Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,255 --> 00:00:08,215
WOMAN: What if you could
go anywhere in the world?
2
00:00:09,047 --> 00:00:11,798
What if... magic were real?
3
00:00:12,756 --> 00:00:15,547
I went to the future.
What we went through...
4
00:00:15,631 --> 00:00:17,339
- (YELLING)
- Monsters...
5
00:00:17,422 --> 00:00:19,839
spells, Uncle George's death.
6
00:00:20,255 --> 00:00:21,547
It's our family story.
7
00:00:23,089 --> 00:00:24,547
You might be George's son.
8
00:00:27,172 --> 00:00:30,255
JI-AH: I'm a kumiho,
a nine-tailed fox spirit.
9
00:00:30,589 --> 00:00:32,089
Our shit wasn't real.
10
00:00:33,547 --> 00:00:34,547
I'm not dyin'.
11
00:00:35,047 --> 00:00:37,506
What if Ji-ah's right?
You can't trust Christina!
12
00:00:37,589 --> 00:00:40,130
- She made you invulnerable.
- (WINCES)
13
00:00:42,464 --> 00:00:44,673
- What is that?
- Protection symbol.
14
00:00:44,756 --> 00:00:46,756
To cast a spell,
you need energy,
15
00:00:47,089 --> 00:00:49,047
intention, and a body.
16
00:00:49,297 --> 00:00:51,297
WOMAN 2: But he's planning
on killing Atticus.
17
00:00:51,839 --> 00:00:54,673
His blood is a component
of my spell to become immortal
18
00:00:54,756 --> 00:00:55,839
and I need all of it.
19
00:00:56,964 --> 00:01:00,506
WOMAN 3: We need to rewind
to this Earth's Tulsa, 1921.
20
00:01:01,464 --> 00:01:03,255
MAN:
You're a mysterious stranger.
21
00:01:05,255 --> 00:01:07,881
WOMAN 3: The Book of Names,
it's our only chance to save D.
22
00:01:08,172 --> 00:01:09,255
(SHRIEKING)
23
00:01:09,339 --> 00:01:12,673
- (EXPLOSION)
- (DISTANT SHRIEKS)
24
00:01:14,964 --> 00:01:17,381
MS. OSBERTA: The book is found.
I was told to protect it
25
00:01:17,464 --> 00:01:20,839
but never to open it.
Now go, before you can't.
26
00:01:22,172 --> 00:01:26,130
- Did we get it?
- We got it. We fucking got it.
27
00:01:28,172 --> 00:01:29,714
[TV static drones]
28
00:01:29,798 --> 00:01:32,381
[bright tone]
29
00:01:32,464 --> 00:01:35,422
[dramatic music]
30
00:01:35,506 --> 00:01:38,547
[children laugh]
31
00:01:38,631 --> 00:01:40,297
♪ ♪
32
00:01:40,381 --> 00:01:42,923
[car doors close]
33
00:01:43,005 --> 00:01:44,631
- Hurry, she's burning up.
34
00:01:44,714 --> 00:01:46,923
- Watch your step, come on.
35
00:01:47,005 --> 00:01:49,964
[suspenseful music]
36
00:01:50,047 --> 00:01:56,756
♪ ♪
37
00:01:57,172 --> 00:01:58,923
- It's okay, pumpkin. It's okay.
38
00:01:59,005 --> 00:02:05,130
♪ ♪
39
00:02:06,214 --> 00:02:09,172
- [speaking Language of Adam]
40
00:02:13,047 --> 00:02:13,964
- Oh, shit!
41
00:02:14,047 --> 00:02:16,964
[sinister music]
42
00:02:17,047 --> 00:02:21,339
♪ ♪
43
00:02:21,422 --> 00:02:23,255
- That's your birthmark.
44
00:02:23,339 --> 00:02:26,839
♪ ♪
45
00:02:26,923 --> 00:02:28,673
- Atticu... [sighs]
46
00:02:28,756 --> 00:02:30,297
- Leti!
- Tic. Leti.
47
00:02:30,381 --> 00:02:31,673
- Oh, Leti.
- Atticus.
48
00:02:31,756 --> 00:02:33,297
Atticus!
49
00:02:33,381 --> 00:02:36,339
[tense music]
50
00:02:36,422 --> 00:02:43,297
♪ ♪
51
00:02:43,381 --> 00:02:47,506
- The answer is in your blood.
52
00:02:47,589 --> 00:02:50,506
[eerie music]
53
00:02:50,589 --> 00:02:57,631
♪ ♪
54
00:03:00,005 --> 00:03:02,381
- Oh, no. Oh, no.
55
00:03:02,464 --> 00:03:04,422
No. No, why am I back here?
56
00:03:04,506 --> 00:03:05,714
[breathing heavily]
57
00:03:05,798 --> 00:03:09,005
- It's okay.
58
00:03:09,089 --> 00:03:11,214
We're safe.
59
00:03:11,297 --> 00:03:14,297
The one you carry
brought you here.
60
00:03:16,089 --> 00:03:17,464
- Where are we?
61
00:03:17,547 --> 00:03:19,839
- Atticus unbound the book,
62
00:03:19,923 --> 00:03:22,714
and now you both must learn
what was lost.
63
00:03:22,798 --> 00:03:27,005
- I ran from Master's house
until I couldn't run no more,
64
00:03:27,089 --> 00:03:31,172
but I knew there was nowhere
I could go where we'd be safe.
65
00:03:31,255 --> 00:03:33,547
My child would have
Master's blood
66
00:03:33,631 --> 00:03:35,714
and would always be seen
as a source of power
67
00:03:35,798 --> 00:03:37,214
to those in the Order.
68
00:03:37,297 --> 00:03:41,631
So I used a spell
Master worked on himself,
69
00:03:41,714 --> 00:03:46,089
keep our bloodline hidden
from all who know magic.
70
00:03:46,172 --> 00:03:50,381
- Hanna unknowingly birthed
this ancestral space
71
00:03:50,464 --> 00:03:53,714
the night she first opened
the Book of Names.
72
00:03:53,798 --> 00:03:57,005
There was so much she didn't
understand about magic then.
73
00:03:57,089 --> 00:04:00,005
She believed that this was hell;
74
00:04:00,089 --> 00:04:02,881
she was being punished
for using the devil's tools.
75
00:04:02,964 --> 00:04:04,547
- Every night,
when I closed my eyes,
76
00:04:04,631 --> 00:04:07,255
I found myself back here,
77
00:04:07,339 --> 00:04:11,381
burning over and over again.
78
00:04:11,464 --> 00:04:14,547
The pain was unbearable.
79
00:04:14,631 --> 00:04:16,839
I had to make it stop,
80
00:04:16,923 --> 00:04:18,589
but the flames I ran through
to escape
81
00:04:18,673 --> 00:04:21,255
followed me, even in death.
82
00:04:21,339 --> 00:04:23,297
- Before Hanna took
her own life,
83
00:04:23,381 --> 00:04:26,839
she dared to open the book
once more...
84
00:04:28,506 --> 00:04:32,130
To find the spell
that would bind it shut forever
85
00:04:32,214 --> 00:04:34,756
so that the suffering it caused
86
00:04:34,839 --> 00:04:38,255
would not be visited
on those who came after.
87
00:04:38,339 --> 00:04:41,255
- Took a long time to understand
88
00:04:41,339 --> 00:04:47,089
the fire was my rage
made manifest,
89
00:04:47,172 --> 00:04:49,756
that it could be tamed.
90
00:04:49,839 --> 00:04:52,130
Once I did,
91
00:04:52,214 --> 00:04:57,422
once I made this a safe place
for our ancestors...
92
00:04:57,506 --> 00:05:02,631
I realized this magic was not
something to be feared...
93
00:05:02,714 --> 00:05:06,464
but a gift to pass on.
94
00:05:06,547 --> 00:05:10,339
[dramatic music]
95
00:05:10,422 --> 00:05:14,506
- Our family has protected
the book for generations.
96
00:05:14,589 --> 00:05:17,130
Now that falls to you.
97
00:05:17,214 --> 00:05:19,005
- No.
- There's no one else.
98
00:05:19,089 --> 00:05:21,339
- Atticus...
- Has his own burden to bear.
99
00:05:21,422 --> 00:05:23,756
♪ ♪
100
00:05:23,839 --> 00:05:27,464
Do not do what Hanna did when
she bound the book out of fear.
101
00:05:27,547 --> 00:05:31,631
Do not cripple your son
with your doubts.
102
00:05:31,714 --> 00:05:35,798
You will need to be strong
to fix her mistake.
103
00:05:35,881 --> 00:05:41,005
- I need your help.
My cousin's been cursed.
104
00:05:41,089 --> 00:05:44,506
I unbound the book to save her.
105
00:05:44,589 --> 00:05:46,964
- You gonna save 'em all.
106
00:05:47,047 --> 00:05:49,506
♪ ♪
107
00:05:49,589 --> 00:05:52,506
[Billie Holiday's
"Easy Living" playing]
108
00:05:52,589 --> 00:05:59,589
♪ ♪
109
00:06:04,422 --> 00:06:07,839
- ♪ Living for you ♪
110
00:06:07,923 --> 00:06:11,673
♪ Is easy living ♪
111
00:06:11,756 --> 00:06:13,214
♪ It's easy to live ♪
112
00:06:13,297 --> 00:06:14,881
[door clicks open]
113
00:06:14,964 --> 00:06:18,005
♪ When you're in love ♪
114
00:06:18,089 --> 00:06:19,881
- Mama?
