All language subtitles for Littlest.Pet.Shop.S02E07_3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:03,573 ( upbeat theme playing) 2 00:00:03,571 --> 00:00:06,111 ( vinnie & sunil laughing ) 3 00:00:10,477 --> 00:00:13,277 Oh! Unh! Hmm. 4 00:00:13,280 --> 00:00:16,020 ( whispering indistinctly ) 5 00:00:18,785 --> 00:00:23,015 Uh, what is going on with blythe and mrs. Twombly? 6 00:00:23,024 --> 00:00:24,624 ( whispering indistinctly ) 7 00:00:26,192 --> 00:00:28,332 Something secret. 8 00:00:28,329 --> 00:00:30,159 Something is very definitely going on, 9 00:00:30,164 --> 00:00:32,064 And it's very definitely secret. 10 00:00:32,066 --> 00:00:34,096 Maybe it's a surprise party? 11 00:00:34,101 --> 00:00:35,471 I already calculated everyone's birthday. 12 00:00:35,469 --> 00:00:40,539 Maybe they're redecorating, or re-redecorating. 13 00:00:40,541 --> 00:00:44,681 Or maybe they're expanding the shop to include a taco bar, 14 00:00:44,678 --> 00:00:48,408 Disco dance floor, and free frozen yogurt dispenser. 15 00:00:48,416 --> 00:00:50,546 Hi, guys! It's nail-clipping day! 16 00:00:51,551 --> 00:00:52,791 ( all gasp ) 17 00:00:52,787 --> 00:00:54,387 ( groans ) 18 00:00:54,388 --> 00:00:56,318 I hope it's not like the last time. 19 00:00:59,726 --> 00:01:02,726 ( ominous theme playing ) 20 00:01:02,730 --> 00:01:04,360 ( all gasp ) 21 00:01:04,365 --> 00:01:06,095 ( screams ) 22 00:01:08,201 --> 00:01:09,801 ( screams ) 23 00:01:11,771 --> 00:01:13,471 ( whimpering ) 24 00:01:16,276 --> 00:01:18,206 ( screams ) 25 00:01:18,212 --> 00:01:20,782 ( russell whimpering ) 26 00:01:23,650 --> 00:01:25,780 ( all screaming ) 27 00:01:28,822 --> 00:01:30,662 ( screams ) 28 00:01:31,658 --> 00:01:33,458 ( screaming ) 29 00:01:39,165 --> 00:01:40,565 ( screams ) 30 00:01:44,404 --> 00:01:46,814 Perhaps I will go last. 31 00:01:49,175 --> 00:01:51,375 ¶ you think about all the things ¶ 32 00:01:51,378 --> 00:01:53,448 ¶ that you love to do 33 00:01:53,447 --> 00:01:56,647 ¶ it all comes true 34 00:01:56,650 --> 00:01:58,880 ¶ you find a place you never knew ¶ 35 00:01:58,886 --> 00:02:02,746 ¶ where you're happy to just be you ¶ 36 00:02:02,756 --> 00:02:09,756 ¶ at the littlest pet shop you and me ¶ 37 00:02:09,763 --> 00:02:17,643 ¶ at the littlest pet shop you and me ¶ 38 00:02:21,141 --> 00:02:24,411 ( upbeat theme playing) 39 00:02:24,411 --> 00:02:27,581 There you go, pepper. Now that wasn't so bad, was it? 40 00:02:27,581 --> 00:02:30,751 Oh, blythe, I couldn't do this without you. 41 00:02:30,751 --> 00:02:34,451 You're so good with animals, I can't believe it. 42 00:02:34,455 --> 00:02:39,255 Well, I'm not sure those guys would agree with you right now. 43 00:02:39,260 --> 00:02:41,230 It's not that bad, hon. 44 00:02:41,228 --> 00:02:48,498 Ah. If all the truly famous pets put up with it, then so can I. 45 00:02:48,502 --> 00:02:50,702 ( groaning ) 46 00:02:54,574 --> 00:02:57,184 Ah! Did it hurt? Are you okay? 47 00:02:57,178 --> 00:02:59,338 ( humming ) 48 00:03:00,613 --> 00:03:03,283 Just kidding, sunster. I don't have nails! 49 00:03:03,284 --> 00:03:05,454 So no clipping for me. 50 00:03:05,452 --> 00:03:07,492 ( humming ) 51 00:03:07,488 --> 00:03:09,888 Whoo! Blythe: Okay, who's next? 52 00:03:09,890 --> 00:03:11,490 Have I forgotten anyone? 53 00:03:11,492 --> 00:03:13,292 Uh, the mongoose. 54 00:03:15,395 --> 00:03:17,925 ( sunil whimpering ) 55 00:03:17,932 --> 00:03:20,972 Aw, look. He's so nervous. 56 00:03:20,968 --> 00:03:23,768 Hey, little guy, I cut my nails all the time. 57 00:03:23,771 --> 00:03:25,341 It doesn't hurt a bit. 58 00:03:26,639 --> 00:03:28,539 I know how you feel, little mongoose. 