Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:59,758 --> 00:02:01,840
His name is Martin McGartland,
3
00:02:02,008 --> 00:02:06,381
and when I met him, he was an unemployed
Catholic hood selling stolen goods.
4
00:02:12,049 --> 00:02:15,465
These are a guarantee for action,
all for a couple of quid, like.
5
00:02:15,632 --> 00:02:17,965
- Take yourself off.
- Do you have a daughter?
6
00:02:19,549 --> 00:02:23,465
I had you down for something
a wee bit silky. Oh, come on, it's sexy.
7
00:02:25,133 --> 00:02:29,381
Martin helped support his family.
I liked that about him.
8
00:02:31,424 --> 00:02:33,173
# OK, there's the trident in Bangor
9
00:02:33,299 --> 00:02:34,965
# Then you walk back to the city
10
00:02:35,133 --> 00:02:37,840
- We don't want any.
- Wait. Don't go.
11
00:02:38,716 --> 00:02:40,757
Have you any Hugo Boss?
12
00:02:42,507 --> 00:02:45,465
- Only the entire line at my fingertips.
- All right.
13
00:02:45,632 --> 00:02:47,465
# An alternative Ulster
14
00:02:50,049 --> 00:02:51,298
# Alternative Ulster #
15
00:02:55,049 --> 00:02:57,548
No, there's no way, man. No way.
16
00:02:58,758 --> 00:03:00,007
Please?
17
00:03:00,132 --> 00:03:02,798
I'll do you nine
if you take the Hugo Boss for ten.
18
00:03:02,966 --> 00:03:06,798
- Done. Do you wanna have a look, Lara?
- You know I'm not.
19
00:03:06,966 --> 00:03:10,339
Thank God there's you and the Pope
looking after our souls.
20
00:03:10,549 --> 00:03:13,882
You're under the wrong impression.
These goods are not stolen.
21
00:03:14,049 --> 00:03:17,465
They're manufacturer overruns.
22
00:03:18,340 --> 00:03:21,048
How about some shoes, Mrs Flaherty?
23
00:03:21,215 --> 00:03:24,840
I can get you any shoes you like,
anything from this catalogue.
24
00:03:25,008 --> 00:03:27,090
There's no point in me looking, love.
25
00:03:27,257 --> 00:03:30,798
Well, not that I care
where it comes from.
26
00:03:31,716 --> 00:03:34,256
Hmm. Hmm.
27
00:03:34,466 --> 00:03:37,757
- Well, maybe next month.
- OK. Grand.
28
00:03:38,340 --> 00:03:40,923
- Can I have another tenner?
- No, you cannot.
29
00:03:41,090 --> 00:03:44,631
- Please.
- What did you do with that 20?
30
00:03:44,758 --> 00:03:47,298
- I don't know.
- If there's anything you...
31
00:03:47,466 --> 00:03:50,631
Jobs were generally controlled
by the Protestants,
32
00:03:50,758 --> 00:03:55,007
which meant most of the young
Catholic men were unemployed,
33
00:03:55,215 --> 00:03:57,715
... and angry about it.
34
00:03:57,883 --> 00:04:00,673
Martin and his mate sean
had survived on the edge so long,
35
00:04:00,841 --> 00:04:03,214
they didn't know any other way.
36
00:04:03,424 --> 00:04:07,631
No way, man.
Who'd you kill for this, you wanker?
37
00:04:08,966 --> 00:04:12,631
1800 twin cam.
Nought to 60 in seven seconds.
38
00:04:12,758 --> 00:04:14,965
Outrun any peeler in the city.
39
00:04:15,132 --> 00:04:17,548
The boot's a wee bit small,
but it'll do.
40
00:04:17,674 --> 00:04:19,715
I can get you a deal anytime.
41
00:04:19,883 --> 00:04:22,798
It's no use.
I can't afford the petrol.
42
00:04:23,008 --> 00:04:24,882
And that's where I come in.
43
00:04:25,008 --> 00:04:28,131
I was a peeler. That's what they call
the police in Belfast.
44
00:04:28,257 --> 00:04:31,840
I was a handler with the special Branch.
45
00:04:32,008 --> 00:04:33,673
My code name was Fergus.
46
00:04:36,048 --> 00:04:40,673
Police made the first effort
to get marchers away from the area...
47
00:04:40,883 --> 00:04:45,924
You see, by 1988, Belfast
had been a battleground for 20 years.
48
00:04:47,090 --> 00:04:50,798
Irish Republican Army against
the Unionists' Ulster Defence Force.
49
00:04:50,966 --> 00:04:55,298
Both were illegal armies.
It was about freedom.
50
00:04:55,507 --> 00:04:57,965
Police barricaded all roads.
51
00:04:58,132 --> 00:05:01,631
Unionists want Northern Ireland
to stay as part of the UK.
52
00:05:01,799 --> 00:05:04,423
Catholic Republicans
want free of British rule.
53
00:05:04,591 --> 00:05:08,047
Both sides were willing to kill
for their cause.
54
00:05:10,883 --> 00:05:13,423
By 1969, violence had become so bad,
55
00:05:13,591 --> 00:05:16,715
British troops were sent in
to keep the peace.
56
00:05:16,883 --> 00:05:18,798
They've been there ever since.
57
00:05:18,966 --> 00:05:22,757
To the IRA,
they were also an occupying army.
58
00:05:22,924 --> 00:05:25,631
B-20.
We have a report of sniper fire.
59
00:05:25,758 --> 00:05:30,173
Two officers down. send available
blue lights to Falls Road area.
60
00:05:30,340 --> 00:05:33,465
This is B-20 out.
61
00:05:33,632 --> 00:05:37,047
- This is B-21...
- Is everybody all right?
62
00:05:38,507 --> 00:05:41,381
- Outcome?
- Result.
63
00:05:41,507 --> 00:05:45,131
... six shots fired.
Two officers down. Two casualties.
64
00:05:45,257 --> 00:05:47,964
Go on, you mad bastard.
65
00:05:48,132 --> 00:05:50,631
Tell the boys to pull out.
66
00:05:50,841 --> 00:05:55,964
Two officers down,
two casualties. send blue lights.
67
00:05:56,132 --> 00:05:57,131
Over.
68
00:06:02,048 --> 00:06:04,964
K-9 response to Falls Road.
six shots fired.
69
00:06:05,132 --> 00:06:08,089
Trying to locate gunmen. Looks IRA.
70
00:06:10,591 --> 00:06:13,964
We had real respect for the IRA
as a military force.
71
00:06:15,132 --> 00:06:16,757
We sealed the communities,
72
00:06:16,965 --> 00:06:19,757
Protestants on one side of the walll
Catholics on the other.
73
00:06:19,965 --> 00:06:21,964
We couldn't stop what was happening...
74
00:06:22,132 --> 00:06:24,631
... because we didn't have
the minds of the people.
75
00:06:25,758 --> 00:06:30,465
In war, truth is the first casualty, and
information is as powerful as bullets.
76
00:06:32,382 --> 00:06:35,381
Growing up an Irish Catholic lad
in a Republican community...
77
00:06:35,591 --> 00:06:39,757
... where police and security forces were
not trustedl Martin had few choices.
78
00:06:39,923 --> 00:06:42,214
You've never done a day's work
in your life.
79
00:06:42,382 --> 00:06:45,757
But he was his own man, and so he had
real potential to work with us.
80
00:06:45,965 --> 00:06:48,381
I don't think stealing cars
is employment.
81
00:06:48,549 --> 00:06:50,339
Depends on how you look at it.
82
00:06:50,466 --> 00:06:53,381
If the peelers catch you this time,
you're fucked.
83
00:06:53,591 --> 00:06:58,131
- Tell me you didn't steal that car.
- I didn't steal that car.
84
00:06:58,257 --> 00:07:02,214
He could make a difference.
All I had to do was convince him.
85
00:07:02,382 --> 00:07:04,881
- Where you off to, lads?
- Just going to the shops.
86
00:07:05,048 --> 00:07:07,548
- All right. Name?
- Mickey Mouse.
87
00:07:07,674 --> 00:07:10,256
- What street are you from?
- Sesame Street.
88
00:07:10,382 --> 00:07:15,173
- No, Mickey Mouse is Disneyland.
- Aye, right, Disneyland, eh?
89
00:07:15,340 --> 00:07:18,256
- Yeah, yeah. Where are you going?
- Didn't you hear him?
90
00:07:18,466 --> 00:07:21,256
We're going to the shops.
It's me sister's birthday.
91
00:07:21,424 --> 00:07:23,631
- We're getting her a present.
- A wee bike.
92
00:07:23,758 --> 00:07:27,214
- Name.
- You fucking hard of hearing?
93
00:07:27,340 --> 00:07:29,590
Mickey Mouse.
94
00:07:30,799 --> 00:07:32,715
Are you gonna shoot him, is that it?
95
00:07:32,882 --> 00:07:36,173
Now you're gonna shoot me?
First you and now it's me.
96
00:07:36,340 --> 00:07:38,465
Go ahead, man. Shoot.
97
00:07:41,174 --> 00:07:44,506
Go on, man. Fire away.
Fuckin' shoot me, man.
98
00:07:50,632 --> 00:07:53,757
Is someone gonna do something
about this psycho here?
99
00:07:54,882 --> 00:07:56,922
It's all right. Put it down.
100
00:07:57,882 --> 00:07:59,715
Wait! After them, lads!
101
00:08:55,299 --> 00:08:57,631
Peelers!
102
00:09:52,549 --> 00:09:54,839
Fuck!
103
00:10:07,798 --> 00:10:12,465
After doing 90 on the Shankill,
your mate Sean spun out,
104
00:10:12,632 --> 00:10:16,298
took off before the officers chasing him
could say "wanker".
105
00:10:20,466 --> 00:10:22,548
I gather you're in sales.
106
00:10:24,882 --> 00:10:28,131
A bloke like you gets around the area.
107
00:10:30,257 --> 00:10:34,423
Not me, man.
I make it a point to see nothing.
108
00:10:40,090 --> 00:10:42,465
How about easy cash,
109
00:10:42,591 --> 00:10:45,964
the kind that doesn't see you
going to jail for selling stolen goods?
110
00:10:47,007 --> 00:10:50,964
I show you some faces,
you tell us what you see them doing.
111
00:10:53,757 --> 00:10:56,631
What makes you think
that I would be a tout for anybody?
112
00:10:56,840 --> 00:10:59,173
The comings and goings
of a few neighbours...
113
00:10:59,382 --> 00:11:03,214
... is not exactly being an informer,
or a "tout" as you call it.
114
00:11:05,299 --> 00:11:08,131
A car. No record.
115
00:11:09,591 --> 00:11:11,506
Not even on police files yet.
116
00:11:11,632 --> 00:11:16,214
Martin didn't go
for any of our usual offers or threats.
117
00:11:18,090 --> 00:11:21,590
He sold stolen goods in Catholic areas
against strict IRA rules...
118
00:11:21,798 --> 00:11:23,756
... which were brutally enforced.
119
00:11:23,923 --> 00:11:26,047
Are we done? Can I go now, please?
120
00:11:26,257 --> 00:11:28,298
He wasn't afraid of them.
121
00:11:28,466 --> 00:11:32,339
Which is why I also knew
I could trust him.
122
00:11:32,507 --> 00:11:37,047
- Well?
- I'll take him out on a road test.
123
00:11:37,174 --> 00:11:41,922
If he's useless, I'll give him to MI5,
tell them he's bloody brilliant.
124
00:11:56,090 --> 00:12:00,548
Whoa, ho, ho, ho! Jeez, Paddy.
You watching your family videos again?
125
00:12:00,673 --> 00:12:03,089
Ray came by
to make your acquaintance.
126
00:12:03,299 --> 00:12:06,256
Marty's been working for me.
Like I say, he's a good lad.
127
00:12:06,424 --> 00:12:09,465
- Is he?
- Fuck this.
128
00:12:09,631 --> 00:12:12,339
Didn't have anything on you, did they?
129
00:12:12,549 --> 00:12:16,589
Here you go, Paddy. Oh, Jesus.
How you doin', Ray?
130
00:12:16,798 --> 00:12:19,214
So, Martin,
Sean here says you're a good man.
131
00:12:19,382 --> 00:12:22,672
- Look, man, I didn't see nothin'.
- That's true, you didn't.
132
00:12:22,840 --> 00:12:25,964
And you'd do well to remember that.
133
00:12:26,090 --> 00:12:29,506
I know your ma.
She's a good woman.
134
00:12:31,590 --> 00:12:35,339
- Thanks for what you did today.
- Aye, no problem.
135
00:12:35,466 --> 00:12:36,714
We'll not forget it.
136
00:12:38,673 --> 00:12:39,714
Aye.
137
00:12:45,424 --> 00:12:48,256
Sean, man, how do you know him?
138
00:12:48,466 --> 00:12:50,298
- He's IRA.
- Is he, now?
139
00:12:50,466 --> 00:12:52,173
- He is.
- Where's me money?
140
00:12:52,340 --> 00:12:56,298
Paddy, is there any chance of getting
a pair of these in black? Size eight?
141
00:12:56,507 --> 00:12:59,881
Oh, please, God, no.
It's a pipe! It's just a pipe!
142
00:13:00,048 --> 00:13:03,465
The bathroom's just upstairs.
Do I look like I shot anybody?
143
00:13:03,590 --> 00:13:04,672
Hey, hey!
144
00:13:04,798 --> 00:13:07,630
What reason could you have
to search my house for guns?
145
00:13:07,798 --> 00:13:10,423
Two officers have just been shot.
You're Irish.
146
00:13:10,590 --> 00:13:13,298
- Where were you two hours ago?
- Playing football.
147
00:13:13,466 --> 00:13:16,714
- Bullshit!
- You're only gonna make it worse!
148
00:13:16,923 --> 00:13:18,964
I didn't raise you
to be thick as a plank!
149
00:13:19,132 --> 00:13:22,839
If you were anywhere near this trouble,
I'll drag you to the police!
150
00:13:23,007 --> 00:13:25,756
- I had nothing to do with it!
- Evil can only do its work...
151
00:13:25,965 --> 00:13:29,256
... if decent people turn a blind eye,
even if only for a moment.
152
00:13:29,424 --> 00:13:30,465
Keep searching!
153
00:13:30,590 --> 00:13:34,298
He's made an impression
on the IRA for sure, right up the line.
154
00:13:35,466 --> 00:13:38,465
From here on, I'm out.
155
00:13:38,631 --> 00:13:41,881
Can't figure out what you'd want
with a 10p hood like him.
156
00:14:00,548 --> 00:14:03,131
What's this? Huh? What's this?
157
00:14:03,340 --> 00:14:06,214
Heading round your ma's house
to do a wee bit of fixing?
158
00:14:06,382 --> 00:14:10,256
Wouldn't be for stealing cars, would it?
Not our Frankie.
159
00:14:10,382 --> 00:14:12,839
Breaking into people's houses? Yeah?
160
00:14:13,048 --> 00:14:16,464
Yeah? Joyriding their cars?
Now I'm hearing about drugs.
161
00:14:16,631 --> 00:14:20,881
These are crimes against the community,
my friend, and you've been found guilty.
162
00:14:21,923 --> 00:14:24,964
It's not me. I swear.
163
00:14:26,840 --> 00:14:28,922
What?
164
00:14:29,965 --> 00:14:32,131
No! Help! Help!
