Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,517 --> 00:00:51,985
(DOOR OPENING)
2
00:00:52,052 --> 00:00:54,255
(WOMAN SPEAKING ON PA)
3
00:00:54,322 --> 00:00:56,590
(BUZZER SOUNDING)
4
00:01:08,669 --> 00:01:10,304
Jesus Christ.
5
00:01:11,872 --> 00:01:14,575
I wore that in here?
6
00:01:14,642 --> 00:01:16,710
No wonder they
threw the book at me.
7
00:01:16,777 --> 00:01:19,747
Rules, honey.
You wear it in.
You wear it out.
8
00:01:19,813 --> 00:01:21,649
What's wrong with it?
9
00:01:28,789 --> 00:01:30,624
Un-fucking-believable.
10
00:01:33,127 --> 00:01:35,463
(WOMAN COUNTING LOUDLY)
11
00:01:35,529 --> 00:01:37,598
(INMATES CHEERING)
12
00:01:40,368 --> 00:01:42,970
GUARD: Shut up!
13
00:01:43,036 --> 00:01:47,475
INMATES:
♪ Goodbye, Gloria
Goodbye, Gloria
14
00:01:50,244 --> 00:01:55,816
INMATES:
♪ Goodbye, Gloria
Goodbye, Gloria
15
00:01:55,883 --> 00:01:59,220
♪ We hate to see you go!
16
00:02:00,087 --> 00:02:02,156
(INMATES CHEERING)
17
00:02:05,559 --> 00:02:07,561
(GUARD COUNTS
FOR CALISTHENICS)
18
00:02:13,634 --> 00:02:15,203
(INMATES WHISTLING)
19
00:02:15,269 --> 00:02:17,238
GUARD: Knock it off!
20
00:02:17,305 --> 00:02:19,106
Greenly, over here.
21
00:02:21,008 --> 00:02:22,310
You got a date?
22
00:02:22,376 --> 00:02:24,212
Yeah, but he stood me up.
23
00:02:24,278 --> 00:02:26,113
Release form. Sign it.
24
00:02:27,881 --> 00:02:29,550
You've been drawing
on the $1,000
you came in with
25
00:02:29,617 --> 00:02:31,185
which leaves
you with $68.50,
26
00:02:31,252 --> 00:02:33,221
plus your $100 release gratuity,
27
00:02:33,287 --> 00:02:36,390
here's your total
of $168.50.
28
00:02:36,457 --> 00:02:38,259
Got to report to your
parole officer Monday.
29
00:02:38,326 --> 00:02:40,661
Don't get lost.
Stay out of trouble.
30
00:02:40,728 --> 00:02:42,630
You are not to leave
the state of Florida.
31
00:02:42,696 --> 00:02:46,434
If you violate this condition,
a warrant will be issued
for your arrest immediately.
32
00:02:46,500 --> 00:02:49,102
You'll be right back in here
where the sun don't shine.
33
00:02:59,480 --> 00:03:01,148
Here. I just quit.
34
00:03:02,650 --> 00:03:05,353
It's Cartier. For real,
take it. Go on.
35
00:03:06,254 --> 00:03:07,455
Thanks.
36
00:03:15,229 --> 00:03:17,665
Take what you want.
Toss the rest.
37
00:05:18,919 --> 00:05:20,521
WOMAN ON PA:
Ladies and gentlemen,
38
00:05:20,588 --> 00:05:23,090
we will now begin boarding
on Continental Flight 251
39
00:05:23,156 --> 00:05:25,058
with service to
New York, La Guardia.
40
00:05:25,125 --> 00:05:27,227
(WOMAN ANNOUNCING IN SPANISH)
41
00:05:29,196 --> 00:05:31,198
(SIREN WAILING)
42
00:05:47,415 --> 00:05:49,049
You know what kind
of a bird that is?
43
00:05:51,084 --> 00:05:52,185
Dove.
44
00:05:53,220 --> 00:05:55,456
It's a Blue Diamond dove.
45
00:05:55,523 --> 00:05:57,658
Really?
Yeah.
46
00:05:57,725 --> 00:06:00,761
It's a fucking
Blue Diamond dove.
47
00:06:00,828 --> 00:06:01,962
Look at the blue feathers.
48
00:06:05,833 --> 00:06:09,202
It's beautiful, huh?
49
00:06:09,269 --> 00:06:12,673
You know there's only
300 of those guys left
in the United States?
50
00:06:12,740 --> 00:06:15,443
If it shits on this car,
there's only gonna be 299.
51
00:06:21,048 --> 00:06:22,249
That's her.
52
00:06:34,462 --> 00:06:35,829
(PRESSING BUTTON)
53
00:06:55,048 --> 00:06:56,517
(ELEVATOR DINGS)
54
00:07:02,490 --> 00:07:03,991
Hold the door!
55
00:07:11,699 --> 00:07:14,234
What's up with you, lady?
56
00:07:21,074 --> 00:07:22,476
(DOORBELL RINGING)
57
00:07:23,977 --> 00:07:25,178
Jack.
58
00:07:25,245 --> 00:07:27,347
(DOORBELL RINGING
CONTINUOUSLY)
59
00:07:29,617 --> 00:07:30,884
Anything happen?
60
00:07:30,951 --> 00:07:32,219
What the hell's
the matter with you?
61
00:07:32,285 --> 00:07:34,287
You don't make me wait
in the hallway like that.
62
00:07:34,354 --> 00:07:35,689
Did you go to the bank?
Yeah.
63
00:07:35,756 --> 00:07:37,024
Did you get the money?
64
00:07:37,090 --> 00:07:39,126
Yeah, yeah.
Did you get the tickets?
65
00:07:39,192 --> 00:07:40,661
Yeah. There's a man
in the lobby.
66
00:07:42,295 --> 00:07:43,964
What kind of a man?
A man. I don't know
what kind of man.
67
00:07:44,031 --> 00:07:45,098
What'd he look like?
68
00:07:45,933 --> 00:07:47,234
Where are the kids?
69
00:07:47,300 --> 00:07:48,836
They're in the kitchen.
70
00:07:50,938 --> 00:07:53,073
Mommy, are the
kids' bags packed?
71
00:07:53,140 --> 00:07:54,675
Mommy, Nicky's wheezing.
72
00:07:54,742 --> 00:07:56,276
I'm not wheezing, damn it!
73
00:07:56,343 --> 00:07:57,611
Come on, Nicky,
go get your inhaler.
74
00:07:59,112 --> 00:08:00,180
You're not taking
my grandchildren.
75
00:08:00,247 --> 00:08:01,248
Mind your own fucking business!
76
00:08:01,314 --> 00:08:02,650
Jack, you do not
swear at my mother.
77
00:08:02,716 --> 00:08:04,217
NICKY: I'm staying
here with Grandma.
78
00:08:04,284 --> 00:08:06,353
It's gonna be all right.
Mommy, take them inside.
79
00:08:06,419 --> 00:08:07,454
(SIGHS)
80
00:08:07,521 --> 00:08:09,089
NICKY: Where are we going?
81
00:08:09,156 --> 00:08:11,458
Okay, it's gonna be all right,
'cause they don't
know anything.
82
00:08:11,525 --> 00:08:12,760
They don't know
what we're doing,
83
00:08:12,826 --> 00:08:14,027
they don't know
where we're going.
84
00:08:16,897 --> 00:08:19,099
Just a stupid remark
85
00:08:19,166 --> 00:08:22,102
that you're gonna
check the disk
when you get home!
86
00:08:22,169 --> 00:08:24,437
You idiota!
'Cause you tipped them off...
87
00:08:24,504 --> 00:08:25,973
I wanted a goddamn raise, Angie.
88
00:08:26,039 --> 00:08:28,709
So I said something.
I said something
about the disk. So?
89
00:08:28,776 --> 00:08:31,879
But Papi, now he knows
you've been copying
it all down, right?
90
00:08:31,945 --> 00:08:34,748
Every move they made,
all the details, everything.
91
00:08:34,815 --> 00:08:35,916
Who told you to copy shit down?
92
00:08:35,983 --> 00:08:38,085
I did it for us, Angie.
93
00:08:38,151 --> 00:08:40,688
You know, I did it
so we had something
to fall back on.
94
00:08:40,754 --> 00:08:42,723
Mi amor, they don't know
about the money. So?
95
00:08:46,694 --> 00:08:50,230
Jack, do they know
about the money?
96
00:08:52,532 --> 00:08:54,067
I don't know, Angie.
97
00:08:58,739 --> 00:09:00,741
(MURMURS BROKENLY)
98
00:09:03,076 --> 00:09:04,411
Now they're gonna kill us.
99
00:09:04,477 --> 00:09:06,346
Nobody's gonna get killed, okay.
100
00:09:06,413 --> 00:09:07,881
All we got to do...
Listen to me, baby.
101
00:09:07,948 --> 00:09:09,549
All we got to do
is get out of this
fucking city.
102
00:09:10,684 --> 00:09:12,620
(EXCLAIMS IN SPANISH)
103
00:09:12,686 --> 00:09:14,454
Mama, pack the bags.
104
00:09:17,791 --> 00:09:22,429
You lousy piece of dirt.
How could you do this?
105
00:09:22,495 --> 00:09:24,832
How could you do this
to your family?
106
00:09:24,898 --> 00:09:26,199
These kids are not leaving.
107
00:09:26,266 --> 00:09:29,336
If you got
yourself into trouble,
that's your tough luck.
108
00:09:29,402 --> 00:09:30,671
These kids are not leaving...
109
00:09:30,738 --> 00:09:33,440
They know about the kids, okay.
110
00:09:33,506 --> 00:09:37,377
You cannot keep them.
They will come here
and they will take them.
111
00:09:37,444 --> 00:09:38,946
Do you get it?
112
00:09:47,921 --> 00:09:49,690
Here, take this.
MARIA: No!
113
00:09:49,757 --> 00:09:51,224
I'm calling the police.
JACK: What? No, wait.
114
00:09:51,291 --> 00:09:52,726
What are you,
out of your fucking mind? No!
115
00:09:52,793 --> 00:09:55,428
Damn it!
This is your fault.
You got us into it!
116
00:09:55,495 --> 00:09:59,066
Shut up! Quiet!
God damn it! I...
117
00:10:06,573 --> 00:10:08,709
Okay, we are leaving now.
I'm not going!
118
00:10:08,776 --> 00:10:10,210
I'm not playing around!
No!
119
00:10:10,277 --> 00:10:11,511
I don't want to!
120
00:10:11,578 --> 00:10:13,180
Don't you try it.
I don't want to go.
121
00:10:21,689 --> 00:10:25,558
Papi? Is somebody
going to get us?
122
00:10:44,644 --> 00:10:45,813
Nicky.
123
00:10:47,514 --> 00:10:48,749
Now, listen to me, okay?
124
00:10:50,083 --> 00:10:52,485
Take this disk.
This disk will save
your life, Nicky.
125
00:10:52,552 --> 00:10:54,387
Okay?
It's your bible.
126
00:10:54,454 --> 00:10:57,224
It's everything I know
about everything, papi.
Okay?
127
00:10:57,290 --> 00:11:00,093
Now, you go, okay?
You go down the fire escape.
128
00:11:00,160 --> 00:11:01,895
The way you did
when you ran away,
you remember?
129
00:11:01,962 --> 00:11:03,330
You listening to me?
130
00:11:03,396 --> 00:11:05,198
You go find Uncle Manny.
Uncle Manny, okay?
131
00:11:05,265 --> 00:11:07,034
Over at the bodega.
You know the bodega?
132
00:11:07,100 --> 00:11:09,202
Yeah.
I understand the bodega.
133
00:11:09,269 --> 00:11:11,304
You go find
Uncle Manny, okay?
You give him this disk.
134
00:11:11,371 --> 00:11:13,073
He'll know exactly
what to do with it, okay?
135
00:11:13,140 --> 00:11:14,441
(DOORBELL RINGING)
Don't answer
the door, Angie!
136
00:11:14,507 --> 00:11:16,810
Now, listen to me, okay?
137
00:11:16,877 --> 00:11:19,379
You be a man, okay?
Be a man, papi.
138
00:11:19,446 --> 00:11:23,150
And you be tough, okay?
Always be tough,
and you trust nobody.
139
00:11:23,216 --> 00:11:24,952
No broads. No friends.
140
00:11:25,018 --> 00:11:26,720
Angie, don't answer that door!
141
00:11:26,787 --> 00:11:28,188
Okay? You make
your way in this world
142
00:11:28,255 --> 00:11:30,523
and you call
your own shots, okay?
143
00:11:30,590 --> 00:11:32,392
Now, you go.
You got your inhaler?
144
00:11:32,459 --> 00:11:34,294
Yeah. I got it.
It's right here.
(DOORBELL RINGS INSISTENTLY)
145
00:11:34,361 --> 00:11:36,396
Papi, I...
No, no, no! Just go.
146
00:11:36,463 --> 00:11:39,099
You're the man, now.
You're the man, papi.
147
00:11:39,166 --> 00:11:41,869
Okay? You're the head
of the family now,
you understand me?
148
00:11:41,935 --> 00:11:44,137
I understand.
I'm the head of the family.
149
00:11:44,204 --> 00:11:46,006
Yeah, you are. Yeah.
150
00:11:48,108 --> 00:11:49,977
I love you.
I know.
151
00:11:55,048 --> 00:11:56,183
(MAN KICKING DOOR)
152
00:11:57,184 --> 00:11:59,753
Come on now, you go.
153
00:11:59,820 --> 00:12:03,824
Nicky, remember, you're the man.
154
00:12:03,891 --> 00:12:05,658
I know. I'm the man.
155
00:12:06,559 --> 00:12:07,961
Now, go! Go!
156
00:12:17,370 --> 00:12:19,106
(SILENCED GUNSHOTS FIRING)
157
00:12:25,612 --> 00:12:27,680
(CLICKS)
158
00:12:27,747 --> 00:12:29,416
You got to pull the slide
back first, Jack.
159
00:12:29,482 --> 00:12:30,884
Uh-uh-uh.
160
00:12:30,951 --> 00:12:33,821
Too late. Come on,
drop it. Drop it!
161
00:12:35,688 --> 00:12:37,357
Kick it over here.
162
00:12:40,393 --> 00:12:43,263
Get away from her.
Over there.
163
00:12:43,330 --> 00:12:45,365
No, no!
Move. Come on. Now.
164
00:12:50,871 --> 00:12:53,106
Old lady, over there, move!
165
00:12:53,173 --> 00:12:55,608
Come on!
Andale! Yeah!
166
00:12:58,879 --> 00:13:00,080
Where is it, Jack?
167
00:13:03,650 --> 00:13:04,985
Where's what?
168
00:13:05,052 --> 00:13:06,619
Where's the fucking disk?
169
00:13:07,921 --> 00:13:09,722
I don't know what
you're talking about,
Sean.
170
00:13:13,526 --> 00:13:14,995
ANGELA: Mama!
171
00:13:17,030 --> 00:13:19,732
SEAN: Give me the disk, Jack.
172
00:13:19,799 --> 00:13:22,469
(CRYING)
I don't have it, man.
I don't have it.
173
00:13:23,170 --> 00:13:24,537
It's not here.
174
00:13:25,839 --> 00:13:27,240
Don't, Sean.
175
00:13:27,307 --> 00:13:28,341
No!
176
00:13:30,377 --> 00:13:31,378
(CRYING)
177
00:13:32,179 --> 00:13:33,280
Jack.
178
00:13:36,149 --> 00:13:37,784
(SOBBING)
179
00:13:38,919 --> 00:13:40,753
Where's the disk, Jack?
180
00:13:40,820 --> 00:13:42,255
No!
181
00:13:44,124 --> 00:13:46,093
Give me the disk, Jack.
182
00:13:46,159 --> 00:13:47,227
I don't have it.
183
00:13:49,362 --> 00:13:50,497
Jack.
