All language subtitles for Meet.Me.in.Montenegro.2014.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,401 --> 00:00:12,413 * 2 00:00:18,486 --> 00:00:23,557 * 3 00:00:23,591 --> 00:00:27,595 [Anderson] Let me begin by just saying this whole thing is incredibly out of character. 4 00:00:27,628 --> 00:00:30,264 [woman] One, two... 5 00:00:30,298 --> 00:00:31,599 God! 6 00:00:33,067 --> 00:00:37,171 [Anderson] But this is the last time I really felt alive. 7 00:00:37,205 --> 00:00:41,875 * 8 00:00:41,909 --> 00:00:46,947 * 9 00:00:46,980 --> 00:00:52,853 * 10 00:00:52,886 --> 00:00:59,360 * 11 00:00:59,393 --> 00:01:06,300 * 12 00:01:06,334 --> 00:01:10,371 * 13 00:01:10,404 --> 00:01:13,174 I honestly don't know how to tell you this story. 14 00:01:16,177 --> 00:01:18,612 Maybe I should just tell you about Lina. 15 00:01:22,150 --> 00:01:23,751 No, no, no, I... 16 00:01:24,385 --> 00:01:25,719 That one still hurts. 17 00:01:32,726 --> 00:01:36,864 [blues song playing] 18 00:01:36,897 --> 00:01:41,335 * 19 00:01:41,369 --> 00:01:46,774 * 20 00:01:46,807 --> 00:01:52,313 * 21 00:01:52,346 --> 00:01:55,149 * 22 00:01:55,483 --> 00:02:00,621 * 23 00:02:02,356 --> 00:02:04,825 [Wendy] Hey, if we have kids, 24 00:02:04,858 --> 00:02:06,694 you think they're going to go through acne, end up with, 25 00:02:06,727 --> 00:02:08,896 like, scars all over their faces? 26 00:02:11,098 --> 00:02:15,102 I can't even believe you would ask me that. I mean... 27 00:02:15,135 --> 00:02:17,205 Well, don't take it personally. 28 00:02:17,238 --> 00:02:19,240 -It's just acne. It's not a big deal. -How can I not take it personally? 29 00:02:19,273 --> 00:02:22,142 That's my face. What am I going to do? I can't hide my face. 30 00:02:22,176 --> 00:02:24,412 You know that they can-- They can fix that now. 31 00:02:25,579 --> 00:02:27,248 It might be good for you. 32 00:02:27,281 --> 00:02:30,083 You could be really hot with smooth skin. You just don't even know it. 33 00:02:30,484 --> 00:02:36,390 * 34 00:02:36,424 --> 00:02:42,930 * 35 00:02:43,764 --> 00:02:45,666 I wish I could take you with me. 36 00:02:46,334 --> 00:02:51,839 * 37 00:02:51,872 --> 00:02:58,712 * 38 00:02:59,380 --> 00:03:03,451 * 39 00:03:03,484 --> 00:03:09,223 * 40 00:03:09,257 --> 00:03:11,992 [man on TV] From the first second we met, 41 00:03:12,025 --> 00:03:15,963 I felt something I've never felt before. 42 00:03:15,996 --> 00:03:19,267 -[Anderson] You better propose to her. - But... 43 00:03:19,300 --> 00:03:23,737 - I have feelings for Ciara. -[Anderson] Oh, God. 44 00:03:23,771 --> 00:03:25,639 -I love you. -[phone vibrating] 45 00:03:25,673 --> 00:03:28,942 - But I love Ciara too. -[woman] You don't even know her. 46 00:03:29,377 --> 00:03:32,380 Hello? Sam? 47 00:03:32,413 --> 00:03:34,782 Heya. No, I'm fine. 48 00:03:35,749 --> 00:03:38,352 [Anderson] What? That's fantastic! 49 00:03:39,587 --> 00:03:41,489 You would be perfect for this. 50 00:03:43,591 --> 00:03:45,058 Berlin? 51 00:03:48,329 --> 00:03:51,031 Look, it's fine. I'll book a ticket tonight. 52 00:03:51,064 --> 00:03:52,333 [sniffs] 53 00:03:52,366 --> 00:03:54,702 Okay. 54 00:03:54,735 --> 00:03:57,070 I'll be there in the morning. We'll go over the game plan. 55 00:03:57,938 --> 00:04:00,140 [blues music continues] 56 00:04:00,173 --> 00:04:05,413 * 57 00:04:05,446 --> 00:04:08,616 You gotta go in the room, you gotta own it. You gotta run with it, 58 00:04:08,649 --> 00:04:10,818 you gotta convince these people. 59 00:04:10,851 --> 00:04:13,354 This is your movie. 60 00:04:13,387 --> 00:04:14,455 Do you still want to do this? 61 00:04:14,488 --> 00:04:16,290 God, yes, I'm not saying I don't want to do this. 62 00:04:16,324 --> 00:04:18,892 It's been years, Sam. I mean, it's been years! 63 00:04:18,926 --> 00:04:22,463 I'm going to Berlin. I'm taking this this meeting right? At my own expense. 64 00:04:22,496 --> 00:04:23,964 Will you stop bitching? 65 00:04:23,997 --> 00:04:27,601 -Travelocity! Travelocity! LA-Berlin. -You worry too much! 66 00:04:27,635 --> 00:04:29,337 -Stop worrying! -I'm broke. 67 00:04:29,370 --> 00:04:32,005 If this falls through I don't know what I'm gonna do. 68 00:04:32,039 --> 00:04:34,475 Hey, Isabel, can you get me a handkerchief? 69 00:04:35,309 --> 00:04:36,844 I got to dry my eyes. 70 00:04:36,877 --> 00:04:38,312 Is this about that girl? 71 00:04:39,580 --> 00:04:41,615 The girl? 72 00:04:41,649 --> 00:04:45,319 I don't know why I share anything with you. No, of course not! 73 00:04:45,353 --> 00:04:47,521 -Tell me the truth. -It's about being broke. 74 00:04:47,555 --> 00:04:49,457 Broke, broke, zero! 75 00:04:49,490 --> 00:04:51,024 That's-- It scares me. 76 00:04:51,058 --> 00:04:53,594 If this actor fucks me over again, you know? 77 00:04:53,627 --> 00:04:55,596 Listen to me. 78 00:04:55,629 --> 00:04:57,197 You're going to go to Berlin, 79 00:04:57,230 --> 00:04:59,400 gonna hang out with your buddies, 80 00:04:59,433 --> 00:05:00,868 gonna have a few drinks, 81 00:05:00,901 --> 00:05:03,103 you might even get some pussy. 82 00:05:03,136 --> 00:05:05,773 You know, German girls are probably dumb enough to fuck you. 83 00:05:05,806 --> 00:05:08,742 You're gonna have a good time then, you're going to crush the meeting. 84 00:05:08,776 --> 00:05:12,212 In 48 hours, your life is going to be completely different. 85 00:05:13,447 --> 00:05:16,984 [blues music continues] 86 00:05:17,017 --> 00:05:21,054 * 87 00:05:21,088 --> 00:05:26,026 * 88 00:05:26,059 --> 00:05:28,896 [Anderson] It felt strange to be so far away from the drama of Hollywood 89 00:05:28,929 --> 00:05:30,598 and back in Berlin. 90 00:05:30,631 --> 00:05:33,501 Last time I was here it was so different for me. 91 00:05:35,603 --> 00:05:36,870 [buzzing] 92 00:05:36,904 --> 00:05:39,239 [Stephen] You crazy American beatnik mad man. 93 00:05:39,272 --> 00:05:41,909 We don't want your kind around here anymore. 94 00:05:41,942 --> 00:05:44,311 How many times do I have to tell you? 95 00:05:44,344 --> 00:05:45,679 Get out of here! 96 00:05:45,713 --> 00:05:47,515 Nein, Nein, Nein! 97 00:05:47,548 --> 00:05:49,717 Can you please, man? I've been on the plane all day. I'm so wiped out. 98 00:05:49,750 --> 00:05:53,186 -[Stephen singing] Oh, say can you see... -It's not funny, dude. I'm exhausted! 99 00:05:53,220 --> 00:05:54,988 Go away, you're too American. 100 00:05:55,022 --> 00:05:57,190 Dude, I've been flying all day, man. 101 00:05:57,224 --> 00:05:58,959 -Let's see you at the buzzer. -Thank you. 102 00:05:58,992 --> 00:06:00,461 -[Stephen] Go to the buzzer. -Jesus. 103 00:06:04,932 --> 00:06:07,535 Fuck! You did it too fast. 104 00:06:07,568 --> 00:06:08,936 Yeah, I didn't go to the door. 105 00:06:08,969 --> 00:06:11,338 I just let you go there for sort of comedy, really. 106 00:06:11,371 --> 00:06:14,174 I'm checking into an Airbnb place, man. I'm done. 107 00:06:14,207 --> 00:06:16,209 I'm coming, I'm coming. 108 00:06:16,243 --> 00:06:18,879 -Hey, man, how are you? -Oh, God! 109 00:06:18,912 --> 00:06:20,714 -Good to see you. -Welcome to Berlin, man. 110 00:06:20,748 --> 00:06:21,849 [both] Good to see you. 111 00:06:21,882 --> 00:06:25,453 -You look really bad! -Oh. [chuckles] 112 00:06:25,486 --> 00:06:28,522 -Hey, welcome to Berlin. -Hey, good to see you. Thank you so much. 113 00:06:28,556 --> 00:06:30,123 So, the big news is... 114 00:06:30,157 --> 00:06:34,628 -What's up? -Yeah, well, um... Should I say or you'll say it? I'll say. 115 00:06:34,662 --> 00:06:38,165 Rike and I have been thinking about having a threesome. 116 00:06:38,198 --> 00:06:41,268 -[chuckles] -Or a foursome or something. Haven't we? 117 00:06:41,301 --> 00:06:43,070 -Stop talking about it. -[Anderson chuckles] 118 00:06:43,103 --> 00:06:45,639 I thought you were going to say you wanted to have a kid. 119 00:06:45,673 --> 00:06:47,508 [Stephen laughing] No, no. 120 00:06:47,541 --> 00:06:49,910 I can talk about it. Come on, I'm only going to talk about it when you're gone. 121 00:06:49,943 --> 00:06:51,378 I don't think you should do it. 122 00:06:51,411 --> 00:06:53,380 Actually, you're right. Why are we talking to him? 123 00:06:53,413 --> 00:06:55,583 'Cause his love life is a disaster. He doesn't know anything. 124 00:06:55,616 --> 00:06:57,918 Wait. Now I'm interested in what he has to say. 125 00:06:57,951 --> 00:07:01,288 I just think if... You know, when people do that they're just... 126 00:07:02,089 --> 00:07:03,757 They're going to break up. 127 00:07:03,791 --> 00:07:06,694 That's a stupid thing to say. If people that drink coffee break up. 128 00:07:06,727 --> 00:07:10,263 Yeah, isn't it better than people cheating behind each other's back? 129 00:07:10,297 --> 00:07:12,399 -Exactly! -Which is what most couples do. 130 00:07:12,432 --> 00:07:13,701 Yes, this is it. 131 00:07:13,734 --> 00:07:16,770 Are you going to see that Lina girl? Is that why you're here? 132 00:07:16,804 --> 00:07:18,839 'Cause, I see her around still, you know? 133 00:07:18,872 --> 00:07:20,173 -She's still around? -Oh, yeah. 134 00:07:20,207 --> 00:07:23,443 -No, it's been just too... -[Stephen] Messed up? 135 00:07:23,477 --> 00:07:26,313 It was too much, too much of an ending. 136 00:07:26,346 --> 00:07:29,449 -I'm just here for the meeting. -Fair enough. Sounds good. 137 00:07:29,483 --> 00:07:31,251 What happened? 138 00:07:31,284 --> 00:07:33,286 [Stephen] Don't bully him, now. Come on. 139 00:07:34,488 --> 00:07:36,223 No, it's fine. 140 00:07:36,256 --> 00:07:39,326 [Anderson] Four years ago, I came to Berlin on a little vacation. 141 00:07:39,359 --> 00:07:41,094 And that's when I met Lina. 142 00:07:41,128 --> 00:07:43,497 Fell madly in love with her. Instantly. 143 00:07:43,531 --> 00:07:46,900 God, she was this Norwegian dancer. Smart and funny. 144 00:07:46,934 --> 00:07:49,136 She was like physical and present 145 00:07:49,169 --> 00:07:51,238 in this way that just gets lost in film making. 146 00:07:51,271 --> 00:07:54,207 I mean, I was completely head over heels. 147 00:07:54,241 --> 00:07:57,077 So, we ended up hopping on this train, down to the Balkans. 148 00:07:57,110 --> 00:07:58,278 Spontaneously. 149 00:07:58,311 --> 00:07:59,747 I mean, we barely knew each other 150 00:07:59,780 --> 00:08:01,915 and all of a sudden we were just inseparable. 151 00:08:01,949 --> 00:08:05,653 So, what was supposed to be a couple of days turned into six weeks. 152 00:08:05,686 --> 00:08:09,289 But then, we make it down to Montenegro. And it's magic. 153 00:08:09,322 --> 00:08:12,593 At least it was for me. I mean, clearly, this was one sided. 154 00:08:12,626 --> 00:08:16,630 'Cause all of a sudden, without a word, she just left. 155 00:08:16,664 --> 00:08:19,733 Wrote a note that said, "Let's end on a high note." 156 00:08:21,334 --> 00:08:24,404 And she has no idea how much that shook me. 157 00:08:24,437 --> 00:08:26,139 [Friederike] You've never seen her again? 158 00:08:26,173 --> 00:08:29,076 No, I called, I emailed her and... 159 00:08:29,109 --> 00:08:31,011 -I don't know, mystery. -[kettle whistling] 160 00:08:31,044 --> 00:08:33,346 Oh, tea, tea, bollocks, sorry. 161 00:08:36,383 --> 00:08:40,020 Are you guys really going to do some kind of foursome thing? 162 00:08:40,954 --> 00:08:42,355 Maybe. 163 00:08:42,389 --> 00:08:44,792 If the vibe was right, I don't know. 164 00:08:46,026 --> 00:08:48,395 -You need to sleep. -Mm-hmm. 165 00:08:49,797 --> 00:08:53,400 I love all these cafes and they're on both sides of the canal. 166 00:08:53,433 --> 00:08:55,202 There are so many, it blows my mind. 167 00:08:55,235 --> 00:08:57,638 Like, how can every one of these stay in business? 168 00:08:58,538 --> 00:09:00,273 Well, they can't. 169 00:09:00,307 --> 00:09:03,510 Oh, man. [chuckles] I'm sorry. 170 00:09:03,543 --> 00:09:06,146 -I'm sorry, man. -Wow, that's a little below the belt. 171 00:09:06,179 --> 00:09:07,615 [both laughing] 172 00:09:07,648 --> 00:09:10,083 Boy, a lot of people must lose their shirt around here. 173 00:09:10,117 --> 00:09:12,052 Yeah, really easy to go bankrupt. I heard. 174 00:09:12,085 --> 00:09:13,587 [Anderson laughing] 175 00:09:13,621 --> 00:09:16,690 Oh, God. How is your German by the way? 176 00:09:16,724 --> 00:09:18,191 -Non-existent. -What? 177 00:09:18,225 --> 00:09:20,260 Six years, man! 178 00:09:20,293 --> 00:09:22,896 -No, I decided I'm not going to learn it. -I thought you were going to take a class! 179 00:09:22,930 --> 00:09:25,766 -[Stephen] Oh, no, no, no, no. -[meowing] 180 00:09:25,799 --> 00:09:27,801 [Stephen] Just remind me never to bring Friederike here. 181 00:09:27,835 --> 00:09:30,671 [Anderson] How could you not love them? Are you heartless? 182 00:09:31,772 --> 00:09:34,908 [Stephen] Oh, I do love you very, very much. 183 00:09:34,942 --> 00:09:37,010 But, unfortunately, I can't just 184 00:09:37,044 --> 00:09:38,912 commit to staying put for twenty years 185 00:09:38,946 --> 00:09:43,917 to take care of what is effectively just a small, moving pillow. 186 00:09:43,951 --> 00:09:49,790 So, until they invent one of you that lasts for six months, 187 00:09:49,823 --> 00:09:51,491 there's not much I can do. 188 00:09:51,524 --> 00:09:54,094 You just live too long, love. Sorry. 189 00:09:54,127 --> 00:09:56,096 [meowing] 190 00:09:56,129 --> 00:09:58,365 [Anderson] I told Stephen I needed to be alone, 191 00:09:58,398 --> 00:10:01,468 go to a cafe to work on my notes for the next day's meeting. 