165
00:14:34,798 --> 00:14:36,505
- Fuck!
- Hey, hey, hey, hey!
166
00:14:36,715 --> 00:14:38,964
What the...
What the fuck are yous after?
167
00:14:41,840 --> 00:14:45,047
Is that it?
You're one lucky wee fucker, Frankie.
168
00:14:45,174 --> 00:14:49,256
If I'd have brought my. 357, your
football career would've been done for.
169
00:14:49,382 --> 00:14:52,839
You want this lying down or standing up?
170
00:14:53,048 --> 00:14:56,464
- Standing.
- Right.
171
00:14:56,590 --> 00:14:59,672
No! No! Fuckin' leave him!
172
00:14:59,840 --> 00:15:01,589
- Leave him!
- My jeans.
173
00:15:01,757 --> 00:15:05,839
Fuck yourjeans. The peelers mightn't
give a shite about our community...
174
00:15:06,048 --> 00:15:08,881
... and how wankers like you
fuck it up for everyone,
175
00:15:09,048 --> 00:15:13,173
but we do, so thank God for the IRA.
176
00:15:16,007 --> 00:15:17,964
- You bastard!
- Frankie!
177
00:15:18,090 --> 00:15:20,922
- Fucking bastard!
- That's my brother!
178
00:15:21,757 --> 00:15:23,714
That's my wee brother! Frankie!
179
00:15:25,590 --> 00:15:28,131
Funny coincidence running into you, huh?
180
00:15:29,590 --> 00:15:32,298
Frankie! Frankie!
181
00:15:32,465 --> 00:15:36,131
That's for getting involved
in something that doesn't concern you.
182
00:15:36,299 --> 00:15:41,006
I'm assuming you've no plans for
this evening. Someone wants to meet you.
183
00:15:41,757 --> 00:15:43,881
Fucking bastards!
184
00:15:49,090 --> 00:15:53,256
Fred. Fred.
You know that kid Martin McGartland?
185
00:15:53,423 --> 00:15:55,464
Well, I've taken a special interest.
186
00:15:55,631 --> 00:15:58,756
Goddamn it.
That's been less than ten minutes.
187
00:15:58,965 --> 00:16:01,630
Who told you about the meeting
with Mickey Johnson?
188
00:16:01,798 --> 00:16:03,922
Just lose the file.
189
00:16:04,090 --> 00:16:06,173
And not a word to anyone, right?
190
00:16:06,299 --> 00:16:08,380
Yeah, right.
191
00:16:19,798 --> 00:16:21,714
Jesus Christ.
192
00:16:23,631 --> 00:16:26,380
Sorry about the drama.
193
00:16:26,590 --> 00:16:28,464
You've gotta be careful.
194
00:16:28,590 --> 00:16:31,797
Would you get us some ice
and a tea towel there, love?
195
00:16:35,548 --> 00:16:38,047
I hear the Brits
took your ma's house apart.
196
00:16:39,423 --> 00:16:42,131
No warrant, no cause.
197
00:16:42,299 --> 00:16:46,089
Picked you up for questioning.
Dogs have more rights.
198
00:16:49,215 --> 00:16:52,964
Here. Thanks, love. Away and make
yourself a wee cup of tea there.
199
00:16:58,965 --> 00:17:02,006
I can see
you don't partake in loose talk...
200
00:17:03,506 --> 00:17:06,589
... or I'd be behind bars now.
201
00:17:08,590 --> 00:17:11,173
Seems to me like we're on the same side.
202
00:17:11,381 --> 00:17:14,006
You're a go-getter.
I've been asking around.
203
00:17:15,798 --> 00:17:19,630
A kid like you deserves to work
at something, build a future.
204
00:17:20,673 --> 00:17:22,964
Do you know why you can't get a job?
205
00:17:24,132 --> 00:17:27,006
Because it makes you easier to beat.
206
00:17:27,174 --> 00:17:29,881
The Brits underestimate us.
207
00:17:30,090 --> 00:17:33,422
This war is being fought
on our own footpaths, in our gardens,
208
00:17:33,590 --> 00:17:35,672
in our living rooms.
209
00:17:36,923 --> 00:17:41,380
Makes for a special kind of man who's
defending his own home and community.
210
00:17:42,506 --> 00:17:46,505
I'm thinking maybe
you'd wanna be part of something
211
00:17:46,673 --> 00:17:49,797
that's bigger than your skinny wee arse.
212
00:17:49,965 --> 00:17:52,964
Bigger than mine.
213
00:17:53,132 --> 00:17:55,255
It's as big as a country.
214
00:17:58,798 --> 00:18:02,922
Well? Do you want the job?
215
00:18:05,465 --> 00:18:07,173
OK.
216
00:18:08,506 --> 00:18:10,797
Paddy's nothing but a wheeler-dealer.
217
00:18:10,965 --> 00:18:13,464
That's a sure way
of getting your legs broken.
218
00:18:13,590 --> 00:18:19,089
A fence is just a tout in training,
so you're finished with him, OK?
219
00:18:20,381 --> 00:18:22,464
You got a car?
220
00:18:23,965 --> 00:18:24,964
Aye, I do.
221
00:18:25,132 --> 00:18:28,922
Mickey Johnson ran a taxi
company and was high up in the IRA,
222
00:18:29,048 --> 00:18:31,297
Drivers were a perfect way to recruit.
223
00:18:31,465 --> 00:18:35,756
I knew Martin would be pissed off by
the IRA for taking out Frankie's knees.
224
00:18:35,965 --> 00:18:40,006
Maybe he'd see Mickey's job as an
opportunity to get a car and to help us.
225
00:18:40,132 --> 00:18:41,547
That was my hook.
226
00:18:41,757 --> 00:18:45,714
In my world, timing is everything,
and occasionally we get lucky.
227
00:18:45,882 --> 00:18:48,589
I've been asking around for you.
I'm glad you're OK.
228
00:18:48,798 --> 00:18:51,089
I'm fine, no problem.
229
00:18:51,256 --> 00:18:53,672
Come here, Frankie.
I'll get you in. You OK?
230
00:18:55,590 --> 00:19:00,422
You'll be OK, man. Look at me, Frankie.
I'm sorry, mate, you know?
231
00:19:00,590 --> 00:19:05,297
I wish I could have helped you, man.
There was nothing I could have done, OK?
232
00:19:05,465 --> 00:19:09,047
Frankie's got an appointment
at the Royal. Bloody taxis. We're late.
233
00:19:09,214 --> 00:19:11,255
I'm sure we've missed his doctor.
234
00:19:11,381 --> 00:19:13,672
Next week
he goes on Tuesday and Thursday.
235
00:19:13,840 --> 00:19:16,964
- Maybe I can give you a lift.
- You got a car?
236
00:19:17,132 --> 00:19:18,505
Aye, definitely. Yeah.
237
00:19:18,673 --> 00:19:21,089
That'd be brilliant,
wouldn't it, Frankie?
238
00:19:21,214 --> 00:19:25,630
- Tuesday'd be grand.
- I'll pick you up on Tuesday, OK?
239
00:19:25,798 --> 00:19:27,922
- Four o'clock?
- Aye, definitely.
240
00:19:46,673 --> 00:19:50,547
There's a right way and a wrong way
to do this. He's not in our pocket yet.
241
00:19:50,715 --> 00:19:53,422
Pick him up.
Let's see what he's made of.
242
00:19:53,590 --> 00:19:57,006
Worst case, he ends up
another statistic in jail or the morgue.
243
00:19:57,173 --> 00:19:59,297
I don't see a downside.
244
00:20:00,506 --> 00:20:02,839
He doesn't listen. That's his problem.
245
00:20:03,048 --> 00:20:04,964
- Fuckin' wanker.
- Hey.
246
00:20:05,131 --> 00:20:07,297
What did you say?
247
00:20:07,465 --> 00:20:09,089
- Take him.
- Come here, love.
248
00:20:09,298 --> 00:20:11,839
- What did you say?
- Don't be starting anything.
249
00:20:12,048 --> 00:20:15,006
- Did you say something to me?
- Marty, just walk away.
250
00:20:15,214 --> 00:20:18,797
Move on. OK, move on. Good man.
251
00:20:20,965 --> 00:20:24,922
OK, why would you do that?
You're gonna point that at me now?
252
00:20:25,089 --> 00:20:28,797
- Oh, my God! Marty, what are you doing?
- Why'd you do that? Are you sick?
253
00:20:28,965 --> 00:20:31,547
Sick in the head? Is that it?
Sick bastard!
254
00:20:31,715 --> 00:20:35,088
I had a wee baby in my arms!
I had a wee baby!
255
00:20:35,298 --> 00:20:37,881
- Get back there!
- Against the wall!
256
00:20:38,089 --> 00:20:40,839
Ma!
257
00:20:41,007 --> 00:20:44,088
- Marty!
- You're coming with us right now.
258
00:20:44,214 --> 00:20:45,964
- Fuck off.
- I'm his mother!
259
00:20:46,089 --> 00:20:48,964
- Stay back.
- I was just walking. He kicked me.
260
00:20:49,089 --> 00:20:52,464
Ma, I swear to God
I didn't do anything! I swear!
261
00:20:52,590 --> 00:20:55,464
He's assaulted an officer
and he's going down to the station.
262
00:21:30,298 --> 00:21:33,589
Bloody idiots were supposed to
pick you up, not start a riot.
263
00:21:33,798 --> 00:21:35,714
What the hell's going on?
Are you setting me up?
264
00:21:35,923 --> 00:21:38,630
A desperate man
goes to desperate measures.
265
00:21:41,423 --> 00:21:43,297
I'm Fergus.
266
00:21:48,673 --> 00:21:52,088
That's a terrible thing
happened to your mate Frankie.
267
00:21:53,631 --> 00:21:57,672
I'm sure the sister, Lara, forgot
to tell you, her mother got the shoes.
268
00:21:57,882 --> 00:21:59,297
Thinks you're a rock star.
269
00:22:00,923 --> 00:22:05,547
Hopefully I've impressed you
with our thoroughness because...
270
00:22:05,715 --> 00:22:07,797
I need your help.
271
00:22:08,965 --> 00:22:11,005
You met with Mickey Johnson.
272
00:22:13,590 --> 00:22:17,881
- Never seen him.
- This is about lives and saving them.
273
00:22:18,047 --> 00:22:20,964
They'll do to you what they did
to Frankie, only worse.
274
00:22:21,089 --> 00:22:24,589
They're terrorists, killers who've found
a cause to kill for.
275
00:22:24,798 --> 00:22:29,797
Terrorists? Is that what you think, huh?
Terrorists?
276
00:22:29,965 --> 00:22:33,464
Well, I don't see anyone tearing up
your house 'cause you're Irish,
277
00:22:33,631 --> 00:22:37,963
hauling your arse out, getting the shit
kicked out of you by soldiers for fun.
278
00:22:38,089 --> 00:22:39,422
Huh?
279
00:22:39,590 --> 00:22:41,963
The Brits have never been in Ireland
by invitation,
280
00:22:42,131 --> 00:22:44,255
so who's the fucking terrorist?
281
00:22:46,923 --> 00:22:49,630
I'm offering you a job
you can feel good about.
282
00:22:49,798 --> 00:22:53,505
They'll offer you a job
that'll likely get you killed.
283
00:22:53,673 --> 00:22:56,839
It's harder to live for your country
than die for it.
284
00:22:58,298 --> 00:23:01,797
A car's expensive.
My gift to you. No strings.
285
00:23:01,964 --> 00:23:06,088
You see,
I'm betting murder isn't in you.
286
00:23:06,298 --> 00:23:10,464
Memorise this number,
then flush the card. Call me anytime.
287
00:23:10,590 --> 00:23:14,422
Tell them your name's John Brown.
Ask for Fergus. They'll find me.
288
00:23:14,590 --> 00:23:16,547
How do I know that's not bugged?
289
00:23:16,757 --> 00:23:19,505
Well, why would we bother?
290
00:23:19,673 --> 00:23:22,672
One phone call, I know where you are.
291
00:23:29,298 --> 00:23:33,963
You wanna give me money
and a car for nothing?
292
00:23:36,214 --> 00:23:37,839
That's fine by me.
293
00:24:03,298 --> 00:24:05,297
Hop along, Frankie.
294
00:24:05,465 --> 00:24:08,088
Give me those.
295
00:24:08,298 --> 00:24:10,172
How'd you afford
a set of wheels?
296
00:24:10,339 --> 00:24:11,505
Because I got a job.
297
00:24:11,673 --> 00:24:16,088
- You? You got a real job?
- Aye, a real job. I'm a taxi driver.
298
00:24:16,298 --> 00:24:19,422
- Where's your licence?
- You need a licence now, do you?
299
00:24:19,590 --> 00:24:22,338
I thought we were in Belfast,
you wee shit.
300
00:24:24,214 --> 00:24:26,672
This is brilliant.
Don't mind our Frankie.
301
00:24:26,881 --> 00:24:29,338
He's fine.
302
00:24:31,798 --> 00:24:35,963
Listen, I was just wondering
if maybe I could take you out.
303
00:24:36,131 --> 00:24:38,963
Maybe see a film
or grab some dinner or something.
304
00:24:39,089 --> 00:24:41,297
Sure. Dinner?
305
00:24:41,465 --> 00:24:42,838
OK.
306
00:24:43,047 --> 00:24:46,046
Look, I think I'm free on Thursday.
Is that OK?
307
00:24:46,214 --> 00:24:48,464
- OK. You're on.
- OK.
308
00:24:51,548 --> 00:24:54,172
Frankie, don't mind him.
He's got a real job.
309
00:24:54,339 --> 00:24:56,464
Oh, yeah, I forgot.
310
00:24:59,590 --> 00:25:02,714
- So where are we going?
- The Europa Hotel, man.
311
00:25:02,839 --> 00:25:07,046
Oh, I need you to pick my daughter up
for school in the morning. Is that OK?
312
00:25:07,214 --> 00:25:09,130
Aye, no problem.
313
00:25:10,964 --> 00:25:13,213
- Nice shirt.
- What, this?
314
00:25:13,339 --> 00:25:15,756
- Hmm.
- I can pick one up for you if you like.
315
00:25:17,047 --> 00:25:18,672
Come on. It's not like that.
316
00:25:18,881 --> 00:25:21,505
... so how do you like driving a taxi?
317
00:25:21,673 --> 00:25:25,172
- It beats working for Paddy.
- No complaints about the hours?
318
00:25:25,381 --> 00:25:27,880
- I like it.
- You're one of my best drivers.
319
00:25:28,006 --> 00:25:32,547
You're reliable. That counts for
everything. Know who you remind me of?
320
00:25:32,757 --> 00:25:35,714
I don't remind you of anybody.
I'm not like anybody else.
321
00:25:35,922 --> 00:25:38,963
My ma always said
I'm like one in a million.
322
00:25:39,089 --> 00:25:42,547
- A million. That's what my ma told me.
- Aye, you're full of shit.
323
00:25:42,673 --> 00:25:45,088
- Who do I remind you of?
- Wee Aggie.
324
00:25:45,256 --> 00:25:46,672
Who's Aggie?
325
00:25:46,839 --> 00:25:51,005
I wouldn't trust him with my wife,
but I trust him with my life.
326
00:26:07,089 --> 00:26:09,589
Ah! I've got
a bloody spring in me arse.
327
00:26:09,797 --> 00:26:12,422
No wonder your aunt gave you
this shitbox for free.
