All language subtitles for Girl-Fever. 100 Women_2002_English-ELSUBTITLE.COM-ST_16788639

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:31,431 --> 00:00:34,958 # 2000 kisses keep me awake # 2 00:00:35,001 --> 00:00:38,596 # 2000 kisses that's what I take # 3 00:00:38,638 --> 00:00:41,539 # 2000 kisses listen to me # 4 00:00:41,574 --> 00:00:43,701 # I'm used to getting # 5 00:00:43,743 --> 00:00:45,734 # Everyone bring # 6 00:00:45,779 --> 00:00:48,304 # 2000 kisses who wants to sleep? # 7 00:00:48,348 --> 00:00:51,840 # 2000 kisses everyone needs # 8 00:00:51,885 --> 00:00:53,876 # So come on, come on # 9 00:00:53,920 --> 00:00:55,615 # Get to my door # 10 00:00:55,655 --> 00:00:57,646 # And I will give you 10,000 more. # 11 00:01:14,407 --> 00:01:16,398 Hello, ladies. 12 00:01:17,377 --> 00:01:19,846 This is all kind of funny, 13 00:01:19,846 --> 00:01:21,473 really. 14 00:01:21,514 --> 00:01:23,505 Actually this whole thing 15 00:01:23,550 --> 00:01:26,951 started because of laughter. You know, laughter, 16 00:01:26,986 --> 00:01:29,819 when the smile has an orgasm. 17 00:01:29,856 --> 00:01:31,915 And out of 100 18 00:01:31,958 --> 00:01:36,691 of you women, I can bring 99 of you to this climax chuckle. 19 00:01:36,729 --> 00:01:39,254 I can. 20 00:01:39,299 --> 00:01:41,290 But I can't make 21 00:01:41,334 --> 00:01:45,464 the one girl I love smile like she made me smile 22 00:01:45,505 --> 00:01:47,530 on the worst day of my already 23 00:01:47,574 --> 00:01:49,940 terrible, laughable life, 24 00:01:49,976 --> 00:01:51,807 which is quite a feat 25 00:01:51,845 --> 00:01:54,473 considering I've been having horrible days 26 00:01:54,514 --> 00:01:56,914 ever since I was a kid. 27 00:02:10,930 --> 00:02:12,727 # You think that you # 28 00:02:12,765 --> 00:02:15,495 # Could walk out on me # 29 00:02:15,535 --> 00:02:18,902 # Every day I grow farther from you # 30 00:02:18,938 --> 00:02:21,133 # You think that I'll be there... # 31 00:02:23,443 --> 00:02:25,377 Sorry, I'm sorry. 32 00:02:28,515 --> 00:02:31,382 # I'm finished with you # 33 00:02:33,419 --> 00:02:36,320 # I celebrate # 34 00:02:36,356 --> 00:02:37,755 # I celebrate # 35 00:02:37,790 --> 00:02:41,692 # My days of hate, my days of hate # 36 00:02:41,728 --> 00:02:43,628 # 'Cause now I see # 37 00:02:43,663 --> 00:02:48,362 # That you're nothing to me... # 38 00:02:48,401 --> 00:02:49,891 # Go # 39 00:02:56,976 --> 00:02:58,967 Your tongue is caught on my clit ring. 40 00:02:59,012 --> 00:03:00,775 Oh God. No! 41 00:03:00,813 --> 00:03:04,647 Don't move, don't, don't, don't move! 42 00:03:04,684 --> 00:03:07,380 # So go out and get with # 43 00:03:07,420 --> 00:03:09,445 # Any guy you find # 44 00:03:09,489 --> 00:03:12,856 # Every day I grow farther from you # 45 00:03:12,892 --> 00:03:15,156 # Don't come crawling back # 46 00:03:15,195 --> 00:03:17,493 # When you can't find # 47 00:03:17,530 --> 00:03:20,590 This drawing is... 48 00:03:20,633 --> 00:03:22,100 appalling. 49 00:03:22,135 --> 00:03:24,933 You show absolutely no understanding of this womans 50 00:03:24,971 --> 00:03:26,962 or any womans. 51 00:03:27,006 --> 00:03:29,270 In the future the only drawing you'll be doing 52 00:03:29,309 --> 00:03:32,506 is drawing... unemployment. 53 00:03:32,545 --> 00:03:34,536 You have to listen to me. We are over. 54 00:03:34,581 --> 00:03:37,106 We are completely and totally over. 55 00:03:37,150 --> 00:03:39,141 Next time you break up with me, 56 00:03:39,185 --> 00:03:41,176 you wanna do it before I give you a ride home? 57 00:03:41,221 --> 00:03:43,212 (speaking German) We are over. 58 00:03:43,256 --> 00:03:46,657 Hey, no! You can't do this to me now! 59 00:03:46,693 --> 00:03:48,684 Please, Gretchen, not now! 60 00:03:48,728 --> 00:03:51,959 Today's already the worst day of my life! 61 00:04:22,895 --> 00:04:24,920 (car horn beeping) 62 00:04:29,636 --> 00:04:32,264 I believe you've lost your smile. 63 00:04:36,142 --> 00:04:38,940 You've lost your smile. 64 00:04:42,048 --> 00:04:43,948 Guy's voice: Her name was Hope. 65 00:04:47,186 --> 00:04:49,586 She had this winning smile 66 00:04:49,622 --> 00:04:51,954 that could take Olympic gold. 67 00:05:00,300 --> 00:05:02,291 Guy: I've had a lot of bad days in my life, 68 00:05:02,335 --> 00:05:05,429 but today definitely qualifies as the worst. 69 00:05:05,471 --> 00:05:07,462 Things could be worse. 70 00:05:07,507 --> 00:05:09,498 At least Gretchen broke up with you before she made you 71 00:05:09,542 --> 00:05:11,533 get your penis pierced. 72 00:05:11,577 --> 00:05:12,874 You see, 73 00:05:12,912 --> 00:05:14,777 you're funny ha-ha. I'm just sort of 74 00:05:14,814 --> 00:05:16,645 accidentally funny. 75 00:05:16,683 --> 00:05:18,378 - Accidentally funny? - Yeah. 76 00:05:18,418 --> 00:05:21,046 I'm always doing weird stuff and I don't even know it. 77 00:05:21,087 --> 00:05:25,285 It just happens and thus, I'm accidentally funny. 78 00:05:25,325 --> 00:05:27,418 Sam, nobody's normal all the time. 79 00:05:27,460 --> 00:05:28,518 Look at me. 80 00:05:28,561 --> 00:05:31,029 I just noticed I've had my shirt on inside-out 81 00:05:31,064 --> 00:05:33,362 all day. 82 00:05:49,582 --> 00:05:50,674 Yeah, but you know, 83 00:05:50,717 --> 00:05:53,242 I'm not even normal some of the time. 84 00:05:54,520 --> 00:05:56,511 You see, would you look at this? 85 00:05:56,556 --> 00:05:58,649 Case in point, right? I have a fake wallet 86 00:05:58,691 --> 00:06:00,852 I keep in my pants pocket in case I get mugged. 87 00:06:00,893 --> 00:06:03,191 I keep my real money crumpled up inside my sock. 88 00:06:03,229 --> 00:06:04,491 This is odd. 89 00:06:04,530 --> 00:06:06,896 You know anyone else in the entire world that does this? 90 00:06:06,933 --> 00:06:09,265 - Mm-hmm. - One other. 91 00:06:09,302 --> 00:06:11,361 - Who? - Me. 92 00:06:11,404 --> 00:06:13,269 That's a really good idea. 93 00:06:13,306 --> 00:06:14,432 Great. 94 00:06:14,474 --> 00:06:16,442 Now I'm contagious. 95 00:06:17,443 --> 00:06:21,174 Sam, what made you enroll in art school? 96 00:06:21,214 --> 00:06:23,876 I sort of determined that all artists are weird, 97 00:06:23,916 --> 00:06:26,282 so if I became one, then I'd have an excuse 98 00:06:26,319 --> 00:06:28,310 for my chronic strangeness. 99 00:06:28,354 --> 00:06:32,256 You can see now why today is my personal Waterloo. 100 00:06:32,291 --> 00:06:34,350 In less than an hour I've not only found out 101 00:06:34,394 --> 00:06:37,659 I have no talent, no future, 102 00:06:37,697 --> 00:06:38,925 no girlfriend, 103 00:06:38,965 --> 00:06:44,096 but now I also have no excuses for my eccentrocities. 104 00:06:44,137 --> 00:06:46,731 - What can I do to cheer you up? - Nothing. 105 00:06:46,773 --> 00:06:48,934 - There's nothing you can do. - Maybe I could... 106 00:06:48,975 --> 00:06:52,001 start by cleaning the snew off your shirt. 107 00:06:52,044 --> 00:06:54,274 Snew? 108 00:06:54,313 --> 00:06:56,304 - What's snew? - I don't know. 109 00:06:56,349 --> 00:06:59,147 What's snew with you? 110 00:06:59,185 --> 00:07:01,119 What did Snow White say to Pinocchio 111 00:07:01,154 --> 00:07:03,418 when she was sitting on his face? 112 00:07:03,456 --> 00:07:06,823 "Lie to me, lie to me." 113 00:07:08,461 --> 00:07:11,555 So let's make like a baby and head out. 114 00:07:14,834 --> 00:07:17,234 Let's go. 115 00:07:19,238 --> 00:07:20,830 You know what I think we should do? 116 00:07:20,873 --> 00:07:22,966 No. 117 00:07:26,212 --> 00:07:28,942 Which window did you say was your ex-girlfriend's? 118 00:07:28,981 --> 00:07:31,211 I think it was that one. 119 00:07:32,718 --> 00:07:34,709 You bastard, I'm gonna come down there 120 00:07:34,754 --> 00:07:36,244 and cut your balls off. 121 00:07:36,289 --> 00:07:39,417 Then I'm gonna shove them in your mouth and make you eat them. 122 00:07:39,459 --> 00:07:42,053 Sam: Laughter really is one of the smile orgasms. 123 00:07:42,094 --> 00:07:44,961 Let me tell you Hope and I had laughter that was 124 00:07:44,997 --> 00:07:49,024 multiple, simultaneous, wet. 125 00:07:49,068 --> 00:07:51,298 - Hope: My number 555... - Okay. 126 00:07:51,337 --> 00:07:55,433 - 6344. - 6344. 127 00:07:55,475 --> 00:07:57,238 - Okay great... - Oh and... 128 00:07:57,276 --> 00:07:58,709 Don't forget this... 129 00:07:58,744 --> 00:08:01,042 - Hey, yeah. - Your smile. 130 00:08:01,080 --> 00:08:03,742 And thank you for giving it back to me. 131 00:08:03,783 --> 00:08:05,717 Yeah. 132 00:08:28,074 --> 00:08:30,907 (horn beeping, thunderclap) 133 00:08:32,044 --> 00:08:34,535 - That's my ride. - Okay. 134 00:08:35,882 --> 00:08:38,373 - Call me. - Yeah, I will. 135 00:08:55,535 --> 00:08:57,526 Sam: I had to find Hope. 136 00:08:57,570 --> 00:09:00,095 So I took a job as a delivery guy. 137 00:09:00,139 --> 00:09:01,333 Here's your order. 138 00:09:01,374 --> 00:09:03,808 Sam: Hope probably would have called me a cuisine courier. 139 00:09:03,843 --> 00:09:07,040 Here's your... 140 00:09:07,079 --> 00:09:11,072 Sam: It's lame, I know, but at least the job allowed me 141 00:09:11,117 --> 00:09:12,709 to search for Hope on every corner... 142 00:09:12,752 --> 00:09:14,310 - Taxi! - And every building 143 00:09:14,353 --> 00:09:17,720 on every run I made throughout the city. 144 00:09:19,659 --> 00:09:21,286 Oh my God. I'm so sorry. 145 00:09:21,327 --> 00:09:24,785 I'm gonna pull out, I mean, back out. 146 00:09:37,510 --> 00:09:40,104 Woman: Women, please follow me this way. 147 00:09:40,146 --> 00:09:42,478 The Abigail Wadley Women's Residence and Club 148 00:09:42,515 --> 00:09:45,746 has been in existence since 1923. 149 00:09:45,785 --> 00:09:49,414 We have women from all 50 states as well as Puerto Rico and Guam. 150 00:09:49,455 --> 00:09:51,286 And 20 other countries. 151 00:09:51,324 --> 00:09:53,918 We have two Olympic-sized swimming pools, 152 00:09:53,960 --> 00:09:56,895 as well as four tennis courts. 153 00:09:56,929 --> 00:09:58,920 (growling) 154 00:10:04,604 --> 00:10:06,231 Excuse me? 155 00:10:06,272 --> 00:10:09,639 Hi. Do you know where 6D is? 156 00:10:09,675 --> 00:10:11,233 (growling) 157 00:10:12,578 --> 00:10:14,170 Thanks. 158 00:10:19,352 --> 00:10:21,047 Delivery. 159 00:10:25,725 --> 00:10:27,522 Wow, Hope! 160 00:10:27,560 --> 00:10:29,892 - Hey! - Hello, Sam. 161 00:10:29,929 --> 00:10:32,227 Oh my God. I've been looking for you everywhere. 162 00:10:32,264 --> 00:10:36,200 You have no idea, I am so sorry I never called you, 163 00:10:36,235 --> 00:10:38,260 because you wrote your number down on my palm 164 00:10:38,304 --> 00:10:39,828 and it was pouring rain that night 165 00:10:39,872 --> 00:10:42,932 - and it just washed off... - It's okay. 166 00:10:42,975 --> 00:10:44,670 How are you? 167 00:10:44,710 --> 00:10:47,804 You look like someone dropped an ACME safe on your head. 168 00:10:47,847 --> 00:10:49,712 - I'm fine. - Yeah. 169 00:10:49,749 --> 00:10:52,013 Me too, I'm fine too. 170 00:10:54,320 --> 00:10:56,720 Well, this is awkward. 171 00:10:56,756 --> 00:10:59,316 Times like this I think about dogs. 172 00:10:59,358 --> 00:11:00,689 Dogs? 173 00:11:00,726 --> 00:11:01,920 Yeah. 174 00:11:01,961 --> 00:11:03,952 I like the way they lick your face 175 00:11:03,996 --> 00:11:05,896 and let you pet them all over when you first meet them. 176 00:11:05,931 --> 00:11:07,626 It's just it would be nice 177 00:11:07,667 --> 00:11:10,067 if women could immediately let you know you're liked 178 00:11:10,102 --> 00:11:12,570 the way that a dog lets you know. 179 00:11:14,540 --> 00:11:17,008 Really nice icebreaker. 180 00:11:17,043 --> 00:11:18,635 Maybe. 181 00:11:18,678 --> 00:11:21,476 - Your chicken fajitas. - Oh, thanks. 182 00:11:21,514 --> 00:11:23,209 You remembered the extra salsa. 183 00:11:30,823 --> 00:11:32,814 I think all I have is a 50. 184 00:11:32,858 --> 00:11:34,951 That's okay. 185 00:11:34,994 --> 00:11:37,554 I think I can break that. 186 00:11:41,033 --> 00:11:43,092 You got me making a habit out of this. 187 00:11:44,403 --> 00:11:46,462 Are you sure you're all right? 188 00:11:46,505 --> 00:11:47,802 Never better. 189 00:11:47,840 --> 00:11:49,967 'Cause you don't look never better. 190 00:11:50,009 --> 00:11:51,909 You're wrong, I'm fine. 191 00:11:51,944 --> 00:11:54,936 I thought I was wrong once, but I was mistaken 192 00:11:54,980 --> 00:11:57,039 and I'm not wrong here. 193 00:11:57,083 --> 00:11:58,550 Come on, what's the matter? 194 00:11:58,584 --> 00:12:00,518 Nothing that a nice high ledge with a view 195 00:12:00,553 --> 00:12:02,885 couldn't take care of. 196 00:12:04,356 --> 00:12:05,687 Goodbye, Sam. 197 00:12:23,609 --> 00:12:26,703 - Hey. Where's Holden? - He's in back. 198 00:12:28,514 --> 00:12:31,449 I wanna bottle up your sweat, baby. 199 00:12:31,484 --> 00:12:33,475 Oh you got such a tight, tight ass. 200 00:12:33,519 --> 00:12:35,282 What's that? 201 00:12:35,321 --> 00:12:38,552 Squeeze it harder, huh? Yeah. 202 00:12:39,825 --> 00:12:41,656 What the hell are you doing? 