192 00:10:02,602 --> 00:10:04,705 But I found myself heading to that little theater 193 00:10:04,738 --> 00:10:07,675 where she always went on Friday nights. 194 00:10:07,708 --> 00:10:10,678 I convinced myself that I just wanted to see a movie. 195 00:10:10,711 --> 00:10:12,880 She probably wouldn't even be there. 196 00:10:12,913 --> 00:10:14,682 [laughter] 197 00:10:14,715 --> 00:10:15,783 And if she was... 198 00:10:16,583 --> 00:10:18,719 Who cares? No big deal to me. 199 00:10:22,355 --> 00:10:24,858 [mellow xylophone music] 200 00:10:24,892 --> 00:10:30,063 * 201 00:10:30,097 --> 00:10:33,901 * 202 00:10:33,934 --> 00:10:37,671 * 203 00:10:37,705 --> 00:10:40,173 -Hi. -Hi. 204 00:10:40,207 --> 00:10:41,474 [Lina] It's nice seeing you. 205 00:10:41,508 --> 00:10:44,111 -[Anderson] It's been a while. -[Lina] Yeah. 206 00:10:44,144 --> 00:10:47,080 Um, if you want me to go, I'll just bug off 207 00:10:47,114 --> 00:10:48,749 but I would love to buy a drink. 208 00:10:48,782 --> 00:10:53,120 Well, you may as well buy me a drink before you bug off since we... 209 00:10:53,153 --> 00:10:55,522 We know you're good at bugging off. 210 00:10:55,555 --> 00:10:58,125 Wow, so, we're there already. 211 00:10:58,158 --> 00:11:01,094 I mean, it's the big elephant in the room. 212 00:11:01,128 --> 00:11:02,896 At least, emotionally, for one of us. 213 00:11:02,930 --> 00:11:06,399 Isn't that the whole point not talk about the elephant? 214 00:11:06,433 --> 00:11:07,868 True. 215 00:11:07,901 --> 00:11:11,338 Except when the elephants are really emotionally scarring and bruising. 216 00:11:11,371 --> 00:11:13,941 And the person just dumps you on the beach, yeah. 217 00:11:13,974 --> 00:11:15,909 Then they just come up. 218 00:11:15,943 --> 00:11:18,045 Well, that might be true. 219 00:11:18,078 --> 00:11:20,881 Um, cheers and welcome back to Berlin. 220 00:11:20,914 --> 00:11:23,116 -Thank you. Prost. -Prost. 221 00:11:23,150 --> 00:11:26,053 [indistinct chatter] 222 00:11:26,086 --> 00:11:27,721 I didn't expect to see you. 223 00:11:28,989 --> 00:11:31,558 So, what is going on with you? I thought you'd be in 224 00:11:31,591 --> 00:11:33,927 Paris and have your own dance studio. 225 00:11:33,961 --> 00:11:38,899 Well, I've been here and working a lot of different projects but, um... 226 00:11:38,932 --> 00:11:43,303 Now I got accepted for this dance program in Budapest, at the university 227 00:11:43,336 --> 00:11:45,072 and I leave in a couple of days. 228 00:11:45,105 --> 00:11:46,974 So, this is my last 229 00:11:47,007 --> 00:11:48,909 couple of days here in Berlin now. So... 230 00:11:48,942 --> 00:11:51,444 Days in Berlin. Right. Well, cheers to. That's wonderful. 231 00:11:51,478 --> 00:11:54,481 -So, funny that you're here. -Mm-hmm. 232 00:11:54,514 --> 00:11:56,649 I'm really happy for you. 233 00:11:56,683 --> 00:11:59,019 Do you have plans for later or? 234 00:11:59,052 --> 00:12:02,455 Well, I'm supposed to meet somebody here in, like, 30 minutes 235 00:12:02,489 --> 00:12:05,492 so maybe... Sorry, I already made plans with her. 236 00:12:05,525 --> 00:12:08,661 But let's definitely keep in touch on email this time. 237 00:12:08,695 --> 00:12:09,930 Yeah, sure. 238 00:12:10,563 --> 00:12:16,669 * 239 00:12:16,703 --> 00:12:22,642 * 240 00:12:22,675 --> 00:12:24,411 [Anderson] I figured it was all for the better. 241 00:12:24,444 --> 00:12:26,379 I was in Berlin for the meeting. 242 00:12:26,413 --> 00:12:28,181 I couldn't afford to lose. 243 00:12:28,215 --> 00:12:30,083 This was about business. 244 00:12:30,117 --> 00:12:33,020 And of all people I knew, I couldn't trust her. 245 00:12:37,324 --> 00:12:38,992 [Lina] So, where's your girl? 246 00:12:42,129 --> 00:12:43,797 Really? 247 00:12:43,831 --> 00:12:44,898 Yeah. 248 00:12:44,932 --> 00:12:46,766 I'm going that way. 249 00:12:46,800 --> 00:12:48,969 [Anderson] Going to meet up later, actually. 250 00:12:53,540 --> 00:12:55,843 What are you doing here in Berlin? 251 00:12:57,077 --> 00:12:59,079 Work. 252 00:12:59,112 --> 00:13:00,780 It's three days, I'll go back. 253 00:13:02,816 --> 00:13:04,017 Cool. 254 00:13:09,923 --> 00:13:11,825 [Lina] Hey, I didn't want it to go like this. 255 00:13:14,627 --> 00:13:15,662 Me either. 256 00:13:16,163 --> 00:13:21,468 * 257 00:13:21,501 --> 00:13:27,474 * 258 00:13:27,507 --> 00:13:33,480 * 259 00:13:33,513 --> 00:13:38,952 * 260 00:13:38,986 --> 00:13:44,557 * 261 00:13:44,591 --> 00:13:49,997 * 262 00:13:50,030 --> 00:13:52,799 -[Lina] Super Collider. Wow! -[Anderson] Yes! 263 00:13:52,832 --> 00:13:56,269 That's the movie. But it's gonna happen this time. 264 00:13:56,303 --> 00:13:57,837 -Really? -Yes. 265 00:13:57,871 --> 00:13:59,306 It's crazy. 266 00:13:59,339 --> 00:14:01,841 It's like deja vu. It's like last time we met, 267 00:14:01,875 --> 00:14:06,279 you were just about to have a film made. And we met at Mind Pirates. 268 00:14:06,313 --> 00:14:08,548 [Anderson] Mm-hmm. Yeah, my life is stagnated. 269 00:14:08,581 --> 00:14:10,017 Thank you very much for reminding me. 270 00:14:10,050 --> 00:14:13,453 No, no, no, no. I'm just... I'm really impressed. 271 00:14:13,486 --> 00:14:15,555 It sounds like it. Let me tell you. 272 00:14:15,588 --> 00:14:17,925 No, I'm... I am happy for you. 273 00:14:17,958 --> 00:14:21,361 It's just a shame you had to give up that great romantic film. 274 00:14:21,828 --> 00:14:22,896 Yeah, yeah. 275 00:14:22,930 --> 00:14:25,765 That movie will never be made now. Romance is dead. 276 00:14:28,768 --> 00:14:31,804 -Hmm. -But the new one's going to be cool too. 277 00:14:31,838 --> 00:14:32,973 I'm sure. 278 00:14:33,006 --> 00:14:35,675 If you believe in it, it's going to be great. 279 00:14:37,144 --> 00:14:39,012 Yeah, yeah. 280 00:14:39,046 --> 00:14:42,582 It's funny to even hear that kind of idealism anymore. 281 00:14:42,615 --> 00:14:44,251 I mean, no offense, but 282 00:14:44,284 --> 00:14:48,221 in the real world, we make compromises. 283 00:14:48,255 --> 00:14:52,092 Hey, listen. My friend is probably waiting at this point so... 284 00:14:52,125 --> 00:14:54,494 I should get back and really 285 00:14:55,095 --> 00:14:56,096 hang out with her. 286 00:14:57,998 --> 00:14:59,732 [Lina] Okay. 287 00:14:59,766 --> 00:15:02,302 [Lina] You know I've got this goodbye party tomorrow night. 288 00:15:02,335 --> 00:15:03,903 It'd be really nice if you could come. 289 00:15:03,937 --> 00:15:05,405 [Anderson] Oh. Cool. 290 00:15:07,207 --> 00:15:10,343 Yeah, maybe. I have something I have to do tomorrow. 291 00:15:10,377 --> 00:15:13,546 But maybe I can at least stop by. 292 00:15:13,580 --> 00:15:17,184 Yeah, well, I know you're busy but, um... 293 00:15:17,217 --> 00:15:21,021 If you can come, it will be really nice. I'd be happy. 294 00:15:21,888 --> 00:15:23,190 [Anderson] All right. 295 00:15:27,794 --> 00:15:29,796 Thank you. 296 00:15:29,829 --> 00:15:31,631 -Well... -[Anderson] Take care. 297 00:15:31,664 --> 00:15:32,832 Yeah. 298 00:15:34,601 --> 00:15:36,436 -Have a good night. -Good luck! 299 00:15:36,469 --> 00:15:37,837 Thanks. [chuckles] 300 00:15:37,870 --> 00:15:39,739 -Bye. -Bye. 301 00:15:39,772 --> 00:15:45,378 * 302 00:15:45,412 --> 00:15:51,651 * 303 00:15:51,684 --> 00:15:58,025 * 304 00:15:58,058 --> 00:16:03,396 * 305 00:16:03,430 --> 00:16:09,902 * 306 00:16:09,936 --> 00:16:11,671 [sighs] 307 00:16:12,505 --> 00:16:14,307 [Lina] It's pretty high. 308 00:16:14,341 --> 00:16:16,009 [Anderson] Yikes! Woo. 309 00:16:16,043 --> 00:16:18,245 -[Lina laughing] -[Anderson] Why... Why... Tell me, why is this fun? 310 00:16:18,278 --> 00:16:20,080 [Anderson] I don't understand why this is fun. 311 00:16:20,113 --> 00:16:24,051 You know, when you jump that cliff, you will have fun. 312 00:16:24,084 --> 00:16:27,554 I am so not jumping this cliff. I am going to crawl, 313 00:16:27,587 --> 00:16:30,357 slowly but surely, back to the bar 314 00:16:30,390 --> 00:16:32,892 on the beach. Let's go. 315 00:16:32,925 --> 00:16:36,263 You know, sometimes you have to get out of your comfort zone, 316 00:16:36,296 --> 00:16:39,599 -even if it's scary, to have fun. -Oh, my God. Careful, careful. 317 00:16:39,632 --> 00:16:41,268 I promise you'll have fun 318 00:16:41,301 --> 00:16:43,236 Okay, okay, let's go back. 319 00:16:43,270 --> 00:16:45,838 -'Cause you're so idealistic and beautiful. -[Lina screams] 320 00:16:45,872 --> 00:16:46,906 Oh, my God! 321 00:16:46,939 --> 00:16:47,940 [splashing] 322 00:16:49,076 --> 00:16:50,243 Aah! 323 00:16:53,646 --> 00:16:56,816 You know, there's a reason you have a comfort zone! 324 00:16:56,849 --> 00:16:59,352 Because it's comfortable! 325 00:16:59,386 --> 00:17:00,987 What's wrong with comfort? 326 00:17:01,020 --> 00:17:02,555 One, two... 327 00:17:02,589 --> 00:17:03,856 Good lord! 328 00:17:03,890 --> 00:17:09,862 * 329 00:17:09,896 --> 00:17:13,266 * 330 00:17:13,300 --> 00:17:17,537 Hey, I found this ad that might be interesting for us for this week. 331 00:17:17,570 --> 00:17:19,706 -[Stephen] Wow. -[Friederike] What do you think? 332 00:17:20,540 --> 00:17:22,309 Um... 333 00:17:22,342 --> 00:17:25,078 Yeah, I mean... It'll be... It'll be pretty mad. 334 00:17:25,112 --> 00:17:27,214 I've been working a lot. I think we should go. 335 00:17:28,781 --> 00:17:30,083 There's going to be, uh, 336 00:17:30,117 --> 00:17:33,553 a lot of fat, old guys dribbling on you. 337 00:17:35,422 --> 00:17:38,158 I know, but I've got you, you know? 338 00:17:38,191 --> 00:17:40,026 -Right. -I'm used to it. 339 00:17:40,059 --> 00:17:41,328 Yeah. [laughs] 340 00:17:41,361 --> 00:17:45,598 I also found something interesting to wear in the store and... 341 00:17:45,632 --> 00:17:46,999 -Oh, yeah? What? -I think you'd 342 00:17:47,033 --> 00:17:48,568 [Friederike] be excited about it. 343 00:17:48,601 --> 00:17:51,204 You already found your... What... What... What did you get to wear? 344 00:17:51,238 --> 00:17:54,241 I don't know. Something sexy that you're gonna like. 345 00:17:55,842 --> 00:17:57,810 Can... Can... Can I see it? 346 00:17:57,844 --> 00:18:01,214 It's a surprise. You better find something for yourself. 347 00:18:06,253 --> 00:18:08,255 [upbeat music playing] 348 00:18:11,524 --> 00:18:14,694 [Anderson] At Kit-Kat Club, in two days, their theories would be put to the test. 349 00:18:14,727 --> 00:18:18,365 And as much as Stephen pretended to be confident and joke with me, 350 00:18:18,398 --> 00:18:21,501 I could tell he was scared to death. And I didn't blame him. 351 00:18:21,534 --> 00:18:23,770 Friederike really seems determined. 352 00:18:28,408 --> 00:18:31,311 Of course, Stephen's nerves made my own even worse. 353 00:18:31,344 --> 00:18:35,047 I was trying to distract myself from the day's meeting with him. 354 00:18:35,081 --> 00:18:36,683 But all I could think about was Lina 355 00:18:36,716 --> 00:18:39,452 and what she said the night before. 356 00:18:39,486 --> 00:18:42,755 She knew exactly what to say to send me into a tailspin. 357 00:18:43,022 --> 00:18:47,394 * 358 00:18:47,427 --> 00:18:51,664 * 359 00:18:51,698 --> 00:18:54,000 By the time I was walking into this meeting, 360 00:18:54,033 --> 00:18:56,769 with ten years of work hanging in the balance, 361 00:18:56,803 --> 00:18:59,772 I was on my second bottle of vodka. 362 00:18:59,806 --> 00:19:03,376 And I had absolutely no idea what I was going to say. 363 00:19:04,076 --> 00:19:05,077 Jason, 364 00:19:05,111 --> 00:19:07,146 -Nice to meet you. -Nice to meet you too. 365 00:19:08,548 --> 00:19:09,882 [sighs] 366 00:19:09,916 --> 00:19:11,384 -Super Collider. -Super Collider. 367 00:19:12,051 --> 00:19:13,420 Here we go. 368 00:19:14,454 --> 00:19:15,722 Uh... 369 00:19:23,095 --> 00:19:25,565 [sighs] I ... 370 00:19:25,598 --> 00:19:28,401 Are you... Are you feeling all right? 371 00:19:28,435 --> 00:19:30,203 I'm fine. I'm sorry. I just... 372 00:19:32,605 --> 00:19:34,907 Here's the thing. I'm so sorry for this. 373 00:19:34,941 --> 00:19:38,144 I feel like I'm ruining this before it's begun. Okay? 374 00:19:38,177 --> 00:19:40,280 No, I know what's going on in your mind. 375 00:19:40,313 --> 00:19:43,416 You think I'm crazy and, oh, he's an alcoholic. And I'm not an alcoholic. 376 00:19:43,450 --> 00:19:45,552 I... There's nothing wrong with being an alcoholic. 377 00:19:45,585 --> 00:19:48,421 I mean, it's just that that's not my problem. It's... 378 00:19:50,390 --> 00:19:51,791 I... 379 00:19:51,824 --> 00:19:54,661 The reality is, I've never drunk before a meeting. 380 00:19:54,694 --> 00:19:57,430 I... But I saw this girl last night, okay? 381 00:19:57,464 --> 00:20:00,833 And it's someone I had a thing with a few years ago. 382 00:20:00,867 --> 00:20:03,803 And it was really intense and I really fell for her. 383 00:20:03,836 --> 00:20:06,773 It ended badly and I haven't seen her since. 384 00:20:06,806 --> 00:20:09,542 And then last night, I come to Berlin 385 00:20:09,576 --> 00:20:11,311 to have this meeting and I run into her. 386 00:20:11,344 --> 00:20:15,214 Of all people, like, the person that can shake my confidence, okay? 387 00:20:15,248 --> 00:20:21,354 And, you know, it's one thing to be rejected, like, "Oh, I don't want your genes in my gene pool. 388 00:20:21,388 --> 00:20:22,789 So, goodbye." But... 389 00:20:22,822 --> 00:20:26,092 It's like seeing her reminded me of who I was at that exact moment. 390 00:20:26,125 --> 00:20:29,929 You know, like, I was still full of all that idealism, you know, making these small little films. 