All language subtitles for Friendsgiving.2020.garavit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,921 --> 00:01:17,921 2 00:01:35,007 --> 00:01:37,342 Gobble, gobble. 3 00:01:37,375 --> 00:01:39,477 Questo potrebbe essere solo l'unico uccello eccitato 4 00:01:39,511 --> 00:01:40,445 perdere il collo oggi. 5 00:01:40,478 --> 00:01:41,947 Possiamo fare a meno dei giochi di parole? 6 00:01:41,981 --> 00:01:44,049 Beh, sì, ma se oggi non era il Ringraziamento 7 00:01:44,083 --> 00:01:45,684 allora non sarebbe un gioco di parole. 8 00:01:45,718 --> 00:01:47,619 È solo una questione di grammatica. 9 00:01:47,652 --> 00:01:49,922 Buon punto, signor Williams. 10 00:01:49,955 --> 00:01:51,356 Tuttavia... 11 00:01:53,391 --> 00:01:57,462 Non ricordo di averlo detto che potresti parlare. 12 00:01:58,864 --> 00:02:00,000 OK, fa male. 13 00:02:00,033 --> 00:02:01,067 Oh, wow. 14 00:02:01,101 --> 00:02:02,601 Così fa il divorzio. 15 00:02:02,635 --> 00:02:05,005 Ma tu non mi vedi piangendoci, vero? 16 00:02:05,038 --> 00:02:07,573 Perché sto prendendo nomi oggi, figliolo. 17 00:02:08,975 --> 00:02:11,878 Domanda veloce, Molly, non può vederci, vero? 18 00:02:13,479 --> 00:02:15,514 Avrò bisogno di te smettere di parlare. 19 00:02:15,548 --> 00:02:17,616 Adesso girati e mostrami il tuo ... 20 00:02:17,650 --> 00:02:19,920 Pecan per la torta. 21 00:02:19,953 --> 00:02:21,620 Non so perché lo sei facendolo quest'anno. 22 00:02:21,654 --> 00:02:22,956 Non era così buono. 23 00:02:22,989 --> 00:02:23,990 Barbara, sii gentile a tua sorella. 24 00:02:24,024 --> 00:02:25,058 Ha avuto un anno difficile. 25 00:02:25,091 --> 00:02:26,726 Grazie mamma. 26 00:02:26,760 --> 00:02:29,495 Oh mio Dio, è un idiota stronzo centrale qui. 27 00:02:29,528 --> 00:02:32,132 Allora, Ringraziamento a Hollywood, eh? 28 00:02:32,165 --> 00:02:34,000 Quale dei Avengers sta portando 29 00:02:34,034 --> 00:02:36,136 il mucchio di cocaina a forma di tacchino? 30 00:02:36,169 --> 00:02:38,104 Scusa, per far scoppiare il tuo bolla maleducata 31 00:02:38,138 --> 00:02:40,639 ma sono solo io Molly e il bambino oggi. 32 00:02:40,673 --> 00:02:42,541 Non lo voglio nemmeno sapere cosa succede là fuori. 33 00:02:42,575 --> 00:02:44,044 Non succede niente. 34 00:02:44,077 --> 00:02:46,012 Stiamo mangiando tacchino e continuando la tradizione, 35 00:02:46,046 --> 00:02:49,116 non importa quanto piccolo la famiglia è quest'anno. 36 00:02:50,818 --> 00:02:52,687 Buon per te, tesoro. Sai cosa dicono, 37 00:02:52,720 --> 00:02:54,055 devi apprezzare il lezione su dove sei 38 00:02:54,088 --> 00:02:55,790 prima che tu possa andare avanti. 39 00:02:55,823 --> 00:02:57,992 E dicono anche state entrambi meglio 40 00:02:58,025 --> 00:02:59,426 senza stronzi nella tua vita. 41 00:02:59,459 --> 00:03:00,527 Anche quello. 42 00:03:00,560 --> 00:03:01,963 Dio, sembra così strano 43 00:03:01,996 --> 00:03:03,898 non stare con Maeve e i bambini del Ringraziamento. 44 00:03:03,931 --> 00:03:05,800 Oh, dammi una pausa. 45 00:03:05,833 --> 00:03:07,702 Entrambi quei ragazzi hanno bisogno di un file buon schiaffo in bocca. 46 00:03:07,735 --> 00:03:09,469 Le persone non li colpiscono bambini più. 47 00:03:09,502 --> 00:03:11,172 - Non so perché. - Beh, dovrebbero. 48 00:03:11,205 --> 00:03:13,040 Perché non è il file piscina riscaldata? 49 00:03:13,074 --> 00:03:15,675 Perché è dicembre, viziato piccolo cazzo. 50 00:03:15,710 --> 00:03:16,911 Vai a giocare sul ghiaccio. 51 00:03:16,944 --> 00:03:18,578 Barbara, calmati. 52 00:03:18,612 --> 00:03:20,681 È stato semplicemente bello farlo avere una famiglia per una volta. 53 00:03:20,715 --> 00:03:22,582 - Oh! - Cosa siamo, il culo di gatto? 54 00:03:22,616 --> 00:03:24,886 No, sai cosa io voglio dire, la mia famiglia. 55 00:03:24,919 --> 00:03:27,121 Ascolta, sai cosa, se vuoi una famiglia, 56 00:03:27,154 --> 00:03:29,023 potremmo stare tutti insieme, 57 00:03:29,056 --> 00:03:30,791 potresti sposare Big Pauly in fondo alla strada. 58 00:03:30,825 --> 00:03:32,459 Chiede sempre di te. 59 00:03:32,492 --> 00:03:35,196 Sì, se il suo nome fosse Big Pauline, allora forse. 60 00:03:36,765 --> 00:03:38,934 Ascolta, come sta Molly? 61 00:03:38,967 --> 00:03:41,837 Oh, dille che io visto Pluto Raiders e 62 00:03:41,870 --> 00:03:43,906 - L'ho amata assolutamente. - Ci è piaciuto moltissimo! 63 00:03:43,939 --> 00:03:45,606 - Ti sei addormentato, mamma. - L'ho visto anche io, ci è piaciuto molto. 64 00:03:45,640 --> 00:03:46,875 No, no, ho visto tutto. 65 00:03:46,909 --> 00:03:48,643 Pluto Raiders. 66 00:03:48,676 --> 00:03:49,778 Come sta da allora il marito se n'è andato però? 67 00:03:49,811 --> 00:03:52,480 Oh, mio ​​Dio, è un vero disastro. 68 00:03:53,181 --> 00:03:55,449 Molly, questo fa male. 69 00:03:55,483 --> 00:03:57,185 O si? 70 00:03:57,219 --> 00:03:59,855 Hai mai premuto un 10 battere il bambino fuori dalla tua vagina? 71 00:03:59,888 --> 00:04:01,990 - No. - No, non hai la vagina? 72 00:04:02,024 --> 00:04:03,859 Beh, vuoi spingere uno dal tuo buco del culo? 73 00:04:03,892 --> 00:04:06,094 - Eh? - Ti sei mai cagato mentre porti 74 00:04:06,128 --> 00:04:08,830 un miracolo nel mondo? 75 00:04:10,966 --> 00:04:12,868 - Destra. - Si. 76 00:04:12,901 --> 00:04:16,071 Sai cosa, questa dominatrice la cosa era davvero stupida. 77 00:04:16,104 --> 00:04:17,672 Oh, no, no, no, no, no, no. 78 00:04:17,706 --> 00:04:18,774 Sono davvero preoccupato con Eden, e io ... 79 00:04:18,807 --> 00:04:20,142 Oh, oh, oh, tesoro. 80 00:04:20,175 --> 00:04:21,176 Onesto, questa cosa è così scomodo. 81 00:04:21,209 --> 00:04:23,211 Bene, allora, piccola, andiamo ... 82 00:04:23,245 --> 00:04:25,114 Facciamo uscire da esso. 83 00:04:25,148 --> 00:04:27,516 Si? 84 00:04:29,752 --> 00:04:31,854 Abbiamo solo circa un minuto e mezzo. 85 00:04:31,888 --> 00:04:34,023 Oh, è abbastanza. 86 00:04:34,057 --> 00:04:35,158 Spero tu stia scherzando. 87 00:04:35,191 --> 00:04:37,492 Si. Bene... 88 00:06:16,161 --> 00:06:19,030 Ciao, sono Molly. Lascia un messaggio. 89 00:06:19,064 --> 00:06:22,333 Hey. È già il Ringraziamento. Sìì. 90 00:06:23,868 --> 00:06:25,837 Ti avverto ora, lo sono piangerò una volta ogni ora 91 00:06:25,870 --> 00:06:28,239 quindi potresti aver bisogno di cullare me in posizione fetale 92 00:06:28,273 --> 00:06:31,242 mentre ne spingo un terzo aiutandomi in bocca. 93 00:06:31,276 --> 00:06:34,779 Mmm. Mi chiedo se dovrei fare due torte, 94 00:06:34,813 --> 00:06:37,082 uno per ciascuno di noi. 95 00:06:37,115 --> 00:06:41,152 Sono solo molto grato a hai oggi, piccola. Chiamami. 96 00:06:45,190 --> 00:06:48,360 Mi scusi. Non ti è permesso bere alcolici qui. 97 00:06:48,394 --> 00:06:50,096 Oh va bene. 98 00:06:50,129 --> 00:06:51,931 L'ho portato con me non è uno dei tuoi. 99 00:06:51,964 --> 00:06:53,999 Tuttavia, mi dispiace. Ho paura questo non fa differenza. 100 00:06:54,033 --> 00:06:56,235 Non hai altre cose potresti fare adesso 101 00:06:56,268 --> 00:06:58,270 come essere sicuro che ci sia sono abbastanza tacchini oggi? 102 00:06:58,304 --> 00:07:02,341 O fermare gli hipster dall'acquisto su tutto il prodotto per capelli? Piace... 103 00:07:02,374 --> 00:07:04,944 Signora, se beve un altro sorso, Devo chiamare la sicurezza. 104 00:07:04,977 --> 00:07:06,846 Cosa succederà? 105 00:07:06,879 --> 00:07:08,247 Oh no. 106 00:07:08,280 --> 00:07:11,750 Maschio forte e patriarcale spingendo le donne in giro. 107 00:07:11,784 --> 00:07:13,085 Oh, vuoi anche il mio utero? 108 00:07:13,119 --> 00:07:14,652 Buon Ringraziamento, signora. 109 00:07:14,687 --> 00:07:17,156 Felice Ringraziamento a te, testa di cazzo! 110 00:07:17,189 --> 00:07:20,726 E grazie per avermi salvato dai miei sentimenti questa vacanza. 111 00:07:20,759 --> 00:07:22,995 Oh! 112 00:07:23,028 --> 00:07:25,231 Oh, è già Natale? 113 00:07:25,264 --> 00:07:27,333 - Buon fottuto Natale. - No, ehi. 114 00:07:27,366 --> 00:07:29,201 Hey. 115 00:07:29,235 --> 00:07:32,004 Smettila di cercare di spingere le vacanze felicità giù per la gola! 116 00:07:32,037 --> 00:07:35,709 Hey. Senza fermarsi! Signora. Hey. 117 00:07:38,044 --> 00:07:39,678 Troppo presto! 118 00:07:39,713 --> 00:07:43,083 OK, la colazione è servita. 119 00:07:43,116 --> 00:07:46,186 Oh mio Dio, questo sembra fantastico. 120 00:07:46,219 --> 00:07:47,220 Che cos'è? 121 00:07:47,254 --> 00:07:48,321 Mote Pillo. 122 00:07:48,355 --> 00:07:50,223 Ce l'ho in Ecuador. 123 00:07:50,257 --> 00:07:53,160 I ragazzi del mio ente di beneficenza fanno questo per me ogni volta che vado. 124 00:07:53,193 --> 00:07:55,228 Mi piace che tu sia un filantropo. 125 00:07:55,262 --> 00:07:58,965 Onestamente, è il massimo cosa gratificante che abbia mai fatto. 126 00:07:58,999 --> 00:08:00,033 Mmm. 127 00:08:00,066 --> 00:08:01,101 È delizioso. 128 00:08:01,134 --> 00:08:02,969 - Veramente? - Mmm. 129 00:08:03,003 --> 00:08:04,905 Oh bene. Sì, non lo fai avere una padella per frittata, 130 00:08:04,938 --> 00:08:06,473 quindi ho solo così ho appena usato uno normale. 131 00:08:06,506 --> 00:08:10,143 Sebbene i bambini in Ecuador, usano una roccia calda. 132 00:08:10,177 --> 00:08:13,113 - Wow. - Si. 133 00:08:13,146 --> 00:08:15,482 Sai, se lo avessi fatto mi ha chiesto qualche settimana fa 134 00:08:15,515 --> 00:08:17,417 quello che pensavo di essere facendo per il Ringraziamento 135 00:08:17,450 --> 00:08:19,152 e come sarebbe 136 00:08:19,186 --> 00:08:21,755 L'avrei detto sarebbe andato bene. 137 00:08:21,788 --> 00:08:23,390 Forse anche un po 'deprimente. 138 00:08:23,423 --> 00:08:25,293 Oh mio Dio, sì. 139 00:08:25,326 --> 00:08:27,828 Lo so. Tesoro, lo so che è sono passate solo un paio di settimane, 140 00:08:27,862 --> 00:08:30,932 ma non ho paura di farlo dì che sono pazzo di te 141 00:08:30,965 --> 00:08:32,166 e tuo figlio. 142 00:08:41,242 --> 00:08:43,945 Hey. Come sta l'Ohio? 143 00:08:43,978 --> 00:08:47,148 Il padre di Dan ha avuto la merda, quindi dovevamo restare a casa. 144 00:08:47,181 --> 00:08:48,816 Oh no. 145 00:08:48,849 --> 00:08:50,318 Sì, stava arrivando da entrambe le estremità 146 00:08:50,351 --> 00:08:51,986 e non volevamo rischiare far ammalare i bambini, 147 00:08:52,019 --> 00:08:53,287 quindi siamo qui. 148 00:08:53,321 --> 00:08:55,056 Come va la tua giornata? 149 00:08:55,089 --> 00:08:56,991 Prepararsi per il tuo grandi progetti con Abby? 150 00:08:57,024 --> 00:08:59,393 Sì. Penso che mangeremo tonnellate di torta e guardare un film. 151 00:08:59,427 --> 00:09:02,296 Vaffanculo. Sembra incredibile. 152 00:09:02,330 --> 00:09:03,998 Posso venire? 153 00:09:04,031 --> 00:09:06,267 Ehi, mamma, guarda cosa posso fare! 154 00:09:06,300 --> 00:09:07,802 Penso che sia il migliore scelta che potresti essere 155 00:09:07,835 --> 00:09:09,070 facendo adesso con la tua vita? 156 00:09:09,103 --> 00:09:10,972 Oh mio Dio. 157 00:09:11,005 --> 00:09:13,175 Ascoltami, ce l'ho per uscire da questo posto. 158 00:09:13,208 --> 00:09:15,244 Morirò qui. Posso venire? 159 00:09:15,277 --> 00:09:17,212 Voglio dire, devi andare attraverso molte emozioni oggi 160 00:09:17,246 --> 00:09:19,114 e mi piacerebbe aiutarti attraverso di loro. 161 00:09:19,147 --> 00:09:21,383 Sai cosa, yeah ci piacerebbe averti. 162 00:09:21,416 --> 00:09:23,218 Perché non vieni verso le due? 163 00:09:23,252 --> 00:09:25,087 OK, fantastico. È fantastico. 164 00:09:25,120 --> 00:09:26,822 Non vedo l'ora di vederti. Ti amo. 165 00:09:26,855 --> 00:09:28,490 - Ci vediamo presto. - Ciao. 166 00:09:33,362 --> 00:09:35,530 - Sì ok? - Si. 167 00:09:35,564 --> 00:09:38,500 Ho appena promesso ad Abby che l'avrei fatto passare la giornata con lei. 168 00:09:38,533 --> 00:09:39,935 Beh, sono sicuro che va bene. 169 00:09:39,968 --> 00:09:42,170 Sono solo un paio di persone in più. 170 00:09:42,204 --> 00:09:45,207 Beh, suona come te buona giornata in programma. 171 00:09:45,240 --> 00:09:46,341 Questo è figo. 172 00:09:46,375 --> 00:09:49,077 Anch'io ho programmato una giornata divertente. 173 00:09:49,111 --> 00:09:52,881 Vado fuori e fai solo alcune cose 174 00:09:52,914 --> 00:09:55,183 e alcune cose e alcune cose. 175 00:09:55,217 --> 00:09:57,052 - Jeff. - Sì? 176 00:09:57,085 --> 00:09:58,186 Vorresti restare a cena? 177 00:09:58,220 --> 00:10:01,557 Mi piacerebbe molto. Oh mio Dio. 178 00:10:01,591 --> 00:10:04,060 - Ho solo avuto una grande idea. - Che cosa? 179 00:10:04,093 --> 00:10:05,495 Sai cosa, non ti preoccupare. 180 00:10:05,528 --> 00:10:07,397 Devo fare una telefonata. 181 00:10:07,430 --> 00:10:12,302 Farò il primo di Eden Ringraziamento fenomenale. 182 00:10:32,121 --> 00:10:34,257 - Hey. - Hey. 183 00:10:34,290 --> 00:10:36,893 - Oh mio Dio. - Wow. 184 00:10:36,926 --> 00:10:40,229 Lo so. Sono andato un po ' fuori bordo oggi, 185 00:10:40,263 --> 00:10:41,964 ma devi riempire il vuoto in qualche modo. 186 00:10:41,998 --> 00:10:43,433 Tesoro ... 187 00:10:43,466 --> 00:10:45,068 Oh, ascolta, ho pensato Lanciai i dadi 188 00:10:45,101 --> 00:10:46,469 e fai il tacchino la tostatrice verticale. 189 00:10:46,502 --> 00:10:48,138 Ho sentito che è fantastico. 190 00:10:48,172 --> 00:10:50,341 Sembra. Ma volevo solo farlo farti sapere che ... 191 00:10:50,374 --> 00:10:52,609 Tesoro, è questa crema idratante solo per il viso o è ... 192 00:10:52,643 --> 00:10:55,446 Oh Ehi! 193 00:10:55,479 --> 00:10:57,381 Questo è Jeff. 194 00:10:57,414 --> 00:11:00,551 Ehi, Jeff, e ... piccolo Jeff. 195 00:11:00,584 --> 00:11:02,086 Piacere di conoscerti. 196 00:11:02,119 --> 00:11:03,287 Scusa. 197 00:11:03,320 --> 00:11:04,888 Oh, niente di grave. 198 00:11:04,922 --> 00:11:06,190 Ne ho uno proprio come nel mio primo cassetto. 199 00:11:06,223 --> 00:11:07,491 Tranne che il mio è più grande. 200 00:11:09,259 --> 00:11:11,195 Tesoro, lo farò torna in hotel, 201 00:11:11,228 --> 00:11:13,197 prendi delle cose e poi Tornerò subito indietro. 202 00:11:13,230 --> 00:11:15,232 Abby, è stato adorabile incontrarti. 203 00:11:15,265 --> 00:11:17,167 ci vediamo dopo per cena? 204 00:11:17,201 --> 00:11:19,570 Oh, è questo il piano? 205 00:11:19,603 --> 00:11:21,605 Questo è il piano, Stan. 206 00:11:21,638 --> 00:11:23,540 Abbiamo bisogno di qualcosa? 207 00:11:23,574 --> 00:11:25,442 No. Solo tu. 208 00:11:25,476 --> 00:11:28,212 Burro. Avremo bisogno molto più burro. 209 00:11:28,245 --> 00:11:30,347 Solo io e il burro. 210 00:11:30,381 --> 00:11:33,083 Fatto. Mi piace il suo suono. 211 00:11:35,219 --> 00:11:36,421 Abby, aspetta. 212 00:11:38,189 --> 00:11:39,657 Mi dispiace. So che abbiamo detto che noi ... 213 00:11:39,692 --> 00:11:42,093 Cosa sta succedendo? Chi è quello? 214 00:11:42,127 --> 00:11:44,529 Jeff. Il ragazzo che ho conosciuto a Londra il press tour per Pluto Raiders. 215 00:11:44,562 --> 00:11:45,663 È un filantropo. 216 00:11:45,698 --> 00:11:47,265 Perché è qui? 217 00:11:47,298 --> 00:11:49,167 Beh, dice di esserlo qui con la sua carità, 218 00:11:49,200 --> 00:11:51,970 ma penso che lo sia in realtà qui per me. 219 00:11:52,003 --> 00:11:53,238 Tesoro, ti ho parlato di lui. 220 00:11:53,271 --> 00:11:54,639 Sì, beh, non me l'hai detto 221 00:11:54,672 --> 00:11:56,474 stava per spendere Ringraziamento con noi. 222 00:11:56,508 --> 00:11:59,277 Beh, è ​​semplicemente successo. 223 00:11:59,310 --> 00:12:01,045 E ho invitato Anche Lauren e Dan. 224 00:12:01,079 --> 00:12:03,281 - Che cosa? - Che cosa? I loro piani fallirono. 225 00:12:03,314 --> 00:12:04,682 Beh, non lo sapevo stavi girando questo 226 00:12:04,717 --> 00:12:07,051 in come una cosa intera. 227 00:12:08,486 --> 00:12:11,022 Non posso crederci vedendo già qualcuno. 228 00:12:11,055 --> 00:12:12,590 Non pensi che sia un file poco veloce per andare avanti? 229 00:12:12,624 --> 00:12:14,025 No. 230 00:12:14,058 --> 00:12:16,060 Non credo nel lutto. 231 00:12:16,094 --> 00:12:19,564 Ok, beh, alcune persone chiamerebbero si sta elaborando, ma qualunque cosa. 232 00:12:19,597 --> 00:12:21,966 Tesoro, tu e Maeve si sciolse a gennaio ... 233 00:12:22,000 --> 00:12:23,536 19 gennaio, ore 11:11 234 00:12:23,569 --> 00:12:25,171 So quando ci siamo lasciati. 235 00:12:25,204 --> 00:12:26,472 Potrebbe essere il momento di farlo lascialo andare. 236 00:12:26,505 --> 00:12:29,208 Preferisco restare e mangia la torta. 237 00:12:29,241 --> 00:12:31,410 Che si allinea perfettamente con la vacanza 238 00:12:31,444 --> 00:12:33,245 abbiamo deciso di trascorrere insieme. 239 00:12:33,279 --> 00:12:35,214 Beh, forse no voglio passare la giornata 240 00:12:35,247 --> 00:12:38,651 riempiendomi la faccia con zucchero e rimpianto. 241 00:12:38,684 --> 00:12:41,755 Questo è il punto del Ringraziamento, Molly! 242 00:12:41,788 --> 00:12:43,222 Zucchero e rimpianto. 243 00:12:43,255 --> 00:12:44,557 E il calcio. 244 00:12:44,590 --> 00:12:46,425 Beh, voglio festeggiare. 245 00:12:46,459 --> 00:12:49,328 Cosa c'è da festeggiare? 246 00:12:49,361 --> 00:12:54,099 Avere Eden. Il fatto che io sopravvissuto al mio divorzio. 247 00:12:54,133 --> 00:12:56,469 Non hai ancora depositato. 248 00:12:57,403 --> 00:12:59,472 Ho archiviato emotivamente. 249 00:12:59,505 --> 00:13:02,107 Oh, è lo stesso. 250 00:13:02,141 --> 00:13:03,409 Bene, sei fantastico puoi separarti 251 00:13:03,442 --> 00:13:05,377 dal passato così velocemente così, 252 00:13:05,411 --> 00:13:07,046 ma non so se posso. 253 00:13:07,079 --> 00:13:09,281 Beh, ci sto solo provando per lasciare andare il passato 254 00:13:09,315 --> 00:13:11,485 così posso godermi il presente. 255 00:13:14,254 --> 00:13:17,224 Che cosa? Non darmi quel piacere le presenti stronzate. 256 00:13:17,257 --> 00:13:19,092 Sto cercando di divertirmi anche il presente. 257 00:13:19,125 --> 00:13:22,697 Solo non con Jeff e il suo cazzo idratato. 258 00:13:23,731 --> 00:13:25,499 Dio, a quest'ora l'anno scorso, 259 00:13:25,532 --> 00:13:27,334 Maeve e io l'avremmo fatto già fatto un bagno alla lavanda 260 00:13:27,367 --> 00:13:28,668 e leggi le nostre poesie l'un l'altro. 261 00:13:28,703 --> 00:13:30,370 OK. 262 00:13:30,403 --> 00:13:32,239 Oh che? Perché ridi? 263 00:13:32,272 --> 00:13:33,673 Perché il giorno dopo lei non te lo permetterebbe 264 00:13:33,708 --> 00:13:35,375 fuori di casa perche ' hai guadagnato qualche chilo. 265 00:13:35,408 --> 00:13:37,344 Lo so. Era complicata. 266 00:13:37,377 --> 00:13:39,179 È un bel modo di metterlo. 