203 00:12:41,694 --> 00:12:44,595 Hey, man. 204 00:12:44,630 --> 00:12:47,224 What's going on? I was... 205 00:12:47,266 --> 00:12:50,235 rearranging my collection. 206 00:12:50,269 --> 00:12:51,793 It was totally inefficient. 207 00:12:51,837 --> 00:12:54,431 I had "Double Penetration" filed under "Double Dildo." 208 00:12:54,473 --> 00:12:56,634 I don't care about your Smithsonian of smut. 209 00:12:56,675 --> 00:12:58,700 Why was your hand on your ass? 210 00:12:58,744 --> 00:13:00,769 Sometimes I gotta get a little kinky to... 211 00:13:00,813 --> 00:13:03,407 jack up the old winky. 212 00:13:03,449 --> 00:13:05,610 If I stare at this centerfold 213 00:13:05,651 --> 00:13:09,519 and concentrate real hard while grabbing my own butt 214 00:13:09,555 --> 00:13:13,116 it feels like I'm feeling up Ms. September's ass. 215 00:13:14,160 --> 00:13:16,856 Uncle Bart would be really pissed if he came in here 216 00:13:16,896 --> 00:13:18,761 and caught you flicking the Grinch. 217 00:13:18,798 --> 00:13:20,527 Whoa. 218 00:13:20,566 --> 00:13:22,329 I haven't seen you this cranky since camp 219 00:13:22,368 --> 00:13:24,632 when I gave you that Montezuma swirly. 220 00:13:24,670 --> 00:13:26,399 Come on. 221 00:13:27,740 --> 00:13:30,538 - Spill your guts. - No, I can't. 222 00:13:30,576 --> 00:13:31,804 Why? 223 00:13:31,844 --> 00:13:33,368 Why can't you tell me what's going on? 224 00:13:33,412 --> 00:13:35,175 Holden, how can I talk to you? 225 00:13:35,214 --> 00:13:36,704 You're one of those guys who has a tray 226 00:13:36,749 --> 00:13:39,377 that makes boob-shaped Jell-O. You once bought one of those 227 00:13:39,418 --> 00:13:42,387 man-girls with the underwear to lift and separate your butt. 228 00:13:42,421 --> 00:13:45,117 You've got arthritis from jerking off too many times. 229 00:13:45,157 --> 00:13:47,682 I did not get arthritis. 230 00:13:48,694 --> 00:13:51,026 It's carpal-tunnel syndrome. 231 00:13:51,063 --> 00:13:52,394 Hey, Holden. 232 00:13:52,431 --> 00:13:55,298 These gelatin boobs are fantastic. 233 00:13:55,334 --> 00:13:57,461 Yeah, they're sensitive, aren't they? 234 00:13:57,503 --> 00:13:59,494 You're so tense. 235 00:13:59,538 --> 00:14:01,005 What you need is a date 236 00:14:01,040 --> 00:14:03,201 with my two-dimensional lady friend here. 237 00:14:03,242 --> 00:14:06,234 She not only pulls out... 238 00:14:06,278 --> 00:14:08,712 but she puts out. 239 00:14:08,747 --> 00:14:10,544 What do you think, Sam? 240 00:14:10,583 --> 00:14:13,017 It's the mass of the ass directly proportional 241 00:14:13,052 --> 00:14:14,917 to the beauty of the cutie. 242 00:14:14,954 --> 00:14:16,353 What? 243 00:14:16,388 --> 00:14:18,686 See, that is the spirit. When you're down in the dumper 244 00:14:18,724 --> 00:14:21,420 you just gotta laugh it off. 245 00:14:21,460 --> 00:14:24,020 You know what? 246 00:14:24,063 --> 00:14:27,658 That's actually a good idea. 247 00:14:27,700 --> 00:14:30,601 How many surrealists does it take to screw in a light bulb? 248 00:14:30,636 --> 00:14:32,433 A fish. 249 00:14:32,471 --> 00:14:33,495 Look at this article. 250 00:14:33,539 --> 00:14:36,167 It explains how feel-good endorphins can make you smile. 251 00:14:42,248 --> 00:14:45,445 Conversely, it says if you force a smile on your face 252 00:14:45,484 --> 00:14:47,475 you can trick your body into releasing these same 253 00:14:47,519 --> 00:14:50,750 feel-good endorphins, which then make you happy. 254 00:14:50,789 --> 00:14:52,916 Did you know that if you change the "I's" in Mississippi 255 00:14:52,958 --> 00:14:55,859 to "O's" you get Mossossoppo. 256 00:14:55,895 --> 00:14:57,920 Come on, are those endorphins pumping'? 257 00:14:57,963 --> 00:15:00,523 Come on, that's great. 258 00:15:00,566 --> 00:15:02,557 Look at that face. 259 00:15:02,601 --> 00:15:04,592 - Come on, look at that... - Stop, Sam. 260 00:15:04,637 --> 00:15:07,299 I appreciate the effort 261 00:15:07,339 --> 00:15:09,204 and your comedy act. 262 00:15:09,241 --> 00:15:11,709 It's a great success. 263 00:15:11,744 --> 00:15:14,076 It's your audience that's a total failure. 264 00:15:17,116 --> 00:15:20,279 I gotta get some new material. 265 00:15:21,820 --> 00:15:24,118 Whoa! 266 00:15:35,968 --> 00:15:38,061 Oh my God. 267 00:15:38,103 --> 00:15:40,264 I think I broke it. 268 00:15:40,306 --> 00:15:43,639 I think "busted it" is a more appropriate phrase. 269 00:15:43,676 --> 00:15:44,938 Does it hurt? 270 00:15:44,977 --> 00:15:46,444 No, you didn't pop my boob, 271 00:15:46,478 --> 00:15:48,173 you just poked a hole in my Aqua bra. 272 00:15:48,213 --> 00:15:51,182 Hey, I'm "Flat Chested," I mean I'm Annie. 273 00:15:51,216 --> 00:15:52,979 Hi, I'm Sam. 274 00:15:53,018 --> 00:15:55,043 What's an Aqua bra? 275 00:15:55,087 --> 00:15:57,647 It's a brazier that supplements the figure 276 00:15:57,690 --> 00:15:59,681 with water implants. 277 00:15:59,725 --> 00:16:00,885 See? 278 00:16:02,795 --> 00:16:05,127 Thar she blows! 279 00:16:05,164 --> 00:16:06,426 God. 280 00:16:06,465 --> 00:16:08,433 Okay, okay. 281 00:16:09,201 --> 00:16:11,192 It's a tickle, 282 00:16:11,236 --> 00:16:13,204 I gotta remember to tell my friend Hope about this. 283 00:16:13,238 --> 00:16:16,765 - Oh, Hope on the top floor? - Yeah. 284 00:16:16,809 --> 00:16:18,709 She doesn't think anything's funny. 285 00:16:18,744 --> 00:16:20,735 What gave her such a mood dunk? 286 00:16:20,779 --> 00:16:22,303 Is she always like this? 287 00:16:22,348 --> 00:16:25,010 No, when I first met her she was pretty happy... 288 00:16:25,050 --> 00:16:26,711 - I'll catch you later. - Okay. 289 00:16:26,752 --> 00:16:29,687 One day Hope came home and something happened. 290 00:16:29,722 --> 00:16:31,451 I haven't seen her out of her room since, 291 00:16:31,490 --> 00:16:33,151 but I work really weird hours at the hospital 292 00:16:33,192 --> 00:16:35,922 so maybe some of the other girls have seen her around. 293 00:16:35,961 --> 00:16:38,361 - It was nice meeting you. - Yeah, you too. 294 00:16:40,866 --> 00:16:42,697 Do you know Hope in 6D? 295 00:16:42,735 --> 00:16:45,067 My acting coach told me not to talk to anyone 296 00:16:45,104 --> 00:16:48,904 while I'm doing my exercises. 297 00:16:48,941 --> 00:16:52,536 Hey, Excuse me, miss, do you know...? 298 00:16:52,578 --> 00:16:54,569 What did he instruct you to do, 299 00:16:54,613 --> 00:16:57,741 act like a coffee-table? 300 00:16:57,783 --> 00:16:59,250 No. 301 00:17:02,788 --> 00:17:06,053 I'm the wind blowing in the desert. 302 00:17:08,594 --> 00:17:09,788 (radio announcer) 303 00:17:09,828 --> 00:17:11,318 Hello? 304 00:17:11,363 --> 00:17:12,830 Delivery. 305 00:17:12,865 --> 00:17:14,662 Door's open. 306 00:17:16,201 --> 00:17:19,432 Wow, what a great place you got here. 307 00:17:19,471 --> 00:17:21,939 I just delivered to that girl Hope up in 6D. 308 00:17:21,974 --> 00:17:24,704 Man her place was a wreck. 309 00:17:24,743 --> 00:17:26,574 Do you know her? 310 00:17:26,612 --> 00:17:30,446 Hi. I'm Sam. I'm your coffee delivery guy. 311 00:17:30,482 --> 00:17:34,316 I said, do you know Hope in 6D? 312 00:17:34,353 --> 00:17:36,287 Hey, I'm speaking to you, Tanya. 313 00:17:36,321 --> 00:17:39,381 Can you hear me say this? 314 00:17:39,425 --> 00:17:42,394 You look like a man-eating Amazon Princess 315 00:17:42,428 --> 00:17:44,760 donning her warpaint in preparation 316 00:17:44,797 --> 00:17:46,628 for battle in the corporate jungle. 317 00:17:46,665 --> 00:17:47,927 Delivery boy, 318 00:17:47,966 --> 00:17:50,161 could you bring me my espresso? 319 00:17:50,202 --> 00:17:51,965 Oh! 320 00:17:52,004 --> 00:17:54,700 I take it that's an order from Tanya, Amazon Princess. 321 00:17:54,740 --> 00:17:57,140 Your Majesty commands me to bow down 322 00:17:57,176 --> 00:17:59,406 before her and fetch her coffee. 323 00:17:59,445 --> 00:18:00,969 Well, I refuse. 324 00:18:01,013 --> 00:18:04,244 I won't be your slave no matter what you throw at me. 325 00:18:04,283 --> 00:18:07,411 I'm not turned on by your executrix, 326 00:18:07,453 --> 00:18:09,182 power suit, your war armor. 327 00:18:09,221 --> 00:18:13,487 Your miniskirt loincloth displays a powerful weapon... 328 00:18:13,525 --> 00:18:17,723 your thighs, which make me cower with lust. 329 00:18:17,763 --> 00:18:20,323 And your brazier is like 330 00:18:20,365 --> 00:18:22,890 a protective breastplate you can tear away 331 00:18:22,935 --> 00:18:25,961 to unsheathe your most powerful weapon, 332 00:18:26,004 --> 00:18:28,472 your hypnotic breasts. 333 00:18:38,283 --> 00:18:40,581 Here's your coffee. 334 00:18:50,462 --> 00:18:52,327 Oh and by the way, 335 00:18:52,364 --> 00:18:54,355 I'm not the Amazon Princess, 336 00:18:54,399 --> 00:18:56,993 I'm the Amazon Queen. 337 00:19:04,843 --> 00:19:06,834 What are all these balloons for? 338 00:19:06,879 --> 00:19:09,177 Some kid's birthday party. 339 00:19:09,214 --> 00:19:11,205 How's the probe going? 340 00:19:11,250 --> 00:19:14,083 Probe? Oh, the investigation. 341 00:19:14,119 --> 00:19:15,245 It's terrible. 342 00:19:15,287 --> 00:19:17,278 Some of these girls can be really mean. 343 00:19:17,322 --> 00:19:20,689 There's this one girl Tanya, she treats me like a total peon. 344 00:19:21,126 --> 00:19:22,457 Pee on? 345 00:19:22,494 --> 00:19:24,894 I didn't know you were into watersports. 346 00:19:24,930 --> 00:19:26,921 No, not like that. 347 00:19:28,167 --> 00:19:29,361 God, Holden. 348 00:19:29,401 --> 00:19:32,461 Do you ever think about anything other than sex? 349 00:19:32,504 --> 00:19:34,495 I say forget about Hope 350 00:19:34,540 --> 00:19:37,065 and move on to someone who's more probe-able. 351 00:19:37,109 --> 00:19:39,839 No, it's not gonna happen. I'm not giving up on her. 352 00:19:39,878 --> 00:19:42,938 Come on, man, wake up and smell the pussy. 353 00:19:42,981 --> 00:19:44,972 You are totally in love with her. 354 00:19:45,017 --> 00:19:47,577 You think that if you find her smile 355 00:19:47,619 --> 00:19:50,918 she'll end up falling in love with you like some fairy tale. 356 00:19:50,956 --> 00:19:54,084 But more likely she'll end up screwing you over 357 00:19:54,126 --> 00:19:58,722 and you'll end up taking it in the tail. 358 00:19:58,764 --> 00:20:00,459 Okay, all right. 359 00:20:00,499 --> 00:20:03,559 You know, I do love her but I'm also her friend. 360 00:20:03,602 --> 00:20:05,968 Something terrible happened to her in that building. 361 00:20:06,004 --> 00:20:07,904 I'm gonna find out what that was 362 00:20:07,940 --> 00:20:10,408 and maybe I can make things right again. 363 00:20:10,442 --> 00:20:12,342 Easy on those balloons, you don't want to disappoint 364 00:20:12,377 --> 00:20:15,005 the birthday... boy. 365 00:20:15,047 --> 00:20:16,947 Wait a minute. 366 00:20:16,982 --> 00:20:19,542 Today is your birthday. 367 00:20:24,356 --> 00:20:26,984 Now that... 368 00:20:27,025 --> 00:20:29,016 is what I call a blow job. 369 00:20:29,061 --> 00:20:31,894 Check this out. Oo-ooh. 370 00:20:33,498 --> 00:20:34,965 Kaboom Monthly? 371 00:20:35,000 --> 00:20:38,663 The definitive guide for popping a boner. 372 00:20:39,671 --> 00:20:42,265 Hey, when you're done, can I look at that? 373 00:20:42,307 --> 00:20:43,331 No! 374 00:20:45,677 --> 00:20:48,669 Hello? Delivery. 375 00:20:48,714 --> 00:20:50,272 Got a delivery here. 376 00:20:50,315 --> 00:20:52,408 Stop trying to find out what happened to Hope. 377 00:20:52,451 --> 00:20:53,076 Hey! 378 00:20:53,118 --> 00:20:55,245 Who are you? Come back here! I need to speak to you! 379 00:20:55,287 --> 00:20:56,777 Please! Oh no, where did you go? 380 00:20:58,457 --> 00:21:02,291 Why don't you want me to find out what's wrong with Hope? 381 00:21:02,327 --> 00:21:04,318 Where are you? 382 00:21:09,001 --> 00:21:11,060 Not so fast. 383 00:21:11,103 --> 00:21:15,267 They say that toenails are the teeth of the foot. 384 00:21:15,307 --> 00:21:18,470 If that's true I'd say you have a nice set of fangs. 385 00:21:18,510 --> 00:21:20,535 Think you're funny? 386 00:21:20,579 --> 00:21:24,140 Pretty cheese ball if you ask me. 387 00:21:24,182 --> 00:21:26,150 The same thing could be said about 388 00:21:26,184 --> 00:21:28,152 your record-setting toe jam. 389 00:21:28,186 --> 00:21:31,485 Hey, you're that delivery boy for that place Bart's 390 00:21:31,523 --> 00:21:33,821 on the other side of the park, aren't you? 391 00:21:33,859 --> 00:21:36,555 Why thank you, Captain Obvious. 392 00:21:36,595 --> 00:21:38,790 That's not my name. 393 00:21:38,830 --> 00:21:40,229 It's Willens. 394 00:21:40,265 --> 00:21:42,358 And I manage this place. 395 00:21:42,401 --> 00:21:44,460 And I don't like you snooping around. 396 00:21:44,503 --> 00:21:46,528 If I see you around here again, 397 00:21:46,571 --> 00:21:48,505 I'm gonna make sure I call... 398 00:21:48,540 --> 00:21:51,304 You almost hit me with that. 399 00:21:51,343 --> 00:21:55,006 How'd you like it if I loaded one up? 400 00:21:56,715 --> 00:21:58,478 Go ahead, 401 00:21:58,517 --> 00:22:01,213 make my day. 402 00:22:01,253 --> 00:22:03,187 You gotta be joking. 