All language subtitles for GVH-131
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Catalan
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,289 --> 00:00:07,469
자막제작 by 피터 파커, avjamak.com
2
00:00:12,870 --> 00:00:13,473
맛있어
3
00:00:16,284 --> 00:00:16,995
알겠어..
4
00:00:26,618 --> 00:00:29,440
어레? 오늘은 어때?
5
00:00:32,256 --> 00:00:36,493
올라가는것 같더니 내려가네..
6
00:00:36,735 --> 00:00:38,640
그래서 손실이 나버렸네...
7
00:00:38,687 --> 00:00:39,398
어떡해?
8
00:00:40,960 --> 00:00:41,984
다음에 따면 되지
9
00:00:42,240 --> 00:00:45,024
착한 주식을 찾아봐야겠네...
10
00:00:45,337 --> 00:00:46,399
그렇구나...
11
00:00:48,896 --> 00:00:49,920
아..저기..
12
00:00:50,176 --> 00:00:53,465
역앞에 새로 생긴 커피가게 말야..
13
00:00:53,760 --> 00:00:57,856
나 거기서 커피사 마셨는데
14
00:01:00,063 --> 00:01:05,536
어쩐지 평판이 좋은거 같더라구
15
00:01:10,912 --> 00:01:11,680
블랙커피가...
16
00:01:11,936 --> 00:01:17,824
오호호 그래??.....난 커피라떼나 가서 마셔볼까?
17
00:01:18,080 --> 00:01:21,920
조사차...신도심점 3개점을 볼꺼니까...
18
00:01:22,688 --> 00:01:23,968
저녁은 안차려도 될거같애
19
00:01:25,248 --> 00:01:27,040
오케이, 알았어
20
00:01:28,320 --> 00:01:32,416
이번에 신주꾸 매장이 대형매장이다보니..
21
00:01:32,672 --> 00:01:33,952
그래서 그래....
22
00:01:34,720 --> 00:01:38,816
그럼....회계정리하려면 힘들겠다
23
00:01:39,072 --> 00:01:43,424
음..내가 책임자니까..
24
00:01:43,936 --> 00:01:45,984
젊고 귀여운 알바들을...
25
00:01:46,240 --> 00:01:47,776
많이 채용할계획이야..
26
00:01:48,288 --> 00:01:51,000
젊고 귀여운 아르바이트를?? 에??
27
00:01:51,360 --> 00:01:55,321
이상한 거로 이야기 하지마..
28
00:01:55,462 --> 00:01:57,891
-혼자 이상한 상상하지 말고...
-어어~~그럴게..
29
00:02:07,488 --> 00:02:11,072
혹시 너도 우리 매장에서 아르바이트하지 않을래?
30
00:02:12,864 --> 00:02:13,632
좋아요
31
00:02:14,400 --> 00:02:17,216
젊고 이쁜 언니누나가 많아
32
00:02:19,264 --> 00:02:21,312
잠시만
33
00:02:24,896 --> 00:02:30,272
대개 나오키 또래 애들은 괜찮아...
34
00:02:34,112 --> 00:02:37,026
그런 낯설데서는..
35
00:02:37,292 --> 00:02:38,487
안돼...
36
00:02:41,536 --> 00:02:42,816
집에서 있는것보다야 낫지
37
00:02:43,786 --> 00:02:46,082
아르바이트하는거가지고 뭘 그래...
38
00:02:47,252 --> 00:02:48,603
에이...에이....
39
00:02:49,216 --> 00:02:50,496
왠지....
40
00:02:50,752 --> 00:02:54,087
낯선데 가지 말아야돼...하하하...
41
00:02:55,440 --> 00:02:57,127
우리가게는 괜찮다고...
42
00:02:57,152 --> 00:03:01,760
내여자는 그런거 싫어같은 노래도 있구나...
43
00:03:02,173 --> 00:03:04,118
음...정말???
44
00:03:04,528 --> 00:03:06,320
엄...어떠니..?
45
00:03:09,952 --> 00:03:11,670
어떻게 할거니?
46
00:03:12,093 --> 00:03:13,749
뭐든지 괜찮아...
