All language subtitles for Drowning.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,167 --> 00:00:58,167
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:00,544 --> 00:01:03,581
[mellow music]
3
00:01:22,634 --> 00:01:24,569
[Rose] Turn to the right
and then look to the left.
4
00:01:24,602 --> 00:01:26,704
Like, your body
to the right, left.
5
00:01:29,239 --> 00:01:32,275
[camera humming]
6
00:01:37,649 --> 00:01:38,650
[camera clicks]
7
00:01:39,917 --> 00:01:40,818
One more.
8
00:01:46,356 --> 00:01:47,859
[sighs]
9
00:01:47,892 --> 00:01:50,494
- [camera humming]
- It takes so long.
10
00:01:50,527 --> 00:01:51,562
It doesn't take so long.
11
00:01:51,596 --> 00:01:52,597
[chair rattling]
12
00:01:54,866 --> 00:01:55,867
[chuckles]
13
00:01:56,834 --> 00:01:57,769
[camera clicks]
14
00:01:59,536 --> 00:02:01,673
- Okay, yeah.
- Okay, that's it.
15
00:02:02,607 --> 00:02:04,174
[man sighs]
16
00:02:33,604 --> 00:02:36,641
[pensive music]
17
00:02:39,010 --> 00:02:40,310
I love you.
18
00:02:41,344 --> 00:02:42,279
I love you too.
19
00:02:43,815 --> 00:02:45,382
I've got to go, please.
20
00:02:46,483 --> 00:02:48,753
Everything's fine, Mom, okay?
21
00:02:49,721 --> 00:02:51,488
[Rose]
I love you.
22
00:02:51,521 --> 00:02:52,422
I love you too.
23
00:03:07,939 --> 00:03:09,339
[car door opens]
24
00:03:11,042 --> 00:03:11,943
[car door closes]
25
00:03:15,680 --> 00:03:18,716
[car receding]
26
00:03:21,886 --> 00:03:23,286
[sighs]
27
00:03:47,945 --> 00:03:49,546
[sighs]
28
00:03:56,654 --> 00:03:59,690
[gentle piano music]
29
00:04:05,963 --> 00:04:08,966
[water bubbling]
30
00:04:24,514 --> 00:04:27,484
[man]
Hi, if you found this video,
31
00:04:27,517 --> 00:04:29,720
it means that
you are searching for something
32
00:04:29,754 --> 00:04:32,355
and I totally understand that
33
00:04:32,389 --> 00:04:33,891
because I search too.
34
00:04:33,925 --> 00:04:35,660
I'm a military dad,
35
00:04:35,693 --> 00:04:37,595
so here's some advice:
36
00:04:37,628 --> 00:04:39,997
Initially write everything down.
37
00:04:40,031 --> 00:04:41,398
Okay, because you might
have to share it
38
00:04:41,431 --> 00:04:42,633
with somebody down the line.
39
00:04:42,667 --> 00:04:44,735
So just write it down, okay?
40
00:04:44,769 --> 00:04:46,904
Another important thing
41
00:04:46,938 --> 00:04:48,505
that helped me get
to where I am today
42
00:04:48,538 --> 00:04:50,407
and that is that
I found support groups,
43
00:04:50,440 --> 00:04:52,977
there's so many people
out there like you, like me.
44
00:04:54,544 --> 00:04:56,881
They know the pressure,
they know the anxiety,
45
00:04:56,914 --> 00:04:58,749
and they can help,
I promise you.
46
00:04:58,783 --> 00:05:01,085
So just, try to stay positive,
47
00:05:01,118 --> 00:05:03,486
reach out to them, be available.
48
00:05:03,520 --> 00:05:05,690
I can tell you as
I mentioned earlier, I'm a...
49
00:05:06,657 --> 00:05:08,125
proud,
50
00:05:08,159 --> 00:05:10,493
proud military dad.
51
00:05:10,527 --> 00:05:12,697
Okay, and the main thing
you got to remember,
52
00:05:12,730 --> 00:05:14,565
because I learned it
the hard way,
53
00:05:14,599 --> 00:05:16,634
no news is good news.
54
00:05:16,667 --> 00:05:19,070
I promise you,
no news is good news.
55
00:05:19,103 --> 00:05:21,504
Because you have to
remember that your loved one,
56
00:05:21,538 --> 00:05:23,708
they are fulfilling
his or her destiny,
57
00:05:23,741 --> 00:05:25,776
they want to be there
and they are trained,
58
00:05:25,810 --> 00:05:27,144
and they know
what they're doing.
59
00:05:28,980 --> 00:05:31,916
Take up a new hobby,
learn a new skill.
60
00:05:31,949 --> 00:05:33,851
Hell, I even learned
how to swim.
61
00:05:34,852 --> 00:05:36,554
Another thing that helps for me,
62
00:05:36,587 --> 00:05:38,789
maybe This isn't
for everybody but...
63
00:05:38,823 --> 00:05:39,891
Praying.
64
00:05:41,491 --> 00:05:42,392
Praying.
65
00:05:43,460 --> 00:05:45,162
I promise you.
66
00:05:45,196 --> 00:05:46,163
God knows.
67
00:05:47,064 --> 00:05:48,966
[Rose]
How do you know God knows?
68
00:05:50,735 --> 00:05:52,670
[whispering] How do you know
there's a God?
69
00:05:52,703 --> 00:05:55,740
[water bubbling]
70
00:06:01,145 --> 00:06:03,581
[car humming]
71
00:06:03,614 --> 00:06:06,717
[indistinct radio chatter]
72
00:06:06,751 --> 00:06:08,986
[muffled explosions]
73
00:06:20,530 --> 00:06:23,801
[engine rumbling]
74
00:06:23,834 --> 00:06:26,704
[explosions intensify]
75
00:06:28,706 --> 00:06:30,107
[sounds stop]
76
00:06:30,141 --> 00:06:31,676
[Rose]
He left a message.
77
00:06:32,610 --> 00:06:35,212
He said he was calling
to tell me...
78
00:06:35,246 --> 00:06:38,015
that he loved me
and everything was fine.
79
00:06:38,916 --> 00:06:40,017
He didn't sound fine.
80
00:06:41,752 --> 00:06:44,055
He said he would
call back tomorrow,
81
00:06:44,088 --> 00:06:45,556
which would mean today...
82
00:06:46,523 --> 00:06:47,825
tomorrow's become today.
83
00:06:48,826 --> 00:06:50,527
He called at 11 a.m.
84
00:06:50,561 --> 00:06:53,130
so I, I have four more
hours to reach that point.
85
00:06:54,966 --> 00:06:58,569
My father died in Desert Storm.
86
00:06:59,704 --> 00:07:01,538
And...
87
00:07:01,572 --> 00:07:03,074
I still miss him.
88
00:07:05,276 --> 00:07:07,645
I still listen to his messages.
89
00:07:09,280 --> 00:07:10,547
[exhales]
90
00:07:10,581 --> 00:07:11,782
"I love you."
91
00:07:13,050 --> 00:07:14,785
"Everything is fine."
92
00:07:14,819 --> 00:07:16,854
"Don't worry about me," he says,
93
00:07:16,887 --> 00:07:18,488
"Everything's fine."
94
00:07:20,124 --> 00:07:21,491
[sighs]
95
00:07:28,866 --> 00:07:31,902
[pouring rain]
96
00:07:48,686 --> 00:07:51,722
[gentle music]
97
00:08:02,366 --> 00:08:03,501
[Rose]
Hi, Mary.
98
00:08:07,371 --> 00:08:08,538
How are you?
99
00:08:09,740 --> 00:08:11,175
- So pretty.
- Thank you.
100
00:08:19,350 --> 00:08:21,786
[customer] Hi,
I'm looking for a book on medieval art?
101
00:08:21,819 --> 00:08:23,354
Oh, talk to her.
102
00:08:23,387 --> 00:08:24,688
- Hi.
- Hi.
103
00:08:24,722 --> 00:08:26,090
What are you looking for today?
104
00:08:26,123 --> 00:08:28,993
You know, medieval art,
it's for class.
105
00:08:29,026 --> 00:08:31,028
- Well, we've got this, in general.
- Okay.
106
00:08:31,062 --> 00:08:32,663
Then we got this.
107
00:08:32,696 --> 00:08:35,933
And then there's Giotto,
he changed everything.
108
00:08:35,966 --> 00:08:38,736
He was the first
to show human emotion.
109
00:08:38,769 --> 00:08:40,905
- Oh, wow, you should teach.
- Right.
110
00:08:40,938 --> 00:08:42,139
No, I'm serious.
111
00:08:42,173 --> 00:08:43,274
So what should I get?
112
00:08:43,307 --> 00:08:45,776
One general, then one of these.
113
00:08:45,810 --> 00:08:47,812
But, he knew Dante.
114
00:08:47,845 --> 00:08:49,847
- And he painted his portrait.
- Mm-hmm.
115
00:08:49,880 --> 00:08:52,016
And even in just a profile
116
00:08:52,049 --> 00:08:54,885
- he captures the...
- Hello.
117
00:08:54,919 --> 00:08:56,987
Hi, sorry to interrupt.
118
00:08:57,021 --> 00:08:58,322
- Claire?
- Yeah.
119
00:08:58,355 --> 00:09:00,291
Dominic, from the, you know...
120
00:09:00,324 --> 00:09:02,126
[Claire]
Yeah.
121
00:09:02,159 --> 00:09:04,295
Uh, so, I'm just going
to run across the street
122
00:09:04,328 --> 00:09:06,197
- get us a table.
- Oh, yeah, okay.
123
00:09:06,230 --> 00:09:07,598
- See you in a minute.
- Yeah.
124
00:09:09,266 --> 00:09:10,668
Do you want the book?
125
00:09:10,701 --> 00:09:12,703
Yeah, well, you know, he...
126
00:09:12,736 --> 00:09:14,738
- It's okay.
- Okay, thank you.
127
00:09:14,772 --> 00:09:17,808
[footsteps receding]
128
00:09:22,379 --> 00:09:24,281
[laughing]
129
00:09:24,315 --> 00:09:26,917
Kids these days,
I mean, that was awkward.
130
00:09:26,951 --> 00:09:28,119
I feel so old.
131
00:09:29,019 --> 00:09:30,354
Tinder.
132
00:09:30,387 --> 00:09:31,755
I guess.
133
00:09:31,789 --> 00:09:33,023
I use it.
134
00:09:33,057 --> 00:09:34,725
No, really?
135
00:09:34,758 --> 00:09:36,694
Yeah, all the time,
other sites too.
136
00:09:37,461 --> 00:09:38,896
I don't want to know.
137
00:09:38,929 --> 00:09:40,030
Mm.
138
00:09:40,064 --> 00:09:41,665
It's so easy.
139
00:09:41,699 --> 00:09:43,767
- And you know, just convenient...
- No.
140
00:09:43,801 --> 00:09:45,136
Just please, stop,
141
00:09:45,169 --> 00:09:48,139
change this... no,
change the subject.
142
00:09:48,172 --> 00:09:51,075
- I know, but you really should.
- No, stop.
143
00:09:51,108 --> 00:09:53,978
- No.
- Okay, okay, um...
144
00:09:54,011 --> 00:09:56,113
- Change the subject.
- I know.
145
00:09:56,147 --> 00:09:58,149
I have started
selling my jewelry.
146
00:09:59,250 --> 00:10:01,886
- Congratulations.
- Thank you.
147
00:10:01,919 --> 00:10:03,988
Are you going to keep the store?
