Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,668 --> 00:00:06,768
¶¶
2
00:00:06,774 --> 00:00:09,074
You're watching
The Insect Channel:
3
00:00:09,076 --> 00:00:11,736
making viewers itchy
since 2005.
4
00:00:15,282 --> 00:00:19,082
¶ [fanfare] ¶
5
00:00:19,086 --> 00:00:21,216
HEAR YE, HEAR YE!
6
00:00:21,222 --> 00:00:24,062
The Renaissance Fair is back
for another limited stay
7
00:00:24,058 --> 00:00:26,328
at Downtown City Park.
8
00:00:26,327 --> 00:00:31,427
Ye olde arts, crafts, music, fun
and a fully immersive experience
9
00:00:31,432 --> 00:00:34,132
that is the closest you'll
ever come to medieval times
10
00:00:34,135 --> 00:00:37,665
without actually
contracting the plague!
11
00:00:37,671 --> 00:00:39,541
And while at the fair,
12
00:00:39,540 --> 00:00:43,410
don't forget to feast on one of
our king-sized tofu turkey legs,
13
00:00:43,411 --> 00:00:46,311
'The Royal Henry'!
14
00:00:46,313 --> 00:00:48,183
Gobble, Gobble!
15
00:00:48,182 --> 00:00:50,622
Ah! Will you look at that!
16
00:00:50,618 --> 00:00:52,218
[slurp]
17
00:00:52,219 --> 00:00:54,419
I can almost taste you.
18
00:00:54,422 --> 00:00:56,122
Uh, Vinnie?
19
00:00:56,123 --> 00:00:57,793
¶¶
20
00:00:57,792 --> 00:01:01,362
Oh. I'm licking the
TV again, aren't I?
21
00:01:01,362 --> 00:01:03,132
Yes.
22
00:01:03,130 --> 00:01:08,500
So come to the fair and travel
back in time, the medieval way!
23
00:01:08,502 --> 00:01:11,302
I really want to go to that
more than anything on Earth,
24
00:01:11,305 --> 00:01:13,605
Middle or otherwise.
25
00:01:13,607 --> 00:01:15,707
But I bet they
don't welcome pets.
26
00:01:15,709 --> 00:01:17,639
TV: And as an added bonus,
27
00:01:17,645 --> 00:01:21,205
the Renaissance Fair
now welcomes pets!
28
00:01:21,215 --> 00:01:22,575
I'm going!
29
00:01:22,583 --> 00:01:24,423
Ooh, ooh, ooh, count us in!
30
00:01:24,418 --> 00:01:27,588
Indeed. We would very much
like to eat a 'Royal Henry'.
31
00:01:27,588 --> 00:01:29,148
Heh heh! Or twelve!
32
00:01:29,156 --> 00:01:30,656
Gobble Gobble!
33
00:01:30,658 --> 00:01:32,318
Haw haw haw! Hee hee hee!
34
00:01:32,326 --> 00:01:34,586
Now we just need to convince
someone to take us.
35
00:01:34,595 --> 00:01:38,355
Well, I know the perfect
'maiden' for such a quest.
36
00:01:40,434 --> 00:01:42,734
¶ You think about all the things ¶
37
00:01:42,736 --> 00:01:45,136
¶ That you love to do ¶
38
00:01:45,139 --> 00:01:47,669
¶ It all comes true ¶
39
00:01:47,675 --> 00:01:50,175
¶ You find a place you never knew ¶
40
00:01:50,177 --> 00:01:51,437
¶ Where you're happy to ¶
41
00:01:51,445 --> 00:01:53,645
¶ Just be you! ¶
42
00:01:53,647 --> 00:01:55,807
¶ We can be [yeah] ¶
43
00:01:55,816 --> 00:01:57,616
¶ Who we want to be [yeah] ¶
44
00:01:57,618 --> 00:01:59,548
¶ At littlest pet shop ¶
45
00:01:59,553 --> 00:02:02,693
¶ You and me ¶ We can be [yeah] ¶
46
00:02:02,690 --> 00:02:04,560
¶ Who we want to be [yeah] ¶
47
00:02:04,558 --> 00:02:06,658
¶ At littlest pet shop ¶
48
00:02:06,660 --> 00:02:08,490
¶ You and me ¶
49
00:02:12,733 --> 00:02:14,833
¶¶
50
00:02:14,835 --> 00:02:17,465
Thanks for coming with us to
the Renaissance Fair, Youngmee.
51
00:02:17,471 --> 00:02:18,871
The pets convinced
me I'd love it!
52
00:02:18,873 --> 00:02:20,543
And I know you'll love it too!
53
00:02:20,541 --> 00:02:22,241
I don't know...