391 00:20:29,962 --> 00:20:33,232 And then, "I'm going to make one in Hollywood," and I had this passion project 392 00:20:33,266 --> 00:20:35,735 -that I really, genuinely believed in, right? -Mm-hmm. 393 00:20:35,768 --> 00:20:37,870 And then, it fell apart. 394 00:20:37,904 --> 00:20:40,640 So, when I see her again, it's like, "Whatever happened with that film?" 395 00:20:40,673 --> 00:20:42,642 "Oh, no, I'm making something new." 396 00:20:42,675 --> 00:20:44,944 "Oh, a sci-fi film. Oh, really?" 397 00:20:44,977 --> 00:20:46,979 "Yeah, Super Collider." "Oh, really?" 398 00:20:47,013 --> 00:20:50,417 You're getting that kind of vibe from her, you know? And you're just feeling like, 399 00:20:50,450 --> 00:20:52,251 "You don't know what it's like. You don't know..." 400 00:20:52,285 --> 00:20:55,021 Like, I gave that up, so no more indie bullshit. 401 00:20:55,054 --> 00:20:57,557 Then I get here and now all I'm thinking is, 402 00:20:57,590 --> 00:21:02,094 "Oh, my God. She's right. She's right. I'm the guy who is taking 403 00:21:02,128 --> 00:21:04,964 meetings that are for this ridiculous concept?" 404 00:21:04,997 --> 00:21:07,767 You know what I mean? Like, my heart isn't in it. 405 00:21:09,001 --> 00:21:10,437 But I'm thinking I need the pay check. 406 00:21:10,470 --> 00:21:14,073 And I do! I need the pay check more than anyone and... 407 00:21:14,106 --> 00:21:17,276 And that's what I'm thinking. I'm like, is that... 408 00:21:17,310 --> 00:21:21,280 Is what she was judging me... is she right? She's right! 409 00:21:24,150 --> 00:21:26,185 Oh, well... 410 00:21:27,687 --> 00:21:31,824 First of all, that's the worst sales pitch I have ever heard. 411 00:21:32,291 --> 00:21:33,893 Um... 412 00:21:33,926 --> 00:21:35,695 I like the script. 413 00:21:35,728 --> 00:21:38,831 I loved your last film, um... 414 00:21:41,568 --> 00:21:44,704 Usually, in these types of meetings, people come in, they're super confident. 415 00:21:44,737 --> 00:21:48,475 They want to instill confidence in the other person, so, they overdo it. 416 00:21:48,508 --> 00:21:51,778 Everyone's... I'm bullshitting them, they're bullshitting me and... 417 00:21:51,811 --> 00:21:55,848 I actually, really appreciate you being honest. 418 00:21:55,882 --> 00:21:58,385 I actually find this kind of comforting 419 00:21:58,418 --> 00:22:00,086 and refreshing. 420 00:22:00,119 --> 00:22:02,154 And I think it'll make you work harder 421 00:22:02,188 --> 00:22:04,090 and make the kind of movie that you want to make 422 00:22:04,123 --> 00:22:07,193 and that's the movie that I would like to do. 423 00:22:07,226 --> 00:22:09,161 And as long as we're not bullshitting each other, 424 00:22:09,195 --> 00:22:11,498 I'm not wandering around Berlin seeing the sights. 425 00:22:11,531 --> 00:22:13,433 My girlfriend thought I was... 426 00:22:16,102 --> 00:22:18,605 Doesn't matter. My girlfriend doesn't want me to come home. 427 00:22:18,638 --> 00:22:19,839 But I like your honesty. 428 00:22:19,872 --> 00:22:22,074 I think it will make us both work really hard. 429 00:22:22,509 --> 00:22:23,510 I'm in. 430 00:22:25,612 --> 00:22:26,746 Yes? 431 00:22:26,779 --> 00:22:29,148 Yes, yes. In other words, yes! 432 00:22:29,181 --> 00:22:31,618 -You want to do this movie? -I want to do this movie. 433 00:22:31,651 --> 00:22:34,621 I'm taking your word that you're not a real alcoholic. I believe you. 434 00:22:34,654 --> 00:22:36,155 [Anderson] What? 435 00:22:36,188 --> 00:22:37,757 [Jason] And I want you to go back to that girl and say, 436 00:22:37,790 --> 00:22:40,527 "Oh, it turns out I made a really awesome movie in Los Angeles." 437 00:22:40,560 --> 00:22:42,061 So, let's do that. 438 00:22:42,094 --> 00:22:45,097 [Anderson] This is crazy! 439 00:22:45,131 --> 00:22:49,869 I would have never had the nerve to show up at Lina's going away party had I failed. 440 00:22:49,902 --> 00:22:52,004 But, given that it was all set now, 441 00:22:52,038 --> 00:22:53,773 I had no hesitation. 442 00:22:53,806 --> 00:22:58,044 Besides, had I not seen her, none of this would have ever happened. 443 00:23:03,015 --> 00:23:04,250 [Olivia] Care for another shot? 444 00:23:04,884 --> 00:23:06,352 [Lina] Of course. 445 00:23:09,088 --> 00:23:11,824 Oh, I'm going to miss you. 446 00:23:11,858 --> 00:23:13,292 I'm gonna miss you too. 447 00:23:16,429 --> 00:23:19,799 [Anderson] Of course, I only knew half the story. 448 00:23:19,832 --> 00:23:22,535 Otherwise, it might have all ended very differently. 449 00:23:22,569 --> 00:23:24,303 [door opening] 450 00:23:24,336 --> 00:23:26,238 [Lina] I'm so glad you could make it! 451 00:23:27,006 --> 00:23:29,241 It's perfect. Congratulations. 452 00:23:29,275 --> 00:23:30,309 And for you too. 453 00:23:33,345 --> 00:23:35,515 [Lina] Mmm. And how did it go last night with that girl? 454 00:23:35,548 --> 00:23:38,485 [Anderson] Oh, you wanna know the truth? 455 00:23:38,518 --> 00:23:41,721 If you had sex with her, no, no, no. 456 00:23:41,754 --> 00:23:44,491 Okay, the truth, get read, it's hot. 457 00:23:44,524 --> 00:23:45,958 -Yeah? -I went home, 458 00:23:45,992 --> 00:23:47,827 and I played Bejeweled on my phone. 459 00:23:47,860 --> 00:23:50,930 -And I spent so many hours, unable to sleep... -[Lina chuckles] 460 00:23:50,963 --> 00:23:53,065 ...that I beat my high score. 461 00:23:53,099 --> 00:23:54,667 That felt pretty good. 462 00:23:54,701 --> 00:23:56,503 Wow, you like to brag. 463 00:23:56,536 --> 00:23:58,337 Oh, it was... Ooh! 464 00:23:58,370 --> 00:24:02,341 -You did not just throw a tomato on my face. -No. 465 00:24:02,374 --> 00:24:04,076 -I don't know what you're talking about. -You didn't? 466 00:24:04,110 --> 00:24:05,678 -No. -I didn't think so because... 467 00:24:05,712 --> 00:24:08,748 That seems like it would be really wrong to do that. 468 00:24:08,781 --> 00:24:10,216 I would never do that. 469 00:24:10,249 --> 00:24:12,151 -It's wrong. -It's wrong. 470 00:24:12,184 --> 00:24:14,554 -I would never do that. -And people are starving, so... 471 00:24:14,587 --> 00:24:15,922 [mumbles] 472 00:24:15,955 --> 00:24:17,423 It's just a matter of time. 473 00:24:17,456 --> 00:24:18,925 Oh, shit. 474 00:24:18,958 --> 00:24:21,027 This is not high school. 475 00:24:21,060 --> 00:24:22,629 I never went to high school. 476 00:24:23,563 --> 00:24:25,965 Okay, truce, truce, truce. 477 00:24:26,499 --> 00:24:27,567 Okay? 478 00:24:28,601 --> 00:24:30,537 No, no, no. 479 00:24:30,570 --> 00:24:33,339 [blues music playing] 480 00:24:33,372 --> 00:24:38,845 * 481 00:24:38,878 --> 00:24:43,182 * 482 00:24:43,215 --> 00:24:46,052 * 483 00:24:46,385 --> 00:24:47,419 [sighs] 484 00:24:47,453 --> 00:24:49,589 [Anderson] I love this big room It's gorgeous. 485 00:24:51,223 --> 00:24:53,459 Yes, it's nice now. 486 00:24:53,492 --> 00:24:55,094 Got rid of everything. 487 00:24:56,095 --> 00:24:58,130 Only few boxes left. 488 00:24:59,165 --> 00:25:01,568 Congrats on this purchase, by the way. 489 00:25:02,602 --> 00:25:05,437 Thank you, it took a long time to get that one. 490 00:25:05,471 --> 00:25:07,907 You have no idea how much I want to listen to this. 491 00:25:07,940 --> 00:25:11,744 -[Lina chuckles] -Father Abraham and the German Smurfs. 492 00:25:14,881 --> 00:25:16,148 [sighs] 493 00:25:21,353 --> 00:25:22,421 Hmm. 494 00:25:22,989 --> 00:25:24,691 Are you still mad at me? 495 00:25:26,993 --> 00:25:28,294 I mean... 496 00:25:28,327 --> 00:25:30,797 I think what happened in Montenegro, the way you left 497 00:25:30,830 --> 00:25:36,836 and then didn't take a call or email, that was just kind of immature. 498 00:25:36,869 --> 00:25:40,106 Well, how mature have you been during your break ups? 499 00:25:42,909 --> 00:25:45,111 I just didn't know we were breaking up. 500 00:25:47,246 --> 00:25:49,081 So, how is your love life now? 501 00:25:50,082 --> 00:25:52,384 I like my independence. 502 00:25:52,985 --> 00:25:54,553 Still do, huh? 503 00:25:55,387 --> 00:25:57,456 Yeah, how's your love life? 504 00:25:58,524 --> 00:26:00,326 My love life now is 505 00:26:00,359 --> 00:26:03,462 finally a bit more independent. 506 00:26:04,030 --> 00:26:05,765 Totally independent now. 507 00:26:05,798 --> 00:26:12,071 I got involved, really involved with someone that was really wrong. [chuckles] 508 00:26:12,772 --> 00:26:13,906 Hm. 509 00:26:13,940 --> 00:26:19,912 * 510 00:26:19,946 --> 00:26:25,852 * 511 00:26:25,885 --> 00:26:29,756 * 512 00:26:29,789 --> 00:26:32,291 I'm gonna be responsible 513 00:26:33,525 --> 00:26:34,627 and go. 514 00:26:42,534 --> 00:26:43,569 Okay. 515 00:26:48,808 --> 00:26:51,978 -[Anderson] Have a good travel. -[Lina] You too. 516 00:26:52,011 --> 00:26:53,212 [Anderson whispering] Okay. 517 00:26:54,013 --> 00:26:55,214 [Lina whispering] Okay. 518 00:27:09,896 --> 00:27:11,831 -It's late. -Okay, I should go. 519 00:27:12,965 --> 00:27:14,233 Okay. 520 00:27:15,234 --> 00:27:19,138 Okay, well, Sunday nights, let's Skype. 521 00:27:20,139 --> 00:27:22,174 We'll Skype. 522 00:27:22,842 --> 00:27:24,677 -Bye. -Bye. 523 00:27:34,520 --> 00:27:35,888 [sighs] 524 00:27:38,157 --> 00:27:39,625 [knock at door] 525 00:27:41,627 --> 00:27:43,329 [jazz music playing] 526 00:27:47,900 --> 00:27:50,770 [Lina] Are you serious? You don't have a condom with you? 527 00:27:50,803 --> 00:27:54,073 [Anderson] Yes, I was not expecting to get laid tonight, okay? 528 00:27:54,106 --> 00:27:56,308 [Lina] Well, you're not laid yet. 529 00:27:57,744 --> 00:27:58,845 Mmm. 530 00:28:00,046 --> 00:28:01,680 I'll be right back. 531 00:28:03,682 --> 00:28:07,086 [Anderson] Now, as fate would have it, it was apparently some religious holiday. 532 00:28:07,119 --> 00:28:08,821 So, all of the stores are closing early. 533 00:28:08,855 --> 00:28:11,958 I mean, places that are normally open 24 hours a day, 534 00:28:11,991 --> 00:28:15,194 are shutting their doors as I'm running up to them. It was a nightmare! 535 00:28:15,227 --> 00:28:17,263 [Anderson] Fuck religion! 536 00:28:17,296 --> 00:28:19,732 [Anderson] And then I started to wonder if God was trying to prevent me from returning to Lina. 537 00:28:19,766 --> 00:28:22,068 I'm a horny atheist, running through Berlin, 538 00:28:22,101 --> 00:28:26,205 debating whether some God could potentially be intervening in my sex life. 539 00:28:26,238 --> 00:28:27,774 Fucking nuts! 540 00:28:27,807 --> 00:28:29,508 Do either of you have a condom by any chance? 541 00:28:29,541 --> 00:28:31,043 -Sorry. -Okay, thanks. 542 00:28:31,077 --> 00:28:33,445 [Anderson] I had never wanted to learn German so badly. 543 00:28:33,479 --> 00:28:36,849 -Sprechen Sie Englisch? -[speaking in German] 544 00:28:36,883 --> 00:28:40,619 What's the word? Condom, condom! I thought it was the same in German. Condom? 545 00:28:40,652 --> 00:28:42,388 Condom, condom? 546 00:28:42,421 --> 00:28:44,690 Sex, uh... When you have sex, 547 00:28:44,723 --> 00:28:47,726 you put on a piece of plastic, plastique? 548 00:28:47,760 --> 00:28:49,028 Penis, plastique? 549 00:28:49,061 --> 00:28:51,764 If you don't want herpes. No herpes, then you get a con-- 550 00:28:51,798 --> 00:28:54,133 [Anderson] Self respect was out the window. 551 00:28:54,166 --> 00:28:58,437 They just pretended like they didn't understand. To screw with me. 552 00:28:58,470 --> 00:29:01,908 And then it occurred to me, this might be the perfect way 553 00:29:01,941 --> 00:29:04,743 to get revenge for the way she left me in Montenegro. 554 00:29:04,777 --> 00:29:09,215 She's in a room, naked, expecting me to return, willing to have sex, 555 00:29:09,248 --> 00:29:10,883 and I just never show up. 556 00:29:10,917 --> 00:29:12,952 [jazz music playing] 557 00:29:12,985 --> 00:29:17,623 * 558 00:29:17,656 --> 00:29:19,926 Oh, Jesus, why was I wasting time? 559 00:29:19,959 --> 00:29:23,362 Montenegro meant absolutely nothing to her. I had to accept it for what it was. 560 00:29:23,395 --> 00:29:24,730 I was older and more mature. 561 00:29:24,763 --> 00:29:26,765 I could have meaningless nights like this. 562 00:29:26,799 --> 00:29:29,735 -Do you by any chance have a condom? -Condom? Yes, of course. 563 00:29:29,768 --> 00:29:31,103 Oh, God, yes! 564 00:29:31,137 --> 00:29:33,372 -Here you go. -Thank you. 565 00:29:33,405 --> 00:29:35,674 [Anderson] And then finally, I got lucky. 566 00:29:36,608 --> 00:29:37,709 Literally. 567 00:29:39,445 --> 00:29:42,048 [orchestral music playing] 568 00:29:42,648 --> 00:29:48,754 * 569 00:29:48,787 --> 00:29:54,160 * 570 00:29:54,193 --> 00:29:58,697 * 571 00:29:58,730 --> 00:30:02,601 * 572 00:30:02,634 --> 00:30:04,303 Thank you. 573 00:30:04,336 --> 00:30:07,073 This is exactly what I need right now. 574 00:30:07,106 --> 00:30:11,510 Perhaps, I can interest you in something slightly less boring. 575 00:30:13,212 --> 00:30:14,480 How slightly? 576 00:30:14,513 --> 00:30:17,616 That depends on your mood. 577 00:30:17,649 --> 00:30:20,219 You know what mood I've been in lately. 578 00:30:20,252 --> 00:30:22,421 Your mood begins with an "H." 579 00:30:24,323 --> 00:30:26,792 Maybe you should. My boyfriend is coming back. 580 00:30:26,825 --> 00:30:29,595 -[Stephen] When? -[Friederike] In five minutes. 581 00:30:29,628 --> 00:30:31,630 -[Stephen] You like that? Huh? -[Friederike] Yeah. 582 00:30:31,663 --> 00:30:33,465 -[Stephen] Yeah? -[Friederike] Yeah. 583 00:30:33,499 --> 00:30:35,667 -[Friederike] You want to see me fucked? -Yeah. 584 00:30:35,701 --> 00:30:37,870 [Stephen] I'm gonna see you fuck someone, yeah. 585 00:30:37,904 --> 00:30:39,738 -Yeah. -[both moaning] 586 00:30:44,776 --> 00:30:46,045 I love you. 587 00:30:47,046 --> 00:30:48,447 I love you too. 588 00:30:51,283 --> 00:30:53,452 What do you think about maybe 589 00:30:54,353 --> 00:30:56,522 trying to have kids at some point? 