184
00:13:54,935 --> 00:13:56,803
LUZ: Mommy? Papi?
185
00:13:59,506 --> 00:14:00,773
Mommy!
186
00:14:04,511 --> 00:14:05,979
Papi, please!
187
00:14:07,114 --> 00:14:09,316
Mommy! Someone!
188
00:14:10,450 --> 00:14:11,651
Mommy!
189
00:14:13,921 --> 00:14:15,255
(GUNSHOT)
190
00:14:25,265 --> 00:14:26,366
Hey, kid.
191
00:14:39,346 --> 00:14:41,648
Like you're some fashion plate.
192
00:14:53,626 --> 00:14:55,595
You didn't have
to turn it into
a bloodbath.
193
00:14:55,662 --> 00:14:56,829
He pulled a gun on me!
194
00:14:56,896 --> 00:14:58,731
He's a lousy little accountant.
195
00:15:00,133 --> 00:15:02,735
This guy, his name is Jesus.
196
00:15:02,802 --> 00:15:04,972
Thanks, Ian. Jesus.
197
00:15:05,038 --> 00:15:07,140
But he wanted everybody
to call him Jack.
198
00:15:07,207 --> 00:15:10,310
That should tell you
what kind of a guy he is.
199
00:15:10,377 --> 00:15:13,546
You say boo to him,
he'd fall over
and wet his pants.
200
00:15:13,613 --> 00:15:16,183
He's as harmless
as cherry fucking pie.
201
00:15:17,985 --> 00:15:20,053
Now I'm stuck with a kid.
202
00:15:20,120 --> 00:15:23,390
The kid saw us...
You shouldn't have
brought him here!
203
00:15:23,456 --> 00:15:25,625
(WHISPERING)
I do not want
to kill a kid.
204
00:15:29,729 --> 00:15:32,799
God damn it.
What am I going to do
with a goddamn kid?
205
00:15:33,700 --> 00:15:36,069
I know what I'd do.
206
00:15:36,136 --> 00:15:37,870
Get the hell out of my sight.
207
00:15:40,940 --> 00:15:43,376
Kevin?
Fucking loser.
208
00:15:43,443 --> 00:15:46,313
We'd better pray to God
he didn't make any copies.
209
00:15:46,379 --> 00:15:49,016
What the hell
happened to him?
He got greedy.
210
00:15:49,082 --> 00:15:50,783
(NICKY WHEEZING)
211
00:15:50,850 --> 00:15:53,186
Terry, what's wrong
with the goddamn kid?
212
00:15:53,253 --> 00:15:55,588
I don't know.
He's got asthma
or something.
213
00:15:55,655 --> 00:15:57,490
Well, make him stop.
It's getting on my nerves.
214
00:15:57,557 --> 00:15:59,592
(WHEEZING)
215
00:15:59,659 --> 00:16:00,994
Come on, kid. Let's go.
216
00:16:04,597 --> 00:16:07,600
It's empty.
Be quiet.
217
00:16:07,667 --> 00:16:10,737
Where's my dad?
I thought you said my dad
was going to pick me up.
218
00:16:10,803 --> 00:16:12,372
Shut up. TV time.
219
00:16:12,439 --> 00:16:15,742
I'm worried about my sister.
I think I should go home now.
220
00:16:16,843 --> 00:16:18,645
Kid, don't worry
about your family.
221
00:16:18,711 --> 00:16:20,247
Start worrying about yourself.
222
00:16:42,102 --> 00:16:43,536
Zach?
You son of a bitch!
223
00:16:43,603 --> 00:16:44,637
Gloria!
224
00:16:44,704 --> 00:16:46,539
How the hell are you?
225
00:16:46,606 --> 00:16:48,775
Jesus, it's been a long time.
226
00:16:48,841 --> 00:16:50,877
Three years.
You look great.
227
00:16:50,943 --> 00:16:53,313
Yeah? You'll let me up?
Oh, yeah.
228
00:16:56,316 --> 00:16:57,950
Good to see you.
You, too.
229
00:17:00,019 --> 00:17:02,055
Tell Kevin
Gloria's on her way up.
230
00:17:02,122 --> 00:17:04,357
Kevin, Gloria's here.
231
00:17:05,792 --> 00:17:08,228
What do you mean "here"?
232
00:17:08,295 --> 00:17:10,397
Not here in the building?
233
00:17:10,463 --> 00:17:12,232
She's on her way up.
234
00:17:18,971 --> 00:17:23,376
Gloria, you sure look gorgeous.
235
00:17:26,246 --> 00:17:28,515
I thought
you weren't getting out
until next week.
236
00:17:28,581 --> 00:17:29,916
I would've picked you up.
237
00:17:29,982 --> 00:17:32,485
I wanted to surprise you.
Surprise.
238
00:17:33,786 --> 00:17:36,022
I've missed you so much.
239
00:17:36,089 --> 00:17:37,890
You look great, Gloria.
240
00:17:37,957 --> 00:17:39,192
Raymond.
241
00:17:41,594 --> 00:17:43,096
MICKEY:
Gloria, how are you?
242
00:17:43,163 --> 00:17:44,531
Just swell, Mick.
243
00:17:45,298 --> 00:17:47,434
Terry.
Gloria.
244
00:17:47,500 --> 00:17:49,936
Sean.
Nice to see you, Gloria.
245
00:17:50,703 --> 00:17:51,904
Ian.
246
00:17:53,906 --> 00:17:55,074
Where's my stuff?
247
00:17:55,908 --> 00:17:57,277
Did a little remodelling.
248
00:17:57,344 --> 00:17:59,146
Mmm-hmm.
What about my cats?
249
00:18:00,780 --> 00:18:02,249
I thought your sister took them.
250
00:18:02,315 --> 00:18:04,050
Ah.
251
00:18:04,117 --> 00:18:06,453
I gotta change.
I look like a drag queen.
252
00:18:06,519 --> 00:18:07,654
(LAUGHS)
253
00:18:17,864 --> 00:18:19,499
Great to see you.
254
00:18:19,566 --> 00:18:21,801
Kevin, you never
came to see me.
Not ever. Not once.
255
00:18:21,868 --> 00:18:23,436
I wanted to.
Never, ever.
256
00:18:23,503 --> 00:18:25,338
I wanted to.
I really wanted to.
Not once.
257
00:18:25,405 --> 00:18:28,241
You never came.
In three goddamn years,
you never came to see me.
258
00:18:28,308 --> 00:18:29,742
Yeah, really?
What stood in your way?
259
00:18:29,809 --> 00:18:30,910
I couldn't.
260
00:18:30,977 --> 00:18:32,111
Oh, really? Why not?
261
00:18:32,179 --> 00:18:34,080
Ruby always needs me.
You know that.
262
00:18:34,147 --> 00:18:36,149
Who the fuck needs Ruby?
I'm sick of these people.
263
00:18:36,216 --> 00:18:37,684
It's always about somebody else.
264
00:18:37,750 --> 00:18:38,985
When does it get
down to being me?
265
00:18:39,051 --> 00:18:40,687
I took three fucking
years for you!
266
00:18:40,753 --> 00:18:41,888
I went to the slammer
for you and you
never showed up!
267
00:18:41,954 --> 00:18:43,490
What was I supposed to do?
268
00:18:43,556 --> 00:18:44,824
Walk into the
Department of Corrections
and announce myself?
269
00:18:44,891 --> 00:18:46,058
I want my money
and I want out. That's it!
270
00:18:46,125 --> 00:18:47,494
Give me my goddamn
money. I want out.
271
00:18:47,560 --> 00:18:48,728
You don't have
to worry about money.
272
00:18:48,795 --> 00:18:50,129
I'm going to take care of you.
273
00:18:51,764 --> 00:18:54,334
I don't want you
taking care of me.
274
00:18:54,401 --> 00:18:57,136
I've had three fucking years
of your taking care of me.
275
00:18:57,204 --> 00:18:58,805
I've had it
with your fucking
taking care of me.
276
00:18:58,871 --> 00:19:00,373
You got that?
Okay.
277
00:19:03,976 --> 00:19:05,978
I know you're pissed off.
278
00:19:07,980 --> 00:19:09,916
I'm not pissed off.
No?
279
00:19:09,982 --> 00:19:13,420
Oh, no.
You know me very well.
280
00:19:13,486 --> 00:19:16,356
You know when I'm pissed off.
Do I look pissed off to you?
281
00:19:18,024 --> 00:19:19,792
You wanna make love?
282
00:19:21,861 --> 00:19:25,632
Do I wanna make love?
No, I do not wanna make love.
283
00:19:25,698 --> 00:19:27,234
Maybe you'd like to change
the fucking sheets first.
284
00:19:27,300 --> 00:19:28,468
(KNOCKING ON DOOR)
285
00:19:28,535 --> 00:19:30,270
KEVIN: Not now.
I'm sorry.
286
00:19:30,337 --> 00:19:31,738
KEVIN: I said, not now!
287
00:19:31,804 --> 00:19:34,641
I'm sorry. It's Ruby
on the phone, Kevin,
he says it's important.
288
00:19:37,176 --> 00:19:38,778
Well, it's Ruby.
289
00:19:46,419 --> 00:19:48,288
I'll just be a minute.
290
00:19:54,694 --> 00:19:56,095
Hi, Gloria.
Hi.
291
00:19:56,963 --> 00:19:58,465
Welcome back.
Thanks.
292
00:19:59,632 --> 00:20:03,002
You got any good
lesbian prison stories?
293
00:20:03,069 --> 00:20:07,940
You know, I've got
one word for you,
Terry, therapy.
294
00:20:08,007 --> 00:20:11,043
I'd say group therapy,
but I like other
people too much.
295
00:20:14,681 --> 00:20:16,649
(WHEEZING BADLY)
296
00:20:18,285 --> 00:20:19,886
What's the matter with you?
297
00:20:21,454 --> 00:20:23,723
Who the hell are you?
298
00:20:23,790 --> 00:20:26,426
Watch your mouth, wee fucker.
299
00:20:26,493 --> 00:20:28,895
He has asthma.
Ran out of his medicine.
300
00:20:28,961 --> 00:20:31,731
Asthma, huh?
Good-looking guy like you?
301
00:20:31,798 --> 00:20:34,100
My dad was supposed to be here.
302
00:20:35,735 --> 00:20:37,169
Yeah?
303
00:20:37,236 --> 00:20:40,039
I'm worried about
my sister, lady.
304
00:20:40,106 --> 00:20:42,642
Can you ask them about my dad?
305
00:20:42,709 --> 00:20:45,745
Kid, shut your
goddamn trap, all right?
306
00:20:46,579 --> 00:20:48,715
What's with the kid?
307
00:20:48,781 --> 00:20:52,652
I had a situation
with his father,
had some trouble.
308
00:20:52,719 --> 00:20:54,754
So, what, are you
kidnapping kids, now?
309
00:20:54,821 --> 00:20:56,323
Just mind your own business.
310
00:20:56,389 --> 00:20:59,926
Oh. This is my business.
This is my apartment.
311
00:20:59,992 --> 00:21:01,628
Yeah?
Yeah.
312
00:21:01,694 --> 00:21:04,364
Who the hell do you think
pays the goddamn bills?
313
00:21:04,431 --> 00:21:07,300
Lucky me.
It must be fucking you.
314
00:21:07,367 --> 00:21:08,635
(SIGHS)
315
00:21:08,701 --> 00:21:09,969
Gloria, come on.
What are you...
316
00:21:10,036 --> 00:21:11,170
Excuse me.
317
00:21:11,237 --> 00:21:12,972
What are you doing?
318
00:21:14,006 --> 00:21:15,608
(SIGHS)
319
00:21:19,178 --> 00:21:21,280
I'm still in love with you.
320
00:21:26,052 --> 00:21:28,254
I've loved you my whole life.
321
00:21:30,323 --> 00:21:33,259
I understand it's hard.
It's been three years.
322
00:21:34,293 --> 00:21:35,795
There's distance.
323
00:21:35,862 --> 00:21:36,963
Yeah.
324
00:21:38,365 --> 00:21:40,900
It's not distance, you know.
325
00:21:40,967 --> 00:21:42,602
It's...
What?
326
00:21:45,472 --> 00:21:46,973
Shit.
327
00:21:47,039 --> 00:21:49,542
Okay, you want to talk.
Let's talk.
328
00:21:50,543 --> 00:21:51,978
What do you want to talk about?
329
00:21:58,851 --> 00:22:00,753
Look, I took the rap for you.
330
00:22:00,820 --> 00:22:02,288
I know.
331
00:22:02,355 --> 00:22:04,891
Most people
would have talked.
I didn't talk.
332
00:22:09,028 --> 00:22:11,764
Look, we had a deal here.
333
00:22:11,831 --> 00:22:14,133
You told me that
there would be money
in a bank account.
334
00:22:14,200 --> 00:22:16,268
Now where's the money,
where's the bank?
335
00:22:18,371 --> 00:22:21,007
Look, Kevin,
I took the rap for
something I didn't do.
336
00:22:22,208 --> 00:22:23,543
You owe me.
Here.
337
00:22:23,610 --> 00:22:26,112
I don't want that.
338
00:22:26,178 --> 00:22:28,047
I'm trying to change
my life here.
339
00:22:31,751 --> 00:22:34,554
Jesus Christ, talking to you
is like talking to
a fucking brick wall.
340
00:22:34,621 --> 00:22:36,088
You're right.
341
00:22:36,956 --> 00:22:39,726
We had a deal. I owe you.
342
00:22:39,792 --> 00:22:42,328
Please don't think
I'm not grateful,
'cause I am.
343
00:22:42,395 --> 00:22:43,796
(CLEARS THROAT)
344
00:22:43,863 --> 00:22:48,367
But there was more
than just a deal
between us, right?
345
00:22:52,972 --> 00:22:55,608
Listen...
346
00:22:55,675 --> 00:22:59,612
You were wearing
this dress the night
of your going-in party
347
00:22:59,679 --> 00:23:01,681
three years ago.
348
00:23:01,748 --> 00:23:04,183
And I'm still wearing it.
So what?
349
00:23:06,118 --> 00:23:08,821
I've been thinking
about that night
for three years.
350
00:23:08,888 --> 00:23:10,189
Three fucking years.
351
00:23:10,256 --> 00:23:11,558
Oh.
352
00:23:14,461 --> 00:23:16,696
Thinking about that penthouse.
353
00:23:17,830 --> 00:23:19,231
(SIGHS)
354
00:23:22,469 --> 00:23:24,437
Do you remember
me and you that night?
355
00:23:26,405 --> 00:23:29,676
Oh, honey, you're no good.
356
00:23:30,977 --> 00:23:32,979
You're just no damn good.
357
00:23:34,881 --> 00:23:36,583
I know.
358
00:23:36,649 --> 00:23:37,884
Come on.
359
00:23:42,021 --> 00:23:43,790
Say you're my baby.
360
00:23:44,657 --> 00:23:45,925
No.
361
00:23:45,992 --> 00:23:47,193
Say it.
362
00:23:48,495 --> 00:23:49,662
I'm not gonna.
363
00:23:49,729 --> 00:23:51,531
Say you're my baby.
364
00:23:57,537 --> 00:23:59,138
Honey.
365
00:23:59,205 --> 00:24:00,807
Say you're my baby.
366
00:24:10,282 --> 00:24:11,484
No.
Come here.
367
00:24:11,551 --> 00:24:13,085
Let me go. No.
Come here.
368
00:24:13,152 --> 00:24:14,420
(WEEPING)
369
00:24:17,624 --> 00:24:19,626
I want my money. Now.
370
00:24:21,227 --> 00:24:22,562
We had a deal.
371
00:24:22,629 --> 00:24:25,031
A deal?
Yes!
372
00:24:25,097 --> 00:24:28,968
A deal? Well, the deal
has changed, right?