403 00:22:03,221 --> 00:22:07,453 Hey, I was just clearing my nasal passages. 404 00:22:07,492 --> 00:22:09,619 You were the one making a thing of it. 405 00:22:09,661 --> 00:22:14,394 All right. All right. Don't go doing anything rash. 406 00:22:14,433 --> 00:22:17,095 Take your fingers 407 00:22:17,135 --> 00:22:19,535 off the nostril. 408 00:22:19,571 --> 00:22:22,870 You first. 409 00:22:22,908 --> 00:22:25,376 Same time. 410 00:22:37,255 --> 00:22:39,519 (Willens laughing) 411 00:23:10,589 --> 00:23:13,217 Ah-hh! 412 00:23:17,863 --> 00:23:19,854 Eat it, Willens. 413 00:23:22,768 --> 00:23:24,167 Go ahead, 414 00:23:24,202 --> 00:23:27,069 pull the trigger. 415 00:23:27,105 --> 00:23:30,472 - Pull on this. - Get lost, Hoss. 416 00:23:34,212 --> 00:23:36,203 At this point the only thing I'd figured out 417 00:23:36,248 --> 00:23:38,478 is why "detective" is sometimes called a dick, 418 00:23:38,517 --> 00:23:41,452 'cause that's exactly what I had found out. 419 00:23:43,188 --> 00:23:46,419 As a sleuth investigating the mystery of Hope, 420 00:23:46,458 --> 00:23:49,916 I had to find a new strategy. 421 00:23:49,961 --> 00:23:52,589 Hey, Sam. Your rent is due. 422 00:23:52,631 --> 00:23:56,089 #... I was thinking it would be so exciting # 423 00:23:56,134 --> 00:23:58,625 # There's so much that we could do... # 424 00:23:58,670 --> 00:23:59,796 Hey, Hope! 425 00:23:59,838 --> 00:24:01,601 Look at this! 426 00:24:04,342 --> 00:24:06,207 Hope! 427 00:24:06,244 --> 00:24:09,213 Hey, Hope! Come to the window! 428 00:24:09,247 --> 00:24:10,771 Look at this! 429 00:24:19,391 --> 00:24:20,790 #... The other day # 430 00:24:20,826 --> 00:24:24,785 # He keeps on calling but I met another boy instead # 431 00:24:24,830 --> 00:24:26,764 # By the way... # 432 00:24:26,798 --> 00:24:28,925 Hey, come on, Hope! 433 00:24:28,967 --> 00:24:31,800 Look at this! This is funny! 434 00:24:31,837 --> 00:24:35,864 # I was thinking it would be so exciting # 435 00:24:35,907 --> 00:24:38,000 # And there's so much that we could do # 436 00:24:38,043 --> 00:24:40,068 # I wanna get with you... # 437 00:24:42,047 --> 00:24:44,607 Hi. Okay, look, 438 00:24:44,649 --> 00:24:46,640 I have to ask you something 439 00:24:46,685 --> 00:24:48,516 and you have to promise not to laugh. 440 00:24:48,553 --> 00:24:51,283 Promise. 441 00:24:51,323 --> 00:24:53,314 Ever since I met you I always wanted 442 00:24:53,358 --> 00:24:55,451 to take you to dinner and the movies. 443 00:24:58,597 --> 00:25:00,258 Okay. 444 00:25:00,298 --> 00:25:03,461 - Just this once. - Yeah. 445 00:25:03,502 --> 00:25:06,403 - Give me a sec, okay? - Sure. 446 00:25:12,077 --> 00:25:15,240 So, do you think that Hope is cute? 447 00:25:15,280 --> 00:25:17,680 Oh, yeah, she is such a fox. 448 00:25:17,716 --> 00:25:20,685 I think so too. Get your hands off of her 449 00:25:20,719 --> 00:25:22,209 - (door opening) - Shh. 450 00:25:22,254 --> 00:25:24,415 Come on in. 451 00:25:28,527 --> 00:25:30,552 I love what you've done to the place. 452 00:25:30,595 --> 00:25:34,759 It's got a sort of post-modern- Miss Havisham look to it. 453 00:25:34,799 --> 00:25:37,359 Don't mind the mess. 454 00:25:37,402 --> 00:25:39,734 It's okay. 455 00:25:40,572 --> 00:25:42,802 Here you go. 456 00:25:42,841 --> 00:25:46,208 So, I hear you used to be a model. 457 00:25:46,244 --> 00:25:49,270 If we're gonna talk about me you're gonna have to leave. 458 00:25:50,615 --> 00:25:52,583 Sorry. 459 00:25:52,617 --> 00:25:54,642 It's just the other day when you found me 460 00:25:54,686 --> 00:25:58,122 I sort of feel like... 461 00:25:58,156 --> 00:26:01,557 like you saved me. 462 00:26:01,593 --> 00:26:04,391 And I just wanted to say thank you. 463 00:26:04,429 --> 00:26:06,920 I was gonna make some coffee, do you want any? 464 00:26:06,965 --> 00:26:08,296 Yeah, sure. 465 00:26:09,935 --> 00:26:11,835 So you know, like I said the other day 466 00:26:11,870 --> 00:26:14,430 when I saw you... 467 00:26:15,840 --> 00:26:18,832 You know what, actually you don't owe me anything. 468 00:26:18,877 --> 00:26:20,367 You know, it's... 469 00:26:20,412 --> 00:26:22,812 I know I don't owe you anything. 470 00:26:22,847 --> 00:26:25,077 I'm just trying to be your friend. 471 00:26:26,518 --> 00:26:30,784 Do you want any cream or sugar? 472 00:26:30,822 --> 00:26:34,087 I'll get some sugar. 473 00:26:34,125 --> 00:26:37,185 I mean I'm just trying to be your friend. 474 00:26:37,228 --> 00:26:39,822 That's what friends do, right? They help each other out. 475 00:26:43,034 --> 00:26:46,868 - I'm gonna ask you to leave. - What? 476 00:26:46,905 --> 00:26:48,736 I shouldn't have done this and... 477 00:26:48,773 --> 00:26:51,640 I just said I was trying to be your friend. 478 00:26:51,676 --> 00:26:53,667 I'm gonna give you money for the meal. 479 00:26:53,712 --> 00:26:54,644 - No, no, the meals on me. - Will you please? 480 00:26:54,679 --> 00:26:57,113 Yes Sam, please, will you just go? 481 00:26:57,148 --> 00:26:58,706 - Will you take the money? - I'm not gonna take money. 482 00:26:58,750 --> 00:27:00,411 - Please. - No, forget it. I'm not gonna... 483 00:27:00,452 --> 00:27:01,510 - Just take the money... - No, no. 484 00:27:01,553 --> 00:27:03,680 The meal... no, no. The meal's on me. 485 00:27:03,722 --> 00:27:05,713 Please, will you at least go Dutch with me? 486 00:27:05,757 --> 00:27:08,123 Okay. 487 00:27:08,159 --> 00:27:10,627 That must be so difficult. 488 00:27:25,377 --> 00:27:27,743 Ah-hh! 489 00:27:27,779 --> 00:27:30,407 It's me, Sam, it's Annie. 490 00:27:30,448 --> 00:27:32,507 I just couldn't hear over the wash machines. 491 00:27:32,550 --> 00:27:34,882 I forgot I had that thing on. It's a facial massager. 492 00:27:34,919 --> 00:27:36,580 It's supposed to tighten the muscles in my face 493 00:27:36,621 --> 00:27:40,057 - so that I look thinner. - Of course it is. 494 00:27:40,091 --> 00:27:42,616 I think this piece goes there 495 00:27:42,661 --> 00:27:47,325 and this piece goes here. 496 00:27:47,365 --> 00:27:50,596 You're still missing some pieces. 497 00:27:50,635 --> 00:27:53,103 Why don't you draw in the missing parts? 498 00:27:53,138 --> 00:27:55,333 You went to the Art Institute, right? 499 00:27:55,373 --> 00:27:56,863 I never finished. 500 00:27:56,908 --> 00:27:59,240 I was so bad, they made me turn in my beret. 501 00:27:59,277 --> 00:28:02,041 Now the Royal Academy of Velvet Painters won't accept me. 502 00:28:02,080 --> 00:28:04,071 Can't even get my my work shown in the Contemporary 503 00:28:04,115 --> 00:28:06,174 - Museum of Stick Figure Art. - Who cares? 504 00:28:06,217 --> 00:28:08,208 The curators of that museum have sticks up their butt. 505 00:28:08,253 --> 00:28:10,244 Velvet painting died with Elvis. 506 00:28:10,288 --> 00:28:12,848 Berets? They're not even real hats. 507 00:28:12,891 --> 00:28:15,621 I've always thought that. It's got no brim. 508 00:28:15,660 --> 00:28:17,651 - Doesn't cover your ears. - Nope. 509 00:28:17,696 --> 00:28:19,687 It's not a hat. It's a goddamn cap. 510 00:28:19,731 --> 00:28:21,392 That's what it is. 511 00:28:23,668 --> 00:28:26,330 Why do you have a pen attached to your hip? 512 00:28:26,371 --> 00:28:29,306 Because I am the fastest draw in the West. 513 00:28:29,340 --> 00:28:31,638 Really? 514 00:28:31,676 --> 00:28:34,167 I had a bit of a mishap at my prom. 515 00:28:34,212 --> 00:28:36,203 I don't put pens in my pockets anymore. 516 00:28:36,247 --> 00:28:38,238 It's a bit of a long story. 517 00:28:38,283 --> 00:28:41,218 You ever think about how far an artist's hand has traveled? 518 00:28:41,252 --> 00:28:42,742 Look at yourself sketching. 519 00:28:42,787 --> 00:28:44,778 Your fingers are in constant motion. 520 00:28:44,823 --> 00:28:46,814 Every time you shade, the pen moves 521 00:28:46,858 --> 00:28:49,292 a couple of inches a second, that's gotta add up. 522 00:28:49,327 --> 00:28:51,852 This hand has traveled long distances, 523 00:28:51,896 --> 00:28:53,887 especially in the shower. 524 00:28:55,934 --> 00:28:57,925 Seriously. 525 00:28:57,969 --> 00:29:00,961 Do you know what my favorite part of being an artist is? 526 00:29:01,005 --> 00:29:04,338 It's the most honest profession in the world. 527 00:29:04,375 --> 00:29:06,707 How's that? 528 00:29:06,745 --> 00:29:08,736 You can pretty much fake 529 00:29:08,780 --> 00:29:10,771 being good at any other profession 530 00:29:10,815 --> 00:29:14,273 but as an artist either your drawing is good or it's bad. 531 00:29:15,653 --> 00:29:19,419 An artist just has to lay everything on the line. 532 00:29:19,457 --> 00:29:21,448 Yeah, literally. 533 00:29:22,761 --> 00:29:24,422 Wait a second. 534 00:29:24,462 --> 00:29:26,862 I've seen this somewhere before. 535 00:29:26,898 --> 00:29:28,798 Gretchen: Here's the album you wanted to borrow. 536 00:29:28,833 --> 00:29:30,323 Took me a really long time to find it. 537 00:29:30,368 --> 00:29:32,359 I never listen to them anymore. 538 00:29:32,403 --> 00:29:34,837 Welcome. "How to see your ex-girlfriend 539 00:29:34,873 --> 00:29:36,670 and live to tell about it..." 540 00:29:36,708 --> 00:29:40,269 that is the subject of today's class. 541 00:29:40,311 --> 00:29:42,506 You didn't have to concoct some story about wanting 542 00:29:42,547 --> 00:29:46,176 to borrow some music just to have an excuse to see me. 543 00:29:46,217 --> 00:29:48,310 First, the guy must act nice 544 00:29:48,353 --> 00:29:51,550 to prove that he can handle the break up maturely. 545 00:29:51,589 --> 00:29:54,057 No, I really wanted to borrow the album. 546 00:29:54,092 --> 00:29:56,083 But it is great to see you. 547 00:29:56,127 --> 00:29:57,685 You finally got your forehead pierced. 548 00:29:57,729 --> 00:29:59,162 Looks good. 549 00:29:59,197 --> 00:30:01,188 Being nice only makes the ex think he wants 550 00:30:01,232 --> 00:30:03,928 to get back together. She, with undisguised pleasure, 551 00:30:03,968 --> 00:30:08,564 reminds him that she is the dumper and he is the dumpee. 552 00:30:08,606 --> 00:30:12,201 I'm flattered you called, but I broke up with you. 553 00:30:12,243 --> 00:30:14,643 This doesn't mean that I want to hook up with you again. 554 00:30:14,679 --> 00:30:16,943 This unwarranted rejection 555 00:30:16,981 --> 00:30:20,849 hurts like a kick to the shins. 556 00:30:20,885 --> 00:30:22,512 Really, Sam. 557 00:30:22,554 --> 00:30:24,385 Ah-hh! 558 00:30:29,394 --> 00:30:32,329 The second punishment sneaks up on you like a snake. 559 00:30:32,363 --> 00:30:34,763 Ss-sss! 560 00:30:34,799 --> 00:30:37,563 Now. Go. 561 00:30:37,602 --> 00:30:41,231 Gretchen: I'm hot, I'm thirsty. I'm hot, I'm thirsty! 562 00:30:41,272 --> 00:30:43,536 Whatever happened to those "Size 14" guys? 563 00:30:43,575 --> 00:30:46,772 They cut one album, then disappeared. 564 00:30:46,811 --> 00:30:51,475 The evil she-dumper tortures the poor dumpee with flirtations 565 00:30:51,516 --> 00:30:53,950 he tries to avoid. 566 00:30:53,985 --> 00:30:56,579 Did you tongue finally heal up? 567 00:30:56,621 --> 00:30:58,612 - Oh yeah, it's never better. - Really? 568 00:30:58,656 --> 00:31:01,716 It was pretty good before. 569 00:31:03,595 --> 00:31:06,393 The she-dumper is a big prick-tease. 570 00:31:06,431 --> 00:31:09,867 Does the scar tickle the roof of your mouth? 571 00:31:09,901 --> 00:31:11,926 Yeah, it does. You should feel it. 572 00:31:11,970 --> 00:31:14,530 When the dumped chump flirts back 573 00:31:14,572 --> 00:31:16,062 she stops flirting... 574 00:31:16,107 --> 00:31:18,701 Sam, I told you, we are definitely over. 575 00:31:18,743 --> 00:31:21,303 ...giving him a bad case 576 00:31:21,346 --> 00:31:23,246 of blue balls. 577 00:31:23,281 --> 00:31:25,977 I think I should be a lawyer. But then again, I want to be a vet. 578 00:31:26,017 --> 00:31:27,917 The final torment 579 00:31:27,952 --> 00:31:29,613 is the worst. 580 00:31:29,654 --> 00:31:31,622 What're we talking about? I can't do any of those things, 581 00:31:31,656 --> 00:31:33,647 - I suck. - No, you're really smart. 582 00:31:33,691 --> 00:31:34,851 You can do anything you set your mind to. 583 00:31:34,893 --> 00:31:36,326 By the way, where am I taking you? 584 00:31:36,361 --> 00:31:38,420 We're going to meet Carl. I want you to be nice to him. 585 00:31:38,463 --> 00:31:40,488 He's my new boyfriend. 586 00:31:41,266 --> 00:31:42,893 Whoa! 587 00:31:44,802 --> 00:31:47,236 It's a ball buster. 588 00:31:48,239 --> 00:31:50,639 Sam, this is Carl. 589 00:31:50,675 --> 00:31:53,075 - Hi. - Hi. 590 00:31:53,111 --> 00:31:55,978 Sam: This album cover, how did ripping it up 591 00:31:56,014 --> 00:31:58,414 connect to what was ripping up Hope's heart? 