590 00:30:57,156 --> 00:30:59,291 [chuckles] 591 00:30:59,325 --> 00:31:02,261 Are you kidding me? I thought you hated kids. 592 00:31:02,294 --> 00:31:04,964 I don't hate kids. It's just... 593 00:31:06,732 --> 00:31:11,603 I don't know. I'm not saying necessarily at this second but... 594 00:31:11,637 --> 00:31:13,739 For sure want to have them at some point. 595 00:31:13,772 --> 00:31:18,010 Yeah, yeah. I mean, for sure, at some point. Sure. 596 00:31:19,111 --> 00:31:21,713 I mean, we've been together for seven years, so... 597 00:31:21,747 --> 00:31:23,449 Yeah, and they've been amazing 598 00:31:23,482 --> 00:31:26,919 But the whole point was that we were free to do whatever we wanted and 599 00:31:26,953 --> 00:31:28,087 travel, you know? 600 00:31:28,120 --> 00:31:30,822 Yeah, but we didn't travel in over two years. 601 00:31:33,926 --> 00:31:35,928 Give me a break, all right? We will travel. 602 00:31:37,896 --> 00:31:39,999 Wherever you want, soon. 603 00:31:40,032 --> 00:31:42,534 We're just kind of a little bit caught up with 604 00:31:42,568 --> 00:31:45,871 the whole cafe thing back there for a while, yeah? 605 00:31:45,904 --> 00:31:48,040 What, just out of the blue, you want to have kids? 606 00:31:49,341 --> 00:31:51,010 I'm just feeling moody. 607 00:31:55,414 --> 00:31:57,049 Come here. 608 00:32:17,569 --> 00:32:19,171 [Anderson] Big decision. 609 00:32:19,205 --> 00:32:20,973 [Lina] I think this one is better. 610 00:32:21,007 --> 00:32:22,008 [Anderson] What is it? 611 00:32:23,609 --> 00:32:27,313 [Lina] Love is a drug that makes us come together 612 00:32:27,346 --> 00:32:29,448 so we can mate and reproduce. 613 00:32:29,481 --> 00:32:32,251 It actually even decreases your IQ, 614 00:32:32,284 --> 00:32:34,253 -so, we would do this. -Hmm. 615 00:32:34,286 --> 00:32:35,921 But, for thousands of years, 616 00:32:35,954 --> 00:32:38,290 we only lived until we were 30 years old. 617 00:32:38,324 --> 00:32:42,861 So, now, we've completely outlived our capacity to love. 618 00:32:43,862 --> 00:32:46,332 So, like, the idea of a lifelong 619 00:32:46,365 --> 00:32:50,069 love is just a complete fantasy. 620 00:32:50,102 --> 00:32:52,538 [Anderson] Isn't that what you want to hear in this setting, 621 00:32:52,571 --> 00:32:55,107 just when you're starting something with someone. It's just... 622 00:32:55,141 --> 00:32:56,275 It's so beautiful. 623 00:32:56,308 --> 00:32:58,977 Starting? We're 17 days in! 624 00:33:00,046 --> 00:33:03,349 [bubbling] 625 00:33:03,382 --> 00:33:07,219 [Stephen] Oh, Hey, Mr. Stay out all night in Berliner. 626 00:33:07,253 --> 00:33:08,420 -Oh, yeah. -You dirty dog. 627 00:33:08,454 --> 00:33:09,688 -Mm-hmm. -Huh? 628 00:33:10,589 --> 00:33:12,491 So, come on, I want to hear everything. 629 00:33:12,524 --> 00:33:15,527 Who was she? No secrets here. I want dirt. 630 00:33:15,561 --> 00:33:17,763 You know, it was a good night out, it was fun. 631 00:33:17,796 --> 00:33:19,365 They love your accent, I bet, though. 632 00:33:19,398 --> 00:33:21,667 That American accent. Oh, so sexy. 633 00:33:21,700 --> 00:33:23,735 "Oh, this is so sexy, the American accent, yah. 634 00:33:23,769 --> 00:33:26,172 Oh, you want to go to bed with me?" Did that happen? 635 00:33:26,205 --> 00:33:30,409 -[Skype tune chiming] -Hold on, hold on. Stay there, stay there, Let me just get this. 636 00:33:30,442 --> 00:33:32,978 Sleep. Sleep. 637 00:33:33,011 --> 00:33:37,015 [Stephen] Hello, mate, this is Siemens Mobile Australia. 638 00:33:37,049 --> 00:33:40,252 [Anderson] Now they were one day closer to going to the sex club. 639 00:33:40,286 --> 00:33:42,654 I could tell that Stephen was in full panic. 640 00:33:42,688 --> 00:33:46,192 I had no idea why he wouldn't just tell Rike he didn't want to go. 641 00:33:46,225 --> 00:33:50,362 But maybe it was because he used to be the dominant one in the relationship 642 00:33:50,396 --> 00:33:52,131 and things were starting to change. 643 00:33:52,164 --> 00:33:55,267 When they met, he was working as an architect and she was a student. 644 00:33:55,301 --> 00:33:56,702 Now she was a teacher, 645 00:33:56,735 --> 00:33:58,504 who'd started to have her own circle of friends 646 00:33:58,537 --> 00:34:00,772 and influences outside of his world. 647 00:34:00,806 --> 00:34:02,674 At the same time, Stephen was struggling. 648 00:34:02,708 --> 00:34:06,112 He had quit his career as an architect and tried to open this cafe. 649 00:34:06,145 --> 00:34:09,181 He put all of his money into this big architectural idea 650 00:34:09,215 --> 00:34:12,651 to have coffee cups go up the entire side of this building, five stories. 651 00:34:12,684 --> 00:34:16,222 In the process, he spent so much, he had to go bankrupt before ever serving 652 00:34:16,255 --> 00:34:17,823 a single cup. 653 00:34:17,856 --> 00:34:20,025 Since then, he's kicked around doing Skype customer service 654 00:34:20,058 --> 00:34:22,428 and selling silk screen t-shirts he's made. 655 00:34:22,461 --> 00:34:26,098 His best seller is the vagina, we are all made here. 656 00:34:26,132 --> 00:34:29,000 Maybe this whole thing would surprise me and bring them together. 657 00:34:29,034 --> 00:34:31,270 Or they would back out before it was too late. 658 00:34:31,303 --> 00:34:34,973 But, in the meantime, I went shopping for sex outfits with Stephen. 659 00:34:35,006 --> 00:34:36,842 And tried to pretend I wasn't counting the minutes 660 00:34:36,875 --> 00:34:39,445 until I could see Lina again before I left. 661 00:34:39,478 --> 00:34:41,046 -Would you do me in these? -Ooh. Uh... 662 00:34:41,079 --> 00:34:43,382 -Would you do me in these? -No. Not right, not right. 663 00:34:43,415 --> 00:34:44,450 -No? -No. 664 00:34:44,483 --> 00:34:47,219 -Keep looking. -Why not? 665 00:34:47,253 --> 00:34:48,787 I don't... That's not sexy. 666 00:34:48,820 --> 00:34:51,056 They're not sexy because nothing is sexy for a guy. 667 00:34:51,089 --> 00:34:52,324 What is sexy for a guy? 668 00:34:52,358 --> 00:34:54,893 I mean, she's just going to look like an absolute bombshell 669 00:34:54,926 --> 00:34:57,463 and I'm going to look like an absolute bellend. 670 00:34:57,496 --> 00:35:00,499 -Do sit ups, I don't know. -Do sit ups? That's your advice? 671 00:35:00,532 --> 00:35:03,101 [Stephen] Do sit ups and then what? Go naked? 672 00:35:03,135 --> 00:35:04,736 [Anderson] I don't think you should go at all. 673 00:35:04,770 --> 00:35:06,472 [Stephen] That's really gonna turn everybody on, innit? 674 00:35:06,505 --> 00:35:09,341 -Ooh, I like this. Excuse me? -[Stephen] Who is that for? 675 00:35:09,375 --> 00:35:10,909 [Anderson] Uh, actually for Lina. 676 00:35:10,942 --> 00:35:12,944 [Stephen] Oh, yeah, the girl you're never gonna see again. 677 00:35:12,978 --> 00:35:16,248 Yes, but it's a good thing. I mean, it was brief, you know? 678 00:35:16,282 --> 00:35:19,285 I'm going back to LA for the film, she's going to Budapest. 679 00:35:19,318 --> 00:35:22,554 Just time enough to rush back for a bit more punishment and then... 680 00:35:22,588 --> 00:35:25,056 -Yeah, but, it's not punishment. -Ah, right. 681 00:35:25,090 --> 00:35:27,259 It's true. Maybe when I was young, I could, you know 682 00:35:27,293 --> 00:35:30,095 fall in love at the drop of a hat, but as you get older you just... 683 00:35:30,128 --> 00:35:32,631 -You don't feel as much. -You don't feel as much. 684 00:35:32,664 --> 00:35:35,834 [Anderson] Yeah, I'd love my heart to race, but it just can't. 685 00:35:35,867 --> 00:35:38,036 [Stephen] I've got something that will make your heart race. 686 00:35:39,271 --> 00:35:40,906 Would you fuck me in this? 687 00:35:40,939 --> 00:35:42,208 -That's the one, man. -Yeah? 688 00:35:42,241 --> 00:35:44,610 Yeah, definitely. That's... I would definitely... 689 00:35:44,643 --> 00:35:46,545 I would fuck me in that. Okay. Brilliant. 690 00:35:46,578 --> 00:35:48,113 Hi, guys. 691 00:35:48,146 --> 00:35:49,181 Hey! 692 00:35:49,215 --> 00:35:51,317 Oh, good to see you. Thank you for making it. 693 00:35:51,350 --> 00:35:53,719 You must be the one that leaves people on beaches? 694 00:35:53,752 --> 00:35:55,687 -[Anderson] Oh! -[Lina] Oh. 695 00:35:55,721 --> 00:35:57,423 Someone's been talking. 696 00:35:57,456 --> 00:35:59,491 Whoops, don't listen to him! 697 00:35:59,525 --> 00:36:02,127 -Let's open this bottle of wine. -Now, that is cool! 698 00:36:02,160 --> 00:36:06,998 * 699 00:36:07,032 --> 00:36:08,967 [Lina] Okay, I can only take you to one museum 700 00:36:09,000 --> 00:36:12,037 and then I have to go back and get my stuff in order. 701 00:36:14,105 --> 00:36:17,376 [Lina] So, this is how you can tell that all the artists are men. 702 00:36:17,409 --> 00:36:18,844 How's that? 703 00:36:18,877 --> 00:36:20,746 You see the small penises? 704 00:36:20,779 --> 00:36:23,349 Hmm. I don't really... They all have small penises? 705 00:36:23,382 --> 00:36:24,616 -Yes. -All of them? 706 00:36:24,650 --> 00:36:26,518 Yeah. 707 00:36:26,552 --> 00:36:29,888 If you have a look, you can see that all the penises are smaller than the balls. 708 00:36:31,156 --> 00:36:33,292 They would do this to trick the woman 709 00:36:33,325 --> 00:36:35,294 to think that whatever she had 710 00:36:35,327 --> 00:36:36,728 was better than this at least. 711 00:36:36,762 --> 00:36:38,364 [Anderson chuckles] 712 00:36:38,397 --> 00:36:41,132 [Lina] This will be... Yeah, this will be like her reference. 713 00:36:41,166 --> 00:36:42,301 Her penis guide. 714 00:36:42,334 --> 00:36:44,903 -Wow, that's great. That's what yours says? -Yeah. 715 00:36:44,936 --> 00:36:46,538 -Doesn't yours say that? -No. 716 00:36:46,572 --> 00:36:48,807 -Look at that guy now. It's tiny. -All right, I give you that. 717 00:36:48,840 --> 00:36:50,976 -I'll give you that one. -Tiny. 718 00:36:51,009 --> 00:36:53,679 -There is a female artist. -One. 719 00:36:53,712 --> 00:36:55,581 [Anderson] She's got a couple pieces. 720 00:36:55,614 --> 00:36:56,948 Big pieces. 721 00:36:58,417 --> 00:37:01,219 [Lina] Hey, I got this dance performance tomorrow night. 722 00:37:01,253 --> 00:37:02,954 Would you like to come? 723 00:37:02,988 --> 00:37:04,990 [Anderson] I'd love to. It's my last night in town. 724 00:37:05,023 --> 00:37:06,958 It's actually your last night in town too. 725 00:37:06,992 --> 00:37:09,428 [Lina] Yeah, don't remind me. 726 00:37:09,461 --> 00:37:11,129 I have too much to figure out. 727 00:37:11,162 --> 00:37:12,664 [Anderson] So, you heading back home now? 728 00:37:12,698 --> 00:37:14,065 [Lina] Not just yet. 729 00:37:14,099 --> 00:37:16,167 There's just one more thing I really want to do. 730 00:37:16,201 --> 00:37:20,906 It's this East German amusement park. It's closed down now. 731 00:37:20,939 --> 00:37:22,908 Come on, before anyone sees us. 732 00:37:22,941 --> 00:37:25,210 They don't have security around here? 733 00:37:25,243 --> 00:37:27,613 Well, they got dogs. 734 00:37:27,646 --> 00:37:29,648 [Anderson] Dogs, are you kidding me? 735 00:37:29,681 --> 00:37:31,149 Nobody's getting in this. 736 00:37:31,182 --> 00:37:34,119 -[Anderson] Wow! -[Lina] It's insane! 737 00:37:34,986 --> 00:37:36,822 [Anderson] My God! Look at that. 738 00:37:36,855 --> 00:37:38,924 [cheerful instrumental music playing] 739 00:37:38,957 --> 00:37:44,463 * 740 00:37:44,496 --> 00:37:50,636 * 741 00:37:50,669 --> 00:37:56,074 * 742 00:37:56,107 --> 00:38:02,113 * 743 00:38:02,147 --> 00:38:04,983 [Anderson] Hey, so I've got a question for you. 744 00:38:05,016 --> 00:38:06,852 Yeah, what's that? 745 00:38:06,885 --> 00:38:09,955 Why did you leave me in Montenegro? 746 00:38:11,490 --> 00:38:12,658 Dumped me? 747 00:38:12,691 --> 00:38:14,660 Ditched the old Anderson? 748 00:38:14,693 --> 00:38:16,862 Really? 749 00:38:16,895 --> 00:38:19,731 Yeah, I mean, you know... When you left... 750 00:38:19,765 --> 00:38:23,802 Think of all the things that went through my mind, on that boat ride back. 751 00:38:23,835 --> 00:38:27,639 "Does she have some boyfriend that she wasn't going to tell me about? 752 00:38:27,673 --> 00:38:29,408 Is she secretly married or..." 753 00:38:30,376 --> 00:38:32,277 Man, I was crazy about you and I thought, 754 00:38:32,310 --> 00:38:36,948 "God, I can't believe how much I misread the situation." 755 00:38:39,551 --> 00:38:41,019 I just feel 756 00:38:41,820 --> 00:38:43,989 really bad for telling you 757 00:38:45,223 --> 00:38:46,925 like this, now. 758 00:38:49,495 --> 00:38:51,430 But, when we were traveling, 759 00:38:53,532 --> 00:38:54,900 I got pregnant. 760 00:38:56,134 --> 00:38:57,235 What? 761 00:38:57,268 --> 00:38:58,904 I was a dancer. 762 00:38:58,937 --> 00:39:02,040 I really couldn't be pregnant. 763 00:39:02,073 --> 00:39:04,976 When I found out I was so ashamed, so... 764 00:39:06,778 --> 00:39:08,514 I just left. 765 00:39:10,181 --> 00:39:11,983 God. 766 00:39:13,051 --> 00:39:16,422 I feel horrible. Why didn't you tell me? 767 00:39:16,455 --> 00:39:20,225 At least I could have helped. We could have talked about what you want to do... 768 00:39:21,292 --> 00:39:23,228 I probably should have told you. 769 00:39:24,329 --> 00:39:25,397 But... 770 00:39:27,098 --> 00:39:29,200 It wouldn't have made a difference. 771 00:39:30,702 --> 00:39:34,372 Like, I'd known you for three weeks. 