54
00:02:22,243 --> 00:02:24,613
Have I ever told you
about my inexplicable fear
55
00:02:24,612 --> 00:02:26,552
of jester hats?
56
00:02:26,547 --> 00:02:30,817
Uh, no, but...really?
They're so cute and jingly.
57
00:02:30,818 --> 00:02:33,318
Jingly... [shiver]
58
00:02:34,622 --> 00:02:37,362
¶ [harp flourish] ¶
59
00:02:37,358 --> 00:02:40,388
Oh, Sir Hedge, thank
you for saving me
60
00:02:40,394 --> 00:02:43,334
from the clutches of that
fire-breathing dragon.
61
00:02:45,266 --> 00:02:48,566
'Tis not a bother,
fair Maiden Penny Ling.
62
00:02:48,569 --> 00:02:50,769
As the sworn protector
of this realm,
63
00:02:50,771 --> 00:02:53,311
it is my duty to
help the helpless.
64
00:02:53,307 --> 00:02:57,837
To empower the powerless.
To save the...uh..
65
00:02:57,845 --> 00:02:58,935
Saveless?
66
00:02:58,946 --> 00:03:01,876
That'll work. Ah-ha,
look'est anon!
67
00:03:01,882 --> 00:03:04,552
If it isn't my dutiful
and noble compatriots,
68
00:03:04,552 --> 00:03:07,792
the Duke of Sunil and
the Baron Von Vincent.
69
00:03:07,788 --> 00:03:09,758
Good morrow, kind sirs.
70
00:03:09,757 --> 00:03:12,387
A good morrow indeed!
71
00:03:12,393 --> 00:03:16,803
And now, onward to save more
pathetic wretches in peril.
72
00:03:16,797 --> 00:03:18,227
No offense, fair maiden.
73
00:03:18,232 --> 00:03:19,462
None taken.
74
00:03:19,466 --> 00:03:20,826
Huzzah!
75
00:03:23,637 --> 00:03:26,707
[sigh]
76
00:03:26,707 --> 00:03:29,877
Yummers. I can almost taste
those 'Royal Henrys' now.
77
00:03:29,877 --> 00:03:32,977
I skipped lunch just so
I'll be good and hungry.
78
00:03:32,980 --> 00:03:36,620
Yes. I too cannot wait. This
is going to be such fun.
79
00:03:36,617 --> 00:03:38,247
Isn't that right, Russell?
80
00:03:38,252 --> 00:03:41,692
Verily, Duke of Sunil. Verily.
81
00:03:41,689 --> 00:03:42,989
Did he just call me 'Duke'?
82
00:03:42,990 --> 00:03:44,460
I thought he called
you 'verily'.
83
00:03:44,458 --> 00:03:46,388
OK, everybody, we're here!
84
00:03:52,800 --> 00:03:55,670
Wow, the costumes are amazing!
85
00:03:55,669 --> 00:03:58,999
Yes, they're very nice. I
just don't want to see a-
86
00:03:59,006 --> 00:04:00,866
Good morrow, fair maidens!
87
00:04:00,874 --> 00:04:01,744
[scream]
88
00:04:03,877 --> 00:04:06,377
Welcome to the Downtown
City Renaissance Fair.
89
00:04:08,315 --> 00:04:10,645
Forsooth, I knoweth
not your names.
90
00:04:10,651 --> 00:04:13,291
Um...I am Lady
Blythe. And this is...
91
00:04:13,287 --> 00:04:15,317
...Lady I'm-Not-Staying.
92
00:04:18,592 --> 00:04:23,762
Well, I guess I could hang
around for a little bit longer.
93
00:04:23,764 --> 00:04:25,304
HUZZAH!
94
00:04:25,299 --> 00:04:27,329
HUZZAH!
95
00:04:27,334 --> 00:04:28,834
Are they going to
yell that a lot?
96
00:04:28,836 --> 00:04:30,366
I'll say, 'yes'.
97
00:04:31,872 --> 00:04:33,042
[clang]
98
00:04:33,040 --> 00:04:35,470
Lady Blythe and Lady
I'm-Not-Staying,
99
00:04:35,476 --> 00:04:37,336
I must deliver sorrowful news.
100
00:04:37,344 --> 00:04:39,444
Is there any way you
could take off your hat
101
00:04:39,446 --> 00:04:40,406
before delivering it?
102
00:04:40,414 --> 00:04:41,784
As you wish, M'lady.
103
00:04:43,484 --> 00:04:44,854
[teeth chattering]
104
00:04:44,852 --> 00:04:46,452
So why can't we enter?
105
00:04:46,453 --> 00:04:48,753
Alas, pets are not permitted
within the main area
106
00:04:48,756 --> 00:04:49,856
of the fairgrounds.
