> 00:08:45,706 Babam tam bir temizlik ve d�zen istiyor. 121 00:08:48,615 --> 00:08:51,846 Ben kad�nlar�n s�rekli olarak ��plak olduklar� bir yer biliyorum. 122 00:08:51,951 --> 00:08:56,950 Erkeklerin istedikleri kadar ��plak kad�n g�rebilecekleri bir yer. 123 00:08:57,690 --> 00:09:01,626 Tabii bunun i�in cesareti ve 100 dolar� olanlar�n. 124 00:09:01,661 --> 00:09:03,526 B�yle bir yerin var oldu�una inanm�yorum. 125 00:09:03,563 --> 00:09:05,861 Neresiymi� oras�. Neden bahsediyorsun sen? 126 00:09:05,965 --> 00:09:08,024 �ehir. 127 00:09:08,067 --> 00:09:10,035 Bizim �ehre gitmemiz yasak. 128 00:09:10,069 --> 00:09:11,502 �ehirde kurallar yok. 129 00:09:11,537 --> 00:09:15,799 Her �ey m�mk�n ve her �ey bir fiyat kar��l���nda mevcut. 130 00:09:15,909 --> 00:09:18,537 �ansl�y�z ki bizim beklentilerimiz k���k. 131 00:09:18,578 --> 00:09:21,046 Nedir bu beklentilerimiz? 132 00:09:21,080 --> 00:09:25,949 Bir kad�n� ��plak g�rmek. 133 00:10:06,392 --> 00:10:08,053 Herkes paras�n� haz�rlas�n. 134 00:10:08,094 --> 00:10:09,220 Haydi paralar� g�relim. 135 00:10:09,262 --> 00:10:10,695 Para. 136 00:10:10,730 --> 00:10:12,459 Paray� ver. 137 00:10:12,498 --> 00:10:13,658 Para. 138 00:10:26,579 --> 00:10:28,274 Devam edin. 139 00:10:28,314 --> 00:10:30,441 Hadi, hadi paray� verin. 140 00:10:30,483 --> 00:10:31,643 Tamam, hadi. 141 00:10:31,684 --> 00:10:32,844 Yava��a devam edin. 142 00:10:32,885 --> 00:10:34,352 Sana �ok yak��t�. 143 00:10:34,387 --> 00:10:36,014 Paras�n� ver. Te�ekk�r ederim. 144 00:10:36,055 --> 00:10:37,886 Bence yeterince s�t paras� oldu. 145 00:10:37,924 --> 00:10:41,120 Kevin baz� �eyler s�tten daha �nemlidir de�il mi? 146 00:10:41,160 --> 00:10:44,391 Bu kadar paray� ne yapacaks�n�z ki? 147 00:10:44,430 --> 00:10:45,727 Gidip bir fahi�... 148 00:10:46,933 --> 00:10:48,161 ...fahi� fiyattan bacak alaca��z. 149 00:10:48,201 --> 00:10:51,569 K�pe�i i�in. K�pe�i baca��n� kaybetti. 150 00:11:05,118 --> 00:11:06,312 Peki babana ne s�yledin? 151 00:11:06,352 --> 00:11:07,876 Kevin'lerde yemek yiyece�imi s�yledim. 152 00:11:07,920 --> 00:11:09,319 Ben de Brad'lerde yiyece�im dedim. 153 00:11:09,355 --> 00:11:11,516 Ben de Frank'lerde yiyece�im dedim. 154 00:11:12,992 --> 00:11:14,516 Sizce �ehir ne kadar b�y�kt�r. 155 00:11:14,560 --> 00:11:15,584 Bence kocamand�r. 156 00:11:15,628 --> 00:11:17,858 Ve de bir s�r� ��plak kad�n vard�r. 157 00:11:19,298 --> 00:11:21,858 E�er ben kendime ��plak bir kad�n bulursam odadan hi� ayr�lmam. 158 00:11:21,968 --> 00:11:24,732 E�er sen kendine ��plak bir kad�n bulursan ben senin odandan asla ayr�lmam. 159 00:11:24,771 --> 00:11:26,466 Durun, paray� ald�n�z m�? 160 00:11:26,506 --> 00:11:28,599 Her �eyi ald�k! 161 00:12:03,309 --> 00:12:05,277 Oh hay�r. 162 00:12:12,251 --> 00:12:14,549 Ben geri d�nmek istiyorum. 163 00:12:25,431 --> 00:12:27,399 Kald�r�mlar bakireler i�indir. 164 00:12:27,433 --> 00:12:28,991 Biz de bakiriz. 165 00:12:29,035 --> 00:12:30,764 Sadece k�sa bir s�re i�in. 166 00:12:30,803 --> 00:12:33,033 E�er �ld�r�l�rseniz ben eve d�nerim. 167 00:12:40,346 --> 00:12:41,870 G�zel. 168 00:12:49,856 --> 00:12:51,790 Aman tanr�m. 169 00:12:51,824 --> 00:12:52,882 Buna inanabiliyor musun? 170 00:12:52,959 --> 00:12:57,958 Kad�n�n biri kendi kafas�na g�re do�urmu� ve ona �ark� s�ylemi�. 171 00:13:05,204 --> 00:13:07,035 Hey Cash nereye gidiyorsun? 172 00:13:09,075 --> 00:13:12,505 Bana bunu sorma. Sak�n bir daha sorma. 173 00:13:12,545 --> 00:13:15,070 Tamam, �z�r dilerim. Unutmu�um. 174 00:13:20,052 --> 00:13:22,213 �ocuklar buraya gelin. 175 00:13:55,588 --> 00:13:57,886 D���nd���m�zden daha zor olacak gibi. 176 00:13:57,924 --> 00:14:00,484 Bu kadar ki�i i�erisinden bir fahi�eyi nas�l ay�rt edece�iz? 177 00:14:00,527 --> 00:14:03,052 Bir balerine veya avukata veya matematik ��retmenine... 178 00:14:03,096 --> 00:14:05,894 ...elbiselerini ��kart�r m�s�n demedi�imizi nerden bilece�iz? 179 00:14:05,932 --> 00:14:08,093 Yapmak i�in geldi�imiz �eyi yapaca��z. 180 00:14:08,134 --> 00:14:10,500 Frank bence paray� g�rseler daha iyi olur. 181 00:14:11,938 --> 00:14:13,838 Affedersiniz bayan, bir dakikan�z� alabilir miyim? 182 00:14:16,676 --> 00:14:17,973 Pardon bayan? 183 00:14:18,011 --> 00:14:19,273 �ekil yolumdan. 184 00:14:26,219 --> 00:14:27,219 Affedersiniz. 185 00:14:27,220 --> 00:14:28,220 Efendim? 186 00:14:28,221 --> 00:14:30,246 Siz fahi�e misiniz? 187 00:14:30,290 --> 00:14:31,416 Ne? 188 00:14:31,458 --> 00:14:34,393 103.62 dolar i�in elbiselerinizi ��kart�r m�s�n�z? 189 00:14:39,032 --> 00:14:41,330 Te�ekk�rler Kevin. 190 00:14:41,367 --> 00:14:43,335 Ne, ben ne yapt�m ki? 191 00:14:50,910 --> 00:14:52,775 - �yi misin? - Hay�r. 192 00:14:52,812 --> 00:14:54,837 ��t ��t �ocuklar. 193 00:14:56,583 --> 00:14:58,380 Yard�ma m� ihtiyac�n�z var? 194 00:14:58,418 --> 00:14:59,715 Bize mi s�yl�yorsun. 195 00:14:59,753 --> 00:15:00,753 Evet. 196 00:15:00,754 --> 00:15:02,187 Biz ��plak kad�n g�rmek istiyoruz. 197 00:15:02,222 --> 00:15:03,655 Ne kadar paran�z var? 198 00:15:03,690 --> 00:15:06,716 103.62 dolar. 199 00:15:06,760 --> 00:15:08,284 Harbi mi? 200 00:15:08,328 --> 00:15:10,922 O da yeter. Gelin bakal�m. 201 00:15:16,870 --> 00:15:19,805 Tam �uraya. Hadi, hadi, hadi. 202 00:15:33,119 --> 00:15:34,450 Nereye? 203 00:15:37,056 --> 00:15:39,354 Burada ��plak kad�nlar m� var? 204 00:15:45,598 --> 00:15:47,793 �ocuklar bana g�venmeniz laz�m. 205 00:15:47,834 --> 00:15:49,995 Sana neden g�venelim? 206 00:15:50,036 --> 00:15:51,901 ��nk� benim silah�m var. 207 00:15:58,912 --> 00:16:02,245 A� bakal�m a�z�n� koca bebek. 208 00:16:06,986 --> 00:16:10,048 Tamam s�rt �antalar�n�z� verin. Hadi hemen verin. 209 00:16:11,758 --> 00:16:14,249 Doydum, doydum. 210 00:16:14,294 --> 00:16:16,091 Adam�n silah� var. 211 00:16:16,129 --> 00:16:19,095 Yere yat, yere yat. �yle durun. 212 00:16:19,132 --> 00:16:24,395 K�p�rdama. K�p�rdama. 213 00:16:29,175 --> 00:16:30,472 Siz iyi misiniz? 214 00:16:30,510 --> 00:16:32,375 Evet. 215 00:16:36,616 --> 00:16:37,878 �abuk gidelim buradan. 216 00:16:40,587 --> 00:16:42,054 Hey dur bir dakika! 217 00:16:42,088 --> 00:16:43,885 Dur bir dakika. �erefsiz herif. 218 00:16:45,358 --> 00:16:46,620 Param� istiyorum. 219 00:16:46,659 --> 00:16:49,219 Kahretsin ya. 220 00:16:54,334 --> 00:16:55,392 Siz iyi misiniz? 221 00:16:55,435 --> 00:16:56,663 Evet. 222 00:17:01,441 --> 00:17:06,440 Eve nas�l gidece�im �imdi. Bu y�zden ba��m belaya girecek. 223 00:17:06,679 --> 00:17:09,147 Bizim de. 224 00:17:09,182 --> 00:17:10,240 Kahretsin. 225 00:17:10,283 --> 00:17:14,016 Ben buradan gidiyorum. Siz de gitseniz iyi olur. 226 00:17:31,838 --> 00:17:34,329 Yard�ma ihtiyac�n�z var m� han�mefendi. 227 00:17:34,374 --> 00:17:38,307 Han�mefendi mi? Yok sa� olas�n. 228 00:17:38,344 --> 00:17:40,539 Bir �eye ihtiyac�n�z olmad���na emin misiniz? 229 00:17:40,580 --> 00:17:43,708 100 dolara ihtiyac�m var yoksa dayak yiyece�im. 230 00:17:43,750 --> 00:17:45,843 Anlad�n m�? 231 00:17:45,952 --> 00:17:47,579 Evet anlad�m. 232 00:17:47,620 --> 00:17:50,282 Bunu alabilirsiniz. Hayat�m�z� kurtard�n�z. 233 00:17:51,457 --> 00:17:53,755 Bu kadar para ile ne yap�yorsunuz siz? 234 00:17:53,793 --> 00:17:56,091 ��plak bir kad�n g�rmek istiyorduk. 235 00:17:56,129 --> 00:17:57,562 Tanr�m. 236 00:17:57,597 --> 00:18:02,031 Neden paran�z� da al�p ba��n�za bir �ey gelmeden �nce evinize geri d�nm�yorsunuz? 237 00:18:02,068 --> 00:18:06,127 �ok isterdim ama bu arkada�lar�m i�in �ok �ey ifade ediyor. 238 00:18:06,170 --> 00:18:08,569 Sadece bakmak istiyoruz. 239 00:18:11,210 --> 00:18:12,871 Ne kadar bakmak istiyorsunuz. 240 00:18:12,946 --> 00:18:15,005 Param�z ne kadar yeterse. 241 00:18:16,282 --> 00:18:18,546 Tamam. 242 00:18:22,321 --> 00:18:23,583 Te�ekk�r ederim. 243 00:18:24,857 --> 00:18:27,325 Ti��rtlerinizi ba��n�z�n �st�ne ��kart�n. 244 00:18:30,763 --> 00:18:32,594 �nce sen. 245 00:18:32,631 --> 00:18:34,758 Siz bana g�sterin bende size g�stereyim. 246 00:18:34,800 --> 00:18:36,324 Neyi g�sterelim. 247 00:18:36,368 --> 00:18:40,301 Koltuk altlar�n�z� hadi. Hadi. 248 00:18:46,812 --> 00:18:49,337 Tamam tehlikeli olmak i�in yeterince k�ll� de�ilsiniz. 249 00:18:52,351 --> 00:18:53,750 Hi� k�ll� de�iliz ki. 250 00:18:53,786 --> 00:18:55,754 Ad�n�z ne bayan. 251 00:18:55,788 --> 00:18:57,085 V. 252 00:18:57,122 --> 00:19:01,655 Harf olarak m�? Neyin k�saltmas�? 253 00:19:01,694 --> 00:19:02,786 Senin ad�n ne? 254 00:19:02,828 --> 00:19:04,090 Kevin. 255 00:19:04,129 --> 00:19:05,426 Ben Frank. 256 00:19:05,464 --> 00:19:06,522 Brad. 257 00:19:35,494 --> 00:19:36,984 - Selam. - Selam. 258 00:19:41,467 --> 00:19:43,992 Tanr�m. 259 00:19:45,437 --> 00:19:47,268 Hadi, hadi. 260 00:19:50,876 --> 00:19:52,366 Affedersiniz. 261 00:20:03,722 --> 00:20:05,246 �imdi ne yap�yoruz? 262 00:20:05,290 --> 00:20:06,814 Ona soral�m. 263 00:20:06,859 --> 00:20:08,622 Siz �ocuklar �ok hayat kad�n� g�rd�n�z m�? 264 00:20:08,660 --> 00:20:12,289 Hay�r, bu bizim ilk seferimiz. 265 00:20:12,331 --> 00:20:15,793 Neden sende Grace Kelley'in resmi var? 266 00:20:15,834 --> 00:20:18,635 ��nk� onun gibi olmak istiyorum. Bir prensle evlenmek ve hi� ya�lanmamak. 267 00:20:18,670 --> 00:20:21,503 Para i�in �zerinizi ��kartt���n�zda ���m�yor musunuz? 268 00:20:21,540 --> 00:20:23,269 Odas�na ba�l�. 269 00:20:23,308 --> 00:20:25,868 Daha �nce okulda ��plak oldu�um... 270 00:20:25,978 --> 00:20:28,879 ...ve kimseye g�r�nmeden eve gitmeye �al��t���m bir r�ya g�rm��t�m. 271 00:20:28,981 --> 00:20:30,778 O r�yay� ben de g�rd�m. 272 00:20:30,816 --> 00:20:35,151 Son g�rd���m r�yada bir timsah vard� ve beni koval�yordu. 273 00:20:35,187 --> 00:20:37,588 - B�yle bir �ey g�rd�n m�? - Hay�r. 274 00:20:37,589 --> 00:20:39,991 - �izgi film izler misin? - Evet. 275 00:20:39,992 --> 00:20:40,992 Evli misin? 276 00:20:41,760 --> 00:20:46,257 �ocuklar �ok soru soruyorsunuz. Zaman�n�z azal�yor. 277 00:20:48,200 --> 00:20:50,065 Yata�a yat�yor, yata�a yat�yor. 278 00:20:50,102 --> 00:20:53,135 Nas�l olsun istersiniz? Yatakta m�? Ayakta m�? 279 00:20:53,172 --> 00:20:54,230 Ben ayakta duraca��m. 280 00:20:54,273 --> 00:20:56,537 Kendimi kastettim seni de�il. 281 00:20:58,110 --> 00:20:59,270 - Yatakta. - Yatakta. 282 00:20:59,311 --> 00:21:00,311 Yatakta. 