All language subtitles for Expulsion.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,083 --> 00:00:04,291 [upbeat techno music] 2 00:00:11,125 --> 00:00:13,875 [bell dinging] 3 00:00:15,000 --> 00:00:18,291 [uplifting techno music] 4 00:00:32,583 --> 00:00:35,166 [eerie buzzing] 5 00:00:47,791 --> 00:00:49,916 [panting] 6 00:00:49,958 --> 00:00:52,041 [thudding] 7 00:01:11,875 --> 00:01:14,208 [groaning] 8 00:01:33,500 --> 00:01:36,125 [eerie music] 9 00:01:48,500 --> 00:01:51,208 [knife thudding] 10 00:01:59,875 --> 00:02:02,250 [tense music] 11 00:02:27,208 --> 00:02:29,166 - If we stabilize it. 12 00:02:29,208 --> 00:02:32,083 [whispering] 13 00:02:32,125 --> 00:02:33,583 Manual energy flow. 14 00:02:36,750 --> 00:02:39,750 [keyboard clacking] 15 00:02:51,208 --> 00:02:52,750 Here goes nothing. 16 00:02:52,791 --> 00:02:55,333 [remote clicking] 17 00:02:55,375 --> 00:02:58,166 [machine buzzing] 18 00:03:02,666 --> 00:03:05,458 [remote clicking] 19 00:03:13,041 --> 00:03:15,708 [remote beeping] 20 00:03:34,083 --> 00:03:36,750 [sparks popping] 21 00:03:42,625 --> 00:03:45,291 [remote beeping] 22 00:03:53,375 --> 00:03:55,125 Oh, man. 23 00:03:55,166 --> 00:03:57,958 [heavy breathing] 24 00:04:02,625 --> 00:04:04,916 [cheering] 25 00:04:09,750 --> 00:04:12,666 [phone ringing] 26 00:04:12,708 --> 00:04:13,708 - [Vince] Yeah? 27 00:04:13,750 --> 00:04:15,083 - Vince, hey, you're never gonna-- 28 00:04:15,125 --> 00:04:16,416 - [Vince] You know what time it is? Dude, it's like-- 29 00:04:16,458 --> 00:04:18,083 - I know, I know it's late. 30 00:04:18,125 --> 00:04:19,041 How fast can you get here? 31 00:04:20,333 --> 00:04:23,000 [dramatic music] 32 00:04:25,791 --> 00:04:29,416 [knocking at door] 33 00:04:29,458 --> 00:04:31,333 - You interrupted a perfectly good card game. 34 00:04:31,375 --> 00:04:32,541 - Come on man, this is big. 35 00:04:32,583 --> 00:04:33,958 - Are you wearing pink too? - It's orange. 36 00:04:34,000 --> 00:04:35,166 - All right, all right, show me. 37 00:04:39,208 --> 00:04:40,000 So? 38 00:04:45,000 --> 00:04:46,375 - I did it. 39 00:04:46,416 --> 00:04:47,208 - Did what? 40 00:04:49,000 --> 00:04:50,416 It? 41 00:04:50,458 --> 00:04:52,125 Scott, you're not supposed to run anything without me, 42 00:04:52,166 --> 00:04:52,916 that's our rule. 43 00:04:52,958 --> 00:04:54,333 - Yeah, yeah, I know. 44 00:04:54,375 --> 00:04:55,791 Listen, I pushed the magnetic fields past 11 Teslas, 45 00:04:55,833 --> 00:04:58,708 and stabilized the proton trajectory. 46 00:04:58,750 --> 00:04:59,958 I was able to beat 47 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 the 13 teraelectronvolt record exponentially. 48 00:05:02,041 --> 00:05:03,125 - Hello? 49 00:05:03,166 --> 00:05:04,708 Two people present for all experiments. 50 00:05:04,750 --> 00:05:07,458 Blow up the world is an actual theoretical possibility. 51 00:05:07,500 --> 00:05:09,958 We don't know if this thing is an unwieldy microwave 52 00:05:10,000 --> 00:05:12,541 or a black hole planet destroyer. 53 00:05:12,583 --> 00:05:13,333 Two people. 54 00:05:13,375 --> 00:05:14,250 - Actually, we know now. 55 00:05:14,291 --> 00:05:16,000 Look. Look for yourself. 56 00:05:16,041 --> 00:05:17,541 I've used four sensors to measure 57 00:05:17,583 --> 00:05:18,750 gravity and atmospheric pressure 58 00:05:18,791 --> 00:05:20,208 at four points in the room. 59 00:05:22,083 --> 00:05:23,958 Look at those spikes, Vince. 60 00:05:24,000 --> 00:05:25,541 It's four and a half seconds. 61 00:05:27,375 --> 00:05:28,166 - Is this real? 62 00:05:30,000 --> 00:05:31,083 Scott, is this really real? 63 00:05:31,125 --> 00:05:32,041 - It's really real. 64 00:05:32,083 --> 00:05:33,291 - Really real? 65 00:05:33,333 --> 00:05:34,875 Like, you're not messing with me at all in this? 66 00:05:34,916 --> 00:05:35,708 - We did it. 67 00:05:38,541 --> 00:05:39,666 Okay. 68 00:05:39,708 --> 00:05:41,125 - You're sure you're not messing with me? 69 00:05:41,166 --> 00:05:42,208 - We did it. 70 00:05:43,458 --> 00:05:45,666 - Let's power this bad boy up, I wanna see it. 71 00:05:45,708 --> 00:05:48,833 - That's the problem, that was the four and a half seconds. 72 00:05:51,416 --> 00:05:52,625 - Not enough power. 73 00:05:52,666 --> 00:05:55,000 - It created a tear, but it was too much heat. 74 00:05:55,041 --> 00:05:56,958 The power we had stored wasn't enough to keep it open 75 00:05:57,000 --> 00:05:59,958 and stable, much less investigate it safely. 76 00:06:01,041 --> 00:06:03,125 - Four and a half seconds. 77 00:06:03,166 --> 00:06:05,250 We gotta find a sustainable power source 78 00:06:05,291 --> 00:06:07,000 that can keep this thing open longer. 79 00:06:07,041 --> 00:06:08,291 - Did you use my coordinates? 80 00:06:08,333 --> 00:06:10,125 - 4.994. - And a whole bunch of zeroes? 81 00:06:10,166 --> 00:06:12,833 - And a whole bunch of zeroes. 82 00:06:12,875 --> 00:06:14,208 - What did you see? 83 00:06:16,291 --> 00:06:18,125 - [Scott] This room. 84 00:06:18,166 --> 00:06:18,958 Different. 85 00:06:20,166 --> 00:06:21,500 - What if we find dinosaurs? 86 00:06:22,708 --> 00:06:24,333 Scott, everyone's gonna want one. 87 00:06:25,375 --> 00:06:26,416 No more trash cans. 88 00:06:26,458 --> 00:06:27,458 You have one of these in your kitchen, 89 00:06:27,500 --> 00:06:29,458 you just throw your garbage through. 90 00:06:29,500 --> 00:06:31,458 - Probably just stretched every law of physics 91 00:06:31,500 --> 00:06:33,000 beyond its known limitation, 92 00:06:33,041 --> 00:06:35,041 and your first thoughts are dinosaurs and waste management? 93 00:06:35,083 --> 00:06:36,541 - Just admit that you're curious too. 94 00:06:36,583 --> 00:06:38,375 Dinosaurs! 95 00:06:38,416 --> 00:06:40,208 - When do we tell Cicero Market Tech? 96 00:06:42,500 --> 00:06:43,541 They have deep pockets, 97 00:06:43,583 --> 00:06:45,333 and a hunger for this sort of thing. 98 00:06:48,000 --> 00:06:49,916 They can fund us. 99 00:06:49,958 --> 00:06:51,041 I'm thinking money Scott. 100 00:06:51,083 --> 00:06:52,125 No. 101 00:06:52,166 --> 00:06:53,666 We can't, not yet. 102 00:06:53,708 --> 00:06:56,541 We need to show we can open this thing and keep it stable. 103 00:06:56,583 --> 00:06:58,958 We need to get a blue core battery from them first. 104 00:06:59,000 --> 00:07:01,375 [tense music] 105 00:07:04,208 --> 00:07:06,958 You want to steal a top secret 106 00:07:07,000 --> 00:07:08,333 cryonic battery from Cicero? 107 00:07:08,375 --> 00:07:10,083 From our place of employment? 108 00:07:10,125 --> 00:07:11,500 The very batteries we are using on a project 109 00:07:11,541 --> 00:07:13,708 that we are actually being paid to work on? 110 00:07:13,750 --> 00:07:15,166 Nevermind if they even notice, 111 00:07:15,208 --> 00:07:17,500 it's only like 12 batteries exist in the entire world. 112 00:07:18,500 --> 00:07:19,250 - Yes. 113 00:07:19,291 --> 00:07:21,083 [Vincent groans] 114 00:07:21,125 --> 00:07:22,666 Cryonic batteries are designed to power 115 00:07:22,708 --> 00:07:24,750 an entire cryogenic pod bay for a century. 116 00:07:24,791 --> 00:07:26,625 - Yeah, and keeping people frozen for a long time 117 00:07:26,666 --> 00:07:28,541 is a far cry from smashing God particles 118 00:07:28,583 --> 00:07:30,041 to create doorways to other dimensions! 119 00:07:30,083 --> 00:07:31,083 - Which we just said, by the way. 120 00:07:31,125 --> 00:07:32,250 - This is so cool. 121 00:07:32,291 --> 00:07:33,166 - We can't go any further without them. 122 00:07:33,208 --> 00:07:34,291 - [Vince] Okay. 123 00:07:37,083 --> 00:07:39,208 I might have an idea. 124 00:07:41,166 --> 00:07:43,958 I think Lennon may have already lifted one. 125 00:07:44,000 --> 00:07:45,291 - Lennon? 126 00:07:45,333 --> 00:07:46,083 Why? 127 00:07:46,125 --> 00:07:47,708 - Who knows why. 128 00:07:47,750 --> 00:07:50,375 But he may have sort of bragged about having one once. 129 00:07:52,125 --> 00:07:53,708 - He's been weird lately. 130 00:07:53,750 --> 00:07:55,125 - Yeah, no kidding. 131 00:07:55,166 --> 00:07:56,750 But if he has one. 132 00:08:00,166 --> 00:08:02,125 - It's not stealing if it's already stolen. 133 00:08:10,208 --> 00:08:12,958 - Hi there, friends, and welcome to The Daily Do. 134 00:08:13,000 --> 00:08:14,333 Thank you for spending just four minutes 135 00:08:14,375 --> 00:08:16,666 of your day with me and hopefully I can help 136 00:08:16,708 --> 00:08:18,291 make your lives a little easier. 137 00:08:18,333 --> 00:08:20,041 On today's episode, I'm gonna show you 138 00:08:20,083 --> 00:08:23,041 a few tricks on how to remove ants from your home 139 00:08:23,083 --> 00:08:25,708 without any poisons or sprays. 140 00:08:25,750 --> 00:08:27,333 This is particularly beneficial. 141 00:08:27,375 --> 00:08:28,125 Hi. 142 00:08:28,166 --> 00:08:29,166 [laughing] 143 00:08:29,208 --> 00:08:30,791 - Did I just mess up your video? 144 00:08:30,833 --> 00:08:32,083 - Yeah, it's okay. 145 00:08:32,125 --> 00:08:33,333 You running late? 146 00:08:33,375 --> 00:08:34,916 - Yeah, I'm about to be. 147 00:08:34,958 --> 00:08:37,208 - How late were you and Vince up last night? 148 00:08:38,458 --> 00:08:40,041 - Well. 149 00:08:40,083 --> 00:08:41,041 I think we did it. 150 00:08:43,166 --> 00:08:44,041 - Can you show me? 151 00:08:45,000 --> 00:08:46,125 - Tonight. 152 00:08:46,166 --> 00:08:48,041 After work, maybe, I need one more thing. 153 00:08:48,083 --> 00:08:49,083 Love you. 154 00:08:49,125 --> 00:08:51,541 - [Margail] Love you. 155 00:08:51,583 --> 00:08:53,125 - Cicero Market Technologies 156 00:08:53,166 --> 00:08:55,000 is not only the best in the world, 157 00:08:55,041 --> 00:08:58,083 We're the only ones breaking these scientific barriers. 158 00:08:59,416 --> 00:09:01,125 Our reputation always makes sure 159 00:09:01,166 --> 00:09:03,000 that we come to market first. 160 00:09:05,041 --> 00:09:08,625 So please, give me a time-frame 161 00:09:08,666 --> 00:09:10,000 and make it aggressive. 162 00:09:13,166 --> 00:09:14,458 - The problem is time. 163 00:09:14,500 --> 00:09:16,583 Until we can successfully put somebody under ice 164 00:09:16,625 --> 00:09:18,833 for longer than 96 days, we'll never truly know 165 00:09:18,875 --> 00:09:21,083 what damage the cryo process causes. 166 00:09:22,333 --> 00:09:23,125 - Dr. Normus. 167 00:09:24,541 --> 00:09:27,541 We hired you to create a long-term 168 00:09:27,583 --> 00:09:29,750 storage environment for our clients. 169 00:09:32,000 --> 00:09:35,416 If you had done your job correctly from the beginning, 170 00:09:35,458 --> 00:09:37,333 there wouldn't be any safety concerns. 171 00:09:38,458 --> 00:09:39,875 - We're still trying to find a way 172 00:09:39,916 --> 00:09:42,125 to safely take measurements from the inside, so that. 173 00:09:44,375 --> 00:09:45,625 - What about the trials? 174 00:09:47,833 --> 00:09:50,083 - Sir, results are within parameters. 175 00:09:50,125 --> 00:09:54,166 But again, nothing's made it past the 96-day threshold yet. 176 00:09:54,208 --> 00:09:55,791 - Tell me why. 177 00:09:55,833 --> 00:09:57,000 - Because after 96 days, 178 00:09:57,041 --> 00:09:58,791 they can't remember their own names. 179 00:10:01,000 --> 00:10:02,333 - The preservation units themselves 180 00:10:02,375 --> 00:10:04,125 are being damaged by the process. 181 00:10:05,791 --> 00:10:06,666 We need more time. 182 00:10:08,875 --> 00:10:09,666 - When? 183 00:10:12,791 --> 00:10:13,583 - Two years. 184 00:10:16,125 --> 00:10:18,208 - Dr. Lennon, do you agree? 185 00:10:21,208 --> 00:10:22,000 - Shit! 186 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 So close. 187 00:10:25,291 --> 00:10:27,000 What was your question, Miss Fanning? 188 00:10:28,041 --> 00:10:29,875 - Do you agree with Scott's estimation 189 00:10:29,916 --> 00:10:32,750 of this taking one to two years before we can go to market? 190 00:10:34,916 --> 00:10:36,250 - Scott's right. 191 00:10:36,291 --> 00:10:37,958 We can spend a year figuring out 192 00:10:38,000 --> 00:10:41,041 the measuring logarithms, but the hardware as it is now 193 00:10:41,083 --> 00:10:42,583 can't survive the freeze. 