Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,310 --> 00:00:03,794
Ripped and edited by
TTEOKBOKKIsubs
2
00:00:06,131 --> 00:00:08,383
THIS IS A WORK OF FICTION,
3
00:00:08,467 --> 00:00:10,802
WHICH IS NOT BASED
ON REAL CHARACTERS OR EVENTS.
4
00:00:50,425 --> 00:00:53,553
MINJU CHO, EUNCHAE YOO
JIYE KIM, MINHEE SEO
5
00:00:53,637 --> 00:00:55,138
6,652,100 WON IN TOTAL
6
00:01:18,245 --> 00:01:19,580
Your uniform is so cool.
7
00:01:23,417 --> 00:01:26,378
I was right. I'm so observant.
8
00:01:27,045 --> 00:01:27,963
What?
9
00:01:28,255 --> 00:01:30,132
Are these bullets you actually used?
10
00:01:30,382 --> 00:01:32,634
You're freaking cool. You're super cool.
11
00:01:33,010 --> 00:01:36,096
Mister, have you shot and killed people?
12
00:01:38,765 --> 00:01:39,808
What do you want?
13
00:01:41,643 --> 00:01:43,520
Did you hear from Uncle?
14
00:01:44,896 --> 00:01:45,731
No.
15
00:01:46,273 --> 00:01:49,943
Gosh, you and I will end up
being unemployed at this rate.
16
00:01:55,907 --> 00:01:58,243
It's from a hamburger joint.
Not your usual fast food.
17
00:02:09,504 --> 00:02:10,339
Mister.
18
00:02:10,797 --> 00:02:13,967
If... by some remote chance
19
00:02:14,051 --> 00:02:16,053
you become unemployed, what will you do?
20
00:02:17,304 --> 00:02:19,014
What if Uncle fires you?
21
00:02:20,974 --> 00:02:23,685
If you do, do you want to try that?
22
00:02:23,769 --> 00:02:24,978
MMA fighting.
23
00:02:26,229 --> 00:02:28,982
You're fucking old,
but you're a fucking good fighter.
24
00:02:29,191 --> 00:02:31,193
I feel like you could kill them all.
25
00:02:32,444 --> 00:02:33,570
I'll be your manager.
26
00:02:35,072 --> 00:02:37,616
What do you say? We'll be partners.
Sounds good, right?
27
00:02:40,827 --> 00:02:41,745
Hey.
28
00:02:43,872 --> 00:02:44,748
Why are you here?
29
00:02:46,166 --> 00:02:48,418
I came to ask
when we're starting work again.
30
00:02:48,502 --> 00:02:50,003
You don't want to do it.
31
00:02:50,087 --> 00:02:50,921
Right?
32
00:02:54,383 --> 00:02:55,967
You don't want to do this.
33
00:02:59,554 --> 00:03:01,473
When did I say that?
34
00:03:06,103 --> 00:03:07,187
Jeez.
35
00:03:07,270 --> 00:03:08,105
Yes, hello?
36
00:03:08,188 --> 00:03:10,524
He says whatever without knowing anything.
37
00:03:14,361 --> 00:03:15,320
Understood.
38
00:03:23,995 --> 00:03:24,996
Are you going to work?
39
00:03:26,331 --> 00:03:27,582
Why do you ask?
40
00:03:29,209 --> 00:03:30,544
We're back in business.
41
00:03:31,586 --> 00:03:33,046
Do you want to work today?
42
00:03:34,423 --> 00:03:35,507
Do you?
43
00:04:07,956 --> 00:04:12,961
EXTRACURRICULAR
44
00:04:19,176 --> 00:04:20,343
Ah!
45
00:04:20,427 --> 00:04:22,387
Shit, Kitae.
What's gotten into you lately?
46
00:04:22,471 --> 00:04:25,140
-You used to suck in three-cushion.
-Pay up, sucker.
47
00:04:25,557 --> 00:04:27,851
-Chaebin!
-Hey, Chaebin!
48
00:04:28,393 --> 00:04:29,936
First blood!
49
00:04:30,020 --> 00:04:32,022
-Shut up, you sons of bitches.
-He got beaten up
50
00:04:32,105 --> 00:04:35,525
He got beaten up by a gopher
51
00:04:35,609 --> 00:04:37,611
-Shit, I didn't get beat up.
-He got beaten up
52
00:04:37,861 --> 00:04:39,196
Hey, are you crying?
53
00:04:39,279 --> 00:04:41,782
-Stop it. Fuck off.
-Tell us.
54
00:04:42,407 --> 00:04:44,701
How does it feel to be beaten up
by a loser?
55
00:04:44,785 --> 00:04:46,286
A loser? Give me a break.
56
00:04:46,369 --> 00:04:49,623
Shut the fuck up.
You can't touch Jisoo either.
57
00:04:50,248 --> 00:04:51,917
What does he mean?
58
00:04:52,000 --> 00:04:53,835
Who is he?
Why can't you touch him?
59
00:04:53,919 --> 00:04:55,045
Food delivery.
60
00:04:56,421 --> 00:04:57,631
What is it?
61
00:04:58,215 --> 00:04:59,382
Who's Gyuri Bae?
62
00:04:59,841 --> 00:05:02,010
She's a classmate who's the "It insider."
63
00:05:02,427 --> 00:05:04,346
Juniors and seniors have her back.
64
00:05:04,763 --> 00:05:06,973
Shit, what happens if you beat her up?
65
00:05:08,517 --> 00:05:10,143
Hey, if you beat up Gyuri,
66
00:05:10,227 --> 00:05:12,229
the seniors will beat the crap out of you.
67
00:05:12,312 --> 00:05:15,106
Who cares about seniors?
Just beat them up too.
68
00:05:15,190 --> 00:05:18,610
Hey, that bitch Gyuri is close
to the senior judo team members.
69
00:05:19,069 --> 00:05:20,779
Can you beat up big muscles, too?
70
00:05:21,530 --> 00:05:24,449
And if Seokhwan
from the judo team gets involved,
71
00:05:24,533 --> 00:05:26,785
we'd be pummeled to the ground.
72
00:05:26,868 --> 00:05:28,495
That sounds fucking complicated.
73
00:05:28,912 --> 00:05:30,831
What is this, Game of Thrones?
74
00:05:30,914 --> 00:05:33,542
Politics is always fucking complicated.