267 00:13:39,212 --> 00:13:41,181 Guarda, io e te lo siamo persone molto diverse, 268 00:13:41,214 --> 00:13:43,049 e forse no capire abbastanza 269 00:13:43,083 --> 00:13:45,552 quanto è potente la connessione può essere tra due donne. 270 00:13:45,585 --> 00:13:47,254 Abby, non lo sei la prima persona 271 00:13:47,287 --> 00:13:49,322 avere frequentato un donna dopo un uomo. 272 00:13:49,356 --> 00:13:51,124 - Oprah ha fatto un episodio su questo - Consegna. 273 00:13:51,157 --> 00:13:52,392 come 10 anni fa. 274 00:13:52,425 --> 00:13:54,194 Ok fantastico. Bene, bene per Oprah. 275 00:13:54,227 --> 00:13:55,696 Sai cosa? Forse vado passare la giornata con lei. 276 00:13:55,730 --> 00:13:58,398 Yo. Ordinate una cabina fotografica? 277 00:13:58,431 --> 00:14:00,201 Che cosa? No! 278 00:14:00,234 --> 00:14:02,270 No. No, non l'ho fatto. 279 00:14:02,303 --> 00:14:04,438 Dice per un Jeff. 280 00:14:04,472 --> 00:14:07,108 Non ha lasciato una carta di credito quindi dovrai darmi uno. 281 00:14:07,141 --> 00:14:08,576 Oh mio Dio. Ok, sai cosa? 282 00:14:08,609 --> 00:14:10,444 - Sto per andare. - Che cosa? 283 00:14:10,478 --> 00:14:12,613 Guarda, hai chiaramente il tuo idea di come dovrebbe andare oggi, 284 00:14:12,647 --> 00:14:14,415 e non è quello che noi parlato, a tutti. 285 00:14:14,448 --> 00:14:16,317 E va bene, ma va bene anche per me 286 00:14:16,350 --> 00:14:17,652 per non voler essere qui. 287 00:14:17,685 --> 00:14:19,420 - Ab, aspetta. - Non ti preoccupare. 288 00:14:19,453 --> 00:14:20,756 Whoa. 289 00:14:20,789 --> 00:14:22,189 Molly Erickson? 290 00:14:22,223 --> 00:14:23,324 Si. 291 00:14:23,357 --> 00:14:24,392 Merda. 292 00:14:24,425 --> 00:14:26,828 Adesso so dove vivi. 293 00:14:26,862 --> 00:14:29,330 Dove lo vuoi? 294 00:14:29,363 --> 00:14:32,233 Mettilo in un angolo lontano da casa. 295 00:14:32,266 --> 00:14:34,635 - Starò subito con te. - Avete capito bene. 296 00:14:34,669 --> 00:14:36,571 Perché ti comporti come Ho fatto qualcosa di sbagliato? 297 00:14:36,604 --> 00:14:39,640 Non sono. Non facciamo un grande cosa fuori di esso. Tutto ok? 298 00:14:39,674 --> 00:14:41,642 Avevamo dei piani, Jeff si è presentato, e quei piani sono cambiati. 299 00:14:41,676 --> 00:14:43,377 Perdonami se non lo faccio voglio stare seduto 300 00:14:43,411 --> 00:14:45,212 e mangia i miei sentimenti mentre tu, Jeff, 301 00:14:45,246 --> 00:14:46,882 Lauren e Dan tutti dita l'un l'altro sotto il tavolo. 302 00:14:46,915 --> 00:14:48,818 Come vuoi pagare per questo? 303 00:14:48,851 --> 00:14:51,653 Divertiti. Scatta molte foto. 304 00:14:53,790 --> 00:14:57,492 Gli oggetti di scena includono la boxe a tema roba, se vuoi prendere a pugni qualcuno. 305 00:14:57,526 --> 00:15:00,162 Abbiamo una fiaschetta d'oro per eventuali bevitori dell'equipaggio. 306 00:15:00,195 --> 00:15:02,297 Abbiamo una spada per il cavaliere in armatura splendente. 307 00:15:02,331 --> 00:15:04,333 - Devo un boa per ... - Non ne avrò bisogno. 308 00:15:04,366 --> 00:15:08,705 Il mio cavaliere splendente l'armatura sta divorziando da me. 309 00:15:08,738 --> 00:15:11,139 OK. 310 00:15:11,173 --> 00:15:12,541 Il fotografo dovrebbe essere qui a ... 311 00:15:12,574 --> 00:15:14,443 Va bene, sai. Succede di merda. 312 00:15:14,476 --> 00:15:16,545 Cosa dovrei fare, incatenarlo al fottuto letto? 313 00:15:16,578 --> 00:15:17,814 Non voleva essere qui. 314 00:15:17,847 --> 00:15:19,716 Questo è tutto. Partire. 315 00:15:19,749 --> 00:15:21,884 Esci da qui. L'anello non significava niente. Va bene. 316 00:15:21,918 --> 00:15:23,820 Ti ha lasciato dopo Pluto Raiders? 317 00:15:23,853 --> 00:15:25,487 pensavo che tu fossi fantastico in questo. 318 00:15:25,520 --> 00:15:27,757 Grazie, ma tu sappi, siamo onesti, 319 00:15:27,790 --> 00:15:29,424 alla fine di giorno sono solo un altro 320 00:15:29,458 --> 00:15:31,393 Bellissima Hollywood chi sta scappando 321 00:15:31,426 --> 00:15:33,930 da esplosioni e baciare il ragazzo sexy. 322 00:15:33,963 --> 00:15:35,766 Che cosa? Non c'è modo. 323 00:15:35,799 --> 00:15:37,701 Il tuo impegno in quella scena di combattimento 324 00:15:37,735 --> 00:15:40,670 è di gran lunga la cosa migliore Ti ho mai visto fare. 325 00:15:40,704 --> 00:15:42,639 Grazie. 326 00:15:42,672 --> 00:15:44,574 Sai che abbiamo fatto più di un cento riprese di quello. 327 00:15:44,607 --> 00:15:45,675 - Si? - Si. 328 00:15:45,709 --> 00:15:46,576 Ehi, quei veri galli erano? 329 00:15:46,609 --> 00:15:47,610 O si. 330 00:15:47,644 --> 00:15:48,712 - Lo sapevo. - Si. 331 00:15:48,746 --> 00:15:49,679 Non puoi fingere la cosa reale. 332 00:15:49,713 --> 00:15:51,648 Oh no, davvero non puoi. 333 00:15:51,681 --> 00:15:53,683 Mi dispiace per tuo marito. 334 00:15:53,717 --> 00:15:56,552 Oh, va bene. Non piangerò per questo. 335 00:15:56,586 --> 00:15:59,422 Ho una vita fantastica quella Mi sono fatto il culo per. 336 00:15:59,455 --> 00:16:01,324 - È fantastico. - Comunque, va tutto bene. 337 00:16:01,357 --> 00:16:03,359 A volte basta devi toglierti le tette 338 00:16:03,393 --> 00:16:05,361 e festeggia fino a che punto sei venuto, vero? 339 00:16:05,395 --> 00:16:06,964 Per favore non prendere le tue tette fuori. 340 00:16:06,997 --> 00:16:08,498 Sono sposato. 341 00:16:08,531 --> 00:16:11,467 Qualcuno ha detto toglierti le tette? 342 00:16:12,468 --> 00:16:14,972 Ciao. Sono Helen. 343 00:16:15,005 --> 00:16:17,240 Mamma, cosa ci fai qui? 344 00:16:17,273 --> 00:16:19,943 Wow. Posso vedere dove lei ottiene la sua bellezza da. 345 00:16:19,977 --> 00:16:22,245 E il suo talento. 346 00:16:22,278 --> 00:16:26,450 OK. Basta firmare qui e tutto a posto. 347 00:16:26,483 --> 00:16:28,252 Destra. 348 00:16:29,353 --> 00:16:30,287 Grazie. 349 00:16:31,756 --> 00:16:35,359 Scommetto su sua moglie non lo soddisfa. 350 00:16:35,392 --> 00:16:40,597 - Allora, ricevo un grande abbraccio? - Si, certo. 351 00:16:40,631 --> 00:16:42,734 Sono solo sorpreso di ci vediamo è tutto. 352 00:16:42,767 --> 00:16:45,602 Beh, Michael se n'è andato, quindi Ho pensato di poter visitare. 353 00:16:45,636 --> 00:16:47,739 So che non lo è mai stato pazzo di me. 354 00:16:47,772 --> 00:16:49,774 Sei venuto fin qui Svezia per dirmelo? 355 00:16:49,808 --> 00:16:51,442 Beh, ho dovuto. 356 00:16:51,475 --> 00:16:53,011 Stavi piangendo sul telefono per 20 minuti. 357 00:16:53,044 --> 00:16:54,545 Quando ti stavo piangendo? 358 00:16:54,578 --> 00:16:55,814 Quando Michael se ne andò. 359 00:16:55,847 --> 00:16:57,381 E 'stato due mesi fa. 360 00:16:57,414 --> 00:16:59,416 Bene, ho dovuto raccogliere le mie cose. 361 00:16:59,450 --> 00:17:01,251 Ti ci sono voluti due mesi raccogliere le tue cose? 362 00:17:01,285 --> 00:17:02,553 Ho molte cose. 363 00:17:02,586 --> 00:17:04,823 - Oh. - Allora, vai a prendere le mie borse? 364 00:17:04,856 --> 00:17:07,391 Sono in macchina. E io vado in camera mia. 365 00:17:07,424 --> 00:17:08,559 Sono così stanco. 366 00:17:10,694 --> 00:17:12,263 Figlio di puttana. 367 00:17:16,936 --> 00:17:19,705 Perché non chiami il tuo Zia Tess e tuo zio Al? 368 00:17:19,739 --> 00:17:22,407 Vivono a Yorba Linda. Non è troppo lontano da te. 369 00:17:22,440 --> 00:17:24,009 Mamma, non sto spendendo Ringraziamento 370 00:17:24,043 --> 00:17:25,543 con zia Tess e le sue talpe. 371 00:17:25,577 --> 00:17:27,046 Non potrò mangiare. 372 00:17:27,079 --> 00:17:28,680 Oh, guarda dall'altra parte. 373 00:17:28,714 --> 00:17:30,381 Non puoi guardare dall'altra parte. 374 00:17:30,415 --> 00:17:31,583 Hanno ragione lì in faccia. 375 00:17:31,616 --> 00:17:32,852 Sembrano il ripieno. 376 00:17:32,885 --> 00:17:34,385 Non voglio guardare l'altro modo. 377 00:17:34,419 --> 00:17:36,354 Sono stanco di fingere. 378 00:17:36,387 --> 00:17:38,724 Sembra che tu lo sia avendo una giornata di merda, sorellina. 379 00:17:38,758 --> 00:17:40,325 Che io sono. 380 00:17:40,358 --> 00:17:41,994 Sì, beh, eccolo qui 19 gradi 381 00:17:42,027 --> 00:17:44,362 e l'unico divertimento che sono sarà in ascolto 382 00:17:44,395 --> 00:17:46,464 a zia Anna dillo la storia su 383 00:17:46,498 --> 00:17:48,901 come si masturba zio Sal sulla strada per la Florida. 384 00:17:48,934 --> 00:17:52,403 Zio Sal, tu vuoi venire a salutarti? 385 00:17:52,437 --> 00:17:54,506 Ehi, ragazzina. Come stai? 386 00:17:54,539 --> 00:17:56,374 Ehi, Buon Ringraziamento. 387 00:17:56,407 --> 00:17:58,343 Quindi ho sentito le signore non ti sto trattando così bene 388 00:17:58,376 --> 00:17:59,411 là fuori, eh? 389 00:17:59,445 --> 00:18:01,081 No, non lo sono, zio Sal. 390 00:18:01,114 --> 00:18:03,549 E quegli appuntamenti lesbici le app sono le peggiori. 391 00:18:03,582 --> 00:18:05,417 Hai bisogno di un bravo uomo italiano. 392 00:18:05,451 --> 00:18:07,520 Oh mio ... 393 00:18:07,553 --> 00:18:09,688 Avvolgi le sue braccia intorno a te e cantarti qualche canzone. 394 00:18:09,723 --> 00:18:12,491 Melodie, belle, bello e romantico. 395 00:18:12,525 --> 00:18:14,326 L'ultimo uomo italiano con cui sono uscito 396 00:18:14,360 --> 00:18:15,996 ha lanciato una bottiglia la mia testa, zio Sal. 397 00:18:16,029 --> 00:18:17,663 Non è niente. 398 00:18:17,696 --> 00:18:19,532 È come noi diciamo che dobbiamo parlare. 399 00:18:19,565 --> 00:18:21,400 Vieni qui e dillo ciao a Abby a tutti. 400 00:18:21,433 --> 00:18:23,369 Aspetta, sì che significa ... 401 00:18:23,402 --> 00:18:26,372 Ascolta, non è felice e è stanca di fingere. 402 00:18:26,405 --> 00:18:28,574 Aw, Bunny, sei solo? 403 00:18:28,607 --> 00:18:31,377 No, no, no, sto bene. Sto bene, zia Anna. 404 00:18:31,410 --> 00:18:33,113 A volte lo sai sole implacabile, 405 00:18:33,146 --> 00:18:35,816 può farti sentirsi veramente soli. 406 00:18:35,849 --> 00:18:37,984 Vuoi che te lo dica tu la tua fortuna? 407 00:18:38,018 --> 00:18:40,553 Te lo dirò se sei solo. 408 00:18:41,822 --> 00:18:45,357 Oh, Bunny, sei molto solo. 409 00:18:45,391 --> 00:18:46,492 Non sono... 410 00:18:46,525 --> 00:18:48,095 Voglio dire, sono solo in questa stanza. 411 00:18:48,129 --> 00:18:49,931 Sai che si dice a Hollywood, 412 00:18:49,964 --> 00:18:51,933 se vuoi un amico, dovresti prendere un cane. 413 00:18:51,966 --> 00:18:53,034 Oh, è questo che dicono? 414 00:18:53,067 --> 00:18:54,902 - Sì. - Dicono così? 415 00:18:54,936 --> 00:18:57,437 Io no, non posso avere un cane in questo edificio, zia Anna. 416 00:18:57,470 --> 00:18:59,974 - Perché mi alzi il culo? - Non lo sono! 417 00:19:00,007 --> 00:19:01,508 Sto cercando di dirlo lei è sola! 418 00:19:01,541 --> 00:19:03,677 - Sappiamo che è sola. - Barb! 419 00:19:03,711 --> 00:19:05,112 Non lo farò portalo con te oggi! 420 00:19:05,146 --> 00:19:06,981 Per favore, non arrabbiarti. Non abbiamo nemmeno ... 421 00:19:07,014 --> 00:19:08,615 Prendi un cane abbandonato, perché lo faranno 422 00:19:08,648 --> 00:19:10,450 - ti amo per sempre. - È vero. 423 00:19:10,483 --> 00:19:11,786 - A differenza di questa fottuta famiglia. - Ricordi Monkey? 424 00:19:11,819 --> 00:19:13,386 - Quel cagnolino che avevamo? - Oh mio Dio. 425 00:19:13,420 --> 00:19:15,388 Ragazzi, sono ancora qui. Sono al telefono. 426 00:19:15,422 --> 00:19:16,590 - Puoi solo ... - Devo lavorare per la cena. 427 00:19:16,623 --> 00:19:17,992 Ti amo. 428 00:19:18,025 --> 00:19:19,693 - Sembri un po 'pallido. - Oh mio Dio. 429 00:19:19,727 --> 00:19:21,628 - Sembra pallida. - Ma ti amo. 430 00:19:21,661 --> 00:19:23,563 - Lei non è la telecamera. - E mi piacciono i tuoi capelli. 431 00:19:23,597 --> 00:19:24,999 - Tutti amiamo i tuoi capelli. - Non è vero? Ha un bell'aspetto. 432 00:19:25,032 --> 00:19:26,399 Ha un bell'aspetto, e da ... 433 00:19:26,433 --> 00:19:27,902 OK, ti mando un messaggio più tardi. 434 00:19:27,935 --> 00:19:29,569 Quindi, questo è quello che sono trattare con, OK? 435 00:19:29,603 --> 00:19:30,604 E ti mando un messaggio. 436 00:19:30,637 --> 00:19:31,671 Dovresti tornare a casa. 437 00:19:31,706 --> 00:19:33,640 Sai cosa? 438 00:19:33,673 --> 00:19:34,842 - Lo dirò solo una volta. - Dovresti tornare a casa. 439 00:19:34,877 --> 00:19:36,745 Proprio oggi, mamma. Ma ha ragione. 440 00:19:36,778 --> 00:19:39,047 Dovresti tornare a casa, Ab. 441 00:20:10,678 --> 00:20:12,915 Senti, mi dispiace Ti ho sorpreso. 442 00:20:12,948 --> 00:20:15,516 Ma non ti ho pensato direi di sì se lo chiedessi. 443 00:20:15,549 --> 00:20:18,686 Oh, beh, sarebbe carino avere l'opzione. 444 00:20:18,720 --> 00:20:21,489 Quindi sono una madre orribile perché vengo a trovarti. 445 00:20:21,522 --> 00:20:25,061 Non ho mai detto che lo fossi una madre orribile. 446 00:20:27,964 --> 00:20:28,831 Merda. 447 00:20:28,865 --> 00:20:30,465 Che cos'è? 448 00:20:30,499 --> 00:20:33,169 Lauren ha invitato qualcuno per Abby. 449 00:20:33,202 --> 00:20:35,104 E il mio agente Rick. 450 00:20:35,138 --> 00:20:37,206 E Claire, cazzo di Bortles. 451 00:20:37,240 --> 00:20:40,642 Buona. Devi avere il tuo amici intorno a te. 452 00:20:40,676 --> 00:20:42,211 Dov'è Abby? 453 00:20:42,245 --> 00:20:44,747 Era qui prima ma abbiamo avuto una strana discussione 454 00:20:44,781 --> 00:20:45,949 perché ho invitato Jeff. 455 00:20:45,982 --> 00:20:48,017 Perché non dovresti invitare Jeff? 456 00:20:48,051 --> 00:20:49,451 È il tuo amante. 457 00:20:50,920 --> 00:20:52,855 Non puoi dirlo così? 458 00:20:52,889 --> 00:20:54,057 Questo mi disgusta. 459 00:20:54,090 --> 00:20:55,992 Davvero Abby non viene? 460 00:20:56,025 --> 00:20:59,228 No. Penso che preferirebbe trascorrere la giornata con Oprah. 461 00:20:59,262 --> 00:21:00,897 Questo è quanto? 462 00:21:00,930 --> 00:21:02,131 Si lo è. 463 00:21:08,237 --> 00:21:10,841 - Dove stai andando? - Insieme. 464 00:21:10,874 --> 00:21:12,710 Non dovrebbe essere sola oggi. 465 00:21:12,743 --> 00:21:14,544 Lascia il bambino con me. 466 00:21:14,577 --> 00:21:16,113 L'ho già fatto prima sai. 467 00:21:16,146 --> 00:21:20,184 Lo so. Ecco perché lo sono portandolo con me. 468 00:21:25,923 --> 00:21:27,891 Ciao. 469 00:21:27,925 --> 00:21:30,560 Promettimi solo di no devo guardare le palle di Jeff 470 00:21:30,593 --> 00:21:33,030 mentre mangio il mio tacchino. 471 00:21:33,063 --> 00:21:36,166 - Posso fare quella promessa. - Grande. 472 00:21:37,700 --> 00:21:40,237 La giornata sta cercando già meglio. 473 00:21:40,270 --> 00:21:41,772 Ciao Eden. 474 00:21:41,805 --> 00:21:43,807 Molly, porta torna un po 'di vodka. 475 00:21:43,841 --> 00:21:45,843 Quella è Helen? 476 00:21:45,876 --> 00:21:47,878 - Ooh. - Visita a sorpresa. 477 00:21:47,911 --> 00:21:48,979 Oh, divertente. 478 00:21:58,355 --> 00:22:00,025 Sono entusiasta di incontra i tuoi amici. 479 00:22:00,058 --> 00:22:01,993 - Bussa, bussa, bussa! - Hey! 480 00:22:02,027 --> 00:22:03,194 - Ah, ehi! - Hey Hey Hey. 481 00:22:03,228 --> 00:22:04,963 - Come stai? - Wow! 482 00:22:04,996 --> 00:22:06,697 Bene, ciao. 483 00:22:06,731 --> 00:22:08,233 Sei incredibile. 484 00:22:08,266 --> 00:22:09,868 Mi sento come se l'avessi fatto per avvicinarsi. 485 00:22:09,901 --> 00:22:11,770 - È così incredibile. - Grazie. 486 00:22:11,803 --> 00:22:14,739 Dopo tutto quello danni e cose orribili 487 00:22:14,773 --> 00:22:17,042 che il tuo ex marito fatto a te. Che stronzo. 488 00:22:17,075 --> 00:22:18,343 - Che stronzo ambulante. - Tutto a posto. 489 00:22:18,376 --> 00:22:19,811 Va tutto bene. 490 00:22:19,844 --> 00:22:20,779 - Sto bene. - Sei incredibile. 491 00:22:20,812 --> 00:22:22,247 Ciao, a proposito, sono Jeff. 492 00:22:22,280 --> 00:22:23,815 - Sono il nuovo ragazzo. - Fantastico, sono Rick. 493 00:22:23,848 --> 00:22:24,983 - Ciao, piacere di conoscerti. - Ooh, ow, Jeff. 494 00:22:25,016 --> 00:22:26,351 - Brianne. - Oh amorevole. 495 00:22:26,384 --> 00:22:27,852 È l'abbreviazione di come Richard? 496 00:22:27,886 --> 00:22:29,287 È solo Rick. 497 00:22:29,320 --> 00:22:30,687 - È solo Rick. - È solo Rick. 498 00:22:30,722 --> 00:22:32,223 Si. 499 00:22:32,257 --> 00:22:33,091 No, Richard è totalmente nome diverso, stupido. 500 00:22:33,124 --> 00:22:34,993 O si. 501 00:22:35,026 --> 00:22:36,227 Non so come lo facciano attraverso lo stagno laggiù. 502 00:22:36,261 --> 00:22:37,228 - Vecchia stupida città. - Si si. 503 00:22:37,262 --> 00:22:38,830 Quanto è calda mia moglie? 504 00:22:38,863 --> 00:22:40,799 Voglio dire, dai, vero vuoi stuzzicarla o cosa? 505 00:22:40,832 --> 00:22:43,968 - Jeff? - Sei meravigliosa. 506 00:22:47,273 --> 00:22:49,809 Oh, Abby è nel cucina che prepara il sugo. 507 00:22:49,842 --> 00:22:52,044 Si. Perché non entri? e saluta. 508 00:22:52,078 --> 00:22:53,946 Lo berrò. Lo berrò. 509 00:22:53,979 --> 00:22:54,880 Amo il sugo. 510 00:22:54,914 --> 00:22:55,981 Non tutto. 511 00:22:56,015 --> 00:22:57,883 Felice Ringraziamento! 512 00:22:57,917 --> 00:22:59,351 Gus. Wow. 513 00:22:59,385 --> 00:23:00,386 - Ciao. - Ciao. 514 00:23:00,419 --> 00:23:01,987 Non ti aspettavo. 515 00:23:02,021 --> 00:23:04,290 - O si. Lauren mi ha mandato un messaggio. - Fantastico, ok. 516 00:23:04,323 --> 00:23:06,092 Sono contento che l'abbia fatto perché sai cosa? 517 00:23:06,125 --> 00:23:07,393 In questo periodo dell'anno sempre molto difficile per me, 518 00:23:07,426 --> 00:23:09,261 perché odio la mia famiglia. 519 00:23:09,295 --> 00:23:12,798 Mio padre è un narcisista e mio fratello vende Herbalife. 520 00:23:12,832 --> 00:23:15,101 Il mio altro fratello, è ancora scomparso. 521 00:23:15,134 --> 00:23:16,735 Manca ancora? 522 00:23:16,769 --> 00:23:18,703 - Ciao! - Ciao. 523 00:23:18,737 --> 00:23:20,840 - Sono Helen. - Ci stiamo baciando? 524 00:23:20,873 --> 00:23:22,408 Chi è? 525 00:23:22,441 --> 00:23:25,044 - Mia madre. - Oh, tua madre. 526 00:23:25,077 --> 00:23:26,378 Oh, è un bambino. 527 00:23:26,412 --> 00:23:27,947 Andrò a piedi lontano dal bambino. 528 00:23:27,980 --> 00:23:29,315 Sai cosa, Abby è in cucina, 529 00:23:29,348 --> 00:23:31,050 quindi perché non metti il cibo in cucina. 530 00:23:31,083 --> 00:23:32,918 E mamma, perché sei tu tenendolo come una borsa? 531 00:23:32,952 --> 00:23:34,855 Oh, perché non ti rilassi? 532 00:23:34,888 --> 00:23:36,923 Ti tenevo sotto controllo il mio braccio come un giornale 533 00:23:36,957 --> 00:23:38,992 e sei risultato OK-ish. 534 00:23:39,025 --> 00:23:40,393 OK, posso averlo, per favore? 535 00:23:40,427 --> 00:23:42,929 No, no, sta bene. Lo tengo sotto controllo. 536 00:23:42,963 --> 00:23:45,398 Vorrei solo trattenere figlio mio, ecco tutto. 