All language subtitles for Dreamchild 1985

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,158 --> 00:02:46,003 For God's sake, shut up! 2 00:02:59,461 --> 00:03:01,155 It's all his fancy, that. 3 00:03:02,384 --> 00:03:05,718 This mock-turtle has nae got any sorrow, you know. 4 00:03:06,895 --> 00:03:10,829 This young lady here... she wants to know your history... 5 00:03:11,029 --> 00:03:12,212 So she does. 6 00:03:17,007 --> 00:03:19,405 When we were little... 7 00:03:21,170 --> 00:03:25,879 ...we went to school... in the sea. 8 00:03:26,079 --> 00:03:28,516 Abso-bloomin'- lutely! 9 00:03:28,716 --> 00:03:31,759 The master was an old turtle. 10 00:03:32,173 --> 00:03:37,317 We used to call him "tortoise". 11 00:03:37,517 --> 00:03:41,408 Why did you call him tortoise if he wasn't one? 12 00:03:41,608 --> 00:03:45,500 We called him "tortoise" because he "taught us". 13 00:03:45,700 --> 00:03:47,645 Oh, then...very droll! 14 00:03:48,473 --> 00:03:53,587 You ought to be ashamed of yourself! Asking such a simple question 15 00:03:54,689 --> 00:03:56,851 But how many hours a day did you do lessons? 16 00:03:57,051 --> 00:03:59,790 10 hours the first...9 the next... 17 00:03:59,990 --> 00:04:02,529 - ...then 8... - What a curious plan! 18 00:04:02,729 --> 00:04:06,235 That's a reason that's hopeless... and stupid! 19 00:04:06,435 --> 00:04:09,793 Because they "lessen" from day to day! 20 00:04:12,636 --> 00:04:14,351 Then the 11th day must have been a holiday! 21 00:04:15,310 --> 00:04:16,448 Of course it was! 22 00:04:16,648 --> 00:04:19,485 Not very bright...are you? 23 00:04:30,787 --> 00:04:32,037 Where ARE you? 24 00:04:33,478 --> 00:04:35,251 Where have you gone? 25 00:05:59,200 --> 00:06:02,446 Well, Lucy...our very last night on board the 'Berengaria'. 26 00:06:02,646 --> 00:06:03,672 Yes, ma'am. 27 00:06:03,872 --> 00:06:05,146 We must compose ourselves, my dear... 28 00:06:05,346 --> 00:06:08,137 ...for whatever perils and novelties may lie ahead of us... 29 00:06:08,337 --> 00:06:09,627 ...in the United States. 30 00:06:09,827 --> 00:06:10,918 Yes, Miss Hargreaves. 31 00:06:11,118 --> 00:06:13,692 Well, at least the people there speak a FORM of English... 32 00:06:13,892 --> 00:06:16,466 ...even though with a sort of rubbery paste in their mouths. 33 00:06:16,666 --> 00:06:17,920 It's called chewing-gum. 34 00:06:18,318 --> 00:06:21,229 They actually talk to one when it's still in their mouths... 35 00:06:21,429 --> 00:06:23,552 ...moving it from one side of the cheek to the other. 36 00:06:23,752 --> 00:06:24,994 Did you know that, Lucy? 37 00:06:26,532 --> 00:06:28,826 I don't think ALL of them do, Mrs Hargreaves. 38 00:06:29,026 --> 00:06:30,991 The Americans on this ship, don't. 39 00:06:31,191 --> 00:06:35,923 No, I'm not talking about the class of Americans who travel to and from Europe, child. 40 00:06:36,911 --> 00:06:38,529 I refer to the 'common man'... 41 00:06:38,729 --> 00:06:42,530 ...the vast hordes... the 'Great Unwashed', 42 00:06:44,722 --> 00:06:46,230 Now, what is it child? 43 00:06:46,987 --> 00:06:49,325 Why are you distracted? 44 00:06:49,525 --> 00:06:51,863 Nothing...nothing... 45 00:06:52,744 --> 00:06:56,743 It's not cheap music that disturbs you... it's your youth. 46 00:06:59,621 --> 00:07:03,173 Well...we've had our little nocturnal perambulation... 47 00:07:03,373 --> 00:07:06,045 Time for bed...I'm tired... I must close my eyes. 48 00:07:06,245 --> 00:07:07,767 Come along, Lucy. 49 00:07:08,363 --> 00:07:10,187 Lucy...I said come along! 50 00:07:11,249 --> 00:07:12,173 Mrs Hargreaves... 51 00:07:12,373 --> 00:07:13,298 Oh, what is it?! 52 00:07:13,983 --> 00:07:18,080 I wonder if I might be allowed to go and listen to the band. 53 00:07:18,280 --> 00:07:19,641 - You?! - Only for a little while. 54 00:07:19,841 --> 00:07:23,002 Come, come...No I really don't think you should be late tonight. 55 00:07:23,202 --> 00:07:26,884 Disembarkation is a notoriously exhausting business. 56 00:07:27,374 --> 00:07:29,813 And my hair needs a thoroughly good brushing, my dear... 57 00:07:30,013 --> 00:07:30,819 ...Lots of vigour. 58 00:08:23,190 --> 00:08:23,738 Is that it? 59 00:08:24,455 --> 00:08:25,720 Rumours of war in Europe... 60 00:08:27,438 --> 00:08:29,871 Another gang war...a plane crash... 61 00:08:30,071 --> 00:08:30,807 ...a kidnapping. 62 00:08:31,007 --> 00:08:33,041 I think that covers the lighter side, gentlemen... 63 00:08:33,731 --> 00:08:34,724 No heavy stuff at all. 64 00:08:34,924 --> 00:08:36,930 Here's something that might be interesting... Well, let's have it. 65 00:08:37,130 --> 00:08:38,763 It's about 'Alice in Wonderland'. 66 00:08:38,963 --> 00:08:40,396 Oh, great...that's ALL we need! 67 00:08:40,596 --> 00:08:42,357 There's this old dame they found in England... 68 00:08:42,557 --> 00:08:43,919 She was Alice... I mean the real Alice... 69 00:08:44,119 --> 00:08:46,914 The one that Lewis Carroll first told the story to, 70 years ago. 70 00:08:47,114 --> 00:08:47,576 Is that right? 71 00:08:47,776 --> 00:08:48,806 Is she a real person? 72 00:08:49,006 --> 00:08:50,607 That's like saying fairies are for real. 73 00:08:50,807 --> 00:08:51,188 They are! 74 00:08:51,388 --> 00:08:54,019 Haven't you met the new guy we hired to do the ladies' page? 75 00:08:54,219 --> 00:08:55,295 What about her, Harry? 76 00:08:55,495 --> 00:08:58,381 She's arriving in New York tomorrow on the 'Berengaria'. 77 00:08:58,581 --> 00:09:00,645 Columbia are going to give her an honorary degree. 78 00:09:00,845 --> 00:09:01,623 It's part of a celebration... 79 00:09:01,823 --> 00:09:03,557 Lewis Carroll was born 100 years ago. 80 00:09:05,401 --> 00:09:06,961 How old did you say she was? She's 80. 81 00:09:07,161 --> 00:09:10,294 Carroll told her the story when she was 10. 82 00:09:10,494 --> 00:09:11,516 Get her! 83 00:09:11,716 --> 00:09:12,738 We want her. 84 00:09:14,084 --> 00:09:16,788 You got to be kidding, surely... An 80-year old woman from England? 85 00:09:16,988 --> 00:09:19,886 She's probably too ga-ga by now to talk sensible anyway. 86 00:09:20,086 --> 00:09:20,662 Now listen!.. 87 00:09:20,862 --> 00:09:22,869 Any old dame who fell down a rabbit hole... 88 00:09:23,069 --> 00:09:25,077 ...and sat down to tea with the Mad Hatter... 89 00:09:25,277 --> 00:09:26,205 ...is gonna cheer ME up! 90 00:09:26,405 --> 00:09:27,133 Let alone our readers. 91 00:09:27,333 --> 00:09:29,664 And I'M a miserable son-of-a-bitch... 92 00:09:30,384 --> 00:09:31,775 ...or hadn't you heard? 93 00:09:31,975 --> 00:09:33,397 We've heard. 94 00:09:42,023 --> 00:09:43,900 If they see a huge act, I'll call the cops. 95 00:09:44,100 --> 00:09:45,977 I'm just coming in to clear out my desk. 96 00:09:48,139 --> 00:09:50,327 You got fired a month ago... and you've been in dozens of times since. 97 00:09:50,527 --> 00:09:51,836 Forget it... They won't take you back! 98 00:09:52,036 --> 00:09:53,345 It wasn't so terrible... what I did. 99 00:09:53,545 --> 00:09:54,735 Making up a whole interview? 100 00:09:54,935 --> 00:09:56,627 It was what Lindberg would've said, if he'd talked to me. 101 00:09:57,812 --> 00:10:00,869 Anyway, I'm going in to argue my case...I'm broke. 102 00:10:01,069 --> 00:10:01,611 I'm desperate. 103 00:10:02,302 --> 00:10:04,473 There's a whole big Depression going on out there, Sally... 104 00:10:04,673 --> 00:10:05,911 I can't even get a job washing dishes... 105 00:10:06,111 --> 00:10:07,922 ...ME...with all my talent! 106 00:10:11,115 --> 00:10:12,204 "Religious Affairs"... 107 00:10:13,987 --> 00:10:15,139 Sorry... 108 00:10:17,503 --> 00:10:19,590 "Are dreams...right?"... 109 00:10:22,524 --> 00:10:23,059 Yes... 110 00:10:24,453 --> 00:10:26,099 As soon as the boat clears quarantine tomorrow morning. 111 00:10:26,700 --> 00:10:27,983 You sure you want this? 112 00:10:28,815 --> 00:10:30,458 OK, OK...I only asked! 113 00:10:31,430 --> 00:10:32,067 What's that? 114 00:10:32,267 --> 00:10:34,337 Do you know anything about "Alice in Wonderland"? 115 00:10:34,537 --> 00:10:35,831 Sure, do I know anything about it... 116 00:10:36,031 --> 00:10:36,759 Yeah, it's a book! 117 00:10:41,336 --> 00:10:43,145 Don't look at me, Sally... Just keep typing, please. 118 00:10:43,702 --> 00:10:44,840 Well, well! 119 00:10:45,040 --> 00:10:47,605 Brave Jack Dolan... ex ace-reporter... 120 00:10:47,805 --> 00:10:49,153 Would-be all-purpose hustler... 121 00:10:49,353 --> 00:10:52,913 ...and 100% C-O-W-A-R-D! 122 00:10:59,620 --> 00:11:00,836 You can come out now! 123 00:11:01,036 --> 00:11:01,873 He's gone. 124 00:11:02,954 --> 00:11:04,372 He's a bum! 125 00:11:04,923 --> 00:11:06,939 So, anyway... about Alice in Wonderland...? 126 00:11:07,306 --> 00:11:09,703 It's a kid's book... It's about a girl named Alice. 127 00:11:09,903 --> 00:11:12,300 She goes down a hole in the ground...and she... 128 00:11:29,178 --> 00:11:30,937 You seem excited. 129 00:11:31,571 --> 00:11:32,290 I am! 130 00:11:32,490 --> 00:11:34,894 When you are my age, you will see, you'll have long-since learned 131 00:11:35,094 --> 00:11:38,944 ...the greater one's anticipation of a thing, the fewer pleasures it eventually yields. 132 00:11:40,839 --> 00:11:42,267 Lucy...I'm going below for an hour... 133 00:11:42,961 --> 00:11:45,059 Unlike you, I need to compose myself. 134 00:11:45,259 --> 00:11:48,829 You may stay here and examine the foreign shore. 135 00:11:49,029 --> 00:11:49,339 Thank you, ma'am. 136 00:11:49,539 --> 00:11:52,297 Fetch me in exactly 45 minutes, and not a minute before. 137 00:11:53,233 --> 00:11:56,262 Unless some Red Indians try to come aboard in their canoes. 138 00:12:08,728 --> 00:12:12,089 Either the well was very deep, or she fell very slowly... 139 00:12:13,533 --> 00:12:16,790 Well, she had plenty of time as she went down, to look about her. 140 00:12:16,990 --> 00:12:20,882 Little wonder what was going to happen next. 141 00:13:40,473 --> 00:13:47,139 Around us for gladness the bluebells were ringing, 142 00:13:47,339 --> 00:13:54,982 ...and then little, thought I, how soon we would part. 143 00:13:55,389 --> 00:13:58,197 No. no, Alice! What's the matter with you? 144 00:13:58,397 --> 00:14:00,474 "How soon we SHOULD part"... 145 00:14:00,620 --> 00:14:02,765 You're a terrible fuss, Lorina!.. What difference does it make? 146 00:14:02,965 --> 00:14:04,610 How's it I sing it so bad? 147 00:14:04,810 --> 00:14:06,256 You don't sing it RIGHT! 148 00:14:06,456 --> 00:14:08,563 Don't say "DON'T", Edith... say "DO NOT". 