59 00:03:28,542 --> 00:03:33,512 Aww! I gotta get a picture of this. 60 00:03:34,647 --> 00:03:36,977 That's a good picture, little guy. 61 00:03:38,518 --> 00:03:39,748 ( laughs ) 62 00:03:39,753 --> 00:03:41,323 What did you just do? 63 00:03:41,322 --> 00:03:42,692 I loved the look on his face 64 00:03:42,690 --> 00:03:47,530 Youngmee: "worrying mongoose knows how you feel." 65 00:03:47,528 --> 00:03:50,698 Heh! I love it. Where did you post it? 66 00:03:50,698 --> 00:03:53,568 On this website where people put funny captions over pictures, 67 00:03:53,567 --> 00:03:55,397 And share them with each other. 68 00:03:55,402 --> 00:03:57,442 Hey, it's already got four thumbs up. 69 00:03:57,438 --> 00:04:01,308 Awesome! All right, hungry time. 70 00:04:01,308 --> 00:04:02,708 Again? 71 00:04:02,710 --> 00:04:05,840 Hey, I'm a growing boy. Later, b! Mrs. T. 72 00:04:05,846 --> 00:04:08,706 See you. Peace out, home slice. 73 00:04:08,716 --> 00:04:10,946 ( giggles ) 74 00:04:10,951 --> 00:04:13,791 Worrying mongoose knows how you feel? 75 00:04:13,787 --> 00:04:15,717 Do I really look that worried? 76 00:04:15,723 --> 00:04:19,263 All the time, my friend. All the time. 77 00:04:19,260 --> 00:04:22,290 ( mellow theme playing) 78 00:04:26,532 --> 00:04:28,272 ( man laughs ) 79 00:04:28,269 --> 00:04:30,799 Wait'll I put this on the funny animal forum. 80 00:04:30,804 --> 00:04:32,544 ( laughs ) 81 00:04:34,874 --> 00:04:36,684 ( woman laughs ) 82 00:04:36,677 --> 00:04:39,477 Oh, wait'll the board of directors see this. 83 00:04:41,047 --> 00:04:44,877 Ha! Wait'll every delivery man in the country sees this. 84 00:04:44,885 --> 00:04:46,745 ( delivery man laughs ) 85 00:04:46,754 --> 00:04:49,054 ( crowd chattering and laughing ) 86 00:04:54,827 --> 00:04:56,957 ( phone ringing ) 87 00:04:59,599 --> 00:05:01,299 Hello? 88 00:05:01,302 --> 00:05:02,702 Oh, hey, jasp. 89 00:05:02,703 --> 00:05:04,043 Blythe! Have you seen it? 90 00:05:04,038 --> 00:05:05,568 Do you have any idea what's going on? 91 00:05:05,572 --> 00:05:07,042 No. What's up? 92 00:05:07,041 --> 00:05:09,541 Okay. First let me read you this e-mail. 93 00:05:09,543 --> 00:05:12,083 "dear dragonfire 117, this is to notify you--" 94 00:05:12,079 --> 00:05:14,609 Wait, who's dragonfire 117? 95 00:05:14,615 --> 00:05:17,345 I'm dragonfire117. It's my web name. 96 00:05:17,351 --> 00:05:20,421 Can you believe there are 116 other dragonfires? 97 00:05:20,421 --> 00:05:23,991 Anyway... "this is to notify you that your worrying mongoose post 98 00:05:23,991 --> 00:05:27,431 "has received 121,000 thumbs up, 99 00:05:27,428 --> 00:05:29,828 Placing you on our viral site of the week list." 100 00:05:29,830 --> 00:05:33,970 The picture I took of sunil, just today, it went viral! 101 00:05:33,967 --> 00:05:36,737 Really? What does that mean? 102 00:05:36,737 --> 00:05:39,807 It means that everyone in the world is seeing it, 103 00:05:39,807 --> 00:05:41,367 And sending it to their friends! 104 00:05:41,375 --> 00:05:43,575 Look, it's on how many thumbs. 105 00:05:43,577 --> 00:05:46,677 Another website that watches other websites. 106 00:05:46,680 --> 00:05:52,550 Ha! It's up to 134,000 hits! All thumbs up! 107 00:05:52,553 --> 00:05:53,893 Just since we've been on the phone? 108 00:05:53,887 --> 00:05:56,517 Yeah! Somewhere out in the world, 109 00:05:56,523 --> 00:05:59,833 Over 10,000 new people just saw sunil's picture, 110 00:05:59,827 --> 00:06:02,027 Liked it, and gave it a thumbs up. 111 00:06:02,029 --> 00:06:03,929 This just doesn't happen... 