All language subtitles for Hidden.in.Plain.Sight.2019_english
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,145 --> 00:00:18,148
[birds chirping]
2
00:00:19,758 --> 00:00:22,761
[intense music]
3
00:00:52,574 --> 00:00:53,749
[man grunts]
4
00:00:56,752 --> 00:00:59,407
It's no use, Katie,
Nowhere left to run,
5
00:00:59,450 --> 00:01:01,365
Come on, Nick,
What are you gonna do?
6
00:01:01,409 --> 00:01:03,367
-What, are you gonna kill me?
-Why not?
7
00:01:03,411 --> 00:01:06,153
-You're already dead,
-Just don't do this, Nick,,,
8
00:01:06,196 --> 00:01:09,460
Nick, don't! No!
9
00:01:11,245 --> 00:01:12,420
[Chloe] We're doing much better,
so I think
10
00:01:12,463 --> 00:01:14,117
we're gonna get away
this weekend,
11
00:01:14,161 --> 00:01:15,727
-Nice!
-Yeah, you can cover for me?
12
00:01:15,771 --> 00:01:18,774
-[chuckles] Absolutely,
-Awesome,
13
00:01:18,817 --> 00:01:21,211
Actually, um,
that was my last table,
14
00:01:21,255 --> 00:01:22,386
Do you mind if I cut out early?
15
00:01:22,430 --> 00:01:23,387
[Chloe] Not at all,
16
00:01:23,431 --> 00:01:24,736
[Anna] All right, thanks,
17
00:01:24,780 --> 00:01:27,522
Oh, you just got somebody,
18
00:01:28,610 --> 00:01:29,785
You want me to take it?
19
00:01:31,308 --> 00:01:33,310
No, No, that's okay, I got it,
20
00:01:35,617 --> 00:01:37,749
-Good afternoon, My name's Anna,
-Hey,
21
00:01:37,793 --> 00:01:40,100
I will be your server
this afternoon,
22
00:01:40,143 --> 00:01:41,362
If you have any questions,
just let me know,
23
00:01:41,405 --> 00:01:44,539
Will do, Hey, um,,,
24
00:01:44,582 --> 00:01:47,324
Don't we go to the same gym?
25
00:01:47,368 --> 00:01:50,849
I'm sorry, I meant
questions about the menu,
26
00:01:50,893 --> 00:01:53,678
Right, Uh,
what's, what's good here?
27
00:01:53,722 --> 00:01:56,420
Um, let's see,
The fried catfish is good,
28
00:01:56,464 --> 00:01:59,467
Um, the halibuts,
roast chicken is really--
29
00:01:59,510 --> 00:02:01,512
You know, I watch you sometimes,
30
00:02:02,687 --> 00:02:04,124
At the gym,
31
00:02:05,386 --> 00:02:07,257
Oh,
32
00:02:07,301 --> 00:02:09,520
I just meant that I noticed you
'cause you, you know,
33
00:02:09,564 --> 00:02:11,870
you stand out,
34
00:02:11,914 --> 00:02:13,611
I know you're not from here
and people don't,
35
00:02:13,655 --> 00:02:15,570
don't really move to this town,
Where are you from?
36
00:02:15,613 --> 00:02:17,354
So, I think
we're out of the shrimp tacos
37
00:02:17,398 --> 00:02:18,877
and also the salmon, I think,
38
00:02:18,921 --> 00:02:20,836
I can double-check with the chef
if you like,
39
00:02:20,879 --> 00:02:23,491
It's okay,
I see what you're doing,
40
00:02:23,534 --> 00:02:25,275
What am I doing?
41
00:02:25,319 --> 00:02:26,624
Trying to throw me off my game,
42
00:02:26,668 --> 00:02:28,844
[chuckles]
Well, that's very cute,
43
00:02:28,887 --> 00:02:31,847
-What?
-That you think you've a game,
44
00:02:33,501 --> 00:02:34,763
Ouch,
45
00:02:38,680 --> 00:02:40,334
You know, you sweat a lot,
46
00:02:42,901 --> 00:02:44,425
That's true,
47
00:02:46,557 --> 00:02:49,386
You maybe wanna
go out with me sometime?
48
00:02:49,430 --> 00:02:51,475
Uh, like,
like a different restaurant?
49
00:02:51,519 --> 00:02:52,520
[Anna] Uh,,,
50
00:02:53,695 --> 00:02:56,306
You know what, I-I'm sorry, no,
51
00:02:56,350 --> 00:02:58,569
-I don't think so,
-Why not?
52
00:03:00,223 --> 00:03:01,790
I don't date customers,
53
00:03:01,833 --> 00:03:04,227
-I'll find another restaurant,
-Really?
54
00:03:04,271 --> 00:03:06,273
-I'll leave right now,
-And another gym, as well?
55
00:03:06,316 --> 00:03:08,710
Yeah, I'll cancel
my membership, whatever,
56
00:03:09,537 --> 00:03:11,582
Just think about it,
57
00:03:13,323 --> 00:03:14,498
Okay,
58
00:03:14,542 --> 00:03:15,543
Cool,
59
00:03:16,413 --> 00:03:18,198
No,
60
00:03:18,241 --> 00:03:19,416
Nice try, though,
61
00:03:22,680 --> 00:03:25,683
[upbeat music]
62
00:03:27,642 --> 00:03:30,906
[gasping]
Danny, that was amazing!
63
00:03:32,734 --> 00:03:34,736
-[whistling]
-Whoa!
64
00:03:36,259 --> 00:03:39,219
-So you don't like him?
-Who?
65
00:03:39,262 --> 00:03:41,525
-Blue eyes, from the restaurant,
-Oh,,,
66
00:03:41,569 --> 00:03:44,963
-He's cute,
-Why were you so mean to him?
67
00:03:45,007 --> 00:03:47,227
Mean? I was flirting,
68
00:03:48,706 --> 00:03:50,317
Okay, so maybe
I'm a little rusty,
69
00:03:50,360 --> 00:03:52,449
[Chloe] Mm,
you're way beyond rusty,
70
00:03:53,798 --> 00:03:55,539
Do you even want a boyfriend?
71
00:03:57,933 --> 00:04:00,631
Why do I need a boyfriend
when we have all of this?
72
00:04:00,675 --> 00:04:02,242
Yeah!
73
00:04:03,591 --> 00:04:05,723
[Anna] Nice one,
74
00:04:05,767 --> 00:04:07,812
-Good job, guys,
-Good job,
75
00:04:07,856 --> 00:04:10,554
-Hey, babe, Do you want another?
-[Chloe] Uh, no, I'm good,
76
00:04:10,598 --> 00:04:12,774
-Good, You? Sure?
-I'm good, Thanks, Leon,
77
00:04:12,817 --> 00:04:13,905
[Leon] All right,
78
00:04:17,692 --> 00:04:19,389
[Chloe] When was the last time
you went on a date?
79
00:04:19,433 --> 00:04:21,609
Ugh,,, I don't know,
80
00:04:22,479 --> 00:04:23,741
Before Danny?
81
00:04:25,352 --> 00:04:27,310
Look, you don't have kids, okay?
82
00:04:27,354 --> 00:04:31,445
-They change your priorities,
-I have Kayla,
83
00:04:31,488 --> 00:04:33,751
She's Leon's daughter,
You don't live with her,
84
00:04:33,795 --> 00:04:36,841
I still have, uh,
maternal feelings,
85
00:04:36,885 --> 00:04:38,582
Maternal,,, [chuckles]
86
00:04:38,626 --> 00:04:41,368
Darling, that top
does not say maternal,
87
00:04:41,411 --> 00:04:43,761
Oh, I do know that
just because you have a kid
88
00:04:43,805 --> 00:04:45,589
doesn't mean
you stop having sex,
89
00:04:47,330 --> 00:04:49,506
No, honestly, guys don't even
really approach me,
90
00:04:49,550 --> 00:04:51,291
Well, because you give off
that stank
91
00:04:51,334 --> 00:04:52,509
do-not-talk-to-me vibe,
92
00:04:52,553 --> 00:04:54,946
Wow, "stank," That's harsh,
93
00:04:54,990 --> 00:04:56,470
Okay, wow, harsh,
94
00:04:56,513 --> 00:04:58,776
I-I don't do it consciously,
95
00:04:58,820 --> 00:05:00,996
He's obviously into you,
96
00:05:01,039 --> 00:05:03,781
Just go out with him,
He seems so cool,
97
00:05:03,825 --> 00:05:06,349
-Cool, huh?
-Hot, [mumbles]
98
00:05:06,393 --> 00:05:07,655
Hots?
99
00:05:07,698 --> 00:05:08,873
Well, if you like him so much,
100
00:05:08,917 --> 00:05:10,527
why don't you go out with him?
101
00:05:10,571 --> 00:05:11,659
I have a boyfriend,
102
00:05:11,702 --> 00:05:13,965
Oh! Do you?
103
00:05:16,011 --> 00:05:18,013
[indistinct chatter]
104
00:05:19,797 --> 00:05:21,495
-I'll be back,
-Yeah,
105
00:05:24,411 --> 00:05:25,847
Hey!
106
00:05:25,890 --> 00:05:28,328
New girlfriend,
Nice to meet you,
107
00:05:28,371 --> 00:05:30,721
[indistinct chatter]
108
00:05:31,722 --> 00:05:33,811
Danny, nice one, Come here,
109
00:05:35,117 --> 00:05:37,075
Mm, Are you having fun?
110
00:05:37,119 --> 00:05:39,643
-Yeah?
-Kayla's beating me,
111
00:05:39,687 --> 00:05:43,473
Well,,, Are you having fun?
112
00:05:43,517 --> 00:05:45,867
Hm, That's what matters then,
Right?
113
00:05:45,910 --> 00:05:47,869
No, I wanna win,
114
00:05:47,912 --> 00:05:49,871
You wanna win?
115
00:05:49,914 --> 00:05:52,352
You wanna win?
Someone wants to win?
116
00:05:52,395 --> 00:05:55,659
Who's gonna win? Okay,
How about you beat me? Huh?
117
00:05:55,703 --> 00:05:57,095
[chuckling]
118
00:06:06,627 --> 00:06:08,106
Come on, Danny,
we're gonna be late,
119
00:06:11,588 --> 00:06:13,416
Danny, come on,
120
00:06:17,420 --> 00:06:19,422
Danny, come on,
What are you doing?
121
00:06:19,466 --> 00:06:20,902
What's happening?
122
00:06:20,945 --> 00:06:23,165
How come you never
talk about my father?
123
00:06:25,080 --> 00:06:26,951
Well, why are you asking that?
124
00:06:26,995 --> 00:06:29,954
Kayla says it's weird
I don't have a father,
125
00:06:33,523 --> 00:06:36,439
Hey, Of course,
you have a father,
126
00:06:36,483 --> 00:06:37,919
W-where is he?
127
00:06:41,009 --> 00:06:44,665
He's in the military,
overseas,
128
00:06:44,708 --> 00:06:47,842
How come he doesn't call us?
129
00:06:47,885 --> 00:06:51,976
Because
he's on a top-secret mission,
130
00:06:52,020 --> 00:06:54,501
What kind of top-secret mission?
131
00:06:54,544 --> 00:06:58,418
I don't know, That's why
they call it top-secret,
132
00:07:04,946 --> 00:07:06,948
Sweetie, look,
133
00:07:06,991 --> 00:07:10,560
I have a very complicated
relationship with your father,
134
00:07:10,604 --> 00:07:12,475
Okay?
135
00:07:12,519 --> 00:07:14,564
I'll explain it to you
when you're a little older,
136
00:07:14,608 --> 00:07:16,566
I'm not a little kid anymore,
137
00:07:16,610 --> 00:07:18,525
I know, I know,
138
00:07:21,484 --> 00:07:22,790
Do you miss him?
139
00:07:25,793 --> 00:07:26,968
No,
140
00:07:29,927 --> 00:07:32,495
But sometimes I miss the life
I had when I met him,
141
00:07:33,975 --> 00:07:36,978
[upbeat music]
142
00:07:38,849 --> 00:07:41,852
[mellow music]
143
00:08:00,175 --> 00:08:01,219
Champagne?
144
00:08:02,699 --> 00:08:03,874
Oh, absolutely,
145
00:08:07,878 --> 00:08:09,140
So what do you think?
146
00:08:11,882 --> 00:08:13,188
About the painting?
147
00:08:13,231 --> 00:08:14,929
Sure, why not?
Let's start there,
148
00:08:16,539 --> 00:08:17,671
I like it,
149
00:08:19,542 --> 00:08:21,239
Are you considering buying it?
150
00:08:21,283 --> 00:08:24,155
-Possibly, It depends,
-Mm,,,
151
00:08:24,199 --> 00:08:25,635
Well, I'm just
the assistant here,
152
00:08:25,679 --> 00:08:26,897
I can introduce you
153
00:08:26,941 --> 00:08:29,639
to the gallery owner
if you'd like,
154
00:08:29,683 --> 00:08:31,075
I want your opinion,
155
00:08:32,033 --> 00:08:33,121
Okay,
156
00:08:34,731 --> 00:08:36,211
I'm a fan of the artist,
157
00:08:36,254 --> 00:08:38,822
And he moved here from Russia
with literally nothing,
158
00:08:38,866 --> 00:08:42,609
started over here and now he has
his own solo art exhibit,
159
00:08:42,652 --> 00:08:44,567
-Well, it's very inspiring,
-Wow, Yeah,
160
00:08:44,611 --> 00:08:46,526
Yeah, I read that
in the brochure,
161
00:08:46,569 --> 00:08:48,528
[chuckling]
162
00:08:48,571 --> 00:08:50,791
I just can't decide
if I love it,
163
00:08:55,622 --> 00:08:56,840
Don't buy it,
164
00:08:56,884 --> 00:08:59,669
-You seem sure about that,
-I am,
165
00:08:59,713 --> 00:09:02,106
I mean, you're gonna have
to look at it every day, Right?
166
00:09:02,150 --> 00:09:04,152
So you should love it
167
00:09:04,195 --> 00:09:07,677
without any reservations,
168
00:09:07,721 --> 00:09:10,027
You feel that way
about relationships, too?
169
00:09:10,071 --> 00:09:13,030
Who said anything
about relationships?
170
00:09:13,074 --> 00:09:14,858
Show me your favorite painting,
171
00:09:15,816 --> 00:09:17,644
-Really?
-Oh, yeah,
172
00:09:18,601 --> 00:09:20,647
-Okay,
-I'm Nick,
173
00:09:22,953 --> 00:09:24,085
I'm Kate,
174
00:09:25,260 --> 00:09:26,827
My friends call me Katie,
175
00:09:28,306 --> 00:09:31,005
Right this way,
176
00:09:31,048 --> 00:09:32,049
[Katie] Hi, Grace,
177
00:09:32,093 --> 00:09:33,311
Do you mind if I, um,
178
00:09:33,355 --> 00:09:34,748
show this gentleman up here?
179
00:09:38,752 --> 00:09:39,927
[clears throat]
180
00:09:46,107 --> 00:09:48,065
Thanks for taking
my recommendation,
181
00:09:48,109 --> 00:09:49,893
It's a beautiful piece,
182
00:09:49,937 --> 00:09:52,592
Well, I can tell
you have impeccable taste,
183
00:09:53,288 --> 00:09:55,246
I might,
184
00:09:55,290 --> 00:09:58,162
Do you have any idea
where you're gonna hang it?
185
00:09:58,206 --> 00:10:00,295
Oh, I can use your opinion
on that, too,
186
00:10:29,063 --> 00:10:30,760
You are so beautiful,
187
00:10:33,415 --> 00:10:36,157
[bell ringing]
188
00:10:36,200 --> 00:10:39,203
[indistinct chatter]
189
00:10:43,817 --> 00:10:45,383
-Hey, you need help?
-Yeah,
190
00:10:45,427 --> 00:10:47,951
-No, I'm okay,
-You got it?