328
00:26:12,590 --> 00:26:14,505
Up yours, man.
329
00:26:14,673 --> 00:26:17,338
I could have got you a deal
on a real car.
330
00:26:17,548 --> 00:26:20,464
And end up with the peelers on my tail,
man? No, thank you.
331
00:26:20,590 --> 00:26:23,046
You're a tube.
332
00:26:23,256 --> 00:26:25,297
- There he is.
- Here he comes.
333
00:26:30,590 --> 00:26:33,505
Sean, where are you going, man?
334
00:26:33,715 --> 00:26:35,963
You'll catch up with Sean later.
335
00:26:37,089 --> 00:26:39,422
If God is good and we're lucky.
336
00:26:42,839 --> 00:26:45,338
We're going for a spin. Follow that car.
337
00:26:46,673 --> 00:26:49,046
It's a nice day.
338
00:26:54,298 --> 00:26:57,380
Go north to the M5.
Head for Larne.
339
00:26:57,506 --> 00:27:00,963
Mate, I'm sorry,
but I was pretty much finished my shift.
340
00:27:01,131 --> 00:27:03,046
I got a big, big night coming up.
341
00:27:03,173 --> 00:27:05,755
You'll be finished
when I'm finished.
342
00:27:05,881 --> 00:27:09,589
Fine. I'll just keep
my mouth shut, then, will I?
343
00:27:15,089 --> 00:27:19,088
Turn left into that parking lot
there and park. Aye.
344
00:27:21,256 --> 00:27:23,464
Just over there.
345
00:27:25,590 --> 00:27:28,589
You stay here.
I'll look and be right back.
346
00:27:28,797 --> 00:27:32,005
And then you can get on
with your big night.
347
00:27:32,173 --> 00:27:34,630
Now, is there a problem?
348
00:27:34,797 --> 00:27:36,880
- No problem.
- Good.
349
00:28:20,590 --> 00:28:24,671
Good enough. Let's go.
350
00:28:36,339 --> 00:28:39,130
Hello, yeah.
Can I speak to Fergus, please?
351
00:28:40,756 --> 00:28:44,338
My name? John. John Brown.
352
00:28:46,714 --> 00:28:49,547
So whatever you wanna do.
Just wear something slinky.
353
00:28:49,756 --> 00:28:53,088
It's a really fancy place.
I'll pick you up at eight, OK?
354
00:28:53,214 --> 00:28:57,088
All right, speak soon.
I'll be there at eight. All right, bye.
355
00:28:57,298 --> 00:29:00,088
- Sounds like Marty's got a date.
- I do, I do.
356
00:29:00,298 --> 00:29:02,963
I'm sorry, Ray. You're just not invited.
357
00:29:03,964 --> 00:29:06,671
Listen, take her...
358
00:29:07,797 --> 00:29:10,297
Take her somewhere nice. Yeah?
359
00:29:26,797 --> 00:29:30,172
- Oh, my God. It's on fire.
- Is it meant to do that?
360
00:29:30,381 --> 00:29:33,338
It's the chef's signature dish.
361
00:29:33,506 --> 00:29:36,464
Of course.
362
00:29:36,589 --> 00:29:40,213
- It looks smashing.
- Aye, it does. It really does.
363
00:29:40,339 --> 00:29:42,297
- My pleasure.
- Thank you.
364
00:29:42,465 --> 00:29:43,505
Thank you.
365
00:29:45,089 --> 00:29:48,422
- So you never answered my question.
- What question was that?
366
00:29:48,589 --> 00:29:51,464
- Don't duck it. You have an opinion.
- I'm not ducking.
367
00:29:51,630 --> 00:29:53,505
I'm not. I don't have an opinion.
368
00:29:53,672 --> 00:29:56,464
You're Irish.
You were born with an opinion.
369
00:29:59,630 --> 00:30:01,588
What are you thinking?
370
00:30:01,797 --> 00:30:05,213
I was thinking whether your ma
liked them shoes that I got her.
371
00:30:05,423 --> 00:30:07,796
- That's what I was thinking.
- Yes.
372
00:30:07,964 --> 00:30:10,546
- She practically slept with them on.
- Did she?
373
00:30:10,714 --> 00:30:12,796
You achieved sainthood.
374
00:30:14,797 --> 00:30:16,838
So?
375
00:30:17,964 --> 00:30:20,172
How did we get
from me being thrown out of school
376
00:30:20,339 --> 00:30:22,588
to suddenly my belief in God, anyway?
377
00:30:23,465 --> 00:30:28,046
Like, I wanna know about you.
Like, what's your favourite band?
378
00:30:30,298 --> 00:30:33,629
OK, I'm not saying I don't believe
in God. I do believe in God.
379
00:30:33,797 --> 00:30:36,088
But he's probably not a Catholic God.
380
00:30:36,298 --> 00:30:38,338
I don't think God's sitting on a cloud
381
00:30:38,505 --> 00:30:43,422
trying to figure out whether he's
Protestant or Catholic or Buddhist.
382
00:30:43,589 --> 00:30:48,046
Everyone's got big opinions about how
you should live and who you should love.
383
00:30:48,214 --> 00:30:52,588
The government, the peelers, the
Catholics, the Protestants, the Brits.
384
00:30:52,797 --> 00:30:54,464
I mean, any of them is full of it...
385
00:30:54,589 --> 00:30:59,839
... if they think that they know more about
you or me or God than anybody else.
386
00:31:01,006 --> 00:31:03,671
They're more interested
in killing than living,
387
00:31:03,839 --> 00:31:07,838
which is hard enough to do,
keep up with the everyday shit.
388
00:31:14,756 --> 00:31:16,963
Morrissey, Guns N' Roses,
389
00:31:17,131 --> 00:31:19,588
the Pogues and U2, of course.
390
00:31:19,797 --> 00:31:23,796
Jimmy Page is probably
one of the finest guitar players alive,
391
00:31:23,964 --> 00:31:26,088
and Prince is great for having sex.
392
00:31:30,089 --> 00:31:34,088
# Up on the roof
No fear of falling
393
00:31:37,089 --> 00:31:41,421
# With my girl at my beck and callin'
394
00:31:43,964 --> 00:31:47,629
# I kiss her once and hold her tightly
395
00:31:49,464 --> 00:31:54,463
# With a smile on my face
I know I could do this nightly
396
00:31:57,589 --> 00:32:01,421
# Her warm embrace
Her face excites me
397
00:32:30,422 --> 00:32:33,421
- Where are we, anyway?
- Near Larne.
398
00:32:36,214 --> 00:32:39,755
You know, someone told me about
this pub. Do you wanna check it out?
399
00:32:41,214 --> 00:32:43,297
What's going on there?
400
00:32:58,089 --> 00:33:00,213
- Do you know him?
- I don't know him.
401
00:33:00,422 --> 00:33:03,796
You, get back. Move it
out of here. Behind the line.
402
00:33:03,964 --> 00:33:06,588
Go on, move it. Move it. Come on.
403
00:33:06,756 --> 00:33:09,046
OK. We're moving.
404
00:33:09,214 --> 00:33:12,588
- Move it back now.
- Come on. Let's go.
405
00:33:13,589 --> 00:33:16,130
- Move back.
- Under there. Come on.
406
00:33:27,547 --> 00:33:30,796
Did I ever tell you I wanted to
go to Disney World before I die?
407
00:33:30,922 --> 00:33:34,880
Aye, you don't stop going on about it,
you and Minnie Mouse.
408
00:33:37,672 --> 00:33:40,504
Tell you what, give us a lift home.
409
00:33:40,672 --> 00:33:42,796
I always give you a lift.
410
00:33:45,547 --> 00:33:47,213
You rode Lara, didn't you?
411
00:33:48,881 --> 00:33:53,880
You keep track of her period or you'll
be shopping for nappies. Good man.
412
00:33:54,089 --> 00:33:57,088
- Taking advice from the model da?
- My kids are beautiful.
413
00:33:57,256 --> 00:34:00,796
Besides, being a da's not easy.
It's got its responsibilities...
414
00:34:00,964 --> 00:34:03,046
Fuck me. How you doin'?
415
00:34:04,089 --> 00:34:06,963
That's a nice bum. Aye.
416
00:34:07,131 --> 00:34:11,213
We sickened 'em today.
It's one for our side.
417
00:34:14,464 --> 00:34:18,379
Look, you gotta expect a bit of killing,
418
00:34:18,589 --> 00:34:20,963
a bit of dying in a revolution.
419
00:34:21,131 --> 00:34:23,213
That's the way things work.
420
00:34:24,630 --> 00:34:28,088
Besides, you're not a man
unless you've got a cause.
421
00:34:28,297 --> 00:34:30,379
Give us a lift.
422
00:34:37,672 --> 00:34:40,172
Two soldiers died.
Two are critical.
423
00:34:40,338 --> 00:34:43,296
- I didn't see anything.
- Why are you working for them?
424
00:34:43,422 --> 00:34:47,046
I'm not working for them like that.
I've been driving Mickey around.
425
00:34:47,173 --> 00:34:49,254
They asked me to pick up Quinn,
so I did.
426
00:34:49,464 --> 00:34:52,588
- And they trust you?
- Like I said, it's not like that.
427
00:34:54,047 --> 00:34:55,963
Why?
428
00:34:58,964 --> 00:35:02,504
Well, you called me.
Why? What's different?
429
00:35:06,047 --> 00:35:11,588
Everything.
430
00:35:13,255 --> 00:35:15,588
You can move on the inside.
431
00:35:18,797 --> 00:35:22,796
Dead men will be walking around
and becoming grandfathers...
432
00:35:22,964 --> 00:35:24,296
... because of you.
433
00:35:25,047 --> 00:35:28,254
That's my community.
Like, I know some of these people.
434
00:35:30,006 --> 00:35:31,671
Memorise this.
435
00:35:37,297 --> 00:35:39,963
Here's your petrol money.
436
00:35:54,797 --> 00:35:56,838
Thanks for the tea.
437
00:35:57,006 --> 00:35:58,254
Anytime.
438
00:36:06,589 --> 00:36:08,713
Fuck! Stop him!
439
00:36:10,547 --> 00:36:11,838
Hold it!
440
00:36:13,589 --> 00:36:16,212
- Don't you fucking move!
- All right! Don't shoot!
441
00:36:16,380 --> 00:36:21,463
OK, lads, make sure you're at
the Upland place by 12 noon tomorrow.
442
00:36:21,589 --> 00:36:24,880
Mickey, you take the back roads,
dump the cars there and split.
443
00:36:25,047 --> 00:36:28,796
Johnny will look after things here.
And, lads, make sure no one sees you.
444
00:36:28,964 --> 00:36:30,463
OK, let's go!
445
00:36:55,006 --> 00:36:58,963
- It's an odds thing.
- What is?
446
00:36:59,130 --> 00:37:01,046
If the peelers get one of the cars,
447
00:37:01,213 --> 00:37:05,463
the other two are more likely
to get through if we're in a pack.
448
00:37:05,589 --> 00:37:09,671
Besides, with cargo like this,
it keeps us all honest.
449
00:37:12,089 --> 00:37:13,588
Shit.
450
00:37:18,672 --> 00:37:21,171
Sean, what are you doing, man?
Put that away.
451
00:37:21,338 --> 00:37:24,379
I'm serious. Put it away. Put it away.
452
00:37:24,547 --> 00:37:27,588
If this thing blows,
I'll be Jesse fucking James.
453
00:37:35,881 --> 00:37:38,463
Sean, you put that away, man.
454
00:37:38,589 --> 00:37:41,087
Fucking put it away. Put it away.
455
00:37:44,630 --> 00:37:47,880
- That's quite a car.
- Yeah, it's my da's.
456
00:37:48,047 --> 00:37:51,546
Uh-huh. Where are you off to today, son?
457
00:37:51,756 --> 00:37:54,463
We're just picking him up
at the airport, like.
458
00:37:54,589 --> 00:37:59,005
- You're a long way out of your way.
- Well, we had to go to my sister's.
459
00:37:59,172 --> 00:38:02,005
She's moving,
so we're just on our way back round.
460
00:38:02,172 --> 00:38:04,838
- Can I see your licence, please?
- Aye.
461
00:38:09,881 --> 00:38:12,671
I told my da to keep it in there.
He must have forgot.
462
00:38:12,839 --> 00:38:16,254
- Can I take a look in the boot, please?
- Aye, no problem.
463
00:38:25,464 --> 00:38:28,254
You know what's happened?
This is a spare set of keys.
464
00:38:28,464 --> 00:38:32,463
My da's got the main set.
It's not gonna work the boot.
465
00:38:32,630 --> 00:38:36,838
Tell you what. If I give yous a number,
maybe you could speak to my sister.
466
00:38:37,006 --> 00:38:39,796
Have you got a pen?
I can write it down for you.
467
00:38:45,130 --> 00:38:47,296
My da'll beat my arse if I'm late.
468
00:38:47,464 --> 00:38:52,379
If you could just tell my sister you're
calling about Martin McGartland, OK?
469
00:39:02,005 --> 00:39:03,880
Just wait here, mate.
470
00:39:26,297 --> 00:39:29,463
She says she has your keys.
471
00:39:29,630 --> 00:39:32,796
OK. Thank you. That's great. Thank you.
472
00:39:54,756 --> 00:39:55,880
Whoo!
473
00:39:56,046 --> 00:39:59,838
They got nothing on us, they don't.
So who the fuck's your sister?
474
00:40:00,005 --> 00:40:02,212
Uh, it was my ma. Fucking my ma!
475
00:40:02,380 --> 00:40:06,713
Your ma? Bloody hell.
My ma would have let them have me.
476
00:40:11,213 --> 00:40:13,296
Good work, man.
477
00:40:15,589 --> 00:40:19,296
An RUC patrol
calling me like I was your sister?
478
00:40:19,464 --> 00:40:22,796
- Come on. I was brilliant.
- stupid risks cost lives.
479
00:40:22,963 --> 00:40:24,504
Including yours.
480
00:40:24,672 --> 00:40:27,463
So you're my da now? Just get the guns.
481
00:40:29,297 --> 00:40:31,796
Today in Belfast,
residents of...
482
00:40:31,963 --> 00:40:35,796
Detectives said it was highly
significant and certainly curious,
483
00:40:35,963 --> 00:40:37,838
the weapons ranging from...
484
00:40:38,005 --> 00:40:41,920
A haul of nearly 100 guns,
including Kalashnikov rifles,
485
00:40:42,046 --> 00:40:44,337
has been discovered by police...
486
00:40:44,505 --> 00:40:48,671
Three men were arrested,
believed to be connected to the IRA.
487
00:40:54,505 --> 00:40:56,379
Come on. Let's go.
488
00:40:56,589 --> 00:40:58,296
- Who's that?
- He's a target.
489
00:40:58,464 --> 00:41:00,962
And what are you asking questions for?
490
00:41:18,797 --> 00:41:22,004
Listen, Marty,
it could just as easily be him
491
00:41:22,172 --> 00:41:25,920
scouting you and your family. Go.
492
00:41:27,464 --> 00:41:30,337
It's the Protestant church
up near North Road.
493
00:41:30,505 --> 00:41:33,004
The target's got three wee girls.
494
00:41:33,172 --> 00:41:34,379
What else?
495
00:41:35,672 --> 00:41:39,796
Look, this guy's got a family as well.
He's just doing his job, you know?