373
00:24:29,035 --> 00:24:31,704
You want your own apartment,
you have your own apartment.
374
00:24:31,771 --> 00:24:35,675
You want new clothes,
I'll buy you new clothes.
375
00:24:35,742 --> 00:24:38,845
You want to get
yourself a new cat. Go,
get yourself a new cat.
376
00:24:38,911 --> 00:24:40,747
Whatever you want.
377
00:24:40,813 --> 00:24:42,549
When do you report for parole?
378
00:24:42,615 --> 00:24:43,916
Monday.
379
00:24:43,983 --> 00:24:45,818
Okay, then you're
back here Tuesday,
Wednesday, Thursday
380
00:24:45,885 --> 00:24:47,587
and the weekend,
till you have to report
back next week.
381
00:24:47,654 --> 00:24:49,455
Then you're back
here again, that's it.
382
00:24:49,522 --> 00:24:51,090
That's the deal.
That's done.
383
00:24:58,130 --> 00:24:59,331
Gloria?
384
00:25:02,134 --> 00:25:06,005
I am not going to take
your bullshit anymore.
It's over.
385
00:25:06,072 --> 00:25:07,473
No, it's not.
It's over.
386
00:25:07,540 --> 00:25:08,941
Will you stop saying that?
It's over.
387
00:25:09,008 --> 00:25:10,577
Will you stop saying that!
It is over!
388
00:25:10,643 --> 00:25:11,878
Stop it!
389
00:25:21,220 --> 00:25:23,623
I always knew
you were a bastard.
390
00:25:24,591 --> 00:25:25,692
Stop.
391
00:25:27,627 --> 00:25:29,028
(SOBBING)
392
00:25:50,282 --> 00:25:52,351
(PANTING)
393
00:26:24,917 --> 00:26:27,353
You never shot
a short guy before?
What's the big deal?
394
00:26:28,788 --> 00:26:32,524
Short, tall, fat, skinny,
they were all grown up.
395
00:26:32,591 --> 00:26:33,926
You're talking about
killing a kid.
396
00:26:35,161 --> 00:26:38,898
This is the father,
this is the son.
397
00:26:38,965 --> 00:26:42,969
The only difference
is three feet.
I'll do it.
398
00:26:43,035 --> 00:26:45,037
TERRY: Kevin's not
going to like it.
399
00:26:45,104 --> 00:26:47,073
I don't give a shit
whether Kevin
likes it or not.
400
00:26:47,139 --> 00:26:49,475
It's gotta be done.
401
00:26:49,541 --> 00:26:52,544
It's my ass. I was the
one who was up there.
402
00:26:52,611 --> 00:26:54,947
Did the kid see you?
I don't know.
403
00:26:55,014 --> 00:26:57,750
But I don't like
to leave loose ends.
404
00:26:57,817 --> 00:27:01,087
SEAN: All right, Mickey,
it's your turn.
I didn't leave you much.
405
00:27:01,153 --> 00:27:03,389
MICKEY:
You sure didn't
leave me much.
406
00:27:08,695 --> 00:27:09,762
(SOFTLY) Kid.
407
00:27:11,363 --> 00:27:13,365
Did you forget something?
408
00:27:14,767 --> 00:27:16,869
I just thought...
409
00:27:16,936 --> 00:27:18,905
You know, Kevin
might be in here.
410
00:27:18,971 --> 00:27:20,406
Kevin's in his office.
411
00:27:23,042 --> 00:27:26,245
Terry, you wouldn't
hurt a little kid,
would you?
412
00:27:29,215 --> 00:27:30,582
Gloria, you better
get out of here.
413
00:27:34,120 --> 00:27:36,555
Kid, come on.
Come over here.
414
00:27:37,857 --> 00:27:40,793
He's watching the show.
415
00:27:40,860 --> 00:27:42,762
What's your favorite
cartoon, kid?
416
00:27:42,829 --> 00:27:44,496
Mine's Top Cat.
He's cool.
417
00:27:44,563 --> 00:27:46,799
Kid, come over here right...
Calm the fuck down.
418
00:27:46,866 --> 00:27:48,134
Let me... What the
fuck are you doing!
419
00:27:48,200 --> 00:27:49,568
Calm the fuck down!
420
00:27:49,635 --> 00:27:52,638
What's your fucking problem?
You gonna calm the fuck down?
421
00:27:53,840 --> 00:27:56,042
(PANTING) Yeah.
422
00:27:56,108 --> 00:27:57,977
I just lost my head.
423
00:27:58,044 --> 00:27:59,311
You're going to walk
right out of here?
424
00:27:59,378 --> 00:28:00,980
Yeah, I lost my head.
425
00:28:01,047 --> 00:28:03,916
You're right, man.
It's none of my
fucking business.
426
00:28:03,983 --> 00:28:05,451
All right.
427
00:28:08,755 --> 00:28:11,557
Kid, come here.
Come here now, come here.
428
00:28:13,559 --> 00:28:14,794
Come on.
429
00:28:16,128 --> 00:28:18,364
Right now. Come on!
430
00:28:19,431 --> 00:28:21,834
Get out there.
All right, get up.
431
00:28:23,635 --> 00:28:24,804
Go on!
432
00:28:26,272 --> 00:28:28,407
Everybody, put your guns down,
433
00:28:28,474 --> 00:28:30,176
put them on the
ground right now.
434
00:28:33,679 --> 00:28:35,314
Now kick them forward.
435
00:28:35,381 --> 00:28:36,648
Hey, you, go over there.
436
00:28:38,584 --> 00:28:41,087
Jesus, Kevin,
what are you doing?
Killing kids now?
437
00:28:41,153 --> 00:28:44,256
Gloria, put the gun down.
Nobody's killing anybody.
438
00:28:45,191 --> 00:28:46,392
Get up there.
439
00:28:47,927 --> 00:28:49,095
(COCKS GUN)
440
00:28:50,662 --> 00:28:51,663
(GUN FIRES)
441
00:28:52,765 --> 00:28:54,066
What the hell's
the matter with you?
442
00:28:54,133 --> 00:28:55,935
Get up there. Go on.
443
00:28:58,938 --> 00:29:00,339
You, too, Raymond.
444
00:29:00,406 --> 00:29:02,008
Get up the stairs.
Right now, Raymond,
445
00:29:02,074 --> 00:29:03,742
or I'll shoot him.
I swear to God.
446
00:29:04,676 --> 00:29:06,946
You, get up there. Get up.
447
00:29:09,849 --> 00:29:12,819
All right, kid, go get my bag.
448
00:29:14,153 --> 00:29:16,422
All right, you all
just get back.
449
00:29:20,026 --> 00:29:22,361
All right, kid, come here.
Open the bag.
450
00:29:22,428 --> 00:29:24,096
Have you lost your fucking mind?
451
00:29:24,163 --> 00:29:26,799
Yeah, I have.
But right now I lost it twice,
how about that?
452
00:29:26,866 --> 00:29:29,969
Now, just empty your pockets.
453
00:29:31,170 --> 00:29:32,638
Put your money on the table,
454
00:29:32,704 --> 00:29:35,041
in front of the table,
right now.
455
00:29:35,107 --> 00:29:37,309
I am not fucking around here.
456
00:29:41,380 --> 00:29:42,781
You're making
a big fucking mistake.
457
00:29:42,849 --> 00:29:43,916
Yeah, well, you
know what, Kevin?
458
00:29:43,983 --> 00:29:45,417
You're my big fucking mistake.
459
00:29:45,484 --> 00:29:48,587
I went through shit
you wouldn't even want
to fucking dream about.
460
00:29:48,654 --> 00:29:50,923
And for what?
461
00:29:50,990 --> 00:29:54,726
For some two-bit,
cheap, fucking asshole,
that's what!
462
00:29:56,395 --> 00:29:57,763
Jewelry, too.
463
00:29:57,830 --> 00:29:59,398
This is my grandfather's watch.
464
00:29:59,465 --> 00:30:00,566
Great.
465
00:30:02,434 --> 00:30:04,170
I'll never forget this.
466
00:30:04,236 --> 00:30:07,439
Come here, kid.
Now, all of you back up.
Back up.
467
00:30:08,740 --> 00:30:12,578
Right, come here.
I need you to hop up here.
468
00:30:12,644 --> 00:30:15,747
That's good,
and just put all that
jewelry in your hat.
469
00:30:15,814 --> 00:30:17,749
And if any of you
make a move
towards this kid...
470
00:30:17,816 --> 00:30:19,385
I'm blowing your
brains out, you got that?
471
00:30:20,819 --> 00:30:22,454
Hurry it up, kid.
472
00:30:26,825 --> 00:30:29,028
Get back, Terry.
473
00:30:29,095 --> 00:30:30,562
All right, kid.
Get down here.
474
00:30:30,629 --> 00:30:33,065
All right,
you put that in the bag
and you stay behind me.
475
00:30:35,134 --> 00:30:38,037
KEVIN: You'll be sorry
for this, I promise you.
476
00:30:38,104 --> 00:30:41,107
You will be sorry, Kevin,
if you ever even think
of coming after me.
477
00:30:41,173 --> 00:30:43,609
Statute of limitations
is seven years.
478
00:30:43,675 --> 00:30:46,312
Don't make me turn
State's evidence
against you.
479
00:30:46,378 --> 00:30:48,014
All right. Now...
480
00:30:49,781 --> 00:30:52,151
I want all of you
to take off your clothes.
481
00:30:52,218 --> 00:30:53,585
(ALL CLAMORING)
Come on.
482
00:30:53,652 --> 00:30:55,787
I mean it. Take off your
clothes right now.
483
00:30:55,854 --> 00:31:00,326
I haven't seen a naked man
in three years, fuck you,
so give me a show.
484
00:31:05,464 --> 00:31:06,698
Come on.
485
00:31:08,134 --> 00:31:09,335
Raymond, what
are you folding up
your clothes for?
486
00:31:09,401 --> 00:31:11,603
This is a stickup. Come on.
I'm sorry.
487
00:31:11,670 --> 00:31:13,906
All right, throw them up
here. Throw them up
forward, right now.
488
00:31:17,243 --> 00:31:19,745
Come on. All right,
come here, kid.
489
00:31:21,480 --> 00:31:24,150
Come here.
I want you to gather
these up, all right?
490
00:31:24,216 --> 00:31:27,219
Not the glass.
Be careful of the glass.
All right.
491
00:31:28,187 --> 00:31:30,156
Underwear, too.
492
00:31:30,222 --> 00:31:32,458
Underwear, too.
493
00:31:32,524 --> 00:31:34,260
Come on, you big bunch of studs.
494
00:31:34,326 --> 00:31:35,928
Underwear, too.
Right now.
495
00:31:40,632 --> 00:31:42,301
Throw it up here.
496
00:31:45,471 --> 00:31:47,773
Big bunch of studs.
Yeah, yeah.
497
00:31:51,043 --> 00:31:52,544
Wait a minute.
498
00:31:54,947 --> 00:31:58,517
And I want you to throw
them out of the window
over there, all right?
499
00:31:58,584 --> 00:32:01,387
All right.
Watch the bag,
watch the bag.
500
00:32:01,453 --> 00:32:03,622
All right, right down there.
501
00:32:03,689 --> 00:32:04,856
I know where.
502
00:32:04,923 --> 00:32:07,259
No! To your left!
503
00:32:07,326 --> 00:32:09,461
You got it. Go on.
504
00:32:11,830 --> 00:32:13,499
Raymond, who knew?
505
00:32:16,735 --> 00:32:18,804
Now, don't any of you guys move.
506
00:32:18,870 --> 00:32:20,539
All right, kid,
now throw everything
out the window.
507
00:32:20,606 --> 00:32:22,808
Just chuck it right
out the window.
Don't you move.
508
00:32:22,874 --> 00:32:24,977
Shoes, too.
Get everything.
509
00:32:31,283 --> 00:32:33,819
What the fuck?
This is fucking shit.
510
00:32:35,354 --> 00:32:37,256
(PEOPLE EXCLAIMING)
511
00:32:38,490 --> 00:32:41,827
GLORIA:
All right, come on.
Come on, let's go.
512
00:32:41,893 --> 00:32:43,695
Where are you going?
I'll be right back.
513
00:32:47,566 --> 00:32:49,035
Kid, come on.
514
00:32:51,437 --> 00:32:55,374
Do not leave here
with that disk, Gloria.
I'm not fucking around.
515
00:32:57,209 --> 00:32:58,910
I will kill you.
516
00:32:58,977 --> 00:33:00,579
I bet you would.
517
00:33:03,249 --> 00:33:07,086
Fuck you for thinking
you ever owned me
or still do.
518
00:33:07,153 --> 00:33:09,588
Kid, run. Open the door
right there. Go.
Open the door.
519
00:33:14,793 --> 00:33:17,396
Thanks for taking care
of my cats, prick!
520
00:33:18,197 --> 00:33:19,631
Go, go!
521
00:33:23,102 --> 00:33:26,405
And kid,
when you get to the street
I want you to run like hell.
522
00:33:30,276 --> 00:33:32,178
What the hell was
going on up there?
523
00:33:34,012 --> 00:33:35,214
Playing strip poker.
524
00:33:37,849 --> 00:33:39,118
Take off.
525
00:33:42,088 --> 00:33:43,589
GLORIA: Those guys weren't
kidding around, honey.
526
00:33:43,655 --> 00:33:45,091
They were really gonna hurt you.
527
00:33:45,157 --> 00:33:46,325
NICKY: I can take
care of myself.
528
00:33:46,392 --> 00:33:48,694
Yeah, right.
Where do you live?
529
00:33:48,760 --> 00:33:50,796
158th Street.
530
00:33:50,862 --> 00:33:55,467
All right.
See a subway over there?
See that? All right?
531
00:33:55,534 --> 00:33:58,437
I want you to run and
go get on the subway.
532
00:33:59,238 --> 00:34:00,472
I don't know how.
533
00:34:00,539 --> 00:34:01,673
You don't know how what?
534
00:34:01,740 --> 00:34:03,242
To get on the subway.
535
00:34:03,309 --> 00:34:05,644
You just...
536
00:34:05,711 --> 00:34:09,548
You just get on the subway,
and you get off at
158th Street, all right?
537
00:34:09,615 --> 00:34:12,884
I can't by myself.
I'll get lost.
538
00:34:12,951 --> 00:34:16,388
You can do it, honey.
Just get off at 158th, okay?
539
00:34:16,455 --> 00:34:19,458
I can't.
Sure you can.
540
00:34:19,525 --> 00:34:21,893
I can't by myself.
Jesus Christ!
541
00:34:22,628 --> 00:34:24,363
All right. Come on.
542
00:34:29,335 --> 00:34:30,669
Ruby?
543
00:34:30,736 --> 00:34:32,304
(LAUGHS)
544
00:34:32,371 --> 00:34:35,073
You took time off
from your busy schedule.
545
00:34:39,178 --> 00:34:41,747
Sorry I'm late.
How's things?
546
00:34:43,182 --> 00:34:45,851
I'm still losing.
547
00:34:45,917 --> 00:34:50,322
The ponies,
they're unpredictable.
That's why I play them.
548
00:34:50,389 --> 00:34:54,460
You know me.
I always win, eventually,
one way or the other.
549
00:34:56,828 --> 00:35:00,232
But enough
of this social chatter,
550
00:35:00,299 --> 00:35:02,134
I want to see your lips move.
551
00:35:02,201 --> 00:35:05,771
I want to see the words
come out of your mouth
552
00:35:05,837 --> 00:35:07,439
so I can find out
if I believe them.
553
00:35:09,175 --> 00:35:10,409
Everything's fine.
554
00:35:12,311 --> 00:35:14,780
The only thing that's fine
is the way you lie.
555
00:35:14,846 --> 00:35:17,015
I respect that, sort of.