47
00:03:23,520 --> 00:03:24,544
만약 일하게 되면
48
00:03:24,800 --> 00:03:25,568
시급으로...
49
00:03:26,080 --> 00:03:32,224
지금부터해도 되고...아니면 내일부터라도...
50
00:03:34,528 --> 00:03:36,320
저기...저기있는데는...
51
00:03:37,600 --> 00:03:39,136
오늘 넥타이가 화려하네
52
00:03:39,392 --> 00:03:43,488
-이거 사줬던거 아니었어?
-에???
53
00:03:47,328 --> 00:03:48,864
-기억안나?
-정말??
54
00:03:50,109 --> 00:03:53,327
다시..잘생각해봐...곰곰히...
55
00:04:05,504 --> 00:04:07,613
조금 여니깐 낫군....
56
00:04:11,329 --> 00:04:15,914
나오키..아케이드에는 화끈한 누나들도 엄청 많단다..
57
00:04:16,527 --> 00:04:18,637
젊고 이쁜애들이 많아...
58
00:04:19,071 --> 00:04:21,119
젊고 예쁜애들 많다고..?
59
00:04:28,799 --> 00:04:29,567
왜그러니?
60
00:04:36,223 --> 00:04:39,551
아빠가게서 얼만큼 일하면 되요?
61
00:04:40,319 --> 00:04:42,111
계속....
62
00:04:42,623 --> 00:04:43,647
아무때나 괜찮아
63
00:04:44,159 --> 00:04:46,719
어리고 이쁜 누나들이랑 일하는데가 있고
64
00:04:49,791 --> 00:04:51,327
다른 일도 있고
65
00:04:59,007 --> 00:05:05,151
이쁜 누나들만 있는건 아냐. 일도 재밌어
66
00:05:07,967 --> 00:05:14,111
나오키, 언제 일할수 있는지 생각해보고
67
00:05:14,367 --> 00:05:20,511
그럼 저 먼저 일어날게요
68
00:05:33,567 --> 00:05:35,887
괜찮아? 나오키...
69
00:05:36,356 --> 00:05:37,856
뭐..하기 싫은거 아니야?
70
00:05:41,299 --> 00:05:46,111
아니..아빠가게서 정말 아르바이트라도 할까 생각많이 했어..
71
00:05:48,973 --> 00:05:51,785
그래..니 마음대로해...
72
00:05:52,286 --> 00:05:53,621
그런게 아니라...
73
00:05:54,662 --> 00:05:56,888
머 그런게 아니라고 해도 말이야..
74
00:05:58,037 --> 00:06:00,428
왜냐면 아버지 주위에..
75
00:06:00,703 --> 00:06:06,847
어린 여자애들을 엄마가 걱정하는거 같아서..
76
00:06:07,103 --> 00:06:12,233
음....뭐........나 걱정해주는거야?
77
00:06:12,428 --> 00:06:16,290
내가 아버지를 감시하는거야...
78
00:06:16,572 --> 00:06:17,423
나오키가?
79
00:06:17,806 --> 00:06:18,954
좋은 아이디어라 생각해..
80
00:06:25,151 --> 00:06:26,065
그렇구나...
81
00:06:31,025 --> 00:06:32,447
그럼 다녀올게
82
00:06:34,275 --> 00:06:38,847
어..나오키..
83
00:06:44,631 --> 00:06:47,147
별 생각없는 가족과의 대화와..
84
00:06:47,505 --> 00:06:51,647
아침에 그런 행동에 대해....
85
00:06:51,815 --> 00:06:58,047
난 앞으로 일어날 이야기의 결말을 알지 못했다.
86
00:07:22,148 --> 00:07:23,796
여기...마셔...
87
00:07:24,092 --> 00:07:25,749
고마워...아...
88
00:07:33,631 --> 00:07:34,655
괜찮아?
89
00:07:35,850 --> 00:07:36,787
어..괜찮아...
90
00:07:43,103 --> 00:07:44,383
매장은 어때?
91
00:07:47,199 --> 00:07:48,477
대성황이야...
92
00:07:48,728 --> 00:07:49,501
대박났어?