592 00:31:58,449 --> 00:32:00,508 I played this album until my ears bled. 593 00:32:00,551 --> 00:32:03,349 I hope the lyrics might provide some insight to me 594 00:32:03,388 --> 00:32:05,447 or to anyone else who listened to it. 595 00:32:07,191 --> 00:32:09,182 # I touched her ass... # 596 00:32:09,227 --> 00:32:12,822 Man: Hey, butthead, turn down that music. 597 00:32:12,864 --> 00:32:14,559 Please, listen. 598 00:32:16,234 --> 00:32:17,861 Thanks for listening. 599 00:32:17,902 --> 00:32:20,029 By the way what are you today? 600 00:32:20,071 --> 00:32:23,438 A Vietnam War Memorial. 601 00:32:24,842 --> 00:32:27,333 Do you like music? 602 00:32:27,378 --> 00:32:29,369 Whatcha doing back there? 603 00:32:29,414 --> 00:32:32,645 Getting' ready to battle in the corporate jungle? 604 00:32:34,652 --> 00:32:36,552 Is that your warpaint? 605 00:32:38,056 --> 00:32:39,250 God. 606 00:32:39,290 --> 00:32:42,020 Why do I even try with her? 607 00:32:45,930 --> 00:32:49,388 Do you mind if I call China? 608 00:32:49,434 --> 00:32:52,835 Hey, why do you have your pager number on speed dial? 609 00:32:55,173 --> 00:32:57,573 Oh my God. 610 00:32:57,608 --> 00:32:58,734 What are you doing? 611 00:32:58,776 --> 00:33:00,334 Nothing. 612 00:33:00,378 --> 00:33:03,040 I was just trying to make conversation. 613 00:33:03,081 --> 00:33:05,072 How come you won't give me the time of day? 614 00:33:05,116 --> 00:33:07,016 Just give me my coffee. 615 00:33:07,051 --> 00:33:09,986 No. Not until you give me some answers. 616 00:33:10,021 --> 00:33:12,012 - Give it to me. - No. 617 00:33:12,056 --> 00:33:14,616 Give me some straight answers or the espresso gets it. 618 00:33:14,659 --> 00:33:16,650 I got a lot on my mind today 619 00:33:16,694 --> 00:33:18,787 and I don't have time to be dealing with somebody like you. 620 00:33:18,830 --> 00:33:20,195 With someone like me? 621 00:33:20,231 --> 00:33:22,096 What, are you saying I'm a lowly delivery guy? 622 00:33:22,133 --> 00:33:24,567 I don't get it. You women have always been treated like crap 623 00:33:24,602 --> 00:33:26,866 by your boys club bosses and now that you career girls 624 00:33:26,904 --> 00:33:28,838 have finally clawed your way to the top, 625 00:33:28,873 --> 00:33:30,864 why do you treat people below you the same way? 626 00:33:30,908 --> 00:33:32,899 Maybe I wouldn't have to act like such a bitch on wheels 627 00:33:32,944 --> 00:33:35,242 if you guys weren't so angry that I made more money than you. 628 00:33:35,279 --> 00:33:36,746 Now give it to me. 629 00:33:36,781 --> 00:33:39,614 Pretty cranky in the morning without your caffeine fix. 630 00:33:39,650 --> 00:33:42,084 You know what makes me angry with women sometimes? 631 00:33:42,120 --> 00:33:44,384 I am a gentleman. I always open doors for women, 632 00:33:44,422 --> 00:33:46,413 but when a woman is in front of me at an entrance 633 00:33:46,457 --> 00:33:49,119 nine times out of 10 she doesn't hold the door open for me. 634 00:33:49,160 --> 00:33:51,151 You want men to treat you as equals but you won't give 635 00:33:51,195 --> 00:33:53,527 - equal treatment to men. - What do you want? 636 00:33:53,564 --> 00:33:55,691 Respect. A "Hello." A "How are you?" with feeling 637 00:33:55,733 --> 00:33:57,200 would be great for starters. 638 00:33:57,235 --> 00:34:00,261 Okay, how about a "Goodbye" and "To hell with you"? 639 00:34:00,304 --> 00:34:02,238 Ah-hh! 640 00:34:08,780 --> 00:34:10,441 Stay. 641 00:34:18,823 --> 00:34:22,759 Five bucks an hour. The plumber can blow me. 642 00:34:36,274 --> 00:34:39,175 Woman: Stop trying to find out what happened to Hope. 643 00:35:11,642 --> 00:35:13,633 See, all I have to do is find the girl 644 00:35:13,678 --> 00:35:15,669 who has this scar on her behind... 645 00:35:15,713 --> 00:35:18,307 And boom! You can crack the case. 646 00:35:18,349 --> 00:35:21,614 # Hey there, I just want to tell ya # 647 00:35:21,652 --> 00:35:24,052 # You're a beautiful girl # 648 00:35:24,088 --> 00:35:25,851 # I got nothin' to lose # 649 00:35:25,890 --> 00:35:28,450 # May I introduce myself? # 650 00:35:30,928 --> 00:35:32,225 - What are you doing? - # Hello # 651 00:35:32,263 --> 00:35:34,595 # It's so nice to meet you # 652 00:35:34,632 --> 00:35:36,998 # I'm the guy you don't want # 653 00:35:37,034 --> 00:35:42,301 # And you must be the girl I'll never have... # 654 00:35:46,177 --> 00:35:48,668 I hope that water's not too cold. 655 00:35:51,282 --> 00:35:54,376 Rose petal, rose petal, beauty. 656 00:35:55,686 --> 00:35:58,211 Today I'm my vagina. 657 00:36:02,226 --> 00:36:04,251 To really complete that assignment 658 00:36:04,295 --> 00:36:07,162 you should add an orgasm to it. 659 00:36:07,198 --> 00:36:10,326 Oo-ooh, yeah. 660 00:36:10,368 --> 00:36:13,462 # Hello, it's so nice to meet you # 661 00:36:13,504 --> 00:36:16,473 # I'm the guy you don't want # 662 00:36:16,507 --> 00:36:20,238 # And you must be the girl I'll never have... # 663 00:36:20,278 --> 00:36:23,008 Harder. 664 00:36:25,316 --> 00:36:27,307 Deeper. 665 00:36:27,351 --> 00:36:29,581 Oh yes, yes. 666 00:36:29,620 --> 00:36:30,951 Do you know that phrase, 667 00:36:30,988 --> 00:36:33,582 "Behind every great man, there's a great woman"? 668 00:36:33,624 --> 00:36:35,717 I'm sort of afraid that I'll never be a great man 669 00:36:35,760 --> 00:36:38,285 because I can't get my great woman. 670 00:36:38,329 --> 00:36:40,160 I prefer the corollary, 671 00:36:40,198 --> 00:36:43,531 "Behind every great woman, there's a great man. 672 00:36:43,568 --> 00:36:45,559 I'm serious here. 673 00:36:45,603 --> 00:36:47,594 Is it impossible to become a great man 674 00:36:47,638 --> 00:36:49,629 without a great woman? 675 00:36:49,674 --> 00:36:52,199 What is this? We don't stock these. 676 00:36:52,243 --> 00:36:53,733 I ordered those for me. 677 00:36:53,778 --> 00:36:56,303 "Older & Bolder" magazine. 678 00:36:56,347 --> 00:36:58,110 "Grannies & Fannies Illustrated." 679 00:36:58,149 --> 00:37:00,413 "Wide Load Review." 680 00:37:00,451 --> 00:37:03,181 - "Stump Monthly." - Shut up. 681 00:37:03,221 --> 00:37:07,555 I'm tired of you acting like you're from the buckle of the Bible belt. 682 00:37:07,592 --> 00:37:10,152 At least I have faced the awful truth. 683 00:37:10,194 --> 00:37:12,219 What awful truth? 684 00:37:12,263 --> 00:37:15,198 I am gross. 685 00:37:15,233 --> 00:37:17,531 All men are. And every day 686 00:37:17,568 --> 00:37:20,366 we face the endless nightmare, 687 00:37:20,404 --> 00:37:22,565 love handle by love handle. 688 00:37:22,607 --> 00:37:24,632 Nose hair by nose hair, 689 00:37:24,675 --> 00:37:27,143 we are becoming more grotesque versions 690 00:37:27,178 --> 00:37:29,646 of the cute boys we once were. 691 00:37:29,680 --> 00:37:32,547 It is impossible to stop the hoards of time 692 00:37:32,583 --> 00:37:35,746 from destroying our muscle tone and leave us 693 00:37:35,786 --> 00:37:41,588 with these defeated, saggy male boobies. 694 00:37:44,095 --> 00:37:46,222 But I am at peace. 695 00:37:46,264 --> 00:37:48,425 I have come to grips with the horror 696 00:37:48,466 --> 00:37:50,991 that has become me. 697 00:37:51,035 --> 00:37:55,734 So how does "Moist & Midget" magazine improve your image? 698 00:37:55,773 --> 00:37:58,037 Because men are gross on the inside too. 699 00:37:58,075 --> 00:38:00,066 That's why these magazines sell. 700 00:38:00,111 --> 00:38:03,342 A woman's pussy mound is a slippery slope. 701 00:38:03,381 --> 00:38:05,611 Sex is a narcotic, and you my friend, 702 00:38:05,650 --> 00:38:07,641 are addicted just like me. 703 00:38:07,685 --> 00:38:10,677 Only you're at the smoking marijuana stage. 704 00:38:10,721 --> 00:38:12,882 I'm at the heroine stage. 705 00:38:12,923 --> 00:38:14,891 More like the speed-balling stage. 706 00:38:14,925 --> 00:38:17,189 Good one. Now my point is 707 00:38:17,228 --> 00:38:20,220 an addict needs a bigger and bigger fix 708 00:38:20,264 --> 00:38:22,255 each time just to get the same high. 709 00:38:22,300 --> 00:38:24,825 That's why they move on to the hard stuff. 710 00:38:24,869 --> 00:38:26,564 Sex is the same way. 711 00:38:26,604 --> 00:38:28,731 You gotta get something kinkier and kinkier 712 00:38:28,773 --> 00:38:30,798 just to get the same thrill in your drill. 713 00:38:30,841 --> 00:38:34,470 Okay, so hence, "America's Hairiest" magazine? 714 00:38:34,512 --> 00:38:36,912 I don't know if "America's Hairiest" 715 00:38:36,947 --> 00:38:38,938 is gonna give me donkey dick. 716 00:38:38,983 --> 00:38:41,178 But I'm a stoner for a boner 717 00:38:41,218 --> 00:38:43,413 and these magazines are somebody's fix. 718 00:38:43,454 --> 00:38:45,445 They might get my pecker high, they might not. 719 00:38:45,489 --> 00:38:47,650 You are so far off. You're not even wrong. 720 00:38:47,692 --> 00:38:49,557 It is so much better with a woman. 721 00:38:49,593 --> 00:38:50,958 Don't fool yourself. 722 00:38:50,995 --> 00:38:54,089 The straight screw is the methadone of sex. 723 00:38:54,131 --> 00:38:56,725 It'll keep you from the hard stuff for awhile, 724 00:38:56,767 --> 00:39:01,204 sooner or later you will roll off your old lady, 725 00:39:01,238 --> 00:39:04,765 just like an addict falls off the wagon. 726 00:39:04,809 --> 00:39:06,470 Accept it, Sam. 727 00:39:06,510 --> 00:39:08,501 You and I are alike. 728 00:39:08,546 --> 00:39:13,074 Your weirdness is one step away from my grossness. 729 00:39:13,117 --> 00:39:16,280 You enrolled in art school so you could see naked women. 730 00:39:16,320 --> 00:39:19,721 That is no different than me looking at dirty pictures. 731 00:39:19,757 --> 00:39:21,748 It's completely different. 732 00:39:21,792 --> 00:39:23,282 One is art 733 00:39:23,327 --> 00:39:25,318 and the other is pornography. 734 00:39:25,363 --> 00:39:28,855 Yes, but once you start down that dark path 735 00:39:28,899 --> 00:39:32,096 forever will it dominatrix your destiny. 736 00:39:32,136 --> 00:39:33,797 Join me. 737 00:39:35,673 --> 00:39:38,403 I'll never join you. 738 00:39:38,442 --> 00:39:41,070 It's in your blood, Sam. 739 00:39:41,112 --> 00:39:42,977 I am your cousin. 740 00:39:43,013 --> 00:39:44,981 No-oo! 741 00:39:50,888 --> 00:39:53,379 Now Holden and I did have some of the same DNA, 742 00:39:53,424 --> 00:39:55,756 and this meant that I could have the same genetic inclination 743 00:39:55,793 --> 00:39:59,194 as him towards becoming the Grand Poobah of Perversion. 744 00:39:59,230 --> 00:40:01,198 It had me spooked. 745 00:40:01,232 --> 00:40:03,564 (pounding on door) 746 00:40:03,601 --> 00:40:05,796 Trick or treat. 747 00:40:05,836 --> 00:40:07,997 I should have guessed. 748 00:40:08,038 --> 00:40:10,302 Who are you supposed to be? 749 00:40:12,276 --> 00:40:14,005 I'm Popeye. 750 00:40:17,415 --> 00:40:19,110 And what am I supposed to be? 751 00:40:19,150 --> 00:40:22,176 You my dear, are a Freudian slip. 752 00:40:23,320 --> 00:40:25,481 - You know what I can't stand? - Kids: Trick or treat. 753 00:40:25,523 --> 00:40:27,491 People who aren't who they say they are. 754 00:40:27,525 --> 00:40:31,689 Like, take for instance, wise old Mahatma Gandhi. 755 00:40:31,729 --> 00:40:35,688 Did you know that in a speech advocating non-violent protest, 756 00:40:35,733 --> 00:40:38,258 he once said that Mussolini wasn't a bad man? 757 00:40:38,302 --> 00:40:41,635 I had the same feeling when I saw a comic book about the Pope. 758 00:40:41,672 --> 00:40:44,869 What does the Pope need a comic book for? 759 00:40:44,909 --> 00:40:46,809 Yeah and who are the idiots that want to read 760 00:40:46,844 --> 00:40:49,278 - a comic book on the Pope? - Yeah, exactly. Like, 761 00:40:49,313 --> 00:40:51,440 "What do I want, Batman or the Pope?" 762 00:40:51,482 --> 00:40:54,883 Like the Popemobile is as cool as the Batmobile. 763 00:40:54,919 --> 00:40:57,319 I'm gonna get some more candy. 764 00:40:57,354 --> 00:40:59,345 Don't get me wrong or anything, 765 00:40:59,390 --> 00:41:01,324 I'm not a Bible basher. 766 00:41:01,358 --> 00:41:03,349 I'm an equal opportunity curmudgeon. 767 00:41:03,394 --> 00:41:05,521 I also hate the jerks on the other end of the spectrum. 768 00:41:05,563 --> 00:41:09,727 You know the ones... at those old beat-up cars... 769 00:41:09,767 --> 00:41:10,927 with the bumper sticker on the bottom there 770 00:41:10,968 --> 00:41:12,663 that says, like, "Don't laugh, 771 00:41:12,703 --> 00:41:14,466 your daughter might be in the trunk." 772 00:41:16,006 --> 00:41:17,564 Sam: His name is Richard Blaine. 773 00:41:17,608 --> 00:41:20,168 I think he's the peckerhead who broke Hope's heart. 774 00:41:20,211 --> 00:41:22,236 This party was the perfect place 775 00:41:22,279 --> 00:41:25,009 for us to get the girls to give us the skinny on him. 776 00:41:25,049 --> 00:41:27,574 Gotcha. Let's probe. 777 00:41:29,787 --> 00:41:32,278 My friend Richard Blaine used to do an acting exercise 778 00:41:32,323 --> 00:41:34,757 exactly like that. 779 00:41:34,792 --> 00:41:37,158 This isn't an exercise. 