75
00:05:34,501 --> 00:05:36,753
You need to be choosy
about which losers you beat up now.
76
00:05:37,671 --> 00:05:38,630
Shit.
77
00:05:39,005 --> 00:05:40,173
Junghwan.
78
00:05:40,257 --> 00:05:42,259
Remember that asshole
from ninth grade?
79
00:05:43,009 --> 00:05:45,095
-Who?
-The one we kept fucking with.
80
00:05:45,178 --> 00:05:47,472
Shit, we fucked with too many to count.
81
00:05:47,556 --> 00:05:49,099
-Right? Who, moron?
-Hilarious.
82
00:05:49,182 --> 00:05:50,100
That asshole.
83
00:05:50,767 --> 00:05:52,769
"My uncle is a prosecutor judge.
You know, shit!"
84
00:05:52,852 --> 00:05:54,938
Shit, you freak.
85
00:05:55,605 --> 00:05:56,982
Jungsoo Koo.
86
00:05:57,065 --> 00:05:58,400
What? Who's that?
87
00:05:58,525 --> 00:06:00,318
There was this kid with a bad lisp.
88
00:06:00,777 --> 00:06:03,530
I used to think there was a job
called "prosecutor-judge".
89
00:06:03,780 --> 00:06:06,366
What is that? A top prosecutor?
90
00:06:06,449 --> 00:06:08,451
Yes, someone higher than a prosecutor.
91
00:06:08,910 --> 00:06:10,495
Hey, the fucking twist is
92
00:06:11,246 --> 00:06:12,998
that his uncle really was a prosecutor.
93
00:06:13,790 --> 00:06:15,792
What the fuck?
94
00:06:16,334 --> 00:06:18,336
Then how did you fuck with him?
95
00:06:18,420 --> 00:06:20,589
We fucked with him little by little,
96
00:06:21,172 --> 00:06:23,133
so he didn't even realize
we were fucking with him.
97
00:06:23,216 --> 00:06:27,137
Like putting super glue on his chair
and stealing his gym uniform.
98
00:06:27,220 --> 00:06:29,848
Shit, you played so sissy.
99
00:06:29,931 --> 00:06:32,267
Imagine having those sissy things
happen to you for a year.
100
00:06:33,893 --> 00:06:35,979
It makes you want to kill yourself.
101
00:06:37,522 --> 00:06:40,358
That's right.
He really tried to jump off the roof.
102
00:06:40,984 --> 00:06:43,445
Didn't the teacher give you crap?
103
00:06:43,528 --> 00:06:46,281
Come on, I worked the teacher real good,
104
00:06:46,698 --> 00:06:49,200
so he'd believe me instead of the loser.
105
00:06:51,077 --> 00:06:53,413
Did you think I kissed the dean's ass
for nothing?
106
00:06:53,496 --> 00:06:56,833
Kwakki, this freak show is smart
when it comes to those things.
107
00:06:58,793 --> 00:07:01,630
If you look for it, there's always a way.
108
00:07:02,047 --> 00:07:03,798
You need to try hard for that.
109
00:07:21,775 --> 00:07:22,776
Hi, my boyfriend.
110
00:07:27,280 --> 00:07:29,366
Oh, sausages. Sweet.
111
00:07:31,493 --> 00:07:33,036
Mm...
112
00:07:33,662 --> 00:07:34,913
Did you pay the puppet boss?
113
00:07:39,084 --> 00:07:42,128
-Did you pay the puppet boss?
-Hey, keep it down.
114
00:07:44,839 --> 00:07:45,674
That's right.
115
00:07:47,258 --> 00:07:50,011
-Did you call them?
-Who? What? About what?
116
00:07:50,303 --> 00:07:52,722
The judo guys. I gave you their numbers.
117
00:07:53,723 --> 00:07:54,557
That again.
118
00:07:54,641 --> 00:07:56,726
Hey, I said it's not gonna happen.
119
00:07:56,810 --> 00:07:58,395
Why not?
120
00:07:58,478 --> 00:08:00,188
They wouldn't do it.
121
00:08:02,399 --> 00:08:03,817
They wouldn't do it?
122
00:08:05,360 --> 00:08:08,363
My man is like such an outcast at times.
123
00:08:12,075 --> 00:08:14,369
You think you're the only villain
at this school, don't you?
124
00:08:15,996 --> 00:08:16,997
What do you mean?
125
00:08:17,622 --> 00:08:21,334
You're not the only one here
practicing creative economy.
126
00:08:21,835 --> 00:08:23,503
Look at him over there.
127
00:08:25,296 --> 00:08:27,257
Do you know how he makes money
on the side?
128
00:08:29,300 --> 00:08:31,720
Jinhwan's nickname is Duty Free.
129
00:08:32,178 --> 00:08:34,222
His big brother works
at a cigarette factory.
130
00:08:34,305 --> 00:08:37,517
He brings him
all the defective cigarettes.
131
00:08:37,600 --> 00:08:39,978
He takes them and sells them at school.
132
00:08:40,854 --> 00:08:43,940
Think about why someone so normal
is close to the bullies.
133
00:08:45,942 --> 00:08:47,485
And her, Hyesoo Choi.
134
00:08:48,028 --> 00:08:50,363
She's the Author.
I don't know the details, but I bet
135
00:08:50,447 --> 00:08:53,116
she raised the average grade
on performance tasks in the junior class.
136
00:08:53,199 --> 00:08:54,284
She charges a lot.
137
00:08:54,659 --> 00:08:56,453
She charges for reports by the page.
138
00:08:57,912 --> 00:09:00,540
And our class bully, Minhee.
139
00:09:00,623 --> 00:09:03,209
I wondered where she got the money
to support her boyfriend.
140
00:09:04,044 --> 00:09:06,004
But I found out thanks to you.
141
00:09:09,382 --> 00:09:11,426
-Hi!
-Thank you, Baeggyul.
142
00:09:12,427 --> 00:09:14,596
He's a club owner's gopher.
143
00:09:17,390 --> 00:09:18,349
And that girl...
144
00:09:19,017 --> 00:09:21,186
-slept with a teacher in middle school.
-What?
145
00:09:25,732 --> 00:09:27,275
How do you know all that?
146
00:09:27,901 --> 00:09:29,861
Me? I'm the "It Insider."
147
00:09:32,447 --> 00:09:34,449
So, what's your point?
