Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:11,060
[ Music ]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,060 --> 00:00:13,510
>> Daddy, the sun is setting.
5
00:00:13,510 --> 00:00:36,060
[ Music ]
6
00:00:36,060 --> 00:00:37,040
>> Wanna dance now?
7
00:00:37,040 --> 00:00:38,320
Wanna dance now?
8
00:00:38,320 --> 00:00:39,560
Whoo!
9
00:00:39,560 --> 00:00:41,860
Your boy looking good, damn!
10
00:00:45,320 --> 00:00:46,870
Guns!
11
00:00:46,870 --> 00:00:48,720
Boom!
12
00:00:54,250 --> 00:00:55,920
>> Neque,
13
00:00:57,600 --> 00:00:59,270
what are you doing?
14
00:00:59,270 --> 00:00:59,610
>> Dancing.
15
00:00:59,610 --> 00:01:02,770
>> There ain't no music playing.
16
00:01:02,770 --> 00:01:05,010
>> But there's music in my head.
17
00:01:05,010 --> 00:01:07,000
[ Laughter ]
18
00:01:07,000 --> 00:01:12,810
>> Just, just hurry up looking
like a deflated 50 Cent.
19
00:01:12,810 --> 00:01:14,680
>> Don't hate on me.
20
00:01:16,500 --> 00:01:21,250
Hey man, I'm rolling
like 50 Cent.
21
00:01:21,250 --> 00:01:25,140
Got the arm junk gunk.
22
00:01:25,140 --> 00:01:27,070
Go Shorty, it's your birthday.
23
00:01:27,070 --> 00:01:29,470
Come on! Keep on talking,
24
00:01:29,470 --> 00:01:31,090
keep on talking, fool!
25
00:01:31,090 --> 00:01:33,230
Keep on talking, fool!
26
00:01:33,230 --> 00:01:35,040
Ah! Back up!
27
00:01:35,040 --> 00:01:36,510
Ah! Back up again!
28
00:01:36,510 --> 00:01:43,280
[ Music ]
29
00:01:43,280 --> 00:01:44,930
>> Hey mom.
30
00:01:47,600 --> 00:01:48,920
>> Hey.
31
00:01:50,760 --> 00:01:52,450
>> What are you doing?
32
00:01:52,450 --> 00:01:53,100
>> I'm flirting.
33
00:01:53,100 --> 00:01:54,920
>> With who?
34
00:01:56,210 --> 00:01:57,770
>> With him,
35
00:02:00,220 --> 00:02:01,370
him.
36
00:02:01,370 --> 00:02:04,970
>> Please don't come
around my friends anymore.
37
00:02:04,970 --> 00:02:06,410
>> What do you want?
38
00:02:06,410 --> 00:02:08,880
>> Can I play rugby with the
girls after school today?
39
00:02:08,880 --> 00:02:09,140
>> Sure.
40
00:02:09,140 --> 00:02:11,410
>> Yes.
41
00:02:11,410 --> 00:02:13,510
>> Wait, girls.
42
00:02:13,510 --> 00:02:20,120
[ Music ]
43
00:02:20,120 --> 00:02:23,630
So what girls are you
playing rugby with?
44
00:02:23,630 --> 00:02:25,020
>> Girls from school.
45
00:02:25,020 --> 00:02:26,180
>> Why would girls
from school want
46
00:02:26,180 --> 00:02:28,310
to be playing rugby with boys?
47
00:02:28,310 --> 00:02:31,090
>> It's the new thing it's
how we roll in 8th grade.
48
00:02:31,090 --> 00:02:32,790
>> Well isn't rugby a
little rough for girls
49
00:02:32,790 --> 00:02:33,770
to be playing with boys?
50
00:02:33,770 --> 00:02:35,940
I mean don't you have
to tackle each other?
51
00:02:38,010 --> 00:02:39,510
>> Yup.
52
00:02:39,510 --> 00:02:43,440
[ Music ]
53
00:02:43,440 --> 00:02:45,850
>> Oh I get it.
54
00:02:45,850 --> 00:02:47,050
Okay, hey Brandon wait.
55
00:02:47,050 --> 00:02:48,290
>> I gotta go.
56
00:02:48,290 --> 00:02:49,540
>> Wait,
57
00:02:52,100 --> 00:02:54,510
I made you breakfast.
58
00:02:54,510 --> 00:03:03,640
[ Music ]
59
00:03:03,640 --> 00:03:08,610
>> I see you baby, my brand new
McCottry Industries programmer.
60
00:03:08,610 --> 00:03:09,050
Go ahead.
61
00:03:09,050 --> 00:03:10,740
>> Babe,
62
00:03:13,290 --> 00:03:15,680
you couldn't make
me no breakfast.
63
00:03:15,680 --> 00:03:17,120
>> I'm just eating cereal.
64
00:03:17,120 --> 00:03:19,120
>> And?
65
00:03:19,120 --> 00:03:23,040
>> Oh, okay, I got you.
66
00:03:32,040 --> 00:03:32,650
There you go.
67
00:03:32,650 --> 00:03:35,070
>> You are so ignorant
sometimes.
68
00:03:35,070 --> 00:03:36,010
>> Yeah, I know.
69
00:03:36,010 --> 00:03:38,510
[ Laughter ]
70
00:03:38,510 --> 00:03:43,800
[ Music ]
71
00:03:43,800 --> 00:03:46,780
>> So you think you'd
be interested in going
72
00:03:46,780 --> 00:03:48,040
to church with me this weekend?
73
00:03:48,040 --> 00:03:50,040
>> I just went on Christmas.
74
00:03:50,040 --> 00:03:51,040
>> Neque, it's May.
75
00:03:51,040 --> 00:03:55,620
>> Dang already, time be flying.
76
00:03:57,300 --> 00:03:59,170
Coo-coo, coo-coo.
77
00:03:59,170 --> 00:04:00,120
>> Really?
78
00:04:00,120 --> 00:04:03,970
>> I'll tell you about this
cereal though, the bomb.
79
00:04:05,110 --> 00:04:07,120
Peanut butter and
chocolate there.
80
00:04:07,120 --> 00:04:09,840
All right babe, love ya.
81
00:04:11,490 --> 00:04:13,470
>> I can't believe you just up
82
00:04:13,470 --> 00:04:16,450
and left your job
here to work at 2HB.
83
00:04:16,450 --> 00:04:20,770
>> It's a good opportunity Sarah
you know I can't pass up on it.
84
00:04:20,770 --> 00:04:22,330
>> Is this your first day?
85
00:04:22,330 --> 00:04:23,660
>> Yup.
86
00:04:23,660 --> 00:04:24,390
>> What are you going to do?
87
00:04:24,390 --> 00:04:26,110
You don't know how
things work there.
88
00:04:26,110 --> 00:04:28,230
>> Consulting is consulting
I've been doing it for years,
89
00:04:28,230 --> 00:04:31,670
I mean how different
can it really be.
90
00:04:31,670 --> 00:04:34,410
>> Okay. Well, you'll have
91
00:04:34,410 --> 00:04:36,100
to let me know how things
go on your first day.
92
00:04:36,100 --> 00:04:39,510
>> Oh Sarah, hold on one
second there's a cop.
93
00:04:39,510 --> 00:04:43,220
[ Music ]
94
00:04:43,220 --> 00:04:47,510
Hey! Officer Bennett,
have you heard this one?
95
00:04:47,510 --> 00:04:56,110
[ Music ]
96
00:04:56,110 --> 00:04:57,510
See ya.
97
00:04:57,510 --> 00:05:00,510
[ Music ]
98
00:05:00,510 --> 00:05:06,360
[ Multiple Speakers ]
99
00:05:06,360 --> 00:05:10,160
>> -- close to $21,000 at a
fundraiser a few weeks ago.
100
00:05:10,160 --> 00:05:12,210
Today they were able to raise --
101
00:05:12,210 --> 00:05:13,350
>> We were in contact.
102
00:05:13,350 --> 00:05:15,970
>> A trip to China
will cost around --
103
00:05:19,490 --> 00:05:21,510
>> All right, we good dog?
104
00:05:21,510 --> 00:06:09,110
[ Music ]
105
00:06:09,110 --> 00:06:11,140
>> Hello.
106
00:06:11,140 --> 00:06:12,180
>> Going to three?
107
00:06:12,180 --> 00:06:12,640
>> I am.
108
00:06:12,640 --> 00:06:14,280
>> Okay, nice, nice.
109
00:06:15,990 --> 00:06:17,290
All right.
110
00:06:20,010 --> 00:06:21,000
[ Beep ]
111
00:06:24,510 --> 00:06:45,010
[ Rapping ]
112
00:06:45,010 --> 00:06:46,000
[ Ding ]
113
00:06:51,460 --> 00:06:52,010
>> Hello.
114
00:06:52,010 --> 00:06:54,000
[ Beep ]
115
00:07:02,210 --> 00:07:03,340
>> Okay.
116
00:07:13,650 --> 00:07:15,510
All right.
117
00:07:15,510 --> 00:07:44,370
[ Music ]
118
00:07:44,370 --> 00:07:45,350
>> Hello.
119
00:07:45,350 --> 00:07:45,460
>> Hi.
120
00:07:45,460 --> 00:07:47,840
>> Hi, may I help you?
121
00:07:47,840 --> 00:07:48,910
>> Yes, I'm the new hire.
122
00:07:48,910 --> 00:07:50,730
I'm here to see Mr. Chamberlain.
123
00:07:50,730 --> 00:07:53,220
>> Oh my gosh Linda,
nice to meet you.
124
00:07:53,220 --> 00:07:54,330
I'm Sheena.
125
00:07:54,330 --> 00:07:56,850
>> Good to meet you
Sheena, it's Lindsay.
126
00:07:56,850 --> 00:07:59,870
>> Oh I'm so sorry
Lindsay, nice to meet you.
127
00:07:59,870 --> 00:08:01,400
>> Nice to meet you too.
128
00:08:01,400 --> 00:08:04,190
>> Mr. Chamberlain is
in his office right now.
129
00:08:04,190 --> 00:08:06,080
You go ahead and have a seat
130
00:08:06,080 --> 00:08:07,650
and I'll be back to
check on you okay.
131
00:08:07,650 --> 00:08:08,720
>> Thank you so much Sheena.
132
00:08:08,720 --> 00:08:11,140
>> No problem, nice to meet you.
133
00:08:11,140 --> 00:08:12,510
>> Nice to meet you too.
134
00:08:12,510 --> 00:08:30,900
[ Music ]
135
00:08:30,900 --> 00:08:32,450
>> White girl.
136
00:08:34,340 --> 00:08:34,960
White girl.
137
00:08:34,960 --> 00:08:36,140
Sheena, Sheena the
IRS lady's here.
138
00:08:36,140 --> 00:08:40,290
>> IRS, that's not the IRS
lady that's the new hire.
139
00:08:40,290 --> 00:08:42,220
>> But she's white.
140
00:08:42,220 --> 00:08:43,180
>> And?
141
00:08:43,180 --> 00:08:45,170
>> What does she know
about black businesses?
142
00:08:45,170 --> 00:08:46,870
>> Look I'm going to
smack you all right.
143
00:08:46,870 --> 00:08:47,200
>> Come on.
144
00:08:47,200 --> 00:08:49,480
>> Just go out there and ask
the lady if she needs something
145
00:08:49,480 --> 00:08:52,510
to drink all right
and just chill out.
146
00:08:52,510 --> 00:08:59,350
[ Music ]
147
00:08:59,350 --> 00:09:02,060
>> Yeah, I was just joking
with you, you know that right?
148
00:09:02,060 --> 00:09:04,090
>> It's okay.
149
00:09:04,090 --> 00:09:04,900
>> Right, oh I'm Greg.
150
00:09:04,900 --> 00:09:05,730
It's nice to meet you.
151
00:09:05,730 --> 00:09:07,040
>> Greg, I'm Lindsay.
152
00:09:07,040 --> 00:09:12,400
>> All right Lindsay, so
what can I get you water,
153
00:09:12,400 --> 00:09:14,340
coke, Ciroc?
154
00:09:14,340 --> 00:09:15,920
>> What's croc?
155
00:09:18,230 --> 00:09:21,060
>> Yeah, I was just
joking with the Ciroc.
156
00:09:21,060 --> 00:09:23,040
You do know what Ciroc is right?
157
00:09:23,040 --> 00:09:25,960
>> Is that like some
type of water?
158
00:09:27,310 --> 00:09:28,680
>> Not exactly.
159
00:09:28,680 --> 00:09:31,040
Look, can I get you
anything to drink?
160
00:09:31,040 --> 00:09:32,620
>> No, I'm good.
161
00:09:32,620 --> 00:09:33,630
>> Okay.
162
00:09:33,630 --> 00:09:34,790
>> I'm good thank you.
163
00:09:34,790 --> 00:09:39,120
>> All right, so have a seat and
Sheena will be back soon okay.
164
00:09:39,120 --> 00:09:40,070
>> Okay, sounds really good.
165
00:09:40,070 --> 00:09:40,430
>> All right.
166
00:09:40,430 --> 00:09:43,680
>> Oh real quick Greg, did
you file your taxes this year?
167
00:09:43,680 --> 00:09:44,400
>> What?
168
00:09:44,400 --> 00:09:46,650
>> Yeah, I was just wondering.
169
00:09:47,900 --> 00:09:51,040
>> Right, right, right, right.
170
00:09:51,040 --> 00:09:55,050
Yeah, yeah nice meeting you.
171
00:09:55,050 --> 00:09:56,260
>> Good to meet you.
172
00:09:56,260 --> 00:09:57,510
>> Okay.
173
00:09:57,510 --> 00:10:07,090
[ Music ]
174
00:10:07,090 --> 00:10:08,930
>> Okay, all right
Lindsay right?
175
00:10:08,930 --> 00:10:10,750
>> You've got it Sheena.
176
00:10:10,750 --> 00:10:13,670
>> All right, Mr. Chamberlain
will see you now okay.
177
00:10:13,670 --> 00:10:14,040
>> Sounds good.
178
00:10:14,040 --> 00:10:15,300
>> All right, come on follow me.
179
00:10:15,300 --> 00:10:15,850
>> Thank you.
180
00:10:15,850 --> 00:10:17,000
>> Girl, I like your shoes.
181
00:10:17,000 --> 00:10:18,110
>> Oh, thank you.
182
00:10:18,110 --> 00:10:20,060
>> They look like mine actually.
183
00:10:20,060 --> 00:10:22,350
Kind of dance for
me a little bit.
184
00:10:22,350 --> 00:10:22,770
That's awesome.
185
00:10:22,770 --> 00:10:26,390
Oh I have to tell you
something about Mr. Chamberlain.
186
00:10:26,390 --> 00:10:27,280
>> Okay.
187
00:10:27,280 --> 00:10:31,040
>> Okay, he got into an
accident about seven months ago.
188
00:10:31,040 --> 00:10:33,960
He's perfectly fine,
made a full recovery,
189
00:10:33,960 --> 00:10:37,730
but the doctors have him on some
pretty powerful pain medication
190
00:10:37,730 --> 00:10:38,090
right now.
191
00:10:38,090 --> 00:10:38,430
>> Okay.
192
00:10:38,430 --> 00:10:40,180
>> So it kind of messes
with his brain a little bit.
193
00:10:40,180 --> 00:10:41,740
>> Well how so?
194
00:10:43,450 --> 00:10:47,410
>> Well, he actually
has some hallucinations.
195
00:10:47,410 --> 00:10:50,730
Don't get weirded out by it I
just wanted to forewarn you.
196
00:10:50,730 --> 00:10:53,090
As long as you stay on task
he'll come right back okay.
197
00:10:53,090 --> 00:10:53,480
>> Okay.
198
00:10:53,480 --> 00:10:55,960
>> All right, we just kind of
have to deal with it because,
199
00:10:55,960 --> 00:10:57,160
you know, he signs
our checks and stuff.
200
00:10:57,160 --> 00:10:57,330
>> Got you.
201
00:10:57,330 --> 00:10:59,260
Well, thank you for the
heads up, I appreciate that.
202
00:10:59,260 --> 00:11:01,360
>> No problem, no problem.
203
00:11:01,360 --> 00:11:02,640
You'll like it here okay.
204
00:11:02,640 --> 00:11:04,790
It's a small group, but we
stick together all right.
205
00:11:04,790 --> 00:11:05,500
>> Thank you.
206
00:11:05,500 --> 00:11:07,460
>> Okay, cool, cool all right.
207
00:11:07,460 --> 00:11:09,110
Mr. Chamberlain.
208
00:11:09,110 --> 00:11:10,500
>> Yes?
209
00:11:12,200 --> 00:11:13,870
>> Mr. Chamberlain,
Lindsay is here to see you.
210
00:11:13,870 --> 00:11:14,160
>> Hi.
211
00:11:14,160 --> 00:11:17,910
>> Lindsay Walker,
come on in, come on in.
212
00:11:17,910 --> 00:11:18,140
>> Hi.
213
00:11:18,140 --> 00:11:20,080
>> I am so pleased to
see you, good to see you.
214
00:11:20,080 --> 00:11:23,060
>> It is so good to see
you too, Mr. Chamberlain.
215
00:11:23,060 --> 00:11:26,530
>> No, no, no by all means call
me Mr. Chamberlain I insist.
216
00:11:26,530 --> 00:11:28,310
Have a seat.
217
00:11:28,310 --> 00:11:31,080
>> Absolutely, sure thing.
218
00:11:31,080 --> 00:11:33,070
>> Are you comfortable
my friend?
219
00:11:33,070 --> 00:11:34,900
>> You in my seat what do
you mean am I comfortable.
220
00:11:34,900 --> 00:11:37,420
>> Yeah, good question.
221
00:11:37,420 --> 00:11:40,710
So listen, listen Lindsay I am
so excited that you are here.
222
00:11:40,710 --> 00:11:41,440
Lindsay.
223
00:11:41,440 --> 00:11:42,040
>> Yes.
224
00:11:42,040 --> 00:11:45,480
>> I'm very, very excited that
you're here and like I explained
225
00:11:45,480 --> 00:11:49,310
to you during your interview our
company is the most successful
226
00:11:49,310 --> 00:11:51,260
consulting firm for
black owned businesses,
227
00:11:51,260 --> 00:11:53,160
I mean for the last three years.
228
00:11:53,160 --> 00:11:55,990
Year four we wanted to make
sure I brought on someone
229
00:11:55,990 --> 00:11:58,490
with some fresh new
perspective, you know,
230
00:11:58,490 --> 00:12:00,880
I think that would be
really good for our clients.
231
00:12:00,880 --> 00:12:03,290
I'm going to team you up with
one of my top consultants
232
00:12:03,290 --> 00:12:05,960
so that you can be a
little more familiar
233
00:12:05,960 --> 00:12:07,830
with African American culture.
234
00:12:07,830 --> 00:12:10,450
>> Oh, I'm so sorry I
just want to reassure you
235
00:12:10,450 --> 00:12:15,920
that I have zero issues
whatsoever relating to
236
00:12:15,920 --> 00:12:18,890
or understanding
African Americans.
237
00:12:20,050 --> 00:12:22,970
>> Zero issues okay.
238
00:12:24,120 --> 00:12:28,610
Well, I tell you what let me
ask you a few questions is
239
00:12:28,610 --> 00:12:29,440
that all right?
240
00:12:29,440 --> 00:12:30,410
>> Okay.
241
00:12:30,410 --> 00:12:32,730
>> Okay, all right.
242
00:12:32,730 --> 00:12:32,820
>> Okay.
243
00:12:32,820 --> 00:12:34,050
>> There's a fight
going on right?
244
00:12:34,050 --> 00:12:34,180
>> Right.
245
00:12:34,180 --> 00:12:36,490
>> A fight going on
you grab your phone.
246
00:12:36,490 --> 00:12:40,400
Now once get your phone are
you recording this fight
247
00:12:40,400 --> 00:12:44,200
or are you calling the police?
248
00:12:44,200 --> 00:12:45,340
>> Are you serious?
249
00:12:45,340 --> 00:12:46,020
>> I'm serious.
250
00:12:46,020 --> 00:12:53,550
>> I would absolutely call the
po-po, 1,000% call the police.
251
00:12:53,550 --> 00:12:55,780
>> You'd call the po-po.
252
00:12:55,780 --> 00:12:56,950
Okay.
253
00:12:57,980 --> 00:13:00,960
Okay, here's another one,
here's another one you ready?
254
00:13:00,960 --> 00:13:04,400
I need you to finish
the lyrics to this song.
255
00:13:04,400 --> 00:13:05,640
>> Okay.