556
00:35:17,082 --> 00:35:19,418
You know, Kevin,
557
00:35:19,485 --> 00:35:22,053
you're one of these
fellows who read
all the right books
558
00:35:22,120 --> 00:35:25,524
and turned out all wrong.
559
00:35:25,591 --> 00:35:27,259
You were that way
when I first met you.
560
00:35:27,326 --> 00:35:28,994
It was like that
when you was a kid.
561
00:35:29,761 --> 00:35:32,631
So, which is it?
562
00:35:34,600 --> 00:35:37,569
Are you a fuck up or a thief?
563
00:35:39,238 --> 00:35:42,007
What are you saying, Ruby?
564
00:35:42,073 --> 00:35:44,910
You told me you had
the kid and the disk.
565
00:35:44,976 --> 00:35:46,478
Well, I don't.
566
00:35:47,946 --> 00:35:50,115
But it's just
a temporary setback.
567
00:35:50,182 --> 00:35:53,151
Like I said, everything's fine.
568
00:35:55,521 --> 00:35:59,258
You know, Kevin,
I've been in prison
four times...
569
00:36:00,626 --> 00:36:03,094
I don't want to
make it a handful.
570
00:36:04,463 --> 00:36:06,965
Do I have to remind you
what's on that disk?
571
00:36:07,032 --> 00:36:08,667
Names, names of cops.
572
00:36:08,734 --> 00:36:12,338
Sergeants,
lieutenants, captains.
573
00:36:12,404 --> 00:36:15,541
Everyone we had on the pad.
574
00:36:15,607 --> 00:36:18,977
Dates, numbered
accounts, judges,
575
00:36:19,044 --> 00:36:21,813
a congressman or two, couriers.
576
00:36:21,880 --> 00:36:25,684
(LAUGHS) It's my
whole fucking life's work.
577
00:36:25,751 --> 00:36:28,954
Now, you got
yourself into trouble
578
00:36:30,556 --> 00:36:32,023
and I expect you
to work your way out.
579
00:36:32,090 --> 00:36:33,425
What can I say?
I'm sorry.
580
00:36:36,695 --> 00:36:38,029
I'm sorry.
581
00:36:40,499 --> 00:36:42,468
It's all going to be
straightened out today,
I promise you.
582
00:36:43,302 --> 00:36:45,003
(SIGHS)
583
00:36:45,070 --> 00:36:50,141
Now, if you get
into more trouble,
I don't know you.
584
00:36:50,208 --> 00:36:53,479
And I never did,
because if any of this
comes back to me...
585
00:36:55,314 --> 00:36:58,717
I'll kill you, I promise.
586
00:37:01,587 --> 00:37:03,855
That won't be necessary, Ruby.
587
00:37:12,498 --> 00:37:14,600
Raymond, we got work to do.
588
00:37:15,367 --> 00:37:17,336
(PEOPLE CHATTING)
589
00:37:30,782 --> 00:37:32,651
GLORIA:
What the hell is this?
590
00:37:37,356 --> 00:37:40,158
This your block, kid?
Yeah.
591
00:37:40,225 --> 00:37:42,594
Excuse me.
Excuse me. Let us through.
592
00:37:51,603 --> 00:37:53,805
Go on, go home.
593
00:37:54,606 --> 00:37:56,975
Go on, go home.
594
00:37:57,943 --> 00:37:59,878
Go. Go ahead.
595
00:38:09,187 --> 00:38:10,288
Move.
596
00:38:31,410 --> 00:38:32,744
Hey, lady.
597
00:38:34,580 --> 00:38:36,815
What?
They won't
let anybody in.
598
00:38:38,384 --> 00:38:40,486
So go back
and wait a little bit.
Find your friends.
599
00:38:40,552 --> 00:38:42,120
I'm hungry.
600
00:38:42,187 --> 00:38:44,456
(POLICE SIRENS SQUAWKING)
COP: All right, stay back!
601
00:39:02,107 --> 00:39:03,341
Come on.
602
00:39:05,477 --> 00:39:07,479
Give me a slice.
Pepperoni.
603
00:39:07,546 --> 00:39:09,448
Pepperoni.
Go sit down.
604
00:39:18,390 --> 00:39:20,492
So, kid, got any relatives?
605
00:39:21,026 --> 00:39:23,228
What?
606
00:39:23,294 --> 00:39:26,064
What's your name, kid?
Do you know your last name?
607
00:39:26,131 --> 00:39:27,198
Nunez.
608
00:39:27,265 --> 00:39:30,135
Nunez, Good.
Nicky Nunez. Okay, good.
609
00:39:31,069 --> 00:39:32,438
Got any grandparents?
610
00:39:32,504 --> 00:39:34,239
My grandma lives with us.
611
00:39:37,108 --> 00:39:38,610
Got any aunts or uncles?
612
00:39:39,144 --> 00:39:40,512
Uncle Manny.
613
00:39:40,579 --> 00:39:41,647
Uncle Manny.
614
00:39:41,713 --> 00:39:44,082
My father told me to go
to my Uncle Manny's.
615
00:39:44,149 --> 00:39:46,552
Great, Uncle Manny.
There you go.
616
00:39:47,953 --> 00:39:49,855
So, where does Uncle Manny live?
617
00:39:49,921 --> 00:39:51,823
Downtown.
618
00:39:51,890 --> 00:39:53,258
Good. Where downtown?
619
00:39:53,324 --> 00:39:55,293
Over a grocery store.
620
00:39:56,161 --> 00:39:57,529
Okay, good.
621
00:39:59,064 --> 00:40:01,266
This street that
Uncle Manny lives on...
622
00:40:01,332 --> 00:40:02,601
Hey!
623
00:40:02,668 --> 00:40:04,302
The street that
Uncle Manny lives on...
624
00:40:04,369 --> 00:40:08,239
When I'm talking to you,
you gotta help me out
here, you got that?
625
00:40:08,306 --> 00:40:10,809
The street that he lives on,
does it start with an "A"?
626
00:40:12,711 --> 00:40:15,013
Start with a "B," a "C"?
627
00:40:15,080 --> 00:40:16,482
I don't know.
628
00:40:16,548 --> 00:40:18,149
What the hell
am I doing with you?
629
00:40:18,216 --> 00:40:19,685
I didn't come up here
to hang out with you.
630
00:40:19,751 --> 00:40:21,453
I gotta be back in
Miami by Monday.
631
00:40:21,520 --> 00:40:24,289
SEAN: A coffee.
Black, no sugar.
I didn't come here to...
632
00:40:24,355 --> 00:40:26,057
(MUSIC PLAYING ON STEREO)
633
00:40:30,862 --> 00:40:32,864
(WHISPERS) Keep still, kid.
SEAN: Yeah, it's me.
634
00:40:32,931 --> 00:40:35,601
There's cops all over.
Fire trucks, newscasters.
635
00:40:37,335 --> 00:40:41,139
Yeah. I'll just hang around
just in case she shows
up with the kid.
636
00:40:45,811 --> 00:40:47,779
Thanks, keep the change.
637
00:40:49,915 --> 00:40:52,484
NICKY: Where are we going?
I want to go home.
(FIRE TRUCK HONKING)
638
00:40:52,551 --> 00:40:54,385
Well, listen, kid,
you got to shut up.
639
00:40:54,452 --> 00:40:56,021
You can't go home, all right?
640
00:40:56,087 --> 00:40:57,823
We're in trouble here.
You gotta help me out.
641
00:40:57,889 --> 00:40:59,758
We gotta help
each other out,
you understand?
642
00:40:59,825 --> 00:41:01,493
I gotta get you
somewhere.
(FIRE TRUCK SIREN WAILING)
643
00:41:01,560 --> 00:41:04,596
What are you
talking about?
I want to go home.
644
00:41:04,663 --> 00:41:06,197
Would you just shut up, kid?
645
00:41:06,264 --> 00:41:08,133
You can't go home,
there's no one there,
anyway.
646
00:41:08,199 --> 00:41:12,037
You parents aren't there.
They... They left.
647
00:41:12,103 --> 00:41:15,406
And they want me
to get you somewhere.
648
00:41:15,473 --> 00:41:18,510
I'm gonna take you
to your uncle's.
Now, stay there.
649
00:41:31,790 --> 00:41:33,124
Sit still.
650
00:41:34,993 --> 00:41:36,094
Fuck!
651
00:41:38,429 --> 00:41:40,465
There's a lot of them here.
652
00:41:40,532 --> 00:41:42,801
C.M. Leone.
Is Manny his
middle name?
653
00:41:42,868 --> 00:41:44,135
NICKY: I don't know.
654
00:41:47,105 --> 00:41:49,040
Jennifer Leone,
this sound familiar?
655
00:41:49,107 --> 00:41:50,676
I don't know, lady.
656
00:41:50,742 --> 00:41:53,278
Jesus Christ, kid,
what do you know?
657
00:41:57,448 --> 00:41:59,217
(TELEPHONE RINGING)
658
00:42:00,819 --> 00:42:01,920
Hello.
659
00:42:01,987 --> 00:42:04,255
Hi. Is Manny there?
660
00:42:04,322 --> 00:42:05,390
Yeah, it's Manny.
Who's this?
661
00:42:05,456 --> 00:42:07,826
Manny.
You got a nephew?
662
00:42:09,661 --> 00:42:11,563
Yeah, who is this?
663
00:42:11,630 --> 00:42:15,433
Listen, Manny.
I got this kid here,
Nicky Nunez.
664
00:42:15,500 --> 00:42:16,768
Is he your nephew?
665
00:42:16,835 --> 00:42:18,937
Yeah. Who the hell is this?
666
00:42:19,738 --> 00:42:22,040
It's a long story.
667
00:42:22,107 --> 00:42:24,242
Look, I just got him here
668
00:42:24,309 --> 00:42:26,612
and I need
to bring him to you,
so what's your address?
669
00:42:27,846 --> 00:42:29,581
Yeah.
670
00:42:30,548 --> 00:42:32,017
All right. Thank you.
671
00:42:32,083 --> 00:42:35,754
All right, come on. Come on!
Stop fucking around.
672
00:42:37,656 --> 00:42:40,125
GLORIA: Stop, stop, stop.
673
00:42:40,191 --> 00:42:42,594
Here, keep that.
CAB DRIVER:
Thank you very much.
674
00:42:42,661 --> 00:42:44,630
All right, come on, kid.
675
00:42:56,307 --> 00:42:58,644
You're on your own here or what?
676
00:43:00,779 --> 00:43:05,050
Excuse me. Down here.
You don't go without me.
677
00:43:05,884 --> 00:43:07,986
You do not go without me.
678
00:43:09,087 --> 00:43:10,488
I got to go.
679
00:43:14,125 --> 00:43:15,293
Manny?
680
00:43:16,527 --> 00:43:17,696
Hello?
681
00:43:18,596 --> 00:43:20,065
Manny?
682
00:43:20,131 --> 00:43:21,800
(TV PLAYING IN BACKGROUND)
683
00:43:25,837 --> 00:43:27,839
I'm the person from the phone...
684
00:43:29,140 --> 00:43:31,276
(PEOPLE CHEERING ON TV)
685
00:43:31,342 --> 00:43:32,811
Jesus Christ.
686
00:43:37,015 --> 00:43:38,249
NICKY: Manny?
687
00:43:41,452 --> 00:43:42,888
Come on.
688
00:43:42,954 --> 00:43:45,323
Where are we going?
Don't worry about it.
Let's go.
689
00:43:45,390 --> 00:43:46,892
Lady, are you crazy?
690
00:43:46,958 --> 00:43:49,895
This is my Uncle
Manny's house.
Where are we going?
691
00:43:49,961 --> 00:43:51,930
I said don't worry about it.
You're bugging
the shit out of me.
692
00:43:51,997 --> 00:43:54,733
Screw you, lady.
I'm going home.
693
00:43:54,800 --> 00:43:56,567
Hey!
(HONKING)
694
00:43:56,634 --> 00:43:59,337
Christ, you stupid kid.
What are you doing?
695
00:43:59,404 --> 00:44:01,306
You don't understand.
This is serious business.
696
00:44:01,372 --> 00:44:03,742
I know these guys.
They're my friends.
697
00:44:03,809 --> 00:44:07,846
Yeah? Well, you got
some pretty shitty friends.
698
00:44:07,913 --> 00:44:10,648
A regular wiseass.
Come on, I gotta
get you somewhere.
699
00:44:10,716 --> 00:44:12,751
Would you stop dragging me?
700
00:44:15,053 --> 00:44:18,123
I've been waiting
in front of that goddamn
building for hours.
701
00:44:18,189 --> 00:44:20,491
Ian, let me get a black coffee.
702
00:44:20,558 --> 00:44:23,061
You and your fucking
itchy fingers.
703
00:44:24,763 --> 00:44:26,131
You're gonna get me buried.
704
00:44:26,197 --> 00:44:28,099
All right already, Kevin.
705
00:44:28,166 --> 00:44:31,336
He had a piece.
He had a fucking gun, okay?
706
00:44:31,402 --> 00:44:35,006
Sean, if you
were any dumber
I'd have to water you.
707
00:44:38,710 --> 00:44:40,111
Come here.
708
00:44:40,178 --> 00:44:41,713
(SEAN GRUNTING)
709
00:44:44,983 --> 00:44:47,385
Kevin, cool it.
Cool it?
710
00:44:47,452 --> 00:44:49,254
You want me to fucking cool it
711
00:44:49,320 --> 00:44:52,623
when the whole goddamn
organization is going
down the fucking drain?
712
00:44:54,793 --> 00:44:57,695
Your name's on that disk, Zach.
713
00:44:57,763 --> 00:45:02,467
And Raymond's, too.
And Mickey's and Terry's
714
00:45:02,533 --> 00:45:07,372
and this stupid
shithead's name, too.
Everybody's name.
715
00:45:07,438 --> 00:45:11,609
We could be wiped out for good.
716
00:45:11,676 --> 00:45:13,711
So clean up this fucking mess.
717
00:45:15,847 --> 00:45:18,750
I don't want
no blood staining my floor.
718
00:45:22,988 --> 00:45:25,891
I want you to try
and keep quiet in
here, all right?
719
00:45:25,957 --> 00:45:28,894
My sister lives here.
720
00:45:28,960 --> 00:45:31,562
She's not always
too happy to see me.
721
00:45:35,300 --> 00:45:39,037
Jesus Christ.
What are you doing here?
722
00:45:39,104 --> 00:45:42,040
I was just
in the neighborhood.
I thought...
723
00:45:42,107 --> 00:45:43,308
You gonna invite me in?
724
00:45:59,657 --> 00:46:01,226
So, where is everybody?
725
00:46:02,393 --> 00:46:05,530
Jeffrey's at work.
Kids are at school.
726
00:46:05,596 --> 00:46:07,799
I thought you were in prison.
727
00:46:08,533 --> 00:46:10,501
I just got out.
728
00:46:10,568 --> 00:46:12,270
Well, you could
have called first.
729
00:46:16,741 --> 00:46:17,976
Who's the kid?
730
00:46:18,043 --> 00:46:19,710
A friend from prison.
731
00:46:28,753 --> 00:46:32,290
All right. Now look,
just sit down here.
732
00:46:33,992 --> 00:46:36,527
Be really good,
don't touch nothing.
733
00:46:41,933 --> 00:46:43,935
What are you doing
with someone's kid?
734
00:46:44,002 --> 00:46:45,403
Babysitting.
735
00:46:47,172 --> 00:46:48,940
So, you're off from work today?
736
00:46:50,441 --> 00:46:54,445
I don't work.
I'm a housewife, Glor.
737
00:46:54,512 --> 00:46:57,815
Well, good for you.
Glad all your
dreams came true.
738
00:47:00,185 --> 00:47:02,487
Look, Brenda...
739
00:47:02,553 --> 00:47:04,956
I know I'm, like,
the last person you wanted
to see today, right?