194 00:10:42,625 --> 00:10:44,041 We already know that. 195 00:10:44,083 --> 00:10:46,666 Priority one may be to keep the client stable, 196 00:10:46,708 --> 00:10:50,375 but that won't matter if we can't monitor from the inside. 197 00:10:50,416 --> 00:10:52,125 - Do you need additional resources? 198 00:10:53,166 --> 00:10:55,458 - One of those really expensive espresso machines 199 00:10:55,500 --> 00:10:57,416 in the lounge would be fantastic. 200 00:11:01,166 --> 00:11:02,708 - Are we disrupting your day, Dr. Lennon, 201 00:11:02,750 --> 00:11:05,541 because I fail to find the humor here. 202 00:11:05,583 --> 00:11:07,083 - I'm making a point. 203 00:11:07,125 --> 00:11:09,000 Throwing more money at this won't cause 204 00:11:09,041 --> 00:11:11,833 the necessary technological changes to just appear. 205 00:11:11,875 --> 00:11:14,208 The time it takes is the time it takes. 206 00:11:14,250 --> 00:11:16,541 And you don't pay me to rush. 207 00:11:16,583 --> 00:11:19,041 - I'm beginning to question why we pay you at all. 208 00:11:19,083 --> 00:11:20,708 - Because I'm Bob Lennon. 209 00:11:20,750 --> 00:11:23,458 And the only effectual cryotician in the world 210 00:11:23,500 --> 00:11:25,083 who speaks English. 211 00:11:25,125 --> 00:11:27,083 If you want to go public now, fine. 212 00:11:27,125 --> 00:11:29,500 But tell NASA and your billionaire clients 213 00:11:29,541 --> 00:11:32,500 that you can put someone in cryo-stasis, 214 00:11:32,541 --> 00:11:36,250 but after three months they may, I don't know, die. 215 00:11:40,083 --> 00:11:41,625 - Put that on a brochure. 216 00:11:47,875 --> 00:11:48,666 - Fine. 217 00:11:51,958 --> 00:11:53,875 You have one year. 218 00:11:55,083 --> 00:11:56,875 But I'm growing very impatient. 219 00:11:59,333 --> 00:12:00,125 Dr. Lennon. 220 00:12:01,208 --> 00:12:02,416 I'm really beginning to question 221 00:12:02,458 --> 00:12:04,333 the importance of your role here. 222 00:12:04,375 --> 00:12:07,083 - The other divisions are years behind us. 223 00:12:07,125 --> 00:12:08,958 I'm your golden goose. 224 00:12:09,000 --> 00:12:10,583 Cicero will be first. 225 00:12:10,625 --> 00:12:13,833 - You have no idea how easily you can be replaced. 226 00:12:16,041 --> 00:12:17,458 - All right, listen. 227 00:12:17,500 --> 00:12:18,916 You guys are all brilliant. 228 00:12:19,791 --> 00:12:21,125 Give us results. 229 00:12:24,166 --> 00:12:25,333 Thank you, Dr. Lennon. 230 00:12:26,583 --> 00:12:27,791 - [Lennon] My pleasure. 231 00:12:32,541 --> 00:12:33,333 - Gentlemen. 232 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Is there anything you'd like to add? 233 00:12:38,583 --> 00:12:40,041 - No, sir. 234 00:12:40,083 --> 00:12:41,291 - What's Project Milestone? 235 00:12:43,125 --> 00:12:44,666 - Where'd you hear this name? 236 00:12:47,250 --> 00:12:48,250 - Overheard someone. 237 00:12:49,791 --> 00:12:52,000 - There are no other projects that require your attention 238 00:12:52,041 --> 00:12:54,000 except the one you're currently on. 239 00:12:56,708 --> 00:12:57,750 Thank you, gentlemen. 240 00:13:06,750 --> 00:13:07,958 - You know they need to steal from us. 241 00:13:08,000 --> 00:13:10,083 - Of course I know that. 242 00:13:11,083 --> 00:13:13,083 But it has to be this way. 243 00:13:14,625 --> 00:13:16,083 And it has to be them. 244 00:13:17,541 --> 00:13:21,208 - It's always them. 245 00:13:21,250 --> 00:13:23,875 [eerie music] 246 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 - You sure this is Lennon's place? 247 00:13:44,041 --> 00:13:45,000 - Pretty sure. 248 00:13:46,500 --> 00:13:48,500 I was here like two nights ago. We play poker on Tuesdays. 249 00:13:49,791 --> 00:13:50,583 - Lennon? 250 00:13:51,500 --> 00:13:52,375 He hates gambling. 251 00:13:54,458 --> 00:13:56,041 He hates people. 252 00:13:56,083 --> 00:13:57,208 - He changed his mind? 253 00:13:58,166 --> 00:13:59,375 - Something changed. 254 00:14:00,291 --> 00:14:01,416 If you two are so chummy, 255 00:14:01,458 --> 00:14:02,708 why don't you just ask him for the thing? 256 00:14:02,750 --> 00:14:03,541 - Hell no! 257 00:14:03,583 --> 00:14:06,625 He's got a crazy short fuse. 258 00:14:06,666 --> 00:14:09,375 He's like the world's scariest math teacher. 259 00:14:09,416 --> 00:14:12,125 Hey Lennon, you know that thing that you stole from work? 260 00:14:12,166 --> 00:14:13,333 Can I have it? 261 00:14:16,000 --> 00:14:17,708 - I can't believe we're doing this. 262 00:14:19,166 --> 00:14:21,041 - Not stealing if it's already stolen. 263 00:14:22,458 --> 00:14:24,625 - You know that's not actually true, right? 264 00:14:48,041 --> 00:14:51,541 - Think you can hurry that up a little bit? 265 00:15:08,375 --> 00:15:09,166 What? 266 00:15:13,791 --> 00:15:16,375 [spray misting] 267 00:15:19,833 --> 00:15:21,791 So you were James Bond in another life? 268 00:15:23,333 --> 00:15:25,958 [tense music] 269 00:15:47,208 --> 00:15:48,166 Is that real money? 270 00:15:50,083 --> 00:15:52,083 What, you're a hotshot card player now, too? 271 00:16:01,416 --> 00:16:02,958 - [Vince] You check that side. 272 00:16:32,458 --> 00:16:35,166 - [Scott] Come on, where is it? 273 00:16:45,833 --> 00:16:48,750 Why does he have the blueprints for a Large Hadron Collider? 274 00:16:51,125 --> 00:16:52,333 - How pissed do you think he'll be 275 00:16:52,375 --> 00:16:53,208 when he finds out we've that we scaled that down 276 00:16:53,250 --> 00:16:55,000 to fifty feet in your garage? 277 00:17:07,250 --> 00:17:09,500 - I don't think he'll be very pissed at all. 278 00:17:09,541 --> 00:17:10,750 - Ha. 279 00:17:10,791 --> 00:17:11,583 Got it. 280 00:17:27,166 --> 00:17:29,083 Why the fuck does he have that? 281 00:17:29,125 --> 00:17:31,875 - These are all the parts to a particle accelerator. 282 00:17:33,000 --> 00:17:34,166 Why would he have this? 283 00:17:36,250 --> 00:17:37,625 Did you tell him what we're working on? 284 00:17:37,666 --> 00:17:39,041 - Me? No, did you? 285 00:17:39,083 --> 00:17:42,125 - No of course not, Vince. What the hell is going on? 286 00:17:44,250 --> 00:17:47,166 [far off coughing] 287 00:18:27,458 --> 00:18:28,791 [gunshot firing] 288 00:18:28,833 --> 00:18:31,625 [Lennon groaning] 289 00:18:38,375 --> 00:18:41,041 [Lennon gasping] 290 00:18:53,458 --> 00:18:56,083 - [Masked Man] You stupid son of a bitch. 291 00:18:58,125 --> 00:19:00,166 You brought this upon yourself. 292 00:19:00,208 --> 00:19:03,000 [Lennon groaning] 293 00:19:29,458 --> 00:19:30,208 - No wait, where are you going? 294 00:19:30,250 --> 00:19:31,291 - [Vince] He's gone. 295 00:19:31,333 --> 00:19:32,083 - You don't know that. 296 00:19:32,125 --> 00:19:33,125 - He's gone, come on. 297 00:19:35,708 --> 00:19:36,500 Come on. 298 00:19:42,166 --> 00:19:43,583 - Oh God, they took him. 299 00:19:52,750 --> 00:19:54,166 He killed a man. 300 00:19:54,208 --> 00:19:56,333 He killed him, and we didn't do anything. 301 00:19:56,375 --> 00:19:58,041 - He had a gun. 302 00:19:58,083 --> 00:19:59,541 - We could have done something, we didn't know that. 303 00:19:59,583 --> 00:20:00,416 - He had a gun! 304 00:20:03,666 --> 00:20:05,291 - What the hell's going on, Vince? 305 00:20:07,166 --> 00:20:08,416 - We have what we need, let's go. 306 00:20:08,458 --> 00:20:09,708 We were never here. 307 00:20:09,750 --> 00:20:10,958 - Whoa, are you serious? 308 00:20:11,000 --> 00:20:11,750 We can't. 309 00:20:11,791 --> 00:20:12,541 We gotta call the police. 310 00:20:12,583 --> 00:20:14,083 - And explain what first? 311 00:20:14,125 --> 00:20:16,875 The breaking and entering, or the glowing fucking battery? 312 00:20:18,791 --> 00:20:19,583 - Unbelievable. 313 00:20:21,000 --> 00:20:22,958 Why would they take his body? 314 00:20:23,000 --> 00:20:24,083 - We need to go. 315 00:20:24,125 --> 00:20:25,166 Now. 316 00:20:27,250 --> 00:20:28,000 Scott! 317 00:20:31,291 --> 00:20:33,916 [car beeping] 318 00:20:38,916 --> 00:20:41,625 [birds chirping] 319 00:20:53,291 --> 00:20:54,083 - Hey. 320 00:20:56,083 --> 00:20:57,958 - You look tired, babe. 321 00:20:59,000 --> 00:21:01,208 - Yeah, I didn't sleep too well. 322 00:21:01,250 --> 00:21:02,458 - Is everything okay? 323 00:21:05,541 --> 00:21:06,375 - Yeah. 324 00:21:06,416 --> 00:21:08,875 Yeah, we kinda had a setback. 325 00:21:09,916 --> 00:21:11,083 - I'm sure you'll figure it out. 326 00:21:11,125 --> 00:21:12,708 Stargate's got nothing on you. 327 00:21:15,250 --> 00:21:17,833 - Stargate goes to different worlds, babe. 328 00:21:17,875 --> 00:21:19,000 Theoretically, this will take us 329 00:21:19,041 --> 00:21:20,375 to different versions of the same world. 330 00:21:20,416 --> 00:21:21,666 - [laughing] Nerd. 331 00:21:23,083 --> 00:21:25,291 So I have to do a night video shoot tonight. 332 00:21:25,333 --> 00:21:27,166 I'm gonna explain snipe hunting. 333 00:21:27,208 --> 00:21:28,375 So don't wait up. 334 00:21:31,125 --> 00:21:32,625 - [Vince] Scott. 335 00:21:32,666 --> 00:21:34,000 Have you heard anything? 336 00:21:34,041 --> 00:21:34,875 - I haven't heard anything. Have you heard anything? 337 00:21:34,916 --> 00:21:35,750 - I haven't heard anything. 338 00:21:35,791 --> 00:21:36,666 Why haven't you heard anything? 339 00:21:36,708 --> 00:21:37,958 - Gentlemen! 340 00:21:38,000 --> 00:21:40,083 Good, you're both here. 341 00:21:40,125 --> 00:21:41,666 Dr. Lennon would like to talk with you 342 00:21:41,708 --> 00:21:42,916 in the conference room. 343 00:22:05,416 --> 00:22:06,250 - Oh, boys! 344 00:22:07,666 --> 00:22:10,708 I wanted to apologize for my behavior yesterday 345 00:22:10,750 --> 00:22:11,750 in front of Miss Fanning, 346 00:22:11,791 --> 00:22:13,583 and the head of this establishment. 347 00:22:13,625 --> 00:22:15,083 It was very unprofessional. 348 00:22:17,250 --> 00:22:20,375 - Do you accept Dr. Lennon's apology? 349 00:22:21,416 --> 00:22:22,291 - Yeah, of course. 350 00:22:22,333 --> 00:22:23,541 - No problem. 351 00:22:24,500 --> 00:22:25,541 - Great. 352 00:22:25,583 --> 00:22:27,375 With that unpleasantness out of the way, 353 00:22:27,416 --> 00:22:29,375 then we can all get back to work. 354 00:22:29,416 --> 00:22:31,041 Gentlemen. 355 00:22:31,083 --> 00:22:32,166 - Keep up the good work, guys. 356 00:22:32,208 --> 00:22:33,875 We'll figure this out just yet. 357 00:22:43,083 --> 00:22:44,500 - What the hell? 358 00:22:46,166 --> 00:22:49,083 Are we slipping into The Twilight Zone or something here? 359 00:22:49,125 --> 00:22:50,083 - We saw it happen. 360 00:22:51,458 --> 00:22:52,250 Right? 361 00:22:53,375 --> 00:22:54,208 We saw it. 362 00:22:57,583 --> 00:22:58,750 - Bet your ass we did. 363 00:23:00,041 --> 00:23:01,791 - Maybe last night was a trick 364 00:23:03,333 --> 00:23:05,083 to mess with us for breaking in. 365 00:23:06,541 --> 00:23:07,333 - I don't know. 366 00:23:10,166 --> 00:23:11,416 - Let's hope this works. 367 00:23:13,083 --> 00:23:14,958 - Going deeper into the weirdness. 368 00:23:15,000 --> 00:23:15,750 Why not? 369 00:23:24,875 --> 00:23:28,375 [air whooshing from hatch] 370 00:23:30,583 --> 00:23:33,291 [hatch cranking] 371 00:23:39,125 --> 00:23:40,083 - Coordinates? 372 00:23:40,125 --> 00:23:42,333 - Locked, 4.994% ordinary matter. 373 00:23:46,500 --> 00:23:47,958 - And a whole bunch of zeroes? 374 00:23:48,000 --> 00:23:49,041 - And a whole bunch of zeroes. 375 00:23:49,083 --> 00:23:50,666 - [Scott] Energy level? 376 00:23:50,708 --> 00:23:52,916 - 77 teraelectronvolts. 377 00:23:52,958 --> 00:23:56,458 [tense instrumental music] 378 00:24:00,500 --> 00:24:01,541 - Let's make history. 379 00:24:04,541 --> 00:24:07,333 [remote clicking] 380 00:24:09,666 --> 00:24:12,375 [sparks buzzing] 381 00:24:14,875 --> 00:24:16,208 Open it more. 382 00:24:16,250 --> 00:24:19,041 [remote clicking] 383 00:24:23,125 --> 00:24:24,708 - You really did it. 384 00:24:29,541 --> 00:24:31,000 - We really did it. 385 00:24:32,500 --> 00:24:33,583 - How long will it stay open? 386 00:24:33,625 --> 00:24:34,541 - With the cryonic battery, who knows? 