149 00:14:08,763 --> 00:14:10,317 It is vulgar to say "DON'T". 150 00:14:10,517 --> 00:14:11,489 Then, YOU said it! 151 00:14:11,689 --> 00:14:12,351 I did not! 152 00:14:12,551 --> 00:14:13,270 You DID, Alice. 153 00:14:13,470 --> 00:14:15,097 Why are you such a know-it-all, Lorina? 154 00:14:15,297 --> 00:14:16,280 Well, I LIKE that! 155 00:14:16,480 --> 00:14:18,789 seems to me, you're the know-it-all around here. 156 00:14:18,989 --> 00:14:19,921 WOULD-SHOULD...SHOULD-WOULD... 157 00:14:20,121 --> 00:14:21,667 Come on then... What's the difference? 158 00:14:21,867 --> 00:14:23,526 She don't know. 159 00:14:23,726 --> 00:14:25,185 DON'T say DON'T! 160 00:14:25,385 --> 00:14:27,766 DON'T-DON'T-DON'T-DON'T... 161 00:14:27,966 --> 00:14:30,782 Mr Dodgson would say D-D-D-D-D-DON't! 162 00:14:31,451 --> 00:14:33,259 You'll get struck, making fun of him. 163 00:14:33,459 --> 00:14:38,028 He says I'm a w-w-w-wistful, li-li-li-little, b-b-b-beggar-girl! 164 00:14:38,961 --> 00:14:39,485 WHO says that? 165 00:14:39,685 --> 00:14:42,186 Mr Dodgson, the mathematics tutor, Mamma. 166 00:14:42,386 --> 00:14:44,323 Mr Dodgson said that? 167 00:14:44,852 --> 00:14:47,179 Don't fuss...he was talking about photography, Mother. 168 00:14:47,379 --> 00:14:48,887 About the pose for my picture. 169 00:14:49,326 --> 00:14:51,073 He HAS photographed Tennyson, you know. 170 00:14:51,273 --> 00:14:53,864 "Half a league, half a league... half a league onward..." 171 00:14:54,064 --> 00:14:56,655 "All in the valley of death, rode the six hundred." 172 00:14:56,855 --> 00:14:58,228 Yes, yes, Alice, don't show off... 173 00:14:58,428 --> 00:15:00,203 We all know "The Charge of the Light Brigade." 174 00:15:00,403 --> 00:15:01,061 I don't. 175 00:15:01,261 --> 00:15:03,376 But Tennyson was quite rude to poor Mr Dodgson... 176 00:15:03,576 --> 00:15:04,949 You didn't know THAT, did you? 177 00:15:05,149 --> 00:15:07,012 What do you mean, Alice... ...RUDE? 178 00:15:07,212 --> 00:15:09,124 Did he make fun of his stutter? 179 00:15:09,324 --> 00:15:09,764 Be quiet! 180 00:15:09,964 --> 00:15:11,216 Well, Tennyson told his guests... 181 00:15:11,416 --> 00:15:13,991 ...that he often dreams long passages of poetry... 182 00:15:14,191 --> 00:15:17,756 Then he turned to poor Mr Dodgson who'd scarcely said a single word... 183 00:15:17,956 --> 00:15:20,238 - How DO you know? - Mr Dodgson told me. of course. 184 00:15:21,247 --> 00:15:23,168 And Tennyson turned to Mr Dodgson and said... 185 00:15:23,368 --> 00:15:25,781 "You, I suppose, dream photographs." 186 00:15:25,981 --> 00:15:29,418 Mr Dodgson seems to confess a remarkable number of things to you, my dear. 187 00:15:29,618 --> 00:15:31,969 Oh yes, Mr Dodgson talks to me a lot. 188 00:15:32,169 --> 00:15:33,341 So it seems. 189 00:15:33,541 --> 00:15:36,682 He says every man should have someone he can trust his secrets with. 190 00:15:37,346 --> 00:15:38,357 Trust... 191 00:15:38,557 --> 00:15:40,916 But why on earth should he say that to YOU? 192 00:15:42,061 --> 00:15:43,588 Because he loves me, of course. 193 00:15:46,095 --> 00:15:47,620 He loves us all, Mother. 194 00:15:48,779 --> 00:15:50,643 Each and every one of us. 195 00:16:38,239 --> 00:16:38,750 "The Times"?.. 196 00:16:38,950 --> 00:16:41,388 I thought the "Trib" would be the only one to have this crazy idea. 197 00:16:41,588 --> 00:16:41,774 Are YOU kidding? 198 00:16:41,974 --> 00:16:44,628 She's better than Peter Pan, Huck Finn and Santa Claus rolled into one... 199 00:16:44,828 --> 00:16:45,447 You know why? 200 00:16:45,647 --> 00:16:46,067 She's for real. 201 00:16:46,267 --> 00:16:48,823 You're not supposed to be here... You're not entitled... 202 00:16:49,023 --> 00:16:50,271 You don't work for the papers anymore. 203 00:16:50,471 --> 00:16:51,823 No, no, no...but watch! 204 00:16:52,722 --> 00:16:54,253 Hey...fellas...how are you doing? 205 00:16:54,832 --> 00:16:56,379 Oh, look at your little bunny. 206 00:16:56,820 --> 00:16:57,674 So cute! 207 00:17:15,018 --> 00:17:16,120 What's the little girl's name? 208 00:17:28,578 --> 00:17:30,613 Hey...Lucy! Lucy comer here! 209 00:17:58,235 --> 00:17:59,113 What do you want? 210 00:17:59,313 --> 00:18:00,841 You're with Alice, right? Where's the old lady? 211 00:18:02,254 --> 00:18:03,793 I don't know what you're talking about. 212 00:18:03,993 --> 00:18:06,528 C'mon...Alice...Alice in Wonderland... You work with her, don't you? 213 00:18:06,728 --> 00:18:08,244 What's she like, Lucy... and where is she? 214 00:18:08,444 --> 00:18:09,304 Down her rabbit hole? 215 00:18:09,504 --> 00:18:10,165 Don't be scared, honey... 216 00:18:10,365 --> 00:18:11,694 We only want to set up a press conference. 217 00:18:11,894 --> 00:18:12,723 An interview with her. 218 00:18:12,923 --> 00:18:15,207 Why don't you find Mrs Hargreaves... that's who they want... 219 00:18:15,407 --> 00:18:17,692 They won't leave either of you alone until they've seen her. 220 00:18:17,892 --> 00:18:18,574 Now, where is she? 221 00:18:18,774 --> 00:18:19,154 In the cabin? 222 00:18:19,854 --> 00:18:21,174 But she mustn't be disturbed. 223 00:18:21,374 --> 00:18:22,240 She said she'd... 224 00:18:22,440 --> 00:18:24,631 Would you like somebody to come below deck with you, Miss? 225 00:18:24,831 --> 00:18:27,390 You'll get no 'exclusive' here, Jackie-boy! 226 00:18:27,590 --> 00:18:27,986 So, care, you guys!.. 227 00:18:28,186 --> 00:18:29,559 He doesn't even work for a paper anymore. 228 00:18:29,759 --> 00:18:30,906 So, what's he doing here? 229 00:18:31,530 --> 00:18:33,468 So, go on...go get her... Bring her up here, honey! 230 00:18:33,668 --> 00:18:34,245 We won't bite! 231 00:18:34,445 --> 00:18:35,890 Not much, we won't! 232 00:18:37,675 --> 00:18:39,510 Please, I beg you... all of you... 233 00:18:39,710 --> 00:18:41,346 ...not to address her as "Alice." 234 00:18:41,546 --> 00:18:43,456 - What's that? - We mustn't call her "Alice". 235 00:18:43,656 --> 00:18:45,463 No...her name's Mrs Hargreaves. 236 00:18:45,663 --> 00:18:48,678 And she's be very upset if strangers were to call her anything else. 237 00:18:48,878 --> 00:18:50,607 Mrs Hargreaves... I can see it now... 238 00:18:50,807 --> 00:18:51,627 "Mrs Hargreaves in Wonderland." 239 00:18:51,827 --> 00:18:53,261 It ain't got the same ring, sweetheart. 240 00:18:53,461 --> 00:18:54,892 Where is Mr Hargreaves, anyway? 241 00:18:55,092 --> 00:18:57,192 Who is he? Some kind of white rabbit? 242 00:19:15,196 --> 00:19:18,295 Have you any messages for the children of America, ma'am? 243 00:19:19,303 --> 00:19:21,143 Message for the children? 244 00:19:35,034 --> 00:19:38,645 I have been invited here to receive an honorary degree 245 00:19:38,845 --> 00:19:40,381 ...from Columbia University. 246 00:19:40,581 --> 00:19:45,386 As part of New York City's celebration of the centenary of the birth... 247 00:19:45,586 --> 00:19:47,550 ...of the Rev Charles Dodgson. 248 00:19:48,317 --> 00:19:49,788 Who's he ma'am? Can you spell that? 249 00:19:51,426 --> 00:19:52,520 Quiet! 250 00:19:53,231 --> 00:19:53,918 Thank you. 251 00:19:55,968 --> 00:19:58,720 I did not expect so much fuss. 252 00:19:58,990 --> 00:20:02,996 I was simply the little girl to whom he once told his tales. 253 00:20:03,704 --> 00:20:06,848 I can scarce recall him after all these long years. 254 00:20:07,728 --> 00:20:09,730 Come on, Alice...ALICE! 255 00:20:09,930 --> 00:20:12,813 I'm asked if I have any message for the children. 256 00:20:13,013 --> 00:20:14,961 I do... Indeed I do. 257 00:20:16,666 --> 00:20:20,524 I hope they'll more successfully learn than you appear to have done... 258 00:20:20,724 --> 00:20:24,374 ...how to address their elders... with respect. 259 00:20:24,574 --> 00:20:28,224 I hope too, that they will say their prayers... 260 00:20:28,424 --> 00:20:29,438 ...before getting into bed. 261 00:20:29,638 --> 00:20:33,154 That they will sit up straight at the dinner table. 262 00:20:33,354 --> 00:20:36,870 And always keep their hands and faces spotlessly clean. 263 00:20:38,581 --> 00:20:43,149 And read sensibly books in a light good enough not to damage their eyes... 264 00:20:44,961 --> 00:20:49,413 And yet not so harsh as to entirely remove the shadows 265 00:20:49,613 --> 00:20:51,008 from the corners of the room. 266 00:20:56,652 --> 00:21:01,775 Now, if you please... I wish to be pestered no more... 267 00:21:01,975 --> 00:21:03,892 ...with your clamour, or your impertinence. 268 00:21:04,768 --> 00:21:05,854 Come along, Lucy dear. 269 00:21:06,054 --> 00:21:08,456 Alice, I got a quick picture with the white rabbit. 270 00:21:15,307 --> 00:21:16,422 I guess she doesn't like rabbits. 271 00:21:41,432 --> 00:21:43,171 Are you sure this is for us? 272 00:21:43,371 --> 00:21:45,478 See you at Columbia University, ma'am. 273 00:21:45,678 --> 00:21:47,120 It's part of the celebrations. 274 00:22:16,497 --> 00:22:22,002 Welcome to what we earnestly hope will prove to be a new Wonderland... 275 00:22:22,202 --> 00:22:24,833 ...for an Alice who is ever young. 276 00:22:25,033 --> 00:22:27,145 What's it all mean? 277 00:22:27,345 --> 00:22:29,458 Why so much fuss? 278 00:22:30,519 --> 00:22:33,202 Lucy...whatever shall we do? 279 00:22:34,439 --> 00:22:35,730 Mrs Hargreaves? 280 00:22:37,217 --> 00:22:40,226 I'd no idea so much would be expected of me. 281 00:22:44,427 --> 00:22:46,677 Would you like me to order you a nice cup of tea? 282 00:22:46,877 --> 00:22:49,855 Tea? Yes!..oh no...no! 283 00:22:50,510 --> 00:22:54,094 No, I'm told the Americans don't know how to make a proper cup of tea. 284 00:22:54,683 --> 00:22:57,643 In any case, my poor old head is in such a whirl... 285 00:22:59,786 --> 00:23:01,884 We're not going to be left alone. 286 00:23:04,484 --> 00:23:05,862 Not for one minute. 287 00:23:11,257 --> 00:23:13,542 No...not more, surely. 288 00:23:13,742 --> 00:23:15,797 It looks like a greenhouse in here already. 289 00:23:15,997 --> 00:23:16,478 Who is it dear? 290 00:23:19,488 --> 00:23:20,655 What do YOU want? 291 00:23:21,581 --> 00:23:22,897 You... 292 00:23:23,097 --> 00:23:24,213 Lucy! 293 00:23:24,413 --> 00:23:25,998 You mind if I come in? 294 00:23:27,676 --> 00:23:29,033 Wait...wait! 295 00:23:30,122 --> 00:23:30,547 Mrs... 296 00:23:30,747 --> 00:23:33,293 Madam...these few red roses... 297 00:23:33,493 --> 00:23:36,121 are for the enchanting little girl of all our childhoods... 