537 00:23:45,432 --> 00:23:47,968 Oh. Va bene, va bene. 538 00:23:49,102 --> 00:23:50,669 Ciao. 539 00:23:50,703 --> 00:23:53,173 Ma dopo lo farò essere in servizio di babysitter. 540 00:23:53,206 --> 00:23:55,208 Voglio che tu abbia tutto il giorno libero. 541 00:23:55,242 --> 00:23:56,409 OK. 542 00:23:56,443 --> 00:23:57,978 Ne vuoi un po '? 543 00:23:58,011 --> 00:23:59,713 No, non lo faremo avere un po '. 544 00:23:59,746 --> 00:24:00,881 - Mamma. - Oh, dopo. 545 00:24:00,914 --> 00:24:03,283 Sì, ok, quando è ha 18 anni. 546 00:24:04,751 --> 00:24:05,852 - OK. - Wow, ok. 547 00:24:05,886 --> 00:24:06,853 Sì, stai bene? 548 00:24:06,887 --> 00:24:08,321 - Pronto? - Si. 549 00:24:08,355 --> 00:24:10,891 Tutto ok. Facciamolo. 550 00:24:11,925 --> 00:24:15,829 Ragazzi. Hey ragazzi. Ragazzi! 551 00:24:15,862 --> 00:24:18,198 Se non firmi il muro con il piatto che hai portato 552 00:24:18,231 --> 00:24:19,966 e il tempo di cottura, non c'è garanzia 553 00:24:20,000 --> 00:24:21,101 farà il tavolo. 554 00:24:21,134 --> 00:24:22,770 Tutto ok? Aiutami e basta. 555 00:24:22,803 --> 00:24:23,905 Sì, aiutatela, gente. 556 00:24:23,938 --> 00:24:25,339 Questo è serio. 557 00:24:25,373 --> 00:24:27,975 È anche serio sebbene Molly non lo sia. 558 00:24:28,009 --> 00:24:30,912 Casseruola vegana di fagioli verdi. 559 00:24:30,945 --> 00:24:31,879 Oh grande. 560 00:24:31,913 --> 00:24:32,947 30 minuti prima? 561 00:24:32,980 --> 00:24:34,282 Sì, dai o prendi. 562 00:24:34,315 --> 00:24:35,449 Ti amo gridare ai tuoi amici. 563 00:24:35,483 --> 00:24:36,984 Di che segno sei? 564 00:24:37,018 --> 00:24:38,920 - Pesci. - Oh bello. 565 00:24:38,953 --> 00:24:39,987 Di che segno sei? 566 00:24:40,021 --> 00:24:41,956 Sono un triplo Capricorno. 567 00:24:41,989 --> 00:24:44,859 Papà denim masochista cercando un compagno 568 00:24:44,892 --> 00:24:47,828 con dolcezza e gentilezza e un interesse per il dolore reciproco. 569 00:24:47,862 --> 00:24:51,232 Parlando con i maghi, fate e stregoni 570 00:24:51,265 --> 00:24:53,000 è ovviamente un vantaggio. 571 00:24:53,034 --> 00:24:55,870 Un appuntamento da sogno sarebbe una prigione seguito da un bagno sonoro. 572 00:24:55,903 --> 00:24:59,073 E intenso, intenso, coccole intense. 573 00:25:02,109 --> 00:25:03,945 Io solo, io non sono ... 574 00:25:03,978 --> 00:25:05,479 Non sono pronto per farlo torna là fuori. 575 00:25:05,513 --> 00:25:06,914 Sai cosa intendo? 576 00:25:06,948 --> 00:25:08,883 Sono solo molto chiuso. 577 00:25:08,916 --> 00:25:10,318 Interno molto danneggiato. 578 00:25:10,351 --> 00:25:12,020 Oh, lo capisco perfettamente. 579 00:25:12,054 --> 00:25:14,056 Guarda, l'unica parola c mi ascolterai 580 00:25:14,089 --> 00:25:15,924 è il consenso. Assolutamente. 581 00:25:15,958 --> 00:25:17,526 Si. Dov'è il bagno? 582 00:25:17,559 --> 00:25:18,527 È da lì. 583 00:25:18,560 --> 00:25:20,128 Grande. Devo adattarmi. 584 00:25:20,162 --> 00:25:21,997 - Grazie. - Freddo. OK. 585 00:25:22,030 --> 00:25:22,931 Sei molto carina. 586 00:25:22,965 --> 00:25:24,166 Stai bene. 587 00:25:29,204 --> 00:25:31,039 Siamo sposati da un mese e mezzo. 588 00:25:31,073 --> 00:25:32,874 Oh, fantastico. 589 00:25:32,908 --> 00:25:33,942 Ci siamo incontrati quattro mesi fa e sposato da un mese e mezzo. 590 00:25:33,976 --> 00:25:35,210 Oh, è incredibile. 591 00:25:35,244 --> 00:25:36,211 Sono veloce a tirare il grilletto, ragazzo. 592 00:25:36,245 --> 00:25:37,279 Sì, è veloce. 593 00:25:37,312 --> 00:25:38,447 Sì, vedi tette così 594 00:25:38,480 --> 00:25:39,815 e tu sei come se dovessi averli 595 00:25:39,848 --> 00:25:40,549 devo prenderli, devo tenerli. 596 00:25:40,582 --> 00:25:42,384 Si. 597 00:25:42,417 --> 00:25:44,086 E in Svezia, in Europa, mettiamo sempre un po 'di vino, 598 00:25:44,119 --> 00:25:45,020 lo metti sulle gengive. 599 00:25:45,053 --> 00:25:46,088 L'hai sentito? 600 00:25:46,121 --> 00:25:47,356 Suo fratello è scomparso. 601 00:25:47,389 --> 00:25:49,358 Sette anni. Non l'ha visto. 602 00:25:49,391 --> 00:25:51,026 Sì, no, non l'ho sentito. È triste però. 603 00:25:51,059 --> 00:25:52,261 Quando è scomparso, aveva il suo cellulare? 604 00:25:52,294 --> 00:25:53,495 Non lui... 605 00:25:53,528 --> 00:25:55,897 A quanto pare lo era nudo all'inizio. 606 00:25:55,931 --> 00:25:57,799 - Destra. - Si. 607 00:25:57,833 --> 00:26:00,937 Qual era il contesto in cui lui scompariva se era nudo? 608 00:26:00,970 --> 00:26:02,939 Beh, era a Costco. 609 00:26:02,972 --> 00:26:05,375 Hanno chiesto se voleva per assaggiare uno scrub per il corpo, 610 00:26:05,408 --> 00:26:07,143 ma si è appena spogliato. 611 00:26:07,176 --> 00:26:08,478 Non aveva più le medicine. 612 00:26:08,511 --> 00:26:10,213 avrei dovuto preceduto da quello. 613 00:26:10,246 --> 00:26:11,981 - Prende molte medicine. - OK, giusto, sì, sì. 614 00:26:12,015 --> 00:26:13,449 E stavano ancora cercando di capire quali funzionano. 615 00:26:13,483 --> 00:26:16,319 Da lì a sette anni da ora è tutto fangoso. 616 00:26:16,352 --> 00:26:18,254 - Wow. - Hanno trovato una felpa. 617 00:26:18,288 --> 00:26:20,123 - OK. - A Seattle. 618 00:26:20,156 --> 00:26:21,457 Amo Seattle. 619 00:26:21,491 --> 00:26:24,193 Oh, ragazzi, cena sarò alle cinque 620 00:26:24,227 --> 00:26:26,829 che è un modi via, sono solo le 2:15, 621 00:26:26,863 --> 00:26:29,966 quindi sentiti libero di farlo come lasciare questa zona, 622 00:26:29,999 --> 00:26:33,069 mescolarsi, andare su un walkabout, qualunque cosa. 623 00:26:33,102 --> 00:26:35,038 In altre parole, vai fuori cazzo. 624 00:26:35,071 --> 00:26:36,973 Abbastanza. In un bel ... 625 00:26:37,006 --> 00:26:38,875 Queste patate dolci bastano 17 minuti 626 00:26:38,908 --> 00:26:40,543 e poi devono esserlo imbastito ogni due minuti. 627 00:26:40,576 --> 00:26:43,279 - Beh, non sta succedendo. - Vai a divertirti. 628 00:26:43,313 --> 00:26:45,081 - Ei, tu! - Si? 629 00:26:45,114 --> 00:26:47,217 Hai invitato la lesbica con la casseruola per me? 630 00:26:47,251 --> 00:26:49,053 Come fai a sapere che è lei una lesbica? 631 00:26:49,086 --> 00:26:50,287 Oh, amico, non lo so. 632 00:26:50,321 --> 00:26:52,523 - Ha un portafoglio a catena. - Forse l'ho fatto. 633 00:26:52,556 --> 00:26:54,992 Forse l'ha fatto Lauren. Che importa? 634 00:26:55,025 --> 00:26:57,394 Lei sa che sei single. È tutto quello che sto dicendo. 635 00:26:57,428 --> 00:26:59,630 OK, beh, non sono single. Sono rovinato. 636 00:26:59,663 --> 00:27:02,866 Quindi, raccogli i pezzi e rimettiti in sesto 637 00:27:02,900 --> 00:27:05,135 perché Lauren può o può non ne ho invitati altri. 638 00:27:05,169 --> 00:27:06,303 Oh grande. 639 00:27:06,337 --> 00:27:08,505 - OK, anche ... - Che cosa? 640 00:27:08,539 --> 00:27:10,641 Mi rifiuto di sedermi accanto a Botox faccia in vacanza, ok? 641 00:27:10,674 --> 00:27:13,610 Perché non è con l'altra? Botox affronta il Ringraziamento, 642 00:27:13,644 --> 00:27:15,612 come mangiare il tacchino un tubo o qualcosa del genere? 643 00:27:15,646 --> 00:27:18,048 Guarda il tuo telefono e fingere di esserlo 644 00:27:18,082 --> 00:27:19,316 nel profondo del pensiero o qualcosa del genere. 645 00:27:19,350 --> 00:27:21,185 Non farò finta oggi. ok? 646 00:27:25,189 --> 00:27:26,323 Dai! 647 00:27:26,357 --> 00:27:27,291 Così liscio. 648 00:27:28,926 --> 00:27:29,960 Oh, chi è questo? 649 00:27:29,993 --> 00:27:31,228 Sono Helen. 650 00:27:31,261 --> 00:27:33,130 La famiglia perfetta è qui. Grande. 651 00:27:33,163 --> 00:27:34,632 Oh fidati di me non sono perfetti. 652 00:27:34,666 --> 00:27:36,501 Bene, ottengono sempre attraverso i loro problemi, 653 00:27:36,534 --> 00:27:38,970 e poi andare alle Hawaii camminare e osso l'un l'altro. 654 00:27:39,003 --> 00:27:40,372 Sono esasperanti. 655 00:27:40,405 --> 00:27:42,307 - Ciao. - Hey! 656 00:27:46,111 --> 00:27:47,946 - Ciao. - Ciao, tesoro. 657 00:27:47,979 --> 00:27:49,514 Stavo solo dicendo come siete fastidiosi ragazzi 658 00:27:49,547 --> 00:27:51,216 perché capisci sempre attraverso i tuoi problemi. 659 00:27:51,249 --> 00:27:52,984 Oh, tutto quello che devi fare è ascoltarsi a vicenda 660 00:27:53,017 --> 00:27:55,920 e vai ovunque con un bottiglia gigante di whisky. 661 00:27:55,954 --> 00:27:58,990 - O due. - Non vede l'ora di partire oggi. 662 00:27:59,023 --> 00:28:00,492 Sono in servizio da bambino. 663 00:28:00,525 --> 00:28:02,360 Come abbiamo detto, Natale puoi divertirti. 664 00:28:02,394 --> 00:28:04,195 Oggi è tutto mio. 665 00:28:06,030 --> 00:28:07,232 Ehi, come stai? 666 00:28:07,265 --> 00:28:09,334 Questi sono i miei figli. 667 00:28:09,367 --> 00:28:12,036 Allora, come sta l'inglese? 668 00:28:12,070 --> 00:28:15,440 - Davvero grande ... cuore. - Oh. 669 00:28:15,473 --> 00:28:17,208 Massiccio... 670 00:28:17,242 --> 00:28:18,209 OK. 671 00:28:18,243 --> 00:28:19,310 Cuore, cosa intendo? 672 00:28:19,344 --> 00:28:20,612 Non è dove si trova il tuo cuore. 673 00:28:20,645 --> 00:28:22,415 Foto! Tutti insieme. 674 00:28:22,448 --> 00:28:24,116 OK. Oh! 675 00:28:24,150 --> 00:28:25,217 Buona idea. 676 00:28:25,251 --> 00:28:27,453 - Oh ciao. - Fammi prendere Eden. 677 00:28:29,021 --> 00:28:30,656 Resta qui. 678 00:28:31,457 --> 00:28:32,491 Tutto ok! 679 00:28:33,325 --> 00:28:35,261 - Sorridi! - Formaggio. 680 00:28:35,294 --> 00:28:36,662 Bene, ancora uno. 681 00:28:36,695 --> 00:28:39,098 Oh, dovremmo assolutamente farlo questo nella cabina fotografica. 682 00:28:39,131 --> 00:28:40,599 - Forse più tardi. - Oh. 683 00:28:40,633 --> 00:28:43,102 A che serve questa foto senza di te, Helen? 684 00:28:43,135 --> 00:28:44,570 Dai. Ho ragione? 685 00:28:44,603 --> 00:28:47,406 - L'hai fatta! - Hey. 686 00:28:47,440 --> 00:28:49,308 - Ciao. - Ragazzi, volete qualcosa da bere? 687 00:28:49,341 --> 00:28:51,177 - Non è quello ... - Si. 688 00:28:51,210 --> 00:28:52,244 Sì. 689 00:28:52,278 --> 00:28:53,979 Di persona sembra anche meglio. 690 00:28:54,013 --> 00:28:56,549 È una mossa audace invitando lui e Jeff. 691 00:28:56,582 --> 00:28:59,552 Non l'ho invitato, ma Scommetto che so chi è stato. 692 00:28:59,585 --> 00:29:02,588 Ho fatto il check-in sul mio Facebook e mi ha mandato un messaggio 693 00:29:02,621 --> 00:29:05,057 quindi ho dovuto invitarlo. 694 00:29:05,090 --> 00:29:06,091 Wow. 695 00:29:06,125 --> 00:29:07,526 - Ciao. - Ciao. 696 00:29:07,560 --> 00:29:08,594 Non posso crederle la mamma si è tenuta in contatto 697 00:29:08,627 --> 00:29:10,129 lei con il suo ex fidanzato. 698 00:29:10,162 --> 00:29:11,465 Chi è questo piccoletto? Quello è tuo figlio? 699 00:29:11,498 --> 00:29:13,333 - Sì, sì, lo è. - Lui è bello. 700 00:29:13,366 --> 00:29:15,502 - Grazie. - Congratulazioni. 701 00:29:15,535 --> 00:29:19,206 Ehi, mi è dispiaciuto sentire di Martin. 702 00:29:19,239 --> 00:29:20,674 Michael? 703 00:29:20,707 --> 00:29:22,442 Oh veramente? 704 00:29:22,476 --> 00:29:24,511 No, non proprio. Lo pensavo era una specie di doccia. 705 00:29:24,544 --> 00:29:27,180 Beh, lo sapresti. 706 00:29:27,214 --> 00:29:28,381 Ehilà. 707 00:29:28,415 --> 00:29:30,183 - Ti conosco. - Hey. 708 00:29:30,217 --> 00:29:32,385 Ti guardavo mostra tutto il tempo. 709 00:29:32,419 --> 00:29:34,287 Grazie mille. 710 00:29:34,321 --> 00:29:36,256 Ti guardo là fuori nel mondo che vive la tua vita migliore. 711 00:29:36,289 --> 00:29:39,092 - Si. - Grandi vecchi muscoli. 712 00:29:39,125 --> 00:29:41,161 - Prendendo nomi. - OK. 713 00:29:41,194 --> 00:29:43,396 Mi scuso per mia moglie in anticipo. 714 00:29:43,430 --> 00:29:44,531 Nessun problema. 715 00:29:48,268 --> 00:29:49,269 Tutto ok? 716 00:29:49,302 --> 00:29:50,203 Sì, va bene. 717 00:29:50,237 --> 00:29:51,705 Torniamo subito. 718 00:29:51,739 --> 00:29:54,140 Avremo bisogno di una barca più grande. 719 00:29:54,174 --> 00:29:56,443 Perché dovresti invitare lui senza chiedermelo? 720 00:29:56,476 --> 00:29:59,447 Oh, eravate voi due così bene insieme. 721 00:29:59,480 --> 00:30:01,649 Era quasi altrettanto cattivo come Michael. 722 00:30:01,682 --> 00:30:03,819 Beh, ha commesso un errore. 723 00:30:03,852 --> 00:30:05,453 Lui mi ha imbrogliato! 724 00:30:05,486 --> 00:30:07,723 Eravate due giovani Attori di Hollywood. 725 00:30:07,756 --> 00:30:09,557 Chi non tradirebbe in quella situazione? 726 00:30:09,590 --> 00:30:11,225 Non lo farei. Non l'ho fatto. 727 00:30:11,259 --> 00:30:13,294 Beh, lo sei sempre stato strano in questo modo. 728 00:30:13,327 --> 00:30:16,197 Oh va bene. Proveniente da qualcuno che è al suo quinto marito. 729 00:30:16,230 --> 00:30:19,534 Varietà è il sale della vita. 730 00:30:19,567 --> 00:30:21,202 E mi piace il piccante. 731 00:30:21,235 --> 00:30:23,137 Non pensi che sarebbe sono stati cortesi 732 00:30:23,170 --> 00:30:24,572 per farmi sapere che stava arrivando? 733 00:30:24,605 --> 00:30:27,608 Ci ho provato, ma Jeff era sempre in giro e, 734 00:30:27,642 --> 00:30:29,610 oh, e poi io doveva rinfrescarsi. 735 00:30:29,644 --> 00:30:31,345 Ho dovuto scegliere le mie scarpe. 736 00:30:31,379 --> 00:30:32,814 E tu eri con il baby, blah, blah, blah. 737 00:30:32,848 --> 00:30:34,750 - Ed eccoci qui. - OK, beh sai cosa? 738 00:30:34,783 --> 00:30:36,083 Ne abbiamo avuti molti blah, blah, blah, 739 00:30:36,117 --> 00:30:37,518 ed eccoci qui negli anni. 740 00:30:37,552 --> 00:30:39,387 Possiamo solo tenerli al minimo oggi? 741 00:30:39,420 --> 00:30:40,856 Allora siamo d'accordo. 742 00:30:40,889 --> 00:30:44,826 Stavo solo pensando il futuro di mio nipote. 743 00:30:44,860 --> 00:30:46,395 Beh, lo sono anch'io. 744 00:30:46,428 --> 00:30:49,631 E sono molto orgoglioso di te per questo. 745 00:30:49,665 --> 00:30:53,101 Wow, non credo di averlo mai fatto ti ho sentito dire quelle parole. 746 00:30:53,135 --> 00:30:55,203 Soprattutto non in una fila così. 747 00:30:55,237 --> 00:30:56,773 Oh, dico sul serio. 748 00:30:56,806 --> 00:31:00,142 Sei tornato subito su quel cavallo. 749 00:31:00,175 --> 00:31:02,879 E questo lo dimostra avevi forza. 750 00:31:02,912 --> 00:31:05,748 Ricorda dopo Ed, chi l'avrebbe mai detto 751 00:31:05,782 --> 00:31:08,317 che avrei incontrato Silverio la prossima settimana? 752 00:31:08,350 --> 00:31:09,685 Sei andato in crociera per single. 753 00:31:09,719 --> 00:31:11,253 Ebbene, anche così. 754 00:31:11,286 --> 00:31:13,488 OK, guarda, mamma, io mi piace davvero Jeff, ok? 755 00:31:13,522 --> 00:31:15,725 E lui soddisfa tu e tutto? 756 00:31:15,758 --> 00:31:18,193 - Sì. - E tu sei lubrificato? 757 00:31:18,226 --> 00:31:21,229 Oh Dio. Sai cosa, non lo sono avere questa conversazione con te. 758 00:31:21,263 --> 00:31:24,199 Alcune donne, sai, lo sono come un deserto laggiù 759 00:31:24,232 --> 00:31:25,267 dopo aver avuto un figlio. 760 00:31:25,300 --> 00:31:26,702 Non io, ovviamente. 761 00:31:26,736 --> 00:31:28,337 Ma, se è così, usi l'olio di cocco. 762 00:31:28,370 --> 00:31:30,505 Oh, olio di cocco. Dovrei usare l'olio di cocco. 763 00:31:30,539 --> 00:31:31,473 Grande. 764 00:31:31,506 --> 00:31:33,876 Tesoro, sei così teso. 765 00:31:33,910 --> 00:31:35,545 Hai bisogno di bere qualcosa. 766 00:31:35,578 --> 00:31:36,814 Dai. 767 00:31:36,847 --> 00:31:38,247 Mm-hm. 768 00:31:44,687 --> 00:31:46,356 Attacco di squalo. 769 00:31:50,259 --> 00:31:51,527 - Saluti! - Saluti! 770 00:31:56,900 --> 00:31:58,301 Oh, ehi, ragazzi. 771 00:31:58,334 --> 00:31:59,402 Oh, wow. 772 00:31:59,435 --> 00:32:01,537 Sì, quando le hai prese? 773 00:32:01,571 --> 00:32:03,774 Quando eri facendo colpi, mamma. 774 00:32:03,807 --> 00:32:05,475 - Oh va bene. - Ho fame. 775 00:32:05,508 --> 00:32:06,576 - Oh, tesoro. - Anch'io. 776 00:32:06,609 --> 00:32:07,945 Si. 777 00:32:07,978 --> 00:32:10,613 Beh lo sai, mangeremo presto. 778 00:32:10,647 --> 00:32:12,448 Ti direi di andare a controllare, ma penso zia Abby ti avrebbe buttato fuori dalla cucina. 779 00:32:12,482 --> 00:32:13,784 Vuoi giocare per un po 'più lungo, 780 00:32:13,817 --> 00:32:15,284 e poi andremo insieme? 781 00:32:15,318 --> 00:32:16,653 - Si! - Va bene, divertiti, ciao. 782 00:32:16,686 --> 00:32:18,554 Dolce. Voi due volete avere figli? 783 00:32:18,588 --> 00:32:21,491 No forse. 784 00:32:21,524 --> 00:32:22,961 Non lo sappiamo. Non siamo sicuri. 785 00:32:22,994 --> 00:32:23,895 voglio un intera orda di loro. 786 00:32:23,928 --> 00:32:24,896 Lo voglio davvero. 787 00:32:24,929 --> 00:32:26,230 - Si. - Si? 788 00:32:26,263 --> 00:32:27,564 Ha ritrovato la religione 789 00:32:27,598 --> 00:32:29,199 così sta facendo tutta questa cosa della lode. 790 00:32:29,233 --> 00:32:30,902 Non sono religioso. È per le vacanze. 791 00:32:32,403 --> 00:32:33,470 Sudare molto? 792 00:32:34,773 --> 00:32:36,273 Oh, siediti a casa. 793 00:32:37,842 --> 00:32:39,243 Cannella. 794 00:32:39,276 --> 00:32:41,245 - Tipo molto specifico. - Lo so. 795 00:32:41,278 --> 00:32:42,914 Lo so. Lei è, guarda, voglio dire, 796 00:32:42,947 --> 00:32:44,248 - ha un buon cuore. - Hey. 797 00:32:44,281 --> 00:32:45,950 - Hey. - Ciao. 798 00:32:45,984 --> 00:32:47,919 Oh, hai incontrato il mio ragazzo Jeff? 799 00:32:47,952 --> 00:32:49,586 Fidanzato. No. 800 00:32:49,620 --> 00:32:50,889 Ciao come va 801 00:32:50,922 --> 00:32:52,222 Sono Jeff. Piacere di conoscerti, amico. 802 00:32:52,256 --> 00:32:53,725 Si Anche tu. 803 00:32:54,893 --> 00:32:56,928 Come state ragazzi conoscersi? 804 00:32:56,961 --> 00:33:00,364 - Sono il suo ex ragazzo. - Vecchio amico. 805 00:33:00,397 --> 00:33:02,934 - Oh. - Freddo. Bene bene. 806 00:33:02,967 --> 00:33:04,936 Si si. Oh, quindi non ho bisogno di dirtelo 807 00:33:04,969 --> 00:33:07,638 quanto sono grato io sono per questo oggi. 808 00:33:07,671 --> 00:33:09,339 - Questo? - Nah. 809 00:33:09,373 --> 00:33:10,743 Oh per favore. 810 00:33:10,776 --> 00:33:11,643 - La cosa migliore che tu abbia mai perso. - Un po 'schifoso. 811 00:33:11,676 --> 00:33:12,778 Veramente? 812 00:33:12,812 --> 00:33:14,947 - Non lo so. - Si. 813 00:33:14,980 --> 00:33:16,414 Penso che tu stesso abbia pianto probabilmente dormire per un anno dopo. 814 00:33:16,448 --> 00:33:17,549 Ho avuto allergie sono pazzi. 815 00:33:17,582 --> 00:33:18,951 - Lo sai. - Forse lo faccio ancora. 816 00:33:18,984 --> 00:33:20,518 Sei stato tu quello piangeva molto. 817 00:33:20,552 --> 00:33:21,921 - Davvero, allergie? - Sì, allergie. 818 00:33:21,954 --> 00:33:23,889 - Scusa, fratello. - Sì, è fantastico, amico. 