256
00:13:05,640 --> 00:13:11,640
>> [Singing] Oh Lord, how E --
257
00:13:13,350 --> 00:13:14,160
E --
258
00:13:14,160 --> 00:13:15,420
>> E --
259
00:13:15,420 --> 00:13:16,540
>> E --
260
00:13:16,540 --> 00:13:18,000
>> E --
261
00:13:18,000 --> 00:13:19,040
>> E --
262
00:13:19,040 --> 00:13:23,050
>> [Singing] Extra
special you are,
263
00:13:23,050 --> 00:13:26,260
extra special you are,
264
00:13:26,260 --> 00:13:30,970
extra special you are, Lord.
265
00:13:35,210 --> 00:13:36,970
>> One more question for you.
266
00:13:38,390 --> 00:13:40,790
You're walking down the street.
267
00:13:40,790 --> 00:13:40,880
>> Okay.
268
00:13:40,880 --> 00:13:44,330
>> You're alone, all
by your lonesome right.
269
00:13:44,330 --> 00:13:44,420
>> Okay.
270
00:13:44,420 --> 00:13:45,620
>> Suddenly you hear
this scream "Ahh!"
271
00:13:45,620 --> 00:13:48,810
Right? And it's a
scream for help,
272
00:13:48,810 --> 00:13:50,440
a scream of distress right.
273
00:13:50,440 --> 00:13:52,710
What are you going to do?
274
00:13:55,410 --> 00:13:58,020
>> I would investigate, I
would find out who's screaming,
275
00:13:58,020 --> 00:14:00,990
I would go over there and
I would try to help them.
276
00:14:00,990 --> 00:14:03,800
Somebody could be hurt
it could be horrible.
277
00:14:03,800 --> 00:14:07,320
I know I'm not much of a
punch, but if I could be there
278
00:14:07,320 --> 00:14:10,330
and be able to help someone
that would be what I would do.
279
00:14:15,160 --> 00:14:21,040
>> Hey, Sheena, I need for you
and Greg to step in please.
280
00:14:21,040 --> 00:14:24,200
Oh by the way, you're
extra special.
281
00:14:24,200 --> 00:14:25,550
Bye.
282
00:14:27,160 --> 00:14:29,050
That was interesting,
283
00:14:29,050 --> 00:14:31,030
very interesting.
284
00:14:31,030 --> 00:14:33,050
[ Knocking ]
285
00:14:33,050 --> 00:14:35,300
One moment, come
on in, come on in.
286
00:14:35,300 --> 00:14:38,930
Come on in guys, come on,
come on in, come on in,
287
00:14:38,930 --> 00:14:40,220
how are you all doing today?
288
00:14:40,220 --> 00:14:40,340
>> Hey.
289
00:14:40,340 --> 00:14:41,420
>> Hey, Mr. Chamberlain.
290
00:14:41,420 --> 00:14:44,170
>> Listen I need to
ask you guys a couple
291
00:14:44,170 --> 00:14:46,090
of questions if that's
all right.
292
00:14:46,090 --> 00:14:46,360
>> Sure.
293
00:14:46,360 --> 00:14:46,740
>> Okay.
294
00:14:46,740 --> 00:14:49,090
>> There's a fight,
a fight going
295
00:14:49,090 --> 00:14:51,310
on you grab your phone what are
you going to do with your phone?
296
00:14:51,310 --> 00:14:54,580
Are you going to
record the fight
297
00:14:54,580 --> 00:14:56,150
or are you calling the
calling the police?
298
00:14:56,150 --> 00:14:58,040
>> Oh, I'm recording that mess.
299
00:14:58,040 --> 00:15:00,720
>> This is going to
be a two person shoot
300
00:15:00,720 --> 00:15:02,060
because I'm recording it too.
301
00:15:02,060 --> 00:15:02,330
>> What?
302
00:15:02,330 --> 00:15:02,800
>> In the meantime.
303
00:15:02,800 --> 00:15:04,940
>> Up to my ankles yeah.
304
00:15:07,170 --> 00:15:09,120
>> Okay, okay very
good, very good.
305
00:15:09,120 --> 00:15:11,210
Another question for you.
306
00:15:11,210 --> 00:15:15,150
I need you to finish
the lyrics of this song.
307
00:15:15,150 --> 00:15:17,430
Ready?
308
00:15:17,430 --> 00:15:20,820
[Singing] Oh Lord.
309
00:15:20,820 --> 00:15:23,780
>> [Singing] How excellent.
310
00:15:23,780 --> 00:15:25,390
>> In all the earth.
311
00:15:25,390 --> 00:15:27,620
>> In all the earth.
312
00:15:27,620 --> 00:15:29,070
>> In all the earth.
313
00:15:29,070 --> 00:15:31,890
>> In all the earth.
314
00:15:31,890 --> 00:15:35,630
>> Okay, okay thank you.
315
00:15:35,630 --> 00:15:38,710
Thank you, one more
question for you.
316
00:15:40,470 --> 00:15:42,150
You're walking down
the street all
317
00:15:42,150 --> 00:15:46,080
by ourselves all alone you
hear this scream "Ahh!"
318
00:15:46,080 --> 00:15:47,550
Like that, it's a scream "Ahh!"
319
00:15:47,550 --> 00:15:49,660
Like that what are
you going to do?
320
00:15:49,660 --> 00:15:50,250
>> Run.
321
00:15:50,250 --> 00:15:51,180
>> Run are you kidding me?
322
00:15:51,180 --> 00:15:53,510
>> Like Usain Bolt.
323
00:15:53,510 --> 00:15:59,000
[ Multiple Speakers ]
324
00:15:59,000 --> 00:16:01,050
>> I'm so sorry wait,
wait, wait, wait.
325
00:16:01,050 --> 00:16:03,340
I mean you wouldn't
go check it out to see
326
00:16:03,340 --> 00:16:04,040
if someone was in danger.
327
00:16:04,040 --> 00:16:04,990
>> Go check it out.
328
00:16:04,990 --> 00:16:07,040
I'll be here waving at you
while you go check it out.
329
00:16:07,040 --> 00:16:08,040
>> Where they do that at girl?
330
00:16:08,040 --> 00:16:09,130
>> What are you talking about?
331
00:16:09,130 --> 00:16:12,180
>> Okay, thank you all very
much I appreciate your help.
332
00:16:12,180 --> 00:16:13,050
>> All right.
333
00:16:13,050 --> 00:16:14,130
>> What's she talking
about, go check it out.
334
00:16:14,130 --> 00:16:15,540
>> I don't understand.
335
00:16:15,540 --> 00:16:17,040
>> Them white girls.
336
00:16:17,040 --> 00:16:18,970
>> I'm out like poom!
337
00:16:20,270 --> 00:16:23,790
>> So as you see, there's some
things you need to understand
338
00:16:23,790 --> 00:16:29,170
about black folk and our
culture before you can counsel
339
00:16:29,170 --> 00:16:30,860
our clientele.
340
00:16:30,860 --> 00:16:31,970
>> I see.
341
00:16:33,710 --> 00:16:36,130
I just want you to
know that I really want
342
00:16:36,130 --> 00:16:37,460
to stay here at your firm.
343
00:16:37,460 --> 00:16:39,070
I want to learn.
344
00:16:39,070 --> 00:16:40,610
I want to grow.
345
00:16:40,610 --> 00:16:41,940
>> Good.
346
00:16:41,940 --> 00:16:45,110
Good, I like your attitude.
347
00:16:45,110 --> 00:16:48,550
Hello, Mr. Campbell, I need to
see you in my office please.
348
00:16:48,550 --> 00:16:51,240
No, now thank you.
349
00:16:51,240 --> 00:16:53,590
Mr. Campbell is my
number one consultant
350
00:16:53,590 --> 00:16:55,050
around here [knocking].
351
00:16:55,050 --> 00:16:58,080
Ah, come on in man, come
on, come on, come on.
352
00:16:58,080 --> 00:16:59,920
This here is the Mr. Campbell
353
00:16:59,920 --> 00:17:01,240
that I have been
telling you about.
354
00:17:01,240 --> 00:17:02,220
How are you?
355
00:17:02,220 --> 00:17:03,380
>> Yes sir, I'm good.
356
00:17:03,380 --> 00:17:05,640
>> Good, good, good.
357
00:17:05,640 --> 00:17:06,110
>> Oh wow.
358
00:17:06,110 --> 00:17:08,050
>> You're Mr. Campbell?
359
00:17:08,050 --> 00:17:11,870
>> I am, I am Neque Campbell,
but you can just call me Neque.
360
00:17:11,870 --> 00:17:13,040
>> Cool, I'm Lindsay.
361
00:17:13,040 --> 00:17:15,060
>> Nice to meet you,
very nice to meet you.
362
00:17:15,060 --> 00:17:16,460
>> Have a seat.
363
00:17:16,460 --> 00:17:17,080
>> Yes sir.
364
00:17:17,080 --> 00:17:18,430
May I move your purse?
365
00:17:18,430 --> 00:17:19,950
>> Absolutely.
366
00:17:19,950 --> 00:17:24,380
>> The last time, in his lap.
367
00:17:24,380 --> 00:17:29,050
Anyway, it seems that the three
of you all know one another.
368
00:17:29,050 --> 00:17:30,440
>> Three?
369
00:17:31,540 --> 00:17:33,460
>> Yes sir, yes sir
we actually all met
370
00:17:33,460 --> 00:17:35,130
in the elevator coming up today.
371
00:17:35,130 --> 00:17:39,380
>> Oh, great, great, great.
372
00:17:39,380 --> 00:17:42,630
So listen Neque, here's what
I'm going to need for you to do.
373
00:17:42,630 --> 00:17:44,130
I'm going to need you
to spend a couple days
374
00:17:44,130 --> 00:17:47,420
with Miss Lindsay here
kind of get her acquainted
375
00:17:47,420 --> 00:17:50,500
with African American culture.
376
00:17:50,500 --> 00:17:51,770
>> Sir?
377
00:17:51,770 --> 00:17:52,740
>> She just failed the
378
00:17:52,740 --> 00:17:55,250
so you really think you
know black folk test.
379
00:17:55,250 --> 00:17:57,890
>> I got you, I got you.
380
00:17:57,890 --> 00:17:59,520
Yeah, that would be no problem.
381
00:17:59,520 --> 00:18:00,700
>> Great, great.
382
00:18:00,700 --> 00:18:02,440
All right, now that
we've got that taken care
383
00:18:02,440 --> 00:18:04,860
of on to some great news.
384
00:18:04,860 --> 00:18:07,800
Mr. Harrington is here
to meet the both of you.
385
00:18:07,800 --> 00:18:09,940
Now Mr. Harrington is an
elder down at The Maranatha
386
00:18:09,940 --> 00:18:11,860
down on Brighton Street.
387
00:18:11,860 --> 00:18:16,250
He is -- well they're starting
this new outreach nonprofit
388
00:18:16,250 --> 00:18:18,210
program and a great
program for young people
389
00:18:18,210 --> 00:18:19,940
where they're teaching
them programs
390
00:18:19,940 --> 00:18:21,200
and learning different skills.
391
00:18:21,200 --> 00:18:24,050
They can get them a job, so
it's really, really exciting.
392
00:18:24,050 --> 00:18:25,420
>> Oh, that's so great.
393
00:18:25,420 --> 00:18:26,150
>> It is, it is.
394
00:18:26,150 --> 00:18:28,150
Here's the problem
his focus is ministry,
395
00:18:28,150 --> 00:18:31,320
he doesn't know a whole lot
about starting the business part
396
00:18:31,320 --> 00:18:34,060
of nonprofit, so that's
where the two of you come in.
397
00:18:34,060 --> 00:18:37,200
I want both of you to work
with Mr. Harrington and kind
398
00:18:37,200 --> 00:18:40,900
of get him in line until
at least she, you know,
399
00:18:40,900 --> 00:18:43,040
learns the ropes on how
we do things around here.
400
00:18:43,040 --> 00:18:45,130
>> No problem, got you.
401
00:18:45,130 --> 00:18:45,670
>> Good, good.
402
00:18:45,670 --> 00:18:47,220
Now this is just an introduction
403
00:18:47,220 --> 00:18:51,240
until you get Miss
Walker here all trained.
404
00:18:51,240 --> 00:18:53,740
All right, excellent.
405
00:18:53,740 --> 00:18:56,820
Hey Sheena, I need you
to escort Mr. Harrington
406
00:18:56,820 --> 00:18:59,240
into my office please.
407
00:18:59,240 --> 00:19:02,430
Okay, I'll meet you at
the door, all right.
408
00:19:02,430 --> 00:19:04,970
Guys, I'll be right back.
409
00:19:08,940 --> 00:19:10,550
>> Park today?
410
00:19:10,550 --> 00:19:13,970
>> The park, but just
give me one second.
411
00:19:13,970 --> 00:19:14,830
Come on in.
412
00:19:14,830 --> 00:19:16,140
I'll be right back.
413
00:19:16,140 --> 00:19:18,280
Hello, Mr. Harrington
how are you sir?
414
00:19:18,280 --> 00:19:19,060
>> Doing well, doing well.
415
00:19:19,060 --> 00:19:20,950
>> Good, so glad you
could make it out to us
416
00:19:20,950 --> 00:19:22,250
for this brief moment.
417
00:19:22,250 --> 00:19:23,150
>> No problem at all.
418
00:19:23,150 --> 00:19:24,000
>> Yes. You know what?
419
00:19:24,000 --> 00:19:25,430
I wanted to make
sure you got a chance
420
00:19:25,430 --> 00:19:28,480
to meet these two amazing
consultants who are going
421
00:19:28,480 --> 00:19:30,780
to be working with you in
the next couple of days.
422
00:19:30,780 --> 00:19:31,330
Come on in.
423
00:19:31,330 --> 00:19:33,660
>> Hi, Mr. Harrington
I'm Lindsay.
424
00:19:33,660 --> 00:19:35,340
>> Lindsay, very
nice to meet you.
425
00:19:35,340 --> 00:19:37,790
>> Hello, I'm Neque Campbell.
426
00:19:37,790 --> 00:19:41,580
>> You know, you look familiar.
427
00:19:41,580 --> 00:19:45,890
>> Yeah, I get that a lot.
428
00:19:45,890 --> 00:19:47,930
>> Yeah right, well listen
I know you have a lot to do
429
00:19:47,930 --> 00:19:49,150
down at the church I just wanted
430
00:19:49,150 --> 00:19:51,400
to make sure you met the
two folk who are going
431
00:19:51,400 --> 00:19:54,930
to take your nonprofit
to a whole new level.
432
00:19:54,930 --> 00:19:57,910
>> Great. Well it's very
nice meeting you two
433
00:19:57,910 --> 00:19:59,640
and I guess I talk to you later.
434
00:19:59,640 --> 00:20:00,040
>> Okay.
435
00:20:00,040 --> 00:20:00,950
>> Sounds good, it was
really good to meet you.
436
00:20:00,950 --> 00:20:01,200
>> Sounds good.
437
00:20:01,200 --> 00:20:03,100
>> You certainly will
talk to us later.
438
00:20:03,100 --> 00:20:05,250
Just talk to Sheena on your way
out and make sure she puts you
439
00:20:05,250 --> 00:20:07,440
on our calendar for a
couple days from now okay?
440
00:20:07,440 --> 00:20:07,930
>> Sounds good.
441
00:20:07,930 --> 00:20:08,340
>> All right.
442
00:20:08,340 --> 00:20:08,880
>> Talk to you soon.
443
00:20:08,880 --> 00:20:11,300
>> Thank you.
444
00:20:11,300 --> 00:20:13,740
>> God bless.
445
00:20:13,740 --> 00:20:17,650
>> Yeah, well Neque,
you've got two days man.
446
00:20:17,650 --> 00:20:19,670
Get her engrained
in the culture.
447
00:20:19,670 --> 00:20:20,920
>> Yes sir.
448
00:20:22,280 --> 00:20:24,110
>> Are you hungry?
449
00:20:24,110 --> 00:20:24,770
>> I am.
450
00:20:24,770 --> 00:20:26,660
>> Wanna grab a bite to eat?
451
00:20:26,660 --> 00:20:27,120
>> Sure.
452
00:20:27,120 --> 00:20:27,540
>> Let's do it.
453
00:20:27,540 --> 00:20:27,640
>> Okay.
454
00:20:27,640 --> 00:20:29,310
>> Let's do it, grab your purse.
455
00:20:29,310 --> 00:20:32,620
>> Ah. Bon appetite.
456
00:20:32,620 --> 00:20:33,510
>> May I have it?
457
00:20:33,510 --> 00:20:34,420
>> Certainly.
458
00:20:34,420 --> 00:20:34,940
>> Thank you.
459
00:20:34,940 --> 00:20:36,250
>> You're welcome.
460
00:20:36,250 --> 00:20:38,250
Two days.
461
00:20:38,250 --> 00:20:39,470
>> Yes sir.
462
00:20:41,860 --> 00:20:42,250
Hey.
463
00:20:42,250 --> 00:20:42,740
>> Yes.
464
00:20:42,740 --> 00:20:43,590
>> Watch this.
465
00:20:43,590 --> 00:20:44,390
Mr. Chamberlain.
466
00:20:44,390 --> 00:20:46,410
>> Yes.
467
00:20:46,410 --> 00:20:46,830
>> Sir?
468
00:20:46,830 --> 00:20:47,970
>> Yes.
469
00:20:53,420 --> 00:20:54,230
Here we go again.
470
00:20:54,230 --> 00:20:57,680
Honey, listen I know I told you
that if we get a chance to go
471
00:20:57,680 --> 00:21:01,000
to the park, but I have
so much work to do.
472
00:21:01,000 --> 00:21:02,040
Some things came up.
473
00:21:02,040 --> 00:21:03,140
>> They always come up.
474
00:21:03,140 --> 00:21:04,680
>> I'm so sorry baby.
475
00:21:04,680 --> 00:21:05,360
>> You're always sorry.
476
00:21:05,360 --> 00:21:06,020
>> I'll make it up to you.
477
00:21:06,020 --> 00:21:07,450
>> You always make,
you never do.
478
00:21:07,450 --> 00:21:08,080
>> Okay, okay, okay.
479
00:21:08,080 --> 00:21:08,410
>> You never do.
480
00:21:08,410 --> 00:21:09,550
>> But I will this time.
481
00:21:09,550 --> 00:21:10,510
I promise.
482
00:21:10,510 --> 00:21:50,220
[ Music ]
483
00:21:50,220 --> 00:21:53,680
>> Did you know,
did you know him?
484
00:21:53,680 --> 00:21:55,590
>> No.
485
00:21:55,590 --> 00:21:57,860
>> Then why did you nod at him?
486
00:21:59,580 --> 00:22:01,630
>> Oh wow.
487
00:22:01,630 --> 00:22:06,240
Okay, so I guess here's
your first lesson.
488
00:22:06,240 --> 00:22:06,460
>> Okay.
489
00:22:06,460 --> 00:22:11,150
>> All right, so black
guys we nod at each other
490
00:22:11,150 --> 00:22:13,660
to acknowledge each
other just a simple sign,
491
00:22:13,660 --> 00:22:15,410
it's like oh what's up, what's
up, what's up, what's up.
492
00:22:15,410 --> 00:22:17,760
Like when we see each
other we just go what's up.
493
00:22:19,650 --> 00:22:20,060
>> Okay.
494
00:22:20,060 --> 00:22:21,870
>> It's just a nod like it's
more prevalent in situations
495
00:22:21,870 --> 00:22:25,340
where in situations where
you have a black person
496
00:22:25,340 --> 00:22:26,240
in an all-white area,
497
00:22:26,240 --> 00:22:29,200
an all-white town,
all whatever it is.
498
00:22:29,200 --> 00:22:34,030
If we see another black person,
we just be like what's up.
499
00:22:34,030 --> 00:22:36,270
I don't know why, it's
just something we do.
500
00:22:36,270 --> 00:22:41,770
>> Yeah. I never knew
that, that's really cool.
501
00:22:41,770 --> 00:22:43,810
>> Yeah. So actually I'm
502
00:22:43,810 --> 00:22:45,750
about to use the bathroom
real fast before the waiter
503
00:22:45,750 --> 00:22:46,090
gets here.
504
00:22:46,090 --> 00:22:46,600
>> Okay.
505
00:22:46,600 --> 00:22:48,000
>> So I'll be right
back all right.
506
00:22:48,000 --> 00:22:49,380
>> Do your business.
507
00:22:49,380 --> 00:22:50,510
>> Thank you.
508
00:22:50,510 --> 00:23:18,050
[ Music ]
509
00:23:18,050 --> 00:23:22,620
>> I am hungry, I am
so hungry I could eat
510
00:23:22,620 --> 00:23:26,760
like 20,000 plantain bananas.
511
00:23:29,160 --> 00:23:30,140
Thank you, thank you, thank you.
512
00:23:30,140 --> 00:23:32,180
>> You're welcome.
513
00:23:32,180 --> 00:23:33,510
>> It looks good.