298 00:23:36,321 --> 00:23:39,384 ...who grew up to be such a gracious lady. 299 00:23:41,707 --> 00:23:43,974 Are you by any chance, one of those... 300 00:23:45,354 --> 00:23:46,830 What are they called...?.. 301 00:23:47,030 --> 00:23:48,507 - Ma'am? - Homosexuals. 302 00:23:48,707 --> 00:23:49,831 Oh, no! 303 00:23:52,994 --> 00:23:54,062 No, I'm not. 304 00:23:55,402 --> 00:23:57,475 Thank you, just the same... 305 00:23:57,675 --> 00:23:58,750 I don't want them... 306 00:23:59,553 --> 00:24:00,572 The flowers. 307 00:24:01,031 --> 00:24:01,676 Don't you? 308 00:24:01,876 --> 00:24:04,831 Well, in the first place, I don't know who you are, young man... 309 00:24:05,031 --> 00:24:08,888 And secondly, we're already up to our knees in blooms. 310 00:24:09,912 --> 00:24:12,539 Flowers remind me of death, you know. 311 00:24:12,739 --> 00:24:15,636 In which case, I'm very, very sorry, ma'am... 312 00:24:15,836 --> 00:24:16,955 I'll take them with me when I go. 313 00:24:17,804 --> 00:24:17,804 When you go...yes. 314 00:24:19,025 --> 00:24:20,233 I have no wish to be ungracious... 315 00:24:20,433 --> 00:24:22,468 But would you mind telling me what it is you want... 316 00:24:22,668 --> 00:24:25,538 Are you employed by this establishment? 317 00:24:25,816 --> 00:24:27,997 He was one of the reporters that came onto the ship. 318 00:24:28,197 --> 00:24:30,252 He's the one who called for silence. 319 00:24:30,452 --> 00:24:31,443 John Francis Dolan... 320 00:24:31,643 --> 00:24:33,063 New York Herald Tribune... 321 00:24:34,278 --> 00:24:35,073 Formerly. 322 00:24:35,273 --> 00:24:36,349 One of THAT rabble. 323 00:24:36,549 --> 00:24:37,677 Yes, we were, weren't we? 324 00:24:37,877 --> 00:24:39,994 But that's exactly why I'm here, Mrs Hargreaves. 325 00:24:40,729 --> 00:24:42,733 5 minutes ago I telephoned a friend of mine on the Trib... 326 00:24:42,933 --> 00:24:45,649 There's gonna be an editorial in the paper tomorrow...all about YOU. 327 00:24:45,849 --> 00:24:46,596 ME? 328 00:24:46,796 --> 00:24:49,244 I just had a feeling there WOULD be... and not only in the Herald Tribune... 329 00:24:50,673 --> 00:24:52,802 I jotted down what they say... I'd like to read it to you... 330 00:24:53,584 --> 00:24:57,807 Is it inconceivable that her presence... that's you, Mrs Hargreaves... 331 00:24:58,007 --> 00:25:01,843 Is it inconceivable that her presence might remind a host of worried Americans... 332 00:25:02,043 --> 00:25:04,519 ...how much more there is in the world than economics... 333 00:25:04,719 --> 00:25:07,462 ..and how scant a relationship the world has to... 334 00:25:07,662 --> 00:25:08,449 Fun! 335 00:25:09,467 --> 00:25:10,498 What is he saying... What does it all mean? 336 00:25:10,698 --> 00:25:12,531 If you go to any one of these windows, and look out... 337 00:25:12,731 --> 00:25:13,590 No...Much too high! 338 00:25:13,790 --> 00:25:16,378 You'd see what looks like what is a very rich city... 339 00:25:16,578 --> 00:25:17,845 Probably the richest city in the world, but... 340 00:25:18,045 --> 00:25:19,217 We're in the middle of a Depression. 341 00:25:19,417 --> 00:25:21,622 - I know that. - OK...so there's a lot of worry out there. 342 00:25:21,822 --> 00:25:23,453 Thieving, crime, racketeers... 343 00:25:23,653 --> 00:25:25,085 Hoodlums, kidnappers, killers! 344 00:25:25,285 --> 00:25:28,487 Don't you have something that I believe is called an "electrical chair"? 345 00:25:28,687 --> 00:25:30,039 "Electric chair" ma'am. 346 00:25:30,239 --> 00:25:31,502 Yes...precisely. 347 00:25:31,702 --> 00:25:34,471 Yes, we do...but troubles can't always be cured. 348 00:25:34,671 --> 00:25:38,801 Sometimes we have to dream a little. 349 00:25:39,001 --> 00:25:39,734 Weak...very weak... 350 00:25:39,934 --> 00:25:42,876 One should always address oneself to things as they actually are. 351 00:25:43,076 --> 00:25:44,490 Pull the switch... Fry them! 352 00:25:47,485 --> 00:25:48,310 That's as maybe... 353 00:25:48,510 --> 00:25:51,503 But people want to think of nice things now and again. 354 00:25:51,703 --> 00:25:54,530 People want to make-believe. 355 00:25:54,950 --> 00:25:55,693 Don't they? 356 00:25:55,893 --> 00:25:58,081 - Yes...they do. - You see. - Lucy!.. 357 00:25:58,281 --> 00:26:00,435 Speak when you're spoken to, if you please. 358 00:26:00,635 --> 00:26:01,346 Sorry ma'am. 359 00:26:01,546 --> 00:26:02,460 Yes, she's right...they do... 360 00:26:02,660 --> 00:26:05,142 And you're going to find that out over here, Mrs Hargreaves. 361 00:26:05,342 --> 00:26:07,406 We all want you to be the... 362 00:26:08,045 --> 00:26:09,660 The little girl you once were. 363 00:26:09,860 --> 00:26:12,441 The little girl Mr Dodgson made me out to be... 364 00:26:12,641 --> 00:26:13,468 ...70 years ago. 365 00:26:13,668 --> 00:26:16,876 Yes...yes...Lewis Carroll and... 366 00:26:17,076 --> 00:26:20,161 It's intolerable...quite intolerable! 367 00:26:20,361 --> 00:26:23,636 It would be difficult enough at my age to be what I once was... 368 00:26:23,836 --> 00:26:25,966 But utterly impossible to be what I never was. 369 00:26:30,414 --> 00:26:33,326 You're throwing away a great, great chance here... 370 00:26:33,526 --> 00:26:37,806 Can't you just sometimes TALK like Alice in the book...you know... 371 00:26:39,127 --> 00:26:40,095 Play the part. 372 00:26:44,156 --> 00:26:46,683 No...that is completely beyond me, young man... 373 00:26:46,883 --> 00:26:50,088 And apart from being dishonest... it is also extremely vulgar. 374 00:26:50,288 --> 00:26:51,008 Listen to me, Alice!.. 375 00:26:51,208 --> 00:26:55,182 Is there no one in this land who has ANY manners? 376 00:26:55,382 --> 00:26:56,122 What? 377 00:26:56,123 --> 00:26:59,207 In a few days time I shall be 80 years old. 378 00:26:59,210 --> 00:27:02,361 If, and only if, you were 81... 379 00:27:02,561 --> 00:27:05,148 it MIGHT be possible for you to call me by my given name... 380 00:27:05,348 --> 00:27:06,898 ...upon so short an acquaintance. 381 00:27:07,745 --> 00:27:10,492 Kindly address me as 'Mrs Hargreaves'. 382 00:27:11,795 --> 00:27:12,771 Wow! 383 00:27:14,235 --> 00:27:15,231 I beg your pardon? 384 00:27:15,431 --> 00:27:17,532 Did you say you were almost 80? 385 00:27:17,732 --> 00:27:21,881 Are you attempting to suggest that in some way I look younger? 386 00:27:22,322 --> 00:27:24,013 Am I attempting...no..no... 387 00:27:24,213 --> 00:27:25,659 There's no need to attempt anything... 388 00:27:25,859 --> 00:27:27,305 Because you don't look a day over... 389 00:27:28,242 --> 00:27:29,042 No... 390 00:27:29,242 --> 00:27:31,944 I won't say, because you won't believe me. 391 00:27:32,144 --> 00:27:36,051 Ma'am...you LOOK terrific! 392 00:27:42,095 --> 00:27:44,691 What a fraudulent young man you are! 393 00:27:52,341 --> 00:27:53,818 You're lovely! 394 00:27:56,176 --> 00:27:56,772 That's it!.. 395 00:27:56,972 --> 00:28:01,504 When you clapped your hands like that, I could see right back across the years... 396 00:28:01,704 --> 00:28:04,984 I could see why this Lewis Carroll fellow... whatever his real name was... 397 00:28:05,184 --> 00:28:07,143 ...fell head over heels, with... 398 00:28:07,993 --> 00:28:09,269 What did he call you? 399 00:28:09,469 --> 00:28:10,545 "The Dreamchild". 400 00:28:10,745 --> 00:28:15,179 I don't think I...oh!..dear! 401 00:28:15,379 --> 00:28:16,740 Mrs Hargreaves... 402 00:28:16,977 --> 00:28:18,466 Lucy... 403 00:28:21,209 --> 00:28:22,449 What is it? 404 00:28:23,492 --> 00:28:24,695 Mrs Hargreaves... 405 00:28:24,895 --> 00:28:27,769 Alright...it's nothing... 406 00:28:28,910 --> 00:28:30,271 Shall you lie down? 407 00:28:31,588 --> 00:28:34,881 Something or someone stepped on my grave. 408 00:28:35,081 --> 00:28:36,570 That's all. 409 00:29:14,789 --> 00:29:15,881 Now, now Alice... 410 00:29:17,613 --> 00:29:20,799 We must try to keep quiet, quite still. 411 00:29:22,618 --> 00:29:23,698 Oh, dear! 412 00:29:23,898 --> 00:29:25,768 Mama says that's impossible. 413 00:29:27,862 --> 00:29:29,049 Oh, she does, does she? 414 00:29:30,547 --> 00:29:32,262 How very tiresome, mothers can be! 415 00:29:33,255 --> 00:29:36,557 She says I'm a fidget... "A perpetual fidget". 416 00:29:37,127 --> 00:29:39,270 I shouldn't worry too much about it, Alice. 417 00:29:39,983 --> 00:29:41,834 I like you exactly the way you are. 418 00:29:44,061 --> 00:29:45,054 Do you, Mr Dodgson? 419 00:29:47,645 --> 00:29:48,753 Really and truly? 420 00:29:49,757 --> 00:29:50,647 Alice... 421 00:29:52,704 --> 00:29:53,881 Mr Dodgson? 422 00:30:07,674 --> 00:30:10,022 I wouldn't change one hair of your head 423 00:30:33,443 --> 00:30:35,890 I think i will lie down for a little while. 424 00:30:37,021 --> 00:30:39,443 If you don't mind...Mr... 425 00:30:41,030 --> 00:30:43,143 You must ask him to leave. 426 00:30:43,343 --> 00:30:44,498 Oh, yes...of course. 427 00:30:46,307 --> 00:30:46,874 But ma'am... 428 00:30:47,074 --> 00:30:48,288 May I please speak with you later? 429 00:30:48,823 --> 00:30:50,211 Come along, Lucy. 430 00:30:51,602 --> 00:30:54,907 What does he want? What is he after? 431 00:30:56,361 --> 00:30:58,673 Something, I'll be bound. 432 00:30:59,911 --> 00:31:02,151 It won't be long now, Lucy. 433 00:31:02,351 --> 00:31:03,789 Not long to wait. 434 00:31:05,116 --> 00:31:05,859 Ma'am? 435 00:31:06,059 --> 00:31:11,151 Not long before I see, what I'm told is the radiant face of my Maker. 436 00:31:12,489 --> 00:31:14,621 No, ma'am... I'm sure you have plenty of... 437 00:31:17,058 --> 00:31:17,793 Plenty of... 438 00:31:17,993 --> 00:31:18,729 Plenty of what? 439 00:31:19,419 --> 00:31:20,544 Plenty of days? 440 00:31:21,171 --> 00:31:22,164 I doubt it. 441 00:31:22,364 --> 00:31:24,946 Not even many an hour. 442 00:31:25,959 --> 00:31:26,837 You don't know that! 443 00:31:27,037 --> 00:31:29,198 Of course I know it, you foolish child! 444 00:31:29,853 --> 00:31:30,765 I don't mind, Lucy... 445 00:31:30,965 --> 00:31:33,260 It will come when it comes, and it will come as a friend. 446 00:31:34,434 --> 00:31:35,445 When I was your age... 447 00:31:35,645 --> 00:31:39,805 I used to wonder how the very old managed to cope with the thought. 448 00:31:40,709 --> 00:31:43,642 Now that I'm "very old" myself... 449 00:31:44,257 --> 00:31:48,371 I find "The Grim Reaper" has a smile on his face, after all. 450 00:31:48,571 --> 00:31:51,390 Mrs Hargreaves... 451 00:31:52,406 --> 00:31:56,263 Come on... Off with the other boot! 452 00:31:57,335 --> 00:31:58,362 Yes, ma'am! 453 00:31:59,762 --> 00:32:01,063 You're a good girl, Lucy... 454 00:32:02,478 --> 00:32:03,461 ...on the whole! 