115
00:06:19,964 --> 00:06:22,422
- ♪ And I'm so in love ♪
116
00:06:22,506 --> 00:06:26,047
♪ There's nothing in life
but you ♪
117
00:06:26,130 --> 00:06:32,047
♪ ♪
118
00:06:32,130 --> 00:06:35,547
♪ I'll never regret ♪
119
00:06:35,631 --> 00:06:39,673
♪ The years I'm giving ♪
120
00:06:39,756 --> 00:06:43,255
♪ They're easy to give ♪
121
00:06:43,339 --> 00:06:46,714
♪ When you're in love ♪
122
00:06:46,798 --> 00:06:50,047
- [gasps softly]
123
00:06:50,130 --> 00:06:53,798
[whimpers]
124
00:06:55,798 --> 00:06:59,172
[breathing shakily]
125
00:06:59,255 --> 00:07:02,381
[sniffles]
126
00:07:02,464 --> 00:07:04,089
- [breathes shakily]
127
00:07:04,172 --> 00:07:05,964
- [exhales sharply]
128
00:07:06,047 --> 00:07:09,631
- Come over here
and sit with me.
129
00:07:09,714 --> 00:07:12,422
Let me look at you some more.
130
00:07:12,506 --> 00:07:16,297
- ♪ People say you rule me
with one ♪
131
00:07:16,381 --> 00:07:20,714
♪ Wave of your hand ♪
132
00:07:20,798 --> 00:07:25,422
♪ Darling, it's grand ♪
133
00:07:25,506 --> 00:07:27,547
♪ They just don't understand ♪
134
00:07:27,631 --> 00:07:29,881
- You know what Hanna asked me
to do?
135
00:07:29,964 --> 00:07:32,756
[wind whooshing outside]
136
00:07:32,839 --> 00:07:34,589
- Yes.
137
00:07:34,673 --> 00:07:37,130
[solemn music]
138
00:07:37,214 --> 00:07:40,422
- I don't wanna die, Mama.
[breathes shakily]
139
00:07:40,506 --> 00:07:43,756
- [sighs]
140
00:07:43,839 --> 00:07:47,798
I know, baby.
141
00:07:47,881 --> 00:07:49,631
But if we ain't walking
toward an altar
142
00:07:49,714 --> 00:07:54,881
to sacrifice ourself
for something important...
143
00:07:54,964 --> 00:07:57,172
what is our purpose?
144
00:07:57,255 --> 00:08:03,089
♪ ♪
145
00:08:03,172 --> 00:08:06,172
- There's gotta be another way
to stop Christina.
146
00:08:06,255 --> 00:08:10,631
- If my life taught me
one thing,
147
00:08:10,714 --> 00:08:14,673
it's that we tell ourselves
we have a choice, but we don't.
148
00:08:14,756 --> 00:08:18,631
With George and Montrose,
I never had one.
149
00:08:18,714 --> 00:08:21,464
They both were a part
of my soul,
150
00:08:21,547 --> 00:08:24,130
and I never should have been
scared of that.
151
00:08:24,214 --> 00:08:28,589
♪ ♪
152
00:08:28,673 --> 00:08:33,839
I can see now
all of our love made you.
153
00:08:33,923 --> 00:08:37,297
You've got the best parts
of both of 'em:
154
00:08:37,381 --> 00:08:42,839
Montrose's fierce heart
and George's integrity.
155
00:08:42,923 --> 00:08:44,714
♪ ♪
156
00:08:44,798 --> 00:08:47,047
You're a hero,
157
00:08:47,130 --> 00:08:50,089
just like in those stories
you used to cherish.
158
00:08:52,422 --> 00:08:54,964
- [whimpers softly]
159
00:08:55,047 --> 00:08:57,964
- And Hanna's spell,
160
00:08:58,047 --> 00:09:01,214
it's gonna change
everything, baby.
161
00:09:01,297 --> 00:09:05,923
This is a beginning, not an end.
162
00:09:06,005 --> 00:09:07,464
- [speaking Language of Adam]
163
00:09:09,589 --> 00:09:11,714
- [speaking Language of Adam]
164
00:09:11,798 --> 00:09:16,756
- [speaking Language of Adam]
165
00:09:16,839 --> 00:09:23,798
♪ ♪
166
00:09:28,089 --> 00:09:31,005
[stirring music]
167
00:09:31,089 --> 00:09:37,047
♪ ♪
168
00:09:37,130 --> 00:09:38,881
- Come on, now.
169
00:09:38,964 --> 00:09:42,172
There's work to do.
170
00:09:42,255 --> 00:09:44,756
- [sighs]
171
00:09:44,839 --> 00:09:47,339
- Baby...
172
00:09:47,422 --> 00:09:54,464
♪ ♪
173
00:10:00,339 --> 00:10:03,297
[lively music]
174
00:10:03,381 --> 00:10:06,255
♪ ♪
175
00:10:06,339 --> 00:10:08,923
- Everyone concentrate on Diana.
176
00:10:12,172 --> 00:10:14,923
- [inhales sharply]
177
00:10:15,005 --> 00:10:17,214
- [speaking Language of Adam]
178
00:10:17,297 --> 00:10:18,631
- Leti.
- Atticus!
179
00:10:18,714 --> 00:10:20,714
- Leti.
Come on, we need you now.
180
00:10:20,798 --> 00:10:21,923
Wake up. - Atticus!
181
00:10:22,005 --> 00:10:25,923
- [speaking Language of Adam]
182
00:10:26,005 --> 00:10:27,089
- Leti, wake up.
183
00:10:27,172 --> 00:10:28,506
- Come on, come on!
- Wake up!
184
00:10:28,589 --> 00:10:29,923
- Atticus! Atticus, wake up!
185
00:10:30,005 --> 00:10:32,464
- [speaking Language of Adam]
186
00:10:32,547 --> 00:10:33,464
- Come on, Leti. Come on.
187
00:10:33,547 --> 00:10:34,673
- Atticus!
188
00:10:34,756 --> 00:10:36,005
Come on! Come on, please don't!
189
00:10:36,089 --> 00:10:37,381
- Montrose...
- Come on, wake up!
190
00:10:37,464 --> 00:10:40,506
- [speaking Language of Adam]
191
00:10:40,589 --> 00:10:42,255
- Wake up. No. Atticus!
192
00:10:42,339 --> 00:10:43,422
- Montrose.
193
00:10:43,506 --> 00:10:45,714
Montrose. Montrose!
194
00:10:45,798 --> 00:10:48,005
- [speaking Language of Adam]
195
00:10:48,089 --> 00:10:49,756
- Baby, I'm here.
196
00:10:49,839 --> 00:10:51,339
Baby. Can you hear me?
197
00:10:51,422 --> 00:10:53,964
- [gasping]
- [gasps]
198
00:10:54,047 --> 00:10:55,798
- What the hell happened?
199
00:10:55,881 --> 00:10:57,339
- I need a pen and paper.
200
00:10:57,422 --> 00:10:59,297
[wheezes, panting]
201
00:10:59,381 --> 00:11:00,673
- I saw Mama.
202
00:11:03,381 --> 00:11:05,255
- [screaming]
203
00:11:05,339 --> 00:11:07,464
- No, it's okay. Mama's got you.
204
00:11:07,547 --> 00:11:08,631
- [screaming]
205
00:11:08,714 --> 00:11:10,422
- It's all right. Just relax.
206
00:11:10,506 --> 00:11:11,506
Everything's fine.
207
00:11:13,714 --> 00:11:15,631
- We don't have time to keep
debating this.
208
00:11:15,714 --> 00:11:17,839
We have to do Hanna's spell,
209
00:11:17,923 --> 00:11:19,673
and the blood tie's the most
important part.
210
00:11:19,756 --> 00:11:21,214
We need a physical connection
211
00:11:21,297 --> 00:11:23,339
between me, Titus,
and Christina.
212
00:11:23,422 --> 00:11:25,297
- Mm-mm. It's too damn risky.
213
00:11:25,381 --> 00:11:27,422
- Hanna's been working
on this binding spell
214
00:11:27,506 --> 00:11:28,673
for over a century.
215
00:11:28,756 --> 00:11:30,516
The ancestors already walked
Leti through it.
216
00:11:30,589 --> 00:11:31,732
- Well, let her work on a spell
that don't have you
217
00:11:31,756 --> 00:11:33,214
walking into Christina's hands.
218
00:11:33,297 --> 00:11:35,047
- There's no time, Pop!
219
00:11:35,130 --> 00:11:36,273
If we wanna take her power
from her,
220
00:11:36,297 --> 00:11:38,964
we need to use the energy
from her spell against her.
221
00:11:39,047 --> 00:11:41,506
- In the book, it says you die
in the ceremony, Tic.
222
00:11:41,589 --> 00:11:43,047
- The book is wrong.
223
00:11:45,381 --> 00:11:49,381
It's just
one potential... future.
224
00:11:49,464 --> 00:11:52,214
[ominous music]
225
00:11:52,297 --> 00:11:55,214
♪ ♪
226
00:11:55,297 --> 00:11:57,381
- Talk some sense into him.
227
00:11:57,464 --> 00:11:59,839
You, him, and the baby...
Y'all go.
228
00:11:59,923 --> 00:12:01,881
Christina can't find you
with the birthmark.
229
00:12:01,964 --> 00:12:04,047
♪ ♪
230
00:12:04,130 --> 00:12:06,839
- Look what we been through
to get here:
231
00:12:06,923 --> 00:12:09,214
monsters, ghosts,
232
00:12:09,297 --> 00:12:13,881
a-a magical treasure hunt,
curses, the past, the future.
233
00:12:13,964 --> 00:12:16,464
We can't stop fighting now.
234
00:12:18,839 --> 00:12:21,214
The mysterious stranger I heard
about my entire life,
235
00:12:21,297 --> 00:12:22,839
swinging the bat
like Jackie Robinson,
236
00:12:22,923 --> 00:12:26,547
saving you, Mama,
and Uncle George was me.
237
00:12:26,631 --> 00:12:29,589
[tense music]
238
00:12:29,673 --> 00:12:34,047
This book belongs
to our family, and together,
239
00:12:34,130 --> 00:12:36,839
we're gonna use this book
to protect our family.