514
00:23:33,510 --> 00:23:39,250
[ Music ]
515
00:23:39,250 --> 00:23:41,870
>> So I said, I mean it's
a great company to work
516
00:23:41,870 --> 00:23:45,330
for I'm telling you
2HB is the bomb.
517
00:23:46,550 --> 00:23:49,350
>> I am so excited
about the opportunity.
518
00:23:49,350 --> 00:23:50,520
>> Opportunity for what?
519
00:23:50,520 --> 00:23:54,110
>> The opportunity to be
able to engage and learn
520
00:23:54,110 --> 00:23:58,950
about different people, you
know, from my normal friends.
521
00:23:58,950 --> 00:24:02,410
>> So you're saying you
don't have any black friends?
522
00:24:02,410 --> 00:24:03,710
>> No.
523
00:24:04,840 --> 00:24:05,970
Wait.
524
00:24:07,440 --> 00:24:08,790
>> None?
525
00:24:10,090 --> 00:24:11,400
>> Uh-uh.
526
00:24:15,040 --> 00:24:18,610
>> It's actually a little bit
racist to be honest with you.
527
00:24:18,610 --> 00:24:21,450
>> No, no, no, no, no,
no I love black people.
528
00:24:21,450 --> 00:24:22,250
I just don't have --
529
00:24:22,250 --> 00:24:26,170
>> I'm just kidding
with you, calm down.
530
00:24:26,170 --> 00:24:30,080
I love black people, you got a
black friend right okay, okay.
531
00:24:30,080 --> 00:24:32,260
>> Do you have any
white friends?
532
00:24:32,260 --> 00:24:35,680
>> Listen, we're in
the same boat okay
533
00:24:35,680 --> 00:24:37,870
because I don't have any
white friends either.
534
00:24:37,870 --> 00:24:40,420
>> You never had a white friend?
535
00:24:40,420 --> 00:24:40,670
>> Never.
536
00:24:40,670 --> 00:24:41,890
>> Are you serious?
537
00:24:41,890 --> 00:24:42,740
>> Dead serious.
538
00:24:42,740 --> 00:24:44,560
Yeah, yeah.
539
00:24:44,560 --> 00:24:47,750
But hey, it's not my
fault okay, all right.
540
00:24:47,750 --> 00:24:50,090
I grew up in the
hood, all right.
541
00:24:50,090 --> 00:24:53,470
A bunch of black people
ended up going to an HBCU.
542
00:24:53,470 --> 00:24:56,600
As soon as I finished school
I went to 2HB, so I mean just
543
00:24:56,600 --> 00:24:59,000
to be honest I just been around
black people my whole life
544
00:24:59,000 --> 00:25:00,670
and just never really connected,
545
00:25:00,670 --> 00:25:02,780
not really established
any relationships
546
00:25:02,780 --> 00:25:04,090
with white people that's all.
547
00:25:04,090 --> 00:25:05,210
>> That makes sense.
548
00:25:05,210 --> 00:25:08,950
Well I've never heard HBCU
where is that located?
549
00:25:11,410 --> 00:25:14,720
>> Okay, it's a term used
550
00:25:14,720 --> 00:25:18,770
for a historically black
college or university.
551
00:25:20,200 --> 00:25:21,000
Yeah.
552
00:25:21,000 --> 00:25:25,220
>> Yeah, we don't have
any HWCUs in Iowa.
553
00:25:25,220 --> 00:25:26,700
>> Iowa, that's where
you're from?
554
00:25:26,700 --> 00:25:30,300
>> Uh-hm, I actually grew up
in this small little town.
555
00:25:30,300 --> 00:25:33,410
All white people and I
went to school there.
556
00:25:33,410 --> 00:25:35,550
In fact, I spent most
of my entire life there.
557
00:25:35,550 --> 00:25:36,130
>> Right.
558
00:25:36,130 --> 00:25:38,300
>> Until three years ago
when I moved out here
559
00:25:38,300 --> 00:25:40,260
to Maryland for that other job.
560
00:25:40,260 --> 00:25:41,460
>> Very nice, very nice.
561
00:25:41,460 --> 00:25:41,950
You're one cool --
562
00:25:41,950 --> 00:25:43,660
>> Oh hey, you guys
are finishing up?
563
00:25:43,660 --> 00:25:44,610
>> Yeah.
564
00:25:44,610 --> 00:25:47,400
>> Can I interest you
two in any dessert?
565
00:25:47,400 --> 00:25:57,720
We have the most delicious
vanilla chocolate swirl
566
00:25:57,720 --> 00:25:58,580
ice cream.
567
00:25:58,580 --> 00:25:59,850
>> Oooh.
568
00:25:59,850 --> 00:26:01,450
>> I'm good
569
00:26:01,450 --> 00:26:02,890
>> No thank you.
570
00:26:02,890 --> 00:26:06,630
>> I think we're
good, I appreciate it.
571
00:26:06,630 --> 00:26:08,480
>> Okay, I'll get
you the check then.
572
00:26:08,480 --> 00:26:08,940
>> Sounds good man.
573
00:26:08,940 --> 00:26:09,410
Thank you.
574
00:26:09,410 --> 00:26:10,510
>> Thank you.
575
00:26:10,510 --> 00:26:16,510
[ Whispering ]
576
00:26:16,510 --> 00:26:21,140
[ Music ]
577
00:26:21,140 --> 00:26:23,290
>> Oh, now.
578
00:26:23,290 --> 00:26:24,460
Okay.
579
00:26:27,240 --> 00:26:29,390
>> A little weird.
580
00:26:29,390 --> 00:26:30,520
We need to get out of here man.
581
00:26:30,520 --> 00:26:34,000
I am about to get the
itis up in this place.
582
00:26:34,000 --> 00:26:34,740
>> The itis.
583
00:26:34,740 --> 00:26:38,320
Oh I have some Tylenol for that.
584
00:26:38,320 --> 00:26:39,720
>> For what?
585
00:26:39,720 --> 00:26:40,890
>> Your itis.
586
00:26:40,890 --> 00:26:42,250
>> Hey, so here's the
check for you guys.
587
00:26:42,250 --> 00:26:43,050
>> Oh thank you.
588
00:26:43,050 --> 00:26:44,200
>> Hey, I'll take that.
589
00:26:44,200 --> 00:26:44,880
>> Oh.
590
00:26:44,880 --> 00:26:45,320
>> Yeah.
591
00:26:45,320 --> 00:26:46,510
>> Thanks.
592
00:26:46,510 --> 00:26:51,450
[ Music ]
593
00:26:51,450 --> 00:26:55,820
>> Well listen, I hope it's
not out of place for me to say,
594
00:26:55,820 --> 00:26:59,440
but my favorite movie is
595
00:27:00,950 --> 00:27:04,870
Jungle Fever, so you guys.
596
00:27:07,580 --> 00:27:09,340
>> Oh, oh bro, no.
597
00:27:09,340 --> 00:27:12,840
You got it all wrong
man she's a coworker
598
00:27:12,840 --> 00:27:13,910
of mine we're not together.
599
00:27:13,910 --> 00:27:15,330
>> No.
600
00:27:15,330 --> 00:27:17,350
>> Yeah.
601
00:27:17,350 --> 00:27:18,920
Coworker.
602
00:27:20,560 --> 00:27:21,660
>> Yeah.
603
00:27:23,550 --> 00:27:27,320
>> Well you guys
have a great day.
604
00:27:27,320 --> 00:27:28,040
>> Yeah.
605
00:27:28,040 --> 00:27:29,260
>> Thank you.
606
00:27:31,820 --> 00:27:34,100
Let's get out of here before
he comes back, all right?
607
00:27:34,100 --> 00:27:35,150
>> I agree with you.
608
00:27:35,150 --> 00:27:36,340
>> I'll leave tip I got you.
609
00:27:36,340 --> 00:27:37,050
>> Oh thank you.
610
00:27:37,050 --> 00:27:38,440
>> Ah, don't worry about it.
611
00:27:38,440 --> 00:27:39,510
That's all he gets.
612
00:27:39,510 --> 00:27:50,640
[ Music ]
613
00:27:50,640 --> 00:27:52,530
>> You guys are so brave.
614
00:27:52,530 --> 00:27:55,970
You know, I'm all about
progressive relationships.
615
00:28:12,090 --> 00:28:15,560
>> I need you to go to the store
tomorrow for my sister again.
616
00:28:17,300 --> 00:28:18,870
Here's her card.
617
00:28:21,620 --> 00:28:22,800
>> Eh-eh,
618
00:28:23,890 --> 00:28:26,930
I am not going and use
that stupid EBT card again.
619
00:28:26,930 --> 00:28:28,630
>> And why not Neque?
620
00:28:28,630 --> 00:28:31,080
>> Because that mess is
embarrassing that's why.
621
00:28:31,080 --> 00:28:32,990
Every single time I go there
it don't work all right.
622
00:28:32,990 --> 00:28:34,570
They take it, they swipe,
swipe, swipe, swipe, swipe,
623
00:28:34,570 --> 00:28:35,850
then they got to
call a manager over.
624
00:28:35,850 --> 00:28:37,290
I ain't got time for
all that stupid stuff.
625
00:28:37,290 --> 00:28:39,080
That's embarrassing.
626
00:28:39,080 --> 00:28:41,680
>> Stop over-exaggerating
and just help my sister out.
627
00:28:41,680 --> 00:28:43,720
I'll text you what
she wants tomorrow.
628
00:28:45,300 --> 00:28:47,800
>> Give me the stupid card man.
629
00:28:47,800 --> 00:28:51,160
She need to hurry
up and get better.
630
00:28:51,160 --> 00:28:52,750
It's getting on my nerves.
631
00:28:52,750 --> 00:28:54,580
How is she doing anyway?
632
00:28:55,770 --> 00:29:00,110
>> Well she said her ankles
start to bleed when she walks.
633
00:29:00,110 --> 00:29:01,070
>> Eww.
634
00:29:01,070 --> 00:29:03,240
>> Babe, I'm just the messenger.
635
00:29:04,780 --> 00:29:06,920
>> That's nasty.
636
00:29:06,920 --> 00:29:11,230
>> So you still plan on
taking me to lunch tomorrow?
637
00:29:12,850 --> 00:29:18,720
>> I forgot I'm sorry,
but it's not my fault.
638
00:29:18,720 --> 00:29:21,000
I'm training this
woman at work now.
639
00:29:21,000 --> 00:29:22,960
>> What do you mean
training a woman at work?
640
00:29:22,960 --> 00:29:25,320
>> What do you mean
what do I mean?
641
00:29:25,320 --> 00:29:27,430
I'm training a woman at work.
642
00:29:32,150 --> 00:29:34,000
>> It's just -- remember
643
00:29:34,000 --> 00:29:35,400
when you would actually
take some time
644
00:29:35,400 --> 00:29:37,870
to spend with me, that's all.
645
00:29:37,870 --> 00:29:41,140
>> I spend time with you
every single night babe.
646
00:29:41,140 --> 00:29:43,320
>> No fool, you spend time
with your phone every night.
647
00:29:43,320 --> 00:29:45,860
>> And you're my screensaver.
648
00:29:48,140 --> 00:29:49,790
>> You don't get it.
649
00:29:54,350 --> 00:29:55,880
Good night.
650
00:29:57,480 --> 00:29:58,970
>> It was a joke.
651
00:30:02,780 --> 00:30:04,970
Whatever, goodnight babe.
652
00:30:10,080 --> 00:30:11,560
>> Actually it wasn't so bad.
653
00:30:11,560 --> 00:30:15,400
The people there are
really very nice.
654
00:30:15,400 --> 00:30:17,040
>> Any prospects?
655
00:30:17,040 --> 00:30:19,040
>> Sarah, shut up.
656
00:30:19,040 --> 00:30:21,690
>> I'm serious girl.
657
00:30:21,690 --> 00:30:25,500
You need someone to help you
with that bad son of yours.
658
00:30:25,500 --> 00:30:30,010
>> Come on, Brandon is, he's
not that bad he's just going
659
00:30:30,010 --> 00:30:32,930
through those early teenage
rebellious years, yeah.
660
00:30:32,930 --> 00:30:36,570
Oh hold on one second.
661
00:30:38,500 --> 00:30:39,970
Okay.
662
00:30:42,130 --> 00:30:43,120
You know, we definitely
have to meet
663
00:30:43,120 --> 00:30:45,520
up for tea later
this week, okay?
664
00:30:45,520 --> 00:30:49,520
>> Sounds good they have this
new flavor, Spring Peaches.
665
00:30:49,520 --> 00:30:51,890
I love it.
666
00:30:51,890 --> 00:30:53,750
>> Oh that sounds good.
667
00:30:53,750 --> 00:30:55,510
Yes, I love peach tea.
668
00:30:55,510 --> 00:30:57,510
It's the best.
669
00:30:57,510 --> 00:31:08,330
[ Music ]
670
00:31:08,330 --> 00:31:10,310
It's a really, really
cool store.
671
00:31:10,310 --> 00:31:11,390
>> It is, it is.
672
00:31:11,390 --> 00:31:12,540
Oh, excuse me.
673
00:31:12,540 --> 00:31:15,390
All right, so how about this.
674
00:31:15,390 --> 00:31:17,030
Let's start with some
stereotypes okay?
675
00:31:17,030 --> 00:31:19,750
Let's get the out the way.
676
00:31:19,750 --> 00:31:20,040
>> Okay.
677
00:31:20,040 --> 00:31:21,950
>> Do all black people
eat chicken?
678
00:31:23,300 --> 00:31:26,390
>> I don't, I don't think
I should be answering that.
679
00:31:26,390 --> 00:31:29,480
>> Oh gosh come on listen,
listen, listen all right.
680
00:31:29,480 --> 00:31:30,960
Don't worry about it okay?
681
00:31:30,960 --> 00:31:32,380
Today if you feel
like you're going
682
00:31:32,380 --> 00:31:35,180
to say something racist
you'll get a pass all right,
683
00:31:35,180 --> 00:31:36,810
I'll let it slide, cool?
684
00:31:36,810 --> 00:31:38,880
>> Okay.
685
00:31:38,880 --> 00:31:41,260
>> Do all black people
eat chicken?
686
00:31:42,800 --> 00:31:44,610
>> Yes.
687
00:31:44,610 --> 00:31:51,380
>> No. No, we don't and that
was actually a little bit racist
688
00:31:51,380 --> 00:31:52,640
of you.
689
00:31:53,770 --> 00:31:55,750
I'm just playing,
I'm just playing.
690
00:31:55,750 --> 00:31:57,060
Come on listen how
691
00:31:57,060 --> 00:31:58,920
about watermelon all
right, watermelon.
692
00:31:58,920 --> 00:32:02,040
Do all black people
eat watermelon?
693
00:32:02,040 --> 00:32:03,360
>> No.
694
00:32:04,500 --> 00:32:06,130
>> Yeah, we do.
695
00:32:06,130 --> 00:32:08,650
And we be tearing it up.
696
00:32:08,650 --> 00:32:11,310
I'm just playing with
you come on you're going
697
00:32:11,310 --> 00:32:13,270
to get a hey started
up in here in a minute.
698
00:32:13,270 --> 00:32:15,380
>> What's a hey?
699
00:32:16,840 --> 00:32:17,730
>> Are you serious?
700
00:32:17,730 --> 00:32:18,410
>> I'm serious.
701
00:32:18,410 --> 00:32:20,330
>> Oh my goodness.
702
00:32:20,330 --> 00:32:21,110
All right, listen.
703
00:32:21,110 --> 00:32:22,590
>> Seriously what is a hey?
704
00:32:22,590 --> 00:32:23,210
>> Let me explain.
705
00:32:23,210 --> 00:32:26,080
So listen it's like all right,
so you're at a party right,
706
00:32:26,080 --> 00:32:28,540
you're at a party and, you
know, someone just jumps in
707
00:32:28,540 --> 00:32:30,750
and says "Hey, hey, hey."
708
00:32:30,750 --> 00:32:32,550
and then all of a sudden you
got people just start coming
709
00:32:32,550 --> 00:32:34,060
out from nowhere like
we don't even know why.
710
00:32:34,060 --> 00:32:36,180
I don't even know why we do it,
711
00:32:36,180 --> 00:32:38,010
but it's just once
a black person says,
712
00:32:38,010 --> 00:32:40,320
"Hey" everybody just
start jumping in and,
713
00:32:40,320 --> 00:32:40,950
you know, it's a thing.
714
00:32:40,950 --> 00:32:42,170
I don't know, it's a thing.
715
00:32:42,170 --> 00:32:43,130
It's what we do.
716
00:32:43,130 --> 00:32:44,470
>> Are you serious?
717
00:32:44,470 --> 00:32:45,710
>> I'm dead serious.
718
00:32:45,710 --> 00:32:48,710
Look, I can't explain it let
me just show you all right,
719
00:32:48,710 --> 00:32:50,040
watch this.
720
00:32:50,040 --> 00:32:51,280
Are you ready?
721
00:32:52,670 --> 00:32:54,290
>> All right.
722
00:32:55,450 --> 00:33:01,040
>> Hey, hey, hey, hey.
723
00:33:01,040 --> 00:33:08,040
>> Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
724
00:33:08,040 --> 00:33:15,260
hey, hey, hey, hey, hey!
725
00:33:15,260 --> 00:33:16,610
>> What's all that commotion?
726
00:33:16,610 --> 00:33:19,090
>> I don't know just
stay behind me.
727
00:33:19,090 --> 00:33:26,300
>> Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
728
00:33:26,300 --> 00:33:35,980
hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey,
729
00:33:37,080 --> 00:33:41,510
hey, hey, hey!
730
00:33:41,510 --> 00:33:55,060
[ Background Conversation ]
731
00:33:55,060 --> 00:33:58,200
>> Oh, hey girl, how you
been man, how you been?
732
00:33:58,200 --> 00:33:59,740
Good to see you.
733
00:33:59,740 --> 00:34:01,040
Hey, all right boy.
734
00:34:01,040 --> 00:34:03,950
I'm gonna holla at you boy.
735
00:34:05,480 --> 00:34:07,510
Oh man, I got a good one.
736
00:34:07,510 --> 00:34:11,330
[ Laughter ]
737
00:34:11,330 --> 00:34:12,970
Right on.
738
00:34:14,130 --> 00:34:16,160
That's beautiful, that's
beautiful, that's beautiful.
739
00:34:16,160 --> 00:34:18,340
>> That was awesome.
740
00:34:18,340 --> 00:34:19,440
>> Wasn't it?
741
00:34:19,440 --> 00:34:21,390
Wasn't it?
742
00:34:21,390 --> 00:34:23,480
That's beautiful.
743
00:34:25,130 --> 00:34:29,230
>> Hey, hey, hey!
744
00:34:29,230 --> 00:34:31,210
>> Stop, stop, stop, stop, stop
you're not ready for that yet,
745
00:34:31,210 --> 00:34:33,700
you're not ready for it.
746
00:34:33,700 --> 00:34:35,700
Just follow me all right.
747
00:34:41,110 --> 00:34:41,770
>> Have a good day.
748
00:34:41,770 --> 00:34:43,600
>> Thank you, you too.
749
00:34:43,600 --> 00:34:44,570
Are you two next?
750
00:34:44,570 --> 00:34:45,190
>> Yes sir, yes sir.
751
00:34:45,190 --> 00:34:47,040
>> Neque.
752
00:34:47,040 --> 00:34:48,460
>> Yes, oh my goodness.
753
00:34:48,460 --> 00:34:50,050
>> How are you doing?
754
00:34:50,050 --> 00:34:50,530
>> I'm good, I'm good.
755
00:34:50,530 --> 00:34:52,040
It's good to see you.
756
00:34:52,040 --> 00:34:54,300
>> Yes, it's good
to see you too.
757
00:34:54,300 --> 00:34:55,650
>> Oh I'm sorry, I'm
sorry, I'm sorry.
758
00:34:55,650 --> 00:34:56,900
This is Lindsay.
759
00:34:56,900 --> 00:34:58,530
Lindsay, Sister Brenda.
760
00:34:58,530 --> 00:35:00,040
>> Well hello Lindsay.
761
00:35:00,040 --> 00:35:01,280
>> Good to meet you.
762
00:35:01,280 --> 00:35:03,210
>> Yes. Lindsay.
763
00:35:03,210 --> 00:35:06,410
>> Oh I'm sorry, she's
just a coworker of mine.
764
00:35:06,410 --> 00:35:07,670
>> Oh I see.
765
00:35:07,670 --> 00:35:09,290
>> It ain't like
that sister, come on.
766
00:35:09,290 --> 00:35:10,640
>> Of course, of
course, of course.
767
00:35:10,640 --> 00:35:12,110
>> No, we're here on
assignment actually.
768
00:35:12,110 --> 00:35:13,780
I'm here to just kind of
teach her a few things,
769
00:35:13,780 --> 00:35:14,600
show her the ropes.