191
00:10:47,995 --> 00:10:50,214
Oh! Honey,
oh, don't forget your lunch,
192
00:10:50,258 --> 00:10:52,739
-Thanks,
-Bye, sweetie, I love you,
193
00:10:52,782 --> 00:10:53,783
Bye,
194
00:10:53,827 --> 00:10:56,830
[instrumental music]
195
00:11:03,097 --> 00:11:06,013
[line ringing]
196
00:11:06,056 --> 00:11:08,711
-[Evelyn] Hello?
-Hey, mom,
197
00:11:08,755 --> 00:11:10,713
Did you change
your phone number again?
198
00:11:10,757 --> 00:11:12,846
[Katie] Um, yeah,
I got another brand new phone,
199
00:11:12,889 --> 00:11:15,196
-I know I sound paranoid,
-Oh, I get it,
200
00:11:15,239 --> 00:11:17,764
I just worry about you being
stressed out all the time,
201
00:11:17,807 --> 00:11:21,158
[sighs] I'm fine,
I'm, uh, I'm driving to work,
202
00:11:21,202 --> 00:11:22,725
I just dropped
Danny off at school,
203
00:11:22,769 --> 00:11:25,728
Oh, sweet thing, How is he?
204
00:11:25,772 --> 00:11:29,036
Too smart for his own good,
He started asking about Nick,
205
00:11:29,079 --> 00:11:32,692
Well, that was inevitable,
What'd you tell him?
206
00:11:32,735 --> 00:11:35,825
I told him he was overseas,
in the military,
207
00:11:35,869 --> 00:11:37,740
He's gonna figure out
you're lying,
208
00:11:37,784 --> 00:11:39,437
Kids are very intuitive,
209
00:11:39,481 --> 00:11:41,788
I know, I know,
210
00:11:41,831 --> 00:11:44,007
He's already asking
a lot of questions,
211
00:11:44,051 --> 00:11:46,444
I can't wait to meet him
someday,
212
00:11:46,488 --> 00:11:48,229
-You will,
-When?
213
00:11:49,883 --> 00:11:50,840
I don't know,
214
00:11:50,884 --> 00:11:52,929
I wanna see you, too, Katie,
215
00:11:52,973 --> 00:11:54,844
I wish you wouldn't
call me that, mom,
216
00:11:54,888 --> 00:11:57,064
You're always gonna be
Katie to me,
217
00:11:57,107 --> 00:11:59,719
Aren't you tired
of living like a criminal?
218
00:11:59,762 --> 00:12:01,895
You know,
I really don't have a choice,
219
00:12:01,938 --> 00:12:03,287
I just want you home,
220
00:12:03,331 --> 00:12:05,246
Hey, listen, check your PO box,
221
00:12:05,289 --> 00:12:08,466
I sent you a package,
New pictures of Danny,
222
00:12:08,510 --> 00:12:10,947
Oh, Wonderful,
223
00:12:10,991 --> 00:12:13,384
Listen, just please don't put
them where anyone can see them,
224
00:12:13,428 --> 00:12:17,214
I know, You don't have
to keep telling me that,
225
00:12:17,258 --> 00:12:20,087
-I miss you, -You know I miss you, too, mom,
226
00:12:21,131 --> 00:12:22,176
Every day,
227
00:12:23,177 --> 00:12:24,352
[Evelyn] Bye,
228
00:12:31,054 --> 00:12:34,057
[intense music]
229
00:13:00,170 --> 00:13:03,173
[music continues]
230
00:13:14,184 --> 00:13:17,013
Hi, I'll have a bag
of your Kenyan blend,
231
00:13:17,057 --> 00:13:20,147
-Sorry, we just ran out,
-Oh, that's a shame,
232
00:13:20,190 --> 00:13:22,453
I'll just have
a cappuccino then,
233
00:13:22,497 --> 00:13:23,933
-Name?
-Evelyn,
234
00:13:23,977 --> 00:13:26,196
Just give me a second,
235
00:13:26,240 --> 00:13:28,242
Let me get that,
I'll have a cappuccino as well,
236
00:13:28,285 --> 00:13:30,070
-It's okay, I got it,
-I insist,
237
00:13:30,113 --> 00:13:31,811
Name for the order?
238
00:13:31,854 --> 00:13:33,073
Nick,
239
00:13:37,860 --> 00:13:39,470
Hey there, Evelyn,
240
00:13:39,514 --> 00:13:41,298
Nick,
241
00:13:41,342 --> 00:13:42,952
I'm sorry,
242
00:13:42,996 --> 00:13:46,477
Just a bit of a shock
seeing you after all this time,
243
00:13:46,521 --> 00:13:49,045
-How have you been?
-Thanks,
244
00:13:49,089 --> 00:13:51,482
I've been away,
Just got back to town,
245
00:13:52,919 --> 00:13:54,572
How about you?
246
00:13:54,616 --> 00:13:56,836
I'm getting by, you know?
247
00:13:56,879 --> 00:14:00,143
You must miss Katie, I remember
how close you two were,
248
00:14:00,187 --> 00:14:02,842
I think about her every day,
249
00:14:02,885 --> 00:14:04,191
Look, I wanted
to reach out to you
250
00:14:04,234 --> 00:14:06,323
ever since Katie's memorial,
251
00:14:06,367 --> 00:14:08,238
Why didn't you?
252
00:14:08,282 --> 00:14:09,979
I thought you might blame me,
253
00:14:10,023 --> 00:14:11,851
you might hold me responsible,
254
00:14:13,113 --> 00:14:15,332
Katie's,,,
255
00:14:15,376 --> 00:14:17,857
She was a troubled girl,
256
00:14:17,900 --> 00:14:20,511
It's not your fault
she did what she did,
257
00:14:20,555 --> 00:14:23,514
I just wish I'd seen it,
you know?
258
00:14:23,558 --> 00:14:25,516
I wish I knew
how much pain she was in,
259
00:14:25,560 --> 00:14:27,562
We all do,
260
00:14:27,605 --> 00:14:30,391
But I, I think
she's in a better place,
261
00:14:30,434 --> 00:14:34,177
I hope so,
She was such a special person,
262
00:14:34,221 --> 00:14:35,613
She was,
263
00:14:35,657 --> 00:14:37,964
And I'm still angry with her
for what she did,
264
00:14:38,007 --> 00:14:40,401
but,,, at some point
265
00:14:40,444 --> 00:14:43,360
we have to move on
with our lives,
266
00:14:43,404 --> 00:14:45,449
Yeah, Of course,
267
00:14:45,493 --> 00:14:48,017
I'm actually
engaged to be married,
268
00:14:48,061 --> 00:14:50,454
Oh, That's wonderful,
269
00:14:50,498 --> 00:14:52,543
I'm happy for you, really,
270
00:14:52,587 --> 00:14:54,241
[man] Evelyn, Nick,
271
00:14:55,546 --> 00:14:57,374
Well, it was nice to see you,
Nick,
272
00:14:59,246 --> 00:15:00,900
Can I tell you a secret?
273
00:15:02,249 --> 00:15:03,946
I have a fantasy,
274
00:15:05,078 --> 00:15:06,906
Katie's still alive,
275
00:15:08,037 --> 00:15:09,952
What do you mean?
276
00:15:09,996 --> 00:15:12,389
That she didn't actually
kill herself,
277
00:15:12,433 --> 00:15:15,653
It was all a grand plan,,,
278
00:15:17,307 --> 00:15:19,353
'cause she was
such a clever woman, you know?
279
00:15:20,441 --> 00:15:22,051
That's impossible,
280
00:15:22,095 --> 00:15:24,401
I know, I know, It just,,,
281
00:15:24,445 --> 00:15:26,403
It just makes me happy
282
00:15:26,447 --> 00:15:28,971
thinking of her living her life
somewhere free,
283
00:15:29,015 --> 00:15:30,625
no trouble,,,
284
00:15:30,668 --> 00:15:33,062
That is a lovely thought,
285
00:15:33,106 --> 00:15:34,585
-Good to see you, Evelyn,
-You, too,
286
00:15:34,629 --> 00:15:36,457
And thanks for the coffee,
287
00:15:41,114 --> 00:15:42,376
That chick in the yoga pants
288
00:15:42,419 --> 00:15:43,986
has sent her food back
three times,
289
00:15:44,030 --> 00:15:47,468
-Oh, yeah, Sorry,
-She hates me,
290
00:15:47,511 --> 00:15:50,558
-She just has it out for me,
-Yeah, I-I saw that, Sorry,
291
00:15:50,601 --> 00:15:51,994
What the hell
are you doing here?
292
00:15:52,038 --> 00:15:53,300
-Hey, Leon,
-Coming to have lunch,
293
00:15:53,343 --> 00:15:55,955
Since when do you eat here?
294
00:15:55,998 --> 00:15:58,696
I miss you,
I miss our movie nights,
295
00:15:58,740 --> 00:16:00,524
-Don't,,, touch me,
-I miss cuddle time,
296
00:16:00,568 --> 00:16:03,049
Why are you always acting like
I'm some kind of player?
297
00:16:03,092 --> 00:16:05,486
My grams still does my laundry,
298
00:16:05,529 --> 00:16:07,618
Mom, are you calling
from your cell phone?
299
00:16:07,662 --> 00:16:10,491
-Yes,
-I told you that's dangerous,
300
00:16:10,534 --> 00:16:14,974
You're right, I'm sorry, I was
just excited to talk to you,
301
00:16:15,017 --> 00:16:16,323
[Katie] What's going on?
302
00:16:16,366 --> 00:16:18,194
What would you think
of me visiting you?
303
00:16:18,238 --> 00:16:20,283
[Evelyn] How long do you think
the drive is?
304
00:16:20,327 --> 00:16:24,026
-Five or six hours?
-Mom, you know we can't do that,
305
00:16:24,070 --> 00:16:26,463
-No, that's impossible,
-No, listen,
306
00:16:26,507 --> 00:16:29,118
I ran into Nick today
at the coffee place,
307
00:16:29,162 --> 00:16:32,252
-And he's changed,
-Wait a minute, he's back?
308
00:16:32,295 --> 00:16:34,167
Oh, please tell me
you're kidding,
309
00:16:34,210 --> 00:16:35,385
No, he's moved on, Katie,
310
00:16:35,429 --> 00:16:37,387
He's, he's engaged
to be married,
311
00:16:37,431 --> 00:16:38,693
You spoke with him?
312
00:16:38,736 --> 00:16:41,000
He's different
than I remember him,
313
00:16:41,043 --> 00:16:43,524
-Sincere,
-He's lying,
314
00:16:43,567 --> 00:16:46,396
He's manipulating you, okay?
That's what he does,
315
00:16:46,440 --> 00:16:48,137
It's not like that at all,
316
00:16:48,181 --> 00:16:51,010
I bet he followed you there,
What did you say?
317
00:16:51,053 --> 00:16:53,577
Nothing, I played the role
of the grieving mother,
318
00:16:53,621 --> 00:16:57,016
-You'll be proud,
-Tell me exactly what he said,
319
00:16:57,059 --> 00:16:59,235
I can't remember every word,
320
00:16:59,279 --> 00:17:00,671
Try,
321
00:17:00,715 --> 00:17:03,674
He said he has a fantasy
that you're still alive,
322
00:17:03,718 --> 00:17:08,070
that you're just living
your life like normal,
323
00:17:08,114 --> 00:17:10,159
He knows,
324
00:17:10,203 --> 00:17:11,595
Do you really think
he'd follow me?
325
00:17:11,639 --> 00:17:13,293
Yes, mom,
that's why I have never
326
00:17:13,336 --> 00:17:14,424
given you my home address,
327
00:17:14,468 --> 00:17:16,078
That's why I drive 50 miles
328
00:17:16,122 --> 00:17:18,515
to the next town over
to deliver a package,
329
00:17:18,559 --> 00:17:21,518
But it's been years, Don't you
think he could've changed?
330
00:17:21,562 --> 00:17:24,347
Mom, he is a dangerous man,
331
00:17:24,391 --> 00:17:26,436
Okay? We cannot
underestimate him,
332
00:17:28,612 --> 00:17:30,397
There are things
I never told you,
333
00:17:30,440 --> 00:17:32,181
What things?
334
00:17:32,225 --> 00:17:33,661
It's better you don't know,
335
00:17:35,793 --> 00:17:38,100
Look, I, uh,
I gotta get back to work,
336
00:17:38,144 --> 00:17:39,623
Please be careful, Okay?
337
00:17:48,763 --> 00:17:50,591
[Nick] Thank you,
338
00:17:50,634 --> 00:17:52,245
What have we got here?
339
00:17:57,598 --> 00:18:00,079
-[Katie chuckling]
-What?
340
00:18:00,122 --> 00:18:01,645
You,
341
00:18:01,689 --> 00:18:04,083
You always pay
with the big bills,
342
00:18:04,126 --> 00:18:05,475
Is that unusual?
343
00:18:07,608 --> 00:18:10,350
I don't know, I guess
I'm just not used to this,
344
00:18:10,393 --> 00:18:14,789
You know,
chef's menu, sommelier,
345
00:18:14,832 --> 00:18:17,748
For me it's usually
just pizza and Netflix,
346
00:18:17,792 --> 00:18:19,620
Maybe you're hanging out
with the wrong crowd,
347
00:18:19,663 --> 00:18:21,100
I don't know,
348
00:18:22,144 --> 00:18:24,538
Maybe, Maybe,
349
00:18:27,628 --> 00:18:30,370
There's something old-fashioned
about you, You know that?
350
00:18:31,501 --> 00:18:33,199
You don't like it?
351
00:18:33,242 --> 00:18:34,417
I didn't say that,
352
00:18:40,293 --> 00:18:42,599
So, tell me about your business,
353
00:18:42,643 --> 00:18:43,861
What do you want to know?
354
00:18:45,602 --> 00:18:48,431
You never really
talk about work,
355
00:18:48,475 --> 00:18:50,607
-What exactly is it that you do?
-I'm an investor,
356
00:18:50,651 --> 00:18:53,393
I make loans to people
who get rejected by banks,
357
00:18:53,436 --> 00:18:56,222
Loans? So you're, like,
a loan shark?
358
00:18:56,265 --> 00:18:58,224
No, it's, it's connected
to real estate,
359
00:18:58,267 --> 00:18:59,834
It's not that interesting,
360
00:19:01,488 --> 00:19:02,532
Oh,,,
361
00:19:03,794 --> 00:19:06,275
-I'm interested,
-Hey, come on,
362
00:19:06,319 --> 00:19:08,147
I got you something,
363
00:19:08,886 --> 00:19:11,672
-Oh, yeah?
-Yeah,
364
00:19:11,715 --> 00:19:14,153
-What is it?
-Open it,
365
00:19:20,594 --> 00:19:21,638
Wow!
366
00:19:23,336 --> 00:19:25,642
Nick, these are beautiful,
367
00:19:25,686 --> 00:19:26,948
Try 'em on,
368
00:19:29,472 --> 00:19:32,606
-They look really expensive,
-So?
369
00:19:32,649 --> 00:19:35,435
You're so beautiful, I want you
to have beautiful things,
370
00:19:41,441 --> 00:19:43,486
Don't you think we're moving
a little fast here?
371
00:19:52,365 --> 00:19:54,497
What, I can't buy you gifts?
372
00:19:54,541 --> 00:19:58,501
Well, sure you can,
Just not expensive ones,
373
00:19:58,545 --> 00:20:00,242
Why not?
374
00:20:00,286 --> 00:20:04,203
Because I think it creates
certain expectations,
375
00:20:04,246 --> 00:20:06,422
I'm only 26, I'm just now
376
00:20:06,466 --> 00:20:08,468
beginning to figure out
who I am,
377
00:20:10,383 --> 00:20:13,951
I don't want my whole identity
to be just someone's girlfriend,
378
00:20:15,475 --> 00:20:17,564
-You know?