496
00:41:41,672 --> 00:41:44,796
OK, Ray O'Brien is the shooter.
That's it.
497
00:41:45,797 --> 00:41:47,087
What about Sean?
498
00:41:47,213 --> 00:41:50,087
Look, I don't know nothing about Sean.
I told you that.
499
00:41:50,297 --> 00:41:53,337
You don't get to pick and choose.
This is all in.
500
00:41:53,505 --> 00:41:57,045
Because I finger you, you're dead.
You finger me, I'm dead.
501
00:41:57,213 --> 00:42:00,504
So... there we are.
502
00:42:05,380 --> 00:42:07,962
I wanna show you something.
503
00:42:27,172 --> 00:42:31,171
He has a kid. A ma, a da.
504
00:42:33,505 --> 00:42:35,588
- Is he a tout?
- A tout?
505
00:42:37,464 --> 00:42:40,837
He saved at least 30 lives,
probably more.
506
00:42:41,005 --> 00:42:43,588
He's a goddamn hero.
507
00:42:43,756 --> 00:42:48,755
Your mates tortured him for seven days,
168 hours, until we found him.
508
00:42:51,422 --> 00:42:54,087
Sean doesn't get arrested.
509
00:42:54,255 --> 00:42:58,837
A 400lb bomb was your mate's latest gift
to the city of Belfast,
510
00:42:59,005 --> 00:43:02,504
seven people died,
and you don't want him arrested?
511
00:43:02,672 --> 00:43:06,087
Look, he's my mate. He's got
two kids from two different women.
512
00:43:06,213 --> 00:43:08,546
Aw! Give me a hanky.
513
00:43:10,380 --> 00:43:13,463
No way. I can't do it.
There's no deal. No way.
514
00:43:13,630 --> 00:43:15,546
Then there's no deal.
515
00:43:21,297 --> 00:43:24,212
What if I give you every detail
of every move he makes?
516
00:43:24,380 --> 00:43:26,463
You can shut him down, like.
517
00:43:26,630 --> 00:43:30,629
Come on. I'm into saving my mates
as much as yours.
518
00:43:31,505 --> 00:43:35,463
Look at him. Can't you just look at him?
519
00:43:39,547 --> 00:43:44,045
It's a dirty war, and everyone seems
to think the end justifies the means,
520
00:43:44,255 --> 00:43:48,546
which is why you and your mate
are even walking around.
521
00:43:52,464 --> 00:43:55,837
How do you know I can do it?
522
00:43:57,589 --> 00:44:00,004
You've got no choice.
523
00:44:00,172 --> 00:44:02,463
Neither have I.
524
00:44:02,630 --> 00:44:04,296
I'm not looking for a da.
525
00:44:04,464 --> 00:44:10,129
Just... don't get yourself killed.
526
00:44:33,213 --> 00:44:35,171
- Hello.
- How you doing?
527
00:44:35,338 --> 00:44:38,629
Yeah, not bad.
It's a cold one, isn't it?
528
00:44:38,838 --> 00:44:41,795
- Aye. That time of year, isn't it?
- Aye, definitely.
529
00:44:41,963 --> 00:44:43,546
- Is this all your gang?
- Yeah.
530
00:44:43,755 --> 00:44:45,337
- Hi. What's your name?
- Jane.
531
00:44:45,505 --> 00:44:50,045
Jane, is it? Hello, Jane. I like
yourjacket, Jane. And what's your name?
532
00:44:50,255 --> 00:44:52,920
- Catherine.
- Catherine. And what about you?
533
00:44:53,088 --> 00:44:56,421
- You ready?
- You're cheeky, you are, aren't you?
534
00:44:56,589 --> 00:44:59,962
Aye. Anyway, take it easy.
Have a good one.
535
00:45:15,589 --> 00:45:17,087
Martin.
536
00:45:20,464 --> 00:45:22,546
- What?
- I'm pregnant.
537
00:45:25,338 --> 00:45:27,337
Are you sure?
538
00:45:27,464 --> 00:45:32,670
I did a home pregnancy test,
and at the hospital... Yeah, I'm sure.
539
00:45:34,422 --> 00:45:37,588
That's...
That's something, isn't it?
540
00:45:38,796 --> 00:45:42,087
- It's brilliant. It's fantastic.
- Really?
541
00:45:44,422 --> 00:45:47,754
Come on.
What did you think I was gonna say?
542
00:45:47,963 --> 00:45:50,004
I don't know.
543
00:45:52,838 --> 00:45:57,045
- What about my ma?
- Oh, shit, your ma.
544
00:45:57,213 --> 00:45:59,296
Shit. My ma.
545
00:45:59,464 --> 00:46:03,463
Marty! I have the washing,
but I couldn't find that blue shirt.
546
00:46:03,629 --> 00:46:05,962
What were you doing with the blue...
547
00:46:07,046 --> 00:46:09,670
Lara, love, you can come out now.
548
00:46:15,588 --> 00:46:19,670
Look, the two of yous are adults,
but if you get yourself pregnant,
549
00:46:19,838 --> 00:46:23,587
well, don't go expecting your parents
to treat you any different.
550
00:46:25,671 --> 00:46:30,795
Oh, my. Well, then, I guess
a "congratulations" is in order.
551
00:46:32,963 --> 00:46:35,795
Your father wasn't much of a man
to look to, but you're not him.
552
00:46:35,963 --> 00:46:38,254
You'll do the right thing
or I'll kill you myself.
553
00:46:38,464 --> 00:46:42,670
- Ma, for Christ's sake.
- Well, I'll leave you to make a plan.
554
00:46:42,838 --> 00:46:45,545
- Sorry.
- There's lots to think about.
555
00:46:50,213 --> 00:46:52,087
Oh, shit.
556
00:46:56,464 --> 00:46:58,504
I was so worried.
557
00:47:00,338 --> 00:47:02,212
Me too.
558
00:47:04,172 --> 00:47:06,087
You OK?
559
00:47:11,046 --> 00:47:13,962
I'm not gonna piss off
like my own da, man.
560
00:47:14,088 --> 00:47:18,087
I'm gonna stick around, give the kid
a wee bit of advice here and there.
561
00:47:23,464 --> 00:47:25,837
It's going down on Friday.
You gonna be ready?
562
00:47:26,005 --> 00:47:29,587
I'll be ready.
You're worse than my own ma.
563
00:47:29,796 --> 00:47:31,879
I just don't want you
to embarrass me, is all.
564
00:47:33,464 --> 00:47:35,879
You wouldn't embarrass me, now,
would you?
565
00:47:42,338 --> 00:47:43,670
Wanker.
566
00:47:44,880 --> 00:47:46,795
So, lover boy, what are you gonna do...
567
00:47:46,963 --> 00:47:50,087
... when Lara's ma finds out
that you knocked up her daughter?
568
00:47:50,213 --> 00:47:53,296
Don't you worry about that one.
There's no way we're shacking up.
569
00:47:55,755 --> 00:47:58,254
I've got it.
570
00:47:58,380 --> 00:48:01,754
- Who is it?
- I don't know. I'm just getting it.
571
00:48:04,880 --> 00:48:08,587
I've nowhere else to go.
My mummy, she found out.
572
00:48:13,796 --> 00:48:17,212
Aw, jeez, look,
we can't live here really.
573
00:48:18,963 --> 00:48:21,587
You want to shack up?
574
00:48:23,297 --> 00:48:26,545
Aye. Oh, aye, definitely. Come here.
575
00:48:28,380 --> 00:48:30,962
We'll be all right, huh, baby?
576
00:48:31,088 --> 00:48:34,254
Marty McGartland,
you're full of surprises.
577
00:48:34,421 --> 00:48:37,920
Aye, I know. Now, come on. Get inside.
578
00:48:38,796 --> 00:48:42,503
- I've got school every day, so, like...
- Don't worry about that.
579
00:48:42,671 --> 00:48:45,628
I'm fully employed.
You know that. You know that.
580
00:48:47,172 --> 00:48:49,045
I love you.
581
00:48:51,671 --> 00:48:54,670
Me, too.
582
00:48:56,172 --> 00:48:58,254
At the Portsmouth ferry,
583
00:48:58,463 --> 00:49:01,712
there's a boatload of soldiers
going to England on the 18th.
584
00:49:01,880 --> 00:49:03,962
They're gonna hit the vans in the queue.
585
00:49:04,130 --> 00:49:08,129
Too many civilians for the boat itself
makes for bad press.
586
00:49:09,963 --> 00:49:12,296
Now, I know
they've got a shitload of Semtex,
587
00:49:12,463 --> 00:49:15,628
a load of weapons,
make sure this really goes off.
588
00:49:15,796 --> 00:49:18,378
- You know what Mickey said to me?
- What?
589
00:49:19,880 --> 00:49:23,670
He said he was so pleased
with the Upland operation...
590
00:49:23,838 --> 00:49:26,503
... that he's bumping me up to B Battalion.
591
00:49:26,671 --> 00:49:28,670
- Yes!
- I thought you'd like that.
592
00:49:28,838 --> 00:49:31,337
- I like that.
- You know what else he said?
593
00:49:31,504 --> 00:49:34,296
- What?
- He's sending me to meet McFarlane.
594
00:49:34,463 --> 00:49:39,087
He... Oh, come on. It's bloody
brilliant. That's bloody brilliant.
595
00:49:39,213 --> 00:49:43,587
I'm here to prepare volunteers, in case
you get interrogated by the police.
596
00:49:43,796 --> 00:49:47,087
They'll come in banging in the night,
screaming to confuse you.
597
00:49:47,297 --> 00:49:50,920
Press this button
to get directly through to me.
598
00:49:51,088 --> 00:49:53,212
Punch in a number, I call you.
599
00:49:54,005 --> 00:49:59,130
OK. Appliance of science, that's
brilliant. I like that. Very James Bond.
600
00:50:00,337 --> 00:50:04,795
Ask the duty sergeant to see the doctor
before they beat you.
601
00:50:04,963 --> 00:50:09,545
The harder they hit,
the harder you hit back.
602
00:50:09,713 --> 00:50:13,336
Curl up in a ball and protect your head.
You'll need it.
603
00:50:13,504 --> 00:50:16,879
Unless, of course, they cuff you,
in which case you're fucked.
604
00:50:19,297 --> 00:50:21,962
- I know what I'm doing.
- Oh, yeah?
605
00:50:22,088 --> 00:50:25,962
You know, they'll hold your head
underwater till your eyes are spinning.
606
00:50:26,088 --> 00:50:28,212
Again and again, for a couple of hours.
607
00:50:28,379 --> 00:50:30,462
If they won't let you go to the toilet,
608
00:50:30,629 --> 00:50:33,171
strip right down
in front of them and take a shit.
609
00:50:33,337 --> 00:50:35,920
They'll squeeze your balls
with a pair of pliers,
610
00:50:36,088 --> 00:50:38,296
twist your thumbs out their sockets.
611
00:50:38,463 --> 00:50:39,795
OK, man, like, I get it.
612
00:50:39,963 --> 00:50:42,920
You say one thing,
they'll have you for seven years.
613
00:50:43,088 --> 00:50:45,503
You'll say whatever they want
to make it stop.
614
00:50:45,629 --> 00:50:51,212
Think, outsmart them,
but never underestimate them.
615
00:50:51,379 --> 00:50:55,962
You admit to anything, you'll end up in
a ditch with a cattle prod up your arse.
616
00:50:56,088 --> 00:51:01,378
My car's marked, right? You bugged
my place. I've got this wee buzzer here.
617
00:51:01,546 --> 00:51:04,004
Look, there's someone on my tail
24 hours a day.
618
00:51:04,172 --> 00:51:06,879
Yeah, but it doesn't mean I don't worry.
619
00:51:13,588 --> 00:51:17,254
I'd get up there if you would,
but there's no way I'm going on my own.
620
00:51:18,172 --> 00:51:21,336
The British found out
about the Portsmouth operation.
621
00:51:21,463 --> 00:51:23,545
No shit.
622
00:51:24,172 --> 00:51:27,879
So, ladies,
what are we celebrating, then?
623
00:51:28,046 --> 00:51:31,670
- We just passed our exams, a wee bit.
- Aye. This one got here two As.
624
00:51:31,838 --> 00:51:33,754
- And a B.
- Two As and a B.
625
00:51:33,963 --> 00:51:35,712
Well, cheers to that.
626
00:51:35,880 --> 00:51:36,920
Cheers.
627
00:51:38,629 --> 00:51:44,253
Mm. Don't you worry about this.
I'll go and get the next round.
628
00:51:44,463 --> 00:51:46,754
- Give us a hand, Marty.
- Sean, I don't drink.
629
00:51:46,963 --> 00:51:49,045
Give us a hand. I know you're not.
630
00:51:49,213 --> 00:51:51,087
Sorry.
631
00:51:52,588 --> 00:51:54,628
Two lagers, please.
632
00:51:57,880 --> 00:51:59,962
There's a fucking leak.
633
00:52:02,463 --> 00:52:06,045
They got everything.
Bloody waste of Semtex, it was.
634
00:52:07,796 --> 00:52:11,670
- Brit blood would've spilled.
- Aye, Jesus Christ, what a waste.
635
00:52:11,838 --> 00:52:15,837
If we didn't have bad luck,
we'd have no fucking luck at all.
636
00:52:15,963 --> 00:52:18,087
Fucking peelers, man.
637
00:52:19,588 --> 00:52:23,503
Peeler, yeah. It's times like this,
638
00:52:23,671 --> 00:52:28,712
it makes you think about your family
and puts it all into perspective.
639
00:52:28,880 --> 00:52:32,004
I wanna see my damn kids, you know.
640
00:52:32,172 --> 00:52:34,087
Anyway...
641
00:52:37,588 --> 00:52:41,920
- What's with him?
- He's just drunk.
642
00:52:42,088 --> 00:52:44,336
- Feel that?
- Did it kick? Is it kicking?
643
00:52:44,463 --> 00:52:47,295
- It's a ballerina in there.
- That is a footballer.
644
00:52:47,463 --> 00:52:49,045
- Ballerina.
- Footballer.
645
00:52:49,212 --> 00:52:51,795
- Let's go home and fight about it.
- OK.
646
00:52:52,005 --> 00:52:54,503
Did you know
pregnant girls are extra horny?
647
00:52:54,671 --> 00:52:57,420
- Let's definitely go home, then.
- Let's go.
648
00:52:58,880 --> 00:53:00,962
You make me look brilliant.
649
00:53:01,130 --> 00:53:04,879
I couldn't dodge this meeting.
Head of security'll be there.
650
00:53:05,046 --> 00:53:08,795
- You don't think they're onto me?
- No, they're gonna test you.
651
00:53:08,963 --> 00:53:13,045
Do whatever they ask. If they suspect
you're not 100%, you'll be out or dead,
652
00:53:13,212 --> 00:53:16,295
and, well, we have no one
moving up the inside like you.
653
00:53:16,463 --> 00:53:17,670
Aye. OK.
654
00:53:17,838 --> 00:53:20,712
I'll meet you at five,
usual place. Good luck.
655
00:53:30,880 --> 00:53:32,962
Cut him down.
656
00:53:39,379 --> 00:53:42,462
Sean. Sean. Come on, let's get out.
657
00:53:43,379 --> 00:53:47,462
- I wanna hear him say it.
- He'll say anything right about now.
658
00:53:53,629 --> 00:53:56,462
- What are you gonna do with that?
- Relax, relax, relax.