283 00:21:00,312 --> 00:21:01,677 Yatak. 284 00:21:01,713 --> 00:21:04,238 Tamam gelin buraya. 285 00:21:12,724 --> 00:21:14,692 I��klar a��k m� olsun istersiniz kapal� m�? 286 00:21:20,966 --> 00:21:22,558 Soyundu mu? 287 00:21:22,601 --> 00:21:24,501 Ben g�rene kadar ba�lama. 288 00:21:24,536 --> 00:21:27,130 I��klar� kapatt�n. Bir �ey g�remiyoruz ki. 289 00:21:29,174 --> 00:21:30,334 Haz�r m�y�z? 290 00:21:48,427 --> 00:21:49,587 Sorun ne? 291 00:21:49,628 --> 00:21:52,062 Yapamam. Bir beyefendi olmak istiyorum. 292 00:21:52,097 --> 00:21:55,555 Bir beyefendi elindekini herkese ikram etmez mi? 293 00:21:58,170 --> 00:22:02,004 Bu hayat�mdaki en g�zel an. 294 00:22:04,843 --> 00:22:08,370 Tamam, bu kadar. S�re doldu. 295 00:22:08,413 --> 00:22:10,881 Sorusu olan? 296 00:22:12,818 --> 00:22:14,479 Sevi�tikten sonra sigara i�ilir. 297 00:22:14,520 --> 00:22:15,714 Bur bir kurald�r. 298 00:22:15,754 --> 00:22:18,484 �akma�� olan var m�? 299 00:22:19,958 --> 00:22:22,051 - Yok. - Hay�r. 300 00:22:23,495 --> 00:22:26,123 Hissediyorum. Art�k farkl�y�z. 301 00:22:26,164 --> 00:22:27,859 Nas�l? 302 00:22:27,966 --> 00:22:30,332 Art�k adam olduk. 303 00:22:32,070 --> 00:22:35,437 Evet. Bisikletleri olmayan adamlar. 304 00:22:37,409 --> 00:22:39,309 Olamaz ya. 305 00:22:54,493 --> 00:22:57,894 Waltzer, Waltzer bak, tela� yapma. 306 00:22:57,930 --> 00:23:00,262 Pay�n seni bekliyor. 307 00:23:01,767 --> 00:23:03,462 Sakin ol, sakin ol. 308 00:23:03,502 --> 00:23:05,663 Bak sana ne diyece�im. 309 00:23:07,205 --> 00:23:08,205 Tamam. 310 00:23:08,206 --> 00:23:11,968 E�er pay�n� alamazsan beni �ld�rebilirsin 311 00:23:19,985 --> 00:23:24,984 Neye benziyorum ben? Kola makinesine m�? 312 00:23:25,724 --> 00:23:27,624 Slot makinesine m�? 313 00:23:28,994 --> 00:23:30,222 ��nk� ben slot makinesi de�ilim. 314 00:23:30,262 --> 00:23:31,661 Sen slot makinesisin. 315 00:23:31,697 --> 00:23:33,722 Buraya gelin beyler, burada herkes kazan�yor. 316 00:23:33,765 --> 00:23:35,756 �zg�n�m. 317 00:23:37,603 --> 00:23:39,127 Ne oldu, duygular�n� m� incittim? 318 00:23:39,171 --> 00:23:40,171 Hay�r. 319 00:23:40,172 --> 00:23:41,503 Hay�r, neden biliyor musun? 320 00:23:41,540 --> 00:23:44,031 ��nk� senin duygular�n yok. 321 00:23:44,076 --> 00:23:45,076 Evet var. 322 00:23:45,077 --> 00:23:47,875 Ben bir �ahsiyetim ve benim de duygular�m var. 323 00:23:47,946 --> 00:23:50,471 �ahsiyetin mi oldu �imdi. 324 00:23:52,784 --> 00:23:54,979 O bir �ahsiyet de�il, de�il mi Betty? 325 00:23:55,020 --> 00:23:57,420 Evet say�l�r. 326 00:23:57,456 --> 00:23:58,684 Seni sallayan kim. 327 00:24:00,258 --> 00:24:02,055 Bunu nas�l anlar�z biliyor musun bebe�im? 328 00:24:02,094 --> 00:24:05,228 E�er sen bir �ahsiyetin varsa istedi�ini yapabiliyor olman laz�m. 329 00:24:06,264 --> 00:24:10,261 Ama yapamazs�n. ��nk� ben ne dersem sen onu yapars�n. 330 00:24:10,302 --> 00:24:14,035 - �yle de�il mi Betty? - Evet. 331 00:24:14,072 --> 00:24:17,041 Di�er yandan ben bir �ahsiyetim. 332 00:24:17,075 --> 00:24:18,474 Ne istersem yapar�m. Ne istersem al�r�m. 333 00:24:18,510 --> 00:24:20,444 Kimseye cevap vermek zorunda de�ilim. 334 00:24:20,479 --> 00:24:22,379 Herkes birilerine cevap verir. 335 00:24:22,414 --> 00:24:23,745 Sen Waltzer'a cevap veriyorsun. 336 00:24:23,782 --> 00:24:25,841 Waltzer Jerry the Pope'a cevap veriyor. 337 00:24:25,951 --> 00:24:28,351 �yle mi san�yorsun. 338 00:24:28,387 --> 00:24:29,854 Evet. 339 00:24:29,921 --> 00:24:32,014 Waltzer Jerry'den �al�yor. Ben Waltzer'dan �al�yorum. 340 00:24:32,057 --> 00:24:34,649 Onlar sert olduklar�n� zannediyorlar ama yan�l�yorlar. 341 00:24:34,693 --> 00:24:36,852 Bunlar�n hepsi bana ait. Kral benim. 342 00:24:36,962 --> 00:24:39,795 Evet. Kral sensin Cash. 343 00:24:39,831 --> 00:24:41,799 Evet aynen �yle. 344 00:24:46,571 --> 00:24:49,472 Ve bu adam�n gitmesi gerekiyor. 345 00:24:51,109 --> 00:24:55,205 Ben d�nene kadar ikiniz de yerinizden k�p�rdamay�n. 346 00:25:00,886 --> 00:25:03,753 Benim bir ki�ili�im var. Bende insan evlad�y�m. 347 00:25:03,789 --> 00:25:04,949 Evet. 348 00:25:21,106 --> 00:25:23,939 O g�t herife s�yle onun arabas�n� �d�n� al�yorum. 349 00:25:23,975 --> 00:25:27,938 - Bunu yapamazs�n V. - Evet yapar�m. 350 00:25:35,821 --> 00:25:38,949 Anneniz size ya�murda oynamaman�z gerekti�ini s�ylemedi mi? 351 00:26:05,818 --> 00:26:07,342 - Ho��a kal. - Te�ekk�rler. 352 00:26:07,386 --> 00:26:08,386 Te�ekk�r ederim. 353 00:26:08,387 --> 00:26:11,823 G�r���r�z �ocuklar. 354 00:26:19,098 --> 00:26:20,429 Burada m� ya��yorsunuz siz. 355 00:26:20,466 --> 00:26:25,332 Evet �u kar��daki sar� ev. Be�endin mi? 356 00:26:25,370 --> 00:26:28,635 Evet. G�zelmi�. 357 00:26:43,789 --> 00:26:45,518 Seninle tan��mak g�zeldi. 358 00:26:45,557 --> 00:26:47,457 Ayn� �ekilde. 359 00:26:47,493 --> 00:26:49,723 Sen �ok efendi bir delikanl�s�n. 360 00:26:49,761 --> 00:26:50,955 Te�ekk�rler. 361 00:26:50,996 --> 00:26:53,590 Peki tamam. 362 00:26:53,632 --> 00:26:55,156 Veronica. 363 00:26:56,168 --> 00:26:58,329 Virginia? 364 00:26:58,370 --> 00:26:59,860 Bat� Virginia? 365 00:26:59,972 --> 00:27:02,668 Ho��a kal. 366 00:27:07,212 --> 00:27:10,771 Ben hi� bakmad�m biliyorsun de�il mi? Hi� bir �ey g�rmedim. 367 00:27:33,605 --> 00:27:35,698 �ok e�lenceliydi. 368 00:27:37,910 --> 00:27:40,936 Baba! 369 00:27:40,979 --> 00:27:43,607 Selam! 370 00:27:43,649 --> 00:27:47,107 Televizyonlardaki gibi. 371 00:28:07,773 --> 00:28:10,367 Telefonunuzu kullanabilir miyim? 372 00:28:12,611 --> 00:28:14,806 Telefon �u tarafta. 373 00:28:14,913 --> 00:28:18,809 - Ailen nerde. - Sadece babam var. 374 00:28:18,917 --> 00:28:20,111 �u an Tonapiya batakl���nda. 375 00:28:20,152 --> 00:28:21,380 Oras� neresi? 376 00:28:21,420 --> 00:28:23,752 Asl�nda bir zamanlar buras� da Tonapiya batakl���yd�. 377 00:28:23,789 --> 00:28:26,690 Babam kalan 5 d�n�m araziyi kurtarmaya �al���yor. 378 00:28:26,725 --> 00:28:28,022 Ama kurtaramayacak. 379 00:28:28,060 --> 00:28:30,653 - Neden? - ��nk� paras� yok. 380 00:28:30,696 --> 00:28:35,593 Sabahlar� fen dersi verip ak�amlar� batakl��� kurtarmaya �al���yor. 381 00:28:35,634 --> 00:28:37,693 Ona hayran�m ama bir yandan da ona ac�yorum. 382 00:28:37,736 --> 00:28:39,328 Ac�yor musun? 383 00:28:39,371 --> 00:28:42,238 Hedefleri pekte ger�ek�i de�il. 384 00:28:43,508 --> 00:28:45,135 Bu babam olmal�. 385 00:28:45,177 --> 00:28:46,610 Bekle bir dakika. 386 00:28:46,645 --> 00:28:48,374 Bence beni burada g�rmese daha iyi olur. 387 00:28:48,413 --> 00:28:52,008 Neden ki? Daha �ncede yeti�kin insan g�rd�. 388 00:28:52,050 --> 00:28:55,046 - Selam baba. - Selam Frank. 389 00:28:56,655 --> 00:29:00,691 Baba �uraya bak. Bu bir kad�n. 390 00:29:00,726 --> 00:29:03,354 Biliyorum. 391 00:29:03,395 --> 00:29:05,556 Ne diyorsun? 392 00:29:05,597 --> 00:29:06,757 Te�ekk�r ederim. 393 00:29:06,798 --> 00:29:07,890 Ona ne diyorsun ona? 394 00:29:10,469 --> 00:29:15,468 Baba bu V. V buda baba. 395 00:29:16,842 --> 00:29:18,070 Merhaba. 396 00:29:18,110 --> 00:29:22,911 Merhaba baba. 397 00:29:31,423 --> 00:29:34,520 Onun burada ne i�i var. Arabas� bozulmu�. 398 00:29:34,559 --> 00:29:35,992 �yi de kim bu kad�n. 399 00:29:36,028 --> 00:29:39,594 Brad'in yeni �zel matematik hocas�. 400 00:29:39,631 --> 00:29:44,630 Beni Brad'lerin evinde buraya getirdi. Sonrada arabas� bozuldu. 401 00:29:52,044 --> 00:29:53,306 Sorun nedir bulabildin mi? 402 00:29:53,345 --> 00:29:55,142 Anla��lan mar� motoru de�il. 403 00:29:56,548 --> 00:29:58,549 - Tom. - Larry. 404 00:29:59,551 --> 00:30:01,985 Frank bana ne i� yapt���ndan bahsetti. 405 00:30:02,020 --> 00:30:03,180 Sahi mi? 406 00:30:03,221 --> 00:30:05,781 Zevk al�yor musun? 407 00:30:05,824 --> 00:30:07,849 Zevk mi? 408 00:30:09,194 --> 00:30:10,525 Bazen. 409 00:30:10,562 --> 00:30:14,390 Farkl� farkl� yerlere gitmek, yeni insanlarla tan��mak. 410 00:30:14,433 --> 00:30:17,024 Hi� o a��dan d���nmemi�tim. 411 00:30:17,069 --> 00:30:18,832 �ok s�cak kanl� birisine benziyorsun. 412 00:30:20,105 --> 00:30:21,766 D��a d�n�k. Benim gibi de�ilsin. 413 00:30:21,807 --> 00:30:24,571 - �yle mi? - �unu tutar m�s�n? 414 00:30:24,609 --> 00:30:25,974 Te�ekk�rler. 415 00:30:26,011 --> 00:30:28,707 Eminim i�inde �ok iyisindir. 416 00:30:30,182 --> 00:30:35,411 - Denemeden bilemezsin. - Bunu duydu�uma sevindim. 417 00:30:35,454 --> 00:30:40,453 ��nk� onunla sadece bu konuda zorlan�yorum. 418 00:30:40,926 --> 00:30:43,019 Sence ona yard�m edebilir misin. 419 00:30:43,061 --> 00:30:46,287 - Kime? - Frank'e. 420 00:30:46,331 --> 00:30:49,300 Frank'e mi? Dalga m� ge�iyorsun? 421 00:30:49,334 --> 00:30:50,767 Daha ya�� k���k de�il mi? 422 00:30:50,802 --> 00:30:54,146 Asl�na bakarsan korkar�m bu ya�ta ��renemezse bir daha hi� ��renemez. 423 00:30:54,272 --> 00:30:57,204 Ger�i ona ben de ��retebilirim ama uzun s�redir pratik yapm�yorum. 424 00:31:01,246 --> 00:31:03,612 Bu konuda pratik yapmana gerek yok. 425 00:31:03,648 --> 00:31:07,184 Senin i�in s�ylemesi kolay tabii. Sen profesyonelsin. 426 00:31:07,219 --> 00:31:11,247 Ama bizim gibi acemiler i�in, kullanm�yorsan unutursun. 427 00:31:11,289 --> 00:31:16,422 Ne kadar oldu? Yani uygulama yapmayal�. 428 00:31:16,461 --> 00:31:21,460 Asl�nda bankada, markette falan her g�n biraz kullan�yorum ama. 429 00:31:22,801 --> 00:31:27,800 Tam olarak kullanmayal� rahat bir on, on be� y�l olmu�tur. 430 00:31:28,340 --> 00:31:30,535 Malum �ok f�rsat bulam�yorsun. 431 00:31:34,112 --> 00:31:36,376 Belki de oturdu�un �evreden dolay�d�r. 432 00:31:37,582 --> 00:31:39,910 - Tom - Larry 433 00:31:41,686 --> 00:31:43,813 Ak�den dolay� da de�i�mi�. 434 00:31:47,058 --> 00:31:51,260 Sabahleyin yak�t tank�n�, alternat�r�, pompalar� kontrol ederim. 435 00:31:51,296 --> 00:31:56,295 Belki de bujilerde sorun vard�r. Sabah onlar� da elden ge�iririm. 436 00:31:57,035 --> 00:32:00,332 Bu arada seni evine b�rakmam� ister misin? 437 00:32:00,372 --> 00:32:02,704 Hay�r, y�r�yebilirim. 438 00:32:08,680 --> 00:32:10,443 Ne d���n�yorsun. 439 00:32:12,117 --> 00:32:14,108 Frank'e yard�m edebilir misin? 440 00:32:14,152 --> 00:32:16,985 Senin i�in bir �eyler yapmay� tercih ederim. 441 00:32:17,022 --> 00:32:19,513 Benim i�in ne yapabilirsin ki? 442 00:32:19,558 --> 00:32:23,517 G�r�n��e g�re her �eyi unutmu� gibi g�z�k�yorsun. 