819 00:33:23,923 --> 00:33:26,591 Ascolta, perché non lo faccio lasciatevi recuperare? 820 00:33:26,624 --> 00:33:28,794 - Sarebbe fantastico. - OK. 821 00:33:28,828 --> 00:33:30,796 Si si. Sono a mio agio abbastanza con me stesso per farlo. 822 00:33:30,830 --> 00:33:32,597 Oh, e in più ho comprato un po 'di pesce. 823 00:33:32,630 --> 00:33:34,265 Lo stavo facendo fresco ceviche al limone e capperi. 824 00:33:34,299 --> 00:33:36,468 - Capperi? - Lo farai per me? 825 00:33:36,501 --> 00:33:37,937 Tutto per te. 826 00:33:37,970 --> 00:33:39,805 - Adoro il ceviche. - Aw. 827 00:33:39,839 --> 00:33:43,776 Lo so. L'ho visto sul tuo Profilo Instagram. 828 00:33:43,809 --> 00:33:45,443 Ooh, stalker. 829 00:33:45,477 --> 00:33:48,713 E sto andando a pedinare ogni centimetro di te. 830 00:33:48,748 --> 00:33:50,015 Quello è strano. 831 00:33:50,049 --> 00:33:51,050 OK. 832 00:33:51,083 --> 00:33:52,717 Piacere di conoscerti, amico. 833 00:33:52,752 --> 00:33:53,986 Anche tu, Jeff. 834 00:33:55,988 --> 00:33:57,355 Che cosa? 835 00:33:57,388 --> 00:33:58,992 Non puoi dire niente. 836 00:33:59,025 --> 00:34:00,894 Lui è adorabile. 837 00:34:00,927 --> 00:34:03,329 Ti rende un focaccina al mattino? 838 00:34:03,362 --> 00:34:05,799 È un essere umano adorabile. 839 00:34:05,832 --> 00:34:07,033 Scommetto che lo è. 840 00:34:11,470 --> 00:34:13,907 Quindi sei rimasto in contatto con Helen, eh? 841 00:34:13,940 --> 00:34:16,375 Sì, Helen è la migliore. 842 00:34:16,408 --> 00:34:20,947 E sono contento di averlo fatto perché è davvero bello vederti. 843 00:34:20,981 --> 00:34:25,317 Sì, beh, lo è bello vederti anche tu. 844 00:34:25,351 --> 00:34:27,087 Devo ammettere, è un po 'strano. 845 00:34:27,120 --> 00:34:28,654 Sai cosa, è molto strano. 846 00:34:28,687 --> 00:34:30,322 - Si. - Sì, possiamo dirlo. 847 00:34:30,356 --> 00:34:31,624 - OK. - OK. 848 00:34:31,657 --> 00:34:33,659 Ehi, hai mai sentito quella vecchia citazione? 849 00:34:33,692 --> 00:34:37,097 Essere vecchio e saggio, tu devi essere giovane e stupido. 850 00:34:37,130 --> 00:34:38,531 No, non l'ho mai sentito. 851 00:34:38,564 --> 00:34:40,000 Sì, è buono. 852 00:34:40,033 --> 00:34:43,003 E come funziona? fuori per te, vecchio? 853 00:34:43,036 --> 00:34:44,971 Ti farò sapere di mattina. 854 00:34:45,005 --> 00:34:46,040 Oh. 855 00:34:46,073 --> 00:34:47,775 Oh va bene. 856 00:34:47,809 --> 00:34:49,442 - Come quello. - È audace. 857 00:34:49,476 --> 00:34:51,344 - È? - Si. 858 00:34:51,378 --> 00:34:53,547 - Potresti solo calmarti un po '. - OK. 859 00:34:53,580 --> 00:34:54,949 - Fai un tuffo in piscina. - Sicuro. 860 00:34:54,982 --> 00:34:56,483 - Sì, rilassati. - Ti unirai a me? 861 00:34:56,516 --> 00:34:58,920 - Un tuffo magro? - No. 862 00:35:12,767 --> 00:35:14,936 30 anni, civettuola e cosa? 863 00:35:14,969 --> 00:35:16,536 Sporco. 864 00:35:16,570 --> 00:35:17,504 Voi. 865 00:35:17,537 --> 00:35:19,040 Nel bosco di Palo-Santo, 866 00:35:19,073 --> 00:35:21,408 guardare il traffico sessuale documentari, 867 00:35:21,441 --> 00:35:23,744 e giocare con la pipì. Me. 868 00:35:23,778 --> 00:35:25,679 Una lesbica Chapstick DJ con un pick-up, 869 00:35:25,712 --> 00:35:27,949 in giocosi pugni, donne che graffiano, 870 00:35:27,982 --> 00:35:30,550 e condividere il dessert. 871 00:35:30,584 --> 00:35:32,920 Sai, sembri davvero fantastico, ma 872 00:35:32,954 --> 00:35:35,958 lo sporco mi fa davvero ansioso, sai? 873 00:35:35,991 --> 00:35:37,125 Ne parleremo più tardi. 874 00:35:37,159 --> 00:35:38,894 - Tutto ok. - Ci vediamo fuori. 875 00:35:38,927 --> 00:35:40,128 Non se ti vedo prima fuori. 876 00:35:40,162 --> 00:35:41,129 - Oh. - Oh, ciao. 877 00:35:41,163 --> 00:35:44,032 Scusa. 878 00:35:46,001 --> 00:35:47,836 - Oh. - Oh. 879 00:35:47,870 --> 00:35:49,704 Ho la roba, grazie. 880 00:35:49,738 --> 00:35:52,007 Oh, no, stavo solo entrando per preparare Molly del ceviche. 881 00:35:52,040 --> 00:35:55,010 Capisco, ma l'ho fatto tempo zero per il dibattito su questo. 882 00:35:55,043 --> 00:35:56,611 Non sto cercando di discutere. 883 00:35:56,644 --> 00:35:58,013 Semplicemente non voglio prendi il limone sulla mia maglietta. 884 00:35:58,046 --> 00:35:59,447 Ma puoi semplicemente togliti la camicia. 885 00:35:59,480 --> 00:36:00,414 ok? 886 00:36:06,054 --> 00:36:07,789 - Hey. - Hey. 887 00:36:09,157 --> 00:36:11,626 Sto solo registrando sul piccoletto. 888 00:36:11,659 --> 00:36:13,962 Aw, è così dolce. 889 00:36:13,996 --> 00:36:16,031 - Si. - Così piccolo. 890 00:36:17,065 --> 00:36:18,166 Si. 891 00:36:18,200 --> 00:36:21,469 - E così carino. - Mm. 892 00:36:21,502 --> 00:36:24,908 Deve tenerlo vivo tutto il tempo? 893 00:36:24,941 --> 00:36:26,976 Sì, Abby, questo è praticamente l'affare. 894 00:36:27,010 --> 00:36:28,945 Ma come funziona? 895 00:36:28,978 --> 00:36:31,814 Tipo, e se uno di questi piccoli fottuti pompon 896 00:36:31,848 --> 00:36:33,216 cade nella sua bocca mentre dorme, 897 00:36:33,249 --> 00:36:34,784 sai cosa intendo? 898 00:36:34,817 --> 00:36:36,052 O come quella della finestra si apre e soffia 899 00:36:36,085 --> 00:36:37,921 come una vespa o qualcosa del genere? 900 00:36:37,954 --> 00:36:39,856 Hai visto La mia ragazza? 901 00:36:39,889 --> 00:36:41,456 O come se ... 902 00:36:41,490 --> 00:36:42,859 Non ho letto niente dove devi 903 00:36:42,892 --> 00:36:44,593 metterli sul loro spalle per andare a dormire? 904 00:36:44,626 --> 00:36:45,995 Come se vomitasse e ... 905 00:36:46,029 --> 00:36:49,564 OK. Andrà tutto bene. 906 00:36:49,598 --> 00:36:51,801 Non ne sono così sicuro di te, ma ... 907 00:36:51,834 --> 00:36:53,468 O si. Non lo so. 908 00:36:53,502 --> 00:36:55,570 Molly sa di cosa ha bisogno. 909 00:36:55,604 --> 00:36:57,106 Sa anche di cosa ha bisogno. 910 00:36:57,140 --> 00:36:59,042 Sì, beh, credo un po 'di tempo tranquillo 911 00:36:59,075 --> 00:37:00,843 e la riflessione lo è quello di cui ha bisogno. 912 00:37:00,877 --> 00:37:03,578 Penso un palato di cazzo pulire è ciò di cui ha bisogno. 913 00:37:03,612 --> 00:37:04,981 Penso che potresti esserlo parlando di te stesso. 914 00:37:05,014 --> 00:37:07,649 Penso che potresti avere ragione. 915 00:37:08,650 --> 00:37:11,188 Grazie a Dio siete qui. 916 00:37:12,122 --> 00:37:13,857 Ehi, perché Jeff è in topless? 917 00:37:13,891 --> 00:37:15,726 Oh, f ... Oh mio Dio. 918 00:37:15,759 --> 00:37:17,627 Ero scherzoso. 919 00:37:17,660 --> 00:37:18,695 Aspetta, Jeff è in topless? 920 00:37:18,729 --> 00:37:19,897 Mm-hm. 921 00:37:19,930 --> 00:37:21,165 Mi manca tutto. 922 00:37:21,198 --> 00:37:23,133 Beh, non ti stai perdendo molto. 923 00:37:23,167 --> 00:37:26,569 - Intendo... - È come la statua del David lì dentro. 924 00:37:26,602 --> 00:37:27,905 OK. 925 00:37:32,575 --> 00:37:35,611 Venendo un po ' forte, vero Jeff? 926 00:37:35,645 --> 00:37:38,282 E non abbiamo nemmeno aveva ancora i nostri antipasti. 927 00:37:38,315 --> 00:37:41,919 Oh no. Semplicemente non volevo incasina la mia camicia. 928 00:37:41,952 --> 00:37:42,953 Destra. 929 00:37:42,987 --> 00:37:45,222 E indosso biancheria intima. 930 00:37:47,291 --> 00:37:52,096 Allora, dimmi di questo tua filantropia. 931 00:37:52,129 --> 00:37:53,696 Sembra affascinante. 932 00:37:53,731 --> 00:37:56,699 O si. 933 00:37:56,734 --> 00:37:58,535 Bene, posso essere onesto? 934 00:37:58,569 --> 00:37:59,971 Oh per favore. 935 00:38:00,005 --> 00:38:03,241 Fai quello che trovo veramente affascinante, Helen? 936 00:38:03,274 --> 00:38:04,909 No, cosa? 937 00:38:04,943 --> 00:38:08,213 Quanto sono davvero sorprendente penso che tua figlia lo sia. 938 00:38:08,246 --> 00:38:09,881 O si. Si. 939 00:38:09,914 --> 00:38:10,982 Lei è grandiosa. 940 00:38:11,016 --> 00:38:13,151 E guarda, voglio che tu sappia 941 00:38:13,184 --> 00:38:16,087 Farò qualunque cosa ci vuole per renderla felice 942 00:38:16,121 --> 00:38:17,756 in ogni modo possibile. 943 00:38:17,789 --> 00:38:21,226 Come fisicamente e emotivamente, spiritualmente, 944 00:38:21,259 --> 00:38:24,729 ambientale, udibile, nutrizionalmente. 945 00:38:25,696 --> 00:38:27,298 Finanziariamente? 946 00:38:27,332 --> 00:38:28,599 Sì. 947 00:38:28,632 --> 00:38:30,735 Sebbene, dovresti anche sapere, 948 00:38:30,769 --> 00:38:33,604 Non ci lavoro davvero il mondo finanziario. 949 00:38:33,637 --> 00:38:35,740 Oh, beh, nessuno mai detto che dovevi 950 00:38:35,774 --> 00:38:37,042 lavorare nel mondo finanziario. 951 00:38:37,075 --> 00:38:38,977 Buona. Si. 952 00:38:39,010 --> 00:38:40,912 Perché la verità è che non lo faccio funziona davvero con i soldi. 953 00:38:40,945 --> 00:38:43,281 - Oh, per niente? - No. 954 00:38:44,749 --> 00:38:46,886 E di cosa vivi? 955 00:38:46,919 --> 00:38:49,654 Buona domanda. Risposta semplice. 956 00:38:49,687 --> 00:38:53,159 La filantropia prende cura della mia vita. 957 00:38:53,192 --> 00:38:58,330 Oh! E come funziona filantropia farlo? 958 00:38:58,364 --> 00:39:02,201 Beh, quando qualcuno fa mai una donazione a uno dei miei enti di beneficenza, 959 00:39:02,234 --> 00:39:05,771 la carità quindi mi fa galleggiare i soldi. 960 00:39:05,805 --> 00:39:08,007 - Galleggianti? - Mm-hmm. 961 00:39:08,040 --> 00:39:09,175 Galleggianti. 962 00:39:13,279 --> 00:39:14,780 Sapete cosa, se ragazzi amo così tanto l'anale, 963 00:39:14,814 --> 00:39:16,215 dovrebbero essere disposto a fare sesso anale. 964 00:39:16,248 --> 00:39:18,350 - OK. - Non succederà mai. 965 00:39:18,384 --> 00:39:20,186 No, in realtà lo sai A Dan piace 966 00:39:20,219 --> 00:39:21,686 qualcosa nella sua culo ogni tanto. 967 00:39:21,719 --> 00:39:22,788 - Veramente? - Che cosa? 968 00:39:22,822 --> 00:39:24,256 Sai, una piccola azione con il pollice 969 00:39:24,290 --> 00:39:25,723 mentre sta guardando Centro sportivo. 970 00:39:27,093 --> 00:39:29,095 Lo sai, davvero usato per amarlo, 971 00:39:29,128 --> 00:39:33,065 - ma ero troppo spaventata per chiedere a Michael di farlo. - No. 972 00:39:33,099 --> 00:39:37,703 Penso di essermi sentito come se forse avrebbe pensato che fossi sporco. 973 00:39:37,737 --> 00:39:41,007 - Oh. - Beh, era uno stronzo d'affari 974 00:39:41,041 --> 00:39:42,809 che sembrava buono sulla carta. 975 00:39:42,843 --> 00:39:44,811 Esattamente. Ed è per questo che lo siamo non più insieme. 976 00:39:44,845 --> 00:39:46,712 Quindi, grazie a Dio per questo. 977 00:39:46,746 --> 00:39:48,281 - Mm-hmm. - Ragazzi. 978 00:39:48,315 --> 00:39:50,317 Voglio dire, non voglio essere questo amico ... 979 00:39:50,350 --> 00:39:54,720 - Che cosa? - Ma abbiamo molto per cui essere grati oggi. 980 00:39:54,754 --> 00:39:56,123 Lo facciamo? 981 00:39:56,156 --> 00:39:59,025 Voglio dire, ragazzi e famiglie, mariti. 982 00:39:59,059 --> 00:40:00,327 Non ho nessuna di queste cose. 983 00:40:00,360 --> 00:40:01,928 E amici. 984 00:40:01,962 --> 00:40:03,763 Non lo so marito, ma amici. 985 00:40:03,797 --> 00:40:04,764 Buoni amici. 986 00:40:04,798 --> 00:40:06,733 - Bene. - E... 987 00:40:09,136 --> 00:40:10,770 Questi. 988 00:40:10,804 --> 00:40:12,372 - Cosa sono quelli? - Ciliegie ricoperte di cioccolato? 989 00:40:12,405 --> 00:40:14,707 Non lo sono assolutamente Ciliegie ricoperte di cioccolato. 990 00:40:14,741 --> 00:40:15,842 Sono funghi. 991 00:40:15,876 --> 00:40:17,844 - Oh mio Dio. - Oh merda. 992 00:40:18,778 --> 00:40:20,147 Sono micro-dosi. 993 00:40:20,180 --> 00:40:21,414 Li ho presi da Claire. 994 00:40:21,448 --> 00:40:22,783 Adesso è una sciamana. 995 00:40:22,817 --> 00:40:24,785 - Claire Bortles? - Si. 996 00:40:24,819 --> 00:40:26,988 - Adesso è uno sciamano? - Si, ha appena ottenuto la certificazione. 997 00:40:27,021 --> 00:40:30,057 Da dove? Non ha senso. Da dove? 998 00:40:30,091 --> 00:40:31,859 Per favore, dimmelo era una lezione online. 999 00:40:31,893 --> 00:40:33,961 Comunque... Chi è dentro? 1000 00:40:33,995 --> 00:40:36,164 - Mmm? - Voi? 1001 00:40:37,865 --> 00:40:40,700 Forse quando il piccolo va giù per la notte. 1002 00:40:40,735 --> 00:40:41,769 Tutto ok. 1003 00:40:42,403 --> 00:40:44,005 No, eccolo. 1004 00:40:44,038 --> 00:40:45,072 Andiamo, Abs. 1005 00:40:45,106 --> 00:40:46,874 Oh Dio. IO... 1006 00:40:46,908 --> 00:40:48,743 No. Sai cosa? 1007 00:40:48,776 --> 00:40:49,810 Resterò dentro questa dimensione oggi 1008 00:40:49,844 --> 00:40:51,245 o brucerò il pane di mais. 1009 00:40:51,279 --> 00:40:52,747 - Oh andiamo. - Non deve essere bruciato. 1010 00:40:52,780 --> 00:40:53,814 Chi se ne frega del pane di mais? 1011 00:40:53,848 --> 00:40:55,249 Mi interessa il pane di mais. 1012 00:40:55,283 --> 00:40:56,918 OK. OK. 1013 00:40:56,951 --> 00:40:59,921 Devo dirtelo. Ragazzi, eravate divertenti. 1014 00:41:00,988 --> 00:41:02,823 Arrivederci. 1015 00:41:02,857 --> 00:41:04,158 Ci vediamo dopo. 1016 00:41:04,192 --> 00:41:06,394 Ci vediamo tutti gli altri lato, giovenche. 1017 00:41:06,427 --> 00:41:07,962 Dammi solo il reggiseno quando sei pronto. 1018 00:41:07,995 --> 00:41:09,831 Questo reggiseno sta arrivando spento in pochi secondi. 1019 00:41:09,865 --> 00:41:11,500 Oh, lo so che lo è. 1020 00:41:11,533 --> 00:41:12,734 Sono come una prigione per le tue tette, te lo sto dicendo. 1021 00:41:12,768 --> 00:41:14,002 Perché li indossiamo anche noi? 1022 00:41:14,036 --> 00:41:15,337 - Intendo... - Li odio così tanto. 1023 00:41:15,370 --> 00:41:17,172 Io no, io solo lascia che il mio corra libero. 1024 00:41:17,206 --> 00:41:18,907 Sì, ma i tuoi seni lo sono sarò vivace nella tomba. 1025 00:41:18,941 --> 00:41:20,776 I miei sono come ... 1026 00:41:40,329 --> 00:41:41,797 Ti piace il basket? 1027 00:41:41,830 --> 00:41:42,998 No, non mi piace palle di qualsiasi tipo. 1028 00:41:43,031 --> 00:41:44,066 Senti. 1029 00:41:47,402 --> 00:41:48,804 Oh, tu sei ... 1030 00:41:48,837 --> 00:41:49,938 Te ne sei andato. 1031 00:41:49,972 --> 00:41:51,506 Eccoci, arrivando a caldo. 1032 00:41:51,540 --> 00:41:52,774 Ecco qua. 1033 00:41:52,808 --> 00:41:54,109 - Grazie. - Prego. 1034 00:41:54,142 --> 00:41:55,777 - Scusa. - Ehi, Molly. 1035 00:41:55,811 --> 00:41:57,547 Perché non dai il file baby monitor a Jeff? 1036 00:41:57,580 --> 00:41:59,449 Bene, con i soldi che guadagna, 1037 00:41:59,482 --> 00:42:02,218 ovviamente lo farà essere un casalingo papà. 1038 00:42:02,252 --> 00:42:04,153 Potrebbe anche ci si abitua. 1039 00:42:04,187 --> 00:42:06,155 Come fa quanti soldi guadagna? 1040 00:42:06,189 --> 00:42:07,490 Penso sia ovvio. 1041 00:42:07,523 --> 00:42:09,926 - Sì, è abbastanza ovvio. - Si. 1042 00:42:11,894 --> 00:42:14,397 Penso che tu sia abbastanza ovvio. 1043 00:42:14,430 --> 00:42:15,565 Come mai? 1044 00:42:15,598 --> 00:42:17,166 Perché sei venuto qui oggi? 1045 00:42:17,200 --> 00:42:18,835 - Che cosa? - "Che cosa?" 1046 00:42:18,868 --> 00:42:20,236 Hai sentito che lo ero sta attraversando un divorzio 1047 00:42:20,270 --> 00:42:21,904 e hai pensato di piombare? 1048 00:42:21,938 --> 00:42:23,573 Si. Si si si. 1049 00:42:23,606 --> 00:42:25,241 Qualcosa del genere. Sì, totalmente. 1050 00:42:25,275 --> 00:42:26,476 Sei un po 'in ritardo. 1051 00:42:26,509 --> 00:42:28,378 Sì, me lo stai dicendo. Wow. 1052 00:42:28,411 --> 00:42:29,912 Muoviti velocemente. 1053 00:42:29,946 --> 00:42:33,082 Sì lo faccio. Mi sto divertendo. 1054 00:42:33,116 --> 00:42:35,251 Forse c'è di più nella vita che semplicemente divertirsi. 1055 00:42:35,285 --> 00:42:37,287 C'è però? 1056 00:42:37,320 --> 00:42:40,890 È ricco che viene da te. Esci da qui. 1057 00:42:40,923 --> 00:42:42,292 Abbiamo tutti bisogno di crescere a volte. 1058 00:42:42,325 --> 00:42:43,459 Oh va bene. 1059 00:42:43,493 --> 00:42:44,894 E tu sei cresciuto? 1060 00:42:44,927 --> 00:42:46,430 Si Io ho. Non puoi dirlo? 1061 00:42:46,463 --> 00:42:47,431 - La barba. - Non proprio. 1062 00:42:47,464 --> 00:42:48,966 Oh, sei un adulto. 1063 00:42:48,999 --> 00:42:50,234 Gli adulti si sposano e loro... 1064 00:42:50,267 --> 00:42:51,902 Sì, lo fanno. Alcuni di loro lo fanno. 1065 00:42:51,935 --> 00:42:53,537 - E alcuni di loro divorziano. - Lei sta bene? 1066 00:42:53,570 --> 00:42:56,907 Vado a prenderne un po ' immagini. 1067 00:42:58,542 --> 00:43:00,577 Quindi sono io in poche parole. 1068 00:43:00,611 --> 00:43:02,546 Sei in o non lo sei. 1069 00:43:02,579 --> 00:43:06,050 Potremmo essere troppo simili. 1070 00:43:06,083 --> 00:43:08,919 Tu, io in un file bunker sotterraneo. 1071 00:43:08,952 --> 00:43:11,955 Aspirante di 32 anni strega che cerca qualcuno 1072 00:43:11,989 --> 00:43:15,292 per seguire la luna con come noi impegnarsi nella disobbedienza civile, 1073 00:43:15,326 --> 00:43:18,495 pianificare un colpo di stato del governo e sopravvivere all'apocalisse. 1074 00:43:18,529 --> 00:43:20,097 Inoltre ... brunch. 1075 00:43:20,130 --> 00:43:22,399 Sarà sempre il file prima di dire namaste, 1076 00:43:22,433 --> 00:43:24,268 a meno che tu non sia un avido maiale aziendale, 1077 00:43:24,301 --> 00:43:27,971 poi avrei lasciato cadere il calcio tu ed essere sulla mia strada. 1078 00:43:28,005 --> 00:43:30,107 Hai provato il file Pirofila di fagioli verdi? 1079 00:43:30,140 --> 00:43:34,045 Mm, mi sento lì potrebbe esserci carne di maiale. 1080 00:43:34,079 --> 00:43:35,246 Questi organici? 1081 00:43:36,981 --> 00:43:38,083 Può essere. 1082 00:43:38,116 --> 00:43:39,918 Amo una donna che sa cucinare. 1083 00:43:39,951 --> 00:43:43,588 Amo una donna che ama pomodori perché hanno ... 1084 00:43:43,621 --> 00:43:45,223 Non importa. 1085 00:43:45,256 --> 00:43:46,124 Ci vediamo... 1086 00:43:46,157 --> 00:43:47,292 Sono terribile in ... 1087 00:43:47,325 --> 00:43:48,526 Non posso farlo. 1088 00:43:50,161 --> 00:43:52,330 Che ore sono? 1089 00:43:52,364 --> 00:43:54,366 Cazzo, questi sono mettendoci troppo tempo. 1090 00:43:54,399 --> 00:43:56,000 Eh? 1091 00:43:56,034 --> 00:43:57,469 Questo sta andando respingi tutto. 1092 00:43:57,502 --> 00:43:59,270 Questi stanno impiegando troppo tempo. 1093 00:43:59,304 --> 00:44:00,905 - Dobbiamo fare spazio. - C'e 'un telefono che va qui. 1094 00:44:00,939 --> 00:44:02,407 - È tuo? - Che cosa? Si si si. 1095 00:44:02,440 --> 00:44:04,075 - Chi è? - Barb. 1096 00:44:04,109 --> 00:44:05,543 Oh Dio. È mia sorella. 1097 00:44:05,577 --> 00:44:07,245 Puoi solo giocare con questo? 