112 00:06:03,931 --> 00:06:05,861 I mean, it does happen, just not to people like me. 113 00:06:05,866 --> 00:06:07,396 I mean you. Uh, sunil. 114 00:06:07,401 --> 00:06:08,671 Heh. Gotta go! 115 00:06:08,669 --> 00:06:11,669 Sunil won't believe this. 116 00:06:11,672 --> 00:06:13,472 Blythe: And it was going fast, 117 00:06:13,474 --> 00:06:16,444 And then overnight, it just exploded! 118 00:06:16,443 --> 00:06:17,913 I don't believe it. 119 00:06:17,911 --> 00:06:19,681 I knew you wouldn't, but look, 120 00:06:19,680 --> 00:06:22,010 A million people all over the world 121 00:06:22,015 --> 00:06:23,545 Gave your picture a thumbs up! 122 00:06:23,550 --> 00:06:25,820 Ah! That's not possible. 123 00:06:25,819 --> 00:06:29,489 It's not likely. But it is possible. 124 00:06:29,490 --> 00:06:32,660 Seriously? A million people saw this? 125 00:06:32,659 --> 00:06:35,159 No. A million people clicked thumbs up, 126 00:06:35,162 --> 00:06:37,802 But I bet twice as many actually saw it. 127 00:06:37,798 --> 00:06:41,628 Sunil, this means that you're, like, completely famous now! 128 00:06:41,635 --> 00:06:44,665 Sunil? I agree with zoe. Sunil?! 129 00:06:46,639 --> 00:06:48,639 Why is everybody looking at me? 130 00:06:48,642 --> 00:06:50,182 Because you're famous. 131 00:06:50,177 --> 00:06:52,037 No. I am not famous. 132 00:06:52,045 --> 00:06:54,705 I've never been famous. No, no, no. 133 00:06:54,715 --> 00:06:57,815 Yes! Do you realize how big a million is? 134 00:06:57,818 --> 00:07:01,748 I do. A million is... 135 00:07:01,755 --> 00:07:03,685 A lot! It is, right? 136 00:07:03,690 --> 00:07:06,960 It's more than a lot. It's a lot times a lot! 137 00:07:06,960 --> 00:07:09,430 If one-million mongooses stood on each others' shoulders, 138 00:07:09,430 --> 00:07:12,060 It would reach really high! 139 00:07:12,065 --> 00:07:14,525 Wouldn't the bottom guy get squooshed? 140 00:07:14,535 --> 00:07:17,465 Hey! Now you're a thousand over a million! 141 00:07:17,471 --> 00:07:18,841 Oh, my. 142 00:07:18,839 --> 00:07:21,469 I feel like the mongoose at the bottom. 143 00:07:21,475 --> 00:07:23,905 I feel like I'm getting squooshed! 144 00:07:23,911 --> 00:07:25,581 ( scoffs ) 145 00:07:28,114 --> 00:07:30,984 Worrying mongoose thanks you for coming. 146 00:07:32,919 --> 00:07:34,589 I don't know what you and your friends did, blythe, 147 00:07:34,588 --> 00:07:38,188 But the shop has never been busier. 148 00:07:38,192 --> 00:07:42,992 Who knew a jittery sunil would pull in so many customers? 149 00:07:42,996 --> 00:07:45,856 Hey sunil, I heard people talking about you on the radio. 150 00:07:45,866 --> 00:07:48,996 My owners were sending sunil's picture 151 00:07:49,002 --> 00:07:50,602 To each other at breakfast. 152 00:07:50,604 --> 00:07:53,214 I saw a guy on tv talking about it. 153 00:07:53,207 --> 00:07:54,737 Really? What'd he say? 154 00:07:54,741 --> 00:07:57,211 ( mumbling ) 155 00:07:57,211 --> 00:07:59,811 ( muffled dialogue ) 156 00:08:00,847 --> 00:08:02,947 ( mumbling ) 157 00:08:02,950 --> 00:08:04,980 And that is a direct quote. 158 00:08:04,985 --> 00:08:07,945 Ha. So sunil, how you doing with all this fame? 159 00:08:07,955 --> 00:08:09,245 Do you notice anything different? 160 00:08:09,256 --> 00:08:11,156 Yes. Normally, 161 00:08:11,158 --> 00:08:12,788 When blythe takes me for a morning walk 162 00:08:12,793 --> 00:08:18,163 Hey look! It's an otter! 163 00:08:18,165 --> 00:08:19,895 Sunil: But today was quite different. 164 00:08:19,900 --> 00:08:23,670 Hey, look! That's the worrying mongoose! 