659
00:53:57,296 --> 00:53:59,378
You're a good lad.
660
00:54:01,171 --> 00:54:05,795
I wanna know about the operation
on Portsmouth, what you told the cops.
661
00:54:05,963 --> 00:54:09,253
I don't know anything
about the operation.
662
00:54:15,713 --> 00:54:18,378
- What did you tell them?
- Nothing.
663
00:54:18,546 --> 00:54:24,253
Both teams are being very
cautious. Nobody is taking the chance.
664
00:54:24,421 --> 00:54:27,253
- What's the score, Sean?
- It's nil-nil.
665
00:54:31,296 --> 00:54:33,128
No! No!
666
00:54:35,546 --> 00:54:37,587
How'd the cops
get you to talk?
667
00:54:40,254 --> 00:54:42,295
Money?
668
00:54:43,463 --> 00:54:46,170
It's not much good to you now, is it?
669
00:54:47,254 --> 00:54:49,962
What are you gonna do with those?
670
00:54:50,838 --> 00:54:53,462
- You're a tout. What are you?
- I'm not! I'm not!
671
00:54:56,463 --> 00:54:58,545
- What are you?
- Nothing!
672
00:55:01,796 --> 00:55:05,795
- What are you?
- A tout.
673
00:55:05,963 --> 00:55:07,795
A tout.
674
00:55:09,588 --> 00:55:12,628
Sean, Sean, turn that off.
675
00:55:12,838 --> 00:55:15,503
All right, lads, listen up.
676
00:55:15,671 --> 00:55:17,795
Speak into that.
677
00:55:22,963 --> 00:55:27,295
I'm a tout.
Just tell my mum I said sorry.
678
00:55:28,087 --> 00:55:30,462
Just tell her I'm sorry.
679
00:55:32,254 --> 00:55:34,128
Good man.
680
00:55:35,005 --> 00:55:37,670
Marty. Marty, come here.
681
00:55:41,629 --> 00:55:46,050
He's a tout.
682
00:55:52,212 --> 00:55:54,295
Stiff him.
683
00:56:01,212 --> 00:56:05,587
- Don't, please.
- Come on, brother. We haven't all day.
684
00:56:05,796 --> 00:56:07,920
Do it! Just fucking do it!
685
00:56:08,087 --> 00:56:10,587
No, don't! Don't kill me! Don't!
686
00:56:13,629 --> 00:56:15,628
What the fuck was that about?
687
00:56:15,796 --> 00:56:17,920
It's my operation.
688
00:56:18,045 --> 00:56:20,086
He's my tout.
689
00:56:23,004 --> 00:56:25,086
Get him out of here.
690
00:56:27,421 --> 00:56:30,670
You... clean up this mess.
691
00:56:46,171 --> 00:56:49,378
- You knew this was gonna happen.
- And you didn't?
692
00:56:49,546 --> 00:56:53,587
- They completely trust you now.
- I had a gun at his head, like.
693
00:56:53,796 --> 00:56:56,545
You said I couldn't do it,
I didn't have murder in me.
694
00:56:56,713 --> 00:56:59,462
I was so scared, I swear to God,
I might have done it.
695
00:56:59,629 --> 00:57:02,295
I lied.
696
00:57:02,463 --> 00:57:04,712
We all have murder in us.
697
00:57:04,880 --> 00:57:06,462
You?
698
00:57:06,588 --> 00:57:08,670
The hunters become the hunted, yes.
699
00:57:08,838 --> 00:57:11,795
Is that what you tell yourself
to make it all OK?
700
00:57:11,962 --> 00:57:16,462
The price of a conscience is death.
None of us can afford it.
701
00:57:21,337 --> 00:57:25,628
They're swearing me in.
I'm gonna be a full volunteer.
702
00:57:25,796 --> 00:57:30,587
Do you have any idea what that means
to the next person you're going to save?
703
00:57:32,629 --> 00:57:37,211
I've put a block on your house.
It means it's off limits to the peelers.
704
00:57:37,379 --> 00:57:41,837
Store weapons for the IRA, we'll trace
'em every time they're moved.
705
00:57:43,671 --> 00:57:46,587
89, Cutland Road, right?
706
00:57:47,504 --> 00:57:51,086
There's an RUC officer
who's gonna be hit by Friday.
707
00:57:52,296 --> 00:57:54,878
They're gonna blow him up
with a car bomb.
708
00:57:57,045 --> 00:57:59,670
Now, is that it?
I'd like to get out now, please.
709
00:58:19,671 --> 00:58:22,462
I don't blame the RUC
710
00:58:22,588 --> 00:58:26,961
for turning my son into an informer.
711
00:58:28,087 --> 00:58:31,712
I don't blame the IRA for killing him.
712
00:58:33,129 --> 00:58:37,170
I blame me son for the choice he made...
713
00:58:37,337 --> 00:58:42,170
... to go against his family
and his community.
714
00:58:52,087 --> 00:58:57,587
It doesn't get any easier, son.
It's all about saving lives, isn't it?
715
00:58:57,755 --> 00:59:00,378
It's gotta be done.
716
00:59:00,546 --> 00:59:04,961
I dream that one day we'll walk
as free men in our own country.
717
00:59:05,129 --> 00:59:09,462
The British have made us
into their poor, stupid cousins.
718
00:59:09,629 --> 00:59:12,712
The IRA is here to show them
that an ounce of resistance...
719
00:59:12,837 --> 00:59:15,211
... is worth a pound of votes.
720
00:59:15,379 --> 00:59:17,044
Do you know who said that?
721
00:59:17,212 --> 00:59:19,420
- No.
- Bobby Sands.
722
00:59:19,546 --> 00:59:23,836
He was quoting Vladimir Lenin,
mastermind of the Russian revolution.
723
00:59:26,045 --> 00:59:29,587
He changed the world and built a nation.
724
00:59:43,962 --> 00:59:46,503
You've been through
the lectures and the books?
725
00:59:46,671 --> 00:59:47,712
Aye.
726
00:59:47,837 --> 00:59:50,086
- Have you been green-booked?
- Aye.
727
00:59:50,254 --> 00:59:54,961
Then you know volunteers who engage
in loose talk shall be dismissed.
728
00:59:55,087 --> 00:59:58,794
Volunteers found guilty of treason
face the death penalty.
729
00:59:58,962 --> 01:00:01,044
I understand.
730
01:00:01,212 --> 01:00:05,753
This is no picnic.
You'll end up dead or in jail.
731
01:00:07,296 --> 01:00:11,086
There's no going back.
Once you're in, you're in.
732
01:00:11,254 --> 01:00:14,336
You understand your responsibility
in the community?
733
01:00:14,504 --> 01:00:17,128
People look up to you.
Behave accordingly.
734
01:00:18,962 --> 01:00:24,295
You've already passed their security,
and Mickey says you're a good lad, so...
735
01:00:29,754 --> 01:00:32,545
I, Martin McGartland,
736
01:00:32,712 --> 01:00:35,961
promise to promote the objects
of the Óglaigh na hÉireann...
737
01:00:36,129 --> 01:00:39,086
... to the best of my knowledge and ability,
738
01:00:39,296 --> 01:00:43,462
to obey all orders and regulations...
739
01:00:43,588 --> 01:00:48,753
... issued to me by the army authority
and by my superior officer.
740
01:00:50,087 --> 01:00:55,170
Martin McGartland, you are now a full
volunteer of the Irish Republican Army.
741
01:00:56,379 --> 01:00:59,462
- Congratulations.
- Thank you. Thank you.
742
01:01:02,837 --> 01:01:05,086
Come on. Come on.
743
01:01:11,337 --> 01:01:13,462
I'm proud of you, son.
744
01:01:15,087 --> 01:01:19,003
The fuckin' Brits
took my son away from me.
745
01:01:19,212 --> 01:01:22,378
I will never let that happen to you.
746
01:01:22,546 --> 01:01:25,961
OK?
Sorry.
747
01:01:28,962 --> 01:01:31,295
- Big things next year.
- Aye, OK.
748
01:01:31,421 --> 01:01:33,462
- You'll be a hero.
- Yeah.
749
01:01:42,337 --> 01:01:44,628
Don't mess this up, Marty.
750
01:01:46,045 --> 01:01:48,295
Come on, man, give us my flag.
751
01:01:48,463 --> 01:01:50,587
You'll have it when you're dead.
752
01:01:50,754 --> 01:01:55,003
Marty, hang about.
There's someone I want you to meet.
753
01:01:58,670 --> 01:02:03,627
Listen, one of our top operatives
needs a right-hand man, OK?
754
01:02:06,171 --> 01:02:10,627
Hello, gents. This the Marty
you've all been talking about?
755
01:02:12,628 --> 01:02:17,420
- They call me Grace.
- Hi. I'm Marty. It's a pleasure.
756
01:02:17,588 --> 01:02:20,711
- Marty's gonna enjoy this assignment.
- Yeah, OK.
757
01:02:25,212 --> 01:02:27,086
Grace Sterrin.
758
01:02:27,296 --> 01:02:29,587
Oh, aye.
759
01:02:30,920 --> 01:02:33,836
- What, you know her, do you?
- I know Grace, yeah.
760
01:02:34,045 --> 01:02:37,295
Then you'll know
she's a nice, nice, nice-looking lady.
761
01:02:37,463 --> 01:02:39,545
We've been trying to get her for years.
762
01:02:39,712 --> 01:02:42,794
She's senior intelligence.
Uses her body like Mata Hari.
763
01:02:43,004 --> 01:02:45,295
I mean, I would have to be forced.
764
01:02:45,463 --> 01:02:48,295
I would consider...
I would definitely give her one.
765
01:02:48,463 --> 01:02:51,211
- You and a few others.
- You would as well, would you?
766
01:02:51,379 --> 01:02:53,794
- Wouldn't you like to know?
- I would, yeah.
767
01:02:53,962 --> 01:02:56,003
Wouldn't you like to fucking know?
768
01:02:56,171 --> 01:02:59,086
I don't wanna know
what's going on in your dirty mind.
769
01:02:59,296 --> 01:03:03,545
She's a big fish,
which means she makes everyone nervous.
770
01:03:03,712 --> 01:03:07,295
People are idiots when they're nervous.
That makes them easy.
771
01:03:18,587 --> 01:03:22,462
- OK, stay outside.
- Mickey told me I could come in.
772
01:03:22,628 --> 01:03:25,086
He's a worrier.
Nothing's gonna happen.
773
01:03:25,296 --> 01:03:27,836
Mickey said, so I've got to do it, OK?
774
01:03:28,004 --> 01:03:32,961
If I'm not out in ten minutes, go home,
'cause it means I'm dead, OK?
775
01:03:33,670 --> 01:03:35,753
- Hiya.
- Hi.
776
01:03:36,795 --> 01:03:38,669
Cheers.
777
01:03:42,545 --> 01:03:47,128
You've reached the home of Lara
and Marty. Please leave a message.
778
01:03:47,337 --> 01:03:51,044
Lara, it's me. Just letting yous know
I'm not gonna be too much longer.
779
01:03:51,171 --> 01:03:53,462
I'll be home pretty soon, OK?
780
01:03:53,587 --> 01:03:57,170
And I was also wondering if there was
any chance you could make me...
781
01:03:57,337 --> 01:04:00,544
... that special apple crumble
that you make?
782
01:04:00,712 --> 01:04:05,170
If you could get that going for dessert,
that would make a working man happy.
783
01:04:05,337 --> 01:04:07,211
Apple crumble?
784
01:04:08,920 --> 01:04:10,502
Listen, I gotta go. OK, bye.
785
01:04:12,754 --> 01:04:15,544
You really shouldn't knock it
till you try it.
786
01:04:15,712 --> 01:04:17,961
- I don't cook.
- What happened in there?
787
01:04:18,129 --> 01:04:21,336
- Like, it didn't take very long.
- I got what I came for.
788
01:04:22,463 --> 01:04:25,878
Want to meet me for a drink later?
Purely social.
789
01:04:26,045 --> 01:04:29,711
I'd love to, but I just don't think
it's a very good idea.
790
01:04:29,879 --> 01:04:31,586
Aye, apple crumble.
791
01:04:31,754 --> 01:04:33,627
Apple crumble.
792
01:04:36,545 --> 01:04:39,336
I really do have
a pretty serious girlfriend.
793
01:04:39,503 --> 01:04:42,794
She's pregnant, and we're
living together and everything.
794
01:04:42,962 --> 01:04:45,420
Just thought a wee drink would be fun.
795
01:04:47,212 --> 01:04:49,086
Here.
796
01:04:54,421 --> 01:04:58,753
Take this to Allan in Turf Lodge.
I told him you'd have it there by one.
797
01:04:58,962 --> 01:05:01,711
If you're late, he'll be thinking
you're up to something.
798
01:05:24,628 --> 01:05:27,586
Jesus Christ!
799
01:05:27,795 --> 01:05:30,378
Man, were you following me?
They gave me this.
800
01:05:30,503 --> 01:05:33,753
When you jumped the ladder,
a platoon started following you.
801
01:05:33,962 --> 01:05:35,961
Next time, take your car.
802
01:05:39,004 --> 01:05:43,419
I have about 12 minutes before
they think I stopped to copy that.
803
01:05:43,587 --> 01:05:47,044
These are prison guards at Maze.
What's this schedule? Football?
804
01:05:47,212 --> 01:05:50,794
I don't have time to talk. Can we just
move on? I've got to get out.
805
01:05:51,004 --> 01:05:53,378
- Lara's water broke.
- What?
806
01:05:53,545 --> 01:05:56,711
Don't worry.
Her ma's taking her to the hospital.
807
01:05:56,879 --> 01:06:00,836
Shit. Shit, shit, shit. Her ma took her?
808
01:06:01,004 --> 01:06:04,961
Yeah. Even mothers forgive
when it comes to grandchildren.
809
01:06:05,087 --> 01:06:07,502
This is not good.
This is not, not good.
810
01:06:07,670 --> 01:06:11,419
Oh, man, now I've gotta drop this off
before I can get up to the hospital.
811
01:06:11,587 --> 01:06:13,919
Look, Fergus, will you come?
812
01:06:16,587 --> 01:06:18,086
Shit!
813
01:06:23,754 --> 01:06:27,086
It's about time you showed up.
Are you ready to be a da?
814
01:06:59,171 --> 01:07:02,461
- Two sugars.
- That's perfect. Thank you. Brilliant.
815
01:07:08,503 --> 01:07:12,086
Listen, Fergus, thank you so much
for coming. It means so much to me.
816
01:07:12,296 --> 01:07:14,377
Thank you.
817
01:07:15,712 --> 01:07:19,586
I'm telling you, it's just... It really
has just been amazing, you know?
818
01:07:19,754 --> 01:07:23,377
Yeah. I remember
the day my Johnny was born.
819
01:07:24,962 --> 01:07:27,335
Yeah, it's quite something.
820
01:07:27,462 --> 01:07:31,335
We don't see too much of each other now.
821
01:07:31,503 --> 01:07:33,586
Casualty of the business.
822
01:07:35,587 --> 01:07:38,961
We've already moved the officers
off that list. But don't worry.
823
01:07:39,087 --> 01:07:43,086
We've relocated all the officers,
making it look routine. You're covered.
824
01:07:43,295 --> 01:07:45,586
OK.
825
01:07:45,795 --> 01:07:47,586
Hey.
826
01:07:47,754 --> 01:07:49,128
Oh, OK.