-Yeah, no, I,,,
379
00:20:19,740 --> 00:20:20,915
I get it,
380
00:20:22,569 --> 00:20:24,310
I'll just,
I'll just bring the Ferrari
381
00:20:24,353 --> 00:20:26,355
back to the dealership,
you know?
382
00:20:37,671 --> 00:20:41,457
Well, I'm sorry, It's just,,,
383
00:20:41,501 --> 00:20:44,852
We've been dating for a while,
you know, and I thought,,,
384
00:20:44,895 --> 00:20:46,636
Hey, no,
385
00:20:48,856 --> 00:20:52,729
Look, it's sweet, It's just,,,
386
00:20:52,773 --> 00:20:55,515
I know, we've only been dating
for a month, you know?
387
00:20:57,299 --> 00:21:00,041
Maybe just slow down a little,,,
388
00:21:00,911 --> 00:21:02,435
enjoy each other,
389
00:21:04,393 --> 00:21:05,612
Of course,
390
00:21:07,048 --> 00:21:08,441
Of course,
391
00:21:20,322 --> 00:21:23,282
[intense music]
392
00:21:30,941 --> 00:21:33,422
Scream and you're dead,
Understand?
393
00:21:33,466 --> 00:21:34,467
[muffled whimpering]
394
00:21:37,470 --> 00:21:40,037
[man 1] Quiet,
Tell me where it is,
395
00:21:42,518 --> 00:21:43,650
Where's the money?
396
00:21:45,652 --> 00:21:46,783
Quiet,
397
00:21:48,959 --> 00:21:50,918
Nick! Nick!
398
00:21:50,961 --> 00:21:52,963
[groaning]
399
00:21:53,834 --> 00:21:54,922
Nick!
400
00:21:57,664 --> 00:21:58,795
Nick, Nick!
401
00:21:59,840 --> 00:22:01,320
Nick, be careful,
402
00:22:01,363 --> 00:22:04,061
Oh, my God! Nick! Nick!
403
00:22:04,105 --> 00:22:06,934
-[man groaning]
-Nick, stop, stop, stop,
404
00:22:06,977 --> 00:22:08,022
Nick!
405
00:22:11,112 --> 00:22:13,375
Nick, Nick, stop! Stop it!
406
00:22:13,419 --> 00:22:15,769
Stop, you're gonna kill him,
407
00:22:15,812 --> 00:22:18,772
Nick, you're gonna kill him!
Oh, my God!
408
00:22:18,815 --> 00:22:21,470
Nick, stop! Stop,
409
00:22:21,514 --> 00:22:23,603
[sobbing] Oh, my God, Nick,,,
410
00:22:25,518 --> 00:22:26,867
[sobbing] Oh, my God,,,
411
00:22:31,393 --> 00:22:32,873
[Katie] No,,,
412
00:22:35,832 --> 00:22:37,051
Babe,,,
413
00:22:39,532 --> 00:22:41,534
-Are you okay?
-I'm fine,
414
00:22:44,101 --> 00:22:45,668
[mumbles]
415
00:22:45,712 --> 00:22:48,671
-Where's my phone?
-[Nick] What are you doing?
416
00:22:48,715 --> 00:22:50,543
-I'm dialing 9-1-1,
-Stop,
417
00:22:50,586 --> 00:22:52,022
-Why?
-Give me your phone,
418
00:22:53,676 --> 00:22:54,808
Babe,,,
419
00:22:54,851 --> 00:22:57,898
Nick, Nick, it was self-defense,
420
00:22:57,941 --> 00:23:01,597
-Anyone can see that,
-Get dressed, You should go,
421
00:23:01,641 --> 00:23:03,556
What,,, Wait,
what are you talking about?
422
00:23:03,599 --> 00:23:05,427
-We have to call the police!
-I can't have police here,
423
00:23:05,471 --> 00:23:06,820
It won't look good
to my employers,
424
00:23:06,863 --> 00:23:08,038
What employers?
425
00:23:08,082 --> 00:23:11,085
I don't have time for questions,
Katie!
426
00:23:11,128 --> 00:23:12,739
He tried to attack me, okay?
427
00:23:12,782 --> 00:23:16,090
He's-he's wearing a ski-mask,
for Christ's sake,
428
00:23:16,133 --> 00:23:17,874
The police
are not gonna blame you,
429
00:23:17,918 --> 00:23:19,789
-No police,
-Why not?
430
00:23:19,833 --> 00:23:21,443
Kate, if there's any suspicion,
431
00:23:21,487 --> 00:23:22,792
you're an accessory,
I'm trying to protect you,
432
00:23:22,836 --> 00:23:24,533
W-why can't we just
tell them the truth?
433
00:23:24,577 --> 00:23:26,579
'Cause I can't go back
to prison, okay?
434
00:23:35,457 --> 00:23:37,154
-Why were you in prison?
-Enough,
435
00:23:37,198 --> 00:23:40,114
Put your clothes on and get out!
436
00:23:43,073 --> 00:23:46,076
[intense music]
437
00:23:51,821 --> 00:23:53,040
Katie!
438
00:23:56,522 --> 00:23:59,612
Don't you tell a soul
about this, You hear me?
439
00:23:59,655 --> 00:24:02,571
Not your mother,
not your friend at the gallery
440
00:24:02,615 --> 00:24:04,921
and definitely not the police,
441
00:24:06,967 --> 00:24:08,098
Understood?
442
00:24:15,889 --> 00:24:18,544
[music continues]
443
00:24:19,153 --> 00:24:20,589
Hey,
444
00:24:21,590 --> 00:24:23,462
Hey,
445
00:24:23,505 --> 00:24:24,767
Everything okay?
446
00:24:24,811 --> 00:24:26,726
Yeah, yeah,
447
00:24:26,769 --> 00:24:28,771
-You looked upset,
-No, I'm, I'm good,
448
00:24:28,815 --> 00:24:30,556
-I'm good, Thank you,
-That's all right,
449
00:24:30,599 --> 00:24:32,775
-All right, Let's go,
-Yeah,
450
00:24:32,819 --> 00:24:35,169
Can you believe
he showed up to my work?
451
00:24:35,212 --> 00:24:36,170
No,
452
00:24:36,213 --> 00:24:37,127
Like, well, he thinks he's just
453
00:24:37,171 --> 00:24:38,781
gonna show up
454
00:24:38,825 --> 00:24:41,480
with his baby-blues,
and everything is just fine,
455
00:24:45,005 --> 00:24:46,180
Hm,
456
00:24:49,618 --> 00:24:50,793
Oh,,,
457
00:24:51,577 --> 00:24:52,839
Oh,,,
458
00:24:56,538 --> 00:24:58,497
[doorbell rings]
459
00:25:07,680 --> 00:25:08,811
Well, hey there,
460
00:25:08,855 --> 00:25:11,858
Nick, what are you doing here?
461
00:25:11,901 --> 00:25:14,861
I got the coffee you wanted,
Kenyan blend,
462
00:25:16,123 --> 00:25:18,038
Thank you,
It's very thoughtful,
463
00:25:19,692 --> 00:25:21,955
Aren't you gonna invite me in?
464
00:25:21,998 --> 00:25:23,652
Well, I'm a little busy
right now,
465
00:25:23,696 --> 00:25:26,525
but it was very sweet of you
to drop by,
466
00:25:26,568 --> 00:25:29,310
-I'll just stay a minute,
-Now is not a good time,
467
00:25:31,747 --> 00:25:34,663
I wanna continue
our conversation from earlier,
468
00:25:34,707 --> 00:25:36,099
It really got me thinking,
469
00:25:39,015 --> 00:25:43,019
Lovely home,
Just as I remember it,
470
00:25:43,063 --> 00:25:45,892
Hm, Changed the couch,
though, right?
471
00:25:47,197 --> 00:25:49,809
I got it reupholstered,
472
00:25:49,852 --> 00:25:50,897
Mm-hmm,
473
00:25:55,118 --> 00:25:57,947
Oh, look at that,
474
00:26:01,298 --> 00:26:03,039
So beautiful, isn't she?
475
00:26:05,215 --> 00:26:06,695
Yes, she was,
476
00:26:07,827 --> 00:26:09,176
Yeah, she was,
477
00:26:12,962 --> 00:26:14,877
I'm gonna have
to ask you to leave,
478
00:26:19,752 --> 00:26:21,144
[Nick] Who is this
little fellow?
479
00:26:22,668 --> 00:26:24,626
My godson,
480
00:26:24,670 --> 00:26:26,672
-Godson, huh?
-Yeah,
481
00:26:26,715 --> 00:26:29,892
My best friend from high school,
It's her grandson,
482
00:26:30,937 --> 00:26:32,678
Cute, isn't he?
483
00:26:34,114 --> 00:26:35,855
He really is,
484
00:26:37,247 --> 00:26:38,814
What's his name?
485
00:26:39,685 --> 00:26:42,078
-Danny,
-Danny,
486
00:26:42,122 --> 00:26:43,732
How old is he?
487
00:26:43,776 --> 00:26:44,907
What?
488
00:26:46,343 --> 00:26:47,736
How old?
489
00:26:47,780 --> 00:26:51,610
Around eight, I think,
490
00:26:51,653 --> 00:26:54,003
He looks just like me
when I was that age,
491
00:26:55,135 --> 00:26:56,615
Hm,
492
00:26:56,658 --> 00:26:58,225
Really? That's funny,
493
00:26:58,268 --> 00:27:01,707
Yeah, almost exactly,
it's uncanny,
494
00:27:04,274 --> 00:27:06,712
Well, if you're gonna stay,
495
00:27:06,755 --> 00:27:09,323
why don't I make us some coffee?
496
00:27:12,152 --> 00:27:15,111
-Where is he?
-Who?
497
00:27:15,155 --> 00:27:17,113
-My son,
-What are you talking about?
498
00:27:17,157 --> 00:27:19,638
-Where is my son?
-I don't know what you mean,
499
00:27:19,681 --> 00:27:21,944
Don't, Do not play with me,
Evelyn!
500
00:27:21,988 --> 00:27:25,905
-You won't win,
-No, I don't know what you mean!
501
00:27:25,948 --> 00:27:27,820
-Last chance,
-I don't know,,,
502
00:27:34,174 --> 00:27:36,698
I don't know where they are,
503
00:27:36,742 --> 00:27:39,962
Some town up north,
She won't tell me,
504
00:27:40,006 --> 00:27:42,051
Where's the envelope
this photo came in?
505
00:27:48,231 --> 00:27:49,755
Thanks, Evelyn,
506
00:27:53,019 --> 00:27:54,673
[door opens]
507
00:27:54,716 --> 00:27:57,110
[intense music]
508
00:28:00,287 --> 00:28:01,723
Hey, can I help you?
509
00:28:01,767 --> 00:28:04,421
Yeah, I got a, uh,
to-go order, Lucas,
510
00:28:04,465 --> 00:28:05,901
[Chloe] Yeah, uh,
just give me a second,
511
00:28:05,945 --> 00:28:07,773
-[Lucas] Yeah,
-Hey, Anna,
512
00:28:07,816 --> 00:28:09,165
Do you have a to-go order
for Lucas?
513
00:28:09,209 --> 00:28:10,253
Got it,
514
00:28:11,385 --> 00:28:14,344
-Hi,
-Hey,
515
00:28:14,388 --> 00:28:16,695
I thought I scared you off
the other day,
516
00:28:16,738 --> 00:28:17,696
No,
517
00:28:19,045 --> 00:28:20,437
Yeah, maybe a little bit,
518
00:28:22,788 --> 00:28:24,354
Hey, do you like bowling?
519
00:28:24,398 --> 00:28:27,227
Yeah, Yeah,
Who doesn't like bowling?
520
00:28:28,402 --> 00:28:30,317
Wanna go sometime?
521
00:28:30,360 --> 00:28:32,319
Yeah, how about tonight?
522
00:28:32,362 --> 00:28:35,714
Oh, um, I'm sorry,
tonight won't work,
523
00:28:35,757 --> 00:28:37,716
My son, I-I don't have a sitter,
524
00:28:37,759 --> 00:28:39,239
But, um, maybe--
525
00:28:39,282 --> 00:28:40,457
I can babysit,
526
00:28:41,807 --> 00:28:44,157
There you go, She can babysit,
527
00:28:45,245 --> 00:28:47,029
So, how about eight o'clock?
528
00:28:47,073 --> 00:28:49,945
-Yeah, eight o'clock is good,
-He wasn't asking you,
529
00:28:51,947 --> 00:28:53,732
Um, how about
you just give me your number?
530
00:28:53,775 --> 00:28:55,081
-I'll give you a call,
-Sure,
531
00:28:59,172 --> 00:29:01,130
Cool, See you tonight?
532
00:29:01,174 --> 00:29:02,915
-Yeah, See you later,
-All right,
533
00:29:02,958 --> 00:29:04,264
-Bye,
-Thanks,
534
00:29:08,834 --> 00:29:11,401
-Hey,,,
-[chuckling]
535
00:29:11,445 --> 00:29:13,142
Very funny,
536
00:29:13,186 --> 00:29:14,187
Listen,
I'm gonna get out of here,
537
00:29:14,230 --> 00:29:15,928
Is that cool with you?
538
00:29:15,971 --> 00:29:17,494
And you'll get pretty
for your date?
539
00:29:17,538 --> 00:29:19,758
[chuckles] I'm going to pick up
Danny,
540
00:29:21,455 --> 00:29:22,935
You're welcome,
541
00:29:29,419 --> 00:29:31,813
[cell phone ringing]
542
00:29:33,249 --> 00:29:35,121
-[Katie] Mom?
-You were right, Katie,
543
00:29:35,164 --> 00:29:37,993
I underestimated him,
544
00:29:38,037 --> 00:29:41,083
-What happened?
-[Evelyn] He was here,
545
00:29:41,127 --> 00:29:43,912
-Where?
-In my house,
546
00:29:43,956 --> 00:29:47,046
He knows about Danny,
He saw a picture on my fridge,
547
00:29:47,089 --> 00:29:49,309
-Katie,
-I'm here,
548
00:29:52,051 --> 00:29:54,009
I'm so sorry,
549
00:29:54,053 --> 00:29:55,402
It's fine, I,,,
550
00:29:55,445 --> 00:29:58,318
I knew this would happen
at some point,
551
00:29:58,361 --> 00:30:00,102
Does he know where I live?
552
00:30:00,146 --> 00:30:01,843
He took the envelope you sent,
553
00:30:01,887 --> 00:30:04,324
So he knows the general area,
554
00:30:04,367 --> 00:30:08,110
-What are you gonna do?
-I don't know,
555
00:30:08,154 --> 00:30:10,852
-Maybe I'll move again,
-You can't do that,
556
00:30:10,896 --> 00:30:12,419
Danny just started school,
557
00:30:12,462 --> 00:30:14,943
-Did he hurt you?
-No, I'm fine,
558
00:30:14,987 --> 00:30:17,119
He just scared me,
559
00:30:17,163 --> 00:30:20,949
Katie, how much longer
can you keep running?
560
00:30:20,993 --> 00:30:22,429
As long as I have to,
561
00:30:28,174 --> 00:30:30,916
Why aren't you
returning my calls?
562
00:30:30,959 --> 00:30:32,831
-I don't wanna speak to you,
-Did you go to the police?
563
00:30:32,874 --> 00:30:36,399
No, Did you get rid of the body?
564
00:30:36,443 --> 00:30:39,141
Look, I'm sorry you got mixed up
in my business,
565
00:30:39,185 --> 00:30:40,839
but at least
now you know the truth,
566
00:30:40,882 --> 00:30:42,884
What is the truth, Nick?
567
00:30:42,928 --> 00:30:43,929
What are you,
some kind of gangster?
