All language subtitles for Into.the.Wild.Tibet.2020_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,954 --> 00:00:07,539 Narrator: North of the himalayas stretches of land 2 00:00:07,550 --> 00:00:10,009 Rarely glimpsed by the outside world, 3 00:00:16,708 --> 00:00:18,475 The tibetan plateau. 4 00:00:20,253 --> 00:00:23,272 The highest and largest plateau on earth. 5 00:00:25,142 --> 00:00:29,028 No other habitat offers such a cruel mix of thin air, 6 00:00:30,722 --> 00:00:35,075 Impossible terrain, and punishing weather. 7 00:00:35,152 --> 00:00:37,486 (wind howling) 8 00:00:37,562 --> 00:00:40,956 The brutal conditions push animals to the brink. 9 00:00:44,754 --> 00:00:47,079 (hail pattering) 10 00:00:47,089 --> 00:00:49,039 (wind howls) 11 00:00:49,116 --> 00:00:50,999 This is the story of the creatures 12 00:00:51,076 --> 00:00:53,886 That strive to raise their families here. 13 00:00:57,007 --> 00:01:00,434 To give birth to new life, against the odds. 14 00:01:03,421 --> 00:01:05,773 (chiru squeaks) 15 00:01:11,614 --> 00:01:16,325 Only the toughest can survive, in this land of extremes, 16 00:01:24,151 --> 00:01:26,585 Here on the roof of the world. 17 00:01:37,714 --> 00:01:40,549 (wolf howling) 18 00:01:40,625 --> 00:01:43,102 A call as piercing as the cold. 19 00:01:46,131 --> 00:01:49,099 An alpha male, staking his claim 20 00:01:49,176 --> 00:01:51,985 To one of the most testing habitats on the planet. 21 00:01:54,848 --> 00:01:57,366 Tibetan wolves are incredibly rare 22 00:01:59,519 --> 00:02:03,122 But this landscape doesn't lend itself to abundance. 23 00:02:05,150 --> 00:02:09,119 Now, in the grip of winter, it's more hostile than ever. 24 00:02:09,196 --> 00:02:10,912 (dramatic orchestral music) 25 00:02:10,989 --> 00:02:14,124 The tibetan plateau is a land at once spectacular 26 00:02:14,201 --> 00:02:18,003 And unforgiving, a desolate wilderness bigger 27 00:02:18,013 --> 00:02:20,347 Than alaska and texas combined. 28 00:02:39,776 --> 00:02:43,120 The average elevation is close to three miles high. 29 00:02:45,232 --> 00:02:48,417 There's only half as much oxygen as at sea level. 30 00:02:50,546 --> 00:02:53,121 Specially adapted to the thin air, 31 00:02:53,198 --> 00:02:55,799 The wolf carries an extra strong heart. 32 00:02:59,129 --> 00:03:02,806 And he'll need plenty of heart, because food is scarce. 33 00:03:05,469 --> 00:03:09,346 Despite his thick fur, the bitter cold saps his energy. 34 00:03:09,422 --> 00:03:10,722 (suspenseful music) 35 00:03:10,733 --> 00:03:12,357 He must find meat. 36 00:03:16,221 --> 00:03:20,157 This is what he's looking for, blue sheep. 37 00:03:24,229 --> 00:03:26,830 Not easy to pin down in this vastness. 38 00:03:36,759 --> 00:03:37,749 He can't do it alone. 39 00:03:37,760 --> 00:03:39,509 (wolf pants) 40 00:03:45,917 --> 00:03:47,142 But he's got help. 41 00:03:55,468 --> 00:03:57,819 (wind howls) 42 00:04:07,364 --> 00:04:09,039 The pack must work together. 43 00:04:28,385 --> 00:04:30,143 They pick up the sheep's trail. 44 00:04:32,964 --> 00:04:35,482 Now, their targets are in sight. 45 00:04:41,490 --> 00:04:42,739 The hunt is on. 46 00:04:48,855 --> 00:04:51,498 The herd makes a dash for steeper terrain, 47 00:04:51,575 --> 00:04:53,375 Where the wolves can't follow. 48 00:04:55,028 --> 00:04:57,337 But one of the pack outflanks them, 49 00:04:57,414 --> 00:04:59,423 Driving them away from the rocks. 50 00:05:11,044 --> 00:05:12,728 (wolf whines) 51 00:05:17,050 --> 00:05:21,820 Their team work has paid off. (wolves growling) 52 00:05:26,777 --> 00:05:28,493 (hooves stomping) 53 00:05:31,540 --> 00:05:34,541 A kill this size will buy them a few days. 54 00:05:35,786 --> 00:05:38,337 (wolves growl) 55 00:05:40,073 --> 00:05:42,924 But they must find more prey soon. 56 00:05:50,133 --> 00:05:53,676 From the top of the food chain to the bottom. 