107
00:04:49,857 --> 00:04:51,857
What did he say?
108
00:04:51,859 --> 00:04:54,489
But the TV commercial said
that pets were welcomed.
109
00:04:54,495 --> 00:04:57,395
Aye. 'Tis in fact
true, Lady Blythe,
110
00:04:57,398 --> 00:05:00,398
but they're only welcomed
in 'Ye Olde Pet Zone.'
111
00:05:06,006 --> 00:05:07,006
[yawn]
112
00:05:08,709 --> 00:05:09,739
[clatter]
113
00:05:11,445 --> 00:05:13,005
[groan]
114
00:05:13,013 --> 00:05:15,013
But do not distress,
young damsels;
115
00:05:15,015 --> 00:05:18,875
they will be well cared for. Off
to 'Ye Olde Pet Zone' we go.
116
00:05:18,886 --> 00:05:24,556
¶ [flute] ¶
117
00:05:24,558 --> 00:05:27,028
So, I'm guessing this
means we follow him?
118
00:05:27,027 --> 00:05:28,987
It would appear so.
119
00:05:28,996 --> 00:05:32,056
[moan]
120
00:05:32,066 --> 00:05:35,396
Don't worry; I'll bring you
back some 'Royal Henrys'!
121
00:05:37,071 --> 00:05:39,671
So, it's not exactly
what we were expecting.
122
00:05:39,673 --> 00:05:41,373
But it has its own...
123
00:05:41,375 --> 00:05:42,565
Baaaaa!
124
00:05:42,576 --> 00:05:43,676
...charm?
125
00:05:43,677 --> 00:05:45,807
Not the word I
was thinking of.
126
00:05:45,813 --> 00:05:47,713
Well, Blythe said
she'd be back soon,
127
00:05:47,715 --> 00:05:49,875
so in the meantime, maybe
we can have some fun.
128
00:05:49,883 --> 00:05:52,623
[British accent] Did I hear someone say 'fun'?
129
00:05:52,619 --> 00:05:54,549
Good morrow, friends.
130
00:05:54,555 --> 00:05:57,015
They callest me, Shakespeare.
131
00:05:59,126 --> 00:06:02,826
I am the resident
'ac-tour' in this realm.
132
00:06:02,830 --> 00:06:04,630
Three-years studied in the
133
00:06:04,631 --> 00:06:07,701
Bestminster Kennel Club
Repertory Company.
134
00:06:07,701 --> 00:06:10,671
But you may have
seen my work in the
135
00:06:10,671 --> 00:06:13,741
'Shakespeare in the Dog
Park' performance of...
136
00:06:13,741 --> 00:06:17,011
'Oh, Fellow!' I played 'Fellow'.
137
00:06:17,010 --> 00:06:18,740
I missed it.
138
00:06:18,746 --> 00:06:21,306
I didn't miss
it at all.
139
00:06:21,314 --> 00:06:23,884
Tis a shame. The critics said
I really chewed up the scenery
140
00:06:23,884 --> 00:06:26,624
in that one. It was delicious!
141
00:06:28,489 --> 00:06:31,159
Oh, look, there's
a concession stand.
142
00:06:31,158 --> 00:06:33,158
Let's see if we can
score us some grub
143
00:06:33,160 --> 00:06:35,560
until our 'Royal Henrys'
get here. Whoo hoo!
144
00:06:37,664 --> 00:06:39,774
This place is actually
kind of fun...
145
00:06:39,767 --> 00:06:43,697
as long as I don't focus
on the... you-know-whats.
146
00:06:43,704 --> 00:06:46,514
Hey, let's get a selfie to
remember this moment by.
147
00:06:46,507 --> 00:06:47,937
OK.
148
00:06:47,941 --> 00:06:48,841
HEY!
149
00:06:49,810 --> 00:06:50,810
[frightened whimper]
150
00:06:54,648 --> 00:06:58,918
Hey, give that back! I'm not
eligible for an upgrade yet.
151
00:06:58,919 --> 00:07:00,819
Magical instruments of Merlin
152
00:07:00,821 --> 00:07:03,121
are not permitted
in this kingdom!
153
00:07:03,123 --> 00:07:06,193
Um, apologies, good sir knight.
154
00:07:06,193 --> 00:07:09,563
If thou'st give'th back'eth
yon instrument of Merlin,
155
00:07:09,563 --> 00:07:13,703
we doth promise not to use it
to cast any black spells anon.
156
00:07:13,700 --> 00:07:16,600
Forsooth and so on.
Know what I'm saying?
157
00:07:23,644 --> 00:07:26,014
Whoa. That was pretty
impressive, Blythe.