455 00:32:15,198 --> 00:32:17,193 My husband is dead... 456 00:32:18,138 --> 00:32:20,806 And my sons were killed by The Hun. 457 00:32:22,637 --> 00:32:25,219 You know the thing I shall most strongly object to... 458 00:32:25,419 --> 00:32:26,923 ...when the trumpets sound on the 'Other Side'? 459 00:32:28,428 --> 00:32:29,067 No. 460 00:32:29,267 --> 00:32:35,814 The Almighty Maker shall make the mistake of bidding me welcome in German. 461 00:32:38,072 --> 00:32:39,961 I'm not REALLY worried. 462 00:32:41,274 --> 00:32:44,022 I'm sure God is a gentleman. 463 00:32:45,368 --> 00:32:46,583 Let's hope so. 464 00:32:46,783 --> 00:32:48,046 Well, if He isn't... 465 00:32:48,246 --> 00:32:50,766 There's a good number of my family before me... 466 00:32:50,966 --> 00:32:53,778 ...who must have had a considerable shock. 467 00:33:06,822 --> 00:33:08,827 "Dreamchild"... 468 00:33:42,524 --> 00:33:44,870 I wish this could go on forever and ever. 469 00:33:47,928 --> 00:33:49,471 Perhaps it will. 470 00:33:52,488 --> 00:33:54,047 Nonsense, Mr Dodgson... 471 00:33:56,896 --> 00:33:58,419 Nothing lasts forever. 472 00:34:00,772 --> 00:34:01,635 Not on this river, anyway. 473 00:34:01,835 --> 00:34:04,207 Oh, but it does, Mrs Liddell... 474 00:34:04,407 --> 00:34:06,137 It does last forever... 475 00:34:07,035 --> 00:34:09,067 At least, if you're rowing, it does. 476 00:34:11,125 --> 00:34:12,574 Nevertheless Mr Duckworth... 477 00:34:12,774 --> 00:34:15,533 We have to be back at the deanery an hour before dinner. 478 00:34:15,733 --> 00:34:18,179 Oh, mama...don't talk about going home, yet. 479 00:34:18,379 --> 00:34:20,030 Don't say "DON'T"! 480 00:34:20,230 --> 00:34:23,409 Oh, no...we haven't had our tea and cakes yet. 481 00:34:24,453 --> 00:34:25,661 Very nice cakes, too. 482 00:34:25,861 --> 00:34:30,394 Although I do think we ought to find a nice glade with some shade. 483 00:34:53,001 --> 00:34:53,996 Alice...what are you doing?! 484 00:34:54,196 --> 00:34:56,474 Alice...apologise at once...how dare you! 485 00:34:56,674 --> 00:34:57,850 What a terrible thing to do! 486 00:34:58,050 --> 00:34:59,027 But he was looking at me. 487 00:34:59,227 --> 00:35:00,822 A captain can look at a queen, you know. 488 00:35:01,022 --> 00:35:03,442 "Looking at you" Alice...? Really, I don't know what you mean. 489 00:35:03,642 --> 00:35:04,293 Be quiet. 490 00:35:07,103 --> 00:35:08,895 Say you're sorry, at once! 491 00:35:09,095 --> 00:35:10,887 No, no...it doesn't matter. 492 00:35:12,465 --> 00:35:15,145 Dear Mr Dodgson...I'm sorry. 493 00:35:15,345 --> 00:35:17,444 I was only playing. 494 00:35:18,586 --> 00:35:21,131 I'll just show you how really truly sorry I am, Mr Dodgson... 495 00:35:21,765 --> 00:35:25,043 You shall have my prettiest handkerchief to dry your poor face. 496 00:35:25,293 --> 00:35:25,883 Thank you. 497 00:35:26,083 --> 00:35:27,099 Don't be foolish, Alice. 498 00:35:28,193 --> 00:35:31,226 I'm quite sure Mr Dodgson has a much more sensible handkerchief of his own. 499 00:35:34,325 --> 00:35:36,335 Yes, of course. 500 00:35:38,768 --> 00:35:41,195 It's big...with white...spots on it. 501 00:35:54,394 --> 00:35:55,224 What...? 502 00:35:58,432 --> 00:35:59,319 But how...? 503 00:35:59,519 --> 00:36:01,721 I didn't quite close the door when I left. 504 00:36:03,863 --> 00:36:04,949 But why? 505 00:36:06,670 --> 00:36:07,597 Need you ask? 506 00:36:09,687 --> 00:36:10,201 No! 507 00:36:10,401 --> 00:36:12,839 Please don't be scared... It's alright. 508 00:36:13,554 --> 00:36:14,450 It's NOT right! 509 00:36:15,320 --> 00:36:17,222 You must go... Please...You must! 510 00:36:17,812 --> 00:36:18,964 You want me to? 511 00:36:19,164 --> 00:36:20,597 No, but... 512 00:36:20,797 --> 00:36:22,031 Please! 513 00:36:22,231 --> 00:36:24,092 I just want to talk with you for a few minutes... 514 00:36:24,292 --> 00:36:25,617 That's all...Honest! Come down with me... 515 00:36:26,068 --> 00:36:27,079 Come down with me! 516 00:36:27,279 --> 00:36:29,915 We can't talk here... we'll have some tea or something. 517 00:36:30,115 --> 00:36:31,307 No, I can't DO that! 518 00:36:32,574 --> 00:36:33,383 She's asleep! 519 00:36:34,149 --> 00:36:34,149 Isn't she?! 520 00:36:35,472 --> 00:36:36,646 Come on. 521 00:36:40,009 --> 00:36:42,954 It was time for Alice to have some tea. 522 00:36:46,243 --> 00:36:50,848 She saw a table... set with cups and saucers and plates... 523 00:36:52,738 --> 00:36:54,081 ...under a tree. 524 00:36:56,091 --> 00:36:57,213 The Hatter... 525 00:36:58,794 --> 00:37:00,243 ...who was quite, quite mad... 526 00:37:01,679 --> 00:37:02,743 ...and the March Hare... 527 00:37:02,943 --> 00:37:04,008 ...equally mad, of course... 528 00:37:04,208 --> 00:37:05,336 ..were already there... 529 00:37:05,536 --> 00:37:06,665 ...having their tea. 530 00:37:10,568 --> 00:37:13,089 A dormouse was sitting between them. 531 00:37:13,946 --> 00:37:15,194 What a quaint thing! 532 00:37:16,608 --> 00:37:18,656 In fact...he was fast asleep! 533 00:37:21,060 --> 00:37:24,375 The other two were using it as a cushion. 534 00:37:24,575 --> 00:37:25,644 A what? 535 00:37:26,904 --> 00:37:27,674 A cushion. 536 00:37:28,516 --> 00:37:30,392 A cushion! 537 00:37:30,592 --> 00:37:32,338 How very uncomfortable for the Dormouse. 538 00:37:38,940 --> 00:37:39,709 Lucy! 539 00:37:43,569 --> 00:37:45,098 Lucy! 540 00:37:45,298 --> 00:37:46,979 Where ARE you, girl?! 541 00:37:50,770 --> 00:37:52,096 Lucy... Come here! 542 00:38:37,612 --> 00:38:38,517 Lucy... 543 00:38:39,422 --> 00:38:41,343 What on earth are... 544 00:39:05,588 --> 00:39:07,072 - You said "tea". - What? 545 00:39:07,817 --> 00:39:08,429 Tea! 546 00:39:08,629 --> 00:39:10,463 You said "Come down for tea." 547 00:39:11,428 --> 00:39:12,655 But what this is, is "tea"... 548 00:39:12,855 --> 00:39:14,233 It's a "tea dance". 549 00:39:15,260 --> 00:39:17,199 Come on... Relax, Lucy...relax! 550 00:39:19,931 --> 00:39:21,348 What if she wakes up and I'm not there? 551 00:39:21,548 --> 00:39:24,570 You can't spend every second of every minute, worrying about THAT. 552 00:39:24,770 --> 00:39:25,717 What sort of life is that? 553 00:39:25,917 --> 00:39:29,641 Come on...let's dance.. That's what the music's for. 554 00:39:33,825 --> 00:39:35,602 What's the matter...? Did I step on your toes? 555 00:39:37,733 --> 00:39:39,794 She's going to die. 556 00:39:41,403 --> 00:39:42,523 What?! 557 00:39:43,633 --> 00:39:44,886 Any moment now. 558 00:39:46,357 --> 00:39:47,323 And she knows it. 559 00:39:49,208 --> 00:39:50,168 Mrs Hargreaves. 560 00:39:51,822 --> 00:39:52,789 She's going to die. 561 00:39:54,934 --> 00:39:55,994 THEN what shall I do? 562 00:40:01,264 --> 00:40:05,777 She's very old, Lucy... We all have to...sometime. 563 00:40:07,245 --> 00:40:10,754 Besides...she doesn't treat you very well, does she? 564 00:40:14,635 --> 00:40:16,259 I don't have anyone else. 565 00:40:17,847 --> 00:40:20,009 Oh, that can't be true, Lucy... 566 00:40:20,209 --> 00:40:22,371 You don't know anything about it. 567 00:40:23,487 --> 00:40:26,310 It's just different in England... 568 00:40:27,543 --> 00:40:29,327 Not many jobs for someone like me. 569 00:40:31,205 --> 00:40:32,786 It's the same the whole world over... 570 00:40:32,986 --> 00:40:34,256 It's hard times, darlin'. 571 00:40:34,456 --> 00:40:37,074 This isn't just a job, though... 572 00:40:38,693 --> 00:40:40,549 She makes me see the world. 573 00:40:42,939 --> 00:40:44,945 At least I see it through HER eyes. 574 00:40:47,439 --> 00:40:48,827 Lucy! 575 00:41:31,392 --> 00:41:32,559 Yes... 576 00:41:34,631 --> 00:41:37,569 Alright...I'm coming... 577 00:41:40,091 --> 00:41:41,575 I'm coming... 578 00:42:13,334 --> 00:42:17,475 - No room.. - No room! 579 00:42:46,737 --> 00:42:47,942 There's plenty of room! 580 00:42:51,264 --> 00:42:53,602 Plenty of room! 581 00:42:57,129 --> 00:42:58,894 Have some wine! 582 00:42:59,773 --> 00:43:01,733 I don't see any wine. 583 00:43:02,341 --> 00:43:03,627 There isn't any! 584 00:43:07,537 --> 00:43:09,543 Well, it wasn't very civil of you to offer it! 585 00:43:09,743 --> 00:43:14,951 Well it wasn't very civil of YOU, to sit down, without being invited! 586 00:43:15,151 --> 00:43:16,329 I didn't know it was YOUR table. 587 00:43:16,529 --> 00:43:18,511 It's laid for a great many more than three. 588 00:43:22,448 --> 00:43:26,331 Why is a raven like a writing desk? 589 00:43:26,531 --> 00:43:28,020 Lovely!..Riddles! 590 00:43:28,220 --> 00:43:29,806 I believe I can guess that! 591 00:43:30,006 --> 00:43:32,831 Do you think you can find out the answer to it? 592 00:43:33,031 --> 00:43:34,469 Exactly, sir! 593 00:43:34,669 --> 00:43:37,783 Then you should say what you mean! 594 00:43:37,983 --> 00:43:40,256 I do...at least I mean what I say... 595 00:43:40,456 --> 00:43:42,729 That's the same thing, you know. 596 00:43:55,697 --> 00:43:59,076 Not the same thing, a bit, you fool! 597 00:43:59,276 --> 00:44:00,694 You might just as well say... 598 00:44:00,894 --> 00:44:03,820 "I see what I eat" is the same thing as 599 00:44:04,020 --> 00:44:05,503 "I eat what I see." 600 00:44:08,442 --> 00:44:11,608 You MIGHT just as well say that... 601 00:44:11,808 --> 00:44:12,607 "I like what I get"... 602 00:44:12,807 --> 00:44:14,754 Is the same as "I get what I like." 603 00:44:14,954 --> 00:44:18,076 What day of the month is it? 604 00:44:21,658 --> 00:44:24,743 What day of the month is it?! 605 00:44:29,530 --> 00:44:30,271 What? 606 00:44:30,471 --> 00:44:33,155 You stupid half-wit! 607 00:44:33,355 --> 00:44:35,227 Ugly old hag! 608 00:44:35,427 --> 00:44:37,012 You should be dead. 609 00:44:37,212 --> 00:44:38,391 Dead! 610 00:44:39,310 --> 00:44:39,996 Dead... 611 00:44:48,913 --> 00:44:50,879 I think it's the 4th. 612 00:44:51,079 --> 00:44:55,568 The 4th?..the 4th?..the 4th? 613 00:44:56,656 --> 00:45:01,155 You're 2 days wrong!.. Wrong! Wrong! 614 00:45:01,854 --> 00:45:02,685 Wrong! 615 00:45:03,412 --> 00:45:06,033 Wrong! Wrong! Wrong! 616 00:45:11,132 --> 00:45:13,701 I told you butter wouldn't suit the works. 617 00:45:15,020 --> 00:45:18,164 But it WAS the best butter... The best. 618 00:45:18,364 --> 00:45:21,520 There must be some crumbs in it!.. 619 00:45:21,720 --> 00:45:24,357 ...shouted the Mad Hatter, shaking the watch... 620 00:45:24,557 --> 00:45:25,696 ...very, very angrily. 