148
00:10:04,021 --> 00:10:06,790
Yeah, of course,
I love the store.
149
00:10:06,824 --> 00:10:08,826
I love art, books.
150
00:10:09,793 --> 00:10:13,130
Yeah, history,
and it feels safe there.
151
00:10:13,164 --> 00:10:15,366
Yeah, and it's a great
place to me to come by.
152
00:10:15,399 --> 00:10:17,701
Congratulations on
selling your jewelry.
153
00:10:17,735 --> 00:10:18,969
[chuckles] Thank you.
154
00:10:19,003 --> 00:10:20,237
[sipping]
155
00:10:20,271 --> 00:10:21,205
So...
156
00:10:22,439 --> 00:10:24,141
I laughed,
157
00:10:24,175 --> 00:10:26,477
but honestly,
it made me feel sick.
158
00:10:26,510 --> 00:10:28,479
And I really feel old.
159
00:10:28,512 --> 00:10:31,115
- When you're naughty?
- Mm-hmm.
160
00:10:32,416 --> 00:10:35,486
You're going to think back
to when you're 70 and young.
161
00:10:35,519 --> 00:10:37,188
- Mm-hmm.
- [chuckles]
162
00:10:38,122 --> 00:10:39,757
So what, what didn't
you like about it,
163
00:10:39,790 --> 00:10:43,327
that it didn't obey some
strict aesthetic rule?
164
00:10:44,261 --> 00:10:45,930
Yeah, I guess that's what I do.
165
00:10:45,963 --> 00:10:47,431
Mm.
166
00:10:47,464 --> 00:10:50,201
Well, I'm not saying
that you should, uh...
167
00:10:51,902 --> 00:10:54,371
hook up with
strangers or anything,
168
00:10:54,405 --> 00:10:56,173
but you could enjoy your life
169
00:10:56,207 --> 00:10:58,175
a little more, once in a while.
170
00:10:58,209 --> 00:10:59,076
I know.
171
00:10:59,910 --> 00:11:02,379
It just feels
like I can't breathe
172
00:11:02,413 --> 00:11:03,747
until he comes home.
173
00:11:05,082 --> 00:11:05,983
What's the matter?
174
00:11:07,017 --> 00:11:08,285
You don't like my risotto?
175
00:11:09,220 --> 00:11:10,988
I love your risotto.
176
00:11:11,021 --> 00:11:12,056
So, do you want to hook up?
177
00:11:12,089 --> 00:11:14,925
- [laughs]
- Or something?
178
00:11:14,959 --> 00:11:17,328
That's what I hear
my students say all the time.
179
00:11:18,395 --> 00:11:20,331
- I love when you laugh like that.
- [chuckles]
180
00:11:23,100 --> 00:11:26,003
Some of my colleagues
do that stuff.
181
00:11:26,036 --> 00:11:28,172
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
182
00:11:28,205 --> 00:11:29,807
Which ones?
183
00:11:29,840 --> 00:11:31,375
You know,
184
00:11:31,408 --> 00:11:33,811
Jorge, Angela, yeah...
185
00:11:34,511 --> 00:11:35,412
And you?
186
00:11:37,047 --> 00:11:38,115
Because I can't.
187
00:11:39,984 --> 00:11:41,085
Why can't you?
188
00:11:46,357 --> 00:11:47,324
Because I can't.
189
00:11:54,198 --> 00:11:55,933
I think we should
go on a vacation.
190
00:11:55,966 --> 00:11:58,135
- [chuckles]
- You know...
191
00:11:58,168 --> 00:12:00,504
Uh, Egypt, Italy, Greece.
192
00:12:01,606 --> 00:12:03,140
Hmm.
193
00:12:03,173 --> 00:12:04,775
I miss those places.
194
00:12:05,610 --> 00:12:08,078
I, I, I want to...
195
00:12:08,112 --> 00:12:10,047
make them feel alive
again, you know?
196
00:12:12,916 --> 00:12:15,052
My classes, they've gone stale,
197
00:12:15,085 --> 00:12:17,154
you could photograph.
198
00:12:17,187 --> 00:12:18,522
When, for how long?
199
00:12:18,556 --> 00:12:20,424
Oh, it'd have to be
between semesters,
200
00:12:20,457 --> 00:12:22,993
at least three weeks,
I want to immerse.
201
00:12:23,894 --> 00:12:25,529
- I can't leave.
- Why?
202
00:12:25,563 --> 00:12:27,264
- Because I can't leave.
- How come?
203
00:12:27,298 --> 00:12:29,500
Because, because of
what if something happened?
204
00:12:29,533 --> 00:12:33,103
So, I mean what if he calls,
or she calls, or Bob calls?
205
00:12:33,137 --> 00:12:35,172
When are you going to start
living your own life?
206
00:12:36,240 --> 00:12:37,841
I just...
207
00:12:39,611 --> 00:12:41,945
I mean, I, I just...
208
00:12:41,979 --> 00:12:44,014
I can't wait much longer.
209
00:12:45,916 --> 00:12:47,418
I'm not asking you to wait.
210
00:12:56,226 --> 00:12:57,127
I want to...
211
00:12:59,196 --> 00:13:02,567
I, I want to fall in love
with my work again,
212
00:13:02,600 --> 00:13:04,068
you know, I want to...
213
00:13:06,370 --> 00:13:07,905
I want it to make me feel...
214
00:13:08,606 --> 00:13:12,109
alive and, and, and vital,
I've been rereading.
215
00:13:13,911 --> 00:13:17,381
Joseph Campbell and Robert
Graves, the old myths.
216
00:13:17,414 --> 00:13:18,982
You know,
217
00:13:19,016 --> 00:13:21,418
I, I'm looking
to reconnect back to
218
00:13:21,452 --> 00:13:24,288
like it was when I was young and
219
00:13:24,321 --> 00:13:26,990
when I wanted to study
mythology in the first place.
220
00:13:27,024 --> 00:13:28,626
But you can't
recapture your youth.
221
00:13:28,660 --> 00:13:31,362
I understand, I,
I'm talking about recapturing
222
00:13:31,395 --> 00:13:34,098
and I'm talking about
recapturing the essence
223
00:13:34,131 --> 00:13:37,569
of what inspired me in the first
place, you know, reinvent it.
224
00:13:37,602 --> 00:13:39,370
Re...
225
00:13:39,403 --> 00:13:42,473
re-establish some kind
of current connection, right?
226
00:13:42,506 --> 00:13:44,475
Re... reclaim it.
227
00:13:46,009 --> 00:13:47,679
I want to write a book.
228
00:13:47,712 --> 00:13:51,181
- You should do that.
- And you should come with me.
229
00:13:51,215 --> 00:13:52,349
[sighs]
230
00:13:53,283 --> 00:13:54,184
Yeah.
231
00:13:56,987 --> 00:14:00,023
[water bubbling]
232
00:14:14,037 --> 00:14:17,074
[indistinct radio chatter]
233
00:14:17,107 --> 00:14:20,144
[gunshots]
234
00:14:25,048 --> 00:14:28,085
[cell phone ringing]
235
00:14:36,527 --> 00:14:37,428
Hello?
236
00:14:38,529 --> 00:14:39,296
Hello?
237
00:14:40,397 --> 00:14:42,433
- Hello? Charlie?
- [Charlie] Mom.
238
00:14:44,435 --> 00:14:46,336
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
239
00:14:47,104 --> 00:14:49,173
I have to go, I just wanted to
let you know everything's fine...
240
00:14:49,206 --> 00:14:50,541
Wait, just wait a minute.
241
00:14:51,709 --> 00:14:52,976
I want to tell you something.
242
00:14:53,010 --> 00:14:54,712
Please, don't worry, Mom.
243
00:14:54,746 --> 00:14:56,246
No, please listen to me.
244
00:14:56,280 --> 00:14:58,148
[stuttering]
245
00:14:58,182 --> 00:15:00,685
I want to tell you that,
that I'm really sorry.
246
00:15:03,053 --> 00:15:04,656
I'm sorry, because...
247
00:15:06,023 --> 00:15:08,525
I never got to be just,
just your mom.
248
00:15:09,761 --> 00:15:11,763
I never got to be
just your mother.
249
00:15:11,796 --> 00:15:15,365
I, I never got to say, "Honey,
don't be so hard on him."
250
00:15:15,399 --> 00:15:17,669
I, I had to play both sides.
251
00:15:17,702 --> 00:15:19,136
I'm really sorry.
252
00:15:21,739 --> 00:15:24,475
Did, did you hear me?
Did you hear what I said?
253
00:15:24,508 --> 00:15:25,409
Yeah.
254
00:15:26,611 --> 00:15:27,579
Okay.
255
00:15:27,612 --> 00:15:28,680
It's not your fault.
256
00:15:29,614 --> 00:15:31,749
- Okay.
- It's okay, I love you.
257
00:15:31,783 --> 00:15:33,150
Yeah, I love you.
258
00:15:33,183 --> 00:15:34,284
I have to go.
259
00:15:34,318 --> 00:15:36,654
[line beeping]
260
00:15:58,576 --> 00:16:00,812
[water lapping]
261
00:16:00,845 --> 00:16:02,814
I'm scared.
262
00:16:02,847 --> 00:16:05,415
[Henry] Well,
swimming in towel is scary.
263
00:16:06,551 --> 00:16:10,220
- I'm afraid of the water.
- [Henry] Okay, that's fine.
264
00:16:10,254 --> 00:16:11,188
It's all good.
265
00:16:11,221 --> 00:16:14,258
[birds chirping]
266
00:16:14,291 --> 00:16:17,261
You stay on the steps if you
want, all you want is fine.
267
00:16:21,599 --> 00:16:24,334
Hey, I'm not going
to touch you at all,
268
00:16:24,368 --> 00:16:27,404
just stay in the distance, okay,
what makes you comfortable.
269
00:16:32,810 --> 00:16:35,412
You're half wet. It's good.
270
00:16:36,346 --> 00:16:37,548
[both chuckle]
271
00:16:43,821 --> 00:16:44,722
You can do it.
272
00:16:51,796 --> 00:16:53,297
- It's good.
- [grunts]
273
00:16:54,398 --> 00:16:55,567
You're doing good.
274
00:16:59,571 --> 00:17:01,505
Hey, hey.
275
00:17:03,808 --> 00:17:05,375
Can you put your head
under water?
276
00:17:12,215 --> 00:17:13,283
Well, I can.
277
00:17:15,285 --> 00:17:16,353
Take a shot.
278
00:17:17,521 --> 00:17:19,557
I don't know how
I swim like that.
279
00:17:20,592 --> 00:17:22,092
You're going to feel
like that too.
280
00:17:23,293 --> 00:17:24,227
Not today.
281
00:17:26,764 --> 00:17:28,498
How do you feel?
282
00:17:28,532 --> 00:17:30,500
All right, do you want
to get out? You can get out.
283
00:17:30,534 --> 00:17:33,571
[dog barking]
284
00:17:52,322 --> 00:17:55,359
[car engine starting]
285
00:18:04,769 --> 00:18:07,805
[gravel crunching]
286
00:18:11,441 --> 00:18:14,478
[indistinct chatter]
287
00:18:24,689 --> 00:18:27,725
[typing]
288
00:18:35,532 --> 00:18:36,834
[sighs]
289
00:18:43,908 --> 00:18:47,812
So I submitted some writing
to the support group online
290
00:18:47,845 --> 00:18:50,715
and the response was
to put it in God's hands,
291
00:18:50,748 --> 00:18:52,583
pray, be strong...
