Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,336 --> 00:00:06,066
( snoring )
2
00:00:17,017 --> 00:00:19,547
( snoring )
3
00:00:19,553 --> 00:00:21,353
( yells )
4
00:00:23,156 --> 00:00:24,756
( hooting )
5
00:00:24,759 --> 00:00:26,229
My sculpture!
6
00:00:26,227 --> 00:00:27,487
Uh...
7
00:00:27,495 --> 00:00:30,655
Vinnie, that was my
fruit scrap sculpture.
8
00:00:30,664 --> 00:00:33,774
Except now my
artistic muse has left me.
9
00:00:33,768 --> 00:00:36,298
Hey, I said "oops."
what more do you want?
10
00:00:36,303 --> 00:00:37,573
( groans )
11
00:00:37,571 --> 00:00:39,041
We've run
around the park,
12
00:00:39,040 --> 00:00:43,380
And eaten everything
but the blanket.
13
00:00:43,377 --> 00:00:44,807
( sighs ):
Now what should we do?
14
00:00:44,812 --> 00:00:46,782
Hey, I know.
Let's all tell
15
00:00:46,781 --> 00:00:49,281
The most interesting thing
that's ever happened to us.
16
00:00:49,283 --> 00:00:50,783
Whoo!
Me first! Me first!
17
00:00:50,785 --> 00:00:53,085
I got a great story.
18
00:00:53,087 --> 00:00:55,317
It was a
dark and stormy day...
19
00:00:55,322 --> 00:00:57,792
Vinnie:
Ooh! I like
this story already.
20
00:00:57,792 --> 00:01:02,592
I was on the bus with my owner
and it was super crowded.
21
00:01:02,596 --> 00:01:06,396
Pepper:
Everyone was mushed inlike sardines.
22
00:01:06,400 --> 00:01:10,300
This poor old lady was having a
hard time staying on her feet.
23
00:01:11,171 --> 00:01:12,441
( tires screech )
24
00:01:12,440 --> 00:01:13,810
Oh, my goodness!
25
00:01:15,275 --> 00:01:17,675
Oh, this is my stop.
26
00:01:17,678 --> 00:01:20,648
She got herself together.She accidentally grabbed me
27
00:01:20,648 --> 00:01:23,478
Instead of her purseand got off the bus...
28
00:01:24,350 --> 00:01:26,150
With me under her arm.
29
00:01:27,087 --> 00:01:28,347
( exhales )
30
00:01:28,355 --> 00:01:30,215
That was a nutso day.
31
00:01:30,224 --> 00:01:32,324
Aren't you
forgetting something?
32
00:01:32,326 --> 00:01:34,186
Forgetting something?
What do you mean?
33
00:01:34,195 --> 00:01:36,755
What happened to you
after the bus left?
34
00:01:36,764 --> 00:01:41,304
When she figured she was holding
a skunk, she screamed, I ran,
35
00:01:41,302 --> 00:01:43,672
Somebody picked me up and took
me on one of those cruise ship
36
00:01:43,671 --> 00:01:46,271
Thingies, and we sailed off to
the bahamas and got left there
37
00:01:46,273 --> 00:01:48,873
For some reason. But then I
snuck on this other ship,
38
00:01:48,876 --> 00:01:52,176
Yada yada, detour to greenland,
blah blah,
39
00:01:52,179 --> 00:01:54,379
Caught a hot-air balloon home,
blah blah, the end.
40
00:01:54,381 --> 00:01:56,581
Well, that was...
41
00:01:56,584 --> 00:01:57,854
Interesting.
42
00:01:57,852 --> 00:01:59,822
Okay,
who wants to go next?
43
00:01:59,820 --> 00:02:02,250
( all clamoring )
44
00:02:03,723 --> 00:02:07,163
Penny ling, do you want to tell
your interesting story next?
45
00:02:07,161 --> 00:02:08,791
M-m-me?
46
00:02:08,796 --> 00:02:10,556
Interesting?
47
00:02:10,564 --> 00:02:11,904
( gulps )
48
00:02:11,899 --> 00:02:15,529
¶ you think aboutall the things ¶
49
00:02:15,536 --> 00:02:17,596
¶ that you love to do
50
00:02:17,605 --> 00:02:20,805
¶ it all comes true
51
00:02:20,808 --> 00:02:23,238
¶ you find a placeyou never knew ¶
52
00:02:23,244 --> 00:02:26,914
¶ where you're happyto just be you ¶
53
00:02:26,914 --> 00:02:33,924
¶ at the littlest pet shopyou and me ¶
54
00:02:33,921 --> 00:02:35,851
¶ we can be ¶ yeah, yeah
55
00:02:35,856 --> 00:02:37,756
¶ who we wanna be ¶ yeah, yeah
56
00:02:37,758 --> 00:02:41,788
¶ at the littlest pet shopyou and me ¶
57
00:02:45,298 --> 00:02:47,868
Come on, penny ling,
tell us an interesting story.