740
00:47:05,023 --> 00:47:09,460
But I was wondering if,
741
00:47:09,527 --> 00:47:11,562
you know, maybe
we could just stay
here for tonight.
742
00:47:11,629 --> 00:47:13,298
Just the night.
743
00:47:14,465 --> 00:47:16,134
I don't think so.
744
00:47:17,936 --> 00:47:21,706
Jeffrey and the kids
and everything.
745
00:47:21,772 --> 00:47:23,274
(TELEPHONE RINGING)
746
00:47:23,341 --> 00:47:24,442
Yeah.
747
00:47:26,677 --> 00:47:28,446
Brenda, I'm in trouble
with Kevin.
748
00:47:28,513 --> 00:47:30,548
When are you not in trouble?
749
00:47:30,615 --> 00:47:32,317
Hello?
Brenda, it's Kevin.
750
00:47:35,186 --> 00:47:37,422
It's been a long time.
751
00:47:37,488 --> 00:47:41,526
Yeah.
How are you, Kevin?
How have you been?
752
00:47:41,592 --> 00:47:44,329
Pretty good. You, Brenda?
753
00:47:45,931 --> 00:47:49,234
Okay. Kids are
growing, you know.
754
00:47:49,300 --> 00:47:51,702
Well, no,
unfortunately, I don't.
755
00:47:53,004 --> 00:47:56,241
Now that Gloria's out,
maybe I can rectify that.
756
00:47:56,307 --> 00:47:57,808
Oh? Gloria's out?
757
00:47:58,910 --> 00:48:00,045
You didn't know?
758
00:48:00,111 --> 00:48:02,280
No, I haven't seen her.
759
00:48:02,347 --> 00:48:06,384
Oh, well,
if she calls or anything,
I'd love to know.
760
00:48:07,318 --> 00:48:09,187
Sure.
761
00:48:09,254 --> 00:48:10,388
You got my number, right?
762
00:48:11,622 --> 00:48:13,058
No, give it to me.
763
00:48:13,124 --> 00:48:14,492
It's easy to remember,
764
00:48:14,559 --> 00:48:19,697
it's 555-6363.
765
00:48:19,764 --> 00:48:21,032
Yeah, I got it.
766
00:48:21,099 --> 00:48:22,367
Brenda...
767
00:48:24,402 --> 00:48:25,971
I hope you're not lying to me.
768
00:48:26,037 --> 00:48:27,338
Are you lying to me, Brenda?
769
00:48:27,405 --> 00:48:29,540
No, of course not.
770
00:48:30,608 --> 00:48:32,043
Why would I lie?
771
00:48:32,110 --> 00:48:35,013
I think that old friends
should not lie to each other.
772
00:48:35,080 --> 00:48:37,548
Of course. Okay,
take care, Kevin.
773
00:48:40,718 --> 00:48:42,920
What did you do now?
774
00:48:42,988 --> 00:48:44,956
Look. Thanks a lot, all right?
775
00:48:46,491 --> 00:48:50,828
If he calls again,
you haven't seen me, okay?
776
00:48:50,895 --> 00:48:52,063
Look, Kevin killed...
777
00:48:53,898 --> 00:48:55,066
Killed?
778
00:48:55,133 --> 00:48:58,169
Who? Who killed who?
What are you talking about?
779
00:48:58,236 --> 00:49:00,338
What the hell
are you talking about?
780
00:49:00,405 --> 00:49:02,273
No, wait. Never mind.
I don't want to know.
781
00:49:02,340 --> 00:49:05,076
Don't want to know.
Jesus Christ.
782
00:49:05,143 --> 00:49:07,212
Look, Brenda...
You shouldn't have
this kid with you.
783
00:49:07,278 --> 00:49:08,746
Kids should not
be exposed to you.
784
00:49:08,813 --> 00:49:10,848
What am I, the mumps?
785
00:49:10,915 --> 00:49:12,850
Let me get to the point,
I don't want my kids
exposed to you, okay?
786
00:49:12,917 --> 00:49:14,519
Hey!
Let go of me.
787
00:49:14,585 --> 00:49:17,122
You stop roughhousing
that kid right now.
Brenda, let go of him.
788
00:49:19,557 --> 00:49:21,559
I don't know how
you and me ever came
from the same place
789
00:49:21,626 --> 00:49:23,161
'cause you are not my sister.
790
00:49:23,228 --> 00:49:24,895
You come in here
and you put my
family in danger.
791
00:49:24,962 --> 00:49:27,232
I'm sorry, Gloria,
not in my house.
792
00:49:27,298 --> 00:49:29,667
I don't want this in my house.
793
00:49:29,734 --> 00:49:33,071
Well, good for you.
You'd treat me better
if I was a stranger.
794
00:49:33,138 --> 00:49:34,605
Sometimes I wish you were.
795
00:49:34,672 --> 00:49:35,840
Done.
796
00:49:37,275 --> 00:49:39,410
Get out of here.
I don't want you
in the building.
797
00:49:41,212 --> 00:49:43,748
Gosh, she's mean.
No kidding.
798
00:49:44,349 --> 00:49:45,950
She's ugly, too.
799
00:49:47,185 --> 00:49:48,953
Yeah?
800
00:49:49,020 --> 00:49:53,024
Well, not everybody's
as lucky in the looks
department as you and me, kid.
801
00:49:53,091 --> 00:49:54,759
She makes a hell of a meatloaf.
802
00:49:58,196 --> 00:50:00,265
What about the kid?
He's under five.
803
00:50:00,331 --> 00:50:02,233
No, I'm not.
I'm seven.
804
00:50:08,639 --> 00:50:10,641
Anybody got two quarters?
805
00:50:15,280 --> 00:50:16,814
I got a ten spot
for two quarters.
806
00:50:16,881 --> 00:50:18,449
Here you go.
I got it.
807
00:50:20,651 --> 00:50:22,287
Aren't you nice.
Any time.
808
00:50:28,293 --> 00:50:29,960
You should learn
to keep your mouth shut.
809
00:50:33,264 --> 00:50:34,899
(WHEEZING)
810
00:50:35,966 --> 00:50:37,034
What are you doing?
811
00:50:38,636 --> 00:50:40,538
You all right?
812
00:50:40,605 --> 00:50:42,573
I need a new inhaler.
You mean, this?
813
00:50:45,210 --> 00:50:47,212
All right.
All right. Okay.
814
00:50:47,278 --> 00:50:49,814
We'll get you one.
All right.
815
00:50:53,618 --> 00:50:55,286
You got any more of these?
816
00:50:55,353 --> 00:50:57,955
You got a prescription?
I lost it.
817
00:50:58,022 --> 00:50:59,490
Can't do it
without a prescription.
818
00:50:59,557 --> 00:51:01,526
But he can't breathe.
I can breathe.
I have asthma.
819
00:51:01,592 --> 00:51:03,060
Shut up.
820
00:51:03,128 --> 00:51:05,196
You're so rude.
Shut up, or I let
you choke, all right?
821
00:51:06,264 --> 00:51:07,965
Come on, the kid can't breathe.
822
00:51:08,032 --> 00:51:09,534
Sorry, not without
a prescription.
823
00:51:12,737 --> 00:51:14,739
Let me look for it again.
824
00:51:16,741 --> 00:51:18,109
Oh, I found it.
825
00:51:20,111 --> 00:51:22,113
I can't make out
the doctor's signature.
826
00:51:29,554 --> 00:51:32,022
It's Dr. Benjamin Franklin.
827
00:51:39,297 --> 00:51:41,532
The druggist in my neighborhood
828
00:51:41,599 --> 00:51:44,302
gives it to me
without a prescription.
829
00:51:44,369 --> 00:51:46,671
That guy was just screwing you.
830
00:51:47,505 --> 00:51:48,973
You think so?
831
00:51:52,310 --> 00:51:53,778
Thanks a lot.
832
00:51:54,745 --> 00:51:56,347
I can open it.
833
00:51:56,414 --> 00:51:58,849
NICKY: Where are we going?
Shopping.
834
00:51:58,916 --> 00:52:00,918
Why?
835
00:52:00,985 --> 00:52:02,853
'Cause you smell
and I'm tired of looking
at you in those clothes.
836
00:52:02,920 --> 00:52:04,389
What the hell am I
gonna do with you?
837
00:52:04,455 --> 00:52:06,023
Don't worry about me.
838
00:52:06,090 --> 00:52:08,226
Oh, yeah, don't worry
about you. That's right.
839
00:52:08,293 --> 00:52:10,060
You know what?
You're driving me crazy.
840
00:52:10,127 --> 00:52:12,797
Just don't speak, all right?
Don't say anything, all right?
841
00:52:12,863 --> 00:52:15,132
'Cause I'm running
out of time,
running out of money
842
00:52:15,200 --> 00:52:16,634
and I'm running out of patience.
843
00:52:19,870 --> 00:52:22,773
Where'd you get that toy?
You don't steal
when you're with me.
844
00:52:22,840 --> 00:52:26,477
What, are you nuts?
What, are you trying to
get us arrested here?
845
00:52:26,544 --> 00:52:28,213
It's none of your
business what I do.
846
00:52:28,279 --> 00:52:30,681
You don't listen,
and worst of all,
847
00:52:30,748 --> 00:52:33,418
you don't know
when to admit
when you're wrong.
848
00:52:33,484 --> 00:52:36,053
I don't like you
telling me what to do.
It puts me down.
849
00:52:36,120 --> 00:52:37,822
I'm the man,
I tell you what to do.
850
00:52:37,888 --> 00:52:39,424
I don't fucking like the way
you're talking to me.
851
00:52:39,490 --> 00:52:41,992
You have a filthy mouth.
852
00:52:42,059 --> 00:52:43,694
You listen to me,
you little punk.
853
00:52:43,761 --> 00:52:45,596
You are just a little kid,
now act like it.
854
00:52:45,663 --> 00:52:47,064
Jesus Christ,
you're five years old.
855
00:52:47,131 --> 00:52:50,268
I'm seven, I'm not a baby.
I'm a man, I'm the man.
856
00:52:50,335 --> 00:52:52,970
You are not the man,
you are the boy.
857
00:52:53,037 --> 00:52:56,407
You listen to me.
You go to school,
men go to work.
858
00:52:56,474 --> 00:52:58,643
You got no hair
on your face,
men do.
859
00:52:58,709 --> 00:53:00,611
You got a small pee-pee,
men got big pee-pees.
860
00:53:00,678 --> 00:53:03,914
Well, some of them,
and hopefully one
day you will, too.
861
00:53:03,981 --> 00:53:06,551
Now, you are
not the man,
you are a boy.
862
00:53:10,020 --> 00:53:11,422
All right, here.
863
00:53:11,489 --> 00:53:13,023
Now you take this
and you put it away,
864
00:53:13,090 --> 00:53:15,192
and I don't want
to see it again.
865
00:53:15,260 --> 00:53:17,127
Don't be a little thief.
866
00:53:17,194 --> 00:53:19,497
Come on.
Hey! This way.
867
00:53:46,657 --> 00:53:47,825
Miss?
868
00:53:47,892 --> 00:53:49,159
Do I look like a "miss" to you?
869
00:53:49,226 --> 00:53:51,262
I got a kid with me here.
I need a room.
870
00:53:52,263 --> 00:53:53,664
$65 a night.
871
00:53:53,731 --> 00:53:55,700
You wash the sheets?
872
00:53:55,766 --> 00:53:57,302
Every summer.
873
00:54:10,581 --> 00:54:12,249
It's not so bad.
874
00:54:12,317 --> 00:54:14,785
Yeah, I've seen better.
875
00:54:18,489 --> 00:54:20,124
Possibly true.
876
00:54:20,190 --> 00:54:21,191
(SIGHS HEAVILY)
877
00:54:26,196 --> 00:54:28,299
You got pretty
big feet for a girl.
878
00:54:28,366 --> 00:54:30,435
What, are you trying
to win me over?
879
00:54:32,703 --> 00:54:37,475
Oh, Christ. Kevin.
What a chump.
880
00:54:37,542 --> 00:54:42,847
All my pictures,
all my perfume,
my shoes,
881
00:54:45,015 --> 00:54:46,250
dresses.
882
00:54:48,252 --> 00:54:50,788
You know, I had
a really nice coat, too.
883
00:54:50,855 --> 00:54:52,222
So, you could buy more.
884
00:54:52,289 --> 00:54:54,825
Yeah.
'Cause I'm so rich.
885
00:54:55,993 --> 00:54:58,629
Sure. Sure,
you're rich.
886
00:54:58,696 --> 00:55:00,598
Yeah, I really blew it.
887
00:55:04,969 --> 00:55:08,873
You know, women
got the greatest deal
in the world.
888
00:55:08,939 --> 00:55:12,377
All they gotta do
is fall in love
889
00:55:12,443 --> 00:55:14,078
and some guy
just takes care of them.
890
00:55:14,144 --> 00:55:15,946
Yeah?
Look at Brenda.
891
00:55:16,013 --> 00:55:19,083
She makes a so-so meatloaf
and ends up on Central Park.
892
00:55:21,318 --> 00:55:24,855
I had chances, you know?
Some guys liked me.
893
00:55:26,557 --> 00:55:29,126
Christ,
I had more boyfriends
than I can remember.
894
00:55:30,227 --> 00:55:33,498
Tall, you know,
some of them were tall.
895
00:55:33,564 --> 00:55:37,101
Some of them
were short and fat.
They were funny.
896
00:55:37,167 --> 00:55:40,137
I don't need much, you know?
897
00:55:40,204 --> 00:55:42,840
Just give me a guy
who likes to win...
898
00:55:43,974 --> 00:55:45,810
Christ, and I'm happy.
899
00:55:45,876 --> 00:55:47,111
(FAUCET RUNNING)
900
00:55:47,177 --> 00:55:48,513
That's it.
901
00:55:50,280 --> 00:55:52,583
Just some guy who likes to win.
902
00:55:54,118 --> 00:55:56,086
That's enough, you know?
903
00:56:01,492 --> 00:56:05,696
I threw my life away,
for nothing.
904
00:56:05,763 --> 00:56:08,265
You would have
really liked my cat.
905
00:56:10,768 --> 00:56:13,037
Excuse me?
What the hell do you
think you're doing?
906
00:56:13,103 --> 00:56:15,906
Where did you
get those? Wise guy.
907
00:56:15,973 --> 00:56:18,375
Sometimes I smoke.
908
00:56:18,443 --> 00:56:20,144
Sometimes you smoke?
Yeah.
909
00:56:20,210 --> 00:56:22,346
You're six years old.
Smoke when you're 10.
910
00:56:22,413 --> 00:56:25,115
And you got asthma.
What, are you nuts?
911
00:56:32,156 --> 00:56:33,491
Forget it.
912
00:56:43,668 --> 00:56:44,835
Quiet!
913
00:56:44,902 --> 00:56:46,737
(LAUGHING)
914
00:56:51,041 --> 00:56:53,043
It's Gloria, is he there?
915
00:57:01,318 --> 00:57:02,820
Where are you?
916
00:57:04,522 --> 00:57:06,657
Kevin, I'm in trouble again.
917
00:57:08,192 --> 00:57:09,660
I wanna know why.
918
00:57:15,566 --> 00:57:17,001
This kid is driving me nuts
919
00:57:17,067 --> 00:57:18,402
and I don't know
what I'm supposed to do
with him now.
920
00:57:20,671 --> 00:57:22,272
Come on, Gloria.
921
00:57:23,641 --> 00:57:24,942
(KEVIN SIGHS)
922
00:57:25,009 --> 00:57:27,745
That kid means
nothing to you.
Come on.
923
00:57:32,483 --> 00:57:33,684
Gloria?
924
00:57:39,624 --> 00:57:42,727
NEWSCASTER:
...a gangland killing today
in Washington Heights.