387 00:24:34,583 --> 00:24:35,375 Maybe forever. 388 00:24:38,750 --> 00:24:40,458 Okay. Gravity readings, do you have any decay? 389 00:24:40,500 --> 00:24:42,500 [keyboard clacking] 390 00:24:42,541 --> 00:24:43,916 - Nothing. 391 00:24:43,958 --> 00:24:45,875 It's like the door isn't even there. 392 00:24:52,916 --> 00:24:54,000 How is it the same? 393 00:24:55,375 --> 00:24:58,041 Infinite possibilities, and we dial into a mirror. 394 00:25:15,833 --> 00:25:16,916 - I wanna cross over. 395 00:25:20,041 --> 00:25:21,375 - I don't think we should. 396 00:25:21,416 --> 00:25:22,458 - [Scott] What? 397 00:25:22,500 --> 00:25:23,750 - Not there. 398 00:25:23,791 --> 00:25:24,583 - Why not? 399 00:25:26,083 --> 00:25:27,250 - It's the same. 400 00:25:27,291 --> 00:25:28,333 Doesn't that bother you? 401 00:25:28,375 --> 00:25:29,750 - Bother me how? 402 00:25:29,791 --> 00:25:32,000 We just smashed particles faster than anyone, ever. 403 00:25:32,041 --> 00:25:34,125 We ripped open space and time. 404 00:25:36,500 --> 00:25:38,500 - Scott, it's the same! 405 00:25:38,541 --> 00:25:40,958 Your room, your garage, your test dummy. 406 00:25:41,000 --> 00:25:43,375 Same room and same dummy means same us. 407 00:25:43,416 --> 00:25:45,958 A trillion, trillion, trillion times a gazillion 408 00:25:46,000 --> 00:25:48,250 possibilities with every microscopic change, 409 00:25:48,291 --> 00:25:50,041 and we just happen to dial into the one 410 00:25:50,083 --> 00:25:51,500 that could have our damn doppelgangers? 411 00:25:51,541 --> 00:25:52,541 - They were your coordinates. 412 00:25:52,583 --> 00:25:53,958 - [Vince] And I was wrong. 413 00:25:55,416 --> 00:25:57,666 - No, Vince, this one's perfect. 414 00:25:58,833 --> 00:25:59,958 What happens if we choose to open a doorway 415 00:26:00,000 --> 00:26:04,000 that's 4.994% with 1,000 zeroes after it, 416 00:26:04,041 --> 00:26:07,250 but a one at the very end, instead of another zero? 417 00:26:07,291 --> 00:26:08,958 And that leads us to some Earth that's long gone, 418 00:26:09,000 --> 00:26:12,333 and we turn Arizona into a literal black hole. 419 00:26:12,375 --> 00:26:14,375 - You know as well as I do that we would need an extreme, 420 00:26:14,416 --> 00:26:17,000 like 1% or 10% gravity and comparative matter 421 00:26:17,041 --> 00:26:19,250 before we find an Earth that's populated by sand people! 422 00:26:19,291 --> 00:26:21,416 - That's why this one's perfect. 423 00:26:21,458 --> 00:26:23,333 We hit a home run in our first at-bat. 424 00:26:27,250 --> 00:26:28,000 Vince, look. 425 00:26:29,500 --> 00:26:33,250 Between Lennon dying, and then not dying, and now this, 426 00:26:33,291 --> 00:26:35,833 it's been a crazy few days. All right, we'll figure it out. 427 00:26:35,875 --> 00:26:37,250 - Don't open it again without me. 428 00:26:39,458 --> 00:26:41,041 Right? 429 00:26:41,083 --> 00:26:42,416 - Right. - Right? 430 00:26:42,458 --> 00:26:43,333 - Got it! 431 00:26:43,375 --> 00:26:44,750 Won't open it without you. 432 00:26:53,916 --> 00:26:55,583 - This is a nice surprise. 433 00:26:55,625 --> 00:26:57,208 I thought you'd be in the garage. 434 00:27:04,083 --> 00:27:05,625 - We need to talk. 435 00:27:06,583 --> 00:27:07,375 - What happened? 436 00:27:10,416 --> 00:27:12,000 Did someone die? 437 00:27:15,125 --> 00:27:18,125 [crickets chirping] 438 00:27:20,000 --> 00:27:23,125 So why didn't you call the police? 439 00:27:24,541 --> 00:27:26,250 - Yeah, they're usually letting people off with warnings 440 00:27:26,291 --> 00:27:28,541 for breaking and entering nowadays. 441 00:27:28,583 --> 00:27:31,666 It doesn't matter, 'cause apparently he's alive and fine. 442 00:27:33,125 --> 00:27:34,333 - This is so bizarre, Scott. 443 00:27:34,375 --> 00:27:36,791 I mean, it's gotta be some kind of a trick. 444 00:27:36,833 --> 00:27:39,958 Do you think he's just messing with you guys? 445 00:27:40,000 --> 00:27:41,125 - I don't know. 446 00:27:41,166 --> 00:27:43,083 Maybe we're not meant to understand it. 447 00:27:44,916 --> 00:27:48,541 - But the particle accelerator works? 448 00:27:48,583 --> 00:27:50,000 Like, for real? 449 00:27:51,166 --> 00:27:52,208 - [Scott] Yeah. 450 00:27:53,458 --> 00:27:55,250 - I'm so proud of you! 451 00:27:56,375 --> 00:27:57,916 When do I get to see it? 452 00:27:58,958 --> 00:27:59,833 - Soon. 453 00:27:59,875 --> 00:28:01,166 Vincent needs to be here. 454 00:28:02,500 --> 00:28:04,000 - I knew you could do it. 455 00:28:04,041 --> 00:28:07,041 You're gonna find out, like, what makes the universe tick. 456 00:28:12,333 --> 00:28:14,666 I bet the Lennon at work today 457 00:28:14,708 --> 00:28:16,958 is like a double from the other side. 458 00:28:17,000 --> 00:28:19,375 [eerie music] 459 00:28:28,958 --> 00:28:31,333 [tense music] 460 00:29:19,583 --> 00:29:22,583 [suspenseful music] 461 00:29:51,250 --> 00:29:54,208 [sparks buzzing] 462 00:29:56,041 --> 00:29:59,083 [remote clicking] 463 00:30:28,500 --> 00:30:31,125 [tense music] 464 00:30:38,041 --> 00:30:40,708 [wind whooshing] 465 00:31:10,000 --> 00:31:11,416 [light switch clicking] 466 00:31:11,458 --> 00:31:13,375 - [Other Scott] Don't let that door close behind you. 467 00:31:15,833 --> 00:31:16,833 - I wasn't planning on it. 468 00:31:16,875 --> 00:31:17,625 - [Other Scott] Have you discovered 469 00:31:17,666 --> 00:31:18,833 the Expulsion Theory yet? 470 00:31:18,875 --> 00:31:19,791 - Wow. 471 00:31:23,041 --> 00:31:24,666 No, the what? 472 00:31:24,708 --> 00:31:25,750 - Yeah. 473 00:31:25,791 --> 00:31:27,000 As in two objects of the same matter 474 00:31:27,041 --> 00:31:28,750 can't exist on the same side. 475 00:31:30,041 --> 00:31:32,083 If that doorway to your matterverse closes behind you, 476 00:31:32,125 --> 00:31:33,833 with both of us here, 477 00:31:33,875 --> 00:31:35,208 one of us goes, "Poof!" 478 00:31:36,625 --> 00:31:37,875 It's a toss of the dice which one of us 479 00:31:37,916 --> 00:31:39,375 takes the long trip goodbye. 480 00:31:39,416 --> 00:31:41,916 Still not sure where they go, but it looks painful. 481 00:31:44,875 --> 00:31:45,958 - Wow. 482 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 This is overwhelming. 483 00:31:49,166 --> 00:31:50,833 - Yeah, I've heard that before. 484 00:31:53,833 --> 00:31:55,958 Bet you're wondering about that dummy over there. 485 00:31:56,875 --> 00:31:58,125 Never really found much use for it, 486 00:31:58,166 --> 00:32:00,041 but we all seem to buy the same dummy. 487 00:32:01,041 --> 00:32:03,333 I bought one, because I figured with endless universes 488 00:32:03,375 --> 00:32:07,125 and endless variables, a constant would 489 00:32:09,166 --> 00:32:10,083 What'd you name it? 490 00:32:13,458 --> 00:32:15,083 - What? 491 00:32:15,125 --> 00:32:17,541 - [Other Scott] The dummy, Jimmy or Johnny? 492 00:32:17,583 --> 00:32:18,666 - Oh, Jay. 493 00:32:20,000 --> 00:32:21,166 I named it Jay. 494 00:32:21,208 --> 00:32:22,375 I guess I thought I would throw it through 495 00:32:22,416 --> 00:32:24,333 before I just walked through on my own. 496 00:32:25,500 --> 00:32:26,291 - Very curious. 497 00:32:27,500 --> 00:32:29,958 The names have always been. 498 00:32:31,208 --> 00:32:33,333 - I'm sorry, did you say, "All of us"? 499 00:32:33,375 --> 00:32:36,291 - This isn't our first time together, Scott. 500 00:32:36,333 --> 00:32:40,041 No, not the first time for you in another version of us. 501 00:32:40,083 --> 00:32:42,291 36 Scotts have all traveled through space and time, 502 00:32:42,333 --> 00:32:43,500 and into my workshop. 503 00:32:45,041 --> 00:32:46,125 You're 37. 504 00:32:48,166 --> 00:32:49,666 So forgive my lack of enthusiasm, 505 00:32:49,708 --> 00:32:52,708 but I think even God stopped being surprised after a while. 506 00:32:54,916 --> 00:32:56,375 - I never cared much for tea. 507 00:32:57,250 --> 00:32:58,958 - I didn't make it for you. 508 00:32:59,000 --> 00:33:01,750 [slurping tea] 509 00:33:03,000 --> 00:33:04,250 What's your matter variable? 510 00:33:06,166 --> 00:33:07,916 - Five, a bunch of zeroes, nine, seven 511 00:33:07,958 --> 00:33:09,250 as far as I was able to tell. 512 00:33:11,541 --> 00:33:15,458 I'm sorry, why do all of us come here to you? 513 00:33:18,500 --> 00:33:19,333 - There's an immeasurable number 514 00:33:19,375 --> 00:33:21,083 of universes out there, Scottie. 515 00:33:22,166 --> 00:33:24,000 A different world for every different person, 516 00:33:24,041 --> 00:33:25,291 for every different outcome. 517 00:33:26,541 --> 00:33:28,583 So if you take an immeasurable number of people 518 00:33:28,625 --> 00:33:30,041 and ask them to all choose a number 519 00:33:30,083 --> 00:33:32,250 between one and a million, eventually you'll get enough 520 00:33:32,291 --> 00:33:34,125 to choose the same number, right? 521 00:33:35,083 --> 00:33:38,166 And so far, 37 Scotts have all lived lives 522 00:33:38,208 --> 00:33:41,041 that lead to this machine, to this point in time, 523 00:33:41,083 --> 00:33:44,125 to the exact 4.994% ordinary matter. 524 00:33:45,083 --> 00:33:46,208 And a bunch of zeroes. 525 00:33:48,083 --> 00:33:49,958 - Have you ever crossed over? 526 00:33:50,000 --> 00:33:50,791 - No. 527 00:34:04,541 --> 00:34:05,791 You can touch me, Scott. 528 00:34:07,500 --> 00:34:08,916 Like I said, expulsion only happens 529 00:34:08,958 --> 00:34:10,291 when that doorway closes, 530 00:34:11,541 --> 00:34:12,625 in which case, you and I would be in 531 00:34:12,666 --> 00:34:14,000 for one hell of a pickle. 532 00:34:16,333 --> 00:34:17,750 - You had your own machine. 533 00:34:18,791 --> 00:34:20,166 - I did. 534 00:34:20,208 --> 00:34:21,000 Once. 535 00:34:22,250 --> 00:34:24,083 Couldn't create a sustainable power source. 536 00:34:24,125 --> 00:34:26,166 Speaking of which, you have any more 537 00:34:26,208 --> 00:34:27,750 of those cryonic batteries? 538 00:34:31,125 --> 00:34:32,750 - How do you know about that? 539 00:34:32,791 --> 00:34:34,166 - It's not my first rodeo. 540 00:34:35,625 --> 00:34:37,541 - Well no, I only have the one, 541 00:34:37,583 --> 00:34:40,375 and it's being used to power the doorway right now. 542 00:34:40,416 --> 00:34:41,208 - Only one. 543 00:34:42,750 --> 00:34:44,041 It's a shame. 544 00:34:44,083 --> 00:34:45,666 Although, I wonder if you could get another one 545 00:34:45,708 --> 00:34:47,250 from Cicero before it's too late. 546 00:34:49,000 --> 00:34:50,708 - What do you mean? 547 00:34:56,333 --> 00:34:58,166 - Cicero stole my machine, Scott. 548 00:34:59,500 --> 00:35:00,750 They manipulated it. 549 00:35:01,666 --> 00:35:03,583 Bastardized it. 550 00:35:03,625 --> 00:35:04,958 They gained too much power too quickly, 551 00:35:05,000 --> 00:35:06,666 and it was too much to control. 552 00:35:07,750 --> 00:35:08,833 They're responsible for the worst 553 00:35:08,875 --> 00:35:10,250 man-made disaster of all time. 554 00:35:11,166 --> 00:35:12,291 Countless people died. 555 00:35:14,083 --> 00:35:16,875 Everyone in Cicero is gone, I'm all that's left. 556 00:35:18,083 --> 00:35:19,083 Even Vincent's gone. 557 00:35:21,458 --> 00:35:22,250 - Vincent? 558 00:35:24,458 --> 00:35:27,125 No, that's impossible. 559 00:35:27,166 --> 00:35:28,875 How could they steal my technology? 560 00:35:29,750 --> 00:35:31,583 - You ever heard of Project Milestone? 561 00:35:33,000 --> 00:35:34,666 - Only rumors, whispers. 562 00:35:34,708 --> 00:35:35,500 - Scott. 563 00:35:37,250 --> 00:35:39,166 Project Milestone is you. 564 00:35:42,083 --> 00:35:43,125 - No. 565 00:35:44,000 --> 00:35:45,708 That's impossible. 566 00:35:45,750 --> 00:35:47,208 - I guarantee it. 567 00:35:47,250 --> 00:35:48,875 If your universe is anything like mine, 568 00:35:48,916 --> 00:35:51,541 they've been watching you for a long time, studying you. 569 00:35:51,583 --> 00:35:53,000 Waiting for you to succeed. 