780 00:41:37,194 --> 00:41:40,322 This is how I dance. 781 00:41:44,301 --> 00:41:46,997 Do you know a guy named Richard Blaine? 782 00:41:47,037 --> 00:41:49,028 Carl! 783 00:41:52,910 --> 00:41:56,971 Has anyone ever told you, you got a rack that should be bronzed? 784 00:41:57,014 --> 00:41:59,073 Beat it. 785 00:42:00,217 --> 00:42:04,017 My friend Richard Blaine loves puzzles like this. 786 00:42:04,054 --> 00:42:05,919 Do you know him? 787 00:42:11,962 --> 00:42:14,430 - Did you get it done? - Yeah. 788 00:42:20,137 --> 00:42:21,832 Hey, hey wait! 789 00:42:21,872 --> 00:42:23,863 How do you get out of this thing? 790 00:42:31,649 --> 00:42:32,911 Whatcha doing? 791 00:42:32,950 --> 00:42:34,542 Finger fucking? 792 00:42:34,585 --> 00:42:36,450 No. 793 00:42:36,487 --> 00:42:38,785 It's a Chinese finger puzzle. 794 00:42:38,822 --> 00:42:41,882 The harder I pull, 795 00:42:41,926 --> 00:42:44,895 the more stuck I become. 796 00:42:44,929 --> 00:42:47,329 That happened to me once, except it wasn't in a puzzle, 797 00:42:47,364 --> 00:42:49,389 it was in an Asian chick. 798 00:42:49,433 --> 00:42:51,333 What was her name? 799 00:42:51,368 --> 00:42:53,359 Chew Me Wang. 800 00:42:55,072 --> 00:42:57,063 This thing has got me thinking, 801 00:42:58,342 --> 00:43:01,175 Hope is a lot like this puzzle. 802 00:43:01,211 --> 00:43:03,611 The harder I try, 803 00:43:03,647 --> 00:43:06,207 the further I get away from solving it. 804 00:43:16,226 --> 00:43:18,456 If you want to find out what happened to Hope 805 00:43:18,495 --> 00:43:20,486 do exactly as I say 806 00:43:20,531 --> 00:43:23,091 and keep absolutely quiet. 807 00:43:25,436 --> 00:43:27,996 Now wait here. 808 00:43:29,273 --> 00:43:33,403 If you want to have the greatest sex of your life 809 00:43:33,444 --> 00:43:36,208 do exactly as I say 810 00:43:36,246 --> 00:43:39,409 Oo-ooh! Kinky. 811 00:43:39,450 --> 00:43:41,884 You know what gets me hot? 812 00:43:41,919 --> 00:43:44,410 Doing it in complete silence. 813 00:43:44,455 --> 00:43:46,082 Shh! 814 00:44:01,739 --> 00:44:03,730 What are you doing? 815 00:44:05,209 --> 00:44:07,074 Sam? 816 00:44:07,111 --> 00:44:08,408 Holden? 817 00:44:08,445 --> 00:44:11,073 I told you to stop trying to find out what happened to Hope, 818 00:44:11,115 --> 00:44:13,049 but you wouldn't listen. 819 00:44:14,852 --> 00:44:16,843 You know that Chinese finger puzzle? 820 00:44:16,887 --> 00:44:17,876 Yeah? 821 00:44:17,921 --> 00:44:19,718 It doesn't just work on fingers. 822 00:44:19,757 --> 00:44:22,317 Both: Ah! Ah! 823 00:44:22,359 --> 00:44:24,259 Ah-hh! 824 00:44:25,763 --> 00:44:28,027 Oh God! Holden, lower your puppy. 825 00:44:28,065 --> 00:44:30,363 Lower your puppy. 826 00:44:30,401 --> 00:44:33,199 Hey, it's the wiseguy. 827 00:44:40,811 --> 00:44:42,438 This way. Come on, this way. 828 00:44:42,479 --> 00:44:44,242 This way. 829 00:45:14,545 --> 00:45:16,206 Now cough. 830 00:45:22,286 --> 00:45:24,652 Oh man, my heart's beating so fast 831 00:45:24,688 --> 00:45:26,781 I can't reduce the blood flow. 832 00:45:26,824 --> 00:45:29,224 You guys have been in the bathroom a long time. 833 00:45:29,259 --> 00:45:30,317 What's the hold up? 834 00:45:31,328 --> 00:45:34,661 - How you doing, Holden? - No luck, I need inspiration. 835 00:45:34,698 --> 00:45:37,861 I need impotence inspiring 836 00:45:37,901 --> 00:45:40,426 imagery. 837 00:45:40,471 --> 00:45:43,099 What is this? 838 00:45:43,140 --> 00:45:46,507 Check out this fat chick. She is a real Bahama Mama. 839 00:45:46,543 --> 00:45:50,138 She is fatty, fatty, fat, fat. 840 00:45:50,180 --> 00:45:53,013 - Oh, I think it's working. - Is it? 841 00:45:53,050 --> 00:45:54,017 - Yes... - Really? 842 00:45:54,051 --> 00:45:56,884 It is. 843 00:45:58,822 --> 00:46:02,223 Nothing like something saggy to make you go soggy. 844 00:46:02,259 --> 00:46:04,284 Here, try it. 845 00:46:17,608 --> 00:46:19,166 It's you, isn't it? 846 00:46:27,684 --> 00:46:29,948 What do you say I take you out for a cup of coffee? 847 00:46:29,987 --> 00:46:31,454 No. 848 00:46:31,488 --> 00:46:34,821 I can't, my mascara's all smeared. 849 00:46:36,360 --> 00:46:39,921 And I smeared my eyebrow tint. 850 00:46:39,963 --> 00:46:42,761 It's okay. It's okay, you can wipe it off. 851 00:46:42,800 --> 00:46:46,065 I can't, I just spilled the remover. 852 00:46:46,103 --> 00:46:49,038 I'm a freak. 853 00:46:49,072 --> 00:46:52,633 Come on, Annie. Let me take you out. 854 00:46:52,676 --> 00:46:54,735 See? 855 00:46:54,778 --> 00:46:57,144 We can be freaks together. 856 00:46:58,782 --> 00:47:02,411 People back then used to call me Gargantu-Ann. 857 00:47:02,452 --> 00:47:04,818 Now I'm what they'd call nothing special, 858 00:47:04,855 --> 00:47:06,846 nothing scary. 859 00:47:08,692 --> 00:47:10,683 I think you're very cute. 860 00:47:13,497 --> 00:47:15,055 Thanks. 861 00:47:17,434 --> 00:47:19,095 Let me see. 862 00:47:20,704 --> 00:47:23,036 It's pretty good. 863 00:47:23,073 --> 00:47:24,836 When I was a little kid 864 00:47:24,875 --> 00:47:26,866 they used to say that I look like 865 00:47:26,910 --> 00:47:29,435 one of those strange Dr. Seuss creatures 866 00:47:29,479 --> 00:47:31,572 and called me "Sam I am" 867 00:47:31,615 --> 00:47:33,776 from "Green Eggs and Ham." 868 00:47:33,817 --> 00:47:35,808 And when they teased me, 869 00:47:35,853 --> 00:47:37,878 you know what I used to do to cheer myself up? 870 00:47:39,590 --> 00:47:41,558 "I like to eat them when they're hot, 871 00:47:41,592 --> 00:47:43,253 I'd also eat them mixed with snot." 872 00:47:43,293 --> 00:47:45,284 "I'll eat them in the morning dew, 873 00:47:45,329 --> 00:47:46,796 I'll eat them till I have to spew." 874 00:47:46,830 --> 00:47:48,764 "I like to eat green eggs and ham," 875 00:47:48,799 --> 00:47:51,359 Both: "Yes I do, Sam I am." 876 00:48:01,511 --> 00:48:04,036 Good night, "Sam I am." 877 00:48:04,081 --> 00:48:06,072 Good night, Annie. 878 00:48:15,759 --> 00:48:17,750 (woman moaning) 879 00:48:23,567 --> 00:48:26,092 Tanya, are you okay? 880 00:48:26,136 --> 00:48:28,161 (moaning, buzzing) 881 00:48:29,840 --> 00:48:31,831 Woman: Tanya, are you home? 882 00:48:31,875 --> 00:48:33,740 It's Peggy, open up. 883 00:48:33,777 --> 00:48:35,836 Tanya! 884 00:48:35,879 --> 00:48:37,870 Where have you been? I've been calling. 885 00:48:37,915 --> 00:48:39,906 - My phone's off the hook. - This is your big break. 886 00:48:39,950 --> 00:48:41,144 - What are you talking about? - There's a breaking story 887 00:48:41,184 --> 00:48:43,175 on Spring St. And Charles says it runs. 888 00:48:43,220 --> 00:48:44,448 - Now? - They want you on camera. 889 00:48:44,488 --> 00:48:45,512 - Oh my God! - Now! 890 00:48:45,555 --> 00:48:48,854 I'm serious man, her pager is her vibrator. 891 00:48:48,892 --> 00:48:51,759 I always wondered why she set her pager on speed dial. 892 00:48:51,795 --> 00:48:54,764 It's that new speed dial-aid service. 893 00:48:54,798 --> 00:48:56,789 (both laughing) 894 00:48:59,069 --> 00:49:01,060 Come here. 895 00:49:05,642 --> 00:49:07,940 We gotta stop laughing. 896 00:49:07,978 --> 00:49:10,572 I'm still recovering from that Chinese puzzle. 897 00:49:10,614 --> 00:49:13,777 Hurts, doesn't it? 898 00:49:13,817 --> 00:49:16,115 "Hi, we're at Loyola High School with Mr. Delgado..." 899 00:49:16,153 --> 00:49:19,611 Do you know her pager number? 900 00:49:19,656 --> 00:49:25,356 I think it was like, 555-0068 or something. 901 00:49:25,395 --> 00:49:26,293 Why? 902 00:49:26,330 --> 00:49:28,457 I'm testing out your theory. 903 00:49:28,498 --> 00:49:30,693 No, Holden, don't. 904 00:49:30,734 --> 00:49:32,031 Give me that. 905 00:49:32,069 --> 00:49:33,934 You know what your problem is? 906 00:49:33,971 --> 00:49:36,269 You're pussy-whipped and you're not even getting any pussy. 907 00:49:36,306 --> 00:49:38,274 This Tanya is treating you like scum 908 00:49:38,308 --> 00:49:40,105 and you stand up for her 909 00:49:40,143 --> 00:49:41,770 because she makes your pecker stand up. 910 00:49:41,812 --> 00:49:43,780 Now give me the phone! Give me that! 911 00:49:43,814 --> 00:49:45,577 Go screw yourself! 912 00:49:45,615 --> 00:49:47,583 Precisely. 913 00:49:47,617 --> 00:49:50,177 That is the only way to stop a woman 914 00:49:50,220 --> 00:49:52,188 from using your dick as a stick shift 915 00:49:52,222 --> 00:49:56,158 and driving you around town on a full tank of your hormones. 916 00:49:56,193 --> 00:49:57,490 Take it from me. 917 00:49:57,527 --> 00:50:00,223 I cannot tell you the number of times a girl's got me 918 00:50:00,263 --> 00:50:02,424 to fix her car or paint her house 919 00:50:02,466 --> 00:50:04,434 or take her husband to the airport. 920 00:50:04,468 --> 00:50:06,459 Or go to the damn Farmer's Market 921 00:50:06,503 --> 00:50:08,334 and sit through the pain-in-the-ass opera. 922 00:50:08,372 --> 00:50:09,703 Shut up, Jason. Shut up! 923 00:50:09,740 --> 00:50:13,676 No, Jason's right. He's a meathead, but he's right. 924 00:50:13,710 --> 00:50:15,109 Listen, Sam. 925 00:50:15,145 --> 00:50:17,443 I did all kinds of these things 926 00:50:17,481 --> 00:50:19,449 because a guy's backed-up balls 927 00:50:19,483 --> 00:50:23,351 are the biggest reservoir of hope this world has ever seen. 928 00:50:23,387 --> 00:50:25,378 Trying to get laid by fixing a fan belt 929 00:50:25,422 --> 00:50:27,322 is your fault, Holden, yours! 930 00:50:27,357 --> 00:50:31,020 Oh, Samuel, you are so full of man gravy. 931 00:50:31,061 --> 00:50:33,029 Now listen! You need to be more like me 932 00:50:33,063 --> 00:50:35,258 and take matters into your own hands. 933 00:50:35,298 --> 00:50:37,266 Why do you think they call it masturbate? 934 00:50:37,300 --> 00:50:41,066 Because it allows you to be the master of your own fate. 935 00:50:41,104 --> 00:50:43,072 And it's not just a physical release, 936 00:50:43,106 --> 00:50:46,041 it is the release of women's control over you. 937 00:50:46,076 --> 00:50:47,737 Jason. (Holden whistling) 938 00:50:47,778 --> 00:50:50,474 You don't need them, they can't manipulate you. 939 00:50:50,514 --> 00:50:52,505 I'm doing this for your own good. 940 00:50:52,549 --> 00:50:56,110 Today is your Independence Day. 941 00:50:58,588 --> 00:51:00,488 "...that after watching this amazing story... 942 00:51:00,524 --> 00:51:03,891 (buzzing) That if anyone 943 00:51:03,927 --> 00:51:05,519 deserves 944 00:51:05,562 --> 00:51:07,223 a... 945 00:51:07,264 --> 00:51:09,824 um-mm... a um... 946 00:51:09,866 --> 00:51:13,233 a miracle can happen... 947 00:51:19,276 --> 00:51:21,540 Holden, you're such a... 948 00:51:23,046 --> 00:51:24,070 a dick! 949 00:51:24,114 --> 00:51:26,981 And so are you. 950 00:51:27,017 --> 00:51:29,611 Sam: After standing up for Tanya, 951 00:51:29,653 --> 00:51:31,883 I decided I should stand up for myself, 952 00:51:31,922 --> 00:51:35,551 especially with the evil she-dumper Gretchen. 953 00:51:35,592 --> 00:51:37,719 You know what, Gretchen? It just occurred to me, 954 00:51:37,761 --> 00:51:40,195 - you're just like this bike. - I'm cold, I'm thirsty. 955 00:51:40,230 --> 00:51:44,098 I'm cold, I'm thirsty. I'm cold, I'm thirsty... 956 00:51:44,134 --> 00:51:45,795 You're so directionless. 957 00:51:45,836 --> 00:51:47,827 I don't know what I want to do. On one hand 958 00:51:47,871 --> 00:51:49,930 I could be a graphic designer, or I could be a singer. 959 00:51:49,973 --> 00:51:52,533 Or I could be a doctor, or I could be a pet detective. 960 00:51:52,576 --> 00:51:55,010 - Or I could be... - And I'm always pumping up 961 00:51:55,045 --> 00:51:57,673 your ego, like, "You're very creative..." 962 00:51:57,714 --> 00:51:59,841 - I'm creative? - "You're very smart..." 963 00:51:59,883 --> 00:52:01,976 - I'm smart? - "You're very sexy." 964 00:52:02,018 --> 00:52:05,954 I'm sexy? I am sexy. 965 00:52:05,989 --> 00:52:07,957 You're really high maintenance. 966 00:52:07,991 --> 00:52:09,959 - Come on, let's go. - But Carl's the other way. 967 00:52:09,993 --> 00:52:12,188 - But I gotta go now. - You wouldn't even 968 00:52:12,229 --> 00:52:14,197 have this bike if I hadn't given you mine. 969 00:52:14,231 --> 00:52:16,199 You know what? It's your bike and you can keep it 970 00:52:16,233 --> 00:52:18,224 because it's a real piece of work. 971 00:52:18,268 --> 00:52:20,498 All right. 972 00:52:20,537 --> 00:52:25,031 I'll give it to Carl. I don't need you to ride my bike. 973 00:52:25,075 --> 00:52:27,066 What happened to the brakes? 974 00:52:27,110 --> 00:52:29,169 Sam, help! 975 00:52:31,114 --> 00:52:33,105 Sugar with the coffee, right? 976 00:52:33,150 --> 00:52:34,845 Yeah, please. 977 00:52:36,853 --> 00:52:39,256 You know what I saw on the shopping channel the other day? 978 00:52:39,256 --> 00:52:40,280 No. 979 00:52:40,323 --> 00:52:42,848 They're selling action figures of the Pope. 980 00:52:42,893 --> 00:52:43,985 Really? 981 00:52:44,027 --> 00:52:47,155 What are you doing with my box? 982 00:52:47,197 --> 00:52:49,688 Thought we could play checkers. 