925
00:57:42,793 --> 00:57:46,430
Police say
35-year-old Jack Nunez,
his wife, Angela,
926
00:57:46,497 --> 00:57:49,800
his 10-year old daughter
and his mother in law,
Maria Estevez
927
00:57:49,867 --> 00:57:51,201
were gunned down
in their apartment
928
00:57:51,268 --> 00:57:53,638
and pronounced dead
at the scene.
929
00:57:53,704 --> 00:57:55,272
But there's more to this story.
930
00:57:55,339 --> 00:57:58,709
Seven-year-old
Nicholas Nunez is missing
931
00:57:58,776 --> 00:58:02,446
and police are asking anyone
with any information regarding
the whereabouts...
932
00:58:02,513 --> 00:58:03,614
Kid!
933
00:58:05,415 --> 00:58:07,552
Kid, what are you...
Kid, where are you going?
934
00:58:07,618 --> 00:58:10,120
...what appears to be
an execution...
935
00:58:22,833 --> 00:58:24,001
Nicky!
936
00:58:39,249 --> 00:58:41,385
Shit!
WOMAN: Hey!
937
00:58:41,451 --> 00:58:42,987
Come back here!
938
00:58:45,355 --> 00:58:48,626
Stop it! Come on, lady,
don't make me do this!
939
00:58:48,693 --> 00:58:50,060
(GROANS)
940
00:58:50,127 --> 00:58:51,596
Come on!
941
00:58:51,662 --> 00:58:53,998
Where are you going,
you stupid kid?
942
00:58:54,064 --> 00:58:55,399
Hey, mister!
943
00:58:55,465 --> 00:58:57,034
WOMAN: Hold on!
Mister!
944
00:58:57,101 --> 00:59:01,238
Mister, you gotta
stop the train!
Mister, stop the train!
945
00:59:01,305 --> 00:59:03,340
Hold it!
Let go of me!
946
00:59:03,407 --> 00:59:05,109
Calm down!
947
00:59:05,175 --> 00:59:07,444
Let go of me!
Get your hands off me!
948
00:59:07,511 --> 00:59:10,214
Calm down! Calm down!
949
00:59:10,280 --> 00:59:12,316
That's my kid!
That's my kid
on the train!
950
00:59:12,382 --> 00:59:16,286
All right. Do you know
where he's going?
Tell me. Talk to me.
951
00:59:16,353 --> 00:59:18,022
158th Street.
158th Street?
952
00:59:18,088 --> 00:59:19,256
Yeah.
Okay, okay.
953
00:59:53,858 --> 00:59:55,492
(PANTING)
954
01:00:02,700 --> 01:00:06,336
You crazy kid.
You scared me
half to death!
955
01:00:06,403 --> 01:00:08,538
What's the matter
with you? Huh?
956
01:01:00,024 --> 01:01:01,525
Did it happen?
957
01:01:02,392 --> 01:01:04,594
Are they dead?
958
01:01:04,661 --> 01:01:06,964
(CRYING) Did everything
really happen?
959
01:01:10,567 --> 01:01:12,569
Yeah.
No!
960
01:01:12,636 --> 01:01:13,904
I hate you!
961
01:01:13,971 --> 01:01:18,042
That's okay.
You can hate me right now.
962
01:01:18,108 --> 01:01:21,545
I want my mommy,
I want my papi,
I wanna go find them!
963
01:01:25,182 --> 01:01:26,884
You know, Nicky...
964
01:01:29,586 --> 01:01:32,923
You can't even believe
how much I understand
how you feel.
965
01:01:35,826 --> 01:01:37,294
Because my mom and dad...
966
01:01:42,599 --> 01:01:45,235
Well, your mom and dad,
they love you.
967
01:01:46,904 --> 01:01:49,706
And because they love you,
968
01:01:51,375 --> 01:01:53,643
you can always talk to them,
969
01:01:55,445 --> 01:01:57,714
you know, just like
they were there.
970
01:02:00,384 --> 01:02:02,920
And they'll always
be there for you.
971
01:02:08,225 --> 01:02:10,527
You just...
972
01:02:10,594 --> 01:02:13,097
You can't go find
them, you know?
973
01:02:16,834 --> 01:02:19,269
I know it's hard
to understand...
974
01:02:22,006 --> 01:02:23,340
Because...
975
01:02:26,076 --> 01:02:27,377
Well, you'll understand one day,
976
01:02:27,444 --> 01:02:30,214
you will, when you grow up.
977
01:02:30,280 --> 01:02:33,383
It's just hard right now
because you're so little.
978
01:02:33,450 --> 01:02:36,921
I'm seven. How many
times do I have
to tell you that, lady?
979
01:02:36,987 --> 01:02:38,222
I know.
980
01:02:38,288 --> 01:02:39,389
And I'm the man,
I say what to do.
981
01:02:42,927 --> 01:02:44,962
I'm sorry.
I know you are.
982
01:02:46,063 --> 01:02:48,498
You're the man, all right?
983
01:02:48,565 --> 01:02:51,368
Now, don't get so
upset about it. Just...
984
01:02:56,073 --> 01:02:57,674
I wanna go home.
985
01:03:01,345 --> 01:03:03,447
There's no one there, baby.
986
01:03:11,155 --> 01:03:14,424
Why don't you try
to go to sleep now,
all right?
987
01:03:14,491 --> 01:03:16,726
Okay? Would you
just try that?
988
01:03:18,428 --> 01:03:21,065
You want me to sing
you a little song?
989
01:03:28,138 --> 01:03:29,739
(SINGING)
990
01:03:29,806 --> 01:03:31,241
(VOICE BREAKING)
991
01:03:34,811 --> 01:03:36,446
(SINGING SOFTLY)
992
01:04:10,747 --> 01:04:11,916
Mommy?
993
01:04:15,285 --> 01:04:16,386
Papi?
994
01:04:37,107 --> 01:04:39,043
(OPERA MUSIC
PLAYING ON STEREO)
995
01:04:43,447 --> 01:04:45,349
Where's Jessie?
996
01:04:45,415 --> 01:04:47,684
He died two years ago.
Who are you?
997
01:04:47,751 --> 01:04:49,119
An old friend, and who are you?
998
01:04:49,186 --> 01:04:51,121
I'm his son, Freddie.
999
01:04:52,789 --> 01:04:54,224
He was a good guy, your dad.
1000
01:04:54,291 --> 01:04:55,725
Yeah, yeah.
1001
01:04:56,693 --> 01:04:57,894
Look...
1002
01:05:02,266 --> 01:05:05,970
I got about $50,000 here.
I'll take five.
1003
01:05:06,036 --> 01:05:07,837
You will, will you?
Yeah.
1004
01:05:07,904 --> 01:05:09,806
Yeah, but I got to look
at this stuff first, okay?
1005
01:05:09,873 --> 01:05:11,675
Your father never had
to look at anything.
1006
01:05:11,741 --> 01:05:13,210
Yeah, well?
1007
01:05:13,277 --> 01:05:15,445
This used to be like
a home away from home
to my jewelry.
1008
01:05:15,512 --> 01:05:17,714
Not to mention my furs.
1009
01:05:17,781 --> 01:05:20,584
Hello, I got
a bus to catch here,
I don't have all day.
1010
01:05:20,650 --> 01:05:22,852
What, you got
10 Rolexes here.
Come on, let's go.
1011
01:05:22,919 --> 01:05:24,254
All right.
1012
01:05:38,935 --> 01:05:40,604
Thanks a lot.
Pleasure doing
business with you.
1013
01:05:40,670 --> 01:05:42,406
Excuse me!
You sign for me!
1014
01:05:44,441 --> 01:05:46,310
(OPERA MUSIC
CONTINUES PLAYING)
1015
01:05:52,849 --> 01:05:54,384
(DIALING)
1016
01:06:03,660 --> 01:06:04,861
Let me talk to Kevin.
1017
01:06:04,928 --> 01:06:06,796
Raymond, bring the phone book.
1018
01:06:06,863 --> 01:06:09,533
She's in Hell's Kitchen.
Check those tourist hotels.
1019
01:06:09,599 --> 01:06:13,103
Keep calling them,
we're getting there.
We are getting there.
1020
01:06:30,120 --> 01:06:31,655
Kid...
1021
01:06:31,721 --> 01:06:33,257
Kid, come on.
1022
01:06:33,323 --> 01:06:35,759
Come on, get up.
Those guys are outside,
come here.
1023
01:06:39,763 --> 01:06:41,631
You gotta get dressed,
I gotta get you out
of here, all right?
1024
01:06:41,698 --> 01:06:44,368
They wanna hurt us.
Give me your foot.
1025
01:06:48,938 --> 01:06:50,274
You want me to hold
the disk for you?
1026
01:06:50,340 --> 01:06:52,242
Disk, disk, where's my disk?
1027
01:06:52,309 --> 01:06:53,577
I want my disk, please.
1028
01:06:53,643 --> 01:06:54,978
Okay, come on.
1029
01:06:59,283 --> 01:07:01,151
Nice to see you, Sean.
1030
01:07:01,218 --> 01:07:03,520
Fuck you, Gloria.
This game is over.
1031
01:07:03,587 --> 01:07:04,788
Yeah?
1032
01:07:07,157 --> 01:07:10,927
This look familiar to you?
It should. It's yours.
(COCKS GUN)
1033
01:07:11,695 --> 01:07:13,530
It's got a silencer on it.
1034
01:07:13,597 --> 01:07:15,565
You remember
how easy it kills,
you bastard?
1035
01:07:18,001 --> 01:07:20,537
Go over there by the wall!
1036
01:07:20,604 --> 01:07:24,608
Go on! Get over
there by the wall!
Get over there!
1037
01:07:24,674 --> 01:07:27,111
Get your hands
out of your pockets
where I can see them.
1038
01:07:27,177 --> 01:07:29,846
Go on. Get back there.
1039
01:07:29,913 --> 01:07:32,649
I mean it. Keep going.
Against the wall.
1040
01:07:35,785 --> 01:07:38,088
All right, kid, get in the car.
1041
01:07:38,155 --> 01:07:39,589
You're dead meat,
Gloria, dead meat.
1042
01:07:41,125 --> 01:07:42,459
Dead meat.
1043
01:07:42,526 --> 01:07:44,060
(CAR BEEPING)
1044
01:07:45,929 --> 01:07:47,264
(BEEPING STOPS)
1045
01:07:53,770 --> 01:07:56,806
Let go of me, you fuck!
You bitch!
1046
01:07:56,873 --> 01:07:59,609
What, are you crazy?
Get off the fucking car!
1047
01:08:08,818 --> 01:08:09,819
(SCREAMS)
1048
01:08:15,825 --> 01:08:17,227
(GASPS)
1049
01:08:25,969 --> 01:08:27,237
(CARS HONKING)
1050
01:08:42,986 --> 01:08:44,654
(HONKING)
1051
01:09:14,418 --> 01:09:15,652
Hold on.
1052
01:09:23,593 --> 01:09:25,061
(TIRES SCREECHING)
1053
01:09:51,020 --> 01:09:52,589
(HONKING)
1054
01:10:21,951 --> 01:10:23,186
Hold on!
1055
01:10:45,809 --> 01:10:47,644
(CARS HONKING)
1056
01:11:02,492 --> 01:11:04,093
(BREATHING RAGGEDLY)
1057
01:11:06,129 --> 01:11:07,597
Are you okay?
1058
01:11:09,098 --> 01:11:10,634
Yeah, I'm okay.
1059
01:11:12,001 --> 01:11:13,370
You look scared.
1060
01:11:13,437 --> 01:11:15,539
I don't get scared, kid.
I get pissed off.
1061
01:11:15,605 --> 01:11:17,807
Then why do you look scared?
1062
01:11:17,874 --> 01:11:19,275
Well, of course, I'm scared.
1063
01:11:19,343 --> 01:11:21,277
For God's sake,
give me a break here, right.
1064
01:11:21,345 --> 01:11:23,613
You think I'm scared
of those morons?
I'm not, all right.
1065
01:11:25,148 --> 01:11:26,516
I'm hungry.
1066
01:11:28,418 --> 01:11:30,854
Look at the crap
you've gotten me into.
1067
01:11:30,920 --> 01:11:32,989
What did I do?
Everything.
1068
01:11:34,257 --> 01:11:35,859
Put your hat on.
1069
01:11:39,463 --> 01:11:40,697
I gotta pee.
1070
01:11:42,165 --> 01:11:43,533
Me, too.
1071
01:11:44,200 --> 01:11:45,769
Okay. Come on.
1072
01:11:45,835 --> 01:11:47,571
(CHURCH BELLS TOLLING)
1073
01:12:34,117 --> 01:12:36,119
Mommy, Papi?
1074
01:12:40,457 --> 01:12:42,792
I had a dream
about you last night.
1075
01:12:44,027 --> 01:12:47,330
I wish I could see you.
Can you see me?
1076
01:12:50,700 --> 01:12:52,335
(NICKY SPEAKING SOFTLY)
1077
01:12:55,304 --> 01:12:57,907
Would you like me
to hear confession?
1078
01:12:59,843 --> 01:13:02,546
Not exactly.
All right.
1079
01:13:02,612 --> 01:13:05,381
It's been a long time
since I've done
confession, Father,
1080
01:13:05,449 --> 01:13:06,950
so no thanks.
1081
01:13:08,652 --> 01:13:09,853
Father?
1082
01:13:13,623 --> 01:13:15,391
I'm sorry.
1083
01:13:15,459 --> 01:13:20,196
It's just that I've never
been too comfortable
in those things.
1084
01:13:20,263 --> 01:13:24,067
It's still, like,
confidential if we do
it out here, right?
1085
01:13:24,133 --> 01:13:25,201
Yes.
1086
01:13:28,572 --> 01:13:31,841
It's, you know,
maybe you could
tell me what to do.
1087
01:13:35,879 --> 01:13:38,515
I got this kid.
He's not my kid,
1088
01:13:38,582 --> 01:13:40,316
I just kind of got
involved with him.
1089
01:13:40,383 --> 01:13:41,785
I mean, his whole
family's dead,
he's got nobody,
1090
01:13:41,851 --> 01:13:44,287
you know, so I got
stuck with him.
1091
01:13:46,422 --> 01:13:47,857
It's that kid over there.
1092
01:13:49,859 --> 01:13:51,094
This is between us, right?
1093
01:13:53,396 --> 01:13:55,131
He's got these guys
that wanna kill him.
1094
01:13:55,198 --> 01:13:57,767
Now, I know these guys,
they used to be my friends.
1095
01:13:57,834 --> 01:14:00,336
So they'd let me walk away,
I mean, I could get away,
1096
01:14:00,403 --> 01:14:01,971
they wouldn't do anything to me.
1097
01:14:02,038 --> 01:14:04,508
But this kid,
he's driving me nuts,
I can't take care of him.
1098
01:14:04,574 --> 01:14:06,776
I mean, he's a good kid,
but he's not my family.
1099
01:14:06,843 --> 01:14:10,013
I don't want him dead,
and I don't know
what to do with him.
1100
01:14:10,079 --> 01:14:11,981
I mean, I gotta
be back in Miami
on Monday
1101
01:14:12,048 --> 01:14:14,250
because, you know,
I just got out of jail, and...
1102
01:14:14,317 --> 01:14:16,953
Okay, okay, okay.
All right.
Yeah.
1103
01:14:17,020 --> 01:14:19,689
Hold on, start at the beginning.
1104
01:14:19,756 --> 01:14:21,725
Maybe I can do
something for you.
1105
01:14:21,791 --> 01:14:23,627
(UPBEAT MUSIC
PLAYING ON STEREO)
1106
01:14:36,105 --> 01:14:37,841
Timmy, it looks like we got it.
1107
01:14:37,907 --> 01:14:42,712
Harry Paul Queen 8-6-3.
That's HPQ 863.
1108
01:14:42,779 --> 01:14:45,014
(TELEPHONE RINGING)
1109
01:14:45,081 --> 01:14:48,151
Guinness. Thanks.