827
01:07:49,295 --> 01:07:52,294
Well, we have to wet the baby's head.
828
01:07:52,462 --> 01:07:54,961
Yes, we do. We absolutely do.
829
01:07:56,420 --> 01:07:58,794
That is a very, very good plan.
830
01:07:58,920 --> 01:08:02,086
Oh, I've got a few plans up me sleeve.
831
01:08:02,254 --> 01:08:04,461
My God, I need that.
832
01:08:04,628 --> 01:08:08,711
- What's his name?
- He's Patrick. Wee Patrick.
833
01:08:08,879 --> 01:08:10,961
- Patrick.
- Aye.
834
01:08:13,087 --> 01:08:16,044
Well, cheers, Patrick.
835
01:08:16,212 --> 01:08:19,461
You've got one hell of a father.
836
01:08:19,628 --> 01:08:21,711
So does Johnny.
837
01:08:23,795 --> 01:08:26,878
- Hey, Marty.
- Jeez, Sean.
838
01:08:27,045 --> 01:08:29,419
- Marty.
- Sean, what are you doing?
839
01:08:29,587 --> 01:08:32,128
- How you doing, man?
- Check it out. I'm a da!
840
01:08:32,253 --> 01:08:35,669
- Who the fuck is that?
- He's just some happy uncle.
841
01:08:35,795 --> 01:08:37,919
Check him out. Come on.
842
01:08:39,129 --> 01:08:41,294
- Look at that.
- What's his name?
843
01:08:41,462 --> 01:08:43,544
- He's Patrick.
- Patrick.
844
01:08:43,712 --> 01:08:47,086
He's got lovely eyes, just like mine.
845
01:08:47,253 --> 01:08:49,586
- What are these?
- They're fucking shoes.
846
01:08:49,754 --> 01:08:52,753
Well, they're, uh... they're lovely.
847
01:08:54,171 --> 01:08:55,377
# Babylon's burning
848
01:08:56,253 --> 01:08:58,335
# You'll burn the street
849
01:08:59,087 --> 01:09:01,836
# You'll burn your houses
850
01:09:01,962 --> 01:09:04,086
# With anxiety
851
01:09:07,171 --> 01:09:10,419
But roughly a third
was intercepted by the police.
852
01:09:10,587 --> 01:09:14,627
The device was primed and
booby-trapped, and police found it...
853
01:09:14,754 --> 01:09:17,170
A bomb factory equipped for...
854
01:09:17,295 --> 01:09:19,919
Nearly 100 guns
have been discovered...
855
01:09:20,129 --> 01:09:23,170
Come on! Hand it over!
856
01:09:23,378 --> 01:09:27,294
# Babylon's burning
Babylon is burning
857
01:09:27,712 --> 01:09:30,252
# Babylon is burning
Babylon is burning
858
01:09:30,420 --> 01:09:32,502
# Babylon's burning #
859
01:09:38,837 --> 01:09:40,919
I didn't hear you come in.
860
01:09:42,129 --> 01:09:44,044
Obviously.
861
01:09:44,211 --> 01:09:46,335
It's not what it seems, OK?
862
01:09:46,503 --> 01:09:50,711
Don't bullshit me.
You think I don't know what you do?
863
01:09:50,879 --> 01:09:54,128
It's just for a few days, that's it.
864
01:09:54,295 --> 01:09:57,003
It's the RA,
and if not them, the peelers.
865
01:09:57,170 --> 01:10:01,502
Between the two, you'll end up either
dead or in jail, and then what about us?
866
01:10:03,545 --> 01:10:07,961
What do you mean, what about us?
It's just for a few days, that's all.
867
01:10:11,670 --> 01:10:14,711
You have to decide, because we're not
waiting around for the call...
868
01:10:14,879 --> 01:10:18,627
... that they've found you in a ditch
with a bullet hole in your head.
869
01:10:23,795 --> 01:10:25,669
Thank you.
870
01:10:33,462 --> 01:10:36,169
We've got to go to Scotland?
For how long?
871
01:10:36,295 --> 01:10:40,127
Three days. Grace is checking out
a Libyan shipment of weapons.
872
01:10:40,253 --> 01:10:44,127
- We're her security.
- So we're meeting a Libyan gun dealer?
873
01:10:44,253 --> 01:10:46,711
How do we know
if they're Libyans?
874
01:10:46,879 --> 01:10:51,294
Usually they shave their heads.
And they're probably eating couscous.
875
01:10:51,462 --> 01:10:54,669
- That's not true.
- You don't know what couscous is.
876
01:10:54,837 --> 01:10:57,461
- They put curry sauce on it.
- The Libyans do?
877
01:10:57,628 --> 01:11:02,919
Aye, they do. It's disgusting.
They've got awful breath, they do.
878
01:11:03,087 --> 01:11:05,544
- Is that true?
- It's a fact.
879
01:11:12,253 --> 01:11:13,961
He said that?
880
01:11:14,128 --> 01:11:19,044
He actually said he wanted me to take
over the entire operation on me own?
881
01:11:19,211 --> 01:11:21,711
- You're ready.
- Jeez.
882
01:11:26,045 --> 01:11:28,127
What about Sean?
883
01:11:32,420 --> 01:11:35,169
OK, fair point. Fair point.
884
01:11:36,170 --> 01:11:39,127
Thank you for not making me say it.
885
01:11:39,336 --> 01:11:43,586
And did you have something to do with
this as well? Did you speak to Mickey?
886
01:11:44,920 --> 01:11:47,044
Maybe a wee bit.
887
01:11:47,211 --> 01:11:49,419
Well, thank you for doing that.
888
01:11:49,587 --> 01:11:52,669
It wasn't my decision.
It was his choice.
889
01:11:52,795 --> 01:11:55,127
Well, thank you if you did.
890
01:11:57,754 --> 01:12:01,919
This is just mad. I've never even been
out of Ireland before, and now all this.
891
01:12:02,128 --> 01:12:04,294
- I know. I can tell.
- Oh, you can tell?
892
01:12:04,462 --> 01:12:07,252
Mm-hm. It's cute.
893
01:12:07,462 --> 01:12:09,294
Oh, great. Now I'm cute.
894
01:12:09,503 --> 01:12:14,127
Don't be so sensitive.
Cute can be, um, a very good thing.
895
01:12:15,795 --> 01:12:17,961
Well, then, I'm sensitive.
896
01:12:19,128 --> 01:12:21,003
And cute.
897
01:12:32,086 --> 01:12:34,919
Look, Grace, I'm sorry.
I just can't do that.
898
01:12:52,128 --> 01:12:54,210
You turned her down, didn't you?
899
01:12:56,170 --> 01:12:58,252
Mickey's good boy.
900
01:13:04,253 --> 01:13:06,294
Sainthood.
901
01:13:07,462 --> 01:13:09,502
Is that what you're going for?
902
01:13:23,253 --> 01:13:25,586
- It's gonna be a fine trip.
- Sean!
903
01:13:25,754 --> 01:13:29,502
Are you coming to Scotland or what?
Come on, man.
904
01:13:38,003 --> 01:13:42,753
I'm hearing whispers MI5 are
gonna step in and poach your star boy.
905
01:13:45,503 --> 01:13:49,043
He's a damn fine bargaining chip.
You could jump a few rungs.
906
01:13:49,211 --> 01:13:52,169
Do you know
what the word "collusion" means?
907
01:13:52,336 --> 01:13:54,544
It does have
a certain romantic ring to it,
908
01:13:54,712 --> 01:13:57,002
but as words go,
it's extremely overrated.
909
01:13:57,170 --> 01:13:59,918
We do the dirty work
while those brave souls in London...
910
01:14:00,128 --> 01:14:02,210
... fight a battle
from their drawing rooms.
911
01:14:02,336 --> 01:14:06,502
I'm telling you, I like it
here. It's peaceful. It's nice.
912
01:14:07,712 --> 01:14:11,627
Look around, right? There's not one
chopper overhead, nothing. It's nice.
913
01:14:11,754 --> 01:14:15,461
I guess you're nesting.
Come on. We're late.
914
01:14:15,628 --> 01:14:17,753
You're not going in
on your own.
915
01:14:17,961 --> 01:14:19,878
I'll do what I need to do.
916
01:14:25,503 --> 01:14:29,127
Grace, good to see you.
Apologies about the cold boys, eh?
917
01:14:29,253 --> 01:14:31,960
That why you're wearing
that naffjumper?
918
01:14:32,128 --> 01:14:33,669
What the fuck is wrong with you?
919
01:14:33,837 --> 01:14:35,836
Bastard.
920
01:14:38,128 --> 01:14:42,002
- I told you no guns.
- Are we going to do this deal?
921
01:14:44,128 --> 01:14:47,377
Grace, you're not going in
on your own, OK?
922
01:14:59,837 --> 01:15:01,918
For fuck's sake.
923
01:15:03,837 --> 01:15:06,918
I'll be looking into you.
You can count on it.
924
01:15:07,795 --> 01:15:12,419
Lara?
925
01:15:28,754 --> 01:15:31,711
- Is she here?
- Three days and nights you disappear.
926
01:15:31,836 --> 01:15:34,085
I know. Can I just speak to her,
Mrs Flaherty?
927
01:15:34,253 --> 01:15:37,085
- Shame on you!
- I just need to speak to her.
928
01:15:37,253 --> 01:15:40,794
Lara! Lara, are you in there?
Please, I was snagged by the RUC!
929
01:15:40,961 --> 01:15:44,294
- That's a good one.
- They wouldn't let me near a telephone!
930
01:15:44,462 --> 01:15:48,544
I swear, they wouldn't let me near a
telephone! There was nothing I could do!
931
01:15:48,712 --> 01:15:51,918
If I could have spoken to you, I would!
Come on, please!
932
01:15:52,086 --> 01:15:56,877
Will you just come to the window, Lara?
Please, I just wanna see your face!
933
01:15:57,044 --> 01:15:58,835
Fuck!
934
01:15:59,044 --> 01:16:01,127
Lara, please.
935
01:16:05,754 --> 01:16:08,586
I'm so sorry. Lara, I'm sorry.
936
01:16:11,545 --> 01:16:12,627
I'm sorry.
937
01:16:15,128 --> 01:16:17,669
I'm so sorry. I'm so sorry.
938
01:16:19,670 --> 01:16:22,294
I'm sorry.
939
01:16:22,462 --> 01:16:26,127
I love you, OK? Look, look, I love you.
940
01:16:27,794 --> 01:16:31,960
Look at me, please. Look at me, please.
Lara, look at me, please.
941
01:16:32,128 --> 01:16:37,085
I love you. I do.
Do you love me? Do you love me?
942
01:16:38,836 --> 01:16:41,835
- I thought you were dead!
- I'm so sorry.
943
01:16:44,253 --> 01:16:46,377
I'm so sorry.
944
01:17:03,170 --> 01:17:05,252
That's it, eh? Come here.
945
01:17:08,295 --> 01:17:12,085
I'm taking you to Scotland. That's it.
I'm just gonna take you and leave.
946
01:17:12,253 --> 01:17:15,877
We're gonna get away
from all this political shit.
947
01:17:16,003 --> 01:17:20,043
- You're never gonna leave the IRA.
- Oh, no?
948
01:17:20,170 --> 01:17:23,252
I'll do whatever you want me to do
at this point. I'm yours.
949
01:17:23,462 --> 01:17:28,002
Because you're captured by the anarchy
of it all, like the rest of them.
950
01:17:28,128 --> 01:17:30,252
And you love it.
951
01:17:32,587 --> 01:17:35,669
We're gonna hit the pub
afterwards, courtesy of Libya.
952
01:17:35,878 --> 01:17:38,210
Don't go AWOL again.
It's not healthy.
953
01:17:38,420 --> 01:17:41,960
I am in charge
of this entire operation.
954
01:17:42,128 --> 01:17:45,710
Anyway, I've got to get back. Lara's not
exactly buying my excuses anymore.
955
01:17:45,878 --> 01:17:51,335
Yeah, I was married to a nice girl until
I tried the alien abduction excuse.
956
01:17:51,503 --> 01:17:54,002
Is this the
"take care of your family" speech?
957
01:17:54,128 --> 01:17:56,835
You're so young, Martin,
you make me envious.
958
01:17:57,044 --> 01:18:00,335
Life's full of mistakes. I lost
my family making all the obvious ones.
959
01:18:02,086 --> 01:18:04,127
There, that was your speech.
960
01:18:04,336 --> 01:18:06,877
Aye, very moving.
961
01:18:07,044 --> 01:18:09,752
Are you saying that I should quit?
Is that it?
962
01:18:09,919 --> 01:18:12,169
- We've had a good run.
- Aye, yeah, we have.
963
01:18:14,211 --> 01:18:18,252
Look, there's gonna be a drop.
It's on Thursday night, on the docks.
964
01:18:18,462 --> 01:18:22,461
My mate's wee brother's gonna
be there. He doesn't know anything.
965
01:18:22,628 --> 01:18:25,335
He's just gonna be there,
so leave him alone.
966
01:18:25,545 --> 01:18:28,169
Go in, get the guns and then get out.
967
01:18:29,753 --> 01:18:33,335
OK, this is it.
What the fuck's going on?
968
01:18:33,503 --> 01:18:35,627
Down on the ground!
969
01:18:35,794 --> 01:18:40,335
What's going on?
Ah, Jesus Christ. Marty, they're Brits.
970
01:18:44,836 --> 01:18:48,502
Get it started, Marty.
Get the fuck out of here. Come on.
971
01:18:48,628 --> 01:18:51,502
What the fuck was that all about?
972
01:19:01,503 --> 01:19:05,377
You said I'd save lives, and that
includes my people, you Brit bastard!
973
01:19:05,545 --> 01:19:09,626
It's a set-up for a bigger fish. It was
out of my hands. It's big boys' rules.
974
01:19:09,753 --> 01:19:12,877
Is that it? You're gonna hide
behind big boys' rules?
975
01:19:13,044 --> 01:19:16,835
OK, well, how about this?
"Yes, sir! Consider it done, sir!"
976
01:19:17,003 --> 01:19:21,085
"He's just another statistic, sir!
It didn't even happen, sir!"
977
01:19:21,253 --> 01:19:26,043
Right? You think that shit's gonna
change the fact that you, yeah, you,
978
01:19:26,211 --> 01:19:30,002
you killed an 18-year-old fella
that didn't know any better?
979
01:19:31,711 --> 01:19:33,626
And you're innocent?
980
01:19:33,836 --> 01:19:38,461
You and your mates are volunteers
in a volunteer organisation.
981
01:19:38,627 --> 01:19:40,960
Who's making you do anything
you don't want to do?
982
01:19:41,128 --> 01:19:43,043
Where does that leave you
and your mates?
983
01:19:44,336 --> 01:19:49,127
Aye. Aye, my mates. That's exactly
what they are, they're my mates.
984
01:19:49,295 --> 01:19:52,752
I know his ma. Do you understand that?
Is that getting through?
985
01:19:52,961 --> 01:19:56,502
I know this guy's ma
and I know his brothers!
986
01:19:56,711 --> 01:20:00,585
I told yous what I know
so you could save his arse, huh?
987
01:20:00,753 --> 01:20:04,585
But, no, he's just another Paddy to you
and your big boys, isn't he?
988
01:20:04,711 --> 01:20:07,710
You know what?
Get the fuck out of my country.