621 00:45:25,896 --> 00:45:30,117 I say old chap, I really think we ought to eat something, you know. 622 00:45:30,317 --> 00:45:32,383 Time for the buns! 623 00:45:32,583 --> 00:45:35,242 "What a funny watch," said Alice. 624 00:45:37,625 --> 00:45:38,217 "Why?" 625 00:45:38,417 --> 00:45:40,771 It tells the day of the month and not what o'clock it is. 626 00:45:43,510 --> 00:45:44,796 Meanwhile... 627 00:45:44,996 --> 00:45:46,113 ...to wake the Dormouse... 628 00:45:46,313 --> 00:45:50,476 ...the Hatter poured a little tea upon its nose. 629 00:45:51,778 --> 00:45:52,791 Hot tea. 630 00:45:55,180 --> 00:45:56,412 Stop it! Stop! 631 00:45:56,612 --> 00:45:57,852 Hot! Hot! 632 00:45:58,539 --> 00:46:00,864 Oh, it's bloomin' hot, that tea! 633 00:46:04,430 --> 00:46:06,522 Have you guessed the riddle yet? 634 00:46:07,378 --> 00:46:09,076 No, I give up. 635 00:46:09,276 --> 00:46:10,774 What's the answer? 636 00:46:10,974 --> 00:46:14,628 I haven't the faintest idea. 637 00:46:16,754 --> 00:46:19,163 Nor I! 638 00:46:22,748 --> 00:46:26,330 Well, I think you should do something more with the time, than waste it... 639 00:46:26,530 --> 00:46:30,648 ...in asking riddles that have no answers... 640 00:46:34,740 --> 00:46:38,821 ...Riddles that... 641 00:46:40,460 --> 00:46:41,649 Wasting time... 642 00:46:41,849 --> 00:46:45,250 Do you mean... you've never even spoken to Time? 643 00:46:45,450 --> 00:46:48,921 - No. - But she knows how to BEAT time. 644 00:46:49,371 --> 00:46:50,644 When I play music. 645 00:46:50,844 --> 00:46:52,102 That accounts for it, Alice. 646 00:46:53,207 --> 00:46:55,277 He won't stand beating, you know! 647 00:46:58,489 --> 00:47:01,108 He's a very sensitive fellow. 648 00:47:03,145 --> 00:47:04,918 In story, that is. 649 00:47:05,813 --> 00:47:06,929 Yes, Mr Dodgson... 650 00:47:08,481 --> 00:47:09,585 In a story. 651 00:47:11,377 --> 00:47:12,987 I'm not keeping you? 652 00:47:13,187 --> 00:47:17,257 Well, old chap...some of us think it's time we had some tea, ourselves. 653 00:47:18,511 --> 00:47:19,394 I'm so sorry! 654 00:47:20,056 --> 00:47:22,622 I'm so enjoying the Mad Hatter and the March Hare. 655 00:47:22,822 --> 00:47:24,596 I WISH they were real. 656 00:47:44,708 --> 00:47:46,346 Mrs Hargreaves speaking. 657 00:47:48,047 --> 00:47:49,091 Yes... 658 00:47:55,061 --> 00:47:56,798 I beg your pardon? 659 00:47:56,998 --> 00:47:58,735 I don't understand... 660 00:48:01,778 --> 00:48:03,599 A broadcast? 661 00:48:16,757 --> 00:48:20,496 You see...5 minutes... nothing to worry about. 662 00:48:22,670 --> 00:48:23,791 Hey...Jack! 663 00:48:51,619 --> 00:48:54,601 They DO look like a pack of wolves when they're all together, don't they? 664 00:48:54,801 --> 00:48:55,728 Those reporters. 665 00:48:55,928 --> 00:48:59,020 If she's woken up, and I'm not there... 666 00:48:59,999 --> 00:49:01,395 Are you frightened of her? 667 00:49:02,767 --> 00:49:04,214 I'm frightened of everything. 668 00:49:06,635 --> 00:49:08,839 I'm frightened of the world. 669 00:49:18,203 --> 00:49:20,131 Mrs Hargreaves is speaking... 670 00:49:21,277 --> 00:49:24,345 Yes! Yes!..this she... Mrs Alice Hargreaves. 671 00:49:26,384 --> 00:49:27,799 Have I heard of your soap? 672 00:49:29,373 --> 00:49:31,145 What do you mean..."soap"? 673 00:49:33,064 --> 00:49:33,651 What? 674 00:49:33,851 --> 00:49:36,512 Oh..I don't take... 675 00:49:38,581 --> 00:49:40,146 I'm sorry...it's all my doing, ma'am... 676 00:49:42,098 --> 00:49:43,650 Lucy...you wicked, wicked girl! 677 00:49:43,850 --> 00:49:47,086 How dare you leave me alone in this strange... 678 00:49:47,286 --> 00:49:49,386 But I thought you were so asleep that... 679 00:49:49,586 --> 00:49:51,358 Lucy I'm so... 680 00:49:51,558 --> 00:49:54,616 - It IS my fault... - Please don't...I'm sorry... 681 00:49:54,816 --> 00:49:56,794 I didn't think. 682 00:49:56,994 --> 00:50:01,331 The telephone...the damnable telephone keeps ringing. 683 00:50:02,301 --> 00:50:03,634 The most impossible people... 684 00:50:03,834 --> 00:50:05,644 I don't understand a word they say. 685 00:50:05,844 --> 00:50:08,804 I don't understand it at all! 686 00:50:10,193 --> 00:50:13,093 What do they want of me? Who do they think I am? 687 00:50:15,976 --> 00:50:17,519 All these questions! 688 00:50:18,878 --> 00:50:22,478 The fuss...the telephone calls... 689 00:50:22,678 --> 00:50:25,442 And it's all coming back... 690 00:50:25,642 --> 00:50:28,407 I'm starting to dream about it. 691 00:50:30,968 --> 00:50:33,377 Dodgson's coming back to haunt me. 692 00:50:34,225 --> 00:50:37,397 He's coming back... I don't know what to do! 693 00:50:39,041 --> 00:50:41,327 Mrs Hargreaves... 694 00:50:42,344 --> 00:50:44,485 You can make a lot of money out of all this. 695 00:50:47,101 --> 00:50:48,545 What did you say? 696 00:50:48,745 --> 00:50:50,190 Money, ma'am. 697 00:50:50,390 --> 00:50:50,912 A lot. 698 00:50:51,815 --> 00:50:52,633 How much? 699 00:50:54,048 --> 00:50:55,258 Thousands. 700 00:50:56,334 --> 00:50:57,888 Dollars or pounds? 701 00:50:58,088 --> 00:50:59,642 Take your pick. 702 00:51:00,599 --> 00:51:02,528 Those calls you had... I'd lay you any odds... 703 00:51:02,728 --> 00:51:05,584 They were asking you to do this or that interview, or broadcast... 704 00:51:05,784 --> 00:51:06,795 or endorsement... 705 00:51:06,995 --> 00:51:10,692 Somebody even had the unmitigated gall to ask me to open a toy store! 706 00:51:11,329 --> 00:51:13,991 Do they think I am some sort of a tradesperson? 707 00:51:14,191 --> 00:51:14,753 How much? 708 00:51:15,526 --> 00:51:15,982 I beg your pardon? 709 00:51:16,182 --> 00:51:17,717 How much did they offer? 710 00:51:17,917 --> 00:51:19,252 You mean they would pay? 711 00:51:19,452 --> 00:51:21,440 Yes, ma'am...indeed they would. 712 00:51:22,119 --> 00:51:23,724 Filthy lucre! 713 00:51:24,374 --> 00:51:28,101 I have noticed that it is only those who do not have a sufficiency of it... 714 00:51:28,301 --> 00:51:30,004 ..who call "money" by unpleasant names. 715 00:51:30,204 --> 00:51:32,961 People want to buy a piece of the genuine storybook Alice... 716 00:51:33,161 --> 00:51:36,177 ..and I can steer you towards the right place, at the right time... 717 00:51:36,377 --> 00:51:37,523 ...at the right price. 718 00:51:40,449 --> 00:51:41,316 Is something wrong, honey? 719 00:51:43,744 --> 00:51:46,919 Is that why you asked me to the tea-dance downstairs? 720 00:51:48,046 --> 00:51:49,713 So that YOU can... 721 00:51:51,043 --> 00:51:53,057 Well...I don't foxtrot very well, do I? 722 00:51:54,452 --> 00:51:55,502 But I thought... 723 00:51:57,275 --> 00:51:58,357 I thought... 724 00:51:59,281 --> 00:52:00,682 Hey...now wait a minute...Lucy...! 725 00:52:04,110 --> 00:52:05,712 Never mind that, young man... 726 00:52:05,911 --> 00:52:07,227 Sit down, if you please! 727 00:52:07,427 --> 00:52:08,744 Sit down and talk to me. 728 00:52:09,553 --> 00:52:10,990 As to dishonest flirtations... 729 00:52:11,190 --> 00:52:13,407 It's always better to be sparing with the butter... 730 00:52:13,607 --> 00:52:14,706 ...and never put it on with the bread-knife. 731 00:52:18,185 --> 00:52:19,308 That feeling... 732 00:52:19,508 --> 00:52:20,053 Sorry? 733 00:52:20,949 --> 00:52:24,043 Everything you were about to say has been said before. 734 00:52:25,140 --> 00:52:25,742 Yeah... 735 00:52:25,942 --> 00:52:27,342 I know that well. 736 00:52:45,179 --> 00:52:46,567 So... 737 00:52:46,767 --> 00:52:49,708 You wormed your wiggly way into the sweet young thing's heart 738 00:52:49,908 --> 00:52:50,808 ...haven't you, Jackie-boy? 739 00:52:51,008 --> 00:52:53,335 No...the old woman's. 740 00:52:53,535 --> 00:52:54,136 Liar. 741 00:52:54,336 --> 00:52:54,737 Sally! 742 00:52:54,937 --> 00:52:55,890 Liar, I said. 743 00:52:56,090 --> 00:52:59,440 You're the girl for me. 744 00:53:01,067 --> 00:53:02,750 You don't mean it, do you? 745 00:53:04,273 --> 00:53:06,329 Men! You don't mean it. 746 00:53:10,543 --> 00:53:11,495 I'm gonna get drunk. 747 00:53:14,079 --> 00:53:15,015 Joe! 748 00:53:17,424 --> 00:53:17,424 Yes, Mr Dolan? 749 00:53:19,728 --> 00:53:20,580 Coming up. 750 00:53:23,679 --> 00:53:25,417 So, what's she like? 751 00:53:25,617 --> 00:53:27,156 She's sour, sharp... 752 00:53:27,356 --> 00:53:29,722 Feeble sometimes...and VERY English. 753 00:53:29,922 --> 00:53:31,387 No...the little girl. 754 00:53:35,685 --> 00:53:38,691 She's shy...naive... 755 00:53:40,138 --> 00:53:40,999 Quaint. 756 00:53:41,199 --> 00:53:42,061 And sweet. 757 00:53:44,107 --> 00:53:45,422 Sugar candy. 758 00:54:15,355 --> 00:54:21,187 Alone now, for 2 scorching days without water, on the endless prairie... 759 00:54:21,387 --> 00:54:24,639 Watched only by a lonesome vulture... 760 00:54:24,839 --> 00:54:30,353 Angelina Collier could find no hope on any horizon. 761 00:54:30,553 --> 00:54:31,561 Water! 762 00:54:32,603 --> 00:54:34,308 Her horse exhausted... 763 00:54:35,069 --> 00:54:36,932 Her lips cracked. 764 00:54:37,132 --> 00:54:38,996 Her heart heavy. 765 00:54:40,876 --> 00:54:43,201 Water...water... 766 00:54:43,401 --> 00:54:46,045 But Angelina was not alone... 767 00:54:47,466 --> 00:54:49,823 The renegade Big Chief Coiling Snake... 768 00:54:50,023 --> 00:54:54,708 and his vicious tribe, had already seen their next innocent victim. 769 00:55:00,709 --> 00:55:03,273 The complications with this Mrs Hargreaves... 770 00:55:03,473 --> 00:55:05,095 Are you Mrs 'HAR-GREEVES'? 771 00:55:06,161 --> 00:55:07,602 'HAR-GREEVES' Mrs Hargreaves... 772 00:55:07,802 --> 00:55:10,560 You just take it straight through, from the top... 773 00:55:12,097 --> 00:55:13,128 Until you reach the bottom. 774 00:55:13,328 --> 00:55:14,106 Yes. 775 00:55:14,306 --> 00:55:18,112 Only please sound as though you really mean it. 776 00:55:18,312 --> 00:55:20,670 I always mean what I say. 777 00:55:20,870 --> 00:55:22,862 She knows what to do, Mr Marl. 778 00:55:23,062 --> 00:55:25,055 Please!..I'm doing a show here. 779 00:55:32,479 --> 00:55:33,542 Oh no! 780 00:55:34,321 --> 00:55:35,739 Help me! 781 00:55:35,939 --> 00:55:37,489 Someone! 782 00:55:37,689 --> 00:55:39,240 Please! 783 00:55:41,462 --> 00:55:44,055 Meanwhile, on another part of the prairie... 784 00:55:44,255 --> 00:55:48,823 'Tumbleweed Luke'...at peace with himself and the world... 785 00:55:49,023 --> 00:55:55,653 ...sings a song, as he moseys along with his faithful horse, 'Bullet'. 