57 00:05:53,753 --> 00:05:56,396 (light gentle music) 58 00:05:56,473 --> 00:05:57,898 (pika squeaks) 59 00:05:57,974 --> 00:06:00,776 Pika, close cousins to rabbits. 60 00:06:03,647 --> 00:06:06,281 (pika sniffing) 61 00:06:07,468 --> 00:06:11,069 They too are focused on food. (pika squeaking) 62 00:06:11,080 --> 00:06:14,581 Even in winter, under the blanket of snow, 63 00:06:14,658 --> 00:06:16,458 There's still grass to be found, 64 00:06:19,237 --> 00:06:20,829 If you're willing to dig for it. 65 00:06:20,905 --> 00:06:22,589 (pika pattering) 66 00:06:25,669 --> 00:06:27,719 They outnumber all the other mammals here. 67 00:06:30,507 --> 00:06:32,891 And they're on every predator's menu. 68 00:06:36,921 --> 00:06:40,440 The whole ecosystem rests on these little, furry shoulders. 69 00:06:46,857 --> 00:06:48,615 Luckily they have a safe room. 70 00:06:51,695 --> 00:06:54,454 Each family has its own burrow, with a suite 71 00:06:54,531 --> 00:06:57,082 Of separate chambers, and multiple entrances, 72 00:07:01,154 --> 00:07:04,464 A refuge from danger, and the cold. 73 00:07:04,541 --> 00:07:06,749 (hooves pounding) 74 00:07:06,826 --> 00:07:08,877 Suddenly, a disturbance. (dramatic rhythmic music) 75 00:07:08,953 --> 00:07:11,555 (yaks grunting) 76 00:07:17,670 --> 00:07:21,857 Yak, a hardy himalayan descendant of the wild ox. 77 00:07:34,163 --> 00:07:37,289 They're on the move, driven by their herders. 78 00:07:39,334 --> 00:07:42,002 They can live well above 16,000 feet, 79 00:07:42,987 --> 00:07:45,714 Higher than almost any other domestic animal. 80 00:07:50,537 --> 00:07:53,505 (yaks grunting) right now, they're thirsty. 81 00:07:53,515 --> 00:07:55,849 (wistful music) 82 00:07:59,170 --> 00:08:02,981 But in winter, this is one of the driest places on earth. 83 00:08:04,175 --> 00:08:06,776 (yaks grunting) 84 00:08:07,921 --> 00:08:11,531 Water remains locked in snow and ice. 85 00:08:11,608 --> 00:08:13,158 Rivers freeze over. 86 00:08:15,871 --> 00:08:18,446 But the yak have a key to break the lock. 87 00:08:18,523 --> 00:08:21,124 (yaks grunting) 88 00:08:22,118 --> 00:08:25,170 First, they need to brave the frozen crust. 89 00:08:26,623 --> 00:08:30,592 Daunting, when you weigh half as much as a small car. 90 00:08:34,247 --> 00:08:36,431 (light perky music) 91 00:08:50,597 --> 00:08:53,064 (ice cracking) 92 00:08:53,075 --> 00:08:55,367 They're not exactly figure skaters. 93 00:09:15,288 --> 00:09:17,097 Now that they've found their feet, 94 00:09:17,173 --> 00:09:18,431 They're ready for a drink. 95 00:09:23,772 --> 00:09:26,356 (ice cracking) 96 00:09:28,518 --> 00:09:30,652 (yaks huffing) 97 00:09:32,005 --> 00:09:35,574 Their warm breath melts the surface just enough. 98 00:09:45,985 --> 00:09:48,795 They won't need to drink again for a couple of days. 99 00:09:53,543 --> 00:09:58,471 (water burbling) (yaks grunting) 100 00:09:59,382 --> 00:10:02,884 For thousands of years, yak have given tibetan people 101 00:10:02,960 --> 00:10:06,855 Everything from meat and milk to clothing and transport. 102 00:10:08,132 --> 00:10:11,651 Without them, human life on the plateau might 103 00:10:11,728 --> 00:10:12,977 Not have been possible. 104 00:10:12,988 --> 00:10:15,322 (dramatic music) 105 00:10:23,665 --> 00:10:25,990 It's April. (light joyful music) 106 00:10:26,001 --> 00:10:29,994 Winter finally begins to loosen its grip on the land. 107 00:10:30,005 --> 00:10:32,756 (water burbling) 108 00:10:47,547 --> 00:10:51,232 But up in the peaks, snow still lingers. 109 00:10:54,029 --> 00:10:57,989 For the wolves, life isn't about to get any easier. 110 00:10:59,201 --> 00:11:02,035 The alpha female is pregnant. 