983 00:52:56,740 --> 00:52:58,708 So what do you 984 00:52:58,742 --> 00:53:01,336 do when there's something you really want 985 00:53:01,378 --> 00:53:03,903 but you know you can never have it? 986 00:53:03,947 --> 00:53:07,110 You become a delivery guy for your uncle. 987 00:53:07,150 --> 00:53:09,948 I mean, becoming an artist, 988 00:53:09,986 --> 00:53:12,147 is that what you always wanted to do? 989 00:53:12,189 --> 00:53:14,680 Yeah. 990 00:53:14,724 --> 00:53:16,555 So then why did you quit? 991 00:53:16,593 --> 00:53:19,687 Because a favorite teacher told me I couldn't draw. 992 00:53:21,698 --> 00:53:24,064 People are wrong all the time. 993 00:53:27,237 --> 00:53:29,467 Why don't you draw me? 994 00:53:29,506 --> 00:53:30,905 Forget it. 995 00:53:30,941 --> 00:53:34,468 I used to pose for art classes all the time. 996 00:53:36,846 --> 00:53:39,110 I could never do you justice. 997 00:53:39,149 --> 00:53:42,641 If you draw me, I'll show you my etchings. 998 00:53:44,454 --> 00:53:47,719 I'm sure your etchings are a masterpiece. 999 00:53:50,827 --> 00:53:52,920 Really need to see the crosshatching 1000 00:53:52,963 --> 00:53:55,022 to appreciate it. 1001 00:54:45,448 --> 00:54:47,678 - Let's see. - No. It's terrible. 1002 00:54:47,717 --> 00:54:49,685 Come on. Let me see. 1003 00:54:49,719 --> 00:54:51,516 I let you see. 1004 00:54:54,291 --> 00:54:56,452 That's not terrible. 1005 00:54:56,493 --> 00:54:58,051 Where do you think it's bad? 1006 00:54:58,094 --> 00:55:00,460 Look at the spatial relationships. 1007 00:55:00,497 --> 00:55:02,590 They're too exaggerated. 1008 00:55:02,632 --> 00:55:05,624 Barely looks like you. I made you funny looking. 1009 00:55:05,669 --> 00:55:08,604 It's like a five-year-old did this. 1010 00:55:08,638 --> 00:55:11,835 I was just watching a special on Picasso. 1011 00:55:11,875 --> 00:55:14,275 You know what he said about his own drawings? 1012 00:55:14,311 --> 00:55:17,178 That he strived to draw like a child. 1013 00:55:17,213 --> 00:55:19,204 Because he said that a child's drawings 1014 00:55:19,249 --> 00:55:22,616 aren't affected by rules and they are extremely expressive. 1015 00:55:22,652 --> 00:55:26,281 They truthfully show what's inside the child. 1016 00:55:26,323 --> 00:55:29,588 But I wasn't striving to draw like a child. 1017 00:55:29,626 --> 00:55:32,094 It just happened by mistake. 1018 00:55:32,128 --> 00:55:35,689 Maybe our mistakes are really our style. 1019 00:55:35,732 --> 00:55:38,428 Maybe we make mistakes 1020 00:55:38,468 --> 00:55:41,767 because deep down we really want to make them. 1021 00:55:43,573 --> 00:55:45,632 Tanya: I lost my job thanks to you. 1022 00:55:45,675 --> 00:55:47,666 I didn't make those calls. 1023 00:55:47,711 --> 00:55:49,702 It was my cousin, Holden. His dad owns this place. 1024 00:55:49,746 --> 00:55:51,737 It's true, I tried to stop him. 1025 00:55:51,781 --> 00:55:53,271 You're lying. 1026 00:55:53,316 --> 00:55:55,409 No, Holden and me got into a big fight about it. 1027 00:55:55,452 --> 00:55:57,943 - Oh, yeah, right. - Just because I'm a guy 1028 00:55:57,987 --> 00:55:59,784 doesn't mean I'm out to screw you. 1029 00:55:59,823 --> 00:56:02,986 - Why do you hate men so much? - Women are superior to men. 1030 00:56:03,026 --> 00:56:05,119 - Like how? - Like you can't have babies. 1031 00:56:05,161 --> 00:56:06,628 Like you can't open jars of peanut butter. 1032 00:56:06,663 --> 00:56:07,891 Women mature faster. 1033 00:56:07,931 --> 00:56:09,626 Men are faster at getting out of the bathroom. 1034 00:56:09,666 --> 00:56:10,997 All serial killers are men. 1035 00:56:11,034 --> 00:56:12,763 Almost all cereal box mascots are men. 1036 00:56:12,802 --> 00:56:14,326 Women can have multiple orgasms. 1037 00:56:14,371 --> 00:56:17,067 - We don't have to fake them. - Women live longer. 1038 00:56:17,107 --> 00:56:18,938 It's the only way we can get away from you. 1039 00:56:18,975 --> 00:56:20,340 You can't take anything seriously. 1040 00:56:20,377 --> 00:56:21,742 You can't take a joke. 1041 00:56:21,778 --> 00:56:23,268 I don't need a man for a thing. 1042 00:56:23,313 --> 00:56:26,407 You can just set your beeper on vibrate. 1043 00:56:26,449 --> 00:56:29,680 Okay! So, put your hands up, hairball! 1044 00:56:29,719 --> 00:56:32,449 That is real good, pretty lady. 1045 00:56:32,489 --> 00:56:35,117 That's... okay, here it is. Here's the deal. 1046 00:56:35,158 --> 00:56:37,251 Hey! I said put your hands up! 1047 00:56:37,293 --> 00:56:38,692 I don't want any funny business. 1048 00:56:38,728 --> 00:56:40,286 There are 20,000 comedians out of work 1049 00:56:40,330 --> 00:56:43,197 and I don't need you to act funny like a bump on a log. 1050 00:56:43,233 --> 00:56:44,700 Let me tell you what this is all about. 1051 00:56:44,734 --> 00:56:46,725 Every day I come in here and say, "Hey, pal. 1052 00:56:46,770 --> 00:56:49,295 Can you spare a cup of coffee, cream, a little sugar... 1053 00:56:49,339 --> 00:56:52,069 a little sugar?" And every day... every damn day 1054 00:56:52,108 --> 00:56:53,803 you give me rag time. Well guess what? 1055 00:56:53,843 --> 00:56:56,277 Today you're on the rag. You understand what I'm saying? 1056 00:56:56,312 --> 00:56:57,677 It's your turn. 1057 00:56:57,714 --> 00:56:59,682 So I want you to open that cash register, 1058 00:56:59,716 --> 00:57:01,684 take out all of the cash 1059 00:57:01,718 --> 00:57:03,879 and while you're at it, let's see... 1060 00:57:03,920 --> 00:57:07,321 give me a pack of smokes, ultra light 100s, 1061 00:57:07,357 --> 00:57:08,915 a package of breath mints 1062 00:57:08,958 --> 00:57:11,188 and that wet lubricant stuff. 1063 00:57:11,227 --> 00:57:13,161 I'm gonna party tonight. I am. 1064 00:57:13,196 --> 00:57:15,460 And you know what? I'm gonna party on your dime. 1065 00:57:15,498 --> 00:57:17,523 Do you know what it's like to party on your dime? 1066 00:57:17,567 --> 00:57:20,593 - It's sort of like dancing... - (Tanya moaning) 1067 00:57:20,637 --> 00:57:23,105 You don't want to get me pissed off. 1068 00:57:23,139 --> 00:57:25,664 (moaning louder) 1069 00:57:27,477 --> 00:57:30,310 ...if you do not open that cash register drawer 1070 00:57:30,346 --> 00:57:32,746 - and give me... (alarm rings) 1071 00:57:36,553 --> 00:57:38,077 Oh God. 1072 00:57:41,057 --> 00:57:43,651 I thought you said you didn't need a man for anything. 1073 00:57:43,693 --> 00:57:45,388 Oh, please. 1074 00:57:45,428 --> 00:57:48,556 You couldn't have done that without me. 1075 00:57:51,201 --> 00:57:52,691 (banging on door) Hope! 1076 00:57:52,735 --> 00:57:55,329 Come on, Hope. Open up. 1077 00:57:55,371 --> 00:57:57,362 - Sam. - They're evicting you. 1078 00:57:57,407 --> 00:58:00,205 That's what happens when you don't go to work, 1079 00:58:00,243 --> 00:58:02,837 get a paycheck and pay your rent. 1080 00:58:02,879 --> 00:58:04,540 Would you please just leave? 1081 00:58:04,581 --> 00:58:07,516 No, I'm not leaving until I get some answers. 1082 00:58:07,550 --> 00:58:09,541 You're not helping. 1083 00:58:09,586 --> 00:58:12,578 At least tell me when this is gonna be over. 1084 00:58:12,622 --> 00:58:15,614 I don't know. 1085 00:58:15,658 --> 00:58:18,024 I keep looking for proof. 1086 00:58:18,061 --> 00:58:20,689 Proof of what? 1087 00:58:20,730 --> 00:58:23,699 Sam, you've been really sweet. 1088 00:58:42,285 --> 00:58:46,278 I think it's best we say goodbye now. 1089 00:58:59,202 --> 00:59:01,329 Hey. 1090 00:59:01,371 --> 00:59:04,397 I'm not gonna leave. 1091 00:59:04,440 --> 00:59:07,637 I'll stay out here forever if I have to. 1092 00:59:28,298 --> 00:59:30,459 I heard you and Hope before. 1093 00:59:30,500 --> 00:59:33,128 I baked you this. It's chocolate, my favorite. 1094 00:59:33,169 --> 00:59:35,637 Naw. No thanks. 1095 00:59:35,672 --> 00:59:37,663 It'll make you feel better. 1096 00:59:37,707 --> 00:59:40,107 Every time I was sad, I had one of these. 1097 00:59:40,143 --> 00:59:41,132 Does it work? 1098 00:59:41,177 --> 00:59:43,771 It worked for me 100s of times. 1099 00:59:43,813 --> 00:59:45,678 You should keep it then, you know? 1100 00:59:45,715 --> 00:59:48,843 Hello, my name is Annie, I'm a choc-aholic. 1101 00:59:48,885 --> 00:59:50,910 I've been cocoa-free for one year, three months 1102 00:59:50,954 --> 00:59:52,046 and six days. 1103 00:59:52,088 --> 00:59:55,489 I have a bite of this and I'm an addict again. 1104 00:59:55,525 --> 00:59:58,494 I'm sorry, I forgot. Here, let me give it a taste. 1105 01:00:01,698 --> 01:00:03,529 That's good. 1106 01:00:03,566 --> 01:00:05,557 Did you know that chocolate has the same chemical in it 1107 01:00:05,602 --> 01:00:07,797 that your body produces when you're in love? 1108 01:00:07,837 --> 01:00:10,533 - Is that true? - I don't know for sure. 1109 01:00:10,573 --> 01:00:12,700 I've... 1110 01:00:12,742 --> 01:00:16,075 never been in love before, but that's what they say. 1111 01:00:17,947 --> 01:00:21,314 - You have nice legs. - No. 1112 01:00:22,318 --> 01:00:24,650 Please, stop looking at them. 1113 01:00:24,687 --> 01:00:26,450 Let me see your butt. 1114 01:00:26,489 --> 01:00:28,480 No, I don't want you to see my legs, 1115 01:00:28,524 --> 01:00:30,515 I'm certainly not gonna let you see my butt. 1116 01:00:30,560 --> 01:00:32,551 It occurred to me that I never checked out your butt 1117 01:00:32,595 --> 01:00:34,222 - to see if it has the scar... - No, I don't have a scar. 1118 01:00:34,263 --> 01:00:36,231 Let me see the butt. It's not a big deal. 1119 01:00:36,265 --> 01:00:37,857 Just stop it! 1120 01:00:54,584 --> 01:00:58,179 Don't worry, Annie, no one has to look at your behind. 1121 01:00:58,221 --> 01:01:02,180 You can just let big strong handsome guy like me 1122 01:01:02,225 --> 01:01:04,125 get in touch with Ms. Sweet Cheeks 1123 01:01:04,160 --> 01:01:07,687 That's not fair, Mr. Hand gets to have all the fun. 1124 01:01:07,730 --> 01:01:10,324 That's not true, Senior Chin. 1125 01:01:10,366 --> 01:01:12,960 Johnnie One Eye gets to have all the fun. 1126 01:01:13,002 --> 01:01:14,333 Correction, Sir Belly, 1127 01:01:14,370 --> 01:01:16,361 Johnnie One Eye is locked up tight. 1128 01:01:16,406 --> 01:01:18,397 He never gets to see the light of day. 1129 01:01:18,441 --> 01:01:20,432 You can't keep me in here forever. 1130 01:01:20,476 --> 01:01:22,034 I will rise again. 1131 01:01:22,078 --> 01:01:25,411 Oh, Johnnie, I hate it when we're apart. 1132 01:01:25,448 --> 01:01:27,939 You're in a Shakespeare of Body Part Theater. 1133 01:01:27,984 --> 01:01:29,474 Well... 1134 01:01:32,121 --> 01:01:34,282 If this is the theater, 1135 01:01:34,323 --> 01:01:37,292 then I think you're missing something. 1136 01:01:37,326 --> 01:01:39,351 A woman 1137 01:01:39,395 --> 01:01:41,386 so beautiful... 1138 01:01:42,498 --> 01:01:46,093 needs a diamond necklace for when she goes to a show. 1139 01:01:49,572 --> 01:01:51,563 You like that? 1140 01:01:51,607 --> 01:01:53,598 If you're my date 1141 01:01:53,643 --> 01:01:55,133 then you... 1142 01:01:55,178 --> 01:01:58,443 are a little bit underdressed, I think. 1143 01:02:37,353 --> 01:02:41,449 # From the minute that I'm walking out my door # 1144 01:02:41,491 --> 01:02:45,689 # There's a million girls I've never seen before... # 1145 01:02:45,728 --> 01:02:48,561 Oh peese, give me a kiss. 1146 01:02:50,266 --> 01:02:52,461 # They're so beautiful # 1147 01:02:52,502 --> 01:02:54,333 # And I can't take it... # 1148 01:02:54,370 --> 01:02:57,134 No, no, a real kiss. 1149 01:02:59,075 --> 01:03:03,136 # Gotta get out of this state I'm in # 1150 01:03:03,179 --> 01:03:05,875 # It's the kind of game I play but I just... # 1151 01:03:05,915 --> 01:03:08,748 Please give me a real kiss. 1152 01:03:08,785 --> 01:03:11,720 Woo-who! 1153 01:03:11,754 --> 01:03:15,656 # Every day I fall in love again # 1154 01:03:15,691 --> 01:03:18,592 How about one with some tongue? 1155 01:03:18,628 --> 01:03:20,687 # It's the kind of game I play # 1156 01:03:20,730 --> 01:03:22,630 # But I just can't win # 1157 01:03:22,665 --> 01:03:27,728 # Every day I fall in love again. # 1158 01:03:27,770 --> 01:03:32,867 # Every day I fall in love, that's right. # 1159 01:03:36,512 --> 01:03:40,175 - Hey, Annie? - Hey, Sam I am. 1160 01:03:40,216 --> 01:03:42,207 Does this building have a storage place? 1161 01:03:42,251 --> 01:03:44,742 In the basement, why? 1162 01:03:44,787 --> 01:03:48,052 I thought maybe Hope had stored something down there. 1163 01:03:48,090 --> 01:03:50,456 Maybe we can find something out. 1164 01:03:54,564 --> 01:03:56,498 What? 1165 01:03:56,532 --> 01:03:58,523 Nothing, I just... 1166 01:03:58,568 --> 01:04:01,435 I kinda figured we were together. 1167 01:04:01,470 --> 01:04:03,461 We are together. 1168 01:04:03,506 --> 01:04:05,497 I'm so happy right now. 1169 01:04:05,541 --> 01:04:08,772 Why are you still trying to find out what's wrong with Hope? 1170 01:04:08,811 --> 01:04:10,802 Because she's my friend. 