158
00:07:26,013 --> 00:07:28,783
What can I say? I have
a way with knights.
159
00:07:32,453 --> 00:07:35,753
'Ye Olde Kibble Stand'.
160
00:07:35,756 --> 00:07:38,216
Do you call the kibble
'Ye Olde' just for effect?
161
00:07:38,225 --> 00:07:40,155
Nay. The kibble is really old.
162
00:07:41,795 --> 00:07:43,195
I'll pass.
163
00:07:43,197 --> 00:07:44,997
Guess we'll just have
to wait for Blythe
164
00:07:44,998 --> 00:07:46,828
to bring us our 'Royal Henrys'.
165
00:07:46,834 --> 00:07:49,574
[stomach growls]
166
00:07:49,570 --> 00:07:53,100
You said a mouthful, stomach.
167
00:07:53,106 --> 00:07:55,166
Ugh! I know this
is the 'pet area',
168
00:07:55,175 --> 00:07:58,905
but there's a whole big
Ren Fair out there...
169
00:07:58,912 --> 00:08:03,152
And I will not allow my
friends to hunger any longer!
170
00:08:03,150 --> 00:08:05,680
[British accent]
Besides, did we not come here
171
00:08:05,686 --> 00:08:08,046
for some medieval
fun and adventure?
172
00:08:08,055 --> 00:08:09,985
Yes, we did!
173
00:08:09,990 --> 00:08:12,990
Then it is medieval fun and
adventure we shall have!
174
00:08:12,993 --> 00:08:15,693
We're going to
the real Ren Fair.
175
00:08:19,099 --> 00:08:21,129
Why are we hiding
behind this barrel?
176
00:08:21,134 --> 00:08:23,244
So we aren't spotted
by the guards
177
00:08:23,237 --> 00:08:26,667
as we make our jump
over yon castle wall.
178
00:08:26,673 --> 00:08:28,613
You do know it's more
of a broken fence
179
00:08:28,609 --> 00:08:30,179
than a castle wall, don't you?
180
00:08:30,177 --> 00:08:32,637
Yeah. And there's
like four sections
181
00:08:32,646 --> 00:08:34,246
that are completely missing.
182
00:08:34,248 --> 00:08:36,148
HAZZZAAAAAHHHHHH!
183
00:08:37,217 --> 00:08:38,817
Pole vault. Ha-ha!
184
00:08:38,819 --> 00:08:41,519
¶¶
185
00:08:41,522 --> 00:08:42,752
Stylish landing. Ha-ha!
186
00:08:45,926 --> 00:08:49,686
Security here is terrible. We
just walked right out the gate.
187
00:08:49,696 --> 00:08:52,296
Yes. I believe it
was harder to get in.
188
00:08:54,635 --> 00:08:56,295
I bid you, do you smell that?
189
00:08:56,303 --> 00:08:57,873
[sniff]
190
00:08:57,871 --> 00:09:01,011
'Royal Henrys'!
191
00:09:01,008 --> 00:09:04,878
Baron Von Vincent! Duke
of Sunil! Come back!
192
00:09:12,286 --> 00:09:13,646
[splat]
193
00:09:13,654 --> 00:09:17,124
Huzzah! I soaketh the bloketh!
194
00:09:17,124 --> 00:09:19,294
Whoa, Youngmee.
195
00:09:19,293 --> 00:09:21,633
You're really getting into this
whole Ren Fair experience,
196
00:09:21,628 --> 00:09:23,058
aren't you?
197
00:09:23,063 --> 00:09:25,003
I find if I keep myself busy,
198
00:09:24,998 --> 00:09:29,068
I don't think so much about
the... terrifying toppers.
199
00:09:29,069 --> 00:09:32,699
Wow, if I'd known how
severe your aversion was,
200
00:09:32,706 --> 00:09:35,266
I definitely wouldn't
have brought you here.
201
00:09:35,275 --> 00:09:38,575
No worries. It's about
time I conquer my fear.
202
00:09:38,579 --> 00:09:40,109
[shiver]
203
00:09:40,113 --> 00:09:41,183
I think.
204
00:09:42,950 --> 00:09:45,650
Let's go check out the 'Ye
Olde Medieval Garb' booth
205
00:09:45,652 --> 00:09:47,322
for some medieval garbs.
206
00:09:47,321 --> 00:10:00,931
¶¶
207
00:10:00,934 --> 00:10:03,904
Lords and ladies, let's
doth put your hands together
208
00:10:03,904 --> 00:10:08,774
for the musical stylings
of the 'Midnight Luters'.
209
00:10:08,775 --> 00:10:11,775
Hey, Blythe, I think the
boy in the green tights
210
00:10:11,778 --> 00:10:14,878
and playing the lute
back there is Josh Sharp.