989
01:20:16,336 --> 01:20:21,793
We all know the IRA aren't terrorists.
The IRA are freedom fighters.
990
01:20:25,753 --> 01:20:30,878
Rise up for our help, oh, Lord!
strike down our enemies before us.
991
01:20:33,420 --> 01:20:36,877
An eyewitness maintains
one of the men pleaded for his life...
992
01:20:37,044 --> 01:20:38,877
... before he was shot.
993
01:20:39,086 --> 01:20:41,502
This brings to eight
the number of IRA members...
994
01:20:41,669 --> 01:20:44,626
... who have been killed
in the last three months.
995
01:20:56,336 --> 01:21:00,585
Right, stop here. Remember,
lads, single shots to head and the body.
996
01:21:00,753 --> 01:21:03,461
No fucking meddling, OK? Away yous go.
997
01:21:11,295 --> 01:21:13,752
- Well, how's the kid?
- He's growing.
998
01:21:14,711 --> 01:21:16,793
- They tend to do that.
- Yeah.
999
01:21:26,336 --> 01:21:28,252
- Fuck it!
- Well?
1000
01:21:28,462 --> 01:21:31,252
- The fucker wouldn't go down.
- Drive.
1001
01:21:31,420 --> 01:21:34,210
- This wee girl was watching.
- Uh-huh?
1002
01:21:34,420 --> 01:21:37,419
We were wearing the balaclavas.
She wouldn't make us.
1003
01:21:37,586 --> 01:21:40,626
Right, here, get them shirts off.
1004
01:21:40,836 --> 01:21:44,460
I want you to take the car
up to Hightown Road. Burn it, OK?
1005
01:21:44,627 --> 01:21:49,085
- Did we actually get what we came for?
- Saturday 28th of March.
1006
01:21:49,253 --> 01:21:51,752
At least something went fucking right.
1007
01:22:13,961 --> 01:22:16,710
I've, uh, not really been sleeping.
1008
01:22:17,878 --> 01:22:20,626
That's why God invented sleeping pills.
1009
01:22:20,794 --> 01:22:22,835
I take it you've reconsidered.
1010
01:22:24,669 --> 01:22:27,626
- The hit on Park Street was...
- Ray.
1011
01:22:27,753 --> 01:22:30,710
Aye, and Johnny.
1012
01:22:30,878 --> 01:22:34,877
Oh, and a wee girl
saw the whole fucking thing.
1013
01:22:35,044 --> 01:22:38,835
Yeah. Seven years old.
She was right next to her daddy.
1014
01:22:38,961 --> 01:22:40,960
Got covered in his blood, I'm told.
1015
01:22:41,128 --> 01:22:42,626
I've got a son,
1016
01:22:42,836 --> 01:22:46,918
and there's nobody deserves to grow up
with that picture in their mind.
1017
01:22:48,753 --> 01:22:50,752
They didn't give me any warning.
1018
01:22:50,961 --> 01:22:54,460
I'm starting to, you know,
think that they're onto me.
1019
01:22:55,378 --> 01:22:57,710
You wouldn't be here
if they were onto you.
1020
01:22:57,836 --> 01:23:01,043
I've not got a good feeling about it.
1021
01:23:01,170 --> 01:23:04,127
- My car's definitely marked, right?
- Yeah, of course.
1022
01:23:04,295 --> 01:23:07,252
Go home. Hug your wife and baby.
1023
01:23:13,336 --> 01:23:16,043
The pub job's going on the 28th.
1024
01:23:17,544 --> 01:23:19,626
That's... That's all I've got.
1025
01:23:21,586 --> 01:23:23,668
Well, you did well.
1026
01:23:27,544 --> 01:23:29,418
Aye.
1027
01:23:37,377 --> 01:23:42,585
Make sure you check the timer. That way
it doesn't blow up in your face.
1028
01:23:42,753 --> 01:23:46,169
It's gonna blow up
the whole city, man.
1029
01:23:46,335 --> 01:23:49,960
It seems like whenever you're around,
nothing blows up.
1030
01:23:56,669 --> 01:24:00,835
- You wanna shut the door for me?
- Yeah, you give it a good kick. Good man.
1031
01:24:01,003 --> 01:24:05,585
There you go. What did we get Mummy?
We got her fish and chips, didn't we?
1032
01:24:05,753 --> 01:24:09,376
Straight out the deep fat fryer
we caught this, me and Patrick.
1033
01:24:09,502 --> 01:24:11,626
All right, let's get some food.
1034
01:24:12,669 --> 01:24:17,002
Your friends
Mickey and Grace dropped by.
1035
01:24:18,878 --> 01:24:23,960
Oh, they went on about the new house,
the fridge, the cooker.
1036
01:24:24,128 --> 01:24:27,543
They were extremely interested
in the new TV.
1037
01:24:27,753 --> 01:24:32,043
It's... It's fine, honestly.
It's nothing. They trust me. It's fine.
1038
01:24:32,211 --> 01:24:36,752
We have a child, Martin.
For his sake, I'd leave.
1039
01:24:36,961 --> 01:24:38,960
But I'm pregnant.
1040
01:24:40,627 --> 01:24:42,752
Where am I gonna go?
1041
01:24:44,711 --> 01:24:47,585
Look, let's get married.
I wanna get married. Do you?
1042
01:24:47,753 --> 01:24:50,085
- Let's get married, please. Come on.
- Why?
1043
01:24:50,253 --> 01:24:53,960
What do you mean, why?
Because I love you, that's why.
1044
01:24:55,128 --> 01:24:57,043
- Love?
- Aye.
1045
01:24:57,211 --> 01:25:01,169
Every time you leave, I wonder if
it's the last time I'll see you alive.
1046
01:25:01,294 --> 01:25:04,085
I have nightmares!
The neighbours are afraid of you.
1047
01:25:04,211 --> 01:25:05,752
You wear that like a medal.
1048
01:25:05,961 --> 01:25:08,585
I heard you were palling
with the RA nuthers!
1049
01:25:08,753 --> 01:25:11,293
Are you?! Are you?!
1050
01:25:12,502 --> 01:25:16,293
What exactly does the daddy
of our wee boy do for the cause?
1051
01:25:39,003 --> 01:25:41,668
Marty, see you
for a couple minutes, son?
1052
01:25:41,878 --> 01:25:45,085
- Mickey.
- Marty'll debrief you later.
1053
01:25:53,961 --> 01:25:56,626
Looks like we're all set.
1054
01:25:56,794 --> 01:25:59,960
Here's a present. It's from Mickey.
1055
01:26:00,128 --> 01:26:03,877
He wants you to keep it close by.
You know how he worries.
1056
01:26:04,044 --> 01:26:07,501
Aye. This is gonna make you famous.
1057
01:26:08,461 --> 01:26:13,376
By the way, it's only me and you
know the exact location.
1058
01:26:13,586 --> 01:26:15,460
Aye.
1059
01:26:42,627 --> 01:26:45,002
Info finally confirmed.
1060
01:26:45,169 --> 01:26:48,877
Every Saturday, the prison wardens
play a football match.
1061
01:26:49,003 --> 01:26:51,168
Locations are kept top secret.
1062
01:26:52,711 --> 01:26:56,251
Now, next Saturday, March 28th,
after the semis,
1063
01:26:56,419 --> 01:26:58,752
they'll be drinking in the Whale pub.
1064
01:26:58,961 --> 01:27:00,334
So we have a week.
1065
01:27:00,502 --> 01:27:03,752
This is the big one.
Did you give her the gun?
1066
01:27:03,878 --> 01:27:06,918
Yes.
Look, tonight we do a test run.
1067
01:27:07,044 --> 01:27:10,168
We check the place out,
we finalise details. No weapons.
1068
01:27:10,335 --> 01:27:13,835
If anything happens, they will know
that it was me who told.
1069
01:27:13,961 --> 01:27:17,626
Go on the recce. We won't
do anything till next saturday.
1070
01:27:17,836 --> 01:27:22,126
That's when we grab them, armed and
loaded, and when all the shit goes down,
1071
01:27:22,294 --> 01:27:25,251
you walk into
one of our secured vehicles.
1072
01:27:25,461 --> 01:27:27,918
We'll pull your family out.
1073
01:27:28,086 --> 01:27:31,002
Don't tell Lara anything.
A slip could be costly.
1074
01:27:34,086 --> 01:27:36,126
She's pregnant again.
1075
01:27:39,502 --> 01:27:43,877
Congratulations. I won't let
anything happen to you or your family.
1076
01:27:49,044 --> 01:27:52,710
- MI5 just called me.
- You told them to fuck off.
1077
01:27:52,919 --> 01:27:55,126
It's done.
1078
01:27:56,627 --> 01:27:59,376
- The pub job?
- They're running it now.
1079
01:28:01,461 --> 01:28:03,543
What about my source?
1080
01:28:04,627 --> 01:28:10,126
A good handler manages the source.
He doesn't let the source manage him.
1081
01:28:10,252 --> 01:28:12,376
He's not your source anymore.
1082
01:28:15,586 --> 01:28:19,251
It's shit like this that ends careers,
so walk away.
1083
01:28:28,961 --> 01:28:31,376
Right, lads, for security purposes,
1084
01:28:31,502 --> 01:28:36,168
most of you are hearing this
for the first time, so pay attention.
1085
01:28:36,294 --> 01:28:39,126
It's your lives that's at risk here, OK?
1086
01:28:40,085 --> 01:28:42,251
Martin, it's all yours.
1087
01:28:42,377 --> 01:28:47,460
We'll have two AKs in the getaway car.
Escape routes are on your maps.
1088
01:28:47,627 --> 01:28:51,334
- How many rounds we got?
- About 189.
1089
01:28:51,544 --> 01:28:54,710
Two mags for each of the AKs.
Spares are in the getaway car.
1090
01:28:54,878 --> 01:28:57,460
- Why, do you think that's enough?
- Aye.
1091
01:28:57,627 --> 01:29:00,752
Tonight is a dry run.
We make sure our plan is good to go.
1092
01:29:00,961 --> 01:29:03,418
Next saturday, on the 28th,
it's for real.
1093
01:29:03,544 --> 01:29:05,376
... sean, Kieren, go in the side door.
1094
01:29:05,544 --> 01:29:08,752
Grace, we'll go in the front.
Check all exits.
1095
01:29:08,919 --> 01:29:10,251
A wee bottle of Guinness.
1096
01:29:10,461 --> 01:29:15,209
Johnny, stay with the car.
I'll go inside, watch the front door.
1097
01:29:15,377 --> 01:29:20,710
Get a drink, do what you've got to do,
but don't leave any fingerprints.
1098
01:29:20,878 --> 01:29:22,752
Keep the change.
1099
01:30:05,960 --> 01:30:10,752
Hey. Ease up, man. For fuck's sake.
1100
01:30:17,544 --> 01:30:19,334
You got the time?
1101
01:30:21,753 --> 01:30:23,959
Code green. Code green.
1102
01:30:37,043 --> 01:30:40,501
Shit! You're a dead man!
You're a dead man!
1103
01:30:41,294 --> 01:30:43,918
You fucking bastard, you!
1104
01:30:45,294 --> 01:30:47,084
You're a fucking tout!
1105
01:30:48,169 --> 01:30:50,168
Fucking bastard! I'm gonna kill you!
1106
01:30:56,753 --> 01:30:58,835
We've got you now, bitch!
1107
01:31:14,627 --> 01:31:16,626
Hello?
1108
01:31:16,753 --> 01:31:20,209
- Lara, Lara, it's me.
- Oh, God. Martin!
1109
01:31:20,419 --> 01:31:22,293
Listen to me. Listen to me, OK?
1110
01:31:22,461 --> 01:31:26,418
I need you to kiss Patrick
good night for me, OK?
1111
01:31:30,252 --> 01:31:31,959
We're gonna be all right.
1112
01:31:32,127 --> 01:31:34,209
I'm gonna go to my mummy's.
1113
01:31:35,711 --> 01:31:38,376
I'm so sorry.
1114
01:31:38,544 --> 01:31:39,585
Martin?
1115
01:31:39,711 --> 01:31:43,585
- Aye.
- I got a question for you.
1116
01:31:43,753 --> 01:31:45,793
What's that?
1117
01:31:47,627 --> 01:31:51,042
- Will you marry me?
- Aye.
1118
01:31:51,210 --> 01:31:53,293
- You promise?
- Aye.
1119
01:31:53,461 --> 01:31:56,959
- Are we married?
- Yeah, we're married.
1120
01:31:59,960 --> 01:32:02,126
Great.
1121
01:32:02,252 --> 01:32:04,376
We are man and wife.
1122
01:32:05,960 --> 01:32:08,001
I love you.
1123
01:32:10,502 --> 01:32:15,752
I love you, too. I love you, and I love
Patrick, OK? But you've got to get out.
1124
01:32:15,960 --> 01:32:18,376
What's that?
1125
01:32:34,753 --> 01:32:37,251
- So where is he?
- How the fuck do I know?
1126
01:32:37,419 --> 01:32:39,959
Under the circumstances,
it's a fair question.
1127
01:32:40,085 --> 01:32:44,126
- Did you compromise the operation?
- So that's how this is gonna go down.
1128
01:32:44,335 --> 01:32:48,168
MI5 step in, screw up
and I get to eat the bullshit.
1129
01:32:49,794 --> 01:32:51,917
It's a big picture thing.
1130
01:32:54,419 --> 01:32:56,959
It was supposed to be
an easy bait and switch.
1131
01:32:57,127 --> 01:33:01,876
Your boy shouldn't have walked, but he
did and now there's a mess to clean up.
1132
01:33:03,335 --> 01:33:07,126
Don't be forgetting,
you're one of the good guys.
1133
01:33:10,002 --> 01:33:13,084
- A man of the law.
- Since when?
1134
01:33:13,252 --> 01:33:16,001
Since when did this become
about the law?
1135
01:33:54,835 --> 01:33:57,376
What the hell happened to you?
1136
01:33:57,586 --> 01:33:59,876
Me and Lara had a fight.
1137
01:34:00,043 --> 01:34:02,418
Marty...
1138
01:34:05,502 --> 01:34:08,126
Ma, no.
1139
01:34:08,252 --> 01:34:10,585
- Hello?
- Hello. Is Martin there?
1140
01:34:10,752 --> 01:34:13,209
- No, I haven't seen him.
- Tell him it's Fergus.
1141
01:34:13,335 --> 01:34:15,626
- Fergus?
- Give me the phone.
1142
01:34:15,793 --> 01:34:18,126
You set me up, man, you lying bastard!
1143
01:34:18,252 --> 01:34:22,084
It had nothing to do with me. I'll be
there in 20. I'm your only chance now.
1144
01:34:24,627 --> 01:34:26,501
Marty, what's going on?
1145
01:34:26,669 --> 01:34:28,001
- It's fine, Ma.
- Tell me.
1146
01:34:28,169 --> 01:34:30,501
Listen, it's all right.
1147
01:34:33,793 --> 01:34:38,917
- He's a tout, Mrs McGartland.
- There's no way that's true.
1148
01:34:39,127 --> 01:34:40,585
Marty.
1149
01:34:46,002 --> 01:34:49,543
Special Branch don't want him anymore.
1150
01:34:49,710 --> 01:34:52,418
- Connie!
- Connie, no!
1151
01:34:52,544 --> 01:34:55,126
No! No!
1152
01:34:55,252 --> 01:34:58,751
I'm going with you, OK.