148
00:09:35,617 --> 00:09:39,287
Those judo guys you met
at the batting cage are experienced.
149
00:09:39,621 --> 00:09:40,580
Experienced?
150
00:09:41,623 --> 00:09:44,709
They used to party with rich older girls
for money.
151
00:10:00,600 --> 00:10:03,895
They're not as innocent and pure
as they look.
152
00:10:04,521 --> 00:10:06,815
They'll definitely want to do it
if you give them a chance.
153
00:10:08,066 --> 00:10:11,027
It's not about that.
I'm sure they won't do it.
154
00:10:11,778 --> 00:10:13,446
-Then what's the problem?
-Oh!
155
00:10:14,030 --> 00:10:15,865
Look at that traitor.
156
00:10:15,949 --> 00:10:18,243
-Baeggyul! Did you eat?
-Hi.
157
00:10:18,326 --> 00:10:20,078
-I ate.
-Hi.
158
00:10:20,161 --> 00:10:21,454
She won't eat with us anymore.
159
00:10:21,538 --> 00:10:23,957
We couldn't reach you,
so we went to karaoke by ourselves.
160
00:10:24,040 --> 00:10:26,209
-Where were you yesterday?
-Yeah, where were you?
161
00:10:27,544 --> 00:10:28,878
I was with this asshole.
162
00:10:29,420 --> 00:10:30,964
-What?
-What?
163
00:10:32,048 --> 00:10:32,966
At that late hour,
164
00:10:34,050 --> 00:10:36,136
what could a guy and girl do together?
165
00:10:38,221 --> 00:10:39,180
No...
166
00:10:39,264 --> 00:10:40,348
Are you mad?
167
00:10:41,891 --> 00:10:43,726
I'm going to go.
168
00:10:43,810 --> 00:10:45,770
Okay, bye.
169
00:10:45,854 --> 00:10:47,272
Oh, no.
170
00:10:49,232 --> 00:10:50,358
Man,
171
00:10:51,234 --> 00:10:52,610
I still can't believe
172
00:10:53,278 --> 00:10:55,655
that Jisoo socked Chaebin.
173
00:10:55,738 --> 00:10:56,781
Baeggyul, come here.
174
00:11:00,785 --> 00:11:03,037
I'm really curious.
175
00:11:03,371 --> 00:11:05,665
-What do you see in him?
-Yeah.
176
00:11:06,875 --> 00:11:10,336
I see zero charm
in your boyfriend.
177
00:11:10,712 --> 00:11:12,463
Why do you like him so much?
178
00:11:12,547 --> 00:11:14,174
Mm...
179
00:11:17,385 --> 00:11:18,219
Gosh.
180
00:11:18,803 --> 00:11:21,431
-You scared me.
-He broke the chair.
181
00:11:21,556 --> 00:11:22,640
It broke.
182
00:11:23,308 --> 00:11:25,268
-Sit lightly.
-What's wrong with his butt?
183
00:11:25,351 --> 00:11:27,312
What? What is it?
184
00:11:27,395 --> 00:11:29,105
His butt
looks freaking hilarious.
185
00:11:29,188 --> 00:11:30,481
That was so fucking funny.
186
00:11:30,565 --> 00:11:32,942
-Your pants ripped.
-I smell super glue.
187
00:11:33,026 --> 00:11:33,985
Get lost.
188
00:11:34,569 --> 00:11:36,738
Oh, no. You'll have to go home.
189
00:11:37,196 --> 00:11:40,074
It's not that I'm crazy about him,
but more like...
190
00:11:41,075 --> 00:11:43,661
He's fun. He can be quite amusing.
191
00:11:44,829 --> 00:11:47,332
Nonsense. It's obvious you like him
more than he likes you.
192
00:11:47,415 --> 00:11:48,875
No, not that.
193
00:11:49,709 --> 00:11:53,504
There must be something we don't see
that you fell for.
194
00:11:53,630 --> 00:11:54,714
What is it?
195
00:11:55,340 --> 00:11:56,716
Mm...
196
00:11:57,842 --> 00:11:59,093
First, he's smart.
197
00:12:11,522 --> 00:12:13,316
Please proceed to the maximum.
198
00:12:13,900 --> 00:12:17,612
There's sort of charisma
about him too.
199
00:12:18,237 --> 00:12:21,199
And he has
an unexpected wolfish side to him.
200
00:12:21,282 --> 00:12:23,201
Hmm...
201
00:12:23,284 --> 00:12:25,495
But he thinks he's a puppy.
202
00:12:26,871 --> 00:12:30,249
-I get it. I totally get it.
-What are you talking about?
203
00:12:30,333 --> 00:12:31,501
GENTLEMAN JOINED
204
00:12:31,626 --> 00:12:33,002
HI
205
00:12:33,211 --> 00:12:34,170
HI
206
00:12:34,253 --> 00:12:35,421
COMPENSATED DATING POSSIBLE?
207
00:12:37,590 --> 00:12:38,883
YES
208
00:12:39,300 --> 00:12:40,927
SIMPLE INTRO PLEASE
209
00:12:41,636 --> 00:12:43,346
165/52/B-CUP/18
210
00:12:43,554 --> 00:12:45,181
WANT TO MEET?
211
00:12:45,306 --> 00:12:46,349
NUMBER?
212
00:12:47,809 --> 00:12:48,643
COPY
213
00:12:48,726 --> 00:12:50,186
BUYER, SEARCH
BUYER: 279 CONTACTS
214
00:12:50,269 --> 00:12:51,104
PASTE
215
00:12:51,187 --> 00:12:52,063
SEARCH RESULT
216
00:12:52,146 --> 00:12:53,940
27-YEAR-OLD MALE
MATCHING RECORDS: 2
217
00:12:54,023 --> 00:12:55,984
X
218
00:12:57,527 --> 00:12:58,361
COPY
219
00:12:59,070 --> 00:12:59,904
CHAT
220
00:13:01,447 --> 00:13:03,366
-X
-GENTLEMAN: 27-YEAR-OLD MALE
221
00:13:03,449 --> 00:13:04,283
What should I do?
222
00:13:04,534 --> 00:13:06,369
Call him or not?
223
00:13:06,953 --> 00:13:08,538
Sungmi said we could accept jobs.
224
00:13:08,621 --> 00:13:11,666
But she gives us crap if we do,
that psycho bitch.