443 00:32:23,562 --> 00:32:27,862 Temel �eyleri hat�rl�yorum. Kendimden daha �ok... 444 00:32:27,966 --> 00:32:30,862 ...Frank i�in endi�eleniyorum. 445 00:32:30,969 --> 00:32:33,335 Art�k benim i�in �okta �nemli de�il a��k�as�. 446 00:32:35,841 --> 00:32:38,366 Zavall� adam. 447 00:33:23,889 --> 00:33:25,584 �u kad�na baksan�za. 448 00:33:25,624 --> 00:33:26,818 Aman tanr�m. 449 00:33:26,858 --> 00:33:28,655 Elbisesi �ok a��k. 450 00:33:28,693 --> 00:33:31,856 Ete�i de �ok k�sa. 451 00:33:31,963 --> 00:33:33,692 Bu k�t� bir �ey. 452 00:33:33,732 --> 00:33:37,725 �yle. Bu �ok, �ok k�t� bir �ey. 453 00:33:41,640 --> 00:33:44,108 Sen... 454 00:33:44,142 --> 00:33:45,837 ...d���nd���m �ey misin? 455 00:33:45,877 --> 00:33:48,368 Ya�l� hasta bak�c�s� olmad���m kesin. 456 00:33:48,413 --> 00:33:51,239 - Sana e�lik etmemi ister misin? - Evet isterim. 457 00:33:51,283 --> 00:33:52,409 Selam. 458 00:33:52,450 --> 00:33:54,880 - Selam Andy. - Selam patron. 459 00:33:54,920 --> 00:33:56,012 Selam. 460 00:33:56,054 --> 00:33:58,022 Duydunuz mu? 461 00:33:58,056 --> 00:33:59,284 Bu k�t�yd�. 462 00:33:59,324 --> 00:34:01,724 Bu �ok, �ok k�t�yd�. 463 00:34:03,495 --> 00:34:04,621 Randevu ister misin. 464 00:34:06,898 --> 00:34:08,525 Bunun i�e yarayaca��n� sanm�yorum. 465 00:34:08,567 --> 00:34:10,194 Buras� Reverend Whitehead. 466 00:34:10,235 --> 00:34:12,362 Tanr� bunu yapmas�na m�saade etmez. 467 00:34:12,404 --> 00:34:15,803 Sana dondurma ald�m. �� ba��nda olmak muhtemelen seni ac�kt�rm��t�r. 468 00:34:15,840 --> 00:34:16,840 Te�ekk�rler. 469 00:34:16,841 --> 00:34:18,842 - Ne yap�yorsun burada? - Seni ar�yorum. 470 00:34:18,843 --> 00:34:20,470 Bu gece nerede kalacaks�n? 471 00:34:20,512 --> 00:34:23,709 E�er beni rahat b�rak�rsan biraz para kazan�p otelde kalmay� d���n�yorum. 472 00:34:23,748 --> 00:34:26,512 Bence bunu yapmamal�s�n. 473 00:34:26,551 --> 00:34:29,179 Nesin sen bir �e�it �ocuk misyoner mi? 474 00:34:29,220 --> 00:34:33,387 Say�l�r. Bu gece nerede kalaca��n hakk�nda bir fikrim var. 475 00:34:34,893 --> 00:34:36,383 Selam Frank 476 00:34:36,428 --> 00:34:41,327 Benimle konu�tu. Ben onla konu�urum ama o benle hi� konu�maz. 477 00:34:41,366 --> 00:34:44,301 Frank dansa gidecek misin? 478 00:34:44,336 --> 00:34:46,702 Ben dans edemiyorum. 479 00:34:46,738 --> 00:34:48,262 Ben de. 480 00:34:48,306 --> 00:34:51,707 Bizi arkada��nla tan��t�rmayacak m�s�n Frank? 481 00:34:56,381 --> 00:34:59,611 Ben Frank'in halas�y�m. �smim V. Frank'le ben �ok �ok samimiyizdir. 482 00:34:59,651 --> 00:35:00,709 �yle de�il mi Frank? 483 00:35:02,387 --> 00:35:05,253 Art�k gitsek iyi olur. Sonra g�r���r�z. 484 00:35:08,693 --> 00:35:11,127 Nas�l y�r�d���ne bak�n. 485 00:35:11,162 --> 00:35:12,493 Bu k�t�. 486 00:35:12,530 --> 00:35:15,465 Bu �ok, �ok k�t�. 487 00:35:28,213 --> 00:35:29,510 Evden mi ka��yorsun? 488 00:35:29,547 --> 00:35:31,640 Hay�r. Sen ne yap�yorsun? 489 00:35:31,683 --> 00:35:34,481 Bir ba��� gecesi organize ediyorum. 490 00:35:34,519 --> 00:35:35,713 Yine mi? 491 00:35:35,754 --> 00:35:39,856 Buldozerler araziyi y�k�p ge�meden �nce sadece iki haftam�z kald�. 492 00:35:39,924 --> 00:35:41,915 Kimleri davet edeceksin? 493 00:35:43,628 --> 00:35:45,323 Bilmiyorum. 494 00:35:47,432 --> 00:35:48,831 Te�ekk�rler dostum. 495 00:35:50,702 --> 00:35:52,727 Frank. 496 00:35:52,771 --> 00:35:55,300 - Bu G var ya. - G? 497 00:35:55,340 --> 00:35:57,035 Matematik hocas�. 498 00:35:57,075 --> 00:35:58,872 Evet. 499 00:35:58,977 --> 00:36:01,104 Grace Kelly'e benziyor �yle de�il mi? 500 00:36:01,146 --> 00:36:03,876 Evet. 501 00:36:36,314 --> 00:36:42,676 I��k, okumal�k �eyler. Haz�r ak�am yeme�i. 502 00:36:44,856 --> 00:36:47,518 �yiymi�, te�ekk�rler. 503 00:36:47,559 --> 00:36:49,527 Pijama. 504 00:36:49,561 --> 00:36:50,858 Tamamd�r. 505 00:36:50,929 --> 00:36:52,487 Arkan� d�n. 506 00:36:52,530 --> 00:36:54,122 Neden? 507 00:36:54,165 --> 00:36:56,665 ��nk� �st�m� de�i�tirece�im ve senin paran yok. 508 00:36:56,701 --> 00:36:59,465 �ok �irinmi�. 509 00:36:59,504 --> 00:37:00,869 Anneme aitti. 510 00:37:00,905 --> 00:37:03,203 Giydi�im i�in k�zmas�n? 511 00:37:03,241 --> 00:37:04,674 Ben do�madan �nce �lm��. 512 00:37:04,709 --> 00:37:06,301 Bunun m�mk�n oldu�unu sanm�yorum. 513 00:37:06,344 --> 00:37:10,610 Tam olarak benim do�du�um anda �lm��. 514 00:37:10,648 --> 00:37:14,043 �z�ld�m. Art�k d�nebilirsin. 515 00:37:19,257 --> 00:37:22,753 Bu nedir? Zengin adam�n biri mi verdi bunu sana? 516 00:37:22,794 --> 00:37:25,958 - Milyon dolar de�erinde falan m�? - Hay�r. 517 00:37:25,997 --> 00:37:30,996 Annen bunu sana verdi ve sonra �ld� ondan geriye de hat�ra bir tek bu mu kald�. 518 00:37:31,536 --> 00:37:34,061 Hay�r. �ald�m. 519 00:37:36,608 --> 00:37:38,371 Bo� olmas� k�t� olmu�. 520 00:37:38,409 --> 00:37:41,845 ��ine resmini koyabilece�in birisinin olmamas� �ok yaz�k. 521 00:37:41,913 --> 00:37:46,912 Evi, i�i, arabas�, kredi kart� ve o�lu olan birisi. 522 00:37:47,819 --> 00:37:51,983 Ne yapmaya �al��t���n� anl�yorum ama i�e yaramayacak. 523 00:37:52,023 --> 00:37:56,224 - Ne yapmaya �al���yormu�um? - Babanla ��kmam� istiyorsun. 524 00:37:56,261 --> 00:37:58,823 - Hay�r istemiyorum. - �yi o zaman. 525 00:37:58,863 --> 00:38:00,990 Babamla evlenmeni istiyorum. 526 00:38:02,834 --> 00:38:04,096 Dur sana anlatay�m. 527 00:38:04,135 --> 00:38:07,070 Ben hi� bir zaman i� ile e�lenceyi birbirine kar��t�rmam. 528 00:38:07,105 --> 00:38:10,832 Ben e�lenceden bahsetmiyorum. Ben babamla evlenmenden bahsediyorum. 529 00:38:10,875 --> 00:38:14,811 Ama baban gibi adamlar benim gibi kad�nlarla evlenmezler. 530 00:38:14,913 --> 00:38:19,282 Ona ne i� yapt���n� s�yledim ama umursamad�. 531 00:38:19,317 --> 00:38:20,750 Ger�e�i s�yledim. 532 00:38:20,785 --> 00:38:23,185 Ger�ekten mi? 533 00:38:24,989 --> 00:38:28,687 Bilemiyorum. Bence ger�ekler ba��n� belaya sokabilir. 534 00:38:30,528 --> 00:38:31,825 Sen bence en iyisi ne yap biliyor musun? 535 00:38:31,930 --> 00:38:34,831 Babana kasabadaki o d�zg�n kad�nlardan birini bul. 536 00:38:34,866 --> 00:38:37,832 D�zg�n kad�nlar babam� anlam�yor. Ben bile bazen anlam�yorum. 537 00:38:37,936 --> 00:38:41,804 B�t�n vaktini �amurun i�inde gezinip, bitkileri kataloglayarak harc�yor. 538 00:38:44,175 --> 00:38:47,770 �yi geceler. E�er bir �eye ihtiyac�n olursa tenekeyi kullanabilirsin. 539 00:38:47,812 --> 00:38:49,643 Teneke mi? 540 00:38:58,756 --> 00:39:01,224 Memeye benziyor. 541 00:39:09,133 --> 00:39:11,328 Merhaba V? 542 00:39:11,369 --> 00:39:16,737 V. V, benim Frank. 543 00:39:16,774 --> 00:39:19,572 Tenekedeyim. 544 00:39:19,611 --> 00:39:20,908 Ben V. 545 00:39:22,513 --> 00:39:25,311 Babam senin Grave Kelley'e benzedi�ini d���n�yor. 546 00:39:25,350 --> 00:39:27,341 �yi geceler. 547 00:39:30,755 --> 00:39:33,246 �yi geceler Frank. 548 00:40:06,624 --> 00:40:10,759 - Sana diyorum ki d�n gece a�a� evde uyudu. - �ok palavrac�s�n. 549 00:40:10,795 --> 00:40:13,624 Aman tanr�m C alm���m. Babam beni �ld�recek. 550 00:40:13,665 --> 00:40:14,962 C'nin nesi var ki. 551 00:40:14,999 --> 00:40:18,830 Bizim evin �n�nde arabas� bozuldu. O y�zden kalmak zorunda kald�. �u an orda. 552 00:40:18,937 --> 00:40:21,471 - Bizi ispiyonlayacak bak g�r�rs�n�z. - Orada de�il. 553 00:40:21,472 --> 00:40:24,033 Yalan s�yledi�ine dair seninle trilyon milyar dolar�na iddiaya girerim. 554 00:40:24,075 --> 00:40:25,075 Kabul. 555 00:40:25,076 --> 00:40:27,908 - Nesine? - Deri ceketine. 556 00:40:29,914 --> 00:40:32,974 ��k�rler olsun D alm���m. 557 00:40:33,017 --> 00:40:34,882 - Ne? - Hay�r, hay�r olmaz. 558 00:40:34,919 --> 00:40:36,750 Trilyon milyar dolar�na var m�s�n? 559 00:40:36,788 --> 00:40:41,787 Bak e�er okuldan sonra bizim eve de�ilse hayat�m boyunca senin k�len olurum. 560 00:40:42,527 --> 00:40:44,654 M�kemmel bir teklif Brad. 561 00:40:44,696 --> 00:40:46,095 Anla�t�k. 562 00:40:49,968 --> 00:40:51,629 Olamaz ya. 563 00:40:53,037 --> 00:40:54,629 F alm��. 564 00:41:46,758 --> 00:41:51,757 Kad�n�n �reme d�ng�s�nden anlad�klar�n k�sacas� yeterli de�il. 565 00:41:52,497 --> 00:41:57,460 S�zl� bir sunum ile sana ikinci bir �ans daha veriyorum. 566 00:41:57,502 --> 00:42:00,835 S�zl� m�? Yani anlatarak m�? 567 00:42:00,872 --> 00:42:02,305 Aynen �yle 568 00:42:02,340 --> 00:42:07,339 Hafta sonuna kadar yaz� ve g�rsel ara�lar ile haz�rlanm�� s�zl� bir sunum 569 00:42:10,748 --> 00:42:13,273 Ne tarz g�rsel ara�lar mesela? 570 00:42:13,317 --> 00:42:14,317 Pekala Suzanne, 571 00:42:14,318 --> 00:42:17,609 Kenar mahallelerin birinde ��p toplama g�n� yeni bir anlam kazand�. 572 00:42:17,654 --> 00:42:21,353 �ans�z bir mahalleli taraf�ndan t�yler �rpertici bir �ey a���a ��kart�ld�. 573 00:42:21,392 --> 00:42:25,123 Kald�r�m kenar�ndaki ��p kutular�n�n aras�nda... 574 00:42:25,163 --> 00:42:27,859 ...kim oldu�u belli olmayan beyaz bir erkek cesedi buldu. 575 00:42:27,899 --> 00:42:30,265 Ceset sa�l�k ekipleri taraf�ndan incelendi�inde... 576 00:42:30,301 --> 00:42:34,499 polislerin rit�elistik bir infaz olarak tan�mlad��� belirtiler bulundu. 577 00:42:34,539 --> 00:42:38,841 Aman tanr�m. Aman tanr�m. 578 00:42:38,876 --> 00:42:40,776 ...kurban�n ismi a��klanmad�. 579 00:42:40,812 --> 00:42:44,873 Sokaktaki s�ylentilere g�re cinayetin uyu�turucu... 580 00:42:44,982 --> 00:42:47,212 ...ve fuhu� ile alakal� oldu�u d���n�l�yor. 581 00:42:47,251 --> 00:42:51,815 Mafya babas� olarak an�lan zengin i� adam� Jerry the Pope... 582 00:42:51,856 --> 00:42:55,956 ...�irketi �zerinden fuhu� paralar�n� aklad��� ile alakal� su�lamalar� reddetti. 583 00:42:58,129 --> 00:43:01,622 - Alo. - Betty benim V. 584 00:43:01,666 --> 00:43:03,834 �imdi haberleri izliyorum. Ne oldu? 585 00:43:05,135 --> 00:43:10,134 Cash Waltzer'dan para �al��� i�in Waltzer'da onun kafas�na s�kt�. 586 00:43:12,110 --> 00:43:14,305 G�r�n��e g�re pekte kral de�ilmi� anla��lan. 587 00:43:14,345 --> 00:43:18,978 V Cash paray� senin ald���n� s�yledi. 588 00:43:20,418 --> 00:43:22,045 Bu do�ru de�il. 589 00:43:22,686 --> 00:43:25,419 Ben sana inan�yorum ama... 590 00:43:25,456 --> 00:43:29,722 ...bunu Waltzer'a y�z y�ze s�ylemen gerekiyor. 591 00:43:36,267 --> 00:43:40,599 Bana nerede oldu�unu s�yle ben de yan�na geleyim. 592 00:43:42,507 --> 00:43:45,032 V? 593 00:43:53,184 --> 00:43:56,715 Gitmem laz�m. Kahretsin. 