111 00:11:02,112 --> 00:11:06,831 With new mouths to feed, the pack will have to up its game. 112 00:11:10,120 --> 00:11:11,544 (light joyful music) 113 00:11:11,621 --> 00:11:15,548 Spring on the tibetan plateau ushers in warmer days, 114 00:11:18,745 --> 00:11:20,962 (wolf pups yipping) and new arrivals. 115 00:11:21,038 --> 00:11:23,306 (light happy music) 116 00:11:26,895 --> 00:11:30,563 Four excited pups, eager to explore. 117 00:11:42,819 --> 00:11:43,985 They've been hidden in the den 118 00:11:44,061 --> 00:11:46,454 For the first three weeks of their lives. 119 00:11:53,237 --> 00:11:54,912 For the next couple of months, 120 00:11:54,923 --> 00:11:57,915 She and the alpha male will share duties, 121 00:11:57,926 --> 00:12:00,427 Taking it in turns to protect the pups, 122 00:12:00,503 --> 00:12:02,178 And to hunt for food. 123 00:12:10,296 --> 00:12:13,940 Snow is a curious contrast to the warm confines of the den. 124 00:12:14,017 --> 00:12:16,317 (light gentle music) 125 00:12:23,526 --> 00:12:26,661 They tentatively embrace the freedom to play. 126 00:12:28,314 --> 00:12:29,447 (wolf pups yipping) 127 00:12:29,458 --> 00:12:31,416 But they won't stray too far from home. 128 00:12:33,820 --> 00:12:36,788 This rough and tumble helps the pups develop strength 129 00:12:36,798 --> 00:12:40,592 And coordination, skills that are vital for hunting. 130 00:12:43,713 --> 00:12:45,805 It won't be long before they're big enough 131 00:12:45,882 --> 00:12:47,807 To target the resident pika. 132 00:13:00,179 --> 00:13:02,822 While the alpha female stays with the pups, 133 00:13:02,899 --> 00:13:05,441 The rest of the pack has work to do. 134 00:13:05,518 --> 00:13:08,286 (bird squawking ) 135 00:13:09,222 --> 00:13:11,823 Resources out here are few. 136 00:13:11,833 --> 00:13:15,627 Holding on to good territory is the only way to survive. 137 00:13:18,155 --> 00:13:20,748 Scent marking establishes boundaries, 138 00:13:20,825 --> 00:13:25,169 Sending a clear signal to rivals that this turf is taken. 139 00:13:25,180 --> 00:13:27,514 (enchanting orchestral music) 140 00:13:30,501 --> 00:13:33,478 In may, food becomes a little more plentiful. 141 00:13:35,265 --> 00:13:37,807 It's lambing season for the blue sheep. 142 00:13:37,884 --> 00:13:40,685 (hooves stomping) 143 00:13:40,695 --> 00:13:43,863 Stocky front legs help them scale the peaks, 144 00:13:43,940 --> 00:13:46,241 (hooves stomping) 145 00:13:48,895 --> 00:13:51,913 A much needed refuge from the wolves. 146 00:14:06,370 --> 00:14:07,887 The new lambs must quickly learn 147 00:14:07,964 --> 00:14:10,181 To navigate the perilous terrain. 148 00:14:18,591 --> 00:14:22,318 The sheep are beautifully adapted to this vertical world. 149 00:14:25,723 --> 00:14:29,033 Despite their name, they have more in common with goats. 150 00:14:32,822 --> 00:14:35,740 Their hooves are split, so they can grip the rock face. 151 00:14:35,750 --> 00:14:38,418 (slow triumphant music) 152 00:14:38,494 --> 00:14:42,005 Soft rubbery soles act like climbing shoes. 153 00:14:49,172 --> 00:14:51,806 They almost seem to defy gravity. 154 00:14:57,964 --> 00:15:00,607 The wolves could never pursue them up here. 155 00:15:06,806 --> 00:15:09,073 (ominous orchestral music) 156 00:15:11,602 --> 00:15:16,539 But there's another enemy, one more at home among the crags. 157 00:15:20,152 --> 00:15:21,377 A snow leopard. 158 00:15:22,522 --> 00:15:25,632 She relies on stealth and camouflage, 159 00:15:25,708 --> 00:15:28,801 Waiting for her prey to move close enough to ambush. 160 00:15:30,213 --> 00:15:32,513 (hooves stomping) 161 00:15:35,793 --> 00:15:37,769 Yet the sheep stay out of reach. 162 00:15:39,889 --> 00:15:41,940 Today, she'll go hungry. 163 00:15:48,180 --> 00:15:50,398 (water burbling) 164 00:15:50,474 --> 00:15:53,952 Just like the wolves, she must defend her territory. 