165 00:08:23,670 --> 00:08:27,810 Zoe: You know, sunil, when somebody takes your picture, 166 00:08:27,808 --> 00:08:31,538 You're supposed to smile. Or at least strike a pose. 167 00:08:31,545 --> 00:08:34,205 But I did not ask to have my picture taken, 168 00:08:34,214 --> 00:08:38,754 Why someone would even want to take my picture. 169 00:08:38,752 --> 00:08:42,522 See?! Aah! This whole thing is super ridic! 170 00:08:42,523 --> 00:08:45,163 Sunil's picture and everybody making such a big deal about it, 171 00:08:45,158 --> 00:08:47,188 And sunil being famous? Hah! 172 00:08:47,194 --> 00:08:49,594 It's ridiculously ridiculous! 173 00:08:49,596 --> 00:08:52,056 I mean, you're not ridiculous, sunil. 174 00:08:52,065 --> 00:08:55,595 You being famous, heh, that's ridiculous. 175 00:08:55,602 --> 00:08:58,202 You! My office now! 176 00:08:59,672 --> 00:09:03,142 So you're boiling with jealously. 177 00:09:03,143 --> 00:09:04,983 I don't know what you mean. 178 00:09:04,978 --> 00:09:08,048 Your feelings are quietly burning you up inside. 179 00:09:08,048 --> 00:09:09,648 Am I right? No. 180 00:09:09,650 --> 00:09:11,550 I mean, it's...Warming. 181 00:09:11,552 --> 00:09:13,722 There you go. Let it out. 182 00:09:13,720 --> 00:09:16,720 Well, I do feel a slight burning inside. 183 00:09:16,723 --> 00:09:19,293 Follow the burn. Go into the burn. 184 00:09:19,293 --> 00:09:23,033 It's just that sunil doesn't understand being famous, 185 00:09:23,030 --> 00:09:25,030 Or even knows what to do about it. 186 00:09:25,032 --> 00:09:28,132 How could he possibly be famous, and not me?! 187 00:09:28,135 --> 00:09:30,095 ( screams ) 188 00:09:30,103 --> 00:09:32,073 Why is it so hot in here? 189 00:09:32,072 --> 00:09:34,072 That's the burn. 190 00:09:36,142 --> 00:09:38,612 Blythe, the number of positive hits keeps getting bigger, 191 00:09:38,612 --> 00:09:40,852 And now people are doing mash-ups! 192 00:09:40,847 --> 00:09:43,047 Wait, wait. I need to write this down 193 00:09:43,050 --> 00:09:45,320 In my young peoples notebook. 194 00:09:45,319 --> 00:09:46,919 What's a mash-up? 195 00:09:46,920 --> 00:09:48,950 It's when people take something popular 196 00:09:48,956 --> 00:09:51,256 And put it together with something else that's popular 197 00:09:51,258 --> 00:09:55,258 To make some kind of joke. Mash-ups are hilarious. 198 00:09:55,262 --> 00:09:59,632 Oh, look. Here he is with a bunch of bananas. 199 00:09:59,633 --> 00:10:02,633 "worrying mongoose knows how you peel." 200 00:10:02,636 --> 00:10:06,366 This one has him with a deck of cards. 201 00:10:06,373 --> 00:10:09,173 "worrying mongoose knows how you deal." 202 00:10:09,176 --> 00:10:11,676 Ha-ha! And look at this. 203 00:10:11,678 --> 00:10:14,208 "worrying mongoose for president!" 204 00:10:14,214 --> 00:10:18,624 Those mash-ups are... Are, uh... 205 00:10:18,619 --> 00:10:20,789 Sick! 206 00:10:20,787 --> 00:10:23,617 I have no idea what I'm saying. 207 00:10:23,624 --> 00:10:25,794 Whittany: This is just totes lame, brittany. 208 00:10:25,792 --> 00:10:28,332 I mean, how could jasper's pic be so popular? 209 00:10:28,328 --> 00:10:34,068 And I think that's, like, blythe's weasel or whatever. 210 00:10:34,067 --> 00:10:38,097 Whittany: It is! It's her little bear cub, or whatever. 211 00:10:38,105 --> 00:10:40,065 With a million thumbs up! 212 00:10:40,073 --> 00:10:42,673 I can't even look at it anymore. 213 00:10:42,676 --> 00:10:45,236 Throw that computer away. 214 00:10:45,245 --> 00:10:48,645 Ugh! Goodbye, laptop thingie! 215 00:10:50,216 --> 00:10:53,246 Hey, butler guy. Yes, miss? 216 00:10:53,253 --> 00:10:55,793 We need a new laptop thingie. 