594 00:44:06,264 --> 00:44:08,357 Buradan gitmem laz�m. 595 00:44:42,233 --> 00:44:43,962 Affedersiniz. 596 00:44:44,001 --> 00:44:45,127 Pardon, affedersiniz. 597 00:44:45,169 --> 00:44:46,329 Te�ekk�rler. 598 00:44:46,370 --> 00:44:48,167 Kimi bulsam? 599 00:44:48,206 --> 00:44:49,605 Ne yapsam? 600 00:44:49,640 --> 00:44:53,602 Baba, baba. Babay� bul. 601 00:45:10,027 --> 00:45:13,130 Affedersiniz. Frank'in babas�n� ar�yorum. 602 00:45:13,164 --> 00:45:15,132 Kendisi burada ��retmen. 603 00:45:15,166 --> 00:45:18,762 Lanet olsun ismi neydi ya? �smi �eydi... 604 00:45:19,303 --> 00:45:20,634 Tom. 605 00:45:20,671 --> 00:45:23,162 Tom ismi buydu. 606 00:45:48,733 --> 00:45:50,792 ...sazl���n kenarlar�. 607 00:45:50,835 --> 00:45:53,596 ��te bu da sazl���n kenarlar� oldu�unu s�yleminin yollar�ndan biri. 608 00:45:53,638 --> 00:45:58,003 E�er bu topra��n bile�imine mikroskop alt�nda yeterince yak�ndan bakarsan... 609 00:45:58,042 --> 00:46:00,067 ...binlerce, on binlerce y�ll�k evrimi g�r�rs�n. 610 00:46:00,111 --> 00:46:02,245 - Te�ekk�rler Bay Wheeler. - Rica ederim Nate. 611 00:46:02,280 --> 00:46:04,539 Bay Wheeler. Bu nevruz otu mu? 612 00:46:04,582 --> 00:46:07,350 Hay�r bu bir lmpatiens capensis. K�na �i�e�i olarak da bilinir. 613 00:46:07,385 --> 00:46:09,114 �ocuklar k�na �i�e�i buldum. 614 00:46:09,153 --> 00:46:13,552 Burada ellenmemi�, bozulmam�� banliy� tekd�zeli�inin tam ortas�nda... 615 00:46:13,591 --> 00:46:18,590 ...k���k bir sahra bulabilirsin. 616 00:46:18,796 --> 00:46:19,796 Baba. 617 00:46:19,797 --> 00:46:21,059 Brian aptalca bir �ey yapma. 618 00:46:21,098 --> 00:46:23,225 Baba. 619 00:46:25,703 --> 00:46:28,205 Seninle biraz konu�mam gerek. 620 00:46:28,239 --> 00:46:31,665 Bir k�z� oldu�unu bilmiyordum. 621 00:46:31,709 --> 00:46:33,734 Arabam� tamir etmen laz�m. 622 00:46:33,778 --> 00:46:36,713 - Okuldan sonra tamir etmeyi d���n�yordum. - O kadar bekleyemem. 623 00:46:36,747 --> 00:46:39,540 Yani kasabadan ayr�lmam gerekiyor. Hemen buradan gitmem gerek. 624 00:46:39,583 --> 00:46:40,845 Bir de bana sor han�mefendi. 625 00:46:40,918 --> 00:46:42,408 Biz de buradan gitmek istiyoruz. 626 00:46:42,453 --> 00:46:46,617 Bir m��teriyle g�r��mene mi gecikiyorsun? 627 00:46:49,093 --> 00:46:52,221 Sen a��r� dinci falan m�s�n? 628 00:46:52,263 --> 00:46:55,596 Hay�r, neden? 629 00:46:56,767 --> 00:47:00,626 ��nk� sen �u ana kadar tan��t���m en anlay��l� adams�n. 630 00:47:00,671 --> 00:47:02,366 Te�ekk�r ederim. 631 00:47:06,177 --> 00:47:08,912 �uraya bak. Neresi buras�? 632 00:47:08,913 --> 00:47:13,445 Buras� Tanapaya batakl���. Ya da ondan geriye kalanlar. 633 00:47:13,484 --> 00:47:17,518 - Buras� kurtarmaya �al��t���n yer mi? - Evet. 634 00:47:17,555 --> 00:47:21,154 - �ok g�zelmi�. - �yle mi d���n�yorsun. 635 00:47:21,192 --> 00:47:24,385 Evet. Neden birileri buray� mahvetmek istiyor ki? 636 00:47:24,428 --> 00:47:26,555 Yani... 637 00:47:26,597 --> 00:47:29,430 Bak. 638 00:47:29,467 --> 00:47:31,332 - �eltik�i ku�u. - �eltik�i ku�u. 639 00:47:34,572 --> 00:47:38,804 Televizyonda �ok belgesel seyrettim. 640 00:47:43,114 --> 00:47:46,481 Asl�nda belki de gitmeme gerek yoktur. 641 00:47:46,517 --> 00:47:51,516 Buras� �ok g�venli ve kimse buray� bilmiyor. 642 00:47:52,757 --> 00:47:56,420 Seninle benim d���mda. 643 00:47:56,460 --> 00:48:00,658 Sadece seninle ve ben... 644 00:48:00,698 --> 00:48:02,791 ...ve de biz yirmimiz. 645 00:48:04,568 --> 00:48:08,569 4 gibi evde olurum. O zaman araban� tamir ederim. 646 00:48:08,606 --> 00:48:10,073 Tamam. 647 00:48:10,107 --> 00:48:11,540 Yayan gidebilecek misin? 648 00:48:11,575 --> 00:48:16,311 Evet bende bu, bu eski bisiklet var. 649 00:48:16,347 --> 00:48:19,214 Hey o benim bisikletim. 650 00:48:24,321 --> 00:48:26,255 G�r���r�z. 651 00:48:31,763 --> 00:48:34,288 Bu onun arabas�. Bu onun arabas�. 652 00:48:37,235 --> 00:48:41,832 - Ne yap�yorsun sen? - Banyo yap�yorum. 653 00:48:41,873 --> 00:48:44,137 Neden? 654 00:48:44,176 --> 00:48:48,744 ��nk� patronumu �ld�rm��ler ve �ok k�t� adamlar beni ar�yor. 655 00:48:48,780 --> 00:48:52,412 O y�zden bir s�reli�ine kal�yorum. The Brady Bunch'� izlemi�tim. 656 00:48:52,451 --> 00:48:55,045 Orada sizin gibi insanlara hi� k�t� bir �ey olmuyor. 657 00:48:55,086 --> 00:48:57,213 Sana s�ylemi�tim. 658 00:48:57,255 --> 00:48:59,120 Ailelerimize s�ylemeden �nce ondan kurtulman gerekiyor. 659 00:48:59,157 --> 00:49:00,283 E�er babam ��renirse beni �ld�r�r. 660 00:49:00,325 --> 00:49:01,656 Bisikletimi kaybetti�imi bile bilmiyor. 661 00:49:01,693 --> 00:49:03,727 �ocuklar sakin olun. Hi� bir �ey s�ylemeyecek. 662 00:49:03,762 --> 00:49:06,253 O benim arkada��m. Babamla evlenecek. 663 00:49:06,298 --> 00:49:07,856 Evlenmek mi? Evlenmek mi? 664 00:49:07,933 --> 00:49:09,093 Baban onunla evlenmemeli. 665 00:49:09,134 --> 00:49:12,463 Kimse onla evlenmemeli. ��nk� insanlar evlendiklerinde her �eyi s�ylerler. 666 00:49:12,504 --> 00:49:14,939 S�yleyecek, s�yleyecek. Hepsi s�yler. 667 00:49:14,973 --> 00:49:19,743 Kevin beni dinle e�er bir �ey s�ylerse su�u Frank'e atar�z. 668 00:49:22,080 --> 00:49:23,104 Olur. 669 00:49:24,749 --> 00:49:25,749 Brad. 670 00:49:27,085 --> 00:49:29,212 Benim ceketimi giyiyorsun. 671 00:49:31,523 --> 00:49:34,356 Trilyon milyar dolar�na iddiaya girdi�imizi san�yordum. 672 00:49:38,296 --> 00:49:39,786 �nce bir ka� �eyi a��kl��a kavu�turmam�z gerekiyor. 673 00:49:41,633 --> 00:49:44,568 Baban 4'e kadar eve gelmeyecek. Sakin ol. 674 00:49:44,603 --> 00:49:45,627 Bak anla�ma ��yle. 675 00:49:45,670 --> 00:49:49,834 A�a� evimde kalabilirsin ve babam i�teyken evde dola�abilirsin. 676 00:49:49,941 --> 00:49:54,940 Sigara yok, k�fretmek yok ve babama burada kald���n� s�ylemek yok. 677 00:49:55,146 --> 00:49:57,512 Bir de elbiselerini para i�in ��kartma. 678 00:49:58,717 --> 00:50:01,208 Ba�ka bir �ey? 679 00:50:03,822 --> 00:50:06,950 Evet, �devimde yard�ma ihtiyac�m var. 680 00:50:06,992 --> 00:50:10,450 Konu ne? 681 00:50:10,495 --> 00:50:12,861 Ne kadar beklememi istiyorsun? 682 00:50:12,931 --> 00:50:14,558 Olgunla�ana kadar Frank. 683 00:50:14,599 --> 00:50:19,130 Bir kad�nla cinsel ili�ki �ok, �ok de�erli bir �eydir 684 00:50:19,170 --> 00:50:22,095 Yemekten bahsediyorum. So�umaya ba�lad�. 685 00:50:22,140 --> 00:50:25,576 Biliyordum. 686 00:50:27,312 --> 00:50:28,404 Haz�r m�s�n? 687 00:50:28,446 --> 00:50:29,446 Evet. 688 00:50:29,447 --> 00:50:32,439 Haz�r, yerini al, ba�la. 689 00:51:00,545 --> 00:51:01,603 Yendim seni. 690 00:51:07,852 --> 00:51:10,218 Kim daha h�zl� yiyordu? Sen mi annem m? 691 00:51:12,490 --> 00:51:14,355 Hi� yar��mad�k. 692 00:51:15,760 --> 00:51:18,160 Ne tarz mikrodalga yemekleri severdi. 693 00:51:18,196 --> 00:51:20,096 Biz ger�ek yemek pi�irirdik. 694 00:51:20,131 --> 00:51:22,622 Ger�ek yeme�i �zledin mi? 695 00:51:22,667 --> 00:51:25,227 Nas�l �zleyebilirim ki? Daha �nce hi� yemedim. 696 00:51:42,354 --> 00:51:44,720 Pekala millet, hepinizin oturmas�n� istiyorum. 697 00:51:44,756 --> 00:51:46,280 Tamam, hadi. 698 00:51:46,324 --> 00:51:49,020 Art�k ba�layal�m. Saati geldi. 699 00:51:49,060 --> 00:51:50,391 Oturun. 700 00:51:58,103 --> 00:52:00,867 �zerindeki ile okula geldi�ine inanabiliyor musun? 701 00:52:02,707 --> 00:52:05,835 Frank �devini sunmaya haz�r m�s�n? 702 00:52:07,078 --> 00:52:09,342 Hay�r hen�z de�il. 703 00:52:11,783 --> 00:52:13,478 Owen Meany ilkokulu. 704 00:52:13,518 --> 00:52:15,748 Bir saniye. 705 00:52:19,157 --> 00:52:22,283 Bayan Fetch. L�tfen ofise gelin. 706 00:52:22,327 --> 00:52:24,124 Telefonunuz var. 707 00:52:24,162 --> 00:52:25,686 Pekala. 708 00:52:25,730 --> 00:52:27,789 Frank ben gelene kadar hi�bir �ey yapma. 709 00:52:27,832 --> 00:52:29,424 Tamamd�r. 710 00:52:38,309 --> 00:52:40,436 Hadi ba�layal�m. 711 00:52:40,478 --> 00:52:43,604 - Neye? - Neye ba�layal�m. 712 00:53:07,272 --> 00:53:08,398 Merhaba. 713 00:53:13,311 --> 00:53:15,438 Alo? Alo? 714 00:53:17,449 --> 00:53:19,440 Hat kopmu�. 715 00:53:19,484 --> 00:53:22,282 Bu bir kad�n. 716 00:53:24,189 --> 00:53:26,282 Bunlar onun g���sleri. 717 00:53:27,459 --> 00:53:32,458 �ocuk yeti�tirirken �nemli biyolojik i�levlere hizmet eder. 718 00:53:32,797 --> 00:53:35,994 Besin kayna�� ve kafa yast��� gibi. 719 00:53:38,036 --> 00:53:43,035 Boyut ve �ekilleri ki�iden ki�iye farkl�l�k g�stermekle birlikte... 720 00:53:43,107 --> 00:53:48,106 ...say�s� her zaman sabittir. Bir iki. 721 00:53:50,515 --> 00:53:53,040 L�tfen? 722 00:54:11,369 --> 00:54:12,369 �ocuklar. 723 00:54:12,370 --> 00:54:14,338 - Kim devam etmemi istiyor. - �ocuklar 724 00:54:14,372 --> 00:54:15,498 Kap�y� a��n. 725 00:54:16,908 --> 00:54:20,969 Bunu yapmak istemiyordum ama bu da �devin bir par�as�. 726 00:54:21,012 --> 00:54:25,312 Bunlar yumurtal�klar. 727 00:54:34,359 --> 00:54:35,849 Yumurtalar burada bulunur. 728 00:54:35,960 --> 00:54:37,518 Yumurta, yumurta, yumurta, yumurta, yumurta, yumurta. 729 00:54:37,562 --> 00:54:39,860 Yumurta, yumurta, yumurta, yumurta, yumurta, yumurta. 730 00:54:39,931 --> 00:54:42,866 Her yumurtal�k bu �ekilde a�a�� do�ru inerek... 731 00:54:42,901 --> 00:54:44,061 Frank. 732 00:54:46,070 --> 00:54:49,401 ...kendi, kendi fallop t�p� ile ayn� k���k bir otoban gibi. 733 00:54:49,440 --> 00:54:50,964 Hemen kap�y� a�man�z� istiyorum. 734 00:54:51,009 --> 00:54:54,704 Rahme ba�lan�r. K���k �apl� bir bebek oteli. 735 00:54:56,247 --> 00:54:57,544 A�a�� yukar� buralarda bir yer. 736 00:54:58,616 --> 00:54:59,844 Ne? 737 00:54:59,884 --> 00:55:00,884 G�d�kland�m. 738 00:55:00,885 --> 00:55:01,885 �z�r dilerim. 739 00:55:01,890 --> 00:55:03,579 Nerede kalm��t�m? 740 00:55:03,621 --> 00:55:05,452 Rahimde. 741 00:55:05,490 --> 00:55:06,684 Anlamad�m? 742 00:55:06,724 --> 00:55:08,123 K���k �apl� bebek otelinde. 743 00:55:08,159 --> 00:55:09,649 Tamam, tamam. 744 00:55:09,694 --> 00:55:12,891 Bu da bizi cinsel ili�kiye getiriyor. 745 00:55:14,332 --> 00:55:16,163 S�n�ftan bir g�n�ll� alabilir miyim acaba? 746 00:55:34,585 --> 00:55:36,985 Burada bir �eyler var ne dersin? 747 00:55:38,389 --> 00:55:40,414 Peki ya bu nas�l? 748 00:55:40,457 --> 00:55:41,685 Ho� bir �ey. 749 00:55:41,725 --> 00:55:43,124 Bilemiyorum. 750 00:55:43,160 --> 00:55:48,291 Onun k�yafetlerini giymemem gerekti�ini d���n�yorum. 751 00:55:48,332 --> 00:55:49,492 V? 752 00:55:49,533 --> 00:55:50,625 Efendim. 