93
00:07:51,262 --> 00:07:53,403
경품을 준비해서
94
00:07:53,660 --> 00:07:56,415
오리지날로 천개를 준비했거든..
95
00:07:56,671 --> 00:07:58,975
아침부터 저녁까지
96
00:07:59,999 --> 00:08:01,111
전부 다 팔았어..
97
00:08:01,143 --> 00:08:03,705
이야..대단하다..
98
00:08:03,885 --> 00:08:04,924
대단하네...
99
00:08:05,887 --> 00:08:06,655
그래서...?
100
00:08:06,911 --> 00:08:09,727
고생은 좀 하는데 가게가 잘되면..
101
00:08:10,020 --> 00:08:12,031
보너스좀 받겠지하고...
102
00:08:12,287 --> 00:08:14,079
기대하고 있어
103
00:08:14,343 --> 00:08:16,280
좋다..하하하..
104
00:08:16,366 --> 00:08:17,866
그러면 좋겠다...
105
00:08:18,296 --> 00:08:19,483
아...피곤해..
106
00:08:45,055 --> 00:08:46,335
뭐지?
107
00:08:49,151 --> 00:08:51,455
여자향수 냄새안나?
108
00:08:56,319 --> 00:08:57,855
아..그거..
109
00:08:58,111 --> 00:09:00,509
돌아오는길에 지하철이 꽉찼거든
110
00:09:01,439 --> 00:09:07,583
내 옆에 향수를 독하게 뿌린 아가씨가 있었어
111
00:09:13,471 --> 00:09:17,823
조심해야지..안그래?
112
00:09:18,079 --> 00:09:24,223
괜찮아...만약 내가 실수해서 잡히면,당신이 날 밧줄로 양손을 묶어버려
113
00:09:24,479 --> 00:09:30,623
그래...? 그럼 걸리면 묶어버린다...이렇게....
114
00:09:35,806 --> 00:09:36,923
이럴수밖에 없겠네...
115
00:09:37,383 --> 00:09:41,887
난 이렇게 기차타는게 익숙해서 말이야
116
00:09:44,191 --> 00:09:45,653
다음부터 그러지말라 그럴게...
117
00:09:45,746 --> 00:09:47,597
그럼 부딪혀 그냥....
118
00:09:48,641 --> 00:09:50,532
윗도리좀 벗고 있을까?
119
00:09:55,610 --> 00:09:56,134
어서..
120
00:10:00,063 --> 00:10:01,599
이거 이뻐?
121
00:10:02,205 --> 00:10:03,088
어..이쁘네..
122
00:10:03,391 --> 00:10:04,159
안 이뻐?
123
00:10:04,415 --> 00:10:06,463
이쁘지..그렇지?
124
00:10:07,231 --> 00:10:07,999
맘에 들더라구...
125
00:10:14,655 --> 00:10:16,447
얼마전에 샀어..
126
00:10:16,703 --> 00:10:17,471
어..그랬어..
127
00:10:18,680 --> 00:10:19,519
이쁜데...
128
00:10:19,775 --> 00:10:22,847
오늘 당신보여주려고 그랬지
129
00:10:24,127 --> 00:10:26,687
으음....컬러도 완벽하네
130
00:10:27,967 --> 00:10:28,735
이거랑 이거랑..ㅎㅎ
131
00:10:28,991 --> 00:10:30,271
색상이...
132
00:10:30,783 --> 00:10:34,367
어..그래 그래 그래
133
00:10:37,183 --> 00:10:39,231
근데 오늘 내가 피곤해서..
134
00:10:40,477 --> 00:10:41,211
좋아?
135
00:10:42,102 --> 00:10:42,609
응?
136
00:10:44,422 --> 00:10:45,813
한번하자....
137
00:10:46,143 --> 00:10:47,935
오랜만에 어때..한번하까?
138
00:10:51,432 --> 00:10:52,291
오랜만이자나..
139
00:10:54,033 --> 00:10:54,588
아니...
140
00:10:55,871 --> 00:10:57,511
남편들이 노래하자나...
141
00:10:58,974 --> 00:11:00,365
오늘은 안돼...
142
00:11:00,873 --> 00:11:01,380
정말??