570 00:35:54,000 --> 00:35:55,250 They did the same to me. 571 00:35:57,125 --> 00:35:59,166 You're more special than you know. 572 00:35:59,208 --> 00:36:00,750 - What are you trying to say? 573 00:36:01,708 --> 00:36:03,000 - Your machine is the only one 574 00:36:03,041 --> 00:36:04,416 that can create a stable path. 575 00:36:05,458 --> 00:36:07,708 They wanna use it to connect everything, 576 00:36:07,750 --> 00:36:09,166 like some master pathway. 577 00:36:10,416 --> 00:36:12,083 But not just two worlds, Scott. 578 00:36:13,291 --> 00:36:14,291 All of them. 579 00:36:18,208 --> 00:36:19,000 Scott. 580 00:36:20,208 --> 00:36:22,083 Project Milestone is you leading Cicero 581 00:36:22,125 --> 00:36:26,000 to a singularity in which they control the multiverse. 582 00:36:29,333 --> 00:36:30,791 - How do you know all this? 583 00:36:33,375 --> 00:36:35,083 - Just watch yourself, Scottie. 584 00:36:36,041 --> 00:36:37,500 These people you work for turned a quarter 585 00:36:37,541 --> 00:36:39,500 of my United States into no man's land. 586 00:36:40,375 --> 00:36:42,166 They tried here once and they failed, 587 00:36:43,500 --> 00:36:45,000 and now you're on the clock. 588 00:36:46,833 --> 00:36:48,416 Be careful who you trust. 589 00:36:57,375 --> 00:36:59,666 - This is a lot to take in. 590 00:37:01,791 --> 00:37:03,666 I need to talk to my wife and Vince. 591 00:37:07,000 --> 00:37:08,458 - Your wife? 592 00:37:08,500 --> 00:37:11,041 - [Scott] Listen, this has been beyond amazing, thank you. 593 00:37:13,708 --> 00:37:15,000 - But you will come back. 594 00:37:15,041 --> 00:37:15,833 - I'll be back. 595 00:37:30,875 --> 00:37:32,041 - [Other Scott] You always do. 596 00:37:37,875 --> 00:37:40,666 [remote clicking] 597 00:37:58,375 --> 00:38:00,208 [phone ringing] 598 00:38:00,250 --> 00:38:02,958 - [Vince] This is Vince, leave a message. 599 00:38:03,000 --> 00:38:05,041 - Vince. Hey, call me back when you get this, all right? 600 00:38:05,083 --> 00:38:06,125 We need to chat. 601 00:38:08,000 --> 00:38:09,083 Just call me back. 602 00:38:12,000 --> 00:38:13,500 - Hello, Scott. 603 00:38:13,541 --> 00:38:15,166 No partner in crime? 604 00:38:17,208 --> 00:38:18,791 How is the family? 605 00:38:18,833 --> 00:38:21,041 It's Margaret? 606 00:38:21,083 --> 00:38:21,958 Margail, isn't it? 607 00:38:23,166 --> 00:38:24,458 She's such a sweetheart. 608 00:38:26,708 --> 00:38:28,208 - I really should get back to work. 609 00:38:28,250 --> 00:38:29,333 - You really should. 610 00:38:52,500 --> 00:38:53,250 - Hello! 611 00:38:53,291 --> 00:38:54,291 - Hi there. 612 00:38:54,333 --> 00:38:56,166 - Just out enjoying my walk. 613 00:38:56,208 --> 00:38:57,291 - I can see that. 614 00:38:57,333 --> 00:38:59,000 You live nearby? 615 00:38:59,041 --> 00:39:00,916 - Why, yes. 616 00:39:00,958 --> 00:39:02,083 - Oh, I haven't seen you before. 617 00:39:02,125 --> 00:39:03,333 Have you just moved in? 618 00:39:05,750 --> 00:39:08,125 - That's a very fancy camera you have there. 619 00:39:08,166 --> 00:39:09,875 - Yeah, it's not great, 620 00:39:09,916 --> 00:39:11,666 but it works for me. 621 00:39:11,708 --> 00:39:14,416 I just make videos and teach people 622 00:39:14,458 --> 00:39:16,833 how to do odd jobs around the house. 623 00:39:16,875 --> 00:39:19,458 - And what does your husband make? 624 00:39:20,500 --> 00:39:24,625 - He works at Cicero Market Technologies. 625 00:39:24,666 --> 00:39:28,375 - Oh, that's a very large company, like Haliburton. 626 00:39:30,000 --> 00:39:32,041 - Something like that, yeah. 627 00:39:36,000 --> 00:39:37,166 - Can he protect you? 628 00:39:38,750 --> 00:39:39,541 - Excuse me? 629 00:39:41,208 --> 00:39:43,625 - You're a beautiful woman. 630 00:39:43,666 --> 00:39:45,375 He should be able to protect you. 631 00:39:47,416 --> 00:39:49,333 - It's been great chatting with you, 632 00:39:49,375 --> 00:39:52,166 I really gotta get back to work here. 633 00:39:52,208 --> 00:39:54,166 Will I be seeing you around? 634 00:39:55,041 --> 00:39:56,083 - Oh yes. 635 00:39:56,125 --> 00:39:57,125 [laughing] 636 00:39:57,166 --> 00:39:58,291 I'll keep an eye out for you! 637 00:40:14,666 --> 00:40:15,541 - Oh, shit. 638 00:40:47,041 --> 00:40:49,750 [dramatic music] 639 00:41:59,708 --> 00:42:02,375 [metal clanking] 640 00:42:28,000 --> 00:42:31,000 [suspenseful music] 641 00:42:42,666 --> 00:42:45,375 [gunshot firing] 642 00:42:56,208 --> 00:42:58,125 - It doesn't have to be this way. 643 00:42:58,166 --> 00:43:00,000 - [Masked Man] I don't want to kill you. 644 00:43:00,041 --> 00:43:02,291 I wanted you to see how easily someone could have. 645 00:43:02,333 --> 00:43:03,375 - Just let me go back. 646 00:43:03,416 --> 00:43:05,166 - [Masked Man] There is no back. 647 00:43:09,208 --> 00:43:10,000 Uh-uh. 648 00:43:12,166 --> 00:43:13,958 - What do you mean? 649 00:43:14,000 --> 00:43:15,208 - [Masked Man] Cicero. 650 00:43:15,250 --> 00:43:17,708 They keep trying, and they keep screwing up. 651 00:43:17,750 --> 00:43:20,958 You keep screwing up, and now worlds are disappearing. 652 00:43:21,000 --> 00:43:22,708 They're gone. 653 00:43:22,750 --> 00:43:24,208 You have to stop him, Vincent. 654 00:43:25,125 --> 00:43:25,958 - Who? 655 00:43:26,000 --> 00:43:27,625 - [Masked Man] Scott. 656 00:43:27,666 --> 00:43:30,041 You have to stop him before he kills everyone. 657 00:43:31,916 --> 00:43:34,583 [portal buzzing] 658 00:43:50,875 --> 00:43:52,541 - [Vince] What the hell is going on? 659 00:43:58,000 --> 00:44:00,125 - Do you think that is what I think it is? 660 00:44:02,250 --> 00:44:04,000 - Looks an awful lot like a bug. 661 00:44:06,916 --> 00:44:09,500 [shoe smacking] 662 00:44:11,125 --> 00:44:13,291 Well, whatever it is, it's not working anymore. 663 00:44:14,625 --> 00:44:18,333 - Someone has planted a bug in our house, Scott. 664 00:44:18,375 --> 00:44:21,166 Someone is listening to us. 665 00:44:21,208 --> 00:44:22,166 - Did you check the rest of the house? 666 00:44:22,208 --> 00:44:23,500 - Of course I did. 667 00:44:23,541 --> 00:44:24,541 I looked everywhere. 668 00:44:26,958 --> 00:44:28,083 Maybe it's just the one? 669 00:44:32,250 --> 00:44:35,083 Do you think Vincent would have like a scanner or something 670 00:44:35,125 --> 00:44:38,000 that looks for bugs, like on TV? 671 00:44:39,000 --> 00:44:41,041 - He might, but. 672 00:44:41,083 --> 00:44:42,125 - [Margail] But what? 673 00:44:44,541 --> 00:44:46,541 - He didn't show up to work today, 674 00:44:46,583 --> 00:44:48,166 and I can't get ahold of him. 675 00:44:49,250 --> 00:44:51,083 What the hell is going on, Scott? 676 00:44:51,125 --> 00:44:52,791 Why would someone wanna spy on us? 677 00:44:57,041 --> 00:44:58,083 - I may have an idea. 678 00:45:00,166 --> 00:45:02,166 There's someone I want you to meet, but. 679 00:45:03,708 --> 00:45:05,000 Honey, you might wanna prepare yourself 680 00:45:05,041 --> 00:45:06,208 for a bit of a shock. 681 00:45:16,791 --> 00:45:17,541 [remote clicking] 682 00:45:17,583 --> 00:45:20,375 [machine buzzing] 683 00:45:24,666 --> 00:45:25,625 - Oh, shit! 684 00:45:25,666 --> 00:45:26,458 - Is that safe? 685 00:45:26,500 --> 00:45:28,875 - Margail, it's really you. 686 00:45:30,083 --> 00:45:32,125 After all this time, it's really you. 687 00:45:34,083 --> 00:45:35,250 You look just like her. 688 00:45:35,291 --> 00:45:38,125 - You look just like him. 689 00:45:38,166 --> 00:45:39,916 - Scott. 690 00:45:39,958 --> 00:45:40,750 - Yes, Scottie? 691 00:45:42,791 --> 00:45:44,666 - How many times have you guys talked? 692 00:45:46,375 --> 00:45:47,916 - Only once. 693 00:45:47,958 --> 00:45:49,625 Vincent doesn't know yet. 694 00:45:49,666 --> 00:45:51,458 - You did this alone? 695 00:45:51,500 --> 00:45:53,000 - I was feeling adventurous. 696 00:46:00,708 --> 00:46:02,166 - Just the one? 697 00:46:02,208 --> 00:46:03,750 - [Scott] Unfortunately, yes. 698 00:46:11,000 --> 00:46:14,000 - Is there one of me on your side? 699 00:46:14,041 --> 00:46:16,166 - Sadly, no. 700 00:46:16,208 --> 00:46:19,125 My Margail passed away when we were teenagers. 701 00:46:19,166 --> 00:46:21,041 I never thought I'd see you again. 702 00:46:26,750 --> 00:46:28,666 - What happened to her? 703 00:46:28,708 --> 00:46:29,500 - She was sick. 704 00:46:30,875 --> 00:46:32,500 That's how I originally chose my career path 705 00:46:32,541 --> 00:46:34,958 with Cicero Market Technologies. 706 00:46:35,000 --> 00:46:36,208 I thought that if I could find a way 707 00:46:36,250 --> 00:46:39,000 to slow down or freeze time, I could come up 708 00:46:39,041 --> 00:46:41,583 with the exact timeframe I needed to find a cure. 709 00:46:43,000 --> 00:46:46,083 I didn't want anyone to go through what she went through. 710 00:46:46,125 --> 00:46:47,416 - [Margail] I'm so sorry. 711 00:46:49,083 --> 00:46:51,333 - You're the most beautiful thing I've ever seen. 712 00:46:55,041 --> 00:46:57,208 - Flattered, I mean. 713 00:46:58,375 --> 00:47:00,166 That's flattering. 714 00:47:00,208 --> 00:47:02,625 - Scott, we need to talk to you about Cicero. 715 00:47:02,666 --> 00:47:05,000 - So you two have been together this whole time? 716 00:47:06,958 --> 00:47:09,750 - Scott, you said Cicero was following you? 717 00:47:09,791 --> 00:47:12,583 - Yes, spies and electronic eavesdropping. 718 00:47:13,791 --> 00:47:15,833 - We've found something strange. 719 00:47:15,875 --> 00:47:19,208 We think it's some sort of listening device. 720 00:47:19,250 --> 00:47:21,708 - Well, if you found one, it's one of many. 721 00:47:21,750 --> 00:47:23,583 Has anyone acted strangely around you? 722 00:47:23,625 --> 00:47:24,708 - No. 723 00:47:24,750 --> 00:47:25,750 - Yes. 724 00:47:25,791 --> 00:47:26,833 A man. 725 00:47:26,875 --> 00:47:27,625 - What? 726 00:47:27,666 --> 00:47:29,000 Who? When? 727 00:47:29,041 --> 00:47:32,125 - Today, an old man talked to me out front. 728 00:47:32,166 --> 00:47:35,958 He asked me if I felt safe. 729 00:47:36,000 --> 00:47:37,208 - That's them, I'm sorry. 730 00:47:37,250 --> 00:47:38,958 All I can tell you is, 731 00:47:39,000 --> 00:47:40,083 watch yourselves. 732 00:47:41,666 --> 00:47:43,500 Don't trust anyone. 733 00:47:43,541 --> 00:47:45,166 Not even Vincent. 734 00:47:45,208 --> 00:47:46,625 - I trust Vincent with my life. 735 00:47:49,250 --> 00:47:50,125 - You may have to. 736 00:47:55,250 --> 00:47:56,208 You smell good. 737 00:47:58,500 --> 00:48:00,375 - Perhaps that's enough for one night. 738 00:48:02,958 --> 00:48:03,750 - Perhaps. 739 00:48:06,000 --> 00:48:07,166 - We appreciate it. 740 00:48:08,500 --> 00:48:13,208 This has been bizarre, and scary, and incredible. 741 00:48:15,791 --> 00:48:16,583 - Margail. 742 00:48:18,083 --> 00:48:20,000 If I could close that magical door behind me 743 00:48:20,041 --> 00:48:22,041 and stay here with you forever, I would. 744 00:48:23,291 --> 00:48:25,583 You're the loveliest creature I've ever seen. 745 00:48:32,791 --> 00:48:33,666 Again? 746 00:48:33,708 --> 00:48:34,500 - Soon. 747 00:48:35,750 --> 00:48:37,000 - I'll hold you to that. 748 00:48:48,791 --> 00:48:50,916 [Margail sighs] 749 00:48:50,958 --> 00:48:51,750 - Wow. 750 00:48:54,041 --> 00:48:55,166 You did it. 751 00:48:56,083 --> 00:48:58,166 [laughing] 752 00:49:13,750 --> 00:49:16,458 So we're just keeping up appearances. 753 00:49:16,500 --> 00:49:19,083 You're not gonna confront Cicero about this? 754 00:49:19,125 --> 00:49:21,041 - Still no word from Vincent. 755 00:49:21,083 --> 00:49:23,041 I'm starting to get real worried, babe. 756 00:49:23,083 --> 00:49:25,333 - Scott, I've been thinking about this, 757 00:49:25,375 --> 00:49:28,958 and maybe it's time to consider that this whole thing 758 00:49:29,000 --> 00:49:31,541 is just beyond our control. 759 00:49:31,583 --> 00:49:32,333 - No, no, no, no. 760 00:49:32,375 --> 00:49:33,625 No, we can't stop now. 761 00:49:33,666 --> 00:49:36,166 Think of all the technological applications. 762 00:49:36,208 --> 00:49:38,708 No more landfills, no more running out of resources. 