292
00:18:52,617 --> 00:18:55,586
And one guy writes that
I'm writing like a crazy person
293
00:18:55,620 --> 00:18:57,454
and I should see a therapist.
294
00:18:58,756 --> 00:19:00,490
[chuckles]
295
00:19:00,524 --> 00:19:01,893
[kissing]
296
00:19:01,926 --> 00:19:04,394
I should be so proud
blah, blah, blah...
297
00:19:04,428 --> 00:19:05,897
Hmm.
298
00:19:05,930 --> 00:19:08,599
- You're burning it.
- They get burned.
299
00:19:08,633 --> 00:19:11,268
Oh, my God, with ketchup,
that's disgusting.
300
00:19:11,301 --> 00:19:12,235
I don't care.
301
00:19:13,336 --> 00:19:14,404
[kisses]
302
00:19:14,438 --> 00:19:16,273
You're going to burn yourself,
303
00:19:16,306 --> 00:19:18,643
and that is seriously
disgusting.
304
00:19:18,676 --> 00:19:19,610
I didn't.
305
00:19:21,478 --> 00:19:22,747
Hot.
306
00:19:22,780 --> 00:19:24,716
Hmm, yeah, that's
what happens when...
307
00:19:24,749 --> 00:19:26,918
- I didn't burn myself, though.
- You burn yourself.
308
00:19:26,951 --> 00:19:29,587
- [mumbling]
- [chuckles]
309
00:19:29,620 --> 00:19:32,657
- [explosions and gunshots]
- [indistinct radio chatter]
310
00:19:41,331 --> 00:19:42,633
[car honking]
311
00:19:43,835 --> 00:19:45,770
[reporter]
...Where they were encouraged
312
00:19:45,803 --> 00:19:48,371
to view every Iraqi as the enemy
313
00:19:48,405 --> 00:19:50,575
and they committed
many massacres
314
00:19:50,608 --> 00:19:52,009
beyond what we know...
315
00:19:53,343 --> 00:19:54,846
So, then...
316
00:19:55,913 --> 00:19:56,981
I cleaned his room.
317
00:19:57,949 --> 00:20:01,686
And I found things,
he was smoking heroin.
318
00:20:01,719 --> 00:20:04,021
I did these anonymous test.
319
00:20:08,492 --> 00:20:10,527
I don't even know
what I'm doing here.
320
00:20:13,898 --> 00:20:17,735
There was this article
someone said, um,
321
00:20:17,769 --> 00:20:20,403
"Boy, we sure didn't think
we'd be firing missiles
322
00:20:20,437 --> 00:20:23,406
when we left Fort Hood
last December."
323
00:20:23,440 --> 00:20:24,842
That's when he left Fort Hood,
324
00:20:25,743 --> 00:20:26,778
in December.
325
00:20:30,782 --> 00:20:34,852
I brought this child
into the world, why?
326
00:20:34,886 --> 00:20:36,587
For what?
327
00:20:36,621 --> 00:20:38,455
So he can just die?
328
00:20:39,991 --> 00:20:41,491
In fear?
329
00:20:48,498 --> 00:20:49,901
That's what's killing me.
330
00:20:54,572 --> 00:20:57,842
I feel like I, I, I have to...
331
00:20:58,776 --> 00:21:00,912
hold on, I have to wait for him.
332
00:21:06,818 --> 00:21:07,785
And then what?
333
00:21:09,554 --> 00:21:10,955
What do you mean?
334
00:21:10,988 --> 00:21:12,522
And then, what?
335
00:21:14,926 --> 00:21:17,662
He goes to live with his wife,
336
00:21:18,629 --> 00:21:20,031
live his own life...
337
00:21:21,132 --> 00:21:22,600
and what are you going to do?
338
00:21:24,534 --> 00:21:26,938
Your daughter will graduate,
339
00:21:26,971 --> 00:21:28,873
she'll be living somewhere,
340
00:21:28,906 --> 00:21:30,540
moving on with her life.
341
00:21:31,843 --> 00:21:33,778
And what are you going to do?
342
00:21:34,846 --> 00:21:37,849
- I don't know.
- I want you to try something.
343
00:21:39,750 --> 00:21:41,686
I want you
344
00:21:41,719 --> 00:21:45,857
to paint your bedroom the color
you always wanted to paint it,
345
00:21:45,890 --> 00:21:47,058
and I want you to write.
346
00:21:49,760 --> 00:21:51,796
You can't repress these things,
347
00:21:51,829 --> 00:21:54,866
you have to start
moving forward.
348
00:21:56,499 --> 00:21:58,501
Do you want to make
an appointment for next week?
349
00:22:05,610 --> 00:22:08,880
[gentle music]
350
00:22:08,913 --> 00:22:10,413
What else do you guys do?
351
00:22:11,949 --> 00:22:15,052
Well, I'm working
on my PhD, art history.
352
00:22:16,020 --> 00:22:18,122
[woman]
I wanted to go to grad school
353
00:22:18,155 --> 00:22:19,489
and decided to work.
354
00:22:20,490 --> 00:22:22,593
I design clothes. [chuckles]
355
00:22:22,627 --> 00:22:25,563
That's right, I'm, I'm working
on creating my own line.
356
00:22:25,596 --> 00:22:27,497
- Wish me luck.
- Good luck.
357
00:22:30,500 --> 00:22:32,670
But you're an artist too?
358
00:22:32,703 --> 00:22:36,841
Yeah, I paint, I draw,
I sculpt a little bit too.
359
00:22:38,209 --> 00:22:41,913
My, um, my daughter
is studying chemistry.
360
00:22:41,946 --> 00:22:43,881
- That's nice.
- Yeah.
361
00:22:43,915 --> 00:22:47,517
And my son is deployed
somewhere over in Iraq,
362
00:22:47,551 --> 00:22:49,053
but he was...
363
00:22:49,086 --> 00:22:51,722
he is a really good artist too.
364
00:22:51,756 --> 00:22:53,157
[man]
Well, that's great.
365
00:22:53,190 --> 00:22:56,160
I mean, that'll be super
intense though, right?
366
00:22:56,193 --> 00:22:57,695
[Rose]
Yeah.
367
00:22:57,728 --> 00:22:59,797
- And you're okay though, yeah?
- Yeah.
368
00:22:59,830 --> 00:23:01,999
Yes, so, um...
369
00:23:02,033 --> 00:23:05,136
you know, thank him for
his service to our country.
370
00:23:07,238 --> 00:23:09,206
I will if, um...
371
00:23:09,240 --> 00:23:11,842
I will, when he calls.
372
00:23:11,876 --> 00:23:13,177
[chuckling]
373
00:23:14,078 --> 00:23:16,681
I have an uncle
who fought in Vietnam and
374
00:23:16,714 --> 00:23:19,617
supposedly it helps if
you talk to him about your day
375
00:23:19,650 --> 00:23:21,819
or you know,
show him pictures your dog,
376
00:23:21,852 --> 00:23:23,520
just like normal things,
you know,
377
00:23:23,554 --> 00:23:25,923
to take their mind off of...
378
00:23:25,957 --> 00:23:27,792
Yeah.
379
00:23:27,825 --> 00:23:31,729
- You know, would you want some?
- [rattling]
380
00:23:31,762 --> 00:23:33,130
They're edibles.
381
00:23:33,164 --> 00:23:34,598
Like, it's got
to be really hard,
382
00:23:34,632 --> 00:23:35,800
given that your son could...
383
00:23:37,534 --> 00:23:38,869
Shit, I'll take some.
384
00:23:39,971 --> 00:23:41,672
But, but they're not for you.
385
00:23:43,574 --> 00:23:44,775
You're always taking them.
386
00:23:46,143 --> 00:23:47,578
It's all right.
387
00:23:47,611 --> 00:23:49,647
Bye.
You know, you owe me though.
388
00:23:49,680 --> 00:23:51,649
- See you, guys.
- Bye.
389
00:23:51,682 --> 00:23:54,552
- You owe me, are you sure?
- Yeah.
390
00:23:54,585 --> 00:23:56,053
- Thank you.
- All right.
391
00:23:56,087 --> 00:23:59,056
- I'll see you later, all right?
- Yeah, okay, bye.
392
00:24:02,827 --> 00:24:05,863
- [car humming]
- [indistinct radio chatter]
393
00:24:24,081 --> 00:24:27,118
[cell phone ringing]
394
00:24:28,819 --> 00:24:31,856
[rustling]
395
00:24:37,795 --> 00:24:39,697
Hello? Hello?
396
00:24:40,998 --> 00:24:43,901
- Hello?
- [Charlie] Mom, it's me, I'm okay.
397
00:24:43,934 --> 00:24:46,237
Charlie? I love you.
398
00:24:47,972 --> 00:24:50,207
I'm so sorry
about everything that happened.
399
00:24:50,241 --> 00:24:52,076
I'm, I'm sorry.
400
00:24:52,109 --> 00:24:54,245
I love you too, Mom.
401
00:24:54,278 --> 00:24:56,747
Charlie I, I...
402
00:24:56,781 --> 00:24:58,349
I got to go now, Mom.
403
00:24:58,382 --> 00:25:01,619
[line humming]
404
00:25:01,652 --> 00:25:03,154
[car honking]
405
00:25:14,131 --> 00:25:15,933
[Rose]
So according to Arabella...
406
00:25:17,001 --> 00:25:19,336
he tells somebody
at school he has cancer.
407
00:25:19,370 --> 00:25:21,839
- But he didn't have cancer, did he?
- Uh-uh.
408
00:25:21,872 --> 00:25:24,775
- Okay, so he told them that.
- Yeah.
409
00:25:24,809 --> 00:25:26,944
He tells someone he has cancer
410
00:25:26,977 --> 00:25:29,046
and then the headmaster
asks everybody
411
00:25:29,080 --> 00:25:30,981
to pray for him during assembly.
412
00:25:31,015 --> 00:25:32,950
She said she was mortified.
413
00:25:32,983 --> 00:25:34,351
- Mortified?
- Yeah.
414
00:25:34,385 --> 00:25:36,287
That's a good word
but still, that's crazy.
415
00:25:36,320 --> 00:25:38,022
- Completely.
- [doorbell ringing]
416
00:25:42,093 --> 00:25:43,694
The whole thing makes me sick.
417
00:25:44,662 --> 00:25:47,631
Just talking about it
makes me sick, nausea.
418
00:25:48,332 --> 00:25:50,334
Jean-Paul Sartre, Nausea.
419
00:25:50,367 --> 00:25:51,836
Okay, well, if it...
420
00:25:52,837 --> 00:25:55,239
If it's any consolation,
when I was his age
421
00:25:55,272 --> 00:25:58,676
I had a bit of a drug problem
myself and, you know,
422
00:25:58,709 --> 00:26:00,845
look at me, look,
423
00:26:00,878 --> 00:26:03,047
I turned out okay,
if I do say so myself.
424
00:26:07,718 --> 00:26:09,153
Military might
straighten him out.
425
00:26:09,186 --> 00:26:10,888
I hear that happens sometimes.
426
00:26:15,226 --> 00:26:16,293
You're not alone.
427
00:26:19,363 --> 00:26:20,798
And now...
428
00:26:20,831 --> 00:26:22,967
I'm going to go
grind some grain.
429
00:26:23,000 --> 00:26:24,201
I'll see you tomorrow.
430
00:26:38,415 --> 00:26:39,717
[gasping]
431
00:26:39,750 --> 00:26:41,318
You did it, you did it!
432
00:26:41,352 --> 00:26:43,320
[chuckling] You did it,
it's great.