58
00:02:47,868 --> 00:02:51,938
I think I overdid it on some
bamboo at lunch...
59
00:02:51,939 --> 00:02:53,709
Maybe somebody else
should go.
60
00:02:53,707 --> 00:02:54,907
Oh! Oh!
61
00:02:54,909 --> 00:02:56,509
I've got a really good one!
62
00:02:56,510 --> 00:02:59,240
His name was
juan jorge jose.
63
00:02:59,246 --> 00:03:01,176
Isn't that the dog who does
those hilarious flips
64
00:03:01,182 --> 00:03:04,822
It's adorable how he gets those
stubby legs up in the--
65
00:03:04,818 --> 00:03:06,688
Yes. Adorable.
66
00:03:06,687 --> 00:03:09,447
We met on a modeling job for
a dog food commercial.
67
00:03:11,391 --> 00:03:13,461
He fell in love with me.
68
00:03:13,460 --> 00:03:16,200
But sadly for him,so did the camera.
69
00:03:18,531 --> 00:03:20,631
He wanted me to jump the fenceand run away with him
70
00:03:20,634 --> 00:03:22,804
To hollywood,where he would make movies,
71
00:03:22,803 --> 00:03:26,813
And I would stay home all dayraising a litter of puppies.
72
00:03:26,807 --> 00:03:29,437
But I had to remain true to myfirst love...
73
00:03:30,443 --> 00:03:32,283
Having my picture taken.
74
00:03:32,946 --> 00:03:35,306
( crowd cheering )
75
00:03:35,316 --> 00:03:36,576
( all sigh )
76
00:03:36,584 --> 00:03:38,624
( sighs )
77
00:03:38,619 --> 00:03:41,949
Zoe, I can't believe you almost
ran off with a big star.
78
00:03:41,956 --> 00:03:44,316
( sighs ):
Okay, who's next?
79
00:03:44,325 --> 00:03:45,585
Ooh!
80
00:03:45,593 --> 00:03:46,863
Once I took a train,
81
00:03:46,860 --> 00:03:48,960
Clear across the country.
82
00:03:51,831 --> 00:03:53,501
That's your
interesting story?
83
00:03:53,500 --> 00:03:54,970
You rode
on a train?
84
00:03:54,969 --> 00:03:56,769
Who said anything
about riding
85
00:03:56,770 --> 00:03:58,700
In the train?
86
00:03:58,706 --> 00:04:00,366
( screaming ):
Help!
87
00:04:00,374 --> 00:04:04,314
Help!
88
00:04:04,978 --> 00:04:07,978
( all exclaiming )
89
00:04:07,982 --> 00:04:10,652
That's a really great story,
vinnie.
90
00:04:10,651 --> 00:04:13,851
Gee, these stories just get more
and more interesting.
91
00:04:13,854 --> 00:04:17,494
Tell everyone about the time you
painted the king.
92
00:04:17,491 --> 00:04:19,291
Okay! Okay!
Okay! Okay! Okay!
93
00:04:19,293 --> 00:04:22,533
One time,
I got to stay in a palace...
94
00:04:22,529 --> 00:04:24,459
See, my owner is the cousinto the cousin
95
00:04:24,465 --> 00:04:26,525
Of this king's cousin,which makes me the pet
96
00:04:26,533 --> 00:04:28,533
Of the king's cousin'scousin's cousin.
97
00:04:28,535 --> 00:04:30,335
Practically royalty.
98
00:04:30,337 --> 00:04:31,967
So we went to the king'sthrone room for lunch,
99
00:04:31,972 --> 00:04:33,672
And here's whereit gets exciting...
100
00:04:35,875 --> 00:04:37,335
I jumped on the food table
101
00:04:37,344 --> 00:04:38,944
Just to see what was there...
102
00:04:38,946 --> 00:04:42,006
( hooting )
103
00:04:45,585 --> 00:04:48,915
And oopsy! I knocked a glass of
punch onto the king's shirt.
104
00:04:48,922 --> 00:04:50,892
Onto a king?
105
00:04:50,891 --> 00:04:52,361
What happened?
106
00:04:52,359 --> 00:04:53,559
Well...