225
00:13:11,749 --> 00:13:12,959
I'M IN
226
00:13:13,042 --> 00:13:15,086
-Hey.
-We need to pay rent.
227
00:13:15,169 --> 00:13:16,295
WHERE ARE YOU?
228
00:13:16,379 --> 00:13:17,213
CHUNJO-DONG
229
00:13:17,964 --> 00:13:19,966
JIYE KIM ONE JOB
GREENPIA 307, CHUNJO-DONG
230
00:13:20,133 --> 00:13:21,968
GOING IN 15 MINUTES
231
00:13:28,349 --> 00:13:31,144
STANDING BY NEARBY
232
00:13:33,021 --> 00:13:34,939
Jeez.
233
00:14:28,826 --> 00:14:30,453
MINHEE SEO
234
00:14:39,170 --> 00:14:41,422
This is about Minhee Seo.
235
00:14:42,006 --> 00:14:43,174
Seriously.
236
00:14:44,550 --> 00:14:45,968
Must we accept her request?
237
00:14:46,552 --> 00:14:48,221
Is it your assessment
238
00:14:48,304 --> 00:14:50,098
that she is incapable
of performing the job?
239
00:14:50,598 --> 00:14:53,434
Well, I'm not an expert
in that field.
240
00:14:54,143 --> 00:14:55,561
But she seems unstable.
241
00:14:55,937 --> 00:14:58,356
-You're on your phone before too.
-I was not.
242
00:14:58,439 --> 00:15:00,358
-X
-GENTLEMAN: 26-YEAR-OLD MALE
243
00:15:01,484 --> 00:15:03,569
It's just here
because I put it down here.
244
00:15:03,820 --> 00:15:05,822
Don't get annoyed, seriously.
245
00:15:05,905 --> 00:15:07,865
She seems to have
no willingness to work.
246
00:15:09,117 --> 00:15:12,578
She never said herself that she'd quit.
247
00:15:13,079 --> 00:15:14,497
I don't know why,
248
00:15:15,790 --> 00:15:17,875
but she's adamant about staying on.
249
00:15:23,714 --> 00:15:26,134
117,200 WON
250
00:15:31,681 --> 00:15:33,933
DAD
251
00:15:42,608 --> 00:15:44,861
STOLEN
252
00:15:48,239 --> 00:15:50,783
STOLEN, BALANCE ZERO
253
00:16:29,489 --> 00:16:31,908
Shit, stop pounding, will you?
254
00:16:32,450 --> 00:16:35,077
Hey! Let me sleep!
255
00:16:35,161 --> 00:16:36,245
I'm sorry!
256
00:16:36,370 --> 00:16:38,206
Fuck, look at the time!
257
00:16:43,711 --> 00:16:45,922
-What are you doing?
-Oh, my god!
258
00:16:47,590 --> 00:16:48,633
Are you back again?
259
00:16:55,139 --> 00:16:56,057
Report.
260
00:16:57,058 --> 00:16:57,975
Report what?
261
00:16:58,059 --> 00:16:59,101
It's Friday.
262
00:17:01,020 --> 00:17:02,063
It's the collection day.
263
00:17:04,357 --> 00:17:05,566
How much did we get?
264
00:17:17,245 --> 00:17:18,454
I'll pull out my investment.
265
00:17:33,261 --> 00:17:35,471
Mm...
266
00:17:44,397 --> 00:17:46,524
What is this ancient document?
267
00:17:46,607 --> 00:17:47,650
None of your business.
268
00:17:48,901 --> 00:17:50,570
Do you really want to lose my money?
269
00:17:50,653 --> 00:17:53,155
It's the collection record.
270
00:17:54,699 --> 00:17:57,368
-Is this from the puppet boss?
-He isn't a puppet boss.
271
00:17:57,868 --> 00:17:59,620
But is it necessary
272
00:18:00,830 --> 00:18:02,957
to write this by hand and exchange it?
273
00:18:04,292 --> 00:18:05,167
We have our reasons.
274
00:18:05,251 --> 00:18:06,627
Just use e-mail.
275
00:18:06,711 --> 00:18:08,045
He's not familiar with that stuff.
276
00:18:09,505 --> 00:18:10,631
Who? The puppet boss?
277
00:18:10,715 --> 00:18:11,924
He isn't a puppet boss!
278
00:18:12,008 --> 00:18:13,634
Then teach him.
279
00:18:18,723 --> 00:18:19,890
Won't your mom look for you?
280
00:18:20,891 --> 00:18:22,977
I already have my alibi.
281
00:18:26,147 --> 00:18:26,981
By the way,
282
00:18:27,940 --> 00:18:30,651
you still haven't contacted
the judo guys, have you?
283
00:18:36,032 --> 00:18:37,116
Hello.
284
00:18:37,783 --> 00:18:40,119
I told you not to do a shoulder throw.
285
00:18:40,244 --> 00:18:41,829
I figured, so I contacted them.
286
00:18:41,912 --> 00:18:43,414
You told them yourself?
287
00:18:43,497 --> 00:18:44,707
Of course not.
288
00:18:45,625 --> 00:18:46,459
Here.
289
00:18:49,587 --> 00:18:51,005
ONE MESSAGE
290
00:18:51,088 --> 00:18:52,298
It's hot in here.
291
00:18:52,381 --> 00:18:55,593
HIGH-PAYING JOB, YOUNG LADIES ONLY
AT LEAST 500,000 WON A DAY!
292
00:18:55,676 --> 00:18:56,510
What?
293
00:18:56,636 --> 00:18:57,720
THE BEST OPPORTUNITY
294
00:18:57,803 --> 00:18:58,721
HIGH-PAYING
295
00:18:58,804 --> 00:19:00,473
You got it too? I got it as well.
296
00:19:03,351 --> 00:19:04,852
What the heck?
297
00:19:05,728 --> 00:19:07,146
It's just a spam message.
298
00:19:10,232 --> 00:19:13,235
I created an open chat room.
They'll join if they're interested.
299
00:19:15,821 --> 00:19:17,323
Mm...
300
00:19:30,169 --> 00:19:31,545
Will they join?
301
00:19:34,423 --> 00:19:35,508
Seriously.
302
00:19:41,555 --> 00:19:42,473
Hey.
303
00:19:43,391 --> 00:19:44,475
Hands off.
304
00:19:54,652 --> 00:19:56,779
He holds such a grudge. Asshole.