772 00:39:34,406 --> 00:39:37,476 And you were about to have your film made in Los Angeles. 773 00:39:37,509 --> 00:39:40,546 And I'm a dancer. I was going back to Berlin. 774 00:39:42,481 --> 00:39:45,817 I had all these plans and dreams for me too. 775 00:39:45,851 --> 00:39:48,920 It's... None of us wanted kids. 776 00:39:48,954 --> 00:39:50,856 That's the reality. 777 00:39:50,889 --> 00:39:52,924 So, there was nothing to discuss. 778 00:39:55,126 --> 00:39:57,863 And if I told you, you would just 779 00:39:57,896 --> 00:40:01,366 felt bad and guilty and distracted, so... 780 00:40:03,101 --> 00:40:05,303 I just went and took care of it. 781 00:40:08,039 --> 00:40:10,341 Put it behind me. 782 00:40:10,375 --> 00:40:12,544 I thought I would never see you again. 783 00:40:14,446 --> 00:40:16,281 [jazz music playing] 784 00:40:16,314 --> 00:40:21,587 * 785 00:40:21,620 --> 00:40:25,791 * 786 00:40:25,824 --> 00:40:31,062 [Anderson] I was shocked. What I had been offended about years ago seemed so frivolous. 787 00:40:32,831 --> 00:40:35,233 I immediately felt bad for her. 788 00:40:35,266 --> 00:40:37,969 Having to make that decision, go through it all alone. 789 00:40:40,472 --> 00:40:42,240 At the same time, I was also hurt 790 00:40:42,273 --> 00:40:45,577 that she would make such a big decision without me. 791 00:40:45,611 --> 00:40:48,079 But she was so young and probably scared to death. 792 00:40:48,113 --> 00:40:50,148 Could I hold it against her? 793 00:40:50,181 --> 00:40:51,650 And I knew she was right. 794 00:40:51,683 --> 00:40:54,219 Probably wouldn't have changed anything. 795 00:40:54,252 --> 00:40:56,855 But could it have changed everything? 796 00:40:56,888 --> 00:41:02,327 * 797 00:41:02,360 --> 00:41:05,196 But, in the moment, you never really, fully know the story, 798 00:41:05,230 --> 00:41:07,766 in yourself or in the other person. 799 00:41:07,799 --> 00:41:08,967 [door unlocks] 800 00:41:09,000 --> 00:41:10,268 [Friederike] Hey! 801 00:41:13,104 --> 00:41:14,339 [sighs] Scheisse. 802 00:41:15,707 --> 00:41:16,775 [rock music playing] 803 00:41:16,808 --> 00:41:18,744 [phone vibrating] 804 00:41:20,145 --> 00:41:22,380 Hi, love, I'm really sorry. 805 00:41:22,413 --> 00:41:24,716 What's going on? I thought you were making dinner. 806 00:41:24,750 --> 00:41:26,518 Yeah, I was. 807 00:41:26,552 --> 00:41:32,157 Anderson came over and, you know, he had a fight with that girl and I just 808 00:41:32,190 --> 00:41:34,793 needed to take him out and, uh... 809 00:41:34,826 --> 00:41:37,696 I'm sorry. I'll make it up to you tomorrow, love. I'm sorry. 810 00:41:37,729 --> 00:41:41,332 Okay, but you should have told me. I could have grabbed something. 811 00:41:41,366 --> 00:41:43,735 No, I just left without thinking. 812 00:41:43,769 --> 00:41:45,403 You know, I'm sorry. 813 00:41:46,404 --> 00:41:48,039 Okay, I'll talk to you later. 814 00:41:50,508 --> 00:41:54,546 * 815 00:41:54,580 --> 00:41:59,585 * 816 00:41:59,618 --> 00:42:01,987 [jazz music playing] 817 00:42:02,020 --> 00:42:04,389 [Anderson] I love Berlin. 818 00:42:04,422 --> 00:42:06,858 [Anderson] Ich bin ein Berliner. 819 00:42:06,892 --> 00:42:08,493 [Lina laughs] 820 00:42:08,526 --> 00:42:10,662 [Lina] You know that means, "I'm a jelly doughnut," right? 821 00:42:10,696 --> 00:42:14,099 [Anderson] What? That's what Kennedy said. 822 00:42:14,132 --> 00:42:16,702 [Lina] Yeah. What Kennedy wanted to say is, 823 00:42:16,735 --> 00:42:18,369 "Ich bin Berliner." 824 00:42:18,403 --> 00:42:20,906 "Ich bin ein Berliner" means "I'm a jelly doughnut." 825 00:42:20,939 --> 00:42:24,943 My God, it's like the most famous line from the American foreign policy speech 826 00:42:24,976 --> 00:42:27,178 and it's "I'm a jelly doughnut"? 827 00:42:27,212 --> 00:42:28,680 Did you not learn that in school? 828 00:42:28,714 --> 00:42:32,618 No, they very conveniently forgot to put that in our text books. 829 00:42:32,651 --> 00:42:35,954 -It's funny though. -Let me try your wine. 830 00:42:35,987 --> 00:42:37,255 Yeah. 831 00:42:37,923 --> 00:42:39,390 It's nice to share, 832 00:42:39,424 --> 00:42:41,426 you know, when you have the same taste with somebody 833 00:42:41,459 --> 00:42:43,762 and you share their food? It's like, oh! 834 00:42:47,232 --> 00:42:48,767 [phone vibrating] 835 00:42:49,801 --> 00:42:50,836 I'm getting a call. 836 00:42:53,204 --> 00:42:55,974 This is about the movie. I got to take this. 837 00:42:56,007 --> 00:42:57,643 [Anderson] Hello, Sam? 838 00:43:09,688 --> 00:43:11,657 [mellow piano music] 839 00:43:11,990 --> 00:43:18,596 * 840 00:43:18,630 --> 00:43:24,936 * 841 00:43:24,970 --> 00:43:29,908 * 842 00:43:29,941 --> 00:43:31,542 [Lina] Anderson? 843 00:43:32,043 --> 00:43:34,612 Anderson. Hey. 844 00:43:34,646 --> 00:43:36,514 What's going on? 845 00:43:36,547 --> 00:43:39,484 The studio backed out. The movie is over. 846 00:43:39,517 --> 00:43:41,653 Oh, my God. Why? 847 00:43:41,687 --> 00:43:44,589 Why? You met the actor and it was on yesterday. 848 00:43:44,622 --> 00:43:46,758 -How can it-- -The actor backed out. 849 00:43:46,792 --> 00:43:50,161 He said he liked my honesty, but apparently it just scared him to death. 850 00:43:50,195 --> 00:43:52,597 It's crazy! Why can't you just get another actor? 851 00:43:52,630 --> 00:43:53,564 [Anderson laughs] 852 00:43:53,598 --> 00:43:55,100 They've lost interest in the movie. 853 00:43:55,133 --> 00:43:57,102 It's been turned around. It's done. 854 00:43:57,135 --> 00:43:58,503 Wow. That's... 855 00:43:59,337 --> 00:44:01,339 Can't you get another studio? 856 00:44:01,372 --> 00:44:04,442 No, God, please, Jesus! 857 00:44:04,475 --> 00:44:06,577 It'll be ten years since I've made a film, Lina. 858 00:44:06,611 --> 00:44:09,547 In this business, that's it. You're done! 859 00:44:09,580 --> 00:44:12,984 I have $35,000 in credit card debt at this point 860 00:44:13,018 --> 00:44:16,321 that I poured into this freaking movie. 861 00:44:16,354 --> 00:44:18,089 It's gonna happen. 862 00:44:18,123 --> 00:44:20,491 One way or the other, I'm sure. 863 00:44:20,525 --> 00:44:23,494 It's like I bet on myself and I lost. That's the truth. 864 00:44:24,062 --> 00:44:25,596 You haven't lost. 865 00:44:25,630 --> 00:44:28,366 You think it's lost now, but you've got so much going for you. 866 00:44:28,399 --> 00:44:29,968 What do I have? Please-- 867 00:44:30,001 --> 00:44:32,403 -People will recognize it. -Please, tell me... Recognize what? 868 00:44:32,437 --> 00:44:36,074 Recognize what? Because you can try and try and try and then you can lose and then it's over! 869 00:44:36,107 --> 00:44:38,009 -And that's what happens. End of story. -That's what you... 870 00:44:38,043 --> 00:44:39,978 -End of story is, it didn't work out. -I don't think it is. 871 00:44:40,011 --> 00:44:42,580 Sorry, boy, that could have been something and it didn't work out. 872 00:44:42,613 --> 00:44:44,149 You have more than just this film. 873 00:44:44,182 --> 00:44:46,752 You can do another script and then you can do this film afterwards. 874 00:44:46,785 --> 00:44:51,256 With $35,000 of debt at 22 percent interest, what exactly am I going to do? 875 00:44:51,289 --> 00:44:56,227 I'm going to be living my life to pay off my credit card every month. 876 00:44:56,261 --> 00:44:58,529 I've been living this, believe me. 877 00:44:58,563 --> 00:45:01,066 Without health insurance, I was missing this tooth. 878 00:45:01,099 --> 00:45:03,935 For two years I was just walking around like a fucking homeless guy. 879 00:45:03,969 --> 00:45:05,503 For two years! It's like-- 880 00:45:05,536 --> 00:45:07,438 It's funny when it's not your life, okay? 881 00:45:07,472 --> 00:45:09,240 That's the goddamn truth. 882 00:45:09,274 --> 00:45:12,343 -I'm fucked-- -You're gonna make it. I'm sure it's gonna happen. 883 00:45:12,377 --> 00:45:14,946 What do you know about having to take shit? 884 00:45:14,980 --> 00:45:18,016 What do you know about people backing out and fucking you over and just leaving you? 885 00:45:18,049 --> 00:45:19,584 Nothing. 886 00:45:19,617 --> 00:45:21,152 You know nothing about that because it's just easy for you. 887 00:45:21,186 --> 00:45:23,922 You've got a university just taking care of all your shit. 888 00:45:23,955 --> 00:45:27,793 You've never had to eat shit, you've never had anybody just back out on you, ever! 889 00:45:29,861 --> 00:45:34,732 * 890 00:45:34,766 --> 00:45:39,337 * 891 00:45:39,370 --> 00:45:41,539 [Anderson] I felt like a complete asshole. 892 00:45:43,141 --> 00:45:45,743 She didn't believe in long term romance for anyone. 893 00:45:47,378 --> 00:45:50,215 So, it wasn't a matter of if but when. 894 00:45:50,248 --> 00:45:52,150 [mellow piano music continues] 895 00:45:52,183 --> 00:45:57,889 * 896 00:45:57,923 --> 00:46:03,661 * 897 00:46:03,694 --> 00:46:07,232 * 898 00:46:07,265 --> 00:46:08,967 [chatter on p.a. system] 899 00:46:12,670 --> 00:46:15,006 [phone ringing] 900 00:46:20,912 --> 00:46:21,947 [sniffles] 901 00:46:23,581 --> 00:46:24,983 Hello? 902 00:46:25,016 --> 00:46:27,853 [Anderson] Hey, I'm sorry. 903 00:46:30,388 --> 00:46:31,990 I really am sorry. 904 00:46:34,025 --> 00:46:35,426 Where are you? 905 00:46:36,694 --> 00:46:39,898 -I'm in the U-Bahn, I'm taking a train. -Ugh... 906 00:46:39,931 --> 00:46:42,200 I'm so sorry. I didn't mean any of this. 907 00:46:42,233 --> 00:46:45,536 -I'm just so frustrated, I can't even tell you. -[Lina] It's fine. 908 00:46:45,570 --> 00:46:47,138 Let's just say goodbye, now. 909 00:46:47,172 --> 00:46:49,707 I have a lot of things to figure out. 910 00:46:49,740 --> 00:46:52,878 Please, I can't stand to lose you like this, tonight. 911 00:46:52,911 --> 00:46:55,046 It was completely unfair to take out on you. 912 00:46:55,080 --> 00:46:58,616 -I'm just... There's no excuse for that. -[people screaming] 913 00:46:59,017 --> 00:47:00,385 I'm sorry. 914 00:47:00,418 --> 00:47:02,620 [Anderson] I know you're gone tomorrow and... 915 00:47:02,653 --> 00:47:05,123 I mean, this would just stay with me forever, from just, 916 00:47:05,156 --> 00:47:07,993 this is how things ended between us. I mean... 917 00:47:09,627 --> 00:47:12,630 At least have one last kebab with me. 918 00:47:13,731 --> 00:47:16,001 You can even throw the kebab at me. 919 00:47:16,034 --> 00:47:17,635 It's perfectly okay. 920 00:47:17,668 --> 00:47:20,071 Assuming I have enough change to buy a kebab. 921 00:47:21,572 --> 00:47:22,573 Okay. 922 00:47:31,349 --> 00:47:33,651 My art residency got canceled. 923 00:47:36,087 --> 00:47:37,388 What? 924 00:47:39,724 --> 00:47:41,592 What do you mean? What happened? 925 00:47:42,760 --> 00:47:43,761 I got a letter 926 00:47:43,794 --> 00:47:48,633 in the mail, totally out of the blue. 927 00:47:49,334 --> 00:47:51,836 And all funding is gone! 928 00:47:53,571 --> 00:47:57,108 What? I mean, you were supposed to start in like... 929 00:47:57,142 --> 00:47:58,776 Two days from now, three days? 930 00:47:58,809 --> 00:47:59,978 I know! 931 00:48:00,011 --> 00:48:01,579 [Lina] I called to find out what happened. 932 00:48:01,612 --> 00:48:05,883 They told me because of the austerity cuts. That was it. 933 00:48:05,917 --> 00:48:07,085 [Lina] How frustrating! 934 00:48:08,553 --> 00:48:10,855 I've given up my job, 935 00:48:10,888 --> 00:48:15,626 my place, I used all my fucking money to get into this residency. 936 00:48:16,427 --> 00:48:18,463 [Lina] Is this a joke? 937 00:48:20,465 --> 00:48:21,832 As you know, like, 938 00:48:21,866 --> 00:48:26,204 Olivia threw this huge goodbye party for me. 939 00:48:26,237 --> 00:48:29,941 And you just decided to go through your party, anyways? 940 00:48:29,975 --> 00:48:31,109 Yeah, I just... 941 00:48:31,142 --> 00:48:33,544 God, I didn't have the energy to go through it. 942 00:48:33,578 --> 00:48:36,414 Like, tell everyone how it fell through. 943 00:48:36,447 --> 00:48:38,016 I'm sorry. 944 00:48:38,049 --> 00:48:41,019 I'm sorry to laugh, but it's horribly sad. 945 00:48:41,052 --> 00:48:43,921 It's embarrassing. That's what it is. 946 00:48:43,955 --> 00:48:48,526 [Lina] Like, it seems like everyone has interesting things going on in their life. 947 00:48:48,559 --> 00:48:51,729 And you were going off to make your big film. 948 00:48:51,762 --> 00:48:54,365 I felt like a complete loser. 949 00:48:54,399 --> 00:48:59,370 And when you first start lying you just kind of have to go on with it. 950 00:48:59,404 --> 00:49:04,542 I probably just have to go back and beg for my job at the cupcake place. 951 00:49:04,575 --> 00:49:08,179 My manager will love rubbing it in my face. 952 00:49:08,213 --> 00:49:11,983 -I can't do that. -[Anderson] Are you going back to Norway? 953 00:49:12,017 --> 00:49:13,351 What is your plan now? 954 00:49:13,384 --> 00:49:16,754 No, no, I don't have any idea. 955 00:49:18,156 --> 00:49:21,226 I think... I think we really found each other. 956 00:49:21,259 --> 00:49:23,228 [laughs] 957 00:49:23,261 --> 00:49:26,431 -Think we really did. -Oh, boy! 958 00:49:26,464 --> 00:49:28,799 Wow, what a disaster. 959 00:49:28,833 --> 00:49:31,136 You know what you're gonna do? 960 00:49:31,169 --> 00:49:33,838 Well, I'm gonna finish this pita. 961 00:49:34,339 --> 00:49:35,406 Mm-hmm. 962 00:49:35,440 --> 00:49:37,708 [mumbling] And then I'm gonna 963 00:49:37,742 --> 00:49:39,477 -start my plan. -[Lina chuckles] 964 00:49:39,510 --> 00:49:41,746 My life plan right now. 965 00:49:41,779 --> 00:49:46,817 Well, no, then I'll probably start panicking about how I'm going to pay off my debt. 966 00:49:46,851 --> 00:49:49,620 But you've got some money in the bank, don't you? 967 00:49:49,654 --> 00:49:54,525 Yeah, a little, a little bit, but that won't last long. 968 00:49:54,559 --> 00:49:59,397 And those credit cards, those are American right? 