763 00:49:40,000 --> 00:49:42,791 - Okay, so you wanna run a oil pipeline 764 00:49:42,833 --> 00:49:45,750 through a portal to an alternate reality? 765 00:49:45,791 --> 00:49:47,458 - That's not exactly what I meant. 766 00:49:47,500 --> 00:49:49,041 - It's not exactly what I meant either. 767 00:49:49,083 --> 00:49:52,416 But I mean, people are spying on us. 768 00:49:52,458 --> 00:49:54,541 There's another Scott. 769 00:49:54,583 --> 00:49:57,875 I mean, he is definitely freaking me out 770 00:49:57,916 --> 00:50:01,000 the more I think about it, and he's definitely not you, 771 00:50:01,041 --> 00:50:02,833 regardless of the similarity. 772 00:50:04,625 --> 00:50:06,958 - Nature versus nurture, I guess. 773 00:50:07,000 --> 00:50:09,041 Technically, though, we are the same DNA. 774 00:50:10,000 --> 00:50:12,958 - Yeah, well technically, he still freaks me out. 775 00:50:13,000 --> 00:50:14,083 All of this does. 776 00:50:15,416 --> 00:50:16,625 - I know, babe. 777 00:50:16,666 --> 00:50:19,666 [suspenseful music] 778 00:50:21,708 --> 00:50:23,916 [buzzing] 779 00:50:31,125 --> 00:50:34,666 I don't know why he thinks Cicero will 780 00:50:34,708 --> 00:50:36,541 - Maybe they really do wanna build 781 00:50:36,583 --> 00:50:38,041 an oil pipeline through it. 782 00:50:38,083 --> 00:50:39,666 - No, they could buy the IP from us 783 00:50:39,708 --> 00:50:41,958 and turn it into a gold mine. 784 00:50:42,000 --> 00:50:43,625 Now, when this goes public, 785 00:50:43,666 --> 00:50:45,041 everyone's gonna wanna see it. 786 00:50:49,375 --> 00:50:53,541 - Unless they have a reason to keep it secret. 787 00:50:58,958 --> 00:51:03,291 Okay Scott, enough with the unlimited resources bullshit. 788 00:51:03,333 --> 00:51:06,625 What's the real reason you're so obsessed with this thing? 789 00:51:13,541 --> 00:51:14,583 What's going on? 790 00:51:20,041 --> 00:51:22,541 [somber music] 791 00:51:24,000 --> 00:51:25,833 - I never told you how Sean died. 792 00:51:27,291 --> 00:51:28,208 - Yeah, you did. 793 00:51:28,250 --> 00:51:30,333 I thought it was a car accident. 794 00:51:30,375 --> 00:51:32,083 - No, this project. 795 00:51:33,166 --> 00:51:35,125 It gives us a chance to go back. 796 00:51:35,166 --> 00:51:36,208 - I don't understand. 797 00:51:43,666 --> 00:51:46,750 - My grandpa collected World War II era weapons. 798 00:51:46,791 --> 00:51:48,333 Pistols, rifles, such. 799 00:51:51,666 --> 00:51:53,208 I remember when I was a little boy, 800 00:51:53,250 --> 00:51:55,125 my mom spanked my butt so hard one time 801 00:51:55,166 --> 00:51:57,125 when I left the cabinet unlocked. 802 00:51:57,166 --> 00:51:58,583 Yeah, I was six years old. 803 00:51:58,625 --> 00:52:01,208 I knew they were dangerous, but I wanted to have fun. 804 00:52:05,625 --> 00:52:07,125 I left it unlocked. 805 00:52:10,541 --> 00:52:13,416 Sean was four years old. 806 00:52:13,458 --> 00:52:15,333 He wanted to play too. 807 00:52:17,458 --> 00:52:19,791 That's how my brother died. 808 00:52:24,500 --> 00:52:29,125 The whole idea of this project of smashing God particles 809 00:52:29,166 --> 00:52:31,291 and creating doorways into other dimensions. 810 00:52:33,583 --> 00:52:35,958 If there's infinite worlds out there, 811 00:52:36,000 --> 00:52:40,375 then there's a different world for every different outcome, 812 00:52:40,416 --> 00:52:41,833 for every different person. 813 00:52:45,000 --> 00:52:49,916 Maybe there's a world where I didn't do that. 814 00:52:53,666 --> 00:52:55,958 I want that world, Margail. 815 00:52:58,291 --> 00:53:01,083 [phone vibrating] 816 00:53:03,500 --> 00:53:05,625 - [Margail] I'm so sorry. 817 00:53:07,083 --> 00:53:08,125 - Vince? 818 00:53:09,041 --> 00:53:10,208 We've been trying to reach. 819 00:53:12,000 --> 00:53:12,833 Yeah. 820 00:53:12,875 --> 00:53:13,708 Yeah, yeah, no. 821 00:53:13,750 --> 00:53:15,166 I'll be right out, two minutes. 822 00:53:18,250 --> 00:53:19,916 That was Vince. 823 00:53:19,958 --> 00:53:21,208 He sounded really weird. 824 00:53:24,041 --> 00:53:27,750 I gotta go. 825 00:53:27,791 --> 00:53:29,333 - Go ahead, go talk to him. 826 00:53:29,375 --> 00:53:30,708 Get to work. 827 00:53:30,750 --> 00:53:33,125 I guess we'll just take this one day at a time. 828 00:53:41,916 --> 00:53:42,708 - Hey. 829 00:53:46,083 --> 00:53:48,916 - I didn't wanna risk using a cellphone if I didn't have to. 830 00:53:48,958 --> 00:53:49,791 - What happened? 831 00:53:49,833 --> 00:53:51,125 - You're never gonna believe me. 832 00:53:52,208 --> 00:53:53,708 - I was about to say the same thing. 833 00:53:53,750 --> 00:53:56,125 - Well, I was shot at and held at gunpoint 834 00:53:56,166 --> 00:53:57,500 by a man who used what sure as hell 835 00:53:57,541 --> 00:54:00,041 looked like a portable version of our technology 836 00:54:00,083 --> 00:54:02,083 to zip out of existence right in front of me. 837 00:54:02,125 --> 00:54:04,041 Oh, and this was right after he told me 838 00:54:04,083 --> 00:54:06,291 that you're going to murder the world. 839 00:54:06,333 --> 00:54:08,875 And my left eyelid has not stopped fucking twitching since. 840 00:54:08,916 --> 00:54:11,000 - He said I was gonna kill people? 841 00:54:11,041 --> 00:54:11,791 Are you sure? 842 00:54:11,833 --> 00:54:13,000 - Yes, I'm fucking sure! 843 00:54:14,583 --> 00:54:17,916 He said that you and Cicero did something, 844 00:54:17,958 --> 00:54:19,791 and worlds are disappearing. 845 00:54:19,833 --> 00:54:21,708 As in more than one. 846 00:54:21,750 --> 00:54:24,250 - Could we have caused a decimating ripple in space time? 847 00:54:25,708 --> 00:54:27,291 How do we know this guy knows what he's talking about? 848 00:54:27,333 --> 00:54:28,458 - Oh yeah, yeah, yeah, yeah. 849 00:54:28,500 --> 00:54:30,083 Let's question the credibility of the man 850 00:54:30,125 --> 00:54:32,375 who conjured a portal right in front of me. 851 00:54:32,416 --> 00:54:34,583 Oh also, forgot to tel you. 852 00:54:34,625 --> 00:54:36,291 I also found in Lennon's rock garden, 853 00:54:36,333 --> 00:54:37,916 because that makes sense. 854 00:54:37,958 --> 00:54:39,708 There was a stack of Cicero papers 855 00:54:39,750 --> 00:54:41,958 with the design for our particle accelerator, 856 00:54:42,000 --> 00:54:44,250 and a blueprint for your house. 857 00:54:44,291 --> 00:54:45,041 - You serious? 858 00:54:45,083 --> 00:54:47,250 - Yes I'm fucking serious. 859 00:54:47,291 --> 00:54:48,083 - Damn it. 860 00:54:49,666 --> 00:54:51,041 - I thought we'd have enough time, 861 00:54:51,083 --> 00:54:53,708 but apparently they already know. 862 00:54:53,750 --> 00:54:55,125 - A portable doorway. 863 00:54:55,166 --> 00:54:56,166 - Yeah, it was like. 864 00:54:57,500 --> 00:54:59,416 Like this light stick he just tossed on the ground, 865 00:54:59,458 --> 00:55:02,250 and there was the door, and then there wasn't. 866 00:55:03,416 --> 00:55:05,291 I tried to pick it up, but it was cold, 867 00:55:05,333 --> 00:55:07,041 and then it was just gone. 868 00:55:08,458 --> 00:55:10,875 Scott, when it was open, it was just like ours. 869 00:55:12,083 --> 00:55:13,583 I think a little pee came out. 870 00:55:13,625 --> 00:55:15,791 - The other Scott said that Cicero was-- 871 00:55:15,833 --> 00:55:16,583 - Wait, wait, what? 872 00:55:16,625 --> 00:55:17,375 What? Wait. 873 00:55:17,416 --> 00:55:18,166 Scott! 874 00:55:18,208 --> 00:55:19,208 Scott who? 875 00:55:19,250 --> 00:55:21,583 - Oh yeah, it gets better/worse. 876 00:55:21,625 --> 00:55:24,083 I met a Scott from the other side when I opened the portal. 877 00:55:24,125 --> 00:55:27,125 Listen, Margail found a listening device 878 00:55:29,708 --> 00:55:31,750 - They really are watching us, aren't they? 879 00:55:31,791 --> 00:55:33,958 - We have to go back to work, and keep up appearances. 880 00:55:34,000 --> 00:55:35,375 - [Vince] We need to slow down. 881 00:55:35,416 --> 00:55:37,083 - Cicero spent over a billion dollars 882 00:55:37,125 --> 00:55:38,500 getting us to freeze sick people. 883 00:55:38,541 --> 00:55:40,250 Why would they have any interest in alternate universes? 884 00:55:40,291 --> 00:55:42,958 - Maybe they're the ones keeping up appearances. 885 00:55:43,000 --> 00:55:44,541 - Maybe freezing people and waking them up 886 00:55:44,583 --> 00:55:45,833 in the future is plan B. 887 00:55:50,333 --> 00:55:52,833 - Scott, I need you to promise me. 888 00:55:52,875 --> 00:55:55,041 Don't open the door again without me, okay? 889 00:55:56,041 --> 00:55:58,041 Things are clearly getting out of hand. 890 00:55:58,083 --> 00:55:59,208 - No, agreed. 891 00:55:59,250 --> 00:56:00,750 Cicero's gonna watch us so closely. 892 00:56:00,791 --> 00:56:03,166 We gotta be extra careful opening a 893 00:56:03,208 --> 00:56:05,125 beyond space and time in my garage. 894 00:56:06,791 --> 00:56:09,083 Words I never thought I'd say out loud. 895 00:56:09,125 --> 00:56:11,375 [Vince chuckling] 896 00:56:11,416 --> 00:56:13,166 Did someone really shoot at you? 897 00:56:14,083 --> 00:56:14,875 - Yep. 898 00:56:16,041 --> 00:56:16,833 - Man. 899 00:56:17,958 --> 00:56:18,750 - Yep. 900 00:56:23,791 --> 00:56:27,000 [car engine whirring] 901 00:56:43,916 --> 00:56:46,708 [Margail sighing] 902 00:56:50,458 --> 00:56:53,458 [suspenseful music] 903 00:57:09,916 --> 00:57:13,583 [remote buzzing and beeping] 904 00:57:20,250 --> 00:57:23,166 [machines buzzing] 905 00:57:32,833 --> 00:57:35,541 [dramatic music] 906 00:58:55,083 --> 00:58:58,083 [suspenseful music] 907 00:59:13,083 --> 00:59:15,291 - [Margail] You came back. 908 00:59:17,416 --> 00:59:19,208 - I wanted to see you. 909 00:59:21,208 --> 00:59:22,208 - Oh, I see. 910 00:59:40,916 --> 00:59:41,708 - I can feel it. 911 00:59:50,416 --> 00:59:51,333 - How soon? 912 01:00:05,708 --> 01:00:10,000 - Well, day one of pretending everything's normal, check. 913 01:00:10,041 --> 01:00:12,125 - Scott, I've been thinking. 914 01:00:12,166 --> 01:00:13,458 That guy at Lennon's rock garden 915 01:00:13,500 --> 01:00:15,583 went out of his way to make a point. 916 01:00:15,625 --> 01:00:16,791 He could have killed me, 917 01:00:16,833 --> 01:00:19,458 but instead he decided to warn me, warn us, 918 01:00:19,500 --> 01:00:20,291 about you. 919 01:00:23,375 --> 01:00:25,625 - So you don't trust me now? 920 01:00:25,666 --> 01:00:28,708 - Maybe he didn't mean you, you. 921 01:00:32,833 --> 01:00:35,083 From here on out, I have to be present for everything. 922 01:00:35,125 --> 01:00:36,083 Okay? 923 01:00:36,125 --> 01:00:37,083 - Yeah, already agreed. 924 01:00:37,125 --> 01:00:38,500 - Yeah, yeah, I know, I know, but. 925 01:00:40,125 --> 01:00:41,208 I'll come back later tonight, 926 01:00:41,250 --> 01:00:43,041 we'll open it one last time, and then, 927 01:00:44,250 --> 01:00:45,041 who knows? 928 01:00:46,583 --> 01:00:48,958 - You're not saying we sell it? 929 01:00:49,000 --> 01:00:49,791 Shut it down? 930 01:00:51,375 --> 01:00:53,291 - [Vince] I don't know, man. 931 01:00:53,333 --> 01:00:55,208 - I don't know either, Vince, but I know that 932 01:00:56,458 --> 01:00:57,250 this is our baby. 933 01:01:01,083 --> 01:01:02,833 All right, well look, I'll catch you tonight, all right? 934 01:01:02,875 --> 01:01:04,500 - [Vince] Okay, see you later. - Be safe. 935 01:01:07,125 --> 01:01:08,000 - Well, hello. 936 01:01:16,708 --> 01:01:18,125 - Hi. - Hi. 937 01:01:25,083 --> 01:01:28,000 So, I have an idea for a video, 938 01:01:28,041 --> 01:01:30,083 and I'm gonna go check out the lighting at the dog park. 939 01:01:30,125 --> 01:01:32,500 So if it works, I may be home late. 940 01:01:32,541 --> 01:01:35,166 - Yeah, just be careful. 941 01:01:36,083 --> 01:01:37,750 Things are uncertain right now. 942 01:01:39,000 --> 01:01:40,166 - [Margail] I will. 943 01:01:42,041 --> 01:01:44,166 - Have you noticed anything new lately? 944 01:01:44,208 --> 01:01:45,500 - Yeah, that's the thing. 945 01:01:45,541 --> 01:01:46,708 It's like Vince, Margail and I are being followed. 946 01:01:46,750 --> 01:01:48,666 I don't know what to do. 947 01:01:48,708 --> 01:01:49,625 - How is Margail? 