305
00:20:01,200 --> 00:20:02,243
111 JOINED THE GROUP
306
00:20:02,326 --> 00:20:04,120
Hey, someone came in.
307
00:20:04,203 --> 00:20:05,496
What should I say?
308
00:20:10,126 --> 00:20:11,419
Hey, look.
309
00:20:11,502 --> 00:20:12,920
HELLO, DID YOU SEE THE AD?
310
00:20:13,003 --> 00:20:14,755
What are you doing, moron?
Delete it.
311
00:20:14,839 --> 00:20:17,883
No, you should help each other
in times like these.
312
00:20:17,967 --> 00:20:19,927
Look, they're working so hard.
313
00:20:20,928 --> 00:20:22,847
HEY... DON'T SPEW NONSENSE
314
00:20:24,056 --> 00:20:25,516
PERVERTED BASTARDS
315
00:20:27,393 --> 00:20:28,310
What the heck?
316
00:20:36,193 --> 00:20:37,027
Told you so.
317
00:20:40,114 --> 00:20:43,617
Well, he's the first one.
More will come in later.
318
00:20:44,118 --> 00:20:45,161
I bet he'll be the last.
319
00:20:45,244 --> 00:20:47,329
Why won't they do it?
320
00:20:49,582 --> 00:20:52,168
Hey, use your brain, will you?
321
00:20:52,668 --> 00:20:54,253
Do you think they need us?
322
00:20:55,713 --> 00:20:58,090
I told you. We provide security.
323
00:20:58,883 --> 00:21:01,969
Why would big guys like them
need security?
324
00:21:02,595 --> 00:21:05,389
They can handle it themselves
if there's a problem with their clients.
325
00:21:07,600 --> 00:21:09,351
Seriously.
326
00:21:09,435 --> 00:21:11,771
You are so clueless.
327
00:21:12,354 --> 00:21:14,064
Why did you want to work with me?
328
00:21:42,384 --> 00:21:43,803
SUNGMI NA, MINJU CHO, EUNCHAE YOO,
JIYE KIM, MINHEE SEO
329
00:21:46,138 --> 00:21:48,015
APRIL 22
TOTAL 274,000 WON
330
00:21:48,098 --> 00:21:49,934
APRIL 23
TOTAL 349,000 WON
331
00:21:56,732 --> 00:21:58,067
You're home.
332
00:22:03,113 --> 00:22:05,241
-Jordan Newman?
-Yes.
333
00:22:07,535 --> 00:22:09,286
I wondered what you were doing up so late.
334
00:22:10,579 --> 00:22:13,165
So, what did you think?
335
00:22:15,543 --> 00:22:16,836
It was interesting.
336
00:22:16,919 --> 00:22:18,003
In what way?
337
00:22:20,256 --> 00:22:22,341
In how laughably sincere he is.
338
00:22:23,509 --> 00:22:26,470
The left wing skips these issues
because they're a headache.
339
00:22:26,971 --> 00:22:29,598
But he must feel the need
to discuss them one by one.
340
00:22:31,183 --> 00:22:32,017
And?
341
00:22:34,895 --> 00:22:36,230
It's novel as well.
342
00:22:37,606 --> 00:22:39,358
I guess McCarthyists say things now
343
00:22:39,775 --> 00:22:42,236
that the left wings are supposed to.
344
00:22:43,988 --> 00:22:46,282
You're still such a baby, Gyuri.
345
00:22:49,118 --> 00:22:51,996
-Remember the meeting tomorrow.
-Okay.
346
00:22:52,079 --> 00:22:54,415
You know what the meeting is for, right?
347
00:22:55,374 --> 00:22:56,208
I do.
348
00:23:22,276 --> 00:23:24,778
Are you almost done?
Let me see your makeup.
349
00:23:27,698 --> 00:23:28,907
Not bad.
350
00:23:29,575 --> 00:23:30,868
Stop by the salon.
351
00:23:31,660 --> 00:23:34,371
You can be a little late.
I'll book it for 4 p.m.
352
00:23:34,580 --> 00:23:35,873
With the manager, Myunghee Baek.
353
00:24:13,035 --> 00:24:15,204
-That's not true.
-Yeah, right.
354
00:24:20,793 --> 00:24:23,045
Didn't you have something
more formal to wear?
355
00:24:24,004 --> 00:24:25,756
She's finally here.
356
00:24:25,881 --> 00:24:28,592
This is our daughter, Gyuri.
357
00:24:29,093 --> 00:24:31,261
I called her here to meet important people
358
00:24:31,345 --> 00:24:33,263
and learn the business.
359
00:24:33,472 --> 00:24:34,682
Say hi, Gyuri.
360
00:24:34,765 --> 00:24:36,892
Mr. Choi,
the CEO of Heaven Entertainment.
361
00:24:36,975 --> 00:24:40,104
And they are actresses
with Heaven Entertainment.
362
00:24:40,771 --> 00:24:42,356
Hello, I'm Gyuri Bae.
363
00:24:43,315 --> 00:24:45,734
It's nice to meet you.
364
00:24:45,818 --> 00:24:47,903
I should get up to say hi.
365
00:24:49,446 --> 00:24:50,406
It's nice to meet you.
366
00:24:51,865 --> 00:24:53,701
We are so grateful that he's our partner.
367
00:24:53,784 --> 00:24:57,079
Our company wouldn't have made it this far
without his help.
368
00:24:57,162 --> 00:24:58,247
That's right.
369
00:24:58,330 --> 00:25:00,749
You should make him your role model.
370
00:25:01,375 --> 00:25:03,711
Aren't you going
to have her become a celebrity?
371
00:25:03,794 --> 00:25:05,504
She says
she's not interested.
372
00:25:06,296 --> 00:25:08,340
Business management must be her calling.
373
00:25:08,424 --> 00:25:11,051
What? It's too big a waste.
374
00:25:12,261 --> 00:25:14,096
Why do you want her
to work with boring numbers?
375
00:25:14,763 --> 00:25:16,140
Send her to my agency.
376
00:25:17,641 --> 00:25:18,976
What's this?
377
00:25:19,059 --> 00:25:21,603
Was Gyuri just scouted by Mr. Choi?
378
00:25:23,605 --> 00:25:26,525
-What an honor.
-An honor?
379
00:25:26,608 --> 00:25:28,986
Right?