240
00:12:36,964 --> 00:12:39,089
♪ ♪
241
00:12:39,172 --> 00:12:40,089
- ♪ Loud ♪
242
00:12:40,172 --> 00:12:41,612
♪ I ain't scared
to say what I feel ♪
243
00:12:41,673 --> 00:12:42,940
♪ Add fuel to my fire
or get out my face ♪
244
00:12:42,964 --> 00:12:44,339
[thudding]
245
00:12:44,422 --> 00:12:47,089
[monster shrieking]
246
00:12:47,172 --> 00:12:49,255
[thudding]
247
00:12:49,339 --> 00:12:51,756
♪ Push myself to the limit
to come back with the win ♪
248
00:12:51,839 --> 00:12:54,214
[monster growling]
249
00:12:54,297 --> 00:12:55,756
♪ And they can try
to hold me back ♪
250
00:12:55,839 --> 00:12:57,297
♪ But I'm killing it still ♪
251
00:12:57,381 --> 00:12:59,130
♪ 'Cause nobody wants it
badder than me ♪
252
00:12:59,214 --> 00:13:00,381
♪ Nobody ♪
253
00:13:00,464 --> 00:13:01,589
- ♪ Oh ♪ - ♪ Here we go ♪
254
00:13:01,673 --> 00:13:03,756
♪ Ready or not, we're like ♪
- ♪ Oh ♪
255
00:13:03,839 --> 00:13:05,315
- ♪ On our way straight
to the top, we're like ♪
256
00:13:05,339 --> 00:13:06,547
- ♪ Oh ♪
257
00:13:06,631 --> 00:13:08,881
- ♪ Watch it 'cause we're
coming in hot, it's like ♪
258
00:13:08,964 --> 00:13:11,089
[elevator dings]
♪ Ready or not ♪
259
00:13:11,172 --> 00:13:13,292
♪ Coldest and the toughest
and the roughest of times ♪
260
00:13:13,339 --> 00:13:14,923
♪ And now I'm back
stronger than ever ♪
261
00:13:15,005 --> 00:13:16,047
♪ And getting better ♪
262
00:13:16,130 --> 00:13:17,923
♪ Had a few ties to sever ♪
263
00:13:18,005 --> 00:13:20,130
♪ But now I'm making
better and cheddar ♪
264
00:13:20,214 --> 00:13:21,297
♪ So I'm good ♪
265
00:13:21,381 --> 00:13:22,732
♪ Got the world
right where I want ♪
266
00:13:22,756 --> 00:13:23,881
♪ In my palm ♪
267
00:13:23,964 --> 00:13:25,565
♪ They tell me that the odds
were against me ♪
268
00:13:25,589 --> 00:13:26,798
♪ But simply it don't matter ♪
269
00:13:26,881 --> 00:13:28,089
♪ It's all grey matter ♪
270
00:13:28,172 --> 00:13:31,297
♪ 'Cause nobody wants it
badder than me ♪
271
00:13:31,381 --> 00:13:32,464
♪ Nobody ♪
272
00:13:32,547 --> 00:13:33,589
- ♪ Oh ♪
273
00:13:33,673 --> 00:13:35,023
- ♪ Here we go, ready or not,
we're like ♪
274
00:13:35,047 --> 00:13:36,130
- ♪ Oh ♪
275
00:13:36,214 --> 00:13:37,857
- ♪ On our way straight
to the top, we're like ♪
276
00:13:37,881 --> 00:13:38,923
- ♪ Oh ♪
277
00:13:39,005 --> 00:13:40,398
- ♪ Watch out 'cause we're
coming in hot,
278
00:13:40,422 --> 00:13:41,422
♪ It's like ♪
- ♪ Oh ♪
279
00:13:41,506 --> 00:13:43,172
- ♪ Ready or not ♪
280
00:13:43,255 --> 00:13:50,214
♪ ♪
281
00:14:07,047 --> 00:14:09,172
- We say the spell twice,
282
00:14:09,255 --> 00:14:11,047
and then reverse to end it.
283
00:14:11,130 --> 00:14:12,381
You'll start.
284
00:14:12,464 --> 00:14:13,798
- ♪ Oh ♪ - ♪ Here we go ♪
285
00:14:13,881 --> 00:14:15,506
♪ Ready or not, we're like ♪
- ♪ Oh ♪
286
00:14:15,589 --> 00:14:16,940
- ♪ On our way
straight to the top ♪
287
00:14:16,964 --> 00:14:18,506
[knife clatters]
288
00:14:18,589 --> 00:14:19,857
♪ Watch out
'cause we're coming in hot ♪
289
00:14:19,881 --> 00:14:21,631
♪ It's like ♪
- ♪ Oh ♪
290
00:14:21,714 --> 00:14:22,798
- ♪ Ready or not ♪
291
00:14:22,881 --> 00:14:24,172
- ♪ Oh ♪ - ♪ Here we go ♪
292
00:14:24,255 --> 00:14:26,464
♪ Ready or not, we're like ♪
- ♪ Oh ♪
293
00:14:26,547 --> 00:14:27,732
- ♪ On our way
straight to the top ♪
294
00:14:27,756 --> 00:14:28,881
♪ We're like ♪
- ♪ Oh ♪
295
00:14:28,964 --> 00:14:30,564
- ♪ Watch it
'cause we're coming in hot ♪
296
00:14:30,589 --> 00:14:31,673
♪ It's like ♪
297
00:14:31,756 --> 00:14:33,881
- ♪ Oh ♪ - ♪ Ready or not ♪
298
00:14:33,964 --> 00:14:36,881
[dramatic music]
299
00:14:36,964 --> 00:14:39,964
♪ ♪
300
00:14:40,047 --> 00:14:44,589
- [speaking Language of Adam]
301
00:14:44,673 --> 00:14:49,047
♪ ♪
302
00:14:49,130 --> 00:14:51,714
[air whooshing]
303
00:14:58,214 --> 00:14:59,714
- [speaking Language of Adam]
304
00:14:59,798 --> 00:15:02,005
[whooshing intensifies]
305
00:15:05,089 --> 00:15:08,005
[domineering music]
306
00:15:08,089 --> 00:15:15,089
♪ ♪
307
00:15:18,798 --> 00:15:24,422
- [speaking Language of Adam]
308
00:15:24,506 --> 00:15:26,923
- Who are you?
309
00:15:27,005 --> 00:15:29,381
- Your blood heir.
310
00:15:29,464 --> 00:15:33,255
♪ ♪
311
00:15:33,339 --> 00:15:35,089
- Why did you bring me back?
312
00:15:35,172 --> 00:15:37,130
- To do what I should have
313
00:15:37,214 --> 00:15:39,255
the night you tried
to sacrifice my baby.
314
00:15:39,339 --> 00:15:40,964
- You ungrateful wench.
315
00:15:41,047 --> 00:15:43,714
I gave you more
than any nigger ever had.
316
00:15:43,798 --> 00:15:46,297
- [grunting]
317
00:15:46,381 --> 00:15:48,381
- Tic!
318
00:15:48,464 --> 00:15:50,798
- You dare to use my magic?
319
00:15:50,881 --> 00:15:52,798
- What's stolen ain't yours.
320
00:15:52,881 --> 00:15:57,255
- Ahh! [gasps]
321
00:15:57,339 --> 00:15:58,255
- Where'd he go?
322
00:15:58,339 --> 00:15:59,357
- The circle was supposed
to hold him!
323
00:15:59,381 --> 00:16:01,547
- We must get him back now!
324
00:16:04,047 --> 00:16:05,089
- Watch out! Whoa!
325
00:16:05,172 --> 00:16:06,172
[car horn honks]
326
00:16:06,214 --> 00:16:08,130
[tires screeching]
327
00:16:08,214 --> 00:16:09,130
[glass shatters]
328
00:16:09,214 --> 00:16:10,798
- [grunts]
329
00:16:12,839 --> 00:16:15,255
- [panting]
330
00:16:16,214 --> 00:16:18,589
Ruby! Are you okay?
331
00:16:18,673 --> 00:16:19,798
- I'm okay.
332
00:16:19,881 --> 00:16:22,005
[dramatic music]
333
00:16:22,089 --> 00:16:24,255
- Titus.
334
00:16:24,339 --> 00:16:27,130
- Those niggers have
the Book of...
335
00:16:27,214 --> 00:16:32,589
All: [speaking Language of Adam]
336
00:16:32,673 --> 00:16:35,589
[otherworldly music]
337
00:16:35,673 --> 00:16:42,673
♪ ♪
338
00:16:45,547 --> 00:16:47,381
- [grunting]
339
00:16:47,464 --> 00:16:50,631
all: [speaking Language of Adam]
340
00:16:50,714 --> 00:16:55,047
♪ ♪
341
00:16:55,130 --> 00:16:57,047
- [yelping]
342
00:16:57,130 --> 00:17:00,798
all: [speaking Language of Adam]
343
00:17:00,881 --> 00:17:07,714
♪ ♪
344
00:17:08,464 --> 00:17:09,839
- [grunts]
345
00:17:09,923 --> 00:17:14,547
all: [speaking Language of Adam]
346
00:17:14,631 --> 00:17:18,631
- [panting]
347
00:17:18,714 --> 00:17:24,881
♪ ♪
348
00:17:33,589 --> 00:17:36,714
- [speaking Language of Adam]
349
00:17:36,798 --> 00:17:39,714
[mysterious music]
350
00:17:39,798 --> 00:17:45,798
♪ ♪
351
00:17:45,881 --> 00:17:49,881
- [speaking Language of Adam]
352
00:17:49,964 --> 00:17:53,089
♪ ♪
353
00:17:53,172 --> 00:17:56,089
[solemn music]
354
00:17:56,172 --> 00:18:00,339
♪ ♪
355
00:18:00,422 --> 00:18:03,339
- [speaking Language of Adam]
356
00:18:03,422 --> 00:18:10,422
♪ ♪
357
00:18:23,005 --> 00:18:26,005
- [speaking Language of Adam]
358
00:18:28,798 --> 00:18:35,798
♪ ♪
359
00:18:39,464 --> 00:18:41,214
- [exhales sharply]
360
00:18:45,631 --> 00:18:48,172
- And that was supposed
to be the easy part.
361
00:19:07,381 --> 00:19:09,714
- I made your favorite.