948 01:01:51,791 --> 01:01:53,041 She's quite the one to behold, Scott. 949 01:01:53,083 --> 01:01:54,958 You should hang on to her. 950 01:01:58,000 --> 01:02:00,958 - Scott, I think things are starting to escalate over here. 951 01:02:01,916 --> 01:02:03,125 - The love of your life dying 952 01:02:03,166 --> 01:02:04,750 can really shape a person, Scott. 953 01:02:08,333 --> 01:02:11,208 - I'm sorry you had to experience that. 954 01:02:11,250 --> 01:02:12,375 - I like you, Scottie. 955 01:02:13,791 --> 01:02:16,041 This is more contact than I've had with the others. 956 01:02:16,083 --> 01:02:19,125 Our relationships have always been somewhat abbreviated. 957 01:02:23,041 --> 01:02:25,833 - Scott, I don't know if it was one of those watchers 958 01:02:25,875 --> 01:02:28,208 from Cicero, or what, but somebody followed Vince 959 01:02:28,250 --> 01:02:30,208 and shot at him, and then disappeared in what he said 960 01:02:30,250 --> 01:02:33,250 looked like a portable version of our doorway. 961 01:02:33,291 --> 01:02:34,166 - Portable? 962 01:02:36,791 --> 01:02:37,583 Curious. 963 01:02:39,125 --> 01:02:41,833 - He said something about other worlds are disappearing. 964 01:02:43,125 --> 01:02:44,166 - Like mine. 965 01:02:49,583 --> 01:02:50,375 All the way? 966 01:02:52,166 --> 01:02:53,208 - I guess. 967 01:02:54,833 --> 01:02:55,625 - No. 968 01:02:57,375 --> 01:02:59,625 No, they wouldn't make that mistake again. 969 01:02:59,666 --> 01:03:02,166 - Well, says the person who's met 37 versions of us. 970 01:03:05,708 --> 01:03:06,750 - You don't keep very good notes, 971 01:03:06,791 --> 01:03:09,083 so they can't track you down. 972 01:03:10,750 --> 01:03:13,166 - No, it's too dangerous to leave too much information. 973 01:03:15,208 --> 01:03:16,458 Somehow I've always known just to keep 974 01:03:16,500 --> 01:03:18,166 the important stuff right here. 975 01:03:19,958 --> 01:03:20,958 Should I be worried? 976 01:03:22,166 --> 01:03:24,083 About interrogation? 977 01:03:24,125 --> 01:03:25,666 Will they show aggression? 978 01:03:25,708 --> 01:03:26,500 - No. 979 01:03:27,750 --> 01:03:29,333 No, they won't hurt you, not yet. 980 01:03:29,375 --> 01:03:31,958 But they will become bolder. 981 01:03:32,000 --> 01:03:33,458 Once they're certain of your success, 982 01:03:36,083 --> 01:03:37,375 they'll come out from hiding. 983 01:03:38,916 --> 01:03:40,458 Any day now. 984 01:03:40,500 --> 01:03:41,250 - Why wait? 985 01:03:42,958 --> 01:03:45,791 - You can't think of them as a corporation, Scott. 986 01:03:45,833 --> 01:03:47,541 That's a false identity. 987 01:03:47,583 --> 01:03:50,041 A $32 billion fake ID. 988 01:03:51,916 --> 01:03:54,791 No, the money, stocks, employees, it's all 989 01:03:54,833 --> 01:03:56,708 a means to an end. 990 01:03:56,750 --> 01:03:59,291 What they want is to ascend. 991 01:03:59,333 --> 01:04:00,125 - Ascend? 992 01:04:01,416 --> 01:04:02,958 What? To God? 993 01:04:06,333 --> 01:04:08,875 - They wanna control everything. 994 01:04:08,916 --> 01:04:11,041 Think of that kind of power. 995 01:04:11,083 --> 01:04:14,333 If any world doesn't comply, they just shut 'em off. 996 01:04:16,541 --> 01:04:17,916 Expel them from existence. 997 01:04:19,791 --> 01:04:21,291 It's trans-human garbage theory. 998 01:04:22,208 --> 01:04:24,166 They wanna become one, physically and spiritually, 999 01:04:24,208 --> 01:04:25,875 with the universe, with God. 1000 01:04:27,250 --> 01:04:29,041 Turn themselves into cosmos. 1001 01:04:29,083 --> 01:04:30,916 - All of this for religious fanaticism? 1002 01:04:30,958 --> 01:04:32,000 - Not religion, Scott. 1003 01:04:33,250 --> 01:04:34,916 Science. 1004 01:04:34,958 --> 01:04:36,250 Think about it. 1005 01:04:36,291 --> 01:04:38,583 You can push a button, and end up in any universe. 1006 01:04:40,083 --> 01:04:42,083 Maybe somewhere down the line is heaven. 1007 01:04:42,958 --> 01:04:43,750 Or hell. 1008 01:04:45,625 --> 01:04:49,458 Make no mistake, they'll come out from hiding. 1009 01:04:49,500 --> 01:04:50,875 They'll make themselves known, 1010 01:04:50,916 --> 01:04:52,833 and they will manipulate every Scott in every universe 1011 01:04:52,875 --> 01:04:54,166 'til they get what they want. 1012 01:04:56,083 --> 01:04:57,125 Right now that's you. 1013 01:05:04,416 --> 01:05:06,166 - [Scott] I think I'm gonna be sick. 1014 01:05:09,625 --> 01:05:10,833 - Bet you feel like you just got off 1015 01:05:10,875 --> 01:05:12,666 the Witch's Wheel at the county fair. 1016 01:05:14,750 --> 01:05:16,958 - You felt it. 1017 01:05:17,000 --> 01:05:18,083 - That's the doorway. 1018 01:05:19,458 --> 01:05:21,583 The gravity has its effects, you'll get used to it. 1019 01:05:28,916 --> 01:05:30,833 - Scott, I hope you understand if after tonight 1020 01:05:30,875 --> 01:05:32,916 I choose not to pursue this any further. 1021 01:05:39,625 --> 01:05:42,833 [tense beating music] 1022 01:06:01,708 --> 01:06:04,000 - He can't keep her from me. 1023 01:06:06,958 --> 01:06:09,375 I hope you understand if I won't pursue it any further. 1024 01:06:09,416 --> 01:06:11,708 [yelling] 1025 01:06:11,750 --> 01:06:14,416 [boxes rustling] 1026 01:06:26,375 --> 01:06:27,125 - [Vince] Hey. 1027 01:06:30,625 --> 01:06:31,416 Are you sure? 1028 01:06:33,041 --> 01:06:34,291 - One more time. 1029 01:06:34,333 --> 01:06:36,708 Collect any final data we can. 1030 01:06:36,750 --> 01:06:37,500 - And then? 1031 01:06:46,250 --> 01:06:47,625 Where is he? 1032 01:06:47,666 --> 01:06:48,875 - He's usually waiting. 1033 01:06:50,125 --> 01:06:51,125 - That's comforting. 1034 01:06:55,041 --> 01:06:55,833 - Scott! 1035 01:07:00,583 --> 01:07:01,375 Let's go. 1036 01:07:02,375 --> 01:07:04,083 - Whoa, Scott, hang on. 1037 01:07:07,083 --> 01:07:08,833 Are you sure you wanna sneak in like this? 1038 01:07:08,875 --> 01:07:09,666 Is it safe? 1039 01:07:10,750 --> 01:07:11,541 - [Scott] It's not the first house 1040 01:07:11,583 --> 01:07:12,583 we've broken into this week. 1041 01:07:12,625 --> 01:07:15,041 - Yeah, and someone died that time. 1042 01:07:15,083 --> 01:07:16,375 Sort of. 1043 01:07:16,416 --> 01:07:18,250 - You're just mad 'cause we didn't find dinosaurs. 1044 01:07:18,291 --> 01:07:19,500 Where is he? 1045 01:07:19,541 --> 01:07:21,791 - [Vince] He's like you, but really disorganized. 1046 01:07:22,875 --> 01:07:23,666 - [Scott] Scott? 1047 01:07:25,750 --> 01:07:27,458 - I'm starting to have a bad feeling about this. 1048 01:07:27,500 --> 01:07:28,750 - You know scientists achieve greatness 1049 01:07:28,791 --> 01:07:30,916 at their own personal risk, right? 1050 01:07:30,958 --> 01:07:32,666 They're willing to sacrifice. 1051 01:07:32,708 --> 01:07:34,958 - I let you go first, didn't I? 1052 01:07:35,000 --> 01:07:36,083 - You're in another dimension. 1053 01:07:36,125 --> 01:07:37,208 Aren't you at least a little excited? 1054 01:07:42,500 --> 01:07:45,958 [boxes rustling] 1055 01:07:46,000 --> 01:07:48,708 - Exciting isn't the word I would choose to describe it. 1056 01:07:50,083 --> 01:07:51,125 What did he tell you about Margail? 1057 01:07:51,166 --> 01:07:52,583 His Margail from this side? 1058 01:07:54,500 --> 01:07:56,291 - [Scott] She died when they were teenagers. 1059 01:08:03,083 --> 01:08:04,083 - This is our photo. 1060 01:08:05,250 --> 01:08:07,291 This was taken two years ago. 1061 01:08:07,333 --> 01:08:08,666 - What did he say about her? 1062 01:08:08,708 --> 01:08:11,000 What exactly did he tell you? 1063 01:08:11,041 --> 01:08:11,791 - [Scott] What? 1064 01:08:11,833 --> 01:08:12,833 - What did he say? 1065 01:08:16,416 --> 01:08:18,250 - He said she got sick and died 1066 01:08:18,291 --> 01:08:20,208 when they were teenagers, Vince. 1067 01:08:20,250 --> 01:08:22,041 - Nothing specific? Sick from what? 1068 01:08:22,083 --> 01:08:23,166 - I didn't ask. 1069 01:08:25,708 --> 01:08:28,375 [boxes rustling] 1070 01:08:32,291 --> 01:08:33,375 - But why would he have this 1071 01:08:33,416 --> 01:08:36,000 if she died years before it was taken? 1072 01:08:36,041 --> 01:08:37,250 - [Vince] Because he lied. 1073 01:08:50,166 --> 01:08:52,333 - There must 40 or 50 cryonic batteries in here. 1074 01:08:52,375 --> 01:08:54,125 - My guess would be 36. 1075 01:08:55,916 --> 01:08:57,416 - Well, Cicero doesn't even have this many. 1076 01:08:57,458 --> 01:08:58,666 How could he have this? 1077 01:08:58,708 --> 01:08:59,916 - We need to go. 1078 01:08:59,958 --> 01:09:00,750 Now. 1079 01:09:03,166 --> 01:09:05,291 [box rustling] 1080 01:09:05,333 --> 01:09:06,708 - [Scott] They're all dead. 1081 01:09:06,750 --> 01:09:07,500 - Come on! 1082 01:09:08,541 --> 01:09:10,375 Scott, come on. 1083 01:09:29,333 --> 01:09:30,666 - What was that? 1084 01:09:30,708 --> 01:09:32,375 And why would he lie about Margail? 1085 01:09:33,500 --> 01:09:35,416 - It's not safe to go back there. 1086 01:09:35,458 --> 01:09:37,083 - They're your coordinates, Vince. 1087 01:09:37,125 --> 01:09:39,875 - I know! 1088 01:09:39,916 --> 01:09:41,083 I know. 1089 01:09:44,625 --> 01:09:48,000 - Why do I feel like there's something more to this? 1090 01:10:22,083 --> 01:10:22,833 - [Margail] Hey. 1091 01:10:22,875 --> 01:10:24,458 You still up, babers? 1092 01:10:24,500 --> 01:10:25,291 - Yeah. 1093 01:10:28,791 --> 01:10:31,666 - [Margail] What are you doing? 1094 01:10:31,708 --> 01:10:32,875 - I'm just thinking. 1095 01:10:32,916 --> 01:10:33,958 How was the shoot? 1096 01:10:34,000 --> 01:10:34,750 - It was great. 1097 01:10:36,083 --> 01:10:36,875 You okay? 1098 01:10:38,083 --> 01:10:39,916 - Yeah, yeah. 1099 01:10:39,958 --> 01:10:40,958 - You coming to bed? 1100 01:10:42,125 --> 01:10:42,958 - [Scott] I'll be there in a little bit. 1101 01:10:43,000 --> 01:10:43,791 - Okay. 1102 01:10:49,750 --> 01:10:52,750 [suspenseful music] 1103 01:11:11,166 --> 01:11:14,208 [Scott whistling] 1104 01:11:46,583 --> 01:11:50,041 [Scott humming] 1105 01:11:50,083 --> 01:11:50,875 - Hey, babe! 1106 01:11:54,083 --> 01:11:54,875 How was it? 1107 01:12:00,375 --> 01:12:02,375 Excuse me, ma'am, I think you're in the wrong house. 1108 01:12:02,416 --> 01:12:04,000 - I'm supposed to ask you nicely. 1109 01:12:06,791 --> 01:12:10,791 - Ask me what? 1110 01:12:10,833 --> 01:12:12,083 - May I have a cup of sugar? 1111 01:12:15,250 --> 01:12:17,041 - Maybe you should go to the store. 1112 01:12:19,041 --> 01:12:20,458 - Will you give us what we ask? 1113 01:12:21,750 --> 01:12:24,041 - I don't know what you want. 1114 01:12:24,083 --> 01:12:24,875 - Yes, you do. 1115 01:12:27,958 --> 01:12:30,000 - What happens when you get what you want? 1116 01:12:30,041 --> 01:12:31,250 - I'll make you a cake. 1117 01:12:35,291 --> 01:12:38,958 - Are you gonna kill me? 1118 01:12:39,000 --> 01:12:39,750 [knife thumping] 1119 01:12:39,791 --> 01:12:42,666 [jogger screaming] 1120 01:12:45,541 --> 01:12:48,041 - [Other Scott] Come on, Scott! 1121 01:12:56,166 --> 01:12:57,208 - What are you doing? 1122 01:12:58,833 --> 01:12:59,708 - [Other Scott] Shut up! 1123 01:12:59,750 --> 01:13:01,416 - [Jogger] Oh my god! 1124 01:13:02,666 --> 01:13:05,583 [jogger screaming] 1125 01:13:10,000 --> 01:13:11,166 Release me! 1126 01:13:13,416 --> 01:13:15,125 - Wait your turn, sweetheart. 1127 01:13:16,166 --> 01:13:17,083 - Scott, what are you doing here? 1128 01:13:17,125 --> 01:13:18,875 - Saving your life. 1129 01:13:18,916 --> 01:13:19,708 She was gonna kill you. 1130 01:13:19,750 --> 01:13:21,416 - You don't know that. 1131 01:13:21,458 --> 01:13:22,750 - Ask her yourself. 1132 01:13:24,041 --> 01:13:26,000 I told you Cicero was gonna get bolder. 1133 01:13:30,041 --> 01:13:34,250 The question is, which Cicero does she work for? 1134 01:13:36,833 --> 01:13:38,666 - Scott, she needs an ambulance, now! 1135 01:13:39,541 --> 01:13:40,791 - No, what she needs 1136 01:13:42,166 --> 01:13:43,000 is salvation. 