165 00:15:57,165 --> 00:15:59,832 Unlike the wolves, she works alone. 166 00:16:03,413 --> 00:16:05,121 Scent glands around her whiskers 167 00:16:05,197 --> 00:16:07,757 And chin spread her signature smell, 168 00:16:08,659 --> 00:16:13,137 And leave a potent message for other leopards, keep out. 169 00:16:14,424 --> 00:16:16,724 (light happy music) 170 00:16:20,046 --> 00:16:22,471 As may progresses on the plateau, 171 00:16:22,548 --> 00:16:24,682 Pika families are rapidly expanding. 172 00:16:24,693 --> 00:16:27,527 (pikas pattering) 173 00:16:36,946 --> 00:16:39,539 From now until the end of summer, this male 174 00:16:39,615 --> 00:16:43,126 And his partner will produce a litter every three weeks. 175 00:16:44,528 --> 00:16:47,964 So he could sire as many as 18 babies this season, 176 00:16:48,942 --> 00:16:52,301 All relying on this patch of grass for food. 177 00:16:53,370 --> 00:16:54,712 (pikas sniffing) (pikas pattering) 178 00:16:54,723 --> 00:16:57,390 (suspenseful music) 179 00:16:57,467 --> 00:16:59,726 His territory is tiny, 180 00:16:59,802 --> 00:17:02,145 But he'll defend it against all comers. 181 00:17:04,899 --> 00:17:08,484 Another male wants the food this patch provides. 182 00:17:10,721 --> 00:17:13,397 Dad spots the intruder. 183 00:17:13,408 --> 00:17:16,159 (pikas sniffing) 184 00:17:20,156 --> 00:17:22,457 Trespassers won't be tolerated. 185 00:17:27,663 --> 00:17:29,830 (pika squeaking) 186 00:17:29,907 --> 00:17:31,591 But his warning is ignored. 187 00:17:33,428 --> 00:17:36,179 (pikas sniffing) 188 00:17:39,342 --> 00:17:40,767 It's a showdown. 189 00:17:46,182 --> 00:17:48,933 (pika squeaks) (dramatic music) 190 00:17:48,943 --> 00:17:52,195 He may be small, but he fights like a heavyweight. 191 00:17:54,949 --> 00:17:57,784 (pikas squealing) 192 00:18:10,322 --> 00:18:13,624 Territory defended, he can return to feeding. 193 00:18:13,635 --> 00:18:15,126 (pika chomping) 194 00:18:15,136 --> 00:18:17,303 But he must keep his wits about him. 195 00:18:18,289 --> 00:18:23,142 Others are hungry too. (ominous music) 196 00:18:25,129 --> 00:18:26,971 A golden eagle soars (ominous music) 197 00:18:26,981 --> 00:18:28,898 Over the tibetan plateau 198 00:18:31,060 --> 00:18:33,194 With pika in its sights. 199 00:18:42,497 --> 00:18:46,657 The alarm goes out, (pika squeaking) 200 00:18:46,668 --> 00:18:48,909 (fast dramatic music) 201 00:18:48,986 --> 00:18:50,878 Sending everyone to ground. 202 00:18:56,010 --> 00:18:57,176 But one has strayed 203 00:18:57,253 --> 00:19:00,221 Just a little too far from his bolthole. 204 00:19:08,857 --> 00:19:11,524 (pika sniffing) 205 00:19:16,197 --> 00:19:18,647 (wondrous music) with the hunter satisfied, 206 00:19:18,724 --> 00:19:19,866 The coast is now clear. 207 00:19:27,566 --> 00:19:31,294 The rocky peaks stand like islands in a sea of green. 208 00:19:35,574 --> 00:19:38,834 Thousands of square miles of grasslands cover an area 209 00:19:38,911 --> 00:19:42,388 Even larger than the great plains of north america. 210 00:19:44,208 --> 00:19:45,299 This is the stage 211 00:19:45,376 --> 00:19:49,061 For the tibetan plateau's most epic event. 212 00:19:50,732 --> 00:19:54,892 (water burbling) (dramatic music) 213 00:19:54,903 --> 00:19:57,028 The chiru antelope migration. 214 00:20:01,317 --> 00:20:03,400 The chiru spend the winter dispersed 215 00:20:03,411 --> 00:20:05,161 Across the whole plateau. 216 00:20:07,439 --> 00:20:09,657 But in late spring a change 217 00:20:09,733 --> 00:20:12,251 In the weather sets the females in motion. 218 00:20:19,835 --> 00:20:21,928 (bird squawking) 219 00:20:22,004 --> 00:20:24,588 They abandon the males, and turn, 220 00:20:24,599 --> 00:20:27,058 As one, toward a shared goal. 221 00:20:29,103 --> 00:20:33,272 Day after day they March, up to 200 miles, 222 00:20:33,349 --> 00:20:35,233 Across a barren world. 