1098 00:44:07,278 --> 00:44:09,381 E riorganizza un po 'di merda in modo che si scaldi di più. 1099 00:44:09,414 --> 00:44:11,349 - Si si si. - Barb? 1100 00:44:11,383 --> 00:44:13,551 Quando premiamo il Confine di stato della Georgia, 1101 00:44:13,585 --> 00:44:15,453 Gli do solo un'occhiata. 1102 00:44:15,487 --> 00:44:18,156 Gli slaccio la fibbia della cintura, poi fa il suo ... 1103 00:44:18,189 --> 00:44:20,492 - Che cosa sta succedendo? - Barb? 1104 00:44:20,525 --> 00:44:25,197 Dico: "Fottimi, tu grosso pezzo unto di Gabagool. " 1105 00:44:25,231 --> 00:44:28,167 Oh, figlio di puttana. Barb, fottuta faccia! 1106 00:44:28,200 --> 00:44:31,203 E io lo prendo in giro come un martello pneumatico. 1107 00:44:31,237 --> 00:44:32,338 Oh mio Dio. 1108 00:44:33,506 --> 00:44:34,940 È così fottuto ... 1109 00:44:34,974 --> 00:44:36,509 Tutto ok, beh, sto riattaccando! 1110 00:44:36,542 --> 00:44:39,545 - Prego. - Vaffanculo, vaffanculo, vaffanculo! 1111 00:44:39,578 --> 00:44:41,447 Sì, è più di un stile di vita che altro 1112 00:44:41,480 --> 00:44:43,249 e così... Non sei nemmeno ... 1113 00:44:43,282 --> 00:44:45,084 Stai guardando... 1114 00:44:45,117 --> 00:44:46,585 Oh. 1115 00:44:46,619 --> 00:44:48,487 Scusa, non volevo per interrompere la visualizzazione. 1116 00:44:48,521 --> 00:44:53,125 Penso che tu sia uno stupido se non gli dai una possibilità. 1117 00:44:54,527 --> 00:44:57,363 Beh, se non lo farai averlo, lo farò. 1118 00:45:01,600 --> 00:45:03,068 Questo è, questo è ... 1119 00:45:03,102 --> 00:45:04,003 Ho scritto questo. 1120 00:45:04,036 --> 00:45:05,104 Hai scritto questo? 1121 00:45:05,137 --> 00:45:06,238 Gunnar. 1122 00:45:07,573 --> 00:45:09,008 Vuoi ballare? 1123 00:45:10,510 --> 00:45:11,545 Ovviamente. 1124 00:45:11,578 --> 00:45:12,512 Mi scusi. 1125 00:45:15,048 --> 00:45:16,082 Oh... 1126 00:45:16,751 --> 00:45:18,185 Ooh. 1127 00:45:21,221 --> 00:45:22,355 Pronto? 1128 00:45:28,796 --> 00:45:30,530 Ooh. 1129 00:45:30,564 --> 00:45:33,733 OK. Penso che andrò controlla il bambino. 1130 00:45:33,768 --> 00:45:36,136 OK, questo è fatto. 1131 00:45:36,169 --> 00:45:37,671 Sì. Anche questo. 1132 00:45:37,704 --> 00:45:39,639 OK, quindi dobbiamo ottenere tutto quello che è stato fatto 1133 00:45:39,673 --> 00:45:41,708 e poi inseriscili e poi dobbiamo accendere il forno. 1134 00:45:41,742 --> 00:45:43,343 Non solo asciugare tutto? 1135 00:45:43,376 --> 00:45:44,578 Bene, che altro opzione abbiamo? 1136 00:45:46,646 --> 00:45:47,681 Oh Dio. 1137 00:45:47,714 --> 00:45:48,682 Va bene. 1138 00:45:48,715 --> 00:45:49,983 Oh Dio. 1139 00:45:56,423 --> 00:45:58,693 Questo è molto divertente. 1140 00:45:58,726 --> 00:46:02,798 Questo è il Ringraziamento dei miei sogni. 1141 00:46:02,831 --> 00:46:05,433 Ehi, puoi dirlo al tuo ragazzo a cui mettere una maglietta? 1142 00:46:05,466 --> 00:46:06,501 Gli dici. 1143 00:46:06,534 --> 00:46:07,668 Vado a controllare il bambino. 1144 00:46:07,702 --> 00:46:09,337 Oh, no, no, voglio venire. 1145 00:46:09,370 --> 00:46:13,474 Bene, allora prendi il tuo bottino sexy al piano di sopra. 1146 00:46:13,508 --> 00:46:15,811 Potresti tornare indietro con una maglietta. 1147 00:46:15,844 --> 00:46:17,678 Sarebbe una cosa interessante da fare. 1148 00:47:18,273 --> 00:47:19,742 Abby. 1149 00:47:19,776 --> 00:47:21,276 Felice Ringraziamento. 1150 00:47:21,310 --> 00:47:23,846 Oh, Buon Ringraziamento, Claire. 1151 00:47:23,880 --> 00:47:28,617 Crostata di bacche di acai con a crosta di semi di chia senza glutine. 1152 00:47:30,385 --> 00:47:34,223 Mmm, yum. Mmm. 1153 00:47:34,257 --> 00:47:36,359 Sono solo venuto a vedere se c'è qualcosa 1154 00:47:36,392 --> 00:47:37,627 - Posso fare per aiutarti. - Che succede con la sciarpa? 1155 00:47:37,660 --> 00:47:39,562 Hai i capelli freddi? 1156 00:47:39,596 --> 00:47:41,832 Oh mi sono dimenticato. Adesso sei uno sciamano. 1157 00:47:41,865 --> 00:47:44,667 In realtà preferisco il termine sha-donna. 1158 00:47:44,701 --> 00:47:47,871 Oh. OK. Comunque, Claire. 1159 00:47:47,905 --> 00:47:49,639 Sai, Abby, disse Molly me che stai attraversando 1160 00:47:49,672 --> 00:47:51,909 - un periodo difficile, vero? - Mm. 1161 00:47:51,942 --> 00:47:54,711 Voglio solo dirtelo che sono al tuo servizio 1162 00:47:54,745 --> 00:47:58,181 tutto il tempo amore e gratitudine. 1163 00:47:58,214 --> 00:47:59,182 Oh! 1164 00:48:01,684 --> 00:48:03,586 Cosa c'è di divertente? 1165 00:48:03,620 --> 00:48:05,756 Beh, voglio dire, lo sai. 1166 00:48:06,656 --> 00:48:07,690 Dai. 1167 00:48:07,724 --> 00:48:09,492 Andiamo cosa? 1168 00:48:09,525 --> 00:48:12,161 Gli sciamani vengono dal Perù. ok? 1169 00:48:12,195 --> 00:48:14,397 Non San Bernardino. 1170 00:48:14,430 --> 00:48:15,498 Cos'è questo? 1171 00:48:15,531 --> 00:48:17,333 Oh, è freddo. Grande sorpresa. 1172 00:48:17,367 --> 00:48:19,302 Fanculo. 1173 00:48:19,335 --> 00:48:20,737 Niente funziona. 1174 00:48:20,771 --> 00:48:22,239 Abby. 1175 00:48:22,272 --> 00:48:23,707 Le cose non funzionano davvero. 1176 00:48:23,742 --> 00:48:27,378 È bello in qualche modo notalo e tienilo premuto 1177 00:48:27,411 --> 00:48:30,381 nel tuo cuore e solo tipo di assorbire 1178 00:48:30,414 --> 00:48:32,784 cosa ti dice? 1179 00:48:32,817 --> 00:48:34,385 Forse sei tu. 1180 00:48:34,418 --> 00:48:35,754 Oh, è vero? 1181 00:48:35,787 --> 00:48:37,621 Ehi, Claire. Ciao tesoro 1182 00:48:37,655 --> 00:48:38,656 Come va? 1183 00:48:38,689 --> 00:48:40,324 Oh Ehi. Ehi, ehi. 1184 00:48:40,357 --> 00:48:41,659 Fammi indovinare, hai fame? 1185 00:48:41,692 --> 00:48:42,894 Sì, in realtà. 1186 00:48:42,927 --> 00:48:45,195 - Sì, sto morendo di fame. - Affamato. 1187 00:48:45,229 --> 00:48:47,398 Sai cosa ha detto io a capodanno? 1188 00:48:47,431 --> 00:48:48,867 - Chi? - Maeve. 1189 00:48:48,900 --> 00:48:51,301 - Oh merda. - E 'fidanzata, comunque. 1190 00:48:51,335 --> 00:48:53,370 Si. Sai cosa lei mi disse? 1191 00:48:53,404 --> 00:48:55,372 Dopo che abbiamo pianificato tutto il nostro anno insieme, 1192 00:48:55,406 --> 00:48:57,574 che non includeva Claire il giorno del Ringraziamento, a proposito. 1193 00:48:57,608 --> 00:49:01,345 Ha detto: "Ti amo fino alla Luna e ritorno." 1194 00:49:01,378 --> 00:49:02,881 Non è bellissimo? 1195 00:49:02,914 --> 00:49:04,816 - È davvero bellissimo. - Va bene, vaffanculo, Claire. 1196 00:49:04,849 --> 00:49:08,419 Fai quello che la distanza effettiva è tra la luna e ritorno? 1197 00:49:08,452 --> 00:49:10,321 Fai? No, non lo fai. 1198 00:49:10,355 --> 00:49:11,891 Due settimane e mezzo. 1199 00:49:11,924 --> 00:49:14,359 E questo è quanto stavamo insieme più a lungo. 1200 00:49:14,392 --> 00:49:15,727 Penseresti che sarebbe stato più lungo. 1201 00:49:15,761 --> 00:49:17,797 Penseresti che sarebbe stato più lungo. Ma non lo è. 1202 00:49:17,830 --> 00:49:20,331 E poi ti ritrovi dentro la cucina del Ringraziamento 1203 00:49:20,365 --> 00:49:21,967 con tutti fiato nel culo 1204 00:49:22,001 --> 00:49:23,668 su un pasto che non fai cazzo di preoccuparti più, 1205 00:49:23,702 --> 00:49:25,838 mentre il volubile fuck-o Shamumu Claire 1206 00:49:25,871 --> 00:49:28,573 ti dice di essere grato il tuo ex si è fidanzato! 1207 00:49:28,606 --> 00:49:30,442 E ci vuole tutto il tuo potrebbe non prendere 1208 00:49:30,475 --> 00:49:33,746 il suo viola dall'aspetto di merda Torta della spazzatura di Los Angeles 1209 00:49:33,779 --> 00:49:36,749 e colpiscilo bene nel suo buco del culo! 1210 00:49:41,787 --> 00:49:43,688 Sai che penso che potrebbe in realtà essere piuttosto difficile 1211 00:49:43,722 --> 00:49:46,959 per punzonare una crostata lo stronzo di qualcuno. 1212 00:49:46,992 --> 00:49:49,728 Sai cosa? Ti sei organizzato questa fottuta cena, Molly. 1213 00:49:49,762 --> 00:49:51,296 Questa è la tua casa pazza. 1214 00:49:51,329 --> 00:49:54,232 Tutta questa cosa è la tua stupida idea. 1215 00:49:56,869 --> 00:49:58,872 Sai una cosa, fottiti, Abby! 1216 00:49:58,905 --> 00:50:00,874 Fottuto fottuto! 1217 00:50:00,907 --> 00:50:02,876 Perché ho affrontato con i miei problemi di rabbia. 1218 00:50:02,909 --> 00:50:04,310 Lo hai fatto amico? 1219 00:50:05,045 --> 00:50:06,679 - Eh? - Claire. 1220 00:50:06,712 --> 00:50:09,850 Non riesco a sentirti perché sei rimbalzato. 1221 00:50:09,883 --> 00:50:13,619 - Sai cosa? - Come una piccola cagna. 1222 00:50:13,652 --> 00:50:18,324 Tutto ok? Ma sono ancora qui pronto ad andare. 1223 00:50:18,357 --> 00:50:20,726 Penso che lo sia probabilmente andato, Claire. 1224 00:50:20,761 --> 00:50:26,465 Ti chiederò di non farlo passo da me in futuro. 1225 00:50:26,499 --> 00:50:29,735 Penso che stia solo andando attraverso un momento difficile. 1226 00:50:29,770 --> 00:50:32,005 Non prenderla sul personale. 1227 00:50:32,038 --> 00:50:33,739 Si. Mi dispiace. 1228 00:50:35,075 --> 00:50:37,643 Ho dimenticato l'universo. 1229 00:50:38,745 --> 00:50:40,412 Va bene. 1230 00:50:40,446 --> 00:50:43,917 Ce ne dimentichiamo tutti l'universo a volte. 1231 00:50:43,950 --> 00:50:46,788 Beh, credo di sì capito, giusto? 1232 00:50:46,821 --> 00:50:48,722 - Possiamo capirlo. - Sì. 1233 00:50:48,756 --> 00:50:49,757 - Sì. - Totalmente. 1234 00:50:49,791 --> 00:50:51,893 - È solo cibo. - Sì, ok. 1235 00:50:51,926 --> 00:50:54,561 Tutto ok. Facciamo ... Jeff? 1236 00:50:54,594 --> 00:50:56,363 - Si? - Cosa c'è qui? 1237 00:50:56,396 --> 00:50:58,331 Immagina cosa sia, cosa deve succedere con quello. 1238 00:50:58,365 --> 00:50:59,801 Mi limiterò a... È caldo. 1239 00:50:59,834 --> 00:51:01,701 - Sì ok? - Questa torta sembra fantastica. 1240 00:51:01,735 --> 00:51:03,037 - Lo fa davvero. - Grazie. 1241 00:51:03,070 --> 00:51:04,772 Non mi spingerei mai su per il culo. 1242 00:51:08,508 --> 00:51:10,812 - Si? - Ab. 1243 00:51:10,845 --> 00:51:12,947 Sai che puoi entrare. 1244 00:51:14,782 --> 00:51:18,718 Hey. Cosa sta succedendo? 1245 00:51:18,753 --> 00:51:22,689 Beh, non ho pomiciato con qualcuno ancora per tutto l'anno 1246 00:51:22,722 --> 00:51:26,093 e lei è fidanzata con un già cazzo di papà diga? 1247 00:51:26,127 --> 00:51:28,395 Non ero abbastanza uomo per lei? 1248 00:51:28,428 --> 00:51:31,598 Oh, tesoro. Vieni qui. 1249 00:51:33,969 --> 00:51:37,940 Aspettare. Non hai pomiciato con qualcuno tutto l'anno? 1250 00:51:37,973 --> 00:51:42,110 - No. - Sì, è così brutto? 1251 00:51:42,144 --> 00:51:45,747 - No. - Voglio dire, non posso avvicinarmi a qualcuno 1252 00:51:45,781 --> 00:51:46,915 per strada tutti ... 1253 00:51:46,949 --> 00:51:49,084 Sai, non sono pronto. 1254 00:51:49,117 --> 00:51:50,618 Si. 1255 00:51:50,651 --> 00:51:51,854 OK vieni qui. 1256 00:51:51,887 --> 00:51:53,789 - OK. - Oh va bene. 1257 00:51:59,660 --> 00:52:00,863 Ecco qua. 1258 00:52:00,896 --> 00:52:03,531 Ora hai fatto fuori con qualcuno. 1259 00:52:03,564 --> 00:52:05,000 Cos'è quello? Citronella? 1260 00:52:05,033 --> 00:52:06,802 Mm. Non lo so. 1261 00:52:06,835 --> 00:52:08,569 Oh questo è un bene. 1262 00:52:12,074 --> 00:52:13,809 Avevo così tanta rabbia 1263 00:52:13,842 --> 00:52:17,079 Ho dovuto fare meditazione silenziosa per circa due anni. 1264 00:52:17,112 --> 00:52:19,513 - Non ho detto una parola. - Wow. 1265 00:52:19,547 --> 00:52:21,885 E stavo tremando per il primo anno. 1266 00:52:21,918 --> 00:52:23,753 Sì, devo farlo. 1267 00:52:23,786 --> 00:52:25,822 Ho avuto un paio di emorroidi l'anno scorso torna di nuovo. 1268 00:52:25,855 --> 00:52:28,724 Sai, bussa, bussa, le emorroidi sono tornate. 1269 00:52:28,758 --> 00:52:30,559 È solo perché il mio la rabbia sta ribollendo 1270 00:52:30,592 --> 00:52:31,828 e quelle cose lo hanno fatto è stato spumeggiante. 1271 00:52:31,861 --> 00:52:33,796 Ti sembra vegano? 1272 00:52:33,830 --> 00:52:34,898 Nessuna idea. 1273 00:52:36,498 --> 00:52:37,834 Non ha odore di vegano. 1274 00:52:37,867 --> 00:52:39,202 Perché ha un buon profumo? 1275 00:52:39,235 --> 00:52:41,070 Si. Quindi, forse è così una scommessa vegana. 1276 00:52:41,104 --> 00:52:43,639 Ci metterò un piccolo fiocco. 1277 00:52:43,672 --> 00:52:47,043 Si. Va bene, quindi in pratica qualsiasi cosa con un arco 1278 00:52:47,076 --> 00:52:49,879 o un tappo in esso è una scommessa vegana. 1279 00:52:49,913 --> 00:52:52,714 Qualsiasi cosa con le bacchette in esso è puro vegano, 1280 00:52:52,749 --> 00:52:55,617 e qualsiasi cosa con alcuni le mandorle in cima sono vegetariane. 1281 00:52:55,651 --> 00:52:56,953 Tutto il resto è delizioso. 1282 00:52:56,986 --> 00:52:59,022 Tutto ok. La cena è servita. 1283 00:52:59,055 --> 00:53:00,924 - Proprio così. - OK. 1284 00:53:05,929 --> 00:53:07,096 Lauren! 1285 00:53:10,234 --> 00:53:12,169 Va bene, mettilo e basta ... 1286 00:53:12,202 --> 00:53:14,604 - Oh, hai il ... - Ciao. 1287 00:53:14,637 --> 00:53:15,839 Scusa, sto solo andando mettilo qui. 1288 00:53:15,873 --> 00:53:17,573 Eh, Rick è grosso patate dolci. 1289 00:53:17,607 --> 00:53:18,909 - Grande. - Molly? 1290 00:53:18,943 --> 00:53:20,044 - Si? - Dove vuoi il tacchino? 1291 00:53:20,077 --> 00:53:21,511 Puoi metterlo qui. 1292 00:53:21,544 --> 00:53:22,578 - È un buon posto. - È buono questo? 1293 00:53:22,612 --> 00:53:23,914 Sì, qui. Fatto? 1294 00:53:23,948 --> 00:53:25,816 Si. Si. 1295 00:53:25,849 --> 00:53:27,885 Lo amo. Lo amo. 1296 00:53:27,918 --> 00:53:29,920 - Guarda quello. - Dove sei seduto? 1297 00:53:29,954 --> 00:53:32,022 Credo di sì qui così posso correre 1298 00:53:32,056 --> 00:53:33,623 dentro e fuori dalla cucina, si. 1299 00:53:33,656 --> 00:53:34,792 Quello è buono. 1300 00:53:34,825 --> 00:53:35,759 - Oh! - Cos'altro ci serve? 1301 00:53:35,793 --> 00:53:37,627 Scusa, stavo per ... 1302 00:53:37,660 --> 00:53:39,029 Non è stato un bel periodo, quindi Ti stavo per dare questi. 1303 00:53:39,063 --> 00:53:42,199 Li ho fatti per noi ricorda solo il giorno dopo. 1304 00:53:42,232 --> 00:53:43,599 Sei tu. 1305 00:53:43,633 --> 00:53:44,701 - Sono io. - Oh è dolce. 1306 00:53:44,734 --> 00:53:46,036 Volevo solo essere romantico. 1307 00:53:46,070 --> 00:53:47,503 Ma tu, voglio dire, non significa ... 1308 00:53:47,537 --> 00:53:48,772 Voglio dire, se vuoi incastrarli 1309 00:53:48,806 --> 00:53:49,907 Puoi fare ciò che vuoi. 1310 00:53:49,940 --> 00:53:51,641 - Ok grazie. - Questo è tutto. 1311 00:53:51,674 --> 00:53:53,077 Non ho disegnato Eden. Non pensavo che ... Sì. 1312 00:53:53,110 --> 00:53:55,511 - Sono per te. - Grazie. 1313 00:53:55,545 --> 00:53:57,949 Ehi, prendiamone un po ' liquore qui fuori, eh? 1314 00:53:57,983 --> 00:53:59,150 Si. 1315 00:54:01,987 --> 00:54:02,854 Mammina. 1316 00:54:02,887 --> 00:54:03,888 Oh mio Dio. 1317 00:54:03,922 --> 00:54:05,556 - Ciao, Lilly. - Oh! 1318 00:54:05,589 --> 00:54:07,926 Hey. Ehi, ehi, schizza. Cosa sta succedendo? 1319 00:54:07,959 --> 00:54:10,594 Mamma, cosa stai facendo? 1320 00:54:11,997 --> 00:54:13,664 La cena è pronta? 1321 00:54:13,697 --> 00:54:15,566 Cosa stai facendo? 1322 00:54:18,669 --> 00:54:20,939 Sto aiutando la zia Abby si sente meglio. 1323 00:54:20,972 --> 00:54:22,740 Cosa c'è che non va zia Abby? 1324 00:54:22,774 --> 00:54:24,776 Bene, Lilly, ero triste 1325 00:54:24,809 --> 00:54:28,246 ma non più perché La mamma mi ha aiutato così tanto. 1326 00:54:28,279 --> 00:54:30,782 Perché eri triste? 1327 00:54:30,815 --> 00:54:35,153 Beh, l'ho appena scoperto un mio ex tesoro 1328 00:54:36,821 --> 00:54:38,622 sta sposando un papà dy ... 1329 00:54:38,655 --> 00:54:40,759 - Persona. - Persona. 1330 00:54:40,792 --> 00:54:42,927 E questo mi ha reso molto triste. 1331 00:54:42,961 --> 00:54:46,799 E così ha fatto la mamma Zia Abby si sente meglio. 1332 00:54:47,800 --> 00:54:49,335 - Si. - Mm-hmm. 1333 00:54:49,368 --> 00:54:53,806 Perché ... Perché i baci fanno le persone si sentono meglio. 1334 00:54:53,839 --> 00:54:56,275 Si lo fanno. Di sicuro lo fanno. 1335 00:54:56,308 --> 00:54:58,610 Cosa sta succedendo? 1336 00:54:58,643 --> 00:55:01,080 La mamma stava facendo la zia Abby si sente meglio. 1337 00:55:01,113 --> 00:55:02,815 Oh Dio. OK. 1338 00:55:02,848 --> 00:55:04,083 Oh veramente? 1339 00:55:04,116 --> 00:55:05,951 E come lo faceva? 1340 00:55:09,288 --> 00:55:11,857 Lilly, tesoro, perché non lo fai andare a sederti con tuo fratello? 1341 00:55:11,891 --> 00:55:13,125 Ci sarò tra un secondo. 1342 00:55:13,159 --> 00:55:14,860 - OK. - OK. 1343 00:55:17,897 --> 00:55:19,231 Le signore. 1344 00:55:19,265 --> 00:55:21,267 - Bene bene bene. - Dan, ascolta. 1345 00:55:21,300 --> 00:55:22,634 Ascolta cosa? 1346 00:55:22,667 --> 00:55:24,669 - Mi dispiace. - OK, si lo sei. 1347 00:55:24,702 --> 00:55:27,940 Eppure, ancora non lo eravamo pomiciare davvero. 1348 00:55:27,973 --> 00:55:29,375 Oh. 1349 00:55:29,408 --> 00:55:31,210 Voglio dire, stavamo facendo un po 'fuori, 1350 00:55:31,243 --> 00:55:33,780 ma in maniera diversa ... Come se si sentisse molto al sicuro con me. 1351 00:55:33,814 --> 00:55:35,882 Mia moglie si è sentita al sicuro con te? 1352 00:55:35,916 --> 00:55:37,818 Posso solo ... Posso parlargli per un secondo? 1353 00:55:37,851 --> 00:55:40,653 Si si si. Vi lascio soli, ragazzi. 1354 00:55:40,686 --> 00:55:42,289 Sei grande. Ti amo lo stesso. 1355 00:55:42,322 --> 00:55:44,657 - Beh, non abbiamo bisogno ... - Stiamo bene, vero? 1356 00:55:44,690 --> 00:55:45,826 Non abbiamo bisogno di no più amore da te. 1357 00:55:45,859 --> 00:55:48,128 Tutto ok? Ci hai dato abbastanza amore. 1358 00:55:50,797 --> 00:55:53,200 Chi intaglierà questo tacchino? 1359 00:55:53,233 --> 00:55:54,301 - Oh. - Oh. 1360 00:55:54,334 --> 00:55:55,902 - No? - Fai... 1361 00:55:55,936 --> 00:55:59,005 Beh, forse Molly dovrebbe tagliare il tacchino. 1362 00:55:59,039 --> 00:56:02,275 Sai, nel nome del femminismo. 1363 00:56:02,309 --> 00:56:03,844 Oh, è dolce. 1364 00:56:03,877 --> 00:56:06,246 Ma non so come intagliare un tacchino, 1365 00:56:06,279 --> 00:56:07,881 quindi, chiunque ci provi. 1366 00:56:07,914 --> 00:56:09,382 Sai, mi piacerebbe per intagliare il tacchino. 1367 00:56:09,416 --> 00:56:11,051 - È ok? - Sì. 1368 00:56:11,084 --> 00:56:12,718 Per favore. 1369 00:56:12,752 --> 00:56:14,387 Mi piace un uomo che sa come maneggiare il suo tacchino. 1370 00:56:14,421 --> 00:56:17,023 Bene, allora dovresti vedere cosa posso fare con il mio tacchino. 1371 00:56:17,057 --> 00:56:18,859 - Destra? - Destra. 1372 00:56:18,892 --> 00:56:20,393 Chi guiderà noi in una benedizione? 1373 00:56:20,427 --> 00:56:22,196 - Io posso. - Si. 1374 00:56:22,230 --> 00:56:23,831 Benedici quel cibo per Gesù. 1375 00:56:23,865 --> 00:56:26,400 OK, quindi pregate e Lo scolpirò dopo. 1376 00:56:26,434 --> 00:56:29,736 Questa sarà una non denominazionale benedizione spirituale. 