433
00:26:43,354 --> 00:26:45,322
- How are you, are you okay?
- [coughing]
434
00:26:45,356 --> 00:26:47,858
- Okay, hold my hands.
- [coughing]
435
00:26:47,892 --> 00:26:49,360
Okay, get your breath,
it's fine.
436
00:26:49,393 --> 00:26:50,895
Now just come with me and kick.
437
00:26:52,096 --> 00:26:55,132
You said a... you said you
wanted to learn to swim, right?
438
00:26:55,166 --> 00:26:56,267
I have you.
439
00:26:56,300 --> 00:26:58,068
Just kick your legs.
440
00:26:58,102 --> 00:26:59,370
Look at you swimming.
441
00:26:59,403 --> 00:27:02,006
Yay, yay, yay! Or sort of.
442
00:27:02,039 --> 00:27:03,307
Just keep going.
443
00:27:03,340 --> 00:27:04,808
Do a little turn here.
444
00:27:05,776 --> 00:27:08,245
Kick your legs,
keep getting them up straight.
445
00:27:08,279 --> 00:27:09,780
Behind you.
446
00:27:09,813 --> 00:27:11,182
Yeah, it's better, it's easier.
447
00:27:11,215 --> 00:27:13,250
Look at you, this is great.
448
00:27:13,284 --> 00:27:15,052
You're swimming.
449
00:27:15,085 --> 00:27:16,954
It's good, yeah...
450
00:27:16,987 --> 00:27:18,722
sort of.
451
00:27:18,756 --> 00:27:20,758
[water bubbling]
452
00:27:20,791 --> 00:27:24,161
Legs up, all right, just kick
them, hold my hands, kick them.
453
00:27:24,195 --> 00:27:26,197
- [water bubbling]
- Whoa!
454
00:27:26,230 --> 00:27:29,266
[pages rustling]
455
00:27:32,937 --> 00:27:35,973
[dog barking]
456
00:28:10,808 --> 00:28:13,844
[pensive music]
457
00:28:19,984 --> 00:28:22,987
[water bubbling]
458
00:28:41,905 --> 00:28:44,942
[water lapping]
459
00:28:46,377 --> 00:28:49,413
[water bubbling]
460
00:28:49,446 --> 00:28:52,483
- [music intensifies]
- [gunshots and explosions]
461
00:29:06,430 --> 00:29:08,198
[reversed sound]
462
00:29:09,099 --> 00:29:11,402
[gunshots and explosions stop]
463
00:29:14,138 --> 00:29:15,339
[Frank]
You were sleepwalking.
464
00:29:15,372 --> 00:29:16,874
No, I wasn't.
465
00:29:16,907 --> 00:29:19,076
Rose, you were
fucking sleepwalking.
466
00:29:19,109 --> 00:29:21,412
No, I wasn't I, I woke up,
467
00:29:21,445 --> 00:29:23,147
I walked into the living room,
468
00:29:23,180 --> 00:29:25,416
Charlie was standing
there covered in dust,
469
00:29:25,449 --> 00:29:28,553
and he said, "This is
what happens to us, Mom.
470
00:29:28,586 --> 00:29:29,853
This is where we all end up,
471
00:29:29,887 --> 00:29:31,589
you know, like, dust to dust."
472
00:29:31,623 --> 00:29:33,558
- And then I...
- And then...
473
00:29:33,591 --> 00:29:36,994
I woke you up because
you were sleeping on the sofa.
474
00:29:38,962 --> 00:29:40,931
[coffee sloshing]
475
00:29:40,964 --> 00:29:42,166
And?
476
00:29:42,199 --> 00:29:43,967
- I'm just saying it.
- Whatever.
477
00:29:45,469 --> 00:29:46,403
Hey.
478
00:29:47,471 --> 00:29:48,539
Thank you.
479
00:29:48,573 --> 00:29:49,973
You're welcome.
480
00:29:51,475 --> 00:29:54,244
Rose, Charlie's
going to be fine.
481
00:29:54,278 --> 00:29:55,179
Okay?
482
00:29:57,548 --> 00:30:00,451
He's in the reserves and they're
not going to send him to the front.
483
00:30:00,484 --> 00:30:02,886
He's not trained for that and...
484
00:30:02,920 --> 00:30:04,488
Arabella,
485
00:30:04,521 --> 00:30:07,958
she's in an Ivy League,
she's fine.
486
00:30:07,991 --> 00:30:10,094
You don't know that,
you don't know that she's fine,
487
00:30:10,127 --> 00:30:12,496
you can't assume because
she's in an Ivy League school
488
00:30:12,529 --> 00:30:14,031
that everything is fine
489
00:30:14,064 --> 00:30:16,934
- and IUDs explode...
- IED rooms.
490
00:30:16,967 --> 00:30:19,236
- It's an IED, not an IUD.
- Yes, stop.
491
00:30:19,269 --> 00:30:21,071
- You know what I'm talking about.
- I know,
492
00:30:21,105 --> 00:30:24,007
but there's nothing you can do
about it, so stop it.
493
00:30:24,041 --> 00:30:25,309
But I can't.
494
00:30:25,342 --> 00:30:27,478
It's like this thing
is seeping in
495
00:30:27,511 --> 00:30:28,912
between my thoughts,
496
00:30:28,946 --> 00:30:30,381
it's like a bee,
497
00:30:30,414 --> 00:30:33,117
and it's following me
like a shadow.
498
00:30:33,150 --> 00:30:34,652
We can't keep doing this.
499
00:30:36,453 --> 00:30:37,555
Stop.
500
00:30:38,989 --> 00:30:41,125
- I'm finished, I'm done.
- Oh...
501
00:30:41,158 --> 00:30:42,493
- It's over.
- Stop it.
502
00:30:42,526 --> 00:30:44,495
Fat, ugly, old, stupid.
503
00:30:44,528 --> 00:30:46,631
- Stop.
- And I'm running out of money.
504
00:30:46,664 --> 00:30:49,601
Oh, you... Shut the fuck up,
you're fine, okay?
505
00:30:49,634 --> 00:30:50,668
[Rose sighs]
506
00:30:50,702 --> 00:30:51,935
Rose...
507
00:30:54,004 --> 00:30:55,539
- Light of my life...
- [laughs]
508
00:30:55,573 --> 00:30:58,509
...fire of my loins, come on.
509
00:30:58,542 --> 00:31:00,010
[mocking]
510
00:31:00,043 --> 00:31:02,346
So many things,
511
00:31:02,379 --> 00:31:05,115
but you are so fucking
stubborn... [chuckles]
512
00:31:05,149 --> 00:31:07,217
your head is made of rock.
513
00:31:07,251 --> 00:31:08,252
So is yours.
514
00:31:09,554 --> 00:31:10,622
You're stubborn too.
515
00:31:13,090 --> 00:31:15,693
I think you're
absolutely sensational.
516
00:31:16,594 --> 00:31:17,494
Okay.
517
00:31:22,667 --> 00:31:25,703
[water bubbling]
518
00:31:41,151 --> 00:31:43,454
[Arabella] Charlie says if
you don't answer his text,
519
00:31:43,487 --> 00:31:45,657
we will regret it
for the rest of our lives.
520
00:31:45,690 --> 00:31:47,291
I hate him, he's frightening,
521
00:31:47,324 --> 00:31:49,426
if you don't do something...
522
00:31:49,460 --> 00:31:52,229
I can't live with him, you don't
know what happened in New York,
523
00:31:52,262 --> 00:31:54,566
you don't know what he's like,
you're too stupid.
524
00:31:54,599 --> 00:31:56,366
I had to pretend I was asleep.
525
00:31:56,400 --> 00:31:58,202
I thought he was
going to kill me.
526
00:31:58,235 --> 00:31:59,637
You're an idiot.
527
00:31:59,671 --> 00:32:01,573
All my friends
say you're an idiot.
528
00:32:01,606 --> 00:32:04,642
[pensive music]
529
00:32:07,110 --> 00:32:10,147
[birds chirping]
530
00:32:17,622 --> 00:32:19,657
[struggle]
531
00:32:19,691 --> 00:32:21,124
[Rose]
Open the fucking door!
532
00:32:21,158 --> 00:32:22,526
[Charlie]
No, get the fuck away!
533
00:32:22,560 --> 00:32:23,661
[Rose]
What the fuck is that?
534
00:32:23,695 --> 00:32:25,028
[Charlie]
It's nothing,
535
00:32:25,062 --> 00:32:25,797
none of your fucking business!
536
00:32:25,830 --> 00:32:27,064
[Rose]
Give it!
537
00:32:27,097 --> 00:32:28,332
[Charlie]
No, stop.
538
00:32:28,365 --> 00:32:29,433
[Rose]
What the fuck is this?
539
00:32:29,466 --> 00:32:30,568
[Charlie]
It's ethene,
540
00:32:30,602 --> 00:32:31,769
just stop, get the fuck out!
541
00:32:31,803 --> 00:32:33,571
- [Rose] No!
- [clanking]
542
00:32:33,605 --> 00:32:35,239
[Charlie] Stop going
through my fucking shit!
543
00:32:36,206 --> 00:32:38,308
[Rose]
What the fuck is going on?
544
00:32:38,342 --> 00:32:42,279
[Charlie] Nothing's going on,
you're fucking crazy, get the fuck out!
545
00:32:42,312 --> 00:32:43,347
[door slams shut]
546
00:32:43,380 --> 00:32:46,416
[birds chirping]
547
00:32:50,588 --> 00:32:52,456
[gunshots]
548
00:32:52,489 --> 00:32:54,626
[reporter] ...yes,
there's an element of ISIS,
549
00:32:54,659 --> 00:32:56,628
I don't know how dominant it is,
550
00:32:56,661 --> 00:33:00,264
that is, you know, trying
to establish the caliphate.
551
00:33:00,297 --> 00:33:01,833
And they are beheading people
552
00:33:01,866 --> 00:33:03,635
and they are imposing
a very strict
553
00:33:03,668 --> 00:33:05,335
interpretation of Sharia Law.
554
00:33:05,369 --> 00:33:07,204
But there are also,
555
00:33:07,237 --> 00:33:10,173
and I would suspect that
their best military figures,
556
00:33:10,207 --> 00:33:12,644
there's also a large
contingent of people
557
00:33:12,677 --> 00:33:15,580
that are fighting the same
battle that they were fighting
558
00:33:15,613 --> 00:33:17,749
when the United States
initially invaded.
559
00:33:17,782 --> 00:33:20,752
The fact is there was no
Al Qaeda presence in Iraq
560
00:33:20,785 --> 00:33:24,254
before George W. Bush
made the decision to invade,
561
00:33:24,288 --> 00:33:27,424
except in the Kurdish region,
in the north of Iraq,
562
00:33:27,457 --> 00:33:29,426
which was not under
Saddam Hussein's control.
563
00:33:29,459 --> 00:33:32,797
In fact, it was under the control of U.S.
backed entities.
564
00:33:32,830 --> 00:33:34,398
Look, there's other strokes,
565
00:33:34,431 --> 00:33:36,801
and you'll get to them,
the dog paddle,
566
00:33:36,834 --> 00:33:38,836
it is goofy, I agree.
567
00:33:38,870 --> 00:33:40,838
It's weird
and it feels weird but,
568
00:33:40,872 --> 00:33:43,675
but like this though,
don't let any air through there,
569
00:33:43,708 --> 00:33:47,377
little, little like scoops
there, like ice-cream.
570
00:33:47,411 --> 00:33:50,180
Breaststroke, you'll get there.