223 00:20:41,807 --> 00:20:45,201 At last, they arrive at their destination, 224 00:20:54,486 --> 00:20:58,839 The shores of zhuonai lake, in the far west of the plateau. 225 00:21:00,376 --> 00:21:05,012 Each year, in July, around 30,000 chiru congregate here. 226 00:21:06,498 --> 00:21:10,101 Why they choose this particular place is a mystery. 227 00:21:15,316 --> 00:21:18,726 But a common purpose draws them together 228 00:21:18,802 --> 00:21:21,487 (birds chirping) 229 00:21:24,659 --> 00:21:26,867 To continue the cycle of life. 230 00:21:27,978 --> 00:21:30,997 (light wondrous music) 231 00:21:31,073 --> 00:21:35,835 In the span of just three weeks, the whole herd gives birth. 232 00:21:44,536 --> 00:21:45,803 No time for sitting around. 233 00:22:00,052 --> 00:22:01,819 (calf bleats) 234 00:22:03,889 --> 00:22:06,532 (birds chirping) 235 00:22:11,781 --> 00:22:13,873 (calf bleats) 236 00:22:13,949 --> 00:22:16,200 Incredibly, the calves can walk 237 00:22:16,210 --> 00:22:18,627 Within 15 minutes of being born. 238 00:22:31,708 --> 00:22:33,884 And they must quickly learn to run. 239 00:22:33,895 --> 00:22:36,145 (light upbeat music) 240 00:22:43,053 --> 00:22:45,821 (hooves stomping) 241 00:23:01,113 --> 00:23:03,631 Being fast on their feet is crucial. 242 00:23:05,151 --> 00:23:09,720 Such a wealth of potential prey inevitably draws predators. 243 00:23:12,791 --> 00:23:16,427 Another pack of tibetan wolves, seeking opportunity. 244 00:23:16,437 --> 00:23:18,771 (suspenseful music) 245 00:23:20,182 --> 00:23:21,690 They'll have to act soon. 246 00:23:25,020 --> 00:23:27,446 The chiru will leave when summer ends. 247 00:23:33,437 --> 00:23:37,030 Each evening the wolves follow the daily rhythm of the herd. 248 00:23:37,107 --> 00:23:38,791 (birds chirping) 249 00:23:40,035 --> 00:23:42,786 The mothers and their calves leave the lake 250 00:23:42,797 --> 00:23:44,746 And head for the nearby hills. 251 00:23:44,823 --> 00:23:46,206 (water burbling) 252 00:23:46,283 --> 00:23:49,460 It's not wise to spend nights exposed in the open. 253 00:23:49,470 --> 00:23:51,804 (dramatic music) 254 00:23:53,123 --> 00:23:56,308 To reach shelter they must ford the streams 255 00:23:56,385 --> 00:23:58,394 Which pose little obstacle now. 256 00:24:01,983 --> 00:24:04,024 But things are about to change. 257 00:24:07,730 --> 00:24:10,531 The wolves watch, and wait. 258 00:24:15,070 --> 00:24:17,821 As the chiru prepare to bed down, 259 00:24:17,832 --> 00:24:20,291 Darkness sweeps across the plateau. 260 00:24:22,694 --> 00:24:26,455 At over 15,000 feet, even in summer, 261 00:24:26,532 --> 00:24:28,257 Temperatures plunge at night. 262 00:24:32,704 --> 00:24:36,015 At these heights, the heavens themselves feel 263 00:24:36,091 --> 00:24:38,350 Like they're almost within reach. 264 00:25:07,072 --> 00:25:09,048 (wolf pups yipping) 265 00:25:09,124 --> 00:25:10,549 (bright enchanting music) 266 00:25:10,668 --> 00:25:14,762 Up at the den, the tibetan summer is testing the wolves. 267 00:25:19,134 --> 00:25:22,603 The pups are hungry, but their mother's milk is drying up. 268 00:25:26,216 --> 00:25:29,735 Their father is off with the rest of the pack, on the hunt. 269 00:25:29,812 --> 00:25:31,862 There's no telling when he'll be back. 270 00:25:35,601 --> 00:25:38,327 And mom can only hunt within reach of the den. 271 00:25:41,916 --> 00:25:44,366 She needs to secure a meal. 272 00:25:44,443 --> 00:25:47,127 (bird squawking) 273 00:25:50,407 --> 00:25:54,802 Pika are small, but up here, every calorie counts. 274 00:25:57,932 --> 00:26:00,683 (pika pattering) 275 00:26:07,942 --> 00:26:09,224 (pika squeaks) 276 00:26:09,301 --> 00:26:12,736 She's too slow, and returns empty handed. 