1110
01:14:48,217 --> 01:14:51,020
No, I'll take care of it.
Leave it to me.
1111
01:14:55,224 --> 01:14:57,594
(TELEPHONE RINGING)
1112
01:14:57,661 --> 01:14:59,729
Yeah?
Kevin? We got the car.
1113
01:14:59,796 --> 01:15:00,964
Where?
1114
01:15:01,898 --> 01:15:04,133
Thank you, Michael.
I owe you.
1115
01:15:05,501 --> 01:15:07,303
128th and St. Nick's.
1116
01:15:13,109 --> 01:15:14,644
(SIGHING)
1117
01:15:17,346 --> 01:15:20,516
Come back in half an hour.
I might have
something for you.
1118
01:15:21,585 --> 01:15:23,319
Okay. Get your hat.
1119
01:15:24,621 --> 01:15:25,855
Come on.
1120
01:15:29,292 --> 01:15:30,794
Thanks a lot.
1121
01:15:37,967 --> 01:15:39,936
I'm hungry.
No kidding.
1122
01:15:46,342 --> 01:15:49,078
Coffee. Black.
What do you want?
1123
01:15:49,145 --> 01:15:50,614
A Coke and...
1124
01:15:51,815 --> 01:15:53,717
Chocolate cake.
1125
01:15:53,783 --> 01:15:54,951
For breakfast?
1126
01:15:55,018 --> 01:15:57,020
Yeah, Coke and a cake.
Are you deaf?
1127
01:16:02,058 --> 01:16:04,260
You're so tough.
It's all an act, kid.
1128
01:16:08,698 --> 01:16:11,935
Gloria, do you like me?
1129
01:16:13,036 --> 01:16:14,804
Yeah, kid. I like you.
1130
01:16:14,871 --> 01:16:16,139
Do you love me?
1131
01:16:16,205 --> 01:16:19,242
I don't even know you.
1132
01:16:19,308 --> 01:16:23,312
Listen, I got to talk to you
like you're a big guy now.
1133
01:16:23,379 --> 01:16:24,614
All right?
Yeah.
1134
01:16:24,681 --> 01:16:26,182
Like you're all grown up.
1135
01:16:26,249 --> 01:16:29,285
You know that priest
that we just talked to
down the street?
1136
01:16:29,352 --> 01:16:32,021
Well, he just told me
about this school,
upstate, for boys.
1137
01:16:32,088 --> 01:16:36,192
Supposed to be real nice.
Lots of trees, animals.
You like animals?
1138
01:16:36,760 --> 01:16:38,127
I hate animals.
1139
01:16:38,194 --> 01:16:39,729
So you stay away from them.
1140
01:16:42,198 --> 01:16:43,299
You're getting rid of me.
1141
01:16:43,366 --> 01:16:45,034
You'll be safe there.
1142
01:16:45,101 --> 01:16:48,304
I'm not going to some
stupid, dumb school
where I don't know anyone.
1143
01:16:48,371 --> 01:16:50,840
You don't understand, all right?
1144
01:16:50,907 --> 01:16:53,009
Now, we got to get
out of Manhattan
before they find us.
1145
01:16:53,076 --> 01:16:54,610
(WHEEZING)
1146
01:16:54,678 --> 01:16:57,046
I got to get back
to Miami before they
chuck me back in jail.
1147
01:16:57,113 --> 01:16:59,148
Which means what?
1148
01:16:59,215 --> 01:17:02,485
That I got to find
something to do with you.
You got that?
1149
01:17:02,551 --> 01:17:04,654
(WHEEZING)
1150
01:17:04,721 --> 01:17:08,057
Jesus Christ! You're the only
kid I ever met who makes
a big deal out of breathing.
1151
01:17:08,124 --> 01:17:09,325
The Coke is for him.
1152
01:17:09,392 --> 01:17:12,095
Is that what your bright
brain tells you?
1153
01:17:12,161 --> 01:17:14,998
Listen, kid,
I understand your
situation, all right.
1154
01:17:15,064 --> 01:17:17,701
And I wouldn't
trade places with you
for all the tea in China.
1155
01:17:17,767 --> 01:17:20,670
But it is what it is and
we gotta deal with it.
1156
01:17:22,105 --> 01:17:24,874
How can I make you understand?
1157
01:17:24,941 --> 01:17:27,376
They're trying to kill us.
We could be dead by
tonight. Eat your cake.
1158
01:17:30,579 --> 01:17:32,115
(NICKY SNIFFLING)
1159
01:17:33,950 --> 01:17:36,753
What? Come on.
What's with the sniffling
over there?
1160
01:17:37,553 --> 01:17:39,422
Would you knock it off?
1161
01:17:40,824 --> 01:17:43,827
Would you knock it...
Would you stop your crying?
1162
01:17:44,928 --> 01:17:46,629
Come on.
1163
01:17:46,696 --> 01:17:49,465
Everything I say
is wrong, all right.
I don't have any kids.
1164
01:17:49,532 --> 01:17:53,102
I've never even
liked kids, all right.
I never liked kids.
1165
01:17:54,037 --> 01:17:56,539
Just shut up.
You talk too much.
1166
01:17:56,605 --> 01:17:58,808
Will you listen to me, Nicky?
1167
01:18:04,213 --> 01:18:07,683
Life is a dream.
It only lasts
a minute, all right?
1168
01:18:07,751 --> 01:18:11,354
And there's lots of people.
Lots of stupid people,
1169
01:18:11,420 --> 01:18:14,023
lots of jerky people,
lots of idiots.
1170
01:18:16,492 --> 01:18:19,428
I wouldn't care
if I died today.
But you...
1171
01:18:19,495 --> 01:18:21,364
You're different.
You're a kid.
1172
01:18:21,430 --> 01:18:23,432
You can't even
reach the urinal yet.
1173
01:18:23,499 --> 01:18:25,835
You got all kinds of things...
1174
01:18:25,902 --> 01:18:28,004
You've got a lot of
lovemaking to make,
1175
01:18:28,071 --> 01:18:29,873
you got a lot of booze to drink,
1176
01:18:29,939 --> 01:18:32,108
you got a lot of
growing up to do.
1177
01:18:32,175 --> 01:18:36,512
I mean look at you,
you're just a teeny, little,
baby bug thing over there.
1178
01:18:39,215 --> 01:18:43,519
You know, I'd like
to see you in a tie
one day. Or a tux.
1179
01:18:43,586 --> 01:18:45,521
You know,
you could go gambling.
You could.
1180
01:18:45,588 --> 01:18:47,056
You could hang
out with the guys.
1181
01:18:48,524 --> 01:18:49,926
You could go to the racetrack...
1182
01:18:49,993 --> 01:18:52,695
Chase around some
skinny blonde girl
with big boobs.
1183
01:18:53,729 --> 01:18:55,631
There's a lot of things
you could do yet.
1184
01:19:04,774 --> 01:19:07,176
I'm not going to
no school. I'm not.
1185
01:19:07,243 --> 01:19:10,179
What's the matter with you?
Are you demented or what?
1186
01:19:10,246 --> 01:19:12,982
I'm expressing
a philosophy to you
here, all right?
1187
01:19:13,049 --> 01:19:14,951
I'm trying to tell you
what life is all about.
1188
01:19:15,018 --> 01:19:17,821
I'm trying to tell you
that when you grow up,
you'll be a handsome guy,
1189
01:19:17,887 --> 01:19:18,955
you could have kids of your own.
1190
01:19:19,022 --> 01:19:20,523
That's what
I'm trying to tell you.
1191
01:19:20,589 --> 01:19:22,291
(CRYING)
You understand me?
1192
01:19:22,358 --> 01:19:25,194
I don't want to go
to the racetrack.
1193
01:19:25,261 --> 01:19:27,363
So don't go to the
racetrack, all right?
1194
01:19:27,430 --> 01:19:30,299
(WHEEZING)
1195
01:19:30,366 --> 01:19:33,702
Would you breathe some air
into your lungs over there?
You're turning blue.
1196
01:19:36,405 --> 01:19:37,473
Huh?
1197
01:19:43,712 --> 01:19:47,183
That's for Father Paul.
He's expecting you at 9:00.
1198
01:19:48,717 --> 01:19:50,820
Thanks. Come on.
1199
01:19:59,428 --> 01:20:00,696
Let's go.
1200
01:20:05,801 --> 01:20:07,536
(TIRES SQUEALING)
1201
01:20:12,108 --> 01:20:13,242
(LATIN MUSIC PLAYING)
1202
01:20:27,156 --> 01:20:28,257
Shit.
1203
01:20:42,771 --> 01:20:43,772
Jesus.
1204
01:20:47,176 --> 01:20:48,444
Wait, Nicky!
1205
01:20:48,511 --> 01:20:50,113
NICKY: Come with me!
Nick!
1206
01:20:50,179 --> 01:20:52,048
On this side, Gloria!
Nicky!
1207
01:20:53,449 --> 01:20:55,384
Gloria, hurry!
Nicky!
1208
01:20:59,855 --> 01:21:01,490
(MAN SHOUTING ANGRILY)
1209
01:21:09,132 --> 01:21:10,967
Help!
Nicky!
1210
01:21:11,034 --> 01:21:12,168
Help!
1211
01:21:14,370 --> 01:21:16,672
Terry, you bastard!
Terry!
1212
01:21:17,773 --> 01:21:19,075
Terry!
1213
01:21:29,185 --> 01:21:31,087
(BREATHING RAGGEDLY)
1214
01:21:50,506 --> 01:21:51,774
Oh, fuck.
1215
01:22:03,586 --> 01:22:04,820
Oh, God.
1216
01:22:07,190 --> 01:22:08,424
Oh, God.
1217
01:22:10,359 --> 01:22:11,760
Oh, God, please.
1218
01:22:11,827 --> 01:22:13,462
(DOORBELL RINGING)
1219
01:22:17,266 --> 01:22:20,503
Is Diane here?
Yeah. Diane!
1220
01:22:20,569 --> 01:22:23,206
Thanks, Diane.
Call us if you need us.
1221
01:22:25,008 --> 01:22:26,575
DIANE: Guys, you want
to hurry up?
1222
01:22:26,642 --> 01:22:28,744
I mean, are you
gonna take all day
to clean up this mess?
1223
01:22:28,811 --> 01:22:29,878
Let's go, I'm tired.
1224
01:22:29,945 --> 01:22:31,380
Thanks, Diane.
Bye, sweetheart.
1225
01:22:31,447 --> 01:22:32,515
Bye.
1226
01:22:33,549 --> 01:22:36,085
Holy cannoli.
Gloria.
1227
01:22:37,420 --> 01:22:38,921
(WEEPING)
1228
01:22:40,123 --> 01:22:41,290
Diane.
1229
01:22:46,395 --> 01:22:49,298
Come on in.
What happened now?
1230
01:22:50,599 --> 01:22:52,701
Want some coffee?
Yeah.
1231
01:22:56,105 --> 01:22:57,373
Sit down.
1232
01:22:58,307 --> 01:23:00,343
Kevin's trying to kill me.
1233
01:23:01,344 --> 01:23:02,845
So why should
today be any different?
1234
01:23:02,911 --> 01:23:04,713
No, this time,
he's really trying
to kill me.
1235
01:23:05,548 --> 01:23:07,183
(EXHALING HEAVILY)
1236
01:23:07,250 --> 01:23:08,984
I need to see Ruby.
1237
01:23:13,922 --> 01:23:15,924
What do you want to
see that bastard for?
1238
01:23:17,126 --> 01:23:18,594
There's this kid.
1239
01:23:18,661 --> 01:23:20,196
A kid?
Yeah, a kid.
1240
01:23:20,263 --> 01:23:23,366
Kevin killed his
entire family, now he
wants to kill the kid.
1241
01:23:23,432 --> 01:23:27,070
I'm telling you,
the first time I ever even
talk to a kid, I get involved.
1242
01:23:27,136 --> 01:23:30,173
Jesus Christ, this kid,
he's got nobody.
1243
01:23:30,239 --> 01:23:33,276
His whole family's dead.
Just breaks your heart.
1244
01:23:33,342 --> 01:23:34,943
Gloria, what are you thinking?
1245
01:23:36,245 --> 01:23:39,848
Kevin, these guys,
they're your friends...
1246
01:23:39,915 --> 01:23:41,517
They're your family for life.
1247
01:23:41,584 --> 01:23:44,287
I think Ruby could help me
out of this situation here,
you know?
1248
01:23:44,353 --> 01:23:47,090
Kevin listens to him.
Because he has to.
1249
01:23:48,557 --> 01:23:52,695
You know,
Kevin's the only person
I never trusted.
1250
01:23:52,761 --> 01:23:56,399
But Ruby is always good
to the ones he likes.
1251
01:23:56,465 --> 01:23:59,635
And he always
liked you, didn't he?
1252
01:24:02,538 --> 01:24:04,273
You know where I could find him?
1253
01:24:04,340 --> 01:24:06,675
It's Sunday, where
the hell do you think
you can find him?
1254
01:24:06,742 --> 01:24:10,646
Oh, Jesus, I got to
be in Miami tomorrow
to report for parole.
1255
01:24:10,713 --> 01:24:15,184
Gloria, what the hell
are you thinking?
1256
01:24:15,251 --> 01:24:19,855
Go to Miami,
get the hell out of here
and start your life.
1257
01:24:22,958 --> 01:24:24,527
My whole life...
1258
01:24:24,593 --> 01:24:28,097
Every time I should've
made a right, I made a left.
1259
01:24:28,164 --> 01:24:30,466
I fucked up,
I made bad decisions.
1260
01:24:30,533 --> 01:24:32,635
I don't know where it went.
1261
01:24:35,371 --> 01:24:37,273
I want to do the right thing.
1262
01:24:37,340 --> 01:24:39,608
Gloria, you got to think
about the moments.
1263
01:24:39,675 --> 01:24:41,177
Just the moments.
1264
01:24:41,244 --> 01:24:42,445
Okay.
1265
01:24:42,511 --> 01:24:44,647
A bottle of wine,
a dinner party,
1266
01:24:44,713 --> 01:24:47,082
a boat ride, a ranch mink.
1267
01:24:48,284 --> 01:24:50,919
Something soft and furry.
1268
01:24:50,986 --> 01:24:54,123
These are the things
you gotta remember.
1269
01:24:54,190 --> 01:24:58,161
Those are
the things I remember.
It's what keeps you sane.
1270
01:25:00,929 --> 01:25:03,065
You always had it together.
1271
01:25:04,600 --> 01:25:08,070
I got my business, okay?
That's what I got.
1272
01:25:08,137 --> 01:25:12,175
I got my girls,
I got my guys.
That's my life.
1273
01:25:13,342 --> 01:25:14,843
You know, I'm seeing a guy.
1274
01:25:14,910 --> 01:25:16,312
He's a Jew, but he's a good guy.
1275
01:25:17,613 --> 01:25:18,781
Diane.
1276
01:25:20,983 --> 01:25:23,051
I used to want to be you.
1277
01:25:24,119 --> 01:25:25,321
I know.
1278
01:25:29,558 --> 01:25:32,928
You can't go see Ruby
looking like that.
Let's get you dressed.
1279
01:25:34,163 --> 01:25:35,398
Come on.
1280
01:25:42,938 --> 01:25:44,540
Nothing.
Yeah.
1281
01:25:46,642 --> 01:25:48,110
She's got it.
1282
01:25:49,144 --> 01:25:50,579
That selfish bitch.
1283
01:25:50,646 --> 01:25:52,448
She said she's not scared of you
1284
01:25:52,515 --> 01:25:54,283
and she'll blow
your damn heads off.
1285
01:25:54,350 --> 01:25:58,754
Kid, you're giving me
the biggest fucking headache
I ever had, so shut up.
1286
01:25:58,821 --> 01:26:00,623
TERRY: What do you want
to do with him?