362
00:19:19,881 --> 00:19:22,839
[clears throat]
363
00:19:22,923 --> 00:19:26,130
You really need
to eat something.
364
00:19:26,214 --> 00:19:27,130
- You left me.
365
00:19:27,214 --> 00:19:30,089
[soft music]
366
00:19:30,172 --> 00:19:31,798
♪ ♪
367
00:19:31,881 --> 00:19:33,631
- I did.
368
00:19:33,714 --> 00:19:39,005
I did, so I could become
what you imagined me to be...
369
00:19:39,089 --> 00:19:41,297
so I could be Orithyia Blue.
370
00:19:41,381 --> 00:19:44,214
♪ ♪
371
00:19:44,297 --> 00:19:46,839
- She's not real.
372
00:19:46,923 --> 00:19:49,506
- I found a place...
373
00:19:49,589 --> 00:19:52,964
where I could bring her to life,
374
00:19:53,047 --> 00:19:58,005
where I could name myself
anything, and I did.
375
00:19:58,089 --> 00:20:00,547
I went on adventures
that not even
376
00:20:00,631 --> 00:20:04,881
your father's beautiful mind
could have imagined.
377
00:20:04,964 --> 00:20:10,089
And then I named myself mother,
378
00:20:10,172 --> 00:20:14,297
and it brought me back here
to you.
379
00:20:14,381 --> 00:20:16,047
Pumpkin, I was always
gonna come back.
380
00:20:16,130 --> 00:20:17,339
And if I had known
381
00:20:17,422 --> 00:20:18,774
what was happening to you,
I would have come back sooner...
382
00:20:18,798 --> 00:20:21,881
- I don't care
what you would have done.
383
00:20:21,964 --> 00:20:24,589
You weren't here.
384
00:20:24,673 --> 00:20:26,798
I was alone, and they...
385
00:20:29,255 --> 00:20:31,255
Never mind.
386
00:20:33,297 --> 00:20:36,172
Everything's jake.
387
00:20:36,255 --> 00:20:38,464
Couldn't have saved me anyways.
388
00:20:42,964 --> 00:20:45,339
- We have to leave the day
after tomorrow
389
00:20:45,422 --> 00:20:47,589
to get to Ardham
by the autumnal equinox.
390
00:20:47,673 --> 00:20:48,940
- How the hell we supposed
to get
391
00:20:48,964 --> 00:20:50,714
a piece of that bitch
before then?
392
00:20:50,798 --> 00:20:52,464
- Ruby.
393
00:20:52,547 --> 00:20:55,839
- Hell no.
394
00:20:55,923 --> 00:20:58,089
- She can get closer to her
than any of us can.
395
00:20:58,172 --> 00:21:00,214
- See, that's the problem.
She's too damn close.
396
00:21:00,297 --> 00:21:01,589
- The ancestors said
397
00:21:01,673 --> 00:21:02,589
that we have to connect
398
00:21:02,673 --> 00:21:04,589
all three of their bodies
to bind Christina.
399
00:21:04,673 --> 00:21:06,631
- And we need to amplify
our intention too.
400
00:21:06,714 --> 00:21:08,923
This spell's bigger
than the resurrection one
401
00:21:09,005 --> 00:21:11,964
we just did, and we can't call
the ancestors for help again.
402
00:21:12,047 --> 00:21:13,464
It's just the three of us.
403
00:21:13,547 --> 00:21:15,130
- Four.
404
00:21:15,214 --> 00:21:18,130
[dramatic music]
405
00:21:18,214 --> 00:21:21,589
♪ ♪
406
00:21:21,673 --> 00:21:25,089
Now tell me about this spell.
407
00:21:25,172 --> 00:21:28,130
- Shit. Tic!
408
00:21:28,214 --> 00:21:30,547
- What the hell
is she doing here?
409
00:21:30,631 --> 00:21:32,214
[door bell jingling]
410
00:21:32,297 --> 00:21:39,130
♪ ♪
411
00:21:39,214 --> 00:21:41,756
- Can we talk?
412
00:21:41,839 --> 00:21:44,964
- Anything you wanna say
can be said here.
413
00:21:45,047 --> 00:21:47,547
- [scoffs softly]
414
00:21:47,631 --> 00:21:50,589
This isn't generational hate.
415
00:21:50,673 --> 00:21:53,547
Our families are not at war.
416
00:21:53,631 --> 00:21:55,964
This has never been personal.
417
00:21:56,047 --> 00:21:59,964
- The hell it ain't.
You're trying to kill my son.
418
00:22:00,047 --> 00:22:03,255
- His death is a consequence of
a spell I'm attempting to cast.
419
00:22:03,339 --> 00:22:05,673
There's no other way for it
to work,
420
00:22:05,756 --> 00:22:07,023
at least not that I could
figure out
421
00:22:07,047 --> 00:22:08,339
with the tools at my disposal.
422
00:22:08,422 --> 00:22:12,631
But... now somehow,
423
00:22:12,714 --> 00:22:16,673
you've gotten your hands
on the Book of Names.
424
00:22:16,756 --> 00:22:19,464
Give it to me...
425
00:22:19,547 --> 00:22:21,839
and you have my word.
426
00:22:21,923 --> 00:22:24,339
I leave you
and your family alone.
427
00:22:24,422 --> 00:22:26,130
I find another way
to achieve my ends
428
00:22:26,214 --> 00:22:29,047
without your blood,
using the book.
429
00:22:29,130 --> 00:22:32,047
[daunting music]
430
00:22:32,130 --> 00:22:37,172
♪ ♪
431
00:22:37,255 --> 00:22:38,964
- No.
432
00:22:39,047 --> 00:22:44,172
♪ ♪
433
00:22:44,255 --> 00:22:46,464
- [breathes deeply]
434
00:22:46,547 --> 00:22:52,297
♪ ♪
435
00:22:53,923 --> 00:22:56,339
- [speaking Language of Adam]
436
00:22:56,422 --> 00:22:58,464
- [gasps, yelping]
- Leti!
437
00:22:58,547 --> 00:22:59,787
- What's wrong? Is it the baby?
438
00:22:59,839 --> 00:23:01,422
- No, no, no. Guys, she...
439
00:23:01,506 --> 00:23:05,089
She took my invulnerability.
[gasping]
440
00:23:05,172 --> 00:23:08,714
♪ ♪
441
00:23:08,798 --> 00:23:09,798
[Solange's "Weary"]
442
00:23:09,839 --> 00:23:11,381
- ♪ I'm weary ♪
443
00:23:11,464 --> 00:23:16,089
♪ Of the ways of the world ♪
444
00:23:16,172 --> 00:23:20,089
♪ Be weary
of the ways of the world ♪
445
00:23:20,172 --> 00:23:21,839
♪ ♪
446
00:23:21,923 --> 00:23:27,381
♪ I'm weary
of the ways of the world ♪
447
00:23:27,464 --> 00:23:34,464
♪ ♪
448
00:23:35,339 --> 00:23:40,214
♪ Oh, whoa ♪
449
00:23:40,297 --> 00:23:42,756
[rotary phone clicking]
450
00:23:45,297 --> 00:23:47,756
- Operator.
How may I direct your call?
451
00:23:47,839 --> 00:23:51,923
♪ ♪
452
00:23:52,005 --> 00:23:54,964
- The Drake Hotel.
453
00:23:55,047 --> 00:23:58,631
- You look very... exotic.
454
00:23:58,714 --> 00:24:01,798
Let me guess where you're from:
Japan.
455
00:24:01,881 --> 00:24:05,631
- [speaking Korean]
456
00:24:05,714 --> 00:24:08,589
- Oh.
457
00:24:08,673 --> 00:24:11,422
So you don't speak any English?
458
00:24:11,506 --> 00:24:16,047
- I said, would you be willing
to die to fuck me?
459
00:24:16,130 --> 00:24:19,047
[jazz music playing]
460
00:24:19,130 --> 00:24:26,172
♪ ♪
461
00:24:33,506 --> 00:24:36,422
[melancholy music]
462
00:24:36,506 --> 00:24:37,631
♪ ♪
463
00:24:37,714 --> 00:24:39,172
- Thank you for meeting me here.
464
00:24:42,756 --> 00:24:49,756
♪ ♪
465
00:24:52,089 --> 00:24:55,464
What we had was real,
466
00:24:55,547 --> 00:24:57,005
but I thought if I denied
that part,
467
00:24:57,089 --> 00:25:02,130
I could deny all of it...
including what you saw.
468
00:25:02,214 --> 00:25:04,297
♪ ♪
469
00:25:04,381 --> 00:25:06,923
I'm sorry for the way I talked
to you at the house.
470
00:25:07,005 --> 00:25:11,047
I know you only wanted
to help me by coming here.
471
00:25:11,130 --> 00:25:13,422
- I think I was trying
to help myself.
472
00:25:15,798 --> 00:25:20,130
My Umma... mother... died recently.
473
00:25:20,214 --> 00:25:22,005
♪ ♪
474
00:25:22,089 --> 00:25:24,381
And for a long time, I thought
I couldn't feel anything
475
00:25:24,464 --> 00:25:27,047
because I'm kumiho.
476
00:25:27,130 --> 00:25:30,839
But then I met Young-ja and you.
477
00:25:30,923 --> 00:25:33,881
My mother finally
loved me like a daughter.
478
00:25:33,964 --> 00:25:37,005
♪ ♪
479
00:25:37,089 --> 00:25:39,089
But all that feeling is gone.
480
00:25:40,756 --> 00:25:44,839
And when you started calling
again... I don't know.
481
00:25:44,923 --> 00:25:47,464
♪ ♪
482
00:25:47,547 --> 00:25:49,547
I don't know what I expected
just showing up here.
483
00:25:49,631 --> 00:25:51,547
- Your feelings aren't gone,
484
00:25:51,631 --> 00:25:54,589
not forever.
485
00:25:54,673 --> 00:25:59,673
It's what happens when you lose
someone so close to you.
486
00:25:59,756 --> 00:26:03,631
You... you lose a part
of yourself.