277 00:26:13,930 --> 00:26:16,198 (suspenseful music) 278 00:26:17,192 --> 00:26:19,493 But another's approach catches their eye. 279 00:26:24,867 --> 00:26:26,375 Now she sees it too. 280 00:26:35,469 --> 00:26:36,627 (wolf pups yipping) it's dad. 281 00:26:36,637 --> 00:26:38,971 (light joyful music) 282 00:26:46,296 --> 00:26:48,897 With a take-out meal for his hungry family. 283 00:26:51,819 --> 00:26:53,644 Carried home in his stomach, 284 00:26:53,654 --> 00:26:56,655 Their whining stimulates him to serve it up. 285 00:26:56,732 --> 00:27:01,068 (wolf pups chomping) (wolf pups yapping) 286 00:27:01,144 --> 00:27:03,495 The pups tussle over the feast 287 00:27:03,572 --> 00:27:05,831 And the pushiest gets the most to eat. 288 00:27:12,531 --> 00:27:17,468 (wolves panting) (wolves whining) 289 00:27:21,182 --> 00:27:23,840 Hunger dealt with, it's time to play, 290 00:27:23,851 --> 00:27:26,593 And practice their hunting skills. 291 00:27:26,670 --> 00:27:29,137 These sessions will eventually sort the pecking order 292 00:27:29,214 --> 00:27:30,180 Between the pups. 293 00:27:30,191 --> 00:27:32,524 (triumphant music) 294 00:27:47,566 --> 00:27:51,284 All the youngsters that inhabit the plateau relish the 295 00:27:51,361 --> 00:27:53,545 Relatively warm days of summer. 296 00:27:53,622 --> 00:27:56,423 (hooves stomping) 297 00:27:58,794 --> 00:28:01,169 (pika squeaks) 298 00:28:01,246 --> 00:28:03,472 There's fresh grass to fatten up on. 299 00:28:10,088 --> 00:28:12,064 And plenty of time to play, 300 00:28:12,141 --> 00:28:13,399 (chiru bleats) 301 00:28:13,475 --> 00:28:15,567 Building strength for the challenges ahead. 302 00:28:50,938 --> 00:28:53,188 (chiru bleats) 303 00:28:54,516 --> 00:28:56,817 (soft wondrous music) 304 00:29:10,774 --> 00:29:13,909 But the good times aren't set to last. 305 00:29:13,985 --> 00:29:16,119 (thunder rumbling) 306 00:29:16,130 --> 00:29:19,915 Ominous clouds build on the horizon. 307 00:29:19,991 --> 00:29:24,928 A weather event on a truly global scale is bearing down. 308 00:29:28,809 --> 00:29:30,033 Much of the year, 309 00:29:30,035 --> 00:29:34,313 The arid tibetan plateau sees little rain. 310 00:29:34,389 --> 00:29:37,816 But late July brings the mighty monsoon. 311 00:29:37,893 --> 00:29:39,209 (dramatic music) 312 00:29:39,211 --> 00:29:42,771 It sweeps north from india with such force that 313 00:29:42,848 --> 00:29:46,742 Even the towering wall of the himalayas can't stop it. 314 00:29:54,317 --> 00:29:57,836 It closes in on the shores of zhuonai lake. 315 00:30:02,510 --> 00:30:06,094 Up here, the monsoon has a sting in its tail. 316 00:30:07,330 --> 00:30:09,589 (hail pattering) 317 00:30:09,666 --> 00:30:12,300 At almost three miles above sea level, 318 00:30:12,377 --> 00:30:14,186 The rain falls as ice. 319 00:30:14,263 --> 00:30:16,563 (dramatic music) 320 00:30:18,550 --> 00:30:22,018 Exposed on the open plains, the chiru rely 321 00:30:22,029 --> 00:30:25,272 On thick outer hairs on their coats to repel the hail. 322 00:30:25,348 --> 00:30:27,699 (wind howls) 323 00:30:28,928 --> 00:30:31,653 Beneath lies an insulating layer of soft, 324 00:30:31,730 --> 00:30:34,155 Light underfur known as shahtoosh. 325 00:30:34,232 --> 00:30:36,708 (somber music) 326 00:30:36,785 --> 00:30:38,368 Prized for this fine wool 327 00:30:38,379 --> 00:30:41,204 Which was woven into luxurious shawls, 328 00:30:41,215 --> 00:30:43,924 Chiru herds were once decimated by poaching. 329 00:30:50,707 --> 00:30:53,341 Now, they're protected and the biggest challenge 330 00:30:53,418 --> 00:30:56,019 They face is the extreme weather. 