568
00:30:43,972 --> 00:30:45,321
Hey, I told you,
569
00:30:45,365 --> 00:30:47,280
I make loans
for some very powerful people
570
00:30:47,323 --> 00:30:50,065
who depend on my efficiency
and discretion,
571
00:30:50,109 --> 00:30:52,198
You lied to me about everything,
572
00:30:53,895 --> 00:30:55,114
I don't trust you,
573
00:30:56,419 --> 00:30:59,466
I know you, Katie,
You don't mean that,
574
00:31:01,337 --> 00:31:02,338
No, no, I'm sorry,
575
00:31:02,382 --> 00:31:05,037
this, this isn't gonna work,
576
00:31:05,080 --> 00:31:07,169
I don't think we should
see each other again,
577
00:31:07,213 --> 00:31:11,173
I can't lose you,
Baby, you are everything to me,
578
00:31:11,217 --> 00:31:12,392
Not anymore,
579
00:31:14,046 --> 00:31:16,526
-I decide when this is over,
-Let go of my arm!
580
00:31:16,570 --> 00:31:18,877
-Don't test me, Katie,
-Don't threaten me,
581
00:31:18,920 --> 00:31:20,182
You know what,
I will go to the police,
582
00:31:20,226 --> 00:31:21,444
I wouldn't do that
if I were you,
583
00:31:21,488 --> 00:31:23,403
Because I will destroy
everything,
584
00:31:23,446 --> 00:31:26,449
everything you love,
585
00:31:26,493 --> 00:31:29,191
-I don't believe you,
-Yeah? No?
586
00:31:29,235 --> 00:31:31,585
I don't make empty threats,
Believe that,
587
00:31:33,543 --> 00:31:34,893
Let go of my arm,
you're hurting me!
588
00:31:34,936 --> 00:31:37,025
I'm sorry,
589
00:31:37,069 --> 00:31:40,942
I won't hurt you, baby,
I love you,
590
00:31:40,986 --> 00:31:44,032
You're out of your mind,
you know that?
591
00:31:44,076 --> 00:31:47,166
-This isn't love,
-Where are you going?
592
00:31:47,209 --> 00:31:49,385
You'll never get away from me,
Katie, never,
593
00:31:49,429 --> 00:31:52,127
Do you hear me? You will never
get away from me!
594
00:31:52,171 --> 00:31:55,261
I will find you wherever you go!
I will find you!
595
00:31:57,132 --> 00:31:59,091
-[door thuds]
-[gasps]
596
00:31:59,134 --> 00:32:02,007
So remember I was telling you
about dodgeball
597
00:32:02,050 --> 00:32:04,139
and everyone ganged up on me?
598
00:32:04,183 --> 00:32:06,489
Well, today
I was the last one standing,
599
00:32:06,533 --> 00:32:09,144
I was, like,
the king of dodgeball,
600
00:32:10,276 --> 00:32:11,407
Mom?
601
00:32:12,408 --> 00:32:14,019
Oh, I'm sorry, sweetie, I,,,
602
00:32:14,062 --> 00:32:15,934
I have a lot on my mind, okay?
603
00:32:15,977 --> 00:32:18,588
-Did something happen?
-No, no, I just,,,
604
00:32:18,632 --> 00:32:20,939
I got into a small disagreement
with your grandmother,
605
00:32:20,982 --> 00:32:22,941
-That's all,
-[Danny] Oh,
606
00:32:24,029 --> 00:32:25,073
I wish I could meet her,
607
00:32:25,117 --> 00:32:26,335
[mellow music]
608
00:32:26,379 --> 00:32:28,120
You will, someday,
609
00:32:29,643 --> 00:32:31,166
It's a promise,
610
00:32:33,647 --> 00:32:37,303
Hey, Danny, what would you say
about us moving somewhere new?
611
00:32:37,346 --> 00:32:39,958
But I just started school,
612
00:32:40,001 --> 00:32:41,307
I know,
613
00:32:42,656 --> 00:32:45,093
[sighs] Why do you wanna move?
614
00:32:45,137 --> 00:32:48,357
Uh, I, um, I got a new job offer
in another city,
615
00:32:48,401 --> 00:32:50,316
What kind of job?
616
00:32:50,359 --> 00:32:52,579
Uh, an office job,
617
00:32:52,622 --> 00:32:56,017
-Is that better?
-Well, it's more money,
618
00:32:56,061 --> 00:32:58,585
But,,, why?
619
00:32:58,628 --> 00:33:01,414
Uh, I don't wanna move!
It's not fair!
620
00:33:01,457 --> 00:33:05,113
Okay, okay, calm down,
I was just asking,
621
00:33:05,157 --> 00:33:06,593
You don't have to get all crazy,
622
00:33:06,636 --> 00:33:09,726
Well, you make me crazy,
623
00:33:09,770 --> 00:33:11,163
[clicks tongue]
624
00:33:20,563 --> 00:33:23,610
Danny, what's the matter? What,
are you not talking to me now?
625
00:33:23,653 --> 00:33:26,004
Why don't you wash your hands,
okay? Dinner's gonna get cold,
626
00:33:26,047 --> 00:33:28,180
-I'm not hungry,
-Danny,
627
00:33:31,531 --> 00:33:33,663
Hello!
628
00:33:35,535 --> 00:33:37,058
Lucas, [sighs]
629
00:33:37,102 --> 00:33:39,104
Where's the little guy?
630
00:33:39,147 --> 00:33:41,671
I brought flour and all
the stuff to make cookies,
631
00:33:41,715 --> 00:33:44,326
Bet it'd be fun for Danny
since his mama never cooks,
632
00:33:44,370 --> 00:33:47,068
[sighs] Yeah,
633
00:33:47,112 --> 00:33:49,505
Aren't you gonna change
for your date?
634
00:33:49,549 --> 00:33:52,726
-I'm sorry, I'm not going,
-What are you talking about?
635
00:33:52,769 --> 00:33:55,163
I'm sorry, I'm not in the mood
to go on a date,
636
00:33:55,207 --> 00:33:57,774
I should have called you,
I-I apologize,
637
00:33:57,818 --> 00:33:59,341
What are you doing?
638
00:33:59,385 --> 00:34:01,691
-Making an excuse,
-No, you're not,
639
00:34:01,735 --> 00:34:03,084
Can you give me back my phone,
please?
640
00:34:03,128 --> 00:34:04,477
No, you're being totally rude,
641
00:34:04,520 --> 00:34:06,044
Chloe, this is really
none of your business,
642
00:34:06,087 --> 00:34:07,480
Yeah, it is my business,
643
00:34:07,523 --> 00:34:11,049
I helped you set up the date,
and,,, [sighs]
644
00:34:11,092 --> 00:34:14,095
And I'm your friend and I don't
want to see you self-sabotage,
645
00:34:16,141 --> 00:34:17,751
Look, you don't understand,
646
00:34:23,148 --> 00:34:24,758
Then explain it to me,
647
00:34:32,418 --> 00:34:36,291
I was in a really bad
relationship a few years ago,
648
00:34:37,553 --> 00:34:40,252
-Danny's father?
-Yeah,
649
00:34:40,295 --> 00:34:42,515
He was abusive,
650
00:34:42,558 --> 00:34:44,125
It was really bad and,,,
651
00:34:46,606 --> 00:34:50,088
And now he's resurfaced
and he is harassing my mom,,,
652
00:34:51,611 --> 00:34:53,656
God, it's a nightmare,
653
00:34:53,700 --> 00:34:56,224
Is that why you moved here?
654
00:34:56,268 --> 00:34:57,704
To escape this guy?
655
00:34:57,747 --> 00:34:59,836
-[instrumental music]
-Yes,
656
00:35:04,189 --> 00:35:06,800
Okay, I get it,
657
00:35:06,843 --> 00:35:10,760
Yeah, there's a lot of,
lot of bad guys out there,,,
658
00:35:10,804 --> 00:35:13,241
but I don't think
that Lucas is one of them,
659
00:35:15,287 --> 00:35:17,419
He seems like a good guy,
660
00:35:17,463 --> 00:35:20,509
And I think that we should
reward the good ones, don't you?
661
00:35:22,337 --> 00:35:23,904
Do the right thing,
662
00:35:25,732 --> 00:35:28,169
You know you want to,
663
00:35:29,475 --> 00:35:30,650
[skittles rattling]
664
00:35:32,304 --> 00:35:34,132
[Lucas] Um, I can't believe
you beat me twice, I--
665
00:35:34,175 --> 00:35:35,698
-I killed you,
-It's embarrassing,
666
00:35:35,742 --> 00:35:37,309
-I mean--
-I know people here,
667
00:35:37,352 --> 00:35:39,615
-You know, Danny likes to bowl,
-Hm,
668
00:35:39,659 --> 00:35:41,530
-So I get a lot of practice,
-Hm,
669
00:35:41,574 --> 00:35:43,793
-[chuckles]
-I bet,
670
00:35:43,837 --> 00:35:46,361
-So how'd you guys end up here?
-[clears throat]
671
00:35:47,710 --> 00:35:49,408
I don't know, we,,,
672
00:35:49,451 --> 00:35:51,671
We needed a change, you know?
673
00:35:53,499 --> 00:35:55,196
-What about you?
-[Lucas chuckles]
674
00:35:55,240 --> 00:35:58,199
-You do that a lot,
-What?
675
00:35:58,243 --> 00:36:00,158
You give a vague answer to me
676
00:36:00,201 --> 00:36:02,160
and then bounce the question
right back at me,
677
00:36:02,203 --> 00:36:04,162
-It's kind of your thing,
-Okay,
678
00:36:04,205 --> 00:36:06,207
Sorry, [laughs]
I guess I do do that,
679
00:36:06,251 --> 00:36:08,818
[laughs] Um,,,
680
00:36:08,862 --> 00:36:12,431
I haven't been on a date
in a while, so,,,
681
00:36:12,474 --> 00:36:15,651
It's okay,
Yeah, I'm rusty, too,
682
00:36:15,695 --> 00:36:16,957
[chuckles]
683
00:36:18,698 --> 00:36:21,527
I'll go first, uh,,,
684
00:36:21,570 --> 00:36:24,356
I grew up in this sleepy town,
685
00:36:24,399 --> 00:36:27,359
And I moved to Brooklyn
and opened up a store,
686
00:36:27,402 --> 00:36:30,231
-What kind of store?
-Uh, watch repair,
687
00:36:31,406 --> 00:36:33,191
-[Katie] Oh, wow,
-Yeah,
688
00:36:33,756 --> 00:36:36,237
It's beautiful,
689
00:36:36,281 --> 00:36:38,848
Well, it's really nice,
it's like, it's like art deco,
690
00:36:38,892 --> 00:36:41,329
-Yeah,
-That style,
691
00:36:41,373 --> 00:36:42,635
No one's ever gotten that
before,
692
00:36:42,678 --> 00:36:45,290
-I like it, Nice,
-Yeah, Thank you,
693
00:36:46,552 --> 00:36:49,685
-Did you like Brooklyn?
-I don't know,
694
00:36:49,729 --> 00:36:52,906
Honestly, uh,
everyone there is, like,
695
00:36:52,949 --> 00:36:57,345
tryin' to be so authentic,
it just feels inauthentic,
696
00:36:57,389 --> 00:36:59,739
Yeah, Yeah,
No, I know what you mean,
697
00:37:03,917 --> 00:37:07,312
Are you in touch
with Danny's father at all?
698
00:37:07,355 --> 00:37:08,922
-You all talk?
-No,
699
00:37:10,358 --> 00:37:12,926
No, What about you?
You want kids?
700
00:37:14,406 --> 00:37:16,234
You're doin' it again,
701
00:37:16,277 --> 00:37:18,366
-What?
-Deflecting,
702
00:37:19,324 --> 00:37:20,455
You're right,
703
00:37:22,588 --> 00:37:26,418
Listen, I don't wanna talk
about Danny's father,
704
00:37:27,375 --> 00:37:28,811
Is that okay?
705
00:37:28,855 --> 00:37:30,248
Of course,
706
00:37:31,814 --> 00:37:34,904
And, yes, I do wanna have kids,
707
00:37:34,948 --> 00:37:37,864
But I don't know
if I'm ready yet,
708
00:37:37,907 --> 00:37:40,388
You're never ready, you know?
709
00:37:40,432 --> 00:37:42,303
It just happens,
710
00:37:45,306 --> 00:37:47,874
I did have a girlfriend
in Brooklyn,
711
00:37:47,917 --> 00:37:49,310
Oh?
712
00:37:49,354 --> 00:37:50,877
-She was a dancer,
-Oh,
713
00:37:50,920 --> 00:37:52,966
Gorgeous, talented, smart,
714
00:37:53,009 --> 00:37:54,794
We were practically
living together,
715
00:37:54,837 --> 00:37:56,448
Uh-huh,
716
00:37:56,491 --> 00:37:59,929
But I had two roommates,
so it was, it was tricky,
717
00:38:00,887 --> 00:38:04,543
And, uh, she got pregnant,
718
00:38:04,586 --> 00:38:08,373
And,,, everything changed,
719
00:38:08,416 --> 00:38:09,983
I mean, suddenly I, you know,
I couldn't just live
720
00:38:10,026 --> 00:38:12,420
in the moment, I was thinking
about the next 18 years,
721
00:38:12,464 --> 00:38:13,682
I was thinking about
being a dad--
722
00:38:13,726 --> 00:38:15,467
And she had the baby?
723
00:38:17,860 --> 00:38:19,384
Yeah, she did,
724
00:38:23,518 --> 00:38:25,041
You left her?
725
00:38:27,000 --> 00:38:28,436
I did,
726
00:38:31,091 --> 00:38:33,006
Missed this town, I guess,
727
00:38:36,575 --> 00:38:37,967
What about your kid?
728
00:38:40,666 --> 00:38:43,016
It wasn't my kid,
729
00:38:43,059 --> 00:38:45,932
-What?
-It was my roommate's,
730
00:38:45,975 --> 00:38:47,368
[gasps]
731
00:38:48,848 --> 00:38:51,720
-I'm sorry, I'm so sorry,
-Yeah,
732
00:38:51,764 --> 00:38:53,505
They would hook up
while I was asleep,
733
00:38:53,548 --> 00:38:55,463
Oh,,,
734
00:38:55,507 --> 00:38:57,465
[inhales sharply] That's rough,
735
00:38:57,509 --> 00:38:58,988
-I'm-I'm sorry,
-Yeah,
736
00:38:59,032 --> 00:39:00,990
Yeah, it was pretty humiliating,
737
00:39:01,034 --> 00:39:03,384
-Uh,,,
-Wow,
738
00:39:03,428 --> 00:39:05,952
But it was also a bit of relief,
you know?
739
00:39:05,995 --> 00:39:08,041
Hm,
740
00:39:08,084 --> 00:39:10,652
Can I make an observation
about you?
741
00:39:10,696 --> 00:39:11,740
Sure,
742
00:39:11,784 --> 00:39:14,047
You are way too sophisticated
743
00:39:14,090 --> 00:39:15,831
to be working as a waitress,
744
00:39:15,875 --> 00:39:18,399
-[laughs] No, I'm not,
-Yeah,
745
00:39:18,443 --> 00:39:21,010
Look, I don't mind it, you know?
746
00:39:21,054 --> 00:39:22,925
I mean, it's a job,
747
00:39:22,969 --> 00:39:24,971
It's not like I'm independently
wealthy or anything,
748
00:39:27,452 --> 00:39:29,671
What if you were?
749
00:39:29,715 --> 00:39:32,413
I mean,
if you could do anything,
750
00:39:32,457 --> 00:39:34,415
what would you do?
751
00:39:34,459 --> 00:39:36,983
I don't know, maybe I'd be,,,
752
00:39:37,026 --> 00:39:40,421
curator at an art museum,
753
00:39:40,465 --> 00:39:43,990
Or, um,
I'd own my own gallery,
754
00:39:44,033 --> 00:39:46,427
-Wow,
-Yeah,
755
00:39:46,471 --> 00:39:49,387
-Those sound like city jobs,
-I guess,
756
00:39:50,779 --> 00:39:53,826
-[Lucas] So I'll ask you again,
-Mm-hmm?