969 00:49:59,430 --> 00:50:01,199 Yeah, they're American. 970 00:50:01,799 --> 00:50:03,068 Well... 971 00:50:04,335 --> 00:50:05,736 We're not in America. 972 00:50:12,377 --> 00:50:13,744 This is true. 973 00:50:18,083 --> 00:50:19,584 You're a little devil. 974 00:50:20,651 --> 00:50:22,153 -[Lina] I'm just saying. -A very sexy devil. 975 00:50:25,523 --> 00:50:27,592 We should go to a club, 976 00:50:27,625 --> 00:50:30,295 dance all night and just 977 00:50:31,262 --> 00:50:33,098 forget about everything else. 978 00:50:36,267 --> 00:50:39,204 [club song playing] 979 00:50:39,237 --> 00:50:45,343 * 980 00:50:45,376 --> 00:50:51,849 * 981 00:50:51,882 --> 00:50:57,955 * 982 00:50:57,988 --> 00:51:03,728 * 983 00:51:03,761 --> 00:51:09,434 * 984 00:51:09,467 --> 00:51:14,972 * 985 00:51:15,005 --> 00:51:21,512 * 986 00:51:21,546 --> 00:51:26,517 * 987 00:51:26,551 --> 00:51:32,223 * 988 00:51:32,257 --> 00:51:38,296 * 989 00:51:38,329 --> 00:51:44,335 * 990 00:51:44,369 --> 00:51:49,507 * 991 00:51:49,540 --> 00:51:55,480 * 992 00:51:55,513 --> 00:52:01,018 * 993 00:52:01,051 --> 00:52:04,121 * 994 00:52:04,155 --> 00:52:06,924 Let's take a train back to Montenegro. 995 00:52:08,193 --> 00:52:09,194 Yeah, that would be fun. 996 00:52:10,861 --> 00:52:12,997 No, I'm serious. I mean... 997 00:52:13,731 --> 00:52:15,500 -Really? -We could do it. 998 00:52:15,533 --> 00:52:20,271 We could do it pretty cheaply. I mean, ride share and hostels and, you know. 999 00:52:20,305 --> 00:52:24,074 I mean, why the hell not? We don't have... 1000 00:52:24,108 --> 00:52:27,178 We've got no places and no jobs tying us down, I mean... 1001 00:52:30,281 --> 00:52:31,816 You are serious. 1002 00:52:32,417 --> 00:52:33,651 Yeah. 1003 00:52:34,685 --> 00:52:36,754 I'm, I'm in. 1004 00:52:36,787 --> 00:52:38,923 Oh, my God. Okay. 1005 00:52:43,027 --> 00:52:45,430 All right, we'll be on one of these trains tomorrow. 1006 00:52:48,366 --> 00:52:49,834 This is crazy. 1007 00:52:58,876 --> 00:53:00,711 [floorboards creaking] 1008 00:53:07,785 --> 00:53:09,754 [clattering] 1009 00:53:17,362 --> 00:53:18,463 Morning. 1010 00:53:20,130 --> 00:53:21,532 [whispers] Sorry. 1011 00:53:21,566 --> 00:53:25,169 [Stephen] Sorry, I was trying to be quiet, didn't wanna wake you up. 1012 00:53:25,202 --> 00:53:26,604 Good job. 1013 00:53:26,637 --> 00:53:27,838 I'm headed to work. 1014 00:53:27,872 --> 00:53:30,074 Okay, I think I'm headed to sleep. 1015 00:53:30,107 --> 00:53:32,577 You must have had a lot of fun, last night. 1016 00:53:32,610 --> 00:53:34,845 Oh, I drank too much. 1017 00:53:34,879 --> 00:53:37,548 Feels... I feel really shit. 1018 00:53:37,582 --> 00:53:39,216 Oh, I'm so sorry for you. 1019 00:53:40,985 --> 00:53:44,154 I'd really appreciate it if you'd cleaned up after yourself. 1020 00:53:44,989 --> 00:53:46,223 Oh. 1021 00:53:46,257 --> 00:53:48,293 You don't take responsibility for anything in your life 1022 00:53:48,326 --> 00:53:50,861 and I'm sick of you wallowing in your failures! 1023 00:53:50,895 --> 00:53:52,397 -Oh, come on! -Get over it! 1024 00:53:52,430 --> 00:53:57,134 Wait, I didn't wash the dishes for one fucking night! Come on! 1025 00:53:57,167 --> 00:53:59,870 Don't bring up the whole Five Stories thing, Jesus! 1026 00:53:59,904 --> 00:54:02,773 Oh, fine, let's clean! Let's clean the house! 1027 00:54:02,807 --> 00:54:04,141 I'm leaving. I have to go to work. 1028 00:54:05,743 --> 00:54:10,515 I paid my way up. I paid the rent for years, you know it. Now just... 1029 00:54:10,548 --> 00:54:12,216 Let me get back on my feet! 1030 00:54:15,252 --> 00:54:17,121 Ah, fuck. 1031 00:54:18,589 --> 00:54:19,890 [groaning] 1032 00:54:20,658 --> 00:54:23,361 [melodious song playing] 1033 00:54:23,394 --> 00:54:28,633 * 1034 00:54:28,666 --> 00:54:35,440 * 1035 00:54:35,473 --> 00:54:40,244 * 1036 00:54:40,277 --> 00:54:46,717 * 1037 00:54:46,751 --> 00:54:51,356 * 1038 00:54:51,389 --> 00:54:56,961 * 1039 00:54:56,994 --> 00:55:03,000 * 1040 00:55:03,033 --> 00:55:08,973 * 1041 00:55:09,006 --> 00:55:13,978 * 1042 00:55:14,011 --> 00:55:15,413 -Bye-bye. -Bye-bye. 1043 00:55:15,446 --> 00:55:17,281 [Stephen] Now I'm gonna take very good care of you. 1044 00:55:18,215 --> 00:55:19,617 For all your... Are you listening? 1045 00:55:19,650 --> 00:55:20,685 [meowing] 1046 00:55:20,718 --> 00:55:21,986 Thank you. For all your life 1047 00:55:22,019 --> 00:55:24,254 and I might even love you a little bit. 1048 00:55:25,322 --> 00:55:26,357 My name is Stephen. 1049 00:55:27,024 --> 00:55:28,526 What is your name? 1050 00:55:28,559 --> 00:55:30,995 -[meowing] -You don't have a name and you can't speak. 1051 00:55:31,028 --> 00:55:34,131 Well, that's all right. Friederike will give you a name. 1052 00:55:34,164 --> 00:55:37,067 She's brilliant. You're gonna love her. 1053 00:55:37,101 --> 00:55:40,270 And I've been being a bit of a prick lately. 1054 00:55:40,304 --> 00:55:44,341 So, you're gonna have to make it up to her from me. 1055 00:55:44,375 --> 00:55:46,010 We'll do it together. 1056 00:55:46,043 --> 00:55:48,145 For... Uh, don't do that. Not on there. 1057 00:55:48,813 --> 00:55:50,047 For a long time. 1058 00:55:51,716 --> 00:55:54,752 Do you do anything else? Just run around. 1059 00:55:54,785 --> 00:55:56,153 [Anderson] Wax on. Hi-yah! 1060 00:55:56,854 --> 00:55:58,088 Oh, God. 1061 00:55:59,289 --> 00:56:01,892 Have you seen The Karate Kid, the original? 1062 00:56:02,259 --> 00:56:03,728 No. 1063 00:56:03,761 --> 00:56:06,230 -It's how you learn how to kick ass, by painting walls. -Like this? 1064 00:56:06,263 --> 00:56:09,600 And then you stand like this and then you kick them in the face. 1065 00:56:10,435 --> 00:56:12,403 That's it. 1066 00:56:12,437 --> 00:56:16,106 -Do you think we're gonna get this all done? -Don't worry. Yes. Go to your rehearsal. 1067 00:56:16,140 --> 00:56:18,543 [Anderson] I am gonna go to the Turkish market. 1068 00:56:18,576 --> 00:56:21,712 So when you come back from rehearsal, we're gonna sit right here, 1069 00:56:21,746 --> 00:56:23,781 have a nice meal. 1070 00:56:23,814 --> 00:56:27,117 You're gonna go to your show, which I cannot wait to see. I've been dying to see this. 1071 00:56:27,151 --> 00:56:32,990 [Anderson] And then tonight we'll get some Club-Mate and vodka and just have an all night paint party. 1072 00:56:33,023 --> 00:56:34,592 We'll walk to the train in the morning. 1073 00:56:34,625 --> 00:56:37,361 -We'll sleep on the train? -We'll sleep on the train. 1074 00:56:38,295 --> 00:56:39,196 Thank you. 1075 00:56:39,229 --> 00:56:43,501 [melodious music playing] 1076 00:56:43,534 --> 00:56:48,606 * 1077 00:56:48,639 --> 00:56:49,640 [phone buzzing] 1078 00:56:54,645 --> 00:56:57,748 Hey, Sam. What's going on? 1079 00:56:57,782 --> 00:56:58,983 So check it out. 1080 00:56:59,016 --> 00:57:01,418 Amy Adams read your script last night. 1081 00:57:01,452 --> 00:57:03,821 She likes it. She wants to meet you. 1082 00:57:03,854 --> 00:57:05,956 Wow. 1083 00:57:05,990 --> 00:57:08,959 She going on publicity tour right now in London. She wants to meet you for dinner tonight. 1084 00:57:08,993 --> 00:57:13,263 My office is booking the flight right now and you gotta go to the airport right away. 1085 00:57:13,297 --> 00:57:14,599 Wow. Uh... 1086 00:57:16,667 --> 00:57:19,570 I mean, that's... It's great, it's great news. I don't know what to say. 1087 00:57:19,604 --> 00:57:22,873 I mean, I can't really just run off right this second. Is it... 1088 00:57:22,907 --> 00:57:28,913 It is a fucking miracle that Amy Adams read this script and wants to do it. 1089 00:57:28,946 --> 00:57:32,049 I appreciate it. I appreciate you getting her to read this. Fantastic! 1090 00:57:32,082 --> 00:57:33,450 It's just that, like... 1091 00:57:33,484 --> 00:57:36,253 I'm with my friend. I really care about this girl. 1092 00:57:36,286 --> 00:57:39,023 I'm going to her performance. I mean, I don't understand why I have to run out the door right this second. I mean... 1093 00:57:39,056 --> 00:57:42,126 [Sam] Wait. Is that the same girl as before? 1094 00:57:42,159 --> 00:57:45,630 Last time I remembered she dumped you on a beach. 1095 00:57:45,663 --> 00:57:48,298 [Sam] You know how these things go. She's a big star. 1096 00:57:48,332 --> 00:57:51,602 She wants to meet you now. We have to seize the moment. 1097 00:57:51,636 --> 00:57:53,303 I feel like I've heard this a million times before. 1098 00:57:53,337 --> 00:57:56,206 I mean, I don't want a wild goose chase. 1099 00:57:56,240 --> 00:57:57,542 We've a lot riding on this. 1100 00:57:57,575 --> 00:58:00,277 Do you know how hard it is to get her to read a script? 1101 00:58:00,310 --> 00:58:03,548 Do you know how many directors would give their left arm 1102 00:58:03,581 --> 00:58:06,584 to have a meeting with her on a movie? This is our shot! 1103 00:58:06,617 --> 00:58:09,353 She'd be perfect. She would be perfect. 1104 00:58:09,386 --> 00:58:12,389 Get on the fucking plane! This is what we do. 1105 00:58:12,422 --> 00:58:16,060 [Sam] Get in the cab, get to London, go get the actress, 1106 00:58:16,093 --> 00:58:20,665 get back to Berlin and go get your girl. It's fine. You're losing time. 1107 00:58:20,698 --> 00:58:23,300 [Sam] We don't have a choice. Let's face it, 1108 00:58:23,333 --> 00:58:28,673 if this falls through, you're done, it's over. No one will even bother taking a meeting with you. 1109 00:58:28,706 --> 00:58:33,611 Eight years since you worked. Your career will be done. 1110 00:58:33,644 --> 00:58:35,245 [somber music playing] 1111 00:58:35,613 --> 00:58:40,417 * 1112 00:58:40,450 --> 00:58:46,190 * 1113 00:58:46,223 --> 00:58:50,961 * 1114 00:58:50,995 --> 00:58:56,834 * 1115 00:58:56,867 --> 00:59:00,170 * 1116 00:59:00,204 --> 00:59:02,740 [romantic song playing on stereo] 1117 00:59:04,909 --> 00:59:06,376 I'm sorry. 1118 00:59:07,544 --> 00:59:08,679 I'm sorry too. 1119 00:59:15,285 --> 00:59:17,655 This is so nice. Thank you. 1120 00:59:17,688 --> 00:59:19,790 It's the least I could do. 1121 00:59:19,824 --> 00:59:23,628 What I said wasn't fair. I know it's been a hard time for you. 1122 00:59:23,661 --> 00:59:25,062 No, I was being a prick. 1123 00:59:27,898 --> 00:59:29,299 Now come and sit down. 1124 00:59:33,237 --> 00:59:38,442 I've spoken to the chef and he'd like to come and introduce the dishes to you himself, personally. 1125 00:59:38,475 --> 00:59:41,879 [French accent] Hi, salut. It's been a pleasure to cook for you this evening. 1126 00:59:41,912 --> 00:59:47,852 Let's start with a little stuffed something, uh, followed by, uh, this, uh, thing here, 1127 00:59:47,885 --> 00:59:51,789 which we have made and also one of these which you would like very much, and you eat all of it. 1128 00:59:51,822 --> 00:59:54,291 -Honey, you didn't have to do all that. -Yeah, I did. 1129 00:59:54,324 --> 00:59:56,560 One more very, very important present. 1130 00:59:56,593 --> 01:00:01,465 * 1131 01:00:01,498 --> 01:00:07,304 * 1132 01:00:07,337 --> 01:00:10,207 Oh, my God! Thank you. 1133 01:00:14,144 --> 01:00:15,646 [meowing] 1134 01:00:15,680 --> 01:00:19,850 * 1135 01:00:19,884 --> 01:00:23,888 * 1136 01:00:23,921 --> 01:00:25,856 [phone buzzing] 1137 01:00:25,890 --> 01:00:28,859 -Hello. Anderson? -[Sam] Lina! 1138 01:00:28,893 --> 01:00:30,427 This is Anderson's agent. 1139 01:00:30,460 --> 01:00:33,964 Sorry to call you out of the blue like this, but, uh... 1140 01:00:33,998 --> 01:00:36,133 He gave me this number for emergencies. 1141 01:00:36,166 --> 01:00:38,268 Why are you calling me? 1142 01:00:38,302 --> 01:00:44,775 Well, I just wanted to see... Do you know if Anderson got on that plane today for London? 1143 01:00:44,809 --> 01:00:46,811 What? I don't know. 1144 01:00:46,844 --> 01:00:48,946 I've been away from my phone for a couple of hours, 1145 01:00:48,979 --> 01:00:52,883 but as far as I know he is in my apartment, cooking. 1146 01:00:52,917 --> 01:00:54,885 [chuckles] Cooking, cooking. 1147 01:00:54,919 --> 01:00:58,655 Um, can you help me find him? 1148 01:00:58,689 --> 01:01:00,324 [Sam] I need you to get him on that plane. 1149 01:01:00,357 --> 01:01:04,194 I'll tell him, but I'm sure he can make his own decisions. 1150 01:01:04,228 --> 01:01:07,431 [chuckles] Listen, Lina, I mean, uh... 1151 01:01:08,565 --> 01:01:11,401 We don't know each other really well and... 1152 01:01:11,435 --> 01:01:13,603 I don't what to say it's your fault. 1153 01:01:13,637 --> 01:01:16,273 [Sam] Okay? But let's just be honest here. 1154 01:01:16,306 --> 01:01:18,809 It didn't work out last time with Anderson. 1155 01:01:18,843 --> 01:01:21,678 You're together now, you're having fun. 1156 01:01:21,712 --> 01:01:24,314 But all good things are gonna come to an end. 1157 01:01:24,348 --> 01:01:25,682 What do I have to do with any of this? 1158 01:01:25,716 --> 01:01:27,617 [Sam] You know, it's not a coincidence 1159 01:01:27,651 --> 01:01:30,988 that the two times this has happened, he's been with you. 1160 01:01:31,021 --> 01:01:34,524 Now look, I'm sure you guys are having a great time, 1161 01:01:34,558 --> 01:01:39,063 but Anderson has dedicated seven years of his life to this. 1162 01:01:39,096 --> 01:01:43,467 And you may be running around, you're in love, et cetera. 