143
00:11:01,521 --> 00:11:03,807
오늘은 정말 정말 피곤해서 안될거 같아..정말 미안해..
144
00:11:06,500 --> 00:11:07,391
나좀..들어갈게...
145
00:11:08,055 --> 00:11:08,874
에...정말?
146
00:11:09,062 --> 00:11:09,703
좀만....
147
00:11:11,007 --> 00:11:12,828
다음에 술한잔 하고.....그때하자...
148
00:11:17,903 --> 00:11:19,192
이럴수가.....
149
00:12:01,919 --> 00:12:08,063
음~~~맛있네
150
00:16:49,407 --> 00:16:51,711
돌리면서 만져줘...
151
00:16:55,039 --> 00:16:57,087
거기 핥아줘
152
00:17:21,151 --> 00:17:24,223
당신이 해주니까 좋아...
153
00:25:55,826 --> 00:25:57,866
하필이면 나는...
154
00:25:58,389 --> 00:26:01,088
자위에 빠져 열중하다가...
155
00:26:01,344 --> 00:26:05,401
그렇게 나오키에게 현장에서 들켜버린 것이다
156
00:26:06,761 --> 00:26:10,306
앞으로 아들얼굴을 어떻게 보면서 이야기해야할지..
157
00:26:11,237 --> 00:26:13,479
지금은 아무생각도 나지 않았다...
158
00:26:19,160 --> 00:26:21,178
아무도 없지....좋아..
159
00:26:43,560 --> 00:26:44,708
나오키 있니?
160
00:26:45,052 --> 00:26:46,372
나 들어간다..
161
00:26:50,846 --> 00:26:53,516
아니..저기...엄마.....
162
00:26:54,985 --> 00:26:56,860
갑자기 그렇게 들어오면 어떡해..
163
00:26:57,590 --> 00:26:58,528
미안해...
164
00:27:00,780 --> 00:27:03,170
모르고 그만 들어와 버렸네...
165
00:27:08,109 --> 00:27:09,031
왜그래...
166
00:27:10,232 --> 00:27:11,443
저기...
167
00:27:12,888 --> 00:27:13,771
자위해줘....
168
00:27:15,072 --> 00:27:21,216
미안해...난 그냥..저기..
169
00:27:22,214 --> 00:27:26,334
그냥 좋잖아..그냥 엄마의 사랑 같은자나...
170
00:27:27,528 --> 00:27:30,450
엄마의 사랑으로...
171
00:27:30,927 --> 00:27:31,325
어.........
172
00:27:34,373 --> 00:27:35,419
행운이야...
173
00:27:35,975 --> 00:27:38,092
행운이구나...하....
174
00:27:39,136 --> 00:27:43,399
그냥 엄마 생각만 했는데 이렇게 발기가 되버렸어
175
00:27:46,259 --> 00:27:50,249
나오키...미안해..난 잠시 온건데..
176
00:27:50,539 --> 00:27:51,796
이리좀 와봐...
177
00:27:58,080 --> 00:27:59,502
알았어
178
00:28:03,010 --> 00:28:04,002
운이 좋네..
179
00:28:05,175 --> 00:28:08,320
난 보통 자위는 안하는데..
180
00:28:09,019 --> 00:28:09,707
뭐라고?
181
00:28:15,232 --> 00:28:15,744
그런데..
182
00:28:17,280 --> 00:28:18,816
내가 지금 그러고 있네
183
00:28:20,460 --> 00:28:22,656
벗은 엄마를 보고
184
00:28:23,007 --> 00:28:26,496
그렇게 5분동안 딸잡으면서 상상중이었어
185
00:28:27,264 --> 00:28:29,312
무슨 소리를 하는거니..
186
00:28:30,486 --> 00:28:32,588
저기.....엄마................
187
00:28:36,834 --> 00:28:40,722
해달라니...대체 무슨 소리를 하는거야
188
00:28:41,811 --> 00:28:43,288
빨리 입어...그래도....
189
00:28:43,373 --> 00:28:45,184
그냥 좀 만져주기만 해주면 돼
190
00:28:49,317 --> 00:28:51,065
엄마는 아빠거 자위도 해주잖아
191
00:28:51,745 --> 00:28:54,400
아버지한테 비밀로 해줄테니까..