1171 01:04:10,847 --> 01:04:12,747 Don't go down there. 1172 01:04:12,782 --> 01:04:15,114 Hey, look, 1173 01:04:15,151 --> 01:04:17,415 nothing's wrong, okay? 1174 01:04:17,453 --> 01:04:20,422 - It's okay. - Please, Sam. 1175 01:04:22,525 --> 01:04:23,617 Why? 1176 01:04:23,659 --> 01:04:25,786 Are you jealous? 1177 01:04:25,828 --> 01:04:28,388 I don't know. 1178 01:04:28,431 --> 01:04:29,591 I'm new at this. 1179 01:04:29,632 --> 01:04:32,829 I told you it's the first time I've had a real boyfriend. 1180 01:04:34,437 --> 01:04:36,530 Just makes me feel funny. 1181 01:04:36,572 --> 01:04:38,506 It's okay. 1182 01:04:38,541 --> 01:04:41,738 - Just do one thing for me. - What? 1183 01:04:41,777 --> 01:04:44,211 Just stop trying to help Hope. 1184 01:04:46,449 --> 01:04:49,350 No, I can't. I'm sorry. 1185 01:04:49,385 --> 01:04:52,218 She's my friend. I'm not going to abandon her. 1186 01:06:28,317 --> 01:06:30,308 (women laughing) 1187 01:06:47,370 --> 01:06:49,531 That's right, motherfucker! That's right! 1188 01:08:08,851 --> 01:08:10,842 There's the peeping Tom. 1189 01:08:10,886 --> 01:08:13,548 He's in the wall! He's in the wall! 1190 01:08:17,760 --> 01:08:19,625 He's in the wall, girls! Help me! 1191 01:08:19,662 --> 01:08:21,653 (women shouting) 1192 01:08:27,336 --> 01:08:29,566 Tanya: Get him, girls! Get him! 1193 01:08:45,321 --> 01:08:46,879 Ow! 1194 01:09:03,272 --> 01:09:05,206 Annie! 1195 01:09:05,241 --> 01:09:07,232 Annie, come on, open the door, please. 1196 01:09:07,276 --> 01:09:10,211 I don't want to see you anymore. You made your choice. 1197 01:09:10,246 --> 01:09:11,838 Come on, please, Annie, open the door. 1198 01:09:11,881 --> 01:09:13,508 Go away. 1199 01:09:23,626 --> 01:09:25,890 I should have figured it was you. 1200 01:09:25,928 --> 01:09:27,395 Hold him still. 1201 01:09:27,429 --> 01:09:29,863 Wait, I can explain. 1202 01:09:38,874 --> 01:09:41,536 # Now gone and got your first girlfriend # 1203 01:09:41,577 --> 01:09:44,444 # Yeah your livin' dream # 1204 01:09:48,417 --> 01:09:51,352 # Had an accident at 10:00 recess # 1205 01:09:51,387 --> 01:09:54,413 # All the kids laughed and screamed # 1206 01:09:59,295 --> 01:10:02,059 How's that portable pocket-pussy going? 1207 01:10:03,499 --> 01:10:06,161 That's not what it is. 1208 01:10:06,202 --> 01:10:07,897 Sure it is. Look at that thing. 1209 01:10:07,937 --> 01:10:09,666 You've got a little nickname for it. 1210 01:10:09,705 --> 01:10:11,002 You call it Sucky Sue. 1211 01:10:11,040 --> 01:10:13,031 I know you can't wait to get your tongue in there 1212 01:10:13,075 --> 01:10:14,633 and lube it up. 1213 01:10:17,246 --> 01:10:19,806 Shut up. It's my turn to talk. 1214 01:10:19,848 --> 01:10:21,839 This device is for my im... 1215 01:10:21,884 --> 01:10:24,352 "important" problem. I can't even say the word, 1216 01:10:24,386 --> 01:10:26,581 but let's just say that's how it's spelled, 1217 01:10:26,622 --> 01:10:29,853 like important. You know how... how drug addicts 1218 01:10:29,892 --> 01:10:31,359 do so many drugs they can't get high anymore? 1219 01:10:31,393 --> 01:10:33,953 That's what happened to me. I have overdosed on hard core 1220 01:10:33,996 --> 01:10:35,759 and now I can't get a hard on. 1221 01:10:35,798 --> 01:10:38,596 Sam: While Holden was telling me about his important problem 1222 01:10:38,634 --> 01:10:40,534 that's when I heard it. 1223 01:10:40,569 --> 01:10:42,696 Announcer: "What was Humphrey Bogart's character's name 1224 01:10:42,738 --> 01:10:44,968 in the classic film 'Casablanca'?" 1225 01:10:45,007 --> 01:10:47,999 - Contestant: "Richard Blaine." - Announcer: "Richard Blaine. 1226 01:10:48,043 --> 01:10:51,035 - That was the name..." - What? What? 1227 01:10:51,080 --> 01:10:53,776 - Oh, here I'll shut it off. - "...the winner of $500, Dan. 1228 01:10:53,816 --> 01:10:55,977 Congratulations. 1229 01:10:56,018 --> 01:10:58,646 - Tune in tomorrow..." - Shouldn't have got that used. 1230 01:11:00,055 --> 01:11:03,650 Richard Blaine as in, "Play it again, Sam." 1231 01:11:03,692 --> 01:11:05,956 Might as well have been, "You've been played, Sam." 1232 01:11:05,995 --> 01:11:08,395 But I wasn't gonna be played any longer. 1233 01:11:08,430 --> 01:11:11,763 I now had a hunch. I just needed to test it. 1234 01:11:14,136 --> 01:11:17,299 Mr. Willens, please let me by this one last time. 1235 01:11:17,339 --> 01:11:19,807 You take one more step forward, 1236 01:11:19,842 --> 01:11:22,037 you're gonna find yourself in chunks, 1237 01:11:22,077 --> 01:11:24,011 in my stool. 1238 01:11:24,046 --> 01:11:26,480 And no one's gonna care. 1239 01:11:38,160 --> 01:11:41,254 I'm just protecting the girls from the likes of you. 1240 01:11:41,297 --> 01:11:44,357 You're the one they need protection from. 1241 01:11:44,400 --> 01:11:46,163 Who's gonna believe you? 1242 01:11:46,201 --> 01:11:50,069 They will when they find out that you're the grossest man alive. 1243 01:11:50,105 --> 01:11:53,438 The second grossest. Let my friend go. 1244 01:11:53,475 --> 01:11:56,603 How are you gonna make me do that? 1245 01:12:15,397 --> 01:12:18,855 Oh gee, now I'm... 1246 01:12:27,609 --> 01:12:29,543 Come on, girls! 1247 01:12:44,393 --> 01:12:46,452 Hello, ladies. 1248 01:12:49,398 --> 01:12:51,332 So that's my story. 1249 01:12:51,367 --> 01:12:54,063 And I can tell by the looks on your faces 1250 01:12:54,103 --> 01:12:59,006 there's gonna be only one way I'll convince you to let me go. 1251 01:12:59,041 --> 01:13:01,032 Will you let me show you? 1252 01:13:14,056 --> 01:13:17,025 See, this is irrefutable proof that men are gross. 1253 01:13:17,059 --> 01:13:18,356 The way I should be more precise, 1254 01:13:18,394 --> 01:13:22,262 men without women are absolutely gross. 1255 01:14:15,017 --> 01:14:18,612 I did all of this, everything for a woman. 1256 01:14:20,355 --> 01:14:23,085 Men need you. 1257 01:14:23,125 --> 01:14:26,060 Men need women to save us from ourselves. 1258 01:14:27,629 --> 01:14:30,189 All right, let him go. 1259 01:14:41,176 --> 01:14:43,974 I brought you down, you circus freak. 1260 01:14:45,881 --> 01:14:48,349 So you're the one who paged me, huh? 1261 01:14:49,518 --> 01:14:51,383 - How did you find out? - Sam. 1262 01:14:51,420 --> 01:14:53,388 He told me you guys had a falling out over it. 1263 01:14:53,422 --> 01:14:55,049 Yeah. 1264 01:14:55,090 --> 01:14:57,854 Well, he was right. Men are gross. 1265 01:14:57,893 --> 01:14:59,861 And I'm the perfect example. 1266 01:14:59,895 --> 01:15:01,692 He forgot to mention one thing. 1267 01:15:01,730 --> 01:15:04,528 That men can also be heroic. 1268 01:15:04,566 --> 01:15:07,626 I think it's a noble thing that you did coming to his rescue. 1269 01:15:07,669 --> 01:15:09,728 Why did you do it? 1270 01:15:09,771 --> 01:15:12,399 I didn't want him to end up like me. 1271 01:15:21,717 --> 01:15:23,412 Hey. 1272 01:15:23,452 --> 01:15:26,319 Hi, I wanted to make sure after the other night 1273 01:15:26,355 --> 01:15:28,755 that we're still good, we're still friends. 1274 01:15:28,790 --> 01:15:30,781 Of course. 1275 01:15:53,248 --> 01:15:55,273 How did you know? 1276 01:15:55,317 --> 01:15:58,912 All the clues, they were red herrings. 1277 01:15:58,954 --> 01:16:01,718 What's going on? 1278 01:16:01,757 --> 01:16:04,021 Please don't be mad. 1279 01:16:06,161 --> 01:16:08,527 I don't even know where to start. 1280 01:16:09,831 --> 01:16:11,822 Why don't you start by telling me 1281 01:16:11,867 --> 01:16:14,028 if you've really been sad for all these months. 1282 01:16:14,069 --> 01:16:15,900 Yes. 1283 01:16:15,938 --> 01:16:18,839 The whole time. Will you please sit? 1284 01:16:20,909 --> 01:16:23,434 I lost someone close to me. 1285 01:16:23,478 --> 01:16:27,346 Jesse. He was my best friend in the whole world 1286 01:16:27,382 --> 01:16:29,077 ever since I can remember. 1287 01:16:33,455 --> 01:16:35,685 We'll need some hair on it. 1288 01:16:39,027 --> 01:16:41,552 Six months ago everything changed. 1289 01:16:47,469 --> 01:16:48,993 Jesse. 1290 01:16:50,339 --> 01:16:52,068 - What? - What are you doing? 1291 01:16:52,107 --> 01:16:55,941 (mumbling) I'm just tired of being friends. 1292 01:16:55,978 --> 01:16:59,175 You know? 1293 01:16:59,214 --> 01:17:01,614 I wanna be your boyfriend. 1294 01:17:01,650 --> 01:17:03,880 Haven't you ever 1295 01:17:03,919 --> 01:17:06,114 thought of me that way before? 1296 01:17:06,154 --> 01:17:08,145 Not really. 1297 01:17:08,190 --> 01:17:11,648 You've always been a true friend. 1298 01:17:11,693 --> 01:17:14,093 Someone that I can trust. 1299 01:17:14,129 --> 01:17:15,994 Like a brother. 1300 01:17:16,031 --> 01:17:17,965 You've always been this guy 1301 01:17:18,000 --> 01:17:21,163 that has never failed to make me smile. 1302 01:17:23,105 --> 01:17:25,733 That's so nice, 1303 01:17:25,774 --> 01:17:29,301 but I want more than this. 1304 01:17:29,344 --> 01:17:32,177 Okay? If I wanted a friend I'd go hang out with the guys. 1305 01:17:32,214 --> 01:17:35,342 Men don't want female friends. 1306 01:17:35,384 --> 01:17:38,512 All men want are girlfriends. 1307 01:17:38,553 --> 01:17:40,646 So why don't we just kiss 1308 01:17:40,689 --> 01:17:43,089 and see if there's any sparks between us, okay? 1309 01:17:43,125 --> 01:17:44,615 Jesse. 1310 01:17:44,660 --> 01:17:46,924 Jesse, please don't. 1311 01:17:46,962 --> 01:17:48,259 I don't get this. 1312 01:17:48,296 --> 01:17:50,287 Last week I see you make out with some guy in the rain 1313 01:17:50,332 --> 01:17:52,459 after knowing him for an hour, but you won't kiss me? 1314 01:17:52,501 --> 01:17:54,935 I've known you all my life. 1315 01:17:54,970 --> 01:17:56,562 Let's just kiss and see how it feels. 1316 01:17:56,605 --> 01:17:58,903 - All right, let's just kiss... - No, Jesse, no. 1317 01:17:58,940 --> 01:18:00,805 - Jesse, please... - Just give me... 1318 01:18:00,842 --> 01:18:04,107 Stop! Get off! 1319 01:18:06,815 --> 01:18:08,806 You owe me this, Hope, okay? 1320 01:18:08,850 --> 01:18:11,717 - Give me a fucking kiss. - Get off! Stop it! 1321 01:18:11,753 --> 01:18:13,914 Just shut up! Give me a kiss. 1322 01:18:13,955 --> 01:18:16,583 Stop it! Get off! 1323 01:18:16,625 --> 01:18:18,559 Get off me! 1324 01:18:18,593 --> 01:18:20,584 Fucking... 1325 01:18:21,797 --> 01:18:22,957 Hope: That's when I came to believe 1326 01:18:22,998 --> 01:18:25,228 that I could never trust a man's friendship 1327 01:18:25,267 --> 01:18:28,395 because a man was only doing it because he wanted more. 1328 01:18:28,437 --> 01:18:30,462 And if I couldn't trust a man as a friend, 1329 01:18:30,505 --> 01:18:32,769 how could I ever trust a man as a lover? 1330 01:18:32,808 --> 01:18:35,868 Then I met you again. 1331 01:18:35,911 --> 01:18:37,173 Hope! 1332 01:18:37,212 --> 01:18:38,304 Hello, Sam. 1333 01:18:38,346 --> 01:18:39,677 Hope: I told Annie about everything 1334 01:18:39,715 --> 01:18:41,910 'cause she and I had become really close. 1335 01:18:43,685 --> 01:18:45,653 He's at it again. 1336 01:18:45,687 --> 01:18:48,315 If Sam could prove that he was your true friend 1337 01:18:48,356 --> 01:18:50,449 would you let him be your true love? 1338 01:18:50,492 --> 01:18:53,484 And what is Santa Claus bringing you for Christmas? 1339 01:18:55,263 --> 01:18:58,630 Couldn't hurt to see how far he'll go. 1340 01:18:58,667 --> 01:19:00,794 Ever since I met you I wanted to take you 1341 01:19:00,836 --> 01:19:02,497 to dinner and the movies. 1342 01:19:02,537 --> 01:19:05,563 He's out there. What do I do? 1343 01:19:05,607 --> 01:19:08,098 He just wants to know why you're so sad. 1344 01:19:10,779 --> 01:19:13,680 Let's give him some clues. 1345 01:19:13,715 --> 01:19:15,774 An album cover? That's not a clue. 1346 01:19:15,817 --> 01:19:17,648 But Sam doesn't know that. 1347 01:19:17,686 --> 01:19:20,553 We should just stop. I'm gonna be even more depressed 1348 01:19:20,589 --> 01:19:22,955 when Sam turns out to be just like Jesse. 1349 01:19:22,991 --> 01:19:25,186 We can't, we're in too deep. 1350 01:19:28,897 --> 01:19:31,889 Oh, here he comes. Here he comes. 1351 01:19:31,933 --> 01:19:34,458 I cried my eyes out. 1352 01:19:34,503 --> 01:19:37,438 Oh and then write, "That Richard Blaine 1353 01:19:37,472 --> 01:19:40,999 knows nothing about love." 1354 01:19:41,042 --> 01:19:43,476 Finally something presented itself. 1355 01:19:44,646 --> 01:19:47,080 I think Sam likes me. 1356 01:19:51,953 --> 01:19:55,684 Just do one thing for me. 1357 01:19:55,724 --> 01:19:57,385 Stop trying to help Hope. 1358 01:19:57,425 --> 01:20:00,861 Hope: I didn't plan for this final test. 1359 01:20:00,896 --> 01:20:02,386 No. 1360 01:20:02,430 --> 01:20:05,331 She's my friend, I can't abandon her. 1361 01:20:05,367 --> 01:20:07,062 But it all seemed worth it. 1362 01:20:07,102 --> 01:20:10,560 You still wanted to be my friend even after you had a girlfriend. 