217 00:10:55,789 --> 00:10:59,819 Yeah. Our last one accidentally fell in the trash can. 218 00:10:59,826 --> 00:11:02,356 Ah. Yes, miss. 219 00:11:02,362 --> 00:11:07,372 I will retrieve a new one from the laptop armoire. 220 00:11:07,367 --> 00:11:10,397 So, like, can you believe how easy it was 221 00:11:10,404 --> 00:11:14,314 For blythe's weasel creature to get totally famous? 222 00:11:14,307 --> 00:11:16,207 I thought only good-looking people 223 00:11:16,209 --> 00:11:17,879 Were supposed to get famous. 224 00:11:17,878 --> 00:11:21,248 Yeah. Your new computer, miss. 225 00:11:21,248 --> 00:11:23,308 Hey, whit, I just had a-- 226 00:11:23,316 --> 00:11:25,116 What do you call those brain thingies? 227 00:11:25,118 --> 00:11:28,148 I think you mean an "idea," miss. 228 00:11:28,155 --> 00:11:30,215 Yeah, I just had one of those. 229 00:11:30,223 --> 00:11:31,893 Heh. You?! 230 00:11:31,892 --> 00:11:34,732 Yeah. We're cute, right? 231 00:11:34,728 --> 00:11:37,958 Uh, yeah! We're like, crazy cute. 232 00:11:37,964 --> 00:11:41,804 And there's two of us, so we're, like, twice everything. 233 00:11:41,802 --> 00:11:46,142 You wanna, like, get famous and stuff? 234 00:11:46,139 --> 00:11:50,709 Okay. If blythe's little fur turtle can do it, so can we. 235 00:11:50,711 --> 00:11:53,311 Butler, surf the web, and find us like, 236 00:11:53,313 --> 00:11:55,413 The most famous thing people do. 237 00:11:55,415 --> 00:11:57,275 Yes, miss. 238 00:11:57,284 --> 00:12:00,124 And make it something where we can wear cute outfits. 239 00:12:00,120 --> 00:12:01,920 ( pop music playing on computer ) 240 00:12:01,922 --> 00:12:07,062 ¶ whoa, yeah 241 00:12:07,060 --> 00:12:10,960 ¶ I'm not having a shower aah! My ears! 242 00:12:10,964 --> 00:12:13,304 ¶ I'm not having a slumber party ¶ 243 00:12:13,300 --> 00:12:15,470 ( music stops ) 244 00:12:18,304 --> 00:12:21,314 Brittany, we should do a music video. 245 00:12:21,308 --> 00:12:23,938 Well, whittany, we're naturally good at singing. 246 00:12:23,944 --> 00:12:29,354 Uh, ladies, you cannot simply write a song and get famous. 247 00:12:29,349 --> 00:12:31,379 Ah! You could wear that one top of yours 248 00:12:31,384 --> 00:12:33,084 That looks so cute on me! 249 00:12:33,086 --> 00:12:34,386 Oh, I didn't even think of that one, 250 00:12:34,387 --> 00:12:36,217 I was thinking of the other one. 251 00:12:36,223 --> 00:12:39,423 We'll probably get more than, like, ten pler-villion views. 252 00:12:39,426 --> 00:12:41,186 Yeah! We're going to be... 253 00:12:41,194 --> 00:12:43,534 Both: Famous! Ha-ha-ha! 254 00:12:43,530 --> 00:12:45,760 ( groans ) 255 00:12:48,334 --> 00:12:50,974 Oh, hi, zoe. I can't believe how many people 256 00:12:50,971 --> 00:12:53,141 Have liked sunil's worrying mongoose photo. 257 00:12:53,140 --> 00:12:56,780 Hey, blythe, look at this. 258 00:12:56,777 --> 00:12:59,437 Wow! Ooh, love me! 259 00:12:59,446 --> 00:13:02,346 And hip and hip and stare and purse. 260 00:13:02,349 --> 00:13:06,079 And kiss and love and love and wow! 261 00:13:06,086 --> 00:13:11,286 Don't you think you should take a photo of me with your phone? 262 00:13:11,291 --> 00:13:13,261 Uh, why would I do that? 263 00:13:13,260 --> 00:13:17,300 So you can put it on the internet, of course. Heh. 264 00:13:17,297 --> 00:13:21,067 Zoe, you're being silly. This isn't a competition. 265 00:13:23,869 --> 00:13:27,409 Blythe seems to think sunil and I are not having a competition. 266 00:13:27,407 --> 00:13:29,907 But you are? He's famous. 267 00:13:29,910 --> 00:13:32,140 I am not. I will do whatever it takes 268 00:13:32,145 --> 00:13:33,975 To be more famous than he is, 269 00:13:33,980 --> 00:13:36,250 And if you don't want to call it a competition, fine. 270 00:13:36,249 --> 00:13:38,849 Call it shirley or governor hogg of texas. 