211
00:10:14,881 --> 00:10:16,151
Who-to-the-what now?
212
00:10:18,752 --> 00:10:24,092
No. Couldn't be. I
mean, seriously...
213
00:10:24,091 --> 00:10:26,791
What would an ultra-cool
guy like Josh be doing
214
00:10:26,793 --> 00:10:29,133
playing the lute at a Ren Fair?
215
00:10:29,129 --> 00:10:31,859
Yeah... I guess you're right.
216
00:10:31,865 --> 00:10:34,965
But can you imagine if
Josh saw me in this get-up?
217
00:10:34,968 --> 00:10:37,368
That would be beyond
embarrassing.
218
00:10:37,371 --> 00:10:39,901
C'mon, Youngmee, let's
go soak some more blokes.
219
00:10:39,906 --> 00:10:40,936
Huzzah!
220
00:10:42,743 --> 00:10:43,683
[crash]
221
00:10:45,012 --> 00:10:48,912
¶¶
222
00:10:48,915 --> 00:10:50,215
Look! There's one!
223
00:10:50,217 --> 00:10:54,317
¶¶
224
00:10:54,321 --> 00:10:58,221
Huzzah, good sir, I'll take one
of your finest 'Royal Henrys'.
225
00:11:01,294 --> 00:11:02,864
Hello?
226
00:11:05,298 --> 00:11:07,168
It appears to be closed.
227
00:11:07,167 --> 00:11:11,267
Closed? Is this some
kind of sick joke?
228
00:11:11,271 --> 00:11:12,871
[stomach growls]
229
00:11:12,873 --> 00:11:15,943
Yes, stomach, that's exactly
what I'm trying to find out.
230
00:11:15,942 --> 00:11:17,912
There must be an open
'Royal Henry' stand
231
00:11:17,911 --> 00:11:19,881
around here somewhere.
232
00:11:19,880 --> 00:11:23,750
Well, what are we waiting
for? Let the quest begin!
233
00:11:23,750 --> 00:11:32,190
¶¶
234
00:11:32,192 --> 00:11:33,392
[stomach growls]
235
00:11:33,393 --> 00:11:43,473
¶¶
236
00:11:43,470 --> 00:11:45,240
[crash]
237
00:11:45,238 --> 00:11:55,348
¶¶
238
00:11:55,348 --> 00:12:01,418
¶¶
239
00:12:01,421 --> 00:12:04,091
[stomach growls]
240
00:12:04,091 --> 00:12:07,091
Ugh! I can't believe it! We've
been everywhere in this fair
241
00:12:07,094 --> 00:12:10,134
and there's not a single
'Royal Henry' to be found!
242
00:12:10,130 --> 00:12:11,500
Well, look on the bright side:
243
00:12:11,498 --> 00:12:13,358
At least we're not in
'Ye Olde Pet Zone'.
244
00:12:14,901 --> 00:12:15,971
[clang clang]
245
00:12:24,478 --> 00:12:25,908
Omph!
246
00:12:25,912 --> 00:12:31,182
'At least we're not in 'Ye
Olde Pet Zone'... SHEESH!
247
00:12:31,184 --> 00:12:35,224
Pst. Hey! Word at the fair is
that you pets want to know
248
00:12:35,222 --> 00:12:38,462
where to get some
'Royal Henrys'.
249
00:12:38,458 --> 00:12:40,158
Shivers!
250
00:12:40,160 --> 00:12:44,200
Shhh! I'm not comfortable
speaking out here in the open.
251
00:12:44,197 --> 00:12:46,427
Lord Twigg has
scouts everywhere.
252
00:12:46,433 --> 00:12:47,903
Lord Twigg?
253
00:12:47,901 --> 00:12:51,441
Don't say that
name! Come with me.
254
00:12:51,438 --> 00:12:54,008
Announcer: Attention! The
'Midnight Luters' will be
255
00:12:54,007 --> 00:12:56,537
strolling through the realm for
your listening pleasure.
256
00:12:56,543 --> 00:12:58,183
Tipping is appreciated.
257
00:12:58,178 --> 00:13:01,008
Blythe! 'Ye Olde
Soothsayer' just told me
258
00:13:01,014 --> 00:13:03,354
that we're going to have a
big surprise in our future.
259
00:13:03,350 --> 00:13:06,350
A big surprise? I wonder
what that could be.
260
00:13:06,353 --> 00:13:09,123
I think I know. Look!
261
00:13:09,122 --> 00:13:13,122
¶¶
262
00:13:13,126 --> 00:13:17,926
Zounds! It's Josh Sharpe!
It was him we saw earlier.
263
00:13:17,931 --> 00:13:20,371
Wow, that soothsayer is good!