107
00:04:53,560 --> 00:04:59,700
So I used the rest of the foodon the table to paint the king!
108
00:05:03,036 --> 00:05:06,306
One of my greatest works of art
if I do say so myself.
109
00:05:06,307 --> 00:05:07,607
And I do!I just said so.
110
00:05:07,608 --> 00:05:08,808
By myself.
111
00:05:08,809 --> 00:05:10,579
Such a great story, minka.
112
00:05:10,577 --> 00:05:13,947
Okay, penny ling.
Now it's definitely your turn.
113
00:05:13,947 --> 00:05:15,477
Wow us.
114
00:05:16,916 --> 00:05:18,416
Well...
115
00:05:18,419 --> 00:05:19,919
One time I was eating,
116
00:05:19,920 --> 00:05:22,920
And a piece of bamboo
got caught in my teeth.
117
00:05:22,923 --> 00:05:24,693
I thought
it would never come out.
118
00:05:24,692 --> 00:05:26,432
It did, though.
The end.
119
00:05:26,427 --> 00:05:28,587
( scoffs ):
That's your story?
120
00:05:28,595 --> 00:05:32,755
You gotta have a more
interesting story than that.
121
00:05:32,766 --> 00:05:34,766
Yeah,
everybody has something
122
00:05:34,768 --> 00:05:36,398
Interesting happen
in their life.
123
00:05:36,403 --> 00:05:38,443
Uh, well...
124
00:05:38,439 --> 00:05:40,409
There was a time
I saw a snake,
125
00:05:40,407 --> 00:05:43,037
But it just turned out
to be a stick.
126
00:05:43,043 --> 00:05:44,513
The end.
127
00:05:44,511 --> 00:05:46,111
Lame.
128
00:05:46,113 --> 00:05:49,513
( crying ):
I'm just not interesting!
129
00:05:49,516 --> 00:05:52,076
( sobbing )
130
00:05:52,086 --> 00:05:54,416
Okay...
131
00:05:56,723 --> 00:05:58,963
( horn honks )
132
00:05:58,959 --> 00:06:01,589
Don't worry about that stuff
back at the park, penny ling.
133
00:06:01,595 --> 00:06:06,365
Everyone's so interesting and
has such great stories.
134
00:06:06,367 --> 00:06:09,937
I'm sure you have an
interesting tale to tell,
135
00:06:09,937 --> 00:06:11,567
And you'll tell it
when you're ready.
136
00:06:11,572 --> 00:06:12,842
( sniffling )
137
00:06:12,840 --> 00:06:15,140
Tale?
Like a fairy tale?
138
00:06:15,142 --> 00:06:17,082
Well,
some stories are so good
139
00:06:17,077 --> 00:06:18,977
They do seem like
fairy tales.
140
00:06:18,979 --> 00:06:20,449
Um,
141
00:06:20,447 --> 00:06:21,747
I guess I could tell my story
142
00:06:21,749 --> 00:06:23,619
About the
green bean fairy queen.
143
00:06:23,617 --> 00:06:25,677
The green-bean-who-to-the-what,
now?
144
00:06:25,686 --> 00:06:30,416
Who gave me a hug and made
flowers grow out of my hair.
145
00:06:30,424 --> 00:06:31,964
Hold that thought,
penny ling.
146
00:06:34,094 --> 00:06:39,934
We skip one park outing and we
miss out on some great stories.
147
00:06:39,933 --> 00:06:42,473
Lucky for you you won't miss
this one, russell.
148
00:06:42,469 --> 00:06:45,539
Tell the others
what you just told me.
149
00:06:45,539 --> 00:06:47,909
Oh, it's not a big deal.
150
00:06:47,908 --> 00:06:52,508
Besides, I'm sure I've told you
this one a hundred times before.
151
00:06:52,513 --> 00:06:54,913
Uh, does anyone remember
penny ling telling us about
152
00:06:54,915 --> 00:06:56,745
A green bean fairy queen.
153
00:06:56,750 --> 00:06:58,820
Making flowers
grow out of her hair?
154
00:06:58,819 --> 00:07:00,189
All:
No.
155
00:07:00,187 --> 00:07:03,457
Well, that part was
a little weird.
156
00:07:03,457 --> 00:07:05,587
But after growing up
with fairies,
157
00:07:05,592 --> 00:07:07,192
You kind of get used to
that kind of stuff.
158
00:07:07,194 --> 00:07:09,804
What are you talking about?
159
00:07:09,797 --> 00:07:12,927
I should probably start
at the beginning.
160
00:07:12,933 --> 00:07:16,203
I was born in the mistyforest of galloway.