753 00:55:50,668 --> 00:55:51,862 Bu do�ru mu? 754 00:55:51,969 --> 00:55:55,832 Kad�nlarda dokunarak onlar� tamamen deliye d�nd�rebilece�in bir nokta var m�? 755 00:55:57,741 --> 00:55:59,766 Nereden duydun bunu? 756 00:55:59,810 --> 00:56:01,744 Bir dergiden. 757 00:56:01,779 --> 00:56:04,976 Yani... 758 00:56:05,015 --> 00:56:07,540 �ok ciddiye alma bunu. 759 00:56:07,585 --> 00:56:09,450 Tamam. 760 00:56:13,624 --> 00:56:16,956 Peki bu nas�l? Be�endin mi? 761 00:56:42,253 --> 00:56:44,585 Senin neyini seviyorum biliyor musun? 762 00:56:44,622 --> 00:56:47,420 Ne zaman seni d���nsem, kar��mda beliriyorsun. 763 00:56:52,997 --> 00:56:55,465 E�er m��terin i�in acelen yoksa... 764 00:56:55,499 --> 00:56:57,330 Hay�r. 765 00:56:57,368 --> 00:56:59,563 Bu k�yafetle yok. 766 00:57:02,273 --> 00:57:03,865 Belki bu ak�am beraber yemek yiyebiliriz. 767 00:57:03,941 --> 00:57:05,374 - Evet. - Ger�ekten mi? 768 00:57:05,409 --> 00:57:07,604 Evet, evet. 769 00:57:09,146 --> 00:57:11,011 Tamam. 770 00:57:11,048 --> 00:57:12,675 Gidip �zerimi de�i�tirece�im tamam m�? 771 00:57:12,716 --> 00:57:13,842 Tamam. 772 00:57:13,884 --> 00:57:15,044 - Vicki? - Hay�r. 773 00:57:15,085 --> 00:57:16,609 - Valerie? - Hay�r. 774 00:57:16,654 --> 00:57:17,678 Virginia? 775 00:57:17,721 --> 00:57:18,779 De�il. 776 00:57:18,822 --> 00:57:20,016 Bat� Virginia. 777 00:57:32,169 --> 00:57:33,466 - Evet? - Evet. 778 00:57:33,504 --> 00:57:35,563 �u an �zerini de�i�tiriyor. 779 00:57:35,606 --> 00:57:38,534 G�rd�m. Deli gibi �t� yap�yor. 780 00:57:39,910 --> 00:57:41,502 Sen neden bu kadar ��ks�n. 781 00:57:41,545 --> 00:57:42,671 Hay�r de�ilim. 782 00:57:42,713 --> 00:57:43,839 Bizimle mi geleceksin? 783 00:57:43,881 --> 00:57:47,510 ��ren�. �ok ��k�r benim kendi hayat�m var. 784 00:57:49,853 --> 00:57:51,980 Parf�m m� s�rd�n sen? 785 00:57:52,022 --> 00:57:53,148 Hay�r. 786 00:57:53,190 --> 00:57:54,521 Randevun mu var? 787 00:57:54,558 --> 00:57:57,118 Hay�r, sadece pratik yap�yorum. 788 00:57:57,161 --> 00:57:58,219 Ne i�in? 789 00:57:58,262 --> 00:58:00,059 Haval� olmak i�in. Ola ki Stacy ile kar��la��rsam diye. 790 00:58:01,598 --> 00:58:03,862 Ona verebilecek bir �eyin var m�? 791 00:58:03,934 --> 00:58:05,299 B�yle bir kural m� var? 792 00:58:06,670 --> 00:58:09,138 Hay�r ama bence olmal�. 793 00:58:09,173 --> 00:58:12,609 Hatun ve hediye ikisi neredeyse ayn� kelime. 794 00:58:12,643 --> 00:58:13,871 Al ona bunu ver. 795 00:58:13,911 --> 00:58:15,003 Bunu alamam. 796 00:58:15,045 --> 00:58:16,808 Neden? 797 00:58:16,880 --> 00:58:19,007 Bunu kimseye vermiyorum. 798 00:58:19,049 --> 00:58:21,074 Hep yan�mda ta��yaca��m. 799 00:58:21,118 --> 00:58:22,517 �yle mi? 800 00:58:22,553 --> 00:58:24,544 Te�ekk�rler. 801 00:58:24,588 --> 00:58:26,579 Rica ederim. 802 00:58:30,394 --> 00:58:33,761 Yaln�z kalmaya hi� vaktim olmad�. 803 00:58:33,797 --> 00:58:38,230 Frank'le ilgilenmem gerekiyordu ve galiba kendimi biraz i�ime adad�m. 804 00:58:38,268 --> 00:58:41,999 Anlayaca��n Frank ve batakl�k benim i�in her �ey demek. 805 00:58:42,039 --> 00:58:43,597 Evet. 806 00:58:45,442 --> 00:58:48,605 Bak tatl�m Frank'in babas�. 807 00:58:48,645 --> 00:58:50,613 Acaba o kad�n kim? 808 00:58:50,647 --> 00:58:52,547 O bir fahi�e. 809 00:58:54,284 --> 00:58:55,478 Tatl�m! 810 00:58:55,519 --> 00:58:58,079 Bunlar� sana anlatt���ma inanam�yorum. 811 00:58:58,122 --> 00:58:59,214 Neden? 812 00:58:59,256 --> 00:59:03,118 Normalde b�yle de�ilimdir. �nsanlarla kolay ileti�ime ge�emem. 813 00:59:03,160 --> 00:59:04,650 Hadi ya? Ben de �yleyim. 814 00:59:04,695 --> 00:59:05,855 - Ger�ekten mi? - Evet. 815 00:59:05,963 --> 00:59:08,261 Ve benim �al��t���m sekt�rde bu bir problem. 816 00:59:08,298 --> 00:59:09,993 Peki nas�l �stesinden geliyorsun? 817 00:59:10,034 --> 00:59:14,069 ��yle anlatay�m. Yeni birisi ile oldu�umda... 818 00:59:14,104 --> 00:59:17,801 ...sanki sevdi�im birisi ile berabermi�im gibi davran�r�m. 819 00:59:17,908 --> 00:59:20,741 Bu da bana olay� a�mamda yard�mc� olur. 820 00:59:24,214 --> 00:59:28,173 Daha �nce bu kadar kendini i�e adam�� bir ��retmenle tan��t���m� sanm�yorum. 821 00:59:29,987 --> 00:59:33,980 Daha �nce kimsenin yapt���m �eye bu g�zle bakt���n� sanm�yorum. 822 00:59:34,024 --> 00:59:39,328 Neden olmas�n ki? S�n�fta yapm�yorsun diye mi? 823 00:59:39,363 --> 00:59:41,729 Biliyor musun sen inan�lmaz birisin. 824 00:59:47,404 --> 00:59:53,138 �u anda, benimleyken... 825 00:59:53,177 --> 00:59:54,337 Ne? 826 00:59:54,378 --> 00:59:55,504 �yleymi� gibi mi davran�yorsun? 827 00:59:55,546 --> 00:59:56,604 Nas�lm�� gibi? 828 00:59:56,647 --> 00:59:59,377 Ba�ka birisiyleymi� gibi? 829 00:59:59,416 --> 01:00:00,974 Sevdi�in birisiyleymi� gibi? 830 01:00:01,018 --> 01:00:05,284 Seninleyken �yleymi� gibi davranmama gerek yok. 831 01:00:05,322 --> 01:00:09,315 Holly bu senin arkada��n�n babas� de�il mi? 832 01:00:09,359 --> 01:00:10,758 Evet. 833 01:00:10,794 --> 01:00:12,056 Yan�ndaki kim merak ettim? 834 01:00:12,096 --> 01:00:14,724 K�z karde�i. 835 01:00:15,765 --> 01:00:20,764 Sana kar�� g��l� bir memeli hayvan �ekimi hissediyorum. 836 01:00:23,974 --> 01:00:27,705 Ay�n denizleri �ekti�i gibi mi? 837 01:00:27,744 --> 01:00:31,236 Evet, evet aynen �yle. 838 01:00:31,281 --> 01:00:34,978 Bald�z� olmad���na emin misin? 839 01:00:35,018 --> 01:00:37,418 Hay�r k�z karde�i. 840 01:00:37,454 --> 01:00:41,384 Bence bu �ok tatl�. �ok sevecen bir aile olmal�lar. 841 01:00:41,425 --> 01:00:44,776 Siz ikiniz onlardan karde�lerin ne kadar yak�n olabilece�i... 842 01:00:44,802 --> 01:00:47,854 ...hakk�nda bir �eyler ��renebilirsiniz. 843 01:00:47,898 --> 01:00:51,265 Daha �nce kimse bana b�yle �eyler s�ylememi�ti. 844 01:00:51,301 --> 01:00:52,325 Bir daha s�yle. 845 01:00:52,369 --> 01:00:53,393 Neyi? 846 01:00:53,437 --> 01:00:54,563 Meme �eyini? 847 01:00:54,605 --> 01:00:56,539 Memeli hayvan. 848 01:00:56,573 --> 01:00:57,631 Evet bunu. 849 01:00:58,876 --> 01:01:01,436 Peki ne demek? 850 01:01:01,478 --> 01:01:03,105 Memeliler s�cak kanl� canl�lard�r. 851 01:01:03,147 --> 01:01:05,377 S�cak m�? 852 01:01:05,415 --> 01:01:06,541 �ok s�cak. 853 01:01:06,583 --> 01:01:07,675 �yle mi? 854 01:01:08,919 --> 01:01:10,352 �yle. 855 01:01:10,387 --> 01:01:12,912 �ok �ok s�cak? 856 01:01:23,267 --> 01:01:26,668 Hayatta b�yle bir �ey yapmam. 857 01:01:29,406 --> 01:01:32,432 - Gitmemiz gerekiyor. - Gitmemiz gerekiyor. 858 01:01:32,476 --> 01:01:35,104 Nereye? 859 01:01:35,145 --> 01:01:38,046 Ge� kalaca��z. 860 01:01:38,081 --> 01:01:39,878 Tamam. 861 01:01:39,917 --> 01:01:41,384 Rezervasyonumuz var. 862 01:01:41,418 --> 01:01:42,942 Tamam. 863 01:01:49,760 --> 01:01:50,818 Tom. 864 01:01:50,861 --> 01:01:51,885 Judy. 865 01:01:51,929 --> 01:01:53,897 Selam. 866 01:01:53,964 --> 01:01:55,431 Kevin. 867 01:01:55,465 --> 01:01:56,727 V. 868 01:01:56,767 --> 01:01:58,758 O�lum bu kad�n� tan�yor musun? 869 01:01:58,802 --> 01:02:02,368 Bizim birbirimizi tan�d���m�z iyi kadar de�il Bay Smith. 870 01:02:04,174 --> 01:02:07,610 Onu tan�yor musun baba? 871 01:02:07,644 --> 01:02:09,305 Hay�r, hay�r, hay�r. 872 01:02:09,346 --> 01:02:13,009 Hay�r, beni ba�ka birisiyle kar��t�r�yor olmal�s�n�z. 873 01:02:13,050 --> 01:02:17,814 �simleri kar��t�rabilirim ama y�zleri asla. Benim ismim V, harf olarak. 874 01:02:17,854 --> 01:02:21,022 Kocan�z ve ben daha �nce beraber bir i� yapm��t�k. 875 01:02:21,058 --> 01:02:23,856 Evet, evet elbette. 876 01:02:23,894 --> 01:02:29,760 Evet, �zg�n�m, tabii ki evet. V bir dans e�itmeni. 877 01:02:29,800 --> 01:02:31,665 Bana nas�l dans edece�imi ��retti. 878 01:02:31,702 --> 01:02:34,068 Dans m�? Hem dans hem de matematik mi ��retiyorsun? 879 01:02:34,104 --> 01:02:35,298 Ne kadar g�zel bir �ey. 880 01:02:35,339 --> 01:02:38,001 Ara s�ra hep beraber dansa gitmeliyiz. 881 01:02:38,041 --> 01:02:42,401 Tabii ki en k�sa s�rede yapal�m. Belki V bize bir ka� �ey g�sterebilir. 882 01:02:42,446 --> 01:02:43,572 G�steremez. 883 01:02:43,614 --> 01:02:45,673 Emekli oldu. 884 01:02:45,716 --> 01:02:49,765 Sizinle kar��la�mak g�zeldi ama bizim gitmemiz gerekiyor. 885 01:02:49,886 --> 01:02:51,683 G�r��mek �zere. 886 01:02:51,722 --> 01:02:53,451 Ho��a kal. 887 01:02:53,490 --> 01:02:56,982 D�nya ne kadar k��... 888 01:02:57,027 --> 01:03:01,661 V. V. 889 01:03:06,670 --> 01:03:09,503 Dur biraz. Ne yap�yorsun? 890 01:03:09,540 --> 01:03:10,802 Tamir etti�ini s�ylemi�tin. 891 01:03:10,841 --> 01:03:12,103 Neyin var senin? 892 01:03:12,143 --> 01:03:14,839 Baz� �eyleri farkl� sanm��t�m ama yan�lm���m. 893 01:03:14,912 --> 01:03:16,573 - Ne oldu? - Gitmem laz�m. 894 01:03:16,614 --> 01:03:17,740 Anlam�yorum. 895 01:03:17,782 --> 01:03:19,750 Biliyorum bu y�zden gitmem laz�m. 896 01:03:19,784 --> 01:03:21,046 O zaman seni eve g�t�rmeme izin ver. 897 01:03:21,085 --> 01:03:23,815 Nerede ya�ad���m� bile bilmiyorsun. 898 01:03:23,854 --> 01:03:25,378 Hay�r, hi� bir fikrim yok. 899 01:03:25,422 --> 01:03:27,720 Nerede kald���m� g�rmek ister misin? 900 01:03:27,758 --> 01:03:28,952 - Evet - Beni takip et o zaman. 901 01:03:37,401 --> 01:03:40,427 Neden bu a�aca t�rman�yoruz? 902 01:03:47,478 --> 01:03:51,043 Neden o�lumun a�a� evinde kald���n� sorabilir miyim acaba? 903 01:03:51,081 --> 01:03:54,141 Pantolonunu ��kart�rsan s�ylerim. 904 01:03:54,185 --> 01:03:55,812 Neden pantolonumu ��kart�yormu�um? 905 01:03:55,853 --> 01:03:59,321 ��nk� tecr�belerime g�re erkekler pantolonlar� yokken daha iyi dinliyorlar. 906 01:03:59,356 --> 01:04:02,989 Ve sana �zel �eyler s�yleyece�im o y�zden ka��p gitmeni istemiyorum. 907 01:04:03,027 --> 01:04:04,858 Tamam. 908 01:04:04,895 --> 01:04:06,658 Peki. 909 01:04:06,697 --> 01:04:08,528 Pantolonumu ��kart�yorum. 910 01:04:08,566 --> 01:04:10,090 Buna deyse iyi olur. 911 01:04:10,134 --> 01:04:12,898 Bana kimse senin davrand���n gibi davranmad�. 912 01:04:12,970 --> 01:04:14,232 Ben sana nas�l davran�yorum? 913 01:04:14,271 --> 01:04:15,704 �nsan gibi. 914 01:04:15,739 --> 01:04:17,707 Di�erleri nas�l davran�yor? 915 01:04:17,741 --> 01:04:20,141 Fahi�e gibi. 916 01:04:20,177 --> 01:04:22,543 Neden �yle yap�yorlar? 917 01:04:22,580 --> 01:04:25,140 ��nk� ben fahi�eyim. 918 01:04:28,853 --> 01:04:31,549 �yle derken tam olarak neyi kastediyorsun? 