487
00:26:06,631 --> 00:26:08,714
It's called grieving.
488
00:26:08,798 --> 00:26:11,422
It's human.
489
00:26:11,506 --> 00:26:13,255
- [sighs]
490
00:26:13,339 --> 00:26:14,419
- And in times of mourning,
491
00:26:14,464 --> 00:26:17,214
that's when you should be
surrounded by family,
492
00:26:17,297 --> 00:26:19,464
and that's what we are.
493
00:26:19,547 --> 00:26:21,047
I was too scared to see it
at first,
494
00:26:21,130 --> 00:26:24,547
when you first showed up,
but our connection...
495
00:26:24,631 --> 00:26:30,339
our intertwined destinies...
496
00:26:30,422 --> 00:26:32,547
it makes us family.
497
00:26:32,631 --> 00:26:37,798
♪ ♪
498
00:26:37,881 --> 00:26:41,130
- I went to a Mudang,
our shaman,
499
00:26:41,214 --> 00:26:43,130
to ask about what I saw.
500
00:26:43,214 --> 00:26:46,923
♪ ♪
501
00:26:47,005 --> 00:26:48,589
- What'd she say?
502
00:26:48,673 --> 00:26:53,130
- She said I should not be
concerned with mortal things,
503
00:26:53,214 --> 00:26:55,923
that you will die,
504
00:26:56,005 --> 00:26:58,839
that I am destined
to enter the darkness.
505
00:27:01,506 --> 00:27:04,547
- I don't believe that.
506
00:27:04,631 --> 00:27:08,464
You were the one who reminded
me we have a choice.
507
00:27:10,714 --> 00:27:15,839
We can be monsters... or heroes.
508
00:27:15,923 --> 00:27:18,923
[solemn music]
509
00:27:20,881 --> 00:27:23,881
[birds chirping]
510
00:27:42,214 --> 00:27:44,839
- I was in jail.
511
00:27:44,923 --> 00:27:48,089
It's why I didn't come
to Mama's funeral.
512
00:27:48,172 --> 00:27:52,172
- [scoffs]
- Before you say anything,
513
00:27:52,255 --> 00:27:54,297
I beat myself up
about it plenty.
514
00:27:54,381 --> 00:27:56,172
[sniffles]
515
00:27:56,255 --> 00:28:00,130
Truth is, I was relieved.
516
00:28:00,214 --> 00:28:02,673
I didn't wanna go.
517
00:28:02,756 --> 00:28:05,339
- You think I did?
518
00:28:05,422 --> 00:28:08,130
I know Eloise Baptiste
wasn't easy,
519
00:28:08,214 --> 00:28:09,798
but she was still our mother.
520
00:28:09,881 --> 00:28:12,422
- That's not enough, Ruby.
521
00:28:12,506 --> 00:28:15,381
We just call ourselves family.
522
00:28:15,464 --> 00:28:18,172
I'm even confused about what
family really means,
523
00:28:18,255 --> 00:28:22,214
and Lord knows she wasn't
a good example of it.
524
00:28:22,297 --> 00:28:24,005
You know, I know what it is now,
525
00:28:24,089 --> 00:28:27,547
and it is not an obligation.
526
00:28:27,631 --> 00:28:29,839
It's acceptance.
527
00:28:29,923 --> 00:28:36,047
It's a willingness to sacrifice
everything that is necessary
528
00:28:36,130 --> 00:28:37,923
in order to protect it.
529
00:28:40,839 --> 00:28:43,089
You were right.
530
00:28:43,172 --> 00:28:45,172
We do need to learn magic.
531
00:28:45,255 --> 00:28:48,297
[mysterious music]
532
00:28:49,798 --> 00:28:50,923
- Is that...
533
00:28:51,005 --> 00:28:54,381
- The Book of Names.
534
00:28:54,464 --> 00:28:55,839
And we're gonna use it
535
00:28:55,923 --> 00:28:58,714
in a binding spell
against Christina,
536
00:28:58,798 --> 00:29:01,547
but we need a part of her body
in order to make it happen,
537
00:29:01,631 --> 00:29:02,547
and you're the only one
538
00:29:02,631 --> 00:29:04,881
who can get close enough
to get it.
539
00:29:04,964 --> 00:29:08,172
Now, Atticus didn't want me
telling you any of this.
540
00:29:08,255 --> 00:29:09,649
He thinks you're
on Christina's side,
541
00:29:09,673 --> 00:29:12,506
but you are my sister,
542
00:29:12,589 --> 00:29:16,589
and I need my sister to choose
to be my family right now.
543
00:29:16,673 --> 00:29:21,756
♪ ♪
544
00:29:21,839 --> 00:29:24,589
- You're right.
545
00:29:24,673 --> 00:29:27,673
You been getting family wrong.
546
00:29:30,130 --> 00:29:34,255
You been getting it so wrong
for so long
547
00:29:34,339 --> 00:29:36,798
that you can't see
that you're still doing it.
548
00:29:39,339 --> 00:29:41,798
You only wanna be my sister
549
00:29:41,881 --> 00:29:45,172
when you need something, Leti.
550
00:29:46,673 --> 00:29:52,631
And this moment might feel
different to you, but to me,
551
00:29:52,714 --> 00:29:55,047
it looks exactly the same.
552
00:29:55,130 --> 00:29:58,047
[somber music]
553
00:29:58,130 --> 00:30:02,130
♪ ♪
554
00:30:02,214 --> 00:30:05,255
- Wait.
555
00:30:05,339 --> 00:30:08,005
There's more you need to know.
556
00:30:08,089 --> 00:30:14,964
♪ ♪
557
00:30:15,047 --> 00:30:16,381
[door opens, closes]
558
00:30:19,881 --> 00:30:21,297
[paper rustles]
559
00:30:21,381 --> 00:30:24,297
[dramatic music]
560
00:30:24,381 --> 00:30:31,381
♪ ♪
561
00:30:43,464 --> 00:30:45,339
- You like it?
562
00:30:45,422 --> 00:30:47,547
- How did you learn to draw
like this?
563
00:30:49,631 --> 00:30:52,464
- An artist named Afua taught me
564
00:30:52,547 --> 00:30:56,881
so I could teach you.
565
00:30:56,964 --> 00:31:00,089
- I'll never be able
to draw again.
566
00:31:01,422 --> 00:31:05,339
- Come here, pumpkin.
I wanna show you something.
567
00:31:05,422 --> 00:31:07,839
Come on. Come on.
568
00:31:07,923 --> 00:31:09,506
- Hmm.
569
00:31:09,589 --> 00:31:14,089
[poignant music]
570
00:31:14,172 --> 00:31:16,881
- People think of time
571
00:31:16,964 --> 00:31:18,839
as a physical manifestation,
572
00:31:18,923 --> 00:31:24,047
but it really is, like
so many things, in our minds.
573
00:31:24,130 --> 00:31:27,881
We get fixated on moments,
stuck in them,
574
00:31:27,964 --> 00:31:30,881
but time...
575
00:31:30,964 --> 00:31:33,214
never stops.
576
00:31:33,297 --> 00:31:35,005
Pumpkin, I know you're
angry with me,
577
00:31:35,089 --> 00:31:37,506
and you have every right to be.
I let you down.
578
00:31:37,589 --> 00:31:40,547
But this moment will pass.
579
00:31:40,631 --> 00:31:42,714
I'll make sure of that,
580
00:31:42,798 --> 00:31:46,714
just like I will make sure
that you will draw again.
581
00:31:46,798 --> 00:31:51,464
- How are you gonna do that?
582
00:31:51,547 --> 00:31:53,214
- Come on.
583
00:31:53,297 --> 00:31:56,297
[machinery whirring, clanging]
584
00:32:03,172 --> 00:32:05,964
- Whoa.
585
00:32:06,047 --> 00:32:12,005
♪ ♪
586
00:32:14,172 --> 00:32:16,464
- What have you been doing
down here all day?
587
00:32:16,547 --> 00:32:19,214
- Going over the details
of my spell.
588
00:32:28,839 --> 00:32:34,589
Intention, location, the body
combined with an incantation...
589
00:32:34,673 --> 00:32:36,589
Those are the elements of magic.
590
00:32:36,673 --> 00:32:39,631
[uneasy music]
591
00:32:39,714 --> 00:32:46,589
♪ ♪
592
00:32:46,673 --> 00:32:48,756
First time I created the potion
593
00:32:48,839 --> 00:32:52,172
was on the bridge Lancaster
shot William on.
594
00:32:52,255 --> 00:32:55,047
I used the energy
of his death for his rebirth.
595
00:32:55,130 --> 00:32:58,130
For the body, I combined parts
of my blood, hair, and nails
596
00:32:58,214 --> 00:32:59,881
with his.
597
00:33:02,756 --> 00:33:05,631
That's why I have to keep
William in a comatose state.
598
00:33:05,714 --> 00:33:10,339
♪ ♪
599
00:33:10,422 --> 00:33:12,464
Something wrong?
600
00:33:12,547 --> 00:33:15,798
- No. [snorts softly]
601
00:33:15,881 --> 00:33:20,464
I was just wondering when you
got all of that from me,
602
00:33:20,547 --> 00:33:22,339
and then I remembered.
603
00:33:22,422 --> 00:33:29,422
♪ ♪
604
00:33:34,089 --> 00:33:36,172
- You can amplify the elements
605
00:33:36,255 --> 00:33:38,005
in various ways
for bigger spells.
606
00:33:38,089 --> 00:33:41,005
There's an infinite number
of combinations
607
00:33:41,089 --> 00:33:45,964
and an infinite number of ways
they can be just slightly off.
608
00:33:47,172 --> 00:33:51,089
- You're worried your spell
won't work?
609
00:33:51,172 --> 00:33:55,714
- If my spell doesn't work...
610
00:33:55,798 --> 00:33:59,881
I killed the last of my family
for nothing.
611
00:33:59,964 --> 00:34:04,631
♪ ♪
612
00:34:04,714 --> 00:34:08,839
- Your spell's going to work,
613
00:34:08,923 --> 00:34:11,714
and you have me now.