380
00:25:35,701 --> 00:25:36,785
I'M TAKING MY SHARE
381
00:25:36,869 --> 00:25:37,703
What the...
382
00:25:55,262 --> 00:25:56,764
Seriously, I won't let it slide.
383
00:25:57,806 --> 00:26:00,017
She does nothing
and takes half of the money?
384
00:26:00,142 --> 00:26:01,477
What are you doing there?
385
00:26:29,546 --> 00:26:31,799
You're saying 50-50 is unfair, right?
386
00:26:32,591 --> 00:26:33,550
That's right.
387
00:26:34,051 --> 00:26:36,929
You don't think I do enough
to take half?
388
00:26:38,013 --> 00:26:39,014
That's right.
389
00:26:43,101 --> 00:26:44,937
I agree. How about 60-40?
390
00:26:47,189 --> 00:26:48,524
-I say 90-10.
-No, 70-30.
391
00:26:48,607 --> 00:26:49,733
I said 90-10.
392
00:26:55,739 --> 00:26:57,908
-Hello? Police?
-Fine, okay.
393
00:26:57,991 --> 00:27:00,035
-Let's do 80-20.
-Let's do 70-30.
394
00:27:04,122 --> 00:27:05,290
-Let's do 70-30.
-Okay!
395
00:27:05,374 --> 00:27:06,291
-No.
-It's 70-30.
396
00:27:06,875 --> 00:27:08,377
Thank you.
397
00:27:30,774 --> 00:27:31,608
Hey!
398
00:27:32,067 --> 00:27:33,569
Why do you carry that around?
399
00:27:33,652 --> 00:27:35,654
-I have nowhere to hide it.
-What about at home?
400
00:27:36,446 --> 00:27:38,699
There are too many thieves
that frequent my home.
401
00:27:42,202 --> 00:27:44,246
Still, you can't carry all of that around.
402
00:27:44,830 --> 00:27:47,875
What if you have more money?
Will you carry 60 million won in cash?
403
00:27:47,958 --> 00:27:50,711
Shut it.
I'll find a hiding place before then.
404
00:27:50,794 --> 00:27:52,754
You're so paranoid.
405
00:28:25,412 --> 00:28:27,539
JISOO OH
406
00:28:31,209 --> 00:28:32,169
What's this?
407
00:28:52,064 --> 00:28:54,358
Shit,
how could you actually do that?
408
00:28:56,109 --> 00:28:59,446
That's so childish.
We did that in middle school.
409
00:28:59,529 --> 00:29:01,198
Shit, what else could I do?
410
00:29:01,448 --> 00:29:04,159
I can't stand that fucker.
I need to fuck with him somehow.
411
00:29:05,327 --> 00:29:07,704
Anyway, Chaebin is quite sensitive.
412
00:29:07,829 --> 00:29:09,164
-Of course, shit.
-So?
413
00:29:10,207 --> 00:29:11,875
Is Jisoo on the path to suicide now?
414
00:29:12,709 --> 00:29:15,963
That asshole has
a surprisingly strong mentality.
415
00:29:16,755 --> 00:29:19,216
Look, he never reacts to anything.
416
00:29:19,299 --> 00:29:23,095
Even if he falls and crap,
he has the same look on his face. You saw.
417
00:29:23,178 --> 00:29:25,722
You loser, you have to do it right.
418
00:29:26,515 --> 00:29:28,058
Hey, did you bring it?
419
00:29:33,105 --> 00:29:35,274
Let's see. Shit.
420
00:29:39,945 --> 00:29:41,488
I never bought this before.
421
00:29:41,571 --> 00:29:42,781
-It's so interesting.
-Whatever.
422
00:29:42,906 --> 00:29:44,283
Don't bullshit me, you fapper.
423
00:29:44,366 --> 00:29:46,493
You have piles of these at home,
don't you?
424
00:29:46,576 --> 00:29:49,162
-In every size.
-Shut up, moron.
425
00:29:49,246 --> 00:29:50,122
Hey.
426
00:29:50,706 --> 00:29:52,958
Maybe he tried it out already.
427
00:29:53,041 --> 00:29:54,209
Jeez, fucking gross!
428
00:29:54,584 --> 00:29:56,169
-I did not, morons.
-Pick it up!
429
00:29:56,253 --> 00:29:58,964
-I didn't use it, shit.
-This is great.
430
00:30:08,640 --> 00:30:10,434
-Kang Bbang.
-Yes, Dominus.
431
00:30:11,226 --> 00:30:14,730
What is the task
that you must perform today?
432
00:30:15,564 --> 00:30:17,899
-Assassin's Creed.
-That's right.
433
00:30:18,358 --> 00:30:19,776
Assassination.
434
00:30:27,701 --> 00:30:30,037
-Good luck.
-Don't use it yourself!
435
00:30:30,912 --> 00:30:31,830
Shit, you're fucked.
436
00:30:31,913 --> 00:30:34,124
You're fucked. Oh, no.
437
00:30:35,417 --> 00:30:36,752
What are you so excited about?
438
00:30:38,211 --> 00:30:41,423
You're so hardworking. You just came.
439
00:30:42,174 --> 00:30:44,009
All schools are the same.
440
00:30:44,760 --> 00:30:48,180
I mean, you'll be there every day
and see it every day.
441
00:30:48,805 --> 00:30:50,599
That's Kyewang High School, right?
442
00:30:51,516 --> 00:30:52,809
What? Yes.
443
00:30:53,268 --> 00:30:56,563
What's it like there?
444
00:30:57,230 --> 00:30:58,440
Well, you know...
445
00:30:59,107 --> 00:31:02,152
All regular high schools are the same.
446
00:31:03,278 --> 00:31:05,781
There are all sorts of kids there.
447
00:31:05,864 --> 00:31:07,949
The good kids are endlessly good.
448
00:31:08,283 --> 00:31:10,786
And the delinquents are delinquent
to no end.
449
00:31:10,869 --> 00:31:14,039
That sounds like it'll keep me busy.
450
00:31:16,875 --> 00:31:19,961
Haegyong, how long were you
with Violent Crimes
451
00:31:20,212 --> 00:31:22,255
before joining
the Woman Juvenile division?
452
00:31:22,714 --> 00:31:24,841
Violent Crimes? Eight years.
453
00:31:26,843 --> 00:31:30,305
You totally seem like
a Violent Crimes detective.