919 01:04:31,589 --> 01:04:33,580 Frank bana sana s�yledi�ini s�ylemi�ti. 920 01:04:33,624 --> 01:04:34,818 Neyi? 921 01:04:34,859 --> 01:04:36,121 Ben orospuyum. 922 01:04:36,160 --> 01:04:37,855 Erkekler onlarla sevi�mem i�in bana para �derler. 923 01:04:37,928 --> 01:04:41,994 O zaman neden 7. s�n�flara matematik ��retti�ini sorabilir miyim? 924 01:04:42,032 --> 01:04:43,727 Ben matematik ��retmiyorum. 925 01:04:43,767 --> 01:04:45,962 Frank bana senin matematik ��retmeni oldu�unu s�ylemi�ti. 926 01:04:46,003 --> 01:04:49,667 Bana da fahi�e oldu�umu sana s�yledi�in ama senin umursamad���n� s�ylemi�ti. 927 01:04:49,707 --> 01:04:52,133 O�lum bana fahi�e mi tutmu�? Pantolonumu geri ver? 928 01:04:52,176 --> 01:04:54,872 Hay�r, beni sana tutmad�. 929 01:04:54,945 --> 01:04:56,412 Hadi ya �ok rahatlad�m. 930 01:04:56,447 --> 01:04:57,880 Sadece seninle evlenmemi istiyor. 931 01:04:57,915 --> 01:04:59,644 Benim Grace Kelly'e benzedi�imi s�ylemi�sin. 932 01:04:59,683 --> 01:05:02,117 Bunu sana kim s�yledi? 933 01:05:02,152 --> 01:05:04,086 Frank. Muhtemelen bu konuda da yalan s�ylemi�tir. 934 01:05:04,121 --> 01:05:07,887 Hay�r yalan de�ildi. 935 01:05:07,992 --> 01:05:11,120 Ben �yle dedim. 936 01:05:11,161 --> 01:05:14,194 Senin farkl� oldu�unu sanm��t�m. Anlay��l� oldu�unu sanm��t�m. 937 01:05:14,231 --> 01:05:16,423 Ben anlay��l�y�m. Anlay��s�z m�y�m? 938 01:05:16,467 --> 01:05:18,662 Bu neden bana o g�zle bakt���n� a��kl�yor. 939 01:05:18,702 --> 01:05:22,263 Sen bana o g�zle bakt���n i�in ben de sana o g�zle bakt�m. 940 01:05:22,306 --> 01:05:23,364 Hangi g�zle? 941 01:05:23,407 --> 01:05:25,500 �nemli biriymi� gibi. 942 01:05:25,542 --> 01:05:27,702 �nemli birisin. �kimizde �nemliyiz. 943 01:05:27,745 --> 01:05:28,769 ��kar beni buradan. 944 01:05:28,812 --> 01:05:30,143 Bu �eyi nas�l a��yorsun. 945 01:05:30,180 --> 01:05:32,045 Ben yeti�kin �nemli bir ��retmenim. 946 01:05:32,082 --> 01:05:36,014 Sen de evlenmem gereken yeti�kin �nemli bir fahi�esin. 947 01:05:41,157 --> 01:05:42,157 Bana s�ylemeliydin. 948 01:05:42,192 --> 01:05:43,192 Denedim. 949 01:05:43,193 --> 01:05:44,421 Daha �ok denemeliydin. 950 01:05:44,461 --> 01:05:45,553 Baba sen her zaman... 951 01:05:45,595 --> 01:05:47,358 ..."Ne yapt���n de�il, kim oldu�un �nemli" demez miydin. 952 01:05:47,397 --> 01:05:50,324 Ama matematik ��retmeni olmakla fahi�e olmak aras�nda da�lar kadar fark var 953 01:05:50,366 --> 01:05:51,526 Baba, baba. Amas� falan yok. 954 01:05:51,568 --> 01:05:52,967 Bana yard�m etmeye �al��t���n� biliyorum. 955 01:05:53,002 --> 01:05:54,367 Baba o senin i�in do�ru kad�n. 956 01:05:54,404 --> 01:05:55,803 Neresi do�ruymu� o kadar. 957 01:06:00,077 --> 01:06:01,704 Sizin i�in dergideki testi yapt�m. 958 01:06:01,745 --> 01:06:03,713 Partneriniz i�in do�ru kad�n m�s�n�z? 959 01:06:03,747 --> 01:06:07,781 100 �zerinden 98 puan ald�. 1 puan� yabanc� oldu�u i�in di�er... 960 01:06:07,807 --> 01:06:11,610 ...1 puan� da b�t�n ili�kiniz bir yalan �zerine kurulu oldu�u i�in kaybetti. 961 01:06:11,755 --> 01:06:13,723 Onun i�in sadece 1 puan m� kaybetti. 962 01:06:13,757 --> 01:06:15,554 �ok �nemli olmad��� yaz�yordu. 963 01:06:15,592 --> 01:06:17,116 Bundan daha �nemli ne olabilir. 964 01:06:17,161 --> 01:06:20,656 Yeti�kin birisi, i�i var, ba��ms�z, para ile aras� iyi, 965 01:06:20,682 --> 01:06:24,566 e�lenceli, art�k k�fretmiyor, bu konuyu onunla konu�tum. 966 01:06:24,600 --> 01:06:28,400 �izgi film izliyor, dondurma seviyor ve annemin k�yafetleri ona tam oluyor. 967 01:06:28,427 --> 01:06:31,834 O elbisenin tan�d�k geldi�ini biliyordum. 968 01:06:31,875 --> 01:06:34,844 Ve senden ho�lan�yor baba, en g�zel taraf� da bu. 969 01:06:34,945 --> 01:06:37,345 B�yle olmay� nereden ��rendin. 970 01:06:37,381 --> 01:06:38,905 Senden. 971 01:07:06,742 --> 01:07:08,742 �yleyse. 972 01:07:09,913 --> 01:07:11,278 Dergi sonras� i�in ne diyor? 973 01:07:11,315 --> 01:07:13,146 �imdi ne yapmam gerekiyor? 974 01:07:13,183 --> 01:07:15,481 Ara onu. 975 01:07:15,519 --> 01:07:17,919 Neyle? 976 01:07:26,697 --> 01:07:27,823 V? 977 01:07:29,967 --> 01:07:31,127 V? 978 01:07:34,371 --> 01:07:36,635 Cevap vermiyor. 979 01:07:37,875 --> 01:07:39,274 V? 980 01:07:43,380 --> 01:07:45,712 Y�ce �sa! 981 01:07:54,892 --> 01:07:56,860 V gitme. 982 01:07:56,894 --> 01:07:59,454 Seni arkada��m sanm��t�m. 983 01:07:59,496 --> 01:08:01,896 Ama de�ilmi�sin. Sen bir yalanc�s�n. 984 01:08:09,907 --> 01:08:11,908 Bekle bir dakika. Seninle konu�mak istiyorum. 985 01:08:11,909 --> 01:08:12,909 Uzak dur benden. 986 01:08:12,910 --> 01:08:15,470 K�zg�n olmas� gereken benim. Sonu�ta kand�r�lan benim. 987 01:08:15,512 --> 01:08:16,638 Ben k�zg�n de�ilim. 988 01:08:16,680 --> 01:08:18,705 Sadece buradan gitmek istiyorum. 989 01:08:18,749 --> 01:08:20,478 Banliy�leri sevmiyorum. 990 01:08:20,517 --> 01:08:22,815 Araba �al��m�yor. 991 01:08:22,853 --> 01:08:25,185 Sende kals�n. Benim de�il nas�l olsa. 992 01:09:14,071 --> 01:09:16,869 Diyafram. 993 01:09:20,644 --> 01:09:23,511 Bir madalyon. 994 01:09:23,547 --> 01:09:26,573 Birisinin i�i bo� madalyonu. 995 01:09:26,617 --> 01:09:29,609 �z�c� bir �ey. 996 01:09:30,654 --> 01:09:32,485 Bu benim madalyonum. 997 01:09:32,523 --> 01:09:34,650 Ona ben verdim. 998 01:09:34,691 --> 01:09:37,592 Bunu her zaman saklayaca��n� s�ylemi�ti. 999 01:09:45,802 --> 01:09:48,862 Annesinin bir foto�raf�. 1000 01:09:53,677 --> 01:09:57,044 Onda oldu�unu bile bilmiyordum. 1001 01:09:58,081 --> 01:10:02,518 �okta Grace Kelly'e benzemiyormu�. 1002 01:10:02,553 --> 01:10:05,647 Ben de benzemiyorum asl�nda. 1003 01:10:05,689 --> 01:10:08,283 Benim i�in benziyorsun. 1004 01:10:18,068 --> 01:10:21,765 Seninle seks yapmak istemiyorum. 1005 01:10:23,407 --> 01:10:27,070 Ben de seninle seks yapmak istemiyorum. 1006 01:10:29,112 --> 01:10:33,549 Asl�nda onun ger�ekte Grace Kelly'e benzedi�ini hi� d���nmemi�tim. 1007 01:10:33,584 --> 01:10:38,886 Bu onun asl�nda sahip oldu�u vas�flarla ilgiliydi. Bir histi. 1008 01:10:38,922 --> 01:10:42,050 Sonra Frank ve benim i�in bir oyuna d�n��t�. 1009 01:10:42,092 --> 01:10:45,255 Kim o �zelliklere sahip kim de�il. 1010 01:10:45,295 --> 01:10:49,254 Onun hakk�nda konu�mak benim i�in �ok zordu. 1011 01:10:51,435 --> 01:10:56,031 Frank'e onu anlatabildi�im tek yol buydu. 1012 01:10:57,074 --> 01:10:58,905 Bana nas�l tan��t���n�z� anlat. 1013 01:10:59,009 --> 01:11:01,910 Birbirimizi liseden beri tan�yorduk. 1014 01:11:01,945 --> 01:11:04,573 Asl�nda orta okuldan beri. 1015 01:11:04,615 --> 01:11:08,483 Onu ilk g�rd���m an� hat�rl�yorum. 1016 01:11:09,519 --> 01:11:11,783 Nas�ld�? 1017 01:11:13,290 --> 01:11:17,558 Mutfak tezgah�na yaslanm�� telefonla konu�uyordu. 1018 01:11:20,230 --> 01:11:22,528 Beraber dansa gitmi�tik. 1019 01:11:22,566 --> 01:11:24,864 Dans m�? 1020 01:11:24,901 --> 01:11:28,029 Ben hi� dansa gitmedim. 1021 01:11:28,071 --> 01:11:31,040 Neden? 1022 01:11:31,074 --> 01:11:34,373 ��nk� 14 ya��nda evi terk ettim. 1023 01:11:35,412 --> 01:11:38,745 B�t�n hayat� ka��rd�m. 1024 01:11:51,995 --> 01:11:56,557 E�er senin ilkin olacaksam bu biraz ac� olabilir. 1025 01:11:57,601 --> 01:11:59,899 �aka m� yapmaya �al���yorsun. 1026 01:11:59,936 --> 01:12:03,736 Seks'ten bahsetmiyorum. 1027 01:12:03,774 --> 01:12:07,175 Neden bahsediyorsun? 1028 01:12:07,210 --> 01:12:09,770 Seninle a�k yapmak istiyorum. 1029 01:12:39,343 --> 01:12:42,210 Havva, Havva... 1030 01:12:42,245 --> 01:12:44,713 Havva benim ger�ek ad�m. 1031 01:12:46,516 --> 01:12:51,044 De�i�tirdim ��nk� kula�a �ok dinsel geliyordu. 1032 01:12:51,088 --> 01:12:54,854 Ben de di�er harfleri ��kartt�m. 1033 01:12:58,261 --> 01:13:00,593 Ac�t�yordu. 1034 01:13:41,939 --> 01:13:43,907 Kahretsin. 1035 01:13:57,088 --> 01:13:59,318 Evet, merhaba. 1036 01:13:59,357 --> 01:14:03,987 Akl�n�zda belli biri var m� efendim. 1037 01:14:04,028 --> 01:14:06,720 Evet var. Ad� V. 1038 01:14:06,764 --> 01:14:07,890 V? 1039 01:14:07,932 --> 01:14:11,060 �u an nerede oldu�unu bilmiyoruz. 1040 01:14:11,102 --> 01:14:13,570 Sa�mal�k. 1041 01:14:13,604 --> 01:14:15,196 Sa�mal�k. 1042 01:14:15,239 --> 01:14:17,230 Onu bu gece Middleton'da g�rd�m. 1043 01:14:17,275 --> 01:14:19,835 - Middleton'dam� g�rd�n�z. - Middleton m�? 1044 01:14:19,877 --> 01:14:21,071 Adres neymi�. 1045 01:14:23,381 --> 01:14:25,849 Kapatt�. 1046 01:14:25,917 --> 01:14:27,009 Tabii ki. 1047 01:14:27,051 --> 01:14:28,177 Kapatm��t�r. 1048 01:14:28,219 --> 01:14:30,016 Bulmas� �ok zor olmasa gerek. 1049 01:15:00,318 --> 01:15:02,878 - G�nayd�n Frank. - G�nayd�n Frank. 1050 01:15:02,987 --> 01:15:04,545 Bir �ey mi ka��rd�m ben. 1051 01:15:04,589 --> 01:15:05,715 Evet ka��rd�n. 1052 01:15:05,756 --> 01:15:07,189 V ve ben batakl��a gittik. 1053 01:15:07,225 --> 01:15:08,556 Sabahtan beri numune topluyoruz. 1054 01:15:08,593 --> 01:15:11,751 Affedersiniz ��pten ��karmam gereken bir �ey var. 1055 01:15:22,874 --> 01:15:25,570 Bunu mu ar�yorsun? 1056 01:15:28,579 --> 01:15:30,672 �z�r dilerim yalan s�yledim. 1057 01:15:30,715 --> 01:15:33,775 Ama sen ger�ekler ba��n� belaya sokabilir demi�tin. 1058 01:15:33,818 --> 01:15:35,615 Evet. 1059 01:15:35,653 --> 01:15:37,177 Kal�yor musun? 1060 01:15:37,221 --> 01:15:39,121 Bir s�reli�ine. 1061 01:15:39,156 --> 01:15:40,851 Annem olarak m�? 1062 01:15:40,925 --> 01:15:43,723 Hay�r annen olarak de�il. 1063 01:15:43,761 --> 01:15:45,490 Ne olarak kal�yorsun o zaman. 1064 01:15:45,530 --> 01:15:50,467 Bir aile dostu olarak. 1065 01:15:50,501 --> 01:15:52,401 Oda olur. 1066 01:15:52,436 --> 01:15:54,700 G�zel. Gel bakal�m. 1067 01:15:54,739 --> 01:15:57,230 Geriye sadece tek bir �ey kald�. 1068 01:16:04,582 --> 01:16:09,581 �imdi m�zi�i dinleyip ayaklar�m� izlemeni istiyorum tamam m�? 1069 01:16:13,858 --> 01:16:14,858 G�rd�n m�? 1070 01:16:14,859 --> 01:16:16,326 �imdi s�ra sende. 1071 01:16:16,360 --> 01:16:18,794 Ayaklar�n� k�p�rdat. 1072 01:16:19,830 --> 01:16:21,695 Ayaklar�n� k�p�rdat dedim Frank. 1073 01:16:21,732 --> 01:16:24,257 Ayaklar�m� k�p�rdat�yorum i�te. 1074 01:16:24,302 --> 01:16:25,826 Tamam. 1075 01:16:25,870 --> 01:16:27,838 ��yle deneyelim. 1076 01:16:29,707 --> 01:16:32,801 Ayaklar�n� k�p�rdatma tamam m�? 1077 01:16:32,843 --> 01:16:35,505 Sadece kal�an� sa�a sola salla. 