770
00:35:14,600 --> 00:35:14,780
>> Oh okay.
771
00:35:14,780 --> 00:35:16,890
Well that's nice,
that's wonderful,
772
00:35:16,890 --> 00:35:20,710
but you know I haven't seen you
in church with Lisa for a while.
773
00:35:20,710 --> 00:35:24,370
>> I know, I know I've actually
been spending my days resting
774
00:35:24,370 --> 00:35:25,250
that's all.
775
00:35:25,250 --> 00:35:27,730
>> Well I understand, I
understand, but I do want you
776
00:35:27,730 --> 00:35:30,070
to pop in one of
these weeks okay.
777
00:35:30,070 --> 00:35:30,670
>> Yes ma'am.
778
00:35:30,670 --> 00:35:32,110
>> Good, good, good.
779
00:35:32,110 --> 00:35:34,240
I'm surprised I didn't
run into you guys in here.
780
00:35:34,240 --> 00:35:35,840
I've been in here
for a while now.
781
00:35:35,840 --> 00:35:38,340
>> Oh that's all right, we were
just over there doing a hey.
782
00:35:38,340 --> 00:35:39,190
>> Y'all just did a hey.
783
00:35:39,190 --> 00:35:40,100
>> We just did a hey.
784
00:35:40,100 --> 00:35:41,130
>> Oh man.
785
00:35:41,130 --> 00:35:42,040
>> It was good too.
786
00:35:42,040 --> 00:35:44,330
>> Dang, I missed that.
787
00:35:44,330 --> 00:35:44,590
>> No, no.
788
00:35:44,590 --> 00:35:45,070
Stop, stop, stop.
789
00:35:45,070 --> 00:35:47,210
Don't do that, don't do that.
790
00:35:47,210 --> 00:35:49,370
Anyways, so yeah, yeah it
was good though, it was good.
791
00:35:49,370 --> 00:35:51,320
>> Oh well that's good, good.
792
00:35:51,320 --> 00:35:53,030
Well maybe I'll catch
the next one huh?
793
00:35:53,030 --> 00:35:53,640
>> Of course, of course.
794
00:35:53,640 --> 00:35:53,940
>> Of course.
795
00:35:53,940 --> 00:35:54,720
>> Maybe at church.
796
00:35:54,720 --> 00:35:56,300
>> Uh-hm definitely at church.
797
00:35:56,300 --> 00:35:57,070
>> All right, all right.
798
00:35:57,070 --> 00:35:58,300
>> All right, honey
you take care.
799
00:35:58,300 --> 00:35:58,720
>> Thank you, you too.
800
00:35:58,720 --> 00:35:59,910
>> And I'll see you soon.
801
00:35:59,910 --> 00:36:00,460
>> Yes mam, yes mam.
802
00:36:00,460 --> 00:36:01,090
>> All right.
803
00:36:01,090 --> 00:36:02,730
>> Good to meet you.
804
00:36:02,730 --> 00:36:03,440
>> She's great.
805
00:36:03,440 --> 00:36:06,510
>> The total is going
to be $15.63.
806
00:36:06,510 --> 00:36:27,150
[ Music ]
807
00:36:27,150 --> 00:36:29,600
I'm sorry sir your EBT
card isn't processing.
808
00:36:29,600 --> 00:36:30,650
Hey Mia.
809
00:36:30,650 --> 00:36:32,040
>> Hey no, hey no
it's all right.
810
00:36:32,040 --> 00:36:34,790
>> Sir, it will just
take a second.
811
00:36:34,790 --> 00:36:37,800
This EBT card isn't
working, I don't know.
812
00:36:42,130 --> 00:36:44,840
>> It's not working I'm sorry.
813
00:36:47,240 --> 00:36:48,350
>> All right, you know what?
814
00:36:48,350 --> 00:36:49,130
>> Hey, don't - I got it.
815
00:36:49,130 --> 00:36:50,750
>> You know what
I'll call the manager
816
00:36:50,750 --> 00:36:51,550
and they'll be right here.
817
00:36:51,550 --> 00:36:52,430
It will just take a minute.
818
00:36:52,430 --> 00:36:54,750
Mark! Mark yeah!
819
00:36:54,750 --> 00:36:57,920
I have an EBT card
that's not processing.
820
00:36:57,920 --> 00:37:03,350
The food stamp card it is not
processing with the machine.
821
00:37:05,840 --> 00:37:07,950
The customer, the
guy that say hey
822
00:37:07,950 --> 00:37:12,040
and then everybody went
hey, hey yeah, that guy.
823
00:37:12,040 --> 00:37:12,220
>> He's got --
824
00:37:12,220 --> 00:37:14,040
>> I don't want make him have
825
00:37:14,040 --> 00:37:17,160
to put back all his stuff
just come right down.
826
00:37:17,160 --> 00:37:18,990
Okay, yeah he'll be right
here it's no problem.
827
00:37:18,990 --> 00:37:20,750
>> Yeah, nice I appreciate it.
828
00:37:20,750 --> 00:37:23,340
Give me back the card, man.
829
00:37:23,340 --> 00:37:25,670
I'll pay cash.
830
00:37:25,670 --> 00:37:26,910
>> All right.
831
00:37:29,320 --> 00:37:33,030
>> What is an EBT card?
832
00:37:33,030 --> 00:37:36,160
>> Wow, you really are
sheltered aren't you?
833
00:37:36,160 --> 00:37:37,620
>> Iowa.
834
00:37:37,620 --> 00:37:38,780
>> Right.
835
00:37:38,780 --> 00:37:41,420
>> I mean seriously it looks
just like any other credit card.
836
00:37:41,420 --> 00:37:44,790
>> Yeah, it's a credit
card, sure.
837
00:37:44,790 --> 00:37:46,630
Yeah.
838
00:37:46,630 --> 00:37:47,170
>> Bye.
839
00:37:47,170 --> 00:37:49,820
>> Bye now.
840
00:37:49,820 --> 00:37:51,920
>> Do you have EBT too?
841
00:38:00,620 --> 00:38:04,530
>> So who is this that
we're going to see?
842
00:38:04,530 --> 00:38:05,290
>> He's a friend of mine.
843
00:38:05,290 --> 00:38:07,770
His name is Professor
Black and a real cool guy.
844
00:38:07,770 --> 00:38:10,750
He teaches this class, I'm not
sure if he's still doing it,
845
00:38:10,750 --> 00:38:14,090
but I just want to introduce
you two and see what happens.
846
00:38:14,090 --> 00:38:16,690
>> And what's the class?
847
00:38:16,690 --> 00:38:19,140
>> So let's just say
he teaches white people
848
00:38:19,140 --> 00:38:20,890
about black culture.
849
00:38:22,300 --> 00:38:23,970
>> Sounds nice.
850
00:38:23,970 --> 00:38:26,510
>> Come on you'll like
him all right, let's go.
851
00:38:26,510 --> 00:38:31,640
[ Background Conversation ]
852
00:38:31,640 --> 00:38:32,040
Black!
853
00:38:32,040 --> 00:38:34,570
>> Neque! What!
854
00:38:34,570 --> 00:38:35,290
What's up boy?
855
00:38:35,290 --> 00:38:37,560
[ Background Conversation ]
856
00:38:37,560 --> 00:38:41,120
>> All right, what's
good with you boy?
857
00:38:41,120 --> 00:38:42,220
>> What's going on boy?
858
00:38:42,220 --> 00:38:43,840
Last time I saw you
Tupac was alive.
859
00:38:43,840 --> 00:38:45,780
>> Man, you stupid boy.
860
00:38:45,780 --> 00:38:47,980
You know I've been on my
grind man at this job.
861
00:38:47,980 --> 00:38:49,090
>> Oh yeah, how is
that going anyway?
862
00:38:49,090 --> 00:38:50,460
>> Very good, very good.
863
00:38:50,460 --> 00:38:51,140
>> Cool, cool.
864
00:38:51,140 --> 00:38:52,570
>> Actually man,
that's why I'm here.
865
00:38:52,570 --> 00:38:55,890
So I got a friend, a
coworker, this is Lindsay.
866
00:38:55,890 --> 00:38:57,160
Lindsay, Professor Black.
867
00:38:57,160 --> 00:38:57,950
>> Pleasure to meet you.
868
00:38:57,950 --> 00:38:59,970
>> Good to meet you.
869
00:39:01,050 --> 00:39:04,300
>> Don't do that.
870
00:39:04,300 --> 00:39:07,370
>> Anyway man, so listen
I was trying to see
871
00:39:07,370 --> 00:39:10,120
if you still did them
classes, them white to black,
872
00:39:10,120 --> 00:39:11,600
black to white classes
you still doing them?
873
00:39:11,600 --> 00:39:12,350
>> Of course man, as a matter
874
00:39:12,350 --> 00:39:14,200
of fact I got one
tomorrow at 2 p.m.
875
00:39:14,200 --> 00:39:14,680
>> Stop.
876
00:39:14,680 --> 00:39:14,990
>> Yeah man.
877
00:39:14,990 --> 00:39:17,810
>> Oh son, you got to let
me get her in there please.
878
00:39:17,810 --> 00:39:19,230
>> Of course, man.
879
00:39:19,230 --> 00:39:19,520
>> Word.
880
00:39:19,520 --> 00:39:20,480
>> I'm going to see
you tomorrow.
881
00:39:20,480 --> 00:39:22,110
>> I can't, can't wait.
882
00:39:22,110 --> 00:39:23,540
>> All right boy, holla.
883
00:39:23,540 --> 00:39:24,460
>> I'll holla at you boy.
884
00:39:24,460 --> 00:39:24,850
>> All right.
885
00:39:24,850 --> 00:39:25,990
>> Holla.
886
00:39:25,990 --> 00:39:27,820
>> Holla, holla.
887
00:39:30,170 --> 00:39:33,400
>> I was wondering
what did you do wrong.
888
00:39:33,400 --> 00:39:35,870
>> What do you mean?
889
00:39:35,870 --> 00:39:40,110
>> Well you said that he was
going to holler at you tomorrow.
890
00:39:40,110 --> 00:39:42,140
>> Oh we got a lot
to learn, lady.
891
00:39:42,140 --> 00:39:44,010
Come on, let's go.
892
00:39:46,520 --> 00:39:48,510
All right.
893
00:39:48,510 --> 00:39:51,350
>> Okay.
894
00:39:51,350 --> 00:39:54,210
>> Well, I hope today
was productive for you.
895
00:39:54,210 --> 00:39:55,070
>> It was.
896
00:39:55,070 --> 00:39:59,540
You know I had no idea how
uncultured I was until now.
897
00:39:59,540 --> 00:40:02,860
I want to thank you so
much for helping me.
898
00:40:02,860 --> 00:40:04,690
>> You're very welcome,
very welcome.
899
00:40:04,690 --> 00:40:05,630
Why don't we get out of here.
900
00:40:05,630 --> 00:40:07,920
I'm meeting my wife over here at
this store actually real fast,
901
00:40:07,920 --> 00:40:09,500
but I'd love if you meet her.
902
00:40:09,500 --> 00:40:11,380
>> Oh gosh, that would be great.
903
00:40:11,380 --> 00:40:11,500
>> Cool.
904
00:40:11,500 --> 00:40:14,550
>> I'm actually meeting
my son here.
905
00:40:14,550 --> 00:40:14,770
>> Cool.
906
00:40:14,770 --> 00:40:16,150
>> To take him home.
907
00:40:16,150 --> 00:40:19,030
>> Nice okay, cool, cool
I'd love to meet him.
908
00:40:19,030 --> 00:40:19,690
>> That's fine.
909
00:40:19,690 --> 00:40:20,340
>> Okay.
910
00:40:20,340 --> 00:40:22,670
>> I'm going to run into
Living Well real quick.
911
00:40:22,670 --> 00:40:23,990
>> Sounds good, Living
what's that?
912
00:40:23,990 --> 00:40:27,350
>> It's a Christian bookstore it
has some really cool little fun
913
00:40:27,350 --> 00:40:28,270
knickknack gifts.
914
00:40:28,270 --> 00:40:29,970
I'm picking up a baby gift.
915
00:40:29,970 --> 00:40:33,410
>> Nice, a baby gift.
916
00:40:33,410 --> 00:40:36,080
For what reason?
917
00:40:36,080 --> 00:40:41,120
>> No, Sheena's sister
is actually having a baby
918
00:40:41,120 --> 00:40:43,390
and I thought it would be nice
919
00:40:43,390 --> 00:40:45,450
to pick something
up special for her.
920
00:40:45,450 --> 00:40:47,010
>> That's very cool, very cool.
921
00:40:47,010 --> 00:40:49,110
I'm just a little
annoyed that the ladies be
922
00:40:49,110 --> 00:40:51,380
in the office chirping and
talking all this stuff,
923
00:40:51,380 --> 00:40:52,650
but we don't know nothing, so.
924
00:40:52,650 --> 00:40:55,510
Please surprise her with a
gift from me too will you?
925
00:40:55,510 --> 00:40:55,930
>> Okay will do.
926
00:40:55,930 --> 00:40:57,190
>> Good, good I have --
927
00:40:57,190 --> 00:40:58,670
>> Do you want me to get
you anything specific?
928
00:40:58,670 --> 00:41:01,000
>> No, no anything's
fine just gifts
929
00:41:01,000 --> 00:41:02,350
on me today how about that?
930
00:41:02,350 --> 00:41:02,810
>> Okay.
931
00:41:02,810 --> 00:41:04,990
>> Grab my credit card it's in
the glove compartment and --
932
00:41:04,990 --> 00:41:05,420
>> Okay.
933
00:41:05,420 --> 00:41:07,370
>> -- you can pick up the
gift from both of us cool?
934
00:41:07,370 --> 00:41:07,960
>> Okay, cool thank you.
935
00:41:07,960 --> 00:41:08,330
>> Sounds good.
936
00:41:08,330 --> 00:41:08,620
>> All righty.
937
00:41:08,620 --> 00:41:09,540
>> Okay, see ya.
938
00:41:09,540 --> 00:41:10,450
>> I'll see you in a bit.
939
00:41:10,450 --> 00:41:11,780
>> All right.
940
00:41:25,320 --> 00:41:29,090
>> Hi, Bonquisha.
941
00:41:29,090 --> 00:41:33,940
Some people say Bonquisha,
but no just Boquisha.
942
00:41:33,940 --> 00:41:38,070
Okay, oh boy or girl?
943
00:41:38,070 --> 00:41:39,520
>> Oh it's for a --
944
00:41:39,520 --> 00:41:42,640
>> And are you due -- oh
do I hear a kick y'all?
945
00:41:42,640 --> 00:41:46,350
I think I heard a kick
did you hear that?
946
00:41:46,350 --> 00:41:46,890
>> Okay.
947
00:41:46,890 --> 00:41:47,760
>> No? Okay.
948
00:41:47,760 --> 00:41:49,790
>> No, I am not pregnant.
949
00:41:49,790 --> 00:41:51,380
>> Oh.
950
00:41:51,380 --> 00:41:52,780
>> Oh my goodness.
951
00:41:52,780 --> 00:41:54,560
>> This is awkward.
952
00:41:54,560 --> 00:41:55,880
This is awkward I'm sorry.
953
00:41:55,880 --> 00:41:57,140
>> Okay, I don't
have very much time.
954
00:41:57,140 --> 00:41:57,360
>> No, okay.
955
00:41:57,360 --> 00:41:58,010
>> Thank you.
956
00:41:58,010 --> 00:41:58,270
>> Yeah.
957
00:41:58,270 --> 00:42:00,050
>> And I know exactly
what I want.
958
00:42:00,050 --> 00:42:00,700
>> Boy or girl?
959
00:42:00,700 --> 00:42:01,400
>> It's a girl.
960
00:42:01,400 --> 00:42:02,550
>> Whoever you're shopping for.
961
00:42:02,550 --> 00:42:03,040
A girl?
962
00:42:03,040 --> 00:42:04,630
Oh!
963
00:42:04,630 --> 00:42:08,290
I love girls, I love girls.
964
00:42:08,290 --> 00:42:10,370
Actually we just got
some baby bonnets
965
00:42:10,370 --> 00:42:15,090
in for girls we have pink, blue,
dark blue if you're into that,
966
00:42:15,090 --> 00:42:18,070
red, green, kind
of like that green,
967
00:42:18,070 --> 00:42:20,290
but like a little
bit lighter, yellow.
968
00:42:20,290 --> 00:42:22,430
Okay, you're good okay.
969
00:42:22,430 --> 00:42:24,540
I'll see you at cash
register three.
970
00:42:24,540 --> 00:42:26,630
Bonquisha you'll see me.
971
00:42:27,730 --> 00:42:28,970
>> I don't know.
972
00:42:32,100 --> 00:42:39,090
Hey, little mixed
babies are just so cute.
973
00:42:39,090 --> 00:42:41,110
>> What? Mixed babies.
974
00:42:41,110 --> 00:42:44,730
>> Oh yeah, I saw you
outside with your husband
975
00:42:44,730 --> 00:42:46,490
or was it your boyfriend?
976
00:42:46,490 --> 00:42:49,870
Either way, chocolaty hotness.
977
00:42:49,870 --> 00:42:53,540
>> Okay, that was not my
husband or my boyfriend
978
00:42:53,540 --> 00:42:57,070
and this are gifts
for my coworker baby.
979
00:42:57,070 --> 00:42:58,910
>> Oh well then great.
980
00:42:58,910 --> 00:43:01,730
I love getting gifts
for coworker's babies
981
00:43:01,730 --> 00:43:04,070
and then you have them take
a picture with the gift
982
00:43:04,070 --> 00:43:05,490
with the little munchkins.
983
00:43:05,490 --> 00:43:07,520
Oh just so cute.
984
00:43:07,520 --> 00:43:08,780
My Dropbox.
985
00:43:08,780 --> 00:43:09,800
>> Yeah.
986
00:43:09,800 --> 00:43:11,710
>> Is full with baby pictures.
987
00:43:11,710 --> 00:43:12,800
>> Okay.
988
00:43:16,590 --> 00:43:21,090
>> Yeah okay, that
will be $17.00 even.
989
00:43:21,090 --> 00:43:23,780
What? Oh my gosh, wow.
990
00:43:23,780 --> 00:43:26,280
That is like so rare.
991
00:43:26,280 --> 00:43:26,370
>> What?
992
00:43:26,370 --> 00:43:30,340
>> Usually it's like
17.06 or 17.56,
993
00:43:30,340 --> 00:43:32,580
but never an even
number like that.
994
00:43:32,580 --> 00:43:36,340
Oh my gosh that must mean this
baby that you're getting a gift
995
00:43:36,340 --> 00:43:39,650
for is going to be
like so special.
996
00:43:39,650 --> 00:43:43,370
Do you think, do you think you
could possibly get a picture
997
00:43:43,370 --> 00:43:44,370
of her for me?
998
00:43:44,370 --> 00:43:45,220
>> No.
999
00:43:45,220 --> 00:43:45,560
>> Oh.
1000
00:43:45,560 --> 00:43:46,490
>> Run my card.
1001
00:43:46,490 --> 00:43:49,040
>> Oh I know some people are
sensitive about that, it's okay.
1002
00:43:49,040 --> 00:43:50,050
>> Just, yeah.
1003
00:43:50,050 --> 00:43:50,460
>> Just swipe it.
1004
00:43:50,460 --> 00:43:51,070
>> Just run, run my card.
1005
00:43:51,070 --> 00:43:51,670
>> Yeah, yeah.
1006
00:43:51,670 --> 00:43:52,280
>> Thank you.
1007
00:43:52,280 --> 00:43:53,820
>> You got it.
1008
00:43:56,310 --> 00:44:03,410
Ooh, I'm sorry ma'am your
card is actually declined.
1009
00:44:03,410 --> 00:44:05,830
Is everything okay?
1010
00:44:05,830 --> 00:44:10,040
>> Will you please
just run my card again?
1011
00:44:10,040 --> 00:44:12,100
>> One more time, I know
sometimes it's the machine.
1012
00:44:12,100 --> 00:44:14,380
>> Thanks, thank you, thank you.
1013
00:44:14,380 --> 00:44:18,390
>> Umm, declined.
1014
00:44:18,390 --> 00:44:19,030
>> All righty!
1015
00:44:19,030 --> 00:44:21,540
You've been getting on my
last nerve ever since I came
1016
00:44:21,540 --> 00:44:24,210
into this place with your
stupid broke machine,
1017
00:44:24,210 --> 00:44:27,040
run my EBT card right now!
1018
00:44:27,040 --> 00:44:28,000
Do you want me to get a manager?
1019
00:44:28,000 --> 00:44:29,040
I'll be happy to get a manager?
1020
00:44:29,040 --> 00:44:30,700
Do you want me to get a manager?