757
00:39:53,869 --> 00:39:56,872
What are you doing
in this part of the town?
758
00:39:56,916 --> 00:39:58,570
Beating your country ass
at bowling,
759
00:39:58,613 --> 00:40:01,181
That's what, [laughs]
760
00:40:02,443 --> 00:40:05,533
You know what? One more game,
761
00:40:05,577 --> 00:40:06,708
-Oh, yeah?
-Put your shoes back on,
762
00:40:06,752 --> 00:40:08,536
-One more game,
-Okay,
763
00:40:08,580 --> 00:40:10,538
One more chance to redeem
yourself, How about that?
764
00:40:10,582 --> 00:40:11,974
-That's all I need,
-One more chance,
765
00:40:12,018 --> 00:40:13,411
This is my home turf, right?
766
00:40:13,454 --> 00:40:15,500
-I got to defend it,
-[laughing]
767
00:40:17,153 --> 00:40:19,417
[indistinct song on car stereo]
768
00:40:19,460 --> 00:40:20,809
So you always wait
till the third game
769
00:40:20,853 --> 00:40:22,811
to, like,
pull out all the stops?
770
00:40:22,855 --> 00:40:23,943
-That's right,
-To impress the ladies?
771
00:40:23,986 --> 00:40:25,074
That's why I turned it on,
772
00:40:25,118 --> 00:40:26,728
-Is that, is that right?
-Yeah,
773
00:40:26,772 --> 00:40:28,513
You're gonna kick my ass
at putt-putt next time?
774
00:40:28,556 --> 00:40:31,559
[laughs] I might,
775
00:40:31,603 --> 00:40:33,169
They used to call me
the putt-putt queen,
776
00:40:33,213 --> 00:40:34,475
Oh, really?
777
00:40:38,653 --> 00:40:40,438
You've a really nice smile,
778
00:40:40,960 --> 00:40:42,483
Thank you,
779
00:40:47,140 --> 00:40:50,143
[instrumental music]
780
00:41:00,501 --> 00:41:01,720
[Katie chuckles]
781
00:41:01,763 --> 00:41:02,982
[indistinct chatter]
782
00:41:04,157 --> 00:41:05,941
I used to be a master, Tsk,
783
00:41:05,985 --> 00:41:07,116
-Then make out,,,
-Oh, yeah?
784
00:41:07,160 --> 00:41:08,030
,,,after the bowling,
785
00:41:08,074 --> 00:41:09,510
Mm-hmm, at the, uh,,,
786
00:41:09,554 --> 00:41:10,816
-And the unbutton, and the,,,
-Yeah,
787
00:41:10,859 --> 00:41:13,732
[laughs] On the first kiss?
788
00:41:13,775 --> 00:41:17,170
Maybe we should just save that
for another time, Hm?
789
00:41:17,213 --> 00:41:19,651
There gonna be another time?
790
00:41:19,694 --> 00:41:20,956
-There might be,
-Maybe,,,
791
00:41:21,000 --> 00:41:22,610
-If you play your cards right,
-Oh,
792
00:41:22,654 --> 00:41:24,090
If I'm still in town,
793
00:41:24,133 --> 00:41:26,135
You planning on leaving town?
794
00:41:26,179 --> 00:41:28,137
I'd like
to keep my options open,
795
00:41:29,965 --> 00:41:31,967
-You are an enigma,
-[chuckles]
796
00:41:33,621 --> 00:41:35,057
Just private,
797
00:41:36,711 --> 00:41:38,191
Wanna go back to my house?
798
00:41:39,192 --> 00:41:40,976
We don't have to do anything,
799
00:41:41,020 --> 00:41:42,978
Well, as long as
you have a cute roommate,
800
00:41:43,022 --> 00:41:44,850
I'm totally down,
801
00:41:44,893 --> 00:41:46,547
-[chuckles]
-I,,,
802
00:41:46,591 --> 00:41:49,724
-Too soon?
-Yeah, Too soon,
803
00:41:49,768 --> 00:41:52,074
[exhales] No, listen,
I would love to hang out more,
804
00:41:52,118 --> 00:41:55,034
I just,,,
I should get going, you know?
805
00:41:55,077 --> 00:41:57,515
I, uh, left Danny with Chloe,
so,,,
806
00:41:57,558 --> 00:42:00,561
-You don't trust her?
-No, she's great,
807
00:42:00,605 --> 00:42:02,781
I just,,, I worry,
808
00:42:04,565 --> 00:42:05,697
Okay,
809
00:42:06,654 --> 00:42:07,699
Well, one more,
810
00:42:09,222 --> 00:42:11,572
-[Katie] One more?
-Yeah, maybe two more,
811
00:42:11,616 --> 00:42:14,619
[music continues]
812
00:42:19,754 --> 00:42:21,756
[Chloe] You need to go to bed,
little man,
813
00:42:21,800 --> 00:42:24,193
Your mom would kill me if she
knew that you were still up,
814
00:42:24,237 --> 00:42:26,065
I think I ate too many cookies,
815
00:42:26,108 --> 00:42:28,023
Ugh, me, too,
816
00:42:29,634 --> 00:42:31,897
Hey, do you know my dad?
817
00:42:33,725 --> 00:42:35,683
No,
818
00:42:35,727 --> 00:42:37,990
Your mom doesn't like
to talk about him very much,
819
00:42:38,033 --> 00:42:40,906
And I assure you
there's a good reason for that,
820
00:42:40,949 --> 00:42:44,910
Well, he is my dad,
I'd like to meet him,
821
00:42:44,953 --> 00:42:49,044
You are lucky you have a mom
who loves you so much,
822
00:42:49,088 --> 00:42:51,003
[dramatic music]
823
00:42:51,046 --> 00:42:53,614
I didn't meet my dad
until I was a teenager,
824
00:42:53,658 --> 00:42:56,791
And trust me,
I was not missing much,
825
00:42:59,054 --> 00:43:00,621
What's wrong?
826
00:43:00,665 --> 00:43:02,057
There's a man out there,
827
00:43:03,798 --> 00:43:04,799
[Chloe] Where?
828
00:43:04,843 --> 00:43:05,974
There-there was a man
829
00:43:06,018 --> 00:43:07,846
looking into the window,
830
00:43:07,889 --> 00:43:10,152
[knocking on door]
831
00:43:10,196 --> 00:43:11,937
-Who is that?
-Danny, uh,,,
832
00:43:11,980 --> 00:43:13,591
-Why don't you go to your room?
-But--
833
00:43:13,634 --> 00:43:15,897
Danny, Just do it,
834
00:43:16,681 --> 00:43:17,899
[Danny groans]
835
00:43:19,292 --> 00:43:20,772
[knocking on door]
836
00:43:25,777 --> 00:43:28,040
[banging on door]
837
00:43:30,172 --> 00:43:33,175
[intense music]
838
00:43:37,266 --> 00:43:39,791
[banging on door]
839
00:43:43,751 --> 00:43:45,318
[banging on door]
840
00:43:57,286 --> 00:43:58,940
Who is it?
841
00:43:58,984 --> 00:44:00,289
[Leon] It's me,
842
00:44:01,726 --> 00:44:03,641
What the,,,
You're stalking me now?
843
00:44:03,684 --> 00:44:04,946
You don't return
my phone calls,
844
00:44:04,990 --> 00:44:07,079
I don't wanna talk to you, duh!
845
00:44:07,122 --> 00:44:09,777
-Why are you holding a knife?
-You scared the crap out of me,
846
00:44:09,821 --> 00:44:10,996
Sorry,
847
00:44:12,954 --> 00:44:15,304
Can we just talk for a minute?
848
00:44:15,348 --> 00:44:18,177
No, You shouldn't be here,
849
00:44:18,220 --> 00:44:19,961
Okay, I admit it,
850
00:44:20,005 --> 00:44:21,963
I, I flirt with other women,
851
00:44:23,878 --> 00:44:25,271
Okay,,,
852
00:44:26,751 --> 00:44:27,969
Why?
853
00:44:29,144 --> 00:44:30,972
Because it feels good,
854
00:44:32,844 --> 00:44:34,280
And how do you think
that makes me feel?
855
00:44:34,323 --> 00:44:35,890
I know it's wrong, but it ain't
856
00:44:35,934 --> 00:44:37,805
like I'm gonna go
do anything with them,
857
00:44:37,849 --> 00:44:39,198
Yeah, but you're my boyfriend,
you shouldn't even
858
00:44:39,241 --> 00:44:40,678
be thinking about other women,
859
00:44:40,721 --> 00:44:42,984
I'm not! Well, not s-seriously,
860
00:44:43,028 --> 00:44:44,333
You're the only woman I want,
861
00:44:44,377 --> 00:44:47,075
I mean, I'm not out there
stalking them,
862
00:44:47,119 --> 00:44:48,468
Am I?
863
00:44:52,254 --> 00:44:53,734
Oh,
864
00:44:53,778 --> 00:44:57,085
That is strangely logical,
865
00:44:57,129 --> 00:44:58,696
Do you miss me?
866
00:45:00,045 --> 00:45:02,874
-Admit it,
-I'm still holding a knife,
867
00:45:04,049 --> 00:45:06,399
-You need to leave,
-Call me,
868
00:45:17,062 --> 00:45:18,367
[owl hooting]
869
00:45:18,411 --> 00:45:20,413
[humming]
870
00:45:22,067 --> 00:45:23,024
[both gasping]
871
00:45:23,068 --> 00:45:24,722
Are you okay? I'm sorry,
872
00:45:24,765 --> 00:45:26,201
[laughing] I'm sorry,
873
00:45:27,072 --> 00:45:28,203
So?
874
00:45:28,247 --> 00:45:30,728
[sighs] It was fun,
875
00:45:30,771 --> 00:45:33,992
[chuckles]
He's a good guy,
876
00:45:34,035 --> 00:45:35,254
Did you kiss him?
877
00:45:36,081 --> 00:45:37,822
[chuckles] Come on,
878
00:45:37,865 --> 00:45:39,824
You like him,
879
00:45:39,867 --> 00:45:41,739
Look how flushed you are,
880
00:45:41,782 --> 00:45:43,784
I just, I don't know
if it's the right time
881
00:45:43,828 --> 00:45:45,177
for a relationship,
882
00:45:47,135 --> 00:45:49,747
-How's Danny?
-Good,
883
00:45:49,790 --> 00:45:51,444
We had a visitor,
884
00:45:52,358 --> 00:45:54,229
-Leon,
-Oh,
885
00:45:54,273 --> 00:45:56,492
I'll tell you about it later,
886
00:45:56,536 --> 00:45:58,451
Danny asked about his father,
though,
887
00:45:59,800 --> 00:46:01,802
Yeah,
888
00:46:01,846 --> 00:46:04,805
Yeah, I'm gonna have to tell him
the truth at some point,
889
00:46:04,849 --> 00:46:08,896
Yeah, Sooner rather than later,
He's a bright kid,
890
00:46:08,940 --> 00:46:11,464
Not much gets past him,
891
00:46:11,507 --> 00:46:12,944
All right,
I'm gonna leave you this mess,
892
00:46:12,987 --> 00:46:15,033
-Okay, Thank you so much,
-You're welcome,
893
00:46:15,076 --> 00:46:16,948
-Goodnight, Mwah,
-You're the best,
894
00:46:16,991 --> 00:46:18,906
-All right, bye!
-Have a nice night, Bye,
895
00:46:23,171 --> 00:46:26,174
[instrumental music]
896
00:46:56,117 --> 00:46:59,120
[music continues]
897
00:47:22,230 --> 00:47:24,972
Hey, What's wrong?
898
00:47:29,194 --> 00:47:30,543
I'm pregnant,
899
00:47:32,414 --> 00:47:33,938
It sucks,
900
00:47:37,332 --> 00:47:40,161
Now what am I gonna do? I,,,
901
00:47:40,205 --> 00:47:43,121
You know, I-I feel so trapped,
902
00:47:43,164 --> 00:47:45,863
He's never gonna
let me go now, No,
903
00:47:47,342 --> 00:47:49,344
You don't have to keep it,
904
00:47:49,388 --> 00:47:50,606
I know,
905
00:47:51,477 --> 00:47:53,522
I know, I,,,
906
00:47:53,566 --> 00:47:55,220
I mean, I want to,,,
907
00:47:56,612 --> 00:47:59,528
You know, I want to protect it,
908
00:47:59,572 --> 00:48:01,487
He's going to find out, Katie,
909
00:48:01,530 --> 00:48:03,445
[dramatic music]
910
00:48:04,620 --> 00:48:06,884
I mean, my life is over,
911
00:48:06,927 --> 00:48:09,408
-What am I gonna do?
-No, don't say that,
912
00:48:09,451 --> 00:48:12,237
I wish I could just disappear,
you know?
913
00:48:12,280 --> 00:48:14,500
-How?
-I don't know, I,,,
914
00:48:14,543 --> 00:48:16,197
I just feel like
my life would be so much easier
915
00:48:16,241 --> 00:48:18,025
if I was someone else,
916
00:48:20,245 --> 00:48:22,638
Can I tell you something
in confidence?
917
00:48:29,994 --> 00:48:33,040
Do you know how Sergey managed
to defect from Russia?
918
00:48:34,346 --> 00:48:36,000
How?
919
00:48:36,043 --> 00:48:38,959
He forged his own documents,
920
00:48:39,003 --> 00:48:42,310
A passport and a work visa,
921
00:48:42,354 --> 00:48:44,356
Otherwise he would have
never gotten out,
922
00:48:46,140 --> 00:48:48,621
[man] Name?
923
00:48:48,664 --> 00:48:50,318
What,,, I'm sorry, what?
What'd you say?
924
00:48:50,362 --> 00:48:53,408
-What name are you using?
-Um, um,,,
925
00:48:53,452 --> 00:48:57,369
Oh, shit, I haven't thought
about that, um,,,
926
00:48:57,412 --> 00:49:00,502
-I guess something simple--
-I need it, now,
927
00:49:00,546 --> 00:49:02,504
Okay, um,,,
928
00:49:02,548 --> 00:49:03,984
Anna,
929
00:49:04,593 --> 00:49:07,118
Anna,,, Jones,
930
00:49:08,989 --> 00:49:10,948
That should be it,
931
00:49:10,991 --> 00:49:13,951
[dramatic music]
932
00:49:32,012 --> 00:49:34,972
[dramatic music]
933
00:49:40,586 --> 00:49:42,109
Hi, guys,
How's everything over here?
934
00:49:42,153 --> 00:49:43,328
Good,
935
00:49:48,507 --> 00:49:51,510
[music continues]
936
00:49:57,516 --> 00:49:59,300
[woman] Did you hear me?
937
00:49:59,344 --> 00:50:00,432
Miss?
938
00:50:01,302 --> 00:50:03,261
I-I'm sorry, What?
939
00:50:03,304 --> 00:50:06,438
-We're ready to order,
-Uh, of course, yes,
940
00:50:06,481 --> 00:50:08,005
-What can I get for you?
-Um,,,
941
00:50:08,048 --> 00:50:10,050
I would like a glass of wine,
942
00:50:10,094 --> 00:50:12,009
Uh, red or white?
943
00:50:12,052 --> 00:50:14,272
-How about rosé?
-Rosé, Excellent,
944
00:50:22,323 --> 00:50:24,325
What, are you still angry
with me?
945
00:50:24,369 --> 00:50:26,023
Are we moving away?
946
00:50:27,285 --> 00:50:28,547
[sighs] I don't know yet,
947
00:50:28,590 --> 00:50:31,593
[dramatic music]
948
00:50:34,205 --> 00:50:36,250
What do you keep looking at?
949
00:50:36,294 --> 00:50:38,035
Nothing, I just,,,
950
00:50:39,688 --> 00:50:42,169
I-I keep thinking
I'm seeing the same car,
951
00:50:54,790 --> 00:50:56,575
Goodnight, mom,
952
00:51:08,282 --> 00:51:11,285
[dramatic music]
953
00:51:27,258 --> 00:51:28,520
You guys back together?