192
00:29:01,661 --> 00:29:03,360
부모 자식간에는 하는거 아니야..
193
00:29:06,215 --> 00:29:07,153
나오키...
194
00:29:07,595 --> 00:29:11,020
아..엄마가 해주니까 기분 정말 좋아..
195
00:29:13,514 --> 00:29:15,460
이렇게 정말 좋은거구나...
196
00:29:15,628 --> 00:29:18,362
그건 그렇고...
197
00:29:19,232 --> 00:29:23,072
안돼....부모자식간이니까...
198
00:29:26,091 --> 00:29:28,024
아..나오키..
199
00:29:33,568 --> 00:29:35,104
부탁해...엄마...
200
00:29:36,695 --> 00:29:39,646
부모 자식간인데...정말..
201
00:29:39,791 --> 00:29:41,242
빨아줘...
202
00:29:41,420 --> 00:29:43,195
-에?
-그거빨아줘...
203
00:29:44,825 --> 00:29:46,532
나오키...
204
00:29:51,488 --> 00:29:52,000
입벌려 빨아줘
205
00:29:59,144 --> 00:30:00,305
엄마...
206
00:30:05,476 --> 00:30:06,447
나오키...
207
00:30:06,848 --> 00:30:12,992
엄마 아들 사이라도 이런건 안돼..읖..
208
00:30:22,720 --> 00:30:25,536
나는 엄마랑 하나야...
209
00:30:26,355 --> 00:30:30,144
나는 엄마랑 하나라고..
210
00:30:32,631 --> 00:30:38,822
조금만 참고 빨아줘봐...엄마도 좋을거야..
211
00:30:45,094 --> 00:30:46,578
아..좋구나...
212
00:34:29,814 --> 00:34:32,576
엄마가 해주는게 어떠니...
213
00:37:18,852 --> 00:37:21,452
엄마가 다 빼줄게....
214
00:37:37,040 --> 00:37:37,910
아..대단해...
215
00:37:44,832 --> 00:37:46,227
아...좋아..
216
00:37:52,716 --> 00:37:54,033
읖...좋아...으읖...읖..
217
00:39:16,553 --> 00:39:18,417
감언이설에 속아 넘어가..
218
00:39:19,354 --> 00:39:25,595
나는 내 아들과 넘어서는 안될 선을 넘어 버렸다..
219
00:39:41,626 --> 00:39:43,345
내일부터 일시작하는거야?
220
00:39:44,015 --> 00:39:45,567
응..괜찮아요..
221
00:39:45,920 --> 00:39:49,528
천일동안 일해보는걸 어떠니?
222
00:39:49,774 --> 00:39:51,995
아..음..알겠어요...
223
00:39:53,856 --> 00:39:54,880
내일부터야?
224
00:39:55,413 --> 00:39:56,450
아..모레인줄...
225
00:39:56,762 --> 00:39:59,489
내일부터야... 니가 내말을 제대로 못들었구나
226
00:40:01,141 --> 00:40:02,358
머...그래도 괜찮지만...
227
00:40:14,592 --> 00:40:16,638
그래 우리같이 잘해보자꾸나
228
00:40:17,096 --> 00:40:18,190
힘낼게요..
229
00:40:18,570 --> 00:40:19,775
힘내자...
230
00:40:20,992 --> 00:40:24,576
어디가니? 또 어디가?
231
00:40:32,573 --> 00:40:34,805
뭐...숨기는거있어?
232
00:40:35,498 --> 00:40:37,685
으음...아니 그런거 없어...
233
00:40:38,420 --> 00:40:41,500
망상생활한지 오래됐으니까...
234
00:40:41,947 --> 00:40:44,771
싫어서 저러는거 아니야?
235
00:41:13,750 --> 00:41:14,676
맛있네...
236
00:41:18,848 --> 00:41:19,616
안녕~~~
237
00:41:20,640 --> 00:41:21,920
알바는 어땠어?
238
00:41:24,863 --> 00:41:25,504
보통이야..