1363 01:20:10,605 --> 01:20:12,766 And at the risk of losing a girlfriend. 1364 01:20:13,942 --> 01:20:17,207 And that's when I had proof that you are for real. 1365 01:20:17,245 --> 01:20:20,373 You are a true friend. 1366 01:20:20,415 --> 01:20:23,509 And now I've fallen completely in love with you. 1367 01:20:23,552 --> 01:20:26,487 Then why aren't you smiling now? 1368 01:20:26,521 --> 01:20:30,048 - Because you're not smiling. - What did you expect? 1369 01:20:30,091 --> 01:20:33,822 I knew I was weird, but I didn't know I was stupid. 1370 01:20:33,862 --> 01:20:36,160 You're not stupid. 1371 01:20:36,198 --> 01:20:38,530 What you think is weird 1372 01:20:38,567 --> 01:20:40,535 I find charming. 1373 01:20:40,569 --> 01:20:43,902 And what you call accidentally funny 1374 01:20:43,939 --> 01:20:46,567 I call plain funny. 1375 01:20:46,608 --> 01:20:48,872 It's the way to a woman's heart. 1376 01:20:48,910 --> 01:20:51,674 By making her smile. 1377 01:20:51,713 --> 01:20:53,704 And you've made me smile. 1378 01:20:55,517 --> 01:20:57,985 Yeah, but all of this... 1379 01:20:58,019 --> 01:21:00,579 none of it's real. 1380 01:21:00,622 --> 01:21:03,022 This is real. 1381 01:21:30,886 --> 01:21:32,854 Gretchen: Carl, schnell! 1382 01:21:32,888 --> 01:21:34,617 Schnell, it hurts! 1383 01:21:34,656 --> 01:21:36,624 God, hurry up, you idiot! 1384 01:21:36,658 --> 01:21:38,956 What's wrong with you? These painkillers suck! 1385 01:21:38,994 --> 01:21:41,929 You suck! Ah-hh! 1386 01:21:41,963 --> 01:21:43,828 Dummkopf! 1387 01:21:46,534 --> 01:21:49,401 Where did everything go? 1388 01:21:49,437 --> 01:21:51,200 Dumpster. 1389 01:21:52,340 --> 01:21:54,865 That Willens guy gave me the willies. 1390 01:21:56,444 --> 01:21:59,379 That could've been me in a year. 1391 01:21:59,414 --> 01:22:01,405 Months maybe. 1392 01:22:03,184 --> 01:22:05,812 Yeah. I had a feeling. 1393 01:22:06,988 --> 01:22:09,582 Aren't you gonna need some of this stuff? 1394 01:22:10,859 --> 01:22:13,327 Not since Tanya and I hooked up. 1395 01:22:13,361 --> 01:22:16,694 All right. I'm happy for you, my friend. 1396 01:22:29,678 --> 01:22:31,145 Sam, 1397 01:22:31,179 --> 01:22:33,147 check this out. 1398 01:22:39,154 --> 01:22:40,644 Come on. 1399 01:22:40,689 --> 01:22:42,623 That's funny. 1400 01:22:44,092 --> 01:22:45,821 Talk to me. 1401 01:22:45,860 --> 01:22:47,589 What? 1402 01:22:47,629 --> 01:22:49,119 I'm not blind. 1403 01:22:49,164 --> 01:22:51,132 Something's wrong if a cartoon on my ass 1404 01:22:51,166 --> 01:22:52,963 isn't making you smile. 1405 01:22:53,001 --> 01:22:54,901 No, I'm okay. 1406 01:22:58,306 --> 01:23:01,139 You've got a problem. 1407 01:23:04,813 --> 01:23:08,749 You love me, but you think you might also love Annie. 1408 01:23:09,818 --> 01:23:12,082 No, I don't. 1409 01:23:12,120 --> 01:23:14,850 Well, she loves you. 1410 01:23:14,889 --> 01:23:17,881 She didn't plan it, but it happened. 1411 01:23:19,461 --> 01:23:22,589 And I know you care for her too. 1412 01:23:22,630 --> 01:23:25,292 And I love you, Sam. 1413 01:23:25,333 --> 01:23:28,302 And I want you so bad. 1414 01:23:28,336 --> 01:23:31,863 And there's a million smiles ahead for us to share 1415 01:23:34,542 --> 01:23:37,238 and I could make you love me more. 1416 01:23:38,847 --> 01:23:41,407 But it's... 1417 01:23:41,449 --> 01:23:45,044 time for me to be a friend to you. 1418 01:23:48,456 --> 01:23:50,447 What are you talking about? 1419 01:23:54,295 --> 01:23:57,526 I'm not letting you go, 1420 01:23:57,565 --> 01:23:59,795 but I'm setting you free. 1421 01:24:01,169 --> 01:24:03,660 You have to decide for yourself. 1422 01:24:20,255 --> 01:24:24,954 # Hey you, it's been going on forever # 1423 01:24:24,993 --> 01:24:27,655 # The time has come when I confirm # 1424 01:24:27,695 --> 01:24:30,994 # The way I feel for you # 1425 01:24:31,032 --> 01:24:35,526 # Hey you, I think we should be together # 1426 01:24:35,570 --> 01:24:38,664 # I know that I belong with you # 1427 01:24:38,706 --> 01:24:41,607 # Deep inside my heart # 1428 01:24:41,643 --> 01:24:43,611 # We had our ups and downs # 1429 01:24:43,645 --> 01:24:46,478 # It's been this way before... # 1430 01:24:46,514 --> 01:24:50,109 Annie, I need to talk to you. 1431 01:24:50,151 --> 01:24:51,948 What do you want? 1432 01:24:51,986 --> 01:24:55,319 You know what is worse than not being able to find someone's smile? 1433 01:24:55,356 --> 01:24:57,085 No. 1434 01:24:57,125 --> 01:24:59,616 Making someone lose theirs. 1435 01:24:59,661 --> 01:25:01,822 I wanna help you get yours back. 1436 01:25:01,863 --> 01:25:03,330 I'll find it myself 1437 01:25:03,364 --> 01:25:06,765 when I get to the bottom of this chocolate chocolate chip. 1438 01:25:06,801 --> 01:25:10,202 Annie, I love you. 1439 01:25:10,238 --> 01:25:12,206 It's kind of hard for me to believe 1440 01:25:12,240 --> 01:25:13,798 considering everything you've done for her. 1441 01:25:13,842 --> 01:25:15,810 It's true. You remember all those drawings 1442 01:25:15,844 --> 01:25:18,108 I did the other night when I was camped outside of Hope's door? 1443 01:25:18,146 --> 01:25:20,114 They weren't of her. They were of you. 1444 01:25:20,148 --> 01:25:22,981 They're all of you. That means something, right? 1445 01:25:23,017 --> 01:25:25,884 You're confused. You've hurt Gargantu-Ann, 1446 01:25:25,920 --> 01:25:28,855 the girl who's fat but has a great personality. 1447 01:25:28,890 --> 01:25:30,619 Now you feel guilty. 1448 01:25:30,658 --> 01:25:33,889 You think you care about me but it's just pity. 1449 01:25:35,563 --> 01:25:37,827 - Goodbye, Sam. - No, Annie don't. 1450 01:25:37,866 --> 01:25:40,266 I'm not leaving here until you look at these. 1451 01:25:40,301 --> 01:25:42,030 Annie, please. 1452 01:25:46,608 --> 01:25:48,576 # We had our ups and downs # 1453 01:25:48,610 --> 01:25:50,976 # It's been this way before # 1454 01:25:51,012 --> 01:25:56,609 # I'm feeling like a stranger to you # 1455 01:25:56,651 --> 01:25:58,619 # It's turning me round # 1456 01:25:58,653 --> 01:26:01,213 # Going up, going down # 1457 01:26:01,256 --> 01:26:04,384 # But I can't stop... # 1458 01:26:04,425 --> 01:26:07,394 What's in the case? Got any dirty pictures in here? 1459 01:26:07,428 --> 01:26:09,419 Give it back. 1460 01:26:09,464 --> 01:26:10,829 Hey, you know, 1461 01:26:10,865 --> 01:26:13,459 the cops came by and talked to me the other day. 1462 01:26:13,501 --> 01:26:15,492 Now I gotta take this cab down to the station 1463 01:26:15,537 --> 01:26:16,595 and answer some more questions. 1464 01:26:16,638 --> 01:26:20,540 Those drawings are irreplaceable. Will you please give them back? 1465 01:26:20,575 --> 01:26:21,906 Hey! 1466 01:26:21,943 --> 01:26:24,207 These are all the same girl. 1467 01:26:24,245 --> 01:26:26,076 That bitch, Annie. 1468 01:26:26,114 --> 01:26:27,376 Give it back. 1469 01:26:27,415 --> 01:26:28,643 Why should I? 1470 01:26:28,683 --> 01:26:33,120 If you do, I won't tell the cops you were in those passageways. 1471 01:26:33,154 --> 01:26:37,784 I need those drawings to show Annie how much I care for her. 1472 01:26:37,825 --> 01:26:40,225 If I lose the drawings, I'm gonna lose Annie. 1473 01:26:40,261 --> 01:26:42,286 Now give them back! 1474 01:26:42,330 --> 01:26:46,494 I may be the pervert the cops are looking for 1475 01:26:46,534 --> 01:26:48,832 but I'm not going down for it. 1476 01:26:48,870 --> 01:26:50,929 Huh-uh. No. 1477 01:26:50,972 --> 01:26:52,633 I think I'm gonna keep these. 1478 01:26:52,674 --> 01:26:55,268 I think the cops may be curious about these. 1479 01:26:55,310 --> 01:26:57,403 All the same girl. 1480 01:26:57,445 --> 01:26:59,811 Looks to me like you got an obsession. 1481 01:26:59,847 --> 01:27:01,747 I think the cops are gonna perk up 1482 01:27:01,783 --> 01:27:03,842 when I tell them you've been stalking her. 1483 01:27:03,885 --> 01:27:06,445 See ya in court, sport. 1484 01:27:18,967 --> 01:27:21,435 - No! - Let 'em go, Willens. 1485 01:27:21,469 --> 01:27:23,835 Undercover Detective, you're under arrest. 1486 01:27:23,871 --> 01:27:26,931 - What? I didn't do nothing. - Oh, yeah. 1487 01:27:26,975 --> 01:27:29,273 I wasn't on my knees praying all those times. 1488 01:27:29,310 --> 01:27:31,938 I was on my knees planting listening devices. 1489 01:27:31,980 --> 01:27:35,438 We know all about you. Get in. 1490 01:27:35,483 --> 01:27:38,145 11th precinct, please. 1491 01:28:02,076 --> 01:28:05,068 I think somebody's lost their smile. 1492 01:28:14,055 --> 01:28:16,285 Come on girls, we can't lose one single paper. 1493 01:28:16,324 --> 01:28:18,189 Go, go, go! 1494 01:28:35,743 --> 01:28:38,678 - Here you go, Sam. - Thank you. 1495 01:28:38,713 --> 01:28:40,408 - Here you go, Sam. - Here. 1496 01:28:40,448 --> 01:28:42,040 - Ready to go, Sam. - For you. 1497 01:28:42,083 --> 01:28:44,745 - Found this. - Here's one. 1498 01:28:51,326 --> 01:28:53,191 Annie! 1499 01:28:53,227 --> 01:28:55,718 Annie, come to the window! 1500 01:28:55,763 --> 01:28:57,697 Please! 1501 01:28:57,732 --> 01:28:59,359 Annie! 1502 01:28:59,400 --> 01:29:01,766 Come on, come to the window! 1503 01:29:01,803 --> 01:29:04,169 Please, Annie! 1504 01:29:17,885 --> 01:29:19,978 # Can't you see? # 1505 01:29:21,856 --> 01:29:26,486 Annie look at it. Come on, please, really look at it. 1506 01:29:26,527 --> 01:29:29,655 # Close my eyes # 1507 01:29:31,966 --> 01:29:34,901 # You're the only one that leaves me # 1508 01:29:34,936 --> 01:29:38,667 # Completely breathless... # 1509 01:29:38,706 --> 01:29:41,800 Annie! Are you crazy? 1510 01:29:41,843 --> 01:29:44,471 Can't you see how much Sam cares about you? 1511 01:29:50,885 --> 01:29:52,876 # 'Cause I... # 1512 01:29:54,455 --> 01:29:58,619 # Wanted to fly, so you gave me your wings # 1513 01:29:58,659 --> 01:30:00,183 # So you gave me your wings... # 1514 01:30:00,228 --> 01:30:01,991 Annie, I love you! 1515 01:30:02,029 --> 01:30:05,965 This is the only way I can get you to see how I feel! 1516 01:30:06,000 --> 01:30:10,937 # So I could see, yeah, so I could see # 1517 01:30:12,507 --> 01:30:16,841 # I wanted to fly, so you gave me your wings # 1518 01:30:16,878 --> 01:30:19,312 # So you gave me your wings # 1519 01:30:19,347 --> 01:30:21,975 # And time... # 1520 01:30:22,016 --> 01:30:26,009 # Held its breath so I could # 1521 01:30:26,053 --> 01:30:28,681 # See... yeah # 1522 01:30:28,723 --> 01:30:31,021 # And you set me free. # 1523 01:30:40,334 --> 01:30:43,167 # 2000 kisses keep me awake # 1524 01:30:43,204 --> 01:30:46,970 # 2000 kisses that's what I take # 1525 01:30:47,008 --> 01:30:50,375 # 2000 kisses listen to me # 1526 01:30:50,411 --> 01:30:52,311 # I'm used to getting # 1527 01:30:52,346 --> 01:30:53,438 # Everyone bring # 1528 01:30:53,481 --> 01:30:56,678 # 2000 kisses who wants to sleep? # 1529 01:30:56,717 --> 01:31:00,619 # 2000 kisses everyone needs # 1530 01:31:00,655 --> 01:31:01,986 # So come on, come on # 1531 01:31:02,023 --> 01:31:03,991 # Get to my door # 1532 01:31:04,025 --> 01:31:07,756 # And I will give you 10,000 more... # 1533 01:31:22,477 --> 01:31:25,776 # I know what I need I know we belong # 1534 01:31:25,813 --> 01:31:29,408 # Don't wanna a weak love I like it strong # 1535 01:31:29,450 --> 01:31:32,578 # I'll play the princess and I'll be the vamp # 1536 01:31:32,620 --> 01:31:36,021 # Your love needs a knockout and I'll be the champ # 1537 01:31:37,258 --> 01:31:40,659 # 2000 kisses keep me awake # 1538 01:31:40,695 --> 01:31:44,426 # 2000 kisses that's what I take # 1539 01:31:44,465 --> 01:31:47,457 # 2000 kisses listen to me # 1540 01:31:47,502 --> 01:31:49,561 # I'm used to getting # 1541 01:31:49,604 --> 01:31:51,162 # Everyone bring # 1542 01:31:51,205 --> 01:31:54,140 # 2000 kisses who wants to sleep? # 1543 01:31:54,175 --> 01:31:57,702 # 2000 kisses everyone needs # 1544 01:31:57,745 --> 01:31:59,508 # So come on, come on # 1545 01:31:59,547 --> 01:32:01,174 # Get to my door # 1546 01:32:01,215 --> 01:32:04,912 # And I will give you 10,000 more... # 1547 01:32:19,534 --> 01:32:22,935 # 2000 kisses keep me awake # 1548 01:32:22,970 --> 01:32:26,701 # 2000 kisses that's what I take # 1549 01:32:26,741 --> 01:32:29,710 # 2000 kisses listen to me # 1550 01:32:29,744 --> 01:32:32,008 # I'm used to getting # 1551 01:32:32,046 --> 01:32:33,377 # Everyone bring # 1552 01:32:33,414 --> 01:32:36,474 # 2000 kisses who wants to sleep? # 1553 01:32:36,517 --> 01:32:39,953 # 2000 kisses everyone needs # 1554 01:32:39,987 --> 01:32:41,784 # So come on, come on # 1555 01:32:41,822 --> 01:32:43,449 # Get to my door # 1556 01:32:43,491 --> 01:32:46,688 # And I will give you 10,000 more # 1557 01:32:46,727 --> 01:32:49,958 # 2000 kisses keep me awake # 1558 01:32:49,997 --> 01:32:53,797 # 2000 kisses that's what I take... # 1559 01:34:52,953 --> 01:34:54,250 The End 1560 01:34:55,250 --> 01:35:05,250 Downloaded From www.AllSubs.org112490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.