264
00:13:22,803 --> 00:13:26,373
I can't let him see me
here, dressed like this!
265
00:13:26,373 --> 00:13:28,073
We have to get out of here
266
00:13:28,074 --> 00:13:29,814
before something
terrible happens.
267
00:13:32,412 --> 00:13:33,852
What's going on, Shivers?
268
00:13:33,847 --> 00:13:36,007
Yes. Why do you
look so troubled?
269
00:13:36,016 --> 00:13:39,946
Every year, I have looked
forward to the Ren Fair.
270
00:13:39,953 --> 00:13:41,923
But not anymore.
271
00:13:41,922 --> 00:13:45,162
Because, now a big mean guy
rules over Pet Ren Fair
272
00:13:45,158 --> 00:13:50,428
and its pet-sants. A
beaver named Lord Twigg.
273
00:13:50,430 --> 00:13:52,000
Lord Twigg?
274
00:13:51,998 --> 00:13:54,298
Don't say that name!
275
00:13:54,301 --> 00:13:57,871
He sits on his Throne of
Sticks forcing the pet-sants
276
00:13:57,871 --> 00:14:01,541
to bring him all the
fair's 'Royal Henrys'!
277
00:14:01,541 --> 00:14:03,011
That monster!
278
00:14:03,009 --> 00:14:04,479
[stomach growls]
279
00:14:04,477 --> 00:14:07,377
Right, a monster.
That's what I said.
280
00:14:07,380 --> 00:14:11,180
Lord Twigg must be stopped.
Shivers, I promise
281
00:14:11,184 --> 00:14:14,154
that my fellow 'Knights of
the Round Pet Dish' and I
282
00:14:14,154 --> 00:14:16,964
will defeat Lord Twigg
and free the pet-sants
283
00:14:16,957 --> 00:14:19,087
from his steely grip.
284
00:14:19,092 --> 00:14:22,962
'Knights of the Round Pet Dish'?
What is Russell talking about?
285
00:14:22,963 --> 00:14:26,603
Shivers, where can I
find this Lord Twigg?
286
00:14:26,600 --> 00:14:29,930
On his 'Throne of Sticks',
where he always is.
287
00:14:29,936 --> 00:14:32,296
I would like you to take me
to him straight away. Huzzah.
288
00:14:32,305 --> 00:14:35,065
[galloping hooves sound]
289
00:14:35,075 --> 00:14:37,175
Can we get something
to eat first?
290
00:14:37,177 --> 00:14:38,307
I'm really hungry!
291
00:14:38,311 --> 00:14:39,511
[stomach growls]
292
00:14:39,512 --> 00:14:42,482
I know, stomach.
Get off my back!
293
00:14:42,482 --> 00:14:44,422
I mean... stomach.
294
00:14:48,555 --> 00:14:53,455
Blythe, wait up!
295
00:14:53,460 --> 00:14:58,300
[gasp] You have
got to be kidding.
296
00:14:58,298 --> 00:15:01,928
UGH! If Josh sees me in
all my Ren Fair glory,
297
00:15:01,935 --> 00:15:03,365
he'll never think
I'm cool enough
298
00:15:03,370 --> 00:15:05,040
to be the girl of his dreams.
299
00:15:05,038 --> 00:15:06,638
Blythe, you're
forgetting the fact
300
00:15:06,640 --> 00:15:10,070
that Josh is also
at the Ren Fair.
301
00:15:10,076 --> 00:15:14,406
And he's wearing green
tights and playing a lute!
302
00:15:14,414 --> 00:15:17,484
Hey, you're right.
303
00:15:17,484 --> 00:15:23,124
What am I so worried about?
Josh is here at a Ren Fair!
304
00:15:23,123 --> 00:15:25,423
Who knew he was into nerd stuff?
305
00:15:25,425 --> 00:15:27,655
Who knew he owned a pair
of tights and a lute?
306
00:15:27,661 --> 00:15:29,631
[giggle]
307
00:15:29,629 --> 00:15:33,629
Actually, it's all
pretty cool! Hi, Josh!
308
00:15:33,633 --> 00:15:35,173
[music stops abruptly]
309
00:15:35,168 --> 00:15:36,228
Blythe?
310
00:15:38,004 --> 00:15:39,344
Huzzah!
311
00:15:39,339 --> 00:15:44,179
¶¶
312
00:15:44,177 --> 00:15:49,707
There it is: The Throne of
Sticks. Home of Lord Twigg.
313
00:15:49,716 --> 00:15:52,046
Hey, who are youse guys?
314
00:15:52,052 --> 00:15:54,292
We demand to see Lord Twigg!