1287
01:26:02,791 --> 01:26:04,793
Throw him in the closet.
We're gonna need him.
1288
01:26:07,696 --> 01:26:10,098
Let me go!
Get your hands off me!
1289
01:26:13,369 --> 01:26:15,271
I'm not going in there!
1290
01:26:27,149 --> 01:26:28,717
(LAUGHING)
1291
01:26:29,485 --> 01:26:31,720
Here are the keys.
1292
01:26:31,787 --> 01:26:34,156
I hope she starts,
you know,
she's a bit like me.
1293
01:26:34,223 --> 01:26:37,159
You gotta be real nice to her,
or else she ain't
gonna turn over.
1294
01:26:42,798 --> 01:26:45,033
I love you.
1295
01:26:45,100 --> 01:26:48,371
ANNOUNCER:
Followed close by Allmyluck
from the outside...
1296
01:26:48,437 --> 01:26:52,207
Ingrid in third
and Neil's Nest in fourth.
1297
01:26:52,275 --> 01:26:55,578
Neil's Nest now passing.
Neil's Nest now in third.
1298
01:26:55,644 --> 01:26:59,848
And it's Mikey's Revenge
up front, Allmyluck in second.
1299
01:26:59,915 --> 01:27:01,250
Neil's Nest...
1300
01:27:01,317 --> 01:27:03,819
GLORIA: You're still
the sexiest man alive.
1301
01:27:11,660 --> 01:27:13,696
People are looking for you.
1302
01:27:14,229 --> 01:27:15,631
I know.
1303
01:27:22,705 --> 01:27:25,207
Pick a horse.
You always was lucky.
1304
01:27:27,776 --> 01:27:29,111
All right.
1305
01:27:34,650 --> 01:27:36,118
(CHUCKLING)
1306
01:27:37,353 --> 01:27:39,655
Pick another.
Okay.
1307
01:27:44,059 --> 01:27:45,160
This kid...
1308
01:27:45,227 --> 01:27:46,995
The boy doesn't know anything.
1309
01:27:47,062 --> 01:27:48,531
He knows you.
1310
01:27:49,832 --> 01:27:51,233
You know me.
1311
01:27:52,034 --> 01:27:53,369
I like to gamble,
1312
01:27:54,670 --> 01:27:56,739
but I don't gamble with people.
1313
01:27:57,906 --> 01:28:01,076
Gloria, things have changed.
1314
01:28:01,143 --> 01:28:05,013
We're not out there
hijacking trucks anymore
1315
01:28:05,080 --> 01:28:07,416
or shooting wops.
1316
01:28:07,483 --> 01:28:11,286
This is big business.
You're interfering in
very high stakes.
1317
01:28:11,354 --> 01:28:13,489
I didn't know
you was involved
with this.
1318
01:28:13,556 --> 01:28:15,057
Shit, Ruby, I swear.
1319
01:28:15,123 --> 01:28:17,259
I swear to God,
I did not know you was
involved with this.
1320
01:28:19,495 --> 01:28:21,564
You have the disk?
Yeah.
1321
01:28:24,299 --> 01:28:26,068
It's somewhere safe.
1322
01:28:29,137 --> 01:28:30,373
You gonna kill me?
1323
01:28:32,441 --> 01:28:34,910
Gloria, what are you saying?
1324
01:28:34,977 --> 01:28:37,446
I made love with you.
1325
01:28:38,547 --> 01:28:40,683
I bought you things, jewels.
1326
01:28:41,917 --> 01:28:44,520
We can't have something
like this threaten us.
1327
01:28:44,587 --> 01:28:47,590
The boy doesn't know anything.
1328
01:28:47,656 --> 01:28:52,695
He's a very smart
and ingenious guy.
1329
01:28:54,329 --> 01:28:56,799
I mean, I could see him doing
something with his life.
1330
01:28:56,865 --> 01:28:58,133
Gloria...
1331
01:28:59,835 --> 01:29:04,139
I have 11 kids
and I love them all.
1332
01:29:05,541 --> 01:29:07,009
I love all their mothers, too.
1333
01:29:07,075 --> 01:29:09,612
I understand this mother thing.
1334
01:29:09,678 --> 01:29:12,848
You're a woman,
he's a little boy.
1335
01:29:12,915 --> 01:29:16,685
You fall in love.
All women are mothers, right?
1336
01:29:17,786 --> 01:29:19,121
But you...
1337
01:29:20,756 --> 01:29:22,525
You're not a mother.
1338
01:29:23,392 --> 01:29:25,594
No, I'm not a mother.
1339
01:29:26,462 --> 01:29:28,296
I've always been a broad.
1340
01:29:28,363 --> 01:29:31,567
So, how are you gonna
take care of the kid?
1341
01:29:31,634 --> 01:29:34,870
I'll work, I'll get a job.
I can take care of him.
1342
01:29:34,937 --> 01:29:37,640
(LAUGHS) You never
worked a day in your life.
1343
01:29:37,706 --> 01:29:39,575
I worked every day of my life.
1344
01:29:41,009 --> 01:29:42,745
What are you doing?
1345
01:29:45,113 --> 01:29:47,215
You're a smart girl,
you're acting very stupid.
1346
01:29:49,084 --> 01:29:51,186
You got a lot of life left.
1347
01:29:54,423 --> 01:29:57,059
Why did you come here?
1348
01:29:57,125 --> 01:30:00,162
I don't trust Kevin.
I can't trust him.
1349
01:30:02,931 --> 01:30:05,934
I want to make a deal with you.
1350
01:30:09,438 --> 01:30:13,075
I'll give you the disk,
you tell Kevin
to give me the kid.
1351
01:30:15,043 --> 01:30:19,715
Look, I got
this kid in a school,
upstate, St. Lawrence.
1352
01:30:20,649 --> 01:30:25,087
He'll be gone, I'll disappear...
1353
01:30:25,153 --> 01:30:26,989
You'll never hear
from either one of us again.
1354
01:30:30,959 --> 01:30:32,327
Call Kevin.
1355
01:30:34,763 --> 01:30:36,098
All right.
1356
01:30:37,299 --> 01:30:38,767
I'll talk to him.
1357
01:30:38,834 --> 01:30:39,902
(BUZZER SOUNDS)
1358
01:30:39,968 --> 01:30:42,705
(LAUGHS)
It's your lucky day.
1359
01:30:45,140 --> 01:30:49,211
Ruby, I need you
to be there when
I give him the disk.
1360
01:30:51,213 --> 01:30:52,948
You gotta be there.
1361
01:30:55,250 --> 01:30:56,619
You got it.
1362
01:31:00,689 --> 01:31:01,790
Okay.
1363
01:31:02,891 --> 01:31:04,159
Gloria...
1364
01:31:07,062 --> 01:31:08,531
I never should've let you go.
1365
01:31:33,789 --> 01:31:35,157
(CAR DOOR OPENS)
1366
01:31:53,208 --> 01:31:54,476
Where's the disk, Gloria?
1367
01:31:57,012 --> 01:31:58,513
The kid first.
1368
01:32:00,883 --> 01:32:02,150
The disk first.
1369
01:32:03,118 --> 01:32:06,922
Kevin, if you ever loved me...
1370
01:32:06,989 --> 01:32:11,359
If you ever want to be
the man you used
to be, let him go.
1371
01:32:14,162 --> 01:32:17,032
Please leave us alone.
1372
01:32:18,400 --> 01:32:21,870
Gloria, take the boy and go.
1373
01:32:37,319 --> 01:32:38,386
Come on, kid.
1374
01:33:18,994 --> 01:33:20,095
Okay.
1375
01:33:21,396 --> 01:33:22,698
Is it?
1376
01:33:27,002 --> 01:33:28,503
See you later.
1377
01:33:52,160 --> 01:33:55,197
Now go on, go to sleep.
We gotta get up early.
1378
01:33:59,735 --> 01:34:02,270
Good night, Mommy,
good night, Papi.
1379
01:34:03,338 --> 01:34:05,774
Gloria?
Yeah.
1380
01:34:05,841 --> 01:34:07,876
Are you gonna come see me?
1381
01:34:09,644 --> 01:34:11,513
I'm gonna be far away.
1382
01:34:16,518 --> 01:34:21,757
(SIGHS) Well, if you
weren't far away then
would you come and see me?
1383
01:34:22,958 --> 01:34:25,493
Yeah, I think I would.
1384
01:34:27,763 --> 01:34:29,798
I'd like to think I would.
1385
01:34:34,970 --> 01:34:37,572
Nick, I'd like to
clear something up.
1386
01:34:43,378 --> 01:34:45,280
If you wanted me to...
1387
01:34:47,382 --> 01:34:49,151
I could be your mother.
1388
01:34:49,217 --> 01:34:52,755
I mean, you know,
you could think of me
like I was your mother.
1389
01:34:52,821 --> 01:34:57,092
You could if you want.
I don't have a mother,
so you could.
1390
01:35:00,395 --> 01:35:03,799
I just want to clear things up.
1391
01:35:03,866 --> 01:35:07,669
You're my father,
you're my mother,
you're my whole family.
1392
01:35:07,736 --> 01:35:11,173
You're my friend
and my girlfriend, too.
1393
01:35:11,239 --> 01:35:14,943
Well, you know,
I think I could be your
family. How's that?
1394
01:35:15,010 --> 01:35:16,678
Gloria?
Yeah?
1395
01:35:16,745 --> 01:35:18,781
Do you mind if I face you?
1396
01:35:21,049 --> 01:35:23,085
Whatever makes you happy.
1397
01:35:23,151 --> 01:35:24,652
May I touch yours?
1398
01:35:24,719 --> 01:35:26,354
May you touch my what?
1399
01:35:26,421 --> 01:35:27,790
Your hair, silly.
(LAUGHS)
1400
01:35:27,856 --> 01:35:30,458
I don't like people
touching my hair.
Come on.
1401
01:35:31,159 --> 01:35:32,527
You like me?
1402
01:35:32,594 --> 01:35:35,430
Who could resist you
with a body like yours?
1403
01:35:35,497 --> 01:35:37,966
It's a pleasure lying
in bed next to you.
1404
01:35:39,001 --> 01:35:40,102
Gloria?
What?
1405
01:35:40,168 --> 01:35:41,904
Do you dream about me?
1406
01:35:41,970 --> 01:35:44,539
What are you doing?
Are you trying to
embarrass me?
1407
01:35:44,606 --> 01:35:48,143
I outweigh you by,
like, what, 60 pounds?
You know?
1408
01:35:48,977 --> 01:35:50,412
Maybe 100?
1409
01:35:50,478 --> 01:35:51,914
(GIGGLES)
1410
01:35:53,248 --> 01:35:55,450
You're in for it now, mister.
1411
01:36:11,834 --> 01:36:13,201
NICKY: Looks nice.
1412
01:36:14,903 --> 01:36:16,571
GLORIA: Looks really nice.
1413
01:36:18,406 --> 01:36:20,208
Do you see those boys there?
1414
01:36:21,509 --> 01:36:22,610
Yeah.
1415
01:36:24,379 --> 01:36:26,081
That must be one
of their classes.
1416
01:36:26,148 --> 01:36:27,315
Must be.
1417
01:36:32,387 --> 01:36:35,457
Those are the kind of boys
you should be friendly with.
1418
01:36:35,523 --> 01:36:36,724
Classy.
1419
01:36:49,604 --> 01:36:51,406
Nicky?
Yes?
1420
01:36:51,473 --> 01:36:53,641
I'm Father Paul.
1421
01:36:53,708 --> 01:36:56,311
Come with me,
let me show you around.
1422
01:36:57,412 --> 01:36:58,881
Miss Greenly.
1423
01:37:02,584 --> 01:37:03,986
How are you?
1424
01:37:05,620 --> 01:37:06,889
You okay?
1425
01:37:45,260 --> 01:37:47,829
Please have a seat,
and I'll be with you
in a moment.
1426
01:38:18,626 --> 01:38:20,462
So, where are you gonna go?
1427
01:38:22,197 --> 01:38:24,166
I told you
a million times, kid,
I gotta be in Miami.
1428
01:38:25,800 --> 01:38:29,604
See, that's
the problem with you,
you don't listen.
1429
01:38:29,671 --> 01:38:32,274
It's just the kind of stuff
we've been talking about.
1430
01:38:39,982 --> 01:38:41,583
I've never been very good
at saying goodbye
1431
01:38:41,649 --> 01:38:44,219
so I'll see you
when I see you, okay?
1432
01:38:51,759 --> 01:38:53,361
(DOOR CLOSES)
1433
01:39:00,235 --> 01:39:01,403
(ENGINE STARTING)
1434
01:39:39,041 --> 01:39:40,608
(BRAKES SQUEALING)
1435
01:41:12,300 --> 01:41:14,736
I just wanna say goodbye again.
1436
01:41:16,438 --> 01:41:18,240
Of course.
Okay?
1437
01:41:18,306 --> 01:41:19,574
Go ahead.
1438
01:41:42,697 --> 01:41:44,232
(EXHALING HEAVILY)
1439
01:41:49,571 --> 01:41:50,672
You like it here?
1440
01:41:51,373 --> 01:41:52,674
I hate it here.
1441
01:41:54,742 --> 01:41:56,711
You sure?
Positive.
1442
01:42:01,549 --> 01:42:03,117
Would you like to leave?
1443
01:42:03,185 --> 01:42:05,287
Gloria, what are you doing?
1444
01:42:06,421 --> 01:42:08,022
I just...
1445
01:42:08,089 --> 01:42:11,025
I think that
it would be better
if you were with me.
1446
01:42:19,634 --> 01:42:20,902
I'd feel better.
1447
01:42:21,603 --> 01:42:23,137
Me, too.
1448
01:42:24,372 --> 01:42:25,473
Okay.
1449
01:42:27,442 --> 01:42:28,676
Those...
1450
01:42:31,813 --> 01:42:33,681
Those guys are gone,
1451
01:42:33,748 --> 01:42:36,884
so I want you to
walk real natural,
1452
01:42:38,152 --> 01:42:39,287
and get in the car.
1453
01:43:11,886 --> 01:43:13,888
You know, I don't
have much to offer.
1454
01:43:15,790 --> 01:43:17,024
I don't even have an apartment,
1455
01:43:17,091 --> 01:43:18,726
I don't know what
I'm gonna do with you.
1456
01:43:21,329 --> 01:43:23,898
Well, what about a motel?
We did good in a motel.
1457
01:43:23,965 --> 01:43:27,168
I like sleeping with you.
1458
01:43:27,235 --> 01:43:31,306
You know,
you're not the first guy
to tell me that.
1459
01:43:31,373 --> 01:43:35,042
I got to tell you something,
you know. I don't know
anything about children.
1460
01:43:36,378 --> 01:43:38,513
I never even liked children.
1461
01:43:40,047 --> 01:43:42,317
And I don't cook.
1462
01:43:42,384 --> 01:43:45,019
No big deal, pizza.
We send out.
1463
01:43:45,086 --> 01:43:46,254
You know, you're
a regular smart ass.
1464
01:43:46,321 --> 01:43:48,623
You got an answer for
everything, don't you?
1465
01:43:48,690 --> 01:43:52,093
I told you.
I'm the man.
1466
01:43:52,159 --> 01:43:54,729
WOMAN ON PA:
Ladies and gentlemen,
Continental Flight 491...
1467
01:43:54,796 --> 01:43:56,564
That's our flight.
That's us, right?
1468
01:43:56,631 --> 01:43:59,066
Yup, I'll take this.
1469
01:43:59,133 --> 01:44:02,770
All right, now,
you may be the man,
1470
01:44:02,837 --> 01:44:05,039
but if you get out of line,
1471
01:44:05,106 --> 01:44:08,776
I'll have your butt on
a plane so fast your head
will spin, you got that?
1472
01:44:08,843 --> 01:44:11,145
NICKY: I won't
know what hit me?
You won't know what hit you.
99638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.