161
00:07:23,943 --> 00:07:26,013
( yawning )
162
00:07:27,613 --> 00:07:30,023
The fairies brought mebean juice every morning.
163
00:07:30,017 --> 00:07:31,847
Pepper:
Hold it!
164
00:07:31,852 --> 00:07:35,192
Did you just say
fairies brought you bean juice?
165
00:07:35,189 --> 00:07:38,159
Yes. The fairies were the reason
I battled the crab witch
166
00:07:38,158 --> 00:07:40,958
While on my journey to find
the watering stone.
167
00:07:40,961 --> 00:07:42,931
I'm getting a headache.
168
00:07:42,930 --> 00:07:44,930
Shh.
I want to hear more.
169
00:07:44,932 --> 00:07:46,202
Yeah,
zip it, pepper.
170
00:07:46,200 --> 00:07:47,730
Go on, penny.
171
00:07:51,204 --> 00:07:53,104
Okay,
where was I...?
172
00:07:53,106 --> 00:07:54,666
Oh, yes,
173
00:07:54,675 --> 00:07:57,705
Years ago I lived
in the forest of galloway,
174
00:07:57,711 --> 00:07:59,881
Where I was cared for
by the bean fairies.
175
00:07:59,880 --> 00:08:02,550
The whole forest was beautiful.
176
00:08:02,549 --> 00:08:05,079
The fairies liveda very happy life,
177
00:08:05,085 --> 00:08:07,585
Playing games,helping the green beans grow,
178
00:08:07,588 --> 00:08:11,658
This is like that song about
the boat. And the rowing.
179
00:08:11,658 --> 00:08:12,918
And the boat.
Rowing the boat!
180
00:08:12,926 --> 00:08:15,056
No...
No, that's not it.
181
00:08:15,062 --> 00:08:17,662
My, you are one
fabulous looking fairy.
182
00:08:17,664 --> 00:08:19,874
Fairy:
Incoming!
183
00:08:19,867 --> 00:08:21,927
They tried to teach mefairy things, like,
184
00:08:21,935 --> 00:08:23,495
How to fly.
185
00:08:25,137 --> 00:08:26,607
( screams )
186
00:08:26,607 --> 00:08:29,977
But I was way betterat falling.
187
00:08:34,147 --> 00:08:38,647
All the water that made thegreen bean valley so green,
188
00:08:38,652 --> 00:08:40,292
Stopped flowing.
189
00:08:40,287 --> 00:08:42,717
Everything in the valleybecame dry,
190
00:08:42,723 --> 00:08:44,863
Shriveled and brown.
191
00:08:49,095 --> 00:08:52,195
The fairies said this couldonly happen if somebody removed
192
00:08:52,199 --> 00:08:54,229
The watering stonefrom the waterfall.
193
00:08:55,102 --> 00:08:59,842
Yes, the magical stone that
keeps the waterfalls flowing?
194
00:08:59,840 --> 00:09:03,040
Oh, that watering stone.
Got it.
195
00:09:03,043 --> 00:09:04,983
Naturally,
the fairies assumed
196
00:09:04,978 --> 00:09:07,208
It was the goblins who took
the watering stone.
197
00:09:07,214 --> 00:09:10,084
I have never seenbean fairies so angry.
198
00:09:10,083 --> 00:09:12,253
( grumbling )
199
00:09:12,252 --> 00:09:14,222
They were planningan all-out air assault
200
00:09:14,221 --> 00:09:15,721
Against the goblins!
201
00:09:15,722 --> 00:09:17,822
I had to do something.
202
00:09:17,824 --> 00:09:19,094
Stop!
203
00:09:19,092 --> 00:09:21,262
Let me go talk to the goblins
204
00:09:21,261 --> 00:09:25,261
Because the goblins lived ona remote mountaintop,
205
00:09:25,265 --> 00:09:27,925
The fairies were afraidI couldn't make the trip.
206
00:09:27,935 --> 00:09:30,795
But I knew it was somethingI had to do.
207
00:09:39,912 --> 00:09:41,612
( gasps )
208
00:09:55,828 --> 00:09:57,928
Hello?
209
00:10:01,267 --> 00:10:02,927
Any goblins here?
210
00:10:07,773 --> 00:10:10,213
Nyah, nyah,
nyah, nyah, nyah!
211
00:10:10,210 --> 00:10:13,180
( all taunting )
212
00:10:15,114 --> 00:10:17,154
Hey,
that's not very nice.
213
00:10:17,150 --> 00:10:19,650
We're goblins.