315
00:15:54,287 --> 00:15:57,517
Yeah? Well, Lord Twigg
don't like no visitors.
316
00:15:57,524 --> 00:16:00,434
Tell him that Sir Hedge and his
'Knights of the Round Pet Dish'
317
00:16:00,427 --> 00:16:02,287
are here to release
his evil grip
318
00:16:02,295 --> 00:16:03,955
on the pet-sants of the park.
319
00:16:04,998 --> 00:16:06,398
Uh...OK.
320
00:16:06,399 --> 00:16:14,369
¶¶
321
00:16:14,374 --> 00:16:16,574
Hey, boss, there's
someone here to see youse.
322
00:16:16,576 --> 00:16:19,436
A Sir Madge, or somethin'...or
somethin' or other.
323
00:16:23,717 --> 00:16:29,547
Boys, you know I don't care
for visitors at dinnertime.
324
00:16:30,490 --> 00:16:34,730
[gasp] He's eating
a 'Royal Henry'.
325
00:16:34,728 --> 00:16:36,188
[stomach growl]
326
00:16:36,196 --> 00:16:38,456
Uh, Mr. Lord Twigg, can
I have a little bite
327
00:16:38,465 --> 00:16:41,295
of your 'Royal Henry'?
328
00:16:41,301 --> 00:16:46,201
You see? Dis is why I don't
like visitors at dinnertime.
329
00:16:46,206 --> 00:16:50,576
No, you can't have a bite!
I don't even know you!
330
00:16:50,577 --> 00:16:54,277
Lord Twigg, I demand you release
your grip on the animals
331
00:16:54,280 --> 00:16:56,680
of this realm and return
all of the 'Royal Henry's'
332
00:16:56,683 --> 00:17:00,523
to their booths, or
face the consequences.
333
00:17:00,520 --> 00:17:03,720
Now, I don't know
what youse just said
334
00:17:03,723 --> 00:17:06,493
because dat was a lot
of weird words in there,
335
00:17:06,493 --> 00:17:09,193
but it sounded like a threat.
336
00:17:09,195 --> 00:17:11,325
So boys?
337
00:17:11,331 --> 00:17:17,101
Take dese pet-sants back
to 'Ye Olde Weirdo Town'!
338
00:17:17,103 --> 00:17:19,603
You haven't seen the last of us.
339
00:17:19,606 --> 00:17:21,206
[crash]
340
00:17:21,207 --> 00:17:24,077
Perhaps we should just go
back and wait for Blythe.
341
00:17:24,077 --> 00:17:28,277
Yeah. And maybe we can grab a
delicious smoothie on the way.
342
00:17:28,281 --> 00:17:30,281
Thanks for your nice, but
completely unsuccessful attempt
343
00:17:30,283 --> 00:17:32,583
to dethrone Lord Twigg.
344
00:17:32,585 --> 00:17:36,185
Shivers, I made you a promise
that I intend to keep.
345
00:17:36,189 --> 00:17:38,659
We will defeat Lord Twigg for
all things just and good.
346
00:17:38,658 --> 00:17:39,758
Am I right, sir knights?
347
00:17:43,163 --> 00:17:44,663
Do you come here often?
348
00:17:44,664 --> 00:17:47,234
First time. It's fun.
349
00:17:47,233 --> 00:17:50,443
It is. 'Ren-fairing' is
one of my guilty pleasures
350
00:17:50,437 --> 00:17:52,297
that I keep secret.
351
00:17:52,305 --> 00:17:55,435
But you probably don't know
anything about that, do you?
352
00:17:55,442 --> 00:17:58,512
Actually, I know
exactly what it's like
353
00:17:58,511 --> 00:18:01,151
to have a 'secret
part' of your life.
354
00:18:01,147 --> 00:18:04,677
And, don't worry Josh, your
secret's safe with us.
355
00:18:04,684 --> 00:18:07,654
Hey, what do you say we go grab
a couple of 'Royal Henrys'?
356
00:18:07,654 --> 00:18:08,794
Great idea.
357
00:18:08,788 --> 00:18:14,728
¶¶
358
00:18:14,727 --> 00:18:17,127
OK, we'll use the
element of surprise
359
00:18:17,130 --> 00:18:18,530
to take out those frogs,
360
00:18:18,531 --> 00:18:20,871
then we'll capture
the Throne of Sticks.
361
00:18:20,867 --> 00:18:22,867
Do you both understand the plan?
362
00:18:22,869 --> 00:18:24,639
[stomach growl]
363
00:18:24,637 --> 00:18:27,537
I knew we should've
gotten a smoothie first.
364
00:18:27,540 --> 00:18:28,810
HUZZAH!
365
00:18:30,743 --> 00:18:35,853
Mmmm. These things
are delicious.