1021
00:44:30,700 --> 00:44:31,060
>> Yes.
1022
00:44:31,060 --> 00:44:33,070
>> Just run my card
right now ma'am!
1023
00:44:33,070 --> 00:44:34,760
Hello ma'am, ma'am!
1024
00:44:34,760 --> 00:44:40,110
Bona, Bonaquisha I need you
to run my card right now!
1025
00:44:40,110 --> 00:44:41,100
>> Stop! What's wrong
with you, what's going on?
1026
00:44:41,100 --> 00:44:42,830
>> No, no, no!
1027
00:44:42,830 --> 00:44:47,390
She is telling me that this card
does not run and I let her know
1028
00:44:47,390 --> 00:44:50,100
that it is a perfectly good
EBT credit card with --
1029
00:44:50,100 --> 00:44:54,190
no I got it -- which we just
had a work perfectly good
1030
00:44:54,190 --> 00:44:55,060
at a grocery store.
1031
00:44:55,060 --> 00:44:56,660
I got this, so I'm not
letting you say this.
1032
00:44:56,660 --> 00:45:00,590
I am not going to stand
for your discrimination --
1033
00:45:00,590 --> 00:45:00,770
>> It's okay.
1034
00:45:00,770 --> 00:45:01,460
>> -- anymore!
1035
00:45:01,460 --> 00:45:06,580
Just because his credit card is
not your average major credit
1036
00:45:06,580 --> 00:45:10,280
card it does not mean that
you can embarrass him at all!
1037
00:45:10,280 --> 00:45:15,790
And not accept this card
do you not understand what
1038
00:45:15,790 --> 00:45:18,260
America means!
1039
00:45:18,260 --> 00:45:20,730
It means freedom!
1040
00:45:20,730 --> 00:45:20,960
Freedom!
1041
00:45:20,960 --> 00:45:22,230
>> Stop!
1042
00:45:22,230 --> 00:45:23,940
Will you stop!
1043
00:45:26,510 --> 00:45:27,190
Go over there!
1044
00:45:27,190 --> 00:45:28,600
Go over there!
1045
00:45:28,600 --> 00:45:31,570
Gosh how much is it?
1046
00:45:31,570 --> 00:45:34,370
>> Okay, $17.00 even.
1047
00:45:34,370 --> 00:45:36,130
>> $17.00, all right, all right.
1048
00:45:36,130 --> 00:45:37,230
Here keep the change all right.
1049
00:45:37,230 --> 00:45:39,280
I'm so sorry everyone,
I apologize.
1050
00:45:39,280 --> 00:45:43,540
>> $3.00, wow thank you,
it's very generous of you.
1051
00:45:43,540 --> 00:45:45,100
>> Oh you going to
be ignorant though.
1052
00:45:45,100 --> 00:45:46,710
Give me my, give
me my change back,
1053
00:45:46,710 --> 00:45:48,450
give me my change,
give me my change.
1054
00:45:48,450 --> 00:45:49,720
Is this our bag?
1055
00:45:49,720 --> 00:45:50,280
>> Yeah.
1056
00:45:50,280 --> 00:45:51,210
>> Great. Have a good day.
1057
00:45:51,210 --> 00:45:52,340
>> Yeah.
1058
00:45:55,400 --> 00:45:57,170
>> Hi.
1059
00:45:57,170 --> 00:45:58,100
>> What's wrong with you?
1060
00:45:58,100 --> 00:46:00,130
>> Thug life.
1061
00:46:01,360 --> 00:46:02,840
>> Thug life, okay.
1062
00:46:02,840 --> 00:46:07,010
Lindsay, my wife Lisa.
1063
00:46:07,010 --> 00:46:09,130
>> Oh, hi.
1064
00:46:09,130 --> 00:46:11,390
>> Hi Lindsay.
1065
00:46:11,390 --> 00:46:12,940
>> It's good to meet you.
1066
00:46:12,940 --> 00:46:16,540
I am not normally like this.
1067
00:46:16,540 --> 00:46:19,110
>> It's okay, it's okay girl.
1068
00:46:19,110 --> 00:46:20,190
It's okay.
1069
00:46:20,190 --> 00:46:24,340
>> She was just irking
my last nerve like --
1070
00:46:24,340 --> 00:46:25,850
>> You put her in her place, so.
1071
00:46:25,850 --> 00:46:28,660
>> She was one word away from
my calling the authorities,
1072
00:46:28,660 --> 00:46:29,990
just one.
1073
00:46:29,990 --> 00:46:32,200
>> Why white people always
trying to call the police?
1074
00:46:32,200 --> 00:46:33,930
>> Because that's why
they're here for is
1075
00:46:33,930 --> 00:46:35,770
to help resolve issues.
1076
00:46:35,770 --> 00:46:38,910
>> I see. That's right okay.
1077
00:46:38,910 --> 00:46:41,060
I guess white people are
just a little bit different
1078
00:46:41,060 --> 00:46:42,610
than we are.
1079
00:46:42,610 --> 00:46:44,580
>> Why what would you have done?
1080
00:46:44,580 --> 00:46:45,390
>> Left.
1081
00:46:45,390 --> 00:46:47,040
>> That's what I would have did.
1082
00:46:47,040 --> 00:46:48,600
>> Girl, let that be
Neque up in there talking
1083
00:46:48,600 --> 00:46:50,050
to that woman like that.
1084
00:46:50,050 --> 00:46:51,810
>> What? The whole police
force would have been
1085
00:46:51,810 --> 00:46:52,640
out there waiting on me.
1086
00:46:52,640 --> 00:46:55,710
Outside guns drawn,
bazookas, tanks, everything.
1087
00:46:55,710 --> 00:46:56,060
>> Protest.
1088
00:46:56,060 --> 00:46:57,050
>> It's the brother protest.
1089
00:46:57,050 --> 00:47:00,970
>> But you had every
right to be angry at her.
1090
00:47:00,970 --> 00:47:04,750
>> Listen, white people,
y'all can just get away
1091
00:47:04,750 --> 00:47:06,410
with certain things
that black people can't.
1092
00:47:06,410 --> 00:47:08,520
It is what it is man,
it is what it is.
1093
00:47:08,520 --> 00:47:09,260
Listen.
1094
00:47:09,260 --> 00:47:11,330
>> What's up Lindsay?
1095
00:47:11,330 --> 00:47:13,240
>> Brandon, I spoke
to you about this.
1096
00:47:13,240 --> 00:47:16,520
>> Yeah, okay mom.
1097
00:47:16,520 --> 00:47:17,590
>> Neque.
1098
00:47:17,590 --> 00:47:17,750
>> Yeah.
1099
00:47:17,750 --> 00:47:20,030
>> Lisa, this is
Brandon, my son.
1100
00:47:20,030 --> 00:47:22,870
>> Oh, hey Brandon,
nice to meet you man.
1101
00:47:22,870 --> 00:47:24,040
Right on. My wife, Lisa.
1102
00:47:24,040 --> 00:47:25,150
>> Hi.
1103
00:47:28,370 --> 00:47:28,870
>> Okay.
1104
00:47:28,870 --> 00:47:31,600
>> Hey, 13 years old right?
1105
00:47:31,600 --> 00:47:34,180
Nice man, what does that
put you in 8th grade?
1106
00:47:34,180 --> 00:47:35,910
>> Yup.
1107
00:47:35,910 --> 00:47:38,500
>> Okay baby, how about you
go meet me outside by the car
1108
00:47:38,500 --> 00:47:40,060
and I'll be out there
in just a second.
1109
00:47:40,060 --> 00:47:42,290
>> No, I'm not waiting
out there.
1110
00:47:42,290 --> 00:47:43,860
>> Don't do this to me now.
1111
00:47:43,860 --> 00:47:45,890
>> Why are you always treating
me like some little kid?
1112
00:47:45,890 --> 00:47:50,210
>> Brandon, outside to the car
you're in a timeout young man.
1113
00:47:50,210 --> 00:47:51,810
>> Timeout?
1114
00:47:51,810 --> 00:47:55,260
>> That boy is 13 years old.
1115
00:47:55,260 --> 00:47:57,650
You let him talk
to you like that?
1116
00:47:57,650 --> 00:48:00,750
>> He's in his teenage
rebellious stage right?
1117
00:48:00,750 --> 00:48:02,440
He just needs space.
1118
00:48:02,440 --> 00:48:04,120
>> Space no, he needs
to be smacked
1119
00:48:04,120 --> 00:48:07,060
in the face, that's
what he needs.
1120
00:48:07,060 --> 00:48:09,610
>> Yes, she needs to
be smacked in the face.
1121
00:48:09,610 --> 00:48:11,470
>> Well both of them
do, but he --
1122
00:48:11,470 --> 00:48:12,580
>> Look both of y'all
need to stop.
1123
00:48:12,580 --> 00:48:15,030
Okay listen, Lindsay
we're out of here okay.
1124
00:48:15,030 --> 00:48:18,430
You need to go home, kick back,
relax, get ready for tomorrow.
1125
00:48:18,430 --> 00:48:19,400
All right?
1126
00:48:19,400 --> 00:48:21,970
I'll meet you at the same
school, Professor Black.
1127
00:48:21,970 --> 00:48:23,160
>> Okay.
1128
00:48:23,160 --> 00:48:26,770
>> Okay. Let this
pass, musa, musa.
1129
00:48:29,770 --> 00:48:30,050
We're good.
1130
00:48:30,050 --> 00:48:30,870
Come on, let's get out of here.
1131
00:48:30,870 --> 00:48:31,870
You go first because
I don't trust you
1132
00:48:31,870 --> 00:48:32,460
and her in the same building.
1133
00:48:32,460 --> 00:48:33,150
>> It was nice meeting you.
1134
00:48:33,150 --> 00:48:35,280
>> Okay, did you get
your EBT credit card?
1135
00:48:35,280 --> 00:48:35,880
>> Of course.
1136
00:48:35,880 --> 00:48:36,740
>> Good, okay.
1137
00:48:36,740 --> 00:48:38,100
Oh good to meet you.
1138
00:48:38,100 --> 00:48:40,670
>> She's not normally like that.
1139
00:48:47,280 --> 00:48:50,300
>> That Lindsay girl is a trip.
1140
00:48:50,300 --> 00:48:54,310
>> Yeah, she cool though,
you know, she's just trying
1141
00:48:54,310 --> 00:48:56,780
to learn the ropes, get
familiar with things.
1142
00:48:56,780 --> 00:48:58,110
I mean the girl is from Iowa.
1143
00:48:58,110 --> 00:48:58,630
>> Iowa?
1144
00:48:58,630 --> 00:49:05,700
>> Uh-hm, you know,
some old back country,
1145
00:49:05,700 --> 00:49:09,420
ain't nothing but white people,
small town type of thing.
1146
00:49:09,420 --> 00:49:12,970
The girl is black
people oblivious.
1147
00:49:15,250 --> 00:49:18,810
>> You seem like you've gotten
to know her pretty well.
1148
00:49:20,080 --> 00:49:21,620
>> Yeah, I guess.
1149
00:49:21,620 --> 00:49:24,110
I mean
1150
00:49:24,110 --> 00:49:26,970
just trying to learn
each other and
1151
00:49:28,280 --> 00:49:30,950
just trying to understand
each other's cultures
1152
00:49:30,950 --> 00:49:32,510
and things you know.
1153
00:49:32,510 --> 00:49:40,060
[ Background Conversation ]
1154
00:49:40,060 --> 00:49:41,970
>> You think she's cute?
1155
00:49:43,400 --> 00:49:44,310
>> What?
1156
00:49:44,310 --> 00:49:46,960
>> Is she cute?
1157
00:49:48,050 --> 00:49:49,310
>> She all right.
1158
00:49:49,310 --> 00:49:51,110
Why?
1159
00:49:51,110 --> 00:49:53,300
>> Just asking.
1160
00:49:56,160 --> 00:50:00,510
>> Uh-uh. Get up off me, get up.
1161
00:50:00,510 --> 00:50:05,510
[ Background Conversation ]
1162
00:50:05,510 --> 00:50:07,500
What's wrong?
1163
00:50:07,500 --> 00:50:11,570
>> I'm saying you over here
taking this white girl to lunch
1164
00:50:11,570 --> 00:50:14,060
and showing her places and doing
all this other stuff for her
1165
00:50:14,060 --> 00:50:16,370
and you can't even find time
to make with me anymore.
1166
00:50:16,370 --> 00:50:19,040
>> I do not have time
for this right now.
1167
00:50:19,040 --> 00:50:21,960
>> Well fine some time Neque.
1168
00:50:24,270 --> 00:50:28,570
>> I'll tell you what I'm
going to find, another channel.
1169
00:50:34,040 --> 00:50:36,960
>> You really need to
come to church with me.
1170
00:50:40,440 --> 00:50:44,000
>> I told you I'm done with
that stupid church, okay?
1171
00:50:44,000 --> 00:50:46,610
Stop asking me about that!
1172
00:50:51,060 --> 00:50:53,510
You're getting on my nerves man.
1173
00:50:53,510 --> 00:51:02,510
[ Background Conversation ]
1174
00:51:02,510 --> 00:51:04,310
>> Rejoice.
1175
00:51:04,310 --> 00:51:06,020
>> Rejoice.
1176
00:51:06,020 --> 00:51:08,270
>> Rejoice.
1177
00:51:08,270 --> 00:51:10,060
>> Rejoice.
1178
00:51:10,060 --> 00:51:13,070
>> Rejoice in the Lord always.
1179
00:51:13,070 --> 00:51:15,060
Again I say, rejoice.
1180
00:51:15,060 --> 00:51:21,480
Let your gentleness be evident
to all for the Lord is near.
1181
00:51:21,480 --> 00:51:24,170
>> Can we take a break?
1182
00:51:24,170 --> 00:51:26,060
>> Brandon, we just started.
1183
00:51:26,060 --> 00:51:29,260
>> You know, I actually
don't have to stay here.
1184
00:51:29,260 --> 00:51:30,760
>> Yes you do.
1185
00:51:31,890 --> 00:51:37,240
>> No, I'm 13 years and I'm man
enough to make my own decisions.
1186
00:51:37,240 --> 00:51:40,410
>> Brandon, what would
you rather be doing?
1187
00:51:40,410 --> 00:51:42,870
>> Playing video games.
1188
00:51:44,160 --> 00:51:48,040
>> We are going to finish
this devotion first okay?
1189
00:51:48,040 --> 00:51:50,250
So the Lord is near.
1190
00:51:50,250 --> 00:51:51,750
>> You don't get it,
1191
00:51:52,870 --> 00:51:54,040
you don't control me.
1192
00:51:54,040 --> 00:51:55,970
I'm out.
1193
00:51:57,040 --> 00:51:59,510
>> Brandon, stop being
so disrespectful.
1194
00:51:59,510 --> 00:52:08,390
[ Music ]
1195
00:52:08,390 --> 00:52:10,320
God, help me.
1196
00:52:11,520 --> 00:52:15,480
How do I deal with him?
1197
00:52:15,480 --> 00:52:18,800
>> So yeah, I went through
and boom put him on the floor.
1198
00:52:18,800 --> 00:52:20,230
>> Crossed him serious?
1199
00:52:20,230 --> 00:52:21,210
Whoo!
1200
00:52:21,210 --> 00:52:23,120
>> But it was cool
though because he got up.
1201
00:52:23,120 --> 00:52:25,830
I helped the dude
up and went oh.
1202
00:52:28,760 --> 00:52:29,650
She's learning man.
1203
00:52:29,650 --> 00:52:31,690
>> Couldn't have come soon
enough, I mean seriously.
1204
00:52:31,690 --> 00:52:33,790
>> Welcome glad you could make
it, glad you could make it.
1205
00:52:33,790 --> 00:52:34,000
>> Thanks.
1206
00:52:34,000 --> 00:52:35,600
>> So there's actually a
court downstairs right,
1207
00:52:35,600 --> 00:52:36,970
I'm going to go downstairs,
hoop.
1208
00:52:36,970 --> 00:52:38,640
I've got some friends
coming to meet me.
1209
00:52:38,640 --> 00:52:40,150
How long do you think
it's going to take?
1210
00:52:40,150 --> 00:52:41,090
>> Ninety minutes.
1211
00:52:41,090 --> 00:52:41,830
>> Cool, cool, cool.
1212
00:52:41,830 --> 00:52:44,690
So I'll come back if you need
anything just give me a call
1213
00:52:44,690 --> 00:52:46,170
or text me something okay.
1214
00:52:46,170 --> 00:52:46,720
>> Sounds good.
1215
00:52:46,720 --> 00:52:47,800
>> All right, cool have fun.
1216
00:52:47,800 --> 00:52:48,080
>> Thanks.
1217
00:52:48,080 --> 00:52:48,620
>> Take care of her man.
1218
00:52:48,620 --> 00:52:49,040
>> All right man.
1219
00:52:49,040 --> 00:52:49,340
>> All right.
1220
00:52:49,340 --> 00:52:50,970
>> Go have a seat.
1221
00:52:54,090 --> 00:52:59,050
Good afternoon, white people.
1222
00:52:59,050 --> 00:53:01,440
Okay.
1223
00:53:01,440 --> 00:53:03,860
>> Oh my gosh.
1224
00:53:03,860 --> 00:53:05,460
That's Kobe.
1225
00:53:05,460 --> 00:53:08,520
>> No, who is this?
1226
00:53:08,520 --> 00:53:10,490
>> Malcolm X.
1227
00:53:10,490 --> 00:53:15,850
>> I think it's Tyler
Perry, Tyler Perry?
1228
00:53:15,850 --> 00:53:20,420
>> Seriously, I mean this
is just a random black guy.
1229
00:53:20,420 --> 00:53:25,360
Lesson number one, all black
people do not look the same.
1230
00:53:25,360 --> 00:53:28,510
This is going to
be a long class.
1231
00:53:28,510 --> 00:54:06,850
[ Music ]
1232
00:54:06,850 --> 00:54:10,600
When is it okay to use the
N word around black people?
1233
00:54:10,600 --> 00:54:12,210
A. When you're angry with them.
1234
00:54:12,210 --> 00:54:16,330
B. When referring to historical
accounts of slavery or C.
1235
00:54:16,330 --> 00:54:18,540
When you grew up in the
hood and you've got a pass?
1236
00:54:18,540 --> 00:54:20,110
>> C.
1237
00:54:20,110 --> 00:54:22,950
>> My girls from
the neighborhood.
1238
00:54:22,950 --> 00:54:25,650
>> Oh, definitely C.
1239
00:54:25,650 --> 00:54:29,660
>> D. None of the
above, it is never okay
1240
00:54:29,660 --> 00:54:31,770
to use the N word, never ever.
1241
00:54:31,770 --> 00:54:33,220
I don't care if Lil
Wayne's your dad.
1242
00:54:33,220 --> 00:54:35,150
You've seen Boyz N The Hood a
thousand times, I don't care
1243
00:54:35,150 --> 00:54:38,620
if you love Power, Scandal,
Empire and Blackish.
1244
00:54:38,620 --> 00:54:40,880
It is never okay
to use the N word.
1245
00:54:40,880 --> 00:54:42,660
Never ever!
1246
00:54:42,660 --> 00:54:43,670
and I don't care if you listen
1247
00:54:43,670 --> 00:54:46,880
to hip hop music you
pause when they say it.
1248
00:54:46,880 --> 00:54:53,790
In Paris, in Paris, even
in your head you pause.
1249
00:54:53,790 --> 00:54:55,760
>> Okay, got it thanks.
1250
00:54:55,760 --> 00:54:58,490
>> There's a show
called Blacker?
1251
00:54:59,510 --> 00:55:25,040
[ Music ]
1252
00:55:25,040 --> 00:55:29,150
>> Ready, ready one,
two up and catch it.
1253
00:55:29,150 --> 00:55:34,000
Yes, you got it, yes, yes!
1254
00:55:36,510 --> 00:56:00,990
[ Music ]
1255
00:56:00,990 --> 00:56:03,640
>> So Neque, when you and
Lisa going to have a baby?
1256
00:56:03,640 --> 00:56:05,420
>> I ain't trying no
baby right now man.
1257
00:56:05,420 --> 00:56:08,440
>> Come on bro, you know you
ain't getting any younger.
1258
00:56:08,440 --> 00:56:09,020
>> Oh for real.
1259
00:56:09,020 --> 00:56:11,440
Oh okay.
1260
00:56:19,070 --> 00:56:22,650
>> Okay class this next
video is very important.
1261
00:56:22,650 --> 00:56:27,770
It shows some of the differences
between black and white people.
1262
00:56:27,770 --> 00:56:31,360
Pay special attention,
all right.
1263
00:56:31,360 --> 00:56:34,110
Everybody with me?
1264
00:56:34,110 --> 00:56:35,820
Okay.