It's our thing.
214
00:10:19,653 --> 00:10:23,863
My name is penny ling,
and I've come here for a reason.
215
00:10:23,857 --> 00:10:25,117
Goblin:
Quiet!
216
00:10:25,125 --> 00:10:28,385
Goblins do not talk
to strangers.
217
00:10:28,395 --> 00:10:31,155
Not without a test.
218
00:10:31,164 --> 00:10:33,234
You must pass a test.
219
00:10:33,233 --> 00:10:35,303
What kind of test?
220
00:10:36,669 --> 00:10:38,639
A dancing test!
221
00:10:38,639 --> 00:10:41,909
( all cheering )
222
00:10:41,908 --> 00:10:43,838
Dance?
223
00:10:43,844 --> 00:10:46,784
I just climbed that huge cliff
wall and I'm a little tired.
224
00:10:46,780 --> 00:10:48,180
If you fail,
225
00:10:48,181 --> 00:10:51,381
We send you back down
the cliff wall!
226
00:10:51,385 --> 00:10:52,915
Seriously?
227
00:10:52,919 --> 00:10:56,289
The only talking we want you
to do is:
228
00:10:57,823 --> 00:10:59,293
With your feet.
229
00:11:00,826 --> 00:11:02,156
( exhales )
230
00:11:08,968 --> 00:11:10,438
( all exclaim )
231
00:11:29,188 --> 00:11:31,688
( all cheer )
232
00:11:34,193 --> 00:11:37,303
Now, you must return the
watering stone and restore
233
00:11:37,297 --> 00:11:39,027
The water to green bean land.
234
00:11:39,032 --> 00:11:42,902
Took the watering-what, now?
But goblins don't steal!
235
00:11:42,903 --> 00:11:44,973
You didn't take
the watering stone?
236
00:11:44,971 --> 00:11:46,871
No, we love green beans.
237
00:11:46,873 --> 00:11:49,213
Yeah, who doesn't?
They're so versatile.
238
00:11:49,209 --> 00:11:51,379
Huh, well,
this is awkward.
239
00:11:51,378 --> 00:11:54,148
Wise-mongoose:
What you seek is not here.
240
00:11:54,147 --> 00:11:55,407
Huh?
241
00:11:55,415 --> 00:11:59,115
I said,
what you seek is not here.
242
00:11:59,119 --> 00:12:00,819
How do you know
what I seek?
243
00:12:00,821 --> 00:12:03,191
Because
I was listening.
244
00:12:03,190 --> 00:12:04,920
Just now?
While we were talking?
245
00:12:04,925 --> 00:12:06,955
Yes, I was standing
right over there.
246
00:12:06,960 --> 00:12:12,260
He who listens is wiser
than he who speaks.
247
00:12:12,265 --> 00:12:15,065
Yeah, more like,
he who eavesdrops.
248
00:12:15,068 --> 00:12:17,168
Yeah,
how rude!
249
00:12:18,037 --> 00:12:20,107
Anyway,
250
00:12:20,107 --> 00:12:22,837
If you seek the watering stone,
251
00:12:22,843 --> 00:12:26,343
Look to the one who hates
the beans of green.
252
00:12:26,346 --> 00:12:29,506
You speak in riddles,
oh, wise-mongoose.
253
00:12:29,516 --> 00:12:32,976
Yes, like the reason the chicken
crossed the road
254
00:12:32,986 --> 00:12:36,956
Is known only by the chicken,
and not by the road.
255
00:12:36,957 --> 00:12:39,187
Is anyone
writing this stuff down?
256
00:12:39,192 --> 00:12:41,232
These are gold.
257
00:12:41,228 --> 00:12:46,128
Will you take me to the one who
hates the beans of green?
258
00:12:46,133 --> 00:12:50,343
Are you brave enough to face
beasts who breathe fire,
259
00:12:50,337 --> 00:12:54,007
Demons who drip acid,
and monsters who smell like
260
00:12:54,007 --> 00:12:56,877
Rotten bologna and bananas?
261
00:12:56,877 --> 00:12:59,177
Yes.
262
00:12:59,179 --> 00:13:01,409
Okay, good,
because this won't be that bad.
263
00:13:06,418 --> 00:13:10,958
Hey, wise-mongoose,
where are you taking me?
264
00:13:10,957 --> 00:13:14,127
( laughing )
265
00:13:14,127 --> 00:13:17,497
Okay,
no weird laughing please!