1137 01:13:46,041 --> 01:13:48,333 Is that what I think it is? 1138 01:13:50,041 --> 01:13:50,875 - No! 1139 01:13:50,916 --> 01:13:51,666 No, no, no, no! 1140 01:13:51,708 --> 01:13:52,500 That's mine! 1141 01:13:54,208 --> 01:13:55,708 [sparks buzzing] 1142 01:13:55,750 --> 01:13:56,500 Give it back! 1143 01:13:57,833 --> 01:14:00,375 - I'll take that as a yes. - What is that thing? 1144 01:14:04,041 --> 01:14:06,000 [sighing] 1145 01:14:09,166 --> 01:14:10,166 - She's not from here. 1146 01:14:12,750 --> 01:14:16,041 And that was only a matter of time. 1147 01:14:17,666 --> 01:14:21,041 This device is a cluster of tiny accelerated particles 1148 01:14:21,083 --> 01:14:23,750 acting as a tether when combined with a foreign object. 1149 01:14:24,958 --> 01:14:26,125 It makes her invisible. 1150 01:14:30,000 --> 01:14:30,791 - A tether? 1151 01:14:32,583 --> 01:14:34,541 - Follow me here, Scott. 1152 01:14:34,583 --> 01:14:37,583 When a foreign object, such as her. 1153 01:14:37,625 --> 01:14:39,333 [jogger screaming] 1154 01:14:39,375 --> 01:14:43,125 Has this on, they get to coexist without an open doorway, 1155 01:14:43,166 --> 01:14:44,291 with no risk of expulsion. 1156 01:14:46,916 --> 01:14:47,708 Thank you. 1157 01:14:49,291 --> 01:14:50,708 - Wait, wait. 1158 01:14:50,750 --> 01:14:53,208 Two of her can exist in our universe at the same time? 1159 01:14:54,583 --> 01:14:55,958 - Bingo, Scottie. 1160 01:14:56,000 --> 01:14:58,000 My guess is this world was a one-way ticket. 1161 01:15:02,000 --> 01:15:04,666 Cicero needed him to open the portal again, didn't they? 1162 01:15:10,125 --> 01:15:12,083 - How long have you been following me? 1163 01:15:13,000 --> 01:15:14,000 - It doesn't matter now. 1164 01:15:16,333 --> 01:15:19,541 All that matters is that I have this. 1165 01:15:22,083 --> 01:15:23,791 And that doorway is the only thing 1166 01:15:23,833 --> 01:15:26,875 keeping your horrible odds of survival at bay. 1167 01:15:26,916 --> 01:15:29,125 Who will the universe expel? 1168 01:15:29,166 --> 01:15:30,416 You? 1169 01:15:30,458 --> 01:15:32,083 Or the other version of you, out in the world 1170 01:15:32,125 --> 01:15:33,500 and completely oblivious to the fact 1171 01:15:33,541 --> 01:15:36,541 that they currently have a 50/50 chance of survival. 1172 01:15:39,250 --> 01:15:40,041 How fun. 1173 01:15:42,666 --> 01:15:45,333 [jogger yelling] 1174 01:15:46,791 --> 01:15:47,791 Flip the switch, Scott. 1175 01:15:47,833 --> 01:15:49,041 - No! 1176 01:15:49,083 --> 01:15:50,291 No, no. 1177 01:15:53,083 --> 01:15:54,541 - We can't do that. 1178 01:15:55,666 --> 01:15:58,041 - Flip the switch, Scott, she's getting away. 1179 01:16:04,125 --> 01:16:04,916 - No. 1180 01:16:06,083 --> 01:16:06,875 No. 1181 01:16:07,833 --> 01:16:09,291 This isn't right, Scott! 1182 01:16:13,750 --> 01:16:14,541 - No! 1183 01:16:18,000 --> 01:16:18,791 No! 1184 01:16:29,583 --> 01:16:32,500 [jogger screaming] 1185 01:16:45,083 --> 01:16:46,500 Help me, please! 1186 01:16:47,958 --> 01:16:50,083 - [Scott] You killed her! 1187 01:16:51,166 --> 01:16:53,416 - [Other Scott] I'm disappointed I you, Scottie. 1188 01:16:55,000 --> 01:16:56,125 - Why are you here? 1189 01:16:56,166 --> 01:16:58,375 - Why are any of us here, Scott? 1190 01:16:58,416 --> 01:16:59,791 - I didn't open that doorway, Scott, 1191 01:16:59,833 --> 01:17:01,666 how did you cross over on your own? 1192 01:17:01,708 --> 01:17:03,250 - You better take a kinder tone with me. 1193 01:17:03,291 --> 01:17:04,791 I didn't have to save you. 1194 01:17:04,833 --> 01:17:08,041 - That picture of you and Margail, you lied to me. 1195 01:17:09,041 --> 01:17:11,000 - That doesn't sound like gratitude. 1196 01:17:12,375 --> 01:17:13,500 - How are you so calm? 1197 01:17:21,875 --> 01:17:23,416 I'm gonna open this door, 1198 01:17:23,458 --> 01:17:25,875 and you're gonna go back to your side for good. 1199 01:17:31,041 --> 01:17:32,208 - [Other Scott] Or what? 1200 01:17:32,250 --> 01:17:33,416 - Or I'll rip that new toy out of your hand 1201 01:17:33,458 --> 01:17:35,041 and we'll see who the universe likes more. 1202 01:17:37,375 --> 01:17:38,375 - That hurts, Scott. 1203 01:17:40,333 --> 01:17:41,625 But I know you. 1204 01:17:43,833 --> 01:17:45,041 I've known many of you. 1205 01:17:46,500 --> 01:17:49,041 And if there's two things I've learned it's that one, 1206 01:17:49,083 --> 01:17:51,791 you wouldn't risk expulsion on a coin toss. 1207 01:17:51,833 --> 01:17:54,000 That much pain, those kind of odds. 1208 01:17:55,000 --> 01:17:56,041 And two, 1209 01:17:58,291 --> 01:18:00,583 the universe always chooses me. 1210 01:18:06,333 --> 01:18:07,958 Oh, so you cross over all willy-nilly, 1211 01:18:08,000 --> 01:18:09,000 and now that the shoe's on the other foot 1212 01:18:09,041 --> 01:18:10,583 you got such a problem, huh? 1213 01:18:10,625 --> 01:18:12,791 - You're not right, Scott. 1214 01:18:12,833 --> 01:18:13,958 You killed that woman. 1215 01:18:15,416 --> 01:18:16,208 You enjoyed it. 1216 01:18:17,416 --> 01:18:18,416 - She deserved it. 1217 01:18:23,083 --> 01:18:25,458 - This is the end for us, Scott. 1218 01:18:25,500 --> 01:18:26,583 You're gonna go back over, 1219 01:18:26,625 --> 01:18:28,291 and I'm gonna unmake this damn machine. 1220 01:18:28,333 --> 01:18:29,958 - No, you won't. 1221 01:18:30,000 --> 01:18:32,625 I know you won't, because I wouldn't. 1222 01:18:32,666 --> 01:18:33,541 - Go. 1223 01:18:41,708 --> 01:18:43,833 - Give Margail my love. 1224 01:18:43,875 --> 01:18:45,500 - You stay the hell away from her. 1225 01:19:11,875 --> 01:19:13,250 What have we done? 1226 01:19:16,625 --> 01:19:19,541 [birds chirping] 1227 01:19:19,583 --> 01:19:21,500 - Well, this is some secret agent shit. 1228 01:19:24,583 --> 01:19:26,291 - I don't think anywhere is safe. 1229 01:19:26,333 --> 01:19:27,333 - Did something happen? 1230 01:19:27,375 --> 01:19:28,541 - Yeah. 1231 01:19:28,583 --> 01:19:30,583 Some woman, I guess she worked for Cicero, 1232 01:19:30,625 --> 01:19:31,791 came into my house, 1233 01:19:31,833 --> 01:19:34,041 and then other Scott appeared and killed her. 1234 01:19:34,083 --> 01:19:35,500 - Wait, what? What? 1235 01:19:36,875 --> 01:19:38,791 - He was able to open the doorway from his side. 1236 01:19:38,833 --> 01:19:41,000 I don't know how, but now he's got some device 1237 01:19:41,041 --> 01:19:42,291 that looks like pedometer that allows him 1238 01:19:42,333 --> 01:19:44,541 to exist on both sides. 1239 01:19:44,583 --> 01:19:46,458 - How did he know she was there? 1240 01:19:46,500 --> 01:19:47,916 The woman? 1241 01:19:47,958 --> 01:19:49,708 How did he know you were in trouble? 1242 01:19:54,041 --> 01:19:55,083 - He can see us. 1243 01:19:56,708 --> 01:19:58,250 Once the doorway was opened, 1244 01:19:58,291 --> 01:20:00,833 if the two universes share a tangential connection-- 1245 01:20:00,875 --> 01:20:02,375 - Like a connected thread between each universe? 1246 01:20:02,416 --> 01:20:04,375 - Then he can use the quantum and gravimetric frequencies 1247 01:20:04,416 --> 01:20:05,625 to generate an image? 1248 01:20:05,666 --> 01:20:07,250 - Like a trans-dimensional X-ray. 1249 01:20:08,916 --> 01:20:10,125 - God, he could see us. 1250 01:20:11,916 --> 01:20:12,708 Margail! 1251 01:20:32,041 --> 01:20:32,833 - Hey you. 1252 01:20:34,125 --> 01:20:35,500 I got home like 20 minutes ago, where were you? 1253 01:20:35,541 --> 01:20:37,166 - Doesn't matter now, you're okay. 1254 01:20:38,458 --> 01:20:39,875 You were right, babe. 1255 01:20:39,916 --> 01:20:41,833 With everything you've been through, this is my fault. 1256 01:20:46,250 --> 01:20:48,125 I could do this forever. 1257 01:20:49,083 --> 01:20:50,125 - What's gotten into you? 1258 01:20:51,250 --> 01:20:52,750 - I just love you so much. 1259 01:20:52,791 --> 01:20:54,250 - I love you too, Scott. 1260 01:20:55,166 --> 01:20:56,208 - Say it again. 1261 01:20:57,083 --> 01:20:58,250 - I love you, Scott. 1262 01:21:09,708 --> 01:21:12,041 - I could look at you forever. 1263 01:21:12,083 --> 01:21:13,041 - Someone's in a mood. 1264 01:21:13,083 --> 01:21:14,125 - I am. 1265 01:21:15,333 --> 01:21:16,125 I've missed you. 1266 01:21:17,833 --> 01:21:18,833 - Yeah, these last few hours 1267 01:21:18,875 --> 01:21:20,500 have been pretty rough for me too. 1268 01:21:21,833 --> 01:21:23,458 Are you not going into work today? 1269 01:21:26,375 --> 01:21:27,750 - What if I never go back? 1270 01:21:30,750 --> 01:21:31,958 - Can you grab my phone for me? 1271 01:21:32,000 --> 01:21:33,041 - Leave it. 1272 01:21:33,083 --> 01:21:34,833 I don't want any interruptions. 1273 01:21:34,875 --> 01:21:35,875 [Margail chuckling] 1274 01:21:35,916 --> 01:21:38,083 - You're acting kinda weird. 1275 01:21:42,041 --> 01:21:44,083 - Why did we never have kids? 1276 01:21:46,875 --> 01:21:48,125 - You want kids? 1277 01:21:48,166 --> 01:21:49,416 Scott, are you okay? 1278 01:21:51,000 --> 01:21:53,625 - Hindsight's always 20/20 I guess. 1279 01:21:55,041 --> 01:21:56,250 - It's not too late. 1280 01:21:56,291 --> 01:21:58,000 We can still talk about having kids if you want. 1281 01:21:58,041 --> 01:21:59,791 - Run away with me. 1282 01:21:59,833 --> 01:22:01,041 Right now. 1283 01:22:01,083 --> 01:22:02,041 - Now? 1284 01:22:02,083 --> 01:22:03,291 - Just go! 1285 01:22:03,333 --> 01:22:06,250 Don't tell anyone, pack a few things and leave. 1286 01:22:06,291 --> 01:22:07,041 What do you say? 1287 01:22:07,083 --> 01:22:08,583 Be dangerous with me. 1288 01:22:08,625 --> 01:22:10,458 - [Margail] That sounds outrageous. 1289 01:22:17,166 --> 01:22:19,041 - Well, be outrageous with me. 1290 01:22:23,791 --> 01:22:26,041 - [Margail] But aren't you ignoring the obvious, Scott? 1291 01:22:28,041 --> 01:22:29,666 - And what's that? 1292 01:22:32,041 --> 01:22:33,541 - That I know my husband, 1293 01:22:33,583 --> 01:22:36,041 and you, asshole, are not him. 1294 01:22:36,083 --> 01:22:39,083 [suspenseful music] 1295 01:22:45,666 --> 01:22:47,250 - I know this is out of the blue. 1296 01:22:49,083 --> 01:22:50,875 I guess it's a little weird, huh? 1297 01:22:51,958 --> 01:22:53,416 I just been thinking so much lately about-- 1298 01:22:53,458 --> 01:22:54,750 - No, no, no, sorry. 1299 01:23:06,083 --> 01:23:08,375 Do not move any closer, I swear to God. 1300 01:23:10,208 --> 01:23:11,000 Don't! 1301 01:23:13,000 --> 01:23:14,958 - What are you doing? 1302 01:23:16,000 --> 01:23:17,208 Babe, it's me. 1303 01:23:20,541 --> 01:23:23,250 I know this is spontaneous, but we don't have to live 1304 01:23:23,291 --> 01:23:26,041 every part of our lives according to some detailed plan. 1305 01:23:27,375 --> 01:23:29,500 We can just get away! 1306 01:23:29,541 --> 01:23:30,666 - So is that your plan? 1307 01:23:30,708 --> 01:23:32,500 You wanna just get away, and play house? 1308 01:23:33,458 --> 01:23:34,250 - Yes. 1309 01:23:36,875 --> 01:23:37,625 We need this. 1310 01:23:37,666 --> 01:23:38,916 - Don't come any closer! 1311 01:23:47,458 --> 01:23:50,041 - You know you're really starting to 1312 01:23:50,083 --> 01:23:52,916 - Let's see how well you do with a knife in your chest. 1313 01:23:55,333 --> 01:23:56,333 - Is that your plan? 1314 01:23:58,083 --> 01:23:59,208 Think this is a movie? 1315 01:24:01,166 --> 01:24:03,625 If you wanna stab me, you gotta do it right here. 1316 01:24:03,666 --> 01:24:04,500 Between the ribs. 1317 01:24:05,708 --> 01:24:07,000 And you better kill me with the first blow, 1318 01:24:07,041 --> 01:24:10,291 'cause if you don't, I'm liable to get very angry! 1319 01:24:13,041 --> 01:24:15,416 - [Scott] Margail! 1320 01:24:15,458 --> 01:24:18,791 [other Scott groaning] 1321 01:24:19,875 --> 01:24:21,333 - [Vince] Oh, shit. 1322 01:24:27,041 --> 01:24:28,708 - That's the sternum! 1323 01:24:30,000 --> 01:24:31,041 Hey, Scott. 1324 01:24:32,000 --> 01:24:33,416 I was just talking to our wife. 1325 01:24:35,208 --> 01:24:36,000 Oh. 1326 01:24:37,541 --> 01:24:39,000 Hi Vincent 1327 01:24:39,041 --> 01:24:40,000 - Hello Scott. 1328 01:24:42,000 --> 01:24:43,166 - It's you, isn't it? 1329 01:24:44,208 --> 01:24:45,666 - I should say the same to you. 1330 01:24:46,750 --> 01:24:47,666 - Surprise. 