454
00:31:30,430 --> 00:31:31,848
You don't let anything go.
455
00:31:31,932 --> 00:31:34,935
You latch onto every little thing
and dig as far as you can.
456
00:31:36,353 --> 00:31:38,563
Didn't you have a nickname?
457
00:31:38,647 --> 00:31:41,191
They must've given you one.
458
00:31:41,274 --> 00:31:42,150
I did.
459
00:31:43,110 --> 00:31:43,985
What was it?
460
00:31:46,738 --> 00:31:47,906
Smiling Bitch.
461
00:31:56,790 --> 00:31:58,834
My gosh, seriously...
462
00:32:01,545 --> 00:32:02,796
But you know.
463
00:32:03,296 --> 00:32:05,507
I think it's time for you
464
00:32:05,590 --> 00:32:07,801
to change your style.
465
00:32:09,386 --> 00:32:12,222
School police officers
466
00:32:12,305 --> 00:32:15,392
have to coax and appease kids
all the time.
467
00:32:15,475 --> 00:32:18,311
With your current style,
you'll scare all the kids.
468
00:32:19,688 --> 00:32:22,524
So from now on,
let's stop being the Smiling Bitch.
469
00:32:23,775 --> 00:32:26,570
And just keep the smiling part.
We can do without the rest.
470
00:32:30,240 --> 00:32:32,075
Seriously, my gosh.
471
00:32:36,830 --> 00:32:38,290
Smiling...
472
00:32:40,917 --> 00:32:41,918
Where is she going now?
473
00:32:43,420 --> 00:32:44,546
What is it?
474
00:32:44,713 --> 00:32:46,798
Why are you always keeping things from me?
475
00:32:47,966 --> 00:32:49,342
It's better if you don't know.
476
00:32:49,426 --> 00:32:51,511
Kitae, you are so annoying.
477
00:32:52,596 --> 00:32:54,181
Sorry to interrupt, but...
478
00:32:55,432 --> 00:32:57,142
can you put that out first?
479
00:32:59,478 --> 00:33:00,854
Who the hell is that?
480
00:33:07,694 --> 00:33:09,696
What happens if we don't?
481
00:33:10,071 --> 00:33:13,533
Then, it'll be a big trouble
for all of us.
482
00:33:14,117 --> 00:33:16,411
DETECTIVE HAEGYONG LEE, WOMAN JUVENILE
SEOUL JUNG-GU POLICE
483
00:33:21,625 --> 00:33:23,877
Would it be worth the trouble though?
484
00:33:30,509 --> 00:33:32,552
I should never have tried this.
485
00:33:33,470 --> 00:33:34,804
Put them out. All of you.
486
00:33:34,888 --> 00:33:36,723
Pick up the butts. Let's throw them out.
487
00:33:37,265 --> 00:33:39,601
Wow, you guys are cool.
488
00:33:40,435 --> 00:33:42,479
So? Are you done?
489
00:33:43,396 --> 00:33:45,148
You punks.
490
00:33:45,565 --> 00:33:46,399
Minhee.
491
00:33:47,400 --> 00:33:48,235
Minhee Seo.
492
00:33:53,532 --> 00:33:54,658
Those young punks.
493
00:33:57,035 --> 00:34:00,038
Pick up all the cigarette butts!
Throw them all away!
494
00:34:34,030 --> 00:34:36,241
Choose between beef or pork.
495
00:34:36,324 --> 00:34:38,076
No. Hey, listen.
496
00:34:56,720 --> 00:34:58,263
MISSION COMPLETED
497
00:35:01,349 --> 00:35:03,935
Let's not get involved
in each other's lives anymore.
498
00:35:04,936 --> 00:35:05,812
What was that?
499
00:35:06,438 --> 00:35:07,897
I'm apologizing, asshole.
500
00:35:08,607 --> 00:35:09,941
For hitting you that time.
501
00:35:11,401 --> 00:35:14,613
My 100-day performance was wrecked
because of you too.
502
00:35:15,655 --> 00:35:16,656
So let's call it even.
503
00:35:16,740 --> 00:35:18,742
Then why on earth did you...
504
00:35:19,534 --> 00:35:20,952
-Why did you do it?
-Do what?
505
00:35:22,078 --> 00:35:22,912
The dye.
506
00:35:23,413 --> 00:35:25,248
My locker and my chair.
507
00:35:25,332 --> 00:35:26,249
What?
508
00:35:27,125 --> 00:35:29,628
What chair?
What is this asshole talking about?
509
00:35:31,921 --> 00:35:33,965
Anyway, we made up, okay?
510
00:35:38,678 --> 00:35:40,722
Let Baeggyul know, okay?
511
00:35:53,902 --> 00:35:57,364
Oji
512
00:36:00,784 --> 00:36:02,160
You have my class next, right?
513
00:36:03,453 --> 00:36:06,706
Hey,
I heard a scandalous rumor, you know.
514
00:36:07,165 --> 00:36:08,041
What?
515
00:36:08,583 --> 00:36:10,085
It's not true, is it?
516
00:36:10,168 --> 00:36:11,044
What?
517
00:36:11,711 --> 00:36:13,505
That you and Baeggyul
are dating.
518
00:36:17,342 --> 00:36:20,178
I put you together
to work on club matters.
519
00:36:20,553 --> 00:36:23,598
And you were too busy dating
and bombed your midterms.
520
00:36:23,765 --> 00:36:26,267
Well, Mr. Cho.
Dating has nothing to do with...
521
00:36:26,351 --> 00:36:30,313
If that's why you bombed your exams,
that's very commendable.
522
00:36:31,481 --> 00:36:33,900
If it had been for another reason,
I would've killed you.
523
00:36:33,983 --> 00:36:36,152
-That hurts.
-You youngsters.
524
00:36:37,070 --> 00:36:38,655
-I'm jealous.
-That really hurts.
525
00:36:41,533 --> 00:36:42,992
-Hello.
-Hi, Kitae.
526
00:36:43,702 --> 00:36:45,203
-Hello.
-Hi.
527
00:36:57,215 --> 00:36:58,717
Four of a kind.
528
00:36:59,884 --> 00:37:01,553
Don't be a penny-pincher.
529
00:37:02,554 --> 00:37:03,388
Hi, Kitae.
530
00:37:03,471 --> 00:37:04,889
Hello, sir.