271 00:13:38,852 --> 00:13:41,522 It's okay with me! Ha! 272 00:13:41,521 --> 00:13:44,461 Zoe, are you planning on doing something rash? 273 00:13:44,457 --> 00:13:46,157 If I must. 274 00:13:46,159 --> 00:13:48,559 I don't care what it takes to become famous. 275 00:13:48,562 --> 00:13:51,002 If that means doing something big, something amazing, 276 00:13:50,997 --> 00:13:54,327 Or something so hilariously random, I will. 277 00:13:54,334 --> 00:13:56,174 Then, I just need to get someone to photograph me 278 00:13:56,169 --> 00:13:57,399 And put it on the internet. 279 00:13:57,404 --> 00:14:01,214 Oh, it's guaranteed to work. 280 00:14:01,208 --> 00:14:05,608 I could carve a ginormous statue of myself 281 00:14:05,612 --> 00:14:08,352 Atop a cliff over a raging river. 282 00:14:08,348 --> 00:14:11,178 Then, I could bungee jump off the statue of me, 283 00:14:11,184 --> 00:14:14,394 And parachute down to the river below. 284 00:14:14,387 --> 00:14:17,117 Pepper: Yeah? Where are you gonna get that much marble? 285 00:14:17,123 --> 00:14:22,093 Zoe: Okay, I learn to drive, then I buy a car-boat 286 00:14:22,095 --> 00:14:25,525 And set the land/water record for a dog driving a car-boat. 287 00:14:25,532 --> 00:14:28,032 Pepper: Zoe, you don't have your license 288 00:14:28,034 --> 00:14:31,144 Zoe: I have a dog license. 289 00:14:31,137 --> 00:14:36,567 Zoe: What if I licked every person in downtown city? 290 00:14:36,576 --> 00:14:39,506 Pepper: Well, at least it's something you could actually do. 291 00:14:41,447 --> 00:14:44,347 Zoe: Ugh. Wait, that's a bad one. 292 00:14:47,052 --> 00:14:48,922 ( snoring ) 293 00:14:48,922 --> 00:14:50,622 Look at sunil. 294 00:14:50,624 --> 00:14:53,024 He doesn't even care that he's famous. 295 00:14:53,026 --> 00:14:58,396 Well, I do, and I will be famous! 296 00:14:58,398 --> 00:15:00,198 ( scoffs ) 297 00:15:04,069 --> 00:15:06,469 Whittany ( on pa ): Attention, fellow students. 298 00:15:06,473 --> 00:15:09,173 The tv screens that have been mounted throughout the school 299 00:15:09,175 --> 00:15:12,375 Are donated as a gift by the biskit family foundation 300 00:15:12,379 --> 00:15:15,149 And the largest-ever pet shop. You're welcome. 301 00:15:15,148 --> 00:15:17,218 Brittany: Oh, and one more thing. 302 00:15:17,217 --> 00:15:19,517 Unless you want us to take them down, 303 00:15:19,519 --> 00:15:23,219 You have to like our video. Again, you're welcome. 304 00:15:23,223 --> 00:15:25,523 Whittany: Good one, brittany. Brittany: Thanks, whittany. 305 00:15:30,462 --> 00:15:34,172 ( upbeat pop music playing ) 306 00:15:34,167 --> 00:15:36,597 Ugh, stop staring at us. 307 00:15:36,603 --> 00:15:38,643 Whatever. We know we're cute. 308 00:15:38,638 --> 00:15:41,568 You can keep staring if you want. Uh-huh. 309 00:15:41,574 --> 00:15:43,444 ¶ we're cute ¶ and there's two of us 310 00:15:43,443 --> 00:15:45,513 ¶ so cute there's not too much to discuss ¶ 311 00:15:45,512 --> 00:15:49,012 ¶ two times as cute as you 312 00:15:49,015 --> 00:15:51,245 ¶ we're twins ¶ yeah, we're doubly cute 313 00:15:51,251 --> 00:15:55,721 ¶ that you're jealous of our sailor suits ¶ 314 00:15:57,423 --> 00:16:00,993 ¶ we're cuter than this we're cuter than that ¶ 315 00:16:00,994 --> 00:16:02,534 ¶ and we're not through 316 00:16:02,529 --> 00:16:04,629 ¶ 'cause we're twice as cute as you ¶ 317 00:16:04,631 --> 00:16:08,271 ¶ we're cuter than this we're cuter than that ¶ 318 00:16:08,268 --> 00:16:09,998 ¶ and we're not through 319 00:16:10,003 --> 00:16:12,203 ¶ 'cause we're