571
00:33:50,213 --> 00:33:52,115
Kick like a frog,
572
00:33:52,149 --> 00:33:53,450
and the crawl,
573
00:33:53,483 --> 00:33:56,588
that's also known as freestyle.
574
00:33:56,621 --> 00:33:58,288
[water lapping]
575
00:33:58,322 --> 00:34:01,458
Butterfly, might be advanced.
576
00:34:02,760 --> 00:34:04,829
- What?
- I'm never going to learn.
577
00:34:04,862 --> 00:34:07,865
[birds chirping]
578
00:34:07,899 --> 00:34:11,603
You are going to learn.
That's the deal.
579
00:34:11,636 --> 00:34:14,739
- [reporter] ...an epic formula for blowback.
- [gunshots]
580
00:34:14,772 --> 00:34:16,506
[reporter 2]
According to Yahoo News
581
00:34:16,540 --> 00:34:18,743
the Obama Administration
acknowledged a policy
582
00:34:18,776 --> 00:34:21,244
announced last year
calling for near certainty
583
00:34:21,278 --> 00:34:24,548
for no civilian
casualties in drone strikes
584
00:34:24,582 --> 00:34:27,284
will not apply
to the current bombing.
585
00:34:27,317 --> 00:34:29,621
The admission came
in response to queries
586
00:34:29,654 --> 00:34:31,823
about a strike that
killed up to a dozen civilians
587
00:34:31,856 --> 00:34:35,325
in the Syrian village
of Kafr Dariyan last week.
588
00:34:35,359 --> 00:34:38,328
[reporter] This is kind of
Kabuki drone theater here,
589
00:34:38,362 --> 00:34:40,932
because the reality is that
even in their drone strikes,
590
00:34:40,965 --> 00:34:43,768
that are supposedly done with
precision and every, you know,
591
00:34:43,801 --> 00:34:46,604
every precaution is taken
not to kill civilians.
592
00:34:47,839 --> 00:34:50,808
The reality is that
they've created a mathematical
593
00:34:50,842 --> 00:34:53,176
process for
churning out the number...
594
00:35:04,421 --> 00:35:07,457
[papers rustling]
595
00:35:23,841 --> 00:35:26,878
[plastic bag rustling]
596
00:35:48,566 --> 00:35:50,768
[sobbing]
597
00:35:50,802 --> 00:35:53,805
[water bubbling]
598
00:36:04,314 --> 00:36:07,852
So, uh, I'm not going to be able
to have lunch with you today.
599
00:36:07,885 --> 00:36:09,486
Okay.
600
00:36:09,519 --> 00:36:11,823
I have a meeting
for my jewelry, wish me luck.
601
00:36:13,006 --> 00:36:15,133
Good luck.
602
00:36:15,175 --> 00:36:16,093
Thank you.
603
00:36:16,728 --> 00:36:17,995
[chuckles]
604
00:36:18,029 --> 00:36:19,864
- Do you speak Italian?
- [Rose] No.
605
00:36:19,897 --> 00:36:21,632
- No?
- No.
606
00:36:21,666 --> 00:36:23,634
- Why?
- Why?
607
00:36:23,668 --> 00:36:25,002
Because I don't.
608
00:36:25,036 --> 00:36:26,738
Well, that's stupido,
you should learn.
609
00:36:28,305 --> 00:36:30,908
- It's too late.
- It's never too late.
610
00:36:30,942 --> 00:36:35,345
Listen to me, Italian is the most
beautiful language in the world.
611
00:36:35,378 --> 00:36:37,715
[whispering] I don't speak it
either, but I'm learning.
612
00:36:37,749 --> 00:36:41,018
And look, if you love
art and history,
613
00:36:41,052 --> 00:36:43,353
and you must, otherwise
you wouldn't be working here,
614
00:36:43,386 --> 00:36:46,490
then you should listen in
and talk in Italian.
615
00:36:46,523 --> 00:36:47,792
Okay, I will.
616
00:36:48,625 --> 00:36:51,062
- Good. Goodbye!
- Okay, okay.
617
00:36:51,095 --> 00:36:53,898
[mellow music]
618
00:36:55,398 --> 00:36:57,334
Okay, so he's either crazy...
619
00:36:57,367 --> 00:36:59,269
- He's crazy.
- Or he likes you.
620
00:37:04,041 --> 00:37:07,344
Maybe he's here to bring you
some kind of message.
621
00:37:07,377 --> 00:37:08,913
It'll wake you from your
[whispering] slumber.
622
00:37:08,946 --> 00:37:10,882
I'm, I'm awake.
623
00:37:10,915 --> 00:37:12,415
I think you should do it.
624
00:37:13,117 --> 00:37:16,053
It's better than...
Whatever this is.
625
00:37:17,021 --> 00:37:18,723
I can't get comfortable.
626
00:37:18,756 --> 00:37:20,625
- Well, give me a...
- You hog the couch.
627
00:37:20,658 --> 00:37:21,793
I'm just trying to be cozy.
628
00:37:21,826 --> 00:37:23,360
You're not.
629
00:37:23,393 --> 00:37:25,362
- I can't sit.
- Come on, live with it.
630
00:37:25,395 --> 00:37:27,665
- [chuckles]
- Let's absorb each other's...
631
00:37:28,566 --> 00:37:29,466
stuff.
632
00:37:30,601 --> 00:37:31,736
[chuckles]
633
00:37:32,637 --> 00:37:33,905
Mm.
634
00:37:33,938 --> 00:37:36,874
So, um, hey.
635
00:37:40,544 --> 00:37:41,411
What?
636
00:37:42,379 --> 00:37:45,016
Um, Egypt, Morocco or Greece?
637
00:37:46,383 --> 00:37:49,020
- Um, that's too difficult.
- Choose.
638
00:37:50,621 --> 00:37:52,422
- I can't.
- Yeah, you can.
639
00:37:52,455 --> 00:37:53,658
Choose.
640
00:37:53,691 --> 00:37:54,792
One week each.
641
00:37:54,826 --> 00:37:56,393
Uh, uh, it's not going to work.
642
00:37:57,795 --> 00:37:59,030
It's just... Okay.
643
00:37:59,063 --> 00:38:00,430
Come on, Rose, choose.
644
00:38:00,463 --> 00:38:01,732
I want to go to all three.
645
00:38:01,766 --> 00:38:05,368
Yeah, all right,
well, fine, but pick one.
646
00:38:05,402 --> 00:38:06,103
[camera clicks]
647
00:38:07,605 --> 00:38:09,640
Okay, fine.
648
00:38:11,776 --> 00:38:13,376
Let me see.
649
00:38:13,410 --> 00:38:14,745
Hmm.
650
00:38:14,779 --> 00:38:18,415
So, is this like a tour thing?
651
00:38:18,448 --> 00:38:19,684
Or...
652
00:38:19,717 --> 00:38:21,586
Are we going to stay
in fancy hotels?
653
00:38:21,619 --> 00:38:23,120
It depends.
654
00:38:23,154 --> 00:38:24,589
Are we going to rent a plane?
655
00:38:24,622 --> 00:38:27,825
[chuckles] Depends, could be.
656
00:38:30,895 --> 00:38:31,963
That's Sekhmet.
657
00:38:32,997 --> 00:38:35,666
- Yeah... [snaps a finger] perfect.
- [chuckles]
658
00:38:35,700 --> 00:38:37,101
I'm not one of your students.
659
00:38:37,134 --> 00:38:38,903
Oh, I know you're not
one of my students.
660
00:38:40,037 --> 00:38:42,039
No, that's great, Egypt.
661
00:38:42,073 --> 00:38:43,875
It's, uh...
662
00:38:43,908 --> 00:38:47,612
It's the oldest culture,
that and Sumeria.
663
00:38:49,914 --> 00:38:50,882
I can't.
664
00:38:51,816 --> 00:38:53,483
I'm buying two tickets.
665
00:38:56,053 --> 00:38:58,589
- Yep, all right, now.
- [camera clicks]
666
00:38:58,623 --> 00:39:02,093
14A and 14B.
667
00:39:02,126 --> 00:39:03,460
I told you.
668
00:39:04,795 --> 00:39:07,832
[car humming]
669
00:39:07,865 --> 00:39:09,934
[indistinct radio chatter]
670
00:39:09,967 --> 00:39:13,804
- [soldier] Two, one, zero.
- [explosion]
671
00:39:13,838 --> 00:39:16,841
[gunshots]
672
00:39:20,044 --> 00:39:21,646
[Rose]
And there's more,
673
00:39:21,679 --> 00:39:23,748
but I've told you all of this.
674
00:39:25,750 --> 00:39:27,885
I, uh, what's the point?
675
00:39:30,021 --> 00:39:31,088
What good is this?
676
00:39:33,124 --> 00:39:34,859
Just keep moving forward,
677
00:39:34,892 --> 00:39:37,128
acknowledge your feelings,
678
00:39:37,161 --> 00:39:40,765
write, photograph, get it out.
679
00:39:42,633 --> 00:39:43,868
Did you paint your room?
680
00:39:46,070 --> 00:39:48,139
[roller rolling]
681
00:40:09,060 --> 00:40:10,227
[sighs]
682
00:40:20,938 --> 00:40:22,073
[sighs]
683
00:40:25,009 --> 00:40:27,178
[Rose] Remember when we
met them at the airport?
684
00:40:27,211 --> 00:40:28,913
That was the turning point.
685
00:40:28,946 --> 00:40:31,182
Are we really going to have
this conversation again?
686
00:40:31,215 --> 00:40:32,717
[sighs]
687
00:40:32,750 --> 00:40:35,786
[water bubbling]
688
00:40:35,820 --> 00:40:38,856
[slow heavy breathing]
689
00:41:15,259 --> 00:41:19,063
[Frank] Hey, Rose,
Rose, [screaming] Rose!
690
00:41:21,899 --> 00:41:22,833
Hey...
691
00:41:24,702 --> 00:41:26,737
I'm hungry,
let's go get something to eat.
692
00:41:26,771 --> 00:41:28,172
Okay.
693
00:41:28,205 --> 00:41:31,075
- It's freezing.
- Grab your coat, let's go.
694
00:41:31,108 --> 00:41:32,143
Okay.
695
00:41:34,278 --> 00:41:35,179
[sighs]
696
00:41:45,256 --> 00:41:47,324
[papers falling]
697
00:42:06,777 --> 00:42:09,814
[gunshots]
698
00:42:09,847 --> 00:42:12,883
[indistinct radio chatter]
699
00:42:29,233 --> 00:42:31,368
[mellow music]
700
00:42:31,402 --> 00:42:33,904
- You ordered a mocha?
- Thank you.
701
00:42:35,973 --> 00:42:36,932
Hello.
702
00:42:37,975 --> 00:42:38,976
What's up?
703
00:42:40,177 --> 00:42:43,047
I'm photographing
this ugly fucking city.
704
00:42:43,080 --> 00:42:44,882
Oh, some of us like it here.
705
00:42:44,915 --> 00:42:47,084
Then I'm happy for some of you.
706
00:42:47,118 --> 00:42:49,653
- Do you mind if I sit here?
- Go ahead.
707
00:42:49,687 --> 00:42:51,322
Go ahead take a seat,
enjoy the view.
708
00:42:51,355 --> 00:42:52,256
Thanks.
709
00:42:53,691 --> 00:42:55,893
Can I, can I see your pictures?
710
00:42:55,926 --> 00:42:58,796
Yeah, let me get it
to the start.
711
00:42:58,829 --> 00:42:59,897
There.