1163 01:01:43,500 --> 01:01:46,804 But he's gonna wake up one day and he's gonna realize he doesn't have 1164 01:01:46,837 --> 01:01:49,606 a career anymore, and he's gonna point the finger at somebody. 1165 01:01:49,639 --> 01:01:53,010 He's gonna point the finger at me and he's gonna point the finger at you. 1166 01:01:53,043 --> 01:01:58,015 So why don't you think about that and help me get him on this plane. 1167 01:01:58,048 --> 01:02:00,250 [somber instrumental music playing] 1168 01:02:00,550 --> 01:02:06,656 * 1169 01:02:06,690 --> 01:02:10,094 * 1170 01:02:10,127 --> 01:02:11,996 [instrumental music playing] 1171 01:02:14,431 --> 01:02:16,533 * Ta, ta, ta, ta 1172 01:02:16,566 --> 01:02:18,969 What do you think? You like it? 1173 01:02:20,437 --> 01:02:21,738 It's... I love it. 1174 01:02:21,772 --> 01:02:24,641 -It's, um... -I bought it for tonight. 1175 01:02:24,674 --> 01:02:27,544 You... Good. Wow. 1176 01:02:27,577 --> 01:02:30,848 So, what do you... You want to go to that thing? 1177 01:02:30,881 --> 01:02:33,450 Yes. Don't you? 1178 01:02:33,483 --> 01:02:38,422 [clears throat] There's... There's something I wanna talk to you about. 1179 01:02:38,455 --> 01:02:42,226 [Friederike] Oh, if this is something serious, please, let's talk about it tomorrow. 1180 01:02:42,259 --> 01:02:45,996 Just that I really really want everything to be open and honest between us, you know and... 1181 01:02:46,030 --> 01:02:49,599 Oh, come on, we're over the fight. I love you and you love me, don't you? 1182 01:02:51,435 --> 01:02:52,903 Yeah, more than anything. 1183 01:02:52,937 --> 01:02:53,938 So then? 1184 01:02:55,239 --> 01:02:58,275 So then let's go out and have some fun 1185 01:02:58,308 --> 01:03:01,946 and kiss and make out. Just enjoy the night. 1186 01:03:06,250 --> 01:03:08,518 And it's like you said. 1187 01:03:08,552 --> 01:03:11,388 The reason for not having all these attachment was that we wanted to be free and do whatever we want. 1188 01:03:11,421 --> 01:03:17,461 Uh, yeah, but we do have an attachment now, the little fluffy, white, moving pillow thing down there, 1189 01:03:17,494 --> 01:03:20,164 who doesn't even have a name, I might add. 1190 01:03:20,197 --> 01:03:21,932 Um, I think, Charlie? 1191 01:03:21,966 --> 01:03:23,100 Charlie. 1192 01:03:23,133 --> 01:03:26,070 Charlie can take care of himself for a few hours. 1193 01:03:26,103 --> 01:03:30,875 Besides, you were out all night yesterday. It's only fair that I get some fun tonight. 1194 01:03:30,908 --> 01:03:36,413 And where else am I gonna wear this costume? 1195 01:03:38,715 --> 01:03:40,484 [Friederike] I'm going to put it on. 1196 01:03:40,517 --> 01:03:46,190 * 1197 01:03:46,223 --> 01:03:51,695 * 1198 01:03:51,728 --> 01:03:54,965 [somber instrumental music playing] 1199 01:03:54,999 --> 01:04:01,538 * 1200 01:04:01,571 --> 01:04:04,274 [Anderson] Like Stephen and Friederike, I wanted it all 1201 01:04:04,308 --> 01:04:06,376 and knew I was risking having nothing. 1202 01:04:07,677 --> 01:04:09,679 But I couldn't stop myself. 1203 01:04:11,081 --> 01:04:14,418 So, there I was, in London, waiting for Amy Adams, 1204 01:04:14,451 --> 01:04:16,420 when reality finally hit me. 1205 01:04:16,453 --> 01:04:20,324 Who was I kidding? This was just like ten years, the meetings before, 1206 01:04:20,357 --> 01:04:22,192 destined to be a wild goose chase. 1207 01:04:22,226 --> 01:04:25,629 She couldn't have liked Super Collider. This thing is a piece of shit. 1208 01:04:25,662 --> 01:04:27,831 I mean, she probably hadn't even read it honestly. 1209 01:04:27,864 --> 01:04:30,034 She was just meeting with me as some favor. 1210 01:04:30,067 --> 01:04:31,735 And I knew how this would end. 1211 01:04:31,768 --> 01:04:34,538 While the woman I was falling madly in love with back in Berlin 1212 01:04:34,571 --> 01:04:37,174 was doing what it was that inspired her. 1213 01:04:37,207 --> 01:04:39,243 Like I used to make low-budget independent films, 1214 01:04:39,276 --> 01:04:42,079 before moving to Hollywood and taking meetings that go nowhere. 1215 01:04:44,181 --> 01:04:45,715 And for the first time, 1216 01:04:45,749 --> 01:04:48,518 I started to analyze my own life, like I would a story. 1217 01:04:48,552 --> 01:04:53,623 And I asked myself, if I were writing this as a scene for a character, 1218 01:04:53,657 --> 01:04:55,960 and not for me in real life, 1219 01:04:55,993 --> 01:04:57,427 what would I have him do? 1220 01:05:01,431 --> 01:05:03,833 In screenwriting, there's this things called the "MacGuffin." 1221 01:05:03,867 --> 01:05:08,305 It's the thing about which a character is so obsessed, he'll do anything to have it. 1222 01:05:08,338 --> 01:05:12,442 But usually, it distracts you from what the story is really, ultimately about. 1223 01:05:13,477 --> 01:05:15,445 And I finally had to ask myself, 1224 01:05:15,479 --> 01:05:17,181 "What do you want?" 1225 01:05:18,382 --> 01:05:19,583 I wanted her. 1226 01:05:21,051 --> 01:05:22,586 It all became so clear. 1227 01:05:22,619 --> 01:05:26,023 This film was my MacGuffin, Super Collider. 1228 01:05:26,056 --> 01:05:28,225 I needed to walk away. 1229 01:05:28,258 --> 01:05:30,694 Forget Hollywood, if it's gonna drop me, am I ever gonna get this made, forget it all. 1230 01:05:30,727 --> 01:05:35,632 I needed to have faith in myself again like I did when I started from absolutely nothing. 1231 01:05:35,665 --> 01:05:37,767 But I just sat there, paralyzed. 1232 01:05:37,801 --> 01:05:41,972 In a script, there are no consequences, it's all just fantasy. So, it's easy. 1233 01:05:42,006 --> 01:05:44,374 I knew that If I got up, that was it. 1234 01:05:44,408 --> 01:05:48,678 Ten years of work, gone. All of my ideas, who I was, wrapped up in it. 1235 01:05:50,814 --> 01:05:53,550 I knew if I stayed much longer, I was gonna miss that flight. 1236 01:05:53,583 --> 01:06:00,157 It was a decision, not about a story I was hoping to sell, but about the story of my own miserable, cowardly life. 1237 01:06:00,190 --> 01:06:02,726 When crazy, romantic ideas pop up in your life, 1238 01:06:02,759 --> 01:06:05,996 like hopping on a train together to Montenegro, 1239 01:06:06,030 --> 01:06:09,166 you jump at them or they just disappear. 1240 01:06:10,400 --> 01:06:11,901 Taxi! 1241 01:06:14,438 --> 01:06:17,541 [Anderson] My agent kept calling and I just ignored it. 1242 01:06:17,574 --> 01:06:21,878 And for the first time, since standing on the cliffs in Montenegro three years before, 1243 01:06:23,080 --> 01:06:24,514 I felt alive. 1244 01:06:25,782 --> 01:06:27,817 [electronic music playing] 1245 01:06:27,851 --> 01:06:33,090 * 1246 01:06:33,123 --> 01:06:37,594 Sometimes you just have to get lost in the wilderness to find what it is you really want. 1247 01:06:38,228 --> 01:06:39,596 [door bell ringing] 1248 01:06:42,532 --> 01:06:44,968 [door opening] 1249 01:06:47,171 --> 01:06:48,972 [club song playing] 1250 01:06:49,005 --> 01:06:54,344 * 1251 01:06:54,378 --> 01:07:00,084 * 1252 01:07:00,117 --> 01:07:02,919 * 1253 01:07:02,952 --> 01:07:06,623 Can I have a vodka cranberry and Whiskey Sour, please? 1254 01:07:06,656 --> 01:07:08,758 -Hey. -Hey. 1255 01:07:08,792 --> 01:07:10,694 -How you doing? -Good. And you? 1256 01:07:10,727 --> 01:07:13,363 -Good. -I love your... What is it, a corset? 1257 01:07:13,397 --> 01:07:14,664 [Friederike] Yeah, corset. 1258 01:07:14,698 --> 01:07:16,100 -[man] Yeah, it's hot. -[woman] It's amazing. 1259 01:07:16,133 --> 01:07:18,902 It's very tight, I can breathe barely, but... 1260 01:07:18,935 --> 01:07:21,671 -[man] Yeah? -I like it. Thank you. 1261 01:07:21,705 --> 01:07:23,707 This is my boyfriend, Stephen. 1262 01:07:23,740 --> 01:07:25,775 -[Stephen] Hi. -Hi, I'm Patrick. 1263 01:07:25,809 --> 01:07:27,944 -Nice to meet you. -This is my wife, Katherine. 1264 01:07:27,977 --> 01:07:29,113 Hi. 1265 01:07:29,146 --> 01:07:30,180 Hey. 1266 01:07:30,214 --> 01:07:32,582 We were just talking about how hot you two look. 1267 01:07:33,150 --> 01:07:34,251 Oh. [chuckles] 1268 01:07:34,284 --> 01:07:37,787 Well, Rike looks amazing but, um, I look like an idiot. 1269 01:07:37,821 --> 01:07:39,589 You look hot. I love your lederhosen. 1270 01:07:39,623 --> 01:07:41,491 That's really not... Thanks. 1271 01:07:41,525 --> 01:07:43,860 -Cheers. -Oh, cheers. Cheers. 1272 01:07:43,893 --> 01:07:47,797 * 1273 01:07:47,831 --> 01:07:50,967 * 1274 01:07:51,000 --> 01:07:53,570 You guys, uh... Do you guys wanna dance a bit? 1275 01:07:54,538 --> 01:07:55,772 Uh... 1276 01:07:57,407 --> 01:07:58,675 Sure. Why not? 1277 01:07:58,708 --> 01:08:00,910 [club music playing] 1278 01:08:00,944 --> 01:08:06,283 * 1279 01:08:06,316 --> 01:08:12,322 * 1280 01:08:12,356 --> 01:08:19,329 * 1281 01:08:19,363 --> 01:08:25,369 * 1282 01:08:25,402 --> 01:08:31,341 * 1283 01:08:31,375 --> 01:08:38,415 * 1284 01:08:38,448 --> 01:08:43,119 * 1285 01:08:43,153 --> 01:08:49,159 * 1286 01:08:49,193 --> 01:08:54,464 * 1287 01:08:54,498 --> 01:09:00,970 * 1288 01:09:01,004 --> 01:09:06,042 * 1289 01:09:06,075 --> 01:09:10,614 * 1290 01:09:10,647 --> 01:09:12,115 [breathing heavily] 1291 01:09:19,022 --> 01:09:20,290 [Stephen] Rike. 1292 01:09:20,324 --> 01:09:23,393 Hey, hey, hey, hey. What's the matter? Did he do something? 1293 01:09:24,261 --> 01:09:26,396 No, he was fine. 1294 01:09:26,430 --> 01:09:29,399 I think I freaked out because I saw you with this girl. 1295 01:09:30,667 --> 01:09:33,937 I don't even like that girl. You're my girl. 1296 01:09:35,439 --> 01:09:37,073 I think I wasn't prepared. 1297 01:09:40,477 --> 01:09:43,747 You wanna go? Me too. 1298 01:09:43,780 --> 01:09:46,383 Let's go home. It'd be nice. 1299 01:09:46,416 --> 01:09:48,017 You can do me a private show. 1300 01:09:48,518 --> 01:09:50,354 -I will. -Yeah. 1301 01:09:50,387 --> 01:09:52,922 Besides, we've got responsibilities, that cat's gonna be worried. 1302 01:09:54,891 --> 01:09:56,260 I'll get my coat. You wait here. 1303 01:09:57,661 --> 01:09:58,895 Okay. 1304 01:10:15,779 --> 01:10:18,915 [piano music playing] 1305 01:10:18,948 --> 01:10:24,354 * 1306 01:10:24,388 --> 01:10:29,459 * 1307 01:10:29,493 --> 01:10:35,164 * 1308 01:10:35,198 --> 01:10:40,036 * 1309 01:10:40,069 --> 01:10:41,405 [door opens] 1310 01:10:43,973 --> 01:10:45,642 What are you doing here? 1311 01:10:45,675 --> 01:10:49,212 Well, I thought about it and I think we should maybe have another drink. 1312 01:10:49,245 --> 01:10:51,415 It's cold outside and it's a long walk home. 1313 01:10:54,384 --> 01:10:55,919 What... Hang on, hang on. 1314 01:10:55,952 --> 01:11:00,290 Are you sure this isn't just some reaction to the, 'cause... 1315 01:11:01,157 --> 01:11:02,459 I'd... I'm happy to go home. 1316 01:11:02,492 --> 01:11:05,829 No, no, no. I had fun, I just freaked out for a second. 1317 01:11:08,432 --> 01:11:09,799 Let's go inside. 1318 01:11:12,869 --> 01:11:14,237 One more drink. 1319 01:11:17,541 --> 01:11:20,577 [sensuous song playing] 1320 01:11:20,610 --> 01:11:25,281 * 1321 01:11:25,315 --> 01:11:30,354 * 1322 01:11:30,387 --> 01:11:33,557 * 1323 01:11:33,590 --> 01:11:39,195 * 1324 01:11:39,228 --> 01:11:42,999 * 1325 01:11:43,032 --> 01:11:48,372 * 1326 01:11:48,405 --> 01:11:52,542 * 1327 01:11:58,582 --> 01:12:00,984 [bell tolling] 1328 01:12:04,320 --> 01:12:10,360 [news reporter] ...the sky right now. Just look at those snowy scenes on the ground there at Heathrow. 1329 01:12:10,394 --> 01:12:13,763 Piles of snow accumulating and it just keeps coming. 1330 01:12:13,797 --> 01:12:20,370 Terminal 7 is closed and now in the last hour or so Heathrow has closed completely. 1331 01:12:20,404 --> 01:12:22,105 -The authorities are saying... - [phone buzzing] 1332 01:12:22,138 --> 01:12:24,340 ...it will be shut until least 3:00... 1333 01:12:24,374 --> 01:12:25,942 Hello. Lina. 1334 01:12:26,643 --> 01:12:28,011 [Anderson] Hey. 1335 01:12:28,044 --> 01:12:29,312 Hi. 1336 01:12:29,345 --> 01:12:31,715 [Anderson] I'm so sorry about last night and... 1337 01:12:31,748 --> 01:12:34,718 I had to go to London and I could not get out of it and I just, 1338 01:12:34,751 --> 01:12:38,588 I feel horrible. I've called you a million times, but... 1339 01:12:38,622 --> 01:12:40,957 [Anderson] I'm actually snowed in right now. 1340 01:12:40,990 --> 01:12:45,294 I'm not gonna leave till 3:00, which means I'm not make our train to Montenegro. 1341 01:12:45,328 --> 01:12:48,665 It's fine, like it really doesn't matter. 1342 01:12:48,698 --> 01:12:50,567 No, it's not fine. 1343 01:12:50,600 --> 01:12:53,870 I already looked it up online and I can take a plane directly from London to Dubrovnik 1344 01:12:53,903 --> 01:12:55,605 -at 4:00 pm. -Anderson... 1345 01:12:55,639 --> 01:12:58,207 -So if you just get on the train... -I got a really good news. 1346 01:12:59,643 --> 01:13:04,080 They got funding back for my residency in Budapest. So... 1347 01:13:04,948 --> 01:13:06,916 Some kind of emergency loan. 1348 01:13:08,384 --> 01:13:12,422 I still got my plane ticket, so I'm going right now, actually. 1349 01:13:16,926 --> 01:13:18,962 [indistinct chatter] 1350 01:13:21,397 --> 01:13:22,398 Oh. 1351 01:13:24,801 --> 01:13:27,270 That's...great. 1352 01:13:28,938 --> 01:13:30,607 [Anderson] I couldn't be happier for you. 1353 01:13:32,942 --> 01:13:35,679 How did your meeting go with Amy Adams? 