1078 01:16:35,546 --> 01:16:38,247 Kal�am� sallamak istemiyorum her �ey b�yle ba�lar. 1079 01:16:38,282 --> 01:16:39,282 Ne ba�lar? 1080 01:16:39,283 --> 01:16:40,511 Seks. 1081 01:16:40,551 --> 01:16:42,041 K�t� �ocuk rol� yapmaya karar verdim. 1082 01:16:42,086 --> 01:16:43,986 Peki v�cudunla ne yapabilirsin? 1083 01:16:44,021 --> 01:16:49,050 Yani hem birisine dokunup hem de hareket edece�in bir �ey. 1084 01:16:51,095 --> 01:16:53,154 Parmak g�re�i yapabilirim. 1085 01:16:53,197 --> 01:16:54,494 Tamam. �yiymi�. 1086 01:16:54,532 --> 01:16:56,329 Pekala bu da bir ba�lang��. 1087 01:16:56,367 --> 01:16:58,528 Dikkat etsen iyi olur bu oyunda �ok iyiyimdir. 1088 01:16:58,569 --> 01:17:01,129 Bir, iki, ��, d�rt. 1089 01:17:01,172 --> 01:17:02,833 Parmak g�re�i ba�l�yor. 1090 01:17:12,583 --> 01:17:13,607 Yakalad�m seni. 1091 01:17:13,651 --> 01:17:14,651 - Hay�r yakalayamad�n. - Yakalad�m. 1092 01:17:21,592 --> 01:17:22,923 Hadi. 1093 01:17:22,960 --> 01:17:24,985 Evet. 1094 01:17:27,465 --> 01:17:28,830 Frank? 1095 01:17:30,167 --> 01:17:31,167 Frank. 1096 01:17:31,168 --> 01:17:32,168 Efendim. 1097 01:17:32,169 --> 01:17:33,594 Dans ediyorsun. 1098 01:17:33,638 --> 01:17:36,368 Dans ediyorsun ahbap. 1099 01:17:41,045 --> 01:17:42,045 G�nayd�n. 1100 01:17:42,046 --> 01:17:43,513 G�nayd�n. 1101 01:17:43,547 --> 01:17:44,639 Ne g�zel bir g�n de�il mi? 1102 01:17:54,158 --> 01:17:56,524 Ek�i krema ve so�an. 1103 01:17:56,560 --> 01:17:58,027 Popsicles? 1104 01:17:58,062 --> 01:17:59,689 Olur. 1105 01:17:59,730 --> 01:18:00,856 Pretzels? 1106 01:18:00,898 --> 01:18:02,365 Tamam. 1107 01:18:02,400 --> 01:18:04,391 Fluff. 1108 01:18:06,437 --> 01:18:08,405 Merhaba nas�ls�n�z? 1109 01:18:08,439 --> 01:18:09,804 �yiyim. 1110 01:18:28,159 --> 01:18:29,319 Affedersiniz bayan. 1111 01:18:29,360 --> 01:18:31,123 Bu kad�n� daha �nce g�rd�n�z m�? 1112 01:18:31,162 --> 01:18:32,254 �ok �nemli. 1113 01:18:34,832 --> 01:18:37,096 Rahat�a bak�n b�t�n bir g�n bo�um. 1114 01:18:37,134 --> 01:18:38,134 Hay�r. 1115 01:18:38,169 --> 01:18:39,966 G�rd���m� s�yleyemem. 1116 01:18:40,004 --> 01:18:41,972 �zg�n�m. 1117 01:18:49,146 --> 01:18:51,137 �ok affedersiniz. 1118 01:18:51,182 --> 01:18:54,242 Anne? Yeni Cosmo'dan alabilir miyim? 1119 01:18:55,653 --> 01:18:58,087 En iyi anne benim annem. 1120 01:19:14,004 --> 01:19:15,335 Bu kadar h�zl� nereye gidiyorsun? 1121 01:19:15,372 --> 01:19:16,372 Sen eve gidiyorsun. 1122 01:19:16,373 --> 01:19:18,398 Bende en h�zl� �ekilde buradan gidiyorum. 1123 01:19:18,442 --> 01:19:20,137 Ama seni tan�mad� bile. 1124 01:19:20,177 --> 01:19:22,509 Tek bildi�i binlerce kilometre uzakta oldu�un. 1125 01:19:22,546 --> 01:19:24,537 Babam�n arabay� tamir edemedi�ini bilemez. 1126 01:19:24,582 --> 01:19:27,016 Kalamam Frank. 1127 01:19:32,857 --> 01:19:34,757 Demek b�yle bir �eymi�. 1128 01:19:34,792 --> 01:19:36,054 Neyi kastediyorsun? 1129 01:19:36,093 --> 01:19:38,789 Annenin olmas�. 1130 01:19:47,772 --> 01:19:49,763 �ok haval� g�z�k�yorsun Frank. 1131 01:19:49,807 --> 01:19:52,071 �ok �ok haval�. 1132 01:19:53,344 --> 01:19:58,343 Bu gece Stacy de senin �ok haval� oldu�unu d���necek. 1133 01:19:58,916 --> 01:20:01,214 V gitme. 1134 01:21:56,100 --> 01:21:57,761 �ok e�lenceli olacak. Hadi. 1135 01:22:01,939 --> 01:22:03,907 Kahretsin. 1136 01:22:03,941 --> 01:22:05,909 Frank! V! 1137 01:22:06,010 --> 01:22:09,343 Frank! V! 1138 01:22:09,380 --> 01:22:11,848 Araban�n neden �al��mad���n� buldum. 1139 01:22:11,882 --> 01:22:13,713 Frank! 1140 01:22:13,751 --> 01:22:15,946 Frank! V! 1141 01:22:17,454 --> 01:22:18,614 Frank? 1142 01:22:18,656 --> 01:22:22,251 Herkes nerede. 1143 01:24:12,871 --> 01:24:14,498 Ne oldu sana. 1144 01:24:14,539 --> 01:24:17,099 Y�kanmay� b�rakt�m, tamamen. 1145 01:24:20,512 --> 01:24:21,774 Kokuyorsun. 1146 01:24:21,813 --> 01:24:24,213 Art�k babam�n kuklas� olmayaca��m. 1147 01:24:24,249 --> 01:24:26,342 Sen iyi g�z�km�yorsun. 1148 01:24:26,384 --> 01:24:27,408 Ne oldu? 1149 01:24:27,452 --> 01:24:28,942 Bir �ok �ey. 1150 01:24:28,987 --> 01:24:33,116 Stacy Brad'i seviyor bu da beni nefes alam�yormu� gibi hissettiriyor. 1151 01:24:35,493 --> 01:24:37,290 E�er V burada olsa belki farkl� olurdu. 1152 01:24:37,328 --> 01:24:40,957 �yle mi? 1153 01:24:40,999 --> 01:24:42,398 �yle diyorsun yani? 1154 01:24:42,434 --> 01:24:44,834 Peki V burada olsa ne yapard�n. 1155 01:24:44,869 --> 01:24:47,167 Ona dans etmeyi teklif ederdim. 1156 01:24:47,205 --> 01:24:50,106 Kan�tla o zaman. 1157 01:25:07,725 --> 01:25:09,886 Frank. 1158 01:25:09,994 --> 01:25:12,588 Sana ho��a kal demeden gidemedim. 1159 01:25:12,630 --> 01:25:14,291 Dans etmek ister misin. 1160 01:25:14,332 --> 01:25:15,822 Nas�l dans edilece�ini bilmiyorsun san�yordum. 1161 01:25:15,900 --> 01:25:17,367 Bilmiyorum. 1162 01:25:17,402 --> 01:25:19,734 E�er dans edemiyorsan dans ederken ne yapacaks�n? 1163 01:25:21,005 --> 01:25:22,632 Parmak g�re�i. 1164 01:25:30,281 --> 01:25:31,714 - Bak tatl�m. - Ne var? 1165 01:25:31,749 --> 01:25:33,444 Bu senin dans hocan. 1166 01:25:43,728 --> 01:25:45,355 Evet. 1167 01:26:03,548 --> 01:26:05,778 �ok iyiymi� de�il mi? 1168 01:26:05,817 --> 01:26:08,012 Evet, evet. 1169 01:26:08,052 --> 01:26:11,078 Evet. 1170 01:26:18,263 --> 01:26:19,992 Dans edebiliyormu� 1171 01:26:20,031 --> 01:26:23,558 �ok g�zel dans edebiliyormu� 1172 01:26:26,905 --> 01:26:27,997 O bir matematik ��retmeni. 1173 01:26:28,039 --> 01:26:30,269 �ok de�i�kenli denklem ��zebiliyor mu? 1174 01:26:30,308 --> 01:26:34,943 Bu fizi�e sahip hem de bu yetenekleri olan ba�ka bir kad�n bulma ihtimali nedir acaba. 1175 01:27:10,582 --> 01:27:12,311 ��te benim ceketim geliyor. 1176 01:27:12,350 --> 01:27:14,011 Bence senden ho�lan�yor. 1177 01:27:14,052 --> 01:27:15,542 �yle mi dersin? 1178 01:27:15,587 --> 01:27:18,988 - Selam. - Selam. 1179 01:27:19,023 --> 01:27:22,015 Bunu ister misin? 1180 01:27:30,969 --> 01:27:32,698 Dans etmek ister misin? 1181 01:27:46,217 --> 01:27:48,048 Bir �ey mi ka��rd�m ben. 1182 01:28:04,335 --> 01:28:07,702 Bu benim. 1183 01:28:12,844 --> 01:28:13,936 Burada bekle. 1184 01:28:13,978 --> 01:28:16,173 - Bekle, bekle Robert. - K�p�rdama. 1185 01:28:16,214 --> 01:28:19,047 Ne, ne yapacaks�n? 1186 01:28:19,083 --> 01:28:23,247 Sock hop yapaca��m, art�k bu ne demekse. 1187 01:28:23,288 --> 01:28:27,054 Sana s�ylemem gereken �nemli bir �ey var. 1188 01:28:27,091 --> 01:28:31,323 Gitmemi istemiyor musun? 1189 01:28:31,362 --> 01:28:36,523 Do�ru gitmeni istemiyorum ama ba�ka bir �ey daha var. 1190 01:28:39,003 --> 01:28:42,399 B�yle bir ka�ar� okulumuza getirdi�ine g�re mezhebin �ok geni� olmal�. 1191 01:28:53,618 --> 01:28:55,415 Senin y�z�nden o�lum domuz gibi oldu. 1192 01:28:57,055 --> 01:28:58,055 En az�ndan... 1193 01:28:58,056 --> 01:28:59,056 ...mutlu bir... 1194 01:28:59,057 --> 01:29:00,057 ...domuz. 1195 01:29:00,058 --> 01:29:02,026 �ocuklar var burada. 1196 01:29:02,060 --> 01:29:04,858 �ocuklar var burada! 1197 01:29:04,896 --> 01:29:07,558 Kavga, kavga, kavga... 1198 01:29:11,135 --> 01:29:13,467 Seni g�rd���me �ok sevindim V. 1199 01:29:14,539 --> 01:29:16,700 Evet ger�ek bir silah. 1200 01:29:16,741 --> 01:29:17,741 Hey! Hey-hey-hey. 1201 01:29:17,742 --> 01:29:19,369 Hadisene, hadisene. 1202 01:29:19,410 --> 01:29:23,280 Dans eder misin derdim ama g�r�n��e g�re senin zibidinin ba�� biraz dertte. 1203 01:29:32,290 --> 01:29:34,724 Benim param� al�p ka�abilece�ini mi sand�n? 1204 01:29:34,759 --> 01:29:36,624 Maalesef minik ser�em yan�ld�n. 1205 01:29:36,661 --> 01:29:37,992 Ben senden bir �ey �almad�m Waltzer. 1206 01:29:44,602 --> 01:29:45,626 Waltzer... 1207 01:29:45,670 --> 01:29:46,932 Beni aptal m� san�yorsun sen? 1208 01:29:46,971 --> 01:29:48,233 - Hay�r. - Her �eyi biliyorum ben. 1209 01:29:48,272 --> 01:29:49,432 Cash benden �al�yordu. 1210 01:29:49,474 --> 01:29:52,170 250 bin dolar� arabas�n�n gaz tank�na saklam��. 1211 01:29:52,210 --> 01:29:53,234 Cash'ten nefret ediyorum ben. 1212 01:29:53,277 --> 01:29:54,574 Sen de onun arabas�n� �ald�n. 1213 01:29:54,612 --> 01:29:57,312 Benim paramla banliy�de kendine g�zel bir hayat m� kuracakt�n. 1214 01:29:57,348 --> 01:29:58,440 Hay�r, hay�r. �yle yapmazd�m. 1215 01:29:58,483 --> 01:29:59,609 - �yle bir �ey yapmazd�m. - �yle mi? 1216 01:29:59,650 --> 01:30:00,674 - En iyi vuru�unu yap. - Ger�ekten mi? 1217 01:30:00,718 --> 01:30:01,810 - En iyi vuru�unu yap. - Sen bilirsin. 1218 01:30:07,692 --> 01:30:09,751 �imdi i�in en g�zel taraf�. 1219 01:30:09,794 --> 01:30:12,262 Dinliyor musun? Bunu dinle bakal�m. 1220 01:30:12,296 --> 01:30:14,196 Cash'i �ld�rd�m. Seni de �ld�rece�im. 1221 01:30:14,232 --> 01:30:15,631 Ve param� geri alaca��m. 1222 01:30:15,666 --> 01:30:16,666 Anla��ld� m�? 1223 01:30:16,667 --> 01:30:17,964 Mutlu sonlar� severim. 1224 01:30:18,002 --> 01:30:19,367 Dur bir dakika arabada para m� var? 1225 01:30:19,404 --> 01:30:22,032 "Dur bir dakika arabada para..." 1226 01:30:22,073 --> 01:30:23,700 Hala arabada. 1227 01:30:32,617 --> 01:30:33,879 Hadi, hadi! 1228 01:30:33,918 --> 01:30:34,976 Ne? Ne? 1229 01:30:35,019 --> 01:30:36,179 Bay�m size k�sa yolu g�stereyim. 1230 01:30:36,220 --> 01:30:37,220 Yang�n m�? 1231 01:30:37,221 --> 01:30:39,485 Yang�nlar� sevmem. 1232 01:30:39,524 --> 01:30:42,186 Hadi bu taraftan, buraya hadi! 1233 01:30:42,226 --> 01:30:43,523 Te�ekk�rler Sonny Jim. 1234 01:30:43,561 --> 01:30:46,462 Aman tanr�m, bu bir dolap. 1235 01:30:46,497 --> 01:30:47,657 Evet! 1236 01:30:47,698 --> 01:30:49,825 Dolaplar� da sevmem. 1237 01:30:49,867 --> 01:30:52,199 Buras� karanl�k. 1238 01:30:57,041 --> 01:30:58,041 Hadi! 1239 01:30:58,042 --> 01:30:59,307 Hadi! 1240 01:31:05,249 --> 01:31:06,807 - Oradalar hadi gidelim! - Tamam 1241 01:31:09,553 --> 01:31:12,021 K���k hergele. 1242 01:31:12,056 --> 01:31:13,887 Kim kullan�yor. 1243 01:31:15,259 --> 01:31:18,126 Frank! Frank b�rak ben kullanay�m. 1244 01:31:18,162 --> 01:31:20,528 Hadi gidelim. 1245 01:31:21,832 --> 01:31:23,094 Evet! 1246 01:31:23,134 --> 01:31:24,692 Yang�n falan yok! 1247 01:31:24,735 --> 01:31:26,259 �ekilin �n�mden. 1248 01:31:26,303 --> 01:31:27,531 Yang�n yok. 1249 01:31:33,744 --> 01:31:35,644 �ekil, hadi, �ekilin �n�mden. 1250 01:31:35,679 --> 01:31:36,679 �ekilin �n�mden. 1251 01:31:39,984 --> 01:31:43,147 Kahrolsun neler oldu. 1252 01:31:43,187 --> 01:31:46,850 �ok k���k bir adam arabay� ald�. 