266
00:13:17,497 --> 00:13:19,957
Are you taking me to the one who
hates the beans of green,
267
00:13:19,966 --> 00:13:24,836
I am not taking you
on this journey,
268
00:13:24,838 --> 00:13:27,108
You are taking yourself.
269
00:13:27,107 --> 00:13:30,837
I am only walking ahead of you
in the same direction.
270
00:13:30,844 --> 00:13:33,554
Ah!
Stop talking like that.
271
00:13:34,847 --> 00:13:36,107
Please,
272
00:13:36,116 --> 00:13:38,076
Take one more step closer.
273
00:13:38,951 --> 00:13:40,191
Okay.
274
00:13:40,187 --> 00:13:41,447
There,
now what?
275
00:13:41,454 --> 00:13:44,594
Now,
you meet your destiny.
276
00:13:47,393 --> 00:13:48,993
( screams )
277
00:13:48,995 --> 00:13:51,495
Don't worry!
You'll be fine!
278
00:13:51,498 --> 00:13:53,498
Tell her I say,
"hello!"
279
00:13:53,500 --> 00:13:57,340
And everything went dark,dark,
280
00:13:57,337 --> 00:13:58,867
Dark.
281
00:14:01,173 --> 00:14:04,013
Time for the pets to go home,
blythe.
282
00:14:04,010 --> 00:14:05,540
All:
Aw...
283
00:14:05,545 --> 00:14:08,545
Penny ling
can finish her story tomorrow.
284
00:14:08,548 --> 00:14:12,018
You really want to hear more
of my story?
285
00:14:12,018 --> 00:14:13,948
Are you kidding,
penny ling?
286
00:14:13,954 --> 00:14:16,554
I need to know what happened
when you went down the hole.
287
00:14:16,556 --> 00:14:18,186
Pepper:
Did the water ever come back?
288
00:14:18,191 --> 00:14:20,191
It was the goblins who stole the
watering stone,
289
00:14:20,193 --> 00:14:22,893
And the wise-mongoose was just
trying to get rid of her.
290
00:14:22,896 --> 00:14:25,956
You know,
you should never trust a goblin.
291
00:14:25,966 --> 00:14:28,566
Everybody's always trying
to blame them
292
00:14:28,568 --> 00:14:30,438
Just because
they're goblins.
293
00:14:31,303 --> 00:14:32,573
See you all tomorrow.
294
00:14:32,572 --> 00:14:35,642
( groans ):
I hate cliffhangers.
295
00:14:38,944 --> 00:14:40,414
( vacuuming )
296
00:14:46,952 --> 00:14:49,252
( yelling ):
Good morning,
mrs. Twombly!
297
00:14:49,256 --> 00:14:51,116
Oh, good morning,
blythe.
298
00:14:51,124 --> 00:14:54,094
( laughing ):
I guess I didn't hear you
come in.
299
00:14:54,094 --> 00:14:56,034
All the little sweeties
are here.
300
00:14:56,029 --> 00:14:57,929
Except penny ling.
301
00:14:57,931 --> 00:15:00,401
They haven't moved
since they got here.
302
00:15:00,400 --> 00:15:03,170
It's as if they're waiting
for something.
303
00:15:03,169 --> 00:15:04,539
Oh, they are.
304
00:15:05,638 --> 00:15:07,308
Good morning,
penny ling.
305
00:15:09,308 --> 00:15:11,508
Everyone is dying to hear
the rest of your story.
306
00:15:14,246 --> 00:15:16,476
Pepper:
Come on, penny ling!
Finish your story!
307
00:15:16,483 --> 00:15:18,553
I barely slept last night,
308
00:15:18,551 --> 00:15:20,421
I was so excited to hear
what happened next.
309
00:15:20,420 --> 00:15:21,950
Don't leave anything out.
310
00:15:21,955 --> 00:15:23,545
It's the best story
I've ever heard.
311
00:15:23,556 --> 00:15:26,316
Let's see,
where was I...?
312
00:15:26,326 --> 00:15:31,056
I lived in the mistyforest of galloway.
313
00:15:31,064 --> 00:15:32,434
Russell:
You already told us that!
314
00:15:32,432 --> 00:15:33,702
Oh, sorry.
315
00:15:33,700 --> 00:15:35,570
I was climbing the rock cliff
316
00:15:35,568 --> 00:15:38,068
To get to thegoblin encampment.
317
00:15:38,071 --> 00:15:42,011
Russell:
Go to where you gotsucked into the sand.
318
00:15:42,008 --> 00:15:43,268
Oh, yeah.