1265
00:56:37,510 --> 00:56:43,500
[ Music ]
1266
00:56:46,510 --> 00:56:49,200
[ Music ]
1267
00:56:49,200 --> 00:56:51,120
>> Mommy, black man!
1268
00:56:51,120 --> 00:56:53,390
>> Did you see that black
guy running down the street?
1269
00:56:53,390 --> 00:56:55,230
What's going on?
1270
00:56:55,230 --> 00:56:58,810
>> Hey y'all, did you just
see that black guy run
1271
00:56:58,810 --> 00:57:00,040
down the street what's going on?
1272
00:57:00,040 --> 00:57:02,150
>> Hey, I think there's
something going on.
1273
00:57:02,150 --> 00:57:04,310
I just saw a black man
run down the street.
1274
00:57:04,310 --> 00:57:06,350
>> Hey mom, I just saw a
black guy go down the street.
1275
00:57:06,350 --> 00:57:07,120
should I call the authorities?
1276
00:57:07,120 --> 00:57:09,510
>> Let's go check it out.
1277
00:57:09,510 --> 00:57:36,260
[ Music ]
1278
00:57:36,260 --> 00:57:38,380
>> So your name's Todd?
1279
00:57:38,380 --> 00:57:40,150
>> Yes.
1280
00:57:40,150 --> 00:57:41,610
>> I'm Lindsay.
1281
00:57:41,610 --> 00:57:44,360
>> Nice to meet you Lindsay.
1282
00:57:44,360 --> 00:57:48,970
So what did you think
about this stupid class?
1283
00:57:48,970 --> 00:57:51,400
>> I actually thought
it was kind of fun.
1284
00:57:51,400 --> 00:57:54,540
Definitely learned some things.
1285
00:57:54,540 --> 00:57:55,770
>> Right, right.
1286
00:57:55,770 --> 00:57:57,560
Yeah I learned some things too
1287
00:57:57,560 --> 00:58:00,640
like how stereotypical
black people really are.
1288
00:58:00,640 --> 00:58:03,450
>> Oh come on they're --
we all have differences,
1289
00:58:03,450 --> 00:58:05,860
God made us different it's okay.
1290
00:58:05,860 --> 00:58:07,470
>> Yeah, sure it is.
1291
00:58:07,470 --> 00:58:10,350
So why are you here anyway?
1292
00:58:10,350 --> 00:58:13,450
>> Well I wanted to
better understand African
1293
00:58:13,450 --> 00:58:14,630
American people.
1294
00:58:14,630 --> 00:58:16,840
I got a new job at
a consulting firm
1295
00:58:16,840 --> 00:58:18,700
for African American businesses
1296
00:58:18,700 --> 00:58:21,920
and so I thought this would
help me be able to communicate
1297
00:58:21,920 --> 00:58:23,230
and work with our clients.
1298
00:58:23,230 --> 00:58:27,230
>> Oh, so you have to work
with those people all day long?
1299
00:58:27,230 --> 00:58:28,560
Sorry about that.
1300
00:58:28,560 --> 00:58:30,360
>> Those people?
1301
00:58:30,360 --> 00:58:31,830
>> I'm here because
of a court order.
1302
00:58:31,830 --> 00:58:35,970
I don't want to be,
but I have to be.
1303
00:58:35,970 --> 00:58:36,040
>> Yeah.
1304
00:58:36,040 --> 00:58:36,290
>> Yeah.
1305
00:58:36,290 --> 00:58:38,540
>> You know, it was
good to meet you.
1306
00:58:38,540 --> 00:58:39,490
I better run.
1307
00:58:39,490 --> 00:58:40,730
>> Oh why are you off so quick?
1308
00:58:40,730 --> 00:58:43,980
Thought we could, you know,
grab a coffee or something.
1309
00:58:43,980 --> 00:58:45,680
>> Yeah, I'm actually
going to meet
1310
00:58:45,680 --> 00:58:47,200
up with a coworker
friend of mine.
1311
00:58:47,200 --> 00:58:50,620
>> Oh that black guy
you came in here with?
1312
00:58:50,620 --> 00:58:53,640
>> Yeah. I gotta go.
1313
00:58:53,640 --> 00:58:57,860
>> I guess you like your
coffee black am I right?
1314
00:59:00,270 --> 00:59:01,500
>> You know what?
1315
00:59:01,500 --> 00:59:02,150
>> What?
1316
00:59:02,150 --> 00:59:04,760
>> You are so ignorant
and I hope someday
1317
00:59:04,760 --> 00:59:07,530
that God just humbles your --
1318
00:59:07,530 --> 00:59:09,190
so you can hear how
dumb you really sound.
1319
00:59:09,190 --> 00:59:10,310
>> Hey, don't talk
to me like that.
1320
00:59:10,310 --> 00:59:10,500
Come here.
1321
00:59:10,500 --> 00:59:11,230
>> Get away from me.
1322
00:59:11,230 --> 00:59:12,540
>> Don't talk to
me like that woman.
1323
00:59:12,540 --> 00:59:13,960
>> Get off of me!
1324
00:59:16,220 --> 00:59:19,130
>> Yo Neque, what's
up, what's up, Neque?
1325
00:59:19,130 --> 00:59:20,700
What you wanna do bro?
1326
00:59:20,700 --> 00:59:22,160
Neque, what's up?
1327
00:59:22,160 --> 00:59:22,890
>> We good man, we good.
1328
00:59:22,890 --> 00:59:23,290
>> I'm sorry.
1329
00:59:23,290 --> 00:59:23,760
>> Are you sure?
1330
00:59:23,760 --> 00:59:25,850
>> We good dog let him go.
1331
00:59:27,010 --> 00:59:27,790
>> Thanks.
1332
00:59:27,790 --> 00:59:30,730
>> Thank you, you're
serious right now?
1333
00:59:30,730 --> 00:59:32,660
What's wrong with you
man, that's a female man.
1334
00:59:32,660 --> 00:59:34,870
>> I know we just
had a misund --
1335
00:59:34,870 --> 00:59:36,400
>> Shut up, shut up.
1336
00:59:36,400 --> 00:59:38,050
I don't care what she did
you never put your hands
1337
00:59:38,050 --> 00:59:39,080
on a female you understand?
1338
00:59:39,080 --> 00:59:40,540
>> You're right, sorry.
1339
00:59:40,540 --> 00:59:42,560
>> I say you kick his knees in.
1340
00:59:42,560 --> 00:59:47,060
>> No, no, no, no I like
my knees, I need them.
1341
00:59:47,060 --> 00:59:48,960
Please guys, I'm sorry.
1342
00:59:48,960 --> 00:59:53,080
Ma'am, Lindsay, I'm sorry.
1343
00:59:53,080 --> 00:59:57,420
>> Listen, listen I think
it's time for you to go dog.
1344
00:59:57,420 --> 00:59:59,230
>> Right.
1345
00:59:59,230 --> 01:00:00,790
Right away.
1346
01:00:02,100 --> 01:00:03,700
Later bros.
1347
01:00:05,930 --> 01:00:06,920
>> You okay?
1348
01:00:06,920 --> 01:00:07,420
>> Yeah.
1349
01:00:07,420 --> 01:00:08,290
>> You sure?
1350
01:00:08,290 --> 01:00:08,500
>> I am.
1351
01:00:08,500 --> 01:00:11,060
>> What was that about?
1352
01:00:11,060 --> 01:00:14,600
>> He was just ignorant.
1353
01:00:14,600 --> 01:00:17,710
Saying some really stupid stuff.
1354
01:00:17,710 --> 01:00:20,590
He was just stupid.
1355
01:00:20,590 --> 01:00:21,530
>> Listen hey, hey.
1356
01:00:21,530 --> 01:00:24,330
It's okay all right.
1357
01:00:24,330 --> 01:00:25,440
I don't know what's
wrong with you.
1358
01:00:25,440 --> 01:00:29,200
That's two confrontations
in two days Lindsay.
1359
01:00:29,200 --> 01:00:31,030
You're like a magnet
for conflict.
1360
01:00:31,030 --> 01:00:32,430
What's up with you man?
1361
01:00:32,430 --> 01:00:36,850
Let's get out of here before he
end up calling the police on us.
1362
01:00:36,850 --> 01:00:38,240
>> Yo Neque, we're good.
1363
01:00:38,240 --> 01:00:39,920
You had white girl?
1364
01:00:39,920 --> 01:00:44,000
>> Three black guys
and a white girl?
1365
01:00:44,000 --> 01:00:46,050
>> Yeah, we going to jail.
1366
01:00:46,050 --> 01:00:47,510
>> Come on.
1367
01:00:47,510 --> 01:01:15,240
[ Music ]
1368
01:01:15,240 --> 01:01:16,440
>> You sure you don't want one?
1369
01:01:16,440 --> 01:01:17,190
>> Yeah, I'm sure.
1370
01:01:17,190 --> 01:01:22,070
>> Oh my goodness, you don't
know what you're missing this
1371
01:01:22,070 --> 01:01:24,160
place makes the best smoothies,
1372
01:01:24,160 --> 01:01:26,370
my favorite one peanut
butter banana,
1373
01:01:26,370 --> 01:01:29,510
throw a little protein
in there, boom.
1374
01:01:29,510 --> 01:01:36,160
[ Music ]
1375
01:01:36,160 --> 01:01:37,060
So what's wrong?
1376
01:01:37,060 --> 01:01:42,630
>> I still can't stop thinking
about that guy at class today.
1377
01:01:42,630 --> 01:01:45,120
>> You're still on that?
1378
01:01:45,120 --> 01:01:47,200
Listen let that go.
1379
01:01:47,200 --> 01:01:48,530
It's in the past.
1380
01:01:48,530 --> 01:01:49,940
That guy was a fool.
1381
01:01:49,940 --> 01:01:52,230
>> Yeah, but I don't understand
how someone can be so mean
1382
01:01:52,230 --> 01:01:53,720
and ignorant to other
people just
1383
01:01:53,720 --> 01:01:55,960
because they're different
than he is.
1384
01:01:58,940 --> 01:02:02,370
>> Newsflash Lindsay,
that ain't nothing new.
1385
01:02:02,370 --> 01:02:03,250
All right?
1386
01:02:03,250 --> 01:02:04,830
People have been
racist and ignorant
1387
01:02:04,830 --> 01:02:06,600
for years, centuries, forever.
1388
01:02:06,600 --> 01:02:08,480
>> Yeah, but today
was different.
1389
01:02:10,310 --> 01:02:13,010
Neque, it felt like
I was experiencing it
1390
01:02:13,010 --> 01:02:18,240
for the first time
from your perspective.
1391
01:02:21,840 --> 01:02:23,130
>> My perspective.
1392
01:02:23,130 --> 01:02:29,300
Okay, so listen you
will never experience it
1393
01:02:29,300 --> 01:02:32,180
from my perspective okay.
1394
01:02:32,180 --> 01:02:36,740
But listen, hey, I get
your point, all right.
1395
01:02:39,960 --> 01:02:40,970
>> On a lighter note.
1396
01:02:40,970 --> 01:02:41,240
>> Yeah.
1397
01:02:41,240 --> 01:02:41,810
>> Right.
1398
01:02:41,810 --> 01:02:44,090
>> Yes, yes, yes please.
1399
01:02:44,090 --> 01:02:46,350
>> I am starting
1400
01:02:46,350 --> 01:02:49,820
to get confident understanding
African American culture.
1401
01:02:49,820 --> 01:02:51,990
>> Nice see, see yeah.
1402
01:02:51,990 --> 01:02:54,180
That's what you all
learned in class.
1403
01:02:54,180 --> 01:02:59,170
>> I am like, drop
and lift and hey.
1404
01:02:59,170 --> 01:03:01,340
>> Whoa. Stop, stop people
are looking over here.
1405
01:03:01,340 --> 01:03:04,230
>> Okay, no I'm serious these
last few days have been really
1406
01:03:04,230 --> 01:03:08,060
enlightening and today's
class I just learned so much.
1407
01:03:08,060 --> 01:03:09,800
>> Beautiful, beautiful.
1408
01:03:09,800 --> 01:03:12,350
>> Oh excuse me, sorry.
1409
01:03:14,720 --> 01:03:17,690
Hey, you're still coming right?
1410
01:03:17,690 --> 01:03:19,170
Okay, cool.
1411
01:03:20,180 --> 01:03:21,980
Good I'll see you in a few.
1412
01:03:21,980 --> 01:03:23,730
All right, bye.
1413
01:03:25,570 --> 01:03:27,390
My friend, Sarah, she and I
are going to have some tea,
1414
01:03:27,390 --> 01:03:29,240
she's going to meet
up here in a few.
1415
01:03:29,240 --> 01:03:30,140
>> That's very nice.
1416
01:03:30,140 --> 01:03:31,670
Well that's cool I'm not
going to hold you long.
1417
01:03:31,670 --> 01:03:34,470
I got to get ready to go home.
1418
01:03:34,470 --> 01:03:37,170
Wife is there waiting for me
hopefully I'm not in trouble
1419
01:03:37,170 --> 01:03:39,580
for anything when I get there.
1420
01:03:39,580 --> 01:03:42,120
>> What are you getting
on her bad side?
1421
01:03:44,200 --> 01:03:47,030
>> I don't know.
1422
01:03:47,030 --> 01:03:49,130
She just been acting
different lately.
1423
01:03:49,130 --> 01:03:50,140
>> Oh.
1424
01:03:50,140 --> 01:03:51,950
>> Yeah.
1425
01:03:51,950 --> 01:03:53,980
>> You know what they say?
1426
01:03:53,980 --> 01:03:55,260
>> What?
1427
01:03:55,260 --> 01:04:01,340
>> A wife that acts different is
because the man got comfortable.
1428
01:04:04,450 --> 01:04:08,070
>> Look I get your
point, but it's not us.
1429
01:04:08,070 --> 01:04:12,810
I tell that woman I
love her every day.
1430
01:04:12,810 --> 01:04:14,580
>> But do you show it?
1431
01:04:14,580 --> 01:04:15,180
>> Yeah.
1432
01:04:15,180 --> 01:04:16,590
>> Do you mean it?
1433
01:04:16,590 --> 01:04:17,650
>> Of course.
1434
01:04:17,650 --> 01:04:22,020
Listen Lindsay, that
woman is my number one.
1435
01:04:23,710 --> 01:04:25,810
>> That's your problem.
1436
01:04:25,810 --> 01:04:26,070
>> What?
1437
01:04:26,070 --> 01:04:30,950
>> You just said that
she's your number one.
1438
01:04:30,950 --> 01:04:32,850
>> Yeah.
1439
01:04:32,850 --> 01:04:35,320
>> All right, let me
ask you a question.
1440
01:04:35,320 --> 01:04:37,730
What comes after one?
1441
01:04:37,730 --> 01:04:39,040
>> Two.
1442
01:04:39,040 --> 01:04:40,970
>> What comes after two?
1443
01:04:42,170 --> 01:04:42,790
>> Three.
1444
01:04:42,790 --> 01:04:44,060
>> What comes after three?
1445
01:04:44,060 --> 01:04:46,100
>> What is this are you
Dr. Seuss or something?
1446
01:04:46,100 --> 01:04:46,730
Seriously, what's wrong?
1447
01:04:46,730 --> 01:04:48,000
Get to your point please?
1448
01:04:48,000 --> 01:04:52,210
>> Okay, after one there is
a two and a three and a four
1449
01:04:52,210 --> 01:04:54,980
and a woman doesn't want
to be your number one.
1450
01:04:54,980 --> 01:04:57,620
She wants to be your only one.
1451
01:04:57,620 --> 01:05:01,670
You can tell her you
love her all the time,
1452
01:05:01,670 --> 01:05:05,380
but if you are not loving
her in the way that she needs
1453
01:05:05,380 --> 01:05:08,810
to feel loved, it
doesn't matter.
1454
01:05:08,810 --> 01:05:16,570
If you're not spending quality
time or doing special things
1455
01:05:16,570 --> 01:05:22,820
that she likes or encouraging
her she might just feel
1456
01:05:22,820 --> 01:05:25,310
like that number.
1457
01:05:25,310 --> 01:05:27,820
And your wife should
never feel like a number,
1458
01:05:27,820 --> 01:05:29,510
even if that number is one.
1459
01:05:29,510 --> 01:05:37,260
[ Music ]
1460
01:05:37,260 --> 01:05:38,870
>> I got it.
1461
01:05:40,260 --> 01:05:41,510
Thank you.
1462
01:05:41,510 --> 01:05:45,470
[ Music ]
1463
01:05:45,470 --> 01:05:47,740
Yeah, all right.
1464
01:05:49,040 --> 01:05:50,790
I'm going to go.
1465
01:05:50,790 --> 01:05:52,200
>> Okay.
1466
01:05:52,200 --> 01:05:55,840
>> But thank you, thank you.
1467
01:05:55,840 --> 01:05:58,070
You have a friend coming right?
1468
01:05:58,070 --> 01:06:01,400
So I'm out of here, I'm
out of here, but oh hey,
1469
01:06:01,400 --> 01:06:03,110
tomorrow's our last day
1470
01:06:03,110 --> 01:06:05,890
of training right
before the big meeting.
1471
01:06:05,890 --> 01:06:09,080
So I think you're ready.
1472
01:06:09,080 --> 01:06:13,470
>> Oh, yes, sensei, sensei.
1473
01:06:13,470 --> 01:06:15,590
>> I'll check you
out later all right.
1474
01:06:15,590 --> 01:06:16,410
>> Okay.
1475
01:06:16,410 --> 01:06:16,680
>> All right, bye.
1476
01:06:16,680 --> 01:06:18,180
>> Bye.
1477
01:06:18,180 --> 01:06:22,370
>> Oh excuse me is that
a chocolate smoothie?
1478
01:06:22,370 --> 01:06:24,890
>> Yeah, chocolate
peanut butter.
1479
01:06:24,890 --> 01:06:31,540
>> Okay, I was just asking
because I love chocolate.
1480
01:06:33,090 --> 01:06:35,970
>> So do I.
1481
01:06:47,350 --> 01:06:49,030
>> What did you say to him?
1482
01:06:49,030 --> 01:06:50,040
>> Just that I like chocolate.
1483
01:06:50,040 --> 01:06:51,900
>> Oh you're so stupid.
1484
01:06:54,900 --> 01:06:56,610
>> You wanna get some tea?
1485
01:06:56,610 --> 01:06:59,040
>> I would love to get some tea.
1486
01:06:59,040 --> 01:07:01,870
>> Miss Flirty Pants.
1487
01:07:03,510 --> 01:07:52,040
[ Music ]
1488
01:07:52,040 --> 01:07:56,240
>> Well hello young
sniper, please step up to
1489
01:07:56,240 --> 01:07:58,510
that white line right there.
1490
01:07:58,510 --> 01:08:03,410
[ Music ]
1491
01:08:03,410 --> 01:08:05,380
Thank you.
1492
01:08:05,380 --> 01:08:06,500
My name is Mr. Bullseye.
1493
01:08:06,500 --> 01:08:10,330
They call me that
because I do not miss.
1494
01:08:10,330 --> 01:08:13,190
To my left you'll
see some targets.
1495
01:08:13,190 --> 01:08:16,290
Who knocks down the most targets
makes the other person wear
1496
01:08:16,290 --> 01:08:20,920
whatever is in this
red bag right here.
1497
01:08:22,040 --> 01:08:24,180
>> Well hello Mr. Bullseye,
1498
01:08:24,180 --> 01:08:27,540
I think I'd like to take
you up on that offer.
1499
01:08:27,540 --> 01:08:29,180
>> Well then it's settled.
1500
01:08:29,180 --> 01:08:33,950
All right, so if you take
a look you'll see targets,
1501
01:08:33,950 --> 01:08:35,300
on these targets are words.
1502
01:08:35,300 --> 01:08:36,990
These words represent things
1503
01:08:36,990 --> 01:08:44,490
that your husband
absolutely loves and adores.
1504
01:08:44,490 --> 01:08:46,940
If you knock down more targets
than me then you win the game
1505
01:08:46,940 --> 01:08:49,000
and you make me wear
whatever is in that red bag.
1506
01:08:49,000 --> 01:08:51,570
Are you ready?
1507
01:08:51,570 --> 01:08:54,120
>> Ready.
1508
01:08:54,120 --> 01:08:55,760
>> You may begin.
1509
01:08:58,720 --> 01:09:00,740
Try again, try again.
1510
01:09:06,070 --> 01:09:07,880
So sad, so sad.
1511
01:09:07,880 --> 01:09:09,970
My turn. Hold on for a moment.
1512
01:09:19,570 --> 01:09:21,450
Oh my!
1513
01:09:22,750 --> 01:09:25,910
It seems as though I won.
1514
01:09:25,910 --> 01:09:28,450
>> You would be the one.