954
00:51:28,563 --> 00:51:30,522
We'll see,
955
00:51:30,565 --> 00:51:31,827
He's making dinner
for me and Kayla tonight,
956
00:51:31,871 --> 00:51:35,092
Oh, That's nice,
She's with him this week?
957
00:51:35,135 --> 00:51:36,571
Wait, what time is it?
958
00:51:36,615 --> 00:51:39,835
Oh, I gotta go pick up Danny,
Um,,,
959
00:51:39,879 --> 00:51:42,142
Sorry, Do you mind finishing up
for me?
960
00:51:42,186 --> 00:51:43,752
Yeah,
961
00:51:43,796 --> 00:51:46,320
-You owe me,
-Thank you,
962
00:51:54,154 --> 00:51:56,200
Oh, come on,
963
00:52:00,813 --> 00:52:03,816
[dramatic music]
964
00:52:10,301 --> 00:52:12,738
[line ringing]
965
00:52:14,696 --> 00:52:16,307
[James on voicemail]
You've reached James Madison
966
00:52:16,350 --> 00:52:19,179
Elementary, if this is
an emergency,
967
00:52:19,223 --> 00:52:22,443
please hang up and dial 9-1-1,
968
00:52:22,487 --> 00:52:25,794
We are either out of the office or busy on another call,
969
00:52:25,838 --> 00:52:28,623
Please leave a message
and we will get back to you
970
00:52:28,667 --> 00:52:30,712
as soon as possible,
971
00:52:30,756 --> 00:52:33,454
Hi, um, hello,
this is Anna, Anna Jones,
972
00:52:33,498 --> 00:52:35,717
I'm-I'm Danny's mother,
Um, listen,
973
00:52:35,761 --> 00:52:38,851
I am running a few minutes late,
but, um,,, [sighs]
974
00:52:38,894 --> 00:52:41,897
if you could just make sure that
someone keeps an eye on Danny,
975
00:52:41,941 --> 00:52:43,899
uh, okay? It's very important
that he's not left alone,
976
00:52:43,943 --> 00:52:47,381
Please, I will be there
very soon, Thank you,
977
00:52:47,425 --> 00:52:48,513
[cell phone beeps]
978
00:52:51,516 --> 00:52:54,519
[traffic bustling]
979
00:53:01,569 --> 00:53:05,182
Danny,
Mom's runnin' late, Hop in,
980
00:53:05,747 --> 00:53:07,271
Who are you?
981
00:53:08,924 --> 00:53:10,622
You don't recognize me?
982
00:53:12,406 --> 00:53:13,668
I'm your father,
983
00:53:13,712 --> 00:53:16,715
[dramatic music]
984
00:53:19,892 --> 00:53:21,676
[indistinct chatter]
985
00:53:21,720 --> 00:53:23,200
-No,
-Well, okay,
986
00:53:23,243 --> 00:53:25,767
-[spanner clattering]
-What's going on?
987
00:53:25,811 --> 00:53:27,856
[exhales]
Someone slashed my tire,
988
00:53:27,900 --> 00:53:30,294
[Chloe] What kind of jerk
would do that?
989
00:53:32,426 --> 00:53:34,341
You think he's here?
990
00:53:34,385 --> 00:53:36,648
-Who?
-None of your business,
991
00:53:36,691 --> 00:53:39,477
I got to get to Danny
before he does,
992
00:53:39,520 --> 00:53:42,349
-Let me do it,
-No, no, I-I got it,
993
00:53:42,393 --> 00:53:44,482
No, really, let him,
He's a machine,
994
00:53:49,443 --> 00:53:50,792
[crow cawing]
995
00:53:52,620 --> 00:53:55,797
My mom doesn't like me
eating fast food,
996
00:53:55,841 --> 00:53:57,625
Uh-huh?
997
00:53:57,669 --> 00:53:59,671
Good thing I'm not your mom,
998
00:54:04,415 --> 00:54:06,721
Does she know you're here?
999
00:54:06,765 --> 00:54:08,941
No, I wanted to surprise her,
1000
00:54:12,510 --> 00:54:14,294
She doesn't like surprises,
1001
00:54:14,338 --> 00:54:17,689
She once told me if anyone ever
tries to have a surprise party,
1002
00:54:17,732 --> 00:54:20,257
I should tell her immediately,
1003
00:54:20,300 --> 00:54:21,649
All right,
1004
00:54:21,693 --> 00:54:24,652
Well, I think
she'll like this one,
1005
00:54:24,696 --> 00:54:28,395
So, what's your mom told you
about me?
1006
00:54:28,439 --> 00:54:30,571
She said
that you were in the military
1007
00:54:30,615 --> 00:54:31,920
on a secret mission,
1008
00:54:31,964 --> 00:54:33,400
Is that true?
1009
00:54:35,315 --> 00:54:37,012
Yup, I just got back,
1010
00:54:38,623 --> 00:54:40,625
How come you never call us?
1011
00:54:42,017 --> 00:54:43,715
We're not allowed to, pal,
1012
00:54:43,758 --> 00:54:46,674
Like your mom said,
secret mission,
1013
00:54:46,718 --> 00:54:48,372
Do you think about me?
1014
00:54:50,374 --> 00:54:51,462
Hey,,,
1015
00:54:52,941 --> 00:54:54,378
Every day,
1016
00:54:56,510 --> 00:54:58,730
Where d,,,
Where did you get that?
1017
00:54:58,773 --> 00:55:00,471
Your mom sent it,
1018
00:55:01,472 --> 00:55:04,475
[dramatic music]
1019
00:55:15,399 --> 00:55:16,617
Danny?
1020
00:55:19,359 --> 00:55:21,361
Danny?
1021
00:55:21,405 --> 00:55:23,363
Danny? Hi, hi,
Have you guys seen Danny?
1022
00:55:23,407 --> 00:55:24,712
Do you know Danny? No?
1023
00:55:24,756 --> 00:55:26,888
Danny! Danny!
1024
00:55:28,760 --> 00:55:30,065
[grunts] Come on!
1025
00:55:30,109 --> 00:55:31,545
Danny!
1026
00:55:35,375 --> 00:55:37,334
[grunts]
1027
00:55:37,377 --> 00:55:38,900
Damn it! [grunts]
1028
00:55:38,944 --> 00:55:41,076
[sobbing]
1029
00:55:44,819 --> 00:55:45,951
[mumbles]
1030
00:56:02,054 --> 00:56:03,490
Come on, pal,
1031
00:56:04,839 --> 00:56:08,365
Hi! Room for the night, please,
1032
00:56:08,408 --> 00:56:09,931
Seventy-nine dollars,
1033
00:56:09,975 --> 00:56:12,412
-We're spending the night?
-Yeah,
1034
00:56:12,456 --> 00:56:14,849
-It'd be fun, pal,
-Who's this little fella?
1035
00:56:14,893 --> 00:56:17,548
-I'm Danny,
-He's my son,
1036
00:56:19,419 --> 00:56:20,986
Where's your mama, Danny?
1037
00:56:21,029 --> 00:56:24,076
She's at home, I think,,,
1038
00:56:24,119 --> 00:56:26,687
-What's she doing at home?
-[Nick] Hey, You mind?
1039
00:56:26,731 --> 00:56:29,690
I've been driving all day,
I really want to lie down,
1040
00:56:29,734 --> 00:56:31,953
You want a cot for Danny?
1041
00:56:31,997 --> 00:56:34,042
[Nick] Do you have double beds?
1042
00:56:34,086 --> 00:56:35,914
[Maggie] Twenty dollars extra,
1043
00:56:37,568 --> 00:56:39,439
And I'll need to see some ID,
1044
00:56:39,483 --> 00:56:42,703
[laughs] Unreal,
Okay, have a good look,
1045
00:56:42,747 --> 00:56:43,965
There you go,
1046
00:56:46,707 --> 00:56:49,493
What do you think, huh?
Could we hurry this along maybe?
1047
00:56:52,452 --> 00:56:55,629
Will you be requiring
extra towels?
1048
00:56:55,673 --> 00:56:57,414
Two will suffice,
1049
00:56:59,590 --> 00:57:00,852
Are we done?
1050
00:57:00,895 --> 00:57:02,897
Checkout is 11 a,m,
1051
00:57:02,941 --> 00:57:04,551
We don't do late checkout,
1052
00:57:04,595 --> 00:57:07,119
Room 209, second level,
1053
00:57:08,729 --> 00:57:11,123
-You want a dollar?
-Thanks,
1054
00:57:11,166 --> 00:57:12,907
Thanks,
1055
00:57:12,951 --> 00:57:16,433
[Nick] Put it in
the soda machine or somethin',
1056
00:57:16,476 --> 00:57:17,651
[Danny] Can I call my mom?
1057
00:57:17,695 --> 00:57:19,044
[door latches]
1058
00:57:19,087 --> 00:57:21,829
Not yet, I told you,
It'll ruin the surprise,
1059
00:57:22,830 --> 00:57:24,745
She's gonna be mad,
1060
00:57:24,789 --> 00:57:26,921
Yeah, well, tell you what,
1061
00:57:26,965 --> 00:57:29,446
let's get settled,
then you can call,
1062
00:57:29,489 --> 00:57:30,795
You take that bed,
1063
00:57:33,537 --> 00:57:34,886
[Nick exhales]
1064
00:57:37,062 --> 00:57:38,585
I don't have my toothbrush,
1065
00:57:38,629 --> 00:57:41,545
-[Nick] It's okay,
-I can't brush my teeth,
1066
00:57:41,588 --> 00:57:43,677
Hey, you can go one night
without brushing your teeth,
1067
00:57:43,721 --> 00:57:45,853
they're not gonna fall out,
1068
00:57:45,897 --> 00:57:48,116
Are you really my father?
1069
00:57:48,160 --> 00:57:51,163
[mellow music]
1070
00:57:54,688 --> 00:57:56,168
Of course, I am,
1071
00:58:06,831 --> 00:58:09,834
[instrumental music]
1072
00:58:24,675 --> 00:58:26,024
[sobbing]
1073
00:58:29,593 --> 00:58:31,682
[cell phone ringing]
1074
00:58:33,248 --> 00:58:36,730
-Hello,
-[Nick] Hello, Katie,
1075
00:58:36,774 --> 00:58:39,037
So good to hear your voice,
1076
00:58:39,080 --> 00:58:41,692
Eight years is a long time,
especially when spent
1077
00:58:41,735 --> 00:58:44,172
in a six-by-nine room
with nothing to do but think,
1078
00:58:44,216 --> 00:58:47,175
Nick, I had nothing to do
with you going back to prison,
1079
00:58:47,219 --> 00:58:49,830
Oh, I know, Katie,
You were dead,
1080
00:58:49,874 --> 00:58:51,876
[Katie]
What have you done to my son?
1081
00:58:51,919 --> 00:58:54,095
-Don't you mean our son?
-He's not your son,
1082
00:58:54,139 --> 00:58:56,663
Don't insult me,
We both know he's mine,
1083
00:58:56,707 --> 00:58:58,709
Why didn't you tell me
we had a child?
1084
00:58:58,752 --> 00:59:01,059
Oh, that's right, you were too
busy being dead,
1085
00:59:01,102 --> 00:59:02,582
[sobbing] Let me speak to him,
1086
00:59:02,626 --> 00:59:04,802
God, God, he must be scared
out of his mind,
1087
00:59:04,845 --> 00:59:06,586
He's fine,
1088
00:59:06,630 --> 00:59:09,154
[Katie] What do you want, Nick?
1089
00:59:09,197 --> 00:59:10,895
-I wanna get to know my son,
-[Katie] Oh, yeah,
1090
00:59:10,938 --> 00:59:12,679
You didn't have to kidnap him
to do that,
1091
00:59:12,723 --> 00:59:14,942
[Nick] It's not kidnapping,
He came willingly,
1092
00:59:14,986 --> 00:59:17,075
Bring him back to me now!
1093
00:59:17,118 --> 00:59:20,078
[Nick] Or what?
What are you gonna do, Katie?
1094
00:59:20,121 --> 00:59:21,862
-I'll call the police,
-Oh, you will?
1095
00:59:21,906 --> 00:59:25,126
I would love, love to see
how that plays out,
1096
00:59:26,258 --> 00:59:29,000
-Is that my mother?
-Danny?
1097
00:59:29,043 --> 00:59:31,611
Danny? Nick,
Nick, put him on the phone,
1098
00:59:31,655 --> 00:59:33,700
Please, please let me speak
to him,
1099
00:59:33,744 --> 00:59:36,050
Careful what you say, Katie,
1100
00:59:36,094 --> 00:59:39,706
-Mom?
-Oh, my God, Sweetie?
1101
00:59:39,750 --> 00:59:41,969
It's so good to hear your voice,
1102
00:59:42,013 --> 00:59:44,319
[Danny]
Mom, I want to come home,
1103
00:59:44,363 --> 00:59:45,973
I know you do,
1104
00:59:47,932 --> 00:59:51,065
But your father just wants to get to know you a little, okay?
1105
00:59:51,109 --> 00:59:52,806
I-I don't have my toothbrush,
1106
00:59:52,850 --> 00:59:55,026
I can't brush my teeth,
1107
00:59:55,069 --> 00:59:57,811
[chuckles] You can brush them
twice when you come home,
1108
00:59:58,856 --> 01:00:01,641
Mom, I don't wanna sleep here,
1109
01:00:01,685 --> 01:00:04,078
Sleep? Sleep,
Uh, honey, where are you?
1110
01:00:04,818 --> 01:00:06,646
Nice try, Katie,
1111
01:00:06,690 --> 01:00:08,866
Something you don't
understand here, Katie, but,,,
1112
01:00:10,302 --> 01:00:12,696
you don't control
this situation,
1113
01:00:14,088 --> 01:00:15,829
Not anymore,
1114
01:00:15,873 --> 01:00:17,614
Nick? Nick?
1115
01:00:18,702 --> 01:00:20,007
God! Damn it,
1116
01:00:25,143 --> 01:00:26,666
What?
1117
01:00:26,710 --> 01:00:28,320
I don't like the way
you talk to her,
1118
01:00:28,363 --> 01:00:32,411
[scoffs] We fight sometimes,
All couples do,
1119
01:00:33,368 --> 01:00:35,283
When can I go home?
1120
01:00:36,763 --> 01:00:38,069
You're not going home, pal,
1121
01:00:38,112 --> 01:00:40,114
You're coming to Los Angeles
with me,
1122
01:00:40,158 --> 01:00:42,639
-But I don't wanna go!
-You don't have a choice,
1123
01:00:42,682 --> 01:00:43,944
Back inside,
1124
01:00:51,822 --> 01:00:54,215
Let's be clear about something,
1125
01:00:54,259 --> 01:00:56,827
I make the rules, you follow,
1126
01:00:57,697 --> 01:00:58,872
Understood?
1127
01:01:04,835 --> 01:01:07,272
[cell phone ringing]
1128
01:01:07,315 --> 01:01:08,839
Nick?
1129
01:01:08,882 --> 01:01:11,058
[Lucas] It's Lucas,
1130
01:01:11,102 --> 01:01:12,451
Oh, hi, Lucas,
1131
01:01:14,061 --> 01:01:16,673
Don't sound too enthusiastic,
1132
01:01:16,716 --> 01:01:18,152
Listen, this is, um,
this is really
1133
01:01:18,196 --> 01:01:20,981
not a great time to talk, okay?
1134
01:01:21,025 --> 01:01:23,027
Tell me what's going on,
1135
01:01:24,855 --> 01:01:26,030
I can't,
1136
01:01:27,771 --> 01:01:29,773
I'm not taking no
for an answer,
1137
01:01:37,737 --> 01:01:38,695
Hey,
1138
01:01:41,785 --> 01:01:42,960
Thank you,
1139
01:01:44,396 --> 01:01:46,746
-Why don't you sit down, too?