1377 00:56:29,770 --> 00:56:32,306 Questo è così bello. 1378 00:56:32,340 --> 00:56:36,210 Le persone, il temperatura, l'aria. 1379 00:56:36,244 --> 00:56:38,179 Benedici questa lattuga. 1380 00:56:38,212 --> 00:56:43,184 Questo è così bello fresco, probabilmente dal mercato del contadino. 1381 00:56:43,217 --> 00:56:45,685 I fagiolini anche ... 1382 00:56:45,719 --> 00:56:47,355 Si. Quelli sono dolci. 1383 00:56:47,388 --> 00:56:49,824 Sono in stagione. Benedici questo miscuglio di verdure. 1384 00:56:49,857 --> 00:56:52,226 Vedo le carotine. Ciao ragazzi. 1385 00:56:52,260 --> 00:56:53,828 Tutti i miei amici sono qui. 1386 00:56:53,861 --> 00:56:55,029 Fagioli di Lima. 1387 00:56:56,097 --> 00:56:57,365 Mm, piselli. 1388 00:56:58,933 --> 00:57:02,069 Scusa, sto avendo una memoria repressa. 1389 00:57:03,871 --> 00:57:06,908 Dio vi benedica ragazzi e benedite tutti noi per essere qui. 1390 00:57:06,941 --> 00:57:10,812 Probabilmente conosco molti di noi provengono da famiglie distrutte. 1391 00:57:10,846 --> 00:57:11,947 Lo voglio. 1392 00:57:13,982 --> 00:57:15,384 Grazie. 1393 00:57:15,417 --> 00:57:18,287 Non ho mai speso Ringraziamento con altre persone. 1394 00:57:18,320 --> 00:57:19,788 Quindi grazie. 1395 00:57:19,821 --> 00:57:21,223 Mi sento davvero beato di essere qui, 1396 00:57:21,256 --> 00:57:25,160 E grazie mille, hostess e host. 1397 00:57:26,461 --> 00:57:27,362 Grazie. 1398 00:57:27,396 --> 00:57:28,263 Grazie. 1399 00:57:28,297 --> 00:57:29,298 Grazie Gesù. 1400 00:57:29,331 --> 00:57:30,832 Amen, va bene. 1401 00:57:30,866 --> 00:57:32,234 Amen al cielo lassù. 1402 00:57:32,267 --> 00:57:34,169 - Eccoci qui. - Mangiamo. 1403 00:57:34,203 --> 00:57:36,138 Va bene che stiamo iniziando senza il resto dei ragazzi? 1404 00:57:36,171 --> 00:57:38,073 Sì, va bene. Godiamoci e basta. 1405 00:57:38,106 --> 00:57:40,108 Usciranno tra un minuto. 1406 00:57:40,142 --> 00:57:41,276 Ne abbiamo parlato. 1407 00:57:41,310 --> 00:57:42,878 Hai detto che non ti dispiaceva. 1408 00:57:42,911 --> 00:57:44,179 Beh, pensavo di sì sarebbe stato lì. 1409 00:57:44,213 --> 00:57:45,881 Bene, noi non l'ho detto. 1410 00:57:45,914 --> 00:57:47,282 Beh, sicuramente non ci ho pensato 1411 00:57:47,316 --> 00:57:48,350 la nostra dannata figlia sarebbe stato lì. 1412 00:57:48,383 --> 00:57:50,419 Sì, ma è come una piccola. 1413 00:57:50,452 --> 00:57:51,987 Cosa intendi? 1414 00:57:52,020 --> 00:57:53,522 Non vedo l'ora lei va a scuola 1415 00:57:53,555 --> 00:57:55,524 e inizia a fare figli di puttana sentirsi meglio allora. 1416 00:57:55,557 --> 00:57:56,993 Oh, andiamo adesso. 1417 00:57:57,026 --> 00:57:58,061 Non essere arrabbiato. 1418 00:57:58,094 --> 00:57:59,796 - Andiamo, papà. - Guarda, amico. 1419 00:57:59,829 --> 00:58:02,832 Non farlo. Tutto ok? Sono sconvolto. 1420 00:58:02,865 --> 00:58:05,235 Sono un po 'trasformato acceso, ma sono sconvolto. 1421 00:58:05,268 --> 00:58:06,903 Fermare. No, no. 1422 00:58:08,538 --> 00:58:09,939 Geez. 1423 00:58:09,973 --> 00:58:12,141 Oh! 1424 00:58:12,175 --> 00:58:14,043 OK. Sono ovviamente ubriaco. 1425 00:58:14,077 --> 00:58:17,013 E probabilmente alcuni altre cose. 1426 00:58:17,046 --> 00:58:19,215 Voglio parlare di questo con te, davvero. 1427 00:58:19,249 --> 00:58:22,385 Voglio parlare di sentimenti e confini. 1428 00:58:22,418 --> 00:58:24,787 - OK. - E sentimenti. 1429 00:58:24,821 --> 00:58:25,555 OK. 1430 00:58:25,588 --> 00:58:26,956 Ma in questo momento... 1431 00:58:26,990 --> 00:58:28,791 - OK. - Ho bisogno di sedermi. 1432 00:58:30,226 --> 00:58:31,427 OK. 1433 00:58:32,929 --> 00:58:35,064 Questo terreno è così difficile. 1434 00:58:36,366 --> 00:58:38,268 Questo è fottuto ... 1435 00:58:38,301 --> 00:58:42,105 Oh, è come fatto di pietra o qualcosa del genere. 1436 00:58:49,913 --> 00:58:50,914 Oh, fanculo. 1437 00:58:58,956 --> 00:59:01,558 Come ti piaccio adesso, Claire? 1438 00:59:02,493 --> 00:59:04,862 Ti passo tutto il giorno. 1439 00:59:15,572 --> 00:59:18,309 Per il blitz che sa sta arrivando. 1440 00:59:18,342 --> 00:59:21,178 E lo è! Ha finito! 1441 00:59:21,211 --> 00:59:25,182 L'ha beccato a mappare e ora è un altro campo aperto davanti. 1442 00:59:25,215 --> 00:59:28,018 35 ... 40 ... Che blocco! 1443 00:59:35,327 --> 00:59:37,629 Aspetta solo fino a Natale. 1444 00:59:37,662 --> 00:59:42,000 Te lo prometto. Puoi scommetterci il tuo culo nero Ribalterò il Natale sulle sue chiappe. 1445 00:59:42,033 --> 00:59:45,337 Sì, lo sono. Quella X a Natale, guarda cosa faccio con quella X. 1446 00:59:47,539 --> 00:59:49,874 - Mangiamo. - Mangiamo. 1447 00:59:49,908 --> 00:59:53,278 Dicono quella salsa è tutto nei fianchi, 1448 00:59:53,311 --> 00:59:55,513 ma penso che lo sia nel bacino. 1449 00:59:55,547 --> 00:59:57,015 Perché non dici e basta genitali. 1450 00:59:57,048 --> 00:59:58,416 Lo sappiamo tutti Cosa vuoi dire. 1451 00:59:58,450 --> 01:00:01,286 Bene, se qualcuno a questo il tavolo ha mai fatto l'amore 1452 01:00:01,319 --> 01:00:03,021 a un uomo che sa salsa, 1453 01:00:03,054 --> 01:00:05,156 sanno esattamente cosa Sto parlando di. 1454 01:00:05,190 --> 01:00:06,891 So esattamente cosa tu stai parlando di. 1455 01:00:06,925 --> 01:00:08,626 - O si? - Si. 1456 01:00:08,660 --> 01:00:10,462 Beh, non so salsa, ok? 1457 01:00:10,495 --> 01:00:12,564 Ma non ne ho mai avuti reclami in quel reparto. 1458 01:00:12,597 --> 01:00:15,333 Nessuno che tu sappia. 1459 01:00:15,367 --> 01:00:18,002 - Qualcuno può passarmi il vino? - Oh veramente? 1460 01:00:18,036 --> 01:00:19,971 - Sì davvero. - Cosa intendi? 1461 01:00:20,004 --> 01:00:21,974 Ricorda quel serio serio faccia che facevi? 1462 01:00:22,007 --> 01:00:23,342 Oh andiamo. 1463 01:00:23,376 --> 01:00:26,379 Ecco come lo sapevo ti stavi connettendo. 1464 01:00:26,412 --> 01:00:29,081 Ehi, Brianne, lo faresti ti dispiace passare il vino? 1465 01:00:29,115 --> 01:00:31,917 Almeno ha guardato tu negli occhi. 1466 01:00:31,951 --> 01:00:33,919 Perchè? Hai avuto molto di ragazzi che non lo fanno 1467 01:00:33,953 --> 01:00:35,321 guardarti negli occhi, Helen? 1468 01:00:35,354 --> 01:00:37,923 Tesoro, ero sessualmente attivo negli anni '70. 1469 01:00:37,957 --> 01:00:39,992 Sei stato fortunato se loro ha anche chiesto allora. 1470 01:00:41,093 --> 01:00:42,395 Stai parlando di stupro? 1471 01:00:42,428 --> 01:00:44,063 Abby, bevi qualcosa. 1472 01:00:44,096 --> 01:00:45,631 Mi piacerebbe, se qualcuno lo farebbe solo 1473 01:00:45,664 --> 01:00:47,199 passa il cazzo di vino qui. 1474 01:00:47,233 --> 01:00:48,534 Bene, grazie, Helen. 1475 01:00:48,567 --> 01:00:50,703 E comunque, Avrei chiesto. 1476 01:00:50,736 --> 01:00:52,271 Non avresti dovuto. 1477 01:00:52,304 --> 01:00:54,106 - Oh, è vero? - Ooh! 1478 01:00:54,140 --> 01:00:56,475 - Vuoi del tacchino? - O si! 1479 01:00:58,344 --> 01:01:00,379 Dovremmo lasciarvi soli? 1480 01:01:00,413 --> 01:01:02,548 Stavamo solo giocando. 1481 01:01:02,581 --> 01:01:03,682 Ci stiamo divertendo. 1482 01:01:03,716 --> 01:01:05,184 Si. 1483 01:01:05,217 --> 01:01:07,219 Penso che ti sei dimenticato come farlo. 1484 01:01:07,253 --> 01:01:10,090 Mi scusi, credo di esserlo fare una festa qui, vero? 1485 01:01:10,123 --> 01:01:13,026 Beh, perché non lo fai comportati così, eh? 1486 01:01:13,059 --> 01:01:14,961 Come faccio a non comportarmi così? 1487 01:01:14,995 --> 01:01:17,063 Sei in servizio da bambino. Capisco perfettamente. 1488 01:01:17,097 --> 01:01:18,999 - Grazie. - Non oggi non lo fai. 1489 01:01:19,032 --> 01:01:20,667 Sono in servizio da bambino, ricordi? 1490 01:01:20,700 --> 01:01:22,602 Facciamo una fottuta festa! 1491 01:01:25,038 --> 01:01:26,440 Va bene, eccoci qui! 1492 01:01:26,473 --> 01:01:28,041 Sai, devo ti dico, Helen, 1493 01:01:28,074 --> 01:01:29,976 sei una dannata esplosione. Ragazzi, voglio dire, lasciate ... 1494 01:01:30,010 --> 01:01:32,979 A Helen, e tutto il resto la pelle che sta mostrando. 1495 01:01:33,013 --> 01:01:34,147 Hey! 1496 01:01:34,181 --> 01:01:36,983 Per me essere una dannata esplosione! 1497 01:01:38,351 --> 01:01:39,286 Oh si. 1498 01:01:39,319 --> 01:01:41,655 Scatti, festa. Vegas. 1499 01:01:41,688 --> 01:01:44,391 - Felice Ringraziamento. - Proprio così. 1500 01:01:44,424 --> 01:01:46,226 Oh lo sai cosa dovremmo fare. 1501 01:01:46,259 --> 01:01:47,627 Mmm? 1502 01:01:47,661 --> 01:01:49,229 Tutti al tabella dovrebbe solo dire 1503 01:01:49,262 --> 01:01:52,566 15 motivi per cui sono grati. 1504 01:01:52,599 --> 01:01:54,367 Per cosa sei grato? 1505 01:01:54,401 --> 01:01:55,735 Oh, merda, è sveglio. 1506 01:01:55,770 --> 01:01:57,572 Ooh, l'ho preso. Mi prenderò cura di lui. 1507 01:01:57,605 --> 01:01:59,540 No, va tutto bene. Capito. 1508 01:01:59,574 --> 01:02:01,075 O stai solo morendo uscire di qui? 1509 01:02:01,108 --> 01:02:03,177 Sì, un pochino. 1510 01:02:03,211 --> 01:02:05,012 - Sei sicuro? - Sì. 1511 01:02:05,046 --> 01:02:06,581 Torna al tuo molto Ringraziamento a Las Vegas. 1512 01:02:06,614 --> 01:02:08,149 Penso che Helen lo farà essere presto in topless, 1513 01:02:08,182 --> 01:02:10,651 non vuoi perderlo. 1514 01:02:12,453 --> 01:02:14,489 Va bene, vado per primo. 1515 01:02:14,522 --> 01:02:17,358 Sono grato per aver incontrato Molly, 1516 01:02:17,391 --> 01:02:19,761 perché senza quello Non mi sarei mai incontrato 1517 01:02:19,795 --> 01:02:21,462 voi bellissimi esseri umani. 1518 01:02:21,496 --> 01:02:23,397 Quindi, grazie, Molly. 1519 01:02:23,431 --> 01:02:25,032 Molly. 1520 01:02:25,066 --> 01:02:26,701 È magnifico. 1521 01:02:26,734 --> 01:02:31,506 Andrò. Ehm ... io stesso lo sono grato per l'Ayahuasca. 1522 01:02:33,508 --> 01:02:37,378 Sono stato in grado di farlo nove o 10 volte quest'anno, 1523 01:02:37,411 --> 01:02:39,580 e ogni volta è stata una rivelazione. 1524 01:02:39,614 --> 01:02:41,182 È profondo. 1525 01:02:41,215 --> 01:02:42,517 È emozionante. 1526 01:02:47,489 --> 01:02:49,691 - Bene... - Non avevo finito. 1527 01:02:49,725 --> 01:02:53,729 - Oh ... - È anche stranamente intellettuale. 1528 01:02:53,763 --> 01:02:55,297 Perché ti metti in testa 1529 01:02:55,330 --> 01:02:56,632 e tu inizi pensare alle cose. 1530 01:02:56,665 --> 01:02:58,700 Fare clic, fare clic, clic, clic, clic. 1531 01:02:58,734 --> 01:03:00,035 Diversi modi. 1532 01:03:02,471 --> 01:03:03,705 E questo è tutto. 1533 01:03:03,739 --> 01:03:05,240 È fantastico. 1534 01:03:05,274 --> 01:03:08,143 Sono grato per il mio Palestra Cross-Fit in decollo 1535 01:03:08,176 --> 01:03:10,445 e fottutamente uccidere quest'anno. 1536 01:03:10,479 --> 01:03:12,114 E anche questo ottengo per attaccare il mio wein 1537 01:03:12,147 --> 01:03:13,850 nel pulcino più caldo a Tustin, in California. 1538 01:03:15,551 --> 01:03:19,321 Sono grato per il Natale. 1539 01:03:19,354 --> 01:03:21,290 OK, nessuno sa cosa tu stai parlando di. 1540 01:03:21,323 --> 01:03:22,859 Nessuno sa cosa tu stai parlando di. 1541 01:03:22,892 --> 01:03:25,127 - No, ho capito. - Scusate, ragazzi. 1542 01:03:25,160 --> 01:03:26,728 No, manca tipo un mese. È solo consapevolezza. 1543 01:03:26,763 --> 01:03:28,163 Anch'io sono grato per questo. 1544 01:03:29,498 --> 01:03:32,067 Lo stanno uccidendo oggi. 1545 01:03:33,136 --> 01:03:34,170 Un buonissimo? 1546 01:03:38,809 --> 01:03:40,076 Buonissimo! 1547 01:03:41,144 --> 01:03:41,845 Quello buono? 1548 01:03:41,879 --> 01:03:43,814 L'ho fatto da solo. 1549 01:03:43,847 --> 01:03:46,449 Ti piace la mia torta. Mm-hmm. 1550 01:03:47,818 --> 01:03:49,118 - Skal! - Skal! 1551 01:03:49,152 --> 01:03:50,587 - Skal! - Scuola? 1552 01:03:50,620 --> 01:03:52,255 - Skal. - Skal. 1553 01:03:52,288 --> 01:03:54,123 Che diavolo? Ti amo. 1554 01:03:54,157 --> 01:03:55,124 OK, ti amo anch'io. 1555 01:03:55,158 --> 01:03:56,492 - Ce l'hai fatta? - Sì. 1556 01:03:56,526 --> 01:03:58,494 - Si. - Va bene, perche 'la mamma e' fatta. 1557 01:03:58,528 --> 01:03:59,763 Ho bisogno di un po 'di amore adesso. 1558 01:03:59,797 --> 01:04:00,898 OK, ti ho preso, piccola. 1559 01:04:00,931 --> 01:04:02,131 Ti ho preso. 1560 01:04:02,165 --> 01:04:03,366 Ho bisogno di un gelato. 1561 01:04:03,399 --> 01:04:04,667 ti prendero un po 'di gelato. 1562 01:04:04,701 --> 01:04:06,770 Ti porto un gelato. 1563 01:04:06,804 --> 01:04:10,506 Va bene, tesoro. 1564 01:04:22,486 --> 01:04:24,789 Mi sento come se quando sono lì sia come se stessi seguendo la luna. 1565 01:04:24,823 --> 01:04:26,590 È così che è come Mi sento quando sono lì. 1566 01:04:26,624 --> 01:04:28,225 Beh, lo siamo sempre seguendo la luna, 1567 01:04:28,258 --> 01:04:30,594 perché come se fossimo fatto d'acqua. 1568 01:04:30,628 --> 01:04:33,464 E la luna è cosa controlla le maree. 1569 01:04:33,497 --> 01:04:35,566 Quindi non devi nemmeno farlo prova a seguire la luna. 1570 01:04:35,599 --> 01:04:37,936 Ci sta solo guidando in giro. 1571 01:04:37,969 --> 01:04:39,737 Non posso credere che tu lo sai. 1572 01:04:39,771 --> 01:04:41,906 Adoro quanto sono grandi le tue mani. 1573 01:04:41,940 --> 01:04:43,273 Oh mio Dio. 1574 01:04:43,307 --> 01:04:44,708 Sono piuttosto grandi, eh? 1575 01:04:44,742 --> 01:04:47,277 Sì, ma è così potente. 1576 01:04:49,848 --> 01:04:51,248 Abby. 1577 01:04:51,281 --> 01:04:52,282 Abby. 1578 01:04:52,316 --> 01:04:54,184 - Abby. - Yo! 1579 01:04:54,218 --> 01:04:55,820 - Abby. - Abby. 1580 01:04:55,854 --> 01:04:56,955 Whoa. 1581 01:04:56,988 --> 01:04:58,689 Chi siete ragazzi? 1582 01:04:58,722 --> 01:05:01,759 Non puoi dirlo? Siamo le tue fata madri gay. 1583 01:05:01,793 --> 01:05:03,795 Fairy Gay Mothers? 1584 01:05:04,829 --> 01:05:07,197 Si. Tutti i neofiti ne prendono uno. 1585 01:05:07,231 --> 01:05:08,333 Oh. 1586 01:05:08,366 --> 01:05:09,835 Grazie, ma non sono un principiante. 1587 01:05:09,869 --> 01:05:11,804 Ho dormito con più di due donne. 1588 01:05:11,837 --> 01:05:13,238 Bene... 1589 01:05:13,271 --> 01:05:16,408 - Due, wow. - Un lothario lesbico. 1590 01:05:16,441 --> 01:05:17,810 Hmm. Mi piaci ragazzi 1591 01:05:17,843 --> 01:05:21,212 Quindi sei nel tuo adolescenti lesbiche anni. 1592 01:05:21,246 --> 01:05:23,281 Sappiamo quanto sia imbarazzante Quello può essere. 1593 01:05:23,314 --> 01:05:24,817 Soprattutto sui 30 anni. 1594 01:05:24,850 --> 01:05:26,451 La maggior parte delle persone lo ha fatto case da allora. 1595 01:05:26,484 --> 01:05:28,586 Sì, sono solo contento avere le tette nel mio letto. 1596 01:05:28,620 --> 01:05:29,922 Oh, non se ne va mai. 1597 01:05:29,955 --> 01:05:31,389 - Le tette sono le migliori. - Lo adoriamo. 1598 01:05:31,423 --> 01:05:32,757 Quindi ti sei innamorato con una donna 1599 01:05:32,792 --> 01:05:34,827 chi ti ha rinchiuso un armadio a una festa 1600 01:05:34,860 --> 01:05:36,929 perché non le piaceva cosa indossavi? 1601 01:05:36,962 --> 01:05:38,697 Routine. Par per il corso. 1602 01:05:38,730 --> 01:05:40,432 Se avessi una cintura degli attrezzi per ogni volta che è successo. 1603 01:05:40,465 --> 01:05:42,701 E sei rimasto con lei perché l'hai amata? 1604 01:05:42,734 --> 01:05:46,504 Sono rimasto con lei perché si sentiva come a casa. 1605 01:05:47,807 --> 01:05:50,876 Bambina, tu sei il casa che stai cercando. 1606 01:05:50,910 --> 01:05:52,845 Devi solo invitare altri a entrare. 1607 01:05:52,878 --> 01:05:56,950 Non importa se quelli altri sono butch, femme. 1608 01:05:56,983 --> 01:05:58,651 Un piano di pietra, un fondo freddo. 1609 01:05:58,684 --> 01:06:00,954 Una Carla sporca, una Carla pulita. 1610 01:06:00,987 --> 01:06:02,421 Un subacqueo in acque profonde. 1611 01:06:02,455 --> 01:06:03,556 Uno scavatore di vongole. 1612 01:06:03,589 --> 01:06:05,291 Daddy dyke. Mamma diga. 1613 01:06:05,324 --> 01:06:07,259 - Baby dyke. - Un dottore dei tappeti. 1614 01:06:07,293 --> 01:06:09,695 - Un DJ. - Una donna selvaggia europea. 1615 01:06:09,729 --> 01:06:11,765 - Uno yak che sputa. - Una troia fica. 1616 01:06:11,798 --> 01:06:13,666 - Il culo di un cassonetto. - Un pioniere della fica. 1617 01:06:13,699 --> 01:06:15,035 Con un carro coperto. 1618 01:06:15,068 --> 01:06:17,336 E quella casa che hai stavo cercando, 1619 01:06:17,369 --> 01:06:20,306 era dentro di te per tutto il tempo. 1620 01:06:20,339 --> 01:06:21,775 Era? 1621 01:06:21,808 --> 01:06:22,876 Beh, voglio dire i 'funghi hanno aiutato. 1622 01:06:22,909 --> 01:06:23,877 Voglio dire, andiamo. 1623 01:06:23,910 --> 01:06:25,277 Sei piuttosto incasinato. 1624 01:06:25,311 --> 01:06:26,545 Ah! 1625 01:06:26,579 --> 01:06:27,948 Tutto ciò che devi fare è bussare alla tua 1626 01:06:27,981 --> 01:06:31,317 oxford alari insieme tre volte, 1627 01:06:31,350 --> 01:06:33,385 - e dire... - Non c'è posto ... 1628 01:06:33,419 --> 01:06:34,955 - Come a casa. - Depot. 1629 01:06:34,988 --> 01:06:36,990 - Non c'è posto ... - Come a casa. 1630 01:06:37,023 --> 01:06:38,457 Deposito. 1631 01:06:38,491 --> 01:06:39,926 - Non c'è posto ... - Come a casa. 1632 01:06:39,960 --> 01:06:41,061 Deposito. 1633 01:06:41,094 --> 01:06:42,963 Non c'è posto come Home Depot. 1634 01:06:42,996 --> 01:06:44,832 Non c'è posto come Home Depot. 1635 01:06:44,866 --> 01:06:47,935 Non c'è posto come Home Depot. 1636 01:06:53,473 --> 01:06:55,076 E tu eri vicino a tuo fratello? 1637 01:06:55,109 --> 01:06:56,743 Mm-hm. 1638 01:06:56,778 --> 01:06:58,712 E la cosa divertente è il giorno in cui è scomparso 1639 01:06:58,745 --> 01:07:01,715 è il giorno in cui ho iniziato per trovare me stesso. 1640 01:07:01,748 --> 01:07:03,084 Wow. 1641 01:07:03,117 --> 01:07:04,852 E, sì, lo voglio lui a tornare? 1642 01:07:04,886 --> 01:07:06,520 - Si. - Sì. 1643 01:07:06,553 --> 01:07:08,655 - Si. - E anche no. 1644 01:07:08,688 --> 01:07:10,724 L'ultima parola che abbiamo ricevuto da ... 1645 01:07:10,757 --> 01:07:13,961 Hai appena tipo di sapere vo ... 1646 01:07:13,995 --> 01:07:15,062 ... cabulary. 1647 01:07:15,897 --> 01:07:16,931 Oh mio Dio. 1648 01:07:16,964 --> 01:07:17,965 Mi dispiace tanto. 1649 01:07:17,999 --> 01:07:19,699 Claire. Sha-donna. 1650 01:07:19,733 --> 01:07:21,102 Sha-donna Claire. 1651 01:07:21,135 --> 01:07:22,837 Ascolta. Ciao. 1652 01:07:22,870 --> 01:07:23,838 Ciao, vieni dentro. 1653 01:07:23,871 --> 01:07:25,405 Ciao ciao ciao. 1654 01:07:25,438 --> 01:07:28,575 Ascolta, devo dì, mi dispiace tanto. 