531
00:37:04,973 --> 00:37:07,142
What's up? Didn't the bell ring?
532
00:37:07,225 --> 00:37:08,435
Oh, yes.
533
00:37:09,227 --> 00:37:12,689
But... I have to tell you
something urgently.
534
00:37:14,858 --> 00:37:17,610
Earlier, when I was in the bathroom.
535
00:37:19,070 --> 00:37:20,780
I saw this in the trash.
536
00:37:33,168 --> 00:37:34,794
Let's read that out loud.
537
00:37:36,171 --> 00:37:38,840
"Certain members of society
538
00:37:38,923 --> 00:37:43,178
threaten the safety and the order
of society by illegal acts.
539
00:37:43,762 --> 00:37:45,638
Then the governmental authority
540
00:37:45,722 --> 00:37:48,850
punishes those members
541
00:37:48,933 --> 00:37:51,394
in order to maintain order."
542
00:37:52,145 --> 00:37:53,271
That's a given.
543
00:37:55,398 --> 00:37:56,232
I think so.
544
00:37:57,233 --> 00:38:00,987
However, don't just skim these words.
545
00:38:01,571 --> 00:38:03,072
Let's play the devil's advocate.
546
00:38:04,199 --> 00:38:07,327
Who are they to decide
to punish anyone?
547
00:38:08,328 --> 00:38:09,829
Who in the world
548
00:38:10,955 --> 00:38:11,998
gave them
549
00:38:12,832 --> 00:38:14,250
the authority to do that?
550
00:38:15,877 --> 00:38:18,421
Hello, Ms. Baek.
Sorry to interrupt your class.
551
00:38:18,880 --> 00:38:19,714
How may I help you?
552
00:38:19,798 --> 00:38:21,800
-May I have a few minutes?
-Yes.
553
00:38:21,883 --> 00:38:24,135
I'd like to inspect
the kids' bags and lockers.
554
00:38:24,219 --> 00:38:26,638
The truth is, I gave it to them.
555
00:38:28,556 --> 00:38:31,392
-How could you give it to them?
-You're so full of it.
556
00:38:32,060 --> 00:38:33,019
And...
557
00:38:33,853 --> 00:38:35,104
you gave it to them.
558
00:38:35,271 --> 00:38:36,689
The psycho dean is here.
559
00:38:36,773 --> 00:38:38,107
We gave it to them.
560
00:38:38,191 --> 00:38:43,112
Average citizens like you and I
gave them the authority.
561
00:38:43,196 --> 00:38:46,032
Everyone, put your bag on your desk.
562
00:38:47,867 --> 00:38:50,328
Come on! Do it now.
563
00:38:51,704 --> 00:38:52,789
Do it.
564
00:38:55,208 --> 00:38:56,251
Go.
565
00:38:56,835 --> 00:38:59,337
He's checking personal belongings
starting with my class.
566
00:38:59,420 --> 00:39:02,340
No matter how difficult
life may be,
567
00:39:02,465 --> 00:39:05,593
let's not cross this line at least.
568
00:39:06,135 --> 00:39:07,178
Hey.
569
00:39:07,846 --> 00:39:09,764
Don't tell me that's still in your bag.
570
00:39:14,269 --> 00:39:16,020
Hey, check your phone.
571
00:39:30,618 --> 00:39:35,582
The law is an agreement reached
on a person-to-person basis for society.
572
00:39:36,165 --> 00:39:38,042
Gosh, I'll roll you over!
573
00:39:44,299 --> 00:39:45,300
All checked?
574
00:39:45,383 --> 00:39:47,510
He's almost done here.
Your class will be next.
575
00:39:47,594 --> 00:39:48,511
Like this.
576
00:40:10,700 --> 00:40:12,160
Mr. Cho.
577
00:40:13,828 --> 00:40:15,330
-Hello, Mr. Cho.
-Oh, hello.
578
00:40:15,705 --> 00:40:16,915
How may I help you?
579
00:40:17,957 --> 00:40:18,917
Sorry to interrupt.
580
00:40:20,960 --> 00:40:22,712
Well...
581
00:40:23,421 --> 00:40:24,422
It won't take long.
582
00:40:25,340 --> 00:40:26,424
Okay.
583
00:40:27,258 --> 00:40:28,426
Attention.
584
00:40:29,010 --> 00:40:29,844
Today,
585
00:40:30,637 --> 00:40:32,180
this was found
586
00:40:33,640 --> 00:40:34,933
in the bathroom.
587
00:40:35,725 --> 00:40:37,769
Thus, we will now
588
00:40:38,311 --> 00:40:40,104
search everyone's personal belongings.
589
00:40:40,688 --> 00:40:43,399
Empty the contents of your bag
onto your desk.
590
00:40:44,317 --> 00:40:45,360
Now!
591
00:41:00,750 --> 00:41:01,793
Well, sir.
592
00:41:02,293 --> 00:41:05,672
Officially,
you need the students' consent.
593
00:41:08,549 --> 00:41:09,676
Who doesn't consent?
594
00:41:11,511 --> 00:41:12,553
Anyone?
595
00:41:15,473 --> 00:41:16,557
No one, right?
596
00:41:16,849 --> 00:41:18,685
Now, put your bags on your desks.
597
00:41:19,310 --> 00:41:22,855
If you have a lock on your locker,
598
00:41:22,939 --> 00:41:25,483
go now and open it.
599
00:41:26,359 --> 00:41:28,861
Get moving.
600
00:41:28,945 --> 00:41:30,905
Get up now!
601
00:41:41,708 --> 00:41:42,583
I don't.
602
00:41:46,129 --> 00:41:47,130
What's up with you?
603
00:41:47,422 --> 00:41:48,381
I don't consent.
604
00:41:51,175 --> 00:41:52,719
What was that?
605
00:41:53,136 --> 00:41:55,263
I don't consent to your searching...
I mean,
606
00:41:58,307 --> 00:41:59,392
I can't consent.
607
00:42:02,937 --> 00:42:06,607
IF YOU NEED HELP, REACH OUT TO A PARENT,
A FRIEND, A SCHOOL COUNSELOR
608
00:42:06,691 --> 00:42:09,652
OR AN ADULT YOU TRUST,
OR CALL A LOCAL HELPLINE.
609
00:42:57,325 --> 00:42:58,743
Subtitle translation by Yoonji Choi
41705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.