-I-I can't,
1140
01:01:46,790 --> 01:01:49,270
I'm,,, I'm sorry,
I'm too wound up,
1141
01:01:50,924 --> 01:01:53,318
This is about Danny's father,
isn't it?
1142
01:01:53,361 --> 01:01:54,406
Yeah,
1143
01:01:58,410 --> 01:01:59,933
He has Danny,
1144
01:02:01,892 --> 01:02:04,416
-Does he have visitation rights?
-No, it's,,,
1145
01:02:05,983 --> 01:02:07,462
It's a long story,
1146
01:02:07,506 --> 01:02:09,508
Hey, Come on,
1147
01:02:10,988 --> 01:02:12,511
Start at the beginning,
1148
01:02:14,469 --> 01:02:15,862
Yeah?
1149
01:02:22,173 --> 01:02:25,742
Yeah, I worked at this
art gallery, It's,,,
1150
01:02:25,785 --> 01:02:28,745
[instrumental music]
1151
01:02:33,010 --> 01:02:34,925
[indistinct chatter]
1152
01:02:54,161 --> 01:02:55,859
Are you judging me?
1153
01:02:56,860 --> 01:02:59,123
No, No,
1154
01:03:01,473 --> 01:03:02,517
I just,,,
1155
01:03:05,912 --> 01:03:08,262
How did you do it?
1156
01:03:08,306 --> 01:03:10,308
How did you fake your suicide?
1157
01:03:13,572 --> 01:03:15,574
[Katie] I left my car
on a bridge,
1158
01:03:18,969 --> 01:03:20,971
It was the middle of the night,
1159
01:03:23,147 --> 01:03:24,496
I left my,,,
1160
01:03:26,324 --> 01:03:29,196
purse and my ID
on the car seat,
1161
01:03:34,332 --> 01:03:37,335
I left a note about how trapped and hopeless I felt,
1162
01:03:37,378 --> 01:03:39,380
how I had run out of options,
1163
01:03:41,121 --> 01:03:42,906
That was my,,,
1164
01:03:42,949 --> 01:03:45,386
first chance at freedom,
you know?
1165
01:03:51,479 --> 01:03:53,525
He was never gonna let me go,
1166
01:03:56,310 --> 01:03:58,573
And you were pregnant with Danny
this whole time?
1167
01:03:58,617 --> 01:03:59,836
Yeah,
1168
01:04:01,054 --> 01:04:03,274
That was a signal being
real positive,
1169
01:04:03,317 --> 01:04:06,059
you know what I mean?
1170
01:04:06,103 --> 01:04:08,192
Danny never felt like a mistake,
1171
01:04:11,195 --> 01:04:13,893
He was my first,,,
1172
01:04:13,937 --> 01:04:16,330
real piece of a new life,
1173
01:04:16,374 --> 01:04:18,419
That means,,,
1174
01:04:18,463 --> 01:04:22,554
Nick didn't know
that he had a son?
1175
01:04:27,385 --> 01:04:29,039
No, he didn't know,
1176
01:04:31,911 --> 01:04:33,608
You think that's fair?
1177
01:04:38,091 --> 01:04:40,093
I wasn't thinking
about what was fair,
1178
01:04:41,268 --> 01:04:44,054
I was thinking about surviving
1179
01:04:44,097 --> 01:04:46,099
and protecting my son,
1180
01:04:46,143 --> 01:04:49,015
You know, shortly after I found
out that he was sent to prison
1181
01:04:49,059 --> 01:04:50,887
on an extortion charge,
1182
01:04:50,930 --> 01:04:52,149
I looked into the case,
you know?
1183
01:04:52,192 --> 01:04:54,064
He got off it so easy,
1184
01:04:54,107 --> 01:04:55,587
Murders were happening all over,
1185
01:04:55,630 --> 01:04:57,415
and the DA couldn't pin it
on anyone,
1186
01:04:59,156 --> 01:05:01,114
I-I have no idea what kind
of business he was involved in,
1187
01:05:01,158 --> 01:05:02,899
but it was clear
that these, these killings,
1188
01:05:02,942 --> 01:05:04,248
these murders
were not gonna stop,
1189
01:05:04,291 --> 01:05:06,903
Look, look,
all I'm, all I'm saying,
1190
01:05:06,946 --> 01:05:11,081
all I'm saying,
is it, is it possible,,,
1191
01:05:13,083 --> 01:05:15,259
that he just wants
to get to know his son?
1192
01:05:15,302 --> 01:05:16,347
[scoffs]
1193
01:05:17,435 --> 01:05:18,479
No,
1194
01:05:19,654 --> 01:05:21,134
No, that's not it,
1195
01:05:22,657 --> 01:05:27,227
You have no idea how capable
this guy is, Okay?
1196
01:05:27,271 --> 01:05:29,142
I mean,
after, after everything I did,
1197
01:05:29,186 --> 01:05:32,450
after-after how careful I was,
he still found me,
1198
01:05:32,493 --> 01:05:35,018
And now it's like
he just wants to punish me,
1199
01:05:35,061 --> 01:05:36,976
It's like, it's like
if he can't have me,
1200
01:05:37,020 --> 01:05:39,022
he just, he just wants
to destroy me,
1201
01:05:41,154 --> 01:05:42,939
Yeah,,,
1202
01:05:42,982 --> 01:05:45,680
We need to go to the police,
1203
01:05:45,724 --> 01:05:48,509
We need to tell them
all of this,
1204
01:05:48,553 --> 01:05:49,946
I can't,
1205
01:05:52,470 --> 01:05:54,602
I don't think
you have any other choice,
1206
01:05:59,738 --> 01:06:02,480
Excuse me, sir, Um,,,
1207
01:06:02,523 --> 01:06:04,525
I need to report
a missing child,
1208
01:06:06,092 --> 01:06:09,095
[intense music]
1209
01:06:30,769 --> 01:06:33,772
[music intensifies]
1210
01:06:35,295 --> 01:06:36,644
[doorbell buzzes, door opens]
1211
01:06:39,212 --> 01:06:40,257
[door closes]
1212
01:06:52,356 --> 01:06:55,272
I couldn't go through with it,
1213
01:06:55,315 --> 01:06:58,318
Uh, he literally got away
with murder, You know?
1214
01:06:58,362 --> 01:07:00,494
A-and I've been the one
committing fraud here,
1215
01:07:00,538 --> 01:07:02,279
[sighs]
Jesus, I,,,
1216
01:07:02,322 --> 01:07:05,282
I left behind student loans, uh,
unpaid credit cards,
1217
01:07:05,325 --> 01:07:09,242
a whole city
searching for my body,
1218
01:07:09,286 --> 01:07:11,070
You know, they could see it
as a case where I kidnapped
1219
01:07:11,114 --> 01:07:12,724
my own son
and I kept him on the run
1220
01:07:12,767 --> 01:07:15,248
just-just to prevent him
from meeting his own father,
1221
01:07:17,076 --> 01:07:19,035
I'd look like the guilty one,
1222
01:07:21,080 --> 01:07:23,474
If the police find out who I am,
what are they gonna do?
1223
01:07:23,517 --> 01:07:25,215
What are they gonna do to Danny?
1224
01:07:25,258 --> 01:07:27,130
They're gonna put him
in the system?
1225
01:07:27,173 --> 01:07:28,348
Or worse yet, they're gonna,
they're gonna
1226
01:07:28,392 --> 01:07:30,394
give custody over to Nick,
1227
01:07:32,526 --> 01:07:33,527
-Just take me home,
-Hey, it's,,,
1228
01:07:33,571 --> 01:07:35,573
Just, please, take me home,
1229
01:07:38,358 --> 01:07:39,403
Okay,
1230
01:07:41,231 --> 01:07:42,232
Okay,
1231
01:07:47,802 --> 01:07:48,847
[owl hooting]
1232
01:07:55,245 --> 01:07:57,595
[footsteps treading]
1233
01:07:57,638 --> 01:08:00,424
[intense music]
1234
01:08:00,467 --> 01:08:01,512
Danny?
1235
01:08:07,605 --> 01:08:08,606
Danny?
1236
01:08:16,353 --> 01:08:17,571
[Danny] Mommy?
1237
01:08:20,444 --> 01:08:21,575
Sweetie?
1238
01:08:29,322 --> 01:08:30,367
Danny?
1239
01:08:31,237 --> 01:08:34,240
[music continues]
1240
01:08:41,682 --> 01:08:43,249
Sweetie,
1241
01:08:45,730 --> 01:08:48,298
[whispers] Danny, Oh, God,
1242
01:08:48,341 --> 01:08:50,300
Oh, Oh, Danny,
1243
01:08:50,343 --> 01:08:52,389
Oh, sweetie,
1244
01:08:52,432 --> 01:08:54,260
-Mommy?
-Oh, sweetie,
1245
01:08:54,304 --> 01:08:56,219
I was so worried about you,
What happened?
1246
01:08:56,262 --> 01:08:57,611
What happened? He let you go?
1247
01:08:57,655 --> 01:09:00,353
Mommy, I'm scared,
1248
01:09:00,397 --> 01:09:03,791
No, it's okay, sweetie,
You're safe, okay?
1249
01:09:03,835 --> 01:09:06,142
I'm not gonna let him hurt you,
1250
01:09:06,185 --> 01:09:07,621
He's here,
1251
01:09:07,665 --> 01:09:10,624
[banging on door]
1252
01:09:16,848 --> 01:09:18,589
[pounding on door]
1253
01:09:18,632 --> 01:09:22,332
[Nick] Katie!
1254
01:09:24,203 --> 01:09:25,161
[sighs]
1255
01:09:25,944 --> 01:09:27,163
Hey,
1256
01:09:28,294 --> 01:09:30,688
-You okay?
-Yeah,
1257
01:09:30,731 --> 01:09:33,473
Just,,, had a bad dream,
1258
01:09:33,517 --> 01:09:34,561
Oh,
1259
01:09:40,480 --> 01:09:42,874
[snoring]
1260
01:09:49,533 --> 01:09:52,536
[intense music]
1261
01:09:54,886 --> 01:09:57,497
[door latch clanking]
1262
01:10:01,632 --> 01:10:03,590
[clanking continues]
1263
01:10:09,596 --> 01:10:12,599
[music continues]
1264
01:10:24,872 --> 01:10:26,918
Can I help you with something?
1265
01:10:26,961 --> 01:10:28,963
I need to call my mom,
1266
01:10:30,400 --> 01:10:32,924
Are you in some kind
of trouble, kid?
1267
01:10:32,967 --> 01:10:34,969
[telephone ringing]
1268
01:10:36,319 --> 01:10:38,756
Front desk, Maggie speaking,
1269
01:10:38,799 --> 01:10:41,367
Calling from room 209,
You happen to see my son?
1270
01:10:42,586 --> 01:10:43,804
No, I haven't,
1271
01:10:45,023 --> 01:10:46,981
Let me know if he turns up,
1272
01:10:47,025 --> 01:10:48,679
[Maggie] Of course,
1273
01:10:52,291 --> 01:10:54,250
What's your mother's number?
1274
01:10:57,383 --> 01:10:58,428
Danny!
1275
01:10:59,733 --> 01:11:01,300
Where are you, pal?
1276
01:11:03,607 --> 01:11:06,305
Come on,
you should eat something,
1277
01:11:06,349 --> 01:11:09,308
[cell phone ringing]
1278
01:11:09,352 --> 01:11:10,744
-Hello?
-[Danny on phone] Mom?
1279
01:11:10,788 --> 01:11:12,833
Oh, God, Oh, God, Thank God,
1280
01:11:12,877 --> 01:11:15,401
-Danny, where are you?
-I'm in a motel,
1281
01:11:15,445 --> 01:11:17,925
-[Katie on phone] Where's Nick?
-Upstairs,
1282
01:11:17,969 --> 01:11:19,884
Danny, where is this motel?
1283
01:11:19,927 --> 01:11:21,973
It's next to a big road,
1284
01:11:22,016 --> 01:11:24,671
-A highway,
-D-do you know the name of it?
1285
01:11:24,715 --> 01:11:26,369
-I don't know,
-Okay,
1286
01:11:26,412 --> 01:11:27,805
Well, is there an adult there?
1287
01:11:27,848 --> 01:11:29,937
There's a lady at the desk here,
1288
01:11:29,981 --> 01:11:31,374
Let me speak to her,
1289
01:11:31,417 --> 01:11:34,290
She wants to speak with you,
1290
01:11:34,333 --> 01:11:35,769
[Maggie] This is Maggie,
Front desk,
1291
01:11:35,813 --> 01:11:37,510
Maggie, Maggie, listen,
1292
01:11:37,554 --> 01:11:40,383
My son, Danny,
he is in danger, Okay?
1293
01:11:40,426 --> 01:11:41,949
The man he is with, his father,
1294
01:11:41,993 --> 01:11:43,647
he doesn't have
good intentions,
1295
01:11:43,690 --> 01:11:45,605
How can I help you?
1296
01:11:45,649 --> 01:11:48,304
Uh, what's the name
of this motel? W-where is it?
1297
01:11:48,347 --> 01:11:50,306
[Maggie] Highway Inn,
off Route 46,
1298
01:11:50,349 --> 01:11:52,308
Highway Inn, Route 46?
1299
01:11:52,351 --> 01:11:54,484
-Fifteen minutes,
-Okay, okay, Maggie, listen,
1300
01:11:54,527 --> 01:11:55,789
I'm gonna be there
to pick him up soon,
1301
01:11:55,833 --> 01:11:57,313
Can-can you just watch him?
1302
01:11:57,356 --> 01:11:58,488
Just keep him safe
for 15 minutes?
1303
01:11:58,531 --> 01:11:59,532
[Maggie] Your husband,
1304
01:11:59,576 --> 01:12:00,794
I see him on the monitor,
1305
01:12:00,838 --> 01:12:01,926
He's on his way down here,
1306
01:12:01,969 --> 01:12:03,014
No, no, no, no,
1307
01:12:03,057 --> 01:12:05,756
Can you tell Danny to hide?
1308
01:12:05,799 --> 01:12:07,801
-He's gone,
-What?
1309
01:12:07,845 --> 01:12:10,021
Gone? Where, where did he go?
1310
01:12:11,414 --> 01:12:12,589
[Nick] Danny!
1311
01:12:13,677 --> 01:12:15,026
Hey, Danny!
1312
01:12:16,462 --> 01:12:17,550
This isn't a game!
1313
01:12:19,726 --> 01:12:22,729
[intense music]
1314
01:12:40,965 --> 01:12:42,488
[keyboard keys clacking]
1315
01:12:44,055 --> 01:12:47,058
[ringing]
1316
01:12:49,582 --> 01:12:50,975
-Yes?
-Hi, hi, I am so sorry,
1317
01:12:51,018 --> 01:12:52,672
I didn't see you standing
right there,
1318
01:12:52,716 --> 01:12:54,500
Are you sure
you haven't seen my boy?
1319
01:12:54,544 --> 01:12:56,372
I'm sure,
1320
01:12:56,415 --> 01:12:59,418
Don't you got security cameras
back there?
1321
01:12:59,462 --> 01:13:01,072
-I've been busy,
-Ah,
1322
01:13:04,641 --> 01:13:06,860
[Nick] Then how did that
get back there?
1323
01:13:06,904 --> 01:13:08,384
What?
1324
01:13:08,427 --> 01:13:11,517
My son's backpack,
1325
01:13:11,561 --> 01:13:13,606
It says Danny on it real big,
Can't miss it,
1326
01:13:13,650 --> 01:13:16,740
Where is he?
Are you hiding him back there?
1327
01:13:16,783 --> 01:13:19,046
Don't you dare come back here!
1328
01:13:19,090 --> 01:13:21,092
Where is my son?
1329
01:13:23,573 --> 01:13:26,967
You want me to call the police?