614
00:34:11,798 --> 00:34:14,756
[soft music]
615
00:34:14,839 --> 00:34:21,798
♪ ♪
616
00:34:28,589 --> 00:34:31,464
- Have you ever...?
617
00:34:33,964 --> 00:34:35,756
- No.
618
00:34:35,839 --> 00:34:38,214
It's my first time.
619
00:34:38,297 --> 00:34:45,297
♪ ♪
620
00:34:46,964 --> 00:34:49,881
[muffled conversation]
621
00:34:49,964 --> 00:34:52,255
- Praise the Lord, sister.
622
00:34:52,339 --> 00:34:55,422
- Thank you.
623
00:34:55,506 --> 00:34:57,881
Thank you for doing this for me.
624
00:35:01,964 --> 00:35:03,798
Do you need a moment?
625
00:35:03,881 --> 00:35:05,089
[door closes]
626
00:35:05,172 --> 00:35:07,422
- I need a lifetime.
627
00:35:07,506 --> 00:35:10,422
[gentle music]
628
00:35:10,506 --> 00:35:13,714
♪ ♪
629
00:35:13,798 --> 00:35:16,589
- We're gonna be okay.
630
00:35:16,673 --> 00:35:19,798
- But you don't have
your invulnerability anymore.
631
00:35:19,881 --> 00:35:22,464
♪ ♪
632
00:35:22,547 --> 00:35:26,422
- God's gonna look after us.
633
00:35:26,506 --> 00:35:27,923
- I wish I believed that.
634
00:35:28,005 --> 00:35:35,047
♪ ♪
635
00:35:36,381 --> 00:35:38,881
- You know what I realized?
636
00:35:42,422 --> 00:35:48,589
All this time,
I've been chasing faith,
637
00:35:48,673 --> 00:35:53,089
when I should have been
discovering it in myself...
638
00:35:53,172 --> 00:35:58,172
'cause that's where
he is... in all of us.
639
00:36:01,047 --> 00:36:04,923
I see him so much in you.
640
00:36:05,005 --> 00:36:08,255
♪ ♪
641
00:36:08,339 --> 00:36:10,339
And he's in our baby.
642
00:36:10,422 --> 00:36:13,673
♪ ♪
643
00:36:13,756 --> 00:36:16,547
And you gotta believe in us.
644
00:36:16,631 --> 00:36:23,631
♪ ♪
645
00:36:33,255 --> 00:36:36,172
[Nina Simone's "I Am Blessed"]
646
00:36:36,255 --> 00:36:40,798
- ♪ Ooh ♪
647
00:36:40,881 --> 00:36:43,255
[children laughing]
648
00:36:43,339 --> 00:36:47,756
- ♪ I who never had much ♪
649
00:36:47,839 --> 00:36:51,547
♪ I now have a treasure ♪
650
00:36:51,631 --> 00:36:53,339
♪ ♪
651
00:36:53,422 --> 00:36:58,005
♪ A love ♪
652
00:36:58,089 --> 00:37:00,214
♪ Too great to measure ♪
653
00:37:00,297 --> 00:37:03,255
♪ ♪
654
00:37:03,339 --> 00:37:07,714
♪ I am blessed ♪
655
00:37:07,798 --> 00:37:12,339
♪ With happiness ♪
656
00:37:12,422 --> 00:37:15,714
♪ And I'm done ♪
657
00:37:15,798 --> 00:37:20,172
♪ With loneliness ♪
658
00:37:20,255 --> 00:37:23,547
- All right.
659
00:37:23,631 --> 00:37:25,506
Let's go.
660
00:37:25,589 --> 00:37:30,381
- ♪ Not really knowing ♪
661
00:37:30,464 --> 00:37:34,381
♪ Till now ♪
662
00:37:34,464 --> 00:37:39,589
♪ Just where I was going ♪
663
00:37:39,673 --> 00:37:41,339
- Here.
- Sorry.
664
00:37:41,422 --> 00:37:42,798
- That's all right.
665
00:37:42,881 --> 00:37:45,130
- Leti?
666
00:37:45,214 --> 00:37:47,464
- ♪ You're mine ♪
667
00:37:47,547 --> 00:37:49,631
♪ ♪
668
00:37:49,714 --> 00:37:53,798
♪ I am blessed ♪
669
00:37:53,881 --> 00:37:55,214
♪ With wealth untold ♪
670
00:37:55,297 --> 00:37:58,589
- I got it.
671
00:37:58,673 --> 00:38:01,798
- ♪ A love ♪
672
00:38:01,881 --> 00:38:05,214
♪ Worth more ♪
673
00:38:05,297 --> 00:38:10,255
♪ Than gold ♪
674
00:38:10,339 --> 00:38:16,964
♪ ♪
675
00:38:17,047 --> 00:38:19,005
- ♪ Life could be a dream ♪
676
00:38:19,089 --> 00:38:21,631
♪ Life could be a dream ♪
677
00:38:21,714 --> 00:38:24,339
[The Coasters'
"Sh'boom" playing]
678
00:38:24,422 --> 00:38:27,130
- ♪ Life could be a dream... ♪
679
00:38:27,214 --> 00:38:30,130
- ♪ If I could take you up in
paradise up above ♪
680
00:38:30,214 --> 00:38:31,523
- [together] ♪ If you would
tell me ♪
681
00:38:31,547 --> 00:38:33,464
♪ I'm the only one
that you love ♪
682
00:38:33,547 --> 00:38:36,130
♪ Life could be a dream,
sweetheart ♪
683
00:38:36,214 --> 00:38:39,422
♪ Hello, hello, again, sh-boom
and hoping we'll meet again ♪
684
00:38:39,506 --> 00:38:42,631
All: ♪ Ding, dong
ga-ling, ga-ling, ga-ling ♪
685
00:38:42,714 --> 00:38:44,172
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
686
00:38:44,255 --> 00:38:46,255
♪ Ba-doo, ba-doo, a-doo, whoo ♪
687
00:38:46,339 --> 00:38:48,255
♪ Life could be a dream ♪
688
00:38:48,339 --> 00:38:51,631
♪ If only all my precious plans
would come true ♪
689
00:38:51,714 --> 00:38:54,798
♪ If you would let me spend
my whole life loving you ♪
690
00:38:54,881 --> 00:39:00,255
♪ Life could be
a dream, sweetheart ♪
691
00:39:00,339 --> 00:39:02,398
- [singing in deep voice]
♪ Every night, I look at you ♪
692
00:39:02,422 --> 00:39:04,005
[laughter]
693
00:39:04,089 --> 00:39:07,673
- ♪ Something is on my mind ♪
694
00:39:07,756 --> 00:39:10,881
♪ If you do what I want you to ♪
695
00:39:10,964 --> 00:39:13,673
♪ Baby, we'd be so fine ♪
696
00:39:13,756 --> 00:39:16,005
♪ Oh, life could be a dream ♪
697
00:39:16,089 --> 00:39:19,172
♪ Sh-boom, if I could take you
up in paradise up above ♪
698
00:39:19,255 --> 00:39:20,506
- Sh-boom.
699
00:39:20,589 --> 00:39:23,130
- ♪ If you would be tell me I'm
the only one that you love ♪
700
00:39:23,214 --> 00:39:25,297
♪ Life could be a dream,
sweetheart ♪
701
00:39:25,381 --> 00:39:26,756
all: ♪ Hello, hello again ♪
702
00:39:26,839 --> 00:39:28,398
♪ Sh-boom, and hoping
we'll meet again, boom ♪
703
00:39:28,422 --> 00:39:34,881
- ♪ Doo, doo, doo, sh'boom ♪
704
00:39:34,964 --> 00:39:37,881
[ominous music]
705
00:39:37,964 --> 00:39:45,005
♪ ♪
706
00:40:32,839 --> 00:40:34,297
- Pinch and swallow.
707
00:40:34,381 --> 00:40:38,255
♪ ♪
708
00:40:38,339 --> 00:40:40,422
- [grunting softly]
709
00:40:40,506 --> 00:40:43,923
♪ ♪
710
00:40:44,005 --> 00:40:48,339
[groaning]
711
00:40:49,631 --> 00:40:52,047
Okay.
712
00:40:52,130 --> 00:40:53,297
[grunts]
713
00:40:53,381 --> 00:40:55,756
♪ ♪
714
00:40:55,839 --> 00:40:57,923
- I'll see you
on the other side.
715
00:40:58,005 --> 00:41:05,005
♪ ♪
716
00:41:07,673 --> 00:41:10,631
- [grunts softly]
717
00:41:10,714 --> 00:41:17,714
♪ ♪
718
00:41:21,839 --> 00:41:24,756
[suspenseful music]
719
00:41:24,839 --> 00:41:31,839
♪ ♪
720
00:41:45,381 --> 00:41:48,255
[grim music]
721
00:41:48,339 --> 00:41:55,381
♪ ♪
722
00:42:17,464 --> 00:42:20,381
[intense music]
723
00:42:20,464 --> 00:42:27,464
♪ ♪
724
00:42:45,005 --> 00:42:47,923
[dramatic music]
725
00:42:48,005 --> 00:42:52,422
♪ ♪
726
00:42:52,506 --> 00:42:55,089
[frogs croaking]
727
00:42:55,172 --> 00:43:00,381
♪ ♪
728
00:43:00,464 --> 00:43:01,673
- That's enough symbols
729
00:43:01,756 --> 00:43:04,381
to complete
the binding triangle.
730
00:43:04,464 --> 00:43:06,506
Atticus should be at the lodge
by now.
731
00:43:06,589 --> 00:43:09,422
- What happens if Christina
starts her spell early?
732
00:43:09,506 --> 00:43:11,339
- She won't.
733
00:43:11,422 --> 00:43:14,422
She needs the moon
at its highest peak.
734
00:43:14,506 --> 00:43:16,255
- The witching hour.
735
00:43:16,339 --> 00:43:19,964
- Come on.