239
00:41:26,016 --> 00:41:30,624
보통? 하하...보통일은 아닌거 같애
240
00:41:31,648 --> 00:41:32,416
지루해
241
00:41:33,505 --> 00:41:34,443
지루해?
242
00:41:35,744 --> 00:41:39,328
지루한데 왜 아빠랑 왜 같이 일하고 싶다 그랬어?
243
00:41:39,584 --> 00:41:40,864
말했자나
244
00:41:41,376 --> 00:41:43,680
아빠 감시한다고..
245
00:41:47,776 --> 00:41:49,568
너는 뭔가 좀 낌새가 느껴져?
246
00:41:51,104 --> 00:41:52,640
아직은 눈치 못챘어
247
00:41:55,199 --> 00:41:55,711
아빠가..
248
00:41:56,479 --> 00:41:58,527
직장에서 바람을 피고 있어.
249
00:42:01,599 --> 00:42:02,623
아빠가?
250
00:42:03,647 --> 00:42:05,439
그래서 내가 감시하는거야...
251
00:42:05,951 --> 00:42:07,999
왜냐면 난 엄마편이니까..
252
00:42:09,791 --> 00:42:14,655
아냐..아니 아니 아니..아빠때문에 그러지 마
253
00:42:15,423 --> 00:42:15,935
그러면...
254
00:42:16,959 --> 00:42:18,495
아빠하고 엄마하고
255
00:42:18,751 --> 00:42:20,031
최근에 섹스했어?
256
00:42:21,027 --> 00:42:21,823
섹스...
257
00:42:24,565 --> 00:42:25,938
이상하지 않았어?
258
00:42:30,171 --> 00:42:34,111
그밖에 짐작이 가는게 있을 거자나...
259
00:42:36,927 --> 00:42:43,071
저번에 사준거야..
260
00:42:43,327 --> 00:42:46,561
여자 향수 냄새 나지 않아?
261
00:42:51,445 --> 00:42:54,823
나만은 엄마 편이야
262
00:43:01,048 --> 00:43:03,928
오늘은..아빠도 없는터라..
263
00:43:04,653 --> 00:43:07,782
복수로...나와 엄마가...
264
00:43:08,072 --> 00:43:10,833
남자와 여자로서 관계를 가지는 거야
265
00:43:11,603 --> 00:43:13,690
무슨 소리를 하는거니...
266
00:43:14,815 --> 00:43:16,351
난 진지해
267
00:43:26,946 --> 00:43:28,721
아빠가 집에 오기전에
268
00:43:28,867 --> 00:43:31,717
여러가지 해두지 않으면 안돼...
269
00:43:32,308 --> 00:43:37,334
아빠는 오늘 폐점하는 22시까지 근무해야돼..
270
00:43:37,741 --> 00:43:41,305
그리고 좋아하는 아르바이트 여대생인..
271
00:43:41,718 --> 00:43:44,149
나츠키상하고 불타는 거 같아..
272
00:43:45,377 --> 00:43:46,527
에휴......
273
00:43:48,068 --> 00:43:53,448
그러니...날 믿어..난 엄마편이야
274
00:43:55,881 --> 00:44:01,151
그렇게 난 아빠에 대해 복수를하고 엄마를 도와줄수 있을거라 생각해
275
00:44:04,291 --> 00:44:06,437
난 엄마한테서 태어났으니까
276
00:44:07,807 --> 00:44:11,281
그게 내가 엄마랑 통하는 이유야
277
00:44:15,321 --> 00:44:18,619
나랑 엄마는 원래 하나고 같았자나
278
00:44:23,385 --> 00:44:24,813
그러니까....
279
00:44:27,007 --> 00:44:28,116
왜 그러니
280
00:44:29,922 --> 00:44:31,163
도대체 왜그래..
281
00:44:32,034 --> 00:44:32,983
아...그만...
282
00:44:36,525 --> 00:44:37,875
으음...나오키...
283
00:44:39,896 --> 00:44:42,652
왜그래...왜그러는거야...?
284
00:44:45,313 --> 00:44:46,385
하지마...
285
00:44:47,077 --> 00:44:47,836
안돼...
286
00:44:49,800 --> 00:44:50,838
으음...나오키...
287
00:44:54,897 --> 00:44:56,281
왜 그러는건데...?