1330
01:13:33,626 --> 01:13:35,106
This isn't over,
1331
01:13:39,893 --> 01:13:42,896
[intense music]
1332
01:13:57,520 --> 01:13:58,738
Have you seen a little boy?
1333
01:13:58,782 --> 01:14:00,087
Oh,,,
1334
01:14:00,131 --> 01:14:01,785
No, sir, I haven't,
1335
01:14:01,828 --> 01:14:03,830
Could he be
in one of these rooms?
1336
01:14:03,874 --> 01:14:06,964
-Why?
-He likes to play hide and seek,
1337
01:14:07,007 --> 01:14:09,096
-All the rooms are locked,
-Yeah, I need to see inside,
1338
01:14:09,140 --> 01:14:12,448
-He's my son,
-I can't do that,
1339
01:14:12,491 --> 01:14:14,580
You should speak
to the front office,
1340
01:14:14,624 --> 01:14:17,627
Yeah, she doesn't like me
very much, Tell you what?
1341
01:14:19,629 --> 01:14:20,978
Would you show me?
1342
01:14:28,986 --> 01:14:30,944
Lucas, you really don't have
to come with me,
1343
01:14:30,988 --> 01:14:33,164
Come on,
We're in this together,
1344
01:14:33,207 --> 01:14:34,948
Okay, well,
can you move your truck?
1345
01:14:34,992 --> 01:14:37,777
-Let's just take it,
-Wait, Danny won't recognize it,
1346
01:14:37,821 --> 01:14:40,606
Yeah, well, neither will Nick,
What if this is a trap?
1347
01:14:40,650 --> 01:14:42,652
What if he wants you
to come to this place?
1348
01:14:42,695 --> 01:14:43,783
Okay, You're right,
Can you drive?
1349
01:14:43,827 --> 01:14:45,698
-Yes,
-[cell phone ringing]
1350
01:14:45,742 --> 01:14:47,613
[gasps] Hello?
1351
01:14:47,657 --> 01:14:48,919
-[Danny on phone] It's me,
-Danny?
1352
01:14:48,962 --> 01:14:50,703
Oh, my God! Thank God,
Are you okay?
1353
01:14:50,747 --> 01:14:53,227
-I'm in a motel room,
-[Katie] Where's Nick?
1354
01:14:53,271 --> 01:14:55,708
-Right outside,
-Are you safe, honey?
1355
01:14:55,752 --> 01:14:57,536
I don't know, I snuck in here,
1356
01:14:57,580 --> 01:15:00,147
[sighs] Good boy,
1357
01:15:00,191 --> 01:15:04,064
-Did he hurt you?
-No, He wants to take me away,
1358
01:15:04,108 --> 01:15:05,762
T-take you away? Where, where?
1359
01:15:05,805 --> 01:15:07,633
-[Danny] Los Angeles,
-What? No,
1360
01:15:07,677 --> 01:15:09,983
No, do not go with him,
Do you understand me?
1361
01:15:10,027 --> 01:15:11,811
Kick and scream if you have to,
Do not go with him,
1362
01:15:11,855 --> 01:15:13,683
-I can't talk, mom,
-Okay,
1363
01:15:13,726 --> 01:15:15,511
Okay, honey, I love you,
I-I'll be there soon,
1364
01:15:17,730 --> 01:15:19,079
-Same place?
-Yeah, yeah, yeah,
1365
01:15:20,211 --> 01:15:21,299
[door lock beeps]
1366
01:15:32,179 --> 01:15:34,747
Sir, please, you're gonna
get me into trouble,
1367
01:15:34,791 --> 01:15:37,271
[Nick] Show me the next room,
[woman] I'll be fired, I--
1368
01:15:37,315 --> 01:15:39,709
[Nick] I don't care! Now!
1369
01:15:42,668 --> 01:15:44,540
It's gonna be okay,
1370
01:15:44,583 --> 01:15:46,106
-Just please drive faster,
-Okay,
1371
01:15:46,150 --> 01:15:49,153
[intense music]
1372
01:15:51,068 --> 01:15:52,069
[door beeps]
1373
01:15:54,593 --> 01:15:55,594
Danny?
1374
01:16:17,834 --> 01:16:18,922
[Nick] Danny!
1375
01:16:21,315 --> 01:16:23,579
Come on, Danny!
1376
01:16:23,622 --> 01:16:26,582
Game's over! Where are ya?
1377
01:16:26,625 --> 01:16:29,106
Excuse me,
You're gonna have to leave,
1378
01:16:29,149 --> 01:16:31,325
-You're disrupting the guests,
-Oh, yeah?
1379
01:16:31,369 --> 01:16:33,284
You have a child missing
on the premises,
1380
01:16:33,327 --> 01:16:35,634
Maybe you should be more
concerned with that, grandma,
1381
01:16:35,678 --> 01:16:37,636
The sheriff is on his way,
1382
01:16:54,305 --> 01:16:56,873
[Katie] Where is he?
Where is he? I don't see him,
1383
01:16:56,916 --> 01:16:58,875
Here, Stop right here,
Stop right here,
1384
01:16:58,918 --> 01:17:00,616
-I want to come--
-No, no, no, stay in the car,
1385
01:17:00,659 --> 01:17:01,921
Keep the car running, okay?
1386
01:17:03,009 --> 01:17:05,316
Danny? Danny?
1387
01:17:07,666 --> 01:17:08,798
[Katie] Danny?
1388
01:17:11,322 --> 01:17:12,323
Danny?
1389
01:17:12,932 --> 01:17:14,151
Sweetie?
1390
01:17:15,761 --> 01:17:17,241
Honey, you can hear me?
1391
01:17:23,290 --> 01:17:25,684
Sweetie, it's your mom, sweetie,
1392
01:17:25,728 --> 01:17:28,687
[Danny] Mom?
[Katie] Oh! Baby!
1393
01:17:28,731 --> 01:17:30,297
-Come here,
-Mom!
1394
01:17:30,341 --> 01:17:31,995
Oh, [mumbles]
1395
01:17:32,038 --> 01:17:34,127
-Lucas,
-Hey, guys, come on, come on,
1396
01:17:35,999 --> 01:17:37,914
Here, here, get in, Get in,
1397
01:17:37,957 --> 01:17:39,176
Rest down here,
1398
01:17:48,272 --> 01:17:50,709
[Lucas] Come on, let's go,
Come on,
1399
01:17:50,753 --> 01:17:52,755
[intense music]
1400
01:17:52,798 --> 01:17:54,800
[tires screeching]
1401
01:17:54,844 --> 01:17:56,976
Hands up,,,
1402
01:17:57,020 --> 01:17:58,412
or I'll blow your brains out,
1403
01:17:58,456 --> 01:18:00,327
Lucas, are you seeing this?
1404
01:18:00,371 --> 01:18:02,068
-Do you want me to go back?
-No, No, no, no,
1405
01:18:02,112 --> 01:18:04,418
She's got it,
1406
01:18:04,462 --> 01:18:06,725
Baby, Oh, God, Are you okay?
1407
01:18:06,769 --> 01:18:08,379
Hey, buddy,
you did a good job back there,
1408
01:18:09,902 --> 01:18:11,208
What now, Maggie?
1409
01:18:11,251 --> 01:18:13,210
We are gonna wait
for the sheriff,
1410
01:18:14,341 --> 01:18:15,821
Yeah?
1411
01:18:15,865 --> 01:18:17,867
I think I'm gonna pass,
1412
01:18:23,220 --> 01:18:25,222
[Nick] I wouldn't do that
if I were you,
1413
01:18:28,268 --> 01:18:30,270
Have a nice life, grandma,
1414
01:18:39,497 --> 01:18:42,108
Sweetie, wait, Are you okay?
1415
01:18:42,152 --> 01:18:44,328
-We're fine, Thank you,
-Let's get him inside,
1416
01:18:44,371 --> 01:18:46,199
Listen, I'm just gonna run in,
grab some bags
1417
01:18:46,243 --> 01:18:47,723
and then we're gonna go,
Thank you,
1418
01:18:47,766 --> 01:18:49,202
-Well, I'll come with you,
-Danny,
1419
01:18:49,246 --> 01:18:50,900
Run in to the house, okay?
Run to your room,
1420
01:18:50,943 --> 01:18:53,206
I've packed you a bag,
I'll be in a second, sweetie,
1421
01:18:54,860 --> 01:18:56,775
Look, I know you're trying
to help, but honestly,,,
1422
01:18:56,819 --> 01:18:58,472
You're not listening to me,
We're going, too,
1423
01:18:58,516 --> 01:19:00,387
-Plus, you're blocking my car,
-Hey, hey, wait, wait, wait,
1424
01:19:00,431 --> 01:19:03,477
-Where are you gonna go?
-I don't know,
1425
01:19:03,521 --> 01:19:06,176
Look, I know you're trying to
help, but honestly, I gotta go,
1426
01:19:09,135 --> 01:19:12,182
-Tell you what,
-He'll be here any second,
1427
01:19:12,225 --> 01:19:13,879
-Take this,
-[gasps] What's that?
1428
01:19:13,923 --> 01:19:16,447
-Just to protect you,
-No,
1429
01:19:16,490 --> 01:19:18,188
Look, I know you care about me,
1430
01:19:18,231 --> 01:19:19,493
but I don't wanna drag you
into this,
1431
01:19:19,537 --> 01:19:22,279
And I certainly
don't want a gun,
1432
01:19:22,322 --> 01:19:24,150
Look, we don't have time to talk
about this right now, okay?
1433
01:19:24,194 --> 01:19:25,935
Thank you for everything,
1434
01:19:39,992 --> 01:19:42,995
[intense music]
1435
01:19:50,873 --> 01:19:52,831
Danny? We gotta go, Come on,
1436
01:19:52,875 --> 01:19:54,311
Give me your bag,
1437
01:19:54,354 --> 01:19:56,356
Okay, Get in the car, sweetie,
1438
01:19:58,532 --> 01:19:59,577
Okay,
1439
01:20:05,061 --> 01:20:07,541
Danny, go and get
inside the house, okay?
1440
01:20:07,585 --> 01:20:11,110
Hey, babe,
Aren't you even gonna say hi?
1441
01:20:11,154 --> 01:20:13,504
Where are you going? Come on!
1442
01:20:22,382 --> 01:20:24,820
Um,,, Okay, listen,
1443
01:20:24,863 --> 01:20:26,473
I want you to go to your room,
lock the door,
1444
01:20:26,517 --> 01:20:28,171
don't let anyone in, okay?
1445
01:20:28,214 --> 01:20:30,216
Do you understand me? Okay,
1446
01:20:35,352 --> 01:20:37,920
[Nick] Let me in,
1447
01:20:37,963 --> 01:20:39,443
What are you gonna do?
1448
01:20:40,531 --> 01:20:41,967
Where are you gonna go?
1449
01:20:42,925 --> 01:20:45,884
[music continues]
1450
01:21:02,031 --> 01:21:03,075
Katie!
1451
01:21:06,644 --> 01:21:08,864
Come on, Katie, this is silly,
1452
01:21:08,907 --> 01:21:10,387
I just wanna talk!
1453
01:21:12,345 --> 01:21:14,086
Maybe I'll go back to the house
to get Danny,
1454
01:21:14,130 --> 01:21:16,132
-Boy needs a father,
-Hey!
1455
01:21:18,047 --> 01:21:19,613
You stay away from him,
1456
01:21:26,403 --> 01:21:29,406
[music continues]
1457
01:21:47,076 --> 01:21:48,077
[grunts]
1458
01:21:52,037 --> 01:21:53,473
-[grunts]
-Oops,
1459
01:21:53,517 --> 01:21:56,128
It's no use, Katie,
Nowhere left to run,
1460
01:21:56,172 --> 01:21:57,564
Come on, Nick,
what are you gonna do?
1461
01:21:57,608 --> 01:21:59,566
-What, are you gonna kill me?
-Why not?
1462
01:21:59,610 --> 01:22:01,220
-You're already dead,
-Don't do this,
1463
01:22:01,264 --> 01:22:04,093
Shut up! You are so dumb,
1464
01:22:04,136 --> 01:22:05,572
You made it so easy for me,
1465
01:22:05,616 --> 01:22:08,662
Erased your identity,
isolated yourself,
1466
01:22:08,706 --> 01:22:10,403
-I'll just take Danny,
-Don't do this,
1467
01:22:10,447 --> 01:22:11,578
It'll be like you never existed,
1468
01:22:11,622 --> 01:22:12,928
Don't do this,
1469
01:22:12,971 --> 01:22:15,104
-Nick! Nick! Nick!
-[grunts]
1470
01:22:15,147 --> 01:22:17,019
[Katie gasps] Lucas?
1471
01:22:17,062 --> 01:22:18,455
Lucas, be careful!
1472
01:22:19,369 --> 01:22:20,544
[groans]
1473
01:22:20,587 --> 01:22:22,111
Lucas!
1474
01:22:24,461 --> 01:22:25,984
-[groans]
-[Katie] No!
1475
01:22:28,421 --> 01:22:30,597
No! Stop!
1476
01:22:31,685 --> 01:22:32,948
Luc,,,
1477
01:22:35,124 --> 01:22:36,995
Anna, get out of here,
1478
01:22:37,039 --> 01:22:39,432
-[grunting]
-Ah!
1479
01:22:40,259 --> 01:22:41,304
Ah!
1480
01:22:48,311 --> 01:22:49,660
[Katie] Nick!
1481
01:22:56,536 --> 01:22:58,364
I know you, Katie,
1482
01:23:00,105 --> 01:23:02,455
You're too good of a person
to shoot me,
1483
01:23:05,023 --> 01:23:07,417
My name is Anna now,
1484
01:23:07,460 --> 01:23:08,679
[gunshot]
1485
01:23:10,028 --> 01:23:12,988
[intense music]
1486
01:23:18,689 --> 01:23:20,169
[gunshot]
1487
01:23:23,085 --> 01:23:26,088
[birds chirping]
1488
01:23:45,063 --> 01:23:46,325
[Katie] Hi, mom,
1489
01:23:48,240 --> 01:23:49,589
You made it,
1490
01:23:52,070 --> 01:23:54,029
[laughs] You're crushing me,
1491
01:23:54,072 --> 01:23:56,031
Ah, I'm never gonna let you go,
1492
01:24:00,252 --> 01:24:02,428
Danny, this is your granny,
1493
01:24:02,472 --> 01:24:04,561
Come here, angel, Give me a hug,
1494
01:24:04,604 --> 01:24:07,303
Oh!
1495
01:24:07,346 --> 01:24:09,740
Is this Lucas? You didn't
tell me how handsome he is,
1496
01:24:09,783 --> 01:24:12,569
[laughs] Lucas,
this is my mom, Evelyn,
1497
01:24:12,612 --> 01:24:14,440
Oh, I got a hug for ya,
1498
01:24:14,484 --> 01:24:18,183
Oh, Thank you so much
for taking care of my family,
1499
01:24:18,227 --> 01:24:19,532
I hope to do it for a while,
1500
01:24:19,576 --> 01:24:21,534
-Your house smells good,
-Oh,
1501
01:24:21,578 --> 01:24:24,059
That's because I baked you
a big birthday cake,
1502
01:24:24,102 --> 01:24:26,061
-But it's not my birthday today,
-Well, I know,
1503
01:24:26,104 --> 01:24:27,758
But I've missed
eight of them already,
1504
01:24:27,801 --> 01:24:30,413
We have a lot of catching up
to do, Come on,
1505
01:24:30,456 --> 01:24:31,544
See what we have,,,
1506
01:24:33,285 --> 01:24:36,158
You know, we gotta make up
for a lot of lost time, too,
1507
01:24:36,201 --> 01:24:38,377
Yes, [chuckles]
1508
01:24:42,816 --> 01:24:45,819
[instrumental music]
1509
01:24:48,257 --> 01:24:51,260
[indistinct chatter]104075