366
00:18:35,849 --> 00:18:39,319
Good thing I've got a
year's worth stashed away
367
00:18:39,319 --> 00:18:42,149
right here in my throne.
368
00:18:42,155 --> 00:18:46,285
You have a year's worth of
'Royal Henrys' in your throne?
369
00:18:46,292 --> 00:18:48,432
Wha? Huh?
370
00:18:48,428 --> 00:18:51,698
Vinnie, didn't I hear you
say that you're hungry?
371
00:18:51,698 --> 00:18:55,128
About a million
times. I'm starving!
372
00:18:55,135 --> 00:18:58,135
Well, I know exactly
where to find a big supply
373
00:18:58,138 --> 00:19:00,168
of 'Royal Henrys'.
374
00:19:00,173 --> 00:19:01,413
Whoa!
375
00:19:01,407 --> 00:19:12,447
¶¶
376
00:19:12,452 --> 00:19:13,722
[rumbling]
377
00:19:13,720 --> 00:19:14,890
[explosion]
378
00:19:17,724 --> 00:19:22,534
Lord Twigg, your reign
of terror is over!
379
00:19:22,529 --> 00:19:27,469
I'll get you for this, Sir
Madge, or whatever your name is!
380
00:19:30,537 --> 00:19:34,907
The name is Sir
Hedge of Russellton!
381
00:19:34,908 --> 00:19:36,908
All hail, Sir
Hedge of Russelton,
382
00:19:36,910 --> 00:19:42,450
champion of everything!
Huzzah! Huzzah! Huzzah!
383
00:19:42,448 --> 00:19:45,678
Wow, Russell, you
are truly a hero.
384
00:19:45,685 --> 00:19:50,215
What you did was incredibly
brave and very dangerous.
385
00:19:50,223 --> 00:19:55,263
[whimper] Dangerous?
386
00:19:55,261 --> 00:19:56,191
Aaaah!
387
00:19:56,196 --> 00:19:57,426
[thud]
388
00:19:57,430 --> 00:19:59,860
Attention, citizens
of the realm.
389
00:19:59,866 --> 00:20:04,736
Downtown City Renaissance Fair
will be closing in ten minutes.
390
00:20:04,737 --> 00:20:07,707
Oh, no! We have to get
back to 'Ye Olde Pet Zone'.
391
00:20:07,707 --> 00:20:08,867
Blythe will be waiting!
392
00:20:11,511 --> 00:20:13,611
Just a few 'Royal
Henrys' for the road.
393
00:20:19,619 --> 00:20:21,789
Well, Blythe, it
took me all day,
394
00:20:21,788 --> 00:20:25,288
but I think I finally conquered
my fear of jester hats.
395
00:20:25,291 --> 00:20:26,391
Check it out.
396
00:20:27,794 --> 00:20:29,794
That's awesome, Youngmee.
397
00:20:29,796 --> 00:20:32,356
I'm really glad we
came to the Ren Fair.
398
00:20:32,365 --> 00:20:34,625
Not only because we had
fun and I was inspired
399
00:20:34,634 --> 00:20:37,274
by a lot of great
costume designs.
400
00:20:37,270 --> 00:20:40,840
But also because I got to see
Josh in a whole new light.
401
00:20:40,840 --> 00:20:43,470
And now I don't feel so
nervous around him anymore.
402
00:20:43,476 --> 00:20:44,836
Huzzah!
403
00:20:44,844 --> 00:20:46,544
[laugh]
404
00:20:48,648 --> 00:20:51,418
Hi, pets! Hope being stuck
behind this fence all day
405
00:20:51,417 --> 00:20:52,717
wasn't too boring.
406
00:20:52,719 --> 00:20:55,349
Actually, it was
quite an adventure.
407
00:20:55,355 --> 00:20:56,915
Well, that's good.
408
00:20:56,923 --> 00:21:00,563
Unfortunately, I couldn't
find any 'Royal Henrys'.
409
00:21:00,560 --> 00:21:02,560
The whole fair was sold out.
410
00:21:02,562 --> 00:21:05,302
[gasp] You don't say.
411
00:21:05,298 --> 00:21:09,798
No worries, Blythe.
Ugh. We're good.
412
00:21:12,005 --> 00:21:12,865
[burp]
413
00:21:14,040 --> 00:21:16,970
Was he like that
when we left him?
414
00:21:16,976 --> 00:21:21,506
¶¶
415
00:21:21,514 --> 00:21:24,584
Thank you, Sir
Hedge of Russellton!
416
00:21:24,584 --> 00:21:27,894
¶¶
417
00:21:27,887 --> 00:21:31,587
Sir Hedge of Russellton?
30167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.