Let's get to the bridge.
736
00:43:20,047 --> 00:43:22,631
♪ ♪
737
00:43:22,714 --> 00:43:26,756
What's wrong? You see something?
738
00:43:26,839 --> 00:43:29,089
- Despite everything,
739
00:43:29,172 --> 00:43:32,631
the trip here was nice.
I... [sighs]
740
00:43:32,714 --> 00:43:34,422
I feel like I understand
741
00:43:34,506 --> 00:43:37,047
the pull of family
for the first time.
742
00:43:37,130 --> 00:43:40,047
[sinister music]
743
00:43:40,130 --> 00:43:46,923
♪ ♪
744
00:43:47,005 --> 00:43:51,881
- I'm really glad you agreed
to help us at the cemetery.
745
00:43:51,964 --> 00:43:54,798
- Of course. You're my sister.
746
00:43:54,881 --> 00:43:57,631
♪ ♪
747
00:43:57,714 --> 00:44:00,506
- [breathes shakily]
748
00:44:00,589 --> 00:44:04,130
♪ ♪
749
00:44:04,214 --> 00:44:08,172
- I caught Ruby trying
to steal the potion for you.
750
00:44:08,255 --> 00:44:10,631
♪ ♪
751
00:44:10,714 --> 00:44:13,756
- [speaks Korean]
752
00:44:13,839 --> 00:44:16,798
[voices whispering indistinctly]
753
00:44:16,881 --> 00:44:21,923
♪ ♪
754
00:44:22,005 --> 00:44:23,631
- What did you do to my sister?
755
00:44:23,714 --> 00:44:27,005
- She made me promise
not to harm you,
756
00:44:27,089 --> 00:44:30,464
and it's your fault
that she's dead.
757
00:44:30,547 --> 00:44:31,589
- [growls]
758
00:44:31,673 --> 00:44:34,756
- [grunts]
759
00:44:34,839 --> 00:44:37,005
[moans]
760
00:44:37,089 --> 00:44:38,172
[crowd yelling]
761
00:44:38,255 --> 00:44:39,464
- Ah!
762
00:44:39,547 --> 00:44:41,339
- [yelping]
763
00:44:41,422 --> 00:44:43,172
[crowd yelling]
764
00:44:43,255 --> 00:44:44,297
- [grunts]
765
00:44:44,381 --> 00:44:46,839
- [grunting]
766
00:44:46,923 --> 00:44:48,547
- [grunts]
767
00:44:48,631 --> 00:44:55,631
♪ ♪
768
00:45:01,964 --> 00:45:03,422
- [yelps]
769
00:45:03,506 --> 00:45:04,381
- [groans]
770
00:45:04,464 --> 00:45:06,881
[man yells]
771
00:45:06,964 --> 00:45:08,964
- [screaming] Hey!
772
00:45:13,214 --> 00:45:16,089
[crowd yelling, clamoring]
773
00:45:16,756 --> 00:45:18,172
- [screaming]
774
00:45:18,255 --> 00:45:20,506
- [yelps]
775
00:45:20,589 --> 00:45:22,881
[suspenseful music]
776
00:45:22,964 --> 00:45:29,964
♪ ♪
777
00:45:35,798 --> 00:45:37,798
- [screaming]
778
00:45:40,673 --> 00:45:43,673
- [panting]
779
00:45:51,964 --> 00:45:54,964
[insects chirping]
780
00:46:00,673 --> 00:46:01,798
[twig snaps]
781
00:46:01,881 --> 00:46:04,464
- [gasps]
782
00:46:18,506 --> 00:46:22,422
"He knew telling
a story was a kind of power,
783
00:46:22,506 --> 00:46:25,339
"but he also knew
it wasn't enough.
784
00:46:25,422 --> 00:46:27,089
"If they were ever truly
gonna disrupt
785
00:46:27,172 --> 00:46:30,172
the hierarchy of warlocks..."
786
00:46:32,214 --> 00:46:37,255
"They would have to spill blood
other than their own."
787
00:46:37,339 --> 00:46:39,422
[twigs snapping]
788
00:46:39,506 --> 00:46:42,506
[unsettling music]
789
00:46:42,589 --> 00:46:49,547
♪ ♪
790
00:47:01,381 --> 00:47:02,673
[high-pitched screech] [gasps]
791
00:47:02,756 --> 00:47:06,798
♪ ♪
792
00:47:06,881 --> 00:47:09,839
[dramatic music]
793
00:47:09,923 --> 00:47:16,881
♪ ♪
794
00:47:34,255 --> 00:47:36,673
- For what it's worth,
hijacking my spell
795
00:47:36,756 --> 00:47:39,172
was a good plan.
796
00:47:39,255 --> 00:47:42,297
It might have worked
if you had left Ruby out of it.
797
00:47:42,381 --> 00:47:47,839
♪ ♪
798
00:47:47,923 --> 00:47:49,631
- [grunts]
799
00:47:49,714 --> 00:47:52,714
[foreboding music]
800
00:47:55,464 --> 00:47:59,506
- [breathes shakily]
Where's Leti?
801
00:47:59,589 --> 00:48:06,631
♪ ♪
802
00:48:08,798 --> 00:48:12,589
Where is she? Where is she?
803
00:48:12,673 --> 00:48:16,547
♪ ♪
804
00:48:16,631 --> 00:48:18,756
[whimpering]
805
00:48:18,839 --> 00:48:21,756
[grunting and straining]
806
00:48:21,839 --> 00:48:27,005
♪ ♪
807
00:48:27,089 --> 00:48:30,339
Ahh! Ahh!
808
00:48:30,422 --> 00:48:32,339
- It's time.
809
00:48:32,422 --> 00:48:34,756
- [crying loudly]
810
00:48:36,798 --> 00:48:38,089
[roots tearing]
811
00:48:38,172 --> 00:48:40,464
- [screams]
812
00:48:59,673 --> 00:49:00,673
[monster growls]
813
00:49:00,714 --> 00:49:02,047
[screams]
814
00:49:02,130 --> 00:49:03,255
[monster chittering]
815
00:49:03,339 --> 00:49:06,089
[screaming]
816
00:49:06,172 --> 00:49:09,089
[monster growling]
817
00:49:09,172 --> 00:49:11,297
[panting]
818
00:49:11,381 --> 00:49:14,506
[monsters screeching, growling]
819
00:49:18,881 --> 00:49:19,923
[twangy guitar music]
820
00:49:20,005 --> 00:49:23,631
- [speaking Language of Adam]
821
00:49:23,714 --> 00:49:30,714
♪ ♪
822
00:49:38,673 --> 00:49:39,839
- [groans]
823
00:49:39,923 --> 00:49:43,464
♪ ♪
824
00:49:43,547 --> 00:49:46,130
[breathing heavily]
825
00:49:46,214 --> 00:49:52,506
♪ ♪
826
00:49:52,589 --> 00:49:56,005
- [groaning]
827
00:49:56,089 --> 00:49:58,547
- ♪ Just keep a-your lamp ♪
828
00:49:58,631 --> 00:50:01,255
- [speaking Language of Adam]
829
00:50:01,339 --> 00:50:04,464
- ♪ Keep a-your lamp ♪
830
00:50:04,547 --> 00:50:08,798
♪ Keep a-your lamp ♪
831
00:50:08,881 --> 00:50:10,756
♪ See what the Lord have done ♪
832
00:50:10,839 --> 00:50:14,130
- [screams]
833
00:50:14,214 --> 00:50:16,464
- [gasping]
834
00:50:16,547 --> 00:50:20,297
♪ ♪
835
00:50:20,381 --> 00:50:22,673
- [yelps]
836
00:50:22,756 --> 00:50:26,506
[moans]
837
00:50:26,589 --> 00:50:30,881
- [panting]
838
00:50:30,964 --> 00:50:32,089
[shrieks]
839
00:50:32,172 --> 00:50:35,047
- [speaking Language of Adam]
840
00:50:35,130 --> 00:50:38,673
♪ ♪
841
00:50:38,756 --> 00:50:41,172
- [panting]
842
00:50:41,255 --> 00:50:43,381
- [speaking Language of Adam]
843
00:50:43,464 --> 00:50:46,839
♪ ♪
844
00:50:46,923 --> 00:50:49,798
- ♪ You worry ♪
845
00:50:49,881 --> 00:50:53,589
♪ Don't worry ♪
846
00:50:53,673 --> 00:50:57,547
♪ Don't you worry ♪
847
00:50:57,631 --> 00:51:01,214
♪ See what the Lord have done ♪
848
00:51:01,297 --> 00:51:05,339
- [breathing heavily]
849
00:51:05,422 --> 00:51:06,881
I love you.
850
00:51:06,964 --> 00:51:10,047
- ♪ Keep-a your lamp
all trimmed and burning ♪
851
00:51:10,130 --> 00:51:14,005
♪ Keep-a your lamp
all trimmed and burning ♪
852
00:51:14,089 --> 00:51:16,714
- [moaning]
853
00:51:16,798 --> 00:51:20,756
♪ Chillen, don't get worried ♪
854
00:51:20,839 --> 00:51:25,047
♪ Chillen, don't you
get worried ♪
855
00:51:25,130 --> 00:51:27,506
♪ See what the Lord have done ♪
856
00:51:27,589 --> 00:51:30,589
- [breathing heavily]
857
00:51:30,673 --> 00:51:37,714
♪ ♪
858
00:51:38,881 --> 00:51:40,464
[sighs]
859
00:51:40,547 --> 00:51:44,089
- [yells]
860
00:51:44,172 --> 00:51:50,255
[speaking Language of Adam]
861
00:51:50,339 --> 00:51:51,964
- [laughing menacingly]
862
00:51:52,047 --> 00:51:56,506
- [speaking Language of Adam]
863
00:51:56,589 --> 00:51:58,673
- Let's get Montrose. Come on.
864
00:51:58,756 --> 00:52:02,589
- [speaking Language of Adam]
865
00:52:02,673 --> 00:52:05,130
♪ ♪
866
00:52:05,214 --> 00:52:06,130
- You're too late.