1253 01:31:46,891 --> 01:31:49,018 Ben de t�rna��m� k�rd�m. 1254 01:31:49,059 --> 01:31:50,059 T�rna��n� m� k�rd�n? 1255 01:31:50,094 --> 01:31:51,789 Senin kafan� k�rar�m. 1256 01:31:51,829 --> 01:31:52,989 Gir i�eri. 1257 01:31:53,030 --> 01:31:54,691 Mermi paras�na bile de�mezsin. 1258 01:31:54,732 --> 01:31:56,097 Evet de�erim. 1259 01:31:56,133 --> 01:31:57,691 Hay�r de�mezsin. 1260 01:31:57,735 --> 01:31:59,396 Evet de�erim. 1261 01:32:01,605 --> 01:32:02,605 De�mezsin. 1262 01:32:02,640 --> 01:32:03,640 De�erim! 1263 01:32:03,674 --> 01:32:04,674 De�mezsin! 1264 01:32:04,708 --> 01:32:05,708 De�erim! 1265 01:32:05,743 --> 01:32:07,142 Kapa �eneni! De�mezsin. 1266 01:32:10,447 --> 01:32:11,539 Yava�la! 1267 01:32:11,582 --> 01:32:14,083 Direksiyonu tutarken pedallara yeti�emiyorum. 1268 01:32:14,118 --> 01:32:16,283 �ok �nemli bir kontrol sorunu var burada! 1269 01:32:16,320 --> 01:32:18,220 Sen s�r ben pedallara basar�m. 1270 01:32:18,255 --> 01:32:19,255 �yi fikir! 1271 01:32:19,256 --> 01:32:21,156 Hay�r, k�t� fikir. �ekilin ben s�reyim. 1272 01:32:21,192 --> 01:32:23,456 Arka koltuktan araba s�remezsin bu yasal de�il. 1273 01:32:23,494 --> 01:32:24,620 Dikkat et, dikkat et. 1274 01:32:30,834 --> 01:32:32,131 Kald�r�ma ��kt�n! 1275 01:32:32,169 --> 01:32:33,568 Kald�r�m m�? 1276 01:32:35,639 --> 01:32:36,765 �nsanlar var! 1277 01:32:42,813 --> 01:32:43,973 Aman tanr�m, aman tanr�m. 1278 01:32:44,014 --> 01:32:45,413 Araban�n bir par�as� d��t�. 1279 01:32:45,449 --> 01:32:46,609 Frene bas, frene bas! 1280 01:32:46,650 --> 01:32:48,083 Gaza bas! 1281 01:32:49,153 --> 01:32:50,643 Fren! 1282 01:32:50,688 --> 01:32:52,485 Gazla gazla, Adam pe�imizde! 1283 01:32:54,391 --> 01:32:56,985 Aman tanr�m. 1284 01:32:58,028 --> 01:32:59,427 Araba yakla��yor. 1285 01:32:59,463 --> 01:33:00,463 Frene bas! 1286 01:33:00,465 --> 01:33:01,821 Gazla, gazla! 1287 01:33:13,911 --> 01:33:15,708 Tamam! G�rd�m,g�rd�m. 1288 01:33:22,920 --> 01:33:24,547 Bekle, sol yap. 1289 01:33:26,523 --> 01:33:27,649 - Sa� yap. - Hay�r sol! 1290 01:33:30,861 --> 01:33:31,861 Sol. 1291 01:33:33,530 --> 01:33:36,124 Araban�n arkas�nda ki �ey var ya art�k o yok. 1292 01:33:36,166 --> 01:33:37,793 �htiyac�m�z var m�yd�? 1293 01:33:40,004 --> 01:33:41,699 B�rak ben kullanay�m. 1294 01:33:43,040 --> 01:33:44,564 Al i�te arabay� bozdun! 1295 01:33:44,608 --> 01:33:45,608 Sa�a d�n. 1296 01:33:47,077 --> 01:33:48,704 Direksiyonu mu k�rd�n�z. 1297 01:33:50,080 --> 01:33:51,547 Kim sigara i�iyor. 1298 01:33:51,582 --> 01:33:52,810 Arabadan geliyor. 1299 01:33:59,290 --> 01:34:01,588 Ne yap�yor bu manyak. 1300 01:34:03,560 --> 01:34:05,391 Sanki tren sesi geliyor. 1301 01:34:05,429 --> 01:34:06,987 Galiba tren geliyor. 1302 01:34:07,031 --> 01:34:08,828 Peki ne yap�yoruz? 1303 01:34:10,401 --> 01:34:11,459 Hi�bir �ey. 1304 01:34:11,502 --> 01:34:12,730 Aman tanr�m. 1305 01:34:14,371 --> 01:34:15,668 Frene bas! Ge�emeyece�iz. 1306 01:34:15,706 --> 01:34:18,072 Hay�r, devam devam. 1307 01:34:18,108 --> 01:34:19,370 Ge�eriz, h�zlan! 1308 01:34:19,410 --> 01:34:20,410 Fren! 1309 01:34:20,444 --> 01:34:21,934 Karar verin art�k. 1310 01:34:24,682 --> 01:34:26,206 Tamam, tamam. 1311 01:34:27,318 --> 01:34:28,318 Fren! 1312 01:34:28,320 --> 01:34:29,320 Gaz. 1313 01:34:30,954 --> 01:34:32,251 Aman tanr�m. 1314 01:34:42,766 --> 01:34:43,766 Ne oldu? 1315 01:34:43,767 --> 01:34:44,767 Yang�n! 1316 01:34:44,768 --> 01:34:45,768 Araba patlayacak. 1317 01:34:46,136 --> 01:34:47,296 Yang�n var. Ka��n! 1318 01:34:47,338 --> 01:34:48,771 Ka��n! 1319 01:34:51,141 --> 01:34:52,506 Hayvan herif. 1320 01:34:52,543 --> 01:34:53,976 �lebilirdim. 1321 01:34:55,579 --> 01:34:57,410 Y�ce �sa. 1322 01:34:57,448 --> 01:34:59,109 Araba patlayacak. 1323 01:35:01,585 --> 01:35:02,711 Uzakla��n! 1324 01:35:02,753 --> 01:35:03,753 Hadi uzakla� Frank. 1325 01:35:03,755 --> 01:35:06,589 �ek, �ek. ��kart�n onu! 1326 01:35:06,623 --> 01:35:07,623 ��kart�n onu buradan! 1327 01:35:07,625 --> 01:35:09,619 ��kart�n onu! 1328 01:35:28,345 --> 01:35:32,008 Onlar daha �ocuk, seni koca �k�z. 1329 01:35:43,327 --> 01:35:48,326 Tanr�m. Lanet olas� param� patlatt�lar. 1330 01:35:50,534 --> 01:35:52,092 O kad�n� buldu�umda. 1331 01:35:52,136 --> 01:35:55,071 Kafas�n� kopart�p bir kavanoza koyaca��m. 1332 01:35:55,105 --> 01:35:56,367 Bin �u arabaya. 1333 01:35:56,407 --> 01:35:57,669 Kapa �eneni. 1334 01:35:57,708 --> 01:35:59,869 Bin art�k. 1335 01:35:59,910 --> 01:36:02,879 O gitti Waltzer, gitti. 1336 01:36:02,913 --> 01:36:05,939 Sus art�k. Kapat �u gagan�. 1337 01:36:19,830 --> 01:36:20,990 Frank! 1338 01:36:21,031 --> 01:36:22,123 Baba, baba! 1339 01:36:28,439 --> 01:36:29,463 �yi misin? 1340 01:36:29,506 --> 01:36:30,768 Evet. 1341 01:36:30,808 --> 01:36:31,968 Arabay� patlatt�k. 1342 01:36:34,611 --> 01:36:36,579 Siz �ocuklar iyi misiniz? 1343 01:36:36,613 --> 01:36:38,342 - Evet. - Evet. 1344 01:36:38,382 --> 01:36:40,680 V sizinle miydi? 1345 01:36:40,717 --> 01:36:41,945 Evet bizimleydi. 1346 01:36:41,985 --> 01:36:42,985 D��ar� ��kabildi mi? 1347 01:36:42,986 --> 01:36:45,750 Evet ��kt�. Sonra ne oldu bilmiyorum. 1348 01:36:45,789 --> 01:36:46,847 Nerede peki? 1349 01:36:46,957 --> 01:36:48,083 Nerede? 1350 01:36:48,125 --> 01:36:49,183 Baba! 1351 01:36:49,226 --> 01:36:52,024 Baba o gitti. 1352 01:36:58,535 --> 01:37:01,003 Gitti baba. 1353 01:37:38,208 --> 01:37:39,835 buradan buyurun. 1354 01:37:39,877 --> 01:37:41,139 Te�ekk�r ederim. 1355 01:37:51,288 --> 01:37:53,256 Art�k b�rakmak istiyorum. 1356 01:38:04,067 --> 01:38:07,628 Sen b�rak�rsan ben para kazanamam. 1357 01:38:07,671 --> 01:38:10,834 Waltzer senden benim sana kazand�rd���mdan daha �ok ald�. 1358 01:38:10,874 --> 01:38:14,571 Seni bir dertten kurtar�yorum Jerry. 1359 01:38:14,611 --> 01:38:17,102 L�tfen b�rak beni gideyim. 1360 01:38:22,452 --> 01:38:23,942 Ho��a kal �ocu�um. 1361 01:38:23,987 --> 01:38:26,114 Te�ekk�r ederim. 1362 01:38:29,459 --> 01:38:32,826 Peki ya Waltzer? 1363 01:38:32,863 --> 01:38:36,765 Bu g�nden sonra Waltzer diye birisi yok art�k. 1364 01:40:29,646 --> 01:40:31,807 Aman tanr�m! 1365 01:40:33,416 --> 01:40:35,782 Aman tanr�m! 1366 01:41:03,246 --> 01:41:04,645 G�zel zincirler Bay Wheeler. 1367 01:41:04,681 --> 01:41:06,444 Babam hala terapide Bay Wheeler. 1368 01:41:06,483 --> 01:41:07,483 Te�ekk�rler. 1369 01:41:07,517 --> 01:41:08,916 Baba l�tfen kaybettin art�k. 1370 01:41:09,018 --> 01:41:11,145 Kendini bu kamyona iki g�n �nce ba�lad�n. 1371 01:41:11,187 --> 01:41:13,018 Yerel gazete bile ilgilenmedi. 1372 01:41:13,056 --> 01:41:16,514 Tom kendini ��zersen kimse su�lamada bulunmayacak. 1373 01:41:16,559 --> 01:41:17,821 L�tfen baba. 1374 01:41:17,861 --> 01:41:20,659 E�er seni biz ��zersek hapse gidersin. 1375 01:41:20,697 --> 01:41:21,789 Baba! 1376 01:41:21,831 --> 01:41:26,097 Buras� giderse benimde bir par�am gider. 1377 01:41:26,136 --> 01:41:29,867 Hepimizin bir par�as�. 1378 01:41:29,973 --> 01:41:33,204 Hapse girmeyi ye�lerim. 1379 01:41:37,013 --> 01:41:39,038 Tamam gitmeye haz�r�z. 1380 01:41:39,082 --> 01:41:42,210 Tom tutuklusun. 1381 01:41:42,252 --> 01:41:43,276 Baba. 1382 01:41:43,319 --> 01:41:44,752 Sessiz kalma hakk�na sahipsin. 1383 01:41:44,788 --> 01:41:48,757 S�yledi�in her �ey mahkemede aleyhine delili olarak kullan�labilir. 1384 01:41:50,693 --> 01:41:54,821 Avukat tutma hakk�n var, e�er avukat tutacak paran yoksa mahkeme... 1385 01:41:54,864 --> 01:41:56,195 ...sorgulanmadan �nce sana bir avukat tayin edecektir. 1386 01:41:56,232 --> 01:41:57,790 Bu haklar�n hepsini anl�yor musun? 1387 01:41:57,834 --> 01:41:58,834 Unut gitsin Charlie. 1388 01:41:58,835 --> 01:42:02,170 �stedi�i her �eyi yapma hakk� var. 1389 01:42:02,205 --> 01:42:03,934 Ne oluyor burada. 1390 01:42:09,012 --> 01:42:10,673 Bu nedir. 1391 01:42:10,713 --> 01:42:12,681 Tapu belgesi. 1392 01:42:12,715 --> 01:42:17,709 Batakl���n benim ad�ma tapusu. 1393 01:42:17,754 --> 01:42:19,244 Ne... 1394 01:42:19,289 --> 01:42:23,487 Birisi Tonapaya batakl���n� benim ad�ma sat�n alm��. 1395 01:42:23,526 --> 01:42:24,720 Kim yapt� bunu? 1396 01:42:25,795 --> 01:42:28,525 O yapt�. 1397 01:42:29,933 --> 01:42:31,025 V. 1398 01:42:31,067 --> 01:42:33,865 V. 1399 01:42:36,372 --> 01:42:37,862 Tom senin ad�na sevindim. 1400 01:42:37,907 --> 01:42:40,740 Tamam �ocuklar toparlan�n da eve gidelim. 1401 01:42:40,777 --> 01:42:41,835 Sende evine Tiny. 1402 01:42:46,783 --> 01:42:49,684 Bu kal�yorsun demek mi oluyor? 1403 01:42:51,221 --> 01:42:53,121 Hadi babanla konu�mam laz�m. 1404 01:42:56,626 --> 01:42:58,890 Bu �ok haval�. 1405 01:42:58,962 --> 01:43:02,898 �ocuklar kendinize iyi bak�n. 1406 01:43:02,932 --> 01:43:04,593 Evet, evet. 1407 01:43:04,634 --> 01:43:06,033 Evet, evet. 1408 01:43:12,876 --> 01:43:14,241 O senin parand�. 1409 01:43:14,277 --> 01:43:16,006 Kendin i�in harcamal�yd�n. 1410 01:43:16,045 --> 01:43:18,172 Harcad�m. Kendime bir ka� �ey ald�m. 1411 01:43:19,616 --> 01:43:21,584 Buras� seninle benim i�in. 1412 01:43:21,618 --> 01:43:24,246 �eltik�i ku�lar�n�n bir evi olmal�. 1413 01:43:24,287 --> 01:43:26,255 Te�ekk�rler. 1414 01:43:28,424 --> 01:43:31,086 Bana beklemeye de�di�imi s�yle. 1415 01:43:31,127 --> 01:43:34,096 Ondan �ok daha fazlas�na de�ersin. 1416 01:43:53,316 --> 01:43:55,079 Nereye gidiyorsun? 1417 01:43:55,118 --> 01:43:56,813 Seni nas�l bulaca��z? 1418 01:43:56,853 --> 01:44:00,118 Hani o dondurma salonunu vard� ya? 1419 01:44:00,156 --> 01:44:01,156 Evet. 1420 01:44:01,157 --> 01:44:03,682 Hani beni ilk �pt���n yer. 1421 01:44:03,726 --> 01:44:05,591 Evet. 1422 01:44:05,628 --> 01:44:08,188 Oray� ald�m. 1423 01:44:09,699 --> 01:44:11,098 Kal�yor musun? 1424 01:44:11,134 --> 01:44:12,158 Evet. 1425 01:44:12,201 --> 01:44:13,463 Burada m�? 1426 01:44:13,503 --> 01:44:15,971 Biliyor musun. 1427 01:44:16,005 --> 01:44:20,169 Kad�nlarda dokununca onlar� tamamen deliye d�nd�ren bir nokta var. 1428 01:44:20,209 --> 01:44:21,642 Neresi? 1429 01:44:23,112 --> 01:44:25,046 Kalbi. 1430 01:44:35,091 --> 01:44:36,581 G�r���r�z. 1431 01:44:47,937 --> 01:44:49,666 K�l�m ��km��. 1432 01:44:52,942 --> 01:44:54,842 K�l�m ��km��. 104883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.