712
00:43:01,232 --> 00:43:02,233
Ah.
713
00:43:05,336 --> 00:43:07,771
You know, you say that you are
714
00:43:07,805 --> 00:43:10,407
"photographing this ugly city,"
715
00:43:11,408 --> 00:43:13,177
but these...
716
00:43:13,210 --> 00:43:13,924
these are...
717
00:43:13,963 --> 00:43:15,220
...gorgeous!
718
00:43:15,259 --> 00:43:16,046
Hey.
719
00:43:17,014 --> 00:43:18,557
...gorgeous, right?
720
00:43:18,599 --> 00:43:19,235
Yes.
721
00:43:19,274 --> 00:43:20,050
Thank you.
722
00:43:21,051 --> 00:43:22,219
[chuckles]
723
00:43:32,763 --> 00:43:34,865
[door unlatching]
724
00:43:34,899 --> 00:43:36,734
Hey.
725
00:43:36,767 --> 00:43:38,302
Hello.
726
00:43:38,335 --> 00:43:39,403
[door slams shut]
727
00:43:39,436 --> 00:43:40,905
[sighs]
728
00:43:46,477 --> 00:43:47,845
Are you writing?
729
00:43:47,878 --> 00:43:49,313
If you can call it that.
730
00:43:52,082 --> 00:43:53,918
- I brought you flowers.
- Oh!
731
00:43:55,085 --> 00:43:56,453
- [kissing]
- Thank you.
732
00:43:57,955 --> 00:44:00,224
I'll, I'll put them
in, in water.
733
00:44:04,328 --> 00:44:05,863
They're really beautiful.
734
00:44:08,065 --> 00:44:09,733
I'm, I'm just trying
to get it out,
735
00:44:09,767 --> 00:44:11,368
you know, that's
what everyone says to do,
736
00:44:11,402 --> 00:44:13,737
and it's hard because...
737
00:44:14,838 --> 00:44:18,008
I see him
in my head crying and...
738
00:44:19,210 --> 00:44:22,346
he tells me that everything
is fine, but it isn't fine.
739
00:44:22,379 --> 00:44:24,748
That's just what they're
telling him to say.
740
00:44:27,552 --> 00:44:29,453
You just, stop.
741
00:44:31,055 --> 00:44:32,456
What?
742
00:44:32,489 --> 00:44:34,358
You sound like a parrot,
743
00:44:34,391 --> 00:44:36,894
over, and over, and over.
744
00:44:37,895 --> 00:44:38,862
That was mean.
745
00:44:40,264 --> 00:44:42,833
Rose, I, I was there,
746
00:44:42,866 --> 00:44:46,537
with you, when, when,
when you spoke to Charlie
747
00:44:46,571 --> 00:44:48,372
and you said to him
748
00:44:48,405 --> 00:44:50,774
that you would rather
749
00:44:50,808 --> 00:44:52,409
he died doing something good,
750
00:44:52,443 --> 00:44:54,878
then you find him dead
in his bed
751
00:44:54,912 --> 00:44:57,181
with a needle in his arm,
that could have happened.
752
00:44:58,115 --> 00:44:59,350
You did your best.
753
00:45:00,585 --> 00:45:02,453
Instead you're...
754
00:45:02,486 --> 00:45:05,489
you're trying to make up for
something that you never had.
755
00:45:05,522 --> 00:45:07,891
It's like you're doing
penance for surviving,
756
00:45:07,925 --> 00:45:10,861
- you're turning yourself into...
- He could actually die.
757
00:45:10,894 --> 00:45:13,998
[screaming]
We could all die, at any moment!
758
00:45:15,399 --> 00:45:17,167
So fucking stop.
759
00:45:17,201 --> 00:45:20,004
[screaming]
I can't fucking stop, I can't!
760
00:45:30,347 --> 00:45:31,882
Well, I can't
761
00:45:32,883 --> 00:45:33,951
do this anymore.
762
00:45:35,519 --> 00:45:36,420
I'm done.
763
00:45:47,264 --> 00:45:50,301
[water bubbling]
764
00:46:12,489 --> 00:46:15,627
What the fuck, Rose, Rose!
765
00:46:15,660 --> 00:46:17,328
What the fuck are you doing?
766
00:46:17,361 --> 00:46:19,597
Hey, are you trying to drown?
767
00:46:19,631 --> 00:46:21,432
- [gasps]
- Hey!
768
00:46:21,465 --> 00:46:24,134
What the fuck is wrong with you?
Don't do that.
769
00:46:24,168 --> 00:46:25,469
You're not allowed to do that,
770
00:46:25,502 --> 00:46:27,271
hey, you're not allowed
to try to drown.
771
00:46:27,304 --> 00:46:29,373
Do you understand me?
You're not allowed to do that.
772
00:46:29,406 --> 00:46:32,009
That's not okay, what
the fuck is wrong with you?
773
00:46:32,042 --> 00:46:33,977
- [panting]
- [water lapping]
774
00:46:34,011 --> 00:46:35,913
Oh, my God.
775
00:46:35,946 --> 00:46:38,048
[breathing heavily]
776
00:46:45,389 --> 00:46:48,425
[wind howling]
777
00:46:51,161 --> 00:46:54,198
[crows cawing]
778
00:47:20,157 --> 00:47:22,326
[door unlatching]
779
00:47:24,596 --> 00:47:26,230
Hey.
780
00:47:26,263 --> 00:47:27,197
Hello.
781
00:47:41,044 --> 00:47:42,714
I'm, uh...
782
00:47:42,747 --> 00:47:44,548
I'm, I'm going to New York.
783
00:47:46,584 --> 00:47:47,552
Great.
784
00:47:48,753 --> 00:47:52,289
I, uh, I took a stand as a...
785
00:47:53,290 --> 00:47:55,693
a visiting professor
for a semester at Columbia,
786
00:47:55,727 --> 00:47:58,262
so it'll give me
a chance earn right.
787
00:48:00,632 --> 00:48:02,166
Congratulations.
788
00:48:03,668 --> 00:48:05,603
Come with me.
789
00:48:05,637 --> 00:48:06,937
No, thank you.
790
00:48:09,774 --> 00:48:10,941
[thud]
791
00:48:16,681 --> 00:48:19,082
Don't fucking lie to me.
792
00:48:19,116 --> 00:48:23,454
Don't lie to me, you can't just get
a job at Columbia just like that.
793
00:48:23,487 --> 00:48:26,123
- I'm not stupid.
- Nobody said you were stupid.
794
00:48:29,293 --> 00:48:31,528
You're just leaving, Frank.
795
00:48:31,563 --> 00:48:32,564
I am.
796
00:48:33,598 --> 00:48:34,666
Okay.
797
00:48:36,333 --> 00:48:38,068
Okay.
798
00:48:38,101 --> 00:48:40,437
- Do you want me to say it?
- Yeah, say it.
799
00:48:41,538 --> 00:48:43,040
You're so insecure.
800
00:48:44,642 --> 00:48:47,478
Nobody can talk to you.
Nobody can deal with you.
801
00:48:47,511 --> 00:48:49,313
You don't talk to anybody.
802
00:48:49,346 --> 00:48:52,282
Everything drives you crazy,
everything.
803
00:48:52,316 --> 00:48:53,685
Anything sets you off,
804
00:48:53,718 --> 00:48:56,186
it's... all about you,
805
00:48:56,220 --> 00:48:58,690
your, your children
and your past.
806
00:48:58,723 --> 00:49:00,658
Oh, fuck you,
like it isn't about you.
807
00:49:00,692 --> 00:49:03,093
- You're so important in your job...
- It's not about me.
808
00:49:03,126 --> 00:49:06,263
- ...and you form in the future some fantasy...
- It's not about my job.
809
00:49:06,296 --> 00:49:08,232
- Passion that nobody cares about.
- This is about you.
810
00:49:08,265 --> 00:49:11,368
This is on you,
this is your fucking fault!
811
00:49:15,740 --> 00:49:16,741
[sighs]
812
00:49:24,816 --> 00:49:26,551
So, when are you leaving?
813
00:49:28,352 --> 00:49:30,087
Sooner or later.
814
00:49:30,120 --> 00:49:32,523
- Like a week? One week?
- Something like that.
815
00:49:38,663 --> 00:49:40,430
Why don't you just leave now?
816
00:49:40,464 --> 00:49:42,432
I mean, that's what you
really want to do. Isn't it?
817
00:49:42,466 --> 00:49:44,669
Rose, come on, I'm trying
to talk to you, okay, look,
818
00:49:44,702 --> 00:49:47,538
- a friend found me a place in Carroll Gardens.
- A friend?
819
00:49:47,572 --> 00:49:49,206
Yeah, a friend.
820
00:49:49,239 --> 00:49:52,309
Carroll Gardens, Rose,
we talked about this.
821
00:49:52,342 --> 00:49:54,846
Okay, let's fucking do this!
822
00:49:54,879 --> 00:49:56,648
Just cut the crap and leave.
823
00:49:57,582 --> 00:49:59,182
Rose, come on.
824
00:50:00,217 --> 00:50:01,451
Come on.
825
00:50:02,419 --> 00:50:03,555
I'm trying to...
826
00:50:05,355 --> 00:50:07,792
I'm trying to do this
with some kind of dignity, Rose.
827
00:50:12,429 --> 00:50:14,264
Just go.
828
00:50:14,298 --> 00:50:16,366
Just cut it, you know,
like, cut the crap,
829
00:50:16,400 --> 00:50:18,435
- just fucking go.
- Rose, can we do this with some kind of dignity?
830
00:50:18,468 --> 00:50:20,504
Some kind, please.
831
00:50:22,339 --> 00:50:27,311
Just no, Frank, like, no, like,
you came in here and you knew.
832
00:50:27,344 --> 00:50:30,447
- It's really late, you just came in here, you're leaving.
- All right, okay, yeah.
833
00:50:30,480 --> 00:50:33,350
- Go, just go, just fucking go!
- Okay, I'm going, I'm going.
834
00:50:42,492 --> 00:50:45,529
[water bubbling]
835
00:51:55,532 --> 00:51:58,569
[birds chirping]
836
00:52:33,938 --> 00:52:35,505
[Frank chuckles]
837
00:53:54,451 --> 00:53:55,352
Hey.
838
00:53:58,388 --> 00:53:59,456
I was, uh...
839
00:54:00,925 --> 00:54:02,794
reading around in the...
840
00:54:03,928 --> 00:54:06,429
bookshelves and I found this.
841
00:54:06,463 --> 00:54:08,331
- Remember that?
- [sighs]
842
00:54:12,036 --> 00:54:13,336
It was a good day.
843
00:54:23,748 --> 00:54:26,784
You know, this isn't
about Charlie being deployed.
844
00:54:28,920 --> 00:54:30,453
This is about you.
845
00:54:32,389 --> 00:54:33,758
Dealing with your past.
846
00:54:36,459 --> 00:54:38,129
Thanatos, the Angel of Death,
847
00:54:38,162 --> 00:54:40,097
follows you everywhere
all the time.
848
00:54:43,067 --> 00:54:44,702
And I can't do this anymore.
849
00:54:46,003 --> 00:54:46,938
It's okay.
850
00:54:48,773 --> 00:54:50,308
- Just go to New York.
- I am.
851
00:54:51,408 --> 00:54:52,109
Okay.
852
00:54:53,010 --> 00:54:54,011
I have to.
853
00:54:55,412 --> 00:54:56,113
Okay.
854
00:55:00,517 --> 00:55:01,518
It's late.