288
00:45:00,190 --> 00:45:01,440
그만해...
289
00:45:09,344 --> 00:45:11,476
하지마...안돼...
290
00:45:13,050 --> 00:45:15,281
안돼..안돼..안돼...
291
00:45:22,053 --> 00:45:23,102
왜 그래...
292
00:45:23,918 --> 00:45:24,944
나오키...
293
00:45:26,714 --> 00:45:28,556
나오키..왜그래...
294
00:45:33,970 --> 00:45:37,497
나오키....돌아와 보통으로...
295
00:45:37,899 --> 00:45:39,004
왜그러는데...
296
00:45:39,967 --> 00:45:43,856
엄마는 이러는거 좋아해?
297
00:45:44,225 --> 00:45:45,932
하지마..그런거....
298
00:45:49,054 --> 00:45:50,828
하지마...그런짓...
299
00:45:53,863 --> 00:45:57,750
나오키......아빠가 돌아오실거야
300
00:45:57,963 --> 00:45:59,883
괜찮아..
301
00:46:00,769 --> 00:46:07,107
엄마도...나츠키상도...이렇게 문지르면 흥분하는거지?
302
00:46:07,520 --> 00:46:09,429
일어나, 엄마..
303
00:46:23,504 --> 00:46:26,303
혀로 나 엄청 키스해줘
304
00:46:42,132 --> 00:46:42,958
나오키...
305
00:46:44,202 --> 00:46:46,946
자꾸 그렇게 문지르면 나 흥분해...
306
00:46:47,404 --> 00:46:47,951
그만...
307
00:46:48,291 --> 00:46:49,329
이쁘자나...
308
00:46:51,647 --> 00:46:57,791
잠시만...잠시만 엄마 가슴을...
309
00:46:59,008 --> 00:47:00,603
엄마가슴을 막 주무르니..
310
00:47:05,983 --> 00:47:09,759
여기 젖꼭지..막 주물러주고 싶어..
311
00:47:16,169 --> 00:47:17,106
그만해..
312
00:47:30,825 --> 00:47:32,187
대...단해....
313
00:47:32,350 --> 00:47:33,868
훙분되자나...
314
00:47:40,113 --> 00:47:41,162
그만해...
315
00:47:41,802 --> 00:47:42,918
이쁘다....
316
00:47:54,192 --> 00:47:55,910
속옷이 참 이뻐..
317
00:47:56,178 --> 00:47:57,417
아..하지마...
318
00:47:58,064 --> 00:47:59,822
엄마도 알고있자나...
319
00:48:02,662 --> 00:48:04,347
그렇게 자꾸 놀리면...
320
00:48:09,143 --> 00:48:10,449
아 하지마...
321
00:48:24,385 --> 00:48:25,066
나오키...그만..
322
00:48:31,381 --> 00:48:32,932
그만....아...좋아...
323
00:48:33,604 --> 00:48:35,490
왜 이러는거니...그만....
324
00:48:50,719 --> 00:48:51,568
아..그만...
325
00:48:52,661 --> 00:48:53,577
안돼...
326
00:48:54,509 --> 00:48:58,013
엄마 보지를 빨아보고 싶어..
327
00:48:58,103 --> 00:49:00,748
안돼...안돼...나오키..
328
00:49:09,282 --> 00:49:10,532
아....안돼.....
329
00:49:22,141 --> 00:49:24,038
안돼..그러면 안돼...
330
00:49:25,277 --> 00:49:26,605
안돼...
331
00:49:37,899 --> 00:49:39,451
거기는 안돼....흑...
332
00:49:41,058 --> 00:49:41,727
이쁘다....
333
00:49:43,558 --> 00:49:44,830
거기는 안돼...안된다고...
334
00:50:02,540 --> 00:50:04,293
안돼....나오키...
335
00:51:00,526 --> 00:51:02,783
대단해..이렇게 깊이 들어가다니...
336
00:51:21,215 --> 00:51:25,929
아....아.....아.............나오키...............악...
337
00:54:52,600 --> 00:54:53,928
좋지??
338
00:55:04,022 --> 00:55:06,120
아니..안돼...그거는....