331 00:31:06,264 --> 00:31:08,949 (water burbling) 332 00:31:28,262 --> 00:31:31,179 (water spattering) 333 00:31:36,294 --> 00:31:40,022 Finally, the storm clears, but it's left its mark. 334 00:31:42,776 --> 00:31:46,227 (water burbling) 335 00:31:46,304 --> 00:31:49,907 The monsoon has turned the river into a raging torrent. 336 00:31:54,270 --> 00:31:56,947 Yet the herd still needs to cross each evening 337 00:31:56,957 --> 00:31:59,333 To reach the shelter of the hills. 338 00:32:08,543 --> 00:32:10,719 Not easy on little legs. 339 00:32:12,714 --> 00:32:15,015 (dramatic music) 340 00:32:16,218 --> 00:32:18,810 Many of the calves are just two weeks old. 341 00:32:44,654 --> 00:32:47,330 Experienced mothers act as a barrier, 342 00:32:47,341 --> 00:32:50,175 Blocking their calves from being swept downstream. 343 00:32:59,019 --> 00:33:02,312 Falling behind can have dire consequences. 344 00:33:13,058 --> 00:33:15,742 The force of the water is too much for some. 345 00:33:28,882 --> 00:33:31,133 Others struggle on. 346 00:33:35,872 --> 00:33:37,639 The effort is exhausting. 347 00:33:45,399 --> 00:33:46,231 But worth it. 348 00:33:50,053 --> 00:33:53,947 The youngsters have overcome their first big challenge. 349 00:34:01,823 --> 00:34:03,990 Driven by the need for shelter, 350 00:34:04,067 --> 00:34:06,752 The females push their young to the limit, 351 00:34:06,828 --> 00:34:11,798 Leading them up into the hills, away from hungry eyes. 352 00:34:12,151 --> 00:34:16,377 (thunder rumbles) (wind roars) 353 00:34:16,454 --> 00:34:19,931 Tibet's summer monsoon hasn't yet run its course. 354 00:34:21,009 --> 00:34:23,676 The clouds, still heavy with moisture, 355 00:34:23,753 --> 00:34:25,929 Head for the surrounding peaks. 356 00:34:25,939 --> 00:34:28,273 (suspenseful music) 357 00:34:32,780 --> 00:34:37,616 In an instant, it's winter. (wind howls) 358 00:34:49,204 --> 00:34:51,746 Up here, summer temperatures can plummet 359 00:34:51,823 --> 00:34:53,924 By 40 degrees in a day. 360 00:34:58,972 --> 00:35:01,714 (wolf pup howling) 361 00:35:01,791 --> 00:35:04,184 Bad news for one of the pups. 362 00:35:07,889 --> 00:35:11,733 Caught out by the storm, he's disoriented in the white out. 363 00:35:14,729 --> 00:35:15,895 If he doesn't find his way back 364 00:35:15,972 --> 00:35:19,116 To the safety of his family, he'll die. 365 00:35:24,022 --> 00:35:26,164 His distress calls pierce through the blizzard. 366 00:35:26,241 --> 00:35:29,659 (wolf pup howling) (suspenseful music) 367 00:35:29,670 --> 00:35:31,753 The alpha male heads out into the storm. 368 00:35:47,545 --> 00:35:52,482 The pup is weakening fast. (wolf pup howls) 369 00:36:08,041 --> 00:36:09,958 But his scent trail lingers. 370 00:36:12,454 --> 00:36:14,629 (triumphant music) he's got him. 371 00:36:20,462 --> 00:36:24,181 Father leads the way home, to the warmth of the den. 372 00:36:32,307 --> 00:36:35,984 There'll be time enough for adventures when he's older. 373 00:36:44,244 --> 00:36:47,495 (gently chiming bells) 374 00:36:49,107 --> 00:36:51,374 (light gentle music) 375 00:36:55,088 --> 00:36:56,588 The monsoon blows over. 376 00:37:09,344 --> 00:37:12,011 And the familiar shades of summer return. 377 00:37:12,088 --> 00:37:14,731 (birds chirping) 378 00:37:19,929 --> 00:37:23,398 (birds squawking) 379 00:37:23,474 --> 00:37:26,693 As morning breaks, the chiru head down to feed 380 00:37:26,769 --> 00:37:28,578 On the shores of zhuonai lake. 381 00:37:35,153 --> 00:37:38,505 This time, wolves shadow the herd. 382 00:37:41,492 --> 00:37:44,636 Soon this abundance of prey will be gone, 383 00:37:44,713 --> 00:37:47,138 As the chiru head back to their wintering grounds. 384 00:37:47,215 --> 00:37:49,516 (suspenseful music) 385 00:37:50,835 --> 00:37:53,979 The wolves' window of opportunity is closing. 