1515
01:09:28,450 --> 01:09:30,160
>> Actually I think I
won fair and square.
1516
01:09:30,160 --> 01:09:34,640
So can you do me a
favor hand me that gun
1517
01:09:34,640 --> 01:09:37,070
and go try on that gift?
1518
01:09:37,070 --> 01:09:38,510
Thank you very much.
1519
01:09:38,510 --> 01:09:46,400
[ Music ]
1520
01:09:46,400 --> 01:09:49,710
>> Really?
1521
01:09:49,710 --> 01:09:52,390
>> What? Oh shoot.
1522
01:09:52,390 --> 01:09:52,500
>> What?
1523
01:09:52,500 --> 01:09:54,770
>> I missed one.
1524
01:09:56,920 --> 01:09:58,270
>> Where?
1525
01:09:59,660 --> 01:10:00,860
>> You.
1526
01:10:02,540 --> 01:10:05,430
Baby, for months now I've
been shooting you down.
1527
01:10:05,430 --> 01:10:08,120
I've been putting you behind
all those other things
1528
01:10:08,120 --> 01:10:09,970
that I deemed important.
1529
01:10:12,090 --> 01:10:13,880
But they're not.
1530
01:10:15,070 --> 01:10:18,630
I am so sorry for the way
I've been treating you.
1531
01:10:18,630 --> 01:10:23,550
You are so beautiful and
I've been mistreating you
1532
01:10:23,550 --> 01:10:27,550
and I'm here to tell
you right now today
1533
01:10:27,550 --> 01:10:34,800
that you are the last one
standing, the only one.
1534
01:10:34,800 --> 01:10:38,320
And I promise you.
1535
01:10:38,320 --> 01:10:40,510
>> Where's that outfit?
1536
01:10:40,510 --> 01:10:46,050
[ Music ]
1537
01:10:46,050 --> 01:10:50,510
You know you had me at
"Hey there young sniper."
1538
01:10:50,510 --> 01:11:03,240
[ Music ]
1539
01:11:03,240 --> 01:11:05,440
>> She's pulling up right now.
1540
01:11:05,440 --> 01:11:07,860
>> I'm excited to meet her.
1541
01:11:07,860 --> 01:11:09,330
What's she like?
1542
01:11:09,330 --> 01:11:10,340
>> She cool, she cool.
1543
01:11:10,340 --> 01:11:14,390
She white like she bad white,
like she has no culture sense
1544
01:11:14,390 --> 01:11:16,100
at all, but she's
really a great girl.
1545
01:11:16,100 --> 01:11:17,790
>> I think I can handle it.
1546
01:11:17,790 --> 01:11:20,570
>> I think so too, I mean you
get along with everybody right?
1547
01:11:20,570 --> 01:11:20,990
>> Uh-hm.
1548
01:11:20,990 --> 01:11:21,520
>> Oh that's her.
1549
01:11:21,520 --> 01:11:22,960
You ready?
1550
01:11:25,400 --> 01:11:26,220
>> Back door.
1551
01:11:26,220 --> 01:11:27,690
>> Come on in, come on in.
1552
01:11:27,690 --> 01:11:28,560
What's up girl?
1553
01:11:28,560 --> 01:11:29,510
Hard time finding the place?
1554
01:11:29,510 --> 01:11:29,680
>> Easy.
1555
01:11:29,680 --> 01:11:30,690
>> Very good, very good.
1556
01:11:30,690 --> 01:11:32,730
Let me introduce you
to my sister, Candace,
1557
01:11:32,730 --> 01:11:34,120
Lindsay, Lindsay, Candace.
1558
01:11:34,120 --> 01:11:34,190
>> Hi.
1559
01:11:34,190 --> 01:11:34,380
>> Hi.
1560
01:11:34,380 --> 01:11:37,060
>> I give hugs come here.
1561
01:11:37,060 --> 01:11:38,720
Oh it's good to see
you you're so cute.
1562
01:11:38,720 --> 01:11:39,210
>> Thank you.
1563
01:11:39,210 --> 01:11:41,290
>> So I'm going to go
ahead and leave her
1564
01:11:41,290 --> 01:11:43,070
with you for, I don't know what?
1565
01:11:43,070 --> 01:11:43,830
An hour is that fine?
1566
01:11:43,830 --> 01:11:44,780
>> Yeah, that's all I need.
1567
01:11:44,780 --> 01:11:45,200
>> Good, good.
1568
01:11:45,200 --> 01:11:46,680
So I'm going to leave
you with her she's going
1569
01:11:46,680 --> 01:11:49,220
to help you just understand
more about the black culture
1570
01:11:49,220 --> 01:11:50,760
from a black woman's
perspective.
1571
01:11:50,760 --> 01:11:51,060
>> That's great.
1572
01:11:51,060 --> 01:11:52,160
>> Sound good?
1573
01:11:52,160 --> 01:11:53,460
>> Oh.
1574
01:11:53,460 --> 01:11:54,660
>> So I'm out.
1575
01:11:54,660 --> 01:11:55,360
>> Sounds awesome.
1576
01:11:55,360 --> 01:11:58,300
>> Well you're in good hands.
1577
01:11:58,300 --> 01:11:58,710
>> Thank you.
1578
01:11:58,710 --> 01:11:59,360
>> Follow me.
1579
01:11:59,360 --> 01:12:00,250
>> Peace y'all.
1580
01:12:00,250 --> 01:12:00,710
>> Bye.
1581
01:12:00,710 --> 01:12:01,250
>> Back door.
1582
01:12:01,250 --> 01:12:03,510
>> So what have you
learned so far?
1583
01:12:03,510 --> 01:13:06,450
[ Music ]
1584
01:13:06,450 --> 01:13:08,070
>> Wait, wait.
1585
01:13:08,070 --> 01:13:09,970
>> Look at those baby butts.
1586
01:13:12,450 --> 01:13:14,040
My son's at the age
he would die.
1587
01:13:14,040 --> 01:13:16,040
>> Ohhh! He's so cute!
1588
01:13:16,040 --> 01:13:16,670
>> Oh my gosh, I had --
1589
01:13:16,670 --> 01:13:20,420
>> What? Are y'all
BFFs now, really?
1590
01:13:20,420 --> 01:13:22,270
>> Pretty much.
1591
01:13:22,270 --> 01:13:24,770
>> Look I brought some food
for you and the husband.
1592
01:13:24,770 --> 01:13:26,300
>> Oh thank you.
1593
01:13:26,300 --> 01:13:27,500
That is so sweet.
1594
01:13:27,500 --> 01:13:28,520
What's in here?
1595
01:13:28,520 --> 01:13:29,650
>> Surprise, surprise.
1596
01:13:29,650 --> 01:13:31,670
>> Oh I'm so hungry
you're such a good brother.
1597
01:13:31,670 --> 01:13:33,810
Let me go and heat this up.
1598
01:13:33,810 --> 01:13:35,120
>> It's so cool I --
1599
01:13:35,120 --> 01:13:37,920
>> Hey please make sure just
save me some of the veggie meat.
1600
01:13:37,920 --> 01:13:38,350
>> I will, I will.
1601
01:13:38,350 --> 01:13:38,820
>> All right.
1602
01:13:38,820 --> 01:13:40,740
>> Your sister is amazing.
1603
01:13:40,740 --> 01:13:41,480
Oh my gosh.
1604
01:13:41,480 --> 01:13:43,170
>> So you had fun today?
1605
01:13:43,170 --> 01:13:44,710
>> I had so much fun.
1606
01:13:44,710 --> 01:13:45,880
>> Very good, very good.
1607
01:13:45,880 --> 01:13:48,580
So listen tomorrow is our big
meeting with Mr. Harrington.
1608
01:13:48,580 --> 01:13:50,700
So I figure maybe I can call
Greg and Sheena, we can shoot
1609
01:13:50,700 --> 01:13:51,810
over to your place
tonight and go
1610
01:13:51,810 --> 01:13:53,830
over the plans for the meeting.
1611
01:13:53,830 --> 01:13:55,060
>> All right, that
sounds fantastic.
1612
01:13:55,060 --> 01:13:55,730
>> Beautiful.
1613
01:13:55,730 --> 01:13:56,300
>> It's really good.
1614
01:13:56,300 --> 01:13:58,980
I have a quick question for you.
1615
01:13:58,980 --> 01:13:59,660
>> Shoot.
1616
01:13:59,660 --> 01:14:03,060
>> I don't know if you're
a churchgoer or anything,
1617
01:14:03,060 --> 01:14:06,830
but I would love to invite you
and your wife to come to church
1618
01:14:06,830 --> 01:14:10,660
with me this weekend
if you're free that is.
1619
01:14:10,660 --> 01:14:14,620
>> I haven't been to
church in a minute,
1620
01:14:14,620 --> 01:14:18,850
so I would say probably
not, yeah.
1621
01:14:18,850 --> 01:14:19,470
Not my thing anymore.
1622
01:14:19,470 --> 01:14:21,800
But I can ask Lisa she
might be interested.
1623
01:14:21,800 --> 01:14:24,110
>> Just curious what happened?
1624
01:14:24,110 --> 01:14:24,970
>> With what?
1625
01:14:24,970 --> 01:14:27,210
>> Why you don't go
to church anymore.
1626
01:14:27,210 --> 01:14:30,410
>> Oh, nothing happened it's
I just can't see myself going
1627
01:14:30,410 --> 01:14:32,810
to a place where they
say they love God,
1628
01:14:32,810 --> 01:14:36,460
but they don't love people.
1629
01:14:36,460 --> 01:14:43,040
It just, it doesn't, it doesn't
fit so, maybe that's fate.
1630
01:14:43,040 --> 01:14:46,380
>> What if you just went
to church and just for God
1631
01:14:46,380 --> 01:14:48,040
and not for the people?
1632
01:14:48,040 --> 01:14:49,950
>> No, how -- when you get
1633
01:14:49,950 --> 01:14:52,370
to church who's there
waiting for you?
1634
01:14:52,370 --> 01:14:56,050
The people right and the same
stank ignorant fake people are
1635
01:14:56,050 --> 01:14:57,090
going to be in the
same pews as you.
1636
01:14:57,090 --> 01:14:59,020
How can I enjoy my
worship experience with God
1637
01:14:59,020 --> 01:15:02,080
when I have people who are
sitting next to me who are fake?
1638
01:15:02,080 --> 01:15:04,040
I'm good, so I might
as well stay at home.
1639
01:15:04,040 --> 01:15:07,040
>> I have a good
question for you.
1640
01:15:07,040 --> 01:15:08,070
Have you ever loved God?
1641
01:15:08,070 --> 01:15:13,290
>> Oh man, I used to
be on fire for God.
1642
01:15:13,290 --> 01:15:17,040
Back in the day wow, I used
to go to church every week
1643
01:15:17,040 --> 01:15:23,090
and I was part of like every
program you know, everything.
1644
01:15:23,090 --> 01:15:28,970
But yeah that was years ago.
1645
01:15:32,630 --> 01:15:33,870
Yeah.
1646
01:15:35,040 --> 01:15:40,350
>> I just wonder if there is
somewhere deep down inside
1647
01:15:40,350 --> 01:15:42,970
that you may miss him.
1648
01:15:48,040 --> 01:15:51,960
I'm going to leave you
with that and I'm going
1649
01:15:51,960 --> 01:15:55,850
to go make the entire team
some curry chicken for tonight.
1650
01:15:55,850 --> 01:15:57,770
>> Oh it's like that?
1651
01:15:57,770 --> 01:16:00,080
You got it like that
okay, cool, cool, cool.
1652
01:16:00,080 --> 01:16:01,000
>> Yeah right.
1653
01:16:01,000 --> 01:16:02,910
I have no idea how to
make curry chicken.
1654
01:16:02,910 --> 01:16:06,410
>> Oh you going to
play me like that.
1655
01:16:06,410 --> 01:16:07,740
Cool, all right, whatever.
1656
01:16:07,740 --> 01:16:12,040
>> But I am going to make my
famous green bean casserole.
1657
01:16:12,040 --> 01:16:14,970
>> How about I bring pizza?
1658
01:16:17,190 --> 01:16:19,320
Black people don't even know
what green bean casserole is.
1659
01:16:19,320 --> 01:16:21,040
Get out of here, we
don't want that mess.
1660
01:16:21,040 --> 01:16:23,040
>> All right.
1661
01:16:23,040 --> 01:16:23,470
>> Cool.
1662
01:16:23,470 --> 01:16:24,150
>> I'll see you later.
1663
01:16:24,150 --> 01:16:25,040
>> All right, bet, bet.
1664
01:16:25,040 --> 01:16:27,110
>> I don't even know
what curry chicken is.
1665
01:16:27,110 --> 01:16:27,230
>> Oh okay.
1666
01:16:27,230 --> 01:16:27,990
>> All right.
1667
01:16:27,990 --> 01:16:28,850
>> All right.
1668
01:16:28,850 --> 01:16:30,250
>> I'll see you guys later.
1669
01:16:30,250 --> 01:16:30,430
>> Cool.
1670
01:16:30,430 --> 01:16:32,060
>> Let me say goodbye
to your sister.
1671
01:16:32,060 --> 01:16:34,510
Candace, thank you so much.
1672
01:16:34,510 --> 01:16:37,540
>> Okay, bye it was
nice meeting you.
1673
01:16:37,540 --> 01:16:38,550
>> All right, I'll
see you guys later on.
1674
01:16:38,550 --> 01:16:39,560
>> All right, peace,
peace, peace, peace.
1675
01:16:39,560 --> 01:16:39,790
>> All right.
1676
01:16:39,790 --> 01:16:40,510
>> All right.
1677
01:16:40,510 --> 01:16:46,240
[ Music ]
1678
01:16:46,240 --> 01:16:48,040
Oh my God
1679
01:16:48,040 --> 01:16:50,050
Well if you want
some, you want some.
1680
01:16:50,050 --> 01:16:52,090
[ Multiple Speakers ]
1681
01:16:52,090 --> 01:16:53,360
That green bean casserole.
1682
01:16:53,360 --> 01:16:55,770
>> Oh did you like it?
1683
01:16:55,770 --> 01:16:56,040
>> Girl.
1684
01:16:56,040 --> 01:16:57,160
>> I'm not even going to.
1685
01:16:57,160 --> 01:16:58,170
>> We're going to talk about it.
1686
01:16:58,170 --> 01:17:00,170
>> Seriously, it
wasn't that good?
1687
01:17:00,170 --> 01:17:00,910
>> It was awful.
1688
01:17:00,910 --> 01:17:04,860
>> I've got a couple
of seasonings.
1689
01:17:04,860 --> 01:17:06,170
>> I'm glad I brought
pizza though right.
1690
01:17:06,170 --> 01:17:08,320
[ Multiple Speakers ]
1691
01:17:08,320 --> 01:17:09,110
>> Hey, yo.
1692
01:17:09,110 --> 01:17:10,880
Maybe actually we can
next week catch a movie
1693
01:17:10,880 --> 01:17:11,330
or something y'all?
1694
01:17:11,330 --> 01:17:13,040
>> Yeah, that's a good.
1695
01:17:13,040 --> 01:17:14,390
>> Wait, wait, wait
I got a question.
1696
01:17:14,390 --> 01:17:17,270
Why do white people
always clap at the end
1697
01:17:17,270 --> 01:17:18,540
of a movie in the movie theater?
1698
01:17:18,540 --> 01:17:18,750
>> Oh
1699
01:17:18,750 --> 01:17:19,100
>> Why?
1700
01:17:19,100 --> 01:17:19,760
>> White people like --
1701
01:17:19,760 --> 01:17:23,040
>> Like we're at a
game or something.
1702
01:17:23,040 --> 01:17:24,430
>> Are you serious?
1703
01:17:24,430 --> 01:17:25,040
>> Yeah why?
1704
01:17:25,040 --> 01:17:26,070
>> You guys don't clap?
1705
01:17:26,070 --> 01:17:29,150
>> Hey can you guys keep it down
I'm trying to watch my show.
1706
01:17:29,150 --> 01:17:34,090
>> Oh Brandon, sorry we'll just
keep it down a little bit quiet.
1707
01:17:34,090 --> 01:17:35,800
>> Yeah, hey B man, yo check
it we got some pizza man,
1708
01:17:35,800 --> 01:17:37,400
you wanna grab a slice?
1709
01:17:37,400 --> 01:17:37,730
>> Sure.
1710
01:17:37,730 --> 01:17:39,150
>> Man, go ahead go ahead.
1711
01:17:39,150 --> 01:17:40,040
So, anyway.
1712
01:17:40,040 --> 01:17:41,680
>> That is so funny.
1713
01:17:41,680 --> 01:17:44,030
I guess -- oh Brandon,
before you --
1714
01:17:44,030 --> 01:17:46,340
could you just leave one of
those slices Neque wanted
1715
01:17:46,340 --> 01:17:47,830
to take one home to his wife.
1716
01:17:47,830 --> 01:17:50,800
>> But you guys already
had your fair share.
1717
01:17:50,800 --> 01:17:52,330
>> Brandon, don't be rude.
1718
01:17:52,330 --> 01:17:53,830
Neque bought that
for us and he was
1719
01:17:53,830 --> 01:17:56,530
so kind to offer you a slice.
1720
01:17:56,530 --> 01:17:57,710
>> But I want the beef.
1721
01:17:57,710 --> 01:17:59,380
I don't like just cheese.
1722
01:17:59,380 --> 01:18:02,060
>> Brandon, please
don't be rude.
1723
01:18:02,060 --> 01:18:02,170
>> No.
1724
01:18:02,170 --> 01:18:04,720
>> Neque was so kind to be
able to buy that for us.
1725
01:18:04,720 --> 01:18:05,780
>> This is so stupid.
1726
01:18:05,780 --> 01:18:08,760
Why offer me a piece of pizza if
I can't even have what I want.
1727
01:18:08,760 --> 01:18:11,200
>> Brandon, to your
room now, timeout.
1728
01:18:11,200 --> 01:18:14,170
And I'm changing
the Wi-Fi password.
1729
01:18:14,170 --> 01:18:16,070
>> She said Wi-Fi password.
1730
01:18:16,070 --> 01:18:17,950
>> Guys, I'm so sorry.
1731
01:18:20,420 --> 01:18:21,860
>> Listen, hey Lindsay,
1732
01:18:21,860 --> 01:18:26,230
all right I can be
real with you right?
1733
01:18:26,230 --> 01:18:26,770
>> Yeah sure.
1734
01:18:26,770 --> 01:18:28,490
>> You're sitting there
you're partying, you know,
1735
01:18:28,490 --> 01:18:30,450
we cool now you, feel me?
1736
01:18:30,450 --> 01:18:32,880
I've been sitting on
this for a little bit,
1737
01:18:32,880 --> 01:18:36,040
but I hope you don't take
offense to this all right.
1738
01:18:36,040 --> 01:18:43,980
Your son, cool guy, but he needs
some discipline straight up.
1739
01:18:43,980 --> 01:18:46,650
>> Straight up.
1740
01:18:46,650 --> 01:18:47,620
>> What do you mean?
1741
01:18:47,620 --> 01:18:51,150
He's just going through his that
early teenage rebellious stage.
1742
01:18:51,150 --> 01:18:54,160
He probably just needs some
more love and confirmation.
1743
01:18:54,160 --> 01:18:55,790
I'm probably not
loving him enough.
1744
01:18:55,790 --> 01:18:56,660
>> Confirmation.
1745
01:18:56,660 --> 01:18:59,230
>> Listen Lindsay,
you call him in here
1746
01:18:59,230 --> 01:19:01,120
and you need to talk to him.
1747
01:19:01,120 --> 01:19:01,370
>> Okay.
1748
01:19:01,370 --> 01:19:04,790
>> And get him to understand
that you are in charge.
1749
01:19:04,790 --> 01:19:05,980
>> That's right.
1750
01:19:05,980 --> 01:19:07,070
>> That's how it is.
1751
01:19:07,070 --> 01:19:08,140
>> Go ahead and call
him right now.
1752
01:19:08,140 --> 01:19:10,170
>> Listen to these men Lindsay.
1753
01:19:10,170 --> 01:19:11,180
>> Go ahead and call
Brandon now.
1754
01:19:11,180 --> 01:19:12,100
>> I don't know if
I can do that.
1755
01:19:12,100 --> 01:19:13,120
>> Just call him down.
1756
01:19:13,120 --> 01:19:13,510
>> You can do it.
1757
01:19:13,510 --> 01:19:13,790
>> You can do it.
1758
01:19:13,790 --> 01:19:14,110
Come on.
1759
01:19:14,110 --> 01:19:14,940
>> Come on.
1760
01:19:14,940 --> 01:19:15,600
>> Here we go.
1761
01:19:15,600 --> 01:19:16,190
>> We got it.
1762
01:19:16,190 --> 01:19:17,070
>> Look at that.