855
00:55:05,056 --> 00:55:06,724
This doesn't make sense.
856
00:55:08,860 --> 00:55:09,827
I know.
857
00:55:11,963 --> 00:55:13,463
But it's too late.
858
00:55:15,633 --> 00:55:17,034
Just, just go.
859
00:55:22,472 --> 00:55:24,575
I need you to go, right now.
860
00:55:34,018 --> 00:55:35,753
[counselor] I know this
is very hard for you.
861
00:55:37,154 --> 00:55:39,991
And I understand that
you don't like support groups.
862
00:55:40,024 --> 00:55:41,125
I don't blame you.
863
00:55:42,927 --> 00:55:46,030
You think that you're not
as bad off as those other people
864
00:55:46,063 --> 00:55:49,700
and many of them
are very Christian based.
865
00:55:49,734 --> 00:55:51,501
And you don't really
believe in anything right now,
866
00:55:51,534 --> 00:55:53,470
especially not God, I get it.
867
00:55:54,238 --> 00:55:56,874
But you need to recognize
868
00:55:56,908 --> 00:55:58,809
that your fears
869
00:55:58,843 --> 00:56:00,144
and your sadness...
870
00:56:01,478 --> 00:56:02,613
are valid.
871
00:56:04,782 --> 00:56:06,951
And there are
others who understand.
872
00:56:08,653 --> 00:56:12,957
And they know that
you have to move through it
873
00:56:12,990 --> 00:56:14,592
to get to the other side.
874
00:56:33,144 --> 00:56:34,211
Uh...
875
00:56:36,213 --> 00:56:37,748
My ride's here.
876
00:56:39,516 --> 00:56:40,483
Great.
877
00:56:43,054 --> 00:56:44,021
I'll, uh...
878
00:56:45,289 --> 00:56:48,525
I'll have Natasha stop by and
pick up the rest of my things.
879
00:56:50,594 --> 00:56:51,562
Okay.
880
00:56:52,863 --> 00:56:53,798
Great.
881
00:57:35,873 --> 00:57:38,909
[car humming]
882
00:57:38,943 --> 00:57:41,979
[indistinct radio chatter]
883
00:57:42,013 --> 00:57:45,049
[gunshots]
884
00:58:08,839 --> 00:58:09,807
[camera clicks]
885
00:58:12,643 --> 00:58:15,679
[helicopter engine humming]
886
00:58:40,704 --> 00:58:43,340
[mellow music]
887
00:58:43,374 --> 00:58:45,776
[liquid sloshing]
888
00:58:48,846 --> 00:58:49,863
- [knocking on glass]
- Good mor...
889
00:58:52,533 --> 00:58:53,492
Good morning.
890
00:58:56,370 --> 00:58:57,371
Good morning.
891
00:59:01,124 --> 00:59:02,042
Hello.
892
00:59:04,428 --> 00:59:06,730
I want to, I want
to tell you something.
893
00:59:08,999 --> 00:59:10,901
Actually, I want to
ask you something first.
894
00:59:11,936 --> 00:59:13,637
Are you happy?
895
00:59:13,671 --> 00:59:14,839
What kind of question is that?
896
00:59:14,872 --> 00:59:17,007
It is a question,
answer yes or no.
897
00:59:17,041 --> 00:59:18,209
Define happiness.
898
00:59:19,276 --> 00:59:21,011
So you avoided the question,
899
00:59:21,979 --> 00:59:24,882
which is an answer
in itself, "no."
900
00:59:24,915 --> 00:59:25,916
You're not happy.
901
00:59:28,319 --> 00:59:29,753
Well.
902
00:59:29,787 --> 00:59:32,323
Everything about you
says you're sad,
903
00:59:32,356 --> 00:59:35,993
you're, you're wilting
like an old woman.
904
00:59:36,026 --> 00:59:38,028
Older than your probable age.
905
00:59:38,062 --> 00:59:39,363
You don't know
what you're talking about.
906
00:59:39,396 --> 00:59:40,998
What are you talking about?
907
00:59:41,031 --> 00:59:42,800
Well, tell me
I'm not saying the truth.
908
00:59:44,702 --> 00:59:46,036
You don't know me.
909
00:59:46,070 --> 00:59:47,371
You are no sharey.
910
00:59:48,739 --> 00:59:49,740
Been that one.
911
00:59:50,741 --> 00:59:52,943
I think I already know.
912
00:59:52,977 --> 00:59:55,079
Listen, I'm going to...
913
00:59:55,112 --> 00:59:56,714
I'm going to tell you something.
914
00:59:59,083 --> 01:00:00,684
I lost my son
915
01:00:01,418 --> 01:00:03,287
three months after he was born.
916
01:00:06,423 --> 01:00:08,159
And I lost my wife...
917
01:00:09,326 --> 01:00:10,661
during his birth.
918
01:00:12,329 --> 01:00:15,199
I was in my 20s
and I thought to myself,
919
01:00:15,232 --> 01:00:17,001
"What do I do?
920
01:00:17,034 --> 01:00:18,202
How do I live."
921
01:00:20,204 --> 01:00:21,238
You know what,
922
01:00:22,139 --> 01:00:25,075
I wanted to travel to museums
923
01:00:25,109 --> 01:00:26,744
because I love art.
924
01:00:26,777 --> 01:00:28,212
Yeah, lucky for you,
925
01:00:28,245 --> 01:00:30,181
you had the money to travel.
926
01:00:30,214 --> 01:00:31,115
Money?
927
01:00:32,116 --> 01:00:35,286
No, it was much more
to the calling than that.
928
01:00:35,319 --> 01:00:37,054
Okay, right.
929
01:00:37,087 --> 01:00:40,291
Hey, listen, I'm talking
about the will to live.
930
01:00:42,993 --> 01:00:43,727
Love.
931
01:00:44,828 --> 01:00:46,897
We'll never see
each other again.
932
01:00:48,265 --> 01:00:50,801
Do, do whisper to me,
933
01:00:50,834 --> 01:00:52,036
tell me why you're not living.
934
01:00:53,404 --> 01:00:55,306
How do you know I'm not living?
935
01:00:55,339 --> 01:00:57,074
We'll never see each other.
936
01:00:58,242 --> 01:01:01,111
Whisper to me like the angel
in the Giotto painting.
937
01:01:09,420 --> 01:01:11,021
[whispering] I made choices...
938
01:01:12,089 --> 01:01:13,824
they affected my children...
939
01:01:14,559 --> 01:01:16,393
my daughter is miserable...
940
01:01:17,528 --> 01:01:20,998
and my son is somewhere in Iraq,
941
01:01:21,031 --> 01:01:23,500
he could die, just like that,
942
01:01:23,534 --> 01:01:25,102
for no reason.
943
01:01:29,540 --> 01:01:31,208
You know,
944
01:01:31,242 --> 01:01:33,777
life makes absolutely no sense.
945
01:01:35,879 --> 01:01:37,414
Schopenhauer said that...
946
01:01:39,149 --> 01:01:42,319
"Men in one hand
the tormented souls
947
01:01:42,353 --> 01:01:44,121
and in the other
the devils in it."
948
01:01:45,990 --> 01:01:48,192
And your only salvation is to
949
01:01:48,225 --> 01:01:50,027
live life in Heaven...
950
01:01:52,263 --> 01:01:53,764
or at least enjoy the Hell.
951
01:01:56,000 --> 01:01:59,103
You know, you need to think that you
can control all these other souls.
952
01:02:01,372 --> 01:02:04,174
And who am I to think
that I can help you?
953
01:02:08,379 --> 01:02:09,143
Well...
954
01:02:09,183 --> 01:02:10,105
Goodbye.
955
01:02:10,615 --> 01:02:13,350
Beautiful, sad woman.
956
01:02:19,624 --> 01:02:22,860
[car humming]
957
01:02:57,895 --> 01:03:00,931
[seagulls squawking]
958
01:03:06,671 --> 01:03:09,907
[waves crushing]
959
01:03:42,973 --> 01:03:44,041
[door latches]
960
01:03:49,413 --> 01:03:52,449
[mellow music]
961
01:03:53,484 --> 01:03:55,219
Hey, how are you doing?
962
01:03:55,252 --> 01:03:58,055
I'm great, how are you?
963
01:03:58,088 --> 01:03:59,624
Uh, not so great, thank you.
964
01:04:01,492 --> 01:04:02,459
Why?
965
01:04:03,327 --> 01:04:05,663
Well, my ex is being
kind of a douche.
966
01:04:05,697 --> 01:04:07,231
Oh, I'm, I'm sorry.
967
01:04:08,265 --> 01:04:12,604
He wants a percentage
of my jewelry company.
968
01:04:12,637 --> 01:04:14,505
- [sniffing]
- Can he do that?
969
01:04:14,538 --> 01:04:19,143
Uh, well, uh, yeah,
I guess he, he started it, um,
970
01:04:19,176 --> 01:04:21,412
it was like a joke to him, he
just handed me his credit card
971
01:04:21,445 --> 01:04:24,415
and he was like,
"Here, do whatever you want.
972
01:04:24,448 --> 01:04:27,251
And I will do whatever I want,
973
01:04:27,284 --> 01:04:30,588
and I will fuck whoever
I want, when I want,
974
01:04:30,622 --> 01:04:32,956
and who cares,
because you're nothing.
975
01:04:32,990 --> 01:04:34,158
[sobbing]
976
01:04:34,191 --> 01:04:35,092
You can just...
977
01:04:36,126 --> 01:04:38,061
raise the children and,
and show up at events
978
01:04:38,095 --> 01:04:39,631
and then I'll put you
in a limo and I'll go
979
01:04:39,664 --> 01:04:41,432
fuck somebody
else in another limo."
980
01:04:43,367 --> 01:04:45,637
I didn't even know you had kids.
981
01:04:45,670 --> 01:04:47,438
Yeah, I have three,
I have three children.
982
01:04:47,471 --> 01:04:50,007
They are all grown
and they hate me.
983
01:04:50,040 --> 01:04:52,109
Because daddy was one
who knew all the movie stars
984
01:04:52,142 --> 01:04:55,212
and mommy was the crazy,
jealous, angry
985
01:04:55,245 --> 01:04:57,047
mother who made them
do homework.
986
01:04:58,015 --> 01:04:59,316
I thought...
987
01:05:00,552 --> 01:05:02,219
I don't know what I thought.
988
01:05:02,252 --> 01:05:04,054
[sighs]
989
01:05:04,087 --> 01:05:07,090
Yeah, but now that I finally,
you know, I have, like,
990
01:05:07,124 --> 01:05:09,193
my work, something,
991
01:05:09,226 --> 01:05:11,995
and he wants a percentage of it.
992
01:05:12,029 --> 01:05:14,632
- I had no idea.
- Yeah, fucking asshole.
993
01:05:14,666 --> 01:05:17,234
He represents,
you know... [sniffing]
994
01:05:17,267 --> 01:05:20,638
uh, actors, you know, writers,
all those kind of people.
995
01:05:20,672 --> 01:05:23,273
- Oh.
- Although he lost his better, biggest client.
996
01:05:23,307 --> 01:05:25,042
Well, he killed himself,
997
01:05:25,075 --> 01:05:27,444
and that set him off
in that kind of depression or,
998
01:05:27,478 --> 01:05:29,681
or some kind of aftershock
or some shit like that.
999
01:05:29,714 --> 01:05:30,715
Oh.
1000
01:05:33,751 --> 01:05:36,053
I know it's, he's just
lashing out, I guess,
1001
01:05:36,086 --> 01:05:37,622
but you know, I still like him.