1655 01:07:28,608 --> 01:07:31,611 Il mio sfogo di prima non era bello. 1656 01:07:31,645 --> 01:07:33,982 Ho avuto un po 'di epifania 1657 01:07:34,016 --> 01:07:35,851 e ho capito che mi sbagliavo. 1658 01:07:35,884 --> 01:07:37,986 Mi dispiace. Io rispetto il tuo ... 1659 01:07:39,922 --> 01:07:43,391 Questo. Amo questo per te. 1660 01:07:43,424 --> 01:07:47,528 Abby, non dovresti mai mai chiedere scusa per essere, 1661 01:07:47,562 --> 01:07:50,098 semplicemente essere semplicemente dove sei. 1662 01:07:50,132 --> 01:07:50,999 Mm-hm. 1663 01:07:51,033 --> 01:07:52,067 Che è... 1664 01:07:53,135 --> 01:07:55,469 - giusto qui. - Giusto qui. 1665 01:07:55,503 --> 01:07:56,839 Hey. 1666 01:07:57,973 --> 01:08:00,042 Dove avvengono i miracoli. 1667 01:08:01,609 --> 01:08:04,079 Sto solo dicendo il tuo il tempismo è interessante. 1668 01:08:04,112 --> 01:08:06,647 Cosa c'è di così interessante di volere 1669 01:08:06,681 --> 01:08:09,051 passare del tempo con il mio figlia e mio nipote? 1670 01:08:09,084 --> 01:08:10,986 Dov'è Silverio? 1671 01:08:12,187 --> 01:08:13,822 A casa. Perché? 1672 01:08:13,856 --> 01:08:15,924 Perché non è qui con te? 1673 01:08:15,958 --> 01:08:19,694 Sei nei guai di nuovo, vero? 1674 01:08:19,727 --> 01:08:22,031 Bene, solo perché Sto divorziando 1675 01:08:22,065 --> 01:08:23,766 non significa questo Sono nei guai. 1676 01:08:23,800 --> 01:08:25,667 Oh! 1677 01:08:25,701 --> 01:08:27,003 Significa solo che non lo sono più voglio guidare in giro per l'Europa 1678 01:08:27,036 --> 01:08:28,704 - su un camion di cibo. - Bingo. 1679 01:08:28,737 --> 01:08:32,809 Lo sapevo. Sapevo che non eri qui per noi. 1680 01:08:32,842 --> 01:08:35,011 I tuoi piedi stanno diventando grandi. 1681 01:08:35,044 --> 01:08:36,145 Sì, lo sono. 1682 01:08:36,179 --> 01:08:37,546 Hai i piedi più grandi. 1683 01:08:37,579 --> 01:08:39,715 - Ooh! - Mamma! 1684 01:08:39,748 --> 01:08:41,885 Whoa, whoa, non anche vicino alla faccia della mamma. 1685 01:08:41,918 --> 01:08:44,187 Sei in grado di fare ... 1686 01:08:44,220 --> 01:08:45,754 Prenditi cura di te stesso. 1687 01:08:45,788 --> 01:08:47,489 Ce la fa? 1688 01:08:52,962 --> 01:08:54,797 Ehi, piccolo uomo. 1689 01:08:54,831 --> 01:08:55,999 Cosa sta succedendo? 1690 01:08:57,800 --> 01:08:58,902 Oh, sei triste? 1691 01:09:00,069 --> 01:09:03,907 Oh, Eden. O si. 1692 01:09:03,940 --> 01:09:06,175 La società ci proverà per farti conformare 1693 01:09:06,209 --> 01:09:08,846 a tutti i suoi pazzi standard incasinati 1694 01:09:08,879 --> 01:09:12,950 perché la società lo è su per il culo delle donne. 1695 01:09:12,983 --> 01:09:15,953 Voglio dire, la società è giusta dentro i nostri stronzi. 1696 01:09:15,986 --> 01:09:17,453 Non essere triste. 1697 01:09:17,487 --> 01:09:18,822 Hey Hey Hey. 1698 01:09:18,856 --> 01:09:22,558 Guarda guarda. 1699 01:09:22,592 --> 01:09:26,529 Eden. Eden, sorridi. 1700 01:09:26,562 --> 01:09:28,598 Dicendoci cosa fare e cosa pensare 1701 01:09:28,631 --> 01:09:30,134 e come essere e cosa dire 1702 01:09:30,167 --> 01:09:32,669 e come mai le tue unghie non sono abbastanza a lungo 1703 01:09:32,702 --> 01:09:34,238 e come mai il tuo la testa non è appoggiata 1704 01:09:34,271 --> 01:09:35,839 e i tuoi capelli non ci sono 1705 01:09:35,873 --> 01:09:37,207 ma lascia che te lo dica qualcosa adesso. 1706 01:09:37,241 --> 01:09:39,009 Vivi la tua vita nel modo in cui vuoi. 1707 01:09:39,043 --> 01:09:41,544 E tu sei un forte Donna nera. 1708 01:09:41,577 --> 01:09:44,248 E non fare casino perché chi gestisce il mondo? 1709 01:09:44,281 --> 01:09:46,749 - Ragazze. - Ok, mamma. 1710 01:09:48,751 --> 01:09:52,588 Grazie per questo meravigliosa storia di vacanza. 1711 01:09:52,622 --> 01:09:53,891 È stato veramente bello. 1712 01:09:53,924 --> 01:09:56,161 Di 'papà. 1713 01:10:01,967 --> 01:10:03,500 Shh-shh. 1714 01:10:05,636 --> 01:10:07,906 Whoa. 1715 01:10:09,274 --> 01:10:10,507 Whoa, ok. 1716 01:10:17,548 --> 01:10:19,117 Cosa stai facendo? 1717 01:10:19,985 --> 01:10:22,220 Si è appena agganciato. 1718 01:10:22,253 --> 01:10:25,991 E sai, non volevo metterlo in imbarazzo o altro. 1719 01:10:27,658 --> 01:10:29,027 Shh-shh-shh-shh. 1720 01:10:29,060 --> 01:10:29,928 Va bene. 1721 01:10:29,961 --> 01:10:30,895 Jeff. 1722 01:10:30,929 --> 01:10:31,930 Si. 1723 01:10:31,963 --> 01:10:32,897 Posso averlo, per favore? 1724 01:10:32,931 --> 01:10:34,899 Si certo. Qui. 1725 01:10:34,933 --> 01:10:36,768 - Nessun problema. - OK. 1726 01:10:41,672 --> 01:10:43,108 Penso che lo metterò giù. 1727 01:10:43,141 --> 01:10:45,077 Sì, fantastico. Freddo. 1728 01:10:47,780 --> 01:10:50,648 Ti dispiace se solo io avere un momento con lui? 1729 01:10:50,682 --> 01:10:53,052 Oh mio Dio, sì, certo tesoro. Vai avanti. 1730 01:10:55,154 --> 01:10:56,889 Ci vediamo di sotto. 1731 01:10:56,922 --> 01:10:57,957 OK. 1732 01:10:57,990 --> 01:10:59,191 Buona notte. 1733 01:11:02,294 --> 01:11:03,695 Sei a posto. 1734 01:11:05,197 --> 01:11:06,731 OK. 1735 01:11:06,765 --> 01:11:08,767 Facciamo un po ' dormire, va bene? 1736 01:11:08,801 --> 01:11:11,003 Ti amo. Ti amo. 1737 01:11:18,344 --> 01:11:19,611 Dormire? 1738 01:11:19,644 --> 01:11:21,613 Sarà tra un minuto. 1739 01:11:21,646 --> 01:11:25,117 Perché non lo lasci mi subentro adesso? 1740 01:11:25,151 --> 01:11:28,954 Bene, anche tu puoi ammetto che posso gestirlo. 1741 01:11:30,322 --> 01:11:32,859 Sai cosa, Mi piacerebbe che. 1742 01:11:32,893 --> 01:11:33,759 Grazie. 1743 01:11:33,794 --> 01:11:35,128 Prego. 1744 01:11:39,266 --> 01:11:40,967 Mi sono presentato qui stasera, onestamente, 1745 01:11:41,001 --> 01:11:43,870 voler parlare con un muro. 1746 01:11:43,904 --> 01:11:46,672 Sono meglio di un muro? 1747 01:11:46,705 --> 01:11:48,607 Miele... 1748 01:11:48,641 --> 01:11:50,777 Ti ho appena chiamato tesoro. 1749 01:11:50,811 --> 01:11:53,080 Sta andando veloce, ma Io voglio che tu sappia... 1750 01:12:10,197 --> 01:12:13,033 Ciao? 1751 01:12:13,066 --> 01:12:15,001 Oh, sei tu, Brianne? 1752 01:12:16,770 --> 01:12:17,971 Ciao. 1753 01:12:18,004 --> 01:12:18,905 Ciao. 1754 01:12:18,939 --> 01:12:20,007 Ciao. 1755 01:12:20,842 --> 01:12:21,976 Ciao. 1756 01:12:22,009 --> 01:12:23,377 - Ciao? - Ciao. 1757 01:12:23,411 --> 01:12:27,081 OK, vado a un altro bagno. 1758 01:12:39,994 --> 01:12:42,296 Chi cazzo ha invitato tutte queste persone? 1759 01:12:42,330 --> 01:12:43,965 Oh... 1760 01:12:43,998 --> 01:12:46,134 E chi è l'argento la volpe con cui sta parlando Helen? 1761 01:12:46,167 --> 01:12:49,003 Potrei aver mandato un messaggio un paio di persone. 1762 01:12:49,036 --> 01:12:50,438 Oh, un paio di persone. 1763 01:12:50,471 --> 01:12:53,007 Sì, le persone che vorresti. 1764 01:12:53,040 --> 01:12:56,277 Fanculo. Sai cosa? 1765 01:12:56,310 --> 01:12:57,445 Baby è giù per la notte 1766 01:12:57,478 --> 01:12:59,080 Helen dice che lo sta guardando, 1767 01:12:59,113 --> 01:13:01,249 quindi è l'ora della mamma. 1768 01:13:01,282 --> 01:13:03,050 - Si! - Oh! 1769 01:13:03,084 --> 01:13:04,852 Cosa bevi qui? 1770 01:13:04,886 --> 01:13:06,954 Hennessy e zenzero. 1771 01:13:06,988 --> 01:13:08,357 Eccola che inizia. 1772 01:13:08,390 --> 01:13:09,858 Eccola che inizia. 1773 01:14:30,340 --> 01:14:33,109 Veramente? Hai detto che volevi per guardare il bambino. 1774 01:14:33,142 --> 01:14:34,410 Non lo senti piangere? 1775 01:14:34,444 --> 01:14:37,113 Tesoro, ecco cosa fanno i bambini. 1776 01:14:37,146 --> 01:14:38,915 - Loro piangono. - Oh. 1777 01:14:38,948 --> 01:14:40,316 Non riesco a ottenere niente proprio con lei. 1778 01:14:40,350 --> 01:14:43,086 Sapevo che sarebbe successo. 1779 01:14:43,119 --> 01:14:44,922 Di che si trattava? 1780 01:14:54,565 --> 01:14:56,400 Ha uno sfogo. 1781 01:14:56,433 --> 01:14:59,036 Deve essere allergico reazione a qualcosa. 1782 01:14:59,069 --> 01:15:00,838 Penso stia ansimando. 1783 01:15:00,871 --> 01:15:03,140 Dovremmo prenderlo all'ospedale. 1784 01:15:03,173 --> 01:15:04,375 Guido io. 1785 01:15:05,876 --> 01:15:07,044 Non posso guidare. 1786 01:15:07,077 --> 01:15:08,245 Bene, allora, chiama un Lyft! 1787 01:15:08,279 --> 01:15:09,913 Cestino del cassonetto. 1788 01:15:09,947 --> 01:15:12,049 Oh mio dio, Abby! Cosa c'è di sbagliato in te? 1789 01:15:12,082 --> 01:15:14,351 Ho bisogno di te. Svegliati! 1790 01:15:14,385 --> 01:15:15,319 Mi sono svegliato 1791 01:15:15,352 --> 01:15:17,154 Non riesco a guidare. 1792 01:15:17,187 --> 01:15:18,822 Sai cosa? Non importa. 1793 01:15:18,856 --> 01:15:20,124 Non importa. 1794 01:15:20,157 --> 01:15:21,492 25 minuti per a cazzo di ambulanza. 1795 01:15:21,525 --> 01:15:23,127 Sono fuori di testa? 1796 01:15:23,160 --> 01:15:25,162 Bene, dice il Lyft a tre minuti. 1797 01:15:25,195 --> 01:15:26,263 OK. 1798 01:15:26,297 --> 01:15:27,965 Sta decisamente ansimando, ma, 1799 01:15:27,998 --> 01:15:29,366 almeno possiamo sentire lui che respira, giusto? 1800 01:15:29,400 --> 01:15:31,068 Quindi è un buon segno. 1801 01:15:31,101 --> 01:15:33,538 Deve aver mangiato qualcosa che non avrebbe dovuto avere. 1802 01:15:33,571 --> 01:15:35,006 Va bene. 1803 01:15:35,040 --> 01:15:36,474 Ehi, i bambini possono ... 1804 01:15:37,442 --> 01:15:39,878 Può mangiare noci pecan, giusto? 1805 01:15:41,346 --> 01:15:44,115 Gliene hai dato un po ' della tua fottuta torta? 1806 01:15:44,149 --> 01:15:45,884 Solo un ... Non un intero pezzo. 1807 01:15:45,917 --> 01:15:47,285 Proprio come il un po 'più piccolo. 1808 01:15:47,319 --> 01:15:49,154 - Non sono un'idiota. - Fanculo, Abby! 1809 01:15:49,187 --> 01:15:50,555 Deve essere allergico alle noci pecan. 1810 01:15:50,588 --> 01:15:52,490 Shh-shh. Va bene, va bene. 1811 01:15:52,524 --> 01:15:54,159 Non c'è niente di OK a questo proposito. 1812 01:15:54,192 --> 01:15:56,027 No, lo so che c'è niente di OK su questo! 1813 01:15:56,061 --> 01:15:58,263 Tutti ti conoscono non dare noci ai bambini 1814 01:15:58,296 --> 01:15:59,264 prima che siano uno. 1815 01:15:59,297 --> 01:16:00,565 Cosa stavi pensando? 1816 01:16:00,598 --> 01:16:02,534 Non me ne sono reso conto un pecan era una noce! 1817 01:16:02,567 --> 01:16:06,504 Voglio dire, io ... No, l'ho capito, ma come se non stessi pensando. 1818 01:16:06,538 --> 01:16:08,139 Ovviamente non stavi pensando. 1819 01:16:08,173 --> 01:16:10,408 Non hai pensato per l'anno passato. 1820 01:16:10,442 --> 01:16:12,944 Hai appena vissuto negando Maeve 1821 01:16:12,977 --> 01:16:14,512 e dispiaciuto per te stesso. 1822 01:16:14,546 --> 01:16:16,314 Sai cosa? 1823 01:16:16,348 --> 01:16:18,149 Sei tu quello che si rifiuta di farlo tratta la tua verità, non io! 1824 01:16:18,183 --> 01:16:20,886 Che ne dici di trattare con la tua verità? 1825 01:16:20,920 --> 01:16:24,323 Sei stato nell'armadio fino a quando avevi 29 anni, cazzo. 1826 01:16:24,357 --> 01:16:27,259 Beh, non sono io quello che volevo fare una festa oggi. 1827 01:16:27,293 --> 01:16:28,327 Tu eri. 1828 01:16:28,361 --> 01:16:30,096 Stai attraversando un divorzio. 1829 01:16:30,129 --> 01:16:30,996 Comportati così. 1830 01:16:31,030 --> 01:16:32,264 Come posso? 1831 01:16:32,298 --> 01:16:33,999 Ogni volta che porto il mio divorzio, 1832 01:16:34,033 --> 01:16:35,301 inizi a parlare sulla tua rottura 1833 01:16:35,334 --> 01:16:36,569 come se fosse il file stessa fottuta cosa! 1834 01:16:36,602 --> 01:16:37,937 Ebbene, perché non lo è? 1835 01:16:37,970 --> 01:16:39,472 Sono stato sposato per quattro anni! 1836 01:16:39,505 --> 01:16:41,107 E allora? 1837 01:16:41,140 --> 01:16:43,542 Mio marito mi ha lasciato con un bambino di cinque mesi! 1838 01:16:43,576 --> 01:16:46,178 E ho frequentato una donna che mi ha rasato la testa 1839 01:16:46,212 --> 01:16:48,447 nel mezzo della notte perché ha visto un capello grigio. 1840 01:16:48,481 --> 01:16:50,282 Non puoi quantificare il dolore. 1841 01:16:50,316 --> 01:16:53,185 Eccoci con la lesbica di nuovo una fottuta storia strappalacrime. 1842 01:16:53,219 --> 01:16:54,420 Di cosa stai parlando? 1843 01:16:54,453 --> 01:16:56,155 Sai cosa? Non importa. 1844 01:16:56,188 --> 01:16:57,356 Non posso occuparmi di te proprio adesso. 1845 01:16:57,390 --> 01:16:59,225 Mi dispiace. 1846 01:16:59,258 --> 01:17:01,026 Non riesco proprio a crederci dicendomi questo adesso 1847 01:17:01,060 --> 01:17:02,528 quando sono sui funghi. 1848 01:17:02,561 --> 01:17:04,096 La tua bocca è come ... 1849 01:17:04,130 --> 01:17:05,931 Sta muovendo tutto strano come un burattino 1850 01:17:05,965 --> 01:17:07,333 e mi sta facendo impazzire! 1851 01:17:07,366 --> 01:17:09,169 È mai successo a te che forse 1852 01:17:09,202 --> 01:17:12,038 Non sono pronto per affrontare il dolore che sto provando? 1853 01:17:12,072 --> 01:17:14,074 E forse Jeff è giusto un fottuto rimbalzo, 1854 01:17:14,107 --> 01:17:18,612 ma è qualcosa che Ne ho bisogno adesso, ok? 1855 01:17:18,645 --> 01:17:20,347 - Molls? - Fanculo. 1856 01:17:22,449 --> 01:17:25,118 Sai che forse non volevo trascorri oggi solo con te 1857 01:17:25,152 --> 01:17:26,620 perché non l'ho fatto voglio ascoltarti 1858 01:17:26,653 --> 01:17:30,157 stronza per una donna che non ti ha mai amato. 1859 01:17:30,190 --> 01:17:32,592 L'ho ascoltato per tutto il fottuto anno. 1860 01:17:32,626 --> 01:17:35,996 Non ce la faccio più, Abby! 1861 01:17:36,029 --> 01:17:37,297 OK. 1862 01:17:42,102 --> 01:17:44,070 Abby, che diavolo sta succedendo? 1863 01:17:44,104 --> 01:17:45,539 Ho dato le noccioline. 1864 01:17:45,572 --> 01:17:47,140 Sta avendo un reazione allergica, 1865 01:17:47,174 --> 01:17:49,476 e Molly ha una bocca da burattino. 1866 01:17:49,509 --> 01:17:51,111 Ok, Molly, aspetta. 1867 01:17:51,144 --> 01:17:52,712 Sto venendo con te. 1868 01:18:08,196 --> 01:18:11,065 Ebbene, è successo a scuola di mia nipote. 1869 01:18:11,098 --> 01:18:15,703 Un ragazzo è andato e si è seduto dove gli altri bambini mangerebbero noci. 1870 01:18:15,736 --> 01:18:16,971 Si è appena seduto. 1871 01:18:19,073 --> 01:18:20,341 E poi è morto. 1872 01:18:23,744 --> 01:18:25,480 Aiuto! Aiuto! 1873 01:18:27,148 --> 01:18:28,583 Ciao? Ciao. 1874 01:18:28,616 --> 01:18:30,051 Mi scusi, qualcuno ci può aiutare? 1875 01:18:30,084 --> 01:18:31,486 - Abbiamo bisogno di aiuto per favore. - Si. 1876 01:18:31,519 --> 01:18:33,087 Ha un'allergia reazione alle noci. 1877 01:18:33,120 --> 01:18:34,455 - Sì, ha mangiato noci. - OK, sei sua madre? 1878 01:18:34,489 --> 01:18:35,723 - Sì. - Sì. 1879 01:18:35,756 --> 01:18:37,124 Eri lì quando è successo? 1880 01:18:37,158 --> 01:18:38,159 No, non lo ero. 1881 01:18:39,527 --> 01:18:42,196 Sei stato bere oggi, signora? 1882 01:18:42,230 --> 01:18:45,200 No, ne ho avuto un po ' un po 'di vino, ma no. 1883 01:18:45,234 --> 01:18:47,102 Tutto ok. Hai portato il tuo tessera dell'assicurazione? 1884 01:18:47,135 --> 01:18:48,136 - Si. - Hai fatto? 1885 01:18:48,170 --> 01:18:49,071 - Sì. - Sì? 1886 01:18:49,104 --> 01:18:50,138 Sì, qui dentro. 1887 01:18:50,172 --> 01:18:51,607 - Dai! - Un attimo. 1888 01:18:51,640 --> 01:18:53,208 - Rilassare. - Scusa. 1889 01:18:56,846 --> 01:18:59,448 OK. Quando hai finito che mi porterai 1890 01:18:59,481 --> 01:19:01,450 due bottiglie di Pedialyte alla stanza uno? 1891 01:19:01,483 --> 01:19:03,118 Lo controlleremo. 1892 01:19:03,151 --> 01:19:04,419 Vedremo cosa il vero problema è. 1893 01:19:04,453 --> 01:19:06,188 ti ho appena detto qual è il problema. 1894 01:19:06,221 --> 01:19:08,156 Aveva noci. La sua gola potrebbe chiudersi. 1895 01:19:08,190 --> 01:19:09,491 Puoi controllarlo? 1896 01:19:09,525 --> 01:19:11,093 Noi. Hai detto che non c'eri. 1897 01:19:11,126 --> 01:19:12,594 Dobbiamo solo fare sicuro che nessuno 1898 01:19:12,628 --> 01:19:15,631 gli ha dato qualcos'altro, come droghe o alcol. 1899 01:19:15,664 --> 01:19:17,366 Nessuno gli ha dato droghe o alcol. 1900 01:19:17,399 --> 01:19:18,500 Beh, non lo sappiamo. 1901 01:19:18,534 --> 01:19:19,836 Bene, lo so. 1902 01:19:19,869 --> 01:19:21,436 Sono sua madre e te lo sto dicendo 1903 01:19:21,470 --> 01:19:22,839 che non aveva droghe o alcol. 1904 01:19:22,872 --> 01:19:24,172 Aveva noci. Puoi solo trattarlo per quello? 1905 01:19:24,206 --> 01:19:27,142 OK. Calmati, seguimi. 1906 01:19:27,175 --> 01:19:28,777 Amo il Ringraziamento. 1907 01:19:32,883 --> 01:19:35,451 Non è migliore più baci di me, vero? 1908 01:19:35,485 --> 01:19:37,320 No. No. 1909 01:19:37,353 --> 01:19:41,424 Voglio dire, le sue labbra sono così più morbido, ma non preoccuparti. 1910 01:19:41,457 --> 01:19:44,828 Sei molto meglio baciare, tesoro. 1911 01:19:44,862 --> 01:19:47,564 - Non riesco a trovare il bambino. - Che cosa? 1912 01:20:04,815 --> 01:20:06,249 Ciao, sono Molly. 1913 01:20:06,282 --> 01:20:07,650 Lascia un messaggio. 1914 01:20:16,392 --> 01:20:18,127 Non c'è posto come Home Depot. 1915 01:20:18,161 --> 01:20:19,262 Non c'è posto come Home Depot. 1916 01:20:19,296 --> 01:20:22,199 Non c'è posto come Home Depot. 1917 01:20:29,673 --> 01:20:31,876 Come te la cavi? 1918 01:20:35,212 --> 01:20:39,683 La batteria era quasi scarica quando ho trovato il monitor. 1919 01:20:39,717 --> 01:20:42,620 E se non l'avessi fatto sentirlo piangere? 1920 01:20:42,653 --> 01:20:47,191 Guarda, non ne hai incrociati linee oggi, in qualsiasi modo. 1921 01:20:49,393 --> 01:20:51,261 Potrebbe essere morto. 1922 01:20:51,295 --> 01:20:54,632 Stai facendo del tuo meglio forse puoi. 1923 01:20:57,334 --> 01:20:59,904 Intendevi quello che volevi disse a casa 1924 01:20:59,938 --> 01:21:02,339 di me che sono un rimbalzo? 1925 01:21:09,849 --> 01:21:12,183 In realtà l'ho fatto. 1926 01:21:12,217 --> 01:21:14,619 Solo, non lo so che grande di un partner 1927 01:21:14,653 --> 01:21:17,255 Posso esserlo adesso, sai? 1928 01:21:17,288 --> 01:21:20,926 Mi dispiace. Io solo ... sono state due settimane fantastiche. 1929 01:21:20,960 --> 01:21:22,327 17 giorni. 1930 01:21:22,360 --> 01:21:23,695 E tu sei grande. 1931 01:21:23,728 --> 01:21:26,899 Non sono pronto per una relazione. 1932 01:21:28,633 --> 01:21:30,970 Va bene. Si. 1933 01:21:31,003 --> 01:21:32,237 Sono così... 1934 01:21:32,270 --> 01:21:33,204 Oh, dovrei capirlo. 1935 01:21:33,238 --> 01:21:34,305 Si. 1936 01:21:34,339 --> 01:21:35,975 Ascolta, vuoi che rimanga? 1937 01:21:36,008 --> 01:21:37,509 Posso restare. 1938 01:21:37,542 --> 01:21:40,478 Va bene. Ho capito. 