339
00:55:06,643 --> 00:55:08,205
안돼...하지마...
340
00:55:08,484 --> 00:55:10,125
그거는....
341
00:59:55,007 --> 00:59:57,823
나오키...거기는 하면 안돼
342
00:59:59,615 --> 01:00:02,680
거기넣으면 안돼
343
01:00:02,770 --> 01:00:06,330
엄마한테 이렇게 한번해보고 싶었어..
344
01:00:06,698 --> 01:00:07,970
아..안돼...
345
01:00:12,573 --> 01:00:14,013
아아...가..
346
01:09:43,039 --> 01:09:44,319
누워봐..
347
01:14:22,999 --> 01:14:26,687
엄마 뒤로 해보고 싶어...
348
01:17:51,204 --> 01:17:53,815
우리 하나가 되가...
349
01:17:54,139 --> 01:17:56,483
그래...그래보자...
350
01:21:24,992 --> 01:21:31,136
내안에서 슬픔과 부주의로 인한 후회가 밀려왔다
351
01:21:31,392 --> 01:21:37,536
그것은 순했던 아들의 욕정에 불을 질러버렸다
352
01:22:04,679 --> 01:22:06,376
엄마..
353
01:22:07,068 --> 01:22:10,896
아버지가 오늘도 나츠키상과 놀다 오려는것같아..
354
01:22:16,607 --> 01:22:17,947
그렇구나...
355
01:22:22,225 --> 01:22:23,955
나랑 할래?
356
01:23:00,480 --> 01:23:02,272
아빠한테는 말하지마
357
01:23:02,973 --> 01:23:04,145
알았어..
358
01:24:09,600 --> 01:24:10,624
엄마라고..
359
01:24:12,416 --> 01:24:13,440
부르지말아...
360
01:25:06,432 --> 01:25:09,081
나오키..거기....
361
01:25:39,200 --> 01:25:41,504
여기 좋아?
362
01:25:44,972 --> 01:25:46,802
갈거 같아....
363
01:29:18,336 --> 01:29:21,398
엄마랑 매일 이렇게 즐기면 좋겠어...
364
01:29:22,688 --> 01:29:24,480
그러면 안돼
365
01:30:10,726 --> 01:30:13,238
아빠 따위는 잊어..
366
01:30:14,268 --> 01:30:15,976
내가 잘해줄게...
367
01:30:19,306 --> 01:30:21,047
아...좋아...
368
01:31:59,723 --> 01:32:00,640
아..나오키...
369
01:32:01,408 --> 01:32:04,992
아...좋아...더해줘
370
01:32:49,024 --> 01:32:52,608
어때?
371
01:37:06,533 --> 01:37:11,477
아..맛있어..나오키 자지가 맛있네..
372
01:40:20,347 --> 01:40:22,121
문지르니까 좋아...
373
01:40:25,597 --> 01:40:27,014
더 문질러 줘...
374
01:51:55,923 --> 01:51:57,900
아아아...아..가버렷....
375
01:57:49,825 --> 01:57:52,648
나 이거 매일 하고 싶어...
376
01:57:53,676 --> 01:57:58,077
나오키...대단하구나....거기더해줘..
377
01:58:48,320 --> 01:58:49,344
나오키
378
01:58:51,136 --> 01:58:56,417
이러니까 정말 하나가 된거같구나
379
01:59:36,978 --> 01:59:39,478
집에서 둘이 하니까..
380
01:59:40,427 --> 01:59:41,934
좋구나....
381
01:59:51,400 --> 01:59:56,665
이것은 부모와 자식간의 근친상간이야기.....
382
01:59:58,226 --> 02:00:01,764
이것은 내 아들이 엄마를 강간하는 이야기이다...
383
02:00:04,774 --> 02:00:08,390
자막제작 by 피터 파커, av-jamak.com
384
02:00:09,835 --> 02:00:14,269
이 작품은 픽션이며, 작중 등장하는 인물,단체, 이야기 등은 모두 가공의 것입니다.
작품의 소재 행위를 실제로 수행하면 형법 및 기타법령에 의거 처벌될수 있습니다.
절대 따라하지 마십시요.
26498