You leave my family, please.
1153
01:34:59,752 --> 01:35:04,626
Ma. Ma, listen to me. I'll be fine. I'll
be back in two hours, OK? Two hours.
1154
01:35:04,752 --> 01:35:08,042
Let go of me! Get off of me!
1155
01:35:08,210 --> 01:35:11,126
Get off him! Get off him!
1156
01:35:11,252 --> 01:35:14,126
- Oh, Ma.
- Are you all right?
1157
01:35:15,461 --> 01:35:18,418
Christ. Christ. Oh, Christ!
1158
01:35:27,627 --> 01:35:30,126
Yeah.
1159
01:35:30,335 --> 01:35:34,792
Jesus. Fine. We're not going anywhere.
Just getting a bath.
1160
01:35:38,752 --> 01:35:40,751
They won't be here for another hour.
1161
01:35:49,960 --> 01:35:54,293
If it was up to me, you wouldn't be
seeing the end of that hour.
1162
01:35:59,668 --> 01:36:03,376
Piece of shit. Come on.
1163
01:36:11,419 --> 01:36:12,751
Oh, shit.
1164
01:36:12,918 --> 01:36:15,001
Ow! Fuck!
1165
01:36:17,752 --> 01:36:19,792
Where's Martin, then?
1166
01:36:21,626 --> 01:36:25,876
- You gonna let them kill your mate?
- He's not my mate.
1167
01:36:26,002 --> 01:36:31,418
Ever wonder why you're not behind bars?
We've been all over you for two years.
1168
01:36:31,585 --> 01:36:33,625
Your mate, Martin.
1169
01:36:37,960 --> 01:36:40,876
I hear that Special Branch
have lost interest in you.
1170
01:36:41,085 --> 01:36:46,418
Well, then, that makes me unofficial.
New rules. You get to live if he lives.
1171
01:36:51,127 --> 01:36:53,168
Broom Park.
1172
01:36:53,377 --> 01:36:55,543
Broom Park, you fucking bastard!
1173
01:37:12,877 --> 01:37:15,959
Yeah, this is a message
from John smith, IRA.
1174
01:37:16,169 --> 01:37:19,959
There's a bomb. A lot of samaritans
will die. Broom Park.
1175
01:37:20,085 --> 01:37:23,001
- Give us the password.
- Carry Gold.
1176
01:37:27,127 --> 01:37:30,293
Wait up. We need to be able
to question him. Bring him in here.
1177
01:37:30,461 --> 01:37:32,376
Come on.
1178
01:37:33,626 --> 01:37:35,501
Over there.
1179
01:37:51,377 --> 01:37:54,251
Fucking peelers like flies around shit.
1180
01:38:00,918 --> 01:38:02,625
You gonna tell me what you did?
1181
01:38:25,543 --> 01:38:28,334
I'm pretty sure the IRA
is holding my top boy in there.
1182
01:38:28,543 --> 01:38:32,376
Funny that we're looking for a bomb
in the same place your source is.
1183
01:38:32,585 --> 01:38:34,459
- Thomas...
- Great delay tactic.
1184
01:38:34,626 --> 01:38:36,709
Pretty much locked the place down.
1185
01:38:36,877 --> 01:38:40,042
- Move out!
- Who are you taking orders from?
1186
01:38:40,210 --> 01:38:43,709
- Just trying to make it to retirement.
- Oh, fuck it, then. Fuck it.
1187
01:38:43,877 --> 01:38:45,584
Some stunt.
1188
01:38:45,752 --> 01:38:47,625
Move out!
1189
01:38:58,127 --> 01:38:59,959
Aw, fuck, come on!
1190
01:39:12,752 --> 01:39:15,376
You're gonna talk, Marty. You know that.
1191
01:39:16,710 --> 01:39:18,376
You know that.
1192
01:39:23,127 --> 01:39:25,917
Keep it shut, big man, right?
1193
01:39:26,043 --> 01:39:27,959
Get it.
1194
01:39:33,127 --> 01:39:35,001
What are you doing here?
1195
01:39:35,169 --> 01:39:37,917
He was my mate.
I wanna hear him fucking say it!
1196
01:39:38,085 --> 01:39:40,625
- Sean, you're not authorised...
- Say it!
1197
01:39:40,752 --> 01:39:45,876
Get out, Sean! This is an army order.
I'm your senior officer. Get out!
1198
01:39:46,043 --> 01:39:47,751
Sean, are you deaf? Get out!
1199
01:39:47,918 --> 01:39:50,959
You'll bring the peelers
to the fucking door!
1200
01:39:51,127 --> 01:39:54,251
Shut up!
I wanna fucking hear him say it!
1201
01:40:06,460 --> 01:40:08,542
Get an ambulance, now!
1202
01:40:16,960 --> 01:40:20,293
He's a peeler.
We've no orders for this.
1203
01:40:31,752 --> 01:40:33,834
Jesus Christ.
1204
01:40:35,835 --> 01:40:37,959
OK, what happened?
1205
01:40:44,376 --> 01:40:46,459
Get him back.
1206
01:41:08,418 --> 01:41:10,584
- Take him to City Hospital!
- The Royal's closer.
1207
01:41:10,752 --> 01:41:14,584
He won't live if we take him there.
Take him to the City.
1208
01:41:15,752 --> 01:41:18,251
Get alongside him. Get alongside him!
1209
01:41:36,626 --> 01:41:39,459
Right up Jackson Street! Jackson Street!
1210
01:41:50,002 --> 01:41:52,126
Keep going and ram him.
1211
01:42:10,085 --> 01:42:11,375
Fuck it.
1212
01:42:19,169 --> 01:42:21,459
Shit! Shit!
1213
01:42:25,043 --> 01:42:26,876
Watch the door!
1214
01:42:33,418 --> 01:42:36,168
I hear the shit's going down
at Special Branch.
1215
01:42:36,334 --> 01:42:39,876
Bloody hell.
What is the matter with you?
1216
01:42:40,085 --> 01:42:44,792
Why is the kid still breathing?
Was it not a simple request?
1217
01:42:44,960 --> 01:42:47,375
- If it was, you'd have done it.
- Fuck off.
1218
01:42:47,543 --> 01:42:49,250
You asked.
1219
01:42:49,418 --> 01:42:51,459
Yeah, well, clean it up.
1220
01:43:02,626 --> 01:43:06,959
If the RUC don't protect him, MI5 will
leave him exposed, a gift to the IRA,
1221
01:43:07,127 --> 01:43:10,417
a bait and switch to deflect attention
from a plant higher up.
1222
01:43:10,585 --> 01:43:13,876
- What's your stake in this?
- He was my operative.
1223
01:43:14,043 --> 01:43:16,126
Shit.
1224
01:43:16,293 --> 01:43:18,459
There's no way
I can get involved in this.
1225
01:43:18,626 --> 01:43:21,834
How about I go to the press
and we debate this in public?
1226
01:43:22,002 --> 01:43:25,792
- You won't live long enough.
- Martin.
1227
01:43:25,960 --> 01:43:28,084
That's his name. Martin.
1228
01:43:30,626 --> 01:43:35,126
He saved, I'd guess, 50 soldiers,
RUC officers, prison wardens.
1229
01:43:35,251 --> 01:43:37,333
MI5 turns him into a bargaining chip.
1230
01:43:37,501 --> 01:43:40,751
He has a girlfriend, a son
and another baby on the way.
1231
01:43:44,043 --> 01:43:48,459
Look, we uphold the law and break
the law in the name of the law.
1232
01:43:48,626 --> 01:43:50,084
Is that why you signed up?
1233
01:43:50,251 --> 01:43:53,250
Not a bloody day goes by
when I don't serve this community.
1234
01:43:53,460 --> 01:43:55,250
I know.
1235
01:43:55,460 --> 01:43:57,208
Shit.
1236
01:43:57,418 --> 01:43:59,250
Why me?
1237
01:44:37,626 --> 01:44:40,292
You f...
1238
01:44:40,501 --> 01:44:42,333
You fuck...
1239
01:44:48,626 --> 01:44:51,959
- Where's Lara and the boy?
- They're at her mum's.
1240
01:44:56,126 --> 01:44:58,751
How long have I been... been out?
1241
01:44:59,877 --> 01:45:02,584
Long enough for the dust to settle.
1242
01:45:06,710 --> 01:45:09,083
You deserted me.
1243
01:45:11,209 --> 01:45:14,333
Well, like it or not,
I'm your only friend right now.
1244
01:45:17,251 --> 01:45:19,125
My real name's Dean.
1245
01:45:20,460 --> 01:45:23,959
But you can keep calling me Fergus.
The name's grown on me.
1246
01:45:26,877 --> 01:45:28,959
Is he OK?
1247
01:45:31,126 --> 01:45:33,208
He's OK, yeah.
1248
01:45:37,168 --> 01:45:40,250
- His wife's here to see him.
- He hasn't got a wife.
1249
01:45:40,460 --> 01:45:43,417
- Where's the RUC officer?
- I don't know where he is.
1250
01:45:43,585 --> 01:45:45,751
Did you tell her what room he's in?
1251
01:45:49,960 --> 01:45:53,459
- This is against my orders.
- He won't last the night here.
1252
01:45:53,626 --> 01:45:56,876
He has a deep internal cut,
a fractured jaw, severe concussion...
1253
01:45:57,084 --> 01:45:58,500
... and several broken ribs.
1254
01:45:58,710 --> 01:46:01,500
Just pray
this is a nine-lives situation.
1255
01:46:36,084 --> 01:46:40,250
- This is pretty cosy for a safe house.
- It's my house.
1256
01:46:54,251 --> 01:46:59,125
So, Dean... I hope you have a plan.
1257
01:47:00,084 --> 01:47:03,542
Well, Lara still doesn't know
you're alive.
1258
01:47:03,752 --> 01:47:06,584
I've negotiated a deal
with Scotland Yard.
1259
01:47:12,460 --> 01:47:17,125
Call Lara. See if she'll like the idea
of getting married in Scotland.
1260
01:47:21,835 --> 01:47:25,250
You look me in the eye, OK,
1261
01:47:25,460 --> 01:47:28,917
you tell me what kind of life
you think she'd have.
1262
01:47:29,126 --> 01:47:31,792
No hope, no friends, no community.
1263
01:47:31,959 --> 01:47:36,292
Always looking over our shoulder,
scared to death for them kids.
1264
01:47:38,126 --> 01:47:40,208
I can't do it.
1265
01:47:41,585 --> 01:47:44,041
I really can't do it. I won't do it.
1266
01:47:57,334 --> 01:47:59,459
I thought I was saving lives.
1267
01:48:01,126 --> 01:48:03,208
A superhero.
1268
01:48:28,626 --> 01:48:31,958
- Do you ever see your kid?
- He's, uh...
1269
01:48:32,126 --> 01:48:34,792
He's got a lot going on right now.
1270
01:48:34,959 --> 01:48:38,041
# And then my son
1271
01:48:38,251 --> 01:48:40,709
# He walked away
1272
01:48:40,835 --> 01:48:43,625
# I bowed my head
1273
01:48:43,752 --> 01:48:46,584
# In tearful shame
1274
01:48:47,293 --> 01:48:52,584
# son, you'll come to know
1275
01:48:52,752 --> 01:48:56,875
# Your sad smile is my blame
1276
01:48:57,042 --> 01:48:58,584
OK, let's go.
1277
01:48:58,752 --> 01:49:01,125
# It's the hero
1278
01:49:01,251 --> 01:49:04,459
# Puts down the gun
1279
01:49:04,626 --> 01:49:09,958
# In the name of daughters and our sons
1280
01:49:10,126 --> 01:49:12,833
# And now I pray
1281
01:49:13,001 --> 01:49:15,833
# Our war is done
1282
01:49:16,001 --> 01:49:18,875
# The dove flies free
1283
01:49:19,042 --> 01:49:21,833
# And we have won...
1284
01:49:22,001 --> 01:49:25,459
Oh, my God.
1285
01:49:25,626 --> 01:49:28,833
Help! Call an ambulance!
1286
01:49:31,126 --> 01:49:34,625
Stay awake.
Help is coming. Do you have family?
1287
01:49:34,752 --> 01:49:37,542
Who should I call?
1288
01:49:37,710 --> 01:49:41,125
Dean. Dean McTear. Dean McTear.
1289
01:49:41,251 --> 01:49:43,375
He's family?
1290
01:49:43,501 --> 01:49:46,833
Yeah. Dean McTear.
1291
01:49:47,001 --> 01:49:49,709
# We have won
1292
01:49:53,917 --> 01:49:58,459
# My son cried and said to me
1293
01:49:59,585 --> 01:50:05,000
# Why do young men kill what they love?
1294
01:50:06,251 --> 01:50:09,958
# The coward with a kiss
1295
01:50:12,001 --> 01:50:16,751
# The brave man with his sword
1296
01:50:17,626 --> 01:50:22,375
# Blood flows dripping from the dove
1297
01:50:23,084 --> 01:50:27,127
# You say it's for your daughters
and for your sons
1298
01:50:29,293 --> 01:50:33,791
# Father, it's time your war is done
1299
01:50:35,126 --> 01:50:37,459
# We'll be free
1300
01:50:37,626 --> 01:50:40,833
# We will have won
1301
01:50:43,460 --> 01:50:49,083
# Who in our hearts do we pray for?
1302
01:50:49,251 --> 01:50:54,500
# Who do we hold so very near?
1303
01:50:55,543 --> 01:50:58,625
# A cry from a lover
1304
01:51:01,543 --> 01:51:07,125
# A child's silent tear
1305
01:51:07,293 --> 01:51:12,418
# The might of God was on each side
1306
01:51:13,626 --> 01:51:18,875
# But nothing came of nothing
and war was my bride
1307
01:51:19,042 --> 01:51:22,000
# I heard of heroes
1308
01:51:22,168 --> 01:51:24,459
# Dreamed I'd be the same
1309
01:51:24,626 --> 01:51:27,167
# I'd even the score
1310
01:51:27,334 --> 01:51:30,625
# Be part of the game
1311
01:51:33,251 --> 01:51:36,292
# The dove flies free
1312
01:51:36,460 --> 01:51:39,584
# And we have won
1313
01:51:56,543 --> 01:51:59,750
# The dove flies free
1314
01:51:59,917 --> 01:52:02,584
# And we have won
1315
01:52:11,334 --> 01:52:15,958
# My son cried and said to me
1316
01:52:17,001 --> 01:52:22,459
# Why do young men kill what they love?
1317
01:52:23,709 --> 01:52:27,417
# The coward with a kiss
1318
01:52:29,460 --> 01:52:34,250
# The brave man with his sword
1319
01:52:35,126 --> 01:52:39,791
# Blood flows dripping from the dove
1320
01:52:40,543 --> 01:52:45,625
# You say it's for your daughters
and for your sons
1321
01:52:46,751 --> 01:52:51,250
# Father, it's time your war is done
1322
01:52:52,625 --> 01:52:54,958
# We'll be free
1323
01:52:55,084 --> 01:52:58,292
# We will have won
1324
01:53:17,084 --> 01:53:20,417
# The dove flies free
1325
01:53:23,293 --> 01:53:26,125
# And we have won...
1326
01:57:16,126 --> 01:57:19,250
# The dove flies free
1327
01:57:20,459 --> 01:57:23,624
# And we have won d
1327
01:57:24,305 --> 01:58:24,849
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
107461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.