1939 01:21:40,512 --> 01:21:41,713 OK. 1940 01:21:44,549 --> 01:21:45,985 - Ciao? - Oh. 1941 01:21:46,018 --> 01:21:47,920 Un attimo. Aspetta un secondo. 1942 01:21:47,953 --> 01:21:51,791 Ti devo ancora dei soldi per la cabina fotografica. 1943 01:21:51,824 --> 01:21:54,192 Oh, non ti preoccupare. 1944 01:21:55,027 --> 01:21:56,295 Freddo. 1945 01:21:56,328 --> 01:21:58,330 - OK. - OK. 1946 01:22:00,466 --> 01:22:01,500 Hey. 1947 01:22:01,534 --> 01:22:05,271 Non voglio allarmarti, ma 1948 01:22:05,304 --> 01:22:08,240 Manca l'Eden e ... lui è con te? 1949 01:22:08,274 --> 01:22:09,742 Siamo all'ospedale. 1950 01:22:09,775 --> 01:22:11,577 Aveva un'allergia reazione alle noci. 1951 01:22:11,610 --> 01:22:12,946 Oh grazie a Dio. 1952 01:22:12,979 --> 01:22:15,882 Molly ed Eden lo sono all'ospedale. 1953 01:22:15,916 --> 01:22:17,249 Quello che è successo? 1954 01:22:17,283 --> 01:22:18,785 Abby gli ha dato delle noci pecan. 1955 01:22:18,819 --> 01:22:20,553 Oh, Gesù Cristo. 1956 01:22:20,586 --> 01:22:24,024 Tutti ti conoscono non dare noci ai bambini. 1957 01:22:24,057 --> 01:22:27,493 Hey. Ehi, che succede? Sta bene? 1958 01:22:27,526 --> 01:22:28,962 Non lo sapevo nemmeno sei andato. 1959 01:22:28,995 --> 01:22:30,663 Sì, sta bene. 1960 01:22:30,696 --> 01:22:31,998 Va bene, guarda, vado vieni laggiù, ok? 1961 01:22:32,032 --> 01:22:33,699 Oh, no, tesoro, va bene. 1962 01:22:33,733 --> 01:22:35,601 Probabilmente lo saremo fuori di qui molto presto. 1963 01:22:35,634 --> 01:22:37,369 Tutto ok. 1964 01:22:37,403 --> 01:22:39,438 Bene, se hai bisogno di qualcosa, Sono a due minuti di distanza. 1965 01:22:39,472 --> 01:22:41,474 Lo so. Ti amo. 1966 01:22:41,507 --> 01:22:43,643 Anch'io ti amo, tesoro. 1967 01:22:46,814 --> 01:22:48,548 Vuoi controllare i ragazzi? 1968 01:22:48,582 --> 01:22:49,783 Si. 1969 01:22:52,352 --> 01:22:53,386 Oof, amico. 1970 01:22:54,721 --> 01:22:57,024 Oh, era così spaventoso. 1971 01:22:57,058 --> 01:22:59,026 Oddio. Come sta? 1972 01:22:59,060 --> 01:23:01,294 - Mm, sembra a posto. - Si. 1973 01:23:01,328 --> 01:23:03,597 Wow, dio, sembra un file molto da affrontare, sai? 1974 01:23:03,630 --> 01:23:06,299 Oh, mi sento molto scosso. 1975 01:23:06,333 --> 01:23:08,602 - Mm, certo. - Grazie. 1976 01:23:09,904 --> 01:23:11,005 È bello. 1977 01:23:11,038 --> 01:23:12,874 Ovviamente. Oh! 1978 01:23:12,907 --> 01:23:14,876 Oh Dio. Helen, aspetta. 1979 01:23:14,909 --> 01:23:16,543 Aspetta ... Scusa. 1980 01:23:16,576 --> 01:23:18,813 Helen, ehi. Non posso farlo. 1981 01:23:18,846 --> 01:23:20,580 Perchè no? 1982 01:23:20,614 --> 01:23:22,950 Non me lo darai questa merda sull'essere vecchi. 1983 01:23:22,984 --> 01:23:25,385 Voglio dire, posso andare tutta la notte e ancora ti preparo la colazione. 1984 01:23:25,418 --> 01:23:28,089 Ehi, non ne dubito fai una frittata assassina. 1985 01:23:28,122 --> 01:23:30,024 E non è quello sei troppo vecchio. 1986 01:23:30,057 --> 01:23:32,326 Sei una donna meravigliosa. 1987 01:23:32,360 --> 01:23:35,596 Ma tu sei la madre di Molly. 1988 01:23:35,630 --> 01:23:38,066 Oh, beh, voglio dire, ci hai visti litigare. 1989 01:23:38,100 --> 01:23:40,869 Siamo come sorelle. 1990 01:23:40,903 --> 01:23:43,671 Non andrei a letto con il mio anche la sorella dell'ex, Helen. 1991 01:23:43,704 --> 01:23:45,974 Perché Molly si diverte tutto? 1992 01:23:46,008 --> 01:23:47,943 - Tutto il divertimento? - Si. 1993 01:23:47,976 --> 01:23:50,913 Sai che è all'ospedale in questo momento con suo figlio. Destra? 1994 01:23:50,946 --> 01:23:52,014 E lei sta andando attraverso un divorzio. 1995 01:23:52,047 --> 01:23:53,514 Non sembra divertente. 1996 01:23:53,548 --> 01:23:55,884 Ho passato cinque divorzi. 1997 01:23:55,918 --> 01:23:58,386 Come Elizabeth Taylor. 1998 01:23:58,419 --> 01:24:01,422 Helen, tu sei non sorelle, ok? 1999 01:24:01,455 --> 01:24:02,825 Sei sua madre. 2000 01:24:02,858 --> 01:24:04,659 Sembra che potrebbe usalo adesso. 2001 01:24:04,692 --> 01:24:06,028 Sai cosa intendo? 2002 01:24:10,665 --> 01:24:12,733 - Hey. - Ciao. 2003 01:24:12,767 --> 01:24:17,005 Bene, i suoi test vanno bene, ma ha un'allergia alle noci. 2004 01:24:17,039 --> 01:24:19,075 Riceverò solo un file medico per firmare su di lui 2005 01:24:19,108 --> 01:24:20,542 e poi ragazzi sarà libero di andare. 2006 01:24:20,576 --> 01:24:21,610 Grazie. 2007 01:24:23,146 --> 01:24:24,981 Pluto Raiders? 2008 01:24:25,014 --> 01:24:26,582 Si. 2009 01:24:26,615 --> 01:24:30,086 OK, com'è stato lavorare con Streep? 2010 01:24:30,119 --> 01:24:32,021 Voglio dire, andiamo. 2011 01:24:32,055 --> 01:24:33,857 Il migliore. 2012 01:24:33,890 --> 01:24:35,124 Lo sapevo. 2013 01:24:35,158 --> 01:24:37,526 - OK, arriverà subito. - OK. 2014 01:24:41,597 --> 01:24:43,967 Oh, ti amo, ragazzino mio. 2015 01:24:44,000 --> 01:24:45,567 Il mio dolce ragazzo. 2016 01:24:54,110 --> 01:24:55,377 Oh Dio. 2017 01:25:10,760 --> 01:25:13,463 Abby Barone, sono qui per vedi Molly ed Eden Erickson. 2018 01:25:13,496 --> 01:25:14,899 OK, è solo per la famiglia. 2019 01:25:14,932 --> 01:25:15,833 Lasciami... 2020 01:25:15,866 --> 01:25:17,500 Oh, sono una famiglia. 2021 01:25:18,468 --> 01:25:20,503 Oh, non sono fam ... 2022 01:25:20,536 --> 01:25:23,606 Oh, capisco. Oh, è perché sono gay? 2023 01:25:23,640 --> 01:25:26,977 Non posso essere una famiglia con un persona etero perche 'sono gay? 2024 01:25:27,011 --> 01:25:28,846 No. No. 2025 01:25:28,879 --> 01:25:31,081 Devo creare un file video virale per l'ACLU? 2026 01:25:31,115 --> 01:25:32,816 Ne vuoi un milione colpi su quella merda? 2027 01:25:32,850 --> 01:25:35,551 - Signora. - Chiamo GLAAD, l'HRC, 2028 01:25:35,585 --> 01:25:37,922 e mille dighe sulle biciclette stanno andando 2029 01:25:37,955 --> 01:25:39,223 piove su questo fuoco. 2030 01:25:39,256 --> 01:25:40,523 Ok, signora. 2031 01:25:40,556 --> 01:25:41,591 Non è perché sei gay. 2032 01:25:41,624 --> 01:25:43,160 Solo non sulla lista. 2033 01:25:43,193 --> 01:25:46,130 Non sono sulla lista della famiglia? 2034 01:25:46,163 --> 01:25:49,199 Va bene. È una famiglia. 2035 01:25:52,669 --> 01:25:55,539 Bene, bandiere arcobaleno per tutti. 2036 01:25:55,572 --> 01:25:56,875 Sì, signora ... 2037 01:25:56,908 --> 01:25:59,177 Ho ancora bisogno che tu mi riempia dal registro dei visitatori. 2038 01:25:59,210 --> 01:26:01,046 Oh va bene. 2039 01:26:01,079 --> 01:26:03,181 E puoi andare avanti e chiama Dykes on Bikes 2040 01:26:03,214 --> 01:26:06,684 perché mio cugino Teresa mi deve 45 dollari. 2041 01:26:06,717 --> 01:26:08,585 Bene... 2042 01:26:08,619 --> 01:26:10,487 Dyke classico in bicicletta. 2043 01:26:10,521 --> 01:26:11,923 Mm-hmm. 2044 01:26:11,957 --> 01:26:13,258 Lo so. 2045 01:26:13,291 --> 01:26:14,758 Anch'io voglio andare. 2046 01:26:15,860 --> 01:26:19,064 - Hey... - Hey. 2047 01:26:20,231 --> 01:26:21,632 Sta bene? 2048 01:26:22,968 --> 01:26:25,236 Si. 2049 01:26:25,270 --> 01:26:27,072 Ha un'allergia alle noci. 2050 01:26:27,105 --> 01:26:29,240 Sì, beh, ho pensato. 2051 01:26:32,210 --> 01:26:34,745 Ciao. 2052 01:26:34,778 --> 01:26:35,880 Come stai? 2053 01:26:41,618 --> 01:26:42,887 Non lo so. 2054 01:26:46,192 --> 01:26:47,893 Avrei dovuto essere con lui. 2055 01:26:47,927 --> 01:26:49,061 Oh, Dio, no. 2056 01:26:49,095 --> 01:26:50,196 Non farlo. 2057 01:26:50,229 --> 01:26:51,797 È stata colpa mia. 2058 01:26:55,301 --> 01:26:57,970 Ebbene, è vero. 2059 01:26:58,004 --> 01:27:00,672 Ma ascolta, forse Avevo bisogno di questo. 2060 01:27:02,908 --> 01:27:06,711 Semplicemente non volevo trattare con qualsiasi cosa oggi. 2061 01:27:08,848 --> 01:27:12,151 Stavo solo provando per dimostrare che stavo bene. 2062 01:27:16,155 --> 01:27:20,092 - Io non sono ok. - Lo so. 2063 01:27:25,197 --> 01:27:28,200 Mi dispiace di essere stato di merda a te riguardo a Maeve. 2064 01:27:28,234 --> 01:27:29,201 No, è ... 2065 01:27:29,235 --> 01:27:31,204 Avevi ragione. 2066 01:27:31,238 --> 01:27:33,140 Non mi ha mai amato. 2067 01:27:36,243 --> 01:27:38,211 Sì, ma almeno sei stato abbastanza coraggioso 2068 01:27:38,245 --> 01:27:40,981 provare ad avere un po 'di vera intimità. 2069 01:27:41,014 --> 01:27:45,651 Non credo di averlo mai fatto stato in grado di farlo. 2070 01:27:45,684 --> 01:27:48,121 Michael e io no avere una vera intimità. 2071 01:27:48,155 --> 01:27:51,690 Fondamentalmente lo ero solo il suo ornamento. 2072 01:27:55,128 --> 01:27:57,297 Forse sono solo una bella. 2073 01:27:58,331 --> 01:28:01,667 Non sei così carina. 2074 01:28:01,700 --> 01:28:04,037 Sai che in realtà lo sei più carina all'interno 2075 01:28:04,071 --> 01:28:05,972 di quanto tu sia all'esterno. 2076 01:28:06,006 --> 01:28:08,241 Questo è fottutamente esasperante. 2077 01:28:10,110 --> 01:28:12,279 Tesoro, sei un'ottima presa. 2078 01:28:12,312 --> 01:28:14,281 - OK. - Si tu sei. 2079 01:28:14,314 --> 01:28:18,085 E non vedo l'ora di vedere tu con la tua persona. 2080 01:28:18,118 --> 01:28:20,720 Beh, non lo so. 2081 01:28:20,754 --> 01:28:23,391 Il mondo lesbico di Los Angeles è abbastanza consapevole di sé. 2082 01:28:23,424 --> 01:28:26,194 E non puoi essere consapevole di te stesso e non so che sei gay 2083 01:28:26,227 --> 01:28:27,995 fino ai trent'anni. 2084 01:28:28,029 --> 01:28:30,898 Beh, se solo il tuo collezione di calze a tubo 2085 01:28:30,932 --> 01:28:33,000 era stata un'indicazione. 2086 01:28:34,268 --> 01:28:37,038 Cinico, a fioritura tardiva, amante della signora bassa femme 2087 01:28:37,071 --> 01:28:39,006 con un incredibile raccolta del calzino del tubo, 2088 01:28:39,040 --> 01:28:40,908 cercandola Idgie Threadgoode. 2089 01:28:40,942 --> 01:28:43,177 Deve amare stare seduto la tavola con gli amici, 2090 01:28:43,211 --> 01:28:45,046 ridendo e mangiando nella notte 2091 01:28:45,079 --> 01:28:47,048 ma sii disposto a intrufolarti via e fai l'amore pazzo 2092 01:28:47,081 --> 01:28:49,083 ai suoni freddi della regina B. 2093 01:28:49,117 --> 01:28:50,885 Belle tette un vantaggio. 2094 01:28:52,253 --> 01:28:54,122 - Ehi, Molly. - Si? 2095 01:28:54,155 --> 01:28:55,156 È pronto per partire. 2096 01:28:55,189 --> 01:28:57,225 Oh. Grazie. 2097 01:28:57,258 --> 01:28:59,060 Grazie di tutto. 2098 01:28:59,093 --> 01:29:00,694 Il piacere è tutto mio. 2099 01:29:00,727 --> 01:29:03,131 Hey. Cugina Teresa, andando ti do il suo numero. 2100 01:29:03,164 --> 01:29:04,198 Nessuna pressione. 2101 01:29:06,802 --> 01:29:09,204 Mi sento come... poco professionale. 2102 01:29:09,238 --> 01:29:11,006 Certo che è così cosa diresti. 2103 01:29:11,039 --> 01:29:12,107 Non è il momento. 2104 01:29:12,141 --> 01:29:13,175 Avanti, usciamo di qui. 2105 01:29:13,208 --> 01:29:14,343 Ne parleremo in macchina. 2106 01:29:14,376 --> 01:29:16,111 Pago io. 2107 01:29:18,180 --> 01:29:19,381 Ti amo. 2108 01:29:43,038 --> 01:29:44,373 Gobble, gobble. 2109 01:29:44,406 --> 01:29:45,340 Uh, amico. 2110 01:29:48,410 --> 01:29:51,046 Quel cappello era sulle palle di Jeff. 2111 01:29:52,347 --> 01:29:54,783 Dopo tutto quello che è stato fino a stasera? 2112 01:29:54,817 --> 01:29:56,186 Erano palle pulite. 2113 01:29:56,219 --> 01:29:57,120 Oh mio Dio. 2114 01:29:57,153 --> 01:29:58,955 Come lo sai? 2115 01:29:58,988 --> 01:30:00,056 Li ho leccati. 2116 01:30:06,529 --> 01:30:08,131 Grazie Dio. 2117 01:30:08,164 --> 01:30:09,765 - Hey. - Povero ragazzo. 2118 01:30:09,799 --> 01:30:11,100 Come te la passi? 2119 01:30:11,134 --> 01:30:14,237 Oh, sono fantastico ma questo è un casino. 2120 01:30:16,272 --> 01:30:17,407 Va bene. 2121 01:30:17,440 --> 01:30:18,474 Grazie Tesoro. 2122 01:30:18,508 --> 01:30:19,876 Vado a prendere i bambini. 2123 01:30:19,909 --> 01:30:22,812 - OK. - Dan. 2124 01:30:22,845 --> 01:30:26,249 Mi dispiace di averlo fatto fuori con tua moglie. 2125 01:30:26,282 --> 01:30:30,220 - Guarda qui, va tutto bene. - OK. 2126 01:30:30,253 --> 01:30:32,121 Solo la prossima volta, tu basta invitare un fratello. 2127 01:30:32,155 --> 01:30:34,123 È tutto quello che chiedo. Scava? 2128 01:30:34,157 --> 01:30:36,159 Ascolta, devo ancora incontrarmi un uomo degno di due donne, 2129 01:30:36,192 --> 01:30:39,028 ma se ce n'è uno, sei tu. 2130 01:30:42,198 --> 01:30:43,434 Vi amo ragazzi. 2131 01:30:43,467 --> 01:30:45,436 Ti vogliamo bene. 2132 01:30:45,469 --> 01:30:46,804 Ciao. 2133 01:30:46,837 --> 01:30:48,138 - Grazie CIAO. - Arrivederci tesoro. 2134 01:30:48,172 --> 01:30:49,873 Ciao. 2135 01:30:54,445 --> 01:30:56,113 Avanzi? 2136 01:30:56,146 --> 01:30:57,281 Diavolo, sì. 2137 01:31:05,522 --> 01:31:09,059 Pensavo potessi avere fame. 2138 01:31:09,093 --> 01:31:10,294 Si. 2139 01:31:15,266 --> 01:31:16,400 Questo è carino. 2140 01:31:28,946 --> 01:31:34,185 Hai così tanti forti e belle donne intorno a te. 2141 01:31:34,219 --> 01:31:36,354 Ti invidio davvero ragazze e questa volta 2142 01:31:36,388 --> 01:31:38,423 in cui vivi. 2143 01:31:39,424 --> 01:31:42,327 Ci vivi anche tu, Helen. 2144 01:31:43,261 --> 01:31:44,362 Chiamami mamma. 2145 01:31:47,299 --> 01:31:50,101 No, penso di Helen una migliore vestibilità. 2146 01:31:50,135 --> 01:31:52,537 Sì, penso che tu abbia ragione. 2147 01:31:52,570 --> 01:31:53,872 Si. 2148 01:31:57,208 --> 01:31:58,310 Helen. 2149 01:31:59,077 --> 01:32:00,345 Unisciti a me fuori? 2150 01:32:01,980 --> 01:32:04,149 Bella chiacchierata. Buon appetito. 2151 01:32:07,185 --> 01:32:10,288 Almeno di qualcuno scopare stasera. 2152 01:32:18,563 --> 01:32:20,566 Potresti anche esserlo ottenere un emorroidi. 2153 01:32:20,599 --> 01:32:22,435 - Ooh. - Non ho le emorroidi. 2154 01:32:22,468 --> 01:32:24,170 Questa è l'unica cosa Non ce l'ho adesso. 2155 01:32:24,203 --> 01:32:25,504 Dai. 2156 01:32:25,538 --> 01:32:26,539 Attaccare uno spicchio di aglio nel culo. 2157 01:32:26,572 --> 01:32:27,640 Non quello... 2158 01:32:27,673 --> 01:32:29,275 - Oh mio Dio. - Funziona! 2159 01:32:29,308 --> 01:32:31,310 Hai mai avuto la tua macchia squarciato e dissanguato? 2160 01:32:31,344 --> 01:32:33,279 Hai mai avuto pus uscire dal tuo culo? 2161 01:32:33,312 --> 01:32:37,316 Eh? Ne hai mai mangiati cazzo baby vieni fuori da te 2162 01:32:37,350 --> 01:32:39,352 mentre il tuo buco del culo sanguina? 2163 01:32:39,385 --> 01:32:41,053 Cosa sto dicendo? 2164 01:32:41,087 --> 01:32:44,990 Ho dimenticato cosa ero dovrebbe dire. 2165 01:32:45,024 --> 01:32:47,526 Non li fanno finire così lì, vero? Controlla. 2166 01:32:47,560 --> 01:32:49,295 Cioccolatini inferiori così loro posso vedere i tuoi seni, piccola. 2167 01:32:55,234 --> 01:32:59,672 Scusa. Sono così dispiaciuto. Scusa. Mi dispiace. 2168 01:32:59,705 --> 01:33:01,173 OK, qui. 2169 01:33:01,207 --> 01:33:03,642 - Il peggior marito di tutti i tempi. - Scusa. 2170 01:33:03,676 --> 01:33:06,078 Perché dovresti invitare lui senza chiedermelo? 2171 01:33:06,112 --> 01:33:08,281 Oh, i due di stavate così bene insieme. 2172 01:33:10,450 --> 01:33:12,085 ♪ Savannah ♪ 2173 01:33:12,119 --> 01:33:14,020 ♪ Savannah ♪ 2174 01:33:14,054 --> 01:33:17,557 ♪ Savannah, sei la mia ragazza ♪ 2175 01:33:17,591 --> 01:33:19,159 Lui mi ha imbrogliato. 2176 01:33:20,660 --> 01:33:22,329 ♪ Savannah ♪ 2177 01:33:22,362 --> 01:33:24,131 ♪ Savannah ♪ 2178 01:33:24,164 --> 01:33:26,166 ♪ Savannah ♪ 2179 01:33:26,199 --> 01:33:32,672 Ti chiederò di non farlo passo da me in futuro. ok? 2180 01:33:32,706 --> 01:33:34,374 Claire. 2181 01:33:34,408 --> 01:33:36,943 E io prendo il tuo silenzio come consenso. 2182 01:33:36,977 --> 01:33:38,111 È stato terribile. 2183 01:33:41,481 --> 01:33:42,649 Non capisco. 2184 01:33:42,682 --> 01:33:43,683 Qual è il problema? 2185 01:33:43,717 --> 01:33:45,185 Hai detto che non ti dispiaceva. 2186 01:33:45,218 --> 01:33:48,288 Beh, pensavo di sì sarebbe stato qui. Merda. 2187 01:33:48,321 --> 01:33:49,389 Beh non l'hai fatto ... 2188 01:33:49,423 --> 01:33:52,292 Mi hai fatto usare la mia voce bianca. 2189 01:33:57,665 --> 01:33:59,400 Sì, ha detto il mio dottore Ho avuto le emorroidi 2190 01:33:59,434 --> 01:34:01,502 a causa di tutto il mio costruito aumenta l'aggressività e la rabbia 2191 01:34:01,536 --> 01:34:03,304 che sono stato spingendo, sai? 2192 01:34:07,575 --> 01:34:09,577 Dovevo entrare vedere il mio urologo, 2193 01:34:09,610 --> 01:34:12,980 perché ho avuto un enorme tumore delle dimensioni di un softball. 2194 01:34:19,787 --> 01:34:22,523 L'ultima volta mi sono operata anno per le mie emorroidi 2195 01:34:22,557 --> 01:34:25,026 perché quelli hanno ribollito di nuovo in superficie. 2196 01:34:25,059 --> 01:34:26,694 Sai? 2197 01:34:32,600 --> 01:34:34,101 Mi sento davvero fortunato essere qui 2198 01:34:34,135 --> 01:34:36,771 e grazie mille, hostess, 2199 01:34:36,805 --> 01:34:38,072 e host. 2200 01:34:46,348 --> 01:34:49,151 Ho inalato un po 'di zuppa, persone. 2201 01:34:50,152 --> 01:34:51,787 Oh mio Dio. 2202 01:34:51,821 --> 01:34:53,722 Ricordo quando quel tipo di cose prima succedevano 2203 01:34:53,755 --> 01:34:55,491 quando sono andato a scuola. 2204 01:34:55,524 --> 01:34:57,159 Ma, sai, quando noi ... 2205 01:34:57,192 --> 01:35:00,095 Se sapessimo che un bambino l'ha fatto un'allergia o un'eruzione cutanea, 2206 01:35:00,128 --> 01:35:02,764 avremmo solo buttato noccioline in faccia. 2207 01:35:04,333 --> 01:35:05,802 - È tutto divertente però. Inferno. - Jack. 2208 01:35:05,835 --> 01:35:07,369 Oh merda. 2209 01:35:07,402 --> 01:35:09,638 Jack, smettila di ridere. 2210 01:35:09,671 --> 01:35:11,306 Mi dispiace. 2211 01:35:11,340 --> 01:35:12,741 - Ti piacciono le palle. - Non posso dire niente di giusto. 2212 01:35:12,774 --> 01:35:14,710 - Ti piace guardare le palle? - Mi piacciono le palle. 2213 01:35:14,743 --> 01:35:15,644 Guardandoli? 2214 01:35:15,677 --> 01:35:16,745 Mm-hm. 2215 01:35:16,778 --> 01:35:18,380 Non ho bisogno di guardarli. 2216 01:35:18,413 --> 01:35:20,082 Ho solo bisogno di sentire loro contro di me. 2217 01:35:20,115 --> 01:35:21,550 È quello che pensavo. 2218 01:35:21,583 --> 01:35:22,684 Alcune palle sono belle. 2219 01:35:22,718 --> 01:35:24,319 È quello che pensavo. 2220 01:35:24,353 --> 01:35:26,622 - Alcune palle sono belle. - Nessuna palla è carina. 2221 01:35:26,655 --> 01:35:29,191 Questo è per Nicol Paone. 2222 01:35:32,629 --> 01:35:35,798 E poi, come, ingoia come ... 2223 01:35:35,833 --> 01:35:39,035 Che cazzo di tipo di film è questo? 2224 01:35:40,178 --> 01:35:45,179 161320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.