1763
01:19:17,070 --> 01:19:17,550
>> Come on.
1764
01:19:17,550 --> 01:19:20,040
>> And look at her eye.
1765
01:19:20,040 --> 01:19:21,970
>> The eye of the
tiger, come on.
1766
01:19:23,350 --> 01:19:23,870
>> You guys are crazy.
1767
01:19:23,870 --> 01:19:25,150
>> Come on speed it up,
speed it up, speed it up.
1768
01:19:25,150 --> 01:19:27,060
>> Oh gosh.
1769
01:19:27,060 --> 01:19:28,770
>> You got this boy,
just call the boy
1770
01:19:28,770 --> 01:19:30,730
down here and just talk to him.
1771
01:19:30,730 --> 01:19:31,280
>> Okay.
1772
01:19:31,280 --> 01:19:35,060
>> Demand respect,
demand respect, demand it.
1773
01:19:35,060 --> 01:19:36,460
>> Should I give him pizza?
1774
01:19:36,460 --> 01:19:37,030
>> No, what?
1775
01:19:37,030 --> 01:19:39,970
>> Just go demand
respect, demand it.
1776
01:19:42,040 --> 01:19:44,140
>> Brandon.
1777
01:19:44,140 --> 01:19:46,100
>> This is going to be good.
1778
01:19:46,100 --> 01:19:47,100
>> You got the camera?
1779
01:19:47,100 --> 01:19:48,840
You got the camera?
1780
01:19:52,040 --> 01:19:52,380
>> Yeah?
1781
01:19:52,380 --> 01:19:55,530
>> Young man, we're going to
be speaking more about this
1782
01:19:55,530 --> 01:19:58,810
in depth later, but right now I
want you to go in and I want you
1783
01:19:58,810 --> 01:20:01,200
to apologize to my company.
1784
01:20:01,200 --> 01:20:04,370
>> I'm not apologizing
to them for anything.
1785
01:20:04,370 --> 01:20:06,150
>> Brandon, you're being rude.
1786
01:20:06,150 --> 01:20:08,520
>> This is just stupid.
1787
01:20:08,520 --> 01:20:10,160
I was told I could
have a piece of pizza
1788
01:20:10,160 --> 01:20:11,900
and then I was told I
couldn't have what I wanted,
1789
01:20:11,900 --> 01:20:12,640
that's just stupid.
1790
01:20:12,640 --> 01:20:16,630
>> Brandon, this is not
about the pizza this is
1791
01:20:16,630 --> 01:20:20,380
about you being respectful,
especially to me.
1792
01:20:20,380 --> 01:20:23,180
>> What's respectful is
having company come over
1793
01:20:23,180 --> 01:20:25,030
and then being obnoxiously loud.
1794
01:20:25,030 --> 01:20:26,510
>> You will respect me.
1795
01:20:26,510 --> 01:20:28,510
Now go to your room.
1796
01:20:28,510 --> 01:20:35,500
[ Music ]
1797
01:20:39,070 --> 01:20:40,260
>> Oh, here she comes,
here she comes,
1798
01:20:40,260 --> 01:20:41,960
here she comes, here she comes.
1799
01:20:43,040 --> 01:20:45,640
>> Okay, all right,
all right, all right.
1800
01:20:51,050 --> 01:20:52,100
>> Yes, that's what
I told you about.
1801
01:20:52,100 --> 01:20:54,620
>> Girl, that's what
you're supposed to do.
1802
01:20:54,620 --> 01:20:55,550
>> Yeah, yeah.
1803
01:20:55,550 --> 01:20:57,510
>> That's what you're
supposed to do.
1804
01:20:57,510 --> 01:21:01,510
[ Multiple Speakers ]
1805
01:21:01,510 --> 01:21:06,130
[ Music ]
1806
01:21:06,130 --> 01:21:09,030
>> So that's the gist of it
we really are just hoping
1807
01:21:09,030 --> 01:21:13,070
to establish a presence in
the community and really focus
1808
01:21:13,070 --> 01:21:16,120
on getting those young people
off those street corners
1809
01:21:16,120 --> 01:21:19,060
and getting them into
legitimate jobs and careers.
1810
01:21:19,060 --> 01:21:20,720
>> I was just wondering
is your church going
1811
01:21:20,720 --> 01:21:24,470
to be funding the initial
sponsorship of this program.
1812
01:21:24,470 --> 01:21:25,420
>> Yes they are.
1813
01:21:25,420 --> 01:21:26,410
>> Okay.
1814
01:21:26,410 --> 01:21:29,210
>> So I'm assuming there's
opportunity in your planning
1815
01:21:29,210 --> 01:21:30,140
to get some of these
young people
1816
01:21:30,140 --> 01:21:32,150
to start serving in the church?
1817
01:21:32,150 --> 01:21:33,420
>> Oh absolutely.
1818
01:21:33,420 --> 01:21:37,480
I've been the head elder at
our church for over 25 years
1819
01:21:37,480 --> 01:21:40,100
and I've seen way too
many young people walk
1820
01:21:40,100 --> 01:21:42,930
out those doors and
never return.
1821
01:21:42,930 --> 01:21:45,370
>> Why do you suppose that is?
1822
01:21:45,370 --> 01:21:48,250
>> I find that young
people in this day and time
1823
01:21:48,250 --> 01:21:55,740
to not have a sense of respect
for authority, the church,
1824
01:21:55,740 --> 01:21:58,120
and most importantly, God.
1825
01:21:58,120 --> 01:22:01,090
I feel that they are so
caught up in what they see
1826
01:22:01,090 --> 01:22:05,740
on TV they disregard
everything else.
1827
01:22:05,740 --> 01:22:09,230
>> Well what is that
you do to be able
1828
01:22:09,230 --> 01:22:11,630
to help lead them
back to the church?
1829
01:22:11,630 --> 01:22:15,540
>> Well this nonprofit we're
starting now we hope is a step
1830
01:22:15,540 --> 01:22:17,790
in that direction.
1831
01:22:17,790 --> 01:22:19,810
But if I can be frank
with you all here,
1832
01:22:19,810 --> 01:22:23,490
I don't really think
that's going to work either.
1833
01:22:23,490 --> 01:22:24,990
>> Why not?
1834
01:22:24,990 --> 01:22:27,620
>> You have to want
to be in church.
1835
01:22:27,620 --> 01:22:31,830
You have to want a
relationship with God.
1836
01:22:31,830 --> 01:22:37,930
No church, no program, no
person can make a person want
1837
01:22:37,930 --> 01:22:40,440
to be in church.
1838
01:22:40,440 --> 01:22:43,090
They have to want
if for themselves.
1839
01:22:43,090 --> 01:22:46,660
>> But isn't that
the church's job?
1840
01:22:46,660 --> 01:22:50,800
It's to be able to help show
them that God loves them
1841
01:22:50,800 --> 01:22:53,680
and to be able to welcome them,
welcome everyone into church
1842
01:22:53,680 --> 01:22:56,970
so that they can, you
know, experience the love
1843
01:22:56,970 --> 01:22:58,670
that God has for them.
1844
01:22:58,670 --> 01:23:02,670
>> Ms. Walker, I've been an
elder for over two decades
1845
01:23:02,670 --> 01:23:07,800
over the years I've tried
to show as much love
1846
01:23:07,800 --> 01:23:09,730
to the young people that have
walked through those doors
1847
01:23:09,730 --> 01:23:12,270
that I could possibly show them.
1848
01:23:12,270 --> 01:23:17,600
Some have accepted it, but
most just decided to leave
1849
01:23:17,600 --> 01:23:19,480
and there's nothing
I can do about that.
1850
01:23:19,480 --> 01:23:20,910
>> See that's your problem.
1851
01:23:20,910 --> 01:23:25,400
It seems like the love
you have has a cap on it.
1852
01:23:25,400 --> 01:23:27,590
>> You know what, Neque?
1853
01:23:27,590 --> 01:23:31,190
Why don't you step out and get
Mr. Harrington a cup of coffee.
1854
01:23:31,190 --> 01:23:33,040
Would you like some
coffee, Mr. Harrington?
1855
01:23:33,040 --> 01:23:33,430
>> Sure.
1856
01:23:33,430 --> 01:23:34,940
>> No sir, I won't.
1857
01:23:34,940 --> 01:23:36,160
I think he needs to hear this.
1858
01:23:36,160 --> 01:23:38,510
>> And I think that you need to
step out the room and you need
1859
01:23:38,510 --> 01:23:40,040
to step out now that's
what I think.
1860
01:23:40,040 --> 01:23:42,000
>> No Mr. Chamberlain.
1861
01:23:42,000 --> 01:23:43,940
I'd like to hear
what he has to say.
1862
01:23:49,880 --> 01:23:54,090
>> Okay, okay.
1863
01:23:54,090 --> 01:23:58,890
Well Mr. Harrington, I
spent the last few days
1864
01:23:58,890 --> 01:24:02,910
with this woman right here,
Lindsay, Lindsay Walker,
1865
01:24:02,910 --> 01:24:06,250
and we're just so opposite.
1866
01:24:07,300 --> 01:24:11,080
I mean total opposites,
polar opposites.
1867
01:24:11,080 --> 01:24:15,260
There's so many differences
we can go on and on and on.
1868
01:24:15,260 --> 01:24:17,040
But I realized that, you know,
1869
01:24:17,040 --> 01:24:20,580
spending time together
1870
01:24:20,580 --> 01:24:22,490
those are the things that
help build relationships.
1871
01:24:22,490 --> 01:24:25,600
She met some of my
family, I met some of hers.
1872
01:24:25,600 --> 01:24:29,240
Just the time we spent
together really helped us
1873
01:24:29,240 --> 01:24:30,300
to build relationships
1874
01:24:30,300 --> 01:24:33,760
and those are the things you
need to help build relationships
1875
01:24:33,760 --> 01:24:36,150
in those young people.
1876
01:24:36,150 --> 01:24:40,090
But it's not what you do is it?
1877
01:24:40,090 --> 01:24:42,580
And to be honest with you
sir, all those young people
1878
01:24:42,580 --> 01:24:44,320
that are leaving the church
it's because of people like you.
1879
01:24:44,320 --> 01:24:45,480
>> You know what that's enough.
1880
01:24:45,480 --> 01:24:47,770
You are not going to disrespect
our clients, that's not going
1881
01:24:47,770 --> 01:24:48,660
to happen do you hear me?
1882
01:24:48,660 --> 01:24:50,320
>> Your client disrespected
me sir.
1883
01:24:50,320 --> 01:24:52,430
>> What are you talking about?
1884
01:24:55,040 --> 01:24:57,080
What's he talking about?
1885
01:24:57,080 --> 01:24:59,190
>> Neque,
1886
01:24:59,190 --> 01:25:00,320
Neque.
1887
01:25:02,210 --> 01:25:03,970
>> You don't remember me do you?
1888
01:25:09,250 --> 01:25:13,970
Me and my mother used to attend
your church when I was younger.
1889
01:25:16,570 --> 01:25:18,210
>> Jon'Neque?
1890
01:25:18,210 --> 01:25:20,870
Wow, I haven't seen you since.
1891
01:25:20,870 --> 01:25:23,340
>> Since when?
1892
01:25:23,340 --> 01:25:25,640
Since middle school right?
1893
01:25:25,640 --> 01:25:27,760
I know, I remember.
1894
01:25:27,760 --> 01:25:29,850
I remember because I
remember standing in front
1895
01:25:29,850 --> 01:25:32,260
of that church one
day and right before
1896
01:25:32,260 --> 01:25:35,550
that I spent all
night practicing
1897
01:25:36,640 --> 01:25:41,130
and practicing and
practicing so that when I stood
1898
01:25:41,130 --> 01:25:43,150
up there I could worship God.
1899
01:25:45,190 --> 01:25:46,710
And I remember getting up
in front of that church
1900
01:25:46,710 --> 01:25:48,940
and I remember starting my rap
1901
01:25:50,040 --> 01:25:53,340
and I rapped my butt
off for that church.
1902
01:25:53,340 --> 01:25:56,320
And I tried my hardest and
I was just praising God
1903
01:25:56,320 --> 01:25:58,210
and I remember you
stopping everything and
1904
01:25:58,210 --> 01:26:01,820
cutting everything off to
tell the congregation "Hey,
1905
01:26:01,820 --> 01:26:06,430
I apologize because sorry young
people these days they just
1906
01:26:06,430 --> 01:26:09,070
don't know how to worship God."
1907
01:26:09,070 --> 01:26:11,210
>> You left the church
because I wouldn't let you rap.
1908
01:26:11,210 --> 01:26:14,710
>> I left the church because
you wouldn't let me serve, sir!
1909
01:26:20,060 --> 01:26:24,560
>> Neque, you have it
all wrong, my friend.
1910
01:26:24,560 --> 01:26:27,690
I loved you the same as I
loved all the young people
1911
01:26:27,690 --> 01:26:28,740
in that church.
1912
01:26:28,740 --> 01:26:30,650
>> Then love different.
1913
01:26:32,540 --> 01:26:35,730
How about that, huh?
1914
01:26:35,730 --> 01:26:40,000
Love different, sir, because
not everybody is the same.
1915
01:26:41,090 --> 01:26:43,680
Some people are different.
1916
01:26:46,040 --> 01:26:48,970
My wife and
1917
01:26:51,040 --> 01:26:53,580
this woman here helped
me understand some things
1918
01:26:53,580 --> 01:26:57,970
that sometimes you have to
look at the person and figure
1919
01:26:57,970 --> 01:27:01,040
out what kind of love they need.
1920
01:27:01,040 --> 01:27:03,110
And my wife, she's
the type of person
1921
01:27:03,110 --> 01:27:05,250
that she just needs more
time spent with her,
1922
01:27:05,250 --> 01:27:07,040
that's it just some more time.
1923
01:27:07,040 --> 01:27:13,970
Some people they need to be
loved with more discipline.
1924
01:27:15,040 --> 01:27:23,300
The fact is you need to take
time to just love people the way
1925
01:27:23,300 --> 01:27:24,040
that they need to be loved.
1926
01:27:24,040 --> 01:27:29,250
Mr. Harrington, if you want
to love these young people
1927
01:27:29,250 --> 01:27:33,110
when you get out there and you
start your business if you want
1928
01:27:33,110 --> 01:27:38,510
to love these young people you
need to love them different.
1929
01:27:38,510 --> 01:27:48,040
[ Music ]
1930
01:27:48,040 --> 01:27:49,500
Lindsay,
1931
01:27:51,250 --> 01:27:53,920
I think you were right.
1932
01:27:56,780 --> 01:27:58,120
>> About what?
1933
01:28:02,830 --> 01:28:04,970
>> I think I do miss God.
1934
01:28:06,200 --> 01:28:07,900
I miss God.
1935
01:28:10,400 --> 01:28:11,430
>> Neque.
1936
01:28:11,430 --> 01:28:13,850
>> I miss him so much.
1937
01:28:13,850 --> 01:28:14,970
>> Neque.
1938
01:28:16,150 --> 01:28:18,590
>> I miss him so much.
1939
01:28:18,590 --> 01:28:20,560
>> I'm so sorry,
1940
01:28:20,560 --> 01:28:23,280
I'm so sorry son.
1941
01:28:23,280 --> 01:28:25,360
I'm so sorry.
1942
01:28:25,360 --> 01:28:26,510
I'm so sorry.
1943
01:28:26,510 --> 01:28:49,510
[ Music ]
1944
01:28:49,510 --> 01:28:53,060
[ Multiple Speakers ]
1945
01:28:53,060 --> 01:28:55,150
>> You must have trained
her well, got her coming
1946
01:28:55,150 --> 01:28:57,050
in after everybody else.
1947
01:28:57,050 --> 01:28:59,080
[ Multiple Speakers ]
1948
01:28:59,080 --> 01:29:00,200
>> Welcome.
1949
01:29:00,200 --> 01:29:02,130
Dang, glad you could make it.
1950
01:29:02,130 --> 01:29:03,150
>> Coming in all late.
1951
01:29:03,150 --> 01:29:05,430
>> I was just trying to fit in.
1952
01:29:05,430 --> 01:29:08,700
>> Oh, now she got black
people always coming
1953
01:29:08,700 --> 01:29:09,770
in late jokes now huh?
1954
01:29:09,770 --> 01:29:11,480
I see you Lindsay.
1955
01:29:11,480 --> 01:29:13,700
All right, all right so can
somebody get you a drink?
1956
01:29:13,700 --> 01:29:14,370
>> Yes sir, yes sir.
1957
01:29:14,370 --> 01:29:16,560
>> All right, let's
get this toast started.
1958
01:29:16,560 --> 01:29:17,300
>> Yes.
1959
01:29:17,300 --> 01:29:21,060
>> To a very successful
campaign starting a nonprofit.
1960
01:29:21,060 --> 01:29:24,810
>> We have seven young
people in our program already
1961
01:29:24,810 --> 01:29:27,960
and they're already
attending church.
1962
01:29:27,960 --> 01:29:29,480
All it took was to realize
1963
01:29:29,480 --> 01:29:32,130
that people are different,
but that's okay.
1964
01:29:32,130 --> 01:29:37,360
We just need to take the
time to know each other,
1965
01:29:37,360 --> 01:29:42,320
find out what they need, so
we can properly love them.
1966
01:29:42,320 --> 01:29:43,390
>> Hear, hear.
1967
01:29:43,390 --> 01:29:45,680
All right, y'all let's
get these glasses up.
1968
01:29:45,680 --> 01:29:47,740
Hey, to a great campaign.
1969
01:29:47,740 --> 01:29:49,070
Love different.
1970
01:29:49,070 --> 01:29:49,680
>> Love different.
1971
01:29:49,680 --> 01:29:51,390
>> Love different, yes.
1972
01:29:51,390 --> 01:29:52,970
>> There you go.
1973
01:29:55,190 --> 01:29:55,700
>> That's good.
1974
01:29:55,700 --> 01:29:57,270
Is that real?
1975
01:29:57,270 --> 01:29:59,050
>> Real good.
1976
01:29:59,050 --> 01:30:05,050
>> Hey, hey, hey, hey,
1977
01:30:05,050 --> 01:30:09,510
hey, hey, hey, hey.
1978
01:30:09,510 --> 01:30:20,210
[ Music ]
1979
01:30:20,210 --> 01:30:21,000
>> We are what?
1980
01:30:21,000 --> 01:30:24,250
The number one consulting firm
why is this so difficult for me?
1981
01:30:24,250 --> 01:30:27,320
Okay, I'm going to
do that again.
1982
01:30:27,320 --> 01:30:31,950
Our company has been the
number one consulting firm
1983
01:30:31,950 --> 01:30:33,060
for a concertainty.
1984
01:30:33,060 --> 01:30:35,310
Do you know what
a concertainty is?
1985
01:30:35,310 --> 01:30:37,710
That our firm is at number
one concertainty firm
1986
01:30:37,710 --> 01:30:40,900
for black owned businesses,
I know.
1987
01:30:42,040 --> 01:30:46,970
Our consulting firm is the
number one concertain foam.
1988
01:30:52,230 --> 01:30:57,570
>> Yeah you're having
fun, you're having fun.
1989
01:30:57,570 --> 01:30:59,510
Hey, hey, hey.
1990
01:30:59,510 --> 01:31:11,810
[ Background Conversation ]
1991
01:31:11,810 --> 01:31:13,510
>> All right, cut.
1992
01:31:13,510 --> 01:31:18,090
[ Background Conversation ]
1993
01:31:18,090 --> 01:31:20,030
>> Look down at her and
give a smile, a wink,
1994
01:31:20,030 --> 01:31:22,290
and then look back up.
1995
01:31:22,290 --> 01:31:23,970
No, no now you're getting sexy.
1996
01:31:23,970 --> 01:31:26,120
I need you to be mean again.
1997
01:31:26,120 --> 01:31:29,510
Stare at that arm up and down.
1998
01:31:29,510 --> 01:31:34,070
[ Laughter ]
1999
01:31:34,070 --> 01:31:37,020
>> She's like, I'm
getting hungry!
2000
01:31:37,020 --> 01:31:42,520
>> We have the greatest
vanilla chocolate --
2001
01:31:46,580 --> 01:31:49,320
We have the greatest.
2002
01:31:51,280 --> 01:31:52,420
>> This is so hard.
2003
01:31:52,420 --> 01:31:59,510
>> We have the greatest
vanilla chocolate --
2004
01:31:59,510 --> 01:32:05,160
[ Laughter ]
2005
01:32:05,160 --> 01:32:08,510
>> Go back, reset, reset,
go back, reset, reset.
2006
01:32:08,510 --> 01:34:40,070
[ Music ]
2007
01:34:40,070 --> 01:34:42,510
>> Daddy, the sun is setting.
2008
01:34:42,510 --> 01:34:51,320
[ Music ]
131790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.