1354 01:13:37,781 --> 01:13:38,915 Yeah. 1355 01:13:38,948 --> 01:13:41,918 Yeah, my meeting went great. Yeah. 1356 01:13:43,186 --> 01:13:44,921 Couldn't have gone better, so... 1357 01:13:45,689 --> 01:13:46,990 The movie's back on. 1358 01:13:47,857 --> 01:13:49,092 That's perfect. 1359 01:13:51,027 --> 01:13:53,029 [Lina] Can't wait to see it. 1360 01:13:54,898 --> 01:13:57,166 Yeah, I can hardly believe it. 1361 01:14:01,738 --> 01:14:06,275 Yeah, I guess Montenegro wasn't meant to happen for us. 1362 01:14:08,578 --> 01:14:09,646 Back to plan A. 1363 01:14:11,280 --> 01:14:14,317 Yeah. Back to our plan A. 1364 01:14:18,888 --> 01:14:20,524 Yeah. I gotta go. 1365 01:14:22,425 --> 01:14:24,093 I gotta get my plane. 1366 01:14:28,565 --> 01:14:31,434 I guess just keep in touch, call me when you get there. 1367 01:14:33,970 --> 01:14:36,540 Yeah. Let's do that. 1368 01:14:38,775 --> 01:14:40,710 -Bye, Anderson. -[Anderson] Bye. 1369 01:14:40,744 --> 01:14:42,712 [somber instrumental music playing] 1370 01:14:42,746 --> 01:14:49,152 * 1371 01:14:49,185 --> 01:14:54,290 * 1372 01:14:54,323 --> 01:14:59,696 * 1373 01:14:59,729 --> 01:15:02,566 * 1374 01:15:02,599 --> 01:15:05,368 [man shouting in German] 1375 01:15:05,401 --> 01:15:10,774 * 1376 01:15:10,807 --> 01:15:14,744 * 1377 01:15:14,778 --> 01:15:20,850 * 1378 01:15:20,884 --> 01:15:26,222 * 1379 01:15:26,255 --> 01:15:31,427 * 1380 01:15:31,460 --> 01:15:38,034 * 1381 01:15:38,067 --> 01:15:39,468 [phone buzzing] 1382 01:15:43,106 --> 01:15:44,440 [phone buzzing] 1383 01:16:17,340 --> 01:16:19,843 -[whispers] Rike. -Mmm. 1384 01:16:19,876 --> 01:16:22,111 Rike. Wake up. 1385 01:16:22,145 --> 01:16:24,380 -[whispers] Come on, let's go. -Okay. 1386 01:16:46,002 --> 01:16:48,838 I don't think we should do that again. 1387 01:16:48,872 --> 01:16:51,507 No. I won't ever do that again. 1388 01:16:55,344 --> 01:16:57,613 Can we, can we sit for a minute? 1389 01:16:57,647 --> 01:16:59,749 Uh, grab a coffee or something like that... 1390 01:16:59,783 --> 01:17:02,418 Stephen, let's get home. It's cold and I'm freezing. 1391 01:17:02,451 --> 01:17:03,987 I know, I know. I just really... Can I just... 1392 01:17:04,020 --> 01:17:07,256 I want to just talk to you for a second. 1393 01:17:07,290 --> 01:17:10,359 I want one, one second to talk to you properly. 1394 01:17:11,427 --> 01:17:13,429 I just want you to know that, um, 1395 01:17:13,462 --> 01:17:17,533 I'm really excited about us and about our future, and... 1396 01:17:18,868 --> 01:17:20,603 -Stephen-- -Hang on. And... 1397 01:17:20,636 --> 01:17:23,339 I want you to know that I don't need anything, 1398 01:17:23,372 --> 01:17:25,441 or want anything apart from you. 1399 01:17:28,311 --> 01:17:29,779 -Stephen, stop-- -Just hang on because-- 1400 01:17:29,813 --> 01:17:33,783 My family doesn't express feelings and you're my family 1401 01:17:33,817 --> 01:17:38,722 and we do express feelings and I want to, so just let me. 1402 01:17:40,890 --> 01:17:45,962 I want to be the best boyfriend that I can for you and, 1403 01:17:45,995 --> 01:17:50,033 if it's something you would like, the best husband as well. 1404 01:17:50,066 --> 01:17:53,937 -Wait-- -Thinking about everything that we talked about and... 1405 01:17:53,970 --> 01:17:58,942 I don't want anything more in this world than to have children with you 1406 01:17:58,975 --> 01:18:01,444 and be the best dad that I can. 1407 01:18:02,946 --> 01:18:04,714 Stephen, I don't know. 1408 01:18:06,215 --> 01:18:08,351 You don't know what? 1409 01:18:08,384 --> 01:18:10,820 I don't know if I want this anymore. 1410 01:18:12,956 --> 01:18:15,792 Because of last night? 'Cause that was... We'll just forget about it. That was... 1411 01:18:17,126 --> 01:18:19,262 It's not because of last night. 1412 01:18:26,235 --> 01:18:28,304 I think I don't love you anymore. 1413 01:18:37,947 --> 01:18:39,182 I'm so sorry. 1414 01:18:39,215 --> 01:18:40,649 [footsteps] 1415 01:18:48,691 --> 01:18:51,594 [jazz music playing] 1416 01:18:53,462 --> 01:19:00,469 * 1417 01:19:00,503 --> 01:19:05,875 * 1418 01:19:05,909 --> 01:19:07,076 [doorbell buzzes] 1419 01:19:07,110 --> 01:19:13,116 * 1420 01:19:13,149 --> 01:19:19,856 * 1421 01:19:19,889 --> 01:19:25,061 * 1422 01:19:25,094 --> 01:19:31,700 * 1423 01:19:31,734 --> 01:19:36,672 * 1424 01:19:36,705 --> 01:19:42,445 * 1425 01:19:42,478 --> 01:19:47,817 * 1426 01:19:47,851 --> 01:19:53,823 * 1427 01:19:53,857 --> 01:19:59,662 * 1428 01:19:59,695 --> 01:20:05,501 * 1429 01:20:05,534 --> 01:20:11,040 * 1430 01:20:11,074 --> 01:20:17,046 * 1431 01:20:17,080 --> 01:20:21,918 * 1432 01:20:26,022 --> 01:20:28,724 -Hey, man. -This is for your cafe? 1433 01:20:29,525 --> 01:20:32,195 Yeah, just, um... 1434 01:20:32,228 --> 01:20:34,097 Just started to look at it all again. 1435 01:20:34,130 --> 01:20:37,600 Are you needing anything from the store? I'm gonna go. 1436 01:20:37,633 --> 01:20:41,504 Yeah, can you get some, um, cat food? Cheers, man. 1437 01:20:54,350 --> 01:20:55,919 Anderson? 1438 01:20:55,952 --> 01:20:58,021 -Oh, hey, Olivia. -What are you doing here? 1439 01:20:58,054 --> 01:21:00,823 -Oh, well... -I thought you were in Montenegro with Lina. 1440 01:21:00,856 --> 01:21:03,826 Well, yeah, it's been a change of plans. 1441 01:21:03,859 --> 01:21:06,963 Um, her residency, the funding came through again, so... 1442 01:21:06,996 --> 01:21:09,398 -What? -Yeah, so she went to Hungary instead. 1443 01:21:09,432 --> 01:21:12,135 No, she's... She's in Montenegro. 1444 01:21:12,168 --> 01:21:15,138 Yeah, no, we were about to leave because her funding fell through, 1445 01:21:15,171 --> 01:21:16,906 but then she... It came back. 1446 01:21:16,940 --> 01:21:19,943 -They worked it out. -But she emailed me yesterday. She's in Montenegro. 1447 01:21:19,976 --> 01:21:21,544 She sent me a picture. 1448 01:21:22,946 --> 01:21:24,247 From Montenegro? 1449 01:21:24,280 --> 01:21:25,714 Yeah, and I thought you were there, too. 1450 01:21:25,748 --> 01:21:28,284 She sent you a picture yesterday, from Montenegro? 1451 01:21:28,317 --> 01:21:29,752 -Yes. Yes. -Yesterday? 1452 01:21:29,785 --> 01:21:31,187 On the beach. 1453 01:21:31,220 --> 01:21:33,923 Yeah. What are you doing here? 1454 01:21:33,957 --> 01:21:35,758 [upbeat music playing] 1455 01:21:38,361 --> 01:21:40,229 Get up! Gotta go to the airport. 1456 01:21:40,263 --> 01:21:41,664 What? Why? 1457 01:21:43,599 --> 01:21:45,168 Move, asshole! Move, asshole! 1458 01:21:45,201 --> 01:21:46,669 Asshole! 1459 01:21:46,702 --> 01:21:47,971 Oh, God! 1460 01:21:48,004 --> 01:21:53,276 * 1461 01:21:53,309 --> 01:21:54,610 [tires screeching] 1462 01:21:59,015 --> 01:22:02,185 -You've got everything? -I got it all, man. 1463 01:22:02,218 --> 01:22:05,588 Hey, listen. Don't fuck it up like I did, yeah? 1464 01:22:05,621 --> 01:22:07,923 Okay? And shave on the plane, you look like shit. 1465 01:22:07,957 --> 01:22:09,025 -Go on. -Thank you. 1466 01:22:09,058 --> 01:22:10,459 [Stephen] Go! Go! Go! 1467 01:22:13,062 --> 01:22:16,966 [instrumental music playing] 1468 01:22:17,000 --> 01:22:22,771 * 1469 01:22:22,805 --> 01:22:28,944 * 1470 01:22:28,978 --> 01:22:34,783 * 1471 01:22:34,817 --> 01:22:40,289 * 1472 01:22:40,323 --> 01:22:45,794 * 1473 01:22:45,828 --> 01:22:52,768 * 1474 01:22:53,036 --> 01:22:58,707 * 1475 01:22:58,741 --> 01:23:03,212 * 1476 01:23:03,246 --> 01:23:09,285 * 1477 01:23:09,318 --> 01:23:14,757 * 1478 01:23:14,790 --> 01:23:20,263 * 1479 01:23:20,296 --> 01:23:24,100 * 1480 01:23:24,133 --> 01:23:25,334 [phone ringing] 1481 01:23:25,368 --> 01:23:27,270 [Lina] Hey, this is Lina. Please leave a message. 1482 01:23:28,237 --> 01:23:30,206 Hey, Lina. 1483 01:23:30,239 --> 01:23:33,008 This is Anderson, um, I don't know if you've gotten any of my messages yet, 1484 01:23:33,042 --> 01:23:36,679 but I'm in, uh, Montenegro, in Perast. 1485 01:23:36,712 --> 01:23:40,249 And I've been looking for you. I'm assuming you're here. I thought you were here. 1486 01:23:40,283 --> 01:23:41,884 I don't know if your phone's working yet, 1487 01:23:41,917 --> 01:23:44,853 but, uh, I'm sure I'll see you soon. 1488 01:23:44,887 --> 01:23:46,489 All right. 1489 01:23:46,522 --> 01:23:47,656 I hope you're here. 1490 01:23:47,690 --> 01:23:49,825 [chuckles nervously] Okay. Bye. 1491 01:23:49,858 --> 01:23:56,165 * 1492 01:23:56,199 --> 01:24:00,035 * 1493 01:24:00,069 --> 01:24:01,737 [Anderson] What was I doing here? 1494 01:24:01,770 --> 01:24:04,740 I'd called her, emailed her, called all of the hostels, 1495 01:24:04,773 --> 01:24:06,775 and nothing, not a word. 1496 01:24:06,809 --> 01:24:10,579 I mean, what are the chances she didn't check her email or phone at this point? 1497 01:24:10,613 --> 01:24:12,815 It all became pretty clear. 1498 01:24:12,848 --> 01:24:14,183 She just didn't want to talk to me. 1499 01:24:14,583 --> 01:24:17,453 [meowing] 1500 01:24:17,486 --> 01:24:19,588 [wind blowing] 1501 01:24:24,627 --> 01:24:28,497 So here we are, right back where we started. 1502 01:24:28,531 --> 01:24:33,902 It's impossible to stand in that very spot and not think about what could have been. 1503 01:24:39,208 --> 01:24:40,909 She had it right all along. 1504 01:24:40,943 --> 01:24:44,046 Love is a drug that makes us come together so we can mate. 1505 01:24:46,382 --> 01:24:49,118 [jazz music playing] 1506 01:24:49,152 --> 01:24:52,755 Well, I guess that's the whole story. 1507 01:24:53,656 --> 01:24:54,957 I was dumped in Montenegro. 1508 01:24:56,292 --> 01:24:57,293 Twice. 1509 01:24:59,662 --> 01:25:03,065 If I had gotten on that train, maybe all of this would've been different. 1510 01:25:03,098 --> 01:25:06,068 There's a moment when people open up and things are possible. 1511 01:25:17,980 --> 01:25:21,384 In all honesty, I wanted to get away from the movie business, 1512 01:25:21,417 --> 01:25:23,652 out of the rat-race. 1513 01:25:23,686 --> 01:25:26,389 And back to who I was when I began all this. 1514 01:25:29,958 --> 01:25:31,827 Of course, I didn't expect to lose Lina, ruin my career 1515 01:25:31,860 --> 01:25:35,364 and be on my way to bankruptcy. 1516 01:25:35,398 --> 01:25:39,368 Well, I guess you can't have your cake and eat it, too. 1517 01:25:39,402 --> 01:25:43,739 Here I am, playing out one half of a very romantic scene. 1518 01:25:46,642 --> 01:25:50,145 The sad truth is, people in the movie business are right. 1519 01:25:50,179 --> 01:25:52,715 Good old-fashioned romance is dead. 1520 01:25:55,150 --> 01:25:57,420 [wind blowing] 1521 01:26:08,063 --> 01:26:11,066 Of course, even in the most cynical world... 1522 01:26:13,236 --> 01:26:14,237 Can't lose 'em all. 1523 01:26:15,504 --> 01:26:17,473 [upbeat music playing] 1524 01:26:17,506 --> 01:26:23,279 * 1525 01:26:23,312 --> 01:26:24,713 What are you doing here? 1526 01:26:24,747 --> 01:26:27,916 Oh, I came to find you. God, I've been looking everywhere for you. 1527 01:26:27,950 --> 01:26:32,655 * 1528 01:26:32,688 --> 01:26:34,089 So what about the film? 1529 01:26:35,691 --> 01:26:38,761 Oh, fuck the film. I'll write something better. 1530 01:26:41,564 --> 01:26:43,766 [Anderson] And that's the way that two people 1531 01:26:43,799 --> 01:26:46,168 who don't believe in long term love 1532 01:26:46,201 --> 01:26:48,871 found themselves kissing in the setting sun in Montenegro. 1533 01:26:50,439 --> 01:26:55,110 If you don't believe me, I've got the credit history to prove it. 1534 01:26:55,143 --> 01:27:01,016 * 1535 01:27:01,049 --> 01:27:07,222 * 1536 01:27:07,256 --> 01:27:13,396 * 1537 01:27:13,429 --> 01:27:20,002 * 1538 01:27:20,035 --> 01:27:22,371 [Anderson] Do you guys take Visa? 1539 01:27:22,405 --> 01:27:24,307 Of, course, it's everywhere you want to be. 1540 01:27:24,340 --> 01:27:26,942 [ship horn blowing] 1541 01:27:27,843 --> 01:27:31,314 [Lina] I cannot believe we got a boat. 1542 01:27:31,347 --> 01:27:34,116 [Anderson] I can't believe that guy took Visa. 1543 01:27:34,149 --> 01:27:36,485 -[both laughing] -[Anderson] Who would've thought? 1544 01:27:36,519 --> 01:27:37,653 It's incredible. 1545 01:27:37,686 --> 01:27:39,422 -It's incredible. -The world nowadays. 1546 01:27:39,455 --> 01:27:41,957 The fisherman pulls out his iPhone 1547 01:27:41,990 --> 01:27:43,859 and goes, "No problem, no problem." 1548 01:27:45,160 --> 01:27:48,130 Wow. I can't believe that we are actually 1549 01:27:48,163 --> 01:27:50,833 sailing off into the sunset. Come on. 1550 01:27:50,866 --> 01:27:54,370 [Anderson] Come on, who do you think we are? We're not sailing off into the sunset. 1551 01:27:54,403 --> 01:27:56,505 -[Lina] No? -[Anderson] We're not those kind of people. 1552 01:27:56,539 --> 01:28:00,809 [Anderson] Hell, no, we're rowing off into the sunset, okay? 1553 01:28:00,843 --> 01:28:02,511 It's completely different. 1554 01:28:02,545 --> 01:28:04,647 [Lina] The next time we're gonna live out a cliche, 1555 01:28:04,680 --> 01:28:06,382 can we at least include a motor? 1556 01:28:06,415 --> 01:28:07,550 [Anderson] I'm with you. 1557 01:28:07,583 --> 01:28:12,154 * 1558 01:28:12,187 --> 01:28:17,993 * 1559 01:28:18,026 --> 01:28:22,030 * 1560 01:28:22,064 --> 01:28:28,371 * 1561 01:28:32,675 --> 01:28:38,747 * 1562 01:28:38,781 --> 01:28:44,520 * 1563 01:28:44,553 --> 01:28:51,259 * 1564 01:28:51,293 --> 01:28:56,331 * 1565 01:28:56,365 --> 01:29:02,137 * 1566 01:29:02,170 --> 01:29:07,576 * 1567 01:29:07,610 --> 01:29:13,281 * 1568 01:29:13,315 --> 01:29:19,154 * 1569 01:29:19,187 --> 01:29:24,727 * 1570 01:29:24,760 --> 01:29:30,499 * 1571 01:29:30,533 --> 01:29:37,473 * 111338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.