867
00:52:06,214 --> 00:52:07,839
- [speaking Language of Adam]
868
00:52:07,923 --> 00:52:09,297
- I'm immortal now.
869
00:52:09,381 --> 00:52:11,297
- [speaking Language of Adam]
870
00:52:11,381 --> 00:52:14,422
[wind howling]
871
00:52:18,506 --> 00:52:19,923
[whimpers]
872
00:52:20,005 --> 00:52:23,214
[speaking Language of Adam]
873
00:52:23,297 --> 00:52:24,756
- Give it up, Leti.
874
00:52:24,839 --> 00:52:25,899
- [speaking Language of Adam]
875
00:52:25,923 --> 00:52:27,506
- Potion didn't have
my blood in it.
876
00:52:27,589 --> 00:52:29,297
- [whimpers]
877
00:52:29,381 --> 00:52:30,673
- The spell's not gonna work
878
00:52:30,756 --> 00:52:33,464
unless their bodies
are connected.
879
00:52:33,547 --> 00:52:36,798
[wind whooshing]
880
00:52:36,881 --> 00:52:39,255
- [speaking Korean]
881
00:52:39,339 --> 00:52:46,339
♪ ♪
882
00:52:48,130 --> 00:52:49,547
- [speaking Korean]
883
00:52:51,130 --> 00:52:54,172
- [speaking Language of Adam]
884
00:52:54,255 --> 00:52:57,506
♪ ♪
885
00:52:57,589 --> 00:53:01,547
[whimpers] Oh, God.
886
00:53:01,631 --> 00:53:04,172
- [screaming]
887
00:53:04,255 --> 00:53:07,339
- [gasps]
888
00:53:07,422 --> 00:53:08,839
[groans]
889
00:53:08,923 --> 00:53:11,589
- [screaming]
890
00:53:11,673 --> 00:53:14,881
- [speaking Language of Adam]
891
00:53:14,964 --> 00:53:21,839
♪ ♪
892
00:53:21,923 --> 00:53:25,631
[ethereal music]
893
00:53:25,714 --> 00:53:29,464
- [screams]
- [groaning]
894
00:53:29,547 --> 00:53:31,714
- [speaking Language of Adam]
895
00:53:31,798 --> 00:53:33,839
[monster cooing]
896
00:53:33,923 --> 00:53:35,839
[chanting indistinctly]
897
00:53:35,923 --> 00:53:40,339
[thunder cracking]
898
00:53:40,422 --> 00:53:44,381
♪ ♪
899
00:53:44,464 --> 00:53:46,422
- [speaking Language of Adam]
900
00:53:46,506 --> 00:53:48,547
[thunder cracking]
901
00:53:48,631 --> 00:53:55,631
♪ ♪
902
00:54:12,964 --> 00:54:15,923
[uneasy music]
903
00:54:16,005 --> 00:54:20,506
♪ ♪
904
00:54:20,589 --> 00:54:24,464
- [speaking Language of Adam]
905
00:54:24,547 --> 00:54:31,506
♪ ♪
906
00:54:35,798 --> 00:54:38,214
- It's not gonna work.
907
00:54:38,297 --> 00:54:41,297
♪ ♪
908
00:54:41,381 --> 00:54:43,756
- You bound me from magic.
909
00:54:43,839 --> 00:54:47,589
♪ ♪
910
00:54:47,673 --> 00:54:50,589
- Not just you...
911
00:54:50,673 --> 00:54:53,214
every white person in the world.
912
00:54:53,297 --> 00:54:55,255
- You gonna save 'em all.
913
00:54:55,339 --> 00:54:57,130
- And Hanna's spell,
914
00:54:57,214 --> 00:54:59,255
it's gonna change
everything, baby.
915
00:54:59,339 --> 00:55:02,798
- Our family has protected
the book for generations.
916
00:55:02,881 --> 00:55:07,464
Now that falls to you.
917
00:55:07,547 --> 00:55:09,631
- Magic is ours now.
918
00:55:09,714 --> 00:55:12,339
- [whimpering]
919
00:55:12,422 --> 00:55:15,422
[solemn music]
920
00:55:15,506 --> 00:55:21,506
♪ ♪
921
00:55:21,589 --> 00:55:25,464
[moans] - Montrose...
922
00:55:25,547 --> 00:55:27,005
- Atticus.
923
00:55:27,089 --> 00:55:30,297
♪ ♪
924
00:55:30,381 --> 00:55:32,297
Come on, boy. Come on.
925
00:55:32,381 --> 00:55:34,923
Atticus, come on. Let's go home.
926
00:55:35,005 --> 00:55:37,339
It's over. Come on, boy.
927
00:55:37,422 --> 00:55:40,130
Atticus, come on.
928
00:55:40,214 --> 00:55:42,673
Tic, come on, man. Come on.
929
00:55:42,756 --> 00:55:44,673
Come on, man. Come on.
930
00:55:44,756 --> 00:55:46,506
[grunts] Tic. Tic, come on.
931
00:55:46,589 --> 00:55:49,673
Atticus!
932
00:55:49,756 --> 00:55:52,172
Atticus, get up!
933
00:55:52,255 --> 00:55:55,339
- [softly] No. [sobbing]
934
00:55:55,422 --> 00:55:58,881
- Tic!
- Montrose.
935
00:55:58,964 --> 00:56:01,172
- Come on.
936
00:56:01,255 --> 00:56:03,506
Come on. Tic.
937
00:56:03,589 --> 00:56:05,339
- He wrote this for you.
938
00:56:05,422 --> 00:56:07,714
- [mutters indistinctly] No.
939
00:56:07,798 --> 00:56:10,631
- Dear Pop,
940
00:56:10,714 --> 00:56:14,589
I hope you'll forgive me
for this one last secret.
941
00:56:14,673 --> 00:56:17,506
I knew you wouldn't accept it...
942
00:56:17,589 --> 00:56:23,172
but it had to be done
to protect our family,
943
00:56:23,255 --> 00:56:26,673
to protect us all.
944
00:56:26,756 --> 00:56:31,714
"There is neither happiness
nor misery in the world.
945
00:56:31,798 --> 00:56:35,255
"There is only the comparison
of one state with another,
946
00:56:35,339 --> 00:56:38,172
"nothing more.
947
00:56:38,255 --> 00:56:40,214
"He who has felt
the deepest grief
948
00:56:40,297 --> 00:56:45,214
is best able to experience
supreme happiness."
949
00:56:45,297 --> 00:56:48,172
Recognize that?
950
00:56:48,255 --> 00:56:52,631
Dumas's wise words
are my wish for you...
951
00:56:52,714 --> 00:56:56,631
Supreme happiness.
952
00:56:56,714 --> 00:56:59,047
Teach my son new ways of living,
953
00:56:59,130 --> 00:57:01,589
instead of repeating
what we've been through.
954
00:57:01,673 --> 00:57:03,839
As little George's grandfather,
955
00:57:03,923 --> 00:57:06,798
you have a second chance to be
the father you always wanted.
956
00:57:06,881 --> 00:57:11,547
♪ ♪
957
00:57:11,631 --> 00:57:15,255
Don't waste it.
958
00:57:15,339 --> 00:57:17,964
Love, Tic.
959
00:57:18,047 --> 00:57:23,756
♪ ♪
960
00:57:23,839 --> 00:57:29,005
- [gasping and moaning]
961
00:57:30,172 --> 00:57:32,589
[monster chitters distantly]
962
00:57:34,339 --> 00:57:37,172
Help! Is someone there?
963
00:57:37,255 --> 00:57:39,589
[whimpers]
964
00:57:39,673 --> 00:57:42,297
Help. [breathing heavily]
965
00:57:42,381 --> 00:57:46,839
Help. Help.
966
00:57:46,923 --> 00:57:49,673
[groaning]
967
00:57:49,756 --> 00:57:51,464
Dee?
968
00:57:51,547 --> 00:57:54,798
[softly] Dee. Help me.
969
00:57:54,881 --> 00:57:57,839
[dramatic music]
970
00:57:57,923 --> 00:57:59,381
♪ ♪
971
00:57:59,464 --> 00:58:04,964
[monster growling, chittering]
972
00:58:05,047 --> 00:58:07,464
Help me. Please, Dee.
973
00:58:07,547 --> 00:58:10,297
Please help me.
974
00:58:10,381 --> 00:58:12,798
♪ ♪
975
00:58:12,881 --> 00:58:14,756
- They still haven't learned.
976
00:58:14,839 --> 00:58:19,172
♪ ♪
977
00:58:19,255 --> 00:58:24,506
- [moans]
978
00:58:24,589 --> 00:58:25,798
[gasping]
979
00:58:25,881 --> 00:58:28,673
[mechanical arm whirring]
980
00:58:28,756 --> 00:58:34,381
♪ ♪
981
00:58:34,464 --> 00:58:38,005
[moaning]
982
00:58:38,089 --> 00:58:39,381
[grunting]
983
00:58:39,464 --> 00:58:42,381
[mechanical arm whirring]
984
00:58:42,464 --> 00:58:47,255
♪ ♪
985
00:58:47,339 --> 00:58:48,798
[whimpers]
986
00:58:48,881 --> 00:58:53,047
♪ ♪
987
00:58:53,130 --> 00:58:54,172
[moaning]
988
00:58:54,255 --> 00:58:57,714
[mechanical arm whirring]
989
00:58:57,798 --> 00:59:00,798
[powerful music]
990
00:59:00,881 --> 00:59:07,881
♪ ♪
991
00:59:08,589 --> 00:59:11,631
[monster growling softly]
992
00:59:16,130 --> 00:59:19,130
[monster roaring]
993
00:59:22,464 --> 00:59:25,381
[soft instrumental music]
994
00:59:25,464 --> 00:59:32,464
♪ ♪
995
01:01:00,214 --> 01:01:01,673
- Bad robot!
996
01:01:04,714 --> 01:01:06,714
[bright tone]
997
01:01:06,738 --> 01:01:08,738
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
67140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.