786 00:56:01,375 --> 00:56:04,142 I'm confessin' that I love you... 787 00:56:05,711 --> 00:56:08,241 Tell me do you love me too? 788 00:56:09,627 --> 00:56:12,561 I'm confessin' that I need you... 789 00:56:12,761 --> 00:56:14,709 Honest I do... 790 00:56:15,827 --> 00:56:17,552 I need you every moment... 791 00:56:17,752 --> 00:56:21,384 In your eyes I read such strange things... 792 00:56:22,399 --> 00:56:25,010 But your lips deny they're true... 793 00:56:26,277 --> 00:56:29,447 Will your answer really change things? 794 00:56:29,647 --> 00:56:31,411 Makin' me blue... 795 00:56:34,492 --> 00:56:37,961 I'm afraid someday you'll leave me... 796 00:56:39,570 --> 00:56:42,041 Say'n "Can't we still be friends?" 797 00:56:43,468 --> 00:56:46,919 If you go you know you'll grieve me... 798 00:56:47,346 --> 00:56:50,263 All in life on you depends... 799 00:56:51,775 --> 00:56:54,651 And I'm guessing that you love me... 800 00:56:56,013 --> 00:56:58,995 Dreaming dreams of you in vain... 801 00:57:00,195 --> 00:57:03,163 I'm confessin' that I love you... 802 00:57:03,363 --> 00:57:06,375 Over again. 803 00:57:09,188 --> 00:57:12,042 Well, guys, Mrs Hargreaves was really taken by you all. 804 00:57:12,561 --> 00:57:13,941 A most exciting tale. 805 00:57:14,141 --> 00:57:16,096 We were thrilled, weren't we, Lucy? 806 00:57:16,296 --> 00:57:16,772 Yes ma'am. 807 00:57:18,423 --> 00:57:22,493 It's an honour for us to have the real Alice in Wonderland here. 808 00:57:22,675 --> 00:57:24,182 Isn't she a darlin'? 809 00:57:24,382 --> 00:57:26,846 None of us had any idea Alice was a real person... 810 00:57:27,046 --> 00:57:27,633 A real little girl. 811 00:57:27,833 --> 00:57:30,039 It's like having a history book come alive. 812 00:57:30,239 --> 00:57:32,446 Oh, gracious, I'm not as ancient as that! 813 00:57:33,168 --> 00:57:35,397 What was he like, ma'am... Lewis Carroll? 814 00:57:35,597 --> 00:57:37,627 It's always been one of my favorite stories. 815 00:57:37,827 --> 00:57:40,464 I was a caterpillar once, you know... on the wireless. 816 00:57:40,664 --> 00:57:42,766 Good gracious, you're English, aren't you? 817 00:57:42,966 --> 00:57:44,322 Barnwick...born and bred... 818 00:57:44,522 --> 00:57:47,567 You couldn't really have an American Alice in Wonderland, could you? 819 00:57:47,767 --> 00:57:49,891 Oh, come on... They're bringing a film out of it now. 820 00:57:50,091 --> 00:57:51,371 They are? Who is? 821 00:57:51,571 --> 00:57:52,006 When? 822 00:57:52,206 --> 00:57:53,737 It was in last week's "Variety". 823 00:57:53,937 --> 00:57:54,725 It's Paramount I think. 824 00:57:55,084 --> 00:57:57,184 Bing Crosby's playing the Mock Turtle. 825 00:57:57,768 --> 00:57:59,315 And Gary Cooper's in it, too. 826 00:57:59,515 --> 00:58:00,720 But who's to be ME? 827 00:58:02,611 --> 00:58:04,100 Can they do that? 828 00:58:05,248 --> 00:58:06,329 Doesn't seem right. 829 00:58:06,529 --> 00:58:09,121 Don't worry about it... we'll take 'em to the cleaners. 830 00:58:11,988 --> 00:58:14,269 He's talking American. 831 00:58:14,469 --> 00:58:17,211 Mr Dolan's using slang, ma'am... He's talking about money. 832 00:58:17,679 --> 00:58:18,402 Money? 833 00:58:18,979 --> 00:58:20,610 You can always tell when he's doing that... 834 00:58:21,177 --> 00:58:22,957 His lips go all wet. 835 00:58:29,327 --> 00:58:29,853 Hey Lucy! 836 00:58:30,053 --> 00:58:33,265 Well folks, we've only got this space for 15 minutes. 837 00:58:33,745 --> 00:58:34,698 Maybe we'd better... 838 00:58:46,105 --> 00:58:50,173 Think of the microphone as a sort of face...a friendly face... 839 00:58:50,373 --> 00:58:51,466 A face? 840 00:58:53,572 --> 00:58:54,632 Whose face? 841 00:58:54,832 --> 00:58:58,097 Goodbye...good luck. 842 00:59:02,216 --> 00:59:03,725 When I was a little girl... 843 00:59:03,925 --> 00:59:07,933 ...who followed a white rabbit, and fell down a hole in the ground... 844 00:59:10,792 --> 00:59:13,437 I found a bottle which said "Drink me." 845 00:59:13,637 --> 00:59:15,735 It made me very, very small... 846 00:59:15,935 --> 00:59:17,834 But now that I am so much older... 847 00:59:18,034 --> 00:59:20,088 This'd be quite a different Wonderland... 848 00:59:20,288 --> 00:59:22,143 I found on the shelf quite another bottle. 849 00:59:22,343 --> 00:59:25,307 ...which looked so good, it didn't need to say... 850 00:59:25,507 --> 00:59:29,859 I can't say this, I can't possibly... it's utterly absurd. 851 00:59:30,059 --> 00:59:32,160 For crying out... That's the third time! 852 00:59:32,360 --> 00:59:34,813 He's writin' in the paper... It sounds like a bush-fire. 853 00:59:35,013 --> 00:59:37,005 OK...once more...cue the music. 854 00:59:37,205 --> 00:59:37,840 Mrs Hargreaves, please... 855 00:59:38,040 --> 00:59:40,384 It would be much better if you didn't analyse what you're reading... 856 00:59:40,584 --> 00:59:43,044 Don't even think about it... It's only a stupid commercial. 857 00:59:43,244 --> 00:59:44,227 Well, thanks very much! 858 00:59:46,779 --> 00:59:48,368 Not think about what I'm saying? 859 00:59:48,568 --> 00:59:52,114 I've never heard anything so reprehensible in my life! 860 00:59:58,479 --> 00:59:59,473 What's so funny, miss? 861 00:59:59,673 --> 01:00:00,668 Nothing's funny... 862 01:00:01,069 --> 01:00:02,290 Mrs Hargreaves... 863 01:00:02,874 --> 01:00:05,390 Please wait for the music! 864 01:00:05,590 --> 01:00:08,106 But...there was a green light! 865 01:00:08,306 --> 01:00:09,329 Cue the music! 866 01:00:15,167 --> 01:00:16,546 When I was a little girl... 867 01:00:16,746 --> 01:00:19,659 ...who followed a white rabbit and fell down the hole... 868 01:00:46,071 --> 01:00:47,876 Who are you? 869 01:00:48,493 --> 01:00:50,412 I hardly know Sir... just at present. 870 01:00:51,095 --> 01:00:53,725 At least I knew who I was, when I got up this morning. 871 01:00:53,925 --> 01:00:56,556 But I think I must have changed several times since then. 872 01:00:56,756 --> 01:00:59,877 What do you mean by that... explain yourself! 873 01:01:00,077 --> 01:01:02,999 I'm afraid I can't put it more clearly... 874 01:01:03,199 --> 01:01:06,334 Being so many different sizes in the day, is very confusing. 875 01:01:06,634 --> 01:01:07,674 It isn't. 876 01:01:07,874 --> 01:01:10,696 Well, perhaps you haven't found it so...yet... 877 01:01:10,896 --> 01:01:12,657 ...before you turn into a chrysalis... 878 01:01:12,857 --> 01:01:13,832 Pooh to that! 879 01:01:14,793 --> 01:01:17,663 You will one day...and after that into a butterfly. 880 01:01:18,393 --> 01:01:20,680 I think you should find it a little queer...don't YOU? 881 01:01:20,880 --> 01:01:22,424 Not a bit! 882 01:01:22,624 --> 01:01:24,866 Well, perhaps your feelings may be different. 883 01:01:25,066 --> 01:01:27,309 All I know is it would feel very queer to me. 884 01:01:28,766 --> 01:01:31,914 So...you think you've changed, do you? 885 01:01:33,153 --> 01:01:35,045 I'm afraid I AM changed. 886 01:01:36,455 --> 01:01:38,604 I can't remember things. 887 01:01:38,804 --> 01:01:40,953 Can't remember WHAT things? 888 01:01:42,035 --> 01:01:43,535 I don't know. 889 01:01:43,735 --> 01:01:46,861 Let's say...things best not gone into... 890 01:01:50,623 --> 01:01:54,468 ...but might...remember... 891 01:01:55,424 --> 01:01:58,311 My mother tore up ALL his letters to me. 892 01:01:58,511 --> 01:02:00,656 What letters? 893 01:02:02,380 --> 01:02:04,261 Mr Dodgson's letters. 894 01:02:05,713 --> 01:02:08,281 Why should she want to do that? 895 01:02:09,541 --> 01:02:12,502 Unless there was something...wrong. 896 01:02:15,920 --> 01:02:20,211 Something I can't bear to think about. 897 01:02:21,208 --> 01:02:24,862 So don't think about it... You silly old baggage! 898 01:02:25,006 --> 01:02:26,647 I don't... 899 01:02:27,746 --> 01:02:28,424 I mean... 900 01:02:29,534 --> 01:02:30,738 I didn't. 901 01:02:31,427 --> 01:02:33,219 It was the journey out here... 902 01:02:33,419 --> 01:02:35,211 Everyone ASKING things of me... 903 01:02:36,248 --> 01:02:38,351 The way I've USED him... 904 01:02:42,039 --> 01:02:43,439 It's too bad. 905 01:02:46,271 --> 01:02:47,752 Repeat... 906 01:02:48,588 --> 01:02:53,982 "You are OLD...Mrs Hargreaves!" 907 01:02:54,794 --> 01:02:55,945 Oh, yes... 908 01:02:58,075 --> 01:02:59,383 "You are... 909 01:03:02,148 --> 01:03:03,286 ...old.. 910 01:03:06,746 --> 01:03:08,849 ...old... 911 01:03:10,743 --> 01:03:13,742 "You are old Father Williams," the young man said. 912 01:03:13,942 --> 01:03:15,923 Your hair has become very white! 913 01:03:16,234 --> 01:03:18,568 And yet you can certainly stand on your head. 914 01:03:19,007 --> 01:03:20,946 Do you think at your age, it is right? 915 01:03:21,146 --> 01:03:24,077 "In my youth," Father William replied to his son... 916 01:03:24,277 --> 01:03:25,858 "I feared it might injure the brain." 917 01:03:26,058 --> 01:03:29,212 But now that I'm perfectly sure that I have none... 918 01:03:29,412 --> 01:03:31,405 ...why, I do it again and again! 919 01:03:32,377 --> 01:03:34,266 Oh, it's lovely, Mr Dodgson! 920 01:03:34,915 --> 01:03:35,917 Lovely! 921 01:03:36,739 --> 01:03:40,200 The most exciting...the most wonderful thing that ever happened. 922 01:03:40,400 --> 01:03:42,753 i shall read it again and again and again! 923 01:03:42,953 --> 01:03:46,308 Then I shall start at the last page and finish at the first. 924 01:03:48,334 --> 01:03:52,557 I hope you will always cherish it, Alice. 925 01:03:53,450 --> 01:03:54,852 Dear, dear Alice! 926 01:03:55,052 --> 01:03:56,255 I WILL, Mr Dodgson. 927 01:03:56,455 --> 01:03:59,789 Even when you're quite grown up, little Alice? 928 01:03:59,989 --> 01:04:01,272 I said so, Mr Dodgson. 929 01:04:02,234 --> 01:04:04,325 Yes, of course... 930 01:04:05,455 --> 01:04:06,869 I don't mean to doubt you. 931 01:04:07,407 --> 01:04:09,370 It's only a book, isn't it, Mr Dodgson? 932 01:04:13,092 --> 01:04:14,540 Alice! 933 01:04:23,737 --> 01:04:25,647 Aren't you coming boating? 934 01:04:25,847 --> 01:04:27,558 We are ready, you know. 935 01:04:27,758 --> 01:04:29,482 Hurry up Alice, or we'll go without you. 936 01:04:30,447 --> 01:04:32,597 We'll meet you in the quad. 937 01:04:33,207 --> 01:04:35,280 Shan't be long... it's only Mr Dodgson here. 938 01:04:39,703 --> 01:04:42,095 I'm sorry, Mr Dodgson, but I have to go now. 939 01:04:42,531 --> 01:04:43,774 Lorina is going on the river. 940 01:04:43,974 --> 01:04:46,956 And there's a nice young man called Reggie Hargreaves coming too. 941 01:04:48,276 --> 01:04:50,193 And he's a VERY good oarsman! 