386 00:38:12,523 --> 00:38:14,791 (dramatic music) 387 00:38:16,911 --> 00:38:17,919 They make their move. 388 00:38:37,340 --> 00:38:39,566 The adults are too fast. 389 00:38:42,053 --> 00:38:43,903 They must aim younger. 390 00:38:52,372 --> 00:38:54,622 (dramatic music) 391 00:38:59,570 --> 00:39:03,465 Under attack, the chiru seek safety in numbers. 392 00:39:07,554 --> 00:39:10,805 But not everyone can keep up with the herd. 393 00:39:16,379 --> 00:39:18,646 (fast climactic music) 394 00:39:19,974 --> 00:39:21,358 A wolf closes in. 395 00:39:26,097 --> 00:39:30,283 It's a strategic move, separating mother and calf. 396 00:40:10,525 --> 00:40:12,108 (water burbling) (somber music) 397 00:40:12,119 --> 00:40:14,577 The pack's pursuit is relentless. 398 00:40:19,626 --> 00:40:21,835 Two more youngsters are separated. 399 00:40:29,469 --> 00:40:30,468 One's trapped. 400 00:40:32,455 --> 00:40:34,222 And it's fate is sealed. 401 00:40:43,650 --> 00:40:45,984 (triumphant music) 402 00:40:50,306 --> 00:40:53,491 The other calf makes it back to the safety of the herd. 403 00:40:56,496 --> 00:40:59,280 The wolves have claimed their prize, 404 00:40:59,357 --> 00:41:01,875 But the chiru herd remains strong. 405 00:41:12,420 --> 00:41:16,681 High above, in the peaks, lean times are coming. 406 00:41:22,547 --> 00:41:25,806 Soon, deep snow and ice will transform 407 00:41:25,883 --> 00:41:27,808 These hunting grounds. 408 00:41:27,885 --> 00:41:30,153 (light happy music) 409 00:41:35,610 --> 00:41:39,370 The snow leopard enjoys her last feast of the season. 410 00:41:40,690 --> 00:41:43,291 The blue sheep will keep her going for a while. 411 00:41:50,533 --> 00:41:53,426 The alpha pair have served their family well. 412 00:41:55,630 --> 00:41:58,297 (wolves whining) 413 00:41:58,374 --> 00:41:59,557 The pack is loyal. 414 00:42:02,211 --> 00:42:03,386 (bird cawing) 415 00:42:03,396 --> 00:42:05,179 And the pups are thriving. 416 00:42:05,256 --> 00:42:08,191 (wolf pups yipping) 417 00:42:12,221 --> 00:42:13,896 (dramatic orchestral music) 418 00:42:13,907 --> 00:42:15,448 Summer is tough enough 419 00:42:16,743 --> 00:42:18,243 But when winter descends, 420 00:42:18,319 --> 00:42:22,029 They'll have to brave the full force of the elements. 421 00:42:22,106 --> 00:42:23,573 And learn what it really takes 422 00:42:23,583 --> 00:42:26,251 To survive on the tibetan plateau. 423 00:42:29,572 --> 00:42:33,341 Here, winter comes early, and hard. 424 00:42:35,428 --> 00:42:37,679 In August, it's time to leave. 425 00:42:41,009 --> 00:42:44,269 Barely a month old, the chiru youngsters face 426 00:42:44,345 --> 00:42:47,647 An arduous journey back to their wintering grounds. 427 00:42:51,260 --> 00:42:54,320 With a turn of the head, the exodus begins. 428 00:42:58,100 --> 00:42:59,701 And the herd falls into step. 429 00:43:01,812 --> 00:43:04,581 (hooves stomping) 430 00:43:06,367 --> 00:43:08,918 In a matter of days, they'll all be gone. 431 00:43:17,995 --> 00:43:20,046 They arrived as a sisterhood, 432 00:43:20,122 --> 00:43:22,181 But they're leaving as families. 433 00:43:26,671 --> 00:43:30,148 The pika families stay put, toughing out the winter. 434 00:43:31,376 --> 00:43:34,360 They, at least, can escape underground. 435 00:43:35,730 --> 00:43:37,046 But the wolves must endure 436 00:43:37,048 --> 00:43:40,116 Whatever the tibetan plateau throws their way. 437 00:43:42,403 --> 00:43:44,162 These are the hardy few. 438 00:43:45,832 --> 00:43:48,833 The ones who March boldly into winter. 439 00:43:48,910 --> 00:43:51,410 And those who stand firm. 440 00:43:51,487 --> 00:43:53,954 (wolf pups yipping) 441 00:43:54,031 --> 00:43:57,166 They all fight for survival. 442 00:43:57,177 --> 00:44:02,180 Here on the roof of the world. (wind howls) 33914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.