1331 01:24:48,708 --> 01:24:50,125 - What's he talking about, Vince? 1332 01:24:50,166 --> 01:24:52,125 - It's what I was afraid of. 1333 01:24:52,166 --> 01:24:53,625 - Afraid of getting caught. 1334 01:24:55,458 --> 01:24:57,041 Tell me Vince, 1335 01:24:57,083 --> 01:24:58,750 did you even consider the life of the other Vincent 1336 01:24:58,791 --> 01:25:00,125 who really lived here? 1337 01:25:00,166 --> 01:25:02,083 Or was that an equitable risk for you? 1338 01:25:02,125 --> 01:25:03,125 - [Scott] Vince? 1339 01:25:04,458 --> 01:25:06,208 - He's not your Vincent. 1340 01:25:08,375 --> 01:25:09,291 - [Scott] How long? 1341 01:25:10,583 --> 01:25:11,458 - Two years. 1342 01:25:11,500 --> 01:25:12,958 I'm sorry, Scott. 1343 01:25:13,000 --> 01:25:14,041 - Vincent! 1344 01:25:14,083 --> 01:25:15,166 - I did what I had to do to survive. 1345 01:25:15,208 --> 01:25:18,208 He killed everyone at Cicero. 1346 01:25:18,250 --> 01:25:20,750 He would have killed me too if I hadn't escaped. 1347 01:25:20,791 --> 01:25:23,250 - You lied to us for two years? 1348 01:25:25,541 --> 01:25:26,666 You led us to him! 1349 01:25:26,708 --> 01:25:27,541 - No, Scott! 1350 01:25:28,583 --> 01:25:30,625 - We used your coordinates. 1351 01:25:30,666 --> 01:25:32,333 - Scott, you're my friend, that's why I stayed. 1352 01:25:32,375 --> 01:25:34,000 I never thought he would find us. 1353 01:25:35,541 --> 01:25:37,041 And those coordinates, that wasn't his world. 1354 01:25:37,083 --> 01:25:39,000 It's just where he was hiding. 1355 01:25:39,041 --> 01:25:40,500 - Wasn't your world, either. 1356 01:25:46,916 --> 01:25:48,791 - Scott, he killed Margail. 1357 01:25:51,750 --> 01:25:55,125 - I should have killed you while I had the chance! 1358 01:25:55,166 --> 01:25:56,791 - You're mad. 1359 01:25:56,833 --> 01:25:58,208 - No, you let this happen. 1360 01:25:59,750 --> 01:26:02,125 You could have dismantled that portal at any time, but no! 1361 01:26:02,166 --> 01:26:03,291 You were curious. 1362 01:26:04,500 --> 01:26:05,291 Me? 1363 01:26:06,166 --> 01:26:08,125 I've done this 36 times. 1364 01:26:08,166 --> 01:26:11,375 36 bright-eyed, curious Scotts have all come to see me! 1365 01:26:13,250 --> 01:26:14,875 You know what I did each time? 1366 01:26:17,041 --> 01:26:17,833 I smiled. 1367 01:26:19,333 --> 01:26:20,166 I conversed. 1368 01:26:22,416 --> 01:26:23,625 And then I killed every single one of 'em, 1369 01:26:23,666 --> 01:26:25,416 and took their stupid batteries. 1370 01:26:27,166 --> 01:26:29,333 It's an annoyingly limited resource, Vince. 1371 01:26:31,125 --> 01:26:33,000 And then I would travel from doorway to doorway 1372 01:26:33,041 --> 01:26:36,041 looking for one where my Margail was still alive. 1373 01:26:39,416 --> 01:26:41,125 But then all the power died. 1374 01:26:41,166 --> 01:26:42,583 I wasn't hiding, Vince. 1375 01:26:47,833 --> 01:26:48,625 I was stuck. 1376 01:26:51,166 --> 01:26:52,166 So I decided to wait 1377 01:26:53,666 --> 01:26:56,208 for another powder-white, curious Scott to come see me. 1378 01:26:58,750 --> 01:27:01,000 But you gave me something so much more valuable. 1379 01:27:02,416 --> 01:27:06,500 You gave me a world where not only is my love still alive, 1380 01:27:08,333 --> 01:27:09,250 but she loves me. 1381 01:27:15,500 --> 01:27:17,791 [groaning] 1382 01:27:21,000 --> 01:27:22,000 Oh girl. 1383 01:27:23,500 --> 01:27:25,500 I think you might have hit something important after all. 1384 01:27:26,875 --> 01:27:29,541 - How many people have you killed since I ran from you? 1385 01:27:31,083 --> 01:27:34,166 - Only myself, over and over. 1386 01:27:34,208 --> 01:27:35,250 - No. 1387 01:27:35,291 --> 01:27:36,583 Someone warned us. 1388 01:27:38,541 --> 01:27:41,166 - That's what it meant. 1389 01:27:41,208 --> 01:27:45,041 You've been changing constants in every universe, 1390 01:27:45,083 --> 01:27:46,750 and leaving a trail of dead worlds. 1391 01:27:48,333 --> 01:27:49,125 - No. 1392 01:27:50,333 --> 01:27:51,125 Don't you get it, Scott? 1393 01:27:52,125 --> 01:27:53,166 It doesn't matter. 1394 01:27:54,625 --> 01:27:56,041 None of it matters! 1395 01:27:58,166 --> 01:28:01,708 You wanna talk about dead worlds? 1396 01:28:01,750 --> 01:28:02,666 Look at me! 1397 01:28:04,500 --> 01:28:06,000 My world is dead! 1398 01:28:13,208 --> 01:28:15,125 Why did I deserve that? 1399 01:28:17,208 --> 01:28:20,625 Why does your life get to be so perfect? 1400 01:28:23,125 --> 01:28:24,916 - We need to get him back to his universe now, 1401 01:28:24,958 --> 01:28:26,083 and shut it down for good. 1402 01:28:30,416 --> 01:28:32,000 - I think that's probably enough. 1403 01:28:33,791 --> 01:28:36,041 - Shit, I should've saw that coming. 1404 01:28:36,083 --> 01:28:37,458 - Let's take a walk, shall we? 1405 01:28:49,958 --> 01:28:52,958 [suspenseful music] 1406 01:28:59,250 --> 01:29:00,583 Roll call, everyone here? 1407 01:29:01,916 --> 01:29:02,708 Good. 1408 01:29:04,583 --> 01:29:05,375 You know, Scott. 1409 01:29:07,041 --> 01:29:08,041 Margail saved your life. 1410 01:29:09,208 --> 01:29:11,708 That first night you came into my world, 1411 01:29:11,750 --> 01:29:13,000 I would have killed you. 1412 01:29:14,416 --> 01:29:16,750 But you said something intriguing, you said, "My wife." 1413 01:29:18,125 --> 01:29:19,583 That's when I decided to watch. 1414 01:29:20,750 --> 01:29:21,500 To learn. 1415 01:29:25,166 --> 01:29:27,041 - You wanted to replace me? 1416 01:29:27,083 --> 01:29:28,500 - [Other Scott] It's not too late. 1417 01:29:28,541 --> 01:29:30,041 - I would rather die. 1418 01:29:35,125 --> 01:29:37,083 - Everyone's a critic, Vince. 1419 01:29:37,125 --> 01:29:39,083 - What are you going to do, asshole? 1420 01:29:39,125 --> 01:29:40,458 - Oh yeah, 'cause I'm the one who lied 1421 01:29:40,500 --> 01:29:42,041 to my friend for two years, right? 1422 01:29:42,083 --> 01:29:43,041 - You're a psychopath. 1423 01:29:43,083 --> 01:29:44,625 - It's neither here nor there. 1424 01:29:44,666 --> 01:29:45,916 - Story of our lives. 1425 01:29:45,958 --> 01:29:47,958 - And I suppose I'll go back to my adopted world 1426 01:29:48,000 --> 01:29:50,958 at the 4.994 and a bunch of zeroes. 1427 01:29:51,000 --> 01:29:52,041 Yada, yada. 1428 01:29:53,375 --> 01:29:56,041 Seems to be a constant among many Scott's. 1429 01:29:57,750 --> 01:29:59,125 So I think I belong there. 1430 01:30:01,916 --> 01:30:03,791 And I will find you again, Margail. 1431 01:30:06,000 --> 01:30:07,458 And next time it'll be perfect. 1432 01:30:09,666 --> 01:30:10,583 On your knees. 1433 01:30:12,000 --> 01:30:12,791 Now. 1434 01:30:15,000 --> 01:30:16,208 Get down on your knees! 1435 01:30:17,583 --> 01:30:18,375 Now! 1436 01:30:22,750 --> 01:30:24,166 - I won't let you hurt her. 1437 01:30:29,000 --> 01:30:32,458 - Brave words for a dead man. 1438 01:30:32,500 --> 01:30:33,791 [punch smacking] 1439 01:30:33,833 --> 01:30:35,666 [Margail screaming] 1440 01:30:35,708 --> 01:30:39,000 [banging and thudding] 1441 01:30:45,208 --> 01:30:46,458 I should kill you right now! 1442 01:30:57,375 --> 01:30:59,125 You know, Margail. 1443 01:30:59,166 --> 01:31:01,458 I don't know why you love him so much. 1444 01:31:01,500 --> 01:31:02,291 He's a prick. 1445 01:31:03,458 --> 01:31:05,250 Why don't you love me? 1446 01:31:05,291 --> 01:31:06,083 - Scott. 1447 01:31:07,708 --> 01:31:09,083 Just give me the gun. 1448 01:31:09,125 --> 01:31:10,250 Give me the gun, baby. 1449 01:31:11,583 --> 01:31:14,000 We can go somewhere together and talk about this. 1450 01:31:18,250 --> 01:31:20,250 - You'll do that for me? 1451 01:31:21,541 --> 01:31:23,958 You'll give me another chance? 1452 01:31:24,000 --> 01:31:27,458 - I was too quick to judge, I see that now. 1453 01:31:27,500 --> 01:31:30,375 Just let me have the gun before someone else gets hurt. 1454 01:31:33,125 --> 01:31:35,083 I'll go with you wherever you want. 1455 01:31:42,125 --> 01:31:43,333 [Margail yelling] 1456 01:31:43,375 --> 01:31:46,125 - Did you really think I would fall for that? 1457 01:31:49,791 --> 01:31:51,125 A for effort, though. 1458 01:31:51,166 --> 01:31:52,208 - Scott. 1459 01:31:53,083 --> 01:31:54,833 How do scientists achieve greatness? 1460 01:31:56,166 --> 01:31:56,958 Sacrifice. 1461 01:31:58,833 --> 01:32:01,041 - [Scott] Vince, no! 1462 01:32:01,083 --> 01:32:03,458 [tense music] 1463 01:32:06,041 --> 01:32:08,000 [yelling] 1464 01:32:11,250 --> 01:32:14,041 [remote clicking] 1465 01:32:26,750 --> 01:32:28,833 - Who will it be, Scott? 1466 01:32:28,875 --> 01:32:30,375 Who will the universe expel? 1467 01:32:35,083 --> 01:32:36,875 Let go, I can't hang on. 1468 01:32:40,458 --> 01:32:42,083 - This is my world, Scott. 1469 01:32:42,125 --> 01:32:44,083 - I knew you were special. 1470 01:32:50,458 --> 01:32:53,000 - I've been waiting for you for a very long time. 1471 01:32:54,708 --> 01:32:56,083 Your trail of death ends here. 1472 01:32:57,166 --> 01:33:00,083 [knife thudding] 1473 01:33:11,250 --> 01:33:14,041 Listen to me very carefully. 1474 01:33:14,083 --> 01:33:15,708 If, when that doorway closes, 1475 01:33:15,750 --> 01:33:18,458 the universe decides to expel him instead of you, 1476 01:33:19,750 --> 01:33:24,416 take that thing, destroy it, burn it. 1477 01:33:24,458 --> 01:33:26,041 I don't care, just get rid of it. 1478 01:33:29,083 --> 01:33:29,875 - Wait! 1479 01:33:33,083 --> 01:33:36,208 There's so many of us out there, what can I do? 1480 01:33:39,083 --> 01:33:40,000 - The right thing. 1481 01:33:42,833 --> 01:33:45,125 I'm taking care of the ones who don't listen. 1482 01:33:46,083 --> 01:33:47,500 You're different, Scott. 1483 01:33:50,000 --> 01:33:51,875 Do as I say and destroy that thing, 1484 01:33:54,958 --> 01:33:56,833 or I'll come back and kill you myself. 1485 01:33:59,125 --> 01:34:00,833 I'll always love you, sweetheart. 1486 01:34:00,875 --> 01:34:01,666 - Okay. 1487 01:34:17,125 --> 01:34:17,916 - Scott? 1488 01:34:20,625 --> 01:34:22,250 - Don't be me. 1489 01:34:22,291 --> 01:34:24,625 Come on, don't be me. 1490 01:34:24,666 --> 01:34:25,458 - Scott. 1491 01:34:27,625 --> 01:34:29,208 Are you okay, Scott? 1492 01:34:30,875 --> 01:34:32,500 - Don't be me. 1493 01:34:32,541 --> 01:34:33,541 Don't be me! 1494 01:34:40,000 --> 01:34:42,750 - Scott, are you okay? 1495 01:34:42,791 --> 01:34:44,000 - Don't be me. 1496 01:35:05,916 --> 01:35:08,875 Guess who just dismantled the portal. 1497 01:35:08,916 --> 01:35:11,375 Tell your people to stay the hell away from me. 1498 01:35:11,416 --> 01:35:12,208 And you. 1499 01:35:13,291 --> 01:35:15,166 Take whatever universe you came from, 1500 01:35:15,208 --> 01:35:16,958 and shove it up your ass. 1501 01:35:17,000 --> 01:35:18,208 - We can't stay here. 1502 01:35:18,250 --> 01:35:19,750 - Wait, Scott! 1503 01:35:19,791 --> 01:35:21,208 Wait! 1504 01:35:21,250 --> 01:35:24,125 If you rebuild it, we can give you anything you want. 1505 01:35:32,416 --> 01:35:35,083 [wind gusting] 1506 01:35:51,041 --> 01:35:54,583 [Vincent gasping] 1507 01:35:54,625 --> 01:35:57,125 [upbeat music] 1508 01:36:44,208 --> 01:36:45,000 - Shit. 1509 01:36:47,166 --> 01:36:47,958 - We don't have time for this. 1510 01:36:48,000 --> 01:36:49,125 I'm me, you're you. 1511 01:36:49,166 --> 01:36:51,083 All right, get over it. 1512 01:36:53,166 --> 01:36:54,000 - What is this place? 1513 01:36:56,208 --> 01:36:59,833 - It's what every world will look like if we don't stop it. 1514 01:36:59,875 --> 01:37:01,083 - Stop what? 1515 01:37:01,125 --> 01:37:03,083 - The end of all creation. 1516 01:37:03,125 --> 01:37:04,000 You coming? 1517 01:37:17,000 --> 01:37:19,708 [upbeat music] 1518 01:37:59,291 --> 01:38:02,708 [children laughing] 1519 01:38:02,750 --> 01:38:05,666 [doorbell ringing] 1520 01:38:32,666 --> 01:38:33,916 - Next time, girls. 1521 01:38:40,000 --> 01:38:42,958 [dramatic music] 98298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.