942 01:04:50,879 --> 01:04:52,976 He seems very fond of Lorina. 943 01:04:53,176 --> 01:04:54,870 I brought you this book today, because... 944 01:04:55,005 --> 01:04:58,645 Do YOU know why I chose today? 945 01:04:58,845 --> 01:05:03,719 To give you the very first presentation copy of this book, Alice. 946 01:05:03,919 --> 01:05:05,415 I HAVE to rush, Mr Dodgson. 947 01:05:05,615 --> 01:05:08,075 It's exactly one year today, since OUR trip up the river. 948 01:05:09,942 --> 01:05:11,982 Lorina will be very impatient with me. 949 01:05:12,969 --> 01:05:15,360 No, no...you must hurry, my dear... You must hurry. 950 01:05:15,828 --> 01:05:16,812 Alice... 951 01:05:49,740 --> 01:05:52,238 Three commercials, in one afternoon. 952 01:05:52,438 --> 01:05:54,108 Soup, soap, and soda-water! 953 01:05:54,929 --> 01:05:57,414 I expect they all taste the same! 954 01:05:59,765 --> 01:06:01,875 I thought Jack was supposed to be joining us. 955 01:06:02,802 --> 01:06:04,991 Lucy, is something the matter with your food? 956 01:06:05,191 --> 01:06:06,580 No, ma'am...thank you. 957 01:06:06,780 --> 01:06:08,169 You're not eating it. 958 01:06:08,486 --> 01:06:08,696 I know. 959 01:06:08,896 --> 01:06:12,064 You know, Mrs Marl used to cook some meals for me sometimes... 960 01:06:12,256 --> 01:06:14,142 It's not exactly cheap, you know. 961 01:06:14,342 --> 01:06:16,228 It all came out of my pocket. 962 01:06:16,428 --> 01:06:17,090 Yes, ma'am. 963 01:06:17,290 --> 01:06:20,407 Lucy, there are many millions in this tormented world of ours... 964 01:06:20,607 --> 01:06:23,666 ...who would fall upon your dinner like ravening wolves. 965 01:06:23,866 --> 01:06:24,569 I'm sorry. 966 01:06:24,769 --> 01:06:25,834 "Waste not, want not"... 967 01:06:26,034 --> 01:06:28,819 I thought they'd drummed that into you, in the orphanage. 968 01:06:30,477 --> 01:06:31,997 That young man, Jack... 969 01:06:32,197 --> 01:06:33,999 Do you know... he's been a godsend. 970 01:06:34,564 --> 01:06:35,975 Of course, he may well be greedy... 971 01:06:36,865 --> 01:06:39,514 ...taking 20% of the fees that are due to me... 972 01:06:39,723 --> 01:06:40,697 20%?! 973 01:06:41,418 --> 01:06:44,744 But then, on the other hand, what would I have done without him? 974 01:06:44,944 --> 01:06:46,562 Gee...did you say 20%? 975 01:06:46,762 --> 01:06:48,381 Are you not well, child? 976 01:06:48,581 --> 01:06:49,861 I'm sorry. 977 01:06:50,061 --> 01:06:52,216 Yes, ma'am...I mean no... 978 01:06:52,416 --> 01:06:53,918 Then, eat! 979 01:06:54,118 --> 01:06:55,296 If he's taking 20%... 980 01:06:55,496 --> 01:06:56,474 I don't feel like it... 981 01:06:56,674 --> 01:06:59,263 Lucy...what is a companion supposed to do?.. 982 01:06:59,463 --> 01:07:02,180 Be morose? Be silent? Be inattentive? 983 01:07:04,031 --> 01:07:04,716 At long last. 984 01:07:04,916 --> 01:07:07,145 Hey, Jack... Glad you could make it! 985 01:07:07,345 --> 01:07:09,575 It's good news...I just put all... 986 01:07:09,775 --> 01:07:10,739 You're LATE, Mr Dolan. 987 01:07:10,939 --> 01:07:12,536 I've just been on the phone to Los Angeles... 988 01:07:12,736 --> 01:07:14,133 They're 3 hours behind us here, you know... 989 01:07:14,333 --> 01:07:17,326 ...and the guy I had to get to wasn't available until 5 o'clock...HIS time. 990 01:07:17,526 --> 01:07:18,617 Nevertheless... 991 01:07:18,817 --> 01:07:19,709 Paramount Studios. 992 01:07:19,909 --> 01:07:22,463 We were not prepared to wait... so we began. 993 01:07:23,883 --> 01:07:24,797 Who did you say? 994 01:07:25,510 --> 01:07:27,700 I got you another $1,000. 995 01:07:27,900 --> 01:07:29,772 That makes another $200 for you, right? 996 01:07:30,322 --> 01:07:31,542 But that's nearly... 997 01:07:32,464 --> 01:07:34,414 It's over £200! 998 01:07:34,721 --> 01:07:36,907 Good heavens above, how did you do it? 999 01:07:37,107 --> 01:07:39,864 All you have to do is endorse the "Alice" movie. 1000 01:07:40,064 --> 01:07:41,259 Now, why didn't I think of that? 1001 01:07:41,459 --> 01:07:44,636 Could I get a cup of coffee and a hot pastrami, on rye. 1002 01:07:45,133 --> 01:07:46,585 The "Alice in Wonderland" film. 1003 01:07:47,009 --> 01:07:48,652 You get yourself photographed with the stars... 1004 01:07:48,852 --> 01:07:51,783 ...and you tell the world that you've seen it all... 1005 01:07:51,983 --> 01:07:55,348 The adventures of Alice exactly as you pictured them when you were a little girl... 1006 01:07:55,548 --> 01:07:56,370 ...when Lewis Carroll told you the story. 1007 01:07:56,570 --> 01:07:59,789 But what if it isn't like that... this talking picture? 1008 01:07:59,989 --> 01:08:00,633 What do you care? 1009 01:08:01,684 --> 01:08:03,584 A love of money is the root of all evil. 1010 01:08:03,784 --> 01:08:06,996 Maybe...but the lack of it is worse than the love of it. 1011 01:08:07,196 --> 01:08:08,330 "Amen" to that. 1012 01:08:09,141 --> 01:08:10,729 Say something, Lucy. 1013 01:08:11,617 --> 01:08:12,414 Say what? 1014 01:08:13,333 --> 01:08:15,096 Don't expect HER to speak... She will not condescend to that... 1015 01:08:15,296 --> 01:08:18,434 Lucy has suddenly decided to be a petulant and ungrateful young woman! 1016 01:08:18,634 --> 01:08:19,920 Shut up! 1017 01:08:20,929 --> 01:08:22,893 WHAT did you say?! 1018 01:08:23,093 --> 01:08:24,857 I said SHUT UP! 1019 01:08:25,057 --> 01:08:29,111 Shut up, shut up, shut up!.. You nasty old cow! 1020 01:08:43,665 --> 01:08:46,426 Let's take no notice... I shall ignore it... 1021 01:08:46,626 --> 01:08:49,864 The poor child must have eaten something disagreeable. 1022 01:08:51,131 --> 01:08:52,768 We shall ignore it... 1023 01:08:53,699 --> 01:08:55,109 Endeavour to ignore it. 1024 01:08:56,277 --> 01:08:58,065 I think I ought to see if she's alright. 1025 01:08:58,265 --> 01:08:58,921 Certainly not!.. 1026 01:09:00,708 --> 01:09:02,195 I'm going to find Lucy. 1027 01:09:10,929 --> 01:09:13,314 If I behaved like that... 1028 01:09:14,359 --> 01:09:16,137 My mother would've... 1029 01:09:17,150 --> 01:09:18,082 Your mother would've...what? 1030 01:09:20,064 --> 01:09:21,327 I'm sorry... 1031 01:09:21,449 --> 01:09:22,403 Your mother... 1032 01:09:24,273 --> 01:09:25,348 What about her? 1033 01:09:32,266 --> 01:09:36,602 I have got a very important phone call, I've got to make... 1034 01:09:36,802 --> 01:09:40,985 It's just across the road... I won't be long...OK? 1035 01:09:46,438 --> 01:09:47,259 Mother! 1036 01:09:48,857 --> 01:09:51,802 Come on...you're getting soaked. 1037 01:09:53,610 --> 01:09:54,769 There's no point... 1038 01:09:55,701 --> 01:09:56,896 I've lost my job... 1039 01:09:57,096 --> 01:09:58,291 That's certain... 1040 01:10:00,394 --> 01:10:02,353 What's the matter with me? 1041 01:10:03,385 --> 01:10:05,642 Well, there's nothing the matter with you. 1042 01:10:06,693 --> 01:10:08,622 You're just not a doormat... that's all. 1043 01:10:10,116 --> 01:10:12,404 It's about time you stood up for yourself. 1044 01:10:15,882 --> 01:10:17,499 Why did you come out? 1045 01:10:17,699 --> 01:10:19,317 Did SHE send you? 1046 01:10:23,571 --> 01:10:24,955 No... 1047 01:10:25,155 --> 01:10:26,277 She didn't. 1048 01:10:26,477 --> 01:10:27,589 There's no money in it, is there? 1049 01:10:28,525 --> 01:10:29,298 What? 1050 01:10:30,391 --> 01:10:31,175 If you offend HER... 1051 01:10:31,375 --> 01:10:34,237 ...all your hard work will've been wasted, won't it? 1052 01:10:35,867 --> 01:10:38,493 And isn't that the most important thing in your life? 1053 01:10:38,693 --> 01:10:41,567 Don't you put that before EVERYTHING? 1054 01:10:51,092 --> 01:10:52,277 Sure. 1055 01:10:54,327 --> 01:10:55,216 You betcha! 1056 01:12:03,811 --> 01:12:04,708 Look at her! 1057 01:12:05,658 --> 01:12:07,471 The perfect Victorian. 1058 01:12:08,999 --> 01:12:10,462 I don't want to hurt her. 1059 01:12:12,866 --> 01:12:13,980 I couldn't. 1060 01:12:15,778 --> 01:12:17,824 We don't have to tell her ANYTHING yet. 1061 01:12:21,574 --> 01:12:22,428 It'll keep. 1062 01:12:32,168 --> 01:12:33,339 There you are. 1063 01:12:34,365 --> 01:12:35,670 - Mrs Hargreaves... - Lucy, dear... 1064 01:12:35,870 --> 01:12:37,962 I've been sitting here examining my life... 1065 01:12:39,671 --> 01:12:40,880 ..and I've come to the conclusion... 1066 01:12:41,080 --> 01:12:45,008 ...I have not behaved properly to you this evening... 1067 01:12:45,626 --> 01:12:49,177 But that's when someone apologises to you, my dear... 1068 01:12:49,377 --> 01:12:52,929 ...it is usually considered politic, not to interrupt. 1069 01:12:54,038 --> 01:12:58,608 3 of those 'Knickerbocker Glories'... if you please. 1070 01:12:58,808 --> 01:12:59,674 Right away, madame! 1071 01:13:33,534 --> 01:13:36,593 I've been turning those days over and over in my mind... 1072 01:13:36,793 --> 01:13:37,600 ...since I've been here. 1073 01:13:38,706 --> 01:13:40,127 Mrs Hargreaves... 1074 01:13:42,064 --> 01:13:43,242 Did we wake you up? 1075 01:13:44,319 --> 01:13:45,636 Well, what are YOU doing here? 1076 01:13:46,481 --> 01:13:47,704 It's after 2 in the morning! 1077 01:13:47,904 --> 01:13:49,849 I telephoned Mr Dolan. 1078 01:13:50,049 --> 01:13:50,658 Why? 1079 01:13:51,814 --> 01:13:52,618 What's the matter? 1080 01:13:52,818 --> 01:13:54,807 Has something happened? 1081 01:13:55,007 --> 01:13:57,229 Mr Dolan is being very kind... 1082 01:13:57,429 --> 01:13:58,044 He's helping me. 1083 01:13:58,244 --> 01:14:02,136 Mrs Hargreaves is worried about her speech at the degree ceremony tomorrow. 1084 01:14:02,532 --> 01:14:04,994 She didn't really want to talk about Lewis Carroll. 1085 01:14:06,621 --> 01:14:07,930 Or Dodgson, I should say. 1086 01:14:09,488 --> 01:14:11,506 May I be part of this conversation? 1087 01:14:11,706 --> 01:14:13,724 I can't seem to sleep for some reason. 1088 01:14:14,775 --> 01:14:16,160 That's because you're in love. 1089 01:14:20,464 --> 01:14:21,181 How did YOU know? 1090 01:14:22,792 --> 01:14:26,052 Because it's an emotion which has always frightened me. 1091 01:14:28,057 --> 01:14:33,716 But I can always recognise it when I see it. 1092 01:14:44,004 --> 01:14:46,457 I do so love to hear you laugh, little Alice. 1093 01:14:46,657 --> 01:14:48,193 Do you, Mr Dodgson? 1094 01:14:51,674 --> 01:14:53,300 It's the nicest sound I know. 1095 01:14:58,895 --> 01:15:00,070 Nitrate... 1096 01:15:03,806 --> 01:15:06,749 I hope you'll always remember our little moments together... 1097 01:15:06,949 --> 01:15:07,491 My dear. 1098 01:15:11,395 --> 01:15:15,072 Time can blot out so many, many things. 