twice as cute as you ¶ 320 00:16:12,205 --> 00:16:17,475 ¶ I drive this limo I don't go slow ¶ 321 00:16:17,477 --> 00:16:24,647 ¶ I fold their laundry and I cook their meals ¶ 322 00:16:24,651 --> 00:16:26,521 ¶ I do what they say so I don't get the boot ¶ 323 00:16:26,519 --> 00:16:30,559 ¶ I even rap songs about how they're too cute ¶ 324 00:16:30,557 --> 00:16:34,557 ¶ we're cuter than this we're cuter than that ¶ 325 00:16:34,561 --> 00:16:36,391 ¶ and we're not through 326 00:16:36,396 --> 00:16:38,496 ¶ 'cause we're twice as cute as you ¶ 327 00:16:38,498 --> 00:16:42,068 ¶ we're cuter than this we're cuter than that ¶ 328 00:16:42,068 --> 00:16:43,768 ¶ and we're not through 329 00:16:43,770 --> 00:16:45,600 ¶ 'cause we're twice as cute as you ¶ 330 00:16:45,605 --> 00:16:47,305 ¶ twin, twins ¶ two, two 331 00:16:47,307 --> 00:16:53,137 ¶ you wanna be me ¶ and you wanna be me too 332 00:16:53,146 --> 00:16:54,776 ¶ twin, twins ¶ two, two 333 00:16:54,781 --> 00:17:01,091 ¶ you wanna be me ¶ and you wanna be me too 334 00:17:01,087 --> 00:17:04,057 Don't forget to give our video a thumbs up. 335 00:17:04,057 --> 00:17:07,287 You know you, like, want to. 336 00:17:07,293 --> 00:17:08,793 All: Huh? 337 00:17:10,162 --> 00:17:12,262 This is downtown city today. 338 00:17:12,265 --> 00:17:16,595 I'm ginny hughes and I love animals! 339 00:17:16,603 --> 00:17:18,673 But I must confess, 340 00:17:18,671 --> 00:17:22,571 I love them even more on the internet! 341 00:17:22,575 --> 00:17:27,105 Meet my guest mrs. Anna twombly, owner of littlest pet shop. 342 00:17:27,113 --> 00:17:29,813 Uh, what up, yo? 343 00:17:29,816 --> 00:17:33,576 And of course, this is the world's most famous 344 00:17:33,586 --> 00:17:35,416 Worrying mongoose! 345 00:17:35,422 --> 00:17:38,762 I'm going right over there and lick everybody I see. 346 00:17:38,758 --> 00:17:41,128 Don't. Why not? 347 00:17:41,127 --> 00:17:43,257 I'll be the incredible licking dog. 348 00:17:43,263 --> 00:17:44,803 The internet will eat that up. 349 00:17:44,798 --> 00:17:46,658 How about being the amazing dog 350 00:17:46,666 --> 00:17:48,666 Who still has some self respect? 351 00:17:48,668 --> 00:17:52,598 Mmm... Nah. Licking thing. Later. 352 00:17:52,605 --> 00:17:55,735 People everywhere love mongeese. 353 00:17:55,742 --> 00:17:59,542 Is it "mongeese" or "mongooses"? 354 00:17:59,546 --> 00:18:02,346 I have no idea. 355 00:18:03,282 --> 00:18:05,582 ( yells and laughs ) 356 00:18:08,153 --> 00:18:10,393 What are you doing?! 357 00:18:10,390 --> 00:18:13,120 Licking you. Well, stop it! 358 00:18:13,126 --> 00:18:14,786 I already had a bath this week. 359 00:18:14,794 --> 00:18:17,104 Sunil, if you're going to be famous, 360 00:18:17,097 --> 00:18:18,857 Could you at least do it halfway right? 361 00:18:18,865 --> 00:18:21,095 What do you mean? If it were me, 362 00:18:21,101 --> 00:18:25,471 I would take this opportunity and really make it shine. 363 00:18:25,472 --> 00:18:27,472 I don't know how to shine. 364 00:18:27,474 --> 00:18:28,844 Like this! 365 00:18:28,842 --> 00:18:32,512 ( screams ) 366 00:18:37,149 --> 00:18:41,549 Ginny: Uh, make sure to edit this out for broadcast! 367 00:18:42,888 --> 00:18:44,858 Zoe, that was bad. 368 00:18:44,858 --> 00:18:47,788 I know it was bad. I can't help it. 369 00:18:47,794 --> 00:18:50,134 Blythe, I know you don't like to play favorites, 370 00:18:50,130 --> 00:18:52,660 But I need, need, need one favor. 371 00:18:52,665 --> 00:18:55,195 You want me to make you famous? Yes! 372 00:18:55,201 --> 00:18:56,801 Is this about sunil's meme thing? 