319
00:15:43,276 --> 00:15:46,406
( rapid sounds )
320
00:15:48,514 --> 00:15:51,424
The wise-mongoose told meto stand right on the spot
321
00:15:51,418 --> 00:15:52,678
Where I fell through.
322
00:15:52,686 --> 00:15:54,646
I thought I was a goner.
323
00:15:56,422 --> 00:15:59,162
Lucky for me,I landed inside some kind of
324
00:15:59,159 --> 00:16:00,359
Underground prison.
325
00:16:00,360 --> 00:16:05,330
Penny ling:
Well, it was betterthan being buried in sand.
326
00:16:05,332 --> 00:16:07,672
Adventurer russell:
I wouldn't do that
if I were you.
327
00:16:09,602 --> 00:16:12,542
Adventurer russell:
Voice in the fire.
328
00:16:12,539 --> 00:16:14,709
What?
329
00:16:14,708 --> 00:16:16,408
Yeah, there's a face
in the fire.
330
00:16:16,409 --> 00:16:18,079
I know it takes some getting
used to.
331
00:16:18,078 --> 00:16:20,278
Spirit of the flame,
flame keeper, whatever.
332
00:16:20,280 --> 00:16:22,480
I'm penny ling.
333
00:16:22,482 --> 00:16:24,422
Are you looking
for the crab witch?
334
00:16:24,417 --> 00:16:27,187
Is she the one who hates
the beans of green?
335
00:16:27,187 --> 00:16:30,317
Probably,
she's pretty crabby.
336
00:16:30,323 --> 00:16:32,163
And if there's hating
going on somewhere,
337
00:16:32,158 --> 00:16:33,418
Then yeah,
it's her.
338
00:16:33,426 --> 00:16:35,286
Where is she?
339
00:16:35,295 --> 00:16:38,595
If I had to guess,
I'd say behind that wooden door.
340
00:16:40,166 --> 00:16:43,226
Everything here
is booby trapped, so...
341
00:16:43,236 --> 00:16:44,496
Just a head's up.
342
00:16:44,504 --> 00:16:46,604
( grunting )
343
00:16:46,606 --> 00:16:48,136
Well,
I don't see any boobytr--
344
00:16:48,141 --> 00:16:49,471
( screams )
345
00:16:53,178 --> 00:16:55,508
Well,
that was convenient.
346
00:17:03,055 --> 00:17:04,685
( gasps ):
Look!
347
00:17:08,360 --> 00:17:10,090
The watering stone!
348
00:17:11,630 --> 00:17:13,530
Crab witch pepper:
Well, well,
349
00:17:13,533 --> 00:17:15,373
What do we have here?
350
00:17:18,170 --> 00:17:19,570
( gasps )
351
00:17:21,040 --> 00:17:22,770
A visitor,
I see.
352
00:17:22,776 --> 00:17:25,606
We've come to take back the
watering stone.
353
00:17:25,612 --> 00:17:27,652
Hey!
Leave me out of this.
354
00:17:27,647 --> 00:17:30,107
Crab witch pepper:
A green bean lover, eh?
355
00:17:30,116 --> 00:17:31,546
Personally,
I can't stand them.
356
00:17:31,551 --> 00:17:36,451
Oh, so because you don't like
green beans you have to steal
357
00:17:36,456 --> 00:17:39,356
The watering stone
and keep it locked in a cabinet?
358
00:17:39,359 --> 00:17:42,389
That's right.
I'm the crab witch,
359
00:17:42,395 --> 00:17:44,495
And I am very,
very crabby.
360
00:17:45,432 --> 00:17:48,302
Are you just against
green beans,
361
00:17:48,301 --> 00:17:50,331
Or is it all vegetables?
362
00:17:50,336 --> 00:17:53,336
What's it to ya?
I stole it fair and square,
363
00:17:53,339 --> 00:17:58,109
And now I'm going to keep you
here as my prisoner forever!
364
00:17:58,111 --> 00:18:00,611
( laughing )
365
00:18:03,515 --> 00:18:05,145
Ha!
366
00:18:05,151 --> 00:18:07,091
I don't think so.
367
00:18:10,523 --> 00:18:14,563
Crab witch pepper:
That display case was my
mother's!
368
00:18:14,561 --> 00:18:16,631
Get back here with that!
369
00:18:24,436 --> 00:18:27,366
( grunting )
370
00:18:27,373 --> 00:18:29,173
Why did I put
these booby traps in here?
371
00:18:29,175 --> 00:18:30,165
Ow!
372
00:18:34,379 --> 00:18:35,849
( groaning )
373
00:18:39,318 --> 00:18:40,588
Penny ling:
Hey, goblins!