1099 01:15:16,485 --> 01:15:18,230 I couldn't forget... not even if I tried. 1100 01:15:20,190 --> 01:15:20,741 Oh, but you will. 1101 01:15:20,941 --> 01:15:24,502 When you grow up... ...Then perhaps. 1102 01:15:26,605 --> 01:15:28,296 One fine day, come to marry. 1103 01:15:30,165 --> 01:15:33,149 You can come to afternoon tea with my dear husband and me 1104 01:15:33,349 --> 01:15:34,619 on Sunday afternoons. 1105 01:15:36,338 --> 01:15:38,445 Do you like your cold sandwiches, Mr Dodgson? 1106 01:15:43,351 --> 01:15:44,273 Very much. 1107 01:15:56,740 --> 01:15:58,015 Blind. 1108 01:16:04,539 --> 01:16:05,293 Door. 1109 01:16:44,091 --> 01:16:45,235 Mr Dodgson... 1110 01:16:47,575 --> 01:16:48,931 Marry. 1111 01:16:49,961 --> 01:16:50,981 Is this another game? 1112 01:16:53,277 --> 01:16:55,216 Yes...so help me... I'm talking in riddles. 1113 01:16:56,335 --> 01:16:57,470 I do so like riddles! 1114 01:16:59,016 --> 01:17:00,431 That's what I said to the Mad Hatter! 1115 01:17:00,631 --> 01:17:02,075 Or was it the March Hare? 1116 01:17:02,275 --> 01:17:05,975 You must take care never to lose your head, my dear. 1117 01:17:06,175 --> 01:17:07,322 Perhaps the queen... the Queen of Hearts. 1118 01:17:07,522 --> 01:17:09,230 No...I meant... 1119 01:17:10,174 --> 01:17:11,665 Off with his head! 1120 01:17:12,516 --> 01:17:14,721 Don't lose YOUR head... 1121 01:17:19,150 --> 01:17:20,870 ...with curls and a pretty smile. 1122 01:17:21,070 --> 01:17:22,904 Because I... 1123 01:17:24,340 --> 01:17:26,070 I thought we were going to play a game. 1124 01:17:28,664 --> 01:17:29,441 Yes, dear. 1125 01:17:33,032 --> 01:17:34,004 Come along, then... 1126 01:17:42,794 --> 01:17:43,804 Come on then, Mr Dodgson. 1127 01:17:44,160 --> 01:17:44,838 I'm waiting! 1128 01:17:45,038 --> 01:17:46,565 Alice is waiting! 1129 01:17:49,264 --> 01:17:50,781 Sing me a funny song! 1130 01:17:56,915 --> 01:18:00,269 Twinkle, twinkle, little bat... 1131 01:18:02,323 --> 01:18:04,739 How I wonder what you're at... 1132 01:18:08,428 --> 01:18:10,701 Up above the world you fly... 1133 01:18:12,396 --> 01:18:14,698 Like a tea-tray in the sky. 1134 01:19:07,855 --> 01:19:09,685 She looks as though she can't believe it. 1135 01:19:09,885 --> 01:19:11,022 She can't believe it. 1136 01:19:11,222 --> 01:19:13,990 Just so long as she sticks to her speech, she'll be alright. 1137 01:19:14,190 --> 01:19:16,693 Ladies and gentlemen... 1138 01:19:16,893 --> 01:19:24,143 This afternoon we are gathered here to celebrate the genius of Lewis Carroll... 1139 01:19:24,343 --> 01:19:27,347 ...on this centenary of his birth. 1140 01:19:28,517 --> 01:19:35,077 A celebration, which Columbia University shares, through this broadcast... 1141 01:19:35,277 --> 01:19:38,413 ...with listeners throughout the United States... 1142 01:19:38,613 --> 01:19:41,378 ...Canada, England, and Europe. 1143 01:19:42,684 --> 01:19:46,397 A celebration most especially and fittingly honoured... 1144 01:19:46,597 --> 01:19:50,322 ..by the presence, the grace, of the little girl... 1145 01:19:50,522 --> 01:19:54,247 ...to whom Carroll told and dedicated his story. 1146 01:19:55,568 --> 01:19:57,525 Alice herself. 1147 01:20:24,267 --> 01:20:26,293 Would you care for another scone, Hargreaves? 1148 01:20:26,493 --> 01:20:28,908 I know how gigantic you sportsmen's appetites can be. 1149 01:20:29,108 --> 01:20:31,835 No thank you Mrs Liddell... I've had more than plenty already. 1150 01:20:34,544 --> 01:20:35,948 And what about you, Baker...? 1151 01:20:36,148 --> 01:20:38,648 No, thank you, ma'am... I'm satisfied too. 1152 01:20:41,299 --> 01:20:42,519 Mr Dodgson? 1153 01:20:42,719 --> 01:20:46,779 Yes, I think I could manage another scone. 1154 01:20:46,979 --> 01:20:48,981 Of course... please help yourself. 1155 01:20:50,796 --> 01:20:53,008 Edith! Come away from the water, at once. 1156 01:20:53,208 --> 01:20:55,658 Mama, I'm tired of sitting still. 1157 01:20:55,858 --> 01:20:57,618 Sitting still is good for little girls. 1158 01:20:57,818 --> 01:21:00,707 You want to grow up as pretty as your sisters, don't you, Edith? 1159 01:21:00,907 --> 01:21:02,415 No, I don't. 1160 01:21:05,428 --> 01:21:08,637 It IS rather hot to sit still and do nothing. 1161 01:21:10,599 --> 01:21:12,690 Father would have let the sun make one's skin brown... 1162 01:21:13,649 --> 01:21:15,141 We should all look like Irish labourers! 1163 01:21:15,341 --> 01:21:16,872 "God ferbid, y'r Honour!" 1164 01:21:19,218 --> 01:21:23,650 Only tinkers need to bring the Deity into it, Hargreaves. 1165 01:21:23,850 --> 01:21:25,395 You joke, Mr Dodgson! 1166 01:21:25,595 --> 01:21:26,889 Course I was. 1167 01:21:27,089 --> 01:21:29,135 "Sure you are, and all 'n all!" 1168 01:21:29,335 --> 01:21:31,382 Has everyone finished eating? 1169 01:21:34,034 --> 01:21:35,559 Then we can entertain ourselves. 1170 01:21:36,224 --> 01:21:37,708 Who would like to sing?.. 1171 01:21:39,898 --> 01:21:40,952 ...or to recite? 1172 01:21:41,844 --> 01:21:43,890 Mama, mayn't we just talk? 1173 01:21:44,090 --> 01:21:46,136 Why don't YOU sing, Alice? 1174 01:21:46,336 --> 01:21:47,323 Yes, Alice! 1175 01:21:48,554 --> 01:21:50,443 Not now, Lorina...later perhaps. 1176 01:21:50,643 --> 01:21:52,532 I'm afraid I'm no good at singing. 1177 01:21:53,468 --> 01:21:56,057 Come on Alice... Silence the birds! 1178 01:21:57,175 --> 01:21:59,471 Perhaps she doesn't want to sing, Hargreaves. 1179 01:22:03,146 --> 01:22:05,654 Mr Dodgson can tell us a story, instead. 1180 01:22:08,540 --> 01:22:09,958 That would be very nice. 1181 01:22:10,158 --> 01:22:13,268 Yes...something out of your masterpiece. 1182 01:22:13,468 --> 01:22:15,969 Oh, no Lorina... We know it all off by rote. 1183 01:22:20,492 --> 01:22:22,801 I read it all the time, Mr Dodgson... it's lovely! 1184 01:22:23,001 --> 01:22:25,772 Would you like me to recite the song of the Mock-Turtle? 1185 01:22:25,972 --> 01:22:27,681 Yes please Mr Dodgson. 1186 01:22:31,189 --> 01:22:32,331 Quiet, everyone. 1187 01:22:39,075 --> 01:22:42,493 Will you walk a little faster?" said a whiting to a snail... 1188 01:22:43,157 --> 01:22:46,625 There's a porpoise close behind us and he's treading on my tail... 1189 01:22:48,321 --> 01:22:52,089 See how eagerly the lobsters and the turtles all advance... 1190 01:22:52,956 --> 01:22:58,660 They are waiting on the shingle... Will you come and join the dance? 1191 01:23:00,875 --> 01:23:04,823 Will you, won't you, will you, won't you will you join the dance? 1192 01:23:05,912 --> 01:23:08,872 Will you, won't you, will you, won't you... 1193 01:23:09,853 --> 01:23:11,324 Won't you join the dance? 1194 01:23:11,524 --> 01:23:12,082 Alice! 1195 01:23:14,433 --> 01:23:16,106 You can really have no notion how... 1196 01:23:25,923 --> 01:23:28,417 You can really have no notion how de... 1197 01:23:34,904 --> 01:23:36,222 ...delightful... 1198 01:23:51,735 --> 01:23:52,721 I'm sorry. 1199 01:24:15,294 --> 01:24:19,918 Will you, won't you, will you, won't you will you join the dance? 1200 01:24:20,118 --> 01:24:25,686 Will you, won't you, will you, won't you won't you join the dance? 1201 01:24:25,886 --> 01:24:31,255 Will you walk a little faster?" said a whiting to a snail... 1202 01:24:31,455 --> 01:24:37,112 There's a porpoise close behind us and he's treading on my tail... 1203 01:24:37,312 --> 01:24:42,770 See how eagerly the lobsters and the turtles all advance... 1204 01:24:42,970 --> 01:24:49,865 They are waiting on the shingle... Will you come and join the dance? 1205 01:24:50,065 --> 01:24:56,760 Will you, won't you, will you, won't you will you join the dance? 1206 01:24:56,960 --> 01:25:03,250 Will you, won't you, will you, won't you won't you join the dance? 1207 01:25:28,691 --> 01:25:33,851 Will you, won't you, will you, won't you will you join the dance? 1208 01:25:34,051 --> 01:25:44,248 Will you, won't you, will you, won't you won't you join the dance? 1209 01:26:04,672 --> 01:26:07,370 It was a very clever and funny poem, Mr Dodgson. 1210 01:26:18,354 --> 01:26:23,264 Lastly, she pictured to herself how this same little sister of hers... 1211 01:26:23,464 --> 01:26:28,021 ...would, in the after-time, be herself a grown woman... 1212 01:26:29,717 --> 01:26:33,121 ... and how she would keep, through all her riper years... 1213 01:26:34,303 --> 01:26:36,899 ...the simple and loving heart of her childhood... 1214 01:26:38,217 --> 01:26:42,022 ...and how she would gather about her other little children... 1215 01:26:49,273 --> 01:26:53,899 ...perhaps even with the dream of Wonderland of long ago... 1216 01:26:55,371 --> 01:26:59,156 ...and how she would feel with all their simple sorrows... 1217 01:26:59,998 --> 01:27:03,556 ...and find a pleasure in all their simple joys... 1218 01:27:04,436 --> 01:27:10,851 ...remembering her own child-life, and the happy summer days. 1219 01:27:26,724 --> 01:27:29,824 ...and find a pleasure in all their simple joys... 1220 01:27:30,024 --> 01:27:37,731 ...remembering her own child-life, and the happy summer days. 1221 01:28:00,667 --> 01:28:03,023 In the little verses in the front of the story... 1222 01:28:03,223 --> 01:28:07,670 ...Lewis Carroll... that is the Rev. Charles Dodgson... 1223 01:28:07,870 --> 01:28:12,994 ...said... "Alice, a childish story take... 1224 01:28:14,024 --> 01:28:15,302 ...and with a gentle hand 1225 01:28:19,075 --> 01:28:21,746 In memory's mystic band. 1226 01:28:22,676 --> 01:28:25,524 Like pilgrims with a wreath of flowers... 1227 01:28:26,471 --> 01:28:29,481 pluck'd in a far-off land. 1228 01:28:32,455 --> 01:28:36,905 At the time I was too young to see the gift whole. 1229 01:28:37,105 --> 01:28:39,142 To see it for what it was... 1230 01:28:40,281 --> 01:28:42,224 To acknowledge the love... 1231 01:28:42,424 --> 01:28:44,368 that had given it birth... 1232 01:28:45,663 --> 01:28:47,268 But I see it now. 1233 01:28:49,552 --> 01:28:52,020 At long, long last. 1234 01:28:54,757 --> 01:28:56,093 Thank you... 1235 01:28:56,293 --> 01:28:57,629 Mr Dodgson. 1236 01:29:01,379 --> 01:29:02,584 Thank you. 1237 01:30:00,225 --> 01:30:01,379 What is his sorrow? 1238 01:30:01,579 --> 01:30:05,035 Agh!..It's all his fancy, that! 1239 01:30:05,975 --> 01:30:08,053 He has nae got any sorrow. 1240 01:30:45,569 --> 01:30:47,383 Oh, for God's sake, shut up! 1241 01:31:16,529 --> 01:31:20,824 Subtitles by FatPlank for KG 91051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.