373 00:18:56,803 --> 00:18:59,473 Because, jasper's the one who-- then talk to him. 374 00:18:59,472 --> 00:19:01,572 Maybe I could wear a lavish outfit 375 00:19:01,574 --> 00:19:03,544 Made entirely of stray cats 376 00:19:03,543 --> 00:19:05,313 While tightrope walking across the telephone wires 377 00:19:05,311 --> 00:19:06,841 During rush hour. 378 00:19:06,846 --> 00:19:09,376 Or I could eat a spoonful of peanut butter. 379 00:19:09,382 --> 00:19:12,882 We all know how funny it is when a dog eats peanut butter. 380 00:19:12,886 --> 00:19:15,346 ( slurping ) 381 00:19:15,355 --> 00:19:17,655 Zoe, that all sounds too dangerous. 382 00:19:17,657 --> 00:19:19,887 Except the peanut butter. 383 00:19:19,893 --> 00:19:22,763 Blythe, my dream has always been to become famous 384 00:19:22,762 --> 00:19:24,662 For doing very little work. 385 00:19:24,664 --> 00:19:28,674 Sunil has my dream, and he doesn't even care for it. 386 00:19:28,668 --> 00:19:30,768 Blythe! Can you believe it? 387 00:19:30,770 --> 00:19:33,740 What now? The biskits have gone viral. 388 00:19:33,740 --> 00:19:36,570 ¶ we're twins yeah, we're doubly cute ¶ 389 00:19:36,576 --> 00:19:41,306 Wow! The video's been seen by over three million people. 390 00:19:41,314 --> 00:19:44,784 Yeah, and they all gave it thumbs down. 391 00:19:44,784 --> 00:19:47,394 That kind of makes me feel sorry for them. 392 00:19:47,387 --> 00:19:50,347 ( howling and barking ) 393 00:19:53,292 --> 00:19:55,562 Are you recording this? Yeah! 394 00:19:55,562 --> 00:19:57,662 Zoe sings better than the biskit twins. 395 00:19:57,664 --> 00:19:59,564 This is awesome! 396 00:19:59,566 --> 00:20:01,926 ( howling and barking ) 397 00:20:01,935 --> 00:20:04,865 I just found my next web post. 398 00:20:06,271 --> 00:20:08,371 ( zoe howling) 399 00:20:08,374 --> 00:20:09,914 ( laughing ) 400 00:20:10,809 --> 00:20:13,579 ( laughing ) 401 00:20:14,680 --> 00:20:16,810 ( both laughing ) 402 00:20:19,952 --> 00:20:24,522 Ooh, look! More thumbs up for yelping dog. 403 00:20:24,524 --> 00:20:27,764 And I didn't have to do anything special but be myself. 404 00:20:27,760 --> 00:20:30,900 As do I because now yelping dog 405 00:20:30,897 --> 00:20:33,427 Is more famous than worrying mongoose. 406 00:20:33,433 --> 00:20:37,443 Sunil, I'm sorry I gave you such a hard time about your fame. 407 00:20:37,437 --> 00:20:40,567 Tell you the truth, I was too worried the whole time 408 00:20:40,573 --> 00:20:42,613 To even notice. 409 00:20:42,609 --> 00:20:44,479 ( groans ) 410 00:20:45,677 --> 00:20:47,577 Whittany: Unacceptable! 411 00:20:47,580 --> 00:20:50,850 Our video got, like, all thumbs down! 412 00:20:50,850 --> 00:20:53,720 This computer is dead to us. 413 00:20:54,653 --> 00:20:57,323 Ah. I will get you another. 414 00:20:57,323 --> 00:21:00,423 The video of some dog howling to our song 415 00:21:00,426 --> 00:21:04,626 Has more positive feedback than our, like, original video. 416 00:21:04,631 --> 00:21:06,761 Butler: All is not lost, miss. 417 00:21:06,766 --> 00:21:12,396 I did notice one person gave your video a thumbs up. 418 00:21:12,405 --> 00:21:17,675 Well, whoever it was, that person has amazing taste. 419 00:21:18,944 --> 00:21:20,854 Twombly: ¶ we're cuter than this 420 00:21:20,847 --> 00:21:22,707 ¶ hey, we're cuter than that 421 00:21:22,715 --> 00:21:24,315 Woo-hoo! 422 00:21:24,317 --> 00:21:27,947 Forever young, twombly! Forever young! 423 00:21:27,954 --> 00:21:30,024 ( laughing ) 424 00:21:32,491 --> 00:21:35,631 ( upbeat pop theme playing ) 425 00:21:47,840 --> 00:21:55,380 ¶ at the littlest pet shop you and me ¶ 32043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.