374
00:18:40,587 --> 00:18:42,447
I got it!
I got it!
375
00:18:44,389 --> 00:18:46,319
I got it! I got it!
I got the stone!
376
00:18:48,694 --> 00:18:50,164
Oh, no!
377
00:18:50,163 --> 00:18:51,533
She fell off!
378
00:18:54,366 --> 00:18:56,696
I'll never forget you.
379
00:18:56,703 --> 00:18:59,703
And we'll never,
ever forget you.
380
00:18:59,706 --> 00:19:01,666
Wait, what did she say
her name was?
381
00:19:16,522 --> 00:19:18,362
Fairies:
Thank you!
Thank you!
382
00:19:20,759 --> 00:19:24,229
You're welcome,
and that's it.
383
00:19:24,230 --> 00:19:25,560
The end.
384
00:19:25,565 --> 00:19:29,595
Hey, didn't you say something
about getting a hug
385
00:19:29,602 --> 00:19:31,442
That made flowers
grow out of your hair?
386
00:19:31,437 --> 00:19:32,697
Oh yeah,
387
00:19:32,705 --> 00:19:34,505
That was the best part.
388
00:19:46,451 --> 00:19:49,191
Penny ling,
you have been very brave,
389
00:19:49,189 --> 00:19:50,859
And worked very hard for us.
390
00:19:50,857 --> 00:19:53,557
Any time you need me,
just call my name,
391
00:19:53,560 --> 00:19:55,430
And I will come to you.
392
00:20:01,366 --> 00:20:02,796
( giggling )
393
00:20:04,636 --> 00:20:06,936
Wow, great story,
penny ling.
394
00:20:06,940 --> 00:20:09,970
As far as stories go,
it was very...
395
00:20:09,976 --> 00:20:11,436
Interesting.
396
00:20:11,444 --> 00:20:15,414
There is no way
that story was true.
397
00:20:15,415 --> 00:20:17,515
It's 100 percent true.
398
00:20:17,517 --> 00:20:20,747
If it's true, call the
green bean fairy queen here,
399
00:20:20,753 --> 00:20:25,493
Well, green bean land
is very far away.
400
00:20:25,491 --> 00:20:27,891
I don't think a call
will go through...
401
00:20:31,363 --> 00:20:33,363
It's not true!
402
00:20:33,366 --> 00:20:37,266
I just made it up
as I went along
403
00:20:37,270 --> 00:20:39,570
So I'd have an
interesting story to tell,
404
00:20:39,572 --> 00:20:41,412
Like everybody else.
405
00:20:41,407 --> 00:20:43,237
You made up
all of that?
406
00:20:43,243 --> 00:20:45,343
The fairies,
the green beans?
407
00:20:45,345 --> 00:20:47,645
The goblins
and the watering stone?
408
00:20:47,647 --> 00:20:48,977
Mm-hm.
409
00:20:48,982 --> 00:20:51,452
That was awesome!
410
00:20:51,451 --> 00:20:53,821
I could never have made up
a story like that.
411
00:20:53,820 --> 00:20:57,490
I think being such a great
storyteller makes penny ling
412
00:20:57,490 --> 00:20:59,320
Pretty interesting.
413
00:20:59,325 --> 00:21:00,585
I concur.
414
00:21:00,593 --> 00:21:01,863
I don't.
415
00:21:01,861 --> 00:21:03,891
But I do agree.
416
00:21:03,896 --> 00:21:05,356
Really?
417
00:21:05,365 --> 00:21:06,625
You think I'm interesting?
418
00:21:06,633 --> 00:21:08,503
( giggles ):
Wow.
419
00:21:08,501 --> 00:21:10,401
Yeah! I was gonna do
something else today,
420
00:21:10,403 --> 00:21:12,503
But I'd rather hear
another story.
421
00:21:12,505 --> 00:21:14,265
( all clamoring )
422
00:21:14,940 --> 00:21:17,480
Well,
if you insist.
423
00:21:17,477 --> 00:21:20,307
Now this is a great story.
424
00:21:20,313 --> 00:21:22,983
Millions of light yearsfrom earth,
425
00:21:22,982 --> 00:21:25,622
On a planetof rocks and dust,
426
00:21:25,618 --> 00:21:27,548
There was a little pet shop.
427
00:21:30,689 --> 00:21:33,819
( upbeat pop theme playing )
428
00:21:47,306 --> 00:21:49,466
¶ we can be ¶ yeah, yeah ¶
429
00:21:49,475 --> 00:21:55,645
¶ at the littlest pet shopyou and me ¶
31150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.