1002
01:05:37,655 --> 01:05:39,757
It's, it's going to be okay,
it's going to be okay.
1003
01:05:39,791 --> 01:05:41,726
I mean, look at you.
1004
01:05:41,759 --> 01:05:44,261
You're, you're so beautiful.
1005
01:05:44,294 --> 01:05:46,196
And you have this...
1006
01:05:46,230 --> 01:05:50,334
amazing, famous
jewelry design company
1007
01:05:50,367 --> 01:05:52,402
that all the bougies
want to represent,
1008
01:05:52,436 --> 01:05:55,172
you're always running off
with some man.
1009
01:05:55,205 --> 01:05:57,107
I'm lonely, Rose.
1010
01:05:57,140 --> 01:05:58,676
- [sniffing]
- I know.
1011
01:05:58,710 --> 01:06:00,110
[sobbing]
1012
01:06:01,512 --> 01:06:02,647
I understand.
1013
01:06:03,547 --> 01:06:04,616
I understand.
1014
01:06:07,251 --> 01:06:08,485
It's going to be okay.
1015
01:06:09,453 --> 01:06:11,522
It's going to be okay.
1016
01:06:11,556 --> 01:06:14,258
- [sighs]
- It's going to be okay.
1017
01:06:14,291 --> 01:06:16,694
You just have
to remember to breathe,
1018
01:06:16,728 --> 01:06:18,563
that, that's supposed to help.
1019
01:06:18,596 --> 01:06:21,633
- [mellow music]
- [sobbing]
1020
01:06:47,592 --> 01:06:49,059
[sighs]
1021
01:06:56,366 --> 01:06:59,403
[car humming]
1022
01:07:21,793 --> 01:07:23,728
[beeping]
1023
01:07:25,329 --> 01:07:26,496
[door unlatches]
1024
01:07:28,332 --> 01:07:29,232
[door latches]
1025
01:07:29,266 --> 01:07:32,302
[cell phone ringing]
1026
01:07:41,445 --> 01:07:43,715
[rustling]
1027
01:07:43,748 --> 01:07:45,617
Hello? Hello?
1028
01:07:45,650 --> 01:07:49,386
- [line beeping]
- Hello? Hello?
1029
01:07:50,454 --> 01:07:54,626
[screaming and thudding]
1030
01:07:54,659 --> 01:07:57,695
[line beeping]
1031
01:08:09,641 --> 01:08:12,677
[dogs barking]
1032
01:08:19,383 --> 01:08:22,419
[line beeping]
1033
01:08:45,877 --> 01:08:49,947
- [beeping fades]
- [sighs]
1034
01:08:49,981 --> 01:08:53,584
[kid] Boo, boo, boo!
Boo, boo, boo, boo!
1035
01:08:53,618 --> 01:08:54,752
Look, mommy.
1036
01:08:55,720 --> 01:08:57,287
[simulates screaming]
1037
01:08:58,556 --> 01:08:59,624
[simulates explosion]
1038
01:09:02,694 --> 01:09:03,761
[simulates explosion]
1039
01:09:07,832 --> 01:09:10,868
[kid playing with toy soldiers]
1040
01:09:16,440 --> 01:09:19,476
[water bubbling]
1041
01:09:55,312 --> 01:09:57,582
[water lapping]
1042
01:09:57,615 --> 01:10:01,418
There you go... That's it.
Yes! Yes! You're swimming.
1043
01:10:01,451 --> 01:10:02,854
I, I was?
1044
01:10:02,887 --> 01:10:04,889
Yeah, you're swimming,
you just paddled up
1045
01:10:04,922 --> 01:10:06,490
from the bottom
on your own accord
1046
01:10:06,523 --> 01:10:08,025
and you got your own breath,
that's swimming.
1047
01:10:08,059 --> 01:10:10,327
That, that's not swimming.
1048
01:10:10,360 --> 01:10:11,929
That, that's swimming, Rosie.
1049
01:10:11,963 --> 01:10:13,363
No, that's not swimming.
1050
01:10:13,396 --> 01:10:14,799
That's almost or whatever,
1051
01:10:14,832 --> 01:10:16,567
but that's not swimming,
1052
01:10:16,601 --> 01:10:17,902
that doesn't count!
1053
01:10:19,570 --> 01:10:21,371
You need to relax, Rose.
1054
01:10:21,404 --> 01:10:23,406
You need to just
calm the fuck down.
1055
01:10:23,440 --> 01:10:26,010
- I can't.
- Because you were swimming.
1056
01:10:26,043 --> 01:10:27,511
You have a bad attitude,
1057
01:10:27,544 --> 01:10:29,446
do I have to throw you
to the deep end?
1058
01:10:29,479 --> 01:10:30,982
Because I'll do it,
I'll just, I'll just grab you
1059
01:10:31,015 --> 01:10:33,517
on your little ribs
and toss you...
1060
01:10:33,551 --> 01:10:35,753
- into the deep.
- [screaming]
1061
01:10:37,889 --> 01:10:38,990
[chuckles]
1062
01:10:39,023 --> 01:10:41,525
[water lapping]
1063
01:10:41,559 --> 01:10:43,326
You're standing, right?
1064
01:10:43,360 --> 01:10:44,662
Now go under and come back up.
1065
01:10:45,897 --> 01:10:47,330
But come back up.
1066
01:10:48,833 --> 01:10:51,869
[roller rolling]
1067
01:11:09,153 --> 01:11:12,389
[cell phone ringing]
1068
01:11:18,062 --> 01:11:19,030
Hello?
1069
01:11:20,397 --> 01:11:21,098
Hello?
1070
01:11:22,733 --> 01:11:23,835
[louder] Hello?
1071
01:11:23,868 --> 01:11:25,803
[Charlie]
Mom, it's me.
1072
01:11:27,504 --> 01:11:28,840
I just want to let you know
I'm fine.
1073
01:11:29,841 --> 01:11:30,875
I love you.
1074
01:11:32,542 --> 01:11:35,378
I love you too, Mom,
don't worry about me, I'm fine.
1075
01:11:37,114 --> 01:11:39,684
Of course I'm worried about you,
I'm your mother.
1076
01:11:40,751 --> 01:11:42,086
I'm fine.
1077
01:11:42,119 --> 01:11:43,955
I have to go, Mom, okay?
1078
01:11:43,988 --> 01:11:46,791
I love you, everything's okay.
1079
01:11:56,000 --> 01:11:59,036
[sobbing]
1080
01:12:33,037 --> 01:12:36,073
[pensive music]
1081
01:12:43,714 --> 01:12:46,751
[humming a song]
1082
01:13:07,605 --> 01:13:10,041
[coughing]
1083
01:13:46,277 --> 01:13:48,679
[vomiting]
1084
01:13:59,991 --> 01:14:03,027
[panting]
1085
01:14:35,226 --> 01:14:37,561
[Henry]
There she goes, there she goes.
1086
01:14:37,595 --> 01:14:40,631
[water splashing]
1087
01:14:40,664 --> 01:14:42,166
[chuckles] Yes!
1088
01:14:43,768 --> 01:14:46,837
Rose, that's enough, yes!
1089
01:14:46,871 --> 01:14:48,072
[laughs]
1090
01:14:48,105 --> 01:14:49,740
- Yes!
- I swam.
1091
01:14:49,774 --> 01:14:51,909
- You swam!
- That, that was swimming.
1092
01:14:51,942 --> 01:14:54,712
Did you, did you breathe out
here? You picked your head up?
1093
01:14:54,745 --> 01:14:57,314
- Yeah.
- You swam, that's swimming, that's exactly swimming.
1094
01:14:57,348 --> 01:14:59,016
- Okay, I swam.
- [Henry laughs]
1095
01:14:59,050 --> 01:15:00,885
And the gold medal...
1096
01:15:00,918 --> 01:15:02,253
goes to...
1097
01:15:02,286 --> 01:15:04,055
Ro... you don't look very happy.
1098
01:15:04,088 --> 01:15:06,323
- No, I can swim now.
- You can swim.
1099
01:15:06,357 --> 01:15:08,993
- That was the deal.
- You just swam.
1100
01:15:09,026 --> 01:15:10,861
[laughs]
1101
01:15:10,895 --> 01:15:12,696
- [mellow music]
- [Rose] I'm not the only one,
1102
01:15:12,730 --> 01:15:14,331
there are millions
of fathers and mothers
1103
01:15:14,365 --> 01:15:15,933
of soldiers all over the world,
1104
01:15:16,934 --> 01:15:19,970
throughout the history
of being human,
1105
01:15:20,004 --> 01:15:21,705
waiting.
1106
01:15:21,739 --> 01:15:24,241
Enemy soldiers' mothers waiting.
1107
01:15:24,275 --> 01:15:26,143
What's the difference?
1108
01:15:26,177 --> 01:15:29,180
We gave birth to something
that is suffering and could die.
1109
01:15:30,748 --> 01:15:33,117
We try to hold them
from far away,
1110
01:15:33,150 --> 01:15:35,886
try to send love, send prayers,
1111
01:15:35,920 --> 01:15:38,255
send anger,
so they won't die in fear.
1112
01:15:39,857 --> 01:15:41,625
But, we have no control.
1113
01:15:42,827 --> 01:15:45,796
We can't even protect ourselves.
1114
01:15:45,830 --> 01:15:47,998
We want to say,
"It will be all right,"
1115
01:15:48,032 --> 01:15:49,033
but we can't.
1116
01:15:50,301 --> 01:15:53,337
[car humming]
1117
01:16:31,308 --> 01:16:38,716
♪ Oh, Danny boy, the pipes
the pipes, are calling ♪
1118
01:16:38,749 --> 01:16:45,923
♪ From glen to glen
and down the mountain side ♪
1119
01:16:45,956 --> 01:16:53,097
♪ The summer's gone
and all the roses falling ♪
1120
01:16:53,130 --> 01:17:00,137
♪ 'Tis you must go, 'tis you
must go and I must bide ♪
1121
01:17:00,171 --> 01:17:07,244
♪ But come ye back
when summer's in the meadow ♪
1122
01:17:07,278 --> 01:17:13,417
♪ Or when the valley's
hushed and white with snow ♪
1123
01:17:14,318 --> 01:17:20,457
♪ 'Tis I'll be there
in sunshine or in shadow ♪
1124
01:17:21,358 --> 01:17:27,798
♪ Oh, Danny boy, oh, Danny boy
I love you so ♪
1125
01:17:28,499 --> 01:17:35,806
♪ But if you come and all
the flowers are dying ♪
1126
01:17:35,839 --> 01:17:41,812
♪ If I am dead
as dead I may well be ♪
1127
01:17:42,880 --> 01:17:49,086
♪ You'll come and find
the place where I am lying ♪
1128
01:17:49,987 --> 01:17:55,759
♪ And kneel and say an Ave
there for me ♪
1129
01:17:56,994 --> 01:18:03,968
♪ And I shall hear though
soft your tread above me ♪
1130
01:18:04,001 --> 01:18:09,940
♪ And all my grave
shall warm and sweeter be ♪
1131
01:18:10,975 --> 01:18:16,947
♪ If you will bend
and tell me that you love me ♪
1132
01:18:18,048 --> 01:18:24,321
♪ Then I will sleep in peace
until you come to me ♪
1133
01:18:25,356 --> 01:18:32,296
♪ And I will sleep in peace
